4.2.- In Anger: “Inhuman” Immigration Immigration takes place when a person leaves his home and travels to another country looking for better living conditions for himself and his family. Sometimes immigration takes place under poor circumstances, to the point where the immigrant does not actually reach his final destination. When immigration takes place under these circumstances where there is a clear “lack of humanity” we cannot but express our anger. We can try and find the people responsible for this, but the anger remains. Un Estrecho cada vez más ancho Esta semana nos sorprendieron los teletipos de las agencias con una noticia sorprendente. Se nos decía que nueve madres perdieron a sus hijos en una patera que llevaba seis días a la deriva y que una de las que habían sobrevivido a la travesía desfalleció cuando comprobó que su hijo estaba bien. De los 48 tripulantes que habían partido de Marruecos, además de estos nueve niños, otros ocho adultos habían perdido la vida en el intento de cruzar el Estrecho de Gibraltar para alcanzar algún punto cualquiera de las costas españolas. Aunque las imágenes han sido conmovedoras, en la narración de la noticia me sorprendió la forma en la que un periodista tituló su noticia: Un Estrecho cada vez más ancho. Las mafias que regulan el tráfico de personas se está desplazando desde el Oeste hacia el Este. Desde el punto de vista geográfico, esto significa que se está incrementando la distancia que separa África y Europa. Desde un punto de vista moral y humano, esto significa que se incrementará la capacidad de resistencia de los tripulantes y, de la misma forma, que aumentará el dolor, el sufrimiento, la desesperación y la muerte entre un lado y otro del Estrecho. Mientras tanto, no está nada clara la fórmula que están utilizando las democracias europeas para afrontar esta situación. Como presidente de la Unión Europea durante este semestre, Sarkozy ha dejado claro está dispuesto a establecer políticas de inmigración más claras que las mantenidas hasta la fecha. Incluso el propio presidente del gobierno español está dando muestras de que esta legislatura no será como la anterior y está empezando a utilizar metáforas relacionadas con la responsabilidad. Es interesante hablar de España y Europa como una casa que no puede estar con las puertas de par en par ni tampoco cerrada con candados. A. Domingo Moratalla (Las Provincias, 13 de Julio de 2008) Poster of the movie “Las cartas de Alou” (1990, M. Armendáriz). A movie that brilliantly shows the ups and downs of immigration. A picture that shows the arrival of the “pateras” (small boats) through the Strait of Gibraltar (published in different digital media) Activities: 1. Look for information. What is a "patera"? How many immigrants have tried to cross the Strait in a "patera"? What do the immigration laws say about this? 2. What is touching about the situation described in the above document? 3. What does the sentence “a house can neither have its doors wide open nor locked shut” mean? 4. Not every attempt to emigrate has to be like this or has to end in tragedy. Tell the story of a positive experience of a friend, a relative or...your own story.