poemas de Sergio R. Franco, Jorge Brunete, Bárbara Butragueño, Pedro L. Verdejo, y Alba García Alderete ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA POEMAS DE HOY PARA MAÑANA Sergio R. Franco YOUKALI, 10 ISBN: 1885-477X Si las paredes están llenas de silencio y las calles están llenas de gente y la habitación está llena de palabras y los árboles están llenos de palomas y las palomas están llenas de árboles y las palabras están llenas de habitaciones y la gente está llena de calles y el silencio está lleno de paredes por qué todo está vacío página 165 Poema tomado del libro titulado El espanto, modo de empleo (Luces de Gálibo, 2010) ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA Jorge Brunete Poema tomado del libro titulado Julia Martín (inédito) 1 Julieta y su abuelo juegan a hacerse preguntas ISBN: 1885-477X YOUKALI, 10 página 166 a Antonio Martínez i Ferrer y Matías Escalera La niña duda: ¿Cambiar el mundo? El abuelo responde: ¿CÓMO? (Julieta piensa: ¿Qué mundo?) –hay gente que no deja de amontonar tierra en el centro del océano– Julia Martín tiene manos de barro y siempre anda a gatas para ensuciar el suelo. Ella aun no lo sabe. Al final, Julieta, responde: ¿Qué mundo? Abuelo, te quiero y la niña se va corriendo a la calle, se va (ella aun no lo sabe) a cambiar el mundo … ¿Qué mundo? Poema tomado del libro titulado Julia Martín (inédito) ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA Jorge Brunete 2 YOUKALI, 10 ISBN: 1885-477X –soñadora ambulante en la espalda de un precipicio– “más allá está el límite”, los peces mutilan grietas que nacen en los mofletes de la niña Mamá ¿y mis hermanos? Mamá ¿y el pan que escondemos en los rincones de la casa? Mamá ¿y el circo? ¿va a venir el circo? Mamá … ¿Mamá? “más allá está el límite” más allá, la niña devora su cuerpo en las tinieblas, más allá, la lámpara se rompe en mil pedazos más allá... el límite más allá... Julieta más allá... tú ¿Mamá? ¿Mamá? Julieta recoge los restos de la lámpara, y duerme más allá del límite. página 167 Julia Martín duerme cerca de una lámpara ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA Bárbara Butragueño Poema tomado del libro “en construcción” Casa Útero (inédito) se cae como quien canta… se cae como quien canta sólo conoce el salto la vida en vertical la caída ha anidado en su pecho ha excavado grutas pasadizos y por eso nunca es desde sí mismo no puede no alcanza sólo es en perfecta elipsis es por tanto un ser de vuelta que sólo puede ser volviendo dice que nació con lastres que es la repetición incansable de todo lo que odia siempre de regreso a la sangre siempre al útero a las manos cubiertas de error yo le digo que hay caminos en las puntas de sus dedos que los veo prendidos bifurcados como gusanos de tiempo que no hay nada definitivo que el absoluto pesaría tanto que hundiría el suelo y me mira hueco me mira perímetro de sí cayendo tanto que pareciera que fuera el mundo el que se mueve cayendo con su miedo parabólico cayendo encrucijada con todas las faltas en las manos los errores como órganos vitales bazo egoísmo páncreas neurosis ISBN: 1885-477X YOUKALI, 10 página 168 y el niño caída se mira la piel y se sabe relevo se piensa pandemia cíclica virus que infecta a la humanidad cada cien años el subproducto del producto el defecto congénito y se imagina empezar la partida con menos tres atado a sí mismo que son todos los demás y es triste porque al final sucede que se vive restando que se estanca en la fría matemática del quizás y se queda a vivir allí donde todo es pudiera muriendo en los otros sin responsabilidad alguna todo queja vertical puro trámite Poema tomado del libro Siglo XXI África eufemismos Olvidados (inédito) 1 Sahara Occidental – Pueblo Saharaui – Hassaniya – POLISARIO – Mohamed VI ‐ Mohamed Abdelaziz ( Frente Polisario), el otro. ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA Pedro L. Verdejo Sáhara – Sáhara Viento Sáharam Viento Haramm Arammm Viento poema viento poema viento número no importa. A los ojos de los niños Saharauis el número / los números NO IMPORTAN. Sá – ha –ra – hara – ra –sa – sa har –a – saha –ra‐ gran elogio monarquía de corte Occidental qué moderno sáharar sajarar jara ra sajar sar jarajara jará Mohamed VI VI VI es mohamed con un puño de hierro. Otros también con sus puños de hierro. Fosfatos sangre fosfatos muerte. La cometa de sangre surca los cielos azules, límpidos. Los huesos quedan limpios, lamidos con cuidado por los vientos. Mohammed el otro, Polisario, espanta las moscas como si nada, en silencio, sus ojos miran, hacia el horizonte El Sáhara siempre se extiende. YOUKALI, 10 Sobre las dunas los huesos lívidos. Las tiendas de campaña como una inmensa ciudad de barro. Nunca llegan las lluvias sin sangre. Sáhara sangre. Sajara sangre jara ‐ jara sangre. Jara sangre. Sangrejara. Jarsangre. Jarsangre. Sólo Jarsangre. ISBN: 1885-477X Sájara Mohammed VI vi VI vi a golpe de puño de hierro Como su padre. Un niño también. Sáhara muerte Sáhara niño‐muerte. Mohamed. Fosfatos Muerte. Viento y Muerte. página 169 Aquí nos comemos hasta los huesos. Sáhara huesos viento sangre‐mi poema viento Número no importa. ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA Pedro L Verdejo Poema tomado del libro Siglo XXI África eufemismos Olvidados (inédito) 2 CONGOCOLTÁN Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita Grupo minero angloaustraliano Río Tinto. Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita Grupo minero West Africa Gate y UC RUSAL y Compagnie des Bauxites de Kindia y Friguia bauxite y alumina complex, y the Construction Company of Guinea. Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita – COLTÁN Goliath’s Alumina Company. COLTÁN Goliath Devora Company COLTÁN Goliath Alumina. Goliath devora COLTÁN hijos COLTÁN escupe huesos‐ COLTÁN‐metal CIENO‐brillante. Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita – COLTÁN Grupo Minero Alcoa‐Alcán, Joint Venture Junta Militar Golpista Alcoa Alcan ‐ Dian Dian ‐ Guinean/Ukrainian bauxita bauxita bauxita. ISBN: 1885-477X YOUKALI, 10 página 170 Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita – COLTÁN aluminio bauxita COLTÁN alumina company COLTÁN devora Gea Guinea Gea Guinea Gea devora devora alumina bauxita gold company oro Anglogold. Oro. Diamantes. Casiterita – wolframita – COLTÁN‐metal CIENO‐brillante. Anglo‐América, De Beers, ‐Standard Chartered Bank, Nokia, Ericsonn, ‐ Siemens, Sony, ‐ Bayer, Intel, ‐ Hitachi, IBM Joint Venture Junta Militar Golpista IBM Gold Fields of Ghana IBM – Joint Venture Junta Militar Golpista IBM Gold Fields HI‐TA‐CHI Gold Fields forever HI‐TA‐CHI Gold Fields IBEMEHITACHI Golpistas IBEMEGold Fields HITACHI MULTICRONO HITACHI CRONOS HITACHI CRONO COLTÁN IBEMEHITACHI URANO CRONO COLTÁN URANO BROTA HITACHI FOREVER URANO CRONO COLTÁN ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA URANIO – URANO – CRONO – COLTÁN – MULTI – CRONO – URANIO – COLTÁN ‐ URA‐ NIO – URANO – CRONO – COLTÁN – MULTI – CRONO – URANIO – COLTÁN Cronos Multinacional Zeus Hyperdynamics Corporation, orada Gea ORADA GEA GUI‐ NEA GEA GUINEA GEA ZEUSGEA USAGEA ZEUSARADAGEA USA GEA CON URANO CON CRONOS CON ALUMINA CON ALCOA‐ALCÁN CON DIAN DIAN CON JOINT VENTURE JUNTA MILITAR GOLPISTA GOLD FIELD URANO FOREVER grandes acuerdos de comercio internacional Comercio URÁNICO – DIAMANTINO – ALUMINO AÚRICO CRÓNICO CRÁNICO COBRI RÁNICO – CRÁNICO – COBRI – CRONO – COLTÁN ISBN: 1885-477X YOUKALI, 10 página 171 Cobre, cobalto ‐ estaño, uranio, oro ‐ diamantes, casiterita – wolframita – alúmina – COLTÁN ELEMENTOS DE PRODUCCIÓN CRÍTICA página 172 YOUKALI, 10 ISBN: 1885-477X Alba García Alderete De Dame mi mente que es mía… (edición artesanal fotocopiada)