Subido por wladimir05arones

LÓGICA QUECHUA

Anuncio
LÓGICA QUECHUA
Partícula compuesta -CHAKUSe emplea en los contextos siguientes:
- Para atribuirse responsabilidades que implican la vida en sociedad
- Para forzarse, obligarse, a sí mismo a fin de concretar algún objetivo
- Para indicar un hecho, una consecuencia, ocurridos por culpa de uno mismo
- Para denotar la evolución cíclica o normal de algún elemento natural
RUNA-CHAKU-Y : Superarse y sobresalir socialmente por propio esfuerzo
WARMI-CHAKU-Y : Casarse, comprometerse el varón con una mujer
QHAPAQ-CHAKU-Y : Enriquecerse, ennoblecerse, dignificarse, por propio merito
QOLQE-CHAKU-Y : Adinerarse, conseguir dinero en cantidad por propio esfuerzo
LLAQTA-CHAKU-Y : Naturalizarse en un pueblo / Adoptar como propio un pueblo
PANPA-CHAKU-Y : Pedir perdón de manera obligada / No tener respeto por alguien
HUCHA-CHAKU-Y : Incurrir en infracción / Caer en delito o culpa por sí mismo
HAWAN-CHAKU-Y : Excluirse, marginarse, quedarse fuera de un grupo
WIRA-CHAKU-Y : Engrasarse, ensebarse, ponerse gordo
RURU-CHAKU-Y : Formarse el fruto en las plantas / Llenarse de frutos
RUMI-CHAKU-Y : Transformarse o ponerse duro como piedra naturalmente
LÓGICA QUECHUA
Partícula compuesta -YKACHASe utiliza para indicar:
- Comportamientos reiterativos como para pretender o insinuar algo
- Situaciones excesivas sin razón justificada que causan fastidio o perdida de tiempo
- Actos repetitivos por falta de organización, falta de coherencia o por diversión
- Fenómenos naturales recurrentes sin real eficacia o regularidad
WAWA-YKACHA-Y : Comportarse como un niño / Actuar como un niño
QHARI-YKACHA-Y : Hacerse el hombre / Pretender ser valiente
ISKAY-KACHA-Y : Dudar, vacilar mucho sin lograr tomar una decisión
AKLLA-YKACHA-Y : Seleccionar con dificultad / Escoger una y otra vez.
MILLA-YKACHA-Y : Melindrear / Exprimir gestos excesivos de repulsión
NANA-YKACHA-Y : Sentir dolencias repetitivas que causa molestia corporal
RIMA-YKACHA-Y : Hablar insistentemente y en vano / Hablar por hablar
PURI-YKACHA-Y : Andar sin rumbo / Andar de un lugar a otro
P'ITA-YKACHA-Y : Brincotear, saltimbanquear, dar saltos sucesivos
PARA-YKACHA-Y : Llover a intervalos e insistentemente pero no plenamente
WAYRA-YKACHA-Y : Soplar el viento insistentemente pero no de manera regular
LÓGICA QUECHUA
Partícula compuesta -PAKU-
Se utiliza para manifestar ideas de:
- Constancia, tenacidad, perseverancia, para lograr un objetivo, una intención
- Participación, cooperación, por necesidad, para asegurar su propia supervivencia
- Reacción, réplica, resistencia, como un acto de legítima defensa
- Persistencia, insistencia, respecto a fenómenos naturales durables
AtiPAKUy : Persistir, mantenerse firme en una intención
MunaPAKUy : Codiciar, desear algo con ansias
SayaPAKUy : Tomar partido por alguien en un conflicto
PuñuPAKUy : Alojarse, dormir en casa ajena por necesidad
MañaPAKUy : Mendigar, reiterar pedidos como ayuda
TakiPAKUy : Cantar por algún premio o para buscar un sustento
RimaPAKUy : Replicar, contestar atrevidamente
MaqaPAKUy : Reaccionar con violencia, defenderse a golpes
ChhiriPAKUy : ChhiriPAKAMUy : Hacer frío continuamente
WayraPAKUy : WayraPAKAMUy : Hacer viento incesantemente
Etc.
KU = KA delante de MU
LÓGICA QUECHUA
Partícula compuesta -KAPUSirve para formular las ideas siguientes:
- Decidir y ponerle fin a una situación, conscientemente y definitivamente
- Decidir y recuperar algún objeto o apropiárselo, de una vez por todas
- Terminar aceptando una realidad o una situación ineluctable
- Dejar de oponer resistencia ante una situación de fuerza mayor
- Indicar que un proceso natural o provocado llega finalmente a su termino
RIPU-KAPU-Y : Irse, marcharse, por sí mismo y para siempre
ASTA-KAPU-Y : Decidir de mudarse, trasladarse, definitivamente
APA-KAPU-Y : Llevarse algo para sí como regalo / Apoderarse de algo
CHASKI-KAPU-Y : Decidirse y recuperar lo prestado
HAP’I-KAPU-Y : Apropiarse, apoderarse algo para siempre
ONQO-KAPU-Y : Llevar a término un embarazo y dar a luz
MUNA-KAPU-Y : Encariñarse definitivamente con una persona, animal o cosa
WAÑU-KAPU-Y : Sucumbir, ceder o abandonarse a la muerte
MANCHA-KAPU-Y : Terminar teniendo miedo de algo y durablemente
P’AKI-KAPU-Y : Romperse, fragmentarse algo, cediendo a una fuerza exterior
CH’AKI-KAPU-Y : Llegar una fuente de agua a su término de manera irreversible
TUKU-KAPU-Y : llegar a su término cosas almacenadas y consumidas / Llegar a su
término una acción
Descargar