DOCUMENTOS REDACTADOS EN IDIOMA EXTRANJERO

Anuncio
DOCUMENTOS REDACTADOS
TRADUCCIÓN RESPECTIVA.
EN
IDIOMA
EXTRANJERO.
DEBEN
EXHIBIRSE
CON
LA
Séptima Época. Tercera Sala. Semanario Judicial de la Federación.
La autoridad responsable no puede darle valor probatorio a documentos exhibidos como pruebas que se
encuentran redactados en idioma extranjero, si la oferente no cumple procesalmente con los requisitos
que señalan los artículos 56, 329 y 330 del Código de Procedimientos Civiles. Para que la autoridad
responsable otorgue algún valor probatorio a un documento proveniente de tercero, no objetado por la
contraparte y redactado en idioma extranjero, es necesario que previamente la oferente acompañe la
traducción respectiva del mismo, para que su contraparte no quede en estado de indefensión; si no es
así, la Sala responsable no viola en perjuicio de dicha oferente los artículos 335 y 340 del Código de
Procedimientos Civiles, al no concederle valor probatorio alguno al referido instrumento probatorio.
Amparo directo 4021/76. Teresa Zaga Rayek de Micha. 25 de abril de 1977. Unanimidad de 4 votos.
Ponente: Raúl Cuevas Mantecón. Secretario: Salvador Castro Zavaleta.* NOTA (1): *En la publicación
original se omite el nombre del secretario y se subsana. NOTA (2): Esta tesis también aparece en: Informe
de 1977, Tercera Sala, tesis 103, pág. 106.
Descargar