elipse 30-50.fh11

Anuncio
Tels.: +34 93 871 31 52 / +34 93 844 47 54
Fax: +34 93 846 20 89
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
www.bover.es
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Avinguda Catalunya, 173
Pol. Ind. Sud
08440 Cardedeu
Barcelona · Spain
BOVER IL·LUMINACIÓ & MOBILIARI SL
Gonzalo Milà
&
Alex Fernández Camps
ELIPSE 30/50
DATOS / DATA
LUMINARIA / LUMINAIRE: ELIPSE 30 / ELIPSE 50
TIPOLOGIA / TIPOLOGY: SUSPENSIÓN / PENDANT LAMP
AÑO/YEAR: 2012
MADE IN SPAIN
Producto producido integramente en Barcelona
Product manufactured integrally in Barcelona
Aislamiento básico más aislamiento secundario o ambos
sustituidos por un aislamiento reforzado.
Toma de tierra: excluida.
Basic insulation plus second insulation or both replaced by
reinforced insulation. Earthing: excluded.
Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de
seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-I, EN
60598-2-1, EN 60598-2-4 y marcado CE.
All products are manufactured according to the set safety and
electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-I, EN 60598-21, EN 60598-2-4 and marked CE.
TESTS
Este producto ha sido sometido a las pruebas de seguridad eléctrica:
continuidad, aislamiento, rigidez dieléctrica y toma tierra.
ELIPSE 30: 2 x MAX. 22W E27
ELIPSE 50: 2 x MAX. 30W E27
This product has been subjected to the electrical safety test for: continuity,
insulation, dielectric strength and earth wire.
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
MATERIAS PRIMAS / RAW MATERIALS
Pantalla de Polietileno.
Polyetylene shade.
Luminaria sólo para uso interior.
Factor de potencia: 1
Tensión de entrada: 230V~50Hz
Light for indoor use only.
Power factor: 1
Input voltage: 230V~50Hz
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
INSTRUCTIONS FOR CLEANING
No emplear alcohol ni disolventes, utilizar un paño suave.
Do not use alcohol or solvents, use a soft cloth.
ESQUEMA ELÉCTRICO / ELECTRIC SCHEME
L N
AVISO / WARNING
Para el correcto funcionamiento y durabilidad de la
luminaria se recomienda que la instalación sea realizada
por un profesional.
For the unit to work correctly and to last longer, it is
recommended that the installation is carried out by a
professional.
3
B
5
4
1
2
IMPORTANTE / IMPORTANT
Desconectar la conexión de red antes de ser manipulada y
realizar el cambio de lámparas sólo cuando se haya enfriado.
Disconnect from the mains before handling and only replace
the bulb when it has cooled down.
TORNILLERÍA INCLUIDA / FIXINGS INCLUDED
2 tacos, 2 tornillos 3.5x32 DIN 7982.
A
2 plugs, 2 screws 3.5x32 DIN 7982.
C
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
Fijar el soporte al techo.
Fix support to the ceiling.
2
Desenroscar el seguro del freno A, regular la altura
deseada y volver a enroscar el seguro del freno A.
Unscrew the safety brake A, adjust height and screw safety
brake A.
3
Desenroscar la espiga B que bloquea el cable eléctrico y
ajustar la altura, roscar la espiga para bloquearlo B.
Unscrew peg B to unblock electrical wire, adjust height
and screw speg again to block it B.
4
Conectar a la red.
Connect to the main.
5
Posicionar el florón y bloquear la espiga.
Place the canopy and block it with peg C.
6
2
Colocar las bombillas y enroscar la pantalla.
Place bulbs and screw shade.
Replacement of bulbs:
Unscrew shade to replace bulbs and screw it again.
Descargar