Nature - Mermet

Anuncio
Screen
COLLECTION
Nature
Tissus intelligents pour protection solaire
Tejidos inteligentes de protección solar
uveau
2014
vo
No
Screen Nature
Nue
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
IMPRIMABLE
IMPRIMIBLE
Largeurs : jusqu'à 240 cm
Anchos: hasta 240 cm
www.sunscreen-mermet.com
Member of:
Screen
Nature
Screen Nature
LES
+
PRODUIT
Le verre, un produit naturellement minéral
• Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans
halogène, sans polyester
• Tissu en fils de verre, matière naturelle et abondante, qui procure
résistance mécanique et stabilité dimensionnelle
• A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée
pour aller au-delà des exigences les plus strictes en matière de
santé et de sécurité
• Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur
• Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 96% (Tv = 4%)
des rayons lumineux filtrés
• Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores
coffre de faible encombrement
+
LO
DEL PRODUCTO
El vidrio, materia naturalmente mineral
• El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos,
sin poliéster
• Tejido de fibra de vidrio, material natural y abundante que ofrece
resistencia mecánica y estabilidad dimensional
• En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y
de humos, para superar las exigencias más estrictas en materia de salud
y seguridad
• Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior
• Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de
los rayos luminosos (Tv = 4%)
• Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de
dimensiones reducidas
GARANTIE
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
Screen Nature
0440
Charcoal / Carbón
0441
Gris / Gris
0348
Argent / Plata
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
1134
Bronze / Bronce
1135
Chocolat / Chocolate
0349
Perle / Perla
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
0410
Sable / Arena
0319
Lin / Lino
B119
Blanc / Blanco
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
LARGEURS / ANCHOS:
180 - 240 cm
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Screen Nature
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Tissu / Tejido
Valeurs optiques
Valores ópticos
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
Coloris / Colores
Ts
Rs
B119 Blanc / Blanco
37
59
4
0,38
1
0,26
0319
Lin / Lino
34
55
11
0,40
1
0,26
0348
Argent / Plata
31
51
18
0,41
1
0410
Sable / Arena
29
46
25
0,42
0349
Perle / Perla
20
33
47
1134
Bronze / Bronce
8
10
1135
Chocolat / Chocolate
7
10
0441
Gris / Gris
8
14
0440
Charcoal / Carbón
4
8
As
Tv
Rv
2
37
64
32
5
32
2
34
58
29
5
29
0,27
2
29
52
24
5
25
1
0,27
2
26
46
20
6
22
0,46
1
0,28
2
15
29
10
5
13
82
0,54
0
0,30
2
7
9
2
5
5
83
0,54
0
0,30
2
6
8
1
5
5
78
0,52
0
0,30
2
6
12
2
4
5
88
0,54
0
0,30
2
4
7
1
3
3
gv=0,59
gv=0,32
gtot intérieur / gtot interior
Tvndif Tvnn Tvdifh
2
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur 2de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul
2
du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des
vitrages”.
2
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor2 de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del
factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”.
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Les coloris imprimés peuvent présenter un léger écart avec la réalité. / Los colores impresos pueden no parecerse exactamente a los colores reales.
Screen Nature
Screen
Nature
Les caractéristiques techniques
COMPOSITION
Las características técnicas
Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
& AUTRES PV D’ESSAIS
COMPOSICIÓN
CLASIFICACIÓN RESPECTO
AL FUEGO, AL HUMO Y
OTROS INFORMES DE
PRUEBAS
M0-M1 (F) - NFP 92 503
A2 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass A2-s1,d0 (EU) - EN 13501-1 selon montage /
mediante el montaje - EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
PCS - 1,91 MJ / kg
SANTÉ, SÉCURITÉ
Oeko-Tex Standard 100 classe IV :
Aucune substance chimique dangereuse pour la santé
et la sécurité des utilisateurs
Ninguna substancia química peligrosa para la salud
y la seguridad de los usuarios SALUD, SEGURIDAD
Greenguard® : Garantie qualité de l’air intérieur (COV) - en cours
Garantía de la calidad del aire interior (POV) - en marcha
Résistance aux bactéries : Plus de 99% des bactéries
détruites - ASTM E 21 80
Resistencia a las bacterias: Más de 99% de bacterias
destruidas - ASTM E 21 80
VALEURS THERMIQUES ET
OPTIQUES
Voir ci-contre / Ver contiguo
Valores térmicos y
ópticos
BLOCAGE DES UV
Jusqu’à 96% / Hasta un 96%
BLOQUEO DE RAYOS UV
180 - 240 cm
ANCHOS
165 g ±5% - ISO 2286 - 2
PESO/m²
0,23 mm ±5% - ISO 2286 - 3
GROSOR
LARGEURS
POIDS/m²
ÉPAISSEUR
RÉSISTANCE MÉCANIQUE
CHAÎNE
TRAME
ALLONGEMENT (Chaîne et Trame)
SOLIDITÉ DES COLORIS À
LA LUMIÈRE (Échelle sur 8)
CONDITIONNEMENT
CONFECTION
RUPTURE / ROTURA DÉCHIRURE / DESGARRO PLIURE / PLEGADO
> 110 daN/5cm
> 70 daN/5cm
ISO 1421
≥ 3 daN
≥ 3 daN
EN 1875-3
≥ 30 daN/5cm
≥ 30 daN/5cm
ISO 1421 *
< 5% - ISO 1421
7/8 Échelle des bleus / Escala de los azules
Coloris blanc non coté / Color blanco non incluido
SUNTEST 300 H - ISO 105 B02
Rouleaux de 50 ml / Rollos de 50 metros
Voir notice de conseils / Mira pestaña de consejos
RESISTENCIA MECÁNICA
URDIMBRE
TRAMA
ALARGAMIENTO (Urdimbre y Trama)
SOLIDEZ DE LOS COLORES A
LA LUZ (Escala De 8)
ACONDICIONAMIENTO
CONFECCIÓN
Ces renseignements sont donnés à titre indicatif et n'ont aucune valeur contractuelle
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual
* Procédure interne, dérivée de ISO 1421 / Procedimiento interno, derivado de ISO 1421
www.sunscreen-mermet.com
Screen
LES
No
Nature
2014
vo
+
uveau
Nue
PRODUIT
Le verre, un produit naturellement minéral
• Composition minérale pour un impact minimal sur
l'environnement : 100% verre
100% sans PVC, sans polyester et sans halogène
• Ininflammable, sans émission de fumée
M0 (NFP 92 503), Euroclass A2,s1-,d0, F0
• Bouclier thermique transparent - Rs : 70%
Jusqu'à 75% de l'énergie solaire rejetée (gtot = 0,25) selon le vitrage
• Très faible émissivité de 14%. Le tissu agit comme un isolant
thermique pour assurer confort d'été et confort d'hiver
• Très bonne maîtrise de l'éblouissement - Tv : 6%
Jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés
• Réduction de la consommation énergétique des bâtiments :
contribue à l'obtention de crédits dans les programmes des
bâtiments éco-efficients tels que HQE®, BBC, LEED, BREEAM
+
• Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des
stores coffre de faible encombrement
LO
DEL PRODUCTO
El vidrio, materia naturalmente mineral
• El Screen metalizado, sin PVC, sin halógenos, sin poliéster
• Incombustible, sin emision de humo
M0 (NFP 92 503), Euroclass A2,s1-,d0, F0
• Tejido de fibra de vidrio, material natural y abundante que
ofrece resistencia mecánica y estabilidad dimensional
• Una tecnología de metalización para una protección solar
interior óptima: el mejor compromiso posible entre protección
térmica y confort visual
• Una emisividad muy reducida del 14%. El tejido actúa como un aislante
térmico para asegurar el confort tanto en verano como en invierno
• La cara metalizada, orientada al lado del acristalado, refleja la
radiación solar para dominar el calor: rechaza el 75% de la
energía solar según el acristalamiento (gtot = 0,25) con
independencia del color elegido
• La cara textil, en el lado interior, ofrece una transparencia sin
igual y domina la aportación de luz natural: filtra el 94% de los
rayos luminosos (Tv = 6%)
• Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón)
de dimensiones reducidas
GARANTIE
CINQ ANS
ININFLAMMABLE
FAIBLE
ÉMISSIVITÉ
GARANTÍA
CINCO AÑOS
INCOMBUSTIBLE
BAJA
EMISIVIDAD
1307
Black Diamond
1305
Carbon
1304
Iron
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
1306
Bronze
1303
Platinum
1302
Inox
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
1301
Titanium
LARGEUR / ANCHO:
240 cm
Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501
Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501
Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection
solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou
partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et
solaires des vitrages”.
Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar
combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o
parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares
de los acristalamientos”.
Valeurs thermiques
Valores térmicos
Tissu / Tejido
Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento
gtot intérieur / gtot interior
Coloris / Colores Face / Cara
Ts
Rs
As
1301
Titanium Metal 1302
Inox
Metal
1303
Platinum
Metal
1304
Iron
Metal
1305
Carbon
Metal
1306
Bronze
Metal
1307
Black Diamond
Metal
7
7
8
8
8
8
7
7
6
6
6
6
5
5
70
60
70
56
70
53
70
41
70
17
70
17
70
8
Valeurs optiques
Valores ópticos
23
33
22
36
22
39
23
52
24
77
24
77
25
87
EN 13363-1
EN 13363-2
gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32
0,34 2
0,37 1
0,34 2
0,39 1
0,34 2
0,40 1
0,34 2
0,44 1
0,34 2
0,51 0
0,34 2
0,51 0
0,34 2
0,54 0
0,25 2
0,25 2
0,25 2
0,26 2
0,25 2
0,26 2
0,25 2
0,27 2
0,25 2
0,29 2
0,25 2
0,29 2
0,25 2
0,30 2
0,31 2
0,33 2
0,30 2
0,36 1
0,30 2
0,37 1
0,30 2
0,42 1
0,31 2
0,50 0
0,30 2
0,51 0
0,30 2
0,54 0
0,15 2
0,16 2
0,15 2
0,18 2
0,15 2
0,20 2
0,15 2
0,23 2
0,15 2
0,27 2
0,15 2
0,28 2
0,15 2
0,29 2
Tv
8
8
8
8
8
8
7
7
6
6
6
6
6
6
Rv Tvndif Tvnn Tvdifh
66
62
68
54
69
51
68
35
67
15
67
13
67
7
3
3
3
3
3
3
2
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K).
gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K).
Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto.
2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados.
Les coloris imprimés peuvent présenter un léger écart avec la réalité. / Los colores impresos pueden no parecerse exactamente a los colores reales.
6
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
Screen
Nature
Les caractéristiques techniques
COMPOSITION
Las características técnicas
Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène
Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos
CLASSEMENT FEU, FUMÉE
& AUTRES PV D’ESSAIS
M0-M1 (F) - NFP 92 503
B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
Euroclass A2-s1,d0 (EU) - EN 13501-1 selon montage /
mediante el montaje EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
PCS - 1,59 MJ / kg
SANTÉ, SÉCURITÉ
Oeko-Tex Standard 100 classe IV :
Aucune substance chimique dangereuse pour la santé
et la sécurité des utilisateurs
Ninguna substancia química peligrosa para la salud
y la seguridad de los usuarios
COMPOSICIÓN
CLASIFICACIÓN RESPECTO
AL FUEGO, AL HUMO Y
OTROS INFORMES DE
PRUEBAS
SALUD, SEGURIDAD
Greenguard® : Garantie qualité de l’air intérieur (COV) - en cours
Garantía de la calidad del aire interior (POV) - en marcha
Résistance aux bactéries : Plus de 99% des bactéries
détruites - ASTM E 21 80
Resistencia a las bacterias: Más de 99% de bacterias
destruidas - ASTM E 21 80
VALEURS THERMIQUES ET
OPTIQUES
Voir ci-contre / Ver contiguo
Valores térmicos y
ópticos
BLOCAGE DES UV
Jusqu’à 95% / Hasta un 95%
BLOQUEO DE RAYOS UV
ÉMISSIVITÉ
EMISIVIDAD
0,14
LARGEUR
240 cm
POIDS/m²
160 g ±5% - ISO 2286 - 2
PESO/m²
0,21 mm ±5% - ISO 2286 - 3
GROSOR
ÉPAISSEUR
RÉSISTANCE MÉCANIQUE
CHAÎNE
TRAME
ALLONGEMENT (Chaîne et Trame)
SOLIDITÉ DES COLORIS À
LA LUMIÈRE (Échelle sur 8)
CONDITIONNEMENT
CONFECTION
ANCHO
RUPTURE / ROTURA DÉCHIRURE / DESGARRO PLIURE / PLEGADO
> 110 daN/5cm
> 110 daN/5cm
ISO 1421
≥ 2 daN
≥ 2 daN
EN 1875-3
≥ 40 daN/5cm
≥ 40 daN/5cm
ISO 1421 *
< 5% - ISO 1421
7/8 - Échelle des bleus / Escala de los azules
SUNTEST 300 H - ISO 105 B02
Rouleaux de 50 ml / Rollos de 50 metros
Voir notice de conseils / Mira pestaña de consejos
RESISTENCIA MECÁNICA
URDIMBRE
TRAMA
ALARGAMIENTO (Urdimbre y Trama)
SOLIDEZ DE LOS COLORES A
LA LUZ (Escala de 8)
ACONDICIONAMIENTO
CONFECCIÓN
Ces renseignements sont donnés à titre indicatif et n'ont aucune valeur contractuelle
Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual
* Procédure interne, dérivée de ISO 1421 / Procedimiento interno, derivado de ISO 1421
www.sunscreen-mermet.com
Gain thermique et haute qualité environnementale
Ganancias térmicas y alta calidad medioambiental
2 faces, 2 fonctions
2 caras, 2 funciones
Confort visuel
Confort visual
Confort thermique
Protección térmica
SANS PVC
Sans Polyester
Libre de PVC
Sin poliéster
Screen Nature Ultimetal : Screen
métallisé sans PVC, double efficacité
Screen Nature Ultimetal: Screen
metalizado libre de PVC, doble eficacia
Le tissu Screen Nature Ultimetal s’appuie sur
la technicité du tissu Screen Nature et, grâce à
sa face métallisée, offre une protection solaire
intérieure optimale, un très bon compromis entre
protection thermique et confort visuel :
- la face métallisée, orientée côté vitrage, réfléchit
le rayonnement solaire pour maîtriser la chaleur, et
optimise la transmission lumineuse pour contrôler
l’éblouissement (notamment pour des écrans
d’ordinateurs),
- la face textile, côté intérieur, maîtrise l’apport
de lumière naturelle et offre une transparence
inégalée.
El tejido Screen Nature Ultimetal se basa en las
características técnicas del tejido Screen Nature y,
gracias a su cara metalizada, ofrece una protección
solar interior óptima, perfecto equilibrio entre la
protección térmica y el confort visual:
- la cara metalizada, orientada a la cristalera,
refleja la radiación solar para controlar el calor y
optimiza la transmisión luminosa para controlar el
deslumbramiento (en particular sobre las pantallas
de los ordenadores),
- la cara textil, en el lado interior, controla
la aportación de luz natural y ofrece una
transparencia sin igual.
La composition du tissu Screen Nature Ultimetal
s’inscrit dans une démarche de développement
durable et permet de réaliser des économies
d’énergie en renforçant les performances des
vitrages destinés aux bâtiments éco efficients
; permettant une utilisation mesurée de la
climatisation en été, du chauffage en hiver, et
de l’éclairage artificiel. Le tissu Screen Nature
Ultimetal contribue à réduire les émissions de gaz
à effet de serre.
La composición del tejido Screen Nature Ultimetal
es parte de un enfoque de desarrollo sostenible
y permite el ahorro de energía aumentando el
rendimiento de los cristales de las construcciones
de pisos ecológicos eficientes, permitiendo un
uso sobrio del aire acondicionado en verano, de
la calefacción en invierno y del consumo de luz
artificial.
Screen Nature Ultimetal ayuda a reducir las
emisiones de gases de efecto invernadero.
Screen
Nature
Performances du Screen Nature Ultimetal
Prestaciones de Screen Nature Ultimetal
Gracias a su cara metalizada, el tejido Screen Nature Ultimetal combina,
técnicamente, una gran eficacia solar (70%) con una excelente transmisión
visible (Tv ≥ 6), sea cual sea el color elegido para el ambiente interior. El
confort térmico es total, el deslumbramiento y los reflejos molestos quedan
perfectamente controlados.
Tv (Transmission lumineuse visible)
Tv (Transmisión visible)
Grâce à sa face métallisée, le tissu Screen Nature Ultimetal combine,
techniquement, une forte réflexion solaire (70%) ainsi qu’une excellente
transmission visible (Tv ≥ 6), et ce quel que soit le coloris choisi pour
l’ambiance intérieure. Le confort thermique est total et l’éblouissement ainsi
que les reflets gênants sont parfaitement maîtrisés.
Tissu classique - Tejido clásico
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
blanc
gris
noir
0
10
20
30
titanium
iron
black diamond
40
50
60
70
80
Rs (Réflexion solaire) / Rs (Reflexión solar)
Performances thermiques et optiques du tissu Screen Nature Ultimetal comparées aux tissus classiques sans PVC
Resultados térmicos y ópticos del tejido Screen Nature Ultimetal comparados con los tejidos clásicos libre de PVC
www.sunscreen-mermet.com
> Conditions de stockage
> Condiciones de almacenamiento
Le tissu doit toujours rester dans son emballage d’origine lorsqu’il est stocké
ou déplacé. Il est conseillé d’utiliser des tubes carton individuels pour conserver
les rouleaux de tissu.
Les rouleaux de tissu doivent être stockés horizontalement, sans être empilés,
dans un lieu où la température et le niveau d’humidité restent le plus stable
possible. Le tissu ne doit en aucun cas être plié.
Pour un stockage prolongé, la superposition de toiles enroulées ou pliées est
déconseillée.
El tejido debe estar siempre en su embalaje original cuando se almacena o se
traslada. Se recomienda utilizar tubos de cartón individuales para conservar
los rollos de tejido.
Los rollos de tejido deben almacenarse horizontalmente, sin apilar, en un
lugar donde la temperatura y el nivel de humedad sean lo más estables
posible. El tejido no debe ser plegado en ningún caso.
Para un almacenamiento prolongado, se desaconseja la superposición de las
telas enrolladas o plegadas.
Bajo demanda se dispone de información exhaustiva.
Manipule el tejido con precaución (manos limpias y secas o utilización de
guantes). En el caso de la cara metalizada del tejido Screen Nature Ultimetal
debe actuarse con un cuidado aún mayor.
No utilizar disolventes o sustancias abrasivas que puedan deteriorar
el recubrimiento del tejido.
Todos los productos químicos pueden provocar daños permanentes al tejido.
Durante la limpieza de los cristales, recuerde retirar totalmente el cortinaje
para evitar cualquier proyección de productos químicos sobre el tejido.
www.sunscreen-mermet.com
MERMET S.A.S.
58, chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tel: +33 (0) 474 336 615
Fax: +33 (0) 474 339 729
www.sunscreen-mermet.com
09/2014
Une notice complète est disponible sur demande.
Manipuler le tissu avec précaution (mains propres et sèches ou utilisation
de gants). Une encore plus grande attention est à porter à la face métallisée
du tissu Screen Nature Ultimetal.
Ne pas utiliser de solvants ni de substances abrasives susceptibles de détériorer
l’enduction du tissu.
Tous les produits chimiques peuvent causer des dommages permanents sur
le tissu. Lors du nettoyage des vitres, prendre soin de relever complètement
le store afin d’éviter toute projection de produits chimiques sur le tissu.
/ © : Philippe Paugois – TNT – Hunter Douglas – Paul de Ruiter – Mermet S.A.S.
> Entretien
> Mantenimiento
Descargar