Subido por o_corazon26

ispanskiy dlya shkolnikov

Anuncio
Учимся легко в школе и дома
ИСПАНСКИЙ
ЯЗЫК
для школьников
Издательство АСТ
Москва
УДК 373:811.134.2
ББК 81.2Исп-922
М33
Дизайн обложки Якунина А.М.
М33
Матвеев, Сергей Александрович.
Испанский язык для школьников / С.А. Матвеев – Москва: Издательство АСТ, 2016. – 207, [1] с. – (Учимся легко в школе и дома).
ISBN 978-5-17-084158-5
Настоящая книга представляет собой учебное пособие для школьников,
начинающих изучать испанский язык. Материал разбит по темам. К каждой
даны словарики с новыми словами для заучивания, а также короткие несложные рассказы и диалоги. Строение испанского языка раскрывается в
разделах «Немного грамматики».
С помощью этого пособия школьники могут заниматься дома самостоятельно, прибегая к помощи взрослых только в тех случаях, когда требуются дополнительные разъяснения.
УДК 373:811.134.2
ББК 81.2Исп-922
ISBN 978-5-17-084158-5
© Матвеев С.А.
© ООО «Издательство АСТ»
Алфавит и произношение .................. 4
Моя семья ........................................ 12
Игрушки ............................................ 34
Животные.......................................... 50
В зоопарке ....................................... 90
Тело ................................................ 102
Учимся легко в школе и дома
СОДЕРЖАНИЕ
Одежда ........................................... 112
Еда .................................................. 118
Фрукты и овощи ............................ 138
Посуда ............................................ 146
Дома ............................................... 150
Город. Транспорт ........................... 166
Время. Времена года .................... 180
Праздники ....................................... 196
В школе .......................................... 202
3
Учимся легко в школе и дома
Алфавит
Aa
Bb
Cc
Dd
[a]
[бэ]
[сэ]
[дэ]
Ee
Ff
Gg
Hh
[э]
[эфэ]
[хэ]
[ачэ]
Ii
Jj
Kk
Ll
[и]
[хота]
[кa]
[эле]
Mm
Nn
Ññ
Oo
Ss
[эмэ]
[эне]
[энье]
Pp
Qq
Rr
[o]
[пэ]
[ку]
[эрэ]
[эсэ]
Tt
Uu
Vv
Ww
[тэ]
Xx
[экис]
[у]
[увэ]
Yy
[и гриега]
[увэ
доблэ]
Zz
[сэта]
В русском алфавите 33 буквы, а в испанском букв
гораздо меньше – всего 27.
Буквы – это знаки, которыми мы изображаем звуки. В основе испанской письменности лежит латинский алфавит с дополнительной буквой ñ.
Буквы Kk (ка) и Ww (увэ доблэ) используются
только в заимствованных словах и при написании
имен собственных.
4
Произношение букв
Гласные буквы
Буква
Читается:
Буква
Читается:
a
как «а»
o
как «о»
e
как «э»
u
как «у»
i
как «и»
y
как «и»
Учимся легко в школе и дома
В испанском языке одна и та же буква иногда
передает разные звуки. Её произношение может
зависеть от других букв, тех, которые её окружают. Чтобы понять, как читаются испанские буквы
и слова, дана таблица букв и изображаемых ими
звуков.
Согласные буквы
Буква
Читается:
с
как «с» перед буквами «e», «i»
как «к» в остальных случаях
h
не произносится
g
как «х» перед буквами «e», «i»
как «г» в остальных случаях
j
как «х»
ll
как «й»
5
Учимся легко в школе и дома
Буква
Читается:
n
как «м» перед «b», «m», «p», «v»
как «н» в остальных случаях
ñ
как «нь»
x
как звукосочетание «кс» между
гласными
как «с» перед согласными
z
как «с»
Буквы Bb (бэ) и Vv (увэ) читаются примерно одинаково – как средний звук между «б» и «в».
Особенности фонетики
1. Ударение приходится на последний слог, если
слово заканчивается на согласную (кроме n или
s). Если слово заканчивается на гласную или на
согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог. В остальных случаях ударение
обозначается на письме: mamá [мама] («мама»),
interés [интэрэс] («интерес»).
2. Ударение также указывается для различения частей
речи и одинаково звучащих слов: sé («знаю») – se
(«себя»), si («если») – sí («да»).
3. Для обозначения раздельного произношения гласных звуков используются две точки (над буквой u):
vergüenza [бэргуэнса] («стыд»).
6
ch
как «ч»
chico [чико] мальчик
gui
как [ги]
guitarra [гитарра] гитара
gue
как [ге]
guerra [гэрра] война
que
Буква Qq (ку) встречается
только в сочетаниях que и
qui, в которых не произносится u
quién [кьен] кто
qui
Учимся легко в школе и дома
Произношение буквосочетаний
4. На вопросительных и восклицательных словах стоит ударение:
¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
¡Qué viva España! – Да здравствует Испания!
5. В начале и конце вопросительных и восклицательных фраз ставятся вопросительные и восклицательные знаки (в начале предложения они перевернуты):
¿Cómo se llama usted? – Как Вас зовут?
¡Hola, Pedro! – Привет, Педро!
7
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Неопределённый артикль
Un и una – неопределённые артикли, которые ставятся перед существительными, которые нам неизвестны, или о которых говорится впервые.
Неопределённый артикль un ставится перед существительными мужского рода, а una – перед существительными женского рода. Род существительных
в испанском и русском языках может не совпадать.
una mesa
стол
un libro
книга
Определённый артикль
Определённый артикль употребляется при назывании предмета знакомого, конкретного, о котором
уже шла речь. У существительных мужского рода
определённый артикль имеет форму el, у существительных женского рода – la. Обычно слова, оканчивающиеся на -o, – мужского рода, а оканчивающиеся на -a – женского рода.
la gata
кошка
книга
el libro
Важные исключения:
Мужской род
8
Женский род
el día
день
la mano
рука
el mapa
карта
la foto
фото
Мужской род
Женский род
un amigo («друг»)
una amiga («подруга»)
un gato («кот»)
una gata («кошка»)
Неопределённый
артикль
единственное
число
множественное
число
Определённый
артикль
единственное
число
множественное
число
Мужской род
UN cuadro
(«картина»)
UNOS cuadros
(«картины»)
Мужской род
EL cuadro
(«картина»)
LOS cuadros
(«картины»)
Женский род
UNA chica
(«девочка»)
UNAS chicas
(«девочки»)
Учимся легко в школе и дома
Многие одушевлённые существительные имеют парные формы для мужского и женского родов:
Женский род
LA chica
(«девочка»)
LAS chicas
(«девочки»)
9
Учимся легко в школе и дома
К мужскому роду также относятся:
Большинство существительных, оканчивающихся
на согласную
Большинство существительных, оканчивающихся
на ударную гласную
el café («кафе»)
el sofá («диван»)
Существительные греческого
происхождения,
оканчивающиеся на -ma и -ta
el idioma («язык»)
el planeta («планета»)
el poeta («поэт»)
10
el mes
(«месяц»)
el sistema («система»)
el tema («тема»)
существительные,
оканчивающиеся
на -e
el té («чай»)
el tigre («тигр»)
el tomate («помидор»)
числа и дни
недели
el
el
el
el
uno («один»)
cien («сто»)
lunes («понедельник»)
martes («вторник»)
Существительные,
оканчивающиеся
на -dad, -tad, -ción,
-sión, -umbre
la ciudad («город»)
la televisión («телевидение»)
Большинство существительных, оканчивающихся на –d
и –z
la salud («здоровье»)
la paz («мир»)
la voz («голос»)
Учимся легко в школе и дома
К женскому роду также относятся:
Слова, оканчивающиеся на -ista, могут быть как мужского, так и женского рода. Родовую принадлежность
определяет артикль:
el dentista – la dentista («дантист»)
11
Учимся легко в школе и дома
Моя семья
Mi familia
madre
f
[мадрэ]
мать
padre
m
[падрэ]
отец
hija
hijo
[ихо]
сын
12
m
[иха]
дочь
f
Учимся легко в школе и дома
hermana
f
[эрмана]
сестра
hermano
m
[эрмано]
брат
abuelo
m
[абуэло]
дедушка
abuela
f
[абуэла]
бабушка
Буква m после существительного указывает
на мужской род, а буква f – на женский.
13
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
mi
tu
su
tío
tía
[ми]
мой (моя)
[ту]
твой (твоя)
[су]
его (её)
m
[тио]
дядя
f
[тиа]
тётя
prima
f
[прима]
primo
m
[примо]
quién
es…
y
joven
viejo
bueno
inteligente
14
двоюродная
сестра
двоюродный
брат
[кьен]
кто
[эс]
это…
[и]
и
[хобэн]
молодой
[бьехо]
старый
[буэно]
добрый
[интэлихэнтэ]
умный
padre = papá [папа]
madre = mamá [мама]
Mi familia
Soy yo.
Это я.
Esto es mi padre.
Это мой папа.
Esto es mi madre.
Это моя мама.
Esto es mi hermano.
Это мой брат.
Esto es mi abuela.
Это моя бабушка.
Esto es mi abuelo.
Это мой дедушка.
Esto es mi prima.
Это моя двоюродная
сестра.
Esto es mi primo.
Это мой двоюродный
брат.
Esto es mi tía.
Это моя тётя.
Esto es mi tío.
Это мой дядя.
Учимся легко в школе и дома
В разговорной речи для обозначения родственников употребляются следующие слова:
15
Учимся легко в школе и дома
16
! Выучи новые слова
muchacho
muchacha
hombre m
mujer f
niño m
amigo m
amar
llamar
muy
también
guapo
solo
cómo
m
[мучачо]
мальчик
f
[мучача]
девочка
[омбрэ]
мужчина
[мухэр]
женщина
[ниньо]
малыш
[амиго]
друг
[амар]
любить
[йамар]
называть
[муй]
очень
[тамбьен]
тоже
[гуапо]
красивый
[соло]
только
[комо]
как
¿Quién es?
Кто это?
Es…
Это…
Es un muchacho.
Это мальчик.
Es una mujer.
Это женщина.
В испанском языке есть следующие личные местоимения:
yo
[йо]
я
tú
[ту]
ты
él
[эль]
он
ella
[эйя]
она
nosotros
[носотрос]
мы (для мужского рода)
nosotras
[носотрас]
мы (для женского рода)
vosotros
[босотрос]
вы (для мужского рода)
vosotras
[босотрас]
вы (для женского рода)
ellos
[эйос]
они (для мужского рода)
ellas
[эйас]
они (для женского рода)
usted
[устэ(д)]
Вы (ед.ч.)
ustedes
[устэдэс]
Вы (мн.ч.)
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Эти местоимения имеют свои особенности:
В испанском языке
личные местоименияподлежащие обычно
опускаются:
Soy profesor.
Я преподаватель.
Формы вежливого обращения usted / ustedes не
опускаются. В письменной речи эти местоимения
передаются как Ud. и Uds. (или Vd. и Vds.) соответственно.
17
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
¿Quién
eres?
Кто
ты?
Soy …
[сой]
я (являюсь)
Eres …
[эрэс]
ты (являешься)
Es …
[эс]
Somos …
[сомос]
мы (являемся)
Sois …
[сойс]
вы (являетесь)
Son …
[сон]
он, она (является);
Вы (являетесь)
они (являются);
Вы (мн.ч.) (являетесь)
На испанский язык глагол «быть» может переводиться как ser [сэр] («быть, являться»), а может
как estar [эстар] («быть, находиться»).
Глагол ser используется, если нужно сказать о том,
кто кем является, указать на постоянное качество
или признак:
Я – девочка.
Soy una muchacha.
Глагол estar используется, если нужно
сказать о том, кто где находится:
Estáis en la sala.
Вы в зале.
(yo) estoy
(tú) estás
(él, ella, Vd) está
18
(nosotros/as) estamos
(vosotros/as) estáis
(ellos, ellas, Vds) están
Чтобы определить принадлежность предмета, используют притяжательные местоимения:
мой, моя
мои
твой, твоя
твои
его, её
его, её (мн.ч.)
мой
моя
мои (м.р.)
мои (ж.р.)
твой
твоя
твои (м.р.)
твои (ж.р.)
его, её (м.р.)
его, её (ж.р.)
его, её
(м.р. мн.ч.)
его, её
(ж.р. мн.ч.)
БЕЗУДАРНЫЕ
наш
mi
наша
mis
наши (м.р.)
наши (ж.р.)
ваш
tu
ваша
tus
ваши (м.р.)
ваши (ж.р.)
их, Ваш, Ваша
su
их (мн.ч.), Ваши
sus
УДАРНЫЕ
наш
mío
наша
mía
míos наши (м.р.)
mías наши (ж.р.)
ваш
tuyo
ваша
tuya
tuyos ваши (м.р.)
tuyas ваши (ж.р.)
их, Ваш (м.р.)
suyo
их, Ваша (ж.р.)
suya
suyos их (м.р. мн.ч.),
Ваши
suyas их (ж.р. мн.ч.),
Ваши
nuestro
nuestra
nuestros
nuestras
vuestro
vuestra
vuestros
vuestras
su
sus
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
nuestro
nuestra
nuestros
nuestras
vuestro
vuestra
vuestros
vuestras
suyo
suya
suyos
suyas
19
Учимся легко в школе и дома
Мой брат
Моя сестра Mi hermana Мои сестры Mis hermanas
Твой брат
Tu hermano Твои братья Tus hermanos
Твоя сестра Tu hermana
Твои сестры
Tus hermanas
Его брат
Su hermano Его братья
Sus hermanos
Его сестра
Su hermana Его сестры
Sus hermanas
Её брат
Su hermano Её братья
Sus hermanos
Её сестра
Su hermana Её сестры
Sus hermanas
Наши
братья
Наши
сестры
Ваши
братья
Ваши
сестры
Ваша
сестра
Nuestro
hermano
Nuestra
hermana
Vuestro
hermano
Vuestra
hermana
Их брат
Su hermano Их братья
Sus hermanos
Их сестра
Su hermana Их сестры
Sus hermanas
Наш брат
Наша
сестра
Ваш брат
20
Mi hermano Мои братья Mis hermanos
Nuestros
hermanos
Nuestras
hermanas
Vuestros
hermanos
Vuestras
hermanas
Tus libros son interesantes.
Твои книги интересные.
Vuestros hermanos son fuertes.
Ваши братья сильные.
¡Dios mío!
Боже мой!
Учимся легко в школе и дома
Примеры употребления безударных притяжательных
местоимений: mi casa, sus amigos, mis padres, mi
libro, nuestros tíos.
Примеры употребления ударных притяжательных
местоимений: un libro mío, un amigo tuyo, este
abrigo mío:
Притяжательные местоимения могут употребляться
и самостоятельно:
El coche es mío. Эта машина – моя.
La casa es mía. Этот дом – мой.
Los bolígrafos son míos. Эти ручки – мои.
Las computadoras son mías.
Эти компьютеры мои.
El libro es tuyo. Эта книга – твоя.
La silla es tuya. Этот стул – твой.
В испанском языке нет местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению
«свой», поэтому при переводе предложения на испанский язык местоимение «свой» следует переводить разными притяжательными местоимениями в
зависимости от смысла:
Yo estoy en mi casa. Я нахожусь в своем доме.
21
Учимся легко в школе и дома
22
! Выучи новые слова
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
uno
[уно]
один
dos
[дос]
два
tres
[трэс]
три
cuatro
[куатро]
четыре
cinco
[синко]
пять
seis
[сэйс]
шесть
siete
[сьетэ]
семь
ocho
[очо]
восемь
nueve
[нуэвэ]
девять
diez
[дьес]
десять
¿Cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Me llamo …
Меня зовут …
Me llamo Nina.
Меня зовут Нина.
Me llamo Ígor.
Меня зовут Игорь.
¿Cómo se llama usted?
Как Вас зовут?
Меня зовут
Виктор Иванович.
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет?
¿Cuántos años tiene?
Сколько ей (ему) лет?
Tengo ... años.
Мне … лет.
Tiene ... años.
Ей (ему) … лет.
–
–
–
–
– Кто это?
¿Quién es?
Es una muchacha.
¿Cuántos años tiene?
Tiene cinco años.
– Это девочка.
– Сколько ей лет?
Учимся легко в школе и дома
Me llamo Víktor Ivánovich.
– Ей пять лет.
После 10 количественные числительные выучить довольно легко:
С 11 до 15
их нужно
запомнить:
С 16 до 19
они образуются прибавлением dieci-:
11
12
13
14
15
–
–
–
–
–
once [онсэ]
doce [досэ]
trece [трэсэ]
catorce [каторсэ]
quince [кинсэ]
16
17
18
19
–
–
–
–
dieciséis [дьесисэйс]
diecisiete [дьесисьетэ]
dieciocho [дьесиочо]
diecinueve [дьесинуэвэ]
23
Учимся легко в школе и дома
Десятки
образуются
следующим
образом:
20
30
40
50
60
70
80
90
–
–
–
–
–
–
–
–
veinte [бэйнтэ]
treinta [трэйнта]
cuarenta [куарэнта]
cincuenta [синкуэнта]
sesenta [сэсэнта]
setenta [сэтэнта]
ochenta [очэнта]
noventa [новэнта]
Количественные числительные по родам и числам
не изменяются (кроме 1).
От 21 до 29
числа пишутся в
одно слово:
21 – veintiuno [бэйнтиуно]
С 31 до 99 между
десятками и едини-цами ставится союз y:
32 – treinta y dos
45 – cuarenta y cinco
Uno перед существительными мужского рода предстаёт в сокращённой форме:
un kilo de azúcar – килограмм сахара
Ciento (100) перед существительными предстаёт
в сокращённой форме:
cien estudiantes – сто студентов
Запомни !
24
100 – ciento [сьенто]
1000 – mil [миль]
Общими называются вопросы, на которые можно
ответить кратко: да – sí [си] или нет – no [но].
Такие вопросы начинаются с глагола.
Например:
¿Amas a tu abuela? – Ты любишь свою бабушку?
Краткие ответы sí и no используются, в основном,
в разговорной речи. Лучше ответить более полно.
– ¿Amas a tu madre?
[амас а ту мадрэ]
– Sí, la amo. [си ла амо]
– Ты любишь свою
маму?
– Да, я люблю её.
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
– ¿Amas a tu abuela? – Ты любишь свою бабушку?
– Sí, la amo.
– Да, я её люблю.
[си ла амо]
– No, no la amo.
– Нет, я её не люблю.
[но но ла амо]
Amo a mi madre (padre,
abuela, abuelo) mucho.
Я очень люблю
свою маму (папу,
бабушку, дедушку).
Es un hombre. Es mi
padre. Se llama Ígor
Pávlovich. Es muy
inteligente y bueno.
Lo amo muchísimo.
Это мужчина. Он мой
папа. Его зовут Игорь
Павлович. Он очень
умный и добрый.
Я его очень люблю.
25
Учимся легко в школе и дома
Ситуации общения
Мы здороваемся со
своими друзьями:
Когда мы входим
в помещение,
мы говорим:
¡Hola! [ола]
Привет!
¡Buenos días! [буэнос диас]
Здравствуйте!
(в первой половине дня)
Днём мы
говорим:
¡Buenas tardes! [буэнас тардэс]
Добрый день!
(во второй половине дня)
Вечером мы
говорим:
¡Buenas noches! [буэнас ночес]
Добрый вечер!
(после наступления темноты)
Если мы опоздали куда-то, мы
должны сказать:
Perdóneme por el retraso.
[пэрдонэмэ пор эль рэтрасо]
Извините, что опоздал(а).
Когда нужно попрощаться, можно
сказать:
Когда мы благодарим кого-нибудь, то говорим:
26
¡Que le vaya todo bien!
[кэ лэ байя тодо бьен]
Всего хорошего!
Gracias. [грасьяс]
Спасибо.
Если нас спрашивают о чём-нибудь,
чего мы не знаем,
мы можем сказать:
¡Perdone! No sé.
[пэрдонэ но сэ]
Извините, я не знаю.
Когда мы встречаемся с друзьями, то произносим:
¡Encantado de verte!
[энкантадо дэ бэртэ]
Рад тебя видеть!
Когда мы уходим,
то прощаемся так:
¡Hasta la vista!
[аста ла биста]
До свиданья!
Когда мы хотим поинтересоваться у знакомого, которого
встретили, как его дела, то
спрашиваем:
Если нас спрашивают,
как у нас дела, мы
можем ответить так:
Когда мы прощаемся
со своими друзьями,
то говорим:
Учимся легко в школе и дома
De nada. [дэ нада]
Не за что.
Когда нам говорят «Спасибо», мы должны ответить:
¿Qué tal?
[кэ таль]
Как дела?
Gracias, estoy bien.
[грасьяс эстой бьен]
Спасибо, хорошо.
¡Hasta pronto!
[аста пронто]
До скорой встречи!
27
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
apartamento
casa
f
número
calle
m
f
dirección
28
m
f
[апартамэнто]
квартира
[каса]
дом
[нумэро]
номер
[кайе]
улица
[дирэксьон]
адрес
¿Dónde vives?
[дондэ бибэс]
Где ты живёшь?
Vivo en …
Я живу…
Vivo en Moscú.
[бибо эн моску]
Я живу в Москве.
¿Vives en Moscú?
Ты живёшь в Москве?
Sí. / No.
Да. / Нет.
¿Vives en Barcelona?
Ты живёшь в Барселоне?
Вопросы специальные
Специальные вопросы – это вопросы с вопросительными словами, требующие развёрнутого (полного) ответа. Специальные вопросы всегда начинаются с вопросительного слова:
¿Cuántos años tienes?
Tengo 5 años.
Сколько тебе лет?
Мне 5 лет.
Все вопросительные слова нужно знать наизусть!
¿dónde?
[дондэ]
Где?
¿cuándo?
[куандо]
Когда?
¿de quién?
[дэ кьен]
Чей?
¿qué?
[кэ]
Что?
¿cuál?
[куаль]
Какой?
Который?
¿quién?
[кьен]
Кто?
¿por qué?
[пор кэ]
Почему?
¿cómo?
[комо]
Как?
¿cuánto?
[куанто]
Сколько?
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
29
Учимся легко в школе и дома
30
Прочитай диалоги и повтори их
– ¿Cuántos años tienes?
– Tengo 7 años. Y tú ¿cuántos años tienes?
– También tengo 7 años.
– ¿Dónde vives, Anna?
– Vivo en Moscú. Yo vivo en
la calle Gorki. Mi dirección
es: la casa número 2, el
apartamento número 8. ¿Y
tú, dónde vives, Pável?
– También vivo en Moscú.
Yo vivo en la calle Vatutin.
Mi dirección es: la casa
número 9, el apartamento
número 5.
– ¡Hasta la vista, Pável! Nos
veremos más tarde.
– ¡Hasta luego, Anna!
– Привет! Меня зовут
Анна. Как зовут тебя?
– Привет! Меня зовут
Павел.
– Сколько тебе лет?
– Мне 7 лет. А сколько
лет тебе?
– Мне тоже 7 лет.
– Где ты живёшь, Анна?
– Я живу в Москве. Я
живу на улице Горького.
Мой адрес: дом номер
2, квартира номер 8. А
где ты живёшь, Павел?
– Я тоже живу в Москве. Я живу на улице
Ватутина. Мой адрес:
дом номер 9, квартира
номер 5.
– До свидания, Павел!
Увидимся позже.
– До скорого, Анна!
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Gracias, estoy bien.
Y tú, Oleg, ¿cómo estás?
– Bien, gracias. ¡Adiós!
– ¡Hasta pronto!
–
–
А
–
–
– ¡Hola! Me llamo Anna.
¿Cómo te llamas?
– ¡Hola! Me llamo Pável.
Привет! Как дела?
Хорошо, спасибо.
ты как, Олег?
Отлично. До свидания!
До скорой встречи!
profesión
f
[профэсьон]
профессия
obrero
m
[обрэро]
рабочий
chófer
m
[чофэр]
шофёр
policía
m
[полисиа]
полицейский
[инхэньеро]
инженер
[мэдико]
врач
[маэстро]
учитель
[бэндэдор]
продавец
[косинэро]
повар
[пилото]
лётчик
ingeniero
médico
m
maestro
vendedor
cocinero
piloto
m
m
m
m
m
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Прочитай и повтори
Es una mujer.
Ella es médica.
Это женщина.
Она врач.
Es un hombre.
Él es fotógrafo.
Это мужчина.
Он фотограф.
31
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
constructor m
pensionista m
estudiante m
periodista m
fotógrafo m
militar m
pintor m
[конструктор]
строитель
[пэнсиониста]
пенсионер
[эстудьянтэ]
студент
[пэрьодиста]
журналист
[фотографо]
фотограф
[милитар]
военный
[пинтор]
художник
¿Cuál es la profesión de tu padre (tu madre)?
[куаль эс ла профэсьон дэ ту падрэ (ту мадрэ)]
Кем работает твой отец (твоя мать)?
¿Cuál es la profesión de tu Кем работает твоя
madre? – Ella es secretariа. мама? – Она секретарь.
32
¿Cuál es la profesión de tu
padre? – Él es chófer.
Кем работает твой
папа? – Он шофёр.
¿Cuál es la profesión de tu
hermano? – Él es cocinero.
Кем работает твой
брат? – Он повар.
¿Cuál es la profesión de tu
tía? – Ella es mujer de la
limpieza.
Кем работает твоя
тётя? – Она уборщица.
– Кем бы ты хотел(а) стать?
– Я бы хотел(а) стать…
Quisiera ser peluquera.
Я хотел бы стать
парикмахером.
Quisiera ser veterinaria.
Я хотела бы стать
ветеринаром.
Quisiera ser artista.
Я хотел бы стать артистом.
Учимся легко в школе и дома
¿Qué quisieras ser?
[кэ кисьерас сэр]
Quisiera ser ...
[кисьера сэр]
¿Quisieras ser ...? – Ты бы хотел(а) стать ..?
[кисьерас сэр]
¿Quisieras ser médicа?
– No.
Ты хотел бы стать врачом?
– Нет.
¿Quisieras ser bombero? – Sí, quisiera ser
bombero.
Ты хотел бы стать пожарным? – Да, я хочу стать
пожарным.
¿Quisieras ser mujer
de la limpieza? – No,
quisiera ser médicа.
Ты хотела бы стать
уборщицей? – Нет, я хотела бы стать доктором.
¿Quién eres?
¿Cuál es tu profesión?
– Кто ты? (Как тебя зовут?)
– Кто ты по профессии?
33
Учимся легко в школе и дома
Игрушки
Juguetes
tambor m
[тамбор]
барабан
payaso m
[паясо]
клоун
balde m
[бальдэ]
ведро
muñeca f
[муньека]
кукла
pala f
[пала]
лопата
pelota f
[пэлота]
мяч
coche m
[коче]
машина
34
[осо дэ пэлуче]
плюшевый медвежонок
patinete m
[патинэтэ]
самокат
avión m
[авьон]
самолёт
Учимся легко в школе и дома
oso de peluche
locomotora f
[локомотора]
паровоз
bloques para
construcciones
peonza f
[блокэс пара
конструксьонэс]
кубики
[пэонса]
юла
globo m
bandera f
[глобо]
воздушный шарик
[бандэра]
флаг
35
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
[комэта]
воздушный
змей
soldados
[солдадос]
солдатики
coche de niño
[коче дэ
ниньо]
коляска
bicicleta f
cuerda para
saltar
rompecabezas
[бисиклета]
велосипед
[куэрда пара
сальтар]
скакалка
cometa
caballo
f
m [ромпэкабэсас] пазл
m
[кабайо]
лошадка
¿Qué es eso? [кэ эс эсо] – Что это?
Es … [эс] – Это…
36
¿Qué es eso?
Es un oso de peluche.
Что это?
Это медвежонок.
¿Qué es eso?
Es una cometa.
Что это?
Это воздушный змей.
¿Qué es eso?
Es una pelota.
Что это? Это мяч.
Разница между вопросами такова:
«¿Quién es?» задаётся к одушевлённым
предметам (людям);
«¿Qué es eso?» задаётся к неодушевлённым
предметам (книгам, игрушкам, вещам,
продуктам и т. д.).
Ответ на эти два вопроса одинаковый –
«Es …», мы разучивали его в теме «Семья».
Учимся легко в школе и дома
Речевой образец «¿Qué es eso?» похож
на другой испанский образец «¿Quién es?».
¿Qué es eso?
Что это?
Es una pelota.
Это мяч.
37
Учимся легко в школе и дома
Цвета
Единственное
Название
м. р.
ж. р.
белый
blanco [бланко]
blanca [бланка]
зелёный
verde [бэрдэ]
verde [бэрдэ]
коричневый marrón [маррон]
красный
голубой
marrón [маррон]
rojo [рохо]
roja [роха]
azul claro
azul claro
[асуль кларо]
[асуль кларо]
жёлтый
amarillo [амарийо] amarilla [амарийа]
оранжевый
naranja [наранха]
naranja [наранха]
розовый
rosado [росадо]
rosada [росада]
серый
gris [грис]
gris [грис]
синий
azul [асуль]
azul [асуль]
фиолетовый violeta [бьолета]
чёрный
38
число
negro [нэгро]
violeta [бьолета]
negra [нэгра]
Множественное
м. р.
число
ж. р.
blancos [бланкос]
blancas [бланкас]
verdes [бэрдэс]
marrones
verdes [бэрдэс]
marrones
[марронэс]
[марронэс]
rojos [рохос]
rojas [рохас]
azul claro
azul claro
[асуль кларо]
[асуль кларо]
amarillos
amarillas
[амарийос]
[амарийас]
naranjas
naranjas
[наранхас]
[наранхас]
rosados [росадос]
rosadas [росадас]
grises [грисэс]
grises [грисэс]
azules [асулес]
azules [асулес]
violetas [бьолетас]
violetas [бьолетас]
negros [нэгрос]
negras [нэграс]
Цвет
Учимся легко в школе и дома
Colores [колорэс]
39
Учимся легко в школе и дома
¿De qué color? [дэ кэ колор] – Какого это цвета?
Es… [эс] – Это …
– ¿Qué es eso?
– Es una pelota.
– ¿De qué color es la pelota?
– Es verde.
– Что это?
– Это мяч.
– Какого цвета мяч?
– ¿Qué es eso?
– Es un oso de peluche.
– Что это?
– Это плюшевый
медвежонок.
– Какого цвета плюшевый медвежонок?
– Он коричневый.
– ¿De qué color es el oso
de peluche?
– Es marrón.
– Он зелёный.
Немного грамматики
Множественное число существительных
Множественное число существительных образуется
с помощью соответствующих окончаний.
Существительные, оканчивающиеся в единственном
числе на -o (для мужского рода) и -a (для женского рода), образуют множественное число при помощи окончания -s.
el chico – los chicos (мальчик – мальчики)
la mesa – las mesas (стол – столы)
40
Род
Единственное число
Множественное
число
мужской
-o
-os
женский
-a
-as
el tren – los trenes («поезд – поезда»)
el examen – los exámenes
(«экзамен – экзамены»)
el rey – los reyes («король – короли»)
У существительных, которые оканчиваются на -z,
во множественном числе появляется -c:
la voz – las voces («голос – голоса»)
el desliz – los deslices («ошибка – ошибки»)
Существительные, которые в единственном числе
имеют знак ударения на последнем слоге, во множественном числе его утрачивают:
Учимся легко в школе и дома
Существительные, оканчивающиеся на согласную
или –y, образуют множественное число при помощи окончания -es:
la estación – las estaciones («вокзал – вокзалы»)
el melón – los melones («дыня – дыни»)
Однако есть и такие, которые знак ударения сохраняют, например:
el café – los cafés («кафе – кафе»)
Запомни !
mujer f [мухэр] – женщина
mujeres [мухэрэс] – женщины
Прочитай и повтори
Dos pelotas azules.
Два синих мяча.
Uno oso amarillo y dos osos marrones.
Один жёлтый мишка и два коричневых.
Dos muchachos y dos muchachas.
Два мальчика и две девочки.
41
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Глагол tener (иметь)
Глагол tener в настоящем времени
спрягается следующим образом:
(yo) tengo
(tú) tienes
(él, ella,
Vd.) tiene
(nosotros/as)
tenemos
(vosotros/as)
tenéis
(ellos, ellas,
Vds.) tienen
На русский язык tengo / tienes / tiene / tenemos /
tenéis / tienen лучше переводить как «есть».
Если надо сказать,
что у кого-то чего-то
нет, то используется
слово no (не):
42
No tengo pelota.
У меня нет мяча.
No tiene gata.
У неё нет кошки.
Tengo una pelota.
У меня есть мяч.
Tiene una pelota.
У него (неё) есть мяч.
Tenéis una pelota roja.
У вас есть красный мяч.
Tienen una pelota verde.
У них есть зелёный мяч.
Tiene una cuerda para
saltar.
У него (неё) есть скакалка.
Что у тебя есть?
¿Qué tiene?
Что у него (неё) есть?
Tengo un (una) …
У меня есть …
No tengo …
У меня нет …
¿Qué tengo?
Tengo un coche.
Что у меня есть?
У меня есть машина.
¿Qué tengo?
Tengo un avión.
Что у меня есть?
У меня есть самолёт.
¿Tienes un globo?
У тебя есть воздушный
шар?
Нет. У меня есть флаг.
No, tengo una bandera.
¿Cuántas muñecas tienes?
Tengo dos muñecas.
Сколько у тебя кукол?
¿Cuántos coches tienes?
Tengo tres coches.
Сколько у тебя машинок?
У меня три машинки.
Учимся легко в школе и дома
¿Qué tienes?
У меня две куклы.
Эти вопросительные конструкции сложны для детей, поэтому отрабатывать их нужно намного дольше, чем другие. При этом вопросы следует разнообразить, вводя формы глагола tener («иметь») и
для других местоимений.
Например: ¿Qué tenemos?
43
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
У прилагательных bueno («хороший») и malo («плохой»), когда они стоят перед существительными
мужского рода, имеется особая краткая форма
buen и mal:
un mal libro – плохая книга
un buen chiste – хорошая шутка
un buen camino – хорошая дорога
Прилагательное grande («большой») обретает краткую форму перед всеми существительными. В
этом случае оно часто используется в переносном
значении:
un gran hombre – великий человек
una gran fiesta – замечательный праздник
un gran pintor – великий художник
Tienes un buen coche.
У тебя хорошая машина.
Hace buen tiempo.
Стоит хорошая погода.
Hace mal tiempo.
Стоит плохая погода.
44
Учимся легко в школе и дома
– ¿Tienes manzanas?
У тебя есть яблоки?
– No, no tengo manzanas.
Tengo una pera y un tomate.
Нет, у меня нет яблок.
У меня есть груша и помидор.
! Выучи новые слова
bello
[бэйо]
красивый
preferido
[прэфэридо]
любимый
este
[эстэ]
этот
aquel
[акэль]
тот
gustar
[густар]
нравиться
jugar
[хугар]
играть
con
[кон]
с (предлог)
o
[о]
или
grande
[грандэ]
большой
pequeño
[пэкэньо]
маленький
45
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
Указательные прилагательные
Указательные прилагательные согласуются в
роде и числе с определяемым существительным и
всегда стоят перед ним.
este, estos,
esta, estas
указывают на лицо
или предмет рядом
с говорящим
ese, esos,
esa, esas
указывают на лицо или
предмет вдали от говорящего и слушателя
aquel, aquellos,
aquella, aquellas
указывают на лицо или
предмет вдали от говорящего и слушателя
Trae esta muñeca y yo traeré
aquella pelota.
Принеси эту куклу, а я принесу
тот мяч.
46
Этот медвежонок большой, а тот медвежонок
маленький.
Esta pelota es muy grande.
No me gusta esta pelota.
Этот мяч очень большой.
Этот мяч мне не нравится.
Aquella pelota es pequeña.
Me gusta aquella pelota.
Тот мяч маленький.
Тот мяч мне нравится.
Esto es mi juguete preferido.
Me gusta esto muchísimo.
Это моя любимая
игрушка.
Она мне очень нравится.
Учимся легко в школе и дома
Este oso es grande y aquel
oso es pequeño.
Глядя на картинку
составь предложение
Me gusta jugar con
…
Мне нравится
играть с …
47
Учимся легко в школе и дома
Ответь на вопросы
¿Cuál es tu juguete preferido?
Какая твоя любимая игрушка?
¿Cuántos juguetes tienes?
Сколько у тебя игрушек?
¿De qué color es tu juguete preferido?
Какого цвета твоя любимая игрушка?
Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un oso de peluche. Es marrón y
pequeño. Me gusta mi oso muchísimo.
У меня много игрушек. Моя любимая игрушка – плюшевый мишка. Он коричневый и
маленький. Он мне очень нравится.
Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un coche. Es verde y grande.
Me gusta mi coche muchísimo.
У меня много игрушек. Моя любимая
игрушка – машина. Она зелёная и большая. Мне она очень нравится.
48
Soy una muchacha. Me llamo Marina. Tengo 4 años.
Vivo en Moscú. Mi familia es muy grande. Tengo
mamá, papá y dos hermanos. Mi mamá es maestra.
Mi papá es médico. También quisiera ser médica. Yo
quiero a mi familia.
Tengo muchos juguetes. Mi juguete preferido es un
oso de peluche. Es pequeño. Es marrón. Amo a mi
oso muchísimo.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и задай к нему
всевозможные вопросы
Я девочка. Меня зовут Марина. Мне 4 года.
Я живу в Москве. Моя семья очень большая. У
меня есть мама, папа и два брата. Моя мама учительница. Мой папа врач. Я тоже
хотела бы стать врачом. Я люблю
свою семью.
У меня есть много игрушек.
Моя любимая игрушка – плюшевый мишка. Он маленький.
Он коричневого цвета. Я очень
люблю своего мишку.
49
Учимся легко в школе и дома
Животные
Animales
vaca f
[бака]
корова
liebre f
[льебрэ]
заяц
puerco m
[пуэрко]
свинья
gallo m
[гайо]
петух
oso m
[осо]
медведь
50
gallina f
[гайина]
курица
Учимся легко в школе и дома
gata f
[гата]
кошка
caballo m
ratón m
[ратон]
мышь
[кабайо]
лошадь
perro m
[пэрро]
собака
zorro m
[сорро]
лиса
mariposa f
[марипоса]
бабочка
lobo m
[лобо]
волк
erizo m
[эрисо]
ёж
51
Учимся легко в школе и дома
pez m
[пэс]
рыба
oveja f
[обэха]
овца
rana f
[рана]
лягушка
ardilla f
abeja f
[ардийа]
белка
[абэха]
пчела
ave f
[абэ]
птица
pato m
caracol m
[караколь]
улитка
52
[пато]
утка
mono
m
[моно]
обезьяна
tigre
m
[тигрэ]
тигр
león
m
[леон]
лев
[сэрпьентэ]
змея
[элефантэ]
слон
[моска]
муха
serpiente
elefante
mosca
f
m
f
oruga
f
[оруга]
гусеница
cabra
f
[кабрa]
коза
[тибурон]
акула
tiburón
m
murciélago
hormiga
f
cocodrilo
camello
tortuga
m
m
f
m [мурсьелаго]
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
летучая мышь
[ормига]
муравей
[кокодрило]
крокодил
[камэйо]
верблюд
[тортуга]
черепаха
53
Учимся легко в школе и дома
La hormiga es un insecto.
Муравей – это насекомое.
El ratón es un animal.
Мышь – это животное.
¿Qué es eso?
Es un perro.
Что это?
Это собака.
¿Qué es eso?
Es una gata.
Что это?
Это кошка.
¿Qué es eso?
Es un ave.
Что это?
Это птица.
¿Qué es eso?
Es un puerco.
Что это?
Это свинья.
¿Qué es eso?
Es una rana.
Что это?
Это лягушка.
Конструкцию ¿Qué es eso? мы изучали в предыдущем разделе. Здесь она повторяется и закрепляется.
! Выучи новые слова
venado
54
m
[бэнадо]
олень
jirafa
f
[хирафа]
жираф
burro
m
[бурро]
осёл
cebra
f
[сэбра]
зебра
Способ
образования
-es
-s
Существительные
Примеры
el tren (поезд) —
los trenes (поезда)
el autor (автор) —
оканчивающиеся los autores (авторы)
на согласную, -y la ley (закон) —
las leyes (законы)
el mes (месяц) —
los meses (месяцы)
el coche (машина) —
los
coches (машины)
оканчивающиеся
на гласную (кро- la muchacha (девочме -y)
ка) — las muchachas
(девочки)
-s
заимствованные
слова
-ces
-z
Учимся легко в школе и дома
В таблице вы видите общие случаи образования
множественного числа:
el club (клуб) —
los clubs (клубы)
el pez (рыба) —
los peces (рыбы)
55
Учимся легко в школе и дома
Не меняют форму в
зависимости от числа:
Употребляются только во
множественном числе:
el paraguas – зонт
el lunes – понедельник
las gafas – очки
Могут быть как во множественном, так и в единственном:
la tijera,
las tijeras –
ножницы
el pantalón,
los pantalones –
брюки
Образуй множественное число
una gata – …
un león – …
un ratón – …
una rana – …
! Выучи новые слова
animal
doméstico
animal
salvaje
56
[анималь
домэстико]
домашнее
животное
[анималь
сальбахэ]
дикое
животное
Это дикое или домашнее
животное?
Es un animal doméstico.
Это домашнее животное.
Es un animal salvaje.
Это дикое животное.
¿Qué es eso?
Что это?
Es un elefante. Él es grande. Es gris. Es un animal
salvaje.
Это слон. Он большой.
Он серый. Это дикое
животное.
¿Qué es eso?
Что это?
Es una liebre. Ella es pequeña. Es gris. Es un animal salvaje.
Это заяц. Он маленький.
Он серый. Это дикое
животное.
¿Qué es eso?
Что это?
Es una gata. Ella es pequeña. Es naranja. Es un
animal doméstico.
Это кошка. Она маленькая. Она рыжая. Это домашнее животное.
¿Qué es eso?
Что это?
Es un cerdito. Él es pequeño. Es rosado. Es un
animal doméstico.
Это поросёнок. Он маленький. Он розовый.
Это домашнее животное.
Учимся легко в школе и дома
¿Es un animal salvaje o
doméstico?
57
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
cola
[кола]
хвост
[орэха]
ухо
[пата]
нога, лапа
[куэйо]
шея
[ала]
крыло
[дьентэ]
зуб
vivir, habitar
[бибир],
[абитар]
жить, обитать
estanque
[эстанке]
пруд
[рио]
река
[хунгла]
джунгли
[боскэ]
лес
[гранха]
ферма
[дэсьерто]
пустыня
f
oreja
f
pata
f
cuello
ala
m
f
diente
río
m
m
jungla
f
bosque
granja
m
f
desierto
58
m
m
Где живёт тигр?
El tigre vive en la jungla.
Тигр живёт в джунглях.
¿Dónde vive la gata?
Где живёт кошка?
La gata vive en casa.
Кошка живёт в доме.
¿Dónde vive el puerco?
Где живёт свинья?
El puerco vive en la
granja.
Свинья живёт на ферме.
Учимся легко в школе и дома
¿Dónde vive el tigre?
Прочитай и повтори
El pez vive en el río.
Рыба живёт в реке.
La rana vive en el estanque.
Лягушка живёт в пруду.
El caballo vive en la granja.
Лошадь живёт на ферме.
El oso vive en el bosque.
Медведь живёт в лесу.
59
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и переведи
¿Vive la rana en el desierto?
Лягушка живёт в пустыне?
No. La rana no vive en el desierto.
La rana vive en el estanque.
Нет. Лягушка не живёт в пустыне.
Лягушка живёт в пруду.
¿Vive la gata en casa?
Кошка живёт в доме?
Sí. La gata vive en casa.
Да. Кошка живёт в доме.
¿Vive la vaca en el bosque?
Корова живёт в лесу?
No. La vaca no vive en el
bosque. La vaca vive en
la granja.
Нет. Корова не живёт
в лесу. Корова живёт
на ферме.
60
El perro tiene dos oídos.
У собаки два уха.
El burro tiene cuatro patas
y la vaca también tiene
cuatro patas.
У ослика четыре ноги,
и у коровы тоже четыре ноги.
La gata tiene cuatro patas
y no tiene alas.
У кошки четыре лапы
и нет крыльев.
La abeja tiene seis patas
y cuatro alas.
У пчелы шесть ножек
и четыре крылышка.
La serpiente no tiene patas ni alas.
У змеи нет ни ног,
ни крыльев.
El pez no tiene patas.
У рыбы нет ног.
Учимся легко в школе и дома
Согласись с утверждением
Составь новые предложения
Замени
выделенные
слова
словами,
данными
справа.
La vaca tiene cuatro patas.
У коровы четыре ноги.
caballo m
oso m
león m
El perro tiene dos oídos.
У собаки два уха.
gata f
conejo m
mono m
La mariposa tiene cuatro alas.
У бабочки четыре крыла.
mosca f
abeja f
61
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Прилагательные
Прилагательные стоят обычно после существительного, указывая на форму, цвет, материал и другие
характеристики:
la lengua española – испанский язык
Es una mujer alta. – Она высокая женщина.
Прилагательное всегда согласуется в роде и числе
с определяемым существительным.
маленькая машина
el coche pequeño
маленькие машины
los coches pequeños
французский текст
el texto francés
французские тексты
los textos franceses
трудный урок
la lección difícil
трудные уроки
las lecciones difíciles
Некоторые часто употребляющиеся прилагательные
могут ставиться перед существительными. Зачастую от места прилагательного зависит его смысловой оттенок:
un buen hombre – добрый человек
un hombre bueno – хороший человек
62
Женский род прилагательных образуется просто:
окончание -о меняется на –а. Если прилагательные
оканчиваются на -е или на согласную, то они чаще
всего не меняются:
Мужской род
Учимся легко в школе и дома
Множественное число любых прилагательных образуется с помощью окончания -s (или -es в случае конечной согласной):
un ejercicio fácil – легкое упражнение
unos ejercicios fáciles – легкие упражнения
la casa blanca – белый дом
las casas blancas – белые дома
el coche blanco – белая машина
los coches blancos – белые машины
Женский род
богатый
rico
богатая
rica
больной
enfermo
больная
enferma
грустный
triste
грустная
triste
красивый
guapo
красивая
guapa
маленький
pequeño
маленькая
pequeña
молодой
joven
молодая
joven
низкий
bajo
низкая
baja
плохой
malo
плохая
mala
старый
viejo
старая
vieja
умный
listo
умная
lista
храбрый
valiente
храбрая
valiente
63
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
largo
[ларго]
длинный
corto
[корто]
короткий
afilado
[афиладо]
острый
cuerno
m
[куэрно]
рог
campo
m
[кампо]
поле
[кэ типо дэ]
какой..?
¿qué tipo de …?
¿Qué tipo de cuello tiene?
Какая у него шея?
64
¿Qué tipo de cola tiene
el cerdito?
Tiene una cola corta.
Какой хвост у поросёнка?
¿Qué tipo de oídos tiene
la liebre?
Tiene unos oídos largos.
Какие уши у зайца?
¿Qué tipo de cola tiene
el mono?
Tiene una cola larga.
Какой хвост у обезьяны?
У него короткий хвост.
У него длинные уши.
У неё длинный хвост.
¿Tiene una cola larga o corta?
У него (неё) длинный или короткий хвост?
Tiene una cola larga (corta).
У него (неё) длинный (короткий) хвост.
¿Tiene oídos largos o
cortos?
У него длинные уши
или короткие?
Учимся легко в школе и дома
Ответь на вопросы
¿Tiene un cuello largo
o corto?
У него длинная шея
или короткая?
¿Tiene patas largas o
cortas?
У него длинные ноги
или короткие?
¿Tiene una cola larga
o corta?
У неё длинный хвост
или короткий?
65
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Артикль
Артикль – это особая частица, которая употребляется с существительным. В русском языке артиклей нет. В испанском языке существуют два вида
артиклей: неопределённый “un, una” [ун, уна] и
определённый “el, la” [эль, ла] – для мужского и
женского рода соответственно.
Неопределённый артикль
un [ун], una [уна]
Неопределённый артикль употребляется с предметами, поддающимися перечислению и стоящими в
единственном числе, то есть когда имеется в виду
один предмет из многих или из общего количества однородных предметов. Дословный перевод:
какой-то, один из многих, некий.
¡Déme un libro!
Дай мне (какую-нибудь, любую) книгу!
Определённый артикль
el [эль], la [ла]
Определённый артикль употребляется с названиями конкретных предметов, то есть тех, о которых
уже говорилось. Дословный перевод: именно этот,
данный, тот.
¡Déme la muñeca!
Дай мне (именно ту, а не другую) куклу!
66
мужской род
единственное число
множественное число
un
unos
женский род
единственное число
множественное число
una
unas
Учимся легко в школе и дома
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ
мужской род
единственное число
множественное число
el
los
женский род
единственное число
множественное число
la
las
Неопределенный артикль во множественном числе
может означать «несколько».
Например: Tengo unos libros. – У меня есть
несколько книг.
67
Учимся легко в школе и дома
Отсутствие артикля
Артикль не ставится:
1. Перед именами собственными:
Me llamo Juan. – Меня зовут Хуан.
2. При обозначении профессий:
Mi papá es abogado. – Мой папа – адвокат.
3. Перед неисчисляемыми существительными:
Necesitamos azúcar. – Нам нужен сахар.
4. При обращении:
¡Señor Perez! – Сеньор Перес!
Выделяется ряд устойчивых сочетаний, в которых
артикль опускается:
a casa – домой
a pie – пешком
dar permiso – разрешать
de casa – из дома
en manos de – в руках
en casa – до ма
hace frío – холодно
tener hambre – быть голодным
68
Soy un animal salvaje. Soy pequeño. Soy gris. Tengo cuatro patas, dos oídos y una cola larga. Vivo
en el bosque. ¿Quién soy?
Я дикое животное. Я маленькая. Я серенькая.
У меня четыре лапки, два ушка и длинный хвостик. Я живу в лесу. Кто я?
Учимся легко в школе и дома
Угадай, о каком животном идёт речь.
Soy un insecto. Soy pequeña y bonita. Tengo cuatro
alas y seis patas. Vivo en el campo. ¿Quién soy?
Я насекомое. Я маленькая и красивая. У меня
4 крылышка и 6 ножек. Я живу в поле. Кто я?
Soy un animal doméstico. Soy pequeña. Tengo una
cola larga y cuatro patas. Vivo en casa. ¿Quién
soy?
Я домашнее животное. Я маленькая. У меня
длинный хвост и четыре лапки. Я живу в доме.
Кто я?
69
Учимся легко в школе и дома
Soy un animal salvaje. Soy muy grande. Soy gris.
Tengo cuatro patas y dos oídos. Vivo en África.
¿Quién soy?
Я дикое животное. Я очень большой. Я серый.
У меня четыре ноги и два уха. Я живу в Африке. Кто я?
Soy un animal doméstico. Soy grande y tengo cuatro patas. Vivo en la granja y doy leche. ¿Quién
soy?
Я домашнее животное. Я большая, у меня четыре ноги. Я живу на ферме и даю молоко.
Кто я?
Soy un animal salvaje. Soy grande y marrón. Tengo
cuatro patas y vivo en el desierto. ¿Quién soy?
Я дикое животное. Я большой и коричневый.
У меня четыре ноги и я живу в пустыне. Кто я?
70
comer
[комэр]
есть, кушать
beber
[бэбэр]
пить
[карнэ]
мясо
carne
f
hierba
f
[йерба]
трава
grano
m
[грано]
зерно
leche
f
[лече]
молоко
[коль]
капуста
[уэсо]
кость
[банана]
банан
col
f
hueso
m
banana
f
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Прочитай и повтори
Los perros comen los huesos.
Собаки едят косточки.
Los monos comen las bananas.
Обезьяны едят бананы.
71
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
Существительные, обозначающие вещества, материалы, продукты, а также абстрактные существительные, не имеют формы множественного числа:
la leche («молоко»), el carbón («уголь»),
el pan («хлеб»), la alegría («радость»),
la valentía («храбрость») и т. п.
¿Qué come el perro?
El perro come la carne.
Что ест собака?
Собака ест мясо.
¿Que les gusta comer a los
perros?
A los perros les gusta comer
la carne.
Что любят есть
собаки?
Собаки любят есть
мясо.
Составь новые предложения
El perro come los huesos
(carne, salchichas).
Собака ест кости (мясо, сосиски).
El perro no come las bananas
(hierba, grano).
Собака не ест бананы (траву, зерно).
72
La gata come los ratones (carne, queso).
Кошка ест мышей (мясо, сыр).
La gata no come las bananas (hierba, grano).
Кошка не ест бананы (траву, зерно).
Модальный глагол poder
Модальные глаголы, в отличие от обычных (которые обозначают реальное действие или состояние),
выражают отношение к ним действующего лица.
Модальный глагол poder [подэр] («мочь, уметь»)
обозначает умение произвести действие или физическую возможность сделать это.
Например: ¿Me puedo probar este vestido? –
Я могу примерить это платье?
Спряжение глагола poder
настоящее
время
прошедшее
время
yo
puedo
podía
podré
tú
puedes
podías
podrás
él, ella, Vd.
puede
podía
podrá
nosotros /
nosotras
podemos
podíamos
podremos
vosotros /
vosotras
podéis
podíais
podréis
ellos, ellas,
Vds.
pueden
podían
podrán
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
будущее
время
¿Puedes nadar doscientos metros? – Ты можешь
проплыть двести метров?
Podrán jugar mañana. – Они смогут поиграть завтра.
73
Учимся легко в школе и дома
Модальный глагол querer
Модальный глагол querer [кэрэр] («хотеть») обозначает желание, хотение.
Например: ¿Qué quieres comer?
Что ты хочешь съесть?
Спряжение глагола querer
настоящее
время
прошедшее
время
yo
quiero
quería
querré
t
quieres
querías
querrás
l, ella, Vd.
quiere
quería
querrá
nosotros /
nosotras
queremos
queríamos
querremos
vosotros /
vosotras
queréis
queríais
querréis
ellos, ellas,
Vds.
quieren
querían
querrán
Quiero hablar contigo.
Я хочу поговорить с тобой.
74
будущее
время
Модальный глагол deber [дэбэр] («долженствовать») обозначает необходимость, надобность, долженствование.
Например: Debo ir ahora.
Я должен сейчас идти.
Спряжение глагола deber
настоящее
время
прошедшее
время
будущее
время
yo
debo
debía
deberé
t
debes
debías
deberás
l, ella, Vd.
debe
debía
deberá
nosotros /
nosotras
debemos
debíamos
deberemos
vosotros /
vosotras
debéis
debíais
deberéis
ellos, ellas,
Vds.
deben
debían
deberán
Учимся легко в школе и дома
Модальный глагол deber
¿En qué estación debo bajar?
На какой станции мне нужно
выходить?
75
Учимся легко в школе и дома
Существует очень полезная форма глагола querer,
которая используется, когда говорят о желаниях
и просьбах (мы её начали изучать в главе о профессиях):
Quisiera ver a Marcos.
– Я бы хотел увидеть
Маркоса.
Запомни !
yo
quisiera
t
quisieras
l, ella,
Vd.
quisiera
nosotros /
nosotras
quisiéramos
vosotros /
vosotras
quisierais
ellos,
ellas, Vds.
quisieran
Некоторые предлоги могут сливаться с определённым артиклем. Такое объединение обязательно
для предлогов a, de в сочетании с определенным
артиклем мужского рода el:
a + el
al
de + el
del
El hombre bebe del vaso.
Мужчина пьёт из стакана.
76
conmigo – со мной
contigo – с тобой
¿Quieres ir conmigo?
Ты хочешь пойти со мной?
Voy a hablar contigo.
Я с тобой поговорю.
Puedes ir conmigo.
Ты можешь пойти со мной.
Учимся легко в школе и дома
Обрати внимание на слияние предлога con с местоимениями:
! Выучи новые слова
correr
[коррэр]
бегать
saltar
[сальтар]
прыгать
nadar
[надар]
плавать
volar
[болар]
летать
arrastrarse
[аррастрарсэ]
ползать
bien
[бьен]
хорошо
cambiar
[камбьяр]
менять
encontrar
[энконтрар]
найти, находить
77
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и повтори
¿Qué puede hacer el caballo?
Что умеет делать лошадь?
El caballo puede correr bien.
Лошадь умеет хорошо бегать.
¿Qué puede hacer la serpiente?
Что умеет делать змея?
La serpiente puede arrastrarse bien.
Змея умеет хорошо ползать.
¿Qué puede hacer la liebre?
Что умеет делать заяц?
La liebre puede saltar bien.
Заяц умеет хорошо прыгать.
¿Qué puede hacer la ave?
Что умеет делать птица?
La ave puede volar bien.
Птица умеет хорошо летать.
¿Qué puede hacer el pato?
Что умеет делать утка?
El pato puede nadar bien.
Утка умеет хорошо плавать.
78
Sí, las aves pueden volar bien.
No, las aves no pueden volar bien.
Прочитай вопросы и ответы и повтори их
¿Pueden los caballos correr bien?
Лошади умеют хорошо бегать?
Sí, pueden correr bien.
Да, они умеют хорошо бегать.
¿Pueden las gallinas volar bien?
Куры умеют хорошо летать?
No, no pueden volar bien.
Нет, куры не умеют хорошо летать.
¿Podemos ver al
oso en el bosque?
Учимся легко в школе и дома
¿Pueden las
aves volar bien?
Sí, podemos ver al oso en el
bosque.
No, no podemos ver al oso en
el bosque.
Составь новые предложения
Используй слова, данные в скобках.
¿Podemos ver al león en la granja? (en el bosque)
Можем ли вы увидеть льва на ферме?
No, no podemos ver al león en la granja.
Нет, мы не можем увидеть льва на ферме.
¿Podemos ver a la liebre en el bosque? (en la granja)
Можем ли вы увидеть зайца в лесу?
Sí, podemos ver a la liebre en el bosque.
Да, мы можем увидеть зайца в лесу.
79
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Прилагательные, обозначающие качества предмета (качественные прилагательные), имеют в испанском языке три степени сравнения.
положительная степень
сравнительная степень
interesante
más
interesante
превосходная
степень
el/la,
los/las más
interesante(s)
interesantísimo
Сравнительная степень получается путём прибавления оборота:
1) más … que – более.., чем
Este edificio es más alto que aquel.
Это здание выше, чем то.
2) menos … que – менее.., чем
Este edificio es menos alto que aquel.
Это здание ниже, чем то.
У превосходной степени различаются относительная и абсолютная формы. Относительная превосходная степень получается путём прибавления
оборота el más или el menos:
el más interesante – самый интересный
la más interesante – самая интересная
los más interesantes – самые интересные (м.р.)
las más interesantes – самые интересные (ж.р.)
80
Абсолютная превосходная степень получается
путем прибавления окончания -ísimo (-ísima / -ísimos / -ísimas). Это окончание присоединяется к
основе прилагательного, а его собственное окончание (-o, -a) при этом отбрасывается:
Учимся легко в школе и дома
Este banco es el más grande del país.
Этот банк – самый большой в стране.
Estos bancos son los más grandes del país.
Эти банки – самые большие в стране.
La casa es la más grande en la barrio.
Этот дом – самый большой в квартале.
Las casas son las más grandes en la barrio.
Эти дома – самые большие в квартале.
Juan es inteligentísimo.
Хуан очень умен (умнейший).
Juan y María son inteligentísimos.
Хуан и Мария очень умны (умнейшие).
María y Veta son inteligentísimas.
Мария и Вета очень умны (умнейшие).
María es inteligentísima.
Мария очень умна (умнейшая).
Такая форма выражает высочайшую степень качества и не несёт оттенка сравнения.
Равная степень качества выражается при помощи
оборота: tan … como («такой же, как»):
Es tan joven como yo.
Он так же молод, как и я.
No es tan joven como yo.
Он не так же молод, как и я.
81
Учимся легко в школе и дома
82
У некоторых прилагательных наряду с регулярными
формами используются и нерегулярные формы:
сравнительная
степень
превосходная
степень
grande
большой
más
grande
больший
grandísimo / máximo;
el mayor
самый большой
наибольший
pequeño
маленький
más pequeño;
menor
меньший
pequeñísimo /
mínimo; el menor
самый маленький
наименьший
bueno
хороший
más bueno;
mejor
лучший
buenísimo (bonísimo) /
óptimo; el mejor
самый хороший
наилучший
malo
плохой
más malo;
peor
худший
malísimo / pésimo;
el peor
самый плохой
наихудший
alto
высокий
más alto;
superior
более высокий
altísimo / supremo;
el superior
самый высокий
высочайший
bajo
низкий
más bajo;
inferior
более низкий
bajísimo / ínfimo;
el inferior
самый низкий
нижайший
Este televisor es bueno, ése es mejor y aquél es el mejor
de todos.
Этот телевизор хорош, этот лучше, а тот – самый лучший.
Неопределённые местоимения
algo («что-то, кое-что, что-нибудь»)
alguien («кто-нибудь»), alguno («какой-нибудь»)
cualquiera («какой угодно, кто угодно»)
Alguien golpeó a la puerta.
Кто-то постучал в
дверь.
¿Ha preguntado alguien por
mí?
Меня кто-нибудь спрашивал?
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Местоимения algo и alguien не имеют форм рода и числа и употребляются самостоятельно:
Aquí hay algo que no entiendo.
Я здесь кое-что не понимаю.
Ha venido alguien.
Кто-то пришёл.
Местоимение alguno изменяется по родам и числам:
Algunos no quieren creérselo.
Некоторые не хотят
этому поверить.
Algunos de esos libros están
traducidos al español.
Некоторые из этих книг
переведены на испанский язык.
Местоимение cualquiera изменяется только по числам
(мн.ч. – cualesquiera):
Ese trabajo lo puede hacer
cualquiera.
Эту работу может сделать кто угодно.
83
Учимся легко в школе и дома
Отрицательные местоимения
nada («ничто»), nadie («никто»), ninguno («никакой»)
Él no tiene nada que perder.
Ему нечего терять.
No ha preguntado por nadie.
Он ни о ком не спрашивал.
No hay ningún fundamento.
Нет никакого основания.
Nadie sabe la verdad.
Никто не знает правду.
Отрицательные местоимения ставятся после глагола,
если перед ним стоит no:
No hay nadie.
Никого нет.
No le pregunto por nada.
Я ни о чем вас не спрашиваю.
No ha sucedido nada.
Ничего не случилось.
No viene nadie hoy.
Никто сегодня не приходит.
Отрицательные местоимения ставятся перед глаголом, если перед ним нет no:
84
Nada le interesa.
Его ничто не интересует.
Nadie llegó atrasado.
Никто не опоздал.
Nadie viene hoy.
Никто сегодня не приходит.
mascota
jugar
f
[маскота]
домашний
любимец
[хугар]
играть
Прочитай и повтори
Es mi mascota. Es el perro. Tiene cuatro patas, dos orejas
y una cola. Me gusta jugar con mi perro.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Это мой домашний любимец.
Это собака. У неё четыре ноги,
два уха и один хвост. Я люблю
играть со своим любимцем.
¿Tienes una mascota?
У тебя есть домашний любимец?
Sí, tengo una mascota.
Да, у меня есть
домашний любимец.
No, no tengo mascota.
Нет, у меня нет
домашнего любимца.
85
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Принадлежность
Принадлежность в испанском языке можно выразить при помощи при помощи предлога de:
el cuarto de Juan – комната Хуана
el padre de Miguel – отец Мигеля
el ladrido de los perros – лай собак
– ¿De quién es este bolso?
– Es un bolso de Catarina.
– Чья это сумка?
– Это сумка Катарины.
– ¿De quién es el libro?
– Es un libro de Gustavo.
– Чья это книга?
– Это книга Густаво.
Запомни !
de + el = del
el cuaderno del alumno
тетрадь ученика
el libro del hombre
книга мужчины
86
Esto es Marina. Tiene una mascota. Es un perro
divertido. Se llama Bob. Marina ama a su perro.
Это Марина. У неё есть домашнее
животное. Это забавная собака. Её
зовут Боб. Марина любит свою собаку.
Вопрос: Какой домашний любимец
есть у Марины? Любит ли его Марина?
Esto es Román. Tiene una mascota. Es un pequeño
conejo. Se llama Rock. Es muy guapo.
Это Роман. У него есть домашний любимец. Это маленький кролик. Его зовут Рок.
Он очень красивый.
Вопрос: Какой домашний любимец есть у Романа
и как его зовут?
Учимся легко в школе и дома
Прочитай тексты и ответь на вопросы
Esto es Alex. Tiene una mascota. Es una gata
gris. Se llama Dina. Alex la ama mucho.
Это Алекс. У него есть домашняя любимица. Это серая кошка. Её зовут
Дина. Алекс очень любит её.
Вопрос: Сколько домашних любимцев у Алекса?
Esto es Anna. No tiene mascota.
Это Анна. У неё нет домашнего любимца.
Вопрос: Как ты думаешь, почему плачет
Анна?
87
Учимся легко в школе и дома
¿Te gusta jugar con tu mascota?
Ты любишь играть со своим любимцем?
– Sí. Me gusta jugar con
mi mascota.
Да. Я люблю играть со
своим любимцем.
– No. No me gusta jugar
con mi mascota.
Нет. Я не люблю играть
со своим любимцем.
– ¿Quiesieras tener una mascota?
Ты хотел бы иметь любимца?
– Sí. Quisiera tener un perro.
Да. Я хотел бы иметь собаку.
Cоставь рассказ
Прочитай рассказ про девочку Анну
и составь аналогичные рассказы
про своих друзей.
Es una muchacha. Se llama Anna. Tiene seis
años. Vive en Moscú. No tiene mascota. Ella
quisiera tener un pequeño ratón blanco.
Это девочка. Её зовут Анна. Ей шесть
лет. Она живёт в Москве. У неё нет
домашнего животного. Она хотела бы
иметь маленькую белую мышку.
88
Es una muchacha. Se llama Ada. Tiene una mascota. Es una gata gris. Se llama Biba. Ella puede correr y saltar. Le gusta comer pescado.
Это девочка. Её зовут Ада. У неё есть
любимец. Это серая кошка. Её зовут
Биба. Она умеет бегать и прыгать.
Она любит есть рыбу.
Вопросы:
¿Tiene una mascota?
¿Qué mascota tiene?
¿Cuál es el nombre de su mascota?
¿Qué puede hacer su mascota?
¿Cuál es el nombre de la muchacha?
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и ответь на вопросы
Прочитай и переведи
– ¿Tiene este abuelo una mascota?
– Sí, tiene una mascota.
– ¿Cuál es su animal favorito?
– Es el perro.
– ¿Qué mascota tiene?
– Tiene un perro marrón.
– ¿Qué puede hacer su mascota?
– Puede ladrar y jugar.
89
Учимся легко в школе и дома
90
В зоопарке
En el zoo
! Выучи новые слова
zoo m
diferente
nadie
todos
blando
piel f
morder
cuerpo m
venenoso
trompa f
divertido
¡Qué lástima!
¿Por qué no?
¡Peligro!
[соо]
зоопарк
[дифэрэнтэ]
различный
[надье]
никто
[тодос]
все
[бландо]
мягкий
[пьель]
мех, кожа
[мордэр]
кусать
[куэрпо]
тело
[бэнэносо]
ядовитый
[тромпа]
хобот
[дивэртидо]
забавный
[кэ ластима]
Как жаль!
[пор кэ но]
Почему нет?
[пэлигро]
Опасно!
¿Qué podemos ver en el zoo?
Что мы можем увидеть в зоопарке?
En el zoo podemos ver…
В зоопарке мы можем увидеть …
Вставь нужные слова и переведи
Глядя на рисунки, продолжи предложение и переведи.
Учимся легко в школе и дома
En el zoo podemos ver animales diferentes.
В зоопарке мы можем увидеть разных животных.
En el zoo podemos ver…
В зоопарке мы можем увидеть…
91
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и ответь на вопросы
Soy la serpiente. Tengo un cuerpo muy largo. No puedo volar y
saltar, pero puedo arrastrarme.
Puedes encontrarme en el bosque o
en el zoo. ¡Cuidado! Tengo dos dientes
venenosos y te puedo morder. Nadie me ama.
Я змея. У меня очень длинное тело. Я не умею
летать и прыгать, но я умею хорошо ползать. Ты
можешь найти меня в лесу или в зоопарке. Будь
осторожен! У меня есть два ядовитых зуба, и я
могу укусить тебя. Никто не любит меня.
– No, no quisiera.
– Ты хотел бы иметь
домашним любимцем
змею?
– Нет, не хотел бы.
– ¿Cómo se mueve la serpiente?
– Puede arrastrarse.
– Как передвигается
змея?
– Она умеет ползать.
– ¿Quisieras tener una serpiente como mascota?
– ¿Te gustan las serpientes? – Тебе нравятся змеи?
– No, no me gustan.
– Нет, не нравятся.
92
– ¿Dónde puedes ver a la
serpiente?
– La puedo ver en el bosque o en el zoo.
– Где ты можешь увидеть змею?
– Я могу увидеть её в
лесу или в зоопарке.
– ¿Con qué está cubierto el
cuerpo de la serpiente?
– El cuerpo de la serpiente
está cubierto con la piel.
– Чем покрыто тело
змеи?
– Тело змеи покрыто
кожей.
acuario
[акуарио]
аквариум
[нидо]
гнездо
jaula f
caseta de
perro
colmena f
[хаула]
клетка
[касэта дэ
пэрро]
конура
[кольмэна]
улей
ver
[бэр]
видеть
vivir
[бибир]
жить
interesante
[интэрэсантэ]
интересный
nido
m
m
Esto es un nido. Es la
casa de la ave.
Это гнездо. Это дом
птицы.
Esto es una caseta de perro. Es la casa del perro.
Это конура. Это дом
собаки.
¿Dónde vive la rana?
Vive en un estanque.
Где живёт лягушка?
Она живёт в пруду.
¿Dónde vive la ave?
Vive en un nido.
Где живёт птица?
Она живёт в гнезде.
¿Dónde vive el pez?
Vive en un acuario.
Где живёт рыба?
Она живёт в аквариуме.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
93
Учимся легко в школе и дома
94
! Выучи новые слова
cachorro m
osezno m
pollito m
lobato m
gatito m
cordero m
llamar
[качорро]
щенок
[осэсно]
медвежонок
[пойито]
цыплёнок
[лобато]
волчонок
[гатито]
котёнок
[кордэро]
барашек
[йамар]
называть
¿Cómo se llama el niño
de un perro?
Se llama un cachorro.
Как называется ребёнок
собаки?
Он называется щенок.
¿Cómo se llama el niño
de una gata?
Se llama un gatito.
¿Cómo se llama el niño
de una gallina?
Se llama un pollito.
Как называется ребёнок
кошки?
Он называется котёнок.
Как называется ребёнок
курицы?
Он называется цыплёнок.
lechón m
renacuajo
cabrito m
ternero m
potro m
m
[лечон]
поросёнок
[рэнакуахо]
головастик
[кабрито]
козлёнок
[тэрнэро]
телёнок
[потро]
жеребёнок
¿Cómo se llama el niño
de un caballo?
Se llama un potro.
Как называется ребёнок
лошади?
Он называется жеребёнок.
¿Cómo se llama el niño
de una cabra?
Se llama un cabrito.
Как называется ребёнок
козы?
Он называется козлёнок.
¿Cómo se llama el niño
de un cerdo?
Se llama un lechón.
Как называется ребёнок
свиньи?
Он называется поросёнок.
¿Cómo se llama el niño
de una oveja?
Se llama un cordero.
Как называется ребёнок
овцы?
Он называется ягнёнок.
¿Cómo se llama el niño
de una vaca?
Se llama un ternero.
Как называется ребёнок
коровы?
Он называется телёнок.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
95
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
pluma f
piel f
moverse
escama f
cubrir
[плюма]
перо
[пьель]
кожа
[мобэрсэ]
идти, двигаться
[эскама]
чешуя
[куврир]
покрывать
Посмотри на рисунок и скажи
¿Сon qué está cubierto su cuerpo?
Чем покрыто их тело?
plumas
escama
96
piel
lana
¿Cómo se mueven?
Как они передвигаются?
corren
nadan
Учимся легко в школе и дома
Посмотри на рисунок и скажи
saltan
se arrastran
vuelan
¿Cómo se mueven?
.........
.........
97
Учимся легко в школе и дома
Как разговаривают животные
Las abejas zumban.
Пчелы жужжат.
Los burros rebuznan.
Ослы ревут.
Los caballos relinchan.
Лошади ржут.
Las gallinas cacarean.
Курицы кудахчут.
Los ratones chillan.
Мыши пищат.
Las lechuzas ululan.
Совы ухают.
Los gallos cantan.
Петухи кукарекают.
Los gatos maúllan.
Кошки мяукают.
Los leones rugen.
Львы рычат.
Los lobos aúllan.
Волки воют.
El gato _________.
Las serpientes silban.
El caballo _________.
Змеи шипят.
98
Las vacas mugen.
El tigre _________.
Коровы мычат.
La mosca _________.
en la tierra
en el agua
en el aire
[эн ла тьерра]
на земле
[эн эль агуа]
в воде
[эн эль айрэ]
в воздухе
Посмотри на рисунки и ответь
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
¿Qué animales viven en la tierra?
¿Qué animales viven en el agua?
¿Qué animales viven en el aire?
99
Учимся легко в школе и дома
¿Quieres ir al zoo?
Ты хочешь пойти в зоопарк?
Sí, quiero ir al zoo.
Да, я хочу пойти в зоопарк.
No, no quiero ir al zoo.
Нет, я не хочу идти в зоопарк.
¿Podemos ir al zoo?
Мы можем пойти в зоопарк?
Sí, podemos ir al zoo.
Да, мы можем пойти
в зоопарк.
No, no podemos ir al zoo.
Нет, мы не можем пойти
в зоопарк.
¡Vamos al zoo!
Давайте пойдём
в зоопарк!
Es una buena
idea. [идэа]
Это хорошая
идея.
100
– ¡Vamos al zoo!
– ¿Por qué no? Es una buena idea.
– ¿Quisieras ir al zoo?
– No, no quisiera ir al zoo.
– ¿Quisieras ir al zoo?
– Sí, quisiera ir al zoo.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай диалоги и повтори их
– ¿Podemos ir al zoo?
– No, no podemos ir.
– ¡Qué lástima!
101
Учимся легко в школе и дома
Тело
El cuerpo
cabeza
[кавэса]
голова
nariz
cara
f
f
[кара]
лицо
f
[нариc]
нос
boca
dedo
f
[дэдо]
палец
[бока]
рот
mano
[мано]
рука
pierna
[пьерна]
нога
102
m
f
f
Учимся легко в школе и дома
pelo
m
[пэло]
волосы
ceja
oreja
f
[сэха]
бровь
f
[орэха]
ухо
ojo
m
[охо]
глаз
lengua
f
[ленгуа]
язык
cuello
[куэйо]
шея
labio
m
diente
m
m
[лабио]
губа
[дьэнтэ]
зуб
103
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
seno
m
rodilla
f
vientre
m
hombro
codo
m
m
mejilla
pestaña
f
f
[сэно]
грудь
[родийа]
колено
[бьентрэ]
живот
[омбро]
плечо
[кодо]
локоть
[мэхийа]
щека
[пестанья]
ресница
Дополни предложения
104
Tiene dos …
У него два…
Tengo dos …
У меня два…
Tengo un …
У меня один…
Tengo dos …
У меня две…
Tengo una …
У меня одна…
Tiene dos …
У неё две…
oler
mirar
oír
mostrar
rubio m
rubiа f
oscuro
[олер]
нюхать
[мирар]
смотреть
[оир]
слышать
[мострар]
показывать
[ррубио]
блондин
[ррубиа]
блондинка
[оскуро]
тёмный
Por medio de mis orejas
puedo oír.
При помощи своих
ушей я могу слышать.
Por medio de mis ojos
puedo mirar.
При помощи глаз
я могу смотреть.
Por medio de mi nariz
puedo sentir.
При помощи носа
я могу нюхать.
Por medio de mi boca
puedo comer.
При помощи рта
я могу есть.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Вставь нужные слова
Por medio de ____ puedo mirar.
Por medio de ____ puedo oír.
Por medio de ____ puedo comer. (ojos, orejas, boca)
105
Учимся легко в школе и дома
Es mi pierna derecha.
Это моя правая нога.
Es mi pierna izquierda.
Это моя левая нога.
Es una muchacha.
Это девочка.
Se llama Anna.
Её зовут Анна.
Es su espalda.
Это её спина.
Es su mano
derecha.
Это её
правая рука.
Es su pierna
derecha.
Это её
правая нога.
106
Es su mano
izquierda.
Это её
левая рука.
Es su pierna
izquierda.
Это её
левая нога.
escribir
[эскрибир]
писать
pintar
[пинтар]
рисовать
Прочитай и повтори
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
¿Cuántos dedos tengo?
Сколько у меня пальцев
на руках?
Tengo cinco dedos en la
mano derecha.
Пять на правой руке.
Tengo cinco dedos en la
mano izquierda.
Пять на левой руке.
¿Cuántos dedos tengo en los pies?
Сколько у меня пальцев на ногах?
Tengo cinco dedos en mi pierna derecha.
Пять на моей правой ноге.
Tengo cinco dedos en mi pierna izquierda.
Пять на моей левой ноге.
107
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
Порядковые числительные
primero
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
séptimo
octavo
noveno
décimo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
108
[примэро]
первый
[сэгундо]
второй
[тэрсэро]
третий
[куарто]
четвёртый
[кинто]
пятый
[сэксто]
шестой
[сэптимо]
седьмой
[октаво]
восьмой
[новэно]
девятый
[дэсимо]
десятый
Pablo es el primero.
Пабло первый.
Единств. число
м. р.
ж. р.
primero
primera
Множеств. число
м. р.
ж. р.
primeros
primeras
segundo
tercero
cuatro
quinto
sexto
séptimo
octavo
noveno
décimo
segundos
terceros
cuatros
quintos
sextos
séptimos
octavos
novenos
décimos
segunda
tercera
cuatra
quinta
sexta
séptima
octava
novena
décima
segundas
terceras
cuatras
quintas
sextas
séptimas
octavas
novenas
décimas
barba
f
grande
cabello
oscuro
[барба]
борода
[грандэ]
большой
[кабэйо оскуро]
тёмные
волосы
Прочитай и повтори
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Es mi abuelo. Su nombre es ĺgor
Petrovich. Es muy viejo. Tiene barba.
Su barba es muy larga.
Это мой дедушка. Его зовут Игорь
Петрович. Он очень старый. У него
есть борода. Его борода очень
длинная.
Es mi papá. Su nombre es Oleg
Ígorevich. Es chofer. No tiene barba.
Это мой папа. Его зовут Олег Игоревич. Он шофёр. У него нет бороды.
109
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и переведи его
Всё обо мне, моей семье и моих друзьях
Soy yo. Me llamo Galina. Tengo el pelo
oscuro, los ojos negros y los labios
rojos. Tengo nueve años. Vivo en Moscú. Vivo en la calle de Vatutin. Mi familia es muy grande. Tengo papá, mamá,
una hermana, un hermano, un abuelo
y una abuela. Mi papá es periodista.
Mi madre es maestra. Mis abuelos son
viejos, son pensionistas. Mi hermana es
una niña pequeña.
Tengo muchos juguetes. Tengo tres muñecas, dos pelotas
verdes, un tren grande, una cuerda larga, dos osos de peluche y una bicicleta. Me gusta jugar con mis juguetes.
Tengo muchas mascotas. Tengo dos perros y una gata.
Comen carne y pescado. Pueden correr y saltar. Me gusta
jugar con mis mascotas.
110
Команды
¡Levántate!
Встань!
¡Siéntate!
Сядь!
¡Levanta
la mano!
Подними руку!
¡Escribe esta palabra!
Напиши это слово!
¡Corre!
Беги!
¡Busca la llave!
Ищи ключ!
¡Habla!
Говори!
¡Escribe!
Пиши!
¡Cena en la cocina!
Ужинай на кухне!
¡Cómpralo!
Купи это!
¡Hágalo!
Сделай это!
¡Míralo!
Посмотри это!
¡No lo mires!
Не смотри это!
¡No lo hagas!
Не делай это!
¡No lo compres!
Не покупай это!
Учимся легко в школе и дома
Las órdenes
111
Учимся легко в школе и дома
Одежда
El vestido
falda
f
[фальда]
юбка
camisa
f
[камиса]
рубашка
gorro
[горро]
шапка
m
pantalón
corto
[панталон
кортo]
шорты
vestido
m
[вэстидо]
платье
pantalones
[панталонэс]
брюки
112
Учимся легко в школе и дома
chaqueta
f
[чакэта]
куртка
bota
f
[бота]
сапог
guante
m
[гуантэ]
перчатка
calcetín
m
[кальсэтин]
носок
zapato
m
[сапато]
ботинок
bufanda
camiseta
[камисэта]
майка
f
f
[буфанда]
шарф
113
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
suéter m
calzoncillos
pijama f
chaqueta f
capa f
abrigo m
medias
bañador m
zapatillas
paraguas m
bolsa f
vaqueros
[суэтэр]
свитер
[кальсонсийос]
трусы
[пихама]
пижама
[чакэта]
кофта
[капа]
плащ
[абриго]
пальто
[мэдиас]
колготки
[баньядор]
купальник
[сапатийяс]
тапочки
[парагуас]
зонт
[больса]
сумка
[бакэрос]
джинсы
Ответь на вопросы
¿Tienes un abrigo?
У тебя есть пальто?
¿De qué color es tu
abrigo?
Какого оно цвета?
114
¿Tienes botas?
У тебя есть сапоги?
¿De qué color son
tus botas?
Какого они цвета?
Посмотри на рисунки и скажи
Какого цвета одежда?
Вставь нужный вспомогательный глагол. Используй для ответа образец:
Учимся легко в школе и дома
О единственном и множественном числе существительных уже говорилось в предыдущих уроках. Некоторые существительные могут употребляться как
в единственном, так и во множественном числе
для обозначения одного и того же предмета. Их
нужно запомнить:
el pantalón, los pantalones – брюки, штаны
la calza, las calzas
– чулки, носки
La camisa es verde. – Рубашка зелёная.
Las botas son rojas. – Сапоги красные.
El sombrero _____ rojo.
(es, son)
Los pantalones _____ azules.
(es, son)
Вставь нужные глаголы и слова,
данные в скобках.
Yo _______ (tengo, tiene) un _______
(pijama, abrigo, calzas) azul.
Vd. _______ (tengo, tiene) una _______
(chaqueta, bañador, bufandas)
anaranjada.
_______ (es, son) larga.
115
Учимся легко в школе и дома
116
! Выучи новые слова
puro
sucio
nuevo
viejo
ayudar
[пуро]
чистый
[сусио]
грязный
[нуэво]
новый
[бьехо]
старый
[аюдар]
помогать
talla
[тайя]
размер
(одежды)
llevar
[йевар]
носить
(одежду)
probarse
cremallera
botón m
[проварсэ]
примерять
[крэмайера]
застёжка-молния
[ботон]
пуговица
f
f
¡Qué zapatos bonitos!
Какие красивые туфли!
¡Qué vestido bonito!
Какое красивое платье!
¡Qué paraguas bonito!
Какой красивый зонтик!
¡Qué bolsa bonita!
Какая красивая
сумочка!
Es el sombrero de mi madre. Es azul. ¡Es bonito!
Это шляпка моей
мамы. Она голубая.
Она красивая!
Es la camiseta de mi amigo. Es rosa. ¡Es bonita!
Это футболка моего
друга. Она розовая.
Она красивая!
Прочитай и повтори
Учимся легко в школе и дома
¿Qué llevas? [кэ йевас] – Что ты носишь?
Llevo… [йево] – Я ношу...
– ¿Te gusta tu vestido?
Тебе нравится твоё платье?
– Sí, me gusta mucho. Es bonito.
Да, оно мне очень
нравится. Оно красивое.
– No, no me gusta. No me
gusta mi vestido. Quiero un
vestido nuevo.
Нет, не нравится моё платье. Я хочу новое платье.
117
Учимся легко в школе и дома
Еда
La comida
azúcar
m
[асукар]
сахар
leche
f
pan
[лече]
молоко
helado
[пан]
хлеб
m
[эладо]
мороженое
queso
caramelo
m
[карамэло]
конфета
m
[кэсо]
сыр
seta
[сэта]
гриб
118
f
m
pescado
m
m
[йогур]
йогурт
[пэскадо]
рыба
zumo
m
[сумо]
сок
Учимся легко в школе и дома
yogur
mantequilla f
sal
f
[саль]
соль
tarta
[тарта]
торт
f
[мантэкийя]
масло
embutido
m
[эмбутидо]
колбаса
119
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
huevo m
carne f
gallina f
papilla f
chocolate m
sopa f
té m
crepe f
requesón m
mermelada f
crema de nata
¿Te gusta comer
caramelos?
Ты любишь есть
конфеты?
120
[уэво]
яйцо
[карнэ]
мясо
[гайина]
курица
[папийя]
каша
[чоколатэ]
шоколад
[сопа]
суп
[тэ]
чай
[крэпэ]
блин
[рэкэсон]
творог
[мэрмэлада]
варенье
[крэма дэ ната]
сметана
Sí, me gusta comer caramelos.
Да, я люблю есть конфеты.
No, no me gusta comer caramelos.
Нет, я не люблю есть конфеты.
Sí, le gusta comer caramelos.
Да, он (она) любит есть конфеты.
¿Os gusta comer caramelos?
Вы любите есть
конфеты?
Sí, nos gusta comer caramelos.
Да, мы любим есть конфеты.
¿Les gusta comer caramelos?
Они любят есть
конфеты?
Sí, les gusta comer caramelos.
Да, они любят есть конфеты.
No, no le gusta comer caramelos.
Нет, он (она) не любит есть
конфеты.
No, no nos gusta comer caramelos.
Нет, мы не любим есть конфеты.
Учимся легко в школе и дома
¿Le gusta comer
caramelos?
Он (она) любит
есть конфеты?
No, no les gusta comer caramelos.
Нет, они не любят есть конфеты.
121
Учимся легко в школе и дома
Немного грамматики
В русском языке всего три времени: настоящее (я
читаю), прошедшее (я читал) и будущее (я буду
читать). В испанском языке времён гораздо больше. Но для того, чтобы научиться говорить, достаточно знать некоторые из этой и следующих глав.
Presente Настоящее время глагола
Это время употребляется для обозначения обычного, постоянного действия, относящегося к настоящему времени – происходящего всегда, вообще,
обычно или в данный момент. Оно обычно употребляется с такими словами и словосочетаниями, как:
frecuentemente [фрэкуэнтэмэнтэ] – часто
siempre [сьемпрэ] – всегда
ahora [аора] – сейчас
normalmente [нормалмэнтэ] – обычно
todos los días [тодос лос диас] – каждый день
rara vez [рара бэс] – редко
Veo una casa. – Я вижу дом.
Leo un libro. – Я читаю книгу.
122
Испанские глаголы по типу спряжения делятся на
три группы.
I группа: самая многочисленная, в неё входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве (неопределённой форме) на -ar.
II группа: в неё входят глаголы, оканчивающиеся в
инфинитиве на -er.
III группа: в неё входят глаголы, оканчивающиеся в
инфинитиве на -ir.
Окончания правильных глаголов в presente
I группа (-ar)
yo
-o
nosotros/as
-amos
tú
-as
vosotros/as
-áis
él, ella, Vd.
-a
ellos, ellas,
Vds.
-an
Учимся легко в школе и дома
Правильные глаголы (спрягающиеся по общему
образцу) образуют настоящее время следующим
образом:
II группа (-er)
yo
-o
nosotros/as
-emos
tú
-es
vosotros/as
-éis
él, ella, Vd.
-e
ellos, ellas,
Vds.
-en
III группа (-ir)
yo
-o
nosotros/as
-imos
tú
-es
vosotros/as
-ís
él, ella, Vd.
-e
ellos, ellas,
Vds.
-en
123
Учимся легко в школе и дома
124
I группа
HABLAR
II группа
COMER
III группа
VIVIR
(«ГОВОРИТЬ»)
(«ЕСТЬ»)
(«ЖИТЬ»)
yo
hablo
como
vivo
tú
hablas
comes
vives
él, ella, Vd.
habla
come
vive
nosotros/as
hablamos
comemos
vivimos
vosotros/as
habláis
coméis
vivís
ellos, ellas, Vds. hablan
comen
viven
¿Quién entiende ruso? – Кто понимает по-русски?
Правильные глаголы на -ar:
hablar («говорить»)
cantar («петь»)
nadar («плавать»)
estudiar («учиться»)
bailar («танцевать»)
viajar («путешествовать»)
Правильные глаголы на -er:
correr («бегать»)
beber («пить»)
vender («продавать») comprender («понимать»)
Правильные глаголы на -ir:
abrir («открывать»)
describir («описывать»)
escribir («писать»)
recibir («получать»)
sufrir («страдать»)
vivir («жить»)
Настоящее время Presente может также использоваться для выражения действий, которые обязательно произойдут в будущем:
Niños, mañana vamos de vacaciones.
– Дети, завтра мы уезжаем на каникулы.
Отрицательная форма глагола в настоящем времени образуется при помощи частицы no, которая
ставится перед глаголом.
Будущее время глагола
Это время выражает действия, которые будут происходить в будущем, и отвечает на вопрос: «Что
ты будешь делать завтра?» Оно образуется:
инфинитив глагола
+ соответствующие окончания
Употребляется со словами:
mañana [маньяна] – завтра
el año próximo [эль аньо проксимо]
в следующем году
Esta tienda abrirá el próximo domingo. – Этот магазин откроется в следующее воскресенье.
Учимся легко в школе и дома
Futuro
Окончания правильных глаголов в Futuro
yo
tú
él, ella, Vd.
yo
tú
él, ella, Vd.
-é
-ás
-á
nosotros / nosotras
vosotros / vosotras
ellos / ellas, Vds.
-emos
-éis
-án
I группа
HABLAR
II группа
COMER
III группа
VIVIR
(«ГОВОРИТЬ»)
(«ЕСТЬ»)
(«ЖИТЬ»)
hablaré
hablarás
hablará
comeré
comerás
comerá
viviré
vivirás
vivirá
comeremos
viviremos
comeréis
viviréis
comerán
vivirán
nosotros
hablaremos
nosotras
vosotros
hablaréis
vosotras
ellos, ellas, Vd. hablarán
125
Учимся легко в школе и дома
¿Traerás tú la comida?
Ты принесёшь еду?
¡Hablaremos mañana!
Поговорим завтра!
Pretérito imperfecto
Неопределённое прошедшее время
Это время описывает события, происходившие в
прошлом (часто в рассказах, повестях).
Vivía en el campo. Hacía muy buen
tiempo. Cada día levantaba
a las siete de la mañana.
Leía mucho.
Я жила в деревне. Была прекрасная погода. Каждый
день я вставала в
7 часов. Я много
читала.
Это время образуется:
основа инфинитива глагола
+ соответствующие окончания
Для II-й и III-й глагольных групп окончания одинаковы.
126
yo
Preterito Imperfecto
I группа (-ar)
nosotros / as
-aba
tú
-abas
vosotros / as
-abais
él, ella,
Vd.
-aba
ellos / ellas, Vds.
-aban
-ábamos
II и III группа (-er; -ir)
yo
-ía
nosotros / as
-íamos
tú
-ías
vosotros / as
-íais
él, ella,
Vd.
-ía
ellos / ellas, Vds.
-ían
I группа
HABLAR
II группа
COMER
III группа
VIVIR
(«ГОВОРИТЬ»)
(«ЕСТЬ»)
(«ЖИТЬ»)
yo
hablaba
comía
vivía
tú
hablabas
comías
vivías
él, ella,
Vd.
hablaba
comía
vivía
nosotros
nosotras
hablábamos
comíamos
vivíamos
vosotros
vosotras
hablabais
comíais
vivíais
ellos
ellas, Vds.
hablaban
comían
vivían
Учимся легко в школе и дома
Окончания правильных глаголов в
127
Учимся легко в школе и дома
128
Неправильные глаголы
В испанском языке существуют «неправильные»
глаголы. Формы настоящего, будущего и прошедшего времён образуются у них не по общим правилам:
Настоящее время неправильных глаголов
caer – падать
cerrar – закрывать
yo caigo
tú caes
él / ella / Vd. cae
nosotros(-as) caemos
vosotros(-as) caéis
ellos(-as) / Vds. caen
yo cierro
tú cierras
él / ella / Vd. cierra
nosotros(-as) cerramos
vosotros(-as) cerráis
ellos(-as) / Vds cierran
conocer – знать
construir – строить
yo conozco
tú conoces
él / ella / Vd. conoce
nosotros(-as) conocemos
vosotros(-as) conocéis
ellos(-as) / Vds. conocen
yo construyo
tú construyes
él / ella / Vd. construye
nosotros(-as) construimos
vosotros(-as) construís
ellos(-as) / Vds. construyen
dar – давать
decir – говорить
yo doy
tú das
él / ella / Vd. da
nosotros(-as) damos
vosotros(-as) dais
ellos(-as) / Vds. dan
yo digo
tú dices
él / ella / Vd. dice
nosotros(-as) decimos
vosotros(-as) decís
ellos(-as) / Vds. dicen
estar – быть, находиться
yo duermo
tú duermes
él / ella / Vd. duerme
nosotros(-as) dormimos
vosotros(-as) dormís
ellos(-as) / Vds. duermen
yo estoy
tú estás
él / ella / Vd. está
nosotros(-as) estamos
vosotros(-as) estáis
ellos(-as) / Vds están
dormir – спать
estar – быть, находиться
yo duermo
tú duermes
él / ella / Vd. duerme
nosotros(-as) dormimos
vosotros(-as) dormís
ellos(-as) / Vds. duermen
yo estoy
tú estás
él / ella / Vd. está
nosotros(-as) estamos
vosotros(-as) estáis
ellos(-as) / Vds están
hacer – делать
ir – идти
yo hago
tú haces
él / ella / Vd. hace
nosotros(-as) hacemos
vosotros(-as) hacéis
ellos(-as) / Vds. hacen
yo voy
tú vas
él / ella / Vd. va
nosotros(-as) vamos
vosotros(-as) vais
ellos(-as) / Vds. van
oír – слышать
pedir – просить
yo oígo
tú oyes
él / ella / Vd. oye
nosotros(-as) oímos
vosotros(-as) oís
ellos(-as) / Vds. oyen
yo pido
tú pides
él / ella / Vd. pide
nosotros(-as) pedimos
vosotros(-as) pedís
ellos(-as) / Vds piden
Учимся легко в школе и дома
dormir – спать
129
Учимся легко в школе и дома
130
pensar – думать
poder – мочь
yo pienso
tú piensas
él / ella / Vd. piensa
nosotros(-as) pensamos
vosotros(-as) pensáis
ellos(-as) / Vds. piensan
yo puedo
tú puedes
él / ella / Vd. puede
nosotros(-as) podemos
vosotros(-as) podéis
ellos(-as) / Vds. pueden
poner – класть
querer – хотеть
yo pongo
tú pones
él / ella / Vd. pone
nosotros(-as) ponemos
vosotros(-as) ponéis
ellos(-as) / Vds. ponen
yo quiero
tú quieres
él / ella / Vd. quiere
nosotros(-as) queremos
vosotros(-as) queréis
ellos(-as) / Vds. quieren
saber – знать
salir – выходить
yo sé
tú sabes
él / ella / Vd. sabe
nosotros(-as) sabemos
vosotros(-as) sabéis
ellos(-as) / Vds. saben
yo salgo
tú sales
él / ella / Vd. sale
nosotros(-as) salimos
vosotros(-as) salís
ellos(-as) / Vds. salen
sentir – чувствовать
ser – быть, являться
yo siento
tú sientes
él / ella / Vd. siente
nosotros(-as) sentimos
vosotros(-as) sentís
ellos(-as) / Vds. sienten
yo soy
tú eres
él / ella / Vd. es
nosotros(-as) somos
vosotros(-as) sois
ellos(-as) / Vds son
traducir – переводить
yo tengo
tú tienes
él / ella / Vd. tiene
nosotros(-as) tenemos
vosotros(-as) tenéis
ellos(-as) / Vds. tienen
yo traduzco
tú traduces
él / ella / Vd. traduce
nosotros(-as) traducimos
vosotros(-as) traducís
ellos(-as) / Vds. traducen
traer – приносить
venir – приходить
yo traigo
tú traes
él / ella / Vd. trae
nosotros(-as) traemos
vosotros(-as) traéis
ellos(-as) / Vds. traen
yo vengo
tú vienes
él / ella / Vd. viene
nosotros(-as) venimos
vosotros(-as) venís
ellos(-as) / Vds. vienen
ver – видеть
vestir – одевать
yo veo
tú ves
él / ella / Vd. ve
nosotros(-as) vemos
vosotros(-as) veis
ellos(-as) / Vds. ven
yo visto
tú vistes
él / ella / Vd. viste
nosotros(-as) vestimos
vosotros(-as) vestís
ellos(-as) / Vds. visten
Учимся легко в школе и дома
tener – иметь
volver – возвращаться
yo vuelvo
tú vuelves
él / ella / Vd. vuelve
nosotros(-as) volvemos
vosotros(-as) volvéis
ellos(-as) / Vds. vuelven
Siempre tenemos
bombones en casa.
У нас дома всегда
есть конфеты.
131
Учимся легко в школе и дома
Будущее время неправильных глаголов
caber – вмещаться
comprender – понимать
yo cabré
tú cabrás
él / ella / Vd. cabrá
nosotros(-as) cabremos
vosotros(-as) cabréis
ellos(-as) / Vds. cabrán
yo comprenderé
tú comprenderás
él / ella / Vd. comprenderá
nosotros(-as) comprenderemos
vosotros(-as) comprenderéis
ellos(-as) / Vds. comprenderán
decir – сказать
haber – иметься
yo diré
tú dirás
él / ella / Vd. dirá
nosotros(-as) diremos
vosotros(-as) diréis
ellos(-as) / Vds. dirán
yo habré
tú habrás
él / ella / Vd. habrá
nosotros(-as) habremos
vosotros(-as) habréis
ellos(-as) / Vds. habrán
hacer – делать
permitir – позволять
yo haré
tú harás
él / ella / Vd. hará
nosotros(-as) haremos
vosotros(-as) haréis
ellos(-as) / Vds. harán
yo permitiré
tú permitirás
él / ella / Vd. permitirá
nosotros(-as) permitiremos
vosotros(-as) permitiréis
ellos(-as) / Vds. permitirán
Mañana no haré nada.
Завтра я ничего не буду делать.
132
poner – ставить
yo podré
tú podrás
él / ella / Vd. podrá
nosotros(-as) podremos
vosotros(-as) podréis
ellos(-as) / Vds. podrán
yo pondré
tú pondrás
él / ella / Vd. pondrá
nosotros(-as) pondremos
vosotros(-as) pondréis
ellos(-as) / Vds. pondrán
querer – хотеть
saber – знать
yo querré
tú querrás
él / ella / Vd. querrá
nosotros(-as) querremos
vosotros(-as) querréis
ellos(-as) / Vds. querrán
yo sabré
tú sabrás
él / ella / Vd. sabrá
nosotros(-as) sabremos
vosotros(-as) sabréis
ellos(-as) / Vds. sabrán
salir – выходить
tener – иметь
yo saldré
tú saldrás
él / ella / Vd. saldrá
nosotros(-as) saldremos
vosotros(-as) saldréis
ellos(-as) / Vds. saldrán
yo tendré
tú tendrás
él / ella / Vd. tendrá
nosotros(-as) tendremos
vosotros(-as) tendréis
ellos(-as) / Vds. tendrán
venir – приходить
valer – стоить
yo vendré
tú vendrás
él / ella / Vd. vendrá
nosotros(-as) vendremos
vosotros(-as) vendréis
ellos(-as) / Vds. vendrán
yo valdré
tú valdrás
él / ella / Vd. valdrá
nosotros(-as) valdremos
vosotros(-as) valdréis
ellos(-as) / Vds. valdrán
Учимся легко в школе и дома
poder – мочь
133
Учимся легко в школе и дома
Прошедшее время неправильных глаголов
ir – идти
yo iba
tú ibas
él / ella / Vd.
iba
nosotros(-as) íbamos
vosotros(-as)
ibais
ellos(-as) / Vds
iban
ser – быть,
являться
yo era
tú eras
él / ella / Vd.
era
nosotros(-as) éramos
vosotros(-as)
erais
ellos(-as) / Vds.
eran
ver – видеть
yo veía
tú veías
él / ella / Vd.
veía
nosotros(-as)
veíamos
vosotros(-as)
veíais
ellos(-as) / Vds
veían
Cuándo era pequeño, cada domingo iba
al parque de atracciones.
Когда я был маленьким, то каждое
воскресенье ходил в парк аттракционов.
134
Прочитай и переделай предложения из настоящего времени в прошедшее или из прошедшего в настоящее.
Mi hermano pequeño siempre lleva zapatos.
Мой маленький брат всегда носит ботинки.
Todos los días jugaba con mis soldaditos.
Я каждый день играл со своими солдатиками.
Llevo un vestido bonito.
Я ношу красивое платье.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и переделай
Me gusta leer libros.
Я люблю читать книги.
Yo lloraba.
Я плакала.
¿Qué te gusta comer?
Что ты любишь есть?
Me gusta comer …..
Я люблю есть…
¿Qué les gusta comer?
Что они любят есть?
Les gusta comer …
Они любят есть…
¿Qué le gusta comer?
Что она любит есть?
Le gusta comer …
Она любит есть…
¿Qué nos gusta comer?
Что мы любим есть?
Nos gusta comer …
Мы любим есть…
135
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
tener hambre
lleno
comida f
pero
¡Es delicioso!
querer
[тэнэр амбрэ]
хотеть есть
[йэно]
сытый
[комида]
еда
[пэро]
но (союз)
[эс дэлисьосо]
Это вкусно!
[кэрэр]
хотеть
Прочитай и повтори
Los caramelos son mi comida favorita.
Конфеты – моя любимая еда.
¡El helado es delicioso!
Мороженое такое вкусное!
¿Estás lleno o tienes
hambre?
Ты сыт или голоден?
Estoy lleno.
Я сыт.
Tengo hambre.
Я голоден.
136
– ¿Estás llena o tienes hambre?
– Estoy llena.
– ¿Estás lleno o tienes hambre?
– Tengo hambre.
Утвердительные выражения Отрицательные выражения
Me gusta comer...
Я люблю есть…
A mi amigo le gusta comer…
Мой друг любит есть…
Quisiera comer…
Я бы хотел съесть…
Mi amigo quisiera
comer…
Мой друг хотел бы
съесть…
No me gusta comer...
Я не люблю есть…
A mi amigo no le gusta
comer…
Мой друг не любит есть…
No quisiera comer…
Я бы не хотел съесть…
Mi amigo no quisiera
comer…
Мой друг не хотел бы
съесть…
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и переведи
Прочитай и повтори
–
–
–
–
–
–
–
Quisiera comer un helado. ¿Y tú quisieras?
Я хотел бы съесть мороженое. Ты бы хотела?
Sí, yo quisiera. ¡Es delicioso!
Да, хотела бы. Оно такое вкусное!
Me gusta la papilla. Ya a ti, ¿te gusta la papilla?
Я люблю кашу. А ты любишь кашу?
No, no me gusta. No me gusta la papilla. Me gusta
comer pasteles.
– Нет, я не люблю есть кашу. Я люблю есть пирожные.
137
Учимся легко в школе и дома
Фрукты и овощи
Frutas y verduras
pera
naranja
f
[наранха]
апельсин
[пэра]
груша
plátano
f
m
[платано]
банан
uva
f
[ува]
виноград
fresa
f
[фрэса]
клубника
nuez
f
[нуэс]
орех
manzana
[мансана]
яблоко
138
f
Учимся легко в школе и дома
col
f
[коль]
капуста
zanahoria
f
[санаорья]
морковь
tomate
m
[томатэ]
помидор
pepino
m
[пэпино]
огурец
cebolla
f
[сэбойя]
лук
patata
cereza
[сэрэса]
вишня
f
[патата]
картофель
f
limón
m
[лимон]
лимон
139
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
frambuesa f
rabanillo m
melón m
sandía f
albaricoque m
[фрамбуэса]
малина
[рабанийо]
редиска
[мэлон]
дыня
[сандиа]
арбуз
[альбарикокэ]
абрикос
grosella negra
[гросэйя
нэгра]
чёрная
смородина
piña
[пинья]
ананас
f
Прочитай и повтори
¿Qué es esto?
140
– Что это?
Esto es la pera. Es amarilla.
Esto es la cereza. Es roja.
Это груша. Она жёлтая.
Esto es la uva. Es verde.
Это виноград. Он зелёный.
Esto es la naranja. Es
naranja.
Esto es la col. Es verde.
Это апельсин. Он оранжевый.
Это вишня. Она красная.
Это капуста. Она зелёная.
Estas frutas son peras. Las peras son amarillas.
Crecen en el peral. El peral está cerca de la casa
de Catarina. Catarina recoge las peras. Está debajo
del árbol.
¿De qué color son las peras? ¿Qué hace Catarina?
¿Dónde crecen las peras?
¿Dónde está Catarina?
¿Dónde está el peral?
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и ответь на вопросы
! Выучи новые слова
crecer
[крэсэр]
расти
árbol
m
[арболь]
дерево
tierra
f
[тьерра]
земля
en
[эн]
на (предлог)
a
[а]
в (предлог)
[арбусто]
куст
dónde
[дондэ]
где
preferir
[прэфэрир]
предпочитать
arbusto
m
141
Учимся легко в школе и дома
¿Son frutas o verduras?
Это фрукты или овощи?
Son verduras (frutas).
Это овощи (фрукты).
¿Dónde crecen?
Где это растёт?
Crecen en el árbol (en la
tierra, en el arbusto).
Это растёт на дереве
(в земле, на кусте).
¿Qué te gusta más: frutas o verduras?
Что ты любишь больше:
фрукты или овощи?
Prefiero frutas (verduras).
Я предпочитаю фрукты
(овощи).
Esto es una manzana. Es roja.
Crece en el árbol.
Это яблоко. Оно красное.
Оно растёт на дереве.
Esto es una naranja. Es naranja.
Crece en el árbol.
Это апельсин. Он оранжевый.
Он растёт на дереве.
Esto es una zanahoria. Es roja.
Crece en la tierra.
Это морковь. Она красная.
Она растёт в земле.
Esto es una uva. Es verde.
Crece en la cepa.
Это виноград. Он зелёный.
Он растёт на виноградной лозе.
142
dulce
ácido
salado
amargo
desayuno
comida f
cena f
tortilla f
ensalada
[дульсэ]
сладкий
[асидо]
кислый
[саладо]
солёный
[амарго]
горький
m [дэсаюно]
f
завтрак
[комида]
обед
[сэна]
ужин
[тортийя]
яичница
[энсалада]
салат
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Esto es el melocotón. Es dulce. No es ácido, salado o
amargo. Es bueno.
Это персик. Он сладкий. Он не кислый, не солёный и не горький. Он вкусный.
Esto es el limón. Es amargo. No es bueno.
Это лимон. Он горький. Он невкусный.
¿Cuál es tu fruta favorita?
[куаль эс ту фрута фаворита]
Какой твой любимый фрукт?
143
Учимся легко в школе и дома
– Tengo hambre.
– Я проголодался.
– Vamos al café.
– Пойдём в кафе.
– ¿Qué va a comer (beber)?
– Что Вы будете есть (пить)?
– Traiga mantequilla, por favor.
– Принесите масло, пожалуйста.
– Aquí tiene.
– Вот, пожалуйста.
– ¿Quiere más té?
– Хотите ещё чаю?
– Sí, por favor.
– Да, пожалуйста.
– ¿Quieres té o café?
– Ты хочешь чая или кофе?
– Té, por favor.
– Чай, пожалуйста.
144
– ¿Qué quiere comer?
Что Вы хотите есть?
– Comeré una sopa, una tortilla y una
ensalada.
Я буду есть суп, тортилью и салат.
– Vale, un segundo.
– Хорошо, минуту.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай диалог и составь собственный
– Traiga más pan, por favor.
Принесите ещё хлеба,
пожалуйста.
– Aquí, por favor.
Вот, пожалуйста.
– ¿Quiere más té?
Хотите ещё чаю?
– No, gracias. ¿Un vaso de leche,
por favor?
Нет, спасибо. Можно мне
стакан молока?
– Aquí tiene.
Да, пожалуйста.
– Gracias.
Спасибо.
145
Учимся легко в школе и дома
Посуда
La vajilla
cacerola
f
[касэрола]
кастрюля
vaso
m
[басо]
стакан
sartén
f
[сартэн]
сковорода
taza
tetera
[тэтэра]
чайник
146
f
platillo
[платийо]
блюдце
m
[таса]
чашка
f
m
[кучийо]
нож
tenedor
m
[тэнэдор]
вилка
cuchara
f
[кучара]
ложка
hervidor
florero
m
[ботэйя]
бутылка
m
[флорэро]
ваза
[эрвидор]
электрический
чайник
botella
Учимся легко в школе и дома
cuchillo
f
plato
m
[плато]
тарелка
147
Учимся легко в школе и дома
Прочитай, повтори и задай вопросы
Esto es mi taza.
Это моя чашка.
Es tu sartén.
Это твоя сковорода.
Es su tetera.
Это его чайник.
Es su cacerola.
Это её кастрюля.
! Выучи новые слова
148
necesitar
[нэсэситар]
нуждаться
в чём-либо
recoger
[рэкохэр]
собирать
lavar
[лавар]
мыть
Yo lavaré los platos.
Я буду мыть тарелки.
Lavaremos los platos.
Мы будем мыть тарелки.
Lavarán los platos.
Они будут мыть тарелки.
?
¿Quién recogerá
los vasos?
Кто будет собирать стаканы?
Él lavará los platos.
Он будет мыть тарелки.
Ella lavará los platos.
Она будет мыть тарелки.
Учимся легко в школе и дома
¿Quién lavará los
platos?
Кто будет мыть
тарелки?
Yo recogeré los vasos.
Я буду собирать стаканы.
Él recogerá los vasos.
Он будет собирать ложки.
Necesito tres tazas.
Мне нужно три чашки.
Necesito una cacerola
grande.
Мне нужна большая
кастрюля.
149
Учимся легко в школе и дома
Дома
En casa
casa
f
[каса]
дом
espejo
m
[эспэхо]
зеркало
mesa
f
[мэса]
стол
sillón
[сийон]
кресло
150
m
silla
[сийя]
стул
f
f
[бэнтана]
окно
cortina
[кортина]
занавеска
cama
f
colchón
m
[кольчон]
матрас
almohada
[кама]
кровать
manta
f
Учимся легко в школе и дома
ventana
f
[альмоада]
подушка
f
[манта]
одеяло
sábana
f
[савана]
простыня
151
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
cuadro
m
escalera
sofá
m
картина
[эскалера]
лестница
[софа]
диван
lámpara
f
[лампара]
лампа
teléfono
m
[тэлэфоно]
телефон
[рэлох]
часы
reloj
m
televisor
m
[тэлэвисор]
телевизор
plancha
f
[планча]
утюг
[пэрча]
вешалка
f
[кучара]
совок
m
[сэпийо]
щётка
percha
f
cuchara
cepillo
152
f
[куадро]
jabón
m
[хабон]
мыло
toalla
f
[тоайя]
полотенце
techo m
pared f
habitación f
piso m
balcón m
puerta f
apartamento
pasillo m
abajo
m
[тэчо]
потолок
[парэд]
стена
[абитасьон]
комната
[писо]
пол
[балкон]
балкон
[пуэрта]
дверь
[апартамэнто]
квартира
[пасийо]
коридор
[абахо]
вниз
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Предлоги
sobre [собрэ] – на
junto [хунто] – рядом
cerca [сэрка] – около
а, en [а, эн] – в
delante [дэлантэ] – перед
detrás [дэтрас] – за
dentro [дэнтро] – внутри
bajo [бахо] – под
153
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и ответь на вопросы
Me llamo Denis. Tengo seis años. Vivo en Moscú,
en la calle Dubinin. Tengo un apartamento muy
grande. Hay tres habitaciones en mi apartamento:
una sala de estar, un dormitorio y un despacho.
Tengo una cocina pequeña. Hay un cuarto de baño
en mi apartamento. Me gusta mi apartamento.
Меня зовут Денис. Мне шесть лет. Я живу в
Москве на улице Дубинина. У меня большая
квартира. В моей квартире три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. У меня маленькая кухня. У меня в квартире есть ванная. Мне нравится моя квартира.
Вопросы:
¿Cuántos años tiene
el muchacho?
¿Dónde vive?
¿Su apartamento es
grande o pequeño?
¿Cuántas habitaciones hay
en su apartamento?
154
baño m
agua fría
[баньо]
agua caliente
[агуа кальентэ]
grifo m
lavabo m
a la derecha
a la
izquierda
entre
sobre
[грифо]
[агуа фриа]
ванна
холодная
вода
горячая
вода
водопроводный кран
[лавабо]
раковина
[а ла дэрэча]
направо
[а ла
искьерда]
налево
[энтрэ]
между
[собрэ]
над
¿Donde está la mesa?
Где находится стол?
la ventana.
рядом
¿Donde está la
Где находится
la mesa.
рядом
¿Donde está el
Где находится
Está cerca de
Он находится
с окном.
silla?
Está cerca de
стул?
Он находится
со столом.
sofa?
Está cerca de
диван? Он находится
с кроватью.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
la cama.
рядом
155
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и повтори
Me llamo María. Tengo siete años. Vivo en San
Petersburgo. Esto es mi cuarto. No es muy grande. Es pequeño. Hay cortinas azules en la ventana. Hay un sillón verde bajo la ventana. Hay
una almohada en el sillón. Hay un cuadro a la
izquierda de la ventana. Hay una pequeña mesa
cerca del sillón. Hay un florero en la mesa. Hay
una alfombra en el suelo. Hay un televisor debajo del cuadro.
Меня зовут Мария. Мне
семь лет. Я живу в
Санкт-Петербурге.
Это
моя комната. Она не
очень большая. Она маленькая. На окне висят
голубые шторы. Под окном стоит зелёное кресло. На кресле лежит подушка. Слева от окна
висит
картина.
Рядом
креслом стоит маленький стол. На столе стоит
ваза. На полу лежит ковёр. Под картиной стоит
телевизор.
156
cuarto de
baño
cocina f
cubo de
basura
aspirador m
tirador m
papel
higiénico
servicio m
ducha f
champú m
[куарто дэ
баньо]
ванная
комната
[косина]
кухня
[кубо дэ
басура]
мусорное
ведро
[аспирадор]
пылесос
[тирадор]
ручка (двери)
[папэль
ихиэнико]
туалетная
бумага
[сэрвисио]
туалет
[дуча]
душ
[чампу]
шампунь
¿Dónde está la tetera?
Está ________ la mesa.
Где находится чайник?
Он стоит на столе.
¿Dónde está el sofá?
Está _______ la ventana.
Где находится диван?
Он стоит у окна.
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
157
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
flor f
alfombra f
armario m
mesita f
alfombrilla
estante m
secador m
[флор]
цветок
[альфомбра]
ковёр
[армарио]
шкаф
[мэсита]
тумбочка
f [алфомбрийя] коврик
[эстантэ]
полка
[сэкадор]
фен
Немного грамматики
Речевые обороты
Hay [ай] (в значении «находится»)
Эта речевая конструкция в переводе на русский
язык указывает место расположения предмета.
Hay применяется с существительными как единственного, так и множественного числа. После
этого оборота существительное в единственном
числе употребляется с неопределённым артиклем.
Переводить такие предложения можно и с конца:
Hay un libro en la mesa. – На столе лежит книга.
Hay libros en la mesa. – На столе лежат книги.
158
un florero en la mesa
dos cuadros en la pared
tres sillas cerca la chimenea
mesa a la derecha del sofá
¿Cuántas habitaciones hay en tu apartamento?
[куантас абитасьонэс ай эн ту апартамэнто]
Сколько комнат в твоей квартире?
En mi apartamento hay … habitaciones.
В моей квартире … комнат.
Прочитай и повтори
Учимся легко в школе и дома
Составь предложения, вставив hay
En mi apartamento hay dos habitaciones.
В моей квартире две комнаты (т. е. у меня двухкомнатная квартира).
En mi apartamento hay una habitación.
В моей квартире одна комната (т. е. у меня однокомнатная квартира).
¿Hay un sofá
en tu habitación?
В твоей комнате есть диван?
Sí. En mi habitación hay un sofá.
Да. В моей комнате есть диван.
No. En mi habitación no hay sofá.
Нет. В моей комнате нет дивана.
¿Hay cuadros
Sí. En mi habitación hay tres cuadros.
en tu habitaДа. В моей комнате три картины.
ción?
В твоей комнате
No. En mi habitación no hay cuadros.
есть картины?
Нет. В моей комнате нет картин.
159
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
dormir
[дормир]
спать
lavar
ver la
televisión
cocinar
[лавар]
мыть
[бэр ла
тэлэвисьон]
смотреть
телевизор
[косинар]
готовить еду
otra vez
[отра бэс]
ещё раз
Ответь на вопросы, используя слова
sala de estar, cocina, cuarto de baño,
dormitorio, despacho
¿Dónde duermes?
Где ты спишь?
¿Dónde ves la televisión?
Где ты смотришь телевизор?
¿Dónde tu hermana toca el piano?
Где твоя сестра играет на пианино?
¿Dónde tu mamá cocina la comida?
Где твоя мама готовит обед?
¿Dónde te lavas?
Где ты моешься?
160
Antón tiene un apartamento nuevo. En su apartamento
hay dos habitaciones. En la sala de estar hay dos sillones y un sofá. Cerca del sofá hay una mesa con un
florero. A la izquierda de la mesa hay un equipo musical. La chimenea está junto a la pared. En la pared
encima del sofá hay dos cuadros.
En el dormitorio hay una cama. A la izquierda de la
cama hay una mesita. Delante de la cama, en el suelo
hay una alfombra. En la cocina hay una mesa. Cerca de
la mesa hay cuatro sillas. En la mesa hay muchas tazas
y platillos. Cerca de la pared hay un microondas. A la
izquierda del microondas hay una tetera, y a la derecha
hay una caserola.
У Антона новая квартира. В его квартире две комнаты. В гостиной стоят два кресла и диван. Рядом с диваном стоит стол с вазой. Слева от стола стоит музыкальный центр. Камин находится у
стены. На стене над диваном висят две картины.
В спальне стоит кровать. По левую сторону от
кровати стоит тумбочка. Перед кроватью на полу
лежит ковёр. На кухне стоит большой стол. Рядом
со столом стоят четыре стула. На столе множество чашек и тарелок. У стены находится микроволновая печь. Слева от микроволновой печи стоит чайник, а справа кастрюля.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и ответь на вопросы
¿Cuántas habitaciones hay en el apartamento
de Antón?
¿Qué está cerca del sofá?
¿Dónde está la chimenea?
161
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
periódico
sentar
libro m
m
[пэриодико]
газета
[сэнтар]
сидеть
[либро]
книга
¿Qué hace? – Что он (она) делает?
Прочитай и повтори
Es mi abuela. ¿Qué hace? Ella se sienta en el
sillón.
Это моя бабушка. Что она делает? Она сидит
в кресле.
Es mi hermano. ¿Qué hace? Lee un libro.
Это мой брат. Что он делает? Он читает книгу.
Прочитай текст
Estos son mis padres. Ellos se sientan en el sofá y
ven la televisión. Cerca del sofá hay una ventana.
En la ventana hay una flor. Mi perro se sienta cerca del sofá.
Это мои родители. Они сидят на диване и
смотрят телевизор. Рядом с диваном окно. На
окне стоит цветок. Рядом с диваном сидит моя
собака.
162
Esto es mi cuarto de baño. Es pequeño. A la derecha hay una bañera. En el suelo hay una alfombra.
En la pared hay dos toallas. En otra pared hay dos
batas.
Это моя ванная комната. Она маленькая. Справа стоит ванна. На полу лежит коврик. На стене
висят два полотенца. На другой стене висят два
халата.
! Выучи новые слова
cafetera f
tostadora f
horno m
nevera f
encender
apagar
[кафэтэра]
кофеварка
[тостадора]
тостер
[орно]
духовка
[нэвэра]
холодильник
[энсэндэр]
включать
[апагар]
выключать
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и составь собственный
Hay queso en la nevera.
В холодильнике есть сыр.
En nuestra cocina hay una cafetera, pero la usamos
rara vez.
У нас на кухне есть кофеварка, но мы редко
ею пользуемся.
163
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и составь рассказ
Esto es mi cocina. Es muy grande. En la cocina hay
una lavadora, un lavavajillas, un horno, una cafetera,
una mesa y una silla. En la mesa de la cocina hay
una taza, tres platos y una tetera. Tengo un lavabo
grande. Está cerca de la ventana. Me gusta mi cocina.
Это моя кухня. Она очень большая. На кухне у
меня находятся стиральная машина, посудомоечная машина, плита, кофеварка, стол и стул. На
кухонном столе стоят чашка, три тарелки и чайник. У меня есть большая раковина. Она находится рядом с окном. Мне нравится моя кухня.
Расскажи о своей кухне, используя выделенные слова.
! Выучи новые слова
cepillo
m
pasta
de dientes
[сэпийо]
зубная щётка
[паста
дэ дьентэс]
зубная паста
Ivan pone la pasta de dientes en su cepillo.
Иван кладёт зубную пасту на зубную щётку.
164
Es Slava. Él está en el baño. Se lava en el cuarto
de baño. Se lava todos los días. Le gusta bañarse.
Это Слава. Он находится в
ванной комнате. Он моется
в ванной. Он моется каждый день. Он любит принимать ванну.
Вопросы:
¿Quién es? – Кто это?
¿Qué hace?
Что он делает?
¿Qué hace todos los días?
Что он делает каждый день?
Учимся легко в школе и дома
Прочитай текст и ответь на вопросы
Прочитай текст и опиши свою спальню
Es el dormitorio de Lena. En el dormitorio hay una
cama. Está cerca de la ventana. En la pared hay
un espejo. En el dormitorio hay un reloj. Está también en la pared. En la mesa de noche hay un pequeño florero. En la puerta hay una percha. A Lena
le gusta su dormitorio.
Это спальня Лены. В ней находится кровать.
Она стоит возле окна. На стене висит зеркало.
В спальне есть часы. Они тоже висят на стене. На тумбочке стоит маленькая ваза. На двери
есть вешалка. Лене нравится её спальня.
165
Учимся легко в школе и дома
Город. Транспорт
La ciudad. Transporte
tren
avión
m
[авьон]
самолёт
[трэн]
поезд
coche
m
[коче]
машина
camión
[камьон]
грузовик
vapor
[вапор]
пароход
166
m
m
m
Учимся легко в школе и дома
autobús
m
[аутобус]
автобус
trolebús
m
[тролебус]
троллейбус
semáforo
m
[сэмафоро]
светофор
helicóptero
m
[эликоптэро]
вертолёт
moto
f
[мото]
мотоцикл
barca
f
[барка]
лодка
167
Учимся легко в школе и дома
escuela
[эскуэла]
школа
correos
[коррэос]
почта
tienda
f
[тьенда]
магазин
policlínico
m
[поликлинико]
поликлиника
garaje
[гарахэ]
гараж
168
m
f
cine m
monumento
ciudad f
comprar
a pie
parque m
parada f
[синэ]
кинотеатр
[монумэнто]
памятник
[сьюдад]
город
[компрар]
покупать
[а пье]
пешком
[паркэ]
парк
(parada de
autobús)
[парада]
остановка
(остановка
автобуса)
teatro
[тэатро]
театр
[библиотэка]
библиотека
[фармасия]
аптека
jardín de
infancia
iglesia f
[хардин дэ
инфансиа]
детский сад
[иглэсиа]
церковь
taxi
[такси]
такси
[лос грандэс
алмасэнэс]
универмаг
m
biblioteca
farmacia
f
f
m
los grandes
almacenes
m
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
169
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и повтори
Voy al parque a pie.
Я хожу в парк пешком.
Mi hermana va al jardín
de infancia en el autobús.
Моя сестра ездит в детский
сад на автобусе.
Mi padre va al trabajo
en coche.
Мой папа ездит на работу
на машине.
¡Alto!
¡Mira al semáforo!
Primero mira a la izquierda.
Luego mira a la derecha.
Стоп!
Посмотри
на светофор!
Сначала посмотри
налево.
Потом посмотри
направо.
170
metro
m
ambulancia
f
cohete m
excavadora f
coche de
bomberos
ir en tren,
en autobús,
en coche
[мэтро]
метро
[амбулансиа]
скорая
помощь
[коэтэ]
ракета
[эскавадора]
экскаватор
[кочэ дэ
бомбэрос]
пожарная
машина
[ир эн трэн,
эн аутобус,
эн кочэ]
ездить
на поезде,
на автобусе,
на машине
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Vivo en Vladimir. Vladimir es una ciudad pequeña y
bonita. En Vladimir hay muchas calles bonitas. Vivo
en la calle de Gagarin. En mi calle hay un supermercado, una oficina de correos, una biblioteca y una
farmacia. Cerca de la farmacia hay una escuela.
Я живу во Владимире. Владимир – это маленький
и красивый город. Во Владимире много красивых
улиц. Я живу на улице Гагарина. На моей улице
находятся универмаг, почта, библиотека и аптека.
Рядом с аптекой находится школа.
171
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и повтори
¿En qué ciudad vives?
В каком городе ты живёшь?
¿Vives en una ciudad grande?
Ты живёшь в большом городе?
¿Es una ciudad bonita?
Это красивый город?
¿Hay muchas calles en tu ciudad?
В твоём городе много улиц?
¿Hay un parque en tu ciudad?
В твоём городе есть парк?
¿Hay metro en tu ciudad?
В твоём городе есть метро?
¿Hay muchas tiendas en tu calle?
На твоей улице много магазинов?
¿Vas a la escuela a pie?
Ты ходишь в школу пешком?
¿Vas al jardín de infancia a pie?
Ты ходишь в детский сад пешком?
¿Tu madre va al trabajo en autobús?
Твоя мама ездит на работу на автобусе?
¿Tu padre va al trabajo en el metro?
Твой папа ездит на работу на метро?
¿Te gusta tu ciudad?
Тебе нравится твой город?
172
plaza f
parque
infantil
edificio m
[пласа]
площадь
[паркэ
инфантиль]
детская
площадка
[эдифисио]
здание
librería f
[ливрэриа]
книжный
магазин
carrusel m
columpio m
banco m
arenero m
[каррусэль]
карусель
[колумпио]
качели
[банко]
скамейка
[арэнэро]
песочница
tobogán m
[тобоган]
детская
горка
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
Es un parque infantil. Allí hay un arenero, un carrusel
divertido y un gran tobogán. En el arenero hay el cubo
azul y una pala verde. A la izquierda del tobogán hay
un banco marrón. Cerco del banco hay un árbol grande. A la derecha del tobogán hay un columpio. En el
árbol hay una corneja.
Это детская площадка. На ней находится песочница,
забавная карусель и большая горка. В песочнице
лежит голубое ведро и зелёная лопатка. Слева от
горки стоит коричневая скамейка. Рядом с ней –
большое дерево. Справа от горки находятся качели.
На дереве сидит ворона.
173
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
cuál
[куаль]
который
billete m
[бийетэ]
билет
salir
[салир]
выходить
ayudar
[аюдар]
помогать
[мэркадо]
рынок
[ангуло]
угол
llegar
[йегар]
добираться
correcto
[коррэкто]
правильный
allí
[айи]
там
contar
[контар]
рассказывать
lejos
aproximadamente
metro m
[лэхос]
далеко
[апроксимадамэнтэ]
примерно
[мэтро]
метр
mercado
ángulo
174
m
m
Если ты окажешься в незнакомом месте:
¿Cómo ir a ..?
[комо ир а]
Как дойти / доехать до..?
Me he perdido.
[мэ э пэрдидо]
Я заблудился/заблудилась.
¿Puede ayudarme?
[пуэдэ аюдармэ]
Не могли бы вы мне помочь?
Учимся легко в школе и дома
Запомни выражения
¿Dónde está ..?
[дондэ эста]
Где находится..?
¿Dónde está la estación
de metro?
[дондэ эста ла эстасьон
дэ мэтро]
Где станция метро?
¿Está lejos de ..?
[эста лэхос дэ]
Это далеко от..?
175
Учимся легко в школе и дома
Прочитай диалоги и составь собственные
Me he perdido. ¿Cómo llegar al centro
de la ciudad?
Я заблудился. Как добраться
до центра города?
Gire a la derecha y camine
unos cien metros. Llegará a
un cine. Gire a la izquierda allí.
Сверните направо и пройдите
метров сто. Вы подойдёте
к кинотеатру. Там сверните
налево.
Por favor, indíqueme en el mapa dónde estoy.
Покажите, пожалуйста, на карте города, где я.
¡Disculpe! ¿Cómo puedo
ir a la fortaleza?
Как я могу добраться
до крепости?
Vd. tiene que ir en la
dirección contraria.
Вам нужно идти в противо-положном направлении.
¿Está lejos?
Это далеко?
Son unos diez minutos.
Около десяти минут.
176
Учимся легко в школе и дома
¿Perdone, dónde está el zoo? ¿Puedo
llegar allí a pie?
Где находится зоопарк? Туда можно
дойти пешком?
Sí, no está lejos. Camine por esta avenida hasta que llegue al Teatro Nacional.
Allí gire a la izquierda y siga unos quinientos metros.
Да, это недалеко. Идите по этой
улице до Национального Театра.
Там сверните налево и пройдите
пятьсот метров.
Vale, muchas gracias.
Хорошо, большое спасибо.
No hay de que.
Не за что.
¿A qué hora abren las
tiendas?
Когда открываются
магазины?
Abren a las nueve.
Они открываются
в девять часов.
¡Muchas gracias!
Большое спасибо!
¡De nada!
Не за что!
177
Учимся легко в школе и дома
Aquí está su autobús.
Вот ваш автобус.
Por favor, avíseme
cuando debo bajar.
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить.
Vd. tiene que bajar
en la próxima parada.
Вам нужно выходить
на следующей остановке.
Запомни !
¿Puede ayudarme?
Не могли бы вы мне помочь?
¡Disculpe! Me he perdido, necesito llamar por telefono.
Извините. Я потерялся, мне нужно позвонить.
¡Cuidado!
Осторожно!
¿Dónde está ..?
Где находится..?
178
ABIERTO
¡ALTO!
APARCAMIENTO
ATENCIÓN
CABALLEROS
CERRADO
CUIDADO. RECIÉN PINTADO
EMPUJAR
ENTRADA
ENTRADA PROHIBIDA
INFORMACIÓN
LLEGADAS
NO TOCAR
OBJETOS PERDIDOS
OCUPADO / RESERVADO
OFICINA DE SERVICIO
PARADA
PASO PROHIBIDO
PELIGRO DE MUERTE
PLAYA PRIVADA
POLICÍA
PROHIBIDO BAÑARSE
PROHIBIDO SACAR FOTOS
PROPIEDAD PRIVADA
SALIDAS
SEÑORAS
TAQUILLA
TIRAR
ОТКРЫТО
СТОЙ!
СТОЯНКА
ВНИМАНИЕ!
М – МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ
ЗАКРЫТО
ОСТОРОЖНО, ОКРАШЕНО!
ОТ СЕБЯ
ВХОД
ВХОД ЗАПРЕЩЁН
ИНФОРМАЦИЯ
ПРИБЫТИЕ
РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ
БЮРО НАХОДОК
ЗАНЯТО
БЮРО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОСТАНОВКА
ПРОЕЗД ЗАКРЫТ
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ
ЧАСТНЫЙ ПЛЯЖ
ПОЛИЦИЯ
КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО
НЕ ФОТОГРАФИРОВАТЬ
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
ОТПРАВЛЕНИЕ
Ж – ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ
КАССА
К СЕБЕ
Учимся легко в школе и дома
Вывески
179
Учимся легко в школе и дома
Время. Времена года
El tiempo. Estaciones del año
primavera
[примавэра]
весна
verano
m
[бэрано]
лето
otoño
[отоньо]
осень
invierno
[имбьерно]
зима
180
m
m
f
m
[соль]
солнце
nube
f
[нубэ]
облако
bosque
m
[боскэ]
лес
viento
Учимся легко в школе и дома
sol
m
[бьенто]
ветер
día
m
[диа]
день
noche
f
[ноче]
ночь
181
Учимся легко в школе и дома
caliente
soleado
[кальентэ]
жарко
[солеадо]
солнечный
frío
[фрио]
холодно
nieve
f
[ньевэ]
снег
muñeco de nieve
[муньеко дэ ньевэ]
снеговик
llueve
tormenta
[тормэнта]
гроза
182
f
[йуэвэ]
идёт дождь
arco iris
montaña f
río m
mar m
campo m
lago m
año m
mes m
semana f
día m
estación f
[арко ирис]
радуга
[монтанья]
гора
[рио]
река
[мар]
море
[кампо]
поле
[лаго]
озеро
[аньо]
год
[мэс]
месяц
[сэмана]
неделя
[диа]
день
[эстасьон]
время года
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
¿Qué estación te gusta?
[кэ эстасьон тэ густа]
Какое время года тебе нравится?
Me gusta …
Мне нравится …
183
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
Hay 12 meses en un año.
В году 12 месяцев.
enero m [энэро]
– январь
febrero m [фэврэро] – февраль
marzo m [марсо]
– март
abril m [авриль]
– апрель
mayo m [майо]
– май
junio m [хуньо]
– июнь
julio m [хульо]
– июль
agosto m [агосто]
– август
septiembre m [сэптьембрэ] – сентябрь
octubre m [октуврэ]
– октябрь
noviembre m [новьембрэ] – ноябрь
diciembre m [дисьембрэ] – декабрь
AÑO – ГОД
VERANO
– ЛЕТО
junio – июнь
julio – июль
agosto – август
OTOÑO
PRIMAVERA
INVERNO
– ВЕСНА
marzo – март
abril – апрель
mayo – май
184
– ОСЕНЬ
septiembre – сентябрь
octubre – октябрь
noviembre – ноябрь
– ЗИМА
diciembre – декабрь
enero – январь
febrero – февраль
primero
último
venir
nacer
amar
odiar
porque
cumpleaños
hoja f
vacaciones
clima m
ni… ni…
siglo m
[примэро]
первый
[ультимо]
последний
[бэнир]
приходить
[насэр]
родиться
[амар]
любить
[одьяр]
ненавидеть
[поркэ]
потому что
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
m [кумплеаньос] день рождения
[оха]
лист
[бакасьонэс]
каникулы
[клима]
погода
[ни…ни]
ни… ни…
[сигло]
век
Vives en el siglo XXI.
1 siglo = 100 años
Ты живёшь в 21 веке.
1 век = 100 лет
185
Учимся легко в школе и дома
¿Qué tiempo hace hoy?
Какая сегодня погода?
Hace calor.
Жарко.
Llueve a cántaros.
Дождь льёт как из ведра.
Hace frío.
Холодно.
! Выучи новые слова
patinar
[патинар]
кататься
на коньках
esquiar
[эскьяр]
кататься
на лыжах
recoger
bayas
aparecer
[рэкохэр
байяс]
собирать
ягоды
[апарэсэр]
появляться
partir
[партир]
уезжать
caer
[каэр]
падать
Hace mucho viento.
Очень ветрено.
Hace sol.
Солнечно.
186
Nieva.
Идёт снег.
Me llamo Dima. Tengo 7 años. Yo vivo en Moscú.
Me gusta el verano y el invierno. No me gusta el
otoño, porque en otoño llueve y no puedo ir a pasear. Los días de otoño son cortos, y el cielo está
gris. En los árboles no hay hojas, y las aves vuelan
hasta la primavera.
Меня зовут Дима. Мне 7 лет. Я живу в Москве.
Я люблю лето и зиму. Я не люблю осень, потому что осенью дождливо, и я не могу пойти погулять. Дни осенью короче летних, и небо серое.
На деревьях нет листьев, и птицы улетают до
весны.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и ответь на вопросы
Вопросы:
¿Le gusta el verano?
¿Cuándo llueve?
¿Hace frío en otoño?
¿Es el cielo azul en otoño?
187
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и ответь на вопросы
Me llamo Marina. Tengo 10 años. Vivo en San Petersburgo. Mi estación favorita es el verano. El verano es una estación excelente. En verano hace calor. El sol brilla en el cielo azul. En los jardines hay
muchas flores bonitas. Son rojas, naranjas, azules
y rosadas. Hace muy buen tiempo en verano. Los
árboles y la hierba son verdes. Puedo nadar en el
río y jugar en el parque.
En verano niños no van a la escuela, tienen las vacaciones de verano. Cuando el verano termina, los
niños van a la escuela. Las clases comienzan el
1 de septiembre.
Меня зовут Марина. Мне 10 лет. Я живу в СанктПетербурге. Моё любимое время года – лето.
Лето – замечательное время года. Летом жарко.
В синем небе светит солнце. В садах много красивых цветов. Они красные, оранжевые, синие и
розовые. Летом прекрасная погода.
Деревья и
трава зелёные. Я могу купаться в реке и играть
в парке.
Дети летом не ходят в школу, у них летние каникулы. Когда летние каникулы заканчиваются, дети
идут в школу. Уроки начинаются 1 сентября.
Вопросы:
¿Como se llama la muchacha? ¿Por qué le gusta
el verano? ¿Qué tiempo hace en verano? ¿Le gusta nadar? ¿Dónde juega? ¿Cuándo comienzan las
clases?
188
Сколько недель в
месяце?
В месяце 4 недели.
¿Cuántos días hay en la semana?
En la semana hay 4 días.
Сколько в неделе
дней?
В неделе 7 дней.
Запомни !
1 semana = 7 días
1 año = 12 meses
1 siglo = 100 años
LOS DÍAS DE LA SEMANA
ДНИ НЕДЕЛИ
Учимся легко в школе и дома
¿Cuántas semanas hay en el
mes?
En el mes hay 4 semanas.
El lunes es el primer día de la semana.
Понедельник – первый день недели.
El martes es el segundo día de la semana.
Вторник – второй день недели.
El miércoles es el tercer día de la semana.
Среда – третий день недели.
El jueves es el cuarto día de la semana.
Четверг – четвёртый день недели.
El viernes es el quinto día de la semana.
Пятница – пятый день недели.
El sábado es el sexto día de la semana.
Суббота – шестой день недели.
El domingo es el séptimo día de la semana.
Воскресенье – седьмой день недели.
189
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
lunes m
[лунэс]
понедельник
martes m
miércoles m
[мартэс]
вторник
[мьерколэс]
среда
jueves m
[хуэвэс]
четверг
viernes m
sábado m
domingo m
[бьернэс]
пятница
[сабадо]
суббота
[доминго]
воскресенье
En una hora hay
60 minutos.
Hay 24 horas en un día.
Hay 60 segundos
en un minuto.
¿Qué día es hoy?
[кэ диа эс ой]
Какой сегодня день?
Hoy es lunes.
[ой эс лунэс]
Сегодня понедельник.
Hoy es domingo.
[ой эс доминго]
Сегодня воскресенье.
190
В одном часе
60 минут.
В сутках 24 часа.
В одной минуте
60 секунд.
¿Que hora es?
[кэ ора эс?]
Который час?
Son las ocho.
[сон лас очо]
Восемь часов.
Es la una.
[эс ла уна]
Сейчас час.
mañana
hoy
ayer
[маньяна]
завтра
[ой]
сегодня
[айер]
вчера
levantarse
[лэвантарсэ]
вставать
dormir
mitad f
cuarto m
[дормир]
засыпать
[митад]
половина
[куарто]
четверть
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
El reloj tiene la esfera con números.
У часов есть циферблат с цифрами.
El reloj tiene dos flechas: larga y corta.
У часов есть две стрелки – длинная и короткая.
La flecha larga indica los minutos.
Длинная стрелка показывает минуты.
La flecha corta indica las horas.
Короткая стрелка показывает часы.
Часы бывают разные:
reloj de pared [рэлох дэ парэд] –
настенные часы
despertador m [дэспэртадор] – будильник
reloj de cuco [рэлох дэ куко] – часы с кукушкой
reloj de pulsera [рэлох дэ пульсэра] – (на)ручные
часы
191
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
8:00
Son las ocho.
Восемь часов.
8:05
Son las ocho y cinco.
Восемь часов пять минут.
8:15
Son las ocho y cuarto.
Восемь часов пятнадцать минут.
8:30
Son las ocho y media.
Половина девятого.
8:45
Son las nueve menos cuarto.
Без пятнадцати девять.
8:55
Son las nueve menos cinco.
Без пяти девять.
¿A qué hora te levantas?
В какое время ты
встаёшь?
¿Сuándo comes?
Когда ты обедаешь?
Me levanto a las diez.
Я встаю в десять
часов.
Como a las dos.
Я обедаю в два часа.
Прочитай предложения и закончи их
192
Me levanto a las _____.
Como a las _____.
Я встаю в…
Я обедаю в…
Me llamo Oleg. Tengo seis años. Nací en junio. Tengo un amigo. Su nombre es Álex. Mi amigo nació
en diciembre. Mi estación favorita es la primavera.
Me gusta nadar y jugar al aire libre. Mi día favorito
es domingo. Me levanto a las 9 de la mañana. Desayuno a las 10. Luego toco la guitarra y leo libros.
Tengo muchos libros interesantes. A las 3 salgo a
pasear. Paseamos en el parque con mis amigos.
Меня зовут Олег. Мне шесть
лет. Я родился в июне.
У меня есть друг. Его зовут
Алекс. Мой друг родился в
декабре. Моё любимое время года – весна. Я люблю
плавать и играть на свежем воздухе. Мой любимый
день – воскресенье. Я встаю
в 9 утра. В 10 часов я завтракаю. Затем я играю и
читаю книги. У меня много
интересных книг. В три часа
я иду гулять. Я гуляю в парке с друзьями.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и перескажи
193
Учимся легко в школе и дома
Прочитай рассказ и перескажи
Me llamo Marina. Nací en mayo. Mi día favorito de
la semana es sábado. Me levanto a las 7 de la
mañana. Desayuno a las 8. Luego pinto. Me gusta
mucho pintar y cantar. Es mi pasatiempo favorito.
También me gusta ir al teatro. ¡Todo me interesa
tanto!
Меня зовут Марина. Я родилась в мае. Мой любимый день
недели – суббота. Я встаю в
7 часов утра. Я завтракаю в
8 часов. Мне очень нравится рисовать и петь. Это моё
любимое занятие в свободное
время. Мне также нравится ходить в театр. Меня так многое
интересует!
Запомни !
194
el martes – во вторник
los sabados – по субботам
por la mañana – утром
este verano – этим летом
dentro de un mes – через месяц
a primeros de noviembre – в начале ноября
a fines de agosto – в конце августа
el invierno que viene – будущей зимой
la primavera pasada – прошлой весной
Какое сегодня число?
Hoy es miércoles, veintinueve de septiembre.
Сегодня среда, 29-е сентября.
Hoy es jueves, quince de agosto.
Сегодня четверг, 15-е августа.
Hoy es sábado, dos de enero.
Сегодня суббота, 2-я января.
Учимся легко в школе и дома
¿Qué fecha es hoy?
¿A qué estamos?
Lunes означает «день Луны»
Martes означает «день Марса»
Miércoles означает «день Меркурия»
Jueves означает «день Юпитера»
Viernes означает «день Венеры»
Sábado происходит от древнего слова «шаббат»
Domingo означает «день Господа»
195
Учимся легко в школе и дома
Праздники
Fiestas
Tu cumpleaños
Твой день рождения
В этот день все
говорят тебе:
И тебе нужно
ответить:
196
¡Feliz cumpleaños!
С днём рождения!
Gracias.
Спасибо.
Querido / Querida __________________.
Quisiera invitarte ________________.
Дорогой / дорогая __________________.
Я хотел(а) бы пригласить тебя __________.
Когда гости приходят, то они приносят подарок и
говорят, вручая его тебе:
¡Esto es un regalo para ti!
Вот для тебя подарок!
Учимся легко в школе и дома
Чтобы гости пришли к тебе на день рождения,
тебе нужно разослать такие приглашения:
Тебе нужно ответить:
¡Muchas gracias!
Большое спасибо!
А теперь ответь на вопросы
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Когда твой день рождения?
¿Qué regalos te gustan más?
Какие подарки тебе нравятся
больше?
Cuenta sobre tu cumpleaños favorito.
Расскажи о своем любимом дне
рождения.
197
Учимся легко в школе и дома
El 8 de marzo
8 марта
El 8 de marzo es el Día Internacional
de la Mujer. Es fiesta nacional en muchos países. Es el Día de las Madres.
Este día damos regalos a nuestras
madres y hermanas. También les regalamos flores.
8 марта – Международный Женский
день. Это национальный праздник
во многих странах. Это день наших
мам. В этот день мы дарим нашим
мамам и сёстрам подарки. Мы им
также дарим цветы.
198
9 мая
Учимся легко в школе и дома
El 9 de mayo
Es el Día de la Victoria – el aniversario de la victoria sobre la Alemania fascista. Es una de las fiestas más importantes. El ejército soviético obtuvo
una gran victoria en el 1945. La batalla ha sido
muy dura, muchos héroes dieron sus vidas por su
Patria. En este día decimos: "¡Felicidades en el Día
de la Victoria!"
Это День Победы – годовщина победы над фашистской Германией. Это один из самых больших
праздников. Советская Армия одержала великую
победу в 1945 году. Битва была тяжёлой, многие
герои отдали свои жизни за Родину. В этот день
мы говорим: «С праздником Победы!»
199
Учимся легко в школе и дома
El 1 de enero
1 января
el árbol de navidad
новогодняя ёлка
Papá Noel
Дед Мороз
Año Nuevo es una fiesta que celebra el inicio de
un nuevo año. El 1 de enero es el primer día del
año en el calendario gregoriano. El calendario gregoriano se utiliza en la mayoría de los países del
mundo. Decimos: "¡Feliz Año Nuevo!"
Новый год – это праздник, когда отмечается начало нового года. В соответствии с григорианским календарём, первый день года празднуется
1-го января. Григорианский календарь используется в большинстве стран мира. Мы говорим:
«С Новым Годом!»
200
В Испании подарки обычно дарят на Рождество
(Navidad). Такие подарки называются рождественскими – regalos de Navidad.
La Navidad
Рождество
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
La Navidad es una de las fiestas más importantes
en España. Se celebra el 25 de diciembre. Decimos: "¡Feliz Navidad!"
Рождество – один из самых важных праздников
в Испании. Он празднуется 25-го декабря. Мы
говорим: «Счастливого Рождества!»
201
Учимся легко в школе и дома
В школе
En la escuela
libro
m
[либро]
книга
cartera
cuaderno
m
f
[картэра]
портфель
[куадэрно]
тетрадь
lápiz
m
[лапис]
карандаш
lápices de colores
[лаписэс дэ колорэс]
цветные карандаши
borrador
[боррадор]
ластик
202
m
[эдукасьон лавораль]
урок труда
arte
m
[артэ]
рисование
literatura
Учимся легко в школе и дома
educación laboral
f
[литэратура]
литература
educación física
[эдукасьон фисика]
физкультура
203
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
pluma f
sacapuntas
plumero m
lección f
alumno m
ruso m
[плюма]
ручка
[сакапунтас]
точилка
[плюмэро]
пенал
[лэксьон]
урок
[алюмно]
ученик
[ррусо]
русский язык
[эспаньол]
испанский
язык
matemáticas
[матэматикас]
математика
inglés
[инглэс]
английский
язык
[мусика]
музыка
[хэографиа]
география
[историа]
история
[кимика]
химия
español
m
m
m
música f
geografía f
historia f
química f
computación
204
f [компутасьон] информатика
en clase – на уроке
Прочитай и повтори
LAS MATERIAS DE LA ESCUELA
Школьные предметы
¿Cuáles son las materias que estudias en la escuela?
Какие предметы ты изучаешь в школе?
¿Tu materia preferida está escondida en este rompecabezas?
Твой любимый школьный предмет есть в этой
головоломке?
Учимся легко в школе и дома
Запомни !
álgebra, arte, biología, computación, educación física, español,
geografía, historia, lingüística, literatura, matemáticas, música,
psicología, química, trigonometría, zoología
u
y
o
t
f
s
c
d
z
h
i
l
a
r
t
e
o
g
o
m
s
d
q
i
j
b
m
e
o
a
e
r
u
g
u
i
p
o
l
k
p
á
í
o
w
o
u
g
o
h
g
l
m
n
k
l
t
r
g
i
l
g
i
o
p
o
a
a
í
s
l
e
c
m
j
g
c
f
a
t
g
b
a
e
b
í
i
í
n
o
e
r
w
t
v
a
ó
a
n
r
p
a
o
r
z
d
n
f
g
i
u
i
o
í
m
ú
s
i
c
a
e
s
p
a
ñ
o
l
m
f
c
205
Учимся легко в школе и дома
! Выучи новые слова
[писарра]
классная
доска
[диарио]
дневник
[рэгла]
линейка
[пупитрэ]
парта
[каха]
коробка
generalmente
[хэнэралмэнтэ]
обычно
leer
[лээр]
читать
escribir
[эскрибир]
писать
calcular
[калкулар]
считать
cantar
[кантар]
петь
bailar
[байлар]
танцевать
pizarra
diario
regla
m
f
pupitre
caja
206
f
m
f
Mi día
Мой день
Me levanto a las 7 de la mañana. Todos los días
me limpio los dientes. Me lavo con jabón y agua
fría. A las 8 voy a la cocina y desayuno. Voy a
la escuela a pie, pues vivo muy cerca. Desde las
9:00 hasta las 14:00 tengo clases. Cuando las clases terminan, vuelvo a casa. Todos los días paseo
al aire libre con mi perro y después a las 17:00
empiezo a hacer los deberes.
A las 20:00 mi familia y yo cenamos. Después leo
los libros o veo la tele. Me acuesto a las 22:00.
Учимся легко в школе и дома
Прочитай и составь свой рассказ
Я встаю в 7 часов утра. Каждый день я чищу зубы. Я моюсь мылом и холодной водой.
В 8 часов я иду на кухню и
завтракаю. Я иду в школу пешком, потому что живу недалеко.
С 9:00 до 14:00 у меня уроки.
Когда уроки заканчиваются, я
возвращаюсь домой. Каждый
день я гуляю на свежем воздухе со своей собакой, а потом
в 17:00 я начинаю делать домашние задания.
В 20:00 моя семья и я ужинаем. Потом я читаю книги или
смотрю телевизор. Я ложусь
спать в 22:00.
207
Справочное издание
Для среднего школьного возраста
Учимся легко в школе и дома
Матвеев Сергей Александрович
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
для школьников
Редактор Миронова Н.К.
Технический редактор Герасимова Н.И.
Компьютерная верстка Пикуль А.С., Поликашкина М.В.
12+
Подписано в печать 30.09.2015.
Формат 70 х 90/16. Усл. печ. л. 15,2
Доп. тираж
экз. Зак. №
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2; 953006 – литература справочная
ООО «Издательство АСТ»
129085, г. Москва, ул. Звездный бульвар,
д. 21, строение 3, комната 5
Наш сайт: www.ast.ru
e-mail: [email protected]
«Баспа Аста» деген ООО
129085 г. Мəскеу, Жұлдызды гүлзар, д. 21, 3 құрылым, 5 бөлме
Біздің электрондық мекенжайымыз: www.ast.ru
Қазақстан Республикасында дистрибьютор
жəне өнім бойынша арыз-талаптарды қабылдаушының
өкілі «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы қ., Домбровский көш., 3«а», литер Б, офис 1.
Тел.: 8(727) 2 51 59 89,90,91,92, факс: 8(727) 251 58 12 вн. 107
E-mail: [email protected]
Өнімнің жарамдылық мерзімі шектелмеген.
Өндірген мемлекет: Ресей
Сертификация қарастырылған
Descargar