Contra Angulo Intra Gnatus 32 CA

Anuncio
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SIMBOLOGIAS
• Transmisión:
• Tipo de broca:
1:1
• Peso Neto 32 CA PB: 49g
FG Estándar
• Peso Bruto 32 CA PB: 114g
• Rotación máxima:
• Esterilización:
20.000 rpm
Autoclave hasta 135ºC
• Sistema:
Intra giratorio
• Peso Neto 32 CA: 50g
• Peso Bruto 32 CA: 115g
• Sistema de fijación de la broca:
• Peso Neto SL 30: 50g
Indica la temperatura ideal para la esterilización en autoclave.
Advertencia.
• Peso Bruto SL 30: 115g
• Peso Neto SL 30 PB: 49g
Reciclable.
• Peso Bruto SL 30 PB: 114g
Advertencia - Consulte el manual.
Lámina cierre
Push Button
BROCA:
• De acuerdo con DIN EN ISO 1797.1:1992
y fabricados en acero o metal duro.
• Brocas Estándar.
ESTIMADO CLIENTE
Felicitaciones por su excelente elección. Adquiriendo equipamientos con la calidad “Gnatus” tiene usted la seguridad de poseer
productos de tecnología compatible con los mejores del mundo en su clase.
Dimensiones de la broca
Simbolos del embalaje
• Diámetro:
Apilamiento máximo, determina la cantidad máxima
Embalaje debe ser almacenado o transportado
Ø2,334~2,35mm
de caja que puede ser apilado durante el transporte
protegido de luz solar.
y almacenamiento.
• Tipo:
• Longitud de la varilla:
Varilla tipo 1
9,00 até 12,00mm
Este Manual ofrece una presentación general de su equipamiento. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta
BROCA
Embalaje debe ser almacenado y / o transportado
Embalaje debe ser almacenado y / o transportado
evitando la umidad, lluvia y salpicaduras de agua.
con las flechas para cima.
• Longitud de la broca:
utilización, así como, en la resolución de pequeños problemas eventuales.
Mínima: 22,00mm
Le aconsejamos que lo lea integralmente y lo guarde para futuras consultas.
Máxima: 28,00mm
Embalaje debe ser almacenado y / o transportado
Determina los límites de temperatura entre los cuales
con cuidado (no debe sufrir caída y ni impactar).
el embalaje debe ser almacenado o transportado.
Normas
ISO 780:1997 - Packaging - pictorial marking for handling goods;
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
NBR ISO 7785-1:1999- Dental handpieces
Pieza de mano compacta, diseño ergonómico, cuerpo metálico con tratamiento superficial. Sistema de transmissão apoiado em
rolamentos de alta precisão, proporcionando baixo nível de ruído, altíssima durabilidade e trabalho sem perda de potência. Acoplamento
através de sistema INTRA e giro de 360º.
As peças de mão Gnatus foram projetadas para oferecer o máximo rendimento nos mais severos procedimentos clínicos. Com
design que privilegia a ergonomia, torque, sensibilidade e leveza. Produzidas com tecnologia nacional e material de altíssima durabilidade.
Sistema da qualidade ISO 9001:2000, assegurando que os produtos sejam produzidos dentro de procedimentos padronizados.
As pontas Gnatus são peças de mão odontológicas destinadas à remoção de cáries, remoção de restaurações e à odontosecção,
como auxílio na extração de dentes.
Produtos fabricados de acordo com a resolução RDC 59/00 - Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA.
NBR ISO 7785-2:2004- Dental handpieces
ISO 1797.1.1992 - Dental rotary instrument - shanks
NBR ISO 9687:2005 – Dental equipment – Graphic symbols;
NBR ISO 13402:1997 – Dental and surgical instruments;
NBR ISO 9168:2005 – Dental handpieces – Connection of hose;
ISO 3964:1982 - Dental handpieces - Coupling dimensions
ABREVIATURAS
AR - Alta Rotación
CA - Contra Ángulo
PB - Push Button
MM – Micro motor
TM - Tipo Midwest
FG - Friction Grip
PR - Pieza Recta
TB - Tipo Borden
S - Spray
Dimensiones (mm)
EN 980:2008 (Ed. 2) - Graphical symbols for use in the labeling of medical devices;
EN ISO 17664:2004 - Sterilization of medical devices;
EN ISO 10993-1:2003 - Biogicol evaluction of medical devices;
Contra Ángulo Intra Gnatus 32 CA / SL 30
EN ISO 13485:2003 - Sistema de qualidade - Equipamento médico;
IMPORTANTE:
• Este aparato es exclusivo de uso odontológico, debendo ser utilizado por persona capacitada, (profesional debidamente calificado,
conforme legislación local del país) observando las instrucciones contenidas en este manual. Es obligación del usuario usar solamente
Contenido de las marcaciones acessibles y no accessbles
instrumentos de trabajo en perfectas condiciones y proteger a si própio y otras personas contra posibles peligros.
• Este equipamiento no debe ser utilizado en presencia de anestésicos inflamables o productos que puedan causar explosiones.
• Después de la inutilización de este equipamiento, el mismo debe ser desechado en local apropiado (conforme legislación local
del país).
• Para garantizar el funcionamiento seguro de su aparato, utilize solamente las configuraciones de montaje (Sillón, Unidades
Dentales y de Agua y Reflector), sumistradas por la Reventa / Assistencia Técnica Autorizada Gnatus.
GARANTÍA DEL EQUIPO
Este equipo tiene cobertura de garantía contra cualquier defecto de fabricación dentro del plazo y normas establecidos en el
Certificado de Garantía. El Certificado de Garantía viene junto con el producto y debe ser rellenado en la fecha de la entrega del producto.
Dudas e informaciones: Servicio de Atención GNATUS : + 55 16 - 2102-5000.
No eliminar el embalaje
DATOS GENERALES
32 CA / SL 30
01 - Contra Ángulo Intra Gnatus
02 - Kit de refrigeración.
03 - Adaptador para lubrificación.
32 CA PB / SL 30 PB
Condiciones de transporte y almacenaje
01 - Contra Ángulo Intra Gnatus
El equipamiento debe ser transportado y almacenado observando las siguientes recomendaciones:
02 - Kit de refrigeración.
- evite las caídas e impactos;
03 - Adaptador para lubrificación.
- proteja de la humedad, no lo exponga a la lluvia, salpicaduras de agua o piso húmedo;
- Manténgalo en lugar protegido de la lluvia y del sol directo, y en su embalaje original;
- Al transportar, respete el apilamiento máximo informado en la parte externa del embalaje.
- Rango de temperatura ambiente de transporte o almacenaje: -12°C a 55°C;
- Rango de humedad relativa de transporte o almacenaje: 0% a 90% (no condensante)
- Rango de presión atmosférica: 500hPa a 1060hPa (375 mmHg a 795 mmHg).
Condiciones ambientales de acondicionamiento (entre las operaciones)
- Rango de temperatura ambiente de acondicionamiento: +5°C a +45°C;
- Rango de humedad relativa de acondicionamiento: 30% a 75% (no condensante);
Condiciones ambientales de operación
32 CA PB SPRAY
- Rango de temperatura ambiente de funcionamiento: +10°C a +35°C;
- Rango de humedad relativa de funcionamiento: 30% a 75% (no condensante);
(Con spray interno)
Aviso Importante:
01 - Contra Ángulo Intra Gnatus
eléctricas o mecánicas originales para otros fabricantes, por eso, solamente Gnatus y sus representantes autorizados pueden hacer reparos
02 - Adaptador para lubrificación.
- Evite de reparar o montar componentes defectuosos, inoperantes o sustituir por partes de otro aparato. Gnatus no ofrece sus piezas
con piezas originales. Así como también la utilización de las piezas originales, las especificaciones técnicas originales y la seguridad del
aparato pueden ser garantizas.
- El fabricante es responsable únicamente por las características de seguridad técnica de este equipo, de acuerdo con las disposiciones
legales siempre en cuando el mantenimiento, reparo y modificaciones del aparato hayan sido realizados por él mismo o por un agente de
acuerdo con sus instrucciones.
- El uso de herramientas neumáticas o eléctricas para realizar cualquier tipo de grabación en las piezas de mano, podría conducir a
daños en el tratamiento de la superficie del producto, causando la pérdida de garantía.
- Debido a las propiedades químicas del material, puede haber una pequeña variación en la tonalidad del color de las piezas de
mano conforme lote de producción.
Contra Ángulo Intra Gnatus 32 CA PB / 32 CA PB SPRAY / SL 30 PB
FUNCIONAMIENTO
AVISO IMPORTANTE:
Acoplamiento al micro motor:
IMPREVISTOS
ESTABILIDAD MECÁNICA: EN VIRTUD DE SUS COMPONENTES DELICADOS, ESTA PIEZA DE MANO NO
DEBE SER SOMETIDA A CAÍDAS O IMPACTOS.
Certifíquese de que la conexión del instrumento sea compatible con el equipo. Para acoplarla, basta hacer una presión al instrumento
Imprevisto:
Probables Causas:
Solución:
sobre el acoplamiento del micro motor hasta su fijación. Para desacoplar, tirar el instrumento dando giros levemente.
EVITE DE COLOCAR O RETIRAR EL INSTRUMENTO CON EL MICRO MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.
Fijación de la Mecha tipo lámina traba (Contra Ángulo Intra Gnatus 32 CA / SL 30)
- No acopla al micro motor
Limpieza y Desinfección:
sistema INTRA.
- Desacoplar la pieza del terminal de encaje INTRA.
- Retirar la broca o punta diamantada.
- La broca no gira.
ácida, de amoniaco o cloro.
EVITE SUMERGIR EL INSTRUMENTO EN EL BAÑO
DE DESINFECCIÓN.
fig. B
fig. C
NUNCA UTILICE MATERIAL MICROABRASIVO
O LANA DE ACERO AL LIMPIAR.
NUNCA UTILICE EL PRODUTO ÁCIDO PERACÉTICO
AL LIMPIAR, PORQUE ES CORROSIVO.
- Acople el contra ángulo en el micro motor.
Lubricación en spray
- Gire la palanca para el sentido anti horario (fig. A).
- La lubricación debe ser efectuada por el orificio, según como es ilustrado en
- Introduzca la broca en el orificio y gire hasta trabar en el limitador (fig. B).
la figura a lado.
- Al tocar el limitador con la broca gire la palanca para el sentido inicial para trabar la broca (fig. C).
- Presionar el spray de aceite manteniendo botella en la posición vertical y
Fijación de la Mecha tipo Push Button (Contra Ángulo Intra Gnatus 32 CA PB / 32 CA PB SPRAY
/ SL 30 PB)
fig. B fig. C
fig. C
- La broca escapa al funcionar.
- La broca no esta fijada de forma adecuada.
- Fijar según las instrucciones.
- Acoplamiento del micro motor incorrecto.
- Presionar hasta encajar correctamente.
- Broca fuera de medida.
- Sustituir según la especificación.
- Fijar según las instrucciones.
- Broca mal fijada.
- La broca no entra.
- Broca fuera de medida.
- Sustituir según la especificación.
AVISO IMPORTANTE:
Cualquier otro problema que ocurra con este equipamiento sólo deberá ser reparado por um técnico autorizado Gnatus.
La mala utilización, negliencia o mantenimiento efectuado por técnico no autorizado por el fabricante, implicará en la pérdida de
la garantía.
aplicarlo hasta que el aceite salga en la parte superior e inferior de la cabeza
del contra-ángulo.
- Cubrir la pieza con papel absorbente para remover el exceso de aceite.
CONSIDERACIONES FINALES
- Piezas de mano no sometidas al proceso de esterilización, estas deben ser
Lubricada por lo menos dos veces al día.
fig. D
- Verificar si el micro motor es del
Estos procesos deberán ser utilizados en las piezas de mano.
- Limpiar la parte externa empleando alcohol al 70% GL u otro desinfectante que no posee base
fig. A
- Micro motor de otro sistema.
De entre los cuidados que usted debe tener con su equipamiento, el más importante es el que dice respecto a la substitución de
piezas de repuesto.
OBS:
Para garantir la vida útil de su aparato substituya, solamente repuestos originales Gnatus. Ellos tienen la garantia de los padrones
- Para el perfecto funcionamiento del instrumento, use solamente el lubricante
y las especificaciones técnicas exigidas por la Gnatus.
especificado por Gnatus al final de cada periodo de trabajo.
Llamamos también su atención para nuestra Red de Distribuidores Autorizados. Sólo ella mantendrá su equipamiento constantemente
Adaptador para lubrificación
nuevo, porque tiene asistentes entrenados y herramientas especiales para la correcta manutención de su aparato.
Desde la instalación hasta la mantención de su equipamiento exija los Asistentes Técnicos Autorizados y use solamente repuestos
originales Gnatus.
fig. B
Dudas y informaciones: Utilice el servicio de atención GNATUS: + 55 (16) 2102-5000.
Lubricante
Para hacer la lubricación de su equipo, recomendamos el uso del producto GTS Gnatus.
ATENCIÓN:
- Acople el contra ángulo en el micro motor.
- En el sistema PB (Push Button), encaje la mecha en la guía y gire hasta trabar al limitador (Fig. B). A continuación, presione el botón de
la cabeza y desplace la mecha hasta alcanzar al final del limitador, desenganchando el botón de la cabeza (fig. C).
• El lubricante no viene junto con el producto.
• La falta de uso del lubricante, ocasionará la pérdida de garantía del producto.
- Asegúrese que la mecha esté encajada hasta el fondo para la adecuada fijación. (fig D).
OBS: Use brocas de buena calidad y estandarizada. Brocas con varillas bien largas pueden producir vibraciones excesivas
disminuyendo la vida útil de los rodamientos.
Esterilización:
Sistema de refrigeración externa (todos los modelos)
1 - Limpieza
- Utilizar el proceso anterior.
2 - Lubricación
- Utilizar el proceso anterior:
ANTES DE LA ESTERILIZACIÓN, CONECTE AL EQUIPAMIENTO Y HACERLO FUNCIONAR DURANTE
UNOS SEGUNDOS PARA ELIMINAR EL EXCESO DE ACEITE.
NOTA: SI NO ELIMINA EL EXCESO DE ACEITE, LOS RESIDUOS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS EN
LOS RODAMIENTOS.
fig. A
fig. B
3 - Esterilización
- Encaje el kit refrigeración en el contra ángulo (fig. A y B).
- Siga las instrucciones del fabricante del aparato.
- Para retirarlo realice el sentido inverso.
-Esterilice únicamente las piezas de manos limpias y lubricadas.
-Limpie, lubrique y retire el exceso de aceite del instrumento, según como fue indicado anteriormente, colóquela en el embalaje de
sterilización y hacer la esterilización en la autoclave hasta la 135ºC (275ºF) durante un ciclo.
- El saca-broca puede ser inserido en el autoclave hasta 135ºC (275ºF) durante un ciclo.
Este producto atiende a los requisitos de la directiva 93/42/EEC (con la marca CE).
Cód.: 300051962 Rev. 05
HACER LA ESTERILIZACIÓN DE SU PRIMERA USO, PRODUCTOS NO ESTÉRIL.
NUM. REG.:10229030039
Responsable Técnico:
Gilberto Henrique Canesin Nomelini – CREA-SP: 0600891412
Fabricante/ Distribuidor:
EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA.
Rod. Abrão Assed , Km 53+450m - Cx. Postal 782
CEP 14097-500 - Ribeirão Preto - S.P. - Brasil
Fone 55 16 - 2102-5000 - Fax 55 16 - 2102-5001
C.N.P.J. 48.015.119/0001-64 - Insc. Est. 582.329.957.115
www.gnatus.com.br - [email protected]
HACER ESTE PROCESO, CADA VEZ QUE SE EFECTÚA LA ESTERILIZACIÓN.
NO ES VÁLIDO O RECOMENDADO EL PROCESO DE ÓXIDO DE ETILENO PARA LA ESTERILIZACIÓN.
NO ESTERILIZAR EN EL ESTERILIZADOR A SECO
Descargar