Mermet, la référence naturelle ! Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus Stores extérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : [email protected] www.sunscreen-mermet.com /© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters. • Control de luz natural y del deslumbramiento • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Estores exteriores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación Mermet, la référence naturelle ! Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus Stores extérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : [email protected] www.sunscreen-mermet.com /© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters. • Control de luz natural y del deslumbramiento • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Estores exteriores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación Mermet, la référence naturelle ! Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus Stores extérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : [email protected] www.sunscreen-mermet.com /© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters. • Control de luz natural y del deslumbramiento • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Estores exteriores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación Satiné 5500 Natté 4503 External Screen Classic Classic 42 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR Satiné 21154 External Screen Blackout 100% Les caractéristiques techniques Las características técnicas 18 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR 3030 Charcoal / Carbón EXTÉRIEUR EXTERIOR 1006 Sable Bronze / Arena Bronce Satiné 5500 Natté 4503 Satiné 21154 42% 58% 42% 58% 28% 72% M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 IMO - MSC 61(67) - A.563(14) F3 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F3 (F) - NF F 16-101 M2 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 4% 3% 0% LARGEURS ANCHOS 160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm 250 cm 210 cm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 520 g ±5% ISO 2286 - 2 560 g ±5% ISO 2286 - 2 710 g ±5% ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,53 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 3030 Charcoal / Carbón CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO INTÉRIEUR INTERIOR INTÉRIEUR INTERIOR 0707 Perle / Perla 0130 Gris Charcoal / Gris Carbón IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0202 Blanc / Blanco 5500 Métal 0707 Perle / Perla 0701 Perle Gris / Perla Gris 0110 Gris Sable / Gris Arena IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0202 Blanc / Blanco 0101 Gris / Gris INTÉRIEUR INTERIOR 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0720 Perle Lin / Perla Lino • Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos • Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior • Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional • La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes dimensiones • Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar • Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 4% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Face / Cara Rs As gv=0,59 0202 Blanc / Blanco 23 66 11 2 0,16 ● 3 0,11 ● 0707 Perle / Perla 14 36 50 3 0,14 ● 11 11 10 7 41 32 20 6 48 57 70 87 0,12 0,13 0,13 0,12 7 7 12 16 81 77 0102 Gris Blanc Gris Blanco 0101 Gris / Gris 3030 Charcoal / Carbón A B sombre / oscura 0130 Gris Charcoal Gris Carbón A sombre / oscura B Valeurs optiques Valores ópticos OF 3% Tissu / Tejido Rv Coloris / Colores Ts Rs As gv=0,59 11 0,36 ● 22 0,25 ● 23 73 0202 Blanc / Blanco 19 70 11 3 0,13 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 1 0,45 ● 2 0,28 ● 12 39 0720 Perle Lin / Perla Lino 14 45 41 3 0,13 ● 3 ● 3 ● 3 ● 3 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0,44 0,47 0,50 0,54 0,27 0,28 0,29 0,30 2 ● 2 ● 2 ● 2 ● 9 9 8 7 42 30 17 5 0701 Perle Gris / Perla Gris 8 30 62 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 8 39 0110 Gris Sable / Gris Arena 1006 Sable Bronze / Arena Bronce 8 6 29 25 3 0,12 ● 3 0,12 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0 0,53 ● 0 0,52 ● 2 0,30 ● 2 0,30 ● 7 7 11 14 1 ● 1 ● 0 ● 0 ● gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Tv gtot intérieur gtot interior Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. 2020 Lin / Lino • • • • L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure 100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent Satiné 5500 • • • • El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 gv=0,32 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts 0101 Gris / Gris • Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés • Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur • Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle • La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles de grande dimension • Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée • Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés 0102 Gris Blanc / Gris Blanco IMPRIMABLE IMPRIMIBLE gv=0,32 Tv Rv 2 0,34 ● 2 0,25 ● 18 78 4 0,09 ● 1 0,42 ● 2 0,27 ● 11 48 3 0,11 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 2 0,28 ● 6 30 53 3 0,10 ● 4 0,08 ● 1 0,44 ● 2 0,27 ● 5 39 63 69 3 0,11 ● 3 0,10 ● 4 0,09 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 1 0,49 ● 2 0,28 ● 2 0,29 ● 5 4 27 25 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior gtot intérieur gtot interior gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. OF 0% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts Rs As gv=0,59 Envers enduit gris / Cara opuesta recubierta en gris 0202 Blanc / Blanco 0 29 71 4 0,08 ● 0 69 31 4 0,04 ● 4 0,03 ● 2 0,34 ● 2 0,25 ● 0 77 2020 Lin / Lino 0 55 45 4 0,05 ● 4 0,05 ● 1 0,39 ● 2 0,26 ● 0 58 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 4 0,08 ● gv=0,32 gtot intérieur gtot interior 11 0,47 ● Tv Rv 0 32 22 0,28 ● 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0 52 48 4 0,06 ● 4 0,05 ● 1 0,40 ● 2 0,26 ● 0 54 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0 41 59 4 0,07 ● 4 0,06 ● 1 0,43 ● 2 0,27 ● 0 43 0101 Gris / Gris 0 21 79 4 0,09 ● 4 0,08 ● 0 0,50 ● 2 0,29 ● 0 18 3030 Charcoal / Carbón 0 7 93 3 0,11 ● 3 0,10 ● 01 0,55 ● 22 0,30 ● 0 6 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU IMO GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO BV 0062 GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO Satiné 5500 Natté 4503 External Screen Classic Classic 42 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR Satiné 21154 External Screen Blackout 100% Les caractéristiques techniques Las características técnicas 18 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR 3030 Charcoal / Carbón EXTÉRIEUR EXTERIOR 1006 Sable Bronze / Arena Bronce Satiné 5500 Natté 4503 Satiné 21154 42% 58% 42% 58% 28% 72% M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 IMO - MSC 61(67) - A.563(14) F3 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F3 (F) - NF F 16-101 M2 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 4% 3% 0% LARGEURS ANCHOS 160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm 250 cm 210 cm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 520 g ±5% ISO 2286 - 2 560 g ±5% ISO 2286 - 2 710 g ±5% ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,53 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 3030 Charcoal / Carbón CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO INTÉRIEUR INTERIOR INTÉRIEUR INTERIOR 0707 Perle / Perla 0130 Gris Charcoal / Gris Carbón IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0202 Blanc / Blanco 5500 Métal 0707 Perle / Perla 0701 Perle Gris / Perla Gris 0110 Gris Sable / Gris Arena IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0202 Blanc / Blanco 0101 Gris / Gris INTÉRIEUR INTERIOR 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0720 Perle Lin / Perla Lino • Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos • Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior • Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional • La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes dimensiones • Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar • Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 4% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Face / Cara Rs As gv=0,59 0202 Blanc / Blanco 23 66 11 2 0,16 ● 3 0,11 ● 0707 Perle / Perla 14 36 50 3 0,14 ● 11 11 10 7 41 32 20 6 48 57 70 87 0,12 0,13 0,13 0,12 7 7 12 16 81 77 0102 Gris Blanc Gris Blanco 0101 Gris / Gris 3030 Charcoal / Carbón A B sombre / oscura 0130 Gris Charcoal Gris Carbón A sombre / oscura B Valeurs optiques Valores ópticos OF 3% Tissu / Tejido Rv Coloris / Colores Ts Rs As gv=0,59 11 0,36 ● 22 0,25 ● 23 73 0202 Blanc / Blanco 19 70 11 3 0,13 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 1 0,45 ● 2 0,28 ● 12 39 0720 Perle Lin / Perla Lino 14 45 41 3 0,13 ● 3 ● 3 ● 3 ● 3 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0,44 0,47 0,50 0,54 0,27 0,28 0,29 0,30 2 ● 2 ● 2 ● 2 ● 9 9 8 7 42 30 17 5 0701 Perle Gris / Perla Gris 8 30 62 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 8 39 0110 Gris Sable / Gris Arena 1006 Sable Bronze / Arena Bronce 8 6 29 25 3 0,12 ● 3 0,12 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0 0,53 ● 0 0,52 ● 2 0,30 ● 2 0,30 ● 7 7 11 14 1 ● 1 ● 0 ● 0 ● gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Tv gtot intérieur gtot interior Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. 2020 Lin / Lino • • • • L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure 100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent Satiné 5500 • • • • El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 gv=0,32 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts 0101 Gris / Gris • Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés • Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur • Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle • La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles de grande dimension • Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée • Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés 0102 Gris Blanc / Gris Blanco IMPRIMABLE IMPRIMIBLE gv=0,32 Tv Rv 2 0,34 ● 2 0,25 ● 18 78 4 0,09 ● 1 0,42 ● 2 0,27 ● 11 48 3 0,11 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 2 0,28 ● 6 30 53 3 0,10 ● 4 0,08 ● 1 0,44 ● 2 0,27 ● 5 39 63 69 3 0,11 ● 3 0,10 ● 4 0,09 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 1 0,49 ● 2 0,28 ● 2 0,29 ● 5 4 27 25 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior gtot intérieur gtot interior gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. OF 0% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts Rs As gv=0,59 Envers enduit gris / Cara opuesta recubierta en gris 0202 Blanc / Blanco 0 29 71 4 0,08 ● 0 69 31 4 0,04 ● 4 0,03 ● 2 0,34 ● 2 0,25 ● 0 77 2020 Lin / Lino 0 55 45 4 0,05 ● 4 0,05 ● 1 0,39 ● 2 0,26 ● 0 58 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 4 0,08 ● gv=0,32 gtot intérieur gtot interior 11 0,47 ● Tv Rv 0 32 22 0,28 ● 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0 52 48 4 0,06 ● 4 0,05 ● 1 0,40 ● 2 0,26 ● 0 54 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0 41 59 4 0,07 ● 4 0,06 ● 1 0,43 ● 2 0,27 ● 0 43 0101 Gris / Gris 0 21 79 4 0,09 ● 4 0,08 ● 0 0,50 ● 2 0,29 ● 0 18 3030 Charcoal / Carbón 0 7 93 3 0,11 ● 3 0,10 ● 01 0,55 ● 22 0,30 ● 0 6 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU IMO GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO BV 0062 GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO Satiné 5500 Natté 4503 External Screen Classic Classic 42 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR Satiné 21154 External Screen Blackout 100% Les caractéristiques techniques Las características técnicas 18 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR 3030 Charcoal / Carbón EXTÉRIEUR EXTERIOR 1006 Sable Bronze / Arena Bronce Satiné 5500 Natté 4503 Satiné 21154 42% 58% 42% 58% 28% 72% M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 IMO - MSC 61(67) - A.563(14) F3 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F3 (F) - NF F 16-101 M2 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 4% 3% 0% LARGEURS ANCHOS 160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm 250 cm 210 cm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 520 g ±5% ISO 2286 - 2 560 g ±5% ISO 2286 - 2 710 g ±5% ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,53 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 3030 Charcoal / Carbón CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO INTÉRIEUR INTERIOR INTÉRIEUR INTERIOR 0707 Perle / Perla 0130 Gris Charcoal / Gris Carbón IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0202 Blanc / Blanco 5500 Métal 0707 Perle / Perla 0701 Perle Gris / Perla Gris 0110 Gris Sable / Gris Arena IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0202 Blanc / Blanco 0101 Gris / Gris INTÉRIEUR INTERIOR 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0720 Perle Lin / Perla Lino • Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos • Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior • Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional • La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes dimensiones • Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar • Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 4% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Face / Cara Rs As gv=0,59 0202 Blanc / Blanco 23 66 11 2 0,16 ● 3 0,11 ● 0707 Perle / Perla 14 36 50 3 0,14 ● 11 11 10 7 41 32 20 6 48 57 70 87 0,12 0,13 0,13 0,12 7 7 12 16 81 77 0102 Gris Blanc Gris Blanco 0101 Gris / Gris 3030 Charcoal / Carbón A B sombre / oscura 0130 Gris Charcoal Gris Carbón A sombre / oscura B Valeurs optiques Valores ópticos OF 3% Tissu / Tejido Rv Coloris / Colores Ts Rs As gv=0,59 11 0,36 ● 22 0,25 ● 23 73 0202 Blanc / Blanco 19 70 11 3 0,13 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 1 0,45 ● 2 0,28 ● 12 39 0720 Perle Lin / Perla Lino 14 45 41 3 0,13 ● 3 ● 3 ● 3 ● 3 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0,44 0,47 0,50 0,54 0,27 0,28 0,29 0,30 2 ● 2 ● 2 ● 2 ● 9 9 8 7 42 30 17 5 0701 Perle Gris / Perla Gris 8 30 62 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 8 39 0110 Gris Sable / Gris Arena 1006 Sable Bronze / Arena Bronce 8 6 29 25 3 0,12 ● 3 0,12 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0 0,53 ● 0 0,52 ● 2 0,30 ● 2 0,30 ● 7 7 11 14 1 ● 1 ● 0 ● 0 ● gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Tv gtot intérieur gtot interior Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. 2020 Lin / Lino • • • • L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure 100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent Satiné 5500 • • • • El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 gv=0,32 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts 0101 Gris / Gris • Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés • Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur • Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle • La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles de grande dimension • Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée • Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés 0102 Gris Blanc / Gris Blanco IMPRIMABLE IMPRIMIBLE gv=0,32 Tv Rv 2 0,34 ● 2 0,25 ● 18 78 4 0,09 ● 1 0,42 ● 2 0,27 ● 11 48 3 0,11 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 2 0,28 ● 6 30 53 3 0,10 ● 4 0,08 ● 1 0,44 ● 2 0,27 ● 5 39 63 69 3 0,11 ● 3 0,10 ● 4 0,09 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 1 0,49 ● 2 0,28 ● 2 0,29 ● 5 4 27 25 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior gtot intérieur gtot interior gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. OF 0% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts Rs As gv=0,59 Envers enduit gris / Cara opuesta recubierta en gris 0202 Blanc / Blanco 0 29 71 4 0,08 ● 0 69 31 4 0,04 ● 4 0,03 ● 2 0,34 ● 2 0,25 ● 0 77 2020 Lin / Lino 0 55 45 4 0,05 ● 4 0,05 ● 1 0,39 ● 2 0,26 ● 0 58 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 4 0,08 ● gv=0,32 gtot intérieur gtot interior 11 0,47 ● Tv Rv 0 32 22 0,28 ● 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0 52 48 4 0,06 ● 4 0,05 ● 1 0,40 ● 2 0,26 ● 0 54 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0 41 59 4 0,07 ● 4 0,06 ● 1 0,43 ● 2 0,27 ● 0 43 0101 Gris / Gris 0 21 79 4 0,09 ● 4 0,08 ● 0 0,50 ● 2 0,29 ● 0 18 3030 Charcoal / Carbón 0 7 93 3 0,11 ● 3 0,10 ● 01 0,55 ● 22 0,30 ● 0 6 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU IMO GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO BV 0062 GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO Satiné 5500 Natté 4503 External Screen Classic Classic 42 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR Satiné 21154 External Screen Blackout 100% Les caractéristiques techniques Las características técnicas 18 col. EXTÉRIEUR EXTERIOR 3030 Charcoal / Carbón EXTÉRIEUR EXTERIOR 1006 Sable Bronze / Arena Bronce Satiné 5500 Natté 4503 Satiné 21154 42% 58% 42% 58% 28% 72% M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 IMO - MSC 61(67) - A.563(14) F3 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 Euroclass C-s3,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F3 (F) - NF F 16-101 M2 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 4% 3% 0% LARGEURS ANCHOS 160 - 190 - 220 - 250 - 285 cm 250 cm 210 cm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 520 g ±5% ISO 2286 - 2 560 g ±5% ISO 2286 - 2 710 g ±5% ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,53 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,75 mm ±5% COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 3030 Charcoal / Carbón CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO INTÉRIEUR INTERIOR INTÉRIEUR INTERIOR 0707 Perle / Perla 0130 Gris Charcoal / Gris Carbón IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0202 Blanc / Blanco 5500 Métal 0707 Perle / Perla 0701 Perle Gris / Perla Gris 0110 Gris Sable / Gris Arena IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0202 Blanc / Blanco 0101 Gris / Gris INTÉRIEUR INTERIOR 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0720 Perle Lin / Perla Lino • Tejido Natté para un excelente control del deslumbramiento: filtra hasta el 97% de los rayos luminosos • Excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 91% de la energía solar en aplicación exterior • Muy gran resistencia mecánica para los tensados y gran estabilidad dimensional • La mayor gama del mercado: 48 colores de doble cara, 5 anchos hasta 285 cm para telas de grandes dimensiones • Excelente protección térmica: rechaza hasta el 90% de la energía solar • Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 96% de los rayos luminosos Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 4% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Face / Cara Rs As gv=0,59 0202 Blanc / Blanco 23 66 11 2 0,16 ● 3 0,11 ● 0707 Perle / Perla 14 36 50 3 0,14 ● 11 11 10 7 41 32 20 6 48 57 70 87 0,12 0,13 0,13 0,12 7 7 12 16 81 77 0102 Gris Blanc Gris Blanco 0101 Gris / Gris 3030 Charcoal / Carbón A B sombre / oscura 0130 Gris Charcoal Gris Carbón A sombre / oscura B Valeurs optiques Valores ópticos OF 3% Tissu / Tejido Rv Coloris / Colores Ts Rs As gv=0,59 11 0,36 ● 22 0,25 ● 23 73 0202 Blanc / Blanco 19 70 11 3 0,13 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 1 0,45 ● 2 0,28 ● 12 39 0720 Perle Lin / Perla Lino 14 45 41 3 0,13 ● 3 ● 3 ● 3 ● 3 ● 4 0,09 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0,44 0,47 0,50 0,54 0,27 0,28 0,29 0,30 2 ● 2 ● 2 ● 2 ● 9 9 8 7 42 30 17 5 0701 Perle Gris / Perla Gris 8 30 62 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 8 39 0110 Gris Sable / Gris Arena 1006 Sable Bronze / Arena Bronce 8 6 29 25 3 0,12 ● 3 0,12 ● 3 0,10 ● 3 0,10 ● 0 0,53 ● 0 0,52 ● 2 0,30 ● 2 0,30 ● 7 7 11 14 1 ● 1 ● 0 ● 0 ● gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Tv gtot intérieur gtot interior Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. 2020 Lin / Lino • • • • L'occultant avec aspect screen pour stores extérieurs et intérieurs Confort thermique : rejette jusqu'à 97% de l'énergie solaire en application extérieure 100% des rayons lumineux et UV stoppés jusqu'à un éclairage de 500 watts Harmonie de la façade : possibilité de coordonner les coloris avec le tissu transparent Satiné 5500 • • • • El ocultador con aspecto de screen para cortinas de exterior e interior Confort térmico: rechaza hasta el 97% de la energía solar en aplicación exterior Bloquea el 100% de los rayos luminosos y UV hasta una iluminación de 500 vatios Armonía de la fachada: posibilidad de coordinar los colores con el tejido transparente Satiné 5500 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 gv=0,32 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts 0101 Gris / Gris • Tissage natté serré pour une excellente maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 97% des rayons lumineux filtrés • Excellente protection contre la chaleur : jusqu'à 91% du rayonnement solaire rejeté en store extérieur • Très grande résistance mécanique pour les mises en tension, grande stabilité dimensionnelle • La gamme la plus large du marché : 48 coloris double face, 5 largeurs jusqu’à 285 cm pour des toiles de grande dimension • Excellente protection thermique : jusqu’à 90% de l’énergie solaire rejetée • Très bonne maîtrise de l’éblouissement : jusqu’à 96% des rayons lumineux filtrés 0102 Gris Blanc / Gris Blanco IMPRIMABLE IMPRIMIBLE gv=0,32 Tv Rv 2 0,34 ● 2 0,25 ● 18 78 4 0,09 ● 1 0,42 ● 2 0,27 ● 11 48 3 0,11 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 2 0,28 ● 6 30 53 3 0,10 ● 4 0,08 ● 1 0,44 ● 2 0,27 ● 5 39 63 69 3 0,11 ● 3 0,10 ● 4 0,09 ● 4 0,08 ● 1 0,47 ● 1 0,49 ● 2 0,28 ● 2 0,29 ● 5 4 27 25 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior gtot intérieur gtot interior gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. OF 0% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento Ts Rs As gv=0,59 Envers enduit gris / Cara opuesta recubierta en gris 0202 Blanc / Blanco 0 29 71 4 0,08 ● 0 69 31 4 0,04 ● 4 0,03 ● 2 0,34 ● 2 0,25 ● 0 77 2020 Lin / Lino 0 55 45 4 0,05 ● 4 0,05 ● 1 0,39 ● 2 0,26 ● 0 58 gv=0,32 gv=0,59 gtot extérieur gtot exterior 4 0,08 ● gv=0,32 gtot intérieur gtot interior 11 0,47 ● Tv Rv 0 32 22 0,28 ● 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0 52 48 4 0,06 ● 4 0,05 ● 1 0,40 ● 2 0,26 ● 0 54 0102 Gris Blanc / Gris Blanco 0 41 59 4 0,07 ● 4 0,06 ● 1 0,43 ● 2 0,27 ● 0 43 0101 Gris / Gris 0 21 79 4 0,09 ● 4 0,08 ● 0 0,50 ● 2 0,29 ● 0 18 3030 Charcoal / Carbón 0 7 93 3 0,11 ● 3 0,10 ● 01 0,55 ● 22 0,30 ● 0 6 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU IMO GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO BV 0062 GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO Mermet, la référence naturelle ! Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus Stores extérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : [email protected] www.sunscreen-mermet.com /© : MERMET S.A.S. – Smits Rolluiken – M.Couderette – B.Meudic/Studio Meudic – Tucson Rolling Shutters. • Control de luz natural y del deslumbramiento • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Estores exteriores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación