Subido por leslycortezj

01 PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN CALIENTE

Anuncio
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
PROYECTO: “MEJORAS ESTRUCTURALES Y
ACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS CMDP”
Elaborado por:
Revisado por:
Aprobado por:
Nombre
Cargo
Fecha
Firma
P á g i n a 1 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Contenido
1
HISTORIAL DE REVISIONES .............................................................................................................. 3
2
OBJETIVO .......................................................................................................................................... 3
3
ALCANCE ........................................................................................................................................... 3
4
REFERENCIAS ................................................................................................................................... 4
4.1
Normativa aplicable ........................................................................................................................ 4
5
RESPONSABILIDADES....................................................................................................................... 5
6
DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD ....................................................................................................... 8
6.1
Definiciones..................................................................................................................................... 8
6.2
Descripción de las Actividades ...................................................................................................... 9
6.2.1
Equipo de protección personal ....................................................................................... 9
6.2.2
Riesgos Frecuentes ............................................................................................................ 9
6.2.3
Impacto al Medio Ambiente ............................................................................................ 10
6.3
Secuencia del Procedimiento de Trabajo.................................................................................... 10
6.4
Seguridad del Personal ................................................................................................................ 10
6.4.1
Actividad corte y soldadura con oxicorte ................................................................... 11
6.4.2
Actividad soldadura al arco-soldadura exotérmica del equipo ............................ 17
6.4.3
Actividad Desbaste y/o Pulido con Esmeril de Pedestal ........................................ 20
6.4.4
Actividad corte, desbaste y/o pulido con esmeril angular ..................................... 23
6.4.5
Del entorno de trabajo: .................................................................................................... 25
6.5
Solicitud de Retiro de Bloqueo (Desbloqueo) ............................................................................. 26
6.5.1
Retiro de bloqueos en la caja departamental ............................................................ 26
6.5.2
Solicitud de desbloqueo y desbloqueo en sala eléctrica ....................................... 26
6.5.3
Entrega de equipo a operaciones ................................................................................. 27
6.5.4
Housekeeping (orden y aseo) ........................................................................................ 27
7
EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES ..................................................................................... 27
8
ASPECTOS AMBIENTALES............................................................................................................... 28
9
ANÁLISIS DE RIESGOS OPERACIONALES (ARO) ............................................................................. 30
10
REGISTRO DE DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO ............................................................................ 36
P á g i n a 2 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
1 HISTORIAL DE REVISIONES
Nº
REVISIÓN
00
FECHA
CAUSA DE REVISIÓN
31/05/2021
Elaboración Procedimiento pendiente de Aprobación
2 OBJETIVO
Establecer la secuencia de los pasos y los lineamientos de la aplicación de los permisos en
caliente y asegurar que el TRABAJO EN CALIENTE, en todas aquellas actividades donde se
puedan generar fuentes de ignición o que puedan presentar un potencial de generar un
Incendio por la presencia de sustancias inflamables y tipos de combustibles, además entregar
directrices para poder identificar peligros, evaluar los riesgos y tomar las medidas de control
necesarias para resguardar la seguridad y salud de las personas, medio ambiente y calidad.
Garantizar que el supervisor responsable valide que se han adoptado todas las medidas de
mitigación mediante el permiso trabajo en caliente.
3 ALCANCE
Este procedimiento es aplicable para todo el personal que realice trabajos en caliente en el
Proyecto “SERVICIOS DE CAMBIO DE RED SECTOR CHANCADO”
P á g i n a 3 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
4 REFERENCIAS
4.1
Normativa aplicable



























Ley 16744 Accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
Decreto Supremo N.º 132 Reglamento de Seguridad Minera.
Decreto Supremo 594 Condiciones Sanitaria en lugares de trabajo.
Decreto Supremo 40 art.21 Reglamento sobre prevención de riesgos profesionales,
obligación de exponer los riesgos preventivos y medidas de control.
Estándar de Fatalidad N°5: Equipos y herramientas Portátiles y manuales.
Riesgos Críticos N°3: Caída de distinto nivel por trabajos en altura.
NCh348 Cierros provisionales - Requisitos generales de seguridad.
NCh350 Construcción - Seguridad - Instalaciones eléctricas provisionales – Requisitos.
NCh436 Prevención de accidentes del trabajo - Disposiciones generales.
NCh461 Cascos de protección de uso industrial.
NCh502 Protección de las manos - Guantes – Vocabulario.
NCh721 Calzado de seguridad y calzado ocupacional – Vocabulario.
NCh772/1 Calzado de seguridad - Requisitos - Parte 1: Calzado de uso general.
NCh1252 Protección personal - Guantes de seguridad – Especificaciones.
NCh1258 Equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída.
NCh1284 Aparatos de protección respiratoria - Medias máscaras y cuartos de máscaras Requisitos y métodos de ensayo.
NCh1285/2
Aparatos de protección respiratoria - Equipos purificadores – Requisitos.
ensayos, marcado - Parte 2: Filtros contra gases y filtros mixtos.
NCh1301 Protección personal - Anteojos protectores contra impactos – Requisitos.
NCh1302 Protección personal - Anteojos de seguridad - Métodos de ensayo.
NCh1331 Protectores auditivos.
NCh1410 Prevención de riesgos - Colores de seguridad.
NCh1411 Prevención de riesgos.
NCh1796 Calzado de seguridad - Calzado de goma – Requisitos.
NCh1797 Calzado de seguridad - Calzado de goma – Ensayos.
NCh2497Ergonomía - Señales visuales de peligro - Requisitos generales, diseño y ensayo.
NCh2502/1
Acústica - Descripción y medición del ruido ambiental - Parte 1:
Magnitudes básicas y procedimientos.
P á g i n a 4 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
5 RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato:
 Responsable de controlar los procesos de construcción, montaje, puesta en servicio de las
obras y administrar los contratos con la colaboración del supervisor, con el objeto de lograr
que los contratos de construcción y montaje se realicen dentro de los plazos y costos
programados.
 Controlar la elaboración de la estructura, contenido y procedimiento del plan de ejecución
del proyecto, con el objeto de lograr la identificación de los roles y funciones en el desarrollo
del proyecto.
 Responsable de reportar directamente a la empresa mandante.
 Es el responsable de revisar la metodología del presente procedimiento.
Además de entregar o gestionar los recursos necesarios para el desarrollo de la actividad.
Prevención de Riesgos:











Asesorar en materias de control de riesgos y medidas para evitar la ocurrencia de incidentes:
al personal, propio o de terceros, a las instalaciones, bienes del contratista y/o del cliente.
Cautelar el cumplimiento do esto procedimiento.
Verificará las condiciones óptimas del terreno para salvaguardar en todo momento la
integridad de los trabajadores.
Verificará permanentemente el uso correcto y obligatorio de los EPP óptimos para la faena.
Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe.
Debe asesorar para confeccionar y dar cumplimiento al presente procedimiento, sus
modificaciones y/o anexos en todas las reglamentaciones vigentes de la empresa mandante
o propias
Así mismo, en conjunto con la línea de supervisión debe identificar los riesgos tanto
inherentes como asociados a los cuales pudiesen estar expuestos los trabajadores, con el
objeto de adoptar todas las medidas necesarias para preservar la integridad física de ellos.
Deberá velar por el cumplimiento de la normativa legal vigente, aplicada al presente
procedimiento, como también al seguimiento de las actividades contempladas en el
programa de Prevención de Riesgos de la Empresa
Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe.
Deberá dar aviso inmediatamente cualquier incidente ocurrido, al dpto. de prevención de
ENAMI.
Entregar la documentación solicitada por el cliente dentro de los plazos establecidos
Encargado Medio Ambiente:


Asesorar en materias de control de riesgos y así evitar la ocurrencia de impactos
ambientales.
Cautelar el cumplimiento de este procedimiento.
P á g i n a 5 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE





Revisión: 00
Velar por el cumplimiento de las normas ambientales.
Verificará las condiciones óptimas del terreno para salvaguardar en todo momento la
integridad de los trabajados.
Verificará el cumplimiento legal (administrativo) del personal que participe.
Debe asesorar para confeccionar y dar cumplimiento al presente procedimiento, sus
modificaciones y/o anexos en todas las reglamentaciones vigentes de la empresa mandante
o propias
Así mismo, en conjunto con la línea de supervisión debe identificar los riesgos tanto
inherentes como asociados a los cuales pudiesen estar expuestos los trabajadores, con el
objeto de adoptar todas las medidas necesarias para preservar la integridad física de ellos.
Control de Calidad:
 Asegurar la Implementación y mantenimiento de los requisitos definidos en el Plan de
Calidad.
 Asegurar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y planos.
 Velar por la aplicación del plan de inspección y ensayos.
 Revisar, verificar y controlar en terreno la correcta ejecución de las actividades utilizando
los procedimientos, protocolos, planos y especificaciones técnicas correspondientes.
 Coordinar con el Supervisor o coordinador responsable la entrega y aprobación de los
procedimientos y registros de control presentados y la implementación de otros que fuesen
necesarios.
 Dar seguimiento al correcto llenado de los protocolos de campo con operaciones.
 Recopilar la información para el dossier final
 Verificar el cumplimiento del procedimiento y del plan de calidad. Verificar que se apliquen
en forma oportuna los registros aplicables a esta actividad para asegurar la trazabilidad del
producto en forma correcta al término. Realizar acciones correctivas frente al incumplimiento
de los procedimientos, tales como el control del buen funcionamiento de los equipos,
seguridad del personal. Recibir las No Conformidades internas y del Cliente. Informar a los
responsables (generalmente Jefe de Terreno) de las transgresiones. Preparar los formatos
de acciones correctivas y realizar el seguimiento de cumplimiento.
Supervisor:






Será responsabilidad del Supervisor del área verificar en terreno la correcta y permanente
aplicación del procedimiento cuando se esté ejecutando la tarea.
Deberá instruir a los especialistas respecto de la correcta ejecución de los trabajos
asignados para la jornada del Proyecto.
Controlar diariamente el cumplimiento de la programación realizada.
Deberá reportar los incidentes y/o accidentes, ya sean accidentes con lesión a las personas,
daño a la propiedad, fallas operacionales o cuasi-incidentes ocurridos en terreno.
Asegurar el cumplimiento de las metas y objetivos de la organización en temas de Medio
Ambiente, Seguridad y Calidad.
Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo a conocer
a sus trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como su forma de control
P á g i n a 6 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Revisión: 00
(Deber de informar los riesgos laborales - Art. 21, Decreto 40 - Ley 16.744). Además, será
su responsabilidad verificar en terreno que sea cumplido a cabalidad.
Finalmente, el Supervisor no podrá obligar a ningún trabajador a realizar actividades que
signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o donde no existan medidas objetivas
para controlar los riesgos de las actividades a desarrollar, en relaciona a las
responsabilidades civiles y penales que emanan de la Ley 16.744.
Especialistas (Capataz de Área, Maestro mayor): Será responsabilidad del especialista
realizar lo siguiente:




Verificar el estado y funcionamiento de las herramientas, así como también de los equipos
de apoyo antes de realizar los trabajos.
Informar de inmediato al Administrador de contrato, jefe del área y/o al Asesor en Prevención
de Riesgos cuando se detecten condiciones sub-estándares en máquinas, herramientas y
equipos de apoyo que puedan causar accidentes con daños a las personas, materiales y
equipos. Sin embargo, cuando signifiquen un riesgo potencial deberán retirarse del área o
detener el equipo o maquinaria con la autorización correspondiente, finalmente deberán
utilizar correctamente los elementos de protección personal.
No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y las de
sus compañeros de trabajo.
Acatar toda instrucción emanada de su línea supervisora; excepto aquellas que signifiquen
una exposición a un riesgo incontrolado o solamente ofrezcan dudas en su realización. Ante
esta situación es deber del trabajador comunicarlo al Supervisor y/o Capataz y es deber de
ellos el Re instruir al trabajador. Medidas tales como represalias no son permitidas en
nuestra organización.
Trabajadores (Maestros Calificados, ayudantes y jornales):


Será responsabilidad de los trabajadores, acatar todas las instrucciones emanada de su
línea supervisora y/o Capataz; excepto aquellas que signifiquen una exposición a un riesgo
incontrolado o solamente ofrezcan dudas en su realización. Ante esta situación es deber del
trabajador comunicar inmediatamente al departamento de Prevención de riesgos o Línea de
mando que corresponda (Supervisor y/o Capataz).
No realizar acciones inseguras que pueda colocar en riesgo su integridad física y la de sus
compañeros de trabajo, para ello deberá respetar y cumplir todas las normativas Plan de
Seguridad y Salud de COM RENTAL; Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad
de COM RENTAL, etc.
P á g i n a 7 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
El trabajador deberá tomar en cuenta las siguientes indicaciones por su propia Seguridad antes
de realizar cualquier actividad laboral:





Si las condiciones de trabajo no son seguras.
Si no tiene las herramientas adecuadas.
Si no tienen los EPP adecuados.
Si no sabe hacer el trabajo.
Si no existen procedimientos.
“Solo cuando todo esté Resuelto, retome su trabajo y hágalo en forma Segura”.
6 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD
6.1
Definiciones
Para el desarrollo de esta actividad se establecerán una serie de siglas que serán de utilidad
en este desarrollo, las cuales son:
ARO
: Análisis de Riesgo Operacional.
EPP
: Equipo de Protección Personal.
OT
: Orden de Trabajo.
SSO
: Seguridad y Salud Ocupacional.
MA
: Medio Ambiente.
P á g i n a 8 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
Revisión: 00
TRABAJOS EN CALIENTE
6.2
Descripción de las Actividades
6.2.1 Equipo de protección personal
A continuación, se presenta la representación de los equipos de protección personal:
Casco con
Barbiquejo
Lentes de
Seguridad
Zapatos de
Seguridad
Guantes
de
Cabritilla
Respirador
Con filtro
mixto
Chaleco
Reflectante
Protector
Auditivo
Buzo de
Trabajo
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ESPECIFICO
PARA CADA TAREA.
Buzo de
Papel
Careta para
soldar
Guantes
para soldar
Arnés con
cola de
acero para
soldador
Ropa para
soldar
Coleto
reforzado
6.2.2 Riesgos Frecuentes
La siguiente tabla representa los riesgos asociados al procedimiento de trabajos en caliente:
RIESGOS ASOPCIADOS A LA ACTIVIDAD
Atropello
Atrapamiento
Energía
Acumulada
Caída a
distinto nivel
Caída a
mismo nivel
Carga
suspendida
Golpes
Lesiones en
manos
Lesiones
Músculo
Esqueléticas
Ruido
Generación
de residuos
Aplastamiento
Incendio
Proyección
de Partículas
Caída de objetos
P á g i n a 9 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
6.2.3 Impacto al Medio Ambiente
Dejar limpia el área de trabajo de todo elemento o retirar cualquier sustancia que haya sido
utilizada en la operación. Los desechos deben ser descartados y manejados según
procedimiento corporativo para manejo de residuos industriales y peligrosos. Uso de
Resultados de la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) en terreno para obtener información del
producto y cómo actuar en caso de emergencias.
6.3
Secuencia del Procedimiento de Trabajo
La actividad “TRABAJOS EN CALIENTE” consiste básicamente en retirar, cortar,
dimensionar, perforar, etc, materiales y/o piezas metálicas para realizar mantenimiento,
modificaciones y/o fabricación para el trabajo requerido.
Considerando el TRABAJO EN CALIENTE Controlando los eventos no deseados, riesgos a la
salud de los trabajadores, además se necesitará apoyo de la grúa móvil, puente grúa y/o
camión pluma para el desmontaje y montaje, y se procederá de la siguiente manera.
6.4
Seguridad del Personal
Quemaduras actínicas y de piel: estas se pueden producir producto de un arco eléctrico o
mediante la proyección de partículas o mediante la exposición de elementos con temperatura.
Si esto sucede, se debe de mantener el control y trasladar a la brevedad a la persona afectada
al policlínico.
Otros: Respecto a los otros riesgos señalados para esta operación u actividad de
mantenimiento, trasladarlo a policlínico, según estado de la víctima.
Antes de la intervención el personal mecánico a cargo del trabajo deberá realizar las
coordinaciones necesarias con personal de operaciones para la detención o puesta en marcha
del equipo.
P á g i n a 10 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Deberá realizar el análisis de seguridad del trabajo a realizar descrito más adelante, y llenar el
ARO y charla de seguridad, además del permiso de ingreso al área. Cabe destacar que cada
vez que se produjese un cambio en la ejecución de la actividad, se debe de generar
nuevamente un ARO ya sea en una hoja nueva o bien complementando la existente.
El personal deberá usar los elementos de protección personal de acuerdo a las normas de
seguridad establecidas para el personal mecánico según lo establecido en este procedimiento.
6.4.1 Actividad corte y soldadura con oxicorte
La reglamentación de las actividades que involucren trabajos en caliente está dada según el
equipo a utilizar, y corresponden principalmente a los siguientes:
Del equipo/Consideraciones Generales
Todo gas que circule desde su cilindro a través del regulador y la manguera hasta el soplete,
debe ser en forma separada y sin mezclarse con su respectiva corta llamas en cada extremo.
Regla de los 11 metros: Todos los materiales combustibles e inflamables deben ser alejados
a una distancia mínima de 11 metros del área de trabajo u operación en caliente (punto donde
se realiza el trabajo en caliente) El material combustible que no se ha podido trasladar o mover,
debe ser cubierto con cortinas, lonas y cubiertas ignífugas prueba de fuego (o instalar barreras
adicionales contra fuego sellando el espacio debajo de las barreras) Se debe cubrir o sellar
herméticamente todas las aberturas de piso y paredes (o duetos como drenajes o similares
que pueden transportar verticalmente material incandescente (chispas), Calor o llamas.) Con
materiales a prueba de fuego en un radio de 1O metros del sitio de operación. Los pisos y en
general todas las superficies dentro del radio de 11 m se deberán limpiar para eliminar polvo y
otros combustibles acumulados. En las figuras siguientes se ilustra la regla de los 11 m y
algunas de las recomendaciones expuestas anteriormente.
P á g i n a 11 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Figura 1 Ilustración de la regla de los 11 metros para trabajos en caliente.
Figura 2 Ilustración de utilización de múltiples guardias de incendio.
Para evitar contaminación del cilindro, este debe considerarse vacío cuando la presión haya
bajado hasta 25 psi, medido en el manómetro del equipo.
Cuando se trabaje con un soplete normal, queda estrictamente prohibido encender ambos
gases simultáneamente. Para realizar esta operación debe abrirse primero la válvula del
combustible lentamente hasta un máximo de media vuelta y luego se enciende el chispero.
Cuando se trabaje con sopletes de presión universal (tipo inyector) no es necesario este
proceso ya que está diseñado para evitar flujos inversos. El regulador del equipo debe ir
equipado con un manómetro de alta presión (presión del cilindro) y uno de baja presión (presión
de trabajo del soplete).
P á g i n a 12 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Queda prohibido realizar los trabajos de soldadura y corte con equipos que no dispongan de
válvulas antirretroceso (atrapa llama) en ambas mangueras a continuación del regulador y
válvula de contra flujo en la entrada del soplete.
Al trasladarse manualmente o usarse en terreno, los cilindros de gases para oxicorte, deben
estar sobre un carro porta-cilindros, con su respectivo extintor portátil de PQS de 10 Kg como
mínimo y con personal entrenado para su uso en casos de amagos de incendio.
Las siguientes figuras ilustran la composición del equipo oxicorte:
Figura 3 Composición del equipo de oxicorte.
De las mangueras:

Las mangueras de conducción de gases, deben ser de diferentes colores y del mismo diámetro.
ROJO para gas combustible acetileno – VERDE para el oxígeno – NEGRO para gas inerte
argón.

El largo mínimo de estas será de 15 metros.

Deben estar afianzadas con abrazaderas, no se deberá utilizar alambres u otro similar para este
fin.
P á g i n a 13 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

No utilizar niples de cobre para la unión de las mangueras.

Las mangueras deben estar protegidas de daños (aplastamiento), calor, material fundido,
ácidos, etc.

Las mangueras deben contar con anillos de goma para la protección contra arrastre. Así estas
no recibirán la fricción con la superficie.

Su almacenamiento debe ser en un lugar fresco.
La siguiente figura ilustra la distancia mínima de las mangueras para actividades de soldadura
y corte:
Figura 4 Distancia mínima de las mangueras.
De las válvulas:

Nunca abrir la válvula si no está correctamente conectada el regulador.

No usar la válvula como punto de apoyo para mover el cilindro.

No se debe usar llaves de tuercas para martillar, palanquear, o acuñar una válvula trabada o
congelada.

Al abrir la válvula, ninguna persona debe estar o ubicarse frente a la salida del gas.

Usar siempre conexiones adecuadas entre válvula y regulador.

Cuando no se utiliza el cilindro, la válvula debe estar cubierta por su tapa gorro de protección
atornillada.

No colgar ropa u otro objeto sobre la válvula del cilindro.

Cuando se esté utilizando el gas, la válvula debe estar siempre a la vista, sin obstáculos que
impidan su cierre rápido si es necesario.
P á g i n a 14 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Del operador o ejecutor del T.C:

Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa que realiza la tarea podrán realizar
este tipo de trabajos.

Estos trabajadores deben tener capacitación de “Uso y Manejo de extintores”.

El ejecutor del trabajo debe realizar la actividad con un ayudante como mínimo.

Los ayudantes no podrán realizar soldaduras de ningún tipo, solo pueden cumplir funciones de
apoyo.

Debe mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras
sustancias inflamables.
EPP que deben utilizar los ejecutores:

Casco de seguridad

Lentes de Oxicorte (para los procesos de corte)

Careta facial de mica clara adosada al Casco de Seguridad.

Protección respiratoria para humos y vapores de soldadura.

Lentes de seguridad transparente (en maniobras de pre y post corte).

Tenida completa de cuero sobre el buzo de trabajo.

Guantes de soldador de puño largo (tipo mosquetero)

Calzado de seguridad, protegido contra material incandescente (Polainas).
Los ayudantes que se encuentren a más de 2 metros del área del corte o soldadura,
podrán equiparse con el siguiente EPP:

Casco de seguridad.

Careta Transparente.

Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo.

Zapatos de seguridad, cubiertos de polainas de cuero.

Guantes de soldador de puño largo (tipo mosquetero).
P á g i n a 15 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Revisión: 00
Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1,80 metros), el trabajador además de
los elementos descritos deberá utilizar arnés de seguridad con colas de acero.
De los cuidados en el uso, manejo y mantenimiento del equipo oxicorte:

Se debe controlar que no haya ninguna fuga de gas, verificando que se encuentre en buen
estado la junta hermética entre el mango del soplete y la unión de la soldadura y corte, para
evitar causas de incendio. Para su control, se debe comprobar en forma permanente las
conexiones con espuma de agua y jabón. En ningún caso realizar esta prueba encendiendo
fuego para verificar la presencia de fuga de gas.

Los reguladores deben manejarse cuidadosamente evitando en todo momento que sean
golpeados.

Los reguladores de encontrarse con fugas, lecturas incorrectas o quebraduras deben ser
cambiados en forma inmediata.

El transporte de los cilindros se hará en los carros porta cilindros o en vehículos con barandas
altas (sobre 1 metros.) y se llevarán en forma vertical y amarrados con cuerdas de poliéster
(perlón), eslingas de a amarre o cadenas metálicas, que impidan la caída y disminuyan la
posibilidad de generar golpes.

Antes de ser trasladados o movidos, deben tener atornilladas su tapa gorro de protección de tal
forma que no se pueda abrir la válvula accidentalmente.

Nunca se deben levantar los cilindros desde las válvulas.

El almacenamiento de los cilindros de gases utilizados en oxicorte, debe hacerse en recintos o
casetas ventiladas, bajo sombra y protegidos de golpes, fuentes de calor, chispas o llamas
abiertas. Idealmente deben ser casetas con piso de hormigón o metálicos y paredes de malla
metálica. No pueden emplearse maderas, para evitar aumentar la carga de fuego. Pueden
emplearse contenedores debidamente acondicionados (con ventanas de ventilación y sistema
de amarre).

Las botellas o cilindros deben almacenarse en forma separada, los de oxígeno y de gases
combustibles (acetileno, propano, butano), por lo menos 6 metros. De igual forma, se deben
almacenar separadamente, los cilindros llenos de los vacíos y señalizar correctamente cada
uno de ellos.
P á g i n a 16 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

No exponer los cilindros a temperaturas mayores a 50 °C.

Si se realizan trabajos en niveles superiores se debe instalar de manera correcta manta ignifuga
con un cierto grado de pendiente para que no exista acumulación de partículas incandescentes
además de contar con loro vivo en todo momento sin generar duplicidad de funciones.

Los cilindros se mantendrán siempre en posición vertical, con sus correspondientes tapas y
amarrados con cadena metálica como lo ilustra la siguiente figura:

Figura 5 Posición de los cilindros (Vertical).
6.4.2 Actividad soldadura al arco-soldadura exotérmica del equipo
Del equipo/Consideraciones generales de operación:

La máquina de soldar debe encontrarse en buenas condiciones, en todos sus accesorios: cables
eléctricos, porta electrodo, mordazas o pinza conexión a tierra. No se aceptarán piezas
hechizas.

No se podrá trabajar con ninguna máquina de soldar que no tenga su línea a tierra operativa y
en buenas condiciones.

Nunca se deberá realizar la conexión a tierra a un conductor eléctrico o una tubería que
transporte algún gas o líquido inflamable, como petróleo o liquido combustible.

La toma a tierra de la máquina, debe quedar lo más cerca posible al área que donde se va a
soldar, evitando de esta manera la posibilidad que la corriente fluya por elementos mecánicos
(ejemplo: rodamientos, pasadores, bujes, cañerías, etc.).

No se debe cambiar de polaridad la máquina de soldar ni mover el selector de amperaje cuando
se encuentra conectada y energizada.

Las conexiones eléctricas de la máquina de soldar deben hacerse mediante cables y enchufes
adecuados para el equipo, permitiéndose solo conexiones industriales.
P á g i n a 17 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Revisión: 00
Los cables eléctricos de la máquina de soldar deben protegerse del desgaste y de cualquier
otro material dañino, en caso de deterioros estos deben ser remplazados inmediatamente.

Los cables eléctricos de la máquina de soldar deben mantenerse secos y limpios para evitar
fallas de aislamiento.

Los cables portan electrodos deben desenrollarse completamente antes de iniciar los trabajos
de soldadura al arco.

No se deben enfriar en agua los porta electrodos que se encuentren recalentados.

Al terminar de usar la porta electrodo, no debe dejarse sobre la mesa o estructura metálica que
tenga una línea a tierra.

Las varillas de soldadura deben transportarse en un receptáculo (porta varillas), y los restos
deben manejarse y segregarse como residuo industrial no peligroso.

Si se utiliza una máquina de soldar, accionada por motor de combustión interna, se debe tener
especial cuidado con el gas de monóxido de carbono (CO), para esto se debe trabajar en un
ambiente ventilado y mantener inspeccionada y en buen estado la máquina.

Los electrodos, porta electrodos y cualquier parte energizada de la máquina de soldar se debe
mantener alejada de cilindros de gases comprimidos. Nunca se deberá formar un arco con un
cilindro de gas comprimido.
La siguiente figura ilustra las partes de la soldadora:
Figura 6 Partes de la soldadora.
Del operador o ejecutor del T.C.:

Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos.
P á g i n a 18 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

Estos trabajadores deben tener capacitación en el “Uso y Manejo de extintores”.

El ejecutor del trabajo debe realizar la actividad, como mínimo con un ayudante.

Debe mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas, aceites y otras
sustancias inflamables.

Si se realizan trabajos en niveles superiores se debe instalar manta ignifuga con un cierto grado
de pendiente para que no exista acumulación de partículas incandescentes además de contar
con loro vivo en todo momento sin generar duplicidad de funciones.
EPP necesarios los trabajos de soldadura al arco:

Mascara de soldar (Con filtros UV de policarbonato). No se permitirá el uso de vidrio para los
filtros o protección ocular.

Respirador de dos vías con filtros contra humos y vapores de soldadura.

Lentes de seguridad transparente. (en maniobras de pre y post corte y soldadura).

Tenida completa de cuero sobre buzo piloto de trabajo.

Guantes de cuero de soldador de puño largo (tipo mosquetero).

Calzado de seguridad, cubiertos de polainas de cuero.

Gorro de cuero o de tela no combustible para evitar quemaduras en el cuero cabelludo por
salpicaduras de metal fundido.

Los ayudantes utilizarán el mismo EPP descrito anteriormente cuando se encuentren realizando
su tarea a menos de 2 metros de distancia del T.C.
Los ayudantes que se encuentren a más de 2 metros del área del corte o soldadura,
podrán equiparse con el siguiente EPP:

Casco de seguridad.

Careta Transparente.

Tenida de cuero completo.

Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo.

Zapatos de seguridad, cubiertos de polainas de cuero.
P á g i n a 19 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

Guantes de soldador de puño largo (Tipo mosquetero).

Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1,80 metros), los trabajadores deben
utilizar arnés de seguridad con colas de acero ignífugos.
La siguiente figura ilustra los equipos de seguridad para los soldadores:
Figura 7 EPPS requeridos para soldador.
6.4.3 Actividad Desbaste y/o Pulido con Esmeril de Pedestal
Del equipo/consideraciones generales del equipo:

Los esmeriles de pedestal o de banco deben estar firmemente empotrados y/o apernados al
piso.

El piso donde se encuentra empotrado el esmeril angular no debe presentar ningún desnivel.

Estos esmeriles deben contar con sus protecciones, además de encontrarse en perfectas
condiciones de uso y de conservación.

Las piedras y los discos que se utilicen deben estar en buenas condiciones y deben reponerse
cuando se encuentran desgastados.

Dada la confección de fábrica de los discos de corte y desbaste, éstos se pueden utilizar hasta
que su radio sea 1,5 cm mayor que el radio del plato de fijación que los sujeta (bridas). Pero en
la práctica los discos deben ser cambiados antes que esto suceda, porque los protectores de
las herramientas no permiten llegar al radio mencionado en las especificaciones técnicas
entregadas por el proveedor.

Se deberá tener especial precaución en no colocar un disco de menor cantidad de revoluciones
por minuto (RPM) que la especificada en el esmeril de pedestal, ya que ello podría causar la
rotura del disco mientras la herramienta se encuentra en trabajo y proyectarla al trabajador.
P á g i n a 20 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Revisión: 00
Los esmeriles deberán tener una distancia máxima de ¼” entre el sistema de apoyo de la pieza
a esmerilar y la piedra del esmeril. (Aberturas mayores, posibilitan los riesgos de trabar la pieza
y proyectarla hacia el trabajador, además de generar la rotura y proyección de la piedra a gran
velocidad).

Deberán tener una protección contra proyección de partículas hacia la zona donde se encuentra
el trabajador.

El resguardo o protección debe cubrir la piedra por ambos lados, incluyendo la periferia, el eje,
la tuerca del eje y la proyección de la brida.

Los esmeriles deberán estar ubicados en sitios destinados solo para este fin, bien iluminados y
donde no exista tráfico constante de personas y equipos.

En el área de trabajo con esmeril de pedestal se deberán instalar señaléticas de “Uso de EPP
para la protección de ojos” específicamente.

A medida que la piedra se vaya desgastando, se deberá ir ajustando la porta pieza, respetando
la medida de 3 mm de longitud y considerando el desgaste máximo de seguridad de los discos.

Queda prohibida cualquier intervención al esmeril de pedestal por personal no capacitado ni
calificado para realizar mantenimientos mecánicos o eléctricos, ni de ningún tipo.

Alrededor del esmeril de pedestal debe estar limpio y ordenado, para que no se limiten los
movimientos al trabajar con la pieza.

La presión de la pieza a esmerilar sobre la piedra debe ser la adecuada para mantener un
desgaste parejo, además se deben evitar los golpes sobre la piedra. Cualquier presión
desmedida puede provocar el deslizamiento de la pieza o rotura del disco o piedra.

Queda prohibido realizar trabajos por los costados del esmeril de pedestal.

El motor del esmeril debe estar conectado a tierra.

Cada esmeril de pedestal debe contar con un piso de madera o goma como superficie de trabajo
para operador.

Cada esmeril deberá contar con un recipiente de agua en un lugar cercano, para enfriar la pieza
que se está trabajando.

Cada vez que un trabajador deba realizar trabajos con esmeril de pedestal, deberá revisar la
posición de la placa de apoyo. Para ello se deberá contar con un elemento que permita realizar
la rápida medición del espacio entre el disco y la placa de apoyo. Con este fin se confeccionará
un accesorio que contenga marcada la medida exacta de 3mm., el cual deberá afianzarse a la
P á g i n a 21 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
máquina en alguno de sus componentes donde no comprometa peligro de atrapamiento ni
entorpezca el normal funcionamiento de éste.

Verificar el diámetro del eje del esmeril con el del disco. Esta debe entrar libremente, sin
presiones. Nunca se deberá alterar el tamaño del agujero de la piedra, ni forzarla para montarla
en el eje.

Si existe una vibración anormal y pronunciada que el esmeril no haya presentado antes, puede
deberse a un desequilibrio de la piedra o disco. Para realizar la verificación de esta situación,
el disco debe ser retirado, verificar su correcta instalación, y si persiste la vibración,
debe cambiarse por otro nuevo.
Figura 8 Esmeril.
Del operador o ejecutor del T.C.:

Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos.

Estos trabajadores deben tener capacitación para el “Uso y Manejo correcto de extintores”.

El ejecutor deberá mantener sus manos y elementos de protección personal libres de grasas,
aceites y otras sustancias inflamables.
EPP necesarios para los trabajaos con esmeril de pedestal:

Careta transparente adosada al casco de seguridad.

Lentes de seguridad transparentes.
P á g i n a 22 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

Tenida de cuero completa.

Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo.

Guante de cuero de soldador de puño largo (Tipo mosquetero).

Calzado de seguridad cubiertos de polainas de cuero.

Protección auditiva.

Queda prohibido el uso de buzo de papel para la realización de estos trabajos.
6.4.4 Actividad corte, desbaste y/o pulido con esmeril angular
Del equipo/consideraciones generales del equipo

Los esmeriles angulares deben contar con su protección eléctricas y mecánicas (esta debe
cubrir ambos lados del disco y tener un ángulo de apertura máximo de 150°), además de estar
en perfectas condiciones de uso y de conservación. (Debe estar codificado con el color del mes
correspondiente).

Las piedras de desbaste y los discos de corte que se usen, deben estar en buenas condiciones
y deben reponerse cuando se encuentren desgastados.

Se deben utilizar los discos de corte para cortar y el de desbaste para desgastar.

Por la confección de fábrica de los discos de corte y desbaste se pueden utilizar hasta que su
radio sea 1,5 cm mayor que el radio del plato de fijación que los sujeta (bridas).

Pero en la práctica los discos deben ser cambiados antes que esto suceda, porque los
protectores de las herramientas no permiten llegar al radio mencionado en las especificaciones
técnicas entregadas por el proveedor.

Se deberá tener especial precaución en no colocar un disco de menor cantidad de revoluciones
por minuto (RPM) que la especificada en el esmeril angular, ya que ello podría causar la rotura
del disco mientras la herramienta se encuentra en trabajo y proyectarla al trabajador o en
cualquiera otra dirección.

Los esmeriles angulares no podrán ser utilizados como esmeriles estacionarios o para cortes
de maderas u otros materiales, que puedan dañar el disco o calentarlo innecesariamente
debilitando sus propiedades.

Los esmeriles angulares no podrán ser empleados con sistema de rotación fija, (por el riesgo
de una posible caída o incidente donde el trabajador tenga contacto con el disco en rotación).
P á g i n a 23 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Se deberá emplear el sistema de accionamiento controlado, que por diseño la herramienta
tiene incorporada (parada de hombre muerto). Se deben eliminar los seguros de fijación del
sistema de rotación, esto lo debe realizar personal calificado.

Los discos de corte y desbaste deberán tener certificación de calidad nacional o internacional.

Los discos deben ser almacenados; en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las
indicaciones del fabricante.

No se debe sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela del esmeril.

No someter el disco a sobreesfuerzos laterales o de torsión, o por aplicación de una presión
excesiva. Así se evitará rotura del disco, sobrecalentamiento, pérdida de velocidad y de
rendimiento.

Asegurar la pieza a trabajar con elementos específicamente diseñados para este fin, de modo
que no sufra movimientos imprevistos durante la operación. Nunca sobre-apretar las tuercas de
fijación.

Se deberá detener la herramienta completamente antes de dejarla o posarla en Alguna
superficie.

No utilizar la herramienta en una postura que obligue a mantenerla por encima del nivel de los
hombros del trabajador.

Al comenzar a trabajar con un disco nuevo, antes de hacerlo se debe dejar girar en vacío por
unos 30 segundos.
La siguiente figura ilustra la protección y área de protección de los discos:
Figura 9 Protección y área de protección de discos
Del operador o ejecutor del T.C. (trabajo con esmeril angular):
P á g i n a 24 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00

Solo las personas entrenadas y autorizadas por la empresa podrán realizar este tipo de trabajos.

Estos trabajadores deben tener capacitación en uso y manejo de extintores.

El ejecutor del trabajo debe realizarlo como mínimo con un ayudante.

Los trabajadores que realizan el T.C. deberán mantener sus manos y elementos de protección
personal libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables.
EPP que deben utilizar el ejecutor y ayudante de trabajos con esmeril angular:

Careta adosada al casco de seguridad.

Lentes de Seguridad transparente.

Coleto de cuero sobre buzo piloto de trabajo.

Guante de cuero de soldador de puño largo (Tipo mosquetero)

Calzado de seguridad con protección para partículas incandescentes (Polainas).

Protección auditiva.

Cuando se realiza este tipo de trabajo en altura (sobre 1.80 metro), se debe utilizar arnés de
seguridad con colas de acero.

Queda prohibido el uso de buzo de papel para la realización de estas labores, tanto para el
ejecutor como para el ayudante de estos trabajos.
6.4.5 Del entorno de trabajo:

Mantener permanente y al alcance del ayudante un extintor de polvo químico seco de mínimo
10 Kg y en buenas condiciones, o un extintor de 10 kg de PQS en buenas condiciones, con su
certificación y mantención al día. (Codificado con color del mes).

Instalar biombos de metal o pantallas de protección de material resistente al calor para proteger
el entorno de las proyecciones incandescentes, y además evitar la proyección de luz del arco
voltaico hacia las personas que trabajen o transiten en áreas cercanas.

Se debe delimitar el área de trabajo, instalar señalética y/o avisos de precaución que indiquen
“Peligro Trabajos en Caliente”
P á g i n a 25 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Revisión: 00
Cuando se realizan trabajos en caliente en altura o en pisos superiores (de grating), se debe
cercar el área del piso inferior y colocar letreros de advertencia o colocar manta ignifuga donde
amerite protección para la proyección de material incandescente (Manta ignifuga certificada).

Al terminar de trabajar el operador o ejecutor más el ayudante, realizarán una verificación del
área, y deberán mantenerse en el lugar mínimo 20 minutos, para chequear que ninguna
partícula incandescente quede encendida en el área.
6.5
Solicitud de Retiro de Bloqueo (Desbloqueo)
Requerimientos para la aislación y bloqueo:
6.5.1 Retiro de bloqueos en la caja departamental
Solo una vez finalizada la actividad los trabajadores procederán a retirar sus candados de
bloqueos desde caja departamental, dejando libre el acceso a la caja para retirar Las llaves.
El supervisor retirara las llaves desde la caja departamental con las que bloqueo y/o aisló los
equipos.
6.5.2 Solicitud de desbloqueo y desbloqueo en sala eléctrica
Se solicitará el desbloqueo del equipo a personal eléctrico de la división, quien se acercará a
la sala eléctrica, Una vez que el eléctrico de la división llega a la sala eléctrica, EL
SUPERVISOR O LIDER retirará todos los candados y pinzas utilizadas para realizar la
actividad desde los equipos al interior de la sala eléctrica, asegurándose de que no queda
ninguno de estos puestos, para asegurar la continuidad de marcha de los procesos del cliente.
Retirar los dispositivos de aislación y bloqueo es de forma personal e intransferible, y se ilustran
en la siguiente figura:
P á g i n a 26 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Figura 10 Elementos de bloqueo.
6.5.3 Entrega de equipo a operaciones
Una vez finalizado el desbloqueo del equipo desde la sala eléctrica se realizará la entrega del
equipo a personal de operaciones de la división. Quienes pondrán en operación el equipo
según corresponda.
6.5.4 Housekeeping (orden y aseo)
Retirar material innecesario y contaminado del sector como lo ilustra la siguiente figura:
Figura 11 Housekeeping
7 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Herramientas:

Conos de Seguridad

Caja de herramientas completa.

Máquina De Soldar.

Par De Electrodos.

Esmeril Angular.

Equipo Oxicorte.

Equipo Thorch.
P á g i n a 27 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE

Extensión eléctrica 220 V.

Extensión eléctrica 380 V.

Mangueras.

Boquillas.

Manta Ignifuga
Revisión: 00
Equipos de apoyo:

Camioneta 4x4.
Equipos de protección personal:

Los mencionados en el capítulo 6.
8 ASPECTOS AMBIENTALES
Durante el desarrollo de la actividad de trabajos en caliente, el personal asignado a estas
labores deberá, haber recibido las siguientes charlas inductivas al ingresar al proyecto:




Charla inducción medio ambiente hombre nuevo.
Charla-instrucción que informe acerca de la manera de proceder ante un eventual derrame
Charla-instrucción que indique la manera adecuada de segregación de residuos.
Charla que informe la situación de la flora y fauna en la zona del proyecto.
Durante el desarrollo de las labores consideradas se prohíbe estrictamente hacer fuego o
fumar en el lugar de trabajo.
Se prohíbe botar basura o residuos en cualquier parte de las instalaciones y dependencias del
recinto que no se encuentre autorizado, para ello se deberán ocupar los contenedores de
basura dispuestos en la faena. Los contenedores marcados de color verde; serán para recibir
residuos de tipo domésticos, los contenedores de color azul; serán para disponer de residuos
de tipo industriales no peligrosos y los contenedores de color rojo; serán para contener
residuos industriales peligrosos, así como se ilustra en la siguiente tabla:
P á g i n a 28 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
COLOR
CLASIFICACI
ÓN
MANEJO
NO PELIGROSO
(NPNC)
Revisión: 00
TIPO DE RESIDUO





NO

COMERCIALIZAB 
Domésticos no peligrosos.
EPP no contaminados.
Restos de Goma.
Despuntes de madera.
Envases
plásticos no
contaminados
Vidrios.
Filtros de aire.
LE
NO PELIGROSO
(NPC)
COMERCIALIZABL
E
PELIGROSO NO
(PNC)
COMERCIALIZABL
E








Despuntes de cobre.
Despuntes de Bronce.
Despuntes de Plomo.
Despuntes de Acero.
Papeles y cartones.
Rodamientos.
Repuestos.
Madera en tablones, Pallet.




Aceites.
Diesel.
Bencina.
Material con aceite,
bencina o diesel.
Grasa.
Material con grasa
Tierra con grasa o
combustibles.
Cartuchos de
Tintas de
Impresoras.
Tóner de Impresoras
Baterías de equipos
rodantes.
Barras plomadas.




PELIGROSO
(PC)

COMERCIALIZABL 
E

Los residuos que se puedan reutilizar serán dispuestos en el patio de salvataje ubicado en la
instalación de faena.
P á g i n a 29 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Los generadores o grupos electrógenos que se utilicen en terreno deberán poseer una bandeja
antiderrame para evitar la contaminación de los suelos.
Las maquinarias, deberán tener su mantención al día para evitar derrames de hidrocarburos,
en caso de que suceda se segregara pondrá un polietileno que contenga el líquido derramado,
la tierra contaminada será depositada en la bodega de residuos peligrosos.
Para evitar los riesgos higiénicos inherentes a esta actividad el personal deberá considerar lo
siguiente:
1. Temperatura: utilizar ropa adecuada para temperaturas elevadas y/o bajas. (Siempre
uso de manga larga).
2. Rayo UV: aplicarse permanentemente protector solar con factor FPS 50.
9 ANÁLISIS DE RIESGOS OPERACIONALES (ARO)
Se deberá dar cumplimiento a la normativa vigente en esta materia, “D.S. Nº 594 Reglamento
sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”.
Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para garantizar que todo lugar de
trabajo sea seguro y esté exento de riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores.
Deberán facilitarse, mantenerse en buen estado y señalarse, donde sea necesario, medios
seguros de acceso y de salida en todos los lugares de trabajo.
Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para proteger a las personas que se
encuentren en la planta o en sus inmediaciones de todos los riesgos que pueden derivarse de
la misma.
P á g i n a 30 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
PARA REALIZAR
ESTA TAREA EL
TRABAJADOR
DEBERA
1. Traslado
de 1.
personal,
herramientas y
equipos
al
frente
de
trabajo.
PELIGROS
RIESGOS
ASOCIADOS A LA
ACTIVIDAD
Realizar
el 1.1
traslado
de
personal a los
distintos
puntos
de
trabajos
1.2
1.3
TRATAMIENTO SEGURO
Trabajar
sin 1.1.1
haber recibido
capacitación de
la tarea
Todos los trabajadores deben contar
con capacitación de actividades, tales
como HCR, charla de 5 minutos y
procedimiento de trabajo.
Conductor sin 1.2.1
licencia
de
conducir
No respetar
estándar
Proyecto
Todo conductor debe contar con
licencia municipal, y estar acreditado
para conducir al interior de proyecto.
Utilizar
vehículos no
autorizados.
1.3.1
Toda persona que utilice un vehículo
dentro del Proyecto deberá contar con
toda la documentación y tener el
vehículo acreditado.
1.4.1
No exceder la velocidad máxima
permitida de 20 km/hr.
1.4.2
Uso de Cinturón de Seguridad
todo el personal transportado.
1.5.1
Los conductores deben circular por los
pasos habilitados para tránsito
vehicular y los peatones deben circular
por los pasos habilitados para tránsito
peatonal. Todo el personal debe
utilizar ropa reflectante.
1.4
Colisión,
volcamiento,
choque por
sobrepasar los
límites de
velocidad
1.5
Atropello por no
respetar los
pasos
habilitados
1.6
2.
Ingreso al área
de trabajo.
2.
Preparación
2.1
de equipos y
materiales.
2.2
Revisión: 00
para
1.6.1
Choque por no
respetar las
normas del
transito
No contar con 2.1.1
autorización de
ingreso al área
de trabajo.
No mantener 2.2.1
todos
los
documentos
vigentes
Respetar en todo momento las
normas de tránsito y las normas
internas generadas en proyecto.
Contar con Inducción de Hombre
Nuevo, HCR.
Todo el personal de la empresa
deberá mantener su documentación al
día.
P á g i n a 31 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
2.3
2.4
Utilizar
2.3.1
vehículos
no
autorizados.
2.4.1
Caídas
al
mismo nivel
2.5
Revisión: 00
Usar en todo momento vehículos
autorizados por el proyecto.
2.4.2
Se deberá mantener la concentración
en la tarea a realizar, y caminar a pie
firme.
El lugar de trabajo deberá estar
ordenado y limpio.
2.4.3
Vías de transito despejadas, libres de
obstáculos.
2.5.1
Áreas de trabajo
delimitadas
señalizadas
y
Exposición
a
radiación UV
2.5.2. Uso de Bloqueador solar
2.6
Deshidratación
e insolación
2.5.3
Uso de ropa manga larga
2.6.1
Uso de lentes de seguridad con filtro
UV
2.6.2
Ingesta de líquido de manera
periódica
2.7
2.7.1
Atropellos
No exponerse al sol y calor por
periodos prolongados.
2.7.2
2.7.3
Uso de chaleco reflectante en todo
momento.
Transitar solo por los lugares
autorizados
2.8
2.8.1
Golpeado por
2.8.2
Jamás transitar cerca de máquinas
que estén realizando labores, tener
contacto visual con el operador y
acercarse solo si él lo índica.
El supervisor o capataz deberá dar las
instrucciones claras para esta actividad.
2.8.3
Uso obligatorio de equipos de
protección personal. Estos elementos
deberán estar en perfectas condiciones.
Deberá realizase una inspección de las
herramientas, equipos y maquinarias a
utilizar antes de comenzar la faena.
P á g i n a 32 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
3
Ejecución de
caminos
3
Trabajo con 3.1
maquinaria
pesada
Aplastamiento 3.1.1
o
atropellamiento
por movimiento
de maquinaria
3.1.2
Revisión: 00
Jamás transitar cerca de máquinas
que estén realizando labores, tener
contacto visual con el operador y
acercarse solo si él lo índica.
Usar ropa reflectante en todo
momento para ser visible en el área de
trabajo.
3.1.3
Mantener las distancias de seguridad
cuando la maquinaria se encuentre
trabajando.
3.2.
3.2.1
Caídas
de
distinto nivel
Usar 3 puntos de apoyo al subir o bajar
de las maquinarias.
3.2.2
Subir o bajar de frente a la máquina,
jamás dar la espalda a esta.
3.2.3
No saltar ni usar otras piezas de la
máquina para descender de ella
3.2.4
Una vez la máquina en movimiento
mantener las puertas cerradas.
3.2.5
No transportar gente en ningún lugar
de la máquina.
3.3
3.3.1
Exposición
a
partículas
de
polvo
en
suspensión.
Mantener
zonas
de
trabajo
humectadas siempre y cuando sea
posible.
3.3.2
Las personas expuestas al polvo en
suspensión, deberán usar mascarillas
3.4
3.4.1
Golpeado por
3.4.2
3.4.3
3.5
3.5.1
Exposición
a
Radiación UV
3.5.2
para polvo P-100.
El supervisor o capataz deberá dar las
instrucciones claras para esta actividad.
Uso obligatorio de equipos de
protección personal. Estos elementos
deberán estar en perfectas condiciones.
Deberá realizase una inspección de las
herramientas, equipos y maquinarias a
utilizar antes de comenzar la faena.
Uso de Bloqueador solar
P á g i n a 33 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
3.6
Deshidratación
e Insolación
Revisión: 00
3.5.3
Uso de ropa manga larga
3.6.1
Uso de lentes de seguridad con filtro
UV
3.6.2
Ingesta de líquido de manera
periódica
3.7
3.7.1
Interacción
Hombre
máquina
No exponerse al sol y calor por
periodos prolongados.
3.7.2
No exponerse en la línea de fuego de
las maquinarías.
3.7.3
Dar prioridad a la maquinaria pesada
cuando se encuentren en los viales.
Mantenerse visible en todo momento.
4
Instalación de
señalización
vertical
4.
Instalación de 4.1
Señalización
4.2
Golpeado
y/o contra
por 4.1.1
Estar atento a las actividades que
realiza.
4.1.2
Uso de elementos de protección
personal.
Heridas corto 4.2.1
punzantes.
Uso de elementos de protección
personal
4.2.2
Herramientas en buen estado,
revisión según código colores del
mes.
4.2.3
Usar las herramientas solo para lo
que fueron diseñadas.
4.3.
Caídas
al 4.3.1
mismo nivel.
Mantener las zonas de trabajo limpias
y ordenas.
4.3.2
Estar atento a las actividades que
están realizando.
4.3.3
Transitar solo por áreas autorizadas
4.4
Sobre esfuerzo. 4.4.1
No sobrepasar los 50 Kg al levantar
peso.
4.4.2
Uso de ayuda mecánica cuando
tenga que levantar o empujar pesos
superiores a los 50 Kg o de grandes
volúmenes
4.4.3
P á g i n a 34 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
Flectar las piernas para realizar el
levante de las cargas pesadas.
4.5.
Interacción
Hombre
máquina
4.5.1
No exponerse en la línea de fuego de
4.5.2
las maquinarías.
Dar prioridad a la maquinaria pesada
4.5.3
cuando se encuentren en los viales.
Mantenerse visible en todo momento.
4.6
Choque
colisión.
o 4.6.1
No exceder la velocidad máxima
permitida de 30 km/hr.
4.6.2
Uso de Cinturón de Seguridad
todo el personal transportado.
para
4.6.3
Los conductores deben circular por los
pasos habilitados para tránsito
vehicular y los peatones deben circular
por los pasos habilitados para tránsito
peatonal. Todo el personal debe
utilizar ropa reflectante.
4.7
Exposición
a 4.7.1
Radiación UV.
4.7.2
4.7.3
4.8
Deshidratación
Orden y
limpieza en el
sector
5.
Realizar
orden
limpieza
áreas
trabajo.
Uso de ropa manga larga
Uso de lentes de seguridad con filtro
UV
4.8.1
4.8.2
5
Uso de Bloqueador solar
5.1
Caída a nivel
5.1.1
5.2
Contusiones
y/o cortes
5.2.1
y
en
de
Ingesta de líquido de manera
periódica
No exponerse al sol y calor por
periodos prolongados.
Todas las áreas donde se realicen los
trabajos deberán estar siempre limpias
y ordenadas.
Todos los trabajadores deberán utilizar
sus guantes para recoger y depositar
en patio de residuos no peligrosos en
instalación de faena en patio
segregado.
P á g i n a 35 | 36
Cod: COM-SUP-PT-TTCC-001
PROCEDIMIENTO
Fecha: ENERO 2023
TRABAJOS EN CALIENTE
Revisión: 00
10 REGISTRO DE DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO
El presente documento deberá ser distribuido al personal encargado de la buena ejecución de
los trabajos la lista de distribución será al menos la que se incluye en la siguiente tabla, y
deberá llevarse registro esta difusión.
P á g i n a 36 | 36
Descargar