COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. UNIDAD III. TRATADOS Y ACUERDOS INTERNACIONALES “TRATADOS INTERNACIONALES MÉXICO FISCALMENTE” TRATADO INTERNACIONAL Los Tratados Internacionales se consideran como los acuerdos que celebran dos o más Estados como entidades soberanas entre sí, sobre cuestiones diplomáticas, políticas, económicas, culturales u otras de interés para ambas partes. Derivado del concepto anterior el autor nos presenta los siguientes elementos: Son un acuerdo de voluntades (de los países que los suscriben). Únicamente pueden celebrarse por Estados soberanos, es decir aquellos cuya independencia o integridad territorial se encuentren reconocidas y respetadas por los demás países de la comunidad internacional (organización de las Naciones Unidas, Organización de Estados Americanos). Pueden suscribirse por dos o más Estados. Su objeto es prevenir y solucionar controversias o fricciones que surgen de las relaciones internacionales sobre aspectos de carácter diplomático, político, económico, social y cultural Marco legal de los tratados internacionales La Constitución Política de los Estados Unidos mexicanos es la Ley Suprema de nuestro país, los artículos que regulan la celebración de Tratados Internacionales. Es necesario determinar quién es la persona facultada para la celebración de Tratados Internacionales, y es así que el Art. 89 Constitucional en su fracción X, establece el siguiente: Art. 89.- Las Facultades y Obligaciones del Presidente son las siguientes: X.- Dirigir la Política exterior y celebrar Tratados Internacionales, sometiéndolos a la aprobación del Senado... Agregamos el artículo 76 fracción I el cual establece que es facultad exclusiva del Senado: Analizar la Política exterior desarrollada por el Ejecutivo Federal, con base a los informes anuales que el presidente de la Republica y el Secretario del despacho correspondiente rinda al Congreso; además aprobar los tratados internacionales y convenciones diplomáticas que celebre el ejecutivo de la Unión. 1 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Integración de los tratados internacionales al sistema jurídico mexicano. La Constitución, el CFF y la Ley del Impuesto sobre la Renta contienen disposiciones que sirven de punto de conexión entre el Derecho Internacional y el Derecho Fiscal Nacional. Art. 5 del LISR, que señala: Los beneficios del tratado para evitar la doble tributación solo serán aplicables a los contribuyentes que acrediten ser residentes en el País de que se trate y cumplan las disposiciones del propio tratado y demás disposiciones del procedimiento conferidas en esta Ley, incluyendo las obligaciones de registro, de presentar dictámenes y de designar representante legal. En los casos en que los Tratados para evitar la doble tributación establezcan tasas de retención inferiores a las señaladas en esta Ley, las tasas establecidas en dichos Tratados se podrán aplicar directamente por el retenedor; en el caso de que el retenedor aplica tasas mayores a las señaladas en los Tratados, el residente en el extranjero tendrá derecho a solicitar la devolución por la diferencia que corresponda. La celebración de un tratado internacional que celebran dos países soberanos tiene tres fines comunes: 1.- Impedir la doble tributación. 2.- Evitar la evasión fiscal. 3.- Compartir información fiscal. A través de tratados que fijan una tasa común de determinado impuesto, que es el impuesto sobre la renta, y el establecimiento de ciertas normas de cómo debe cobrarse dicho impuesto, entre otras. 2 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Tratado de Libre Comercio de América del Norte, México, Canadá y Estados Unidos de Norteamérica (TLCAN) Objetivo General: Formar una Zona de Libre Comercio, estableciendo reglas claras y permanentes para el intercambio comercial, que permita el incremento de flujo comercial e inversión, así como nuevas oportunidades de empleo y mejores niveles de vida. Objetivos Específicos: Eliminar obstáculos al comercio y facilitar la circulación transfronteriza de bienes y servicios. Promover condiciones de competencia leal. Proteger y hacer valer, adecuada y efectivamente, los derechos de propiedad intelectual. Crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento del tratado, para su administración conjunta y solución de controversias. Establecer lineamientos para una ulterior cooperación trilateral, regional y multilateral encaminada a ampliar y mejorar los beneficios. Reducir la vulnerabilidad de las exportaciones ante medidas unilaterales y discrecionales. Fortalecer la industria nacional mediante un sector exportador sólido y competitivo. Coadyuvar a la creación de empleos. Acceso permanente y seguro de exportaciones mediante la disminución total, pero paulatina, de aranceles y barreras no arancelarias, así como mecanismos justos y expeditos para la solución de controversias. Tratamiento preferencial a bienes originarios de la región con tendencia a promover la competitividad y protección de la industria nacional. Eliminación de cuotas para venta de productos mexicanos. Distinción de productos como tequila y mezcal. Compensación como medida de salvaguarda al país exportador, en su caso. Seguridad jurídica para alentar la innovación tecnológica y propiciar el desarrollo de proyectos competitivos. Coordinación mejorada de los procesos productivos, distribución y venta de bienes y servicios en la región. Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros Tratamiento preferencial a productos fabricados totalmente en la región, cambio en la clasificación arancelaria y de contenido regional, a través de los métodos de valor de transacción o de costo neto. Establecimiento de un certificado de origen con posibilidad posterior de modificación, previo acuerdo de las partes. Exigencia de utilizar el idioma del país importador en el certificado de origen, llenado y firmado por el exportador o productor del bien. Sector Industrial y Normas Técnicas Eliminación inmediata de aranceles, en Estados Unidos, a productos como: automóviles, parabrisas, estufas de gas, planchas eléctricas, refrigeradores domésticos, lavabos de cerámica, envases de vidrio, televisores, motores de 3 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. gasolina, radios, caseteras y computadoras. En territorio canadiense: cerveza, equipo de cómputo, partes de televisores, parabrisas, lavabos de cerámica y mármol. Eliminación paulatina, en los Estados Unidos, de aranceles a partir del 10 de enero de 1998, a productos como: cerveza, camiones de carga, pantalones de algodón, motores eléctricos, asientos automotrices y tejidos de algodón; en Canadá: televisores, envases de vidrio, calentadores, camiones ligeros, cristalería, azulejos de cerámica y baterías para automóviles. Desgravación arancelaria, para 2003, en Estados Unidos, a lámina y tubería de acero, botas y zapatos de cuero, sanitarios de cerámica, calentadores de agua y penicilinas; en Canadá: juguetes, cafeteras eléctricas, exprimidores de jugos, pantalones de algodón y calzado. Eliminación de todas las cuotas existentes en Estados Unidos para la exportación de hilos, tela y prendas de vestir. Supresión inmediata de aranceles a casi la mitad de los productos textiles que se exportan a Estados Unidos; a partir del 1º de enero de 2003 eliminación de aranceles, reducidos hasta 20% como máximo, a la otra mitad, y desgravación arancelaria a 19% de las exportaciones a Canadá. Supresión inmediata de aranceles a automóviles; a partir del 1º de enero de 1998 se desgravan los camiones ligeros y ello de enero de 2003, los camiones pesados. Apego al principio de trato nacional para el cumplimiento de normas técnicas y métodos. Utilización de normas internacionales como marco de referencia, buscando la convergencia futura de los sistemas. Existencia de ámbitos específicos de cooperación que incluyen mecanismos de consulta, intercambio de información y notificación. Tratado de Libre Comercio México- Unión Europea (TLCUEM) País Participante: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Portugal, Reino Unido y Suecia. • El 1° de mayo de 2004 se Incorporaron diez nuevos miembros a la Unión Europea: Chipre, Eslovenia, Malta, República Checa, Hungría, Polonia, Estonia, Eslovaquia, Letonia y Lituania. Fecha de publicación en el DOF: 26 de junio de 2000 Entrada en vigor: 1 de julio de 2000 Desde julio de 2000, México y la Unión Europea (UE) pusieron en vigor un Tratado de Libre Comercio (TLCUEM), que forma parte del Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación México-UE, el cual busca igualmente fomentar el diálogo político e intensificar la cooperación entre ambas Partes. 4 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. El TLCUEM primer acuerdo de libre comercio entre el Continente Americano y el Europeo. Ha generado un importante crecimiento en los flujos bilaterales del comercio y la inversión CONVENIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL REINO DE ESPAÑA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y EL PATRIMONIO Y PREVENIR EL FRAUDE Y LA EVASION FISCAL Los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de España, deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y prevenir el fraude y la evasión (sic) fiscal, que en lo sucesivo se denominará el "Convenio", han acordado lo siguiente: ARTÍCULO 1 ÁMBITO SUBJETIVO El presente Convenio se aplica a las personas residentes de uno o ambos Estados Contratantes. ARTÍCULO 2 IMPUESTOS COMPRENDIDOS 1. El presente Convenio se aplica a los impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio exigible por cada uno de los Estados Contratantes, cualquiera que sea el sistema de su exacción. 2. Se consideran impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio los que gravan la totalidad de la renta o del patrimonio o cualquier parte de los mismos, incluidos los impuestos sobre las ganancias derivadas de la enajenación de los bienes muebles o inmuebles, así como los impuestos sobre las plusvalías. 3. Los impuestos actuales a los que concretamente se aplica este Convenio son, en particular: a) en el caso de los Estados Unidos Mexicanos: - el Impuesto sobre la Renta; - el Impuesto al Activo; (En adelante denominados el "impuesto mexicano"); b) en el caso del Reino de España: - el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas; - el Impuesto sobre Sociedades; - el Impuesto sobre el Patrimonio; (En adelante denominados el "impuesto español"). 4. El Convenio se aplicará igualmente a los impuestos de naturaleza idéntica o análoga que se establezcan con posterioridad a la fecha de la firma del mismo y que se añadan a los actuales o les sustituyan. Las autoridades competentes de los Estados Contratantes se comunicarán las modificaciones importantes que se hayan introducido en sus respectivas legislaciones fiscales. 5 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. ARTÍCULO 4 RESIDENTE 2. Cuando en virtud de las disposiciones del párrafo 1 una persona física sea residente de ambos Estados Contratantes, su situación se resolverá de la siguiente manera: a) esta persona será considerada residente del Estado donde tenga una vivienda permanente a su disposición; si tuviera una vivienda permanente a su disposición en ambos Estados, se considerará residente del Estado con el que mantenga relaciones personales y económicas más estrechas (centro de intereses vitales); MÉTODO DE LA ELIMINACIÓN DE LA DOBLE IMPOSICIÓN 1. En lo que concierne a México, la doble imposición se evitará, de acuerdo con las disposiciones aplicables contenidas en la legislación mexicana, de la manera siguiente: a) los residentes en México podrán acreditar el impuesto sobre la renta pagado en España hasta por un monto que no exceda del impuesto que se pagaría en México por el mismo ingreso; b) las sociedades que sean residentes en México podrán acreditar contra el impuesto sobre la renta a su cargo derivado de la obtención de dividendos, el impuesto sobre la renta pagado en España por los beneficios con cargo a los cuales la sociedad residente en España pagó los dividendos. 2. En España la doble imposición se evitará, de acuerdo con las disposiciones aplicables contenidas en la legislación española, de la siguiente manera: a) i) cuando un residente de España obtenga rentas o posea elementos patrimoniales que, con arreglo a las disposiciones de este Convenio, puedan someterse a imposición en México, España permitirá la deducción del impuesto sobre la renta o sobre el patrimonio de ese residente de un importe igual al impuesto efectivamente pagado en México. ii) los dividendos pagados a una sociedad residente de España, que sea la beneficiaria efectiva de los mismos, por una sociedad residente en México que no controle directa o indirectamente a una sociedad residente en un tercer Estado, ni sea controlada por una tal sociedad, se considerará que han satisfecho en México un impuesto del 5 por 100 en el supuesto del párrafo 2. a) del artículo 10. Sin embargo, las deducciones practicadas con arreglo a los sub incisos anteriores de este párrafo no podrán exceder de la parte del impuesto sobre la renta o sobre el patrimonio, calculado antes de la deducción, correspondiente a las rentas obtenidas en México. b) Cuando se trate de dividendos pagados por una sociedad residente de México a una sociedad residente de España y que detente directamente al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad que pague los dividendos, para la determinación del crédito fiscal se tomará en consideración (además del importe deducible con arreglo al inciso a) de este párrafo), el impuesto efectivamente pagado por la sociedad mencionada en primer lugar respecto de los beneficios con cargo a los cuales se pagan los dividendos, en la cuantía correspondiente a tales dividendos, siempre que dicha cuantía se incluya, a estos efectos, en la base imponible de la sociedad que percibe los mismos. 6 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Dicha deducción, juntamente con la deducción aplicable respecto de los dividendos con arreglo al inciso a) de este párrafo no podrá exceder de la parte del impuesto sobre la renta, calculado antes de la deducción, imputable a las rentas sometidas a imposición en México. Para la aplicación de lo dispuesto en este inciso será necesario que la participación en la sociedad pagadora de los dividendos sea de al menos el 25 por 100 y se mantenga de forma ininterrumpida durante los dos años anteriores a la fecha de pago del dividendo. 3. Cuando, de conformidad con cualquier disposición del Convenio, las rentas percibidas por un residente de un Estado Contratante o el patrimonio que posea estén exentos de impuesto en este Estado, éste puede, sin embargo, tener en cuenta las rentas o el patrimonio exentos a efectos de calcular el importe del impuesto sobre el resto de las rentas o patrimonio de este residente. Francia Firma del Tratado Noviembre 7, 1991 Aprobación del Senado (DOF) Diciembre 29, 1992 Publicación DOF Marzo 16, 1993 Entrada en vigor Diciembre 31, 1992 Inicio de aplicación Enero 1º, 1993 Decreto de promulgación del convenio entre México y Francia para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta. (DOF marzo 16, 1993) ARTÍCULO 21 MÉTODOS PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN 1. En el caso de México, la doble imposición deberá eliminarse de la siguiente manera: a) los residentes en México podrán acreditar contra el impuesto sobre la renta a su cargo, el impuesto sobre la renta pagado en Francia, hasta por un monto que no exceda del impuesto que se pagaría en México por el mismo ingreso; y b) bajo las condiciones previstas por la legislación mexicana, las sociedades que sean residentes en México podrán acreditar, contra el impuesto sobre la renta a su cargo derivado de la obtención de dividendos, el impuesto sobre la renta pagado en Francia por los beneficios con cargo a los cuales la sociedad residente en Francia pagó los dividendos. 2. En el caso de Francia, la doble imposición deberá eliminarse de la siguiente manera: a) los ingresos que provengan de México y que pueden someterse a imposición, o que sólo pueden someterse a imposición en dicho Estado de conformidad con las disposiciones del presente Convenio, se tomarán en cuenta para el cálculo del impuesto francés, cuando su beneficiario sea un residente en Francia que no esté exento del impuesto sobre sociedades al aplicarse la legislación francesa. En este 7 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. caso, el impuesto mexicano no será deducible de dichas rentas, pero el beneficiario tendrá derecho a un crédito de impuesto aplicable contra el impuesto francés. Este crédito de impuesto será igual: (i) para las rentas distintas de las mencionadas en el subinciso (ii), al impuesto francés correspondiente a dichas rentas. (ii) para las rentas mencionadas en los artículos 10, 11 y 12, en los párrafos 1 y 2 del Artículo 13, en el párrafo 4 del Artículo 15 y en los Artículos 16 y 17, al monto del impuesto pagado en México de conformidad con las disposiciones de dichos Artículos; sin embargo, este crédito no podrá exceder del impuesto francés correspondiente a dichas rentas. b) para la aplicación del inciso a) subinciso (ii), los dividendos pagados a un residente en Francia que sea el beneficiario efectivo de los mismos, por una sociedad residente en México que no controle directa o indirectamente alguna sociedad residente de un tercer Estado, se considerarán como si estuvieran sometidos en México a un impuesto igual al: (i) 5 % del importe bruto de los dividendos cuando el beneficiario efectivo sea una sociedad que detente directa o indirectamente al menos el 10% del capital de la sociedad que paga los dividendos; (ii) 15 % del importe bruto de los dividendos en los demás casos. Se considera que una sociedad residente en México que controla directa o indirectamente a una sociedad residente de un tercer Estado cuando detente directa o indirectamente más del 50% del capital de esta última sociedad. c) para la aplicación del inciso a), las rentas mencionadas en los Artículos 11 y 12, cuando el monto del impuesto pagado en México, de conformidad con las disposiciones de dichos Artículos exceda del monto de impuesto francés que corresponda a tales rentas, el residente de Francia perceptor de las mismas podrá someter su caso a la autoridad francesa competente. Si considera que dicha situación tiene como consecuencia una imposición que no sea comparable a una imposición sobre ingreso neto, la autoridad competente podrá permitir condiciones en las condiciones que la misma determine, la deducción del monto no acreditable de impuesto pagado en México, del impuesto francés sobre las otras rentas de fuente extranjera de dicho residente Los fideicomisos inmobiliarios de inversión que cumplan con determinados requisitos estarán sujetos a una retención en la fuente del 15 por ciento sobre el monto bruto de las distribuciones. De esta manera, se reduce la tasa de retención establecida por las respectivas legislaciones internas, que en Reino Unido es del 22 por ciento y en México del 28 por ciento. Respecto a otro tipo de dividendos o distribuciones, la Secretaría de Hacienda precisó que el Protocolo mantiene la exención en la fuente prevista por el Convenio. Por otra parte, el Protocolo suscrito hoy amplía el intercambio de información entre ambos países para que, de conformidad con la legislación interna, exista la posibilidad de intercambiar información bancaria y/o financiera, así como aquella que no sea necesaria para los efectos impositivos del Estado requerido. Esto posibilitará un combate más eficaz en la lucha contra la evasión y el fraude fiscal, lo que representa un gran avance dado que las posibilidades para este tipo de intercambio eran limitadas en el acuerdo 8 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. original por la política seguida por el Reino Unido, destacó. Sigue Suscriben México. Dos. destacó El Protocolo incluye también una cláusula que permitirá la asistencia mutua en la recaudación de impuestos, lo que complementa el procedimiento de acuerdo mutuo para resolver conflictos que puedan surgir con la interpretación del Convenio que ya estaba incluido y que estrecha aún más la cooperación entre las autoridades competentes de ambos países. Durante la firma, Carstens y Giles destacaron que este Protocolo tiene como principal objetivo eliminar la doble tributación mediante la armonización de los sistemas fiscales de los dos países y otorga certeza jurídica respecto del sistema fiscal aplicable a la inversión mexicana y del Reino Unido. Ello permitirá fomentar los negocios entre ambos países, y propiciar mayores niveles de rentabilidad de las inversiones que se realicen en cada uno de éstos, lo cual redundará en el bienestar económico de ambos países. Portugal Firma del Tratado Aprobación del Senado (DOF) Publicación DOF Entrada en vigor Inicio de aplicación Noviembre 11, 1999 Octubre 20, 2000 Abril 3, 2001 Enero 9, 2001 Enero 1º, 2002 Decreto Promulgatorio del Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Portuguesa para Evitar la Doble Imposición e Impedir la Evasión Fiscal en Materia de Impuestos Sobre la Renta, firmado en la Ciudad de México, el once de noviembre de mil novecientos noventa y nueve. (DOF abril 3, 2001) ARTÍCULO 2 IMPUESTOS COMPRENDIDOS 1. El presente Convenio se aplica a los impuestos sobre la renta exigibles por un Estado Contratante o por sus subdivisiones políticas o administrativas o por sus entidades locales; cualquiera que sea el sistema de su exacción, de conformidad con el presente Artículo. 9 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. 2. Se consideran impuestos sobre la renta los que gravan la totalidad de la renta, o cualquier parte de las mismas, incluidos los impuestos sobre las ganancias obtenidas de la enajenación de bienes muebles e inmuebles, los impuestos que gravan la totalidad de los sueldos o salarios pagados por una empresa, así como los impuestos sobre las plusvalías. 3. Los impuestos actuales a los que se aplica el presente Convenio son en particular: a) en el caso de Portugal: i) el impuesto sobre la renta de personas físicas (Imposto sobre o Rendimiento das Pessoas Singulares-IRS); ii) el impuesto sobre la renta corporativo (Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas-IRC); y iii) el impuesto local suplementario corporativo (Derrama); en adelante denominados "el impuesto portugués"); b) en el caso de México: i) el impuesto sobre la renta; (en adelante denominado el "impuesto mexicano"); 4. El presente Convenio también se aplica a los impuestos de naturaleza idéntica o sustancialmente análoga que se establezca con posterioridad a la fecha de la firma del Convenio y que se añadan a los actuales o les sustituyan. Las autoridades competentes de los Estados Contratantes se comunicarán mutuamente de cualquier modificación substancial que hayan introducido en sus respectivas legislaciones fiscales. ARTÍCULO 23 : ELIMINACIÓN DE LA DOBLE IMPOSICIÓN 1. Con arreglo a las disposiciones y sin perjuicio de las limitaciones de la legislación de México, conforme a las modificaciones ocasionales de esta legislación que no afecten sus principios generales, México permitirá a sus residentes acreditar contra el impuesto mexicano: a) el impuesto portugués pagado sobre rentas procedentes de Portugal, en una cantidad que no exceda el impuesto exigible en México sobre dicho ingreso; y b) en el caso de una sociedad propietaria al menos del 10 por ciento del capital de una sociedad residente de Portugal y de la cual la sociedad mencionada en primer lugar recibe dividendos, el impuesto portugués pagado por la sociedad que 10 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. distribuye dichos dividendos, respecto de los beneficios con cargo a los cuales se pagan los dividendos. 2. En el caso de Portugal, la doble imposición se evitará de la manera siguiente: a) cuando un residente de Portugal obtenga rentas que, de conformidad con las disposiciones del presente Convenio, puedan someterse a imposición en México, Portugal permitirá una deducción en el impuesto sobre las rentas de este residente de un importe igual al impuesto sobre la renta pagado en México. Dicha deducción no podrá, sin embargo, exceder de la parte del impuesto sobre la renta calculado antes de la deducción, correspondiente a las rentas que pueden someterse a imposición en Portugal; b) cuando de conformidad con cualquier disposición del Convenio las rentas obtenidas por un residente de Portugal estén exentas de impuesto en este Estado, Portugal podrá, sin embargo, tener en cuenta las rentas exentas a efecto de calcular el importe del impuesto sobre el resto de las rentas de dicho residente. c) en el caso de una sociedad portuguesa que reciba dividendos provenientes de una sociedad mexicana sujeta a impuestos y no esté exenta, cuyo capital detente directamente una participación de al menos 25%, Portugal permitirá una deducción de 95% de dichos dividendos incluidos en la base gravable, siempre que dicha participación haya sido detentada por los dos años precedentes, o desde la fecha de constitución de la sociedad portuguesa si esto ocurrió después, pero en cualquier caso, únicamente si la participación fue detentada continuamente durante ese periodo. Tratado de Libre Comercio México, Colombia y Venezuela (G·3)8 Tratado de Libre Comercio del Grupo de los Tres (TLC Países Participantes: Colombia y Venezuela Fecha de publicación en el DOF: 9 de enero de 1995 Entrada en vigor: 1 de enero de 1995. Objetivo General: Crear un espacio libre de restricciones, prevaleciendo el libre flujo de Mercancías, la libre competencia, normas técnicas, calidad de los productos y el crecimiento económico continuo, además de ampliar los vínculos comercial y económico entre los países signatarios. Objetivos Específicos Estimular la expansión y diversificación comercial. 11 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Eliminar las barreras al comercio y facilitar la circulación de bienes y servicios. Promover condiciones de competencia leal en el comercio. Aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión. Proteger y hacer valer, adecuada y efectivamente, los derechos de propiedad intelectual. Establecer lineamientos para la ulterior cooperación a nivel bilateral, regional y multilateral, ampliando y mejorando los beneficios del tratado. Crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento del tratado, su administración conjunta y solución de controversias. Propiciar relaciones equitativas reconociendo los tratamientos diferenciales establecidos en la ALADI. Tratado de Libre Comercio México- Costa Rica País Participante: Costa Rica Fecha de publicación en el DOF: 10 de enero de 1995 Entrada en vigor: 1 de enero de 1995 Tributación: Se iniciaron conversaciones para eliminar la doble tributación y garantizar trato no discriminatorio a los contribuyentes. Delegaciones de ambos países se encuentran reunidos en Costa Rica para discutir sobre el tema y llegar a un acuerdo para la suscripción del convenio. Cambios en la normativa obligan a quienes realizan pagos al exterior a países en donde hasta ahora se podía exonerar de la doble tributación, a tomar medidas preventivas. El artículo de Deloitte reseña que la Asamblea Legislativa de Costa Rica aprobó el pasado 26 de noviembre en primer debate el proyecto de ley #18.602, y le dió aprobación en segundo debate el día 29 de noviembre, dando "un golpe mortal al actual artículo 61 de la Ley de Impuesto sobre la Renta, normativa que permite la eliminación u alivio en la doble tributación al proveer a los contribuyentes o agentes de retención locales solicitar exoneración total o parcial al impuesto de remesas al exterior cuando se dan desembolsos desde Costa Rica (“CR”) por conceptos tales como dividendos, intereses y royalties (conceptos más comunes) a países como Estados Unidos de América, México, Canadá y en ciertos casos a España, entre otros posibles destinos receptores de las remesas siempre y cuando en estos países extranjeros no se conceda crédito por el impuesto pagado en nuestro país 12 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Tratado de Libre Comercio México- Nicaragua País Participante: Nicaragua Fecha de publicación en el DOF: 1 de julio de 1998 Entrada en vigor: 1 de julio de 1998 Hasta julio de 2007 se habían eliminado 78 por ciento de los aranceles a las exportaciones mexicanas a Nicaragua. En ese mismo año, el comercio total entre México y Nicaragua alcanzó los 821 millones de dólares. Objetivos del tratado El Tratado de Libre Comercio México – Costa Rica se firmó con el objetivo de crear una Zona de Libre Comercio impulsando el proceso de integración regional y continental entre estos dos países de Latino América. Con este acuerdo se eliminaron todos los aranceles para las exportaciones mexicanas no agrícolas hacia Costa Rica; además, se establecieron normas que aseguran el trato nacional a los bienes y servicios de ambos países y se fijaron mecanismos para la efectiva eliminación de barreras no arancelarias. Los objetivos de este Tratado, desarrollados de manera específica a través de sus principios y reglas, incluidos los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes: • Estimular la expansión y diversificación comercial. • Eliminar las barreras al comercio y facilitar la circulación de bienes y servicios. • Promover condiciones de competencia leal en el comercio. • Aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión. • Proteger y hacer valer, adecuada y efectivamente, los derechos de propiedad intelectual. • Establecer lineamientos para la ulterior cooperación a nivel bilateral, regional y multilateral, ampliando y mejorando los beneficios del tratado. • Crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento del tratado, su administración conjunta y solución de controversias. Bibliografía: Arrioja Vizcaíno Adolfo; Derecho Fiscal; Editorial Themis. 13 COMERCIO INTERNACIONAL INGENIERÍA EN LOGÍSTICA DRA. EN A. ANGELICA CARBAJAL P. Chapoy Bonifaz Dolores; Derecho Financiero; Editorial Mc Graw Hill; México 1997 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Ley sobre la celebración de Tratados. Código Fiscal de la Federación. Refugio de Jesús Fernández Martínez, Derecho Fiscal, Editorial Mc. Graw Hill. 14