Tels.: +34 93 871 31 52 / +34 93 844 47 54 Fax: +34 93 846 20 89 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] www.bover.es Instrucciones de montaje Assembly instructions Avinguda Catalunya, 173 Pol. Ind. Sud 08440 Cardedeu Barcelona · Spain BOVER IL·LUMINACIÓ & MOBILIARI SL Gonzalo Milà & Alex Fernández Camps ELIPSE 30/50 DATOS / DATA LUMINARIA / LUMINAIRE: ELIPSE 30 / ELIPSE 50 TIPOLOGIA / TIPOLOGY: SUSPENSIÓN / PENDANT LAMP AÑO/YEAR: 2012 MADE IN SPAIN Producto producido integramente en Barcelona Product manufactured integrally in Barcelona Aislamiento básico más aislamiento secundario o ambos sustituidos por un aislamiento reforzado. Toma de tierra: excluida. Basic insulation plus second insulation or both replaced by reinforced insulation. Earthing: excluded. Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-I, EN 60598-2-1, EN 60598-2-4 y marcado CE. All products are manufactured according to the set safety and electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-I, EN 60598-21, EN 60598-2-4 and marked CE. TESTS Este producto ha sido sometido a las pruebas de seguridad eléctrica: continuidad, aislamiento, rigidez dieléctrica y toma tierra. ELIPSE 30: 2 x MAX. 22W E27 ELIPSE 50: 2 x MAX. 30W E27 This product has been subjected to the electrical safety test for: continuity, insulation, dielectric strength and earth wire. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA MATERIAS PRIMAS / RAW MATERIALS Pantalla de Polietileno. Polyetylene shade. Luminaria sólo para uso interior. Factor de potencia: 1 Tensión de entrada: 230V~50Hz Light for indoor use only. Power factor: 1 Input voltage: 230V~50Hz INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCTIONS FOR CLEANING No emplear alcohol ni disolventes, utilizar un paño suave. Do not use alcohol or solvents, use a soft cloth. ESQUEMA ELÉCTRICO / ELECTRIC SCHEME L N AVISO / WARNING Para el correcto funcionamiento y durabilidad de la luminaria se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional. For the unit to work correctly and to last longer, it is recommended that the installation is carried out by a professional. 3 B 5 4 1 2 IMPORTANTE / IMPORTANT Desconectar la conexión de red antes de ser manipulada y realizar el cambio de lámparas sólo cuando se haya enfriado. Disconnect from the mains before handling and only replace the bulb when it has cooled down. TORNILLERÍA INCLUIDA / FIXINGS INCLUDED 2 tacos, 2 tornillos 3.5x32 DIN 7982. A 2 plugs, 2 screws 3.5x32 DIN 7982. C INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Fijar el soporte al techo. Fix support to the ceiling. 2 Desenroscar el seguro del freno A, regular la altura deseada y volver a enroscar el seguro del freno A. Unscrew the safety brake A, adjust height and screw safety brake A. 3 Desenroscar la espiga B que bloquea el cable eléctrico y ajustar la altura, roscar la espiga para bloquearlo B. Unscrew peg B to unblock electrical wire, adjust height and screw speg again to block it B. 4 Conectar a la red. Connect to the main. 5 Posicionar el florón y bloquear la espiga. Place the canopy and block it with peg C. 6 2 Colocar las bombillas y enroscar la pantalla. Place bulbs and screw shade. Replacement of bulbs: Unscrew shade to replace bulbs and screw it again.