Pronombres Los pronombres latinos se pueden clasificar en personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos; todos salvo los personales pueden funcionar también como adjetivos. Siguen una flexión propia o, en su mayoría, parecida a la de los adjetivos de 1ª clase excepto gen. y dat. sg., que tienen para los tres géneros las desienencias -ius e -i respectivamente. PERSONALES: singular 1ª pers. 2ª pers. Nom. ego tu Acc. me te Gen. mei tui Dat. mihi, mi tibi Abl. me, mecum te, tecum plural 1ª pers. nos nos nostri, nostrum nobis nobis, nobiscum sg. / pl. 2ª pers. Reflex. 3ª pers. --vos vos se, sese vestri, vestrum sui vobis sibi vobis, vobiscum se, sese, secum Los pronombres personales propiamente dichos no tienen género. Las desinencias personales del verbo reducen la utilización de esta clase de pronombres. El reflexivo se no tiene caso nom., ni género, y se utiliza igualmente para sg. y pl. El pronombre personal de 3ª persona se puede expresar con is o ille. Los pronombres personales y posesivos pueden llevar sufijos de refuerzo expresivo: -met, -te, -pte, (egomet, tute, suopte); la reduplicación del reflexivo sese no denota matiz alguno. La preposición de abl. cum se pospone con estos pronombres y muy frecuentemente también con el relativo. POSESIVOS: Formación de adjetivos de la 1ª clase que deriva de los pronombres personales (meus mea meum; tuus tua tuum; noster nostra nostrum; vester vestra vestrum) y reflexivo (suus sua suum). El de 2ª pers. pl. puede presentarse con la variante voster vostra vostrum. Todos conciertan gramaticalmente con lo poseído. El vocativo masculino sg. de meus es mi. El posesivo reflexivo suus se refiere al sujeto de su oración (reflexión directa) o al de la principal (indirecta); su uso puede adquirir matiz enfático. Para expresar la posesión de otro elemento de la oración se recurre a los genitivos eius, eorum, earum, de is ea id: ambulabat cum filio paseaba con su hijo; ambulabat cum suo filio paseaba con su propio hijo; ambulabat cum eius filio paseaba con el hijo de ella / él. DEMOSTRATIVOS. DEÍCTICOS: HIC, ISTE, ILLE. sg. este esta esto ese esa eso Nom. hic haec hoc iste ista istud Acc. hunc hanc hoc istum istam istud Gen. huius (m.f.n.) istius (m.f.n.) Dat. huic (m.f.n.) isti (m.f.n.) Abl. hoc hac hoc isto ista isto pl. estos estas estas c. esos esas e. cosas Nom. hi hae haec isti istae ista Acc. hos has haec istos istas ista Gen. horum harum horum istorum istarum istorum Dat. y Abl. his (m.f.n.) istis (m.f.n.) aquel ille illum aquella aquello illa illud illam illud illius (m.f.n.) illi (m.f.n.) illo illa illo aquellos aquellas aq. c. illi illae illa illos illas illa illorum illarum illorum illis (m.f.n.) Este primer grupo de pronombres o adjetivos demostrativos cubre los tres campos de la deíxis en que se encuentran los términos a que se refieren: este, el del hablante, ese, el del oyente, aquel, alejado de ambos. Asimismo, mediante hic se denota actualidad o presencia; iste adquiere a veces el matiz peyorativo que tiene ese en español; como adjetivo, ille destaca a personas o hechos muy conocidos: el famoso; pero si se repite como pronombre, connota indeterminación: tal o cual. ANAFORICO IS, EA, ID. Caso Nom. Acc. Gen. Dat. Abl. m. sg. is eum f. sg. ea eam n. sg. id id ea eo eius ei eo m. pl. f. pl. i, ii, ei eae eos eas eorum earum eis, iis, is eis, iis, is n. pl. ea ea eorum El pronombre y adjetivo is hace referencia a un elemento aparecido anteriormente en el discurso (anafórico) sin connotar ningún matiz deíctico o demostrativo; suple la carencia de pronombres personales de 3ª persona; a veces actúa en correlación con el relativo qui (cf. Oraciones de relativo). Las variantes del nom. m. pl. y dat. abl. pl. se emplean indistintamente. Puede traducirse según el contexto por los demostrativos, los pronombres personales de 3ª pers., o en función adjetiva por algún referentivo nominal como el mencionado, el dicho. IDENTIFICATIVO IDEM, EADEM, IDEM. Caso Nom. Acc. Gen. Dat. Abl. m. sg. f. sg. idem eadem eundem eandem eiusdem eidem eodem eadem n. sg. idem idem eodem m. pl. f. pl. n. pl. eidem, iidem eaedem eadem eosdem easdem eadem eorundem earundem eorundem eisdem, iisdem, isdem eisdem, iisdem, isdem La declinación de idem es como la de is más el sufijo invariable -dem, que produce, en estricta ortografía, la disimilación en n de la m precedente, aunque es corriente hallar formas no disimiladas (eumdem); al igual que is, las variantes del nom. m. pl. y dat. abl. pl. se emplean indistintamente; la coincidencia del nom.sg. masculino y neutro es aparente: īdem el mismo, pero ĭdem lo mismo. Expresa la identidad con un término aparecido antes. ENFÁTICO IPSE, IPSA, IPSVM. Caso Nom. Acc. Gen. Dat. Abl. m. sg. f. sg. ipse ipsa ipsum ipsam ipsius ipsi ipso ipsa n. sg. ipsum ipsum ipso m. pl. ipsi ipsos ipsorum ipsis ipsis f. pl. ipsae ipsas ipsarum n. pl. ipsa ipsa ipsorum En cambio, ipse destaca una identidad individualizada con exclusión de cualquier otro término: él y ningún otro, él personalmente. Tanto idem como ipse pueden ir concertados con cualesquiera de las tres personas: tu eadem tú misma; tu ipsa tú personalmente. RELATIVO QVI: m.sg. Nom. qui Acc. quem Gen. cuius Dat. cui Abl. quo f.sg. quae quam cuius cui qua n.sg quod quod cuius cui quo m.pl. qui quos quorum quibus quibus f.pl. quae quas quarum quibus quibus n.pl quae quae quorum quibus quibus Con el relativo la preposición de abl. cum va pospuesta y unida a éste (quibuscum); suele utilizarse las formas arcaicas de abl. sg. qui y dat. y abl. plurales quis o queis. Todas las formas del relativo pueden actuar más como adjetivo que como pronombre; por tanto, convendrá empezar por traducirlas por el cual antes que por quien (cf. Oraciones de relativo). INTERROGATIVO QVIS?: Sólo se diferencia del relativo en la declinación del nom. sg. masculino: quis pronombre (¿quién?), qui adjetivo (¿cuál?), y neutro: quid pronombre (¿qué?), quod adjetivo (¿qué... ?). INDEFINIDO QVIS: Se diferencia del relativo en los casos: nom. sg. masculino: quis pronombre (alguno), qui adjetivo (algún), femenino: quae pronombre (alguna), qua adjetivo (alguna....) y neutro: quid pronombre (alguno), quod adjetivo (algún...). Nom. y acc. neutro plural: quae pronombre (algunas cosas), qua adjetivo (algunos....). Se diferencia del interrogativo en que es forma átona y enclítica, es decir, se apoya en la palabra que precede y, como tal indefinido, nunca comienza frase. Tanto los indefinidos que se forman de éste con sufijos indeclinables (aliquis, quisquam, quisque...), como los que muestran un enunciado de adjetivos de la 1ª clase (alius, alter, nullus, solus, totus, unus, uter...) hacen gen. y dat. sg. en -ius e -i respectivamente para los tres géneros. Por el contrario, los correlativos talis -e, qualis -e, y tantus -a -um, quantus -a -um siguen por completo su respectiva declinación adjetival. [email protected]