Screen - Mermet

Anuncio
Screen
COLLECTION
Low E
Tissus intelligents pour protection solaire
Tejidos inteligentes de protección solar
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
Largeur : 240 cm
Ancho: 240 cm
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
www.sunscreen-mermet.com
Screen
Low E
+
PRODUIT
LES
Le verre, un produit naturellement minéral
Le rempart thermique pour store intérieur
Grâce à la métallisation double face, le tissu Satiné 5500 Low E offre :
• Une excellente protection thermique. Le tissu réfléchit à lui seul
76% de l'énergie solaire (Rs = 0,76) et présente un gtot de 0,32 avec un
vitrage de référence de type C (gv = 0,59)
• Une très faible émissivité. Le taux d'émissivité inégalé de 17%
évite la sensation de chaleur ou de froid dégagé par le vitrage
Le tissu agit comme un isolant pour assurer confort d'été et confort
d'hiver pour les occupants
• Un excellent confort visuel grâce à une maîtrise totale de
l'éblouissement, un maintien de la vue vers l'extérieur et une
optimisation de l'apport de lumière naturelle (Tv = 4)
• Enveloppe du bâtiment qui participe à réduire la consommation
énergétique liée à la climatisation, à l'éclairage et au chauffage
+
• Contribue à l'obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients tels que HQE®, BBC, LEED et BREEAM
LO
DEL PRODUCTO
El vidrio, materia naturalmente mineral
El escudo térmico para estor interior
Gracias a la metalización de doble cara, el tejido Satiné 5500 Low E ofrece:
• Una excelente protección térmica. El tejido refleja por sí solo el 76%
de la energía solar (Rs = 0,76) y presenta un gtot de 0,32 con un acristalado
de referencia de tipo C (gv = 0,59)
• Una emisividad muy reducida. El nivel de emisividad inigualado
del 17% evita la sensación de calor o frío liberada por los cristales
El tejido actúa como un aislante para asegurar el confort de los ocupantes
tanto en verano como en invierno
• Un excelente confort visual gracias a un dominio total del
deslumbramiento, el mantenimiento de la visión hacia el exterior y
la optimización de la entrada de luz natural (Tv = 4)
• Recubrimiento del edificio que ayuda a reducir el consumo energético
vinculado a la climatización, el alumbrado y la calefacción
• Ayuda a la obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes
como BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED o
BREEAM
NON FEU
IMO
IGNÍFUGO
BV 0062
ZOOM SUR L'ÉMISSIVITÉ
L’émissivité d’un matériau est la capacité de celui-ci
à réémettre l’énergie reçue par effet de conduction
(chaleur / froid).
Un tissu faiblement émissif va limiter l’effet de
rayonnement vers l’intérieur d’une pièce et ainsi
limiter la sensation de froid en hiver et de chaleur
en été.
De plus, il agit comme un miroir et préserve à
l’intérieur l’énergie émise par effet de réflexion.
Que ce soit la climatisation en été, ou le chauffage en
hiver, les déperditions vers l’extérieur sont limitées,
la consommation énergétique est optimisée.
Confort d'été
Confort en verano
DETALLES SOBRE LA EMISIVIDAD
La emisividad de un material es su capacidad de
reemitir energía recibida por efecto de conducción
(calor / frío).
Confort d'hiver
Confort en invierno
Un tejido poco emisor limitará el efecto de radiación
hacia el interior de una habitación y reducirá la
sensación de frío en invierno y de calor en verano.
Además, actúa como un espejo y conserva en el
interior la energía emitida por efecto de reflexión.
Tanto la climatización en verano como la calefacción
en invierno ven reducidas las pérdidas hacia el
exterior, optimizando el consumo de energía.
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
OF 3%
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura
Tissu / Tejido
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Coloris / Color
Ts
Rs
As
Satiné 5500 Low E
4
76
20
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Rv
Tvndif
Tvdifh
0,32
0,24
4
74
1
3
gtot intérieur / gtot interior
2
2
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission
thermique U = 1,2 W/m² K).
2
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 2“dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul
du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction2 détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des
vitrages”.
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón
(factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
2
Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar
2
y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très2 peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
2
2
2
Selon la norme EN 13363-2 (ISO 15099) et l'outil de calcul WIS 3.0.1.,2 la valeur gtot atteinte est 0,13 pour
2
un vitrage haute performance (gv = 0,33, facteur de transmission thermique
U = 1,06 W/m² K).
Según la norma EN 13363-2 (ISO 15099) y el método de cálculo WIS 3.0.1., el valor del gtot alcanzado es
de un 0,13 con un vidrio alto rendimiento (gv = 0,33, factor de transmisión térmica U = 1,06 W/m² K).
Screen
Low E
Les caractéristiques techniques
COMPOSITION
Las características técnicas
42% Fibre de verre / Fibra de vidrio - 58% PVC
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
& AUTRES PV D'ESSAIS
CLASIFICACIÓN RESPECTO
AL FUEGO, AL HUMO Y
OTROS INFORMES DE
PRUEBAS
M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
SANTÉ, SÉCURITÉ
COMPOSICIÓN
Oeko-Tex Standard 100 classe IV :
Aucune substance chimique dangereuse pour la santé
et la sécurité des utilisateurs
Ninguna substancia química peligrosa para la salud
y la seguridad de los usuarios
SALUD, SEGURIDAD
Greenguard® : Garantie qualité de l’air intérieur (COV)
Garantía de la calidad del aire interior (POV)
COEFFICIENT D'OUVERTURE
3%
COEFICIENTE DE APERTURA
BLOCAGE DES UV
96%
BLOQUEO DE RAYOS UV
ÉMISSIVITÉ
0,17
EMISIVIDAD
LARGEUR
240 cm
ANCHO
ARMURE
Satiné
TEXTURA
POIDS/m²
520 g ± 10 g - ISO 2286 - 2
PESO/m²
0,65 mm ± 5% - ISO 2286 - 3
GROSOR
ÉPAISSEUR
RÉSISTANCE MÉCANIQUE
CHAÎNE
TRAME
ALLONGEMENT (Chaîne et Trame)
CONDITIONNEMENT
CONFECTION
RUPTURE / ROTURA
> 170 daN/5cm
> 170 daN/5cm
ISO 1421
DÉCHIRURE / DESGARRO PLIURE / PLEGADO
≥ 10 daN
≥ 7 daN
EN 1875-3
≥ 20 daN/5cm
≥ 20 daN/5cm
ISO 1421 *
< 10% - ISO 1421
Rouleaux de 33 ml / Rollos de 33 metros
Notice de conseils sur demande / Pestaña de consejos sobre pedido
RESISTENCIA MECÁNICA
URDIMBRE
TRAMA
ALARGAMIENTO (Urdimbre y Trama)
ACONDICIONAMIENTO
CONFECCIÓN
Ces renseignements sont donnés à titre indicatif et n'ont aucune valeur contractuelle
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual
* Procédure interne, dérivée de ISO 1421 / Procedimiento interno, derivado de ISO 1421
www.sunscreen-mermet.com
Screen
Low E
Comparatif de performances thermiques et optiques
Comparación de las prestaciones térmicas y ópticas
Mesure du point chaud par caméra thermique après 3 minutes
d'exposition
Medición del punto caliente mediante cámara térmica después de tres
minutos de exposición
Tissus testés
Tejidos comprobados
Rs
ελ
gtot intérieur
gtot interior
gv=0,59
gv=0,32
Tv
Satiné 5500 Low E
41,4°C
76
0,17
0,33
0,24
4
60
0,48
0,37
0,26
9
44
› 0,90
0,42
0,27
5
65
0,35
0,36
0,25
4
Screen
Low E
SNM 3% - 0348 Argent
SNM 3% - 0348 Plata
52,9°C
Tissu polyester enduit - Perle
Tejido poliéster recubierto - Perla
56,1°C
Tissu polyester faible émissivité
Tejido poliéster baja emisividad
51,3°C
Rs : Réflexion solaire / Reflexión solar
ελ : Émissivité / Emisividad
Tv : Transmission lumineuse visible / Transmisión visible
Comparatif des valeurs gtot selon les vitrages de référence EN 14501
Comparación de los valores gtot según los acristalados de referencia EN 14501
gtot intérieur / gtot interior
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
gv = 0,59
gv = 0,32
vitrage / acristalamiento
5500 Low E
SNM 3%
Tissu polyester enduit / Tejido poliéster recubierto
Tissu polyester faible émissivité / Tejido poliéster
de baja emisividad
Non perception de l'aspect
métallisé en intérieur
No percepción del aspecto
metalizado en el interior
www.sunscreen-mermet.com
> Conditions de stockage
> Condiciones de almacenamiento
> Entretien
> Mantenimiento
Manipuler le tissu avec précaution (mains propres et sèches).
Ne pas utiliser de solvants ni de substances chimiques susceptibles de
détériorer le tissu.
Tous les produits chimiques peuvent causer des dommages permanents sur
le tissu. Lors du nettoyage des vitres, prendre soin de relever complètement
le store afin d’éviter toute projection de produits chimiques sur le tissu.
Manipule el tejido con precaución (manos limpias y secas).
No utilizar disolventes o sustancias químicas que puedan deteriorar el tejido.
Todos los productos químicos pueden provocar daños permanentes al tejido.
Durante la limpieza de los cristales, recuerde retirar totalmente el cortinaje
para evitar cualquier proyección de productos químicos sobre el tejido.
04/2013
El tejido debe estar siempre en su embalaje original cuando se almacena o se
traslada. Se recomienda utilizar tubos de cartón individuales para conservar
los rollos de tejido.
Los rollos de tejido deben almacenarse horizontalmente, sin apilar,
en un lugar donde la temperatura y el nivel de humedad sean lo más estables
posible. El tejido no debe ser plegado en ningún caso.
Para un almacenamiento prolongado, se desaconseja la superposición de las
telas enrolladas o plegadas.
/ © Photos non contractuelles / Fotos no contractuales : Kortilux - [email protected] - Renzo Piano - Mermet S.A.S.
Le tissu doit toujours rester dans son emballage d’origine lorsqu’il est stocké
ou déplacé. Il est conseillé d’utiliser des tubes carton individuels pour conserver
les rouleaux de tissu.
Les rouleaux de tissu doivent être stockés horizontalement, sans être empilés,
dans un lieu où la température et le niveau d’humidité restent le plus stable
possible. Le tissu ne doit en aucun cas être plié.
Pour un stockage prolongé, la superposition de toiles enroulées ou pliées est
déconseillée.
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S.
58, chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tel: +33 (0) 474 336 615
Fax: +33 (0) 474 339 729
www.sunscreen-mermet.com
Descargar