Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE PROYECTO: “MEJORAS ESTRUCTURALES Y ACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS CMDP” Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Nombre Cargo Fecha Firma P á g i n a 1 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Contenido 1 HISTORIAL DE REVISIONES .............................................................................................................. 3 2 OBJETIVO .......................................................................................................................................... 3 3 ALCANCE ........................................................................................................................................... 3 4 REFERENCIAS ................................................................................................................................... 4 4.1 Normativa aplicable ........................................................................................................................ 4 5 RESPONSABILIDADES....................................................................................................................... 5 6 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD ....................................................................................................... 8 6.1 Definiciones..................................................................................................................................... 8 6.2 Descripción de las Actividades ...................................................................................................... 9 6.2.1 Equipo de protección personal ....................................................................................... 9 6.2.2 Riesgos Frecuentes ............................................................................................................ 9 6.2.3 Impacto al Medio Ambiente ............................................................................................ 10 6.3 Secuencia del Procedimiento de Trabajo.................................................................................... 10 6.4 Seguridad del Personal ................................................................................................................ 10 6.4.1 Actividad corte y soldadura con oxicorte ................................................................... 11 6.4.2 Actividad soldadura al arco-soldadura exotérmica del equipo ............................ 17 6.4.3 Actividad Desbaste y/o Pulido con Esmeril de Pedestal ........................................ 20 6.4.4 Actividad corte, desbaste y/o pulido con esmeril angular ..................................... 23 6.4.5 Del entorno de trabajo: .................................................................................................... 25 6.5 Solicitud de Retiro de Bloqueo (Desbloqueo) ............................................................................. 26 6.5.1 Retiro de bloqueos en la caja departamental ............................................................ 26 6.5.2 Solicitud de desbloqueo y desbloqueo en sala eléctrica ....................................... 26 6.5.3 Entrega de equipo a operaciones ................................................................................. 27 6.5.4 Housekeeping (orden y aseo) ........................................................................................ 27 7 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES ..................................................................................... 27 8 ASPECTOS AMBIENTALES............................................................................................................... 28 9 ANÁLISIS DE RIESGOS OPERACIONALES (ARO) ............................................................................. 30 10 REGISTRO DE DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO ............................................................................ 36 P á g i n a 2 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 1 HISTORIAL DE REVISIONES Nº REVISIÓN 00 FECHA CAUSA DE REVISIÓN 31/05/2021 Elaboración Procedimiento pendiente de Aprobación 2 OBJETIVO Establecer la secuencia de los pasos y los lineamientos de la aplicación de los permisos en caliente y asegurar que el TRABAJO EN CALIENTE, en todas aquellas actividades donde se puedan generar fuentes de ignición o que puedan presentar un potencial de generar un Incendio por la presencia de sustancias inflamables y tipos de combustibles, además entregar directrices para poder identificar peligros, evaluar los riesgos y tomar las medidas de control necesarias para resguardar la seguridad y salud de las personas, medio ambiente y calidad. Garantizar que el supervisor responsable valide que se han adoptado todas las medidas de mitigación mediante el permiso trabajo en caliente. 3 ALCANCE Este procedimiento es aplicable para todo el personal que realice trabajos en caliente en el Proyecto “SERVICIOS DE CAMBIO DE RED SECTOR CHANCADO” P á g i n a 3 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 4 REFERENCIAS 4.1 Normativa aplicable Ley 16744 Accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Decreto Supremo N.º 132 Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo 594 Condiciones Sanitaria en lugares de trabajo. Decreto Supremo 40 art.21 Reglamento sobre prevención de riesgos profesionales, obligación de exponer los riesgos preventivos y medidas de control. Estándar de Fatalidad N°5: Equipos y herramientas Portátiles y manuales. Riesgos Críticos N°3: Caída de distinto nivel por trabajos en altura. NCh348 Cierros provisionales - Requisitos generales de seguridad. NCh350 Construcción - Seguridad - Instalaciones eléctricas provisionales – Requisitos. NCh436 Prevención de accidentes del trabajo - Disposiciones generales. NCh461 Cascos de protección de uso industrial. NCh502 Protección de las manos - Guantes – Vocabulario. NCh721 Calzado de seguridad y calzado ocupacional – Vocabulario. NCh772/1 Calzado de seguridad - Requisitos - Parte 1: Calzado de uso general. NCh1252 Protección personal - Guantes de seguridad – Especificaciones. NCh1258 Equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída. NCh1284 Aparatos de protección respiratoria - Medias máscaras y cuartos de máscaras Requisitos y métodos de ensayo. NCh1285/2 Aparatos de protección respiratoria - Equipos purificadores – Requisitos. ensayos, marcado - Parte 2: Filtros contra gases y filtros mixtos. NCh1301 Protección personal - Anteojos protectores contra impactos – Requisitos. NCh1302 Protección personal - Anteojos de seguridad - Métodos de ensayo. NCh1331 Protectores auditivos. NCh1410 Prevención de riesgos - Colores de seguridad. NCh1411 Prevención de riesgos. NCh1796 Calzado de seguridad - Calzado de goma – Requisitos. NCh1797 Calzado de seguridad - Calzado de goma – Ensayos. NCh2497Ergonomía - Señales visuales de peligro - Requisitos generales, diseño y ensayo. NCh2502/1 Acústica - Descripción y medición del ruido ambiental - Parte 1: Magnitudes básicas y procedimientos. P á g i n a 4 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 5 RESPONSABILIDADES Administrador de Contrato: Responsable de controlar los procesos de construcción, montaje, puesta en servicio de las obras y administrar los contratos con la colaboración del supervisor, con el objeto de lograr que los contratos de construcción y montaje se realicen dentro de los plazos y costos programados. Controlar la elaboración de la estructura, contenido y procedimiento del plan de ejecución del proyecto, con el objeto de lograr la identificación de los roles y funciones en el desarrollo del proyecto. Responsable de reportar directamente a la empresa mandante. Es el responsable de revisar la metodología del presente procedimiento. Además de entregar o gestionar los recursos necesarios para el desarrollo de la actividad. Prevención de Riesgos: Asesorar en materias de control de riesgos y medidas para evitar la ocurrencia de incidentes: al personal, propio o de terceros, a las instalaciones, bienes del contratista y/o del cliente. Cautelar el cumplimiento do esto procedimiento. Verificará las condiciones óptimas del terreno para salvaguardar en todo momento la integridad de los trabajadores. Verificará permanentemente el uso correcto y obligatorio de los EPP óptimos para la faena. Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe. Debe asesorar para confeccionar y dar cumplimiento al presente procedimiento, sus modificaciones y/o anexos en todas las reglamentaciones vigentes de la empresa mandante o propias Así mismo, en conjunto con la línea de supervisión debe identificar los riesgos tanto inherentes como asociados a los cuales pudiesen estar expuestos los trabajadores, con el objeto de adoptar todas las medidas necesarias para preservar la integridad física de ellos. Deberá velar por el cumplimiento de la normativa legal vigente, aplicada al presente procedimiento, como también al seguimiento de las actividades contempladas en el programa de Prevención de Riesgos de la Empresa Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe. Deberá dar aviso inmediatamente cualquier incidente ocurrido, al dpto. de prevención de ENAMI. Entregar la documentación solicitada por el cliente dentro de los plazos establecidos Encargado Medio Ambiente: Asesorar en materias de control de riesgos y así evitar la ocurrencia de impactos ambientales. Cautelar el cumplimiento de este procedimiento. P á g i n a 5 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Velar por el cumplimiento de las normas ambientales. Verificará las condiciones óptimas del terreno para salvaguardar en todo momento la integridad de los trabajados. Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe. Debe asesorar para confeccionar y dar cumplimiento al presente procedimiento, sus modificaciones y/o anexos en todas las reglamentaciones vigentes de la empresa mandante o propias Así mismo, en conjunto con la línea de supervisión debe identificar los riesgos tanto inherentes como asociados a los cuales pudiesen estar expuestos los trabajadores, con el objeto de adoptar todas las medidas necesarias para preservar la integridad física de ellos. Control de Calidad: Asegurar la Implementación y mantenimiento de los requisitos definidos en el Plan de Calidad. Asegurar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y planos. Velar por la aplicación del plan de inspección y ensayos. Revisar, verificar y controlar en terreno la correcta ejecución de las actividades utilizando los procedimientos, protocolos, planos y especificaciones técnicas correspondientes. Coordinar con el Supervisor o coordinador responsable la entrega y aprobación de los procedimientos y registros de control presentados y la implementación de otros que fuesen necesarios. Dar seguimiento al correcto llenado de los protocolos de campo con operaciones. Recopilar la información para el dossier final Verificar el cumplimiento del procedimiento y del plan de calidad. Verificar que se apliquen en forma oportuna los registros aplicables a esta actividad para asegurar la trazabilidad del producto en forma correcta al término. Realizar acciones correctivas frente al incumplimiento de los procedimientos, tales como el control del buen funcionamiento de los equipos, seguridad del personal. Recibir las No Conformidades internas y del Cliente. Informar a los responsables (generalmente Jefe de Terreno) de las transgresiones. Preparar los formatos de acciones correctivas y realizar el seguimiento de cumplimiento. Supervisor: Será responsabilidad del Supervisor del área verificar en terreno la correcta y permanente aplicación del procedimiento cuando se esté ejecutando la tarea. Deberá instruir a los especialistas respecto de la correcta ejecución de los trabajos asignados para la jornada del Proyecto. Controlar diariamente el cumplimiento de la programación realizada. Deberá reportar los incidentes y/o accidentes, ya sean accidentes con lesión a las personas, daño a la propiedad, fallas operacionales o cuasi-incidentes ocurridos en terreno. Asegurar el cumplimiento de las metas y objetivos de la organización en temas de Medio Ambiente, Seguridad y Calidad. Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo a conocer a sus trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como su forma de control P á g i n a 6 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 (Deber de informar los riesgos laborales - Art. 21, Decreto 40 - Ley 16.744). Además, será su responsabilidad verificar en terreno que sea cumplido a cabalidad. Finalmente, el Supervisor no podrá obligar a ningún trabajador a realizar actividades que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o donde no existan medidas objetivas para controlar los riesgos de las actividades a desarrollar, en relaciona a las responsabilidades civiles y penales que emanan de la Ley 16.744. Especialistas (Capataz de Área, Maestro mayor): Será responsabilidad del especialista realizar lo siguiente: Verificar el estado y funcionamiento de las herramientas, así como también de los equipos de apoyo antes de realizar los trabajos. Informar de inmediato al Administrador de contrato, jefe del área y/o al Asesor en Prevención de Riesgos cuando se detecten condiciones sub-estándares en máquinas, herramientas y equipos de apoyo que puedan causar accidentes con daños a las personas, materiales y equipos. Sin embargo, cuando signifiquen un riesgo potencial deberán retirarse del área o detener el equipo o maquinaria con la autorización correspondiente, finalmente deberán utilizar correctamente los elementos de protección personal. No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y las de sus compañeros de trabajo. Acatar toda instrucción emanada de su línea supervisora; excepto aquellas que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o solamente ofrezcan dudas en su realización. Ante esta situación es deber del trabajador comunicarlo al Supervisor y/o Capataz y es deber de ellos el Re instruir al trabajador. Medidas tales como represalias no son permitidas en nuestra organización. Trabajadores (Maestros Calificados, ayudantes y jornales): Será responsabilidad de los trabajadores, acatar todas las instrucciones emanada de su línea supervisora y/o Capataz; excepto aquellas que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o solamente ofrezcan dudas en su realización. Ante esta situación es deber del trabajador comunicar inmediatamente al departamento de Prevención de riesgos o Línea de mando que corresponda (Supervisor y/o Capataz). No realizar acciones inseguras que pueda colocar en riesgo su integridad física y la de sus compañeros de trabajo, para ello deberá respetar y cumplir todas las normativas Plan de Seguridad y Salud de COM RENTAL; Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad de COM RENTAL, etc. P á g i n a 7 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 El trabajador deberá tomar en cuenta las siguientes indicaciones por su propia Seguridad antes de realizar cualquier actividad laboral: Si las condiciones de trabajo no son seguras. Si no tiene las herramientas adecuadas. Si no tienen los EPP adecuados. Si no sabe hacer el trabajo. Si no existen procedimientos. “Solo cuando todo esté Resuelto, retome su trabajo y hágalo en forma Segura”. 6 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD 6.1 Definiciones Para el desarrollo de esta actividad se establecerán una serie de siglas que serán de utilidad en este desarrollo, las cuales son: ARO : Análisis de Riesgo Operacional. EPP : Equipo de Protección Personal. OT : Orden de Trabajo. SSO : Seguridad y Salud Ocupacional. MA : Medio Ambiente. P á g i n a 8 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 Revisión: 00 TRABAJOS EN CALIENTE 6.2 Descripción de las Actividades 6.2.1 Equipo de protección personal A continuación, se presenta la representación de los equipos de protección personal: Casco con Barbiquejo Lentes de Seguridad Zapatos de Seguridad Guantes de Cabritilla Respirador Con filtro mixto Chaleco Reflectante Protector Auditivo Buzo de Trabajo EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ESPECIFICO PARA CADA TAREA. Buzo de Papel Careta para soldar Guantes para soldar Arnés con cola de acero para soldador Ropa para soldar Coleto reforzado 6.2.2 Riesgos Frecuentes La siguiente tabla representa los riesgos asociados al procedimiento de trabajos en caliente: RIESGOS ASOPCIADOS A LA ACTIVIDAD Atropello Atrapamiento Energía Acumulada Caída a distinto nivel Caída a mismo nivel Carga suspendida Golpes Lesiones en manos Lesiones Músculo Esqueléticas Ruido Generación de residuos Aplastamiento Incendio Proyección de Partículas Caída de objetos P á g i n a 9 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 6.2.3 Impacto al Medio Ambiente Dejar limpia el área de trabajo de todo elemento o retirar cualquier sustancia que haya sido utilizada en la operación. Los desechos deben ser descartados y manejados según procedimiento corporativo para manejo de residuos industriales y peligrosos. Uso de Resultados de la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) en terreno para obtener información del producto y cómo actuar en caso de emergencias. 6.3 Secuencia del Procedimiento de Trabajo La actividad “TRABAJOS EN CALIENTE” consiste básicamente en retirar, cortar, dimensionar, perforar, etc, materiales y/o piezas metálicas para realizar mantenimiento, modificaciones y/o fabricación para el trabajo requerido. Considerando el TRABAJO EN CALIENTE Controlando los eventos no deseados, riesgos a la salud de los trabajadores, además se necesitará apoyo de la grúa móvil, puente grúa y/o camión pluma para el desmontaje y montaje, y se procederá de la siguiente manera. 6.4 Seguridad del Personal Quemaduras actínicas y de piel: estas se pueden producir producto de un arco eléctrico o mediante la proyección de partículas o mediante la exposición de elementos con temperatura. Si esto sucede, se debe de mantener el control y trasladar a la brevedad a la persona afectada al policlínico. Otros: Respecto a los otros riesgos señalados para esta operación u actividad de mantenimiento, trasladarlo a policlínico, según estado de la víctima. Antes de la intervención el personal mecánico a cargo del trabajo deberá realizar las coordinaciones necesarias con personal de operaciones para la detención o puesta en marcha del equipo. P á g i n a 10 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Deberá realizar el análisis de seguridad del trabajo a realizar descrito más adelante, y llenar el ARO y charla de seguridad, además del permiso de ingreso al área. Cabe destacar que cada vez que se produjese un cambio en la ejecución de la actividad, se debe de generar nuevamente un ARO ya sea en una hoja nueva o bien complementando la existente. El personal deberá usar los elementos de protección personal de acuerdo a las normas de seguridad establecidas para el personal mecánico según lo establecido en este procedimiento. 6.4.1 Actividad corte y soldadura con oxicorte La reglamentación de las actividades que involucren trabajos en caliente está dada según el equipo a utilizar, y corresponden principalmente a los siguientes: Del equipo/Consideraciones Generales Todo gas que circule desde su cilindro a través del regulador y la manguera hasta el soplete, debe ser en forma separada y sin mezclarse con su respectiva corta llamas en cada extremo. Regla de los 11 metros: Todos los materiales combustibles e inflamables deben ser alejados a una distancia mínima de 11 metros del área de trabajo u operación en caliente (punto donde se realiza el trabajo en caliente) El material combustible que no se ha podido trasladar o mover, debe ser cubierto con cortinas, lonas y cubiertas ignífugas prueba de fuego (o instalar barreras adicionales contra fuego sellando el espacio debajo de las barreras) Se debe cubrir o sellar herméticamente todas las aberturas de piso y paredes (o duetos como drenajes o similares que pueden transportar verticalmente material incandescente (chispas), Calor o llamas.) Con materiales a prueba de fuego en un radio de 1O metros del sitio de operación. Los pisos y en general todas las superficies dentro del radio de 11 m se deberán limpiar para eliminar polvo y otros combustibles acumulados. En las figuras siguientes se ilustra la regla de los 11 m y algunas de las recomendaciones expuestas anteriormente. P á g i n a 11 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Figura 1 Ilustración de la regla de los 11 metros para trabajos en caliente. Figura 2 Ilustración de utilización de múltiples guardias de incendio. Para evitar contaminación del cilindro, este debe considerarse vacío cuando la presión haya bajado hasta 25 psi, medido en el manómetro del equipo. Cuando se trabaje con un soplete normal, queda estrictamente prohibido encender ambos gases simultáneamente. Para realizar esta operación debe abrirse primero la válvula del combustible lentamente hasta un máximo de media vuelta y luego se enciende el chispero. Cuando se trabaje con sopletes de presión universal (tipo inyector) no es necesario este proceso ya que está diseñado para evitar flujos inversos. El regulador del equipo debe ir equipado con un manómetro de alta presión (presión del cilindro) y uno de baja presión (presión de trabajo del soplete). P á g i n a 12 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Queda prohibido realizar los trabajos de soldadura y corte con equipos que no dispongan de válvulas antirretroceso (atrapa llama) en ambas mangueras a continuación del regulador y válvula de contra flujo en la entrada del soplete. Al trasladarse manualmente o usarse en terreno, los cilindros de gases para oxicorte, deben estar sobre un carro porta-cilindros, con su respectivo extintor portátil de PQS de 10 Kg como mínimo y con personal entrenado para su uso en casos de amagos de incendio. Las siguientes figuras ilustran la composición del equipo oxicorte: Figura 3 Composición del equipo de oxicorte. De las mangueras: Las mangueras de conducción de gases, deben ser de diferentes colores y del mismo diámetro. ROJO para gas combustible acetileno – VERDE para el oxígeno – NEGRO para gas inerte argón. El largo mínimo de estas será de 15 metros. Deben estar afianzadas con abrazaderas, no se deberá utilizar alambres u otro similar para este fin. P á g i n a 13 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 No utilizar niples de cobre para la unión de las mangueras. Las mangueras deben estar protegidas de daños (aplastamiento), calor, material fundido, ácidos, etc. Las mangueras deben contar con anillos de goma para la protección contra arrastre. Así estas no recibirán la fricción con la superficie. Su almacenamiento debe ser en un lugar fresco. La siguiente figura ilustra la distancia mínima de las mangueras para actividades de soldadura y corte: Figura 4 Distancia mínima de las mangueras. De las válvulas: Nunca abrir la válvula si no está correctamente conectada el regulador. No usar la válvula como punto de apoyo para mover el cilindro. No se debe usar llaves de tuercas para martillar, palanquear, o acuñar una válvula trabada o congelada. Al abrir la válvula, ninguna persona debe estar o ubicarse frente a la salida del gas. Usar siempre conexiones adecuadas entre válvula y regulador. Cuando no se utiliza el cilindro, la válvula debe estar cubierta por su tapa gorro de protección atornillada. No colgar ropa u otro objeto sobre la válvula del cilindro. Cuando se esté utilizando el gas, la válvula debe estar siempre a la vista, sin obstáculos que impidan su cierre rápido si es necesario. P á g i n a 14 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Del operador o ejecutor del T.C: Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa que realiza la tarea podrán realizar este tipo de trabajos. Estos trabajadores deben tener capacitación de “Uso y Manejo de extintores”. El ejecutor del trabajo debe realizar la actividad con un ayudante como mínimo. Los ayudantes no podrán realizar soldaduras de ningún tipo, solo pueden cumplir funciones de apoyo. Debe mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables. EPP que deben utilizar los ejecutores: Casco de seguridad Lentes de Oxicorte (para los procesos de corte) Careta facial de mica clara adosada al Casco de Seguridad. Protección respiratoria para humos y vapores de soldadura. Lentes de seguridad transparente (en maniobras de pre y post corte). Tenida completa de cuero sobre el buzo de trabajo. Guantes de soldador de puño largo (tipo mosquetero) Calzado de seguridad, protegido contra material incandescente (Polainas). Los ayudantes que se encuentren a más de 2 metros del área del corte o soldadura, podrán equiparse con el siguiente EPP: Casco de seguridad. Careta Transparente. Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo. Zapatos de seguridad, cubiertos de polainas de cuero. Guantes de soldador de puño largo (tipo mosquetero). P á g i n a 15 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1,80 metros), el trabajador además de los elementos descritos deberá utilizar arnés de seguridad con colas de acero. De los cuidados en el uso, manejo y mantenimiento del equipo oxicorte: Se debe controlar que no haya ninguna fuga de gas, verificando que se encuentre en buen estado la junta hermética entre el mango del soplete y la unión de la soldadura y corte, para evitar causas de incendio. Para su control, se debe comprobar en forma permanente las conexiones con espuma de agua y jabón. En ningún caso realizar esta prueba encendiendo fuego para verificar la presencia de fuga de gas. Los reguladores deben manejarse cuidadosamente evitando en todo momento que sean golpeados. Los reguladores de encontrarse con fugas, lecturas incorrectas o quebraduras deben ser cambiados en forma inmediata. El transporte de los cilindros se hará en los carros porta cilindros o en vehículos con barandas altas (sobre 1 metros.) y se llevarán en forma vertical y amarrados con cuerdas de poliéster (perlón), eslingas de a amarre o cadenas metálicas, que impidan la caída y disminuyan la posibilidad de generar golpes. Antes de ser trasladados o movidos, deben tener atornilladas su tapa gorro de protección de tal forma que no se pueda abrir la válvula accidentalmente. Nunca se deben levantar los cilindros desde las válvulas. El almacenamiento de los cilindros de gases utilizados en oxicorte, debe hacerse en recintos o casetas ventiladas, bajo sombra y protegidos de golpes, fuentes de calor, chispas o llamas abiertas. Idealmente deben ser casetas con piso de hormigón o metálicos y paredes de malla metálica. No pueden emplearse maderas, para evitar aumentar la carga de fuego. Pueden emplearse contenedores debidamente acondicionados (con ventanas de ventilación y sistema de amarre). Las botellas o cilindros deben almacenarse en forma separada, los de oxígeno y de gases combustibles (acetileno, propano, butano), por lo menos 6 metros. De igual forma, se deben almacenar separadamente, los cilindros llenos de los vacíos y señalizar correctamente cada uno de ellos. P á g i n a 16 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 No exponer los cilindros a temperaturas mayores a 50 °C. Si se realizan trabajos en niveles superiores se debe instalar de manera correcta manta ignifuga con un cierto grado de pendiente para que no exista acumulación de partículas incandescentes además de contar con loro vivo en todo momento sin generar duplicidad de funciones. Los cilindros se mantendrán siempre en posición vertical, con sus correspondientes tapas y amarrados con cadena metálica como lo ilustra la siguiente figura: Figura 5 Posición de los cilindros (Vertical). 6.4.2 Actividad soldadura al arco-soldadura exotérmica del equipo Del equipo/Consideraciones generales de operación: La máquina de soldar debe encontrarse en buenas condiciones, en todos sus accesorios: cables eléctricos, porta electrodo, mordazas o pinza conexión a tierra. No se aceptarán piezas hechizas. No se podrá trabajar con ninguna máquina de soldar que no tenga su línea a tierra operativa y en buenas condiciones. Nunca se deberá realizar la conexión a tierra a un conductor eléctrico o una tubería que transporte algún gas o líquido inflamable, como petróleo o liquido combustible. La toma a tierra de la máquina, debe quedar lo más cerca posible al área que donde se va a soldar, evitando de esta manera la posibilidad que la corriente fluya por elementos mecánicos (ejemplo: rodamientos, pasadores, bujes, cañerías, etc.). No se debe cambiar de polaridad la máquina de soldar ni mover el selector de amperaje cuando se encuentra conectada y energizada. Las conexiones eléctricas de la máquina de soldar deben hacerse mediante cables y enchufes adecuados para el equipo, permitiéndose solo conexiones industriales. P á g i n a 17 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Los cables eléctricos de la máquina de soldar deben protegerse del desgaste y de cualquier otro material dañino, en caso de deterioros estos deben ser remplazados inmediatamente. Los cables eléctricos de la máquina de soldar deben mantenerse secos y limpios para evitar fallas de aislamiento. Los cables portan electrodos deben desenrollarse completamente antes de iniciar los trabajos de soldadura al arco. No se deben enfriar en agua los porta electrodos que se encuentren recalentados. Al terminar de usar la porta electrodo, no debe dejarse sobre la mesa o estructura metálica que tenga una línea a tierra. Las varillas de soldadura deben transportarse en un receptáculo (porta varillas), y los restos deben manejarse y segregarse como residuo industrial no peligroso. Si se utiliza una máquina de soldar, accionada por motor de combustión interna, se debe tener especial cuidado con el gas de monóxido de carbono (CO), para esto se debe trabajar en un ambiente ventilado y mantener inspeccionada y en buen estado la máquina. Los electrodos, porta electrodos y cualquier parte energizada de la máquina de soldar se debe mantener alejada de cilindros de gases comprimidos. Nunca se deberá formar un arco con un cilindro de gas comprimido. La siguiente figura ilustra las partes de la soldadora: Figura 6 Partes de la soldadora. Del operador o ejecutor del T.C.: Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos. P á g i n a 18 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Estos trabajadores deben tener capacitación en el “Uso y Manejo de extintores”. El ejecutor del trabajo debe realizar la actividad, como mínimo con un ayudante. Debe mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables. Si se realizan trabajos en niveles superiores se debe instalar manta ignifuga con un cierto grado de pendiente para que no exista acumulación de partículas incandescentes además de contar con loro vivo en todo momento sin generar duplicidad de funciones. EPP necesarios los trabajos de soldadura al arco: Mascara de soldar (Con filtros UV de policarbonato). No se permitirá el uso de vidrio para los filtros o protección ocular. Respirador de dos vías con filtros contra humos y vapores de soldadura. Lentes de seguridad transparente. (en maniobras de pre y post corte y soldadura). Tenida completa de cuero sobre buzo piloto de trabajo. Guantes de cuero de soldador de puño largo (tipo mosquetero). Calzado de seguridad, cubiertos de polainas de cuero. Gorro de cuero o de tela no combustible para evitar quemaduras en el cuero cabelludo por salpicaduras de metal fundido. Los ayudantes utilizarán el mismo EPP descrito anteriormente cuando se encuentren realizando su tarea a menos de 2 metros de distancia del T.C. Los ayudantes que se encuentren a más de 2 metros del área del corte o soldadura, podrán equiparse con el siguiente EPP: Casco de seguridad. Careta Transparente. Tenida de cuero completo. Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo. Zapatos de seguridad, cubiertos de polainas de cuero. P á g i n a 19 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Guantes de soldador de puño largo (Tipo mosquetero). Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1,80 metros), los trabajadores deben utilizar arnés de seguridad con colas de acero ignífugos. La siguiente figura ilustra los equipos de seguridad para los soldadores: Figura 7 EPPS requeridos para soldador. 6.4.3 Actividad Desbaste y/o Pulido con Esmeril de Pedestal Del equipo/consideraciones generales del equipo: Los esmeriles de pedestal o de banco deben estar firmemente empotrados y/o apernados al piso. El piso donde se encuentra empotrado el esmeril angular no debe presentar ningún desnivel. Estos esmeriles deben contar con sus protecciones, además de encontrarse en perfectas condiciones de uso y de conservación. Las piedras y los discos que se utilicen deben estar en buenas condiciones y deben reponerse cuando se encuentran desgastados. Dada la confección de fábrica de los discos de corte y desbaste, éstos se pueden utilizar hasta que su radio sea 1,5 cm mayor que el radio del plato de fijación que los sujeta (bridas). Pero en la práctica los discos deben ser cambiados antes que esto suceda, porque los protectores de las herramientas no permiten llegar al radio mencionado en las especificaciones técnicas entregadas por el proveedor. Se deberá tener especial precaución en no colocar un disco de menor cantidad de revoluciones por minuto (RPM) que la especificada en el esmeril de pedestal, ya que ello podría causar la rotura del disco mientras la herramienta se encuentra en trabajo y proyectarla al trabajador. P á g i n a 20 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Los esmeriles deberán tener una distancia máxima de ¼” entre el sistema de apoyo de la pieza a esmerilar y la piedra del esmeril. (Aberturas mayores, posibilitan los riesgos de trabar la pieza y proyectarla hacia el trabajador, además de generar la rotura y proyección de la piedra a gran velocidad). Deberán tener una protección contra proyección de partículas hacia la zona donde se encuentra el trabajador. El resguardo o protección debe cubrir la piedra por ambos lados, incluyendo la periferia, el eje, la tuerca del eje y la proyección de la brida. Los esmeriles deberán estar ubicados en sitios destinados solo para este fin, bien iluminados y donde no exista tráfico constante de personas y equipos. En el área de trabajo con esmeril de pedestal se deberán instalar señaléticas de “Uso de EPP para la protección de ojos” específicamente. A medida que la piedra se vaya desgastando, se deberá ir ajustando la porta pieza, respetando la medida de 3 mm de longitud y considerando el desgaste máximo de seguridad de los discos. Queda prohibida cualquier intervención al esmeril de pedestal por personal no capacitado ni calificado para realizar mantenimientos mecánicos o eléctricos, ni de ningún tipo. Alrededor del esmeril de pedestal debe estar limpio y ordenado, para que no se limiten los movimientos al trabajar con la pieza. La presión de la pieza a esmerilar sobre la piedra debe ser la adecuada para mantener un desgaste parejo, además se deben evitar los golpes sobre la piedra. Cualquier presión desmedida puede provocar el deslizamiento de la pieza o rotura del disco o piedra. Queda prohibido realizar trabajos por los costados del esmeril de pedestal. El motor del esmeril debe estar conectado a tierra. Cada esmeril de pedestal debe contar con un piso de madera o goma como superficie de trabajo para operador. Cada esmeril deberá contar con un recipiente de agua en un lugar cercano, para enfriar la pieza que se está trabajando. Cada vez que un trabajador deba realizar trabajos con esmeril de pedestal, deberá revisar la posición de la placa de apoyo. Para ello se deberá contar con un elemento que permita realizar la rápida medición del espacio entre el disco y la placa de apoyo. Con este fin se confeccionará un accesorio que contenga marcada la medida exacta de 3mm., el cual deberá afianzarse a la P á g i n a 21 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 máquina en alguno de sus componentes donde no comprometa peligro de atrapamiento ni entorpezca el normal funcionamiento de éste. Verificar el diámetro del eje del esmeril con el del disco. Esta debe entrar libremente, sin presiones. Nunca se deberá alterar el tamaño del agujero de la piedra, ni forzarla para montarla en el eje. Si existe una vibración anormal y pronunciada que el esmeril no haya presentado antes, puede deberse a un desequilibrio de la piedra o disco. Para realizar la verificación de esta situación, el disco debe ser retirado, verificar su correcta instalación, y si persiste la vibración, debe cambiarse por otro nuevo. Figura 8 Esmeril. Del operador o ejecutor del T.C.: Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos. Estos trabajadores deben tener capacitación para el “Uso y Manejo correcto de extintores”. El ejecutor deberá mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables. EPP necesarios para los trabajaos con esmeril de pedestal: Careta transparente adosada al casco de seguridad. Lentes de seguridad transparentes. P á g i n a 22 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Tenida de cuero completa. Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo. Guante de cuero de soldador de puño largo (Tipo mosquetero). Calzado de seguridad cubiertos de polainas de cuero. Protección auditiva. Queda prohibido el uso de buzo de papel para la realización de estos trabajos. 6.4.4 Actividad corte, desbaste y/o pulido con esmeril angular Del equipo/consideraciones generales del equipo Los esmeriles angulares deben contar con su protección eléctricas y mecánicas (esta debe cubrir ambos lados del disco y tener un ángulo de apertura máximo de 150°), además de estar en perfectas condiciones de uso y de conservación. (Debe estar codificado con el color del mes correspondiente). Las piedras de desbaste y los discos de corte que se usen, deben estar en buenas condiciones y deben reponerse cuando se encuentren desgastados. Se deben utilizar los discos de corte para cortar y el de desbaste para desgastar. Por la confección de fábrica de los discos de corte y desbaste se pueden utilizar hasta que su radio sea 1,5 cm mayor que el radio del plato de fijación que los sujeta (bridas). Pero en la práctica los discos deben ser cambiados antes que esto suceda, porque los protectores de las herramientas no permiten llegar al radio mencionado en las especificaciones técnicas entregadas por el proveedor. Se deberá tener especial precaución en no colocar un disco de menor cantidad de revoluciones por minuto (RPM) que la especificada en el esmeril angular, ya que ello podría causar la rotura del disco mientras la herramienta se encuentra en trabajo y proyectarla al trabajador o en cualquiera otra dirección. Los esmeriles angulares no podrán ser utilizados como esmeriles estacionarios o para cortes de maderas u otros materiales, que puedan dañar el disco o calentarlo innecesariamente debilitando sus propiedades. Los esmeriles angulares no podrán ser empleados con sistema de rotación fija, (por el riesgo de una posible caída o incidente donde el trabajador tenga contacto con el disco en rotación). P á g i n a 23 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Se deberá emplear el sistema de accionamiento controlado, que por diseño la herramienta tiene incorporada (parada de hombre muerto). Se deben eliminar los seguros de fijación del sistema de rotación, esto lo debe realizar personal calificado. Los discos de corte y desbaste deberán tener certificación de calidad nacional o internacional. Los discos deben ser almacenados; en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las indicaciones del fabricante. No se debe sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela del esmeril. No someter el disco a sobreesfuerzos laterales o de torsión, o por aplicación de una presión excesiva. Así se evitará rotura del disco, sobrecalentamiento, pérdida de velocidad y de rendimiento. Asegurar la pieza a trabajar con elementos específicamente diseñados para este fin, de modo que no sufra movimientos imprevistos durante la operación. Nunca sobre-apretar las tuercas de fijación. Se deberá detener la herramienta completamente antes de dejarla o posarla en Alguna superficie. No utilizar la herramienta en una postura que obligue a mantenerla por encima del nivel de los hombros del trabajador. Al comenzar a trabajar con un disco nuevo, antes de hacerlo se debe dejar girar en vacío por unos 30 segundos. La siguiente figura ilustra la protección y área de protección de los discos: Figura 9 Protección y área de protección de discos Del operador o ejecutor del T.C. (trabajo con esmeril angular): P á g i n a 24 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos. Estos trabajadores deben tener capacitación en uso y manejo de extintores. El ejecutor del trabajo debe realizarlo como mínimo con un ayudante. Los trabajadores que realizan el T.C. deberán mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables. EPP que deben utilizar el ejecutor y ayudante de trabajos con esmeril angular: Careta adosada al casco de seguridad. Lentes de Seguridad transparente. Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo. Guante de cuero de soldador de puño largo (Tipo mosquetero) Calzado de seguridad con protección para partículas incandescentes (Polainas). Protección auditiva. Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1.80 metro), se debe utilizar arnés de seguridad con colas de acero. Queda prohibido el uso de buzo de papel para la realización de estas labores, tanto para el ejecutor como para el ayudante de estos trabajos. 6.4.5 Del entorno de trabajo: Mantener permanente y al alcance del ayudante un extintor de polvo químico seco de mínimo 10 Kg y en buenas condiciones, o un extintor de 10 kg de PQS en buenas condiciones, con su certificación y mantención al día. (Codificado con color del mes). Instalar biombos de metal o pantallas de protección de material resistente al calor para proteger el entorno de las proyecciones incandescentes, y además evitar la proyección de luz del arco voltaico hacia las personas que trabajen o transiten en áreas cercanas. Se debe delimitar el área de trabajo, instalar señalética y/o avisos de precaución que indiquen “Peligro Trabajos en Caliente” P á g i n a 25 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Cuando se realizan trabajos en caliente en altura o en pisos superiores (de grating), se debe cercar el área del piso inferior y colocar letreros de advertencia o colocar manta ignifuga donde amerite protección para la proyección de material incandescente (Manta ignifuga certificada). Al terminar de trabajar el operador o ejecutor más el ayudante, realizarán una verificación del área, y deberán mantenerse en el lugar mínimo 20 minutos, para chequear que ninguna partícula incandescente quede encendida en el área. 6.5 Solicitud de Retiro de Bloqueo (Desbloqueo) Requerimientos para la aislación y bloqueo: 6.5.1 Retiro de bloqueos en la caja departamental Solo una vez finalizada la actividad los trabajadores procederán a retirar sus candados de bloqueos desde caja departamental, dejando libre el acceso a la caja para retirar Las llaves. El supervisor retirara las llaves desde la caja departamental con las que bloqueo y/o aisló los equipos. 6.5.2 Solicitud de desbloqueo y desbloqueo en sala eléctrica Se solicitará el desbloqueo del equipo a personal eléctrico de la división, quien se acercará a la sala eléctrica, Una vez que el eléctrico de la división llega a la sala eléctrica, EL SUPERVISOR O LIDER retirará todos los candados y pinzas utilizadas para realizar la actividad desde los equipos al interior de la sala eléctrica, asegurándose de que no queda ninguno de estos puestos, para asegurar la continuidad de marcha de los procesos del cliente. Retirar los dispositivos de aislación y bloqueo es de forma personal e intransferible, y se ilustran en la siguiente figura: P á g i n a 26 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Figura 10 Elementos de bloqueo. 6.5.3 Entrega de equipo a operaciones Una vez finalizado el desbloqueo del equipo desde la sala eléctrica se realizará la entrega del equipo a personal de operaciones de la división. Quienes pondrán en operación el equipo según corresponda. 6.5.4 Housekeeping (orden y aseo) Retirar material innecesario y contaminado del sector como lo ilustra la siguiente figura: Figura 11 Housekeeping 7 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES Herramientas: Conos de Seguridad Caja de herramientas completa. Máquina De Soldar. Par De Electrodos. Esmeril Angular. Equipo Oxicorte. Equipo Thorch. P á g i n a 27 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Extensión eléctrica 220 V. Extensión eléctrica 380 V. Mangueras. Boquillas. Manta Ignifuga Revisión: 00 Equipos de apoyo: Camioneta 4x4. Equipos de protección personal: Los mencionados en el capítulo 6. 8 ASPECTOS AMBIENTALES Durante el desarrollo de la actividad de trabajos en caliente, el personal asignado a estas labores deberá, haber recibido las siguientes charlas inductivas al ingresar al proyecto: Charla inducción medio ambiente hombre nuevo. Charla-instrucción que informe acerca de la manera de proceder ante un eventual derrame Charla-instrucción que indique la manera adecuada de segregación de residuos. Charla que informe la situación de la flora y fauna en la zona del proyecto. Durante el desarrollo de las labores consideradas se prohíbe estrictamente hacer fuego o fumar en el lugar de trabajo. Se prohíbe botar basura o residuos en cualquier parte de las instalaciones y dependencias del recinto que no se encuentre autorizado, para ello se deberán ocupar los contenedores de basura dispuestos en la faena. Los contenedores marcados de color verde; serán para recibir residuos de tipo domésticos, los contenedores de color azul; serán para disponer de residuos de tipo industriales no peligrosos y los contenedores de color rojo; serán para contener residuos industriales peligrosos, así como se ilustra en la siguiente tabla: P á g i n a 28 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE COLOR CLASIFICACI ÓN MANEJO NO PELIGROSO (NPNC) Revisión: 00 TIPO DE RESIDUO NO COMERCIALIZAB Domésticos no peligrosos. EPP no contaminados. Restos de Goma. Despuntes de madera. Envases plásticos no contaminados Vidrios. Filtros de aire. LE NO PELIGROSO (NPC) COMERCIALIZABL E PELIGROSO NO (PNC) COMERCIALIZABL E Despuntes de cobre. Despuntes de Bronce. Despuntes de Plomo. Despuntes de Acero. Papeles y cartones. Rodamientos. Repuestos. Madera en tablones, Pallet. Aceites. Diesel. Bencina. Material con aceite, bencina o diesel. Grasa. Material con grasa Tierra con grasa o combustibles. Cartuchos de Tintas de Impresoras. Tóner de Impresoras Baterías de equipos rodantes. Barras plomadas. PELIGROSO (PC) COMERCIALIZABL E Los residuos que se puedan reutilizar serán dispuestos en el patio de salvataje ubicado en la instalación de faena. P á g i n a 29 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Los generadores o grupos electrógenos que se utilicen en terreno deberán poseer una bandeja antiderrame para evitar la contaminación de los suelos. Las maquinarias, deberán tener su mantención al día para evitar derrames de hidrocarburos, en caso de que suceda se segregara pondrá un polietileno que contenga el líquido derramado, la tierra contaminada será depositada en la bodega de residuos peligrosos. Para evitar los riesgos higiénicos inherentes a esta actividad el personal deberá considerar lo siguiente: 1. Temperatura: utilizar ropa adecuada para temperaturas elevadas y/o bajas. (Siempre uso de manga larga). 2. Rayo UV: aplicarse permanentemente protector solar con factor FPS 50. 9 ANÁLISIS DE RIESGOS OPERACIONALES (ARO) Se deberá dar cumplimiento a la normativa vigente en esta materia, “D.S. Nº 594 Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”. Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para garantizar que todo lugar de trabajo sea seguro y esté exento de riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. Deberán facilitarse, mantenerse en buen estado y señalarse, donde sea necesario, medios seguros de acceso y de salida en todos los lugares de trabajo. Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para proteger a las personas que se encuentren en la planta o en sus inmediaciones de todos los riesgos que pueden derivarse de la misma. P á g i n a 30 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE PARA REALIZAR ESTA TAREA EL TRABAJADOR DEBERA 1. Traslado de 1. personal, herramientas y equipos al frente de trabajo. PELIGROS RIESGOS ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD Realizar el 1.1 traslado de personal a los distintos puntos de trabajos 1.2 1.3 TRATAMIENTO SEGURO Trabajar sin 1.1.1 haber recibido capacitación de la tarea Todos los trabajadores deben contar con capacitación de actividades, tales como HCR, charla de 5 minutos y procedimiento de trabajo. Conductor sin 1.2.1 licencia de conducir No respetar estándar Proyecto Todo conductor debe contar con licencia municipal, y estar acreditado para conducir al interior de proyecto. Utilizar vehículos no autorizados. 1.3.1 Toda persona que utilice un vehículo dentro del Proyecto deberá contar con toda la documentación y tener el vehículo acreditado. 1.4.1 No exceder la velocidad máxima permitida de 20 km/hr. 1.4.2 Uso de Cinturón de Seguridad todo el personal transportado. 1.5.1 Los conductores deben circular por los pasos habilitados para tránsito vehicular y los peatones deben circular por los pasos habilitados para tránsito peatonal. Todo el personal debe utilizar ropa reflectante. 1.4 Colisión, volcamiento, choque por sobrepasar los límites de velocidad 1.5 Atropello por no respetar los pasos habilitados 1.6 2. Ingreso al área de trabajo. 2. Preparación 2.1 de equipos y materiales. 2.2 Revisión: 00 para 1.6.1 Choque por no respetar las normas del transito No contar con 2.1.1 autorización de ingreso al área de trabajo. No mantener 2.2.1 todos los documentos vigentes Respetar en todo momento las normas de tránsito y las normas internas generadas en proyecto. Contar con Inducción de Hombre Nuevo, HCR. Todo el personal de la empresa deberá mantener su documentación al día. P á g i n a 31 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE 2.3 2.4 Utilizar 2.3.1 vehículos no autorizados. 2.4.1 Caídas al mismo nivel 2.5 Revisión: 00 Usar en todo momento vehículos autorizados por el proyecto. 2.4.2 Se deberá mantener la concentración en la tarea a realizar, y caminar a pie firme. El lugar de trabajo deberá estar ordenado y limpio. 2.4.3 Vías de transito despejadas, libres de obstáculos. 2.5.1 Áreas de trabajo delimitadas señalizadas y Exposición a radiación UV 2.5.2. Uso de Bloqueador solar 2.6 Deshidratación e insolación 2.5.3 Uso de ropa manga larga 2.6.1 Uso de lentes de seguridad con filtro UV 2.6.2 Ingesta de líquido de manera periódica 2.7 2.7.1 Atropellos No exponerse al sol y calor por periodos prolongados. 2.7.2 2.7.3 Uso de chaleco reflectante en todo momento. Transitar solo por los lugares autorizados 2.8 2.8.1 Golpeado por 2.8.2 Jamás transitar cerca de máquinas que estén realizando labores, tener contacto visual con el operador y acercarse solo si él lo índica. El supervisor o capataz deberá dar las instrucciones claras para esta actividad. 2.8.3 Uso obligatorio de equipos de protección personal. Estos elementos deberán estar en perfectas condiciones. Deberá realizase una inspección de las herramientas, equipos y maquinarias a utilizar antes de comenzar la faena. P á g i n a 32 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE 3 Ejecución de caminos 3 Trabajo con 3.1 maquinaria pesada Aplastamiento 3.1.1 o atropellamiento por movimiento de maquinaria 3.1.2 Revisión: 00 Jamás transitar cerca de máquinas que estén realizando labores, tener contacto visual con el operador y acercarse solo si él lo índica. Usar ropa reflectante en todo momento para ser visible en el área de trabajo. 3.1.3 Mantener las distancias de seguridad cuando la maquinaria se encuentre trabajando. 3.2. 3.2.1 Caídas de distinto nivel Usar 3 puntos de apoyo al subir o bajar de las maquinarias. 3.2.2 Subir o bajar de frente a la máquina, jamás dar la espalda a esta. 3.2.3 No saltar ni usar otras piezas de la máquina para descender de ella 3.2.4 Una vez la máquina en movimiento mantener las puertas cerradas. 3.2.5 No transportar gente en ningún lugar de la máquina. 3.3 3.3.1 Exposición a partículas de polvo en suspensión. Mantener zonas de trabajo humectadas siempre y cuando sea posible. 3.3.2 Las personas expuestas al polvo en suspensión, deberán usar mascarillas 3.4 3.4.1 Golpeado por 3.4.2 3.4.3 3.5 3.5.1 Exposición a Radiación UV 3.5.2 para polvo P-100. El supervisor o capataz deberá dar las instrucciones claras para esta actividad. Uso obligatorio de equipos de protección personal. Estos elementos deberán estar en perfectas condiciones. Deberá realizase una inspección de las herramientas, equipos y maquinarias a utilizar antes de comenzar la faena. Uso de Bloqueador solar P á g i n a 33 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE 3.6 Deshidratación e Insolación Revisión: 00 3.5.3 Uso de ropa manga larga 3.6.1 Uso de lentes de seguridad con filtro UV 3.6.2 Ingesta de líquido de manera periódica 3.7 3.7.1 Interacción Hombre máquina No exponerse al sol y calor por periodos prolongados. 3.7.2 No exponerse en la línea de fuego de las maquinarías. 3.7.3 Dar prioridad a la maquinaria pesada cuando se encuentren en los viales. Mantenerse visible en todo momento. 4 Instalación de señalización vertical 4. Instalación de 4.1 Señalización 4.2 Golpeado y/o contra por 4.1.1 Estar atento a las actividades que realiza. 4.1.2 Uso de elementos de protección personal. Heridas corto 4.2.1 punzantes. Uso de elementos de protección personal 4.2.2 Herramientas en buen estado, revisión según código colores del mes. 4.2.3 Usar las herramientas solo para lo que fueron diseñadas. 4.3. Caídas al 4.3.1 mismo nivel. Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenas. 4.3.2 Estar atento a las actividades que están realizando. 4.3.3 Transitar solo por áreas autorizadas 4.4 Sobre esfuerzo. 4.4.1 No sobrepasar los 50 Kg al levantar peso. 4.4.2 Uso de ayuda mecánica cuando tenga que levantar o empujar pesos superiores a los 50 Kg o de grandes volúmenes 4.4.3 P á g i n a 34 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 Flectar las piernas para realizar el levante de las cargas pesadas. 4.5. Interacción Hombre máquina 4.5.1 No exponerse en la línea de fuego de 4.5.2 las maquinarías. Dar prioridad a la maquinaria pesada 4.5.3 cuando se encuentren en los viales. Mantenerse visible en todo momento. 4.6 Choque colisión. o 4.6.1 No exceder la velocidad máxima permitida de 30 km/hr. 4.6.2 Uso de Cinturón de Seguridad todo el personal transportado. para 4.6.3 Los conductores deben circular por los pasos habilitados para tránsito vehicular y los peatones deben circular por los pasos habilitados para tránsito peatonal. Todo el personal debe utilizar ropa reflectante. 4.7 Exposición a 4.7.1 Radiación UV. 4.7.2 4.7.3 4.8 Deshidratación Orden y limpieza en el sector 5. Realizar orden limpieza áreas trabajo. Uso de ropa manga larga Uso de lentes de seguridad con filtro UV 4.8.1 4.8.2 5 Uso de Bloqueador solar 5.1 Caída a nivel 5.1.1 5.2 Contusiones y/o cortes 5.2.1 y en de Ingesta de líquido de manera periódica No exponerse al sol y calor por periodos prolongados. Todas las áreas donde se realicen los trabajos deberán estar siempre limpias y ordenadas. Todos los trabajadores deberán utilizar sus guantes para recoger y depositar en patio de residuos no peligrosos en instalación de faena en patio segregado. P á g i n a 35 | 36 Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001 PROCEDIMIENTO Fecha: ENERO 2023 TRABAJOS EN CALIENTE Revisión: 00 10 REGISTRO DE DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO El presente documento deberá ser distribuido al personal encargado de la buena ejecución de los trabajos la lista de distribución será al menos la que se incluye en la siguiente tabla, y deberá llevarse registro esta difusión. P á g i n a 36 | 36