2. El nombre y su entorno

Anuncio
2. El nombre y su entorno - El nom i el seu entorn
2.3. Los adjetivos - Els adjectius
El adjetivo se puede anteponer o posponer según los casos, y en líneas generales las cinco lenguas comparten la distribución.
L’adjectiu es pot anteposar o posposar segons els casos, i en línies generals les cinc llengües comparteixen la distribució.
P
E
C
I
F
... traduzido para duas das
... traducido a dos de las
... traduït a dues de les
… tradotto in due delle
… traduit en deux des
grandes
grandes
grans
grandi
grandes
línguas
lenguas
llengües
lingue
langues
veiculares
vehiculares
vehiculars
veicolari
véhiculaires
da época...
de la época…
de l’època... C - Califòrnia
dell’epoca…
de l’époque…
La mayoría de los adjetivos calificativos se sitúan después del nombre.
La majoria dels adjectius qualificatius se situen després del nom.
P
E
C
I
F
Anna
Anna
Anna
Anna
Anna
Powar
Powar
Powar
Powar
Powar
é uma
es una
és una
è una
est une
nutricionista
nutricionista
nutricionista
nutrizionista
nutritionniste
indiana
india
índia
indiana
indienne
que vive e exerce entre a Índia e a Itália.
que vive y ejerce entre la India e Italia.
que viu i exerceix entre l’Índia i Itàlia.
che vive ed esercita tra l’India e l’Italia.
qui habite et travaille entre l’Inde et l’Italie.
I - Leggere
No obstante, los hay que pueden ir delante y en general son los mismos en las cinco lenguas.
N’hi ha, però, que poden anar al davant i en general són els mateixos en les cinc llengües.
P
E
C
I
F
Em 1933,
En 1933,
El 1933,
Nel 1933,
En 1933,
o antigo
el antiguo
l’antic
il vecchio
l’ancien
gangster
gángster
gàngster
gangster
gangster
P
E
C
I
F
...advertem de que o
… advierten de que el
... adverteixen que el
... avvertono che il
... [ils] signalent que le
instalou-se na cidade de Sitges,...
se instaló en la ciudad de Sitges, …
es va instal·lar a la vila de Sitges, ... C - Sitges
si stabilì nel paese di Sitges, ...
s’est installé à la ville de Sitges. …
verdadeiro
verdadero
veritable
vero
vrai
perigo
peligro
perill
pericolo
danger
para a coluna infantil...
para la columna infantil…
E - Escolares
per a la columna infantil...
per la colonna vertebrale infantile..
pour la colonne des enfants...
En algunos casos, el significado de un sintagma puede variar si el adjetivo va delante o detrás.
En alguns casos, el significat d’un sintagma pot variar si l’adjectiu és al davant o al darrere.
P
E
C
I
F
Um
Un
Un
Un
Une
novo
nuevo
nou
nuovo
nouvelle
P
E
C
I
F
Estes
Estos
Aquests
Queste
Ces
relatório,
informe,
informe,
rapporto,
expertise,
caracteres
caracteres
característiques
caratteristiche
caractères
e até então, nenhuma reunião,...
y hasta entonces, ninguna reunión, …
i fins aleshores, cap reunió, ...
e fino a quel momento, nessuna riunione, …
et d’ici là, aucune réunion, …
F - Nestlé
novos
nuevos
noves
nuove
nouveaux
aparecem sobre certos restos fósseis de Homo erectus descobertos em África...
aparecen sobre ciertos restos fósiles de Homo erectus descubiertos en África…
apareixen sobre certs restes fòssils d’Homo erectus descoberts a l’Àfrica...
appaiono su certi resti fossili di Homo erectus scoperti in Africa...
apparaissent sur certains restes fossiles d'Homo erectus découverts en Afrique… F - Sapiens
Aprendizaje simultáneo de lenguas románicas - Aprenentatge simultani de llengües romàniques
Enfoque Eurom4 - Enfocament Eurom4
DURSI - © E. Vilaginés 2005
Sintaxis - Sintaxi
2. El nombre y su entorno - El nom i el seu entorn
2.3. Los adjetivos - Els adjectius
Los adjetivos (al igual que los nombres) también pueden compararse (M 2.6.1),
Els adjectius (com els noms) també poden ser comparats (M 2.6.1),
P
E
C
I
F
... o lugar para estacionamento é mais caro que
… la plaza de parking es
más cara que
... la plaça de pàrking és
més cara que
… il parcheggio è
più caro che
…la place de parking est
moins chère que
nos portos clássicos.
en los puertos clásicos.
en els ports clàssics.
nei porti classici
dans les ports classiques. F - Ports
se les pueden aplicar superlativos(M 2.6.2),
poden rebre superlatius (M 2.6.2),
P
E
C
I
F
Fibra
Fibra
Fibra
Fibra
Fibre
óptica,
óptica,
òptica,
ottica,
optique,
a mais veloz
la más veloz
la més veloç
la più veloce I - Fibra
la plus rapide
y pueden modificarse mediante intensificadores (M 2.6.3).
i poden ser modificats per intensificadors (M 2.6.3).
P
E
C
I
F
O resultado é frequentemente uma alimentação
El resultado es a menudo una alimentación
El resultat és sovint una alimentació
Il risultato è spesso un'alimentazione
Le résultat est souvent une alimentation
bastante pouco
bastante poco
força poc
assai poco
assez peu
equilibrada, ...
equilibrada, …
equilibrada, ...
equilibrata, ... I - Cibo
équilibrée,…
El italiano tiene un intensificador específico vero e proprio, para insistir en la veracidad.
L’italià té un intensificador específic vero e proprio, per insistir en la veracitat.
P
E
C
I
F
Há mais de 400 espécies de bactérias...
Hay más de 400 especies de bacterias…
Hi ha més de 400 espècies de bactèries...
Ci sono più di 400 specie batteriche ...
Il y a plus de 400 espèces de bactéries …
constituindo
constituyendo
constituint
costituendo
en constituant
um autêntico
un auténtico
un autèntic
un vero e proprio
un vrai
ecossistema.
ecosistema.
ecosistema.
escosistema. I - Nutriterapia
écosystème.
Aprendizaje simultáneo de lenguas románicas - Aprenentatge simultani de llengües romàniques
Enfoque Eurom4 - Enfocament Eurom4
DURSI - © E. Vilaginés 2005
Sintaxis - Sintaxi
Descargar