,3 Bruselas, 23 de octubre de 2001 )LVFDOLGDG GH ODV HPSUHVDV /D &RPLVLyQ SURSRQH XQDEDVHLPSRVLWLYDFRQVROLGDGD /D&RPLVLyQ(XURSHDKDSUHVHQWDGRUHFLHQWHPHQWHXQDHVWUDWHJLDUHODWLYDD OD ILVFDOLGDG GH ODV HPSUHVDV HQ OD 8( (Q VX RSLQLyQ ORV VLVWHPDV GH LPSRVLFLyQ VREUH ODV HPSUHVDV QR KDQ SRGLGR LUVH DGDSWDQGR D DFRQWHFLPLHQWRVWDOHVFRPRODJOREDOL]DFLyQODLQWHJUDFLyQHFRQyPLFDHQHO 0HUFDGR,QWHULRU\OD8QLyQ(FRQyPLFD\0RQHWDULD\VHQHFHVLWDXQQXHYR HQIRTXH(QHOWHUULWRULRGHOD8(VHREVHUYDQJUDQGHVYDULDFLRQHVGHKDVWD XQ HQ ORV WLSRV HIHFWLYRV GH LPSRVLFLyQ VREUH ODV HPSUHVDV /D XWLOL]DFLyQGHPRGHORVHFRQyPLFRV VXJLHUH TXHODV GLIHUHQFLDV HQORV WLSRV LPSRVLWLYRVHIHFWLYRVKD\TXHDWULEXLUODVSULQFLSDOPHQWHDGLIHUHQFLDVHQWUH ORVWLSRVLPSRVLWLYRVUHJODPHQWDULRVQDFLRQDOHVPiVTXHDODVGLIHUHQFLDVGH WDPDxR GH ODV EDVHV LPSRVLWLYDV /D &RPLVLyQ VLJXH FUH\HQGR TXH FRUUHVSRQGH D ORV (VWDGRV PLHPEURV GHFLGLU HVRV WLSRV LPSRVLWLYRV $GHPiV OD &RPLVLyQ KD LGHQWLILFDGR XQD VHULH GH REVWiFXORV ILVFDOHV D OD DFWLYLGDGHFRQyPLFDWUDQVIURQWHUL]DHQHO0HUFDGR,QWHULRUWHUUHQRHQTXHHV QHFHVDULD XQD DFFLyQ FRPXQLWDULD \ SURSRQH XQD HVWUDWHJLD GH GREOH YtD SDUD HOLPLQDUORV /D &RPLVLyQ WLHQH SUHYLVWR DSOLFDU XQD VHULH GH PHGLGDV HVSHFtILFDV UHVSHFWR D HVWRV SUREOHPDV SRU HMHPSOR OD DPSOLDFLyQ GH ODV 'LUHFWLYDV VREUH GLYLGHQGRV \ IXVLRQHV OD D\XGD ILVFDO HQ UD]yQ GH ODV SpUGLGDVWUDQVIURQWHUL]DV ORV SUHFLRV GH ODV WUDQVIHUHQFLDV \ORV FRQYHQLRV GH GREOH LPSRVLFLyQ $GHPiV RSLQD TXH D ODUJR SOD]R VH GHEH HVWDEOHFHU SDUDODVHPSUHVDVXQDEDVHLPSRVLWLYDFRQVROLGDGDSDUDODVDFWLYLGDGHVTXH VHGHVDUUROODQHQWRGRHOWHUULWRULRGHOD8(GHPDQHUDDHYLWDUORVDFWXDOHV SURFHGLPLHQWRVLQHILFLHQWHV\FRVWRVRVGHELGRVDTXHKD\TXLQFHFRQMXQWRV GLVWLQWRV GH QRUPDV ILVFDOHV (Q VX HVWXGLR OD &RPLVLyQ KD VHxDODGR XQD VHULH GH SURFHGLPLHQWRV SDUD FRQVHJXLU XQD EDVH FRQVROLGDGD \ WLHQH LQWHQFLyQ GH SRQHU HQ PDUFKD \ GH OLGHUDU XQ GHEDWH SRUPHQRUL]DGR \ DPSOLRVREUHHVWHWHPD En sus comentarios sobre la estrategia, el Comisario de Mercado Interior, Frits Bolkestein, responsable de los temas de fiscalidad, dijo lo siguiente: "La política de fiscalidad de sociedades de la Unión debe sustentar el objetivo de hacer de la UE la economía más competitiva del mundo para 2010. Actualmente, la Comisión ha establecido un programa claro de medidas UE para eliminar los problemas fiscales a que se enfrentan las empresas que operan dentro del Mercado Interior y sentar los cimientos de una base imponible consolidada para las empresas propia de la UE." /D LPSRVLFLyQ VREUH VRFLHGDGHV GHEH DGDSWDUVH D OD HYROXFLyQ GHO HQWRUQR En opinión de la Comisión, para conseguir el objetivo establecido en el Consejo Europeo de Lisboa, de marzo de 2000, y confirmado en el Consejo Europeo de Estocolmo de marzo de este año, consistente en hacer de la Unión la economía basada en los conocimientos más competitiva y dinámica del mundo para 2010, es imprescindible reformar la fiscalidad de sociedades en la UE. El entorno económico ha cambiado de forma significativa durante los últimos diez años, debido a una ola de fusiones y adquisiciones internacionales, la aparición del comercio electrónico, el aumento de la movilidad de los factores económicos y las consiguientes dificultades para definir y salvaguardar la base imponible de las empresas. Éstas siguen teniendo que ajustarse a los quince diferentes conjuntos de normas tributarias para las empresas y a una multiplicidad de convenios fiscales, con un coste considerable. La tributación de las empresas no debe descuidarse; por el contrario, debe convertirse en un instrumento para lograr los objetivos de la UE. $PSOLDV YDULDFLRQHV HQ ORV WLSRV GHO LPSXHVWR VREUH VRFLHGDGHV HQ WRGDOD8( En el estudio de la Comisión figuran los resultados de un análisis extenso de los tipos impositivos efectivos calculados utilizando una metodología económica que se basa en determinadas hipótesis respecto al marco económico y que, por razones metodológicas, no puede incluir todas las características pertinentes de los sistemas impositivos. Además, el valor numérico preciso de un tipo impositivo efectivo en un Estado miembro en particular depende de las hipótesis, metodológicas y de otra índole, así como de las características del proyecto de inversión de que se trate. No obstante, y aunque la metodología no compute valores aceptados universalmente para la carga impositiva efectiva en diferentes países, sí que permite extraer algunas conclusiones generales. La Comisión concluye que la imposición no es más que uno de los elementos que determinan la inversión y las decisiones financieras pero que, sin embargo, es preciso examinar la amplia variación de los tipos impositivos efectivos en los Estados miembros de la UE. Se observa una amplia variación en la carga impositiva efectiva que soportan los inversores residentes en los distintos Estados miembros de la UE y también en el trato que cada uno de los países da a las inversiones en, o procedentes de, otros países. Las variaciones pueden alcanzar una diferencia de más de 30 puntos porcentuales. En el análisis de la Comisión se sugiere que el principal factor para establecer el tipo efectivo es el tipo impositivo fijado por la ley y no la base imponible, especialmente cuando se incrementa la rentabilidad. El estudio de la Comisión no ha analizado la evolución de los tipos impositivos efectivos a lo largo del tiempo, los efectos de la competencia fiscal ni los efectos de los índices diferenciales de los tipos impositivos sobre la eficiencia económica. Por lo tanto, la Comisión concluye que el nivel impositivo, y, en este contexto, el tipo impositivo, es un asunto sobre el que corresponde decidir a los Estados miembros, y que no es recomendable una acción específica de la Comunidad sobre los tipos impositivos. Sin embargo, la Comisión supervisará cuidadosamente la tendencia de los niveles efectivos del impuesto de sociedades en los Estados miembros de la UE con el fin de entender los efectos dinámicos de las reformas que se están llevando a cabo. 2 3UREOHPDVILVFDOHVWUDQVIURQWHUL]RV La Comisión ha delimitado una serie de ámbitos en los que los sistemas de tributación de las empresas obstaculizan la actividad económica transfronteriza en el Mercado Interior y, por ende, socavan la competitividad internacional de las empresas de la UE. Estos problemas pueden resumirse de la manera siguiente: - La existencia de 15 conjuntos distintos de normas tributarias para computar la base imponible en el Mercado Interior, además de crear los costes consiguientes, causa muchos problemas por lo que se refiere a la imposición de las transacciones intragrupo ("precios de transferencia") y a la doble imposición. - Los flujos transfronterizos de ingresos y las operaciones de reestructuración suelen estar sujetos a una imposición adicional. Ni la Directiva matriz- filial ni la Directiva sobre fusiones (Directivas 90/435/CEE & 90/434/CEE del Consejo) han resuelto todos los problemas al respecto. - Las ayudas fiscales en razón de las pérdidas transfronterizas siguen siendo muy limitadas y los grupos de empresas pueden tener que tributar sobre los beneficios ganados en un país dentro del Mercado Interior sin, por ello, recibir crédito por las pérdidas que hayan registrado en otro país del Mercado Interior. - No están funcionando con eficiencia los mecanismos para aligerar la doble imposición de las actividades transfronterizas, tales como los convenios bilaterales de doble imposición y el Convenio de 1990 para eliminar las diferencias de opiniones entre las administraciones nacionales en relación con el ajuste de las transferencias de beneficios entre empresas asociadas ("Convenio de Arbitraje" - 90/436/CEE). (OLPLQDUORVREVWiFXORV±XQDHVWUDWHJLDGHGREOHYtD La Comisión ha determinado una serie de acciones para eliminar o, cuando menos, mitigar las repercusiones de esos obstáculos sobre las actividades transfronterizas. $GRSWDUPHGLGDVHVSHFtILFDV - La Comisión establecerá unas orientaciones sobre determinadas sentencias importantes del Tribunal de Justicia europeo para facilitar la observancia de lo dispuesto en el Tratado y la aplicación de la legislación comunitaria. En 2001 la Comisión inició un programa de reuniones con los Estados miembros para tratar este tema, reuniones que continuará y ampliará. - La Comisión propondrá modificaciones en la Directiva matriz-filial y la Directiva sobre fusiones y dará orientación detallada sobre su aplicación. En 1993 ya presentó propuestas para modificar esas Directivas ampliando su ámbito de aplicación para que incluyeran a todas las entidades sujetas al impuesto de sociedades. Ahora considerara que las Directivas deberían también ampliarse y mejorarse para que incluyan una amplia gama de impuestos y de transacciones. También deben ampliarse para cubrir a las empresas cuya gestión se va a llevar a cabo con arreglo al Estatuto de la Sociedad Europea (conocido por su nombre en latín, "Societas Europeae", o SE), adoptado el 8 de octubre por el Consejo de Ministros de la UE (véase IP/01/1376). 3 - La Comisión va a retirar su propuesta de directiva de 1990 por la que se permitiría a las empresas tomar en consideración las pérdidas registradas por sus establecimientos permanentes y sus filiales situados en otros Estados miembros, porque éstos no la consideran aceptable. Para vencer la renuencia de los Estados miembros a prestar oídos a cualquier iniciativa de la UE al respecto, la Comisión iniciará en 2002 una ronda de reuniones técnicas preparatorias con ellos, con objeto de establecer una nueva propuesta mejorada, y posiblemente más amplia, e informarles sobre sus intenciones en materia legislativa antes de que finalice 2003. - La Comisión propone que se establezca un "Foro Conjunto de la UE sobre precios de transferencia" con los Estados miembros en la primera mitad de 2002 para aumentar la coordinación entre los Estados miembros, y entre éstos y las empresas, por lo que se refiere a la imposición de las transacciones transfronterizas intragrupos. La doble imposición puede producirse cuando dos Estados miembros no se ponen de acuerdo sobre los precios de transferencia entre dos empresas asociadas. Además, los Estados miembros tienden a exigir para los precios de transferencia una documentación cada vez más onerosa. El Foro podría analizar ciertos problemas que no requieren legislación, por ejemplo los acuerdos de precios por anticipos, los requisitos en materia de documentación y las metodologías referentes a los precios de las transferencias dentro de las directrices de la OCDE. - En 2003 la Comisión presentará una propuesta de directiva destinada a renovar y mejorar el Convenio de Arbitraje y supeditar sus disposiciones a la interpretación del Tribunal de Justicia. - La Comisión tiene intención de presentar en 2004 una Comunicación sobre Convenios de Doble Imposición en la que se estudiará la necesidad de adaptar determinadas disposiciones de los convenios bilaterales de doble imposición de los Estados miembros basados en el Convenio Modelo de la OCDE con objeto de que se ajusten a los principios del Tratado CE. A largo plazo, lo que se pretende es conseguir una versión UE del Convenio Modelo y el Comentario de la OCDE que se adapte a los requisitos específicos que tienen que cumplir los miembros de la UE o, incluso, a un convenio multilateral UE. - La Comisión velará por que el actual corpus de legislación de la UE sobre el impuesto de sociedades sea plenamente aplicable a las empresas formadas con arreglo al Estatuto de la Sociedad Europea antes de que acabe 2004. Al mismo tiempo, explorará las posibilidades del régimen global de tributación de las empresas y la base impositiva consolidada para las actividades en el territorio de la UE, que se analizan a continuación y que se han de aplicar a las SE. 8QDEDVHLPSRQLEOHFRQVROLGDGDSDUDODVHPSUHVDV La Comisión reconoce que, a pesar de que tales medidas contribuirían en cierto modo a remediar los obstáculos fiscales, el problema subyacente de los 15 sistemas tributarios diferentes dentro del Mercado Interior seguiría pendiente. La Comisión considera que una base imponible consolidada respecto a las actividades de las empresas en todo el territorio de la UE podría contribuir a aumentar la eficiencia, la efectividad, la simplicidad y la transparencia de los sistemas impositivos, en particular reduciendo los costes de ajustarse a las obligaciones fiscales. 4 Con una base imponible consolidada las empresas con actividades transfronterizas e internacionales dentro de la UE podrían computar los ingresos de la totalidad del grupo con arreglo a un conjunto de normas y establecer cuentas consolidadas a efectos fiscales. Por lo tanto, la Comisión opina que, a la larga, su política sobre fiscalidad de las empresas debe avanzar en esa dirección. El estudio de la Comisión ha señalado una serie de posibles enfoques técnicos para conseguir este objetivo, entre otros los siguientes: - Imposición en el Estado de origen (en el que los grupos de empresas podrían computar la base imponible para todas sus operaciones dentro de la UE con arreglo al código fiscal de su Estado de origen); - Una Base Imponible (Consolidada) Común (con arreglo a la cual los grupos de empresas podrían computar la base imponible para todas sus operaciones dentro de la UE con arreglo a un nuevo código fiscal común aplicable en toda la UE). La consolidación de una amplia base UE es el elemento clave de todos los posibles enfoques. La creación de un plan semejante requiere también un mecanismo sobre el que tendrían que ponerse de acuerdo todos los participantes para asignar la base imponible consolidada a cada uno de los Estados miembros de manera que pudieran fijar la fiscalidad con arreglo a los tipos establecidos por sus respectivas legislaciones. Se trata de un proyecto importante y complejo. El Tratado de Niza puso de manifiesto que actualmente la legislación hace posible una cooperación más estrecha ("cooperación reforzada") entre subgrupos de Estados miembros que comparten un mismo parecer; pero los beneficios plenos de semejante base imponible consolidada no se lograrán a menos que participen en ello todos los Estados miembros. La Comisión va a iniciar un diálogo estructurado con todos los participantes en una importante Conferencia Europea sobre el Impuesto de Sociedades que se celebrará el año próximo con el fin de ayudar a la Comisión a determinar la mejor manera de hacer que fructifique ese proyecto. Una vez celebrada la Conferencia, y el consiguiente debate más amplio en la UE, la Comisión tiene intención de informar sobre sus correspondientes conclusiones políticas antes de que acabe 2003. $QWHFHGHQWHV El texto completo de la Comunicación "Hacia un Mercado Interior sin obstáculos fiscales. Una estrategia para proporcionar a las empresas una base imponible consolidada para sus actividades en el territorio de la UE" estará disponible en el sitio Internet de Europa: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/whatsnew.htm La Comunicación expone las prioridades generales establecidas por la Comisión en mayo de 2001 ("Política fiscal en la Unión Europea - Prioridades para los próximos años" - véase IP/01/737) en la esfera específica del impuesto de sociedades. Complementa el estudio "El impuesto de sociedades en el Mercado Interior", y aprovecha muchos elementos de este amplio estudio, que los servicios de la Comisión han completado con la asistencia de dos grupos de expertos. Anejo a la Comunicación de la Comisión figura un Resumen Ejecutivo del estudio de la Comisión. El estudio completo, que tiene más de 400 páginas, también estará disponible en el sitio web de la Comisión (véase más arriba la dirección URL). 5