Subido por for-lada

Juridico Shubina

Anuncio
A
a(l) 24 de diciembre на 24 декабря
a beneficio de inventario в целях принятия наследником решения о вступлении в
наследство (в результате сопоставления описи наследуемого имущества и долгов
завещателя); при условии составления описи (наследуемого имущества и долгов
завещателя)
a buen recaudo 1. под надежной охраной, в надежном месте; 2. под стражей; 3. на
попечении; в хороших руках
a cargo de 1. за счет (кого-либо); 2. на попечении, на хранении у (кого-либо), под
ответственность (кого-либо)
a condición при условии; под условие
a contrario sensu лат. в обратном смысле
a corto plazo на короткий срок; краткосрочный; краткосрочно
a cuenta 1. на счете; на счет; 2. учитывая; 3. от имени
a día fijo в определенный день (срок); в точно определенную дату
a días fecha срок со времени выпуска ценной бумаги до даты ее погашения
a días vista срок с даты акцепта до оплаты векселя
a falta de за неимением
a favor de в пользу (кого-либо, чего-либо)
a fecha fija в точно указанный срок, в определенный срок (дату)
a la fuerza насильно, насильственно, против воли
a la orden (de) по приказу (надпись на векселях)
a largo plazo на длительный срок; долгосрочный, долгосрочно
a malas недобросовестно, злонамеренно, с плохими намерениями
a mano armada вооруженный, с оружием в руках
a meses vista срок с даты акцепта до оплаты векселя
a nativitate лат. с рождения
a non dominio передача в руки лица, не являющегося владельцем
a posteriori лат. эмпирически, исходя из возможных последствий
a presentación по предъявлении, при (на) вручении, по представлению
a priori априори; от причины к следствию; изначально
a puerta cerrada при закрытых дверях, приватно
a quo лат. из чего, из которого
a ruego 1. по просьбе, по ходатайству; 2. по поручению
a sabiendas умышленно, сознательно, заведомо
a tiempo вовремя
a título 1. на основании, по праву; 2. под предлогом, по причине, по мотиву; 3. в качестве
a título gratuito безвозмездно
a título oneroso обременительно (возмездно)
a título precario прекарно, взаймы
a una voz единогласно
a vista de 1. по предъявлении; 2. учитывая; 3. в присутствии
ab antiquo лат. с древних времен
ab initio лат. изначально, с самого начала
ab intestato лат. от лица, не составившего завещание (о наследовании по закону)
ab origine лат. с начала
abajo firmado за подписью; подписанный
abajo firmante нижеподписавшийся
abanderado 1. зарегистрированное судно; 2. судно, идущее под национальным флагом
abanderamiento регистрация (судна)
abanderar регистрировать (судно)
abandonado бесхозяйный, покинутый, брошенный, оставленный
abandonador/abandonante 1. покинувший, бросивший, оставивший; 2. отказавшийся (от
права), уступивший (право)
abandonar 1. отказываться (от права, притязания и т.п.); 2. покидать, оставлять, бросать,
забрасывать; 3. отказываться от имущества в пользу страховщика
abandonar derecho(s) отказываться от права (прав)
abandonar familia оставлять, бросать семью
abandonar hijos оставлять, бросать детей
abandonar en señal de protesta покидать в знак протеста
abandonar fletes al asegurador оставлять фрахтовый груз в пользу страховщика
abandonar mercancías al asegurador оставлять товар в пользу страховщика
abandonar sus negocios забросить (запустить) свои дела, не заниматься своими делами
abandonar sus obligaciones пренебрегать своими обязанностями
abandonar un cargo оставлять пост (без официального утверждения отставки)
abandonar una apelación отказываться от апелляции
abandonar una demanda отказываться от иска
abandonar una pretensión отказываться от претензии
abandonar un recurso отказываться oт обжалования
abandonatario 1. лицо, в пользу которого имеет место отказ от права; лицо, получающее
право в результате отказа (уступки); 2. страховщик, в пользу которого оставляется
предмет страхования
abandono 1. отказ, оставление; 2. уступка; 3. прекращение
abandono de bienes оставление имущества, отказ от движимого имущества
abandono de cargo por un funcionario оставление поста (службы) служащим до
получения разрешения на увольнение (отставку)
abandono de casa paterna 1. отказ (ребенка) от проживания в родительском доме; 2. уход
из родительского дома
abandono del cónyuge оставление супруга (супруги)
abandono del hogar оставление семьи
abandono de funciones públicas 1. нарушение, неисполнение должностных, публичных
обязанностей; 2. должностные проступки, правонарушения; 3. халатность
abandono del servicio 1. нарушение, неисполнение обязанности; 2. халатность
abandono de la acción отказ от иска
abandono de la apelación отказ от апелляции
abandono de la demanda отказ от ходатайства, от иска, от требования
abandono de la instancia отказ от дальнейшего судебного преследования или от
дальнейшей защиты исковых требований; прекращение судебного разбирательства
abandono de la servidumbre отказ от сервитута
abandono del arrendamiento отказ от аренды, прекращение аренды
abandono del recurso отказ от обжалования
abandono de los derechos отказ от прав, уступка прав
abandono de las pretensiones отказ от притязаний, отказ от претензий
abandono de menores оставление несовершеннолетних
abandono de niños оставление детей
abandono de un derecho отказ от права, уступка права
abandono implícito del hogar неявное оставление семьи
abarcador монополист
abarcar 1. охватывать, включать (в себя), подразумевать; 2. объединять,
монополизировать
abarrotar мор. загружать трюм мелкими тюками, кипами
abarrote мор. кипа для заполнения трюма
abastecedor поставщик, снабженец
abastecer поставлять, снабжать, обеспечивать
abasto поставка
abatimiento мор. дрейф, отклонение (судна) от линии курса
abatir мор. дрейфовать, отклоняться от линии курса
abdicación 1. отказ (от должности, права, ребенка); 2. отречение (от престола)
abdicar(se) 1. отказываться (от должности, прав, ребенка); 2. отрекаться (от престола)
abdicar(se) de sus derechos отказываться от своих прав
abducción похищение (женщины, ребенка)
aberración 1. отклонение (от нормы); 2. заблуждение, отступление от истины; 3. ~ mental
помрачение ума
aberrar заблуждаться, отклоняться от истины
abierto открытый, явный, очевидный, неопровержимый
abigeato 1. скотокрадство, похищение скота; 2. конокрадство
abigeo 1. скотокрад; 2. конокрад
abintestato 1. наследник по закону, наследник при отсутствии завещания; 2. дело о
наследовании по закону (без завещания), наследственное дело при отсутствии
завещания
abjuración 1. клятвенное отречение; 2. торжественно заявленный отказ
abjurar клятвенно отрекаться, отказываться
abogable 1. подлежащий рассмотрению в суде; 2. подлежащий судебной защите
abogacía 1. адвокатура, коллегия адвокатов; 2. профессия адвоката
abogado 1. юрист; 2. адвокат, защитник
abogado acusador 1. обвинитель; 2. государственный обвинитель; 3. прокурор
abogado consultor юрисконсульт, советник по правовым вопросам
abogado de la parte contraria 1. оппонент (в суде); 2. адвокат противной стороны
abogado de los tribunales eclesiásticos проктор, адвокат по церковным делам
abogado de oficio 1. адвокат по профессии; 2. адвокат, назначенный судом; 3. защитник по
назначению
abogado de turno дежурный адвокат
abogado del Estado 1. адвокат, представляющий государство; 2. защитник
государственных интересов
abogado defensor защитник
abogado de guardia 1. адвокат, назначенный судом; 2. защитник по назначению
abogado en ejercicio практикующий адвокат, член коллегии адвокатов
abogado en prácticas 1. стажирующийся адвокат; 2. адвокат-практикант
abogado especializado en patentes адвокат по патентным делам
abogado fiscal 1. обвинитель; 2. государственный обвинитель; 3. прокурор
abogado penalista адвокат по уголовным делам
abogado litigante адвокат, ведущий дело в суде
abogado procesalista адвокат, участвующий в процессе, ведущий дело в суде
abogado principal ведущий адвокат
abogado que actúa ante los tribunales адвокат, ведущий дело в судах
abogado que consta основной адвокат по делу (чье имя вносится в протокол судебного
заседания и другие документы)
abogar 1. защищать (в суде), вести дело; 2. ходатайствовать, вступаться; 3. утверждать,
доказывать
abogar por выступать в защиту (кого-либо), высказываться в пользу (какой-либо стороны)
abolengo 1. родовое имение; 2. родовая недвижимость; 3. происхождение, генеалогия
abolible подлежащий отмене, упразднению, аннуляции
abolición отмена, упразднение, аннулирование, прекращение
abolido отмененный, упраздненный, аннулированный, прекращенный
abolir(se) отменять, упразднять, аннулировать, прекращать
abonable 1. достойный одобрения, доверия и т.п.; 2. подлежащий уплате
abonado 1. имеющий гарантию, кредит; 2. гарантированный, надежный, верный; 3. тот, за
кого ручаются; 4. подписчик
abonador поручитель, гарант
abonamiento 1. поручительство, гарантия; 2. предоставление кредита
abonar 1. (по)ручаться, гарантировать; 2. кредитовать, уплачивать; 3. одобрять; 4.
зачитывать, учитывать
abonar al contado оплачивать, предоставлять кредит наличными
abonar de más 1. переплачивать; 2. платить «сверх» назначенной суммы; 3. предоставлять
кредит, превышающий затребованный
abonar en cuenta 1. переводить (кредит) на счет; 2. записывать в счет abonaré 1. простой
вексель; 2. долговое обязательство; 3. чек
abono 1. выплата в счет кредита (частичная или полная), субсидирование; 2. гарантия,
обеспечение, поддержка; 3. сокращение (долга и т.п.); 4. зачет, зачтение; 5.
индоссамент, визирование; 6. абонемент, подписка; 7. ваучер
abono de personas подбор, проверка надежности третьих лиц/свидетелей
abono de tiempo de condena 1. сокращение срока отбывания наказания, учитывая время,
проведенное под арестом; 2. зачет срока досудебного задержания в срок наказания,
определенный судом
abono de tiempo de prisión зачет срока, отбытого заключенным в тюрьме, в срок,
указанный в новом приговоре
abonos pendientes несогласованные кредиты
abordaje 1. столкновение (судов, воздушных кораблей и т.п.); 2. причаливание
abordaje casual случайное столкновение
abordaje culpable виновное (преступное) столкновение
abordaje culpable bilateral столкновение (судов и т.п.), допущенное по вине обеих сторон
abordaje culpable recíproco столкновение (судов и т.п.), допущенное по вине обеих
сторон
abordaje dudoso столкновение, причину которого сложно установить
abordaje fortuito непредвиденное столкновение
abordaje inevitable неизбежное столкновение
abordar 1. причаливать, приставать (к берегу); 2. сталкиваться (о судах, авиалайнерах,
космических кораблях и т.д.); 3. мор. идти на абордаж; 4. перен. приступать (к делу); 5.
браться (за что-либо)
abortado неудавшийся, провалившийся
abortar 1. абортировать; совершать аборт; 2. выкидывать плод, рожать преждевременно;
3. прекратить не закончив; 4. перен. (по)терпеть неудачу, не удаться, провалиться
abortista лицо, осуществляющее аборты, абортист
abortivo абортивный, вызывающий аборт
aborto clínico клинический (больничный) аборт
aborto criminal криминальный (преступный) аборт
aborto espontáneo выкидыш; неспровоцированный аборт
aborto natural естественный аборт (выкидыш)
aborto despenalizado легальный аборт; аборт по медицинским показателям
abreviación 1. сокращение, уменьшение, ограничение; 2. краткое изложение, свод (норм
права)
abreviador ограничитель
abreviar 1. сокращать, ускорять; уменьшать, ограничивать (права, привилегии); 2. делать
конспект; sin ~ без сокращений, целиком
abrigar 1. укрывать(ся), прятать(ся); 2. давать убежище, приют; 3. защищать,
покровительствовать, поддерживать; 4. подкупать (чиновника)
abrir открывать, начинать(ся), раскрывать,
abrir el juicio начать судебное рассмотрение
abrir expediente contra un funcionario возбудить дело о преступлении (о проступке)
должностного лица
abrir expediente sancionador привлечь к ответственности, к наказанию
abrir la sesión начать, открыть заседание, сессию
abrir propuestas открыть, начать торги
abrir un crédito предоставить кредит
abrir un expediente возбудить дело, завести досье
abrir una cuenta открыть счет
abrir una investigación начать исследование обстоятельств дела; приступить к
расследованию
abrogable отменяемый, аннулируемый
abrogación отмена, аннулирование, упразднение, расторжение, прекращение
abrogar 1. отменять, аннулировать, признавать недействительным, лишать юридической
силы, упразднять; 2. отзывать; расторгать
abrumar 1. угнетать, притеснять, подавлять; 2. отягощать, обременять; 3. одолевать (в
споре), 4. унижать
absentismo 1. абсентеизм, уклонение (от посещения собраний, от выхода на работу, от
участия в выборах и т.п.), 2. длительное отсутствие собственника (проживание в другой
стране с получением дохода от сдачи в аренду собственности)
absentismo laboral невыход, неявка на работу
absentista непосещающий, неявившийся, длительно отсутствующий (собственник)
absolución 1. оправдание, признание невиновным; 2. освобождение (от наказания,
ответственности, обязательства и т.п.); 3. уплата, погашение (долга); 4. прощение
(долга и т.п.)
absolución con reserva отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в
дальнейшем иск по тому же основанию
absolución condicional условное освобождение (от ответственности, обязанности,
долга)
absolución de derecho 1. освобождение, оправдание по закону; 2. освобождение,
оправдание по формальным признакам
absolución de hecho освобождение, оправдание по существу
absolución de la demanda 1. отказ в принятии иска, в удовлетворении жалобы; 2,
отклонение (иска, жалобы)
absolución de la instancia прекращение дела (за недостаточностью доказательств)
absolución de posiciones 1. отказ от заявленных требований, обвинений; 2. дача показаний,
объяснений по делу
absolución incondicionada полное, безусловное освобождение, оправдание
absolución libre оправдательный вердикт, оправдание
absolución total полное освобождение
absolutismo абсолютизм, неограниченная монархия, самодержавие
absolutismo del dominio единоличное владение
absoluto 1. абсолютный, окончательный, полный; 2. явный
absolutorio 1. оправдательный (приговор); 2. освобождающий (от долга)
absolver оправдывать, признавать невиновным; освобождать (от наказания,
ответственности, обязательства); прощать (долг)
absolver de la instancia 1. прекратить рассмотрение дела
absolver de la demanda 1. отказать в удовлетворении иска; 2. отклонить иск, ходатайство
absolver las posiciones 1. давать показания, объяснения по делу; 2. отрицать свою вину
absorber 1. поглощать; 2. возмещать, компенсировать
absorber pérdidas 1. возмещать убытки; 2. брать погашение долгов на себя
absorción de empresas присоединение предприятия к другому предприятию
abstención 1. воздержание, отказ (от совершения действия); 2. уклонение (от голосования)
abstención de ejercer un derecho отказ от осуществления права
abstenerse 1. воздерживаться (при голосовании), 2. отказываться (от совершения
действия); 3. уклоняться (от голосования)
abstenerse de pronunciarse 1. воздержаться (при голосовании); 2. не воспользоваться
правом слова, бездействовать
abstinencia воздержание, абстиненция
absuelto оправданный, освобожденный
abuchear (a un conferenciante, político etc.) зашикать, освистать (лектора, политика и т.д.)
abusar 1. превышать, злоупотреблять; 2. оскорблять, подвергать нападкам; 3. дурно, грубо
обращаться; 4. (о)бесчестить; 5. (из)насиловать
abusador 1. злоупотребляющий; 2. обманывающий; 3. бесчестящий, насилующий
abusar de sus poderes 1. превышать полномочия; 2. злоупотреблять властью, (служебным)
положением
abuso 1. превышение, злоупотребление; 2. оскорбление, нападки; 3. введение в
заблуждение; 4. изнасилование
abuso de autoridad 1. превышение полномочий; 2. злоупотребление властью,
(служебным) положением; 4. узурпация власти
abuso de confianza обман, злоупотребление доверием
abuso de derecho злоупотребление правом
abuso de jurisdicción злоупотребление процессуальными правами
abuso de poder 1. превышение власти; 2. злоупотребление властью, (служебным)
положением
abuso de poder discrecional 1. злоупотребление правом судейского усмотрения; 2.
судебный произвол
abuso de posición dominante 1. злоупотребление привилегией; 2. злоупотребление
властью
abuso contra la libertad sexual сексуальное домогательство; незаконные половые
сношения с несовершеннолетними их родителей, наставников, родственников или
знакомых; изнасилование
abuso deshonesto 1. развратное действие; 2. непристойное нападение; 3. грубая
непристойность; 4. сексуальное домогательство; 5. изнасилование
acaparador скупщик, перекупщик, спекулянт, барышник
acaparamiento 1. скупка, перекупка, спекуляция, барышничество; 2. присвоение; 3.
монополизация
acaparamiento de toda la oferta тайное монополизирование, скупка всех акций через
подставных лиц
acaparar 1. скупать, перекупать, спекулировать, барышничать; 2. тайно
монополизировать
acarreador перевозчик; осуществляющий перевозку, доставку
acarrear 1. перевозить, переправлять, доставлять, транспортировать; 2. причинять, влечь
за собой убытки, вред
acarreo перевозка, транспортировка, доставка
acarreo de bienes robados 1. вынос украденных вещей; 2. незаконный унос, увод
имущества с целью присвоения
acatable достойный уважения, уважаемый, заслуживающий внимания
acatadamente почтительно, послушно, покорно
acatado принятый во внимание; соблюденный; выполненный; no ~ 1. несоблюденный,
невыполненный, неосуществленный; 2. (предписание) которому не последовали
acatamiento 1. (законо)послушание, уважение (правил, законов); 2. следование
(предписанному)
acatar 1. уважать, соблюдать (законы, правила); 2. следовать (предписаниям); 3. почитать,
принимать во внимание
acatarse устн. опасаться
acceder 1. соглашаться, давать согласие; 2. снизойти, удостоить (внимания); 3. иметь
доступ к; 4. вступать в права (должность); 5. присоединяться (к мнению и т.п.)
acceder a lo solicitado удовлетворить ходатайство, запрос
acceder a una demanda принять заявку, претензию, иск
acceder al trono вступать на престол
accesión согласие, присоединение к договору
accesión natural en bienes inmuebles естественное приращение, соединение недвижимых
вещей acceso доступ, подход, проход, вход, прибытие
acceso carnal половой акт, совокупление
accesorio сопутствующий, дополнительный, побочный, вспомогательный
accesorios принадлежности
accidental случайный
accidente 1. случай, несчастный случай, происшествие, авария; 2. чрезвычайное
обстоятельство
accidente de circulación дорожно-транспортное происшествие
accidente de trabajo несчастный случай на производстве
accidente in itinere несчастный случай по дороге на работу или с работы домой
accidente inevitable (собственно) несчастный случай
accidente laboral 1. несчастный случай на производстве; 2. производственная травма
accidente mortal несчастный случай со смертельным исходом
accidente no laboral несчастный случай, не связанный с производством;
непроизводственная травма
accidente profesional 1. несчастный случай на производстве; 2. производственная травма
accidentes de navegación несчастный случай в плавании
accidentes del comercio marítimo убытки, причиненные торговым судам на море в связи
со стихийным бедствием, несчастным случаем
accidentes del mar морской риск
acción 1. действие, акция, деяние, поступок, акт; 2. иск, дело, процессуальное действие,
судопроизводство;
acción(es) акция, акции, ценные бумаги, облигации, фонды
acción a que hubiere lugar иск, который может быть предъявлен, принят к рассмотрению
acción a que tuviese derecho иск, для предъявления которого есть право
acción accesoria акцессорный иск
acción(es) al portador акции на предъявителя
acción administrativa административная акция, административный акт
acción amigable 1. дружеский иск; иск, возбужденный по согласию с ответчиком; 2. дело,
возбужденное по соглашению сторон для получения решения суда
acción(es) amortizable(s) подлежащие выкупу или погашению акции, ценные бумаги
acción caucionable 1. иск, допускающий передачу на поруки; 2. иск, допускающий для
ответчика поручительство, залог
acción caucional поручительство, передача на поруки
acción cautelar предварительное средство судебной защиты (в порядке обеспечения иска)
acción civil гражданский иск, гражданское дело
acción civil proveniente de culpa иск из виновного действия
acción(es) completamente liberada(s) полностью оплаченные акции
acción(es) con derecho a voto акции с правом голоса
acción(es) con prima премиальные акции; фондовый опцион
acción(es) con valor a la par акции с номинальной стоимостью
acción constitutiva 1. пробное дело, прецедентное дело, прецедент; 2. дело, имеющее
значение для ряда аналогичных дел; 3. дело по пробному иску, подаваемому для
определения правовой позиции определенного круга лиц, не являющихся сторонами по
делу
acción contra la cosa вещный иск
acción contra persona личный иск
acción contractual иск из договора
acción(es) cotizada(s) en Bolsa котированные на бирже акции
acción(es) convertible(s) конвертируемые акции
acción(es) cubierta(s) оплаченные акции
acción de apremio 1. действие (наложение ареста на имущество, опись имущества и
т.п.) в целях обеспечения иска; 2. действие по постановлению суда
acciones de capital акционерный капитал
acción de daños y perjuicios иск о возмещении убытков
acción de desahucio 1. дело о выселении, иск из эвикции; 2. иск об обратном
истребовании, виндикация, иск о лишении владения недвижимым имуществом
acción de despojo иск о лишении или восстановлении владения
acción de difamación дело о клевете; иск о защите чести и достоинства; процесс о защите
чести и достоинства
acción(es) de dividendo diferido акции с отсроченным дивидендом
acción de divorcio иск о расторжении брака, дело о разводе, бракоразводный процесс
acción(es) de fundador учредительские акции
acción de jactancia 1. ложное заявление (заявляемое для общего сведения); 2. ложное
заявление, рассчитанное на нанесение вреда другому лицу; 3. иск, дело из ложной
претензии к другой стороне
acción de impedir негаторный иск; наложение (судебного) запрета
acción de indemnización иск о возмещении убытков
acción de investir инвестиция (как (ф)акт)
acción de nulidad иск о признании ничтожности, иск о признании недействительным
(акта, сделки и т.п.)
acción de pillaje факт грабежа, разбой, мародерство
acción de protesta 1. акция протеста; 2. заявление протеста
acción de reconocimiento de la paternidad 1. иск об установлении отцовства; 2. процесс об
установлении отцовства
acción de reivindicación de la propiedad 1. иск о возврате имущества; 2. иск о возврате
вещи; 3. винди-кационный иск
acción de reivindicación inmobiliaria иск о возврате недвижимого имущества;
виндикационный иск
acción de reparación иск о возмещении убытков
acción de reprimir 1. негаторный иск; 2. наложение (судебного) запрета
acción de rescisión иск о расторжении договора (напр., в связи с его явной убыточностью
для одной из сторон)
acción(es) de sociedades корпорационные акции
acción de transgresión 1. иск из нарушения (правила, закона, владения и т.п.); 2. иск из
противоправного деяния (деликта)
acción de vincular un inmueble 1. объявление недвижимого имущества неотчуждаемым; 2.
учреждение заповедного (ограниченного в порядке наследования и отчуждения)
недвижимого имущества
acción declarativa 1. деклараторный, установительный иск; 2. иск об установлении
(фактов, имеющих юридическое значение), иск о признании (права)
acción declarativa de dominio иск о признании права собственности (владения)
acción delictiva 1. противоправное (незаконное, преступное) действие; 2. преступная
акция
acción derivada del contrato 1. иск, дело из договора; 2. дело по спору, возникшему из
договора
acción derivada de culpa aquiliana 1. иск из гражданского правонарушения (деликта); 2.
иск о возмещении причиненного ущерба
acción derivada de un ilícito civil иск из гражданского правонарушения (деликта)
acción malintencionada 1. злоумышленное деяние; 2. деяние, совершенное со злым
умыслом
acción(es) diferida(s) акции с отсроченным дивидендом
acción directa 1. иск из договора; 2. иск по спору, возникшему из договора
acción ejecutiva исполнительное производство, исполнение судебного акта (решения,
приговора; наложение ареста на имущество)
acción emanada de delito иск из деликта; иск о возмещении причиненного ущерба
acción(es) emitida(s) выпущенные акции; уставный капитал в форме акций, продающихся
подписчикам
acción(es) en circulación свободно обращающиеся акции
acción en equidad иск по нормам права справедливости; процесс в суде справедливости
acción hipotecaria 1. иск, дело об ипотеке; 2. переход заложенного недвижимого
имущества в собственность залогодержателя; 3. иск (кредитора) об истребовании
заложенного недвижимого имущества
acción(es) gratuita(s) o liberada(s) 1. учредительские акции; 2. бесплатные акции,
оплаченные акции
acción in rem вещный иск
acción judicial 1. судебный (процессуальный) акт (действие); 2. судебный иск
acción(es) legal(es) процессуальные действия, судопроизводство
acción mancomunada 1. соединение нескольких исковых требований; 2. иск к нескольким
ответчикам; 3. иск, предъявленный несколькими истцами одному ответчику; 4.
совместные действия
acción negativa 1. иск о восстановлении права собственника на землю, находящуюся во
владении третьего лица; 2. дело об отказе (от права и т.д.)
acción(es) no gravable(s) акции, которые не могут переоцениваться в случае ликвидации
компании
acción(es) no librada(s) невыпущенные акции
acción(es) nominativa(s) именные акции
acción(es) ordinaria(s) 1. обыкновенные акции; 2. акции с нефиксированным дивидендом
acción penal 1. (гражданский) иск в уголовном деле; 2. преступление, преступное деяние;
3. наказуемое действие
acción personal обязательственный (личный) иск
acción pignoraticia иск залогодателя об истребовании заложенной вещи; процедура
передачи залога
acción(es) políticas акции с правом голоса
acción popular популярный иск (иск, который может предъявить любой гражданин)
acción por causa de agravio иск из Деликта; иск о возмещении причи-1-ненного ущерба
acción por daños y perjuicios иск о возмещении убытков
acción(es) por emitir невыпущенные акции
acción por ilícito civil иск из гражданского правонарушения (деликта); иск о возмещении
ущерба
acción por incumplimiento de contrato иск из договора в случае его неисполнения или
ненадлежащего исполнения
acción por silencio administrativo иск об обжаловании действий административных
органов, не удовлетворивших жалобу или ходатайство заявителя
acción posesoria 1. посессорный, владельческий иск; 2. иск о защите владения
acción(es) preferente(s) привилегированные акции
acción(es) primada(s) премиальные акции; фондовый опцион
acción(es) privilegiada(s) привилегированные акции
acción procesal 1. судебное дело, тяжба; 2. процессуальное действие
acción proveniente de contrato иск из договора
acción que no ha lugar иск, не имеющий основания
acción real вещный иск
acción real y personal вещно-обяза-тельственный иск
acción reclamatoria de pago иск о взыскании суммы
acción redhibitoria иск о расторжении договора купли-продажи вследствие наличия
скрытых недостатков
acción(es) redimible(s) подлежащие выкупу или погашению акции, ценные бумаги
acción reivindicatoria виндикацион-ный иск; иск об истребовании вещи
acción retardada 1. (ответное) действие, произведенное с опозданием; 2. замедленная
реакция
acción revocatoria иск о признании недействительным
acción sin derecho незаконный иск
acción(es) sin derecho a voto акция/и без права голоса
acción sin lugar иск, не имеющий основания
acción(es) sin valor nominal акции без номинальной стоимости
acción u omisión действие или бездействие
acción u omisión culposa виновное действие или бездействие
accionariado 1. организация акционеров; 2.акционеры
accionista акционер, владелец ценных бумаг
accionista disidente несанкционирующий, несогласный акционер
accionista ordinario обыкновенный акционер
accionista privilegiado привилегированный акционер
accionista registrado зарегистрированный акционер
aceptabilidad приемлемость, соответствие, достаточность,адекватность
aceptable приемлемый, разумный, достаточный
aceptación принятие, акцепт, акцептование
aceptación a beneficio de inventario акцепт с оговоркой принятия в соответствии с
описью; акцепт под условием (описи)
aceptación absoluta полный и безоговорочный акцепт
aceptación bancada банковский акцепт, банковская тратта
aceptación comercial акцепт коммерческой тратты; принятие (акцепт) коммерческого
предложения
aceptación condicional 1. акцепт с оговорками, условный акцепт; 2. неполный акцепт
aceptación de complacencia акцепт как услуга; «дружеский» акцепт
aceptación de efectos de comercio акцептованная коммерческая тратта aceptación de favor
акцепт как услуга; «дружеский» акцепт
aceptación de la herencia принятие наследства
aceptación de un legado принятие наследства или легата
aceptación de una letra para pago en lugar concreto принятие условия платежа в
определенном месте; принятие условия произвести платеж в определенном месте
aceptación de una sucesión принятие наследства или легата
aceptación deducida юридически подразумеваемый, презюмируемый, предполагаемый
акцепт
aceptación del almacén приемка товара на складе
aceptación del pedido принятие заказа, редписания, требования
aceptación especificada акцепт с оговорками, условный акцепт; неполный акцепт
aceptación expresa (y absoluta) полный и безоговорочный акцепт
aceptación general акцепт, не содержащий оговорок; полный акцепт
aceptación falsa ложный акцепт
aceptación libre o general акцепт, не содержащий оговорок
aceptación limitada акцепт с оговорками, условный акцепт; неполный акцепт
aceptación de la demanda принятие (получение) повестки о вызове в суд
aceptación haciendo honor a la firma акцепт в порядке уважения к векселедателю
aceptación por acomodamiento 1. акцепт как услуга; «дружеский» акцепт; 2.
компромиссный акцепт
aceptación por intervención акцептование опротестованной тратты
aceptación por menor cuantía принятие меньшего количества
aceptación tácita молчаливый акцепт
aceptante акцептант, трассат
aceptar принимать, соглашаться, акцептовать, допускать, признавать (факт), одобрять,
подтверждать, поддерживать
aceptar a reserva de принимать, соглашаться при условии, что
aceptar como prueba допустить в качестве доказательства
aceptar la jurisdicción принять юрисдикцию
aceptar sin perjuicio de принять даже если; согласиться не исключая
aceptar sobornos брать взятки
aceptar una herencia a beneficio de inventario принимать наследство при условии описи
(для сопоставления наследуемого имущества и наследуемых долгов и вследствие этого
возможного отказа от наследства)
aceptar una instancia принять прошение, ходатайство, жалобу, заявку
aceptar una letra принять переводной вексель, тратту
aceptar una petición/solicitud принять прошение, ходатайство, жалобу, заявку
acervo hereditario наследственная масса
aclarar прояснять, устанавливать, определять, выяснять, объяснять
aclaratorio разъяснительный, пояснительный, объяснительный
acoger 1. принимать, встречать, одобрять; 2. скрывать, умалчивать, «покрывать»; 3.
покровительствовать, протежировать, помогать; la sentencia acoge la pretensión del
demandante исковые претензии истца удовлетворены решением суда; решение суда,
удовлетворяющее исковым претензиям истца
acoger un motivo принимать (во внимание) основание
acogerse 1. укрываться, прибегать к покровительству, искать защиты; 2. замалчивать
acogimiento de menores попечение детей, забота о детях, детский приют
acogimiento en establecimientos públicos приют (убежище) в государственных
учреждениях
acometer набрасываться, энергично нападать, атаковать, приниматься за, начинать
acometida избиение, нанесение побоев, нанесение удара, оскорбление действием
acometimiento энергичное нападение, наступление, атака
acometimiento y agresión агрессивное нападение
acomodación адаптация, приспособление, компромисс
acomodamiento 1. соглашение, сделка, урегулирование; 2. услуга; 3. ссуда, кредит
acomodar примирять, улаживать, приспосабливать
acomodar en nuevas viviendas определять на новое место жительства
acomodar(se) а приводить(ся) в соответствие с
acomodo приведение в соответствие, урегулирование, нахождение компромисса во
взаимных претензиях
acompañado de вместе с; с (чем-либо); в качестве приложения
acompañar сопровождать, сопутствовать, прилагать
aconsejable советуемый
aconsejar советовать, давать совет
acontecimiento происшествие, событие
acordar 1. решать, постановлять, принимать решение, определять (сумму и т.п.); 2.
согласовывать; 3. напоминать
acordar el inicio de la vía de apremio 1. принять решение о наложении ареста на
имущество, о начале описи имущества; 2. принять решение о взыскании по
исполнительному листу
acordar un dividendo определить дивиденды
acordar una moratoria 1. предоставить отсрочку; 2. принять решение о предоставлении
отсрочки; 3. наложить мораторий
acordar una patente выдать патент, принять решение о выдаче патента
acordar una resolución выносить, принимать решение (резолюцию)
acorde a razón справедливый, разумный, надлежащий; no ~ несправедливый, неразумный,
ненадлежащий
acordonar 1. окружить, взять в оцепление, в окружение; 2. изолировать; 3. ставить
кордоны
acosado гонимый, подвергающийся преследованию
acosamiento преследование, травля, гонение
acosar 1. причинять беспокойство (телефонными звонками и т.п.); 2. приставать,
преследовать, настойчиво ухаживать, докучать, домогаться
acosar con preguntas докучать, надоедать вопросами
acoso sexual сексуальное домогательство
acrecencia приращение, увеличение
acrecentamiento приращение, увеличение
acrecer 1. увеличивать, прибавлять, расширять; 2. иметь право на дополнительную долю
наследства
acreditación аккредитация
acreditación como medida de seguridad идентификация (аккредитация) как мера
безопасности
acreditación diplomática дипломатическая аккредитация
acreditar аккредитовать, уполномочивать, внушать доверие, удостоверять, ручаться
acreditar una cuenta кредитовать (счет)
acreedor кредитор, заимодавец, владелец долговых обязательств
acreedor a favor del cual el naviero hace abandono del buque лицо (кредитор, страховщик
и т.п.), в пользу которого судовладелец оставляет судно
acreedor anticrético кредитор под залог недвижимости
acreedor asegurado кредитор по долгу, обеспеченному залогом; залоговый кредитор
acreedor común непривилегированный кредитор; кредитор, не имеющий обеспечения
долга
acreedor con caución кредитор по денежному обязательству; кредитор под обеспечение,
под залог
acreedor concursal конкурсный кредитор
acreedor ejecutante кредитор, получающий исполнение судебного решения; кредитор по
исполнительному листу, по судебному приказу
acreedor embargante кредитор по обеспеченному залогом обязательству, залогодержатель
acreedor hereditario кредитор умершего
acreedor hipotecario кредитор по ипотечному залогу
acreedor mancomunado сокредитор; кредитор по долевому обязательству
acreedor pignoraticio кредитор по долгу, обеспеченному залогом; залоговый кредитор
acreedor
preferente
привилегированный
кредитор;
кредитор,
имеющий
преимущественное требование (к должнику)
acreedor prendario кредитор по обеспеченному залогом обязательству, залогодержатель
acreedor
privilegiado
привилегированный
кредитор;
кредитор,
имеющий
преимущественное требование (к должнику)
acreedor quirográfico кредитор, имеющий написанную от руки расписку
acreedor simple непривилегированный кредитор; кредитор, не имеющий обеспечения
долга
acreedor solidario солидарный кредитор
acreedor testamentario легатарий, наследник по завещанию
acrisolar очищать металлы в тигле; перен. подтверждать истину, выяснять; очищать
acta акт, протокол, декларация, документ, запись, договор; en el ~ 1. в протоколе; 2. в
документе, 3. в договоре
acta adicional 1. новая (дополнительная) статья; 2. добавление; 3. дополнительное
соглашение, дополнительный закон
acta constitutiva 1. учредительный акт; 2. учредительный договор
acta constitutiva de una sociedad colectiva договор, акт договора об учреждении
акционерного общества, коллективного товарищества
acta constitutiva de una sociedad mercantil договор, акт договора об учреждении
торгового товарищества, коммерческой инкорпорации, торговой компании
acta de acusación обвинительный акт
acta de adhesión акт присоединения, одобрения, документ, запись о согласии (с
правилами, условиями и т.д.)
acta de adhesión y de aceptación акт принятия условий договора и присоединения к нему
acta de avería акт о порче (товаров) в результате аварии, перечень причиненных аварией
убытков
acta de cesión акт о передаче, уступке (прав); цессия
acta de complacencia акт примирения, согласия
acta de defunción свидетельство о смерти
acta de depósito документ о передаче на хранение нотариусу (документов и пр.)
acta de interrogatorio протокол допроса
acta de las deliberaciones протокол совещания (суда), обсуждения (судом)
acta de manifestaciones ante fedatario público 1. заявления, заверенные нотариусом; 2.
документ, заверяемый нотариусом; 3. письменное показание под присягой
acta de matrimonio свидетельство о браке
acta de nacimiento свидетельство о рождении
acta de partición акт о разделе имущества
acta de procedimiento процессуальный акт, протокол
acta de protesta 1. морской протест (как документ); 2. заявление протеста
acta de protesto 1. протест по векселю; 2. акт опротестования векселя
acta de reconocimiento 1. акт признания; 2. акт подтверждения, удостоверения
acta de transmisión акт о предаче, уступке (прав); цессия
acta de la sesión протокол судебного заседания, материалы дела
acta de venta документ о продаже, купчая
acta fiduciaria акт учреждения доверительной собственности
acta judicial протокол судебного заседания
acta literal полный, стенографический отчет
acta notarial 1. нотариальный акт, документ; документ, заверенный нотариусом; 2.
нотариальное свидетельство
acta notarial de presencia нотариальное подтверждение присутствия
acta pública публичный акт, официальный документ
acta subrogatoria документ (заявление, акт) о замене (чего-либо, кого-либо)
acta taquigráfica стенограмма, стенографический протокол, отчет
Acta Única Europea Единый Европейский Акт (общеевропейский закон о ценных бумагах
и биржах)
actas 1. протоколы заседаний (суда); 2. судопроизводство
actas del proceso/de las actuaciones 1. процессуальные акты; 2. протоколы судебных
заседаний
actividad деятельность, действия, мероприятия
actividad comercial nueva новое коммерческое предприятие
actividad comercial de riesgo рискованное коммерческое предприятие
actividad lucrativa прибыльная (предпринимательская) деятельность
actividad extremadamente peligrosa крайне рискованная деятельность, работа
actividades insalubres деятельность, действия, вредные для здоровья
actividades molestas действия, причиняющие беспокойство, неудобство
actividades nocivas действия, наносящие вред
actividades peligrosas действия, влекущие за собой риск
activo актив (баланса), капитал, фонды, наличность, имущество
activo acumulado накопленный актив, накопленный капитал
activo agotable истощимые активы; изнашиваемое (расходуемое) имущество
activo amortizable изнашиваемое имущество; уменьшающийся, убывающий капитал
activo aprobado принятый, подтвержденный актив
activo circulante оборотные средства
activo confirmado подтвержденный актив
activo computable исчисляемые средства
activo consumible истощимые активы; изнашиваемое (расходуемое) имущество
activo de caja банковский резерв
activo de capital основной капитал
activo de explotación оборотные средства
activo de intereses «зарабатывающий» капитал (актив под проценты)
activo de la quiebra конкурсная масса
activo disponible наличный капитал
activo en efectivo наличный капитал
activo exigible счета к получению, дебиторская задолженность
activo fijo основной, постоянный капитал
activo(s) financiero(s) ценная(ые) бумага(и)
activo generador «зарабатывающий» капитал (актив под проценты)
activo inmovilizado основной, постоянный капитал
activo intangible нематериальные активы
activo gravado 1. капитал под залог; 2. имущественный залог
activo hipotecario ипотечный актив
activo líquido ликвидные средства
activo neto нетто активы; чистые активы
activo neto realizable быстро реализуемые, чистые активы
activo neto relicto чистая стоимость имущества умершего после необходимых выплат
activo no acumulado ненакопленный актив (капитал)
activo no computable неисчисляемые активы
activo no confirmado неподтвержденные активы
activo oculto скрытые (утаенные) активы
activo perecedero истощимые активы; изнашиваемое (расходуемое) имущество
activo realizable 1. текущие активы, оборотный капитал; 2. реализуемые активы
activo social 1. корпоративные активы; 2. активы товарищества; 3. активы акционерного
общества; 4. общее имущество
activo transitorio 1. несогласованные (нескорректированные) активы; 2. проходящий
платеж
acto 1. действие, деяние, поступок; 2. закон; 3. акт, документ; 4. поведение, деятельность;
5. акция, мероприятие; 6. иск, судебное преследование, обвинение перед судом; 7.
судебное дело, судебный процесс, судопроизводство; 8. мера; 9. уставные нормы,
устав; 10. постановление
acto administrativo 1. административная акция, мера; 2. административный акт
acto anulado 1. документ, лишенный юридической силы; 2. отмененный акт
acto bélico военные действия
acto concursal 1. процедура признания банкротом (несостоятельным); 2. конкурсное
производство
acto criminal 1. преступное действие, деяние, преступление; 2. уголовное дело
acto de avería выбрасывание груза за борт
acto de comisión действие (в отличие от бездействия)
acto de conciliación 1. соглашение о замене исполнения; 2. акт примирения, согласия,
соглашения
acto de dar posesión 1. наделение; 2. передача владения, собственности, имущества
acto de disposición акт отчуждения
acto de dominio акт о собственности (владении)
acto de gobierno государственный акт, документ
acto de guerra военные действия
acto de hostilidad враждебный акт
acto de insolvencia 1. акт о признании несостоятельным (банкротом); 2.
несостоятельность
acto de intervención акт принятия опротестованной тратты
acto de mala conducta неправомерное поведение, правонарушение, проступок
acto de omisión бездействие, упущение
acto de otorgamiento выполнение (необходимых формальностей), исполнение
acto de presencia 1. появление, явка; 2. регистрация явки
acto de quiebra заявление, акт о признании банкротом
acto de rebeldía акт неповиновения; неуважение к суду, неявка в суд
acto de retractarse взятие назад, снятие, отозвание, отмена
acto de reversión 1. поворот права, обратный переход прав к начальному собственнику
или его наслед-нику; 2. переход к прежнему собственнику
acto de servicio исполнение служебных обязанностей; en ~ при (во время) исполнении
служебных обязанностей
acto de testar 1. завещание; 2. завещательный акт
acto de transgresión акт нарушения (правила, права, владения)
acto declarativo заявление, объявление
acto delictivo правонарушающий акт; деликт
acto extrajudicial акт, совершенный вне судебного заседания
acto graciable 1. акт милости, прощения вины; 2. ист. индульгенция
acto gravado сделка, облагаемая налогом
acto ilegal неправомерное действие, правонарушение; деликт; проступок
acto ilícito civil гражданское правонарушение, деликт, неправомерное действие,
причинение вреда
acto ilícito civil de carácter público гражданское правонарушение, причиняющее вред
публичным интересам
acto impropio неправомерное поведение, правонарушение, проступок
acto impugnado оспариваемое действие, акт; акт оспаривания, оппонирования
acto jurídico 1. юридический акт; 2. правомерное, законное действие; 3. нормативный
правовой акт
acto jurídico documentado 1. документ с печатью, с приложением печати; 2.
запротоколированный юридический акт; 3. юридический акт, зафиксированный
документально; 4. нормативный правовой акт
acto legal efectuado de forma ilegal акт совершения правомерных действий ненадлежащим
образом
acto lesivo действие, причиняющее вред
acto ministerial исполнительный административный акт
acto negligente 1. небрежное действие; 2.халатность
acto no conforme a derecho противоправное, незаконное действие
acto perjudicial действие, приведшее к причинению вреда
acto político государственный акт, политическая акция
acto presunto административная мера, предпринятая без юридического основания
acto procesal 1. процессуальное действие; 2. производство по делу; 3. процесс
acto procesal penal уголовный процесс
acto punible наказуемое деяние
acto relativo al ejercicio del cargo действие, относящееся к исполнению служебных
обязанностей
acto seguido 1. последующее действие; 2. действие, провоцирующее другие действия
acto soberano акт государственной власти
acto solemne de inauguración торжественный акт открытия, вступления в должность,
инаугурации
acto unilateral односторонний акт; действие, совершаемое одной стороной
acto viciado акт, влекущий признание недействительным документа или процедуры;
недействительный, «порочный» акт
actos (процессуальные и пр.) действия, судопроизводство, процесс
actos dañosos de transformación порча (нанятого, снятого напрокат) имущества
actos de baratería 1. баратрия (умышленные действия капитана или команды,
причиняющие ущерб судну или грузу); 2. злонамеренное безосновательное возбуждение
споров и судебного разбирательства
actos jurídicos законодательство
actos jurídicos comunitarios законодательство ЕЭС, законодательство сообщества
actos procesales 1. процесс, производство по делу; 2. процессуальные нормы
actos propios 1. лишение права возражения; 2. лишение стороны права ссылаться на
какие-либо факты или отрицать какие-либо факты; 3. процессуальный отвод
actor 1. истец, проситель; 2. представитель
actor principal de un delito исполнитель преступления
actuación 1. действие, деяние, поступок; 2. поведение, деятельность; 3. акция,
мероприятие; 4. иск, судебное преследование, обвинение перед судом; 5. судебный
процесс, судопроизводство, процесс, судебная практика
actuación de órgano judicial/administrativo que se excede en el uso de sus atribuciones o en
el desarrollo de una ley de bases деятельность судебного/административного органа,
которая превышает его полномочия или предписания закона
actuación de un representante que se excede en el uso de sus atribuciones o en el desarrollo
de una ley de bases действия представителя, которые превышают его полномочия или
предписания закона
actuación distante умение «держать дистанцию»; незаинтересованное, отстраненное
поведение
actuación de insolvencia действие, свидетельствующее о неплатежеспособности; процесс о
признании банкротом
actuación judicial судебный процесс, судебная практика, судебные действия
actuación militar 1. военная акция, расследование; 2. военное преследование
actuación policial 1. полицейская акция, расследование; 2. полицейское преследование
actuación poco comprometida 1. незаинтересованное, отстраненное поведение; 2.
действия, подчеркивающие отсутствие отношения (к произошедшему)
actuación profesional 1. профессиональное поведение; 2. профессионализм
actuaciones alegatorias de las partes 1. предварительные действия сторон; 2. состязания
сторон
actuaciones interlocutorias промежуточное постановление, определение, решение
actuaciones preliminares 1. досудеб-ное разбирательство; 2. предварительные действия
actual действующий, действительный, настоящий, имеющий силу на данный момент,
текущий
actualizar 1. делать актуальным, современным; 2. обновлять
actuable 1. обладающий исковой силой; 2. дающий основание для предъявления иска,
судебного преследования, создающий право на иск
actuar 1. поступать, действовать, исполнять, совершать, совершать поступки, вести себя,
осуществлять процессуальные действия; 2. заявить требования, предъявить иск; 3.
возбудить судебное дело, судебный процесс; 4. заносить, делать запись
actuar atendiéndose a las instrucciones 1. действовать в соответствии с инструкциями; 2.
придерживаться инструкций
actuar colectivamente 1. действовать в союзе (вместе) с; 2. действовать сообща
actuar como действовать как
actuar conforme a derecho действовать в соответствии с правом, с законом
actuar en calidad de 1. действовать в качестве; 2. действовать как
actuar de buena fe 1. действовать в соответствии с доброй совестью; 2. действовать с
разумной добросовестностью
actuar de intermediario выступать посредником
actuar en representación de alguien представлять (кого-либо), быть представителем
actuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles действовать следуя обычаям оборота
actuar según lo dispuesto en el artículo (número) действовать в соответствии со статьей
(номер)
actuario 1. специалист по страховым расчетам; 2. страховой агент; 3. секретарь, секретарь
суда, судебного заседания
acudir 1. являться, приходить; 2. прибегать к посредничеству (кого-либо); 3. оказывать
помощь, приходить на помощь; 4. принимать во внимание; 5. часто посещать
acudir a las urnas прийти к урнам (для голосования)
acudir a los tribunales обращаться в суд
acuerdo 1. соглашение, договор; 2. согласие, уговор; 3. решение, постановление; 4. указ,
декрет, мнение, совет; 5. память, воспоминание; 6. заговор; 7. соответствие; de ~ con в
соответствии; de ~ con la ley в соответствии с законом; de ~ con lo dispuesto в
соответствии с правовыми нормами, постановлениями, распоряжениями; de ~ con los
usos o las costumbres в соответствии с обычаями или сложившейся практикой
acuerdo a cumplir en el futuro соглашение с исполнением в будущем
acuerdo alcanzado por los abogados de las dos partes sobre los hechos соглашение,
достигнутое адвокатами сторон по делу
acuerdo amistoso мировое соглашение
acuerdo colectivo коллективный договор
acuerdo comercial коммерческая сделка, торговое соглашение
acuerdo de fijación de precios соглашение, уговор, сговор о фиксировании цен
(разновидность преступления чиновников)
acuerdo de clearing клиринговое соглашение, соглашение о клиринговых расчетах
acuerdo de intenciones составление проекта резолюции
acuerdo de intercambio соглашение о (товарообмене
acuerdo de limitación de la competencia соглашение об ограничении конкуренции
acuerdo de negocios деловая сделка, деловое соглашение
acuerdo de no hacer algo 1, договоренность воздерживаться от действий; 2. договор о
невмешательстве
acuerdo de reciprocidad entre naciones en el respeto de las leyes соглашение о взаимном
признании, об уважении международных законов других государств
acuerdo de separación entre marido y mujer соглашение между супругами о раздельном
проживании
acuerdo de voluntades совпадение воли сторон (при заключении договора)
acuerdo escrito/por escrito письменное соглашение
acuerdo expreso положительно выраженное соглашение
acuerdo extrajudicial соглашение, достигнутое вне суда; мировая сделка
acuerdo familiar 1. внутреннее соглашение (договор); 2. внутри-семейное соглашение; 3.
семейные правила
acuerdo gravoso para una de las partes сделка, выгодная только одной стороне
acuerdo marco соглашение, ограниченное рамками
acuerdo monopolista объединение в целях монополизации рынка
acuerdo no escriturado соглашение в устной форме, устное соглашение
acuerdo no especulativo некоммерческое соглашение
acuerdo para evitar el litigio примирительная, согласительная процедура
acuerdo para la suspensión (de un contrato, procedimiento) соглашение о временной
приостановке исполнения (контракта, процедуры)
acuerdo por escrito письменное соглашение
acuerdo para reducir la competencia en algunas líneas comerciales соглашение об
ограничении конкуренции в некоторых областях (направлениях) коммерческой
деятельности (предпринимательства)
acuerdo preferencial льготное, предпочтительное соглашение, договор
acuerdo preventivo 1. предварительное соглашение; 2. предупредительное, превентивное
постановление; 3. декрет, изданный, чтобы предотвратить (что-либо)
acuerdo salarial 1. тарифное соглашение; 2. договор об уровне заработной платы
acuerdo verbal соглашение в устной форме, устное соглашение
acumulable совокупный, сводный
acumulación приумножение, нарастание, накопление, присоединение, объединение
acumulación contable приращение, намыв, увеличение
acumulación de acciones соединение исков, исковых требований
acumulación impropia de acciones необоснованное (незаконное) соединение исков,
исковых требований
acumular накапливать, собирать, копить, аккумулировать
acumular en exceso переполнять, перенаполнять, загрузить сверх меры
acumulativo совокупный, сводный
acuñar moneda 1. чеканить монету; 2. обращать в деньги
acusación обвинение, вменение в вину, обвинительный акт
acusación falsa ложное обвинение, клевета
acusación formal hecha por el juez al acusado официальное предъявление обвинения
судом
acusación fundada обоснование обвинения
acusación oficial motivada обвинительный акт
acusación oficial aprobada утвержденный обвинительный акт
acusado обвиняемый
acusado de обвиняемый в (чем-либо)
acusador обвинитель
acusador particular частное лицо-обвинитель
acusador público государственный обвинитель, прокурор
acusar обвинять, выдвигать обвинения, предъявить обвинения
acusar de una acción обвинять в совершении определенного действия
acusar formalmente предъявить обвинение официально (формально)
acusar recibo подтверждать получение (чего-либо)
acusar recibo de la notificación de una demanda подтвердить вручение искового заявление
acusatorio обвинительный
acuse de recibo расписка в получении
acuse de recibo de una demanda aceptándola oficialmente расписка в официальном
получении искового заявления
achacar algo a alguien 1. разг. приписывать (вину кому-либо); 2. вменять в вину
ad litem лат. для процесса, пока происходит рассмотрение дела
adaptación приспосабливание, урегулирование
adaptación de una mercantil en otra con nueva inscripción en el registro mercantil
преобразование одного коммерческого (торгового) предприятия в другое с
перерегистрацией в торговом регистре
adaptar адаптировать, применять к (чему-либо), приспасабливать, прилаживать
adecuado соразмерный, совпадающий, адекватный, сообразный, достаточный
adecuar приводить в соответствие, делать адекватным, приспосабливать
adelantar 1. продвигать, двигать вперед, выдвигать; 2. ускорять, торопить; 3. платить
вперед, выдавать авансом; 4. опережать; 5. превосходить, превышать; 6. улучшать,
совершенствовать
adelantándose а забегая вперед
adelantar a un vehículo обгонять машину, идти на обгон
adelanto 1. аванс, задаток; 2. продвижение вперед, развитие; 3. достижение
adelanto sin intereses выплата вперед без процентов
adeudar быть должным, задолжать, иметь долги, заносить в дебит
adeudo долг, задолженность
adherir присоединять
adherir el sello поставить печать, клеймо, марку, штемпель
adherirse примыкать, присоединяться, соглашаться с
adhesión 1. присоединение, примыкание; 2. вступление в члены; 3. привязанность,
преданность, верность; 4- согласие, одобрение
adición дополнение, приложение
adicional добавочный, дополнительный
adicionar добавлять, дополнять, прибавлять, присоединять
adicto 1. приверженный, привязанный; 2. наркоман
adicto al trabajo трудоголик
adiestramiento тренировка, выручка, муштра
adifés амер. с умыслом, преднамеренно, умышленно
adir la herencia принимать наследство
aditamento 1. дополнение, прибавление, добавление; 2. добавка
aditamento que modifica parcialmente una póliza de seguro добавление, индоссамент,
частично меняющий страховой полис
adjudicación 1. присуждение, присвоение; 2. перечисление, распределение; 3. распродажа
(на аукционе)
adjudicación de acciones распределение акций, долей
adjudicación de contrato 1. распределение работ по контракту; 2. раздача подрядов на
поставку товаров
adjudicación de obras por concurso подряд на строительство, на произведение работ,
выигранные на конкурсной основе
adjudicación por subasta выигрыш, приобретение на аукционе
adjudicador присуждающий, присваивающий (награду, премию и т.п.)
adjudicante присуждающий, присваивающий (награду, премию и т.п.)
adjudicar 1. присуждать, присваивать, признавать (за кем-либо); 2. распродавать (на
торгах); 3. раздавать
adjudicarse 1. присваивать (себе); 2. завладевать
adjudicatario 1. лицо, которому что-либо присуждается; 2. купивший с торгов; 3.
подрядчик, лицо, получившее подряд;
adjunto 1. при сем; 2. при сем прилагаемый, приложенный, вложенный
adminículos 1. принадлежности; подсобное хозяйство; 2. личные вещи
administración 1. администрирование, управление, ведение (дел), заведование; 2.
администрация, правление
administración de bienes управление имуществом
administración de trabajo 1. управление рабочим процессом; 2. рабочее правление
administración de una quiebra (конкурсное) управление имуществом банкрота
administración de una sucesión управление наследством (наследуемым имуществом)
administración del Estado 1. государственный аппарат; 2. управление государством
administración fiduciaria доверительное управление
administración interior внутреннее управление (офиса, компании), домоуправление
administración judicial внешнее, конкурсное управление имуществом должника,
банкрота, установленное судом
administración local 1. местная администрация; 2. местные власти
administración postal почтовое управление
administrador 1. управляющий, заведующий; 2. администратор, приказчик
administrador concursal арбитражный, конкурсный управляющий
administrador de aduanas сборщик таможенной пошлины
administrador de correos управляющий почтой
administrador de fincas фактор; управляющий недвижимостью
administrador de un señorío управляющий делами, попечитель, управляющий имением
administrador de una sucesión por nombramiento judicial 1. управляющий
наследственной массой, назначенный судом; 2. душеприказчик, назначенный судом
administrador-ejecutor de la herencia душеприказчик
administrador judicial (de la quiebra) арбитражный, конкурсный управляющий
имуществом (банкрота)
administrador solidario управляющий, действующий совместно с другими
administrador único единственный управляющий
administrar 1. управлять, вести дела, администрировать; 2. отправлять (правосудие); 3.
исполнять (должность, функции) 4. распространять, распределять
administrar justicia отправлять правосудие
administrar narcóticos 1. распространять наркотики; 2. назначать (прописывать)
наркотики
administrar una cartera de valores управлять ценными бумагами
administrar una sucesión управлять наследственной массой, наследственным имуществом
administrativo 1. административный, распорядительный; 2. клерк, чиновник, служащий
admisibilidad 1. допустимость, приемлемость; 2. доступность, дозволенность
admisibilidad de pruebas допустимость, относимость, приемлемость доказательств
admisibilidad de recurso 1. допустимость обжалования; 2. приемлемость средств
admisibilidad en derecho юридическая относимость, допустимость (доказательств)
admisible 1. допустимый, приемлемый, 2. разрешенный, дозволенный
admisión 1. допуск, прием, признание (факта); 2. принятие в члены (организации); no ~ 1.
непринятие, непризнание; 2. отрицательный ответ
admisión a prueba принятие в качестве доказательства
admisión a trámite удовлетворение ходатайства
admisión de culpabilidad признание вины
admisión de prueba допустимость доказательства
admisión desfavorable 1. неблагоприятное признание; 2. признание в ущерб интересам
admisión directa 1. прямой допуск; 2. непосредственное признание
admisión lesiva признание в ущерб своим интересам
admitir 1. допускать, признавать, принимать, одобрять; 2. позволять, давать возможность;
no ~ исключать, не принимать
admitir a trámite 1. удовлетворить ходатайство, просьбу; 2. дать ход делу (в Испании это
выражение очень распространено в бюрократической среде)
admitir a trámite la apelación 1. дать разрешение на подачу апелляции; 2. удовлетворить
ходатайство по апелляции
admitir un hecho признать факт
admitir una deuda 1. признать долг; 2. подтвердить наличие задолженности, долга
admitir una firma удостоверить подпись
admitir una pretensión принять, удовлетворить требование, претензию
admonición 1. предупреждение, выговор; 2. предостережение; 3. оглашение
(предстоящего бракосочетания)
adopción 1. принятие (закона, резолюции); 1. усыновление, удочерение; 3. подтверждение
сделки
adoptar 1. принимать, утверждать (резолюцию); 2. усыновлять, удочерять; 3. утверждать
сделку
adoptar enmiendas принимать поправки
adoptar disposiciones apropiadas принимать соответствующие нормы, положения
adoptar las disposiciones especiales устанавливать специальные нормы, положения
adoptar medidas apropiadas принимать надлежащие (соответствующие) меры
adoptar un acuerdo 1. прийти к соглашению; 2. заключить договор
adoptar un acto administrativo предпринять административное действие, применить
административную меру (воздействия)
adoptar una decisión принять решение, резолюцию
adoptar una medida judicial предпринять процессуальное действие
adquir(i)ente получатель, покупатель, приобретатель
adquir(i)ente a título gratuito 1. одаряемый; 2. получатель на безвозмездных началах
adquir(i)ente a título oneroso получатель на возмездных началах
adquirir получать, приобретать, покупать
adquirir carta de naturaleza 1. получать свидетельство о натурализации, быть
натурализованным; 2. разг. быть принятым, входить в установившуюся практику
adquirir fuerza legal 1. вступать в законную силу; 2. вступать в действие
adquisición приобретение, покупка
adquisición de una empresa 1. приобретение предприятия; 2. выкуп контрольного пакета
акций
adquisición derivativa производный способ приобретения (собственности)
adquisición original первичный способ приобретения (собственности)
adquisición procesal публичные торги, аукцион
adscribir 1. приписывать, вменять (в вину); 2. назначать (на должность, помощником); 3.
принимать (куда-либо)
aduana таможня, таможенная пошлина
aduana de entrada 1. таможня (при въезде куда-либо); 2. таможенная пошлина на ввоз
aduana de paso таможенная пошлина за провоз, транспортная таможенная пошлина
aduana de salida 1. таможня (при выезде откуда-либо); 2, таможенная пошлина на вывоз
aduanar 1. облагать таможенной пошлиной; 2. производить таможенный досмотр
aducción приведение, представление (доказательств)
aducir 1. приводить, представлять (доказательства); 2. приобщать (к делу); 3. ссылаться
на
aducir alegaciones приводить, представлять, приобщать заявления, доказательства
aducir pruebas приводить, представлять, приобщать доказательства
adulteración 1. нарушение супружеской верности, прелюбодеяние; 2. подделка,
фальсификация
adulterar 1. нарушать супружескую верность, прелюбодействовать; 2. фальсифицировать,
подделывать, искажать, извращать, подменять
adulterio notorio o fragante явное и общеизвестное нарушение супружеской верности (с
поличным)
advenimiento 1. доступ; 2. вступление (на престол, в должность, в права); 3.
присоединение (к международному договору)
advenimiento de plazo наступление срока
adventicio случайный, побочный
adveración удостоверение, (за)свиде-тельствование, заверение, аттестация
adverado заверено (заверенный)
adverar удостоверять, свидетельствовать, заверять,аттестовать
adversario 1. противник, враг, соперник, недруг, оппонент; 2. противная сторона
advertencia 1. предупреждение, предостережение; 2. уведомление, объявление; 3.
замечание, внушение; 4. примечание, напоминание; 5. выговор, протест
advertencia contra la validación de un testamento протест против утверждения завещания
advertencia obligatoria de la policía al detenido обязательное предостережение при
задержании (о том, что задержанный вправе говорить все, что ему угодно, но что все,
что он скажет, может быть использовано против него в качестве доказательства по
делу)
advertir 1. предупреждать, предостерегать; 2. уведомлять, объявлять; 3. делать замечание,
внушение; 4. примечать, напоминать; 5. делать выговор
advertir al detenido de sus derechos предупреждать задержанного о его правах
adyacente смежный, прилегающий, примыкающий, прилежащий, близлежащий
AELE Европейская Ассоциация Свободной Торговли
afección 1. залог; 2. обременение; 3. недуг; 4. повреждение
afección en pago взыскание для уплаты
afección nerviosa нервное заболевание
afectación обременение (лежащее на имуществе), закладная (на имущество), помеха,
препятствие
afectación de bienes a un proceso арест, налагаемый на имущество во время процесса
afectar 1. налагать обязательство; 2. обременять (имущество); 3. затрагивать, наносить
ущерб; 4. влиять (неблагоприятно); 5. притворяться, прикидываться; en lo que afecta в
том, что касается (с негативным оттенком)
afectar cuentas a fines específicos резервировать, заблокировать счета для специфических
целей
afectar fondos 1. резервировать (замораживать) фонды; 2. неблагоприятно влиять на
фонды
afectar ignorancia притворяться незнающим
afectar indiferencia принимать равнодушный вид
aferrarse а придерживаться (чего-либо)
afianzado 1. обеспеченный обязательством; 2. обеспеченный облигациями; 3.
находящийся в залоге; 4. находящийся под поручительством
afianzador поручитель, гарантирующий
afianzamiento поручительство, ручательство, порука, гарантия, обеспечение
afianzamiento encubierto тайное, скрытое поручительство
afianzar 1. закладывать имущество; 2. гарантировать, ручаться, давать поручительство,
обеспечивать, быть порукой; 3. укреплять, поддерживать
afidavit аффидевит, письменное показание
afiliación 1. членство; 2. присоединение, примыкание (к обществу, к организации); 3.
усыновление
afiliación sindical принадлежность к профсоюзам, членство в профсоюзе
afiliado 1. принятый (в члены общества, организации); 2. член (общества, организации)
afiliar(se) 1. принимать, вступать (в члены), примыкать, входить в состав; 2. усыновлять
afín 1. близкий, близлежащий, смежный, прилегающий, соприкасающийся; 2. сходный,
похожий; 3. родственник через брак, свойственник
afincar(se) 1. приобрести недвижимость (усадьбу); 2. осесть
afinidad 1. родство через брак, свойство; 2. сходство, похожесть
afirmable доказуемый
afirmación утверждение, подтверждение, уверение
afirmación adversa 1. враждебное, противоположное утверждение; 2. утверждение
обратного
afirmación positiva que contiene otra negativa утверждение факта, подразумевающее его
отрицание в интересах противной стороны
afirmar 1. утверждать, подтверждать, удостоверять, уверять; 2. укреплять, упрочивать; 3.
скреплять, прикреплять
afirmativa 1. утверждение, подтверждение; 2. торжественное заявление; 3. скрепление
(подписью, печатью)
afirmativo утвердительный, утверждающий, подтверждающий
aflicción 1. нравственные переживания, скорбь; 2. муки
afligir огорчать, удручать, мучить
afluencia de divisas 1. приток валюты; 2. накопление валюты
aforado наделенный привилегиями, привилегированный
aforador de aduana оценщик товара на таможне, определяющий размер пошлины
aforar 1. даровать привилегии, при-вилегировывать, гарантировать привилегии; 2.
оценивать (товары для установления пошлины)
aforo оценка (товаров)
afrenta 1. оскорбление, надругательство, бесчестье, унижение, позор, посрамление; 2.
произвол
afrentar оскорблять, порочить, унижать, посрамлять, позорить
afrentoso 1. постыдный, позорный, бесчестящий; 2. позорящий, бесчестящий
afrontar 1. ставить лицом к лицу; 2. смело выступать против; 3. противостоять, оказывать
сопротивление
agencia 1. агентство, бюро, офис; 2. контора, отдел, представительство
agencia ajustadora агентство, представляющее должника при улаживании его
взаимоотношений с кредиторами
agencia calificadora de riesgos o de insolvencia crediticia de empresas y particulares 1.
агентство по оценке риска и платежеспособности предприятий и частных лиц; 2.
кредитное бюро
agencia de empleo бюро по трудоустройству
agencia de la propiedad inmobiliaria агентство по продаже недвижимости
agencia estatal 1. государственное агентство; 2. государственная контора
agencia exclusiva 1. агентство с исключительным правом на представительство; 2.
исключительное представительство
agencia tributaria налоговое агентство
agencia urbana городская администрация
agenciar ходатайствовать; доставлять, добывать; договариваться, вести переговоры,
содействовать
agenda 1. записная книжка; 2. список; 3. расписание, график (работы, заседания,
конгресса и т.п.); 4. повестка дня
agenda apretada 1. напряженный график; 2. насыщенное расписание
agente 1. агент, представитель, посредник, доверенное лицо; 2. биржевой маклер, брокер,
коммерческий агент, маклер, комиссионер; red de ~s агентура
agente administrador представитель административной власти, управляющий
agente comisionado para el cobro de deudas 1. агент, уполномоченный собирать долги; 2.
комиссионер
agente corredor de Bolsa биржевой маклер; брокер на бирже
agente de aduanas 1. таможенный агент, 2. сотрудник таможни, таможенник
agente de cambios брокер
agente de compras агент по покупке
agente de créditos агент по кредитам
agente de la Administración tributaria служащий налоговой инспекции
agente de la autoridad судебный исполнитель, сотрудник правоохранительного органа
agente de la propiedad inmobiliaria агент по операциям с недвижимостью, риэлтер
agente de letras вексельный брокер agente de libertad vigilada чиновник, надзирающий за
условно осужденными
agente de negocios 1. посредник; 2. торговый агент
agente de policía полицейский, сотрудник полиции
agente de transferencias агент по (денежным) переводам; агент по трансфертам
agente de valores брокер
agente del credere комиссионер
agente del servicio de contraespionaje контрразведчик
agente económico 1. биржевой маклер; 2. экономист
agente ejecutor de los embargos лицо, налагающее арест (на имущество);, судебный
исполнитель
agente exclusivo единственный агент, исключительный агент
agente fiduciario 1. опекун (попечитель); 2. доверительный собственник
agente fletador агент по фрахтованию (судов)
agente judicial судебный пристав agente judicial que hace entrega de una notificación judicial
судебный пристав, обязанный вручить повестку
agente responsable de la libertad vigilada чиновник, надзирающий за лицами,
осужденными условно
agio спекуляция денежными бумагами
agiotaje (злостная) спекуляция на бирже
agiotista биржевой спекулянт, биржевой игрок
agotado не имеющийся в наличии
agotamiento de recursos исчерпание, истощение, опустошение, уменьшение ресурсов,
средств
agotar (fondos, recursos) 1. исчерпать (фонды, ресурсы); 2. истощать, опустошать,
изнурять, изматывать
agotarse 1. быть распроданным; 2. кончиться, исчерпаться, истощиться
agradecimiento благодарность, признательность
agravante обстоятельство, отягчающее вину; отягчение (вины); circunstancias agravantes
отягчающие вину обстоятельства
agravar отягчать, усугублять
agravatorio усугубляющий
agraviado потерпевший, обиженный, оскорбленный
agraviar 1. наносить ущерб, оскорбление, обиду; обидеть, оскорбить; 2. обременять
(налогами); 3. усугублять (вину)
agraviarse 1. оскорбляться; усугубляться; 2. обостряться (о болезни)
agravio 1. оскорбление, обида; 2. ущерб, вред, урон, убыток; 3. неправота, вина; 4.
правонарушение (деликт)
agravio contra la propiedad имущественное правонарушение (деликт)
agravio intencional умышленное причинение вреда (имуществу)
agravio malicioso злоумышленное причинение вреда (имуществу)
agravio marítimo морское правонарушение
agravio personal деликт против личности
agravioso 1. деликтный; 2. причиняющий вред, наносящий ущерб; 3. вредный,
оскорбительный
agredir нападать, совершать нападение, агрессивно атаковать
agregado 1. прибавление, добавление, добавка; 2. атташе; 3. временный служащий,
сверхштатный работник
agremiación объединение (в корпорацию)
agremiar объединяться (в корпорацию)
agresión агрессия, нападение, нарушение прав
agresión a la intimidad незаконное вторжение, вмешательство в личную жизнь
agresión con daños físicos graves нападение с причинением тяжкого вреда здоровью
agresión ilegítima незаконное нападение
agresión sexual изнасилование, физическое насилие
agresión simple нанесение побоев, избиение
agresivo агрессивный, нападающий, нападательный, захватнический, наступательный,
вызывающий
agresor 1. агрессор, нападающая сторона; 2. правонарушитель, нарушающий права,
оскорбитель
agrimensor геодезист, землемер
agrupación 1. группировка, группирование, группа, объединение, союз (воен., полиц.); 2.
отделение, группа, подразделение
agrupación de tráfico транспортная полиция
aguas jurisdiccionales территориальные воды
aguas territoriales территориальные воды
ahogar душить, задушить, удавить
ahorcar 1. вешать, повесить; 2. казнить (через повешение)
ahorrar сберегать, экономить, откладывать
ahorro сбережения
aires воздушное пространство
aislamiento одиночное заключение, изоляция
aislar изолировать, уединять, обособлять, отделять
ajeno al caso 1. не относящийся к делу; 2. нематериальный, несущественный
ajustado 1. правильный, верный; 2. точно, правильно; no ~ несогласованный,
нескорректированный
ajustado a derecho в соответствии с законом; законный, правомерный
ajustador 1. диспашер, выверщик; 2. лицо, представляющее должника при его улаживании
взаимоотношений с кредиторами; 3. мировой посредник
ajustador de reclamaciones претен-зионист
ajustar 1. сверять, согласовывать, урегулировать; 2. устанавливать (сумму); 3.
распределять
ajustar cuentas выверять счета
ajustar por arbitraje o por vía arbitral урегулировать (установить) третейским судом или
арбитром
ajustarse а 1. соответствовать, соблюдать условия; 2. применяться к (чему-либо)
ajuste 1. приведение в соответствие, урегулирование, улаживание; 2. сделка,
договоренность, договор, соглашение
ajuste de cuentas 1. урегулирование расчетов; улаживание споров
ajusticiar казнить, подвергать смертной казни
ajusticiador палач
alargamiento 1. откладывание, отсрочка; 2. продолжение, продление; 3. задержка,
промедление
alargar 1. откладывать, отсрочивать, замедлять; 2. задерживать
alarma social общественная тревога, волнения, беспокойство
albacea testamentario душеприказчик; исполнитель завещания
albacea adjunto соисполнитель завещания
albacea dativo душеприказчик, назначенный судом
albacea en sustitución заменяющий (следующий) душеприказчик; душеприказчикзаместитель
albacea mancomunado соисполнитель завещания
albacea sucesivo душеприказчик-заместитель; заменяющий душеприказчик
albacea torticero ненадлежащий душеприказчик
albacea universal генеральный (универсальный) душеприказчик
albaceazgo статус душеприказчика; обязанности (функции) душеприказчика
albarán 1. счет, фактура, счет-фактура; 2. объявление (о сдаче внаем)
albedrío (свободная) воля; al ~ добровольно, по доброй воле; al ~ de по усмотрению (коголибо)
albergar 1. приютить, дать приют, дать убежище; 2. укрывать (преступника); 3. содержать
(воровской) притон; 4. таить (чувства, намерения и т.п.)
albergar una duda скрывать сомнение
albergar una sospecha скрывать подозрение
alborotador дебошир, нарушитель спокойствия; лицо, учиняющее беспорядки
alborotar 1. нарушать общественный порядок, тишину; 2. буйствовать, буянить,
дебоширить, шуметь; 3. подстрекать (к беспорядкам)
alboroto 1. беспорядки, дебош, уличная драка; 2. поведение, нарушающее общественный
порядок; 3. шум, волнение
alcahuete 1. содержатель публичного дома, притона; 2. сводник
alcahuetear 1. сводничать, заниматься сводничеством; 2. укрывать, утаивать
alcahuetería 1. сводничество; 2. укрывательство, утаивание
alcaide 1. начальник тюрьмы; 2. комендант; 3. управляющий
alcaidía 1. должность начальника тюрьмы, коменданта; 2. территория в управлении
начальника тюрьмы, коменданта
alcalde 1. алькальд, мэр, городской глава, бургомистр; 2. председатель муниципального
совета; 3. ист. городской судья
alcaldía городская дума, ратуша; территория, подведомственная алькальду, должность
алькальда
alcance сфера применения (нормы и т.п.), предметный охват, содержание, смысл
alcanzar добиться, достичь, достигнуть
alcanzar el quorum достичь кворума, составить кворум
alcista биржевик, играющий на повышение
aleatorio зависящий от случая, азартный (об игре)
alegable на который можно ссылаться
alegación 1. заявление (защиты, защитника), защитительная речь, выступление стороны
или адвоката стороны в суде; 2. приведение доказательств; 3. ссылка, указание
alegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad заявление о признании
совершения (каких-либо) действий с отказом от ответственности за них; признание
фактов с отказом взять на себя ответственность
alegación colusoria заявление заведомо ложных оснований иска или обвинения (или
защиты против иска или обвинения); заведомо ложный аргумент
alegación de culpabilidad заявление (подсудимого) о признании вины
alegación de inocencia заявление (подсудимого) о непризнании себя виновным, о
невиновности
alegación de exención de jurisdicción возражение против подведомственности
(подсудности) дела суду
alegación errónea 1. ошибочное заявление, сделанное ответчиком или защитой (или от их
имени); 2. ошибочный аргумент
alegación falsa 1. ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой (или от их
имени); 2. ложный аргумент
alegación falsificada 1. заявление заведомо ложных оснований иска или обвинения (или
защиты против иска или обвинения); 2. заведомо ложный аргумент
alegación ficiticia 1. ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой (или от их
имени); 2. ложный аргумент
alegación improcedente 1. отступление (отход) от прежней аргументации; 2.
необоснованная ссылка
alegación privilegiada привилегированный, исключительный аргумент
alegaciones ante los tribunales судоговорение
alegaciones contenidas en el escrito de acusación 1. заявления, содержащиеся в
обвинительном акте; 2. обвинения
alegaciones razonadas обоснованные подробные заявления
alegaciones sobre el fondo de la cuestión возражения по существу дела
alegador адвокат, спорщик
alegante адвокат, спорщик
alegar приводить основания, доказательства, ссылаться, утверждать, заявлять;
alegando que основываясь на; аргументируя тем, что;
la defensa no tiene nada más que ~ y защиты нет ничего, что она могла бы добавить
alegar un derecho infundado выдвигать необоснованное требование
alegar como fundamento 1. основываться на; 2. выдвигать как основное (доказательство)
alegar falsamente 1. представлять ложные доказательства; 2. давать ложные показания
alegar ignorancia ссылаться на незнание
alegar pruebas представлять доказательства
alegar una excepción дать процессуальный отвод
alegato 1. письменное заявление защитника (в пользу подзащитного); 2. заявление,
сделанное ответчиком (или защитой в его пользу)
alegatos аргументы, доказательства, прения; la defensa da por concluido sus ~ у защиты
нет ничего, что она могла бы добавить
alegatos de hecho изложение фактов по делу, фактические доказательства
alegato de nulidad заявление о недействительности
alegato escrito que contiene materia impertinente u ofensiva y que puede ser excluido por
orden del tribunal письменное заявление, которое содержит дерзкую или
оскорбительную информацию и может быть изъято по решению суда
alegato de que la obligación ha sido satisfecha заявление о том, что обязательство
исполнено (требование удовлетворено, долг погашен)
alegatos erróneos 1. ошибочные заявления стороны; 2. ошибка стороны в процессуальной
бумаге
alegatos finales заключительные (неоспоримые, решающие) доводы
legatos nuevos повторный обмен состязательными бумагами, возобновление прений
legatos posteriores a la réplica del demandante заявления (аргументы), следующие после
возражения истца
alejar 1. удалять, держать вдали, держать на расстоянии; 2. отстранять, устранять,
отдалять; 3. отталкивать, отбрасывать, разлучать
alejamiento удаление, отдаление, отчужденность
alertar призывать к бдительности
aletargado погруженный в летаргию, спящий, скрытый, неиспользуемый, неприменяемый
alevosía 1. измена, предательство, вероломство, коварство; 2. заранее обдуманные,
злоумышленные действия, подготовка (в деле об убийстве); 3. продуманность,
подготовка преступления и предосторожности, с которыми оно совершается, как
отягчающее обстоятельство в других преступлениях; con ~ коварно, вероломно,
предательски, злонамеренно
alevosamente коварно, вероломно, предательски, злонамеренно
alfoz предместье, пригород
algarada callejera 1. драка в общественном месте; 2. уличные беспорядки, уличная драка
alguacil 1. судебный исполнитель; 2. ист. выборный судья
alguaciliazgo округ, должность судебного исполнителя
alianza договор, соглашение, альянс, союз, объединение, единение, единство
alias 1. иначе говоря; 2. прозвище, кличка
alibi алиби
alienación 1. отчуждение; 2. перен. душевное расстройство, сумасшествие,
умопомешательство
alienado 1. отчужденный; 2. перен. сумасшедший
alienador цедент; отчуждающий
alienar 1. отчуждать; 2. перен. сводить с ума
alijo 1. тайник, контрабандный груз; 2. вещи, перевозимые контрабандным путем
alijo de armas 1. контрабандная партия оружия; 2. тайник с оружием
alijo de drogas 1. тайник с наркотиками; 2. партия наркотиков
alijo decomisado склад конфискованных полицией незаконно провозимых и нелегальных
товаров
alijo forzoso груз, выброшенный за борт
alijar 1. выбрасывать груз (за борт); 2. мор. выгружать, сбрасывать контрабандный груз
alimentos 1. продукт питания, питание; 2. снабжение; пища (для чего-либо); 3. алименты,
пенсия; содержание или алименты, установленные судом или предусмотренные
законом
alimentos a la espera del juicio содержание на время ожидания рассмотрения дела судом
alistamiento 1. занесение в список, 2. вербовка, набор, поступление на военную службу,
набор (рабочих)
alistar 1. записывать, заносить в список; 2. вербовать, нанимать, набирать
aliviar смягчать, облегчать, уменьшать (тяжесть), облегчать, утешать, помогать,
успокаивать (боль, горе и т.д.)
alivio смягчение, облегчение, ослабление
almacén товарный склад, склад, кладовая, магазин
almacén aduanero таможенный склад, терминал
almacenista владелец склада, магазина
almoneda 1. продажа с торгов, с молотка; 2. аукцион, распродажа
alocución официальное обращение, речь
alodio 1. (безусловное) право собственности; 2. поместье, свободное от повинностей
alquilar 1. нанимать, снимать; 2. сдавать или брать внаем
alquiler наем, прокат, плата за наем помещения, рента
alquiler con opción a compra аренда с выкупом
alquiler de oficinas con fines comerciales сдача или наем офисов в коммерческих целях
alquiler nominal номинальная рента
alquiler por un período determinado сдача, наем на определенный срок
alquiler por un período fijo сдача, наем на точно установленный срок
alquiler trimestral поквартальная рента
alta 1. выписка из больницы, бюллетень о выписке; 2. медицинская пригодность; 3.
пригодность к работе, к военной службе
alta en el inventario 1. запись в книге компании; 2. запись в инвентарной книге (книге
инвентаризации)
alteración изменение
alteración de lindes 1. изменение границ; 2. предел межи
alteración del orden público нарушение общественного порядка
altercado ссора, драка, распри, стычка
altercado violento нарушение общественного порядка с применением насилия
alternativa право выбора, выбор одного из двух единственно возможных решений
alto 1. высокий; 2. верховный, высший; 3. воен. остановка, стоянка, привал; (команда)
Стой!
alto mando высшее командование
alta mar открытое море
alta traición государственная измена
altas partes contratantes высокие договаривающиеся стороны
alto cargo высокая должность
alto secreto 1. совершенно секретно; 2. государственная тайна
altamente confidencial строго конфиденциально
altas instancias высокие, высшие инстанции
altos cargos de la administración/altos funcionarios высшие чины администрации
alto el fuego 1. прекращение огня; 2. (команда) Прекратить огонь!
alusión ссылка, указание; рог alusiones (реплика) по поводу ссылки
alza повышение (цен, спроса)
alzada апелляция, обжалование
alzado 1. злостный банкрот; 2. лицо, скрывающееся от правосудия
alzamiento 1. поднятие, надбавка цены на аукционе; 2. злостное банкротство; 3. бунт,
мятеж, восстание
alzamiento de bienes 1. сокрытие (утаивание) имущества; 2. злостное банкротство
alzamiento de embargo o secuestro снятие эмбарго или запрета
alzamiento de trabas снятие ареста с имущества
alzar 1. поднимать, повышать; 2. снимать; 3. похищать, подбирать, прятать; 4. поднимать
к восстанию, поднимать мятеж; 5. карт, снимать карты
alzar un embargo/entredicho 1. отменить, снять эмбарго; 2. отменить запрет,
alzarse 1. подавать апелляцию; 2. восставать, бунтовать; 3. скрываться от правосудия; 4.
совершить злостное банкротство
alzo амер. кража
allanamiento 1. устранение (трудностей, препятствий); 2. подчинение, повиновение,
усмирение, умиротворение; 3. выполнение, соблюдение (правовых норм); 4. розыск и
захват; 5. обыск и выемка (чего-либо), наложение ареста; 6. непротивление, допущение
allanamiento a la demanda 1. согласие ответчика с предъявленным иском; 2. согласие с
требованием
allanamiento de morada 1. взлом дома; 2. проникновение на чужую территорию, в чужое
помещение; 3. нарушение неприкосновенности жилища
allanar 1. устранять, преодолевать; 2. умиротворять, успокаивать; 3. проникнуть силой; 4.
врываться (в чужой дом)
allanar dificultades устранять, преодолевать трудности, сложности, препятствия
allanar una morada противоправно проникать в помещение, нарушать
неприкосновенность жилища
allanarse 1. соглашаться с требованиями, с иском; 2. примиряться, подчиняться,
покоряться
allegar recursos собирать, изыскивать средства
amancebamiento совместное проживание, сожительство, супружество
amarradero мор. причал, место стоянки
amarrar 1. .мор. швартовать, пришвартовывать, причаливать; 2. карт. мошенничать при
тасовке карт
ambiente 1. среда, окружение, обстановка; 2.основа, база, истоки; 3. история вопроса; 4.
биографические данные
ambiente cultural культурная среда
ambiente de regulación social трудная биографияб жизнь, полная лишений
ambiente social социальная среда
ámbito область, сфера; en el ~ de la ley в рамках закона
ámbito de apretón de una disposición область применения положения (договор^ ¿икона и
т.д.)
ámbito de un informe предмет выступления (на суде)
ámbito de competencias компетенция, круг полномочий
ámbito temporal de la ley период действия закона
ambos efectos оба действия, решения (формулирвка, используемая при подаче апелляции,
и означающая, что прошение касается как приостановки исполнения решения суда
первой инстанции, так и пересмотр дела)
amenaza yrpоза
amenazas y agresión угрозы и нападение
amenazar грозить, угрожать
amigable дружеский, дружественный, мировой (о сделке, соглашении и т.п.)
amigable componedor третейский судья, арбитр
amistoso дружеский, дружественный
amillarador 1. налоговый чиновник; 2. сборщик налогов; 3. оценщик
amillarmiento 1. обложение (налогом); 2. оценка (имущества, доходов и т.д для
обложения налогом)
amillarar пропорционально облагать (налогом), оценивать (имущество для обложения
налогом) .
amnistía амнистия
amnistía fiscal 1. освобождение от уплаты налогов; 2. налоговая амнистия
amnistía o indulto total e incondicional 1. полная и безусловная амнистия; 2. полное и
безусловное помилование
amnistía propia реабилитация (политических заключенных)
amnistiar амнистировать, освобождать по амнистии
amojonamiento установка межевых знаков, размежевание
amonestación предупреждение, предостережение, замечание, выговор, уведомление,
извещение
amonestación por escrito (al trabajador) письменное замечание (работнику)
amonestación verbal устное предупреждение, замечание
amonestaciones оглашение (предстоящего брака)
amonestar 1. предупреждать, предостерегать; 2. делать выговор, замечание, внушение; 3.
отчитывать, бранить; 4. извещать, уведомлять
amortizable погашаемый
amortización погашение, упразднение должности
amortización de bonos погашение чеков
amortización de deudas погашение долгов
amortización de obligaciones погашение облигаций
amortización de una renta погашение, выплата ренты
amortización de una anualidad погашение, выплата годовой ренты
amortizar 1. погашать (долг); 2. упразднять должности (в бюро, офисе и т.п.)
amortizar bonos погашать чеки
amortizar un préstamo погашать заем
amortizar una deuda погашать долг
amortizar una hipoteca погашение, ликвидация ипотечной задолженности
amotinador призывающий, подстрекающий к мятежу
amotinarse бунтовать, восставать, возмущаться, волноваться, призывать (к бунту)
amparado por las normas legales 1. защищенный нормами; 2. предусмотренный законом;
3. права основанные на законе, на нормах права
amparador 1. защитный, защитительный, покровительствующий; 2. покровитель,
защитник
amparar помогать, защищать, покровительствовать, протежировать, оказывать протекцию
ampararse de alguien прибегать к помощи, защите, покровительству (кого-либо)
amparo 1. поддержка, защита, помощь; 2. протекция, покровительство; al ~ de 1. под
защитой, покровительством (кого-либо); 2. в силу, согласно, в соответствии, на
основании
amparo constitucional конституционная защита; защита, предусмотренная конституцией
amparo de los tribunales судебная защита
amparo fiscal налоговая защита
amparo jurídico законная защита, покровительство закона
amparo legal правовая, законная защита
amparo procesal процессуальная защита
ampliación увеличение, расширение, усиление
ampliación de los intercambios расширение торговых связей, развитие торговли
ampliación de capital увеличение (рост) капитала
ampliación del plazo 1. продление срока, пролонгация; 2. увеличение срока
ampliamente extendido широко распространенный
ampliar расширять, увеличивать, распространять
ampliar los poderes расширять полномочия
ampliar un plazo увеличивать, продлевать срок
amplio пространный, широкий, обширный, большой, свободный
amplios poderes y facultades широкие права и полномочия; con ~ с широкими
полномочиями
amplitud de la marea мор. сила шторма
análisis анализ, рассмотрение, исследование, ревизия
análisis de sangre анализ крови
análisis forense судебное разбирательство
analogía аналогия, сходство, соответствие; por ~ по аналогии
analogía de ley аналогия закона
analógico аналогичный, соответствующий, сходный
ancestral 1. наследственный, родовой, прародительский; 2. давний, древний, старый,
давно установленный, давно установившийся; 3. (существующий) с незапамятных
времен
anciliario вспомогательный, служебный, подчиненный
ancla якорь
anclaje 1. мор. бросание якоря, отдача якоря, постановка на якорь; 2. портовый, якорный
сбор (плата за стоянку на якоре в порту)
anejar присоединять, аннексировать
anejo один поселок (городок), присоединенный к другому; город-спутник;
присоединенный, приложенный; ir ~ con прилагаться к
anexar аннексировать, присоединять
anexión 1. присоединение, аннексия, включение, добавление, приложение; 2. включение в
состав
anexo 1. добавочный, прилагаемый; 2. дополнение, приложение; 3. скрепление подписью,
печатью; 4. пристройка
anexo a una propiedad 1. принадлежность (главной вещи, недвижимому имуществу);, 2.
«в придачу»
anexo incorporado por medio de hoja adjunta аллонж; дополнительный лист для
передаточных надписей, прикрепляемый к векселю; приложение на одной странице
angustia страдание, скорбь, муки, тоска, ужас, тревога
angustias mentales умственное расстройство
animal sin dueño 1. заблудившееся животное; 2. бесхозяйное животное
animales peligrosos опасные животные
ánimo намерение, умысел, цель
ánimo criminal преступный умысел
ánimo de defraudar намерение обмануть, намерение ввести в заблуждение, умысел на
мошенничество
ánimo de delinquir виновная воля, вина
ánimo de lucro цель наживы, корыстный мотив; sin ~ без цели наживы, без корыстного
мотива anónimo безымянный, анонимный; carta anónima анонимное письмо,
анонимка; sociedad anónima акционерное общество; calidad de anónimo анонимность
anotar записывать, снабжать примечаниями, аннотировать
anotar las infracciones en el permiso de conducción делать отметки о правонарушениях в
водительских правах
anotación 1. запись, записка, примечание, аннотация; 2. регистрация, внесение записи
anotación al dorso de un documento público подпись на обороте документа
anotación al dorso de la citación de la demanda подпись на обороте повестки о вызове в
суд с указанием основания иска
anotación contable регистрация, запись, занесение в книгу записей, записи в
бухгалтерской книге
anotación de secuestro запись о наложении ареста на имущество
anotación preventiva 1. формальное предупреждение; 2. предварительная заявка (на
патент)
anotación registral запись в книгу, регистр, указатель
antagonista противник, противная сторона, оппонент, антагонист, соперник
ante la sala в открытом судебном заседании
antecedente 1. предшествующий, предыдущий; 2. прошлая жизнь, прежняя деятельность,
прошлое; 3. основание (причина)
antecedentes 1. информация, данные, записи, материалы дела; 2. письменное производство
по делу
antecedentes de una resolución judicial судебные прецеденты
antecedentes delictivos данные об уголовных делах
antecedentes penales сведения о судимостях; sin ~ отсутствие судимостей;
certificado de ~ справка об отсутствии судимости
antecedentes policiales данные полиции
antecesor предшественник, предок
antedata пометка, датирование более ранним числом («задним числом»)
antedatar помечать (датировать) более ранним числом
antedicho вышесказанный, вышеназванный, вышеупомянутый
antefechar помечать (датировать) более ранним числом
antefirma титул, официальное обозначение должности лица, ставящего свою подпись
antemencionado вышесказанный, вышеназванный, вышеупомянутый
antepasados 1. восходящие (родственники); 2. предшествующие; 3. предшественники,
предки, деды
anteproyecto de la ley проект закона
anterior предшествующий, предыдущий, прежний, бывший, бывалый
anterior a la causa досудебный
antes de перед, прежде чем, до того как
antes de ahora ранее, до сего времени
antes de aquello до того времени
antes de vencimiento до наступления срока платежа
anticipación 1. предварение; 2. исполнение до срока; 3. использование до срока; 4.
предрешение (вопроса); 5. извещение (заранее); con ~ до срока, досрочно, вперед,
заранее, заблаговременно, авансом; con poca ~ за короткое время, незадолго
anticipación de funciones públicas преждевременное (досрочное) осуществление
должностных обязанностей
anticipado преждевременный
anticipar 1. делать, выполнять решение раньше времени, предварять, предвосхищать; 2.
выплачивать (деньги) до срока, авансировать, давать задаток
anticipo аванс, задаток; como ~ в качестве аванса, задатка
anticipo de caja денежный аванс
anticipo de tesorería денежный аванс
anticipo en la herencia hecho por los fideicomisarios имущественное предоставление в
виде фидеикомисса
anticipo sobre los honorarios 1. предварительный гонорар; 2. предварительная выплата
части вознаграждения
anticonstitucional антиконституционный
anticorrupción антикоррупционный
anticresis антихрез; залог земли или дома, при котором кредитор пользуется заложенным
имуществом или его плодами вместо процентов
antigüedad старшинство, трудовой стаж, выслуга лет
antiguo заслуженный, давнишний, старый
antijurídico незаконный, противоправный, неправомерный, противозаконный
antinomia legal антиномия, противоречие в правовых нормах, коллизия законов
antor обл. продавец краденого
anual годовой, ежегодный, годичный
anualidad 1. годичный срок, годовой доход, годовой взнос; 2. ежегодная выплата,
установленная договором, завещанием или другим актом
anualidad de supervivencia ежегодная выплата в обеспечение средств к существованию
anualidad dotal ежегодное обеспечение (пособие, выплата) в счет приданого, в счет
наследства
anualidad aplazada отложенный, отсроченный годовой взнос
anualidad continua постоянный годовой доход
anualidad diferida отложенный, отсроченный годовой взнос
anualidad ordinaria обычная ежегодная выплата
anualidad perpetua постоянный годовой доход
anualidad vitalicia пожизненное содержание, пожизненная пенсия, пожизненная рента
anuario de jurisprudencia ежегодник по юриспруденции
anuencia 1. согласие, соглашение, принятие; 2. разрешение
anulabilidad 1. отменяемость; 2. возможность объявить недействительным
anulable 1. отменимый; 2. тот, который может быть объявленным недействительным; 3.
упраздняемый
anulación отмена, упразднение (закона), аннулирование, уничтожение, признание
недействительным
anulación de la instancia 1. отклонение (иска); 2. отказ (в иске); 3. прекращение
(рассмотрения дела)
anulación de la jurisdicción выход из-под юрисдикции
anulación de la validación de un testamento 1. аннулирование завещания; 2. признание
завещания недействительным
anulación de las actuaciones прекращение дела, отклонение иска, отмена судебного
расследования
anulación de un contrato признание контракта (договора) недействительным,
расторжение договора
anulación de un pedido 1. отказ от ходатайства, просьбы, прошения; 2. отзыв заявки,
отмена заказа
anulación de una sentencia отмена судебного решения, отмена приговора
anulación parcial de una demanda частичный отказ от иска, от исковых требований
anulación total de una demanda полный отказ от иска, от исковых требований
anular 1. объявлять недействительным, отменять; аннулировать, расторгать (договор); 2.
упразднять (закон)
anular impuesto отменять налог
anular el testamento 1. аннулировать завещание; 2. признавать завещание
недействительным
anular un auto judicial отменять постановление (решение, распоряжение, приказ) суда
anular un contrato 1. аннулировать, признавать недействительным контракт (договор); 2
.расторгать контракт(договор)
anular un fallo отменять приговор, решение суда
anular un juicio en la instancia de apelación отменять решение (приговор) суда
апелляционной инстанцией
anular un mandamiento judicial отменять постановление (решение, распоряжение,
приказ) суда
anular un pedido 1. отказываться от ходатайства, просьбы, прошения; 2. отзывать заявку,
отменять заказ
anular un proyecto de ley отказаться от принятия проекта закона
anular una condena отменять приговор, решение суда
anular una demanda отказываться от иска, от исковых требований
anular una partida contable 1. аннулировать статью расходов; 2. списывать часть активов
anular una proposición аннулировать предложение
anular una sentencia отменять приговор, решение (суда)
anular una sentencia en rebeldía отменить решение (суда) в связи с неявкой в суд стороны
по делу
anulativo отменяющий, аннулирующий, кассирующий
anunciar объявлять, извещать, уведомлять, докладывать, возвещать, анонсировать,
предвещать, предсказывать
anunciar los nombres de los jurados объявлять состав суда присяжных
anunciar una condena объявлять приговор
anuncio объявление, извещение, уведомление, сообщение
anverso лицо, лицевая сторона (монеты), видимость
anverso de una letra de cambio лицевая сторона переводного векселя
añadido вставка, дополнение к тексту; добавленный, прибавленный, присоединенный,
являющийся дополнением
añadidura добавление, дополнительная статья; por ~ в дополнение, к тому же, вдобавок
añadir добавлять, прибавлять, присоединять, дополнять, увеличивать, расширять
añagaza 1. втягивание (в преступление), хитрость, приманка, заманивание; 2. побуждение,
стимул
año год, годичный период
año civil календарный год
año contributivo годичный период, за который взимаются налоги
año económico бюджетный год
año financiero финансовый год
año fiscal бюджетный год
año en curso текущий год
año impositivo годичный период, за который взимаются налоги
año judicial период в году, когда судом слушаются дела
año natural календарный год
años de ejercición количество лет практики
apaciguamiento 1. примирение, замирение; 2. умиротворение; 3. успокоение
apalabrar 1. договариваться (вустной форме); 2. приходить к соглашению в результате
устных переговоров; 3. оговаривать
apaleamiento 1. избиение (палкалш); 2. побои
apalear бить (колотить) палками
aparato administrativo управленческий, административный аппарат
aparato de la administración pública государственный аппарат управления
aparato 1. аппарат; 2. приспособление, устройство; 3. мед. совокупность признаков
тяжелой болезни
aparcería 1. товарищество, общество; 2. испольщина, издольщина
aparcero 1. член товарищества, общества; 2. совладелец, участник, компаньон; 3.
испольщик, издольщик
aparecer 1. предстать (перед судом), являться (в суд), выступать (в суде); 2. фигурировать
(в деле); 3. показываться, оказываться; 4. виднеться, мелькать
aparecer bajo el epígrafe de 1. появляться под (названием), 2. быть в списке (под
заголовком)
aparecer como testigo предстать (перед судом) в качестве свидетеля
aparejado 1. приложенный, относящийся, принадлежащий (к главной вещи); 2.
подготовленный, оборудованный, оснащенный; traer ~ 1. иметь следствие; 2. повлечь
последствие; 3. иметь в качестве приложения
aparejador 1. приготавливающий, оснащающий, снабжающий; 2. контролер количества;
3. десятник (на строительстве)
aparejar 1. мор. подготавливать, приготавливать (судно к плаванию); 2. оснащать,
вооружать, снабжать
aparejo de un buque 1. такелаж; 2. оснастка, снасти, система блоков; 3. полиспаст; 4. тали,
таль
aparejos 1. принадлежности, орудия (труда), инструменты; 2. мор. снасти
aparente 1. кажущийся, мнимый, ложный, видимый, наружный, явный, очевидный,
напускной, притворный, деланный, наигранный; 2. подходящий, надлежащий,
уместный, своевременный
aparentemente en buen estado видимо, в хорошем состоянии; в хорошем состоянии на
первый взгляд
aparición 1. появление, явление, видение; 2. привидение
apariencia 1. (внешний) вид, облик, наружность, внешность; 2. видимость, правдоподобие;
3. появление, явка, регистрация явки; en ~ на взгляд, на поверхности, на первый взгляд
apariencia de legalidad видимость законности
apariencia de título видимость наличия права (правового, должностного титула)
apariencia de validez/de derecho видимость наличия законности/права
apariencia engañosa обманчивая внешность
apartado параграф, раздел, часть, отдел
apartado de correos абонентный ящик на почте
apartar(se) 1. отдаляться, отходить (от дел), (само)устраняться, (само)изолироваться; 2.
отрекаться, отказываться (от чего-либо); 3. разводиться, расторгать брак
apátrida апатрид, человек без родины; человек, утративший право гражданства
apedrear забрасывать, избивать камнями
apelable подлежащий обжалованию, апелляции
apelación апелляция, апелляционное обжалование; sin ~ 1. не подлежащий обжалованию;
2. «обжалованию не подлежит»;
interponer ~ 1. подавать апелляцию; 2. обжаловать в апелляционном порядке
apelación accesoria апелляция, подаваемая проигравшей дело стороной с согласия
выигравшей стороны
apelación con efecto devolutivo апелляция, не приостанавливающая исполнение (решения,
приговора)
apelación con efecto suspensivo апелляция, приостанавливающая исполнение (решения,
приговора)
apelación limitada 1. частичная апелляция; 2. апелляционная жалоба, касающаяся части
решений суда первой инстанции по делу
apelación parcial 1. частичная апелляция; 2. апелляционная жалоба, касающаяся части
решений суда первой инстанции по делу
apelación principal встречная апелляционная жалоба
apelado 1. ответчик по апелляционной жалобе; 2. обжалованный (о решении суда)
apelando податель апелляционной жалобы
apelante 1. апеллянт, податель апелляции, истец по апелляции; 2. апелляционный
apelar 1. апеллировать, обжаловать в апелляционном порядке, подать апелляцию; 2.
взывать к, прибегнуть к, относиться к
apéndice приложение, список, график-приложение
apeo 1. определение границ (земельных участков) и их регулярный контрольный обход; 2.
межевание, раздел земли, межевая запись; 3. инспектирование, обследование, обход
apercibimiento 1. уведомление (о вызове в суд и т.п.), предупреждение (судьи), извещение
(ответчика о предъявленном иске); 2. выговор; 3. подготовка, приготовление
apercibimiento de cierre 1. официальное предупреждение о закрытии (чего-либо) в случае
невыполнения владельцем определенных условий; 2. уведомление о закрытии
apercibir 1. уведомлять, предупреждать, извещать, требовать; 2. делать предупреждение,
делать выговор, отчитывать; 3. подготавливать, приготавливать
apersonado 1. явившийся в суд; 2. участник (сторона) судебного процесса
apersonamiento явка в суд
apersonarse являться в суд
apertura 1. открытие, начало; 2. открывание, отпирание; 3. распечатывание (завещания);
4. предварительное заявление
apertura de crédito открытие кредита
apertura de cuenta открытие счета
apertura de licitaciones 1. исходное предложение на торгах; 2. открытие торгов
apertura de nuevos mercados нахождение нового рынка сбыта
apertura de licitaciones 1. исходное предложение на торгах; 2. открытие торгов
apertura de juicio oral 1. открытие судебного заседания; 2. начало слушания по существу
apertura del testamento распечатывание завещания
aplazable откладываемый, поддающийся отсрочке
aplazamiento отсрочка, откладывание, перенесение; отлагательство, затягивание
aplazamiento de una sesión перенесение заседания суда
aplazar откладывать, отсрочивать, давать отсрочку
aplazar las sesiones 1. откладывать заседания; 2. переносить заседания на более поздний
срок
aplazar de forma indefinida откладывать на неопределенный срок (без назначения новой
даты)
aplazar el vencimiento de la hipoteca продлевать срок ипотеки
aplazar un pagaré 1. продлевать срок долгового обязательства; 2. отсрочить выплату
долга
aplazar una reunión отложить встречу, собрание
aplicabilidad применимость, приложимость; относимость к делу, обоснованность
применения
aplicabilidad directa прямая применимость, прямая юридическая обоснованность
aplicación 1. применение (права, с, закона и т.д.); 2. правоприменение; 3.
приведение,исполнение; 4. накладывание; 5. принудительное осуществление или
взыскание (по суду); en ~ de 1. согласно (чему-либо), в соответствии с; 2. во исполнение
(чего-либо); de ~
1. применимый, пригодный, подлежащий, подходящий,
соответствующий; 2. для применения; ser de ~ непосредственного применения; cuando
sea de ~ где и когда будет применим
aplicación abusiva ненадлежащее, незаконное использование, неправомерное применение,
злоупотребление, использование недолжным образом
aplicación de fondos de un gobierno central a proyectos específicos целевая субсидия
правительства
aplicación de la ley применение закона
aplicar применять, распространять, приводить в исполнение, налагать, взыскивать
aplicar abusivamente 1. использовать ненадлежащим образом; 2. незаконно, неправильно
применять, злоупотреблять
aplicar la ley применять закон
aplicar una política проводить политику
apócrifo апокрифический, подложный, недостоверный
apoderado 1. уполномоченный, доверенный, управомоченный, доверенное лицо; 2.
поверенный (в суде); 3. представитель, агент, посредник; ser ~ de alguien представлять
кого-либо, быть представителем, быть доверенным лицом
apoderado general 1. агент со всесторонними полномочиями; 2. универсальный агент,
генеральный представитель
apoderado judicial представитель в суде, адвокат
apoderado para un fin determinado агент, имеющий разовые специальные полномочия
(для выполнения определенной задачи)
apoderado singular 1. агент, имеющий специальные полномочия; 2. полномочный
(единственный, эксклюзивный) представитель
apoderamiento правомочие, полномочие, уполномочие
apodo кличка, прозвище
apógrafo копия с подлинника, апокриф, точная копия
apología апология, восхваление, защитительная речь
apología de delito оправдание совершения преступления
apología de terrorismo попустительство террористическим актам (путем их защиты и
одобрения)
apoplejía (апоплексический) удар, удар, паралич, апоплексия
aportación 1. вклад, доля, взнос; 2. участие (в погашении долга); 3. долевой
(пропорциональный) взнос
aportar 1. вносить вклад (взнос, долю); 2. (пропорционально) участвовать (в погашении
долга), вкладывать, вносить
aportar capital финансировать, вкладывать капитал
aportar fondos финансировать, привносить фонды
aportar pruebas приводить доказательства
aporte вклад, доля, взнос
aporte jubilatorio выплата в пенсионный фонд
aporte probatorio приведение доказательств
aposta нарочно, преднамеренно, умышленно, обдуманно
apostadamente нарочно, преднамеренно, умышленно, обдуманно
apostadero мор. военный порт, сторожевой пост, пункт
apostado являющийся предметом пари
apostador держащий пари, спорщик
apostar держать пари, биться об заклад, ставить, выставлять
apostilla краткое примечание, приписка, сноска, пометка на полях, аннотация,
комментарий
apoyar 1. поддерживать, оказывать поддержку, содействие; 2. подтверждать; 3.
подкреплять, обосновывать
apoyar una moción поддерживать предложение
apoyatura обоснование аргументации, поддержка
apoyatura legal юридическое обоснование
apoyo 1. поддержка, помощь; 2. протекция, покровительство; 3. подтверждение,
обоснование; 4. подкрепление, обоснование; en ~ de в поддержку, в обоснование, в
подкрепление
apreciable 1. существенный, важный, ценный; 2. значительный, заметный; 3. ощутимый;
4. поддающийся оценке, оценимый
apreciación 1. оценка, определение цены; 2. признательность, понимание; 3. оценка,
суждение, мнение; 4. повышение (в ценности, в стоимости), вздорожание
apreciación de la(s) prueba(s) оценка доказательств
apreciar 1. оценивать, расценивать, квалифицировать; 2. назначать цену, определять
(размер штрафа, налога, ущерба); 3. высоко ценить, высоко ставить, понимать
ценность; 4. быть признательным; 5. принимать во внимание; 6. повышаться в ценности
(стоимости)
apreciar indicios оценивать доказательства, квалифицировать признаки
apreciarse 1. повышаться в ценности, стоимости; 2. быть высоко оцененным
aprecio уважение, принятие во внимание
aprehender 1. задерживать, арестовывать; 2. хватать, ловить
aprehensión 1. задержание, арест; 2. опасение, подозрение; 3. захват (о контрабанде),
поимка
apremiante императивный, обязательный
apremiar 1. принуждать, заставлять; 2. обязывать, требовать, настаивать; 3. принуждать (к
исполнению, соблюдению правовых норм)
apremiar a un deudor 1. обязывать должника; 2. налагать арест на имущество в счет
уплаты долга
apremiar el pago принуждать к выплате
apremio 1. судебный приказ, постановление суда; 2. распоряжение (администрации); 3.
принуждение, понуждение, принудительное взыскание (налогов, пошлин); 4. завладение
имуществом в обеспечение выполнения обязательства, наложение ареста на имущество
в обеспечение долга
aprendizaje 1. подготовка, обучение, ученичество; 2. период обучения
apresamiento 1. захват, взятие в плен, задержание, арест, заточение в тюрьму; 2. захват
судна
apresar 1. захватывать, схватывать, брать в плен, заключать в тюрьму; 2. захватывать
судно
apretar las filas сплотить ряды
aprieto принуждение
aprobación 1. одобрение, апробация, согласие, ратификация; 2. утверждение, санкция; 3.
принятие
aprobación de estatutos 1. утверждение уставных норм; 2. принятие устава (компании),
статута
aprobación de una ley принятие закона
aprobación previa предварительное одобрение, согласие
aprobar 1. одобрять, утверждать, принимать (закон, резолюцию), санкционировать,
подтверждать, поддерживать; 2. проводить, принимать голосованием
aprobar el acta 1. принять протокол; 2. признать правильность протокола; 3.
ратифицировать документ, подписать декларацию
aprobar el orden del día принять (утвердить) повестку дня
aprobar una moción принять предложение (на собрании, на заседании)
aprontamiento 1. немедленный взнос, платеж, передача; 2. ускорение внесения платежа,
взноса
aprontar 1. передавать, вносить без промедления; 2. выплачивать «вперед»
apropiación конфискация, присвоение, завладение, захват
apropiación ilícita незаконное присвоение
apropiación implícita o virtual скрытое, неявное завладение имуществом
apropiación indebida не имеющее юридического основания, неправомерное завладение
apropiado адекватный, правильный, соответственный, соответствующий, подходящий,
пригодный; no ~ 1. ненадлежащий, неправомерный, недолжный; 2. несоразмерный
apropiarse завладевать, вступать во владение, присваивать себе, узурпировать,
захватывать
apropiarse fraudulentamente (de los bienes de otro) присваивать (чужую вещь) обманным
путем
apropiarse indebidamente (de los bienes de otro) присваивать (чужую вещь) незаконным
путем
apropiarse indebidamente de la propiedad de otro 1. незаконно присваивать чужое
имущество; 2. самовольно завладевать; 3. самовольно заселяться
aprovechamiento 1. использование, употребление; 2. прибыль, выгода; 3. польза; 4. успех,
продвижение
aprovechamientos comunes право пользования общественными местами (лугами, реками,
озерами, лесами и т.д.)
aprovechar el derecho использовать право, осуществлять право
aprovechar la ocasión использовать возможность, использовать (удобную) ситуацию
aprovisionamiento снабжение, поставки, заготовки, довольствие
aprovisionar снабжать, заготовлять, ставить на довольствие
aproximación 1. приближение, сближение; 2. мор. приближение пограничного (военного)
судна к торговому для опознания
aproximaciones de precios сближение цен
aproximaciones de las disposiciones legales сближение законодательных актов
aptitud legal правоспособность, соответствие требованиям права; дееспособность
apto 1. лицо, осуществляющее право; 2. правоспособный, дееспособный
apto para navegar годный к мореплаванию
apuesta пари, заклад, ставка
apuntalar 1. подпирать стойками, ставить подпорки; 2. перен. поддерживать (банк,
предприятие и т.д., находящиеся на грани банкротства)
apuntamiento 1. сводка, резюме, краткое изложение; 2. выписка (из протокола суда),
выдержка; 3. примечание, напоминание, предупреждение
apuntar отмечать, делать заметки, записывать, конспектировать, регистрировать
apuro(s) 1. процессуальные действия по взиманию, взысканию (налогов, долгов и т.п.); 2.
нужда, стесненное (затруднительное) положение; 3. угнетенное состояние
aquiescencia согласие, одобрение, позволение, разрешение
arancel 1. тариф, такса, прейскурант; 2. пошлина; З. разг. перечень
arancel aduanero таможенная пошлина, таможенный тариф
arancel de honorarios тарифная сетка, шкала цен на услуги, шкала гонорарных ставок,
вознаграждение
arancel de procuradores тариф на юридические услуги, на услуги адвокатов; гонорар,
вознаграждение адвокату
arancel judicial пошлина за рассмотрение дела в суде
arancel preferenciales предпочтительный тариф, преференциальный (таможенный) тариф
ara алтарь, жертвенник; en ~s de 1. во имя (чего-либо); 2. ради (кого-либо)
arbitraje 1. арбитраж, третейский суд; 2. арбитражное разбирательство; 3. решение
арбитража, третейского суда; 4. биржевая игра
arbitraje comercial 1. коммерческий арбитраж; 2. комм, исчисление вексельных курсов
arbitraje extrajudicial внесудебное третейское разбирательство
arbitraje voluntario добровольное (безвозмездное) третейское разбирательство
arbitral арбитражный, третейский, посреднический, дискреционный, предоставленный на
усмотрение
arbitramiento 1. ведение дела в арбитражном (третейском) суде; 2. обязанности арбитра
(третейского судьи); 3. решение, постановление арбитра (третейского судьи)
arbitrar 1. рассматривать дело в арбитражном (третейском) суде; 2. решать в
арбитражном (третейском) порядке; 3. осуществлять арбитражное (третейское)
разбирательство; 4. быть третейским судьей; 5. посредничать; 6. изыскивать средства;
7. передавать (дело) в арбитражный (третейский) суд; 8. составлять третейскую запись
arbitrar recursos изыскивать денежные средства
arbitrar soluciones искать пути решения
arbitrario произвольный, дискреционный, необоснованный, немотивированный,
незаконный
arbitrariedad 1. несправедливое или незаконное действие; 2. произвол, самоуправство
arbitrio 1. пошлина, ввозная пошлина, акцизный сбор, налог; 2. решение арбитража
(третейского суда); 3. свободная воля, свободный выбор, усмотрение; 4. власть, права,
полномочия; al ~ de 1. на усмотрение (кого-либо, чего-либо); 2. в (чьей-либо) власти
arbitrio de plusvalía налог на прибыль
arbitrio judicial 1. полномочия суда, судьи; 2. судебное усмотрение; 3. решение арбитража
(третейского суди)
arbitro 1. арбитр, третейский судья; 2. посредник
archivado имеющийся в архиве, в файле
archivador 1. хранящий документы в архиве; 2. помещение, шкаф для хранения архивных
документов
archivar заносить в архив, в файл
archivar las deligencias помещать в архив протокол заседаний суда
archivero 1. архивариус; 2. архивный работник, хранитель архива
archivo 1. архив, файл; 2. архивные документы
archivo publico государственный архив
ardid 1. трюк, финт, уловка, хитрость, коварство, маневр, подтасовка (фактов); 2.
судебная инспекция
área участок, площадь, зона, район
área de control y vigilancia de un policía район полицейского обхода; полицейский
участок
área de edificabilidad limitada зона ограниченной застройки
argucia тонкость, словесная уловка, хитрость
argucias jurídicas юридические тонкости (уловки, хитрости)
argüir 1. аргументировать, приводить доводы (в доказательство); 2. заключать, делать
вывод; 3. бросать вызов, обвинение
argumentar 1. аргументировать, приводить доводы (основания); 2. заключать, делать
заключение; 3. доказывать
argumento довод, аргумент, мотив
argumentos a favor y en contra аргументы за и против
argumentos jurídicos de las partes de una demanda 1. юридические основания заявления
сторон; 2. утверждения, позиции сторон в деле (по иску)
arma оружие, вид оружия
arma blanca холодное оружие
arma contundente тупое оружие, тупой предмет (как вид оружия)
arma homicida 1. орудие убийства; 2. оружие, которым было совершено убийство
arma peligrosa 1. опасное, запрещенное оружие; 2. запрещенные виды оружия
armas clásicas обычные виды вооружения
armas de fuego огнестрельное оружие
armas de punta колющее оружие
armada 1. флот, эскадра; 2. амер. шулерство, мошенничество
armado вооруженный, армированный
armador 1. судовладелец, фрахтовщик; 2. лицо, снаряжающее судно
armar 1. вооружать, снаряжать, 2. заряжать (орудие); 3. затевать (скандал, беспорядки,
драку); 4. заводить; 5. оснащать (судно)
armisticio перемирие, прекращение огня
armonización de leyes согласование законов
arquear 1. мор. вымеривать, измерять тоннаж (вместимость) судна; 2. ревизовать (кассу
и т.п.); 3. амер. проверять (счета)
arqueo 1. вымерение (обмер) судна, измерение вместимости (тоннажа) судна; 2. оценка
имущества; 3. проверка, ревизия
arqueo de caja проверка кассы, ревизия кассы
arraigado 1. владеющий земельными угодьями, владеющий недвижимостью; 2.
отпущенный на поруки или под залог
arraigo 1. покупка недвижимости; 2. земельные угодья; 3. поручительство, залог
arraigo en el juicio 1. залог (недвижимости), как средство обеспечения иска (в деле); 2.
поручительство
arras 1. задаток, депозит, аванс; 2. тринадцать монет, символически передаваемых
женихом невесте перед венчанием; 3. дарение (отписывание) мужем жене (в ее личное
пользование)
arrebatar 1. похищать, брать, отбирать, забирать, отнимать силой; 2. уносить, уводить
силой
arrebato ярость, неистовство, бешенство, запальчивость, исступление, порыв, вспышка
гнева, бесконтрольное состояние
arrebato y obcecación состояние невменяемости (слепой гнев)
arreglar 1. урегулировать, приводить в соответствие (в порядок); 2. разрешать спор,
улаживать; 3. устанавливать (порядок), приводить к согласию; 4. исправлять; 5.
оплачивать
arreglar a uno разг. «пасти», присматривать (за кем-либо)
arreglar cuentas сводить счеты
arreglar extrajudicialmente уладить, добиться разрешения спора без суда
arreglarse con los acreedores достичь компромисса, договориться, уладить дела с
кредиторами
arreglo 1. урегулирование, приведение в соответствие (в порядок); 2. разрешение спора,
улаживание, достижение компромисса; 3. установление (порядка), достижение
согласия; 4. исправление; 5. оплата; con ~ а сообразно, в соответствии с; con ~s a las
leyes в соответствии с законодательством; как предписано законом
arreglo arbitral разрешение (спора) посредством арбитража (третейского суда),
посредника
arreglo de avería устранение (последствий) аварии
arreglo de una disputa разрешение (урегулирование) спора
arreglo extrajudicial внесудебное разрешение спора, урегулирование спора вне суда
arreglo financiero definitivo en divorcios окончательное разрешение вопроса о разделе
имущества в делах о разводах
arreglo temporal временное урегулирование (спора), решение (проблемы);
arremeter яростно нападать, атаковать, наступать
arrendador 1. арендатор, арендодатель; 2. амер. скупщик краденого
arrendamiento 1. сдача, взятие в аренду, внаем; 2. договор аренды, аренда, арендная
плата; en ~ внаем, в аренду
arrendamiento a plazo fijo аренда на определенный срок
arrendamiento amueblado аренда меблированного помещения (жилого дома, квартиры)
arrendamiento cancelable договор аренду, который может быть расторгнут
arrendamiento de servicios наем услуг
arrendamiento especial para la construcción аренда земли под застройку
arrendamiento financiero лизинг, финансовая аренда
arrendamiento más gastos аренда, включающая ренту, а также все расходы по арендному
имуществу
arrendamiento por más de 21 años долгосрочная аренда (более чем на 21 год)
arrendamiento por tiempo indefinido 1. бессрочная аренда; 2. договор аренды
заключенный на неопределенней срок
arrendamiento rústico сельскохозяйственная аренда
arrendamiento sin plazo fijo 1. договор аренды без указания срока; 2. договор аренды,
заключенный на неопределенный срок
arrendamiento sujeto a anulación en cualquier momento договор аренды, который может
быть расторгнут в любой момент
arrendatario арендатор, арендный, относяшийся к аренде
arrepentimiento раскаяние, признание, сожаление
arrepentimiento espontáneo явка с повинлой; добровольное (чистосердечное) признание
arrepentirse 1. раскаиваться, признаваться, сожалеть; 2. отказываться от обещания
(обязательства)
arrestado арестованный, задержанный, (находящийся) под арестом
arrestar 1. арестовывать, задерживать, заключать под стражу; 2. накладывать арест
arresto 1. арест, наложение ареста; 2. заключение под стражу; 3. приостановление,
запрещение
arresto domiciliario домашний арест
arresto ilegal противоправный арест, задержание
arresto mayor долгосрочный арест (от одного до шести месяцев)
arresto menor краткосрочный арест (сроком до одного месяца)
arresto preventivo 1. превентивное заключение; 2. заключение под стражу; 3. арест (как
мера предварительного заключения (до суда))
arresto sustitutorio en caso de impago арест имущества в случае неплатежа
arribada мор. прибытие в порт, причаливание, дрейф(ование)
arribada forzosa мор. вынужденная остановка в порту, вынужденный заход в порт
arriendo 1. сдача в аренду, договор аренды; 2. арендная плата, наем
arriendo a corto plazo краткосрочная аренда
arriendo a plazo срочная аренда
arriendo sin plazo fijo бессрочная аренда, аренда без установленного срока
arriendo enfitéutico долгосрочная (или бессрочная) аренда (земли)
arriendo exorbitante непомерно высокая арендная плата
arriendo verbal 1. аренда по устной договоренности; 2. устный договор аренды
arriesgado 1. рискованный, содержащий в себе риск, опасный; отважный, дерзкий,
смелый; 2. неосторожный, неблагоразумный, отчаянный
arrimarse 1. приближаться, прислоняться, опираться; 2. примыкать; 3. перен. опираться на
(кого-либо), прибегать к помощи, к покровительству; 4. приставать, «липнуть» (о
проститутках); 5. разг. сожительствовать
arrimo 1. приближение; 2. примыкание, смежная стена; 3. перен. покровительство,
протекция, поддержка; 4. привязанность; 5. амер. сожительство
arrogación 1. присвоение (прав, полномочий и т.п.); 2. усыновление
arrogación de autoridad присвоение власти
arrogación de poder присвоение власти
arrogación de facultades 1. присвоение полномочий; 2. превышение власти
arrogación de funciones 1. присвоение полномочий; 2. превышение власти
arrogarse присваивать себе, приписывать себе, возлагать на себя
arrogarse de nuevo вновь принимать на себя
arrogarse funciones o un cargo присваивать полномочия или должность
arrostrar 1. безбоязненно встречать лицом к лицу, не бояться (трудностей); 2.
бравировать; 3. противостоять, смело выступать (против кого-либо)
arruinar разорять, губить, разрушать, опустошать, портить
arrumaje погрузка и распределение грузов (на судне)
arrumar мор. размещать, распределять груз, нагрузку (на судне)
artesano ремесленник, кустарь
artículo 1. статья (устава, закона), параграф, пункт, артикул (товара); 2. изделие,
предмет, спорный вопрос
artículo de comercio товар, предмет торговли
artículo de especial pronunciamiento процессуальный отвод, возражение против
относимости фактов, доводов противной стороны
artículo de una ley статья закона
artículo de previo pronunciamiento пункты, положения, предмет предварительного
решения, рассмотрения
artículos de un convenio статьи (пункты, положения) соглашения
artículos de un tratado статьи (пункты, положения) договора
artículos de valor 1. ценные вещи; 2. предметы, представляющие ценность
artículos restringidos сокращенные статьи
(in) artículo mortis лат. в предсмертный час; при смерти; confesión/declaración en ~
признание/заявление, сделанное в предсмертный час
artificio ухищрения, уловка, хитрость, приспособление, устройство
asalariado 1. наемный работник, работник по найму; 2. подкупленный
asaltador 1. нападающий, атакующий, наступающий, агрессор; 2. налетчик, участник
разбойного нападения
asaltar 1. нападать, совершать нападение, атаковать; 2. набрасываться, штурмовать,
совершать налет
asalto нападение, атака, разбойное нападение, налет, вооруженный разбой
asalto a la propiedad посягательство на право собственника, asalto a la vivienda нападение
на жилище
asalto a mano armada вооруженный разбой
asalto con intención criminal нападение с преступной целью
asalto con lesión напение с нанесением увечья (побоев)
asalto con robo mediante tirón разбой (нападение) с вырыванием (вещи) у потерпевшего, с
отнятием (вещи)
asalto y agresión агрессивное нападение (нападение с применением силы)
asamblea ассамблея, собрание, дума
asamblea legislativa законодательное собрание
asamblea constitutiva учредительное собрание
asamblea constituyente учредительное собрание
asamblea representativa палата депутатов, представительный орган
ascendiente 1. родственник по воеходящей линии; 2. лицо, от которого унаследовано
имущество
ascendiente en línea directa прямой родственник по восходящей линии
ascender 1. продвигаться по службе; возрастать, увеличиваться 2. продвигать по службе,
повышать в чине
ascender a достигать (суммы, цифры)
ascenso 1. повышение по службе, продвижение, двоение (очередного звания),
производство в чин, 2. повышение (цен)
asegurado застрахованный, страхователь, гарантированный, обеспеченный, защищенный,
охраняемый, изолированный
asegurador 1. страховщик, страховой агент; 2. страхующий
asegurador a quien se ceden lo restos de un naufragio, abordaje мор. страховщик, в пользу
которого оставляется предмет страхования (останки корабля при кораблекрушениях,
столкновениях)
asegurador contra incendios страховщик от пожаров
asegurador contra riesgos marítimos 1. морской страховщик; 2. страховщик морских
рисков
aseguramiento 1. страхование, ручательство, обеспечение, залог, гарантия,
гарантирование, поручительство; 2. лицензия, заверение, уверение; 3. пропуск
aseguramiento de bienes litigiosos эмбарго на спорное (оспариваемое) имущество
aseguramiento de la prueba pericial приобщение (к материалам дела) данных экспертизы
aseguramiento que se exige al demandante extranjero поручительство, требуемое
иностранцу
asegurar 1. страховать, гарантировать, обеспечивать залогом; 2. обеспечивать,
подкреплять, заверять, утверждать, укреплять; sin ~ незастрахованный
asegurar el cumplimiento de una ley обеспечить исполнение закона
asegurar mercancías страховать товар(ы)
asegurarse убеждаться, обеспечивать себя,страховаться
asentamiento 1. учреждение, основание, установление, устройство; 2. местонахождение,
расположение, определение на место; 3. наложение ареста на имущество; 4. воен.
огневая позиция, протоколирование
asentar 1. учреждать, (об)основывать(ся), устанавливать; 2.определять на место; 3.
вводить во владение; 4. вносить в список, заносить (в учетную книгу); 5.
договариваться, условливаться; 6. налагать арест на имущество
asentar una partida внести в бухгалтерскую книгу
asentimiento согласие, одобрение
asentir соглашаться, одобрять, санкционировать
aserción 1. утверждение, уверение; 2. заявление, отстаивание, защита (прав)
aserto 1. утверждение, уверение; 2. заявление, отстаивание, защита (прав)
asertorio утвердительный; juramento ~ заявление под присягой
asesinar 1. убивать; 2. совершать тяжкое убийство; 3. вероломно, предательски убивать
asesinar a una figura relevante убивать известного человека
asesinato убийство
asesinato con premeditación злоумышленное убийство
asesinato intencional умышленное убийство
asesinato premeditado преднамеренное убийство
asesinatos en cadena серийные убийства
asesino убийца; лицо, совершившее убийство
asesor советник, консультант, судебный заседатель, ист. асессор
asesor en organización y gestión empresarial 1. советник по структуре предприятия и
управлению им; 2. советник по менеджменту
asesor fiscal налоговый консультант
asesor jurídico юрисконсульт, советник по правовым вопросам
asesor letrado юрисконсульт
asesoramiento консультирование
asesoramiento jurídico консультация юриста; юридическая консультация
asesorar советовать, давать консультацию
asesoría должность советника, жалование советника, бюро советника
aseveración утверждение, уверение, удостоверение
aseveración falsa ложное заверение
aseveración falsa negligente 1. введение в заблуждение по небрежности; 2. неумышленное
введение в заблуждение
aseveración negativa 1. непризнание, заявление о непризнании; 2. отрицание (какого-либо
факта) aseveración positiva утверждение, изложение фактов, доказывание
aseveración positiva que contiene otra negativa 1. утверждение фактов, подразумевающее
его отрицание в интересах противной стороны; 2. утверждение, чреватое отрицанием
aseveradamente утвердительно
aseverar утверждать, заверять, уверять, настаивать
asiento 1. запись, занесение, регистрация; 2. письменная отметка для памяти; 3. мирный
договор, соглашение; 4. торговая сделка, договор; 5. место(нахождение)
asiento de actualización 1. обновление (записей); 2. приведение (записей) в соответствие
asiento de ajuste 1. приведение (записей) в соответствие; 2. исправление (записей)
asiento de corrección исправление (записей)
asiento de inscripción регистрация
asiento de геversión обратная запись
asiento de traspaso промежуточная надпись
asiento del libro mayor запись в гроссбух;
asiento global занесение целиком
asiento en el registro de la propiedad 1. занесение, запись в реестр; 2. опись
asiento registral регистрационная запись
asignación 1. ассигнование, ассигновка; 2. ассигнованная сумма; 3. платежное
распоряжение; 4. жалование; 5. назначение, определение, установление
asignación de recursos выделение средств
asignación para depreciación амортизационное ассигнование
asignación presupuestaria бюджетное ассигнование
asignar ассигновать, выделять, распределять, отчислять, назначать, определять,
устанавливать; sin ~ без назначения, не предназначенный (для чего-либо) ]
asignar (fondos, cuentas) a fines específicos выделять (фонды, счета) на определенные цели
asignar un cargo передавать полномочия; 2.наделять полномочиями; 3. назначать на
должность
asignar una dote выделить приданое
asignar una pensión назначить пенсию
asignatario наследник
asilado 1. беженец, эмигрант 2. помещенный в приют
asilo 1. убежище; приют; кров; 2. перен. защита, покровительство; derecho de ~ право
убежища
asilo político политическое убежище
asistencia присутствие, помощь, содействие, поддержка, уход, посещение, посещаемость
asistencia jurídica юридическая, правовая помощь
asistencia letrada 1. помощь адвоката; 2. помощь юриста
asistencia letrada al detenido помощь адвоката задержанному
asistencia sanitaria 1. здравоохранение; 2. охрана здоровья
asistencia social социальная помощь
asistente помощник, ассистент, оказывающий содействие
asistir 1. помогать, ассистировать, содействовать, ухаживать; 2. присутствовать
asistir a alguien помогать, ассистировать, содействовать, ухаживать
asistir a una reunión присутствовать на собрании
asociación 1. ассоциация, объединение, союз, общество, товарищество, артель; 2.
присоединение
asociación comercial торговое, коммерческое объединение
asociación de patrones ассоциация предпринимателей
asociación delictiva 1. преступное сообщество; 2. преступный сговор; 3.незаконное
объединение
asociación gremial 1. профессиональное объединение; 2. объединение по
профессиональным интересам
Asociación Europea de Libre Cambio Европейская Ассоциация Свободного Обмена
(конвертации)
Asociación Europea de Libre Comercio Европейская Ассоциация Свободной Торговли
asociación ilícita незаконное объединение
asociación de malhechores 1. преступное сообщество; 2. преступный сговор
asociación patronal ассоциация предпринимателей
asociación político-económica политико-экономическое сообщество (содружество)
asociado 1. партнер, компаньон; 2. сообщник, соучастник; 3. член организации
aspirante 1. аспирант, кандидат; 2. сверхштатный работник; 3. проситель, заявитель
asta 1. копье, пика; 2. древко; 3. флагшток; a media ~ приспущенный (о флаге)
astillero 1. корабельная верфь, судоверфь; 2. лесосклад
astucia коварство, хитрость, маневр
asumir брать на себя, принимать
asumir un cargo вступать в должность, принимать на себя обязанности
asumir un compromiso соглашаться, заключать соглашение
asunción 1. принятие на себя (ответственности, обязанности, власти); 2. допущение,
предложение; 3. восшествие (на престол)
asunción de riesgo принятие на себя риска
asunto 1. предмет, предмет изучения, тема, вопрос, дело; 2. предмет (договора)
asunto incidental побочный бизнес
asunto secreto секретное дело
asunto tapado закрытое дело
asunto vergonzoso постыдное дело
asuntos de la administración diaria текущие административные дела, текущий бизнес
asuntos de trámite текущие дела
atacar 1. нападать, атаковать; 2. противоречить (кому-либо), возражать, опровергать
atacar por sorpresa неожиданно наступать, нападать из засады
atañer 1. касаться, иметь отношение, принадлежать; 2. возлагаться (об обязанности); 3.
быть возложенным, относиться (к чему-либо)
ataque 1. нападение, наступление, налет, атака, выпад, агрессия, избиение; 2. мед.
припадок, приступ, удар; 3. перен. спор, ссора, пререкание
ataque con intención criminal 1. нападение с преступной целью; 2. преступное нападение,
преступное посягательство
ataque físico нанесение телесных повреждений, избиение, побои
ataque por sorpresa внезапное нападение
atasco 1. препятствие, помеха, затор (пробка) на дорогах; 2.разг. пиковая ситуация,
трудное положение
atávico атавический, наследственный
atención 1. забота, осторожность, попечение; 2. внимательность, почтительность; 3.
предупредительность, бдительность; 4.pl. дела, обязанности, знаки внимания
atención razonable надлежащая забота
atender 1. ждать; 2. принимать во внимание, учитывать, заниматься (делами); 3.
рассматривать (жалобу, ходатайство), уделять внимание; 4. присматривать, ухаживать
atender un compromiso достичь договоренности
atender una letra акцептовать, оплачивать вексель; no ~ una letra отказывать в акцепте, в
оплате векселя
atener(se) a 1. присоединяться, примыкать; 2. опираться, основываться на,
придерживаться (чего-либо); 3. подчиняться (правилам}; 4. выполнять, соблюдать
(требования, нормы, решения); 5. сообразовываться; 6. ограничивать себя
atentado 1. покушение, посягательство, злоупотребление властью; 2. обида, оскорбление;
3. нападение; 4. сделанный осторожно, осмотрительно
atentado a la intimidad 1. посягательство на частную жизнь; 2. вторжение, вмешательство
в частную жизнь
atentado contra la honra посягательство на честь и достоинство
atentado contra el pudor нападение, сопряженное с совершением непристойных действий
atentado terrorista террористическое нападение
atentación превышение власти, злоупотребление властью
atentamente 1. противозаконно, противоправно; 2. осмотрительно, осторожно
atentar 1. покушаться, посягать (на что-либо); 2. нападать, преступать (закон), нарушать
(право); 3. произвести насилие; 4. оскорбить, надругаться
atenuación смягчение, облегчение, ослабление
atenuación de la sentencia 1. смягчение приговора; 2. уменьшение назначенного наказания
atenuante 1. смягчающий, уменьшающий; 2. смягчающее обстоятельство
atenuante cualificado предусмотренное законом смягчающее обстоятельство
(несовершеннолетие преступника и т.п.)
atenuantes смягчающее обстоятельство
atenuar смягчать, ослаблять, уменьшать (вину и т.п.)
atestación удостоверение, свидетельство, засвидетельствование; свидетельское показание
atestación por notario público удостоверение (заверение) нотариусом
atestado 1. свидетельство, сертификат; 2. официальный документ; formar un ~
протоколировать, составлять протокол, отчет; redacción de un ~ протоколирование,
внесение в протокол
atestado de avería 1. отчет об аварии; "Т:2. заключение о причиненном аварией ущербе
(нанесенном вреде)
atestado policial 1. полицейский отчет; 2. отчеты, сообщения, протоколы полиции
atestar 1. свидетельствовать, выступать в качестве свидетеля; 2. подтверждать, заверять
atestiguación 1. удостоверение, свидетельское показание; 2. свидетельство, дача
свидетельских показаний
atestiguar свидетельствовать, удостоверять, заверять, утверждать
atonía del mercado вялость рынка
atracado 1. пострадавший от грабежа; 2. мор. пришвартованный
atracador налетчик, грабитель, вооруженный грабитель, бандит, гангстер
atracar 1. грабить, совершать налеты с целью грабежа; 2. мор. причаливать, приставать к
берегу, пришвартовываться
atracarse амер. ссориться, вступать в драку, драться врукопашную
atraco 1. нападение, налет с целью грабежа; 2. вооруженный разбой, грабеж
atraco a mano armada вооруженное нападение (разбой)
atracadero мор. дебаркадер, пристань
atraque мор. причал, место у причала, пристань, якорное место (стоянка), стапель
atraque y amar rájelo/?, сбор за пользование доком и швартовку
atrasado 1. отсталый, запоздалый; 2. задолжавший; 3. неоплаченный
atrasar 1. откладывать, отсрочивать, задерживать, замедлять, затягивать; 2. запаздывать,
отставать
atraso(s) 1. просрочка, задолженность, долги, недоимки; 2. опоздание, запаздывание,
задержка, затягивание, отставание, отодвигание назад
atraso(s) en el pago de alquiler задержки в выплате арендной платы
atraso(s) en el pago de intereses задержки в выплате процентов
atraso(s) en el pago de sueldo задержки в выплате зарплаты
atravesar 1. переходить, проезжать, переправляться, проникать через (что-либо); 2.
переживать (период); 3. испытывать; 4. мор. дрейфовать; 5. класть судно в дрейф
atribución 1. приписывание, вменение (в вину); 2. компетенция, ведение, функция; 3.
право, власть, полномочия; 4. присвоение, предоставление (прав и т.п.)
atribuir 1. приписывать, вменять (в вину); 2. признавать (за кем-либо); 3. присваивать; 4.
разг. валить (на кого-либо), обвинять
atropellar 1. попирать (законы), грубо нарушать (закон, права); 2. надругаться, совершить
насилие, грубо обращаться, оскорблять; 3. (раз)давить, наезжать, совершать наезд
atropello 1. попрание (законов), грубое нарушение (закона, прав); 2. надругательство,
насилие, грубое обращение, оскорбление, произвол; 3. наезд
audiencia 1. слушание дела, судебное заседание, судебное разбирательство, процесс (в
суде); 2. суд (верховный, региональный и т.п.); 3. аудиенция, прием; hacer ~ слушать
дело (в суде)
audiencia a puerta cerrada закрытое судебное заседание
Audiencia Nacional отделение Верховного Суда Испании
audiencia provincial провинциальный суд
audiencia pública открытое судебное заседание
audiencia previa a las partes прием (сторон) у судьи, предшествующий процессу (в суде)
audiencia territorial региональный суд
audiencias (д)опрос сторон в суде
auditor аудитор, слушатель; судья
auditor autorizado аудитор с надлежаще оформленными полномочиями
auditor general правительственный консультант по вопросам судопроизводства
auditor oficial аудитор с надлежаще оформленными полномочиями
auditoría 1. должность, кабинет аудитора; 2. зал заседаний (в суде)
aumentar повышать, увеличивать, наращивать, прибавлять, набавлять, добавлять,
приумножать, множить, расширять, завышать
aumento повышение, увеличение, приращение, надбавка, прибавление, дополнение,
нарастание, завышение, приумножение, расширение, прирост
aumento de capital прирост капитала
ausencia 1. отсутствие, отлучка, неявка; 2. отсутствие, неимение, недостаток, нехватка; en
~ 1. в отсутствие; 2. при отсутствии; 3. если не будет; en ~ de заочно, в отсутствие;
durante mi ~ в мое отсутствие
ausencia de precaución неосторожность, небрежность, неблагоразумие
ausencia no justificada прогул, отсутствие, неявка без неуважительной причины
ausencia sin permiso самовольная отлучка
ausente отсутствующий, не явившийся, уклоняющийся, недостающий
ausentismo 1. абсентеизм, уклонение от участия в выборах или от посещения собраний; 2.
постоянное отсутствие; 3. частый невыход на работу
autenticación
удостоверение,
засвидетельствование
подлинности,
легализация
(документов)
autenticar 1. засвидетельствовать, заверять, удостоверять; 2. устанавливать,
свидетельствовать подлинность, скреплять печатью
autenticidad 1. подлинность, достоверность, аутентичность, неподдельность; 2.
достоверность (сведений и т.п.)
auténtico подлинный, доподлинный, неподдельный, настоящий, аутентичность,
достоверный, правдивый
auto- само-, автоautoincriminación 1. самообвинение, самооговор; 2. дача невыгодных для себя показаний
autoinculpación 1. самообвинение, самооговор; 2. дача невыгодных для себя показаний
autosuficiencia 1. самопомощь; 2. самодостаточность
autocontrato ведение дел в своих интересах, ведение собственных дел
autodeterminación самоопределение
autolesión нанесение себе ран; членовредительство, причиняемое себе самому
autolesionarse ранить себя; заниматься (с£шо)членовредительством
autoliquidación 1. добровольная выплата налогов; 2. налоговая декларация
automatismo автоматизм
autonomía автономия, самоуправление, независимость
autónomo 1. автономный; 2. лицо, занимающееся самостоятельной предпринимательской
деятельностью; 3. работающий не по найму; 4. нештатный, внештатный бездоговорный
autopista автомагистраль, автострада
autopsia аутопсия, вскрытие (трупа)
auto 1. постановление, судебное решение, судебный приказ, распоряжение,
постановление, определение суда; 2. процесс
auto acordado согласованное решение
auto alternativo 1. альтернативное решение; 2. альтернативное судебное решение
auto de archivo 1. решение об отклонении иска, 2. определение о приостановлении или
прекращении рассмотрения дела
auto de autorización del administrador приказ о назначении администратора
(управляющего) (наследства)
auto de avocación 1. истребование дела; 2. постановление о затребовании, представлении
(дела в судебную инстанцию)
auto de bancarrota 1. определение о возбуждении конкурсного производства; 2. принятие
к рассмотрению заявления о признании банкротом
auto de casación приказ о передаче документов по делу в суд второй инстанции
auto de comparecencia повестка о вызове в суд
auto de declaración judicial de quiebra судебное решение о признании банкротом
auto de detención постановление об аресте
auto de enjuiciamiento 1. постановление о судебном преследовании, постановление о
возбуждении уголовного дела; 2.постановление о принятии судом к рассмотрению
уголовного дела
auto de ejecución исполнительный лист
auto de ejecución de una sentencia постановление о порядке исполнения судебного
решения, исполнительный лист
auto de excarcelación inmediata постановление о немедленном освобождении из
заключения (из-под стражи, из-под ареста)
auto de expropiación постановление о принудительном отчуждении имущества
auto de inadmisión судебное решение о непринятии (дела к производству), об отказе в
принятии иска; постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
auto no admisión 1. судебное решение о непринятии (дела к производству), об отказе в
принятии иска; 2. постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
auto de indagación 1. судебный приказ о выяснении требований истца и оценке ущерба; 2.
постановление о производстве следственного действия
auto de nulidad судебное решение о признании недействительным (документа, брака и
т.п.)
auto de posesión судебное разрешение о признании права на вступление во владение
(имуществом)
auto de prerrogativa de protección de los derechos del detenido 1. приказ о прерогативе
защиты прав задержанного (арестованного); 2. постановление о проверке
правомерности содержания подозреваемого (обвиняемого) под стражей
auto de prisión 1. ордер на арест; 2. постановление о производстве ареста; 3. приказ о
заключении в тюрьму
auto de prisión dictado por un tribunal superior 1. распоряжение вышестоящего суда о
заключении под стражу; 2. постановление о производстве ареста, вынесенное
вышестоящим судом
auto de prisión provisional приказ о (временном) заключении под стражу
auto de proceder приказ о возбуждении уголовного дела, о принятии дела к рассмотрению
auto de procesamiento 1. обвинительный акт, установленный судом; 2. обвинительное
заключение
auto de providencia временный запрет, наложенный судом
auto de reivindicación постановление об истребовании имущества
auto de restitución решение суда о реституции
auto de revisión постановление о пересмотре дела (в порядке судебного надзора)
auto de sobreseimiento 1. судебное решение об отклонении иска; 2. определение о
прекращении производства по делу
auto de suspensión определение суда о приостановлении или отсрочке исполнения
решения
auto de sustanciación постановление о возбуждении уголовного дела, о принятии дела к
рассмотрению
auto definitivo 1. окончательное решение; 2. решение, не подлежащее обжалованию
auto ejecutivo 1. определение о порядке исполнения решения; 2. исполнительный лист
auto inhibitorio 1. определение (постановление) о прекращении производства по делу; 2.
запрет, установленный судом
auto iniciador de una demanda определение о принятии иска к рассмотрению
auto interlocutorio промежуточное определение суда
auto judicial постановление суда; судебное решение
auto judicial de designación de albacea судебное решение о назначении управляющего
наследственной массой
auto judicial declarativo de quiebra судебное решение о признании банкротом
auto judicial mediante el cual se concede tutela de un menor судебное решение о
назначении опекуна несовершеннолетнему (малолетнему)
auto judicial que restringe o anula el derecho de uno de los esposos a ocupar el domicilio
matrimonial 1. судебное решение об ограничении или о лишении права одного из
супругов занимать общую жилую площадь; 2. решение о выселении одного из супругов
из общего жилого помещения
auto o providencia que ordena un embargo определение суда о наложении эмбарго, о
наложении ареста на имущество
auto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal постановление или решение об
исполнении другого судебного решения
auto de comparecencia определение о вызове в суд; повестка в суд
auto ordenando la apertura de juicio oral con jurado определение о начале слушания дела
с участием присяжных, об открытии судебного заседания с участием присяжных
заседателей
auto ordenando la restitución de los bienes a sus dueños решение о возвращении
имущества его владельцам
auto para mejor proveer определение об истребовании более веских доказательств
auto perentorio решение, не подлежащее обжалованию; безусловно окончательное
судебное решение
auto preventivo судебное решение, имеющее превентивный характер
autos дело (документы), estar en los ~ разг. перен. быть в курсе дела
autos incidentales дополнительные документы
autos procesales процессуальные документы
autor 1. виновник, зачинщик; нарушитель закона; 2. лицо, совершившее преступление
autor criminalmente responsable 1. исполнитель преступления; 2. лицо, совершившее
преступление 3. лицо, несущее уголовную ответственность
autor de un daño 1. причинитель вреда, ущерба; 2. правонарушитель
autor de un delito 1. лицо, совершившее преступление, деликт; 2. субъект преступления
autor material 1. субъект преступления; 2. исполнитель преступления
autor por inducción подстрекатель, пособник
autoría intelectual организация совершения преступления
autoridad 1. власть, сила, полнота власти; 2. полномочие, право; 3. сфера компетенции; 4.
орган власти, орган управления; 5. авторитет, авторитетность, престиж; 6. полномочие,
правомочие
autoridad aparente внешние признаки власти
autoridad competente надлежащая (соответствующая) инстанция, компетентный орган
autoridad de revocación право отзыва, право отмены
autoridad físcalizadora надзорная, проверяющая инстанция
autoridad pública 1. государственная власть, публичная власть; 2. орган государственной
власти
autoridad portuaria портовые власти
autoridad sobre hogares домоуправление
autoridad urbanística орган по планированию градостроительства
autoritario 1. авторитетный, властный; 2. авторитарный, догматический
autoridad de la cosa juzgada обязательность исполнения решения суда; pasar en ~
вступить в законную силу (о решении, принятом судом)
autorización 1. право, полномочие, правомочие, лицензия, разрешение, санкция,
позволение, доверенность, уполномочие, авторизация (перевода), 2. удостоверение,
свидетельство
autorización de descarga разрешение на выгрузку (на разгрузку)
autorización de intervención de cuenta bancaria разрешение на выплату банковским чеком
autorización de intervención de salario разрешение на выплату зарплаты
autorización de nuevas asignaciones de crédito разрешение на предоставление новых
кредитов
autorización de ubanización 1. разрешение на городское строительство; 2. разрешение
планирования градостроения
autorización expresa прямое разрешение, положительно (прямо) оговоренное решение
autorización para abrir establecimientos dedicados a juegos de azar лицензия на открытие
игорных домов
autorización para edificar разрешение на застройку
autorización para presentar recurso право на обжалование
autorización par proceder por vía ejecutiva предписание на исполнение (чего-либо)
autorizado 1. уполномоченный; 2. заверенный, утвержденный, санкционированный,
удостоверенный, засвидетельствованный, разрешенный, доказанный; 3. авторитетный,
заслуживающий доверия
autorizar 1. разрешать, позволять, выдавать лицензию, дозволять, давать право,
авторизовать, уполномочивать; 2. устанавливать подлинность (чего-либо), заверять,
засвидетельствовать, удостоверять, утверждать, подтверждать, доказывать (ссылками и
т.д.); 3. придавать вес, возвеличивать; 4. поднимать кредит
autorizar diplomáticamente 1. аккредитовать дипломатов; 2. вручать/принимать
верительные грамоты
autoservicio mayorista оптовый магазин самообслуживания
auxiliar 1. помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, содействовать,
ассистировать, поддерживать, покровительствовать, выручать; 2. церк. давать ;;
предсмертное отпущение грехов; 3. вспомогательный, подсобный, дополнительный,
подчиненный
auxilio помощь, содействие, поддержка, пособие
auxiliatorio решение вышестоящего суда, обязывающее исполнить решение другого суда
aval 1. поручительство, ручательство; 2. передаточная надпись (на векселе), рекомендация
(документ)
aval de cumplimiento поручительство за исполнение обязательств (кем либо)
aval de oferta гарантия предложения
aval de una letra аваль; авалист
avalado гарантированный
avalar 1. поручиться, дать поручительство (по векселю), гарантировать уплату (по
векселю); 2. давать письменную рекомендацию, гарантию; 3. подкреплять,
поддерживать
avalista поручитель по векселю
avalúo оценка, расценка; por ~ по оценке
avalúo catastral кадастровая оценка земель, недвижимости
avance 1. движение вперед, развитие, продвижение, выдвижение; 2. наступление; 3. аванс,
выдача авансом, выдача вперед, задаток
avenencia договоренность, соглашение, взаимное согласие, единодушие, соответствие,
урегулирование
avenencia jurídica entre el quebrado y los acreedores мировое соглашение банкрота с
кредиторами
avenidor посредник, примиритель
avenirse 1. улаживаться (о деле); соглашаться, приходить к соглашению, условливаться,
примиряться; 2. приходить к компромиссному решению
avería 1. авария, поломка машины, судна; 2. мор. авария (убытки, причиненные судну,
грузу и фрахту)
avería común общая авария
avería distinta de la avería general/gruesa 1. необщая авария; 2. авария, отличная от общей
avería gruesa общая авария
avería marítima 1. авария на море; 2. убытки, причиненные судну или фрахту
averiarse 1. терпеть аварию; 2. портиться (о товарах)
averiguable 1. поддающийся исследованию, изысканию, определению; 2. способный быть
установленным, выясненным
averiguación del daño определение ущерба
averiguación del delincuente допрос обвиняемого
averiguar устанавливать, определять, выяснять, удостоверять, исследовать, расследовать,
разузнавать, допытываться, доискиваться, дознаваться
avisar уведомлять, доводить до сведения, ставить в известность, извещать, предвещать,
предупреждать, советовать
avisar por anticipado предварительно извещать, извещать заранее
aviso 1. уведомление, сообщение, предупреждение, извещение; 2. совет; 3. указание,
объявление, извещение, 4. мор. авизо; вестовое, посыльное судно; 5. фин. авизо
aviso al público публичное уведомление
aviso de abandono извещение об абандонировании, уведомление об отказе
aviso de abono уведомление об уплате
aviso de bomba предупреждение о заминировании, предупреждение о заложенной бомбе
aviso de aceptación извещение, уведомление об акцепте; акцепт
aviso de asignación 1. уведомление о перечислении; 2. уведомление о назначении
aviso de cargo уведомление о погрузке
aviso de comparecencia повестка в суд
aviso de desalojo предупреждение съемщика о расторжении договора найма жилого
помещения
aviso de huelga предупреждение о забастовке
aviso de no aceptación o de rechazo de una letra уведомление об отказе от акцепта или о
неоплате векселя
aviso de protesto акт вексельного протеста
aviso de vencimiento уведомление (предупреждение) об истечении срока
aviso emplazatorío извещение о вызове в суд
aviso de antemano заблаговременное предупреждение
aviso falso de bomba ложное предупреждение о заложенной бомбе
aviso oportuno надлежащее предупреждение
avocar затребовать дело в высшую инстанцию (из нижестоящего суда в вышестоящий)
avocarse el conocimiento принять дело из нижестоящего суда (к рассмотрению)
avulsión (de predios) отрыв суши, авульсия, потеря земли в результате затопления или
других природных явлений
ayuda помощь, поддержка, содействие, пособие
В
babor мор. левый борт, бакборт
bache 1. рытвина, выбоина, яма (на дорогах); 2. воздушная яма; 3. перен. депрессия, спад,
кризис; падение (цен, спроса, интереса); вялый (неактивный) период в экономике
baile уст. обл. судья
bailía должность (участок) судебного пристава
bailón амер. старый вор
baja 1. понижение, снижение, падение (цен и т.д.), упадок, сокращение; 2. воен. потеря,
урон; a la ~ на понижение; jugar a la ~ играть на понижение (на бирже); dar ~ терять в
ценности; dar de ~ 1. давать больничный лист; 2. списывать, исключать из списков;
считать выбывшим из строя; darse de ~ комм. выходить из дела, отойти от дел
baja de los precios снижение, падение, понижение цен
baja en el inventarío списание со счета; выбраковывание
baja en los tipos de interés снижение (изменение) процентных ставок
baja repentina кризис; резкое падение (цен, спроса, интереса)
baja laboral освобождение от работы (по болезни), больничный; отсутствие на работе по
болезни
baja médica больничный (лист)
baja por enfermedad отсутствие (на работе, на службе) по болезни; certificado de ~
больничный лист
baja por maternidad отпуск по уходу за ребенком
baja ley низкая проба (о драгоценных металлах)
bajamanero амер. вор, карманник
bajamano 1. амер. вор, карманник; 2. под мышкой
bajamar мор. отлив
bajar 1. спускаться; снижаться, падать; уменьшаться, убывать; понижать, снижать,
сбавлять (цену, ставку); 2. принижать, унижать, умалять (достоинство); 3. ослаблять,
смягчать; отдавать (приказ, распоряжение)
bajeza de ánimo малодушие
bajeza moral низость, подлость; нечистоплотность
bajista (спекулянт) играющий на понижение (на бирже)
bajo 1. низкий, низкорослый; низкопробный; 2. перен. подлый, низкий, унизительный;
под, по; por lo ~ тайком, втайне
bajo apercibimiento по уведомлению, по предупреждению (судьи); в связи с выговором,
предупреждением, уведомлением
bajo coacción по принуждению
bajo contrato по контракту
bajo (la) custodia на попечении; под присмотром, под стражей, под охраной, под караулом
bajo el reinado de во времена царствования, правления (кого-либо)
bajo falsas apariencias злоумышленно, притворно; мошеннически, обманным путем; под
ложным предлогом
bajo fianza под залог; под поручение
bajo juramento под/по клятве; поклявшись
bajo libertad condicional на свободе, данной условно
bajo los efectos de alcohol под действием алкоголя
bajo obligación под обязательством; по обязательству; по принуждению, принудительно
bajo palabra под честное слово, под обещание; на слово
bajo par ниже номинальной стоимости (ценной бумаги)
bajo pena de под страхом, угрозой наказания
bajo prevención de una pena под страхом, угрозой наказания
bajo protesta вынужденно, против воли
bajo tutela под опекой; под защитой (государства)
bala 1. пуля; 2. тюк (средство перевозки груза)
bala explosiva разрывная пуля
bala perforante бронебойная пуля
balance 1. баланс, отчет, итог, сальдо; счет в банке; 2. мор. бортовая (боковая) качка;
hacer el ~ составлять баланс; regularizar el ~ подводить, сводить баланс
balance anual годовой отчет
balance comercial торговый баланс; платежный баланс; баланс (международных)
платежей
balance comercial desfavorable пассивный (негативный) торговый баланс; пассивное
сальдо
balance comercial favorable положительный торговый баланс; положительное сальдо
balance comercial negativo пассивный (негативный) торговый баланс; пассивное сальдо
balance consolidado сводный баланс
balance de caja приходно-расходный баланс
balance de comprobación пробный баланс
balance de comprobación ajustado уточненный пробный баланс
balance de comprobación regularizado скорректированный пробный баланс
balance de entradas y salidas баланс поступлений и платежей
balance de fusión сводный баланс
balance de ingresos y egresos баланс доходов и расходов
balance de prueba пробный баланс
balance de prueba definitivo окончательно определенный пробный баланс
balance de prueba final окончательно определенный пробный баланс
balance de recursos y necesidades баланс (определение) имеющихся в распоряжении
средств и предполагаемых расходов на нужды (фирмы)
balance de resultados подведение итогов, результатов
balance de situación определение состояния финансовых дел предприятия
balance general баланс предприятия; баланс активов и пассивов
balance favorable благоприятный баланс
balance regularizado скорректированный, сведенный баланс
balanza весы, взвешивание, баланс
balanza comercial торговый баланс
balanza de ensayo пробные весы
balanza de pagos платежный баланс; баланс платежей
balanza deficitaria пассивный баланс
balanza favorable благоприятный баланс
balazo 1. пулевая рана, огнестрельная рана; 2. выстрел
baldío 1. пустошь, запущенная, брошенная, бесхозяйная земля; 2. бродячий, бродяга
balística баллистика
baliza мор. буй, буек, бакен, веха
banca банковское дело, банки, операции по предоставлению займов; банковские услуги,
операции
bancario 1. финансовый, банковский; банкирский; 2. банковский служащий
bancarrota банкротство, несостоятельность
bancarrota fraudulenta злостное банкротство, преднамеренное банкротство
bancarrotista
банкрот,
несостоятельный,
должник;
неплатежеспособный,
несостоятельный, обанкротившийся
banco банк
banco avisador банк-уведомитель
banco central центральный банк; Центробанк,
banco comercial de negocios коммерческий торговый банк
banco de comercio коммерческий банк
banco de crédito hipotecario ипотечный банк
banco de crédito inmobiliario земельный, ипотечный банк
banco de emisión эмиссионный банк
banco de negocios торговый банк
banco de privilegios патентный банк, привилегированный банк
banco domiciliatario de las declaraciones y licencias de importación y exportación
домициальный банк деклараций и лицензий на импортно-экспортные операции
banco emisor эмиссионный банк
banco estatal государственный банк, национальный банк
Banco Europeo de Inversiones Европейский инвестиционный банк
banco fiduciario трастовая компания; корпорация (банк), созданная для выступления в
качестве доверительного собственника
banco financiero торговый банк
banco hipotecario ипотечный банк
banco mercantil коммерческий банк
banco nacional национальный банк, государственный банк
banco público государственный банк
Banco de la Reserva Federal Федеральный резервный банк
Banco Mundial Всемирный банк
banco место, скамейка, скамья
banco azul 1. места в первом ряду; министерские (правительственные) места; 2. ист.
голубые места в испанских Кортесах
banco de gobierno места в первом ряду; министерские (правительст
венные) места
banco de los acusados скамья подсудимых
banco de testigos место для дачи свидетельских показаний
banda 1. мор. борт, сторона; полоса; dar a la ~ мор. дать крен, накрениться 2. банда,
шайка, вооруженная группа (лиц), группировка, формирование
banda criminal преступная группировка
banda impositiva размер налога
banda salarial уровень заработной платы, жалованья
bandas armadas вооруженные формирования (банды)
bandas terroristas террористические формирования (банды)
bandas de fluctuación уровень колебания (цен, курса и т.п.)
bandazo мор. сильный внезапный крен;
dar bandazos мор. крениться, испытывать сильную бортовую качку
bandera знамя, флаг
bandera de conveniencia соответствующий (случаю) флаг
bandera de parlamento парламентский флаг; флаг перемирия
bandera de tregua белый флаг, флаг перемирия
bandera nacional государственный флаг
bandería группировка, фракция, клика; относимость, приверженность к группировке
bandido бандит, разбойник, громила
bando 1. объявление, приказ, указ, эдикт, прокламация, публичное извещение; 2.
группировка, шайка, банда; блок, союз, объединение
bandolerismo бандитизм, разбой
bandolero бандит, разбойник banquero банкир
banquillo см. banco
barajando la costa каботажное плавание; находясь в каботажном плавании
baratería 1. мошенничество, обман, надувательство (в торговле); взяточничество (судьи и
т.п.); 2. мор. баратрия (намеренное повреждение груза, судна)
barbitúricos барбитуратные наркотики (в том числе снотворные порошки)
barco судно, корабль
barco de cabotaje каботажное судно
barco pesquero рыболовецкое судно
baremar классифицировать по балльной системе
baremo книга годовых расчетов; шкала; рейтинговая, балльная (система)
barra 1. барьер; часть судебного помещения, находящаяся за барьером; 2. разг. публика,
присутствующая в зале во время судебного заседания
barragana сожительница
barrera препятствие, заграждение, помеха, барьер
barrera aduanera таможенное препятствие; таможенный барьер
barreras encubiertas a la libre transacción comercial скрытые препятствия свободной
торговле
barrida policial полицейская облава, уличная облава
barrio квартал, часть города, городской район, предместье, пригород, слобода
barrio periférico периферийный район; район, находящийся вдалеке от других
barrio residencial спальный район
bártulos вещи, пожитки, принадлежности
basar обосновывать, основывать, базировать;
basado en на основе, на основании; основанный на, основывающийся на;
basándose en основываясь на, исходя из
basar una demanda обосновывать иск, претензию, притязание, заявление, ходатайство
basarse основываться на, исходить из
base основание, мотивировка, основа, база
base acumulativa основа накопления
base acusatoria основание обвинения; основание предъявления иска; статья (УК)
обвинения
base cultural воспитание, образование, культурный уровень
base de acumulación основа накопления
base de apoyo основания для защиты
base de liquidación основание для окончательного расчета; объект, подлежащий
ликвидации, окончательному расчету
base imponible доходы, подлежащие налогообложению; объект налогообложения
base impositiva доходы, подлежащие налогообложению; объект налогообложения
base incriminatoria основание обвинения; статья (УК) обвинения
base jurídica юридическое основание; no hay base jurídica нет юридического основания
base jurídica de la causa юридическая аргументация по делу; доводы по делу
base jurídica suficiente достаточное (необходимое) юридическое основание (иска и т.п.)
base tarifada тарифная ставка
bases условия; обязательства; основания; права; условия договора, договор
bases constitutivas уставные обязательства; устав
bases de la acción конкретные обстоятельства дела; существо дела; обоснование иска
bases de licitación условия заключения сделки; условия торгов
base de reciprocidad, sobre la на основе взаимности; на обоюдной основе
bases de un partido первичные организации партии
básico основной, существенный, фундаментальный, служащий основанием, краеугольный
(вопрос)
bastante достаточно; достаточный
bastantear считать, полагать достаточным; выражать удовлетворение; давать одобрение;
официально принимать, признавать достаточными (верительные грамоты, мандат,
или документы, дающие полномочия), официально признавать право адвоката
(поверенного) на представительство клиента в суде
bastanteo признание достаточным, подтверждение (документа), официальное признание,
принятие (верительных грамот, мандата или документов, дающих полномочия)
bastardo незаконнорожденный
bastón de mando жезл, скипетр
bateles собрание (банда) сутенеров, сводников
batida policial полицейская (уличная) облава, налет
bebedor habitual (хронический) алкоголик
beca стипендия, грант
bedel 1. курьер при суде, судебный посыльный; 2. староста; 3. сторож в университете
beligerancia состояние войны, ведение войны
beligerante воюющий; воюющая сторона
beneficencia благотворительность, благотворительное общество; casa de ~ богадельня
beneficencia pública общественная благотворительность; благотворительное учреждение
beneficencia social социальное обеспечение, социальная помощь (населению)
beneficiar(se) извлекать пользу, приносить пользу, благодетельствовать, помогать,
улучшать, облагораживать; получать прибыль, выгоду; получать должность за деньги;
учитывать вексель
beneficiario лицо, в интересах которого осуществляется управление доверительной
собственностью; бенефициарий; выгодоприобретатель; лицо, извлекающее выгоду;
обладатель привилегии или льготы; лицо получающее платеж; ремитент;
векселедержатель; получатель
beneficiario condicional условный (возможный) бенефициарий
beneficiario de abandono лицо, в пользу которого имеет место отказ от права, уступка
права требования; страховщик, в пользу которого оставляется предмет страхования
beneficiario de los bienes de un fideicomiso получатель фидеикомисса
beneficiario de preferencia привилегированный бенефициарий
beneficiario de un cheque получатель оплаты по чеку
beneficiario de un reconocimiento лицо, в пользу которого другое лицо дает обязательство
(в суде)
beneficiario de una letra получатель оплаты по векселю
beneficiario en expectativa ист. ожидающий бенефициарий
beneficiario vitalicio de una propiedad обладатель пожизненного права, пожизненный
бенефициарий
beneficiario de una herencia бенефициарий, выгодоприобретатель по наследству
beneficio благодеяние, услуга, преимущество; доход, прибыль, польза, пользование,
оплаченная должность; право, привилегия; а ~ de на благо, к выгоде; в пользу, в
интересах; con ~ с выгодой
beneficio(s) bruto(s) валовая прибыль, доход
beneficio de abdicación право отказа (от наследства, трона и т.п.); привилегия, право
отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужа
beneficio de competencia право должника выплатить долг, когда он будет в состоянии это
сделать
beneficio de deliberación право наследника принять или не принять наследство
beneficio de deliberar право наследника принять или не принять наследство
beneficio de excusión право наложить арест на имущество должника или поручителя
beneficio de explotación текущая выручка, коммерческая прибыль
beneficio de gratuidad право (работника) на отказ от оплаты (своего труда)
beneficio de inimputabilidad иммунитет
beneficio de inventario право бенефициария по завещанию на ожидание описания
имущества завещателя перед принятием или непринятием наследства; право проверки
наследником соотношения наследуемого имущества и наследуемых долгов (для
возможности отказа от наследства); право наследника на ограничение его
ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства; а ~ под условием
проверки, описи
beneficio de la duda сомнение в пользу (противоположной стороны)
beneficio de orden льготное право очередности; приоритет; право преимущества
beneficio de pobreza право нуждающегося на бесплатные услуги, на правосудие
beneficio de restitución реституция (восстановление первоначального правового
положения); право потерпевшей стороны на возвращение ей ее имущества
beneficio ficticio фиктивная прибыль; прибыль «на бумаге»; нереализованная прибыль
beneficio fiscal налоговая скидка; льгота по налогу
beneficio neto чистая прибыль
beneficio por incapacidad пособие по потере трудоспособности
beneficio público общественное благо
beneficio según libros учтенный доход (прибыль)
beneficio sobre el papel прибыль «на бумаге»; фиктивная прибыль
beneficios acumulados накопленная прибыль .
beneficios adicionales al salario normal дополнительные льготы, дополнительные выплаты
beneficios antes de impuestos доходы до вычета из них налога; «грязная» прибыль (до
вычета из нее налогов)
beneficios de explotación текущая выручка, текущие доходы; коммерческая прибыль
beneficios del capital доходы от капитала
beneficios eclesiásticos (церковные) бенефиции
beneficios más amortizaciones прибыль и убытки; поток, движение денежной наличности
beneficios a tributar доходы (прибыль), облагаемые налогом
beneficios marginales дополнительные льготы; доплата работнику за выполненную им
работу
beneficios obtenidos полученные доходы, льготы, пособия
beneficios por incapacidad пособие в связи с потерей трудоспособности
beneficios retenidos нераспределенная прибыль; нераспределенная в виде дивидендов
прибыль корпорации
beneficios suplementarios al salario normal надбавка к заработной плате, дополнительные
выплаты
beneficios tras la liquidación de impuestos доходы (прибыль) после погашения налогов;
чистая прибыль
benemérito заслуженный, достойный награды
(la) Benemérita Гражданская Гвардия Испании (испанская полиция)
beneplácito согласие, одобрение, разрешение
beodez стадия опьянения, опьянение; пьянство; этиловая интоксикация
bestia зверь, животное, скотина (также в переносном смысле)
bestialidad 1. зверство, скотство, неистовство, безумие, безрассудство; 2. скотоложство
bicameral двухпалатный
bibliografía библиография, источники
bichoronga 1. амер. пустяк; 2. проститутка, публичная женщина груб. шлюха
bien хорошо, ладно, верно, охотнс вполне, очень, ловко
bien construido убедительный, неоспоримый, обоснованный
bien(es) имение, владение, имущество, собственность, состояние; добро, польза, благо,
благодеяние
bien comunal общая собственность
bien jurídico субъективное право, защищенное законом; законное или справедливое право
bien mueble движимость, движимое имущество
bienes accesorios a un inmueble движимость, соединенная с недвижимостью;
принадлежности недвижимости
bienes adventicios благоприобретенное имущество (полученное в дар или в наследство
непрямым путем (не от отца)
bienes agotables изнашиваемое (расходуемое) имущество; истощимые активы
bienes alodiales имущество, свободное от права удержания, повинностей, податей или
сборов; аллод; имущество, находящееся во владении по безусловному праву
собственности
bienes antifernales имущество, подаренное жене мужем (зарегистрированное мужем на
имя жены)
bienes aportados al matrimonio имущество, принесенное как приданое при заключении
брака; приданое
bienes castrenses имение, полученное за участие в войне; имущество, полученное за время
военной службы
bienes colacionables имущество, включенное в наследство (наследственную массу),
неправомерно переданное и подлежащее возвращению управляющему по делам
наследства для сверки и перераспределения
bienes comunales коммунальная собственность
bienes consumables изнашиваемое, портящееся имущество
bienes contractuales договорное имущество; имущество, являющееся предметом договора
bienes corporales материальные активы, реальные средства
bienes de capital средства производства
bienes de consumo потребительские товары, товары широкого потребления
bienes de dominio público общественная собственность
bienes de equipo средства производства
bienes del estado государственная собственность
bienes de fideicomiso имущество, являющееся предметом фидеикомисса
bienes del quebrado имущество банкрота, конкурсная масса
bienes dotales приданое (жены)
bienes dotales privativos имущество, полученное как приданое или подарок при
заключении брака и являющееся предметом раздельной собственности (получателя)
bienes efectivos имеющееся в наличии имущество, наличное имущество
bienes fungibles аналогичные товары, заменимое имущество
bienes gananciales имущество, приобретенное супругами в период состояния в браке
bienes heredados наследуемое имущество, наследственная масса
bienes incorporales бестелесные вещи, нематериальные активы
bienes indivisibles неделимое имущество
bienes inembargables неприкосновенное имущество; имущество, которое не подлежит
аресту, конфискации
bienes inmobilizados основной капитал
bienes inmuebles недвижимость, недвижимое имущество
bienes inmuebles inscritos/registrados зарегистрированная недвижимость
bienes invertidos инвестированный капитал
bienes libres собственность, свободная от налогов
bienes litigiosos оспариваемое имущество
bienes mancomunados объединенная собственность; общее имущество
bienes mostrencos выморочное имущество; имение без владельца; бесхозяйное имущество
bienes muebles y bienes raíces движимое и недвижимое имущество
bienes parafernales имущество, составляющее собственность жены; имущество жены, не
входящее в состав приданого
bienes patrimoniales основной капитал; родовые владения; имущество, переходящее по
наследству; общественное достояние; достояние государства
bienes privativos личное (индивидуальное) имущество (не являющееся общей
собственностью супругов)
bienes raíces земля, земельные угодья, недвижимость
bienes raíces que se disfrutan en arrendamiento земля или недвижимость, находящиеся в
аренде
bienes reales имеющееся в наличии имущество, наличное имущество
bienes relictos собственность (имущество) умершего; наследственная масса
bienes semovientes скот (как имущество)
bines sitos недвижимость
bienes sociales общее имущество (партнеров в коммерческом предприятии)
bienes sucesorios disponibles para liquidación de deudas часть наследства, из которой
может быть произведено взыскание по долгам
bienes tangibles движимое имущество
bienes tangibles por heredar движимое имущество, переходящее по наследству
bienes terrenales земельная собственность
bienes troncales родовое имущество; семейная (родовая) собственность
bienes vacantes бесхозяйное имущество
bienes vinculados неотчуждаемое имущество
bienes y servicios товары и услуги
bienestar благосостояние, благополучие, достаток, благоустройство, благоденствие
bienestar público общественное благо
bienquerencia благосклонность, доброжелательность, привязанность, преданность
bigamia двоеженство, двоебрачие, двоемужество
bilateral двусторонний, обоюдный
billete извещение, билет
billetes de banco банковские билеты, банкноты, ассигнации
bínubo состоящий в браке во второй раз
birlar 1. пускать шар вторично при игре в кегли; 2. перен. перехватить (работу,
должность или невесту); надуть, мошенничать; сбивать, убивать одним ударом или
выстрелом
birlesca амер. собрание воров, сутенеров; банда, шайка
birlesco амер. вор, сутенер
(en) blanco пустой промежуток; пробел; мишень, цель; letra en ~ фин. бланк; бланковый
(об индоссаменте); dar carta ~ а предоставлять полную свободу действий; давать картбланш; dar en el ~ бить в цель; dejar en ~ (algo) пропускать (что-либо); dejar (а uno) en
~ обманывать, обмануть i (чьи-либо) надежды; обвести (кого-либо) вокруг пальца;
оставить (кого-либо) с носом; firmar en ~ подписывать пустой бланк; подписывать
чистый лист документа; salir en ~ не удаваться (о деле); tirar al ~ стрелять холостыми
патронами
blando снисходительный, мягкий
blanquear dinero отмывать деньги
blanqueo de capitales отмывание капитала
blanqueo de dinero отмывание денег
blasfemia богохульство
bloquear блокировать, осадить (город), заморозить (счета); препятствовать, чинить
помехи; мешать
bloqueado por el mal tiempo задержанный по погодным (метео) условиям
bloquear una cuenta замораживать счет
bloquear dinero замораживать деньги
bloquear fondos замораживать фонды
bloqueo блокировка; осада; обструкция; остановка, прекращение; замораживание
bloqueo cautelar del patrimonio предупредительная блокировка имущества
bloqueo de discusiones прекращение дискуссий
bloqueo de negociaciones остановка в переговорах, прекращение переговоров
bloqueo económico экономическая блокада, бойкот; эмбарго
bodega склад, погреб, подвал; помещение для хранения съестных припасов
bodega de un barco трюм корабля; отсек для груза; склады для груза в порту
bodega fiscal таможенный склад
ВОЕ (Boletín Oficial del Estado) Официальный Правительственный Вестник (в Испании)
boicot бойкот
boicotear бойкотировать
boletín бюллетень, сводка; ордер, приказ; список, регистрационный список; журнал,
вестник
boletín de cambios бюллетень котировок; список обмена валют
boletín de citación извещение ответчика о предъявленном иске; приказ, повестка о вызове
в суд
boletín de garantía депозитная (гарантийная) справка
boletín judicial сборник судебных решений; опубликование судебного решения
boletín oficial официальный правительственный бюллетень; правительственный вестник
Boletín Oficial del Estado (ВОЕ) Официальный Правительственный Вестник (в Испании)
boleto билет, купон, талон, карточка (регистрационная)
boleto de carga коносамент, транспортная накладная
boleto de compraventa купчая
bolsa биржа; грант; капитал, состояние, деньги
Bolsa de Comercio Товарная биржа
bolsa de estudios стипендия, грант
Bolsa de Valores Фондовая биржа
bolsa de viaje стипендия, грант
bolsa de trabajo биржа трудаí
bolsista биржевик
bomba бомба, авиабомба, насос, помпа; огнетушитель
bomba de acción retardada бомба замедленного действия
bomba de incendios брандспойт
bomba de relojería бомба с часовым механизмом
bomba-lapa бомба, устанавливаемая в машине (под дном машины с помощью магнита);
подрывное устройство
bomba-trampa мина-сюрприз; мина-ловушка
bona fide лат. добросовестный, честный; добросовестно, честно, без обмана
bonificación разрешение, одобрение, допущение; льгота, надбавка, премия, субсидия;
скидка; освобождение от налога
bonificación arancelaria освобождение от таможенных пошлин
bonificación de celeridad en contratos de fletamentos диспач
bonificación sobre fletes скидка на фрахт; разрешение на фрахт
bonificación tributaria возврат налога; право на обратное получение пошлины, налога
bonificación sobre ventas разрешение, бонус на продажу
bonificar улучшать
bonista держатель облигаций, облигационер
bono обязательство (денежное, долговое и т.д.), облигация; чек, бон(ус), (денежный)
ордер; премия, вознаграждение, льгота; добавочный дивиденд
bono a perpetuidad бессрочное обязательство; обязательство (облигация) без даты
погашения
bono colateral дополнительное обеспечение
bono con caución долговое обязательство под залог недвижимости
bono con doble garantía обязательство с двойным обеспечением
bono con garantía обеспеченное обязательство
bono con vencimiento aplazado обязательство, срок исполнения которого продлен
bono convertible обращаемое долговое обязательство
bono de caja облигация по краткосрочному займу; оборотный кредитно-денежный
документ
bono de confianza надежная ценная бумага
bono de entrega распоряжение о выдаче товара со склада; распоряжение о выдаче (части)
груза по коносаменту
bono de interés diferido облигации с отсроченными процентными выплатами
bono de reintegración облигация, выпущенная взамен имеющейся
bono de refondición облигация, выпущенная взамен имеющейся
bono perpetuo бессрочное обязательство; обязательство (облигация) без даты погашения
bono del Estado облигация государственного займа
bono del tesoro (долгосрочное) казначейское обязательство
bono garantizado con bienes personales обеспеченное личным имуществом обязательство
bono garantizdo con bienes raíces долговое обязательство под залог недвижимости
bono hipotecario долговое обязательство под залог недвижимости
bono fiscal казначейский билет
bono impagado en mora просроченное долговое обязательство
bono inmobiliario закладная или долговое обязательство на землю
bono negociable обращающийся вексель; обращающаяся ценная бумага
bono nominativo именная облигация
bono particular личное (частное) обязательство; обязательство погасить задолженность в
форме закладной, векселя или облигации
bono personal личное (частное) обязательство; обязательство погасить задолженность в
форме закладной, векселя или облигации
bono redimible ценная бумага, подлежащая погашению; обязательство должника передать
no требованию имущество, в отношении которого состоялось решение
bono sin intereses беспроцентная облигация
bono sin vencimiento бессрочное обязательство; обязательство (облигация) без даты
погашения
borracho алкоголик; пьяница; пьяный
borracho habitual хронический алкоголик
borrador 1. черновик, набросок, проект (закона, договора и т.п.); 2. бух. журнал для
записей
borrador en sucio первый, приблизительный набросок, черновик (документа, договора и
т. п.)
borradura вычеркивание; подчистка
borrar вычеркивать, зачеркивать; стирать; соскабливать, подчищать
borrar de las listas de causas вычеркивать из списка дел к слушанию
borrar del acta вычеркивать из протокола; удалять из материалов по делу
borrar del orden del día снимать с повестки дня
borroso плохо отпечатанный, непропечатанный; неясно написанный; неясный,
расплывчатый
bosquejar подготавливать вчерне; намечать в общих чертах; делать набросок
bosquejo черновой проект; набросок
botadura спуск корабля на воду
botar спускать корабль на воду; класть, выправлять руль
botín добыча, трофеи
botiquín аптечка
botiquín de viaje дорожная аптечка
boya буй, бакен, поплавок
boya de salvamento спасательный круг
boya luminosa светящийся буй
boyante мор. с неполным грузом, не нагруженный; не имеющий нужной осадки
boyarín буёк
boyazo удар кулаком; удар
bravata вызывающий поступок, бравада; хвастливая угроза
bravura смелость, отвага, мужество
brigada бригада, отряд
brigada anticorrupción отдел по борьбе с коррупцией
brigada antidisturbios отдел по охране общественного порядка
brigada antidrogas отдел по борьбе с наркоманией
brigada estupefacientes отдел по борьбе с наркоманией
brigada de delitos monetarios отдел по расследованию финансовых преступлений
brigada de homicidios отдел по расследованию убийств
brigada de investigación criminal отдел по расследованию уголовных преступлений
bronca ссора, спор, перебранка, драка, грубая шутка; хулиганство; скандал
brote 1. открытое проявление чего-либо, вспышка (гнева, эпидемии); 2. (внезапное) начало
(войны, болезни и т.д.); восстание, возмущение
bruto 1. полный, чистый (о весе); брутто; сырой, необработанный, неотделанный,
зверский, грубый; 2. сущ. зверюга, грубый человек, скотина, хам, дурак, болван; 3.
зверский, агрессивный, злой
bueno хороший, добропорядочный, доброкачественный, благоприятный; годный,
полезный, вкусный, подходящий, удобный, значительный, здоровый, достаточный,
неповрежденный, целый
buen recaudo надежное место; надежная охрана
buena conducta хорошее поведение, хорошее (реномэ) прошлое
buena defensa хорошая (качестввенная) защита
buena fama доброе имя; добрая слава
buena fe добросовестность, честность; порядочность; de ~ добросовестно, честно, без
обмана
buena marcha эффективность, результативность, кпд, прогресс
buena voluntad добрая воля, готовность, желание; de ~ по доброй воле
buenos oficios добрые услуги; добрые дела
buena y debida forma надлежащий вид, надлежащее оформление; en ~ в надлежащем виде
(форме)
bufete контора, бюро адвоката, клиентура адвоката, письменный стол
buhonero бродячий торговец, коробейник; торговец вразнос, разносчик, уличный
торговец, лоточник
bula булла, папская грамота
bulto кипа, узел, тюк, ящик с товаром; отдельная вещь багажа, груза
buque судно, корабль, корпус судна; емкость, вместимость
buque abandonado бесхозяйный корабль, покинутое судно
buque de cargo a granel грузовое судно
buque de propulsión mecánica моторное судно
buque de salida судно, уходящее в плавание
buque de vapor пароход
buque insignia флагман
buque mercante торговое судно
buque mineralero рудовоз (рудное, горнорудное судно)
buque portacontenedores контейнеровоз; ролкер
buque sin linea regular грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах
buque roll-on roll-off POPO
buque de la Marina Real корабль Испанского Королевского Флота
burdel публичный дом, дом терпимости
burlar обманывать, мошенничать, мистифицировать, разыгрывать, морочить; издеваться,
глумиться
burlar una norma legal обойти закон, найти обходной путь закона; найти слабое место в
законе
burlar la acción policial провести, перехитрить, сбить с толку полицию
burocracia бюрократия, бумажная работа, волокита
burócrata бюрократ, государственный служащий
busca розыск, поиски, разыскивание, преследование
buscar искать; разыскивать; преследовать, изыскивать
buscar empleo o colocación искать работу
buscona 1. проститутка, публичная женщина; 2. ловкий вор, мошен^ц ник, плут, пройдоха
búsqueda розыск, поиски, разыскивание, преследование
С
cabal 1. точный, правильный, верный; действительный, обоснованный; 2. приходящийся
на каждого; 3. перен. совершившийся, лояльный, честный; 4. рассудок, ум; 5. точность,
правильность; no estar en sus cabales быть не в себе, сойти с ума; cabal juicio
нормальная психика, здравый рассудок; en su ~ в здравом уме, в здравом рассудке
cabecera 1. преамбула, заголовок, начало (документа), 2. столица (района, области)
cabecera de sentencia вводная часть решения суда
cabecero 1. глава семьи; 2. главный (квартиросъемщик)
cabecilla глава преступной шайки; главарь
caber 1. содержать, заключать в себе; 2. принадлежать; 3. лежать на (чьей-либо)
обязанности; 4. касаться; 5. вмещать, допускать;
cabe (un) recurso обжалованию подлежит; no cabe que 1. нельзя допустить, что; 2. не
возникает вопроса о том, чтобы
cabeza 1. голова, глава; por ~ на душу населения; на человека; 2. заголовок; 3. перен.
источник, причина, начало, происхождение; 4. столица (района, области), 5. сознание,
ум, разум
cabeza de familia глава семьи
cabeza de proceso постановление (суда) о возбуждении дела, о принятии дела к
производству, о начале производства по делу
cabeza de turco разг. козел отпущения
cabida 1. вместимость, емкость; 2. площадь земельного участка
cabildear 1. лоббировать (в управлении корпорацией), 2. интриговать, оказывать давление
с помощью интриг; 3. строить козни
cabildeo лоббирование, интриги (в управлении корпорацией)
cabildero лоббист (в управлении корпорацией), интриган
cabildo 1. городской совет; 2. заседание городского совета (капитула); 3. зал заседаний
городского совета
cabildo insular региональный совет Канарских островов
cabina electoral кабина для голосования (на выборах)
cabotaje мор. каботажное плавание, прибрежное плавание, каботаж
cacicada влияние на решение вопросов (городского) управления с помощью денег,
грязной игры и т.п.
cacique 1. вождь; 2. перен. влиятельный, богатый человек, предводитель, «мафиози»
caciquismo 1. предводительство, деспотичность; 2. влияние на решение вопросов
(городского) управления (с помощью денег, грязной игры и т.п.)
caco 1. мелкий вор, карманник; 2.разг. трус, боязливый человек
cacogamia тайное бегство (для заключения брака), увоз невесты
cacheo личный обыск
cachear производить личный обыск
cachetero 1. карманник; 2. короткий острый нож, кинжал; 3. наносящий последний,
смертельный удар; 4. добивающий
cadalso 1. эшафот, плаха; 2. трибуна
cadáver труп, мертвое тело
cadavérico трупный; мертвенный
cadena 1. цепь, связь, последовательность; 2. тюремное заключение, лишение свободы
cadena de título последовательный ряд передач правового титула
cadena perpetua пожизненное заключение, пожизненное лишение свободы
caducable 1. имеющий срок действия (после которого становится недействительным);
2. имеющий ограничение по сроку; 3. подверженный утрате силы
caducado 1. утративший силу, ставший недействительным; 2. истекший (о сроке),
просроченный; 3. прекратившийся
caducar истекать, прекращаться, становиться недействительным, утрачивать силу
caducidad утрата силы, потеря силы; недействительность, просроченность
caducidad de la concesión истечение срока концессии
caducidad de la fianza 1. прекращение поручительства, залога; 2. недействительность
поручительства, залога
caducidad de la hipoteca истечение срока ипотечного залога
caducidad de la instancia прекращение дела
caducidad de tiempo истечение времени, истечение срока
caduco 1. устаревший, ставший недействительным, срок которого истек; 2. давнишний; 3.
ветхий, недолговечный
caer 1. падать, отпадать, отделяться; 2. попадать; 3. выпадать на, наступать (о сроке); 4.
впадать в; 5. попадаться; 6. подходить к концу; 7. пасть в бою, умирать, погибать
caer bajo la ley попасть под действие закона (нормы)
caer en comiso подвергнуться (подлежать) конфискации
caer en desgracia впасть в немилость
caer en desuso перестать применяться (о норме, законе)
caer en falta провиниться, совершить проступок
caer en mora быть просроченным, задержанным
caer en reversión подлежать возврату, обратному переходу (о правах)
caer en suerte выпасть на долю, достаться
caída 1. падение, спад; 2. крушение
caída de la demanda падение спроса
caída en el volumen de negocios спад деловой активности
caída repentina резкий спад
caído 1. причитающийся, следуемый; наступивший (о сроке); 2. подлежащий оплате; 3. с
наступившим сроком платежа
caídos 1. просрочка, задолженность, недоимка; 2. проценты, не уплаченные в срок
caja 1. касса; 2. ящик, коробка; 3. гроб, кузов
caja de ahorros сберегательный банк, сберегательная касса
caja de caudales 1. несгораемый шкаф; 2. денежный фонд
caja de pensiones пенсионный фонд
caja de resistencia забастовочный фонд
caja de seguridad сейф для хранения ценностей (в банке)
caja fuerte сейф
caja mutua de ahorros касса взаимопомощи
cajero кассир
cajero automático 1. автомат для снятия денег со счета; 2. автомат по типу банкомата
calabozo 1. тюремная камера; 2. темная комната (в тюрьме); 3. камера для задержанных в
полицейском участке
calado de un buque мор. осадка судна
calamidad бедствие, несчастье, большое несчастье
calce 1. амер. конец документа; 2. место для подписи на документе; firmar al ~ поставить
свою подпись под документом
calcular 1. считать, рассчитывать; 2. прикидывать, соображать
cálculo 1. расчет, подсчет, выкладка; 2. предположение, соображение; hacer cálculos 1.
строить предположения; 2. просчитывать, рассчитывать
cálculo de costas подсчет (судебных) издержек
cálculo de impuestos 1. сумма обложения; 2. вычисление налога
calendario 1. календарь; 2. список дел (к слушанию)
calendario judicial расписание, график судебных заседаний
calendario de causas por conocer список дел к слушанию
calendario de causas diferidas список дел, слушание которых отложено
caleta амер. вор, ворующий через отверстие
caleta buena амер. тайник (для хранения краденого)
calibrar 1. калибровать; 2. выверять, устанавливать калибр огнестрельного оружия
calibre калибр, величина, размер
calidad 1. качество, свойство; 2. условие, обстоятельство; 3. важность; 4. сан, звание; 5.
дворянство; 6. характеристика, анкетные данные; en ~ de asesor в качестве
консультанта, советника
calidad de miembro членство
calidad de propietario статус собственника
calidad de socio членство, участие на равных правах (совладельца)
calidad inferior a la media качество ниже среднего
calificación de la quiebra оценка, определение (судом, судьей) банкротства (как злостного,
вызванного недолжным управлением и т.д.)
calificación del delito 1. классификация (расценка) преступления; 2. детали преступления,
характеристика преступления
calificación de los puestos de trabajo 1. классификация позиций в компании; 2. шкала
заработной платы по позициям
calificación de reservado 1. засекречивание; 2. определение, объявление секретным,
секретный
calificación de secreto 1. засекречивание; 2. определение, объявление секретным,
секретный
calificación del suelo классификация (использования) земли
calificación registra! сбор документов и подтверждение их подлинности, необходимое для
регистрации
calificaciones пледирование; письменное указание (определение) оснований иска или
защиты против иска
calificaciones definitivas последнее слово (подсудимого)
calificado 1. квалифицированный, влиятельный, авторитетный; 2. заслуженный,
достойный, испытанный
calificar называть, определять, квалифицировать, расценивать
calificar los hechos delictivos 1. квалифицировать преступные действия; 2. давать
характеристику преступным действиям
calificarse доказывать свое дворянское происхождение
caligrafía 1. каллиграфия; 2. почерковедение
calígrafo 1. каллиграф; 2. переписчик документа; 3. вписывание данных в документ
canguro 1. няня по уходу за ребенком; 2. машина для перевозки заключенных
canje обмен (военнопленными, нотами и т.д.), обмен (денег)
canjear обменивать, делать обмен (военнопленными, нотами и т.д.)
canon 1. налог, пошлина, установленный тариф, установленная стоимость (цена), 2. канон,
устав, правило; 3. каталог; 4. перечень, список
canon de arrendamiento размер арендной платы
canon enfitéutico размер выплаты за долгосрочную (бессрочную) аренду
canon sobre las transacciones 1. правило (положение) о (мировых) сделках; 2. правила
заключения сделок, совершения уступок (прав)
cantar 1. слэнг выдавать сообщника, секрет, тайну; 2. «свистеть», «расколоться»
cantidad количество, сумма, величина, множество
cantidad apostada 1. сумма, на которую заключено пари; 2. поставленная сумма
cantidad global общая сумма; денежная сумма, выплачиваемая единовременно
(de) canto rodado высококачественный (отшлифованный, безупречный)
canuto разг. сигарета с марихуаной
cañada дорога, по которой проводят скот; скотопрогон
cáñamo конопля (в Испании запрещено ее разведение)
capacidad 1. способность, правоспособность, дееспособность, правосубъектность; 2.
пригодность; 3. умение, одаренность; 4. вместимость, емкость; компетенция, власть,
должность, должностное положение
capacidad civil 1. гражданская правоспособность, гражданская дееспособность; 2.
гражданская правосубъектность
capacidad competitiva конкурентоспособность
capacidad contractual способность заключать договор
capacidad contributiva способность платить налоги, быть налогоплательщиком
capacidad de obrar 1. дееспособность; 2. правосубъектность
capacidad de un buque грузоподъемность судна, вместимость судна
capacidad delictiva деликтоспособность; способность быть признанным субъектом
преступления, правонарушения
capacidad financiera кредитоспособность
capacidad jurídica 1. дееспособность; 2. правосубъектность
capacidad laboral трудоспособность
capacidad legal 1. право- и дееспособность; 2. правосубъектность
capacidad para ser parte 1. право быть истцом и ответчиком; 2. процессуальная право- и
дееспособность
capacidad para testar способность (право) давать свидетельские показания
capacidad plena полное право, полнота власти
capacidad procesal процессуальная право- и дееспособность
capacidad sucesoria право на наследование
capacitación profesional повышение квалификации
capacitado компетентный, способный
capacitar 1. способствовать; 2. делать способным, пригодным к чему-либо; 3. амер. давать
поручение; 4. поручать что-либо; 5. обучать, повышать квалификацию
capacitarse повышать квалификацию; квалифицироваться
caparra задаток
capataz 1. старшина присяжных; 2. управляющий (в имении); 3. приказчик
capaz правоспособный, компетентный, способный, дееспособный
capcioso коварный, каверзный, обманчивый, придирчивый;
pregunta capciosa каверзный вопрос
capitación обложение подушной податью; подушный налог
capital 1. столица; 2. основная сумма, капитал
capital autorizado уставный капитал
capital circulante оборотный капитал
capital comanditario капитал негласного члена товарищества
capital computable исчислимый капитал
capital contable 1. собственный капитал; 2. исчислимый капитал
capital cubierto оплаченный акционерный капитал
capital cuyo desembolso se ha solicitado акционерный капитал, чья оплата испрошена
(истребована)
capital declarado объявленный капитал
capital desembolsado оплаченный акционерный капитал
capital disponible наличный капитал
capital e intereses основная сумма (долга и т.п.) и проценты
capital en obligaciones капитал (имущество) в облигациях
capital escriturado уставный капитал
capital inicial первоначальный капитал
capital inmovilizado 1. замороженный капитал; 2. зарезервированный капитал
capital invertido инвестированный (вложенный) капитал
capital neto 1. чистый капитал; 2. капитал, свободный от обременении, вычетов и т.п.
capital nominal уставный капитал
capital ocioso свободный (неработающий) капитал
capital pasivo пассивный капитал (имущество)
capital provincial 1. столица провинции; 2. главный город провинции
capital riesgo «рискованный» капитал; капитал, вложенный в рискованное предприятие
capital social constituido por acciones pagaderas общий (общественный, корпоративный)
капитал в акциях
capital social акционерный (общественный, корпоративный) капитал
capital suscrito выпущенный по подписке акционерный капитал
capitalización капитализация, увеличение капитала
capitalizar капитализировать, превращать в капитал
capitán 1. полководец; 2. капитан; командир (роты, эскадрона, батальона); 3. вождь,
главарь
capitán de barco капитан корабля
capitán de puerto начальник порта
capitulación капитуляция; договор о капитуляции
capitular 1. капитулировать, сдаваться; договариваться, условливаться; 2. распоряжаться,
приказывать, постановлять
capitulaciones matrimoniales брачный договор
capítulo 1. капитул; 2. глава в книге; 3. перен. решение, разрешение
captar/capturar 1. арестовывать, задерживать, брать в плен; 2. перехватывать, ловить,
подслушивать
captura арест, задержание, захват, захват в плен
cara лицо, лицевая сторона документа
carácter склонность, нрав, характер, характеристика, свойство, черта; (con) ~ vitalicio
пожизненный, пожизненно; (con) ~ de в качестве (кого-либо, чего-либо); con ~
transitorio временно, на временной основе; de ~ procesal процессуальный,
процедурный
carácter vinculante обязательная сила
cárcel тюрьма, карцер
carcelero тюремный смотритель, тюремщик
carear делать очную ставку, сличать, сравнивать, сопоставлять
careo очная ставка
careo de testigos очная ставка свидетелей
carecer 1. недоставать, не хватать; 2. быть лишенным (чего-либо); 3. испытывать
недостаток в (чем-либо)
carecer de antecedentes penales не иметь криминального прошлого, не иметь судимостей
carecer de fundamento быть необоснованным
carecer del quórum necesario не достигнуть (не иметь) необходимого кворума
carencia отсутствие, лишение, острый недостаток, нехватка
carencia de valor недействительность, ничтожность
carestía 1. недостаток, нехватка, нужда (в чем-либо); 2. дороговизна
carestía de víveres голод, нехватка продовольствия
carestía de viviendas нехватка жилья
carga 1.погрузка, загрузка, груз, карго; 2. плата за провоз, налог, пошлина, повинность,
сервитут; обременение, долг; обязательство, ответственность
carga a granel груз россыпью, груз навалом насыпной, наливной груз
carga de la prueba бремя доказывания
carga de retorno возвращенный груз
carga en/sobre cubierta палубный груз
carga general общий груз
carga impositiva налоговое бремя
carga parcial частичный груз, частичная загрузка
carga probatoria бремя доказывания
carga tributaria налоговое бремя
cargado 1. (на)груженный; обремененный, отягощенный; 2. вмененный в вину; 3.
приписанный; 4. наложенный; 5. возложенный; 6. начисленный
cargado de deudas обремененный долгами
cargador 1. погрузчик, грузчик, докер; 2. отправитель груза; 3. судовой маклер
cargas 1. обременение, закладные (лежащие на имуществе); 2. расходы, издержки; 3.
сбор, начисления; sin ~ необремененный, незаложенный, свободный от долгов, чистый
cargas inmobiliarias налог с недвижимости
cargas sociales de una empresa отчисления предприятия (фирмы) в социальные фонды
cargas sobre la propiedad налог, уплачиваемый собственниками
cargamento погрузка, карго, фрахт
cargamento a granel погрузка навалом, россыпью
cargamento de ida отгрузка; погрузка на корабль, уходящий в плавание
cargar 1. грузить, нагружать, загружать, погрузить; обременять, отягощать, 2. возлагать,
вменять в вину, 3. приписывать, налагать взыскание; 4. налагать обязанности, вменять в
обязанность; предписывать, требовать, поручать; 5. назначать цену; 6. возлагать
расход(ы) (на кого-либо), начислять, облагать
cargar con el muerto разг. «шить» мокрое дело; 2. грязно сработать
cargar en cuenta записывать в дебет; записать на счет
cargar un buque грузить судно, осуществлять загрузку судна
cargarse a uno 1. скидывать, сваливать на кого-либо; 2. приписывать кому-либо
cargo 1. погрузка, груз, статьи прихода; 2. обязанность, ответственность; 3. пост,
должность; 4. руководство, наблюдение, управление; 5. обвинение, пункт
обвинительного акта; а ~ de 1. под руководством, под управлением; 2. в обязанности
(кого-либо); 3. за счет (кого-либо); 4. на попечении, под наблюдением; ser en ~ быть
должным, быть обязанным; testigo de ~ свидетель обвинения
cargo de conciencia дело совести
cargo administrativo административная должность
cargo de gestión руководящая должность, пост управляющего
cargo de responsabilidad ответственный пост
cargo directivo руководящая должность
cargo en propiedad управление имуществом (землевладение)
cargo político политическая должность, политический пост
cargo público 1. общественная должность; 2. общественная обязанность; 3. публичные
функции
cargo retribuido оплачиваемая должность
cargos обвинения; detalles de los cargos 1. пункты обвинительного акта, формулировка
обвинения; 2. детали обвинения
cargos generales 1. главные пункты обвинения; 2. общие, главные (исковые) требования; 3.
изложенные требования, претензии, обвинения в общей форме
caritativo благотворительный, милосердный
carnal 1. родной, кровный, прямое (родство); 2. половой
conocimiento carnal половые сношения; половой акт, совокупление
carné de conducir véase carnet de conducir
carnear 1. разг. ранить, убивать холодным оружием; 2. надувать, выманивать
мошенническим способом
carnet de conducir водительское удостоверение
carnicería резня, массовое убийство, побоище
carretera шоссе
carta 1. письмо, послание; 2. грамота, хартия; 3. свидетельство, устав; 4. основной закон,
конституция; 5. акт, документ; 6. карта; 7. чартер, чартер-партия, договор о
фрахтовании судна
carta a la orden ордерный коносамент
carta al portador ордерный коносамент
carta amenazadora письмо, содержащее угрозу
carta blanca 1. незаполненный бланк (но подписанный); 2. карт-бланш, полная власть,
полная свобода действий
carta certificada заказное письмо
carta constitucional de una mercantil меморандум, устав коммерческого предприятия
carta credencial верительная грамота
carta de autorización разрешение; удостоверение; документ, удостоверяющий
полномочия
carta de aviso уведомительное письмо; извещение; авизо
carta de cambio вексель
carta de compromiso обязательство (документ)
carta de crédito аккредитив
carta de crédito abierta чистый аккредитив; аккредитив, выплата по которому
производится без представления продавцом отгрузочных документов
carta de crédito confirmada подтвержденный аккредитив
carta de crédito documentaria товарный аккредитив
carta de crédito simple чистый аккредитив; аккредитив, выплата по которому
производится без представления продавцом отгрузочных документов
carta de derechos Декларация прав (человека и гражданина)
carta de despido приказ, уведомление об увольнении, об отставке; увольнительная
carta de diputación документ, письмо о делегировании прав, полномочий
carta de espera мораторий
carta de expedición уведомительное письмо, извещение; авизо
carta de garantía гарантийное письмо
carta de gracia право выкупа
carta de indemnidad гарантийное письмо
Carta de las Naciones Unidas Устав Организации Объединенных Наций
carta de naturaleza натурализационное свидетельство; dar ~ натурализовать
carta de pago расписка, квитанция
carta de pedido заказ, заявка, ордер
carta de porte aéreo накладная на воздушные перевозки
carta de porte транспортная накладная
carta de porte por carretera накладная на наземную перевозку
carta de privilegio пожалование; документ о предоставлении привилегии
carta de recomendación рекомендательное письмо
carta de seguro охранная грамота
carta de valores declarados ценное письмо
carta náutica морская карта
carta no reclamada 1. документ, утративший силу по причине длительного
неиспользования; 2. неполученное письмо
carta-orden предписания (omдaeaeмые судом высшей инстанции суду низшей и т.п.)
carta poder доверенность; удостоверение полномочий
carta real королевская грамота; привилегия, данная королем
carta rogatoria рогаторий, судебное поручение (о допросе свидетеля)
Carta Social Europea Европейская Хартия о Социальных правах
carta testamentaria полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций
(выдается судом)
cartas de tutoría документы об yстановлении опеки; свидетельств опекуна
cartel 1. трест, картель; 2. блок, объединение; 3. плакат
cartera 1. бумажник, папка; 2. портфель; 3. пост (министра)
cartera ministerial 1. министерский портфель; 2. пост министра
carterista вор-карманник
cartilla de ahorro сберегательная книжка
casa 1. дом, помещение, квартира; 2. торговый дом, фирма
casa central центральный офис
casa consistorial городская дума; ратуша
casa de cambio контора по обмену денег; меняльная контора
casa de empeños ломбард
Casa de la Moneda Монетный Двор
casa de lenocinio дом терпимости, публичный дом
casa de préstamos ломбард
casa de prostitución дом терпимости, публичный дом
casa matriz «материнская» компания, головной офис
casa solariega родовое поместье; дом, принадлежащий семье, роду с давнего времени
casación кассация
casadero достигший возраста для вступления в брак
casado замужняя, женатый; замужем, женат
casamiento супружество, брак; заключение брака
casar 1. отменять, аннулировать, объявлять недействительным; признавать ничтожным; 2.
вступать в брак, женить; 3. перен. сочетаться, соединяться
casar una sentencia 1. отменять судебное решение; 2. объявлять приговор
недействительным
casero 1. владелец дома, управляющий домом; 2. арендодатель
caso 1. дело, иск подлежащие судебному рассмотрению; 2. казус, судебный прецедент;
судебное дело; 3. случай, положение; en ~ de в случае; en ~ de duda в случае
возникновения сомнения; если возникнут сомнения; en ~ de incumplimiento в случае
невыполнения; en ~ de necesidad в случае необходимости; en el ~ de que в случае, если;
в случае, что; en ~ necesario в случае необходимости; en su ~ 1. когда надлежит, когда
это будет уместно; 2. своевременно, в свое время; 3. según los casos как в делах
caso académico учебный судебный процесс (в юридических школах)
caso aplicable 1. рассматриваемое дело, рассматриваемый вопрос; 2. случай, относящийся
к рассматриваемому делу
caso de fuerza mayor чрезвычайное обстоятельство, крайняя необходимость; форсмажорный случай
caso de urgencia чрезвычайное обстоятельство, крайняя необходимость
caso dudoso пограничный, сомнительный случай
caso fortuito 1. чрезвычайное обстоятельство, случайное обстоятельство; 2.
непредвиденное обстоятельство; 3. непредвиденный случай
caso imprevisto 1. непредвиденное обстоятельство; 2. непредвиденный случай
castigable наказуемый; подлежащий наказанию, штрафу
castigar наказывать; применять карательные санкции
castigo наказание
castigo corporal телесное наказание
castigo físico телесное наказание
castigo justo заслуженное наказание; должное наказание
casual случайный, непредвиденный, неожиданный
casualidad случайность, непредвиденный случай
castrense 1. военный, войсковой; 2. лагерный
catastral кадастровый; описывающий площадь, стоимость земли и имя владельца (в целях
установления размера обложения)
catastro кадастр, земельная опись, реестр; книга регистрации недвижимого имущества
categoría категория, разряд, ряд; (общественное) положение; de ~ высокопоставленный
categoría salarial уровень, разряд заработной платы
categórico категоричный, категорический, безусловный, абсолютный
caución 1. поручительство; 2. обеспечение, залог, гарантия; 3. предупреждение (при
аресте); 4. (пред)осторожность; con ~ 1. с гарантией, под залог, по поручительству; 2.
обеспеченный; 3. с (пред)осторожностью, предусмотрительно
caución de arraigo en juicio арест (недвижимости), как средство обеспечения иска (в
деле) или как гарантия оплаты судебных издержек
caución de indemnidad гарантийное обязательство
caución juratoria обязательство, поручительство, данное в суде
caución para costas обязательство в обеспечение уплаты судебных расходов по делу
caución por acción civil поручительство в гражданском деле, обеспечение иска
caución por costas judiciales обязательство в обеспечение уплаты судебных расходов
caución real поручительство, обязательство, обеспеченные недвижимостью
caución sin garantía real необеспеченное поручительство, обязательство
caucionable подлежащий передаче на поруки; допускающий передачу на поруки
caucionado гарантированный; обеспеченный
caucionar 1. поручиться за; 2. ручаться за; 3. гарантировать; 4. делать предупреждение
(при аресте)
caudal имущество, состояние, достояние, средства, ресурсы
caudal de una herencia наследственная масса
caudal hereditario наследственная масса
caudal social 1. общие средства компаньонов; 2. общественные средства
caudales públicos общественные фонды
causa 1. основание, причина; 2. дело, тяжба, процесс; 3. интересы, цель; 4. встречное
удовлетворение; а ~ de по причине, вследствие, из-за; por causas desconocidas по
неизвестным причинам; sin ~ безосновательно, без причины
causa de anulación причина аннуляции, расторжения, отмены; основание признания
недействительным, ничтожным
causa de acción civil основание для предъявления иска
causa de casación основание для кассации
causa de demanda основание для предъявления иска
causa de divorcio основание для развода, причина развода
causa de exención de la responsabilidad criminal основание для освобождения от
уголовной ответственности
causa de inimputabilidad criminal основание невменения в вину, основание для снятия
обвинения
causa de invalidez причина признания недействительным, недее-, неправоспособным
causa de justificación извинительный мотив
causa de la acción 1. основание для предъявления иска; 2. право на иск
causa directa прямая, непосредственная причина
causa eficiente действующая, побудительная причина
causa impulsiva побудительная причина, побудительный мотив
causa incentiva побудительная причина, побудительный мотив
causa indirecta косвенная, отдаленная причина
causa inmediata непосредственная причина, ближайшая причина
causa próxima непосредственная причина, ближайшая причина
causa razonable разумная причина, извинительный мотив
causa real действительная причина, действительное основание
causa remota отдаленная причина
causa actual рассматриваемое дело; дело в производстве
causa adecuada достаточная причина, достаточный повод; достаточное основание;
достаточное, соразмерное встречное удовлетворение
causa apelada 1. дело, представленное в апелляционный суд; 2. дело, находящееся в
апелляционном производстве
causa conocida y terminada рассмотренное дело; дело, рассмотрение (слушание) которого
(в суде) закончено
causa resuelta рассмотренное дело; дело, рассмотрение которого закончено
causa criminal уголовное дело, уголовный процесс
causa desestimada прекращенное дело
causa determinante (руководящий) судебный прецедент; дело, имеющее принципиальное
значение для разрешения ряда аналогичных дел; судебный процесс (дело), изучаемый в
юридических школах
causa dictaminada дело, по которому вынесено решение
causa en condiciones de conocer дело, подготовленное к слушанию
causa en curso дело на стадии судебного рассмотрения, процесс в суде
causa instrumental (руководящий) судебный прецедент; дело, имеющее принципиальное
значение для разрешения ряда аналогичных дел; судебный процесс (дело), изучаемый в
юридических школах
causa judicial судебное дело
causa sujeta a la decisión de un tribunal дело, подлежащее рассмотрению в суде
causas con prioridad дела первоочередной важности
causas en espera дела, назначенные к слушанию, к рассмотрению (в суде)
(la) causa queda sobreseída 1. дело прекращено за недостаточностью доказательств; 2. в
иске отказано
causa ejecutada исполненное встречное удовлетворение
causa fingida фиктивное основание (иска)
causa ilícita противоправная цель
causa implícita подразумеваемые интересы; подразумеваемая причина
causa insuficiente недостаточное основание
causa justa реальное, достаточное основание
causa lícita юридически действительное основание
causa nominal номинальное, символическое встречное удовлетворение
causa onerosa надлежащее, ценное основание
causa pasada предшествующее встречное удовлетворение
causa razonable должное основание
causa realizable o ejecutable будущее встречное удовлетворение (получаемое после
заключения договора)
causa recíproca встречное удовлетворение
causa válida юридически действительное основание, интерес
causa valiosa встречное удовлетворение, основанное на родстве, привязанности или
моральном долге
causa valorable надлежащее, ценное основание, интерес
causador зачинщик, виновник, исполнитель преступления
causante зачинщик, виновник, исполнитель преступления
causahabiente 1. лицо, имеющее право* (на что-либо); 2. преемник, преемник, наследник;
3. лицо, управляющее имуществом на началах . доверительной собственности
causalidad 1. причинность, причинная обусловленность; 2. (иерво)причина
causar причинять, вызывать, служить причиной; заставлять, велеть, распоряжаться
causar deterioros вызывать разрушения; причинять, наносить ущерб, убыток
causar estragos опустошать, истреблять, разрушать
causar heridas наносить раны, ранить
causar heridas con la intención de que sean graves умышленно причинять тяжкие
повреждения
causar inconvenientes причинять неудобства; ставить в затруднительное положение
causídico процессуальный; адвокат
cautela (пред)осторожность, осмотрительность; поручительство, обеспечение
cautela de arraigo en el juicio залог (недвижимости) как средство обеспечения иска или
как средство оплаты судебных расходов
cautelación предосторожность, предупреждение
cautelar 1. предупреждать; 2. поручаться; 3. поступать, делать (что-либо) с
осторожностью
caza охота; преследование, погоня; истребитель; avión de ~ истребитель; dar ~ мор.
преследовать
caza furtiva браконьерство
caza en vedado браконьерство
ceda el paso уступи дорогу (знак)
cedente цедент; лицо, совершающее уступку (вещи, права); индоссант; доверитель
cedente de todos sus bienes банкрот, передающий все свое имущество (для раздела между
кредиторами)
ceder 1. передавать, отчуждать, (пере)уступать; 2. перечислять, переводить; 3. отступать,
подчиняться; 4.отказываться, оставлять; ceda el paso уступи дорогу (знак)
ceder a apelación отказаться от апелляции
ceder a una demanda отказаться от иска
ceder (a) derechos уступать права; отказаться от прав
ceder a un recurso отказываться от обжалования
ceder a una pretensión отказаться от претензии, от жалобы
ceder el uso передавать право (мс)пользования
ceder el uso de palabra передать, предоставить слово
ceder en su derecho отказываться от своего права, уступить свое право
ceder un negocio передать, уступить дело, бизнес
cédula сертификат, удостоверение, свидетельство; долговое обязательство, облигация;
документ о праве собственности на акции; повестка в суд
cédula de aduana таможенное разрешение (на ввоз, вывоз)
cédula de banco депозитный сертификат, документ; оборотный документ, выдаваемый
банком взамен надепозит
cédula de cambio переводной вексель; вексель, используемый для расчетов фирм,
государств и т.п.
cédula de citación judicial a un demandado повестка о вызове ответчика в суд
cédula de ciudadanía документ (вкладыш) о гражданстве
cédula de diligencias предписание суда второй инстанции суду первой
cédula de emplazamiento повестка о явке (в суд)
cédula de habitabilidad сертификат о статусе жилого помещения
cédula de invención авторское свидетельство, патент
cédula de notificación 1. повестка о вызове в суд; 2. уведомление (о предъявлении иска),
повестка
cédula de requerimiento судебный приказ
cédula de tesorería казначейский билет
cédula hipotecaria ипотечная закладная
cédula hipotecaria garantizada con el arrendamiento de una propiedad ипотечное
обязательство, обеспеченное арендой имущества
cédula inmobiliaria ипотечный документ
cédula personal удостоверение личности
cédula real ист. королевская грамота, привилегия
cédula testamentaria кодициль, завещание
celda камера
celda de aislamiento одиночная камера; камера одиночного заключения
celda de condenados камера для осужденных (на смертную казнь)
celebración проведение, заключение, совершение (торжественного акта)
celebración de un contrato заключение контракта, подписание договора, оформление
сделки
celebrar проводить, совершать, заключать, отмечать
celebrar a puerta cerrada проводить при закрытых дверях
celebrar consultas консультировать; проводить консультации
celebrar elecciones проводить выборы
celebrar sesión проводить заседание, сессию
celebrar un contrato заключить контракт; подписать, оформить контракт
celebrar un juicio вести судебное разбирательство, вести процесс
celebrar una audiencia проводить слушание (дела в суде)
celebrar una entrevista проводить интервью, встречу
celebrar una reunión проводить собрание
celebrar una vista проводить слушание
celestina перен. сводница, сводня
célibe не состоящий в браке, холостой, неженатый; незамужняя
censalista арендодатель; аннуитент; лицо, получающее (ежегодную, постоянную) ренту;
лицо, получающее ежегодную плату (за проданное имущество)
censario лицо, выплачивающее арендную плату (за землю)
censo перепись населения, список, регистрация; арендная плата, рента; ценз
censo de contribuyentes налоговая ведомость; список налогоплательщиков
censo de población перепись населения
censo de por vida пожизненная рента
censo electoral избирательный лист; список избирателей
censo enfitéutico плата за эмфитевзис; (долгосрочная или бессрочная) аренда земли;
арендная плата за землю
censo pecuniario оплата аренды деньгами
censo perpetuo пожизненная рента
censo reservativo продажа земли с оставлением за собой права на ежегодную ренту
censo vitalicio пожизненная рента
censualista арендодатель; аннуитент; лицо, получающее (ежегодную, постоянную) ренту
censuario арендатор, плательщик ренты (за землю); плательщик налога (на землю)
censor de cuentas аудитор, ревизор
censor jurado de cuentas 1. дипломированный бухгалтер; 2. бухгалтер-эксперт; 3.
независимый аудитор, ревизор
censor público общественный (государственный) аудитор, ревизор
censura 1. цензура; 2. должность цензора
censura de cuentas проверка, ревизия отчетности
censura previa предварительная проверка счетов
censurable подлежащий цензуре
censurar подвергать цензуре, критике; злословить
centro центр, офис, помещение, учреждение
centro de acogimiento para menores приемник для малолетних
centro de educación para menores центр воспитания малолетних
Centro de Investigación Sociológica Центр Социологических Исследований
centro de selección de personal центр по подбору персонала
centro estadístico de fincas кадастр, кадастровая комиссия; центр регистрации
землевладения
centro penitenciario исправительное учреждение (тюремного типа), тюрьма
cercenamiento (del gasto) сокращение (расходов)
cercenar урезать, подрезать, сокращать
cerrar завершить, закрыть, заключить
cerrar una cuenta (bancaria) закрывать (банковский) счет
cerrar un trato заключить сделку, соглашение; завершить переговоры
certificación аттестация, сертификация, регистрация; свидетельствование, удостоверение;
свидетельство, справка
certificación de firmas удостоверение подписей; нотариальное засвидетельствование,
заверение
certificación del pago de derechos de aduanas мор. сертификат о таможенной очистке
судна; сертификация судна на таможне
certificación de un testamento удостоверение завещания; (формальное) подтверждение
завещания
certificado 1. свидетельство, сертификат, удостоверение; 2. аттестат; 3.
засвидетельствованный, сертифицированный, удостоверенный, аттестованный; 4.
аутентичный, подлинный, достоверный, оригинальный, имеющий силу оригинала; 5.
(запротоколированный
certificado catastral кадастровое свидетельство, свидетельство о регистрации земли в
земельном регистре (кадастре)
certificado de averías аварийный сертификат, свидетельство о повреждениях
certificado de buena conducta справка о хорошем поведении (в тюрьме); положительная
характеристика
certificado de buena salud сертификат (справка) о хорошем состоянии здоровья
certificado de constitución (de una sociedad mercantil) 1. сертификат об образовании
(коммерческого предприятия); 2. свидетельство о регистрации (о создании)
юридического лица
certificado de defunción свидетельство о смерти
certificado de depósito 1. разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада; 2.
складская накладная, квитанция, расписка; складское свидетельство
certificado de dividendo diferido свидетельство о праве собственности на акции,
предварительное свидетельство на акции
certificado de francobordo фоб-свидетельство; документ на франко-борт судна
certificado de incorporación грамота (свидетельство) о включении в состав (чего-либо), о
присоединении
certificado de inscripción inmobiliaria сертификат о регистрации недвижимого имущества
certificado de matrimonio свидетельство о браке
certificado de nacimiento свидетельство о рождении
certificado de origen свидетельство о происхождении (груза, товара)
certificado de propiedad свидетельство о праве собственности
certificado de reconocimiento de independencia документ (грамота) о признании
независимости
certificado de registro регистровое свидетельство, судовое свидетельство, судовой патент
certificado de testamentaria свидетельство о праве администрирования наследства
certificado del síndico удостоверение уполномоченного кредиторов несостоятельного
должника
certificado de sesión протокол заседания
certificado médico медицинское свидетельство
certificado propiedad свидетельство о праве собственности (на землю)
certificado notarial de reconocimiento нотариальное свидетельство о признании (чеголибо)
certificado para reintegro сертификат для обратного получения, для возврата (пошлины на
таможне)
certificado prenupcial медицинский сертификат, требуемый в некоторых странах для
вступления в брак
certificar 1. (за)свидетельствовать, сертифицировать, удостоверять, аттестовать,
регистрировать; 2. отправлять заказным (письмо)
certificar por escrito протоколировать
cesación 1. прекращение, остановка, приостановка; 2. процедура оставления дела без
движения, дисконтинуитет
cesación de la vida conyugal прекращение совместного проживания супругов;
прекращение супружеской жизни
cesación de responsabilidad 1. прекращение выполнения обязанности; 2. снятие с себя
ответственности
cesantía 1. отстранение, освобождение от должности; 2. увольнение; 3. роспуск; 4.
выходное пособие
cesar 1. прекращать(ся), переставать; 2. сместить, освободить (от должности), уволить,
лишить места (работы)
cese 1. вынужденный выход в отставку, увольнение; 2. пометка в платежной ведомости о
прекращении выдачи жалованья; 3. прекращение, остановка
cese de hostilidades прекращение огня
cesión передача права, цессия, уступка требования, перевод долга, отчуждение
cesión-arrendamiento продажа имущества с его последующей арендой (с оставлением за
собой права получать ежегодную пожизненную ренту)
cesión con prioridades учреждение доверительной собственности для выплаты долгов с
установлением первоочередности
cesión contractual de bienes амер. добровольное учреждение доверительной
собственности для выплаты долгов кредиторам
cesión de (todos los) bienes передача всего имущества (должником кредиторам при
невозможности уплаты долгов и т.п. )
cesión de derechos цессия; передача прав, уступка прав
cesión de la posesión de un buque a los aseguradores отказ от владения судном в пользу
страховщика
cesión libre безусловная передача права (собственности, правового титула)
cesión sin causa valiosa добровольная передача имущества без веских на то причин
cesión sin condiciones безусловная передача права (собственности), правового титула
cesionario 1. цессионарий, правопреемник; 2. лицо, в пользу которого делается уступка
или передача прав, имущества
cesionario de bienes del fallido управляющий конкурсной массой
cesionista цедент; лицо, совершающее передачу (вещи, права)
ciar 1. отступать; 2. перен. бросать дело; 3. мор. идти задним ходом
ciencias jurídicas юриспруденция cierre 1. закрытие; окончание, завершение, прекращение,
заключение; 2. предельный срок, ограничение (по времени)
cierre de ejercicio 1. прекращение деятельности, завершение рабочего года; 2.
прекращение действия
cierre de la fase de alegaciones 1. прекращение прений сторон; 2. прекращение обмена
состязательными бумагами
cierre patronal решение (учредителей) о прекращении (юридического лица)
cifrar шифровать, писать шифром; cifrado шифрованный
cifrarse en ограничиваться; концентрироваться на
cimentar основывать, устанавливать (принципы)
cimientos основания, причины; основа, база
cinturón de seguridad ремень безопасности
circuito judicial юрисдикция суда; судебный округ
circulación обращение, циркуляция; оборот; движение
circulación de capitales обращение капитала, оборот капитала
circulante оборотный
circular 1. циркуляр; 2. рассылать циркуляр; 3. обращаться, быть в обращении
circundar окружать, огораживать (земли, земельные участки)
circunscripción ограничение, округ
circunscripción electoral избирательный округ
circunstancia(s) обстоятельство(а), условия
circunstancialmente 1. подробно, обстоятельно; 2. не прямо, с помощью косвенных улик
(доказательств)
circunstancias agravantes отягчающие обстоятельства
circunstancias atenuantes смягчающие обстоятельства
circunstancias causantes причинность, причины; обстоятельства, явившиеся причиной
circunstancias esenciales обстоятель ства, связанные с фактом, составляющим сущность
спорного вопроса
circunstancias eximentes de la responsabilidad criminal освобождающие от уголовной
ответственности обстоятельства (извинительные обстоятельства)
circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal смягчающие вину
обстоятельства
circunstancias o argumentos que se aducen en la defensa обстоятельства и аргументы,
приводимые защитой
cita цитата, ссылка, цитирование; свидание, встреча
citación вызов, вызов в суд
citación a juicio 1. вызов ответчика в суд; 2. приказ о вызове в суд; 3. уведомление о
вызове в суд
citación a lidiadores предложение делать ставки (на торгах)
citación de remate уведомление о распродаже (имущества) с торгов
citación judicial 1. повестка с вызовом в суд; 2. вызов в суд
citación para aportar pruebas постановление о предоставлении доказательств
citación para sentencia вызов для оглашения приговора, решения
citación y emplazamiento вызов и явка в суд
citar 1. вызывать (в суд); 2. назначать встречу, свидание; 3. цитировать, ссылаться; 4.
уведомлять о вызове
citar para estrados вызывать в суд
ciudadanía гражданство
ciudadano гражданин
ciudadano nacionalizado/naturalizado гражданин в силу натурализации
ciudadano por nacimiento гражданин по рождению
civil гражданский, гражданско-правовой; штатский, невоенный
civilista специалист по гражданскому праву
clandestino тайный, скрытый, нелегальный, потайной
clarificable поддающийся выяснению
clarificar выяснять, вносить ясность
claro 1. чистый; ясный, понятный; 2. очевидный; знаменитый; 3. проницательный; 4.
необремененный, свободный
claro y expedito необремененный (об имуществе, о правовом титуле)
clase класс, разряд, категория, тип, вид
clasificación 1. классификация; 2. отнесение к классу, разряду, категории, типу, виду
clasificación de gravámenes классификация налогов, пошлин
clasificar классифицировать
claustro (ученый) совет; заседание (кафедры)
claustro materno материнское чрево
cláusula 1. статья, пункт, условие договора; 2. оговорка; 3. ограничительное условие
cláusula abrogatoria отменительное условие; условие расторжения договора
cláusula adicional 1. новая, дополнительная статья; 2. дополнение, аллонж; 3.
дополнительная оговорка
cláusula antirrenuncia статья, направленная против одностороннего отказа (от договора и
т.п.)
cláusula colateral дополнительная статья
cláusula compromisoria 1. арбитражная оговорка; 2. условие o передаче в арбитраж
возникающих из договора споров; 3. статья арбитражном разбирательств будущих
споров
cláusula de adquisición de un inmueble пункт документа о владении и пользовании
недвижимым имуществом лицом, к которому оно переходит на правах собственности;
условие приобретения недвижимого имущества
cláusula de amortización anticipada условие о досрочном исполнении обязательства
cláusula de anticipación anticipada условие о досрочном исполнении обязательства
cláusula de atestación надпись засвидетельствовании оформления документа; условие
регистрации, сертифицирования
cláusula de caducidad пункт о сроке действия договора; пункт о прекращении договора
cláusula de colisión коллизионная оговорка
cláusula de comercio пункт о регулировании торговли
cláusula de conseguro статья об обоюдном страховании
cláusula de confiscación пункт о воможной конфискации имущества
cláusula de culpabilidad bilateral en abordaje оговорка о равной ответственности в случае
столкновения судов
cláusula de excepción исключающая оговорка; статья, содержащая оговорку
cláusula de exención статья об освобождении (от уплаты налогов), о предоставлении
льготы; условие об изъятии
cláusula de averías оговорка об авариях
cláusula de gestión y trabajo условие полиса о возмещении затрат страхователя по
предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц
cláusula de guerra военная оговорка; оговорка на случай войны
cláusula de hielo ледовая оговорка, оговорка о ледовых обстоятельствах (в чартере)
cláusula de nación más favorecida статья о режиме наибольшего благоприятствования
cláusula de notificación оговорка об уведомлении, об извещении
cláusula de penalización пункт о штрафной неустойке; штрафная оговорка
cláusula de premoriencia оговорка на случай смерти одного из договаривающихся лиц
cláusula de prioridad условие о приоритете
cláusula de renuncia документ об отказе от прав
cláusula de rescisión условие об освобождении от ответственности
cláusula de rescisión del contrato de fletamiento оговорка о канцеллинге (о праве
фрахтователя расторгнуть чартер, если зафрахтованное судно не прибудет под
погрузку в срок, обусловленный чартером)
cláusula de supervivencia del testador условие (пункт) о пожизненном содержании
завещателя
cláusula derogatoria условие расторжения договора
cláusula facultativa факультативная оговорка; дополнительное условие
cláusula penal условие о неустойке; статья, устанавливающая санкцию
cláusula resolutiva/resolutoria условие прекращения договора; оговорка о канцеллинге (о
праве фрахтователя расторгнуть чартер, если зафрахтованное судно не прибудет под
погрузку к сроку, обусловленному чартером)
cláusula de reparación o indemnización por daños y perjuicios правило возмещения
причиненного вреда, возмещения убытков
cláusula descriptiva de un inmueble перечень недвижимого имущества (как положение
договора)
cláusula testamentaria sobre la heredad residuaria распоряжение частью наследства,
оставшейся после всех выплат (в завещании)
clausulado совокупность условий договора
cláusulas estatutarias статьи устава
clausura 1. закрытие (заседания); 2. прекращение (прений)
clausurar 1. закрывать (заседание); 2. прекращать (прения)
clave ключ, код
clemencia помилование
cliente клиент, постоянный покупатель
cliente fallido разорившийся (обанкротившийся) клиент
clientela постоянные покупатели; клиентура
coacción 1. принуждение; 2. физическое принуждение; 3. ограничение (свободы); 4.
насилие; 5. незаконное, недолжное насилие
coacción con violencia принуждение с применением насилия
coacción física физическое принуждение
coacción violenta para el cobro de deudas физическое (с применением насилия)
принуждение к уплате долга
coaccionado под принуждением; принужденный, вынужденный
coaccionar con amenazas o violencia para cobrar deudas принуждение к выплате долга
под угрозой смерти или физического насилия
coacreedor второй, третий и т. д. кредитор
coactivo принудительный, насильственный
coacusado 1. соответчик; 2. второй, третий и т. д. подсудимый; 3. второй, третий и т. д.
обвиняемый
coadjutor помощник, адъютант; сотрудник
coadquiridor совместно приобретающий
coadyuvador помощник-практикант
coagente соагент
coalición коалиция, союз
coalición ilegal незаконный союз, незаконное (со)общество
coarrendador соарендодатель
coarrendatario соарендатор; сосъемщик; сонаниматель
coartada алиби; alegar su ~ представлять свое алиби
coartar ограничивать
coaseguro разделение риска между страховщиком и страхователем, страхование не на
полную стоимость
coautor соучастник; соавтор
coautoría соучастие; соавторство
coavalista сопоручитель, согарант
cobarde трусливый, малодушный
cobardía трусость, малодушие
cobertura покрытие, обеспечение; сумма риска, покрытая договором страхования
cobertura informativa охват информацией
cobijamiento 1. укрывательство; 2. предоставление приюта, убежища
cobijar a un delincuente 1. укрывать преступника; 2. предоставлять убежище преступнику
cobijo укрывательство; предоставление приюта, убежища
cobranza взимание, получение (податей, налогов)
cobrar получать, брать деньги; взыскивать, взимать; инкассировать; por ~ счета к
получению; (причитающийся) к уплате
cobrador 1. сборщик (налогов); 2. лицо, получающее платеж; 3. ремитент,
векселедержатель
cobrar de más завышать плату
cobrar de menos занижать плату
cobrar el sueldo получать жалованье, получать заработную плату
cobro взимание, получение (податей, налогов); día de ~ день получения жалованья; poner
en ~ укрывать в надежное место; ponerse en ~ укрываться в надежном месте
cobro de deuda mediante recursos judiciales взыскание долга в судебном порядке
cobro excesivo взимание чрезмерной платы
cocaína кокаин
coche автомобиль, машина; вагон
coche bomba машина, начиненная взрывчаткой
coche celular машина для перевозки заключенных
coche patrulla патрульная машина
codelincuente соучастник преступления
codemandado 1. соответчик; 2. второй, третий и т.д. обвиняемый; 3. второй, третий и т.д.
подсудимый
codemandante соистец
codeudor содолжник
codicilo дополнительное распоряжение к завещанию
codificación кодифицирование, шифровка
codificar кодифицировать, шифровать
código 1. кодекс, свод законов; 2. код, шифр
código civil Гражданский кодекс, ГК
código de derecho estatutario существующее законодательство, свод законов
código de enjuiciamiento Гражданский процессуальный кодекс, ГПК
código de ética profesional правила (кодекс) профессиональной этики
código de la circulación правила дорожного движения
código de policía 1. полицейские правила; 2. нормативные акты об охране общественного
порядка
código de procedimiento 1. правила судопроизводства, процессуальные нормы; 2. правила
процедуры, регламент
código de pruebas система судебных доказательств, совокупность норм о доказательствах
código deontológico правила профессиональной этики; деонтология
código laboral Трудовой кодекс
código mercantil Торговый кодекс
código penal Уголовный кодекс (УК)
código penal militar Военно-уголовный кодекс
código postal почтовый индекс
codueño совладелец
coeficiencia взаимодействие
coeficiente 1. коэффициент, соотношение, пропорция; 2. степень, раз мер, норма; 3. ставка,
тариф, такса; 4. относительный показатель
coencausado соответчик
coerción 1. принуждение, насилие; 2. ограничение (свободы)
coercitivo принудительный; пресекающий, лишающий свободы
cofiador сопоручитель; согарант
cofiduciario 1. доверительный собственник; 2. одно из лиц, распоряжающихся
имуществом на основе доверительной собственности
coger 1. схватить, поймать; 2. застигнуть, захватить, застать; 3. нанимать, принимать (на
службу)
cogestión совместное управление, менеджмент
cognación родство (по женской линии)
cognado 1. родственник (по женской линии); 2. подобный, сходный
cognición 1. компетенция; 2. принятие во внимание, признание, подтверждение
cognición judicial юрисдикция; осуществление правосудия, рассмотрение дела (в суде)
cohabitación совместное проживание, сожительство
cohabitación marital/matrimonial совместное проживание супругов
cohechador 1. лицо, дающее взятку, осуществляющее подкуп; 2. взяткодатель
cohechar 1. подкупать, давать взятку; 2. оказывать незаконное влияние
cohecho 1. подкуп (судьи, государственного чиновника и т.п.); 2. взятка; 3. незаконное
давление (на судью и т.п.); 4. взяточничество
coheredar сонаследовать, совместно наследовать
coheredero сонаследник
coherente 1. согласованный (о показаниях), 2. связанный, последовательный
cohete ракета
cohete de señales сигнальная ракета
coito половой акт, половые сношения
colaborador en delito 1. соучастник преступления; 2. пособник, подстрекатель совершения
преступления; 3. соисполнитель
colación 1. имущественная масса, предназначенная к разделу; 2. возврат наследником
части полученного им имущества для включения его в наследственную массу; 3.
сличение копии с подлинником, сверка, считка; 4. присуждение (научной) степени
colateral 1. родственник по боковой линии; 2. дополнительное обеспечение; 3. побочный,
косвенный; 4. дополнительный, вспомогательный, параллельный; sin ~ без
дополнительного обеспечения
colateralmente 1. косвенно, по боковой линии; 2. дополнительно, вспомогательно
colección 1. общая сумма; 2. собрание, сбор
colecta сбор (денег), складчина
colectivo коллективный, совокупный c
colectiva e individualmente вместе и порознь
colectivamente коллективно, вместе
colegiación profesional 1. коллегия; 2. профессиональное объединение; 3. корпорация
colegiadamente в полном составе
colegiado 1. входящий в коллегию (адвокатов и т.п.), в объединение, в корпорацию; 2.
коллегиальный (о суде)
colegiarse 1. объединяться в коллегию; 2. вступать в коллегию (адвокатов и т.п.), в
объединение, в корпорацию
colegio 1. коллегия; 2. объединение, корпорация
Colegio de Abogados коллегия адвокатов
Colegio de Corredores объединение брокеров
colegio electoral 1. избирательный округ, участок; 2. избиратели округа, участка
colgar 1. вешать, увешивать, навешивать; 2. разг. вешать (казнить), вменять в вину,
обвинять
colgado de droga разг. «подсевший» на наркотики
colindante смежный, прилегающий, пограничный
colisión 1. столкновение (судов), крушение, авария; 2. коллизия, противоречие
colisión de derechos 1. правовая коллизия; 2. коллизия прав
colitigante 1. соистец; 2. соответчик
colocación cómoda разг. «тепленькое местечко»
colocar 1. помещать, размещать; 2. устанавливать, располагать; 3. пристраивать,
определять (на работу, на должность)
colocar controles policiales 1. установить полицейский контроль; 2. расставить
полицейские блок-посты
colocarse 1. размещаться; 2. занимать определенное положение; 3. пристраиваться,
устраиваться (на работу, на должность)
colonizar заселять, колонизировать
colono 1. поселенец, колонист; 2. арендатор, фермер
coludir вступать в тайный сговор (соглашение) в ущерб третьей стороне или в целях
обмана суда
colusión сговор, тайное соглашение в ущерб третьей стороне или в целях обмана суда
colusor вступивший в тайный сговор (соглашение) в ущерб третьей стороне или в целях
обмана суда
colusorio основанный на сговоре, обусловленный сговором, направленный на сговор
comandita коммандитное товарищество, товарищество на вере; en ~ вместе, сообща
comando (terrorista) itinerante 1. террористическая группировка, постоянно меняющая
свою дислокацию; 2. бродячая банда террористов
combinación сообщество, картель, трест
combinación de empresas сообщество, картель
combinar соединять, устраивать, согласовывать
comentario комментарий, замечание (судьи)
comenzar 1. начать, открыть; 2. приступить
comenzar el turno de alegatos 1. открыть прения сторон; 2. приступить к обмену
состязательными бумагами
comerciable 1. отвечающий требованиям рынка; 2. товарный, рыночный; 3. пригодный для
продажи; 4. разг. ходкий, продажный
comercial коммерческий, торговый
comercialización 1. придание коммерческого характера; 2. маркетинг
comerciante 1. торгующий, торговец; 2. коммерсант
comerciante al por mayor продавец товаров оптом
comerciante al por menor продавец товаров в розницу
comerciar 1. торговать, вести торговлю; 2. иметь дело (с кем-либо, чем-либо)
comercio 1. торговля, коммерция; 2. магазин, торговый дом
comercio al por mayor торговля оптом
comercio al por menor торговля в розницу
comercio de cabotaje каботажное судоходство, каботажные перевозки, каботаж
comercio de exportación экспорт, экспортные поставки
comercio de importación импорт, импортные поставки
comercio exterior внешняя торговля
comercio interior внутренняя торговля
cometer 1. совершать (проступок, преступление); 2. поручать; 3. вверять, доверять; 4.
предавать суду, передавать на рассмотрение; 5. заключать под стражу
cometer una falta совершить проступок
cometer un delito совершить преступление
cometer fraude совершить мошенничество
cometer el fraude de imitación 1. совершать подлог, подделывать (что-либо); 2. сбывать
подделку
cometer suicidio совершить самоубийство
cometer un asesinato совершить убийство
cometer un desliz 1. совершить промах, ошибку; 2. обмолвиться
cometer un ilícito civil совершить гражданское правонарушение
cometer una imprudencia 1. действовать неосторожно, небрежно; 2. допустить
неосторожность, небрежность
cometido 1. поручение, миссия, задание; 2. обязанность
comicios 1. голосование, выборы; 2. предвыборные собрания, предвыборная кампания
comisar 1. конфисковывать, изымать (запрещенные товары), 2. налагать арест (на
запрещенные товары)
comisaría 1. отделение полиции, полицейский участок; 2. комиссариат
comisaría general de información информационно-разведывательное управление
comisario 1. специальный уполномоченный, комиссар; 2. полицейский (инспектор)
comisario de averías аварийный комиссар
comisario de la quiebra управляющий конкурсной массой
comisario de patentes руководитель патентного бюро
comisario de policía полицейский инспектор
comisario parlamentario член парламентской комиссии, парламентского комитета
comisión 1. (судебное) поручение, полномочие, уполномочие; 2. назначение на должность;
3. назначение комиссии; 4. комитет, комиссия; 5. комиссионное вознаграждение,
договор; 6. комиссионные; 7. совершение (действия, преступления и т.д.)
comisión asesora консультативный комитет
comisión central de arbitraje центральная арбитражная комиссия (комитет)
comisión conjunta 1. объединенный комитет; 2. совместно данное полномочие (двумя или
более лицами); 3. межведомственная / межпарламентская комиссия
comisión de cobro 1. инкассирование; 2. взимание платы
Comisión de Codificación Комиссия по Кодификации
comisión de expertos экспертная комиссия
comisión de gestión осуществление руководства, плата (комиссионные) за осуществление
руководства, за менеджмент
comisión de revisión de salarios ко миссия по определению ставок заработной платы
comisión de servicio выполнение услуги, исполнение задания, служебная командировка;
en ~ 1. при исполнении служебного задания; 2. на службе
comisión de un delito совершение преступления
comisión de vigilancia комитет по надзору
comisión directiva 1. осуществление руководства; 2. управление
comisión gestora комитет по управлению, исполнительный комитет
comisión ejecutiva исполнительный комитет
Comisión Europea Европейская Комиссия
comisión fija (твердо) установленная комиссия (комиссионное вознаграждение)
comisión parlamentaria парламентская комиссия
comisión permanente 1. постоянная комиссия; 2. постоянный комитет
comisión rogatoria рогаторий, судебное поручение
comisión técnica экспертно-техническая комиссия
comisionado 1. уполномоченный, облеченный полномочиями, по лучивший поручение; 2.
депутат; 3. делегат; 4. член комиссии, комитета
comisionar 1. уполномочивать, наделять полномочиями; 2. поручать, давать поручение; 3.
делегировать; 4. назначать на должность; 5. давать задание; 6. совершать (действие,
преступление и т.п.)
comisionista de valores дилер, биржевик, торговец
comisionista expedidor экспедитор, фактор
comiso 1. конфискация; 2. наложение ареста на имущество (в порядке обеспечения иска),
3. имущество, на которое наложен арест
comisorio 1. временный, временно действительный; 2. отложенный (на определенное
время)
comité комитет, комиссия
comité consultivo консультативный комитет
comité de dirección руководящий комитет
comité de redacción 1. редакционный комитет; 2. редакционная комиссия
Comité Europeo de Derechos Humanos Европейский Комитет по Правам Человека
comité ejecutivo исполнительный комитет
comité electoral избирательный комитет
comitente 1. доверитель, принципал; 2. комитент; 3. исполнитель преступления
comitente encubierto неназванный принципал
comitente no relevado неназванный принципал
comodante 1. ссудодатель (вещи); 2. комодант
comodatario 1. ссудополучатель (вещи); 2. комодатарий
comodato ссуда (вещи)
compañero 1. партнер, член (общества); 2. коллега; 3. товарищ
compañía 1. общество, компания, торговое предприятие; 2. товарищество, агентство
compañía anónima акционерное общество
compañía armadora судоходная (судовладельческая) компания
compañía de depósitos депозитная компания
compañía de seguros страховая компания, страховое общество
compañía de seguros mutuos компания по взаимному страхованию
compañía de crédito comercial кредитно-финансовая компания
compañía de explotación эксплутационная компания
compañía de transporte транспортная компания
compañía matriz 1. «материнская» компания; 2. компания, владеющая акциями других
компаний; 3. холдинговая компания
compañía naviera навигационная компания
compañía fiduciaria 1. траст-компания; 2. компания, созданная для выступления в
качестве доверительного собственника
compañía operadora компания-оператор
compañía tenedora 1. компания, владеющая акциями других компаний; 2. холдинговая
компания, холдинг
comparecencia 1. явка (в суд); 2. регистрация явки (в суд); 3. появление; 4. вид,
наружность, видимость; 5. присутствие (в суде)
comparecencia de testigos присутствие (в суде) свидетелей
comparecer 1. явиться по вызову (в суд); 2. предстать (перед судом); no ~ не явиться (в
суд); orden de ~ постановление о явке (в суд)
comparecer ante el tribunal предстать перед судом
comparición 1. явка (в суд); 2. регистрация явки (в суд); 3. появление; 4. вид, наружность,
видимость; 5. присутствие (в суде)
comparte соответчик, соистец
compartible поддающийся разделению
compartimiento 1. (раз)деление, раздел; 2. камера; 3. мор. отсек
compartir разделять, делить, сов местно участвовать
compatibilidad совместимость, соответствие
compatricio соотечественник:
compatriota соотечественник
compatrono совладелец
compeler вынуждать, принуждать, заставлять, обязывать
compelimiento принуждение
compendiadamente кратко, сокращенно, в сокращенном виде
compendiar кратко излагать; сводить (законы)
compendio 1. компендиум; 2. краткое изложение; 3. резюме; конспект
compendio de principios de derecho основы законодательства
compensación 1. возмещение, компенсация, вознаграждение; 2. (у)регулирование; 3.
удовлетворение, сатисфакция
compensación bancada клиринг
compensación complementaria por muerte en accidente пособие семье погибшего от
несчастного случая
compensación de derecho internacional репарация
compensación entre cónyuges separa dos o divorciados выплата алиментов при разводе
или раздельном проживании супругов
compensación por gastos de viaje возмещение расходов на проезд
compensado возмещенный, возмещенный, уравненный
compensar 1. возмещать, компенсировать, вознаграждать; 2. регулировать; 3.
удовлетворять; 4. уравнивать, уравновешивать; 5. разг. сводить (о балансе)
compensar pérdidas 1. компенсировать потери; 2. компенсировать ущерб
competencia 1. юрисдикция, подсудность; 2. соответствие нормам права; 3.
правомочность, правомочие, полномочие; 4. компетентность; 5. компетенция,
осведомленность; 6. конкуренция, соперничество; 7. способность, пригодность
competencia desleal 1. недобро совестная конкуренция; 2. не дозволенная конкуренция
competencia decisoria 1. право принимать решение; 2. решающий голос
competencia estatutaria полномочия по уставу, предусмотренные законом полномочия
competencia excepcional специальная юрисдикция
competencia injusta 1. недобросовестная конкуренция; 2. недозволенная конкуренция
competencia jurisdiccional 1. право осуществлять правосудие, юрисдикцию; 2.
подсудность (дел)
competencia justa справедливая борьба, здоровая конкуренция
competencia leal справедливая борьба, здоровая конкуренция
competencia legislativa законодательные полномочия
competencias consultivas консультативные полномочия
competencias de control право осуществлять контроль, надзор
competencias de deliberación консультативное правомочие
competente 1. способный, право способный, дееспособный; 2. имеющий право (на чтолибо), правомочный; 3. компетентный, сведущий; 4. соответствующий нормам права; 5.
надлежащий, соответствующий; 6. пригодный, подходящий
competente para litigar способный спорить, быть истцом и ответчиком в суде
competer 1. быть в ведении (кого-либо); 2. входить в (чьи-либо) обязанности; 3.
принадлежать (по праву); 4. подлежать; 5. причитаться
competir конкурировать, соперничать, состязаться, бороться
compilación 1. компиляция; 2. составление (сборника судебных решений, постановлений и
т.п.)
compilación de leyes 1. систематизация законов; 2. составление свода законов
compilador составитель (сборника судебных решений)
compilar 1. компилировать; 2. составлять (сборник судебных решений и т.п.)
compilar las leyes 1. кодифицировать законы; 2. составлять свод законов
compinche разг. соучастник, приятель
complementar 1. дополнять; 2. совершенствовать
complemento 1. добавление, дополнение; 2. совершенство; 3. усовершенствование; oficial
de ~ офицер запаса
complemento de sueldo надбавка (прибавка) к заработной плате
completado 1. законченный, завершенный; 2. безупречный, совершенный
completamente полностью, совершенно, вполне, без исключений
completar 1. завершать, заканчивать; 2. прилагать, дополнять, пополнять; 3.
комплектовать
complicación 1. сложность, запутанность; 2. перен. причастность, 3. мед. осложнение
complicar 1. усложнять, запутывать; 2. перен. вовлекать, впутывать; 3. мед. повлечь
осложнения
cómplice соучастник, сообщник, подстрекатель, пособник
cómplice encubridor укрыватель, недоноситель (соучастник после совершения (события)
преступления)
cómplice instigador подстрекатель, пособник (соучастник до совершения (события)
преступления)
cómplice necesario соучастник, необходимый для совершения преступления
complicidad соучастие
complicidad indirecta 1. непрямое содействие при совершении преступления; 2.
содействие совершению преступления
complot 1. заговор, сговор; 2. конспирация
componedor 1. третейский судья; 2. арбитр, рефери; 3. выверщик; 4. сборщик; 5.
составитель; 6. диспашер; 7. улаживающий, согласовывающий, примиряющий
componedor amigable мировой (третейский) судья
componenda 1. мировая сделка, заключение мировой сделки; 2. примирение
componente 1. составляющая (преступления), 2. составная (часть), 3. компонент, элемент
(состава преступления)
componer 1. улаживать, согласовывать, примирять; 2. приводить к компромиссному
соглашению
componte амер. телесное наказание
comportamiento 1. поведение, поступки; 2. манера держаться; 3. образ действий
comportar 1. перевозить, переносить; 2. вовлекать, повлечь
comportarse 1. вести себя; 2. держаться, поступать
composición 1. составление, состав; 2. согласие, соглашение; 3. урегулирование; 4.
компромиссное соглашение (должника с кредитором); 5. перемирие, соглашение о
перемирии; 6. сделка; 7. уплата (долга)
composición de los puntos en litigio улаживание спорных вопросов
compostura 1. соглашение, сделка; 2. улаживание, урегулирование; 3. предоставление
удовлетворения
compra 1. покупка, купля; 2. при обретение
compraventa 1. договор о купле-продаже; 2. купчая
compra-venta a plazos купля-продажа в рассрочку
compra-venta mercantil sobre muestras купля-продажа по образцам
comprador 1. покупатель, клиент; 2. покупающий
comprar покупать
comprender 1. содержать, включать, заключать (в себе); 2. состоять, иметь в составе; 3.
понимать, постигать, охватывать
comprensión 1. понимание, согласие; 2. подразумеваемое соглашение
comprensivo 1. заключающий в себе; 2. включающий, охватывающий; 3. понимающий
comprobable доказуемый
comprobación 1. доказательство, подтверждение, удостоверение; 2. проверка
comprobante 1. расписка, ваучер, ордер; 2. счет-фактура; 3. доказательство; 4.
доказательный; 5. оправдательный (документ)
comprobante de adeudo долговая расписка
comprobante de venta 1. счет-фактура; 2. товарный чек
comprobantes justificativos 1. подтверждающие (что-либо) доказательства (документы);
2. оправдательные доказательства
comprobar 1. подтверждать; 2. подтверждать доказательствами; 3. доказывать; 4.
удостоверять, проверять; 5. сверять, сличать
comprometer 1. компрометировать; 2. подвергать риску, опасности; 3. передавать
третейскому (арбитражному) суду; 4. обязывать
comprometerse 1. связывать себя обязательством; 2. обязываться
comprometerse solemnemente брать на себя торжественное обязательство
compromisario третейский судья, арбитр, посредник
compromiso 1. принятая обязанность; hacer honor a sus ~s с честью справляться со
своими обязанностями; 2. обязательство; 3. договоренность; 4. занятие, дело; 5.
компромисс, уступка; 6. соглашение о передаче дела в третейский суд; 7. заключение
мировой сделки, мировая сделка; 8. затруднительное положение
compromiso colateral 1. взаимное соглашение; 2. обоюдный компромисс
compromiso de avería 1. аварийная гарантия, подписка; 2. аварийный бонд; 3.
обязательство на случай аварии
compromiso de entrega обязательство по доставке
compromiso de los puntos en litigio урегулирование, согласование спорных вопросов (в
деле)
compromiso expreso положительно выраженное обязательство
compromiso formal формальная (официально взятая на себя) обязанность
compuesto достигнутое (о соглашении с кредиторами, сделке и т.п.); estar ~ de состоять из
compungido сокрушенный, раскаявшийся
compungir сокрушать, удручать
compungirse сокрушаться, раскаиваться
compulsa 1. заверенная копия; 2. копия, подлинность которой удостоверена
compulsar 1. заверить, засвидетельствовать копию; 2. сличать, заверять копию
compulsión принуждение
compulsión por detención de bienes 1. незаконный арест имущества; 2. принудительная
конфискация или арест имущества
compulsivo 1. принудительный; 2. обязательный к исполнению (по приказу суда)
compulso принужденный
compulsor принуждающий, заставляющий
compulsoria судебный приказ (о выдаче справки, об аресте имущества и т.п.)
compunción сокрушение, раскаяние
computable исчисляемый, исчислимый
computar подсчитывать, считать, вычислять
cómputo расчет, подсчет, вычисление
cómputo anual подведение итогов года (подсчет)
común 1. общий, совместный; 2. общественный; 3. обыкновенный, пошлый; 4.
преобладающий; de ~ acuerdo 1. с общего согласия; 2. при общем согласии; delito ~
(обычное) преступление; el ~ de las gentes большинство
comunal 1. общий, совместный; 2. общественный, публичный; 3. коммунальный; 4.
общинный; 5. простой; 6. общность имущества
comunero совладелец, сособственник
comuneros деревни, имеющие общий выгон
comunicación 1. сообщение, уведомление, извещение; 2. связь, сношения; 3.
коммуникация; 4. представление
comunicación de confianza 1. конфиденциальное сообщение (сделанное адвокату); 2.
(диффамационное) заявление, не влекущее за собой юридической ответственности
comunicación escrita 1. письменное уведомление; 2. депеша
comunicación oficial официальное сообщение
comunicación privilegiada 1. конфиденциальное сообщение (адвокату); 2.
(диффамационное) заявление, не влекущее за собой юридической ответственности
comunicado 1. коммюнике, официальное сообщение; 2. бюллетень
comunicar 1. сообщать, передавать, извещать, уведомлять; 2. сообщаться с кем-либо; 3.
быть на связи
comuníquese 1. настоящим уведомляем; 2. сообщается; 3. для сведения
comunidad 1. община, общество; 2. общность, общность имущества; 3. сообщество; 4.
объединение, корпорация; 5. жители округа; 6. жители одного государства; en ~ в
полном составе
comunidad conyugal совместное владение (имуществом) супругов
comunidad de bienes общность имущества
comunidad de bienes gananciales общность имущества, приобретенного в браке
comunidad de intereses 1. общность интересов; 2. соучастие
Comunidad Económica Europea Европейское Экономическое Сообщество
Comunidad Europea Европейское Сообщество
comunidades autónomas автономные области, автономные объединения
concedente 1. лицо, выдающее раз решение, лицензию; 2. лицо, передающее или
предоставляющее право
conceder 1. отчуждать, передавать право собственности; 2. жаловать; 3. дарить, совершать
акт дарения; 4. давать (субсидию, дотацию), предоставлять; 5. уступать; 6. соглашаться;
7. присуждать
conceder el derecho давать, пре доставлять право (на что-либо)
conceder el derecho a voto пре доставлять избирательное право
conceder un descuento делать скидку
conceder una rebaja делать скидку
conceder la palabra предоставлять слово
conceder la suspensión de la instancia давать разрешение на приостановление или
прекращение рассмотрения дела
conceder libertad condicional a un preso 1. условно освободить заключенного,
арестованного; 2. освободить условно-досрочно заключенного, арестованного
conceder plazos 1. давать время (на что-либо); 2. предоставлять возможность оплаты
частями (в рассрочку)
conceder un crédito предоставить кредит
conceder un plazo para el pago предоставить (дополнительное) время для выплаты (долга,
кредита и т.п.)
conceder un préstamo давать взаймы, ссужать
conceder una amnistía 1. объявить амнистию; 2. досрочно освободить
conceder una licencia 1. предоставлять лицензию; 2. давать разрешение
conceder una prórroga 1. продлевать; 2. отсрочивать
conceder una subvención 1. субсидировать; 2. предоставить субсидию
concejal 1. советник; 2. городской советник
concejalía должность (звание) советника
concejo 1. совет, комитет, (у)правление; 2. муниципальный (городской) совет, ратуша,
городская дума
conceller ист. Кат. городской советник
concentración сосредоточение, концентрация, сплочение
concentración de empresas 1. слияние компаний; 2. объединение предприятий; campo de ~
концентрационный лагерь
concepción 1. идея изобретения; 2. замысел, концепция, соображение
concepto понятие, концепция, мнение, суждение, идея замысел; en ~ de в качестве; en ~ de
garantía в качестве гарантии, обеспечения, залога
concernencia отношение, касательство
concerniente (а) 1. относящийся, имеющий отношение; 2. касающийся
concertar 1. согласовывать, урегулировать, координировать; 2. договариваться,
сговариваться, улаживать; 3. сообща принимать меры; 4. сличать, сверять; 5. приводить
в порядок
concesión 1. уступка, предоставление; 2. концессия, концессионный договор
concesión administrativa 1. разрешение, выдаваемое должностным лицом,
государственным органом; 2. смягчение административных требований
concesión de licencias предоставление (выдача) лицензий, разрешений
concesión de patente выдача патента
concesión inmobiliaria предоставление недвижимости в пользование
concesionario 1. получивший концессию, концессионер; 2. обладатель лицензии, права
concesivo предоставляющий, ассигнующий
conciencia 1. совесть, добросовестность; 2. (само)сознание, сознательность; 3. познание; а
~ 1. заведомо; 2. со знанием дела; 3. отдавая себе отчет; 4. добросовестно
conciencia sin culpa чистая (незапятнанная) совесть, «чистые руки»
concierto сделка, согласие, соглашение
concierto de voluntades согласие сторон при заключении контракта (сделки)
concierto económico 1. финансовые расчеты сделки; 2. соглашения о финансировании
concierto financiero 1. финансовые расчеты сделки; 2. соглашения о финансировании
conciliación 1. примирение; 2. примирительная, согласительная процедура; 3.
согласование, улаживание
conciliar примирять, согласовывать
conciudadano согражданин, соотечественник
concluir 1. заключать, заканчивать; 2. делать вывод, выводить заключение; 3. решать,
выносить решение; 4. лишать права отрицать что-либо в суде; 5. убеждать, доказывать
conclusión 1. заключение (договора); 2. завершение, окончание; 3. вы вод; 4. лишение
права отрицать что-либо в суде; 5. решение (суда); 6. требования сторон (в процессе)
conclusiones 1. выводы; 2. констатирующая часть судебного решения
conclusiones de derecho 1. вывод о правовой норме, подлежащей применению; 2.
заключение по вопросам права
conclusiones de hecho 1. заключение по фактическим обстоятельствам дела; 2.
установление факта по делу; 3. установление фактических обстоятельств (в результате
судебного разбирательства)
conclusiones de una investigación 1. выводы, сделанные во время следствия; 2.
установленные в ходе (судебного) разбирательства обстоятельства
conclusiones finales del juez заключительная речь судьи
conclusivo заключительный, окончательный, решающий
concluso 1. законченный, завершенный; 2. рассмотренный (в суде)
concluyente убедительный, доказательный
concomitante сопровождающий, сопутствующий, совпадающий
concordancia соответствие, согласованность, согласие
concordante соответствующий, согласующий
concordar согласовывать(ся), соответствовать
concordato 1. конкордат; 2. договор между правительством (какой-либо) страны и
римским папой; 3. соглашение должника с кредиторами
concordato preventivo амер. соглашение несостоятельного должника с кредиторами,
заключенное, чтобы избежать решения о банкротстве
concordia 1. соглашение, согласие, компромисс; 2. единодушие; de ~ единодушно
concreto конкретный, положительно выраженный, определенный
concubinato внебрачное сожительство, конкубинат
concúbito половой акт, половые сношения
conculcación попрание, нарушение (закона, права, договора, обязанности)
conculcar попирать, нарушать (закон, право, договор, обязанности)
concurrencia 1. конкуренция, соревнование; 2. столкновение требований (кредиторов,
истцов и т.п.); 3. содействие, помощь, поддержка; 4. стечение народа, многолюдность;
5. стечение обстоятельств
concurrencia de acciones соединение исков
concurrencia de ofertas 1. предложение делать ставки (на торгах); 2. конкурс
(предложение договорных условий, проектов и т.п.), тендер
concurrencia desleal 1. недобросовестная конкуренция; 2. конкурентная борьба,
ведущаяся недозволенными методами
concurrente 1. оказывающий содействие; 2. конкурент
concurrido 1. (мгного)людный; 2. посещаемый
concurrir 1. собираться, стекаться; 2. совпадать, способствовать, содействовать; 3.
конкурировать, соревноваться, участвовать (в конкурсе, в расходах и т. п.)
concurrir a una licitación участвовать в торгах
concursado несостоятельный должник, банкрот
concursante участник (торгов, конкурса, тендера и т.п.)
concursar объявлять несостоятельным должником
concurso 1. стечение народа, толпа; 2. стечение обстоятельств; 3. содействие, поддержка,
помощь; 4. соискание, конкурс; 5. столкновение требований кредиторов; 6.совпадение,
параллельное совершение (проступков, право нарушений, преступлений)
concurso a lidiadores 1. публичные торги; 2. подача заявок на торгах
concurso comercial конкурсное производство, где банкротом является коммерческое пред
приятие
concurso de acreedores 1. конкурсное производство; 2. собрание кредиторов
concurso de delitos совокупность преступлений
concurso ideal соучастие нескольких лиц в совершении одного преступления
concurso-oposición конкурс-собеседование при принятии на работу
concurso público 1. предложение делать ставки (на торгах); 2. конкурс (предложение
договорных условий, проектов и т.п.), тендер
concurso real совокупность преступлений
concurso voluntario конкурсное производство, инициированное самим должником
concusión вымогательство (взятки), совершенное государственным должностным лицом;
взяточничество
concusionario вымогатель (взятки), взяточник
condena 1. приговор, наказание; 2. взыскание, санкция
condena condicional 1. условное наказание; 2. приговор или наказание, с отсрочкой
исполнения
condena en costas решение об оплате судебных издержек
condena por un delito menor осуждение (в порядке суммарного производства) за менее
тяжкое правонарушение
condenas acumulables 1. приговор по совокупности преступлений; 2. совокупность
наказаний; 3. совокупность приговоров
condenado 1. осужденный, приговоренный; 2. заключенный, от бывающий наказание
condenado en régimen de libertad a prueba лицо, отбывающее пробацию
condenado en régimen de libertad vigilada условно-досрочно освобожденный
condenar приговаривать, присуждать, осуждать
condenar a alguien en rebeldía осудить в отсутствие, заочно (при неявке в суд)
condenar a muerte приговаривать к смертной казни
condenar a prisión приговорить к тюремному заключению
condenar en costas присудить к оплате судебных издержек
condenatorio обвинительный
condición 1. условие; 2. существенное условие (договора); 3. положение, состояние,
статус; 4. характер, натура; а ~ de que 1. при условии, что; 2. однако (при указании на
исключение из общего правила)
condición de agente условие посредничества, посредничество
condición de derecho подразумеваемое, предусмотренное правом условие
condición de fideicomisario 1. условие доверительной собственности; 2. создание
фидеикомисса
condición de hecho фактическое положение
condición de maleante бродяжничество
condición de tutor de un menor статус опекуна несовершеннолетнего
condición económica финансовое положение
condición expresa положительно выраженное условие
condición extintiva отменительное условие
condición incompatible 1. условие, несовместимое с (чем-либо); 2. противоречащее (чемулибо) условие
condición limitativa рестриктивное, ограничительное условие
condición mixta смешанное условие
condición mutua взаимозависимое условие
condición negativa отменительное условие
condición potestativa условие, наступление которого зависит от воли сторон
condición precedente предварительное условие
condición resolutiva/resolutoria последующее, резолютивное, отменительное условие
condición restrictiva рестриктивное, ограничительное условие
condición suspensiva отлагательное условие
condición única сингулярное условие (о совершении одного определенного действия)
condiciones de pago условия платежа
condiciones de paz 1. условия перемирия; 2. условия мирового соглашения, мира
condiciones de venta условия продажи
condiciones justas y equitativas честные и справедливые условия
condicional 1. условный, зависящий (от чего-либо); 2. имеющий силу при условии (чеголибо), обусловленный (чем-либо)
condicionalmente условно, в зависимости от
condicionar обусловливать, определять
condicionar una sucesión определить условия наследования
condominio 1. кондоминиум; 2. совместная собственность, совместное владение
condominio de matrimonio совместная собственность супругов
condómino 1. сособственник; 2. совладелец; 3. совместный собственник, владелец
condonación 1. прощение; 2. уменьшение ответственности, освобождение (от
ответственности, от уплаты долга и т.п.); 3. прощение проступка; 4. смягчение,
ослабление, сокращение срока наказания
condonar 1. прощать; 2. уменьшать ответственность, освобождать (от ответственности,
от уплаты долга и т.п.); 3. прощать про ступок (напр., супружескую неверность); 4.
смягчать, ослаблять, делать скидку; 5. сокращать срок наказания
condonar(se) impuestos освобождать от уплаты налогов
conducción управление (автомобилем)
conducción en estado de embriaguez 1. управление автомобилем в состоянии алкогольного
опьянения; 2. вождение автотранспортного средства в нетрезвом состоянии
conducción peligrosa опасное, небрежное управление автомобилем
conducción temeraria опасное, небрежное управление автомобилем
conducción a más/mayor velocidad de la permitida вождение с превышением разрешенной
скорости
conducir 1. управлять (автомобилем), водить, вести; 2. сопровождать, руководить
conducta 1. поведение; 2. руководство, ведение
conducta antisocial антиобщественное поведение
conducta contra la moral pública поведение, противоречащее общественной морали
conducta criminal 1. преступное поведение; 2. преступление; проступок
conducta descuidada небрежное поведение, небрежность
conducta ilegal/inmoral en el ejercicio de la profesión 1. нарушение своих должностных
обязанностей при их исполнении; 2. нарушение правил профессиональной этики
conducta indebida ненадлежащее, неправомерное поведение
conducta intachable безупречное поведение
conducta pervertida развратное поведение
conducta temeraria опрометчивое, неосторожное поведение
conducta violenta агрессивное поведение
conducto перен. посредник; por ~ de через, посредством
condueño совладелец
conexión 1. связь, отношение; 2. соединение
conexiones общность (интересов), отношения, связи
confabulación 1. сговор (о совершении преступления); 2. заговор (политический)
confabulación para restringir el libre comercio переговоры об ограничении свободы
торговли
confabulado 1. участник преступного сговора; 2. заговорщик
confabularse contra alguien войти в заговор, составить заговор против кого-либо
confederación союз, федерация, кон федерация
confederarse входить в союз, образовывать союз
conferencia 1. совещание, конференция; 2. переговоры; 3. картельное соглашение
(судовладельцев)
conferencia telefónica международный разговор по телефону (на высоком уровне)
conferir 1. давать, предоставлять, даровать, возлагать, присваивать, жаловать; 2.
совещаться, участвовать в совещании
conferir poderes наделять властью, полномочиями
confesar 1. признавать(ся), сознаваться; 2. исповедоваться
confesión 1. признание; 2. исповедь, признание на исповеди
confesión bajo coacción признание по принуждению
confesión de la deuda признание долга
confesión de culpabilidad признание вины
confesión espontánea добровольное, спонтанное признание
confesión in artículo mortis признание перед смертью
confesión judicial признание, сделанное в суде
confesión de responsabilidad признание ответственности
confesión sin confirmación голословное признание (без доказательств)
confesión sincera чистосердечное признание
confesión y anulación признание фактов с отрицанием их юридических последствий
(путем приведения дополнительных фактов)
confeso сознавшийся, сознающийся, признающийся
confiable 1. надежный; 2. тот, кому можно доверить(ся)
confianza 1. доверие; 2. уверенность; 3. конфиденциальное сообщение; abuso de ~
злоупотребление доверием; en ~ в конфиденциальном порядке, секретно, доверительно;
de ~ 1. надежный; 2. тот, кому можно доверить(ся); voto de ~ вотум доверия
confiar 1. доверять, поручать, верить; 2. вверять; 3. возлагать, поручать
confidencial конфиденциальный, секретный, доверительный
confidente 1. заслуживающий доверия; 2. доверенное лицо; 3. осведомитель
confinado ссыльный, сосланный, депортированный
confinamiento ссылка, высылка, депортация
confinar 1. граничить, прилегать; 2. ссылать, высылать
confinar con 1. граничить с; 2. быть пограничным с; 3. прилегать к
confinidad 1. смежность; 2. сопредельность
confirmación 1. подтверждение; 2. утверждение; 3. санкционирование; 4. ратификация; 5.
конфирмация
confirmación de la sentencia 1. утверждение, оставление в силе (судом второй инстанции)
вынесенного судом первой инстанции решения, приговора; 2. подтверждение
вынесенного по делу судебного решения
confirmar 1. утверждать, подтверждать; 2. торжественно заявлять
confirmar una condena утвердить осуждение, обвинительный вердикт, приговор
confiscación 1. конфискация; 2. экспроприация
confiscable подлежащий конфискации
confiscado конфискованный, экспроприированный
confiscar конфисковать, экспроприировать
confiscatorio конфискационный
conflicto 1. конфликт, коллизия, столкновение; 2. противоречие, спор
conflictivo 1. спорный; 2. коллизионный; 3. противоречивый; 4. конфликтный
conflicto de competencia коллизия правомочий
conflicto de deberes коллизия обязанностей
conflicto de derecho o de leyes коллизия права или законов
conflicto de jurisdicción коллизия подсудности
conflicto de trabajo/laboral трудовой конфликт
conflicto salarial спор по заработной плате
conforme 1. соответствующий, сообразный; 2. согласованный
conforme а 1. в соответствии с; 2. сообразно с
conforme a derecho 1. в соответствии с правом; 2. соответствующий нор мам права,
закону; 3. законный, правомерный
conforme absoluto безоговорочный акцепт
conforme sin condiciones безусловный акцепт
conformidad соответствие, согласие; en esta/tal ~ в соответствии с этим/тем; de ~ con 1. в
соответствии с; 2. сообразно
conformidad a derecho 1. законность, соответствие праву, закону; 2. правомерность
confrontación 1. очная ставка; 2. сопоставление, сличение, сравнение; 3. конфронтация
confrontar 1. проводить очную ставку; 2. сопоставлять, сличать, сравнивать; 3.
противостоять; 4. граничить, прилегать
confutación 1. опровержение; 2. отказ в подтверждении
confutar 1. опровергать; 2. доказывать отсутствие (предмета доказывания); 3. отказывать
в подтверждении
congelar (una cuenta, dinero, fondos) замораживать, блокировать (счет, деньги, фонды)
conglomerado 1. конгломерат; 2. конгломерация
congregar собирать, созывать
congreso 1. конгресс; 2. съезд
congresista 1. участник конгресса, съезда; 2. депутат
congruencia совпадение, соответствие
congruente 1. надлежащий, соответствующий; 2. совпадающий
conjetura 1. предположение, догадка; 2. презумпция
conjeturar 1. догадываться, строить догадки; 2. предполагать, строить предположения
conjunción присоединение
conjunto 1. объединенный, соединенный, совместный; 2. совокупность, собрание, группа
(лиц); en ~ в совокупности
conjura/conjuración 1. заговор (политический); 2. сговор (о совершении преступления)
conjurador 1. участник политического заговора, заговорщик; 2. участник преступного
сговора
conminación предостережение, содержащее угрозу
conminar 1. предостерегать, угрожая; 2. предупреждать, делать предупреждение, угрожая
плохими последствиями
conminativo 1. предостерегающий; 2. содержащий угрозу
conmutación de la pena de cárcel сокращение срока заключения
conmutación de la sentencia 1. смягчение наказания; 2. сокращение срока наказания
conmutar una sentencia 1. смягчать приговор; 2. сокращать срок наказания
conmutación 1. замена (периодического платежа единовременной выплатой и пр.); 2.
смягчение наказания
connivencia 1. потворство, попустительство; 2. молчаливое допущение
conocedor эксперт, специалист
conocer 1. знать, познавать, узнавать; 2. (о)знакомиться (с материалами дела),
рассматривать, изучать (материалы дела); 3. быть компетентным, специалистом,
экспертом
conocer causas 1. разбирать, рас сматривать дела (в суде); 2. ознакомиться с материалами
дел, изучать материалы дел
conocer de nuevo 1. слушать дело повторно; 2. повторно производить расследование
conocible подсудный
conocimiento 1. знание, ведение, осведомленность; 2. компетентность; 3. сознание; 4.
ознакомление, изучение; 5. слушание (дела); 6. коносамент, транспортная накладная;
con ~ 1. умышленно, заведомо, сознательно; 2. с уведомлением, с извещением; con ~
doloso со злым умыслом
conocimiento a la orden ордерный коносамент
conocimiento a persona determinada именной коносамент
conocimiento al portador оборотный коносамент
conocimiento carnal 1. половое сношение; 2. вступление в половую связь
conocimiento con defectos 1. нечистый коносамент; 2. коносамент с оговорками
conocimiento con observaciones 1. не чистый коносамент; 2. коносамент с оговорками
conocimiento con reservas коносамент с оговорками
conocimiento con responsabilidad completa de la empresa de transporte коносамент,
предполагающий полную ответственность транспортной компании, перевозчика
conocimiento de almacén 1. складская накладная; 2. складская квитанция
conocimiento de causa изучение, рассмотрение, слушание дела
conocimiento de embarque коносамент, транспортная накладная
conocimiento de embrague combinado 1. сквозной коносамент; 2. сквозная транспортная
накладная
conocimiento de embrague corrido 1. сквозной коносамент; 2. сквозная транспортная
накладная
conocimiento de embarque limpio чистый коносамент
conocimiento de embarque no negociable необоротный коносамент
conocimiento de embarque no traspasable именной коносамент
conocimiento de embarque nominativo именной коносамент
conocimiento de embarque original 1. оригинал коносамента; 2. коносамент первой
(первоначальной) перевозки
conocimiento directo 1. сквозной коносамент 2. сквозная транспортная накладная
conocimiento fundado en знание, основанное на
conocimiento judicial юрисдикция, рассмотрение дела судом
conocimiento mixto 1. сквозной коносамент; 2. сквозная транспортная накладная
conocimiento que atestigua que la mercancía está a bordo бортовой коносамент
conocimiento real 1. действительное, фактическое знание (обстоятельств дела); 2.
осведомленность
conocimiento recibido para embarque коносамент на груз, принятый к погрузке
conocimiento sin cláusulas restrictivas 1. чистый коносамент; 2. коносамент без
ограничительных условий
conocimiento sin reservas 1. чистый коносамент; 2. коносамент без оговорок
conocimiento sucio 1. нечистый коносамент; 2. коносамент с оговорками
conocimiento tachado 1. нечистый коносамент; 2. коносамент с оговорками
consanguíneo кровный
consanguinidad кровное родство
consanguinidad colateral кровное родство по боковой линии
consanguinidad lineal кровное родство по прямой линии
consecución 1. достижение; 2. приобретение
consecuencia 1. следствие, последствие; 2. результат, эффект, действие; 3. вывод; 4.
соответствие, последовательность; а ~ de вследствие того, что; en ~ следовательно,
соответственно; como ~ сообразно (с), в соответствие (с); como ~ de в результате (чеголибо); ~s (по)следствия
consecuencia natural 1. естественный результат; 2. непосредственный результат
consecuencia próxima непосредственный результат
consecuencial 1. производный; 2. содержащий в себе следствие
consecuente последовательный, соответственный
consecuentemente следовательно, соответственно
consejería совет, совещание
consejero 1. консультант, советник; 2. член совета; 3. депутат парламента
consejero jurídico/legal адвокат, юрист, юрисконсульт
consejo 1. совет, совещание; 2. суд; 3. комитет, департамент; 4. управление; 5. указание
consejo administrativo/de administración правление, дирекция, руководство
consejo consultivo консультативный совет
Consejo de Estado Государственный Совет
Consejo de Europa Европейский Совет, Совет Европы
consejo de familia семейный совет
consejo de fideicomisarios 1. опекунский совет; 2. собрание доверительных собственников
consejo de gerencia 1. правление; 2. опекунский совет
consejo de gestión руководство, правление
consejo de gobierno en la sombra теневой кабинет
consejo de guerra военный совет
consejo de ministros совет министров
consejo de síndicos опекунский совет
consejo ejecutivo 1. исполнительный орган; 2. исполнительный комитет
Consejo General de la Abogacía Española Центральная Адвокатская Палата Испании
Consejo General del Poder Judicial Генеральный Совет Судебной власти
consejo municipal городской муниципальный совет, муниципалитет
consejo de reclutamiento призывная комиссия
consenso 1. (все)общее согласие, единодушие, консенсус; 2. согласованность
consensual 1. осуществленный с общего согласия; 2. единодушный; 3. согласованный
consentimiento 1. согласие; 2. одобрение; 3. совпадение воль; con ~ (de las partes) с
согласия (сторон); sin el ~ без согласия, против воли
consentimiento expreso 1. положительно выраженное согласие; 2. волеизъявление
consentimiento implícito 1. подразумеваемое согласие; 2. согласие, выраженное
конклюдентными действиями
consentimiento mutuo взаимное согласие
consentir 1. соглашаться, допускать; 2. разрешать, дозволять
consentir la sentencia 1. одобрить приговор; 2. согласиться с решением; 3. признать
решение
consentir tácitamente молча одобрять
conservación сохранение, предо хранение, сбережение
conservar сохранять, сохранять в силе, удерживать
conservar como fianza 1. хранить в качестве залога; 2. удерживать в качестве залога
considerable существенный, значительный, заслуживающий внимания
consideración 1. рассмотрение, об суждение; 2. соображение; 3. встречное
удовлетворение, компенсация; 4. вознаграждение, возмещение; 5. уважение, почтение,
почтительность; falta de ~ 1. бесцеремонность; 2. отсутствие уважения,
почтительности, внимания; de ~ важный; en ~ 1. в силу, ввиду; 2. принимая во
внимание; 3. рассматриваемый, обсуждаемый, принимаемый во внимание
considerado принятый во внимание, рассмотренный;
considerando 1. мотивировка (закона, решения), 2. принимая во внимание, поскольку
(используется в мотивировочной части документов)
considerandos de una resolución judicial мотивировочная часть (судебного акта),
юридическая мотивировка решения
considerar 1. рассматривать, обсуждать; 2. полагать, считать; 3. принимать во внимание,
учитывать; 4. придавать значение; 5. уважать, относиться с уважением
considerar procedente 1. считать над лежащим; 2. считать соответствующим
considerar responsable 1. возлагать ответственность; 2. считать ответственным
consignación 1. сдача в депозит суда, сдача на хранение; 2. консигнация; 3. отправляемый
груз, отправляемая партия товара
consignador 1. грузоотправитель; 2. консигнант (владелец товара, посланного на
консигнацию); 3. сдающий на хранение; 4. консигнирующий
consignar 1. сдавать, передавать на хранение; 2. переводить, передавать (деньги,
имущество), 3. сдавать в депозит суда
consignar el importe de una deuda 1. возвращать долг; 2. выплатить часть задолженной
суммы
consignar en el deber записывать в дебет, дебетовать
consignar en el haber кредитовать; давать в кредит; sin ~ 1. не предназначенный; 2. не
сданный на хранение; 3. неконсигнованный; 4. неассигнованный
consignatario 1. хранитель имущества; 2. грузополучатель, адресат (груза), 3. консигнатор
(лицо, которому товар послан на консигнацию)
consignatario de buques 1. судовой агент; 2. экспедитор
consocio компаньон; партнер
consolidación 1. укрепление; 2. слияние, объединение; 3. консолидация (займов); 4.
обеспечение (долга)
consolidación de empresas 1. объединение предприятий; 2. слияние корпораций
consolidar 1. укреплять; 2. объединять; 3. консолидировать (займы)
consolidar una deuda обеспечивать долг
consorcio 1. товарищество, сообщество; 2. консорциум, концерн; 3. супружество
consorcio bancario банковский синдикат
consorte супруг(-а)
consortes амер. 1. соистцы; 2. соответчики
conspiración 1. сговор, заговор; 2. конспирация
conspirador 1. заговорщик; 2. субъект договора о совершении преступления
conspirar 1. входить в сговор (о совершении преступления), сговариваться; 2. составлять
заговор; 3. (за)конспирировать
constancia 1. засвидетельствование; 2. свидетельство, удостоверение; 3. достоверность; 4.
постоянство constancia de deuda письменное (документальное) подтверждение долга
constancia de notario нотариальное засвидетельствование, удостоверение (как действие и
как документ)
constar 1. быть очевидным, явным; 2. заносить, записывать (в протокол); sin ~ не для
протокола; que conste с занесением в протокол; sin que conste без занесения в
протокол; para que conste y surta efectos donde convenga (фраза, которой обычно
завершаются документы) для применения там, где это будет необходимо; hacer ~ 1.
устанавливать; 2. констатировать; 3. засвидетельствовать; 4. записывать,
протоколировать; conste por el presente documento настоящим документом
устанавливается (удостоверяется)
constar a alguien algo доводить что-либо до чьего-либо сведения
constatación 1. констатация, подтверждение; 2. установление
constatar 1. подтверждать, утверждать; 2. засвидетельствовать; 3. констатировать
constitución 1. основной закон, конституция; 2. устав, положение; 3. создание,
образование, учреждение, основание; 4. устройство, состав; 5. строение, структура,
организация .
constitucional 1. конституционный; 2. соответствующий конституции, предусмотренный
конституцией
constitucionalidad конституционность
constituir 1. составлять, быть, являться, представлять собой; 2. устанавливать; 3.
основывать, конституировать, учреждать, устраивать; 4. создавать, организовывать; 5.
вводить в силу
constituir el jurado входить в состав присяжных
constituir quórum составлять кворум
constituir un tribunal 1. входить в состав суда (судебной комиссии); 2. быть членом суда;
3. учредить суд
constituir una hipoteca установить ипотек
constituir sociedad mercantil 1. создать, учредить коммерческое предприятие; 2. войти в
состав компании
constituir una sociedad colectiva 1. создать совместное предприятие; 2. войти в состав
товарищества
constituirse 1. стать, становиться; 2. брать обязательство; 3. брать на себя ответственность;
4. образовываться
constituirse como parte en un proceso выступать стороной по делу
constituirse en fiador становиться поручителем
constituirse en rebeldía не явиться в суд
constitutivo 1. основной, составной; 2. определяющий; 3. конститутивный
constituto купля-продажа с после дующей арендой бывшим владельцем
constituyente 1. учреждающий, основывающий; учредительный; 2. конституирующий; 3.
составляющий
constreñimiento 1. принуждение; 2. пресечение; 3. ограничение
construcción 1. строительство; 2. строение; 3. создание, организация
construcción por contrata подрядное строительство
constructivo 1. конструктивный; 2. положительный; 3. плодотворный
consuetudinario 1. обычный, привычный; 2. общий; derecho ~ обычное право
cónsul консул
consulado 1. консульство; 2. срок пребывания консула в должности
consular консульский
consulta 1. консультация; 2. совещание; 3. консилиум; 4. опрос; 5. расследование,
обследование
consulta de título 1. поиск правового титула (на землю); 2. изучение вопроса о праве на
землю
consultar 1. советоваться, консультировать(ся); 2. обращаться за советом, справкой; 3.
справляться, совещаться
consultar a las urnas прибегнуть к голосованию
consultivo консультативный, совещательный
consultor советник, консультант
consultorio консультация (учреждение)
consumación 1. исполнение, выполнение; 2. осуществление; 3. завершение; 4.
окончательное оформление; 5. введение в действие; 6. консумация; 7. конец; 8. смерть
consumación procesal принцип невозвращения к рассмотрению дела (в суде), по которому
уже вынесено решение
consumado 1. завершенный, законченный; 2. совершенный, выполненный, исполненный;
hecho ~ свершившийся факт; maestro ~ 1. мастер своего дела; 2. непревзойденный
мастер своего дела
consumar 1. совершать; 2. выполнять, исполнять; 3. завершать, заканчивать, доводить до
конца; 4. окончательно оформлять
consumar un negocio 1. заключить сделку; 2. договориться (о заключении сделки)
consumible потребляемый
consumición 1. потребление; 2. расход
consumir потреблять, тратить, расходовать
consumo потребление, расход
consumos налог на потребительские товары, акциз
consunción procesal принцип невозвращения к рассмотрению дела в суде после принятия
решения (предложенного другой стороной)
(de) consuno 1. вместе, сообща; 2. с общего, с обоюдного согласия
contabilidad 1. бухгалтерское дело, бухгалтерский учет, бухгалтерия; 2. учет; 3.
составление или представление отчетности; llevar la ~ вести бухгалтерский учет
contabilidad de costes 1. исчисление себестоимости; 2. бухгалтерские данные о расходах
contabilidad de libros por partida simple честный (не двойной) бухгалтерский учет
contabilidad de libros por partida doble 1. двойная бухгалтерия; 2. ведение двойной
бухгалтерии
contabilizar 1. бухг. записывать; 2. вести счета; 3. учитывать
contable 1. бухгалтер; 2. ведущий счета, записи расходов и доходов
contado 1. редкий, редко встречающийся, 2. необычный; al ~ наличными; de ~ немедленно
contador 1. бухгалтер; 2. аудитор, ревизор отчетности; 3. кассир; 4. бухгалтер-эксперт
contador partidor бухгалтер, в задачи которого входит раздел имущества (наследства) на
доли (на части)
contador público 1. государственный бухгалтер; 2. бухгалтер-эксперт
contaduría 1. бухгалтерия (контора, отдел); 2. расчетный отдел; 3. аудиторская контора;
4. должность бухгалтера, должность аудитора
contaminación загрязнение
contaminación maliciosa de ordenadores por medio de virus informáticos злонамеренное
выведение из строя компьютеров (компьютерной сети) путем заражения их вирусами
contaminar загрязнять
contango контанго (купля-продажа товара с выкупом его через определенный срок;
надбавка к продажной цене этого товара при его выкупе)
contar 1. считать(ся), подсчитывать; 2. рассказывать; 3. полагать(ся); 4. рассчитывать; 5.
располагать
contar con 1. рассчитывать на, помнить о; 2. иметь в виду; sin ~ исключая, за исключением
contemplado en 1. предусмотренный в; 2. рассматриваемый в
contemplar рассматривать
contención 1. спор; 2. предмет спора; 3. тяжба; 4. ссора, пререкание
contencioso 1. спорный; 2. рассматриваемый в порядке спора между сторонами; 3.
относящийся к спору, к тяжбе, спорящий
contencioso-administrativo 1. относящийся к административному производству; 2.
административный (спор)
contender 1. оспаривать, спорить; 2. бороться (за место); 3. вести спор, тяжбу, процесс; 4.
судиться
contenido 1. содержание; 2. содержимое
contenido de los alegatos содержание состязательных бумаг
contenido sustantivo de una escritura основная часть документа
contenta 1. индоссамент; 2. переда точная надпись (на векселе); 3. одобрение,
подтверждение; 4. мор. свидетельство о платеже способности
contérmino смежный, пограничный
contestación 1. ответ, возражение; 2. оспаривание
contestación a interrogatorios ответы на вопросы (во время допроса)
contestación a la demanda 1. заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени
ответчика или защиты; 2. заявление защиты против иска
contestación al auto официальный ответ должностного лица исполнительной власти на
направленный ему судебный приказ
contestar отвечать, оспаривать, подтверждать
contestar a la acusación 1. делать заявление, выступить против обвинения; 2. отвечать на
(выдвинутое) обвинение
contestar a la demanda 1. возражать против иска; 2. делать заявление от имени ответчика
или защиты; 3. давать отзыв на иск
contestar con evasivas отвечать уклончиво
contienda 1. спор, оспаривание; 2. дело, тяжба
contiguo смежный, прилегающий, примыкающий
contingencia 1. случайность, случай, непредвиденное обстоятельство; 2. риск, опасность
contingente 1. часть, доля, квота; 2. контингент; 3. случайный, возможный, условный; 4.
зависящий от обстоятельств
contingente abierto открытая (свободная) квота
continuidad en el empleo непрерывность стажа
contra derecho 1. неправомерный; 2. противозаконный; 3. нелегальный
contra el orden público нарушающий общественный порядок
contra entrega de documentos 1. вразрез с документами; 2. против вручения документов
contra la voluntad против воли
contra las normas против норм (права)
contraacusación встречное обвинение
contraapelación встречная апелляция
contraapelar подавать встречную апелляционную жалобу
contraasiento 1. обратная запись; 2. дубликат; копия
contrabandista контрабандист
contrabando 1. контрабанда; 2. контрабандная торговля
contracción 1. отказ, отклонение иска; 2. встречный иск
contracción en la demanda 1. отклонение иска; 2. отказ в удовлетворении иска; 3. отказ
возбудить дело
contractual договорной, основанный на договоре
contracuenta встречное требование, встречный счет
contradecir возражать, противоречить, опровергать
contradeclaración заявление, опровергающее сделанное ранее
contrademanda 1. встречное требование; 2. встречный иск
contrademandante истец по встречному иску
contrademandar предъявлять встречный иск
contradenuncia встречное обвинение
contradicción противоречие, противоборство, состязательность; en ~ con su propio saber
1. в противоположность тому, что было известно самому; 2. в отличие от собственных
представлений
contradictorio 1. противоречивый; 2. не соответствующий ранее сказанному,
состязательный;
contraedicto отмена указа, постановления
contraemboscada ответная засада
contraer 1. заключать (сделку, контракт, договор); 2. принимать на себя обязательство; 3.
вступать (в брак)
contraescritura второй документ (нотариальный), отменяющий первый
contraespionaje контрразведка
contrafacción обл. подделка
contrafiador гарант, должник по гарантии
contrafianza обязательство-обеспечение, выдаваемое поручителю
contrafuero нарушение (права, нормы, привилегии, иммунитета)
contrainterrogatorio перекрестный допрос
contrainterrogar подвергнуть перекрестному допросу
contralor 1. контролер; 2. аудитор
contramaestre .мор. боцман; 2. старший мастер
contraoferta встречное предложение, встречная оферта
contraorden 1. отмена приказа; 2. приказ, отменяющий предыдущий
contraparte 1. противная сторона; 2. противник (в процессе); 3. дубликат, двойник
contrapartida 1. дубликат; 2. удовлетворение; 3. компенсация; como/en ~ 1. взамен; 2. в
качестве компенсации
contrapartida de un contrato договорное встречное удовлетворение
contraponer 1. противопоставлять, сопоставлять; 2. сравнивать
contraprestación встречное удовлетворение
contraprestación adecuada соразмерное встречное удовлетворение
contraproducente 1. дающий обратный эффект; 2. дающий противоположный результат
contraproposición 1. встречное предложение; 2. встречная оферта
contraproyecto 1. альтернативный проект; 2. альтернативное предложение
contraprueba контраргумент, доказательство противного
contraquerella встречный иск
contrariar 1. противоречить, противодействовать; 2. мешать, препятствовать
contrariedad 1. противоречие, расхождение; 2. препятствие; 3. досадное обстоятельство
contrario 1. противоположный, обратный, противный; 2. противоположность, обратное; 3.
соперник, враг; 4. помеха, препятствие, противоречие; de lo ~ в противном случае
contrario a derecho 1. противоправный; 2. неправомерный
contrario a la ley противозаконный, незаконный
contrario a la moral y buenas costumbres нарушающий правила морали и добрых обычаев
contrarreclamación 1. встречное требование; 2. встречный иск
contrarregistro второй таможенный (д)осмотр
contrarréplica 1. вторичное возражение ответчика; 2. ответ на возражение
contrarrestar 1. препятствовать, оказывать сопротивление, противодействие; 2. погасить,
компенсировать
contrasentido 1. отсутствие смысла; 2. абсурд, нонсенс; 3. противоположный смысл; 4.
неразумный, лишенный здравого смысла; 5. против движения
contraste контраст, противоположность; перен. схватка, стычка, борьба; мор. резкая
перемена ветра; en ~ con в отличие от
contrata 1. контракт, договор; 2. сделка; 3. подряд
contrata a la gruesa бодмерейный договор
contrata de arriendo договор найма, аренды
contrata de fletamento 1. договор фрахтования судна; 2. чартер-партия
contratación 1. заключение договора, переговоры о заключении договора; 2.
контрактация; 3. торговля
contratación colectiva переговоры о заключении коллективного договора
contratante 1. сторона, заключающая договор; 2. договаривающаяся сторона; 3.
торгующий
contratante comprador покупатель, покупающая сторона
contratante vendedor продавец, продающая сторона
contratar personal нанимать персонал
contratista подрядчик; контрагент; сторона в договоре
contratiempo 1. помеха, препятствие; 2. задержка
contrato 1. договор, соглашение; 2. контракт; 3. акт
contrato a la gruesa бодмерейный договор
contrato a tanto alzado аккордный подряд
contrato a término срочный договор
contrato a título gratuito безвозмездный договор
contrato a título oneroso безвозмездный договор
contrato aleatorio алеаторный (рисковый) договор
contrato anticipado запродажа будущей продукции
contrato atípico 1. договор особого типа (не относящийся ни к одному из обычных видов
договора), 2. «безымянный» договор
contrato consensual 1. консенсуальный договор; 2. неформальный договор; 3. договор не в
форме документа за печатью
contrato conjunto договор, предусматривающий совместную ответственность
(должников, партнеров и т.д.)
contrato de adhesión 1. договор присоединения; 2. типовой договор, договор на основе
типовых условий; 3. договор, заключенный по типовой форме
contrato de alquiler договор найма, аренды
contrato de arrendamiento de un buque 1. договор фрахтования судна; 2. чартер-партия
contrato de futuro запродажа будущей продукции
contrato de palabra устный договор
contrato de asociación договор об учреждении товарищества
contrato de buena fe 1. договор, основанный на доброй совести; 2. фидуциарный договор
contrato de compraventa 1. купчая; 2. договор купли-продажи; 3. закладная
contrato de empleo трудовой договор
contrato de empleo de los marineros договор найма в экипаж судна
contrato de empréstito договор займа
contrato de fianza договор поручительства (договор поручительства за явку ответной
стороны в суд)
contrato de fideicomiso акт учреждения доверительной собственности
contrato de fiducia фидуциарный договор
contrato de fletamento 1. договор фрахтования; 2. чартер-партия
contrato de fletamento de ida y vuelta договор фрахтования судна на рейс в оба конца
contrato de inquilinato de vivienda amueblada договор аренды меблированного жилья
contrato de juego договор пари
contrato de locación 1. договор аренды земельной собственности; 2. договор владения на
правах аренды
contrato de mutuo договор о взаимообразной передаче товаров
contrato de prenda договор о залоге
contrato de representación агентский договор
contrato de retroventa 1. договор обратной покупки; 2. договор продажи бывшему
владельцу
contrato de salvamento 1. спасательный контракт; 2. договор о спасении
contrato de servicios договор на оказание (предоставление) услуг
contrato de sociedad договор о создании товарищества
contrato de trabajo трудовой договор
contrato de transporte 1. транспортный договор; 2. контракт на перевозку; 3.
транспортная накладная
contrato documentado 1. запротоколированный договор; 2. документально оформленный
контракт; 3. договор за печатью
contrato explícito положительно выраженный договор
contrato expreso положительно выраженный договор
contrato fiduciario фидуциарный договор
contrato formal 1. оформленный договор; 2. договор в форме документа; 3. формальный
договор
contrato incumplido 1. договор, цель которого стала недостижимой; 2. договор, условия
которого еще не выполнены или не могут быть выполнены
contrato inmobiliario договор о передаче/купле-продаже недвижимости
contrato matrimonial брачный контракт
contrato mixto 1. неполновозмездный договор; 2. договор с неравновеликими
предоставлениями
contrato para ser perfeccionado договор с исполнением в будущем
contrato perfeccionado договор с исполнением в момент заключения
contrato protocolizado 1. запротоколированный договор; 2. документально оформленный
контракт; 3. договор за печатью
contrato sellado договор за печатью
contrato simple 1. простой договор; 2. договор не в форме документа за печатью,
неформальный договор
contrato sin causa абстрактный контракт (без тузы, без основания)
contrato sin precio/prestación договор, не предусматривающий встречного
удовлетворения и не имеющий исковой силы
contrato transmisorio договор о передаче (чего-либо)
contrato verbal устный договор
contratos de futuros фьючерский контракт
contravención нарушение (закона, постановления и т.д.)
contravención de contrato нарушение договора
contravenir нарушать (закон, постановление и т.д.)
contrayente 1. сторона, заключающая договор; 2. договаривающаяся сторона, контрагент
contribución 1. содействие; 2. взнос, вклад, участие в погашении долга, возмещение доли
ответственности; 3. контрибуция; 4. налог, обложение
contribución proporcional de un daño (marítimo) долевой взнос по общей аварии (на море)
contribución rústica налог на землю
contribución territorial налог на землю
contribuciones a la hacienda pública отчисления в государственную казну
contribuir 1. содействовать, способствовать; 2. уплачивать налоги; 3. платить взносы; 4.
вносить вклад
contribuir a gastos comunes участвовать в общих расходах
contribuyente 1. содействующий, способствующий; 2. делающий долевой взнос; 3.
налогоплательщик
contrincante 1. соперник, противник, оппонент; 2. соискатель
control 1. контроль, надзор, регулирование; 2. режим; 3. сдерживание (преступности)
control de cambios 1. валютное регулирование, 2. валютный контроль
control de la legalidad надзор за законностью
control de precios 1. сдерживание цен; 2. ценовый контроль
control judicial судебный контроль
control parlamentario парламентский контроль
control policial полицейский контроль (на дорогах)
controlado находящийся под наблюдением, под надзором, под контролем
controlar 1. контролировать, регулировать, осуществлять надзор; 2. сдерживать
(преступность)
controlar el mercado контролировать (регулировать) рынок
controversia 1. спор, разногласие; 2. правовой спор, судебный спор;
3. полемика; 4. предмет спора
controvertible 1. спорный; 2. оспариваемый; 3. дискуссионный
controvertido составляющий предмет спора
contumacia 1. (умышленная) неявка в суд; 2. неподчинение суду; 3. неуважение,
оскорбление (органа власти), por ~ заочно
contumacia directa неуважение (к суду) в заседании
contumacia indirecta 1. неуважение (к суду) вне заседания; 2. неподчинение
распоряжению суда
contumacia penal преступное (уголовно наказуемое) неуважение, оскорбление органа
власти
contumaz 1. (преднамеренно) не являющийся в суд; 2. не подчиняющийся распоряжению
(суда); 3. непокорный
contumelia 1. оскорбление; 2. диффамация
contusión контузия, ушиб, удар
contutor 1. опекун (совместно с другим); 2. соопекун
convalidación 1. признание юридической силы; 2. подтверждение, утверждение,
ратификация; 3. признание действительным
convalidar 1. делать действительным; 2. придавать юридическую силу; 3. признавать
имеющим силу; 4. объявлять действительным; 5. подтверждать, утверждать,
ратифицировать
convecino 1. сосед, земляк, уроженец того же города; 2. соседний, близкий
convencer убеждать, уличать, изобличать
convención соглашение, договор, конвенция (международный договор)
convención constitucional 1. учредительное собрание; 2. конституционный обычай
Convención de la Haya Международное соглашение в Гааге
Convención Europea de Derechos Humanos Международное соглашение по правам
человека
convencional условный, условленный, договорный
conveniencia 1. уместность, приемлемость; 2. соответствие, сообразность; 3. польза,
выгода; ~s 1. имущество, доход; 2. состояние; 3. наградные
conveniente 1. уместный, надлежащий, подходящий; 2. соответствующий, сообразный; 3.
полезный, выгодный
convenio соглашение, договор, согласие, договоренность, пакт
convenio bilateral de pagos двустороннее соглашение о клиринговых расчетах
convenio colectivo коллективный договор, коллективное соглашение
convenio de acreedores 1. соглашение кредиторов; 2. договоренность кредиторов о
совместных действиях.
convenio de compensaciones клиринговое соглашение
convenio de fideicomiso соглашение об учреждении доверительной собственности
convenio de quita y espera соглашение с кредиторами об уменьшении суммы долга и
отсрочке платежа
convenio
ejecutivo
исполнительное
соглашение,
президентское
соглашение
(межправителъственное соглашение, не требующее ратификации)
convenio expreso положительно выраженное соглашение
convenio europeo европейская конвенция
convenio mutuo взаимное соглашение, согласие
convenio recíproco 1. взаимопонимание; 2. согласие между сторонами
convenir 1. соглашаться, договариваться; 2. подходить, соответствовать; 3. быть
полезным, быть выгодным; 4. разделять (мнение и т.д.)
conversión 1. превращение, конверсия; 2. изменение юридического статуса; 3. поворот
судебного решения; 4. рел. обращение
conversión de la deuda pública конверсия государственного займа
convertibilidad обратимость, обмен
convertibilidad gratuita свободный обмен валюты
convertir превращать, обращать, конвертировать
convertir en efectivo обналичивать
convertir en realidad 1. осуществлять; 2. реализовывать
convicción 1. убеждение, уверенность, убежденность; 2. осуждение (признание виновным)
convicto осужденный, уличенный, изобличенный
convincente убедительный, неоспоримый, неопровержимый (о доказательствах)
convocación созыв, собрание
convocante 1. созывающий, собирающий; 2. секретарь, организующий подготовку
собрания
convocar 1. созывать, собирать; 2. вызывать (в суд)
convocar elecciones созывать на выборы
convocar a concurso объявлять конкурс
convocar de nuevo вновь созывать
convocar las Cámaras/el Parlamento созвать парламент
convocar a licitación объявлять торги
convocar una junta general 1. созывать общее собрание; 2. созывать' на съезд
convocar una huelga 1. призывать к забастовке; 2. объявлять забастовку
convocatoria 1. повестка; 2. приглашение (на собрание, на заседание, на съезд); 3. призыв
делать ставки, предлагать цену (на торгах), 4. созыв
convocatoria de acreedores собрание кредиторов
convocatoria de propuestas призыв делать ставки, предлагать цену (на торгах)
convocatoria para la adjudicación (de obras, servicios y suministros) объявлять конкурс
(на сроительство, предоставление услуг, поставки)
cónyuge супруг, супруга; ~s супруги, супружеская пара
cónyuge culpable виновная сторона в бракоразводном процессе
cónyuge supérstite оставшийся в живых супруг
coobligación совместное (взаимное) обязательство
cooficialidad равный правовой статус
cooperación 1. сотрудничество; 2. совместные действия, взаимодействие; 3. содействие; 4.
кооперация
cooperación delictiva 1. соучастие в совершении преступления; 2.содействие
(пособничество) совершению преступления; 3. подстрекательство к совершению
преступления
cooperador de un delito 1. соучастник (пособник) преступления; 2. подстрекатель к
совершению преступления
cooperativa 1. кооператив, кооперативное товарищество; 2. кооперативная ассоциация,
общество
cooperativa de ahorros y préstamos ссудо-сберегательная ассоциация
cooperativa de crédito para la construcción жилищно-строительная кооперация
cooptar 1. кооптировать; 2. совместно выбирать
coparticipación 1. совместное участие; 2. сотрудничество
copartícipe 1. партнер; 2. совместный участник; 3. соучастник
copia копия, экземпляр
copia auténtica 1. заверенная копия; 2. аутентичная копия
copia certificada заверенная копия
copia de un documento sin valor transaccional необоротный экземпляр документа
copia del título справка о правовом титуле
copia en limpio 1. чистовая копия; 2. чистовой экземпляр
copia fiel 1. верная копия; 2. заверенная копия
copia limpia 1. чистовая копия; 2. чистовой экземпляр
copia maestra мастер-экземпляр (записи, файла и т.д.)
copiar 1. снимать копию; 2. копировать; 3. переписывать; 4. приводить дословно
cópula(copulación) половой акт, совокупление
coposesión совладение, совместное владение
coprocesado соответчик
copropiedad общая собственность нескольких лиц
copropiedad de cónyuges совместное имущество супругов
copropietario 1. сособственник; 2. совладелец имущества
corporación 1. корпорация, компания; 2. гильдия, цех; 3. юридическое лицо
corporación privada частно-правовая корпорация
corporación pública публичноправовая корпорация
corporación municipal 1. муниципальная корпорация; 2. корпорация-город; 3.
муниципалитет
corporativamente в полном составе
corporativismo корпоративизм
corporal телесный, материальный, физический
corporativo 1. корпоративный; 2. образующий корпорацию; 3. обладающий правами
юридического лица
corps /guardia de corps телохранитель
corrección 1. исправление; 2. (no)правка; 3. корректирование; 4. корректура; 5. выговор,
наказание; 6. вежливость, корректность
corrección disciplinaria дисциплинарные санкции
correccional 1. исправительный; 2. реформаторный; penas ~es 1. исправительные
наказания; 2. исправительные работы
correctivo 1. наказание, взыскание; 2. исправительный, исправляющий
corrector 1. исправительный; 2. корректирующий
corredor маклер, посредник, агент, представитель, брокер комиссионер
corredor de Bolsa биржевой маклер
corredor de cambios 1. маклер по обмену, продаже и покупке валюты; 2. разг. сплетник,
сводник
corredor de comercio 1. коммерческий агент; 2. брокер по покупке и продаже товаров
corredor de fletamentos 1. фрахтовый брокер; 2. судовой брокер, судовой маклер
corredor de obligaciones вексельный брокер
corredor fletador 1. фрахтовый брокер; 2. судовой брокер, судовой маклер
corredor de la muerte камера смертников
corredor marítimo 1. фрахтовый брокер; 2. судовой брокер, судовой маклер
corregir 1. исправлять; 2. поправлять; 3. корректировать; 4. делать выговор, порицать; 5.
наказывать
corregir un abuso 1. восстановить справедливость; 2. компенсировать вред
correo 1. почта; 2. соучастник преступления
correo certificado заказное письмо
correo de gabinete дипломатический курьер
correo ordinario обычная почта
correr 1. бежать, течь; 2. распространяться; 3. быть в обращении, быть в ходу, иметь
хождение (о деньгах)
correr con los gastos 1. расплачиваться за что-либо; 2. покрывать чьи-либо расходы
correr por cuenta de alguien 1. быть на содержании у кого-либо; 2. жить за чей-либо счет
correr riesgo подвергаться опасности, риску
correr un peligro подвергаться опасности
correría набег, налет, рейд
corretaje 1. маклерская надбавка к цене; 2. процент за посредничество; 3. брокерские
комиссионные
corriente поток, течение, ход
corriente de capital обращение капитала
corroborar подтверждать, поддерживать
corromper 1. портить; коррумпировать, подкупать, давать взятку; 2. совращать,
развращать
corrupción 1. испорченность; 2. коррупция, подкуп, взяточничество; 3. развращенность
corrupción de menores растление малолетних
corruptela 1. злоупотребление; 2. нелегальная практика
corrupto 1. испорченный, подкупленный, коррумпированный; 2. развращенный
cortapisa 1. препятствие; 2. ограничение, ограничительное условие; sin ~s 1.
беспрепятственно; 2. без ограничительных условий; 3. без дополнительных условий
corte 1. суд, трибунал; 2. (королевский) двор
corte de apelación апелляционный суд
corte de casación кассационный суд
corte de operaciones прекращение операций
Corte Suprema de Justicia Верховный Суд
Cortes Generales Генеральные Кортесы
cortesía вежливость
cortesía internacional международная вежливость
corto короткий
(a) corto plazo (на) короткий срок
cosa 1. вещь, предмет; 2. дело, факт; 3. обстоятельство
cosa de nadie ничейная вещь
cosa juzgada 1. принцип недопустимости повторного рассмотрения однажды
рассмотренного дела; 2. принцип «рес юдиката»
cosa litigiosa предмет спора
costa 1. цена, стоимость; 2. берег, береговая линия
costas судебные издержки; condenar en ~ присуждать к уплате судебных издержек; ~
judiciales судебные издержки; ~ honorarias del letrado гонорар адвоката; ~ procesales
судебные издержки
coste стоимость
coste de la vida стоимость жизни
coste de rescate размер (сумма) выкупа, выкуп
coste marginal предельная цена
coste y flete стоимость товара и фрахт
coste, seguro y flete стоимость товара, страхование и фрахт, сиф (условия поставки)
costear оплачивать расходы, покрывать расходы
costes variables переменные издержки
costo цена; стоимость
costo de reposición восстановительная стоимость
costumbre 1. обычай, обыкновение; 2. практика; 3. привычка, навык
costumbre comercial торговый обычай;
costumbres corruptas 1. коррупция, приемы коррупции; 2. злоупотребления; 3.
бесчестные приемы (ведения дел)
costumbres marítimas морские обычаи
costumbres nacionales национальные обычаи
cotejar 1. сверять (имущественную массу, предназначенную к разделу), 2. сличать; 3.
сравнивать, сопоставлять; 4. считывать
cotejo 1. сверка (имущественной массы, предназначенной к разделу); 2. сличение; 3.
сравнение, сопоставление
cotejo de letra 1. сопоставление, сравнение почерков; 2. сравнительный анализ почерков
cotitular сособственник
cotización 1. котировка, курс; 2. расценка, цена; 3. норма, ставка, тариф
cotización de divisas валютный курс
cotización oficial en bolsa официальный биржевой курс
cotizar 1. назначать цену, ставку; 2. котировать(ся)
coto 1. отмежеванный участок; 2. межевой столб
coto redondo земли, принадлежащие одному владельцу
cotutor соопекун
coyunda брачные узы
coyundarse вступать в брак
coyuntura 1. стечение обстоятельств; 2. конъюнктура; 3. обстановка
coyuntural 1. конъюнктурный; 2. связанный с обстановкой, с обстоятельствами
crear основывать, учреждать
credencial 1. верительный; 2. мандат, удостоверение личности
credenciales 1. верительные грамоты;
2. документ о назначении на должность
credibilidad вероятность, правдоподобность
crédito 1. кредит; 2. доверие; влияние;
3. хорошая репутация; 4. авторитет; а ~ 1. в кредит; 2. на веру
crédito a devolver de una sola vez кредит с единовременным погашением
crédito a una sola firma 1. необеспеченный кредит; 2. кредит за одной подписью
crédito bancario 1. банковский заем; 2. банковская ссуда
crédito con caución обеспеченный кредит
crédito de avío кредит на специальные нужды
crédito descubierto превышенный кредит
crédito en blanco 1. бланковый кредит; 2. кредит без обеспечения
crédito hipotecario ипотечный кредит
crédito incobrable безнадежный долг
crédito respaldado обеспеченный кредит
crédito rotativo 1. автоматически возобновляемый кредит; 2. автоматически
возобновляемый аккредитив
crédito transferible индоссируемый кредит
crédito vencido кредит, подлежащий погашению
créditos ассигнования
crimen 1. преступление; 2. проступок, злодеяние
crimen pasional преступление, совершенное в состоянии аффекта
criminal 1. преступник; 2. лицо, виновное в совершении преступления; 3. преступный,
уголовный
criminal reincidente преступник-рецидивист
criminalidad преступность
criminalista криминалист
cruel жестокий, бесчеловечный
crueldad 1. жестокость; 2. жестокое обращение
cuaderno (de) bitácora мор. судовой журнал
cuadrar 1. сходиться, совпадать; 2. сводить (баланс)
cuadrilla банда, шайка; en ~ групповой, группой; ~ de ladrones воровская шайка
cuadro 1. таблица; 2. воен. командный состав
cuando fuere necesario o proceda когда это будет необходимо или применимо; cuando sea
de aplicación когда это будет применимо
cuantía 1. количество, итог, сумма; 2. значение, значимость
cuantía de daño размер ущерба
cuantiosamente в значительном количестве
cuantioso значительный, важный
cuarentena карантин
cuartelado 1. военный мятеж; 2. путч
cuasi 1. квази; 2. как будто, якобы; 3. почти, полуcuasi contrato 1. квази-контракт; 2. как бы договор
cuasi delito 1. квази-преступление, 2. как бы преступление
cuasi servidumbre квази-сервитут
cuasi entrega юридически подразумеваемое вручение правового титула
cuasi contumacia неисполнение судебного решения
cuatrería скотокрадство
cuatrero скотокрад
cubrir 1. покрывать; 2. обеспечивать (покрытие)
cubrir aceptaciones обеспечить акцепт
cubrir el expediente соблюдать приличия
cubrir una vacante занять вакантное место
cuenta 1. счет; 2. расчет; 3. отчет; 4. вычисление, подсчет; а ~ 1. на счет; 2. на счете; por ~
de 1. за счет; 2. по причине; por su ~ под свою ответственность; por ~ propia за свой
счет; por ~ y riesgo на свой страх и риск
cuenta a plazo fijo срочный вклад
cuenta abierta открытый счет
cuenta auditada 1. заключение аудитора; 2. (финансовый) отчет, проверенный аудитором
cuenta certificada 1. заключение аудитора; 2. (финансовый) отчет, проверенный
аудитором
cuenta colectiva 1. коллективный счет; 2. партнерский счет
cuenta con preaviso de retiro счет, деньги с которого снимаются с уведомлением,
сделанным заранее
cuenta corriente текущий счет
cuenta de ahorro счет сбережений
cuenta de crédito кредитный счет
cuenta de distribución de beneficios распределение ассигнований
cuenta de explotación текущий счет
cuenta de flete 1. фрахтовый счет; 2. счет за фрахт
cuenta de pérdidas y ganancias счет прибылей и убытков
cuenta de persona fallecida счет умершего
cuenta de préstamo кредитный счет
cuenta de registro счет, открытый по доверенности в пользу другого лица
cuenta de resultados 1. подсчет; результатов; 2. выведение итога
cuenta fiduciaria счет, открытый по доверенности в пользу другого лица
cuenta imaginaria мертвые активы
cuenta inactiva 1. временно приостановленный счет; 2. бездействующие активы
cuenta individual лицевой счет
cuenta personal лицевой счет
cuentas a recibir 1. причитающиеся (к получению) суммы; 2. счета к получению
cuentas en cobranza 1. причитающиеся (к получению) суммы; 2. счета к получению
cuentas por cobrar 1. причитающиеся (к получению) суммы; 2. счета к получению
cuentas dudosas запутанные счета
cuentas por pagar 1. причитающиеся (к выплате) суммы; 2. счета к выплате
cuerpo 1. главная, основная часть документа; 2. свод (законов), 3. содержание; 4. корпус;
5. тело, труп
cuerpo de bienes 1. все имущество; 2. имущественная масса
cuerpo de la demanda 1. исковое заявление; 2. суть, содержание искового заявления
cuerpo de policía 1. полиция; 2. полицейские силы
cuerpo del delito 1. состав преступления; 2. улики
cuerpo diplomático дипломатический корпус
cuerpo legislativo законодательный орган
cuerpo electoral 1. электорат; 2. избиратели
cuestión 1. вопрос; 2. предмет (спора), спор, дело; 3. факт; 4. опрос, допрос с
пристрастием, пытка; 5. пункт, статья
cuestión artificial надуманный вопрос
cuestión central del pleito 1. предмет судебного спора; 2. существо дела
cuestión de competencia 1. вопрос компетенции; 2, спор о компетенции, о подсудности
cuestión de confianza вопрос о доверии
cuestión de derecho 1. спор о праве; 2. правовой вопрос
cuestión de hecho 1. спор о факте; 2. факт, фактическое обстоятельство
cuestión de procedimiento 1. процедурный вопрос; 2. вопрос по порядку ведения
заседания
cuestión en litigio предмет судебного спора, разбирательства
cuestión jurídica юридический вопрос
cuestión palpitante спорный вопрос, насущный вопрос
cuestión pendiente 1. открытый вопрос; 2. нерешенный вопрос
cuestión prejudicial вопрос, подлежащий решению до начала слушания
cuestión previa предварительный вопрос
cuestión sustancial существо дела
cuestionar 1. спрашивать, (д)опрашивать, подвергать (д)опросу; 2. подвергать сомнению;
3. спорить
cuestionario 1. анкета; 2. опросный лист; 3. вопросник
cuestiones accesorias побочный предмет судебного спора
cuestiones en litigio предмет судебного спора
cuidado 1. забота, заботливость; 2. попечение; 3. осторожность; 4. уход
cuidado debido 1. должная заботливость; 2. должная осторожность
cuidado sanitario здравоохранение
cuidado y atención razonables надлежащая (разумная) заботливость и осторожность
cuidador testamentario опекун по завещанию
cuidar 1. заботиться; 2. проявлять заботу; 3. осуществлять уход
culpa 1. вина, виновность; 2. небрежность; 3. проступок, провинность; 4. нарушение
(закона)
culpa civil непреступная небрежность
culpa concurrente 1. параллельная небрежность; 2. общая вина; 3. совместная
небрежность
culpa consciente сознательное нарушение
culpa contractual нарушение контракта
culpa de la víctima вина (небрежность) пострадавшего
culpa grave грубая небрежность
culpa lata грубая небрежность
culpa leve 1. отсутствие обычной заботливости; 2. легкая неосторожность; 3. простая
небрежность
culpa objetiva объективное вменение (независимо от наличия вины)
culpabilidad виновность
culpable 1. виновный; 2. преступный, деликатный
culpar 1. обвинять; 2. предъявлять обвинение; 3. считать виновным
culposo 1. виновный, преступный; 2. небрежный, допущенный по небрежности
cúmplase к исполнению
cumplidor 1. исполняющий; 2. исполнитель; 3. законопослушный, следующий правилам
cumplimentación de las formalidades del despacho de entrada таможенная очистка по
приходу (судна)
cumplimentado de las formalidades del despacho de salida таможенная очистка по отходу
(судна)
cumplimentar 1. приводить в исполнение; 2. исполнять; 3. заполнять (анкету, бланк); 4.
соблюдать (регламент, правила)
cumplimiento 1. исполнение, выполнение; 2. приведение в исполнение; 3. осуществление;
4. совершение
cumplimiento de contrato выполнение (окончание, завершение) контракта
cumplimento de la ley 1. исполнение закона; 2. осуществление права
cumplimiento de la pena 1. исполнение приговора; 2. отбывание наказания
cumplimiento del deber исполнение долга
cumplimiento de una sentencia firme исполнение судебного решения
cumplir 1. исполнять, выполнять; 2. осуществлять; 3. приводить в исполнение; 4.
совершать; 5. завершать, заканчивать; 6. отбыть (срок) 7. истекать (о сроке)
cumplir con un deber исполнить долг
cumplir con una promesa выполнить обещание
cumplir con las formalidades соблюсти формальности
cumplir condena отбыть срок наказания
cumplir los requisitos отвечать требованиям
cumplir todos los trámites выполнить все формальности
cumplir un compromiso выполнить обязательство
cumplir un contrato 1. выполнить контрактные обязательства; 2. выполнить контракт
cumplir una condena отбыть наказание
cumplir una sentencia отбыть наказание
cumplir una obligación выполнить обязательство
cuño 1. штамп; 2. штемпель, печать; 3. пломба
cuota 1. (выделенная) доля, часть; 2. взнос; 3. квота; 4. ставка (налоговая)
cuota a la seguridad social взнос на социальное страхование
cuota de ingreso вступительный взнос
cuota hereditaria 1. доля в наследстве; 2. наследственная доля
cuota integra общая сумма налогов
cuota litis гонорар адвоката
cuotas arancelarias таможенный тариф
cuotas de asociaciones членские взносы
cupo 1. доля, часть; 2. взнос
cupos arancelarios 1. таможенный тариф; 2. таможенная тарифная сетка
cupón 1. купон (отрезная часть ценной бумаги); 2. свидетельство на получение (процентов
или дивиденда)
cupón de interés процентный купон
curador 1. попечитель; 2. опекун
curador ad litem опекун — представитель в суде
curador de la herencia администратор наследства
curador para el caso 1. опекун в специальных целях; 2. опекун — представитель в деле
curaduría testamentaria опека по завещанию
cúratela 1. попечительство; 2. опека
curia 1. суд; 2. судебная палата; 3. коллегия адвокатов
curial секретарь в суде
cursar 1. подавать, заявлять (прошение, жалобу, возражение, протест); 2. издавать
(приказ); 3. давать (распоряжение); 4. давать (ход делу)
cursar una demanda 1. подавать заявление; 2. подавать
cursar una moción подавать ходатайство иск
cursar una orden 1. издавать приказ (судебный); 2. давать предписание (указание)
cursar una petición подавать прошение
cursar una pretensión 1. притязать, заявить о притязании; 2. подавать рекламацию
cursar una protesta 1. подавать протест; 2. возражать, заявлять возражение
cursar una queja подавать жалобу
cursar una solicitud подавать прошение
curso 1. курс; 2. направление, линия поведения; 3. ход (событий); en ~ 1. в ходу; 2. в
процессе; 3. действующий, настоящий
custodia 1. хранение, охрана; 2. попечение, опека; 3. стража, караул
custodia judicial законное содержание под стражей; содержание под стражей по решению
суда
Сh
chaleco antibalas пуленепробиваемый жилет
chanchullo 1. разг. мошенничество, грязные делишки; 2. взяточничество
chanchullero 1. разг. мошенник; 2. взяточник; 3. ведущий нечистую игру
chantaje 1. шантаж; 2. вымогательство
chantajear 1. шантажировать; 2. вымогать
chantajista 1. шантажист; 2. вымогатель
chapero 1. мужчина, торгующий своим телом; 2. гомосексуалист-проститутка
charta partita 1. чартер-партия; 2. договор фрахтования судна
cheque чек
cheque abierto 1. открытый чек; 2. некроссированный чек
cheque aceptado/aprobado 1. чек, принятый к оплате; 2. чек с надписью банка о принятии
к оплате
cheque al/en descubierto чек без обеспечения
cheque al portador чек на предъявителя
cheque certificado/conformado 1. чек, принятый к оплате; 2. чек с надписью банка о
принятии к оплате
cheque circular дорожный чек
cheque cruzado кроссированный чек
cheque de viaje туристский чек, трэвэл-чек
cheque devuelto непринятый чек
cheque intervenido 1. чек, принятый к оплате; 2. чек с надписью банка о принятии к
оплате
cheque nominativo 1. именной чек; 2. неиндоссируемый чек
cheque sin fondos безвалютный чек
cheque visado чек с надписью банка о принятии к оплате
сhirona разг. кутузка, тюрьма
chivarse 1. разг. доносить, докладывать; 2. наушничать, стучать
chivatazo донос
chivato 1. доносчик; 2. стукач; ~ policial шпик
chivo expiatorio разг. козел отпущения
chocar сталкиваться, конфликтовать
choque 1. столкновение; 2. коллизия; 3. противоречие
chorizo разг. карманник
choricear заниматься мелким воровством, быть карманником
D
dación вручение; передача; сдача
dación de arras вручение, предоставление задатка
dación de cuentas ведение учета, отчетность; расчет
dación en especie оплата товарами (натурой)
dación en pago передача чего-либо кредитору в счет уплаты долга
dactilograma/huellas dactilares дактилограмма /отпечатки пальцев
dádiva дар, подарок, дарение; пожертвование; дарственная (запись)
dado como fianza 1. предоставленный, переданный в качестве залога; 2. поручительство
dador трассант, векселедатель, чекодатель; даритель; лицо, предоставляющее право,
эмитент; податель (чего-либо)
dador de la notificación лицо, вручающее официальное извещение, уведомление, повестку
dador de préstamo заимодавец, ссудодатель
damnificado пострадавший; поврежденный, испорченный
damnificador наносящий вред; причиняющий ущерб; причинитель вреда
damnificar наносить вред; причинять ущерб
dañar вредить, наносить вред, ущерб; причинить ущерб; перен. причинить боль,
оскорбить
dañino вредный, могущий нанести ущерб
daño вред, убыток, ущерб
daño emergente косвенные убытки
daño irreparable невозместимый ущерб
daños убытки; понесенные убытки
daños anticipados предвидимый ущерб; будущие убытки
daños compensatorios реальные, фактические убытки
daños consecuentes косвенный ущерб; убытки, определяемые особыми обстоятельствами
дела
daños convencionales прогнозируемые убытки
daños corporales телесные повреждения
daños cuantiosos реальные, фактические убытки; прямой ущерб; исчислимые убытки
daños directos прямой ущерб; прямые убытки
daños dolosos ущерб, нанесенный с умыслом, преступными действиями
daños efectivos реальные, фактические убытки, прямой ущерб
daños ejemplares штрафные убытки; убытки, присуждаемые в порядке наказания;
примерная или карательная компенсация
daños eliminables устранимый ущерб
daños emergentes косвенный ущерб; убытки, определяемые особыми обстоятельствами
дела
daños especiales косвенный ущерб; убытки, определяемые особыми обстоятельствами
дела
daños generales генеральные убытки (являющиеся необходимым прямым следствием
вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела)
daños indirectos a bienes raíces нарушение права пользования недвижимостью (напр., при
проведении наземных железных дорог в городах)
daños inmediatos прямые убытки
daños marítimos убытки, причиненные судну, грузу или фрахту
daños materiales материальный ущерб; ущерб, нанесенный имуществу
daños morales моральный ущерб
daños no determinados y no liquidados убытки, размер которых не определен; заранее не
оцененные и неликвидные убытки (исчисление которых производится не
арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела)
daños nominales незначительный ущерб
daños pecuniarios 1. денежная компенсация ущерба; 2. денежный ущерб
daños personales 1. ущерб, причиненный личности; 2. телесное повреждение
daños por incumplimiento de contrato ущерб, причиненный неисполнением договора,
несоблюдением контракта
daños premeditados a la propiedad умышленно причиненный имуществу ущерб
daños punitivos штрафные убытки; убытки, присуждаемые в порядке наказания;
примерная или карательная компенсация; ущерб, возникший вследствие уплаты
штрафа
daños resarcibles возместимый ущерб
daños remotos отдаленно косвенные убытки
daños sin importancia незначительный ущерб
daños sobrevenidos понесенные убытки
daños y perjuicios реальный ущерб и упущенная выгода; возмещение убытков
dar давать, вручать, презентовать, даровать, предоставлять, причинять
dar a conocer сообщить, уведомить; дать знать dar a entender дать понять, намекнуть;
подразумевать
dar aviso de despido уведомить, предупредить об увольнении
dar credenciales вручить верительные грамоты; выдать документ о назначении на
должность
dar cuenta отчитываться, представить отчет, подать рапорт
dar de alta вносить в список (членов, работников и т.д.); выписывать на работу (после
болезни); считать здоровым, счесть годным
dar de baja 1. исключить из списка (членов, работников и т.д.), 2. давать больничный
лист
dar el alto 1. останавливать (допрос, расследование и т.п.); 2. давать отвод; возражать
dar el consentimiento согласиться, принять, утвердить, санкционировать, (за)визировать
dar visto bueno согласиться, принять, утвердить, санкционировать, (за)визировать
dar el veredicto вынести вердикт
dar en arriendo давать в аренду
dar en prenda закладывать, дать в залог
dar fe свидетельствовать, удостоверять, подтверждать, заверять
dar fianza предоставить поручительство; дать залог
dar muerte убить dar muestras de свидетельствовать о (чем-либо)
dar parte сообщить, известить, предупредить
dar pie давать основание, повод
dar plantón разг. опоздать, не явиться
dar plenos poderes облечь полномочиями, предоставить полномочия
dar poderes ilimitados дать карт-бланш; наделить неограниченными полномочиями
dar por concluido считать закрытым, завершенным, оконченным
dar por hecho презюмировать; считать свершившимся
dar por nulo считать не имеющим юридической силы; лишить юридической силы;
аннулировать
dar por perdido списать со счета, списать в убыток
dar por quito объявить свободным от обязательств, повинности, обязанности
dar por recibido подтвердить получение
dar por vencido считать срок истекшим; считать подлежащим уплате
dar prórroga продлевать срок действия, давать отсрочку
dar vista слушать, рассматривать дело
darse por notificado принять (признать) получение уведомления, повестки
darse por citado принять повестку с вызовом в суд
data 1. дата; 2. бух. актив; дата и место (как обязательная надпись на документах)
datar 1. датировать, проставлять число; 2. бух. заносить в актив
dataría папская канцелярия (в Риме)
dativo данный или определенный судом
datos факты, информация; фактические данные, детали; документы, свидетельства
datos personales персональные данные; личные данные; данные о личности
debate 1. спор, обсуждение, дискуссия; 2. ~s прения, дебаты
debe бух. дебет
deber долг, обязанность; быть должным, быть обязанным
deber de fidelidad долг верности
deber de socorro обязанность прийти на помощь
deber legal de prevención/prudencia предусмотренная законом обязанность соблюдать
осторожность
deberes обязанности, долги
deberes procesales процессуальные нормы; правила судопроизводства
debido должный, надлежащий; a su ~ tiempo в надлежащее время, своевременно; con las
debidas garantías procesales с должными процессуальными гарантиями
debida consideración надлежащее рассмотрение
debida diligencia должная заботливость, должное старание
debida notificación надлежащее уведомление
debidamente надлежащим, должным образом
debido а по причине того, что; ввиду того, что
debido procedimiento legal надлежащее судебное разбирательство; рассмотрение дела в
соответствии с законом
debido y no pagado просроченный (о выплатах)
debilidad mental слабоумие
debitar 1. записывать в дебет, дебетовать; 2. амер. задолжать
débito долг, дебет, задолженность
débito conyugal супружеский долг, супружеская обязанность
débito recíproco взаимная задолженность
débitos pendientes неоплаченные долги
decano старейшина, декан, дуайен дипломатического корпуса; председательствующий
(судья)
decapitación обезглавливание
decapitar обезглавливать
decencia приличие, благопристойность; пристойное (примерное) поведение
decente соблюдающий нормы права, уважающий закон; законопослушный
decentemente надлежащим образом; благопристойно
deceso смерть
decir говорить, произносить, высказывать; сообщать, называть
decidir решить; принять решение; вынести решение
decisión решение, постановление, резолюция, вердикт, заключение; вывод
decisión arbitral решение третейского, арбитражного суда
decisión incidental частичное удовлетворение иска
decisión judicial судебное решение
decisión parcial частичное удовлетворение иска
decisivo окончательный, решительный
decisorio решающий
declaración показание, декларация, заявление, объявление
declaración a Hacienda налоговая декларация
declaración arancelaria таможенная декларация
declaración conjunta налоговая декларация по всем видам дохода
declaración contra el interés propio заявление в ущерб собственным интересам
declaración de acusación обвинительное заключение
declaración de aduana таможенная декларация
declaración de ausencia legal объявление о признании безвестно отсутствующим
declaración de avería диспаша
declaración de bienes имущественная декларация
declaración de concurso заявление о признании банкротом
declaración de culpabilidad признание себя виновным, признание вины
declaración de datos разглашение данных
declaración de derechos декларация о правах
declaración de entrada таможенная декларация (по приходу судна), въездная таможенная
декларация
declaración de exportación декларация на экспорт
declaración de fallecimiento признание умершим
declaración de fideicomiso декларация о доверительном характере собственности
declaración de herederos объявление имен наследников (при отсутствии завещания)
declaración de impuestos налоговая декларация
declaración de incapacidad установление инвалидности; признание, объявление
неправо/недееспособным
declaración de inocencia заявление о (своей) невиновности; признание невиновным
declaración de insolvencia признание неплатежеспособным; объявление о прекращении
платежей
declaración de interés histórico-artístico de un edificio объявление, признание здания
памятником истории и архитектуры
declaración de la defensa изложение обстоятельств дела защитой
declaración de la renta декларация доходов
declaración de la renta conjunta декларация (совокупного дохода) по всем видам дохода
вместе
declaración de la renta por separado декларация по каждому виду дохода отдельно
Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano Декларация прав человека и
гражданина
declaración de los recursos económicos заявление о финансовых возможностях, об
имеющихся средствах
declaración de mercancías exportadas/importadas мор. манифест, декларация вывозимых /
ввозимых товаров
declaración de nulidad отмена; признание недействительным; постановление о
расторжении (брака, договора и т.д.)
declaración de no ha lugar отклонение иска; постановление о прекращении дела,
производства по делу за неимением доказательств
declaración de quiebra заявление о признании банкротом
declaración de rebeldía заявление о неповиновении, неявка в суд
declaración de rechazo уведомление о неакцептовании или неоплате векселя
declaración de salida выездная таможенная декларация
declaración de suspensión de pago заявление о приостановке выплат, оплаты
declaración de testigo показание свидетеля
declaración del mérito de la excepción признание судом возражения ответчика имеющими
значение для разрешения дела (в качестве исключения)
declaración extrajudicial заявление, не имеющее отношения к рассмотрению данного дела
declaración in artículo mortis заявление, сделанное перед смертью
declaración falsa ложное заявление, показание
declaración final заключительная речь; последнее слово (подсудимого)
declaración impositiva налоговая декларация
declaración inaugural вступительная речь
declaración inculpatoria обвинительная речь; обвинительное заключение
declaración indagatoria показания на допросе; заявления ответчика, ответы на вопросы в
суде
declaración judicial судебное решение, постановление суда
declaración judicial de extinción del embargo определение суда о снятии наложенного на
имущество ареста; определение суда о снятии эмбарго
declaración judicial de quiebra судебное решение о признании банкротом
declaración jurada показание под присягой
declaración jurada de las alegaciones de la defensa заявление, показание в суде в пользу
ответчика, обвиняемого
declaración jurada para providencia de embargo заявление истца в суде, данные с целью
добиться наложения ареста на имущество ответчика'
declaración jurada sobre las alegaciones de la defensa заявление доводов защиты в суде;
заявление защиты с указанием оснований возражения по иску
declaración oficial официальное заявление
declaración testimonial свидетельское показание, показание свидетеля
declarado en quiebra por los tribunales объявленный банкротом по решению суда;
признанный банкротом по решению суда
declarado en rebeldía объявленный скрывающимся от правосудия
declarante 1. заявитель; 2. лицо, подающее декларацию (об имуществе, доходах); 3. лицо,
дающее показания
declarar давать показания; свидетельствовать; постановлять; заявлять, объявлять,
признавать
declarar abierta la sesión объявить заседание (суда, парламента и т.д.) открытым
declarar ante un juez давать показания, делать заявление судье
declarar abiertamente открыто заявлять, торжественно объявлять
declarar bajo juramento заявлять под присягой; давать показания под присягой
declarar(se) culpable признать (себя) виновным
declarar en contra давать показания, делать заявление против (кого-либо)
declarar en quiebra признать банкротом
declarar improcedente признать не имеющим оснований (иск); признать недостаточным
для возбуждения дела
declarar(se) inocente признать (себя) невиновным
declarar la extinción de un embargo объявлять об отмене ареста имущества; объявлять об
отмене эмбарго
declarar nulo признать ничтожным; аннулировать; отменить
declarar que ha lugar допускать наличие оснований (для возбуждения дела); принимать
иск к рассмотрению
declarar que no ha lugar признать не имеющим оснований (для возбуждения дела);
отказать в принятии иска к рассмотрению
declarar secreto объявлять секретным
declarar huelga объявлять забастовку
declararse en suspensión de pagos объявить о приостановлении выплат
declararse insolvente признаться в неплатежеспособности; объявить о своей
несостоятельности
declararse insumiso отказываться от службы в армии
declaratoria заявление; декларация; показание; признание (чего-либо)
declaratoria de deserción заявление о лишении (прав), о конфискации
declaratoria de pobreza заявление об освобождении от оплаты (судебных) расходов в
связи с бедностью
declinar отклонять; отвергать (что-либо), отказываться от чего-либо
declinatoria заявление о передаче дела в высшую инстанцию; возражение против решения
суда
declinatoria de jurisdicción возражение против подведомственности, подсудности дела;
возражение против юрисдикции судьи
decomiso конфискация
decoro обоснованность; правильность; достоинство; чувство достоинства; внешнее
приличие; благопристойность
decretar постановлять, декретировать, издавать указ, декрет; приказывать; наложить
резолюцию; выносить судебное решение, постановление, определение; издавать
распоряжение, приказ
decretar la nulidad de un fallo отменить акт, решение, постановление, приговор
decretar una pena объявить меру наказания
decreto 1. декрет, постановление, указ; 2. (судебный) приказ
decreto de filiación судебное решение об установлении отцовства
decreto ley подзаконный акт, обладающий силой закона
decursas недоимки
dedicarse al proxenetismo заниматься сводничеством
deducción вычет; скидка; списание; удержание
deducir доказывать, излагать свои выводы; вычитать, делать скидку в цене; приводить,
излагать доводы
defección оставление; дезертирство; оставление семьи или супруга
defecto порок, несовершенство, повреждение; недостаток, неисправность; en ~ de los
demás в отсутствие (ответчика или др.)
defecto constitutivo присущий, внутренний порок вещи
defecto de forma несовершенство формы
defecto de pago неуплата, нарушение обязательства по платежам
defecto de un título de propiedad порок правового титула, основания права собственности
defecto manifiesto явный недостаток
defecto oculto скрытый недостаток
defecto subsanable устранимый недостаток
defecto insubsanable неустранимый недостаток; неисправимый дефект; ошибки в
документе, не подлежащие устранению
defender защищать (подсудимого); оборонять; выступать защитником; поддерживать,
защищать (точку зрения, мнение и т.д.)
defender ante los tribunales защищать на суде
defender la validez de un testamento (у)подтверждать подлинность завещания
defensa защита (на суде); защитительная речь; защитник, адвокат
defensa afirmativa заявление о фактах, опровергающих иск, обвинение
defensa da por concluidos sus alegatos защите нечего добавить
defensa de descargo защита, основанная на опровержении обоснованности иска (или
признания виновным)
defensa de hecho самозащита
defensa falsa/frívola/ficticia недобросовестная защита; ложное заявление защиты
defensa legítima правомерная защита
defensa letrada юридическая (взаимно)помощь; защитник; адвокат(ы) ответчика
defensa nacional государственная безопасность
defensa no tiene nada más que alegar защите нечего добавить
defensa propia самозащита
defensivo защитительный
defenso подзащитный
defensor защитник, адвокат
defensor de oficio защитник, назначенный судом
defensorio защита; письменное заявление в защиту (чего-либо)
deferir представлять (документ) на рассмотрение; передавать на рассмотрение;
передавать дело в суд
deferir el juramento приводить к присяге
deficiencia/déficit дефицит, недостаток, дефектность, недостаточность
deficiente дефектный, недостаточный, неполный
deficiente mental умственная отсталость
déficit дефицит, недостача, недобор
definición постановление суда; решение; определение, объяснение; формулировка
definimiento 1. окончательное решение, постановление; 2. извинения со стороны
родственников убийцы
definitivo окончательно, бесповоротно, определенно, безапелляционно; en ~ окончательно,
решительно
defraudación мошенничество; обман; подлог; контрабанда
defraudación fiscal уклонение от уплаты налогов
defraudador сторона, не выполняющая обязанностей; обманщик, мошенник,
контрабандист; лицо, уклоняющееся от уплаты налогов
defraudar 1. обманывать; вводить в заблуждение; 2. совершать мошенничество, подлог; 3.
не выполнять обязанности; уклоняться (от чего-либо)
defunción смерть, кончина; certificado de ~ свидетельство о смерти
degollar перерезать горло; обезглавить; зарезать
degradación разжалование; лишение чинов, орденов, воинского звания и т.п.
dejación 1. передача, уступка, предоставление прав, имущества и т.п., 2. оставление;
отречение; небрежность; пропуск (из-за неаккуратности, небрежности); 3. отказ от
(прав, имущества и т.д.)
dejadez небрежность, нерадение, леность, неряшливость
dejar a salvo исключать
dejar constancia 1. вести учет, заносить в архив; делать учетную запись; 2. зафиксировать;
3. засвидетельствовать
dejar cesante a un funcionario увольнять, освобождать от должности служащего
dejar en prenda давать в залог, закладывать
dejar en suspenso приостанавливать, прерывать, откладывать
dejar por sucesor назначать наследником
dejar probado доказать; установить (факт)
dejar sin efecto аннулировать; отменять; расторгать; прекращать (дело и т.д.)
delación донос; обвинение; жалоба
delatar доносить; обвинять; подавать жалобу; выдавать кого-либо
delator доносчик, информатор, осведомитель; жалобщик, обвинитель
delegación поручение, полномочие; обязанности (делегата); делегирование, передача
delegación de atribuciones / competencias передача (делегирование) полномочий; цессия,
уступка прав
delegación de crédito перевод кредита (от нового кредитора к старому); уступка, перевод
права требования
delegación de deuda перевод долга
delegación de poderes передача полномочий власти
delegación imperfecta неполная передача (прав, долга и т.д.)
delegación perfecta полная передача (прав, долга и т.п.)
delegado уполномоченный, представитель
delegante делегирующий, уполномочивающий, принципал, доверитель
delegar уполномочивать, передавать полномочия; делегировать
delegar el voto доверять (передавать) право голосования
deletéreo смертоносный, ядовитый
deliberación обсуждение, совещание, обдумывание, осторожность, осмотрительность
deliberante обсуждающий, совещательный
deliberar обсуждать, совещаться, делать что-либо обдуманно, умышленно, преднамеренно
deliberadamente сознательно, умышленно, обдуманно, преднамеренно
delictivo преступный
delincuencia преступность, нарушение закона
delincuencia de menores преступность несовершеннолетних
delincuente правонарушитель, лицо, совершившее преступление
delincuente de cuello/guante blanco лицо, совершившее должностное преступление
delincuente habitual рецидивист
delincuente juvenil несовершеннолетний преступник
delinquir нарушать закон, совершать преступление, совершить наказуемый проступок
delito правонарушение, преступление; en flagrante ~ на месте преступления; с поличным
delito casual преступление, совершенное неумышленно
delito caucionable преступление, допускающее передачу на поруки совершившего его
лица
delito civil гражданское правонарушение
delito común обычное преступление (по общему праву)
delito conexo связанное (с другими) преступление
delito consumado совершенное преступление
delito contra la tranquilidad, el orden público, la seguridad o la salud pública
преступление против общественного порядка, безопасности или здоровья населения
delito culposo преступление как результат небрежности
delito doloso умышленное преступление
delito fiscal налоговое преступление
delito flagrante явное преступление
delito frustrado покушение на совершение преступления; преступление, не доведенное до
конца
delito grave y muy grave тяжкое или особо тяжкое преступление
delito menor o menos grave незначительное или менее тяжкое преступление (в суммарном
производстве)
delito producido por la infracción de una norma o reglamento уставное преступление;
преступление, связанное с нарушением устава или нормативных правил корпорации
delito punible con la pena de muerte Уголовное преступление, наказуемое смертной
казнью
delito reincidente преступление, совершенное повторно
delitos contra el honor преступление против чести и достоинства
delitos contra la honestidad половые преступления
delitos contra las personas преступления против личности
delitos culposos/ por negligencia преступления, совершенные по неосторожности
delitos de guante blanco преступления, совершаемые служащими
delitos de lesiones al feto незаконные аборты
delitos de soborno de testigo подкуп свидетеля как преступление
delitos dolosos умышленные преступления
delitos flagrantes преступления, раскрытые в момент их совершения
delitos o faltas por infracción del código de circulación o del tráfico rodado дорожнотранспортные преступления или проступки
demanda иск; прошение; петиция; жалоба; требование; вопрос; запрос; спрос
demanda comercial заказ на поставку (товаров)
demanda condicionada иск, исходящий из дела по другому иску
demanda de desahucio иск о выселении; иск об истребовании вещи
demanda de divorcio иск о разводе
demanda de mala fe сутяжническое дело; судебное дело с целью досадить
demanda de nulidad иск о признании недействительным (решения суда и т.п.)
demanda de reivindicación виндикационный иск
demanda de testamentaría иск, связанный с вопросами наследства
demanda enjuicio hipotecario иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость
demanda judicial иск (в суде)
demanda para la rescisión de un contrato иск о расторжении договора
demanda para la separación de cuerpos y bienes иск о разделе имущества
demanda por daños y perjuicios иск о возмещении ущерба, вреда; иск о взыскании
убытков
demanda por trasgresión o violación del ordenamiento jurídico иск в связи с нарушением
или несоблюдением закона
demanda principal основной иск
demanda/querella por difamación дело по защите чести и достоинства; иск по поводу
клеветы, распространения порочащей информации
demandado ответчик
demandante истец
demandar предъявлять иск; выступать в качестве истца
demarcación разграничение; определение, установление границ
demasía чрезмерность; дерзость; невоздержанность
demencia безумие, сумасшествие, душевное расстройство, умопомешательство;
слабоумие
demérito недостаток; недостойный поступок
demora просрочка; промедление; простой (судна)
demorar отсрочивать, откладывать, задерживать, замедлять
demostración доказательство, свидетельство, показание; открытое проявление
demostrar доказывать, свидетельствовать, наглядно объяснять, показывать
denegación отказ; опровержение; возражение; отрицание
denegación con pérdida de derecho en nuevo juicio отказ удовлетворить иск без
сохранения за истцом права вновь его предъявить
denegación de hechos возражение (ответчика) по существу иска
denegación de justicia отказ в правосудии
denegar отказывать в чем-либо; давать отрицательный ответ
denigrar клеветать, оскорблять, позорить, шельмовать
denigrador клеветнический дискредитирующий, оскорбительный
denominación имя; название, наименование
denominación comercial название фирмы или предприятия
denuncia 1. донос; обвинение; заявление; извещение; 2. дипл. денонсирование
denuncia de accidente рапорт о происшествии
denuncia falsa ложное обвинение
denunciable способный быть выкупленным, прекращенным и т.д.
denunciante обвинитель; доносчик; информатор
denunciar обвинять; заявлять; извещать; осуждать; доносить; разоблачать; денонсировать;
обнародовать
denunciar en el juzgado обвинять перед судом
denunciar un convenio расторгать соглашение, договор, контракт
deontología jurídica юридическая этика
departamento отдел, департамент, ведомство
dependencia зависимость, подчиненность; отделение, филиал, агентство; штат
(служащих)
dependencias policiales места содержания задержанных в полицейских участках
dependiente служащий, подчиненный, дополнительный
deponente свидетель, дающий показания
deponer 1. давать показания; выступать свидетелем; свидетельствовать; 2. смещать,
отрешать (от должности); увольнять; 3. откладывать в сторону
deportación ссылка, высылка, депортация
deportados сосланные, высланные, депортированные
deportar ссылать, высылать, депортировать
deposición 1. свидетельское показание; объяснение, разъяснение; 2. отстранение от
должности
deposición ante la justicia показание, данное в устной или письменной форме в суде
depositar сдавать на хранение, помещать, сделать вклад
depositado para el pago de los derechos arancelarios находящийся на таможенном складе в
качестве залога (о товаре)
depositante вкладчик; депонент; поклажедатель; лицо, отдающее вещь на хранение
depositaría банк-депозитарий, банк-хранитель; склад, хранилище; казначейство
depositario депозитарий, хранитель, поклажеприниматель, казначей
depositario de la fe pública нотариус
depositario de plica хранитель запечатанного документа (до выполнения определенного
условия)
depositario judicial депозитарий в суде или определенный судом
depósito afianzado таможенный склад
depósito caucional зависимое держание; передача вещи в зависимое держание
depósito de aduana таможенный склад
depósito de animales собачий приемник
depósito de cadáveres морг
depósito de coches incautados por la policía стоянка для арестованных полицией машин;
штрафная стоянка
depósito de detenidos камера предварительного заключения; место содержания
задержанных
depósito de plica хранение запечатанного документа
depósito especial фондовый депозит
depósito para recurrir en fianza de casación поручительство в связи с приостановкой
исполнения судебного акта при передаче дела в кассационную инстанцию
depósito policial арестный дом при полицейском участке
depravación порча, испорченность, развращенность, коррупция
depravar портить; развращать, разлагать, растлевать
depreciación обесценивание, понижение цены, снижение стоимости
depredación (расхищение, ограбление, грабеж; растрата
depresión упадок (экономики); депрессия; кризис; падение деловой активности
derecho 1. право; право (совокупность норм); 2. налог, пошлина, оплата; гонорар
derecho a acudir a la vía judicial право на предъявление иска
derecho a asistencia letrada право на помощь адвоката
derecho a demandar право на иск
derecho a exigir el cumplimiento del contrato право требования исполнения договора
derecho a interponer una demanda право на иск
derecho a la cosa вещное право
derecho a la intimidad право на частную жизнь
derecho a la propiedad право на частную собственность
derecho a las prestaciones sociales право на социальную помощь
derecho a proceder judicialmente право на судебную защиту (своих прав)
derecho a redimir право выкупа (заложенного имущества), право на освобождение от
(чего-либо)
derecho a última palabra право на последнее слово
derecho administrativo административное право
derecho adquirido приобретенное право
derecho adquirido por uso continuo право, приобретенное по давности (владения)
derecho ajeno право третьего лица
derecho aparente мнимое право
derecho canónico церковное (каноническое) право
derecho civil гражданское право
derecho común общее право
derecho comunitario право Европейского Сообщества
derecho consolidado установившаяся норма права
derecho constitucional конституционное право
derecho consuetudinario обычное право
derecho contemplado en el código кодифицированное право; право, предусмотренное
кодексом, уставом
derecho de apelar право обжаловать решение; право на подачу апелляции
derecho de arrendamiento право аренды; владение на правах аренды
derecho de asamblea право на собрания; свобода собраний
derecho de asilo право убежища
derecho de autor авторское право
derecho de compraventa право купли-продажи
derecho de consorte право одного из супругов (при условии, что оба являются
государственными служащими) на предоставление ему работы в местности (в области,
провинции), куда переводится другой супруг
derecho de disfrute исключение предметов домашнего обихода из имущества, на которое
может быть обращено взыскание по долгам
derecho de dominio privado право владения (чем-либо)
derecho de entrada право на вхождение (во владение недвижимостью и т.п.)
derecho de invención право на изобретение
derecho de licencia лицензионное право
derecho de gentes международное право; лат. jus gentium; частное право, признаваемое
разными народами
derecho de palabra право выражать свое мнение; свобода слова
derecho de paso право проезда, прохода
derecho de pastoreo право пасти скот
derecho de patente право на патент
derecho de posesión право владения
derecho de posesión inmediato право немедленного вступления во владение
derecho de primogenitura право первородства
derecho de prioridad преимущественное право
derecho de propiedad право собственности
derecho de recurrir право обжаловать решение derecho de recurso право обжалования
решения
derecho de redención / rescate право выкупа заложенного имущества
derecho de remolque право на буксировку
derecho de retención право удержания
derecho de retención del apoderado право уполномоченного (адвоката) на удержание
денег или собственности клиента до выплаты причитающейся ему суммы
derecho de retención por sobreestadías право перевозчика на удержание товаров
вследствие неуплаты за простой
derecho de retracto право обратной покупки; право выкупа (заложенного) имущества;
право освобождения имущества от залогового бремени
derecho de reunión право на собрания
derecho de sucesión право наследования
derecho de sufragio право участия в голосовании; право голоса
derecho de tracto право выкупа заложенного имущества
derecho de usufructo узуфрукт; право пользования
derecho de visita право осмотра (судов в открытом море)
derecho de visita y pesquisa право осмотра и обыска (судов)
derecho del patente патентное право
derecho fiscal налоговое право
derecho impugnatorio право возражения
derecho inmobiliario право на владение недвижимостью
derecho internacional privado международное частное право
derecho internacional público международное публичное право
derecho inveterado установившаяся норма права
derecho jurisprudencial прецедентное право
derecho mercantil торговое право
derecho no escrito неписаное право
derecho orgánico органический закон
derecho penal уголовное право
derecho positivo позитивное право; действующее право
derecho precario право отзыва; право отозвать
derecho prendario право удержания; залоговое право
derecho prioritario право преимущественной покупки
derecho procesal процессуальное право
derecho público публичное право
derecho recogido en el código кодифицированное право
derecho secundario второстепенное право
derechohabiente лицо, имеющее право (на что-либо)
derechos пошлина; налог, сбор; начисления; плата за, оплата; гонорар derechos
arancelarios таможенные пошлины
derechos adquiridos права, приобретенные по давности (владения)
derechos civiles гражданские права
derechos conyugales права супругов
derechos cobrados según la tasa fijada сбор по установленной таксе
derechos de autor авторские права
derechos de depósito плата за хранение
derechos de exportación вывозная пошлина, пошлина на экспорт
derechos de importación ввозная пошлина; пошлина на импорт
derechos de inscripción регистрационный сбор
derechos de licencia лицензионный сбор
derechos de marchamo сбор за накладываемые таможней пломбы
derechos de muelle пирсовый сбор
derechos de remolque плата за буксировку
derechos de salvamento вознаграждение за спасение
derechos de sellos гербовый сбор
derechos de tonelaje тоннажный сбор
derechos del timbre гербовый сбор
derechos específicos специфическая пошлина
derechos legales судебные издержки
derechos protectores охранная пошлина
derechos proteccionistas покровительственная пошлина
derechos reales вещное право; абсолютное право
derechos reales susceptibles de ser heredados имущество, способное быть предметом
наследования
derechos recaudados взимаемая пошлина
derechos ribereños береговой (корабельный) сбор
derechos singulares монопольные права; исключительные права
derechos subjetivos субъективные права; права личности
deriva мор. отклонение от курса; снос, дрейф
derogable поддающийся отмене, нарушению (о договоре и т.п.)
derogación отмена; умаление (прав); аннулирование, упразднение
derogación expresa прямо выраженная отмена (закона)
derogatoria отмена; умаление (прав); аннулирование, упразднение
derogatorio отменяющий, уничтожающий, умаляющий
derogar (частично) отменять (закон), уничтожать, упразднять, аннулировать; умалять
(права)
derrama соразмерное распределение (издержек, взносов, выплат и т.д.)
derramamiento de sangre кровопролитие
derramar проливать, разливать, рассыпать; соразмерно распределять
derrelicción оставление, дереликция; упущение; нарушение (обязанностей)
derrelicto оставленный корабль; обломки потонувшего судна; бесхозяйное имущество;
брошенное судно
derribar разрушать, уничтожать, ломать, сносить (здание); сбивать с ног, валить; сбивать
(самолет), унижать; сокрушать, свергать
derribo разрушение, слом, снос (здания); уничтожение самолета (в воздухе)
derrocar низвергать, ниспровергать, свергать, сбрасывать с высоты, разрушать
derrochar растрачивать, проматывать, расточать
derrochador расточитель, растратчик
derroche расточительность, растрата
derrota отмена, аннулирование; прекращение; предотвращение; поражение
derrota/derrotero мор. курс, лоция, румб, рейс, путь корабля
derrotar 1. отклонить, отменить, аннулировать; 2. воен. разбить; 3. мор. сбиться с курса
derrotar una moción отклонить ходатайство (в суде)
derrumbamiento падение, крушение, низвержение
desacato неуважение, оскорбление (органа власти); нарушение (норм права); отсутствие
должного почтения, непочтительность
desacato a la autoridad оскорбление властей
desacato al tribunal неуважение к суду
desacato directo неуважение (к суду) в заседании
desacato indirecto неуважение (к суду) вне заседания; неподчинение, неповиновение
распоряжению (суда)
desacatar не проявлять должного уважения; не оказывать должного почтения
desacotar отклонять, не принимать
desacreditar дискредитировать, подрывать доверие, лишать доверия
desacreditarse дискредитировать себя
desacuerdo несогласие, разногласие; несоответствие; спор, конфликт; en ~ в
противоречии; не в соответствии
desafiar нарушать, не соблюдать, пренебрегать; не повиноваться; бросать вызов; вести
себя вызывающе
desafío 1. неповиновение; несоблюдение; 2. вызов, дуэль, поединок; 3. соперничество,
конкуренция
desaforado не подчиняющийся законам; нарушающий закон; действующий незаконно;
незаконный, неправомерный
desaforar лишать права заниматься адвокатской практикой; лишать прав, привилегий
desaforo лишение звания адвоката, адвокатской практики; лишение прав, привилегий;
нарушение, несоблюдение закона
desafuero нарушение закона, правила; лишение прав, привилегий; бесчестный,
безнравственный поступок
desagraviar возмещать убытки; компенсировать, удовлетворять
desagravio возмещение убытков; компенсация, удовлетворение; возмещение
desahuciar 1. отказать в аренде или найме; отказать арендатору или съемщику; лишать
владения; виндицировать; 2. признавать безнадежным состояние (больного)
desahucio отказ арендатору или съемщику; лишение владения на законном основании;
эвикция; выселение
desalojamiento оставление (жены, детей, имущества, недвижимости); переезд на
другую квартиру; выселение
desalojar 1. лишать владения, выселять, изгонять; выживать (из дома); 2. увольнять,
лишать (рабочего) места
desalojar la sala освободить зал судебных заседаний
desalojo лишение владения, эвикция
desamortizar отменять ограничительные условия (наследования имущества);
освобождать от ограничений; пускать в оборот
desamparar 1. отказываться (от права, имущества и т.д.); 2. покидать, оставлять (жену,
детей и т.д.); 3. лишать защиты, поддержки; оставить без присмотра
desamparo 1. оставление (жены, детей); 2. отказ (от права и т.д.)
desaparecer исчезать, пропасть (без вести), скрываться
desaprobación неодобрение; отклонение, отказ; осуждение (поведения, поступка)
desaprobar не одобрять, отвергать, отклонять, отказывать; осуждать (поведение,
поступок)
desapropiar лишать собственности, имущества
desarmar разоружать, обезоруживать
desarrollar развивать, содействовать развитию; излагать, разъяснять
desastre бедствие, крах, катастрофа, большое несчастье
desatender пренебрегать, оставлять без внимания, отклонять, невежливо относиться (к
чему-либо)
desatender a los hijos оставлять детей (без внимания)
desatender el pago отказать в акцепте или оплате векселя; не произвести оплату в срок
desatender sus deberes пренебрегать своими обязанностями
desautorización лишение власти, дискредитация, неодобрение; опровержение
desautorizado лишенный власти или авторитета; неуполномоченный; неуправомоченный;
неразрешенный; несанкционированный; не имеющий юридического основания
desautorizar лишать власти; дискредитировать, подрывать авторитет, выражать
несогласие; опровергать
desavenencia разногласие; несогласие; расхождение во мнениях, взаимное непонимание;
ссора
desavenirse не соглашаться; расходиться во мнениях; противоречить
desbloquear снимать блокаду; возобновлять (переговоры, отношения)
descalificar 1. дисквалифицировать; 2. лишать права, поражать в правах и т.д.; 3. признать
недееспособным
descanso перерыв, остановка (в работе); передышка; покой
descapitalización полная или частичная потеря (бизнес) капитала
descarga освобождение, реабилитация; выгрузка-погрузка
descargar освобождать (от ответственности, из заключения), реабилитировать,
оправдывать (подсудимого); слагать с (кого-либо что-либо); освобождать от
должности; избавлять; разгружать
descargar de una promesa/obligación освободить от обязательств
descargo освобождение (от обязанностей); снятие (обвинений); сложение (повинностей);
разгрузка, выгрузка; опровержение
descargo de una deuda списание долга
descendencia происхождение; потомство; род; переход по наследству, наследование
descendencia colateral происхождение или потомство по боковой линии; наследование по
боковой линии
descendencia legítima законное происхождение; наследование по закону
descender 1. происходить; быть потомком; 2. мор. плыть с севера на юг; спускаться,
опускаться
descendiente потомок; наследник; нисходящий
descendiente colateral потомок по боковой линии
descendiente directo потомок по прямой линии
descifrar 1. расшифровывать; дешифровать; разбирать (почерк и т.п.), 2. перен.
распутывать, разгадывать
desconfianza недоверие, подозрительность
desconsideración несоблюдение, пренебрежение
descontar 1. учитывать (вексель), дисконтировать; 2. убавлять, делать скидку, уступку; 3.
перен. не принимать в расчет
desconvocar распускать
descrédito дискредитация; потеря доверия; потеря кредита
descripción del delito описание преступления, состав преступления, детали преступления
descuartizar четвертовать; расчленять
descubierto 1. дефицит, недоимка, задолженность, долг; al ~ открыто, на открытом
воздухе; en ~ комм. без обеспечения; 2. открытый, неприкрытый, незащищенный
descubierto bancario овердрафт, превышение кредита; задолженность банку
descubrir раскрывать, открывать; оставлять незащищенным, без прикрытия; делать
открытие; обнаруживать, открывать, выдавать
descubrimiento открытие, находка
descuento вычет, уменьшение долга; скидка
descuento de efecto учет векселя, дисконт
descuidado небрежный, допущенный по небрежности
descuidar оставлять без внимания, быть небрежным; пренебрегать; халатно относиться
descuidero пользующийся неосторожностью вор
descuido небрежность, невнимание, недосмотр; por ~ по недосмотру, по небрежности; al ~
небрежно, с подчеркнутой небрежностью
desdecir отрицать, опровергать
desdecirse брать обратно свои слова, отрекаться от сказанного
desdoro позор, позорное пятно; бесчестие; принижение значимости; умаление, недооценка
desechar отвергать, отклонять; исключать, устранять; забраковывать; не уважать,
пренебрегать, презирать; отказываться, отрекаться, не принимать
desechar por falta de causa/base legal suficiente отклонить иск за отсутствием основания
desembarcar выгружать, высаживать (на берег), оставлять службу на корабле
desembarco 1. выгрузка; 2. воен. высадка, десант, высадка десанта
desembargar отменять арест имущества; снимать эмбарго; возвращать арестованное
имущество первоначальному владельцу; снимать, отменять запрет
desembargo освобождение имущества из-под ареста; отмена запрета, снятие эмбарго
desembolsar платить, выплачивать
desembolso оплата, платеж; расход, затрата; издержки
desembrollar разг. распутывать, выяснять (дело, вопрос)
desempeñar выкупать (заложенное имущество), освобождать от обременения;
освобождать от долгов; погасить задолженность; выполнять; исполнять (роль)
desempeñar las funciones de otro быть представителем, заместителем; исполнять
должностные обязанности другого лица
desempeñar o liberar una prenda выкупать или освобождать от обременения вещь
desempeñar un cargo занимать (должность), служить
desempeñar una función исполнять обязанности
desempeño освобождение от долга; исполнение; en el ~ de las funciones при исполнении
служебных обязанностей
desempleado безработный
desempleo безработица
desempleo estacional сезонная безработица
desengañar выводить из заблуждения; открывать обман; разочаровывать
desenmarañar распутывать; выяснять
deserción оставление; дезертирство; бегство
deserción de recursos отказ от обжалования
desertar оставлять (жену, детей и т.д.); дезертировать, покидать, бежать
desertar la apelación отказываться от (подачи) апелляционной жалобы
desesperado отчаянный, отчаявшийся; a la desesperada не находя другого выхода; за
неимением лучшего
desesperar 1. неперех. отчаиваться, приходить в отчаяние; 2. перех. сильно раздражать,
выводить из себя; лишать надежды, приводить в отчаяние
desestimación отказ (в иске); отрицание; отклонение
desestimar отказать (в иске); отклонить (жалобу)
desestimar un recurso de apelación, отказать в подаче апелляции
desestimar una solicitud отклонить ходатайство
desfalcador растратчик, лицо, присваивающее (чужие деньги, имущество)
desfalcar растрачивать, расхищать; присваивать (чужие деньги, имущество); совершать
хищение путем растраты
desfalco растрата, хищение в форме растраты или присвоения
desfavorecer подвергать опале; лишать милости, покровительства; вредить, наносить вред
desfavorecido подвергнутый опале; лишенный милости, покровительства
desfigurar обезображивать, уродовать, изменять до неузнаваемости; портить, искажать,
делать неудобочитаемым
desgana потеря или отсутствие аппетита; нерасположение; нежелание (что-либо) делать;
отсутствие прилежания
desganado лишившийся аппетита; делающий (что-либо) с неохотой, с нежеланием, без
прилежания
desgastar(se) 1. изнашивать(ся); портитъ(ся); 2. перен. слабеть, терять силы
desgaste износ; порча (имущества); повреждение и обесценение имущества, нанятого
имущества
desgaste lógico y normal обычный износ
desglosar забирать страницу или документ из судебного дела, оставляя взамен копию
оригинала; классифицировать, распределять
desglose распределение; классифицирование; изъятие документа или страницы из дела с
оставлением их копией
desgobierno плохое руководство, управление; бесхозяйственность; беспорядок
desgracia несчастье, несчастный случай, бедствие
desgravación снижение налогов, пошлины; скидка или возврат денег; освобождение от
бремени, налогов, пошлин
desgravación a la exportación снижение налога на экспорт
desgravación fiscal снижение или освобождение от налогов
desgravación por doble imposición освобождение от двойного налогообложения
desgravación por hijos уменьшение или снижение налогов лицам, имеющим детей
desgravar уменьшать налоги, пошлины
deshacer расторгать, аннулировать; расстраивать (дело); исправлять (ошибку);
уничтожать, разрушать сделанное
deshacerse de избавиться от, отделаться от (чего-либо)
desheredar лишать наследства
deshipotecar освобождать от обязательств по ипотеке
deshonesto нечестный, бесчестный, неприличный, непристойный, бесстыдный
deshonor потеря чести, бесчестие, позор
deshonra 1. бесчестие, позор; 2. потеря кредита
deshonrar 1. (о)бесчестить, (о)позорить, (о)порочитъ, оскорблять, поносить; 2. растлить,
лишить девственности; насиловать; 3. отказывать в акцепте или оплате векселя; 4.
лишить звания; воен. разжаловать
desidia небрежность, нерадение, беспечность, бездеятельность, медлительность
designación назначение, представление к назначению; обозначение, название, определение
designado назначенный, но еще не вступивший в должность, определенный,
предназначенный
designar обозначать, назначать (на должность); определять, называть; представлять к
назначению; выдвигать (на должность)
designio назначение; намерение, замысел, план, цель
desigual несоответствующий (чему-либо)
desigualdad неравенство, несоответствие
desincorporar выводить, исключать из состава
desintermediación прямой доступ (без посредников)
desistimiento отказ (от права, от намерения и т.п.)
desistimiento de la apelación отказ от подачи апелляционной жалобы
desistimiento de la demanda jurídica отказ от иска
desistimiento de la instancia от письменного заявления, прошения, ходатайства
desistimiento del recurso отказ от обжалования
desistimiento de los derechos отказ от прав
desistimiento de las pretensiones отказ от притязаний
desistir отказываться от права; отказываться от совершения; добровольно отказываться от
иска
desistir de una demanda отказаться от иска
desistir del pleito отказаться от судебного разбирательства
desistir de un recurso жалобы
deslastrar мор. разгружать, выбрасывать балласт
desleal вероломный, предательский, бесчестный
deslealtad вероломство, предательство, измена; бесчестность
desligar 1. развязывать, распутывать; освобождать от (обязанностей), 2. перен. оправдать
deslindar размежевывать, устанавливать границы, пределы; разграничивать; определять,
уточнять
deslinde размежевание, установление границ; разграничение
deslinde y amojonamiento установление границ и межевых знаков
desliz промах, ложный шаг, ошибка, провинность, неловкость
desmán учинение беспорядков, бесчинство, беззаконный, жестокий поступок;
несоответствующее поведение; хулиганство
desmandarse позволять себе лишнее, распускаться; вести себя невежливо; разбрестись (о
стаде)
desmedido чрезмерный, непомерный, крайний
desmedro ущерб, вред; повреждение, порча; ухудшение; разрушение
desmentido отрицание; официальное отрицание (вины, факта и т.д.)
desmentir 1. уличать или изобличать во лжи; отрицать, опровергать; 2. перен. скрывать,
утаивать, маскировать; искажать
desmembrar расчленять; вызывать распад; разделять, делить; дробить
desnaturalización лишение гражданства, подданства; денатурализация
desobedecer не повиноваться, ослушаться; обходить, нарушать (о законе)
desobediencia неповиновение; непослушание
desobligar освобождать от обязанности
desocupación безработица
desocupado безработный
desocupar 1. вынимать (содержимое и т.п.) 2. выселять, освобождать; 3. очищать; 4.
лишать работы
desollar 1. обдирать, сдирать шкуру; 2. перен. причинять (большой вред, зло и т.п.),
заставить платить втридорога
desorden беспорядок; desórdenes беспорядки, волнения
desorden público нарушение общественного порядка
desorden violento грубое нарушение общественного порядка
desordenado беспорядочный, безнравственный; беззаконный, неправомерный
desordenar нарушать общественный порядок; приводить в беспорядок
despachar 1. отправлять, посылать; сбывать с рук; спровадить; покончить с делом; 2.
перен. продавать (в розницу), 3. отправить на тот свет
despacharse избавляться, освобождаться (от чего-либо)
despacho офис, контора, кабинет, бюро; отправка, отправление; сбыт, продажа; депеша,
сообщение, телеграмма; исполнение (дела и т.п.)
despacho de aduana таможенная проверка (груза)
despacho de entrada de un buque таможенная проверка судна при входе в порт
despacho de salida de un buque таможенная проверка судна при выходе из порта
despectivo умаляющий (права); презрительный, пренебрежительный despecho злой
умысел, злость, негодование, злоба, досада; отчаяние; а ~ de вопреки, несмотря на
despedida увольнение
despedido уволенный, исключенный
despedir увольнять; освобождать; отклонять; исключать, изгонять; провожать; отсылать;
распространять (запах)
despejar освобождать, очищать (место), прояснять; разъяснять
despejar la sala освободить зал судебных заседаний
despejarse проясниться
desperfecto повреждение, недостаток, небольшой изъян; дефект
despido увольнение, освобождение, прекращение (дела)
despido improcedente o injusto неправомерное увольнение, освобождение от должности;
неправомерное прекращение дела
despilfarrar растрачивать; проматывать
despilfarro расточительность, мотовство, перерасход, разбазаривание средств;
неряшливость
desplazados беженцы, перемещенные
desplazamiento 1. перемещение, устранение; 2. мор. водоизмещение судна
desplazar 1. перемещать; передвигать; устранять; 2. мор. иметь водоизмещение
desplomarse 1. рушиться (о стене); 2. разориться; 3. упасть в обморок; 4. обвалиться
desplome de la Bolsa обвал на бирже
desplome de las cotizaciones падение котировок
despojar лишать собственности, лишать (права собственности, полномочий, правомочий);
отнимать, совершать хищение, грабить
despojar de un título лишать титула
despojar del dominio лишать владения
despojo лишение собственности; лишение владения на законном основании;
истребование; ограбление, грабеж
despojos останки; остатки; обломки; отбросы
desposado новобрачный
desposando вступающий в брак
desposar разрешать брак; венчать
desposarse венчаться, вступать в брак
desposeer лишать (владения, собственности, полномочий), экспроприировать
desposeer del dominio лишать владения
desposeimiento лишение владения, имущества, экспроприация
desposesión ilegítima незаконное лишение (владения, имущества и т.п.)
desposorios помолвка
déspota деспот, тиран
desprecio пренебрежительное отношение, презрение
desprecio del ofendido неуважение, оскорбительное отношение к пострадавшему
desquitar 1. возмещать убытки, компенсировать; 2. перен. мстить, сводить счеты
desquitarse поквитаться, отомстить, отыграться, взять реванш; осуществить меры
возмездия
desquite возмещение (убытка); сведение счетов; реванш, месть
desregulación отмена государственного регулирования; снятие ограничений
destajo сдельная работа
desterrar высылать, изгонять, ссылать
destinar предназначать, назначать; выделять (средства); указывать (место работы и т.п.)
destinar fondos a fines específicos выделять, ассигновать средства на специальные цели
destinatario адресат, получатель
destino судьба, рок, стечение обстоятельств; предназначение; назначение (на должность);
должность, пост, место
destituir отстранять, смещать, отрешать от должности, увольнять, снимать с работы;
свергнуть (монархию)
destitución отстранение от должности, смещение, увольнение; свержение (монархии)
destituir a un empleado увольнять служащего
destripador потрошитель
destripar потрошить, вынимать внутренности
destripular мор. увольнять с работы экипаж судна
destrozar 1. рвать, изодрать в клочья; разбивать на куски; ломать; 2. перен. уничтожать,
истреблять; разрушать
destrucción разрушение; истребление; уничтожение; опустошение; разорение; порча
destrucción material нанесение материального ущерба; причинение убытков
destrucción o mutilación maliciosa de un documento умышленное уничтожение или порча
документа
destruir pruebas уничтожать улики, вещественные доказательства
desuso устарелость (закона); неупотребление; en ~ вышедший из употребления;
устаревший; (временно) приостановленный
desvaler уменьшать действенность
desvalido лишенный (чего-либо); покинутый, оставленный; беспомощный
desvalijamiento ограбление; грабеж
desvalijar ограбить; обчистить, обобрать, обокрасть, обирать
desvalijo ограбление; грабеж
desventaja невыгодное положение; невыгодное условие; ущерб, убыток; недостаток
desviación 1. отклонение, расхождение, девиация; отступление, отход; злоупотребление; 2.
мед. смещение, искривление
desviación de poder злоупотребление властью; злоупотребление полномочиями
desviar(se) отклонять(ся) в сторону, отводить, отвлекать; отсоветовать, отговаривать
desvío отклонение, уклонение, обходной путь; нерасположение; неприязнь
desvincular отменять ограничительные условия наследования; разрывать связи;
развязывать; отделять; освобождать от амортизации
desvirtuar лишать сущности, ценности; искажать; делать недействительным
detallar подробно рассказывать, описывать, перечислять, детализировать
detalle деталь, подробность; обстоятельство; обстоятельное подробное изложение
detallista розничный торговец
detectar разыскивать, находить, обнаруживать, вскрывать; выявлять
detector de mentiras детектор лжи
detención задержание, арест; предварительное заключение; (при)остановка; задержка,
замедление, промедление; отсрочка; заминка
detención de buques задержание судна или его груза; наложение ареста на судно или его
груз
detención de la sentencia отсрочка исполнения приговора; приостановка исполнения
решения; отложение вынесения решения суда
detención ilegal незаконное задержание; необоснованный, неправомерный арест;
незаконное лишение свободы
detención maliciosa злонамеренное задержание; злонамеренное лишение свободы
detención por orden verbal del juez задержание, арест на основании устного распоряжения
судьи
detención preventiva предварительное заключение
detención violenta насильственное удержание (земли, жилища и т.п.)
detener 1. задерживать, арестовывать; удерживать; содержать в тюрьме; 2.
(при)останавливать
detenido задержанный, арестованный
detentación незаконное удержание (имущества)
detentador лицо, незаконно удерживающее (имущество)
detentar незаконно удерживать (имущество)
deteriorar повреждать, портить, приводить в негодность; наносить убытки
deterioro повреждение, порча; изнашивание, износ
deterioro de la moneda обесценивание денег
determinable определимый; поддающийся определению, оценке; установимый
determinación определение, установление; оценка; решение; решительность, отвага
determinación de los hechos установление фактов; выяснение деталей расследования
determinación del daño оценка, определение убытков, ущерба
determinación del valor imponible определение суммы обложения
determinado определенный, конкретный; выясненный, установленный; решительный,
отважный
determinar постановлять, выносить решение, приговор; решать; определять;
устанавливать; назначать
determinar judicialmente признать, установить, решить, объявить (в судебном порядке);
вынести судебное решение; вынести приговор
detracción клевета; злословие; отрицание
detractar клеветать, хулить, позорить, принижать
detrimento ущерб, вред; повреждение; потеря; en ~ de во вред (чему-либо); sin ~ без
ущерба
deuda 1. (денежный) долг, задолженность; 2. долг (обязанность); 3. перен. оскорбление,
обида, вина, грех
deuda a corto plazo краткосрочный заем, кредит
deuda a largo plazo долгосрочный заем, кредит
deuda afianzada o garantizada con pagarés u obligación escrita задолженность по
облигационному займу; облигационный заем
deuda caducada долг, погашенный в силу давности; обязанность, погашенная в силу
давности
deuda consolidada консолидированный долг; облигационный заем
deuda convertible преобразуемый, обращаемый долг
deuda escriturada долг по документу с печатью
deuda flotante текущая, краткосрочная задолженность
deuda hipotecaria ипотечный долг; долг, обеспеченный ипотечным залогом
deuda ilíquida неликвидный долг
deuda incobrable безнадежный долг; долг, который не может быть взыскан;
безвозвратный долг
deuda líquida ликвидный долг
deuda liquidada погашенный долг
deuda perjuicio долг, установленный в судебном порядке; присужденный к оплате долг;
признанный в судебном решении долг
deuda privilegiada первоочередный долг (погашаемый в первую очередь), долг по
привилегированному требованию
deuda pública государственный долг
deuda que devenga intereses процентный долг; долг с процентами
deuda que no lleva aparejado interés беспроцентный долг
deuda sin garantía o caución необеспеченный долг
deudas долги, (денежные) обязательства; задолженности
deudas documentarías долги, подтвержденные документально
deudor должник, дебитор; дебет, дебетовая часть счета
deudor en mora/moroso должник задерживающий выплату долга; просрочивший должник
deudor hipotecario должник по ипотечному долгу
deudor por juicio o por fallo judicial должник, обязанный к выплате судебным решением
или судебным приказом
deudos родственники, родство, узы родства
devaluación девальвация, официальное понижение курса валюты
devengado y no pagado причитающееся и неоплаченное
devengar заслуживать, иметь право на получение
devengar o producir intereses приносить проценты
devengo накопленная или начисленная сумма; причитающиеся деньги; денежное
содержание
devolución отдача, возврат, возвращение; отсылка обратно
devolución de impuestos pagados возврат суммы, оплаченной в виде налогов; компенсация
переплаты налогов (полная или частичная)
devolución délos autos o del sumario a un tribunal inferior возвращение дела или
протокола судебного заседания (вышестоящим судом) в нижестоящий суд для
дальнейшего разбирательства
devolución fiscal возврат или освобождение от уплаты налогов
devolver отдавать, возвращать; выплачивать долг
devolutivo передаваемый обратно; возвратный; отданный, передаваемый в апелляционный
суд
día день, сутки
día convencional условный день, условная дата
día de comparecencia del demandado день, назначенный для явки в суд
día de fiesta oficial официальный праздничный день; официальный выходной
día de paga день выдачи заработной платы
día del vencimiento срок, установленный в документе; расчетный день
día feriado o festivo выходной или праздничный день
día hábil рабочий день; присутственный день
día hábil a efectos jurídicos присутственный день в суде
día inhábil нерабочий день, неприсутственный день
día inhábil a efectos jurídicos неприсутственный день в суде
día laborable рабочий день; операционный день (в банке)
día no laboral нерабочий день; неоперационный день (в банке)
día nominal o hipotético условный день, условная дата
día señalado указанный день
día señalado para la reanudación de la visita oral день, на который назначено
возобновление рассмотрения дела
días de detención o de plancha мор. сталийные дни, сталийное время
días de plancha reversibles мор. реверсивные дни (общий счет сталийного времени для
порта погрузки и выгрузки)
días naturales календарные дни; календарные сутки; светлое время дня
días seguidos последовательные дни; календарные дни
diario 1. дневник; газета; 2. ежедневные расходы; 3. протокол заседаний; 4. бух. журнал
diario de navegación вахтенный журнал
diario de sesiones бюллетень протоколов заседаний (напр., испанского парламента)
diario oficial официальная газета, ведомости; реестр
dicente лицо, дающее показания; говорящий; заявитель
dictamen мнение, заключение, решение, рапорт; отзыв
dictamen consultivo мнение консультанта; консультативное заключение
dictamen jurídico заключение по правовым вопросам; мнение юриста
dictamen motivado обоснованное мнение; мотивированное решение
dictamen pericial заключение экспертизы (эксперта)
dictaminar выносить решение, высказывать свое мнение, суждение; постановлять;
высказываться; давать отзыв; составлять заключение
dictar оглашать, произносить; объявлять (в формальном порядке), выносить (решение)
dictar auto de prisión оглашать приговор о лишении свободы
dictar auto de prisión preventiva оглашать, выносить постановление о предварительном
заключении, о взятии под стражу; оглашать постановление о взятии под стражу
dictar fallo оглашать приговор; вынести решение, приговор
dictar libertad bajo fianza выносить, оглашать постановление об освобождении (из-под
ареста) под залог
dictar orden de lanzamiento вынесение решения о выселении, о лишении владения
dictar sentencia выносить приговор, приговорить
dictar sentencia condenatoria приговорить к лишению свободы; вынести приговор с
назначением наказания в виде лишения свободы
dictar sentencia condicional вынести приговор с назначением наказания условно
dictar un auto/una providencia/un mandamiento judicial оглашать, выносить
постановление, решение, судебный приказ
dictar un mandato judicial выдавать, оглашать судебный приказ, судебное предписание
dictar un interdicto налагать судебный запрет
dictar una resolución judicial выносить судебное решение
dicho заявление, показания свидетеля; утверждение; формулировка; вышеупомянутый,
сказанный ранее
dieta(s) 1. сейм, собрание выборных представителей; 2. гонорар (адвоката), суточные,
командировочные
dietas y viáticos суточные; содержание (как пособие)
difamación диффамация, клевета, злословие; нанесение оскорбления путем разглашения
позорящих другое лицо сведений
difamación encubierta замаскированная, непрямая, скрытая диффамация, клевета
difamación escrita пасквиль; клевета в письменном виде
difamación oral клевета в устной форме
difamado опозоренный; потерпевший от диффамации
difamador клеветник
difamar позорить, бесчестить; чернить, клеветать, дискредитировать
difamar por escrito письменно оклеветать
difamatorio/difamante клеветнический, бесчестящий, позорящий
diferencia расхождение; разноречивость; разногласие, спор; спорный вопрос; разница; а ~
в отличие
diferimiento репорт; отсрочка расчета по фондовой сделке или надбавка к цене за такую
сделку
diferir 1. отсрочивать, медлить с; откладывать; задерживать; 2. различаться; отличаться
diferir el plazo отложить срок исполнения; отсрочить (выплату, исполнение и т.д.)
difundir разглашать, оглашать, распространять; распускать (слухи)
difusión разглашение, оглашение, распространение; многословие, излишние длинноты (в
речи и т.д.)
difunto 1. покойный, усопший, умерший; 2. покойник, мертвец, труп
digesto дигесты; сборник, свод
dignatario сановник, высокопоставленное лицо
dignidad достоинство, чувство собственного достоинства; сан, ранг, звание, титул
dignidad del ofendido честь и достоинство потерпевшего
dilación отсрочка, просрочка; задержка, промедление, проволочка
dilación procesal затягивание процесса
dilatar затягивать, задерживать; медлить; отсрочивать, просрочивать
dilatoria(s) отсрочка, оттяжка, задержка, промедление
dilatorio
отсрочивающий,
требующий
отсрочки;
вызывающий
проволочку,
задерживающий
diligencia дело, хлопоты; выполнение юридического акта; прилежание, старательность,
заботливость
diligencia debida o normal должная или обычная мера заботливости
diligencia extraordinaria чрезвычайная внимательность; наивысшая мера заботливости
diligencia no apropiada необоснованная степень заботливости
diligencia razonable o del buen padre de familia разумная заботливость, присущая
хорошему отцу семейства
diligencia законные меры; процессуальные действия, (судебная) процедура; действия,
шаги
diligencias de embargo наложение эмбарго; процедура, процесс по наложению ареста на
имущество; меры по наложению эмбарго
diligencias de emplazamiento вручение судебной повестки; вручение приказа о явке в суд;
вручение извещения о предъявленном иске; вызов в суд
diligencias de instrucción предварительное судебное рассмотрение дела; мероприятия по
расследованию преступления
diligencias de lanzamiento процедура лишения, изъятия имущества (по решению суда),
меры по выселению
diligencias de procesamiento судебный процесс; передача на рассмотрение; предание суду;
заключение под стражу
diligencias de protesto опротестование (векселя), заявление (морского) протеста
diligencias de prueba принятие, исследование доказательств
diligencias judiciales судебный процесс; судопроизводство
diligencias para mejor proveer меры, предпринятые в целях принятия (судом) законного и
обоснованного решения
diligencias policiales полицейское производство
diligencias previas предварительное рассмотрение дела; предварительные меры
diligencias procesales процессуальные действия; следственные действия
diligenciar хлопотать; продвигать дело по инстанциям; рассматривать, вести (дело);
предпринимать шаги, меры, действия
diligenciar pruebas собирать доказательства
dimisión отставка, выход в отставку; отказ
dimitir выходить или подавать в отставку; отказываться (от права и т.п.)
dinero деньги, денежная сумма; фонды; капитал
dinero a la vista денежный заем до востребования; счет до востребования
dinero con preaviso de un día денежный заем, счет до востребования с предупреждением
за сутки
dinero de curso legal законное платежное средство; деньги законного обращения
dinero efectivo/en metálico наличные деньги
dinero falso фальшивые деньги
dinero improductivo беспроцентный заем, залог
dinero líquido наличные деньги, свободные деньги
dinero sin interés беспроцентный заем, залог
diplomado дипломированный, сертифицированный; лицензированный
diputación передача, делегирование (полномочий); депутация; делегация; посылка
делегации; полномочия депутата, срок полномочий депутата; собрание представителей
diputación provincial провинциальный совет
diputado представитель, депутат
diputado-jefe del grupo parlamentario депутат — глава парламентской группы (фракции);
парламентский партийный представитель
diputar отправлять, назначать, посылать в качестве представителя; избирать депутата;
командировать
dique док; дамба
dique flotante плавучий док
dique seco сухой док
dirección 1. направление, руководство; 2. управление, правление, дирекция,
администрация; 3. место, местонахождение управляющего; 4. адрес (на письме и т.д.)
dirección judicial a efectos judiciales адрес для вручения судебных документов; адрес для
доставки
dirección para hacer seguir el correo адрес для доставки почты
directiva директивный орган; директорат; директива; законы (ЕС)
directivo директивный, направляющий, руководящий
directo прямой, непосредственный
director директор, исполнительный директор; главный менеджер; управляющий
director general генеральный директор
Director General de Correos (главный) управляющий почтами; министр почтовых
сообщений
Director General de la Seguridad del Estado глава службы Госбезопасности
Director General del Ministerio Fiscal/Servicio de Acusación Pública генеральный
прокурор
directriz директива; предписание; циркуляр; руководящие указания; общий курс,
генеральная линия; инструкция
directrices ministeriales министерские циркуляры; инструкции
dirigente руководитель; руководящий, управляющий
dirigente empresarial руководитель предприятия, корпорации
dirigir управлять, направлять, руководить, регулировать; посылать, адресовать
dirigir una petición подавать прошение, ходатайство, петицию, заявление
dirigir una recomendación рекомендовать
dirigirse al banquillo предстать перед судом (для дачи показаний); давать показания в
суде; занимать место на скамье подсудимых
dirigirse al tribunal обратиться к судьям; обратиться в суд
dirigismo администрирование, управленчество
dirimente отменяющий, упраздняющий, аннулирующий; impedimento ~ препятствие к
заключению брака; обстоятельства, в силу которых брак признается недействительным
dirimir аннулировать, упразднять, отменять; разъединять, расторгать; решать (спор);
рассеивать (сомнения и т.д.)
disciplinario дисциплинарный; исправительный
disconformidad несоответствие; различие; несогласие; расхождение (во мнениях)
disconforme несогласный с (кем-либо); несоответствующий (чему-либо)
discordancia несоответствие; разногласие; несогласие; несогласованность
discordia разногласие, раздор, распри; дисгармония
discreción усмотрение; благоразумие, осторожность, осмотрительность; а ~ de по
усмотрению, на усмотрение (суда и т.п.), по желанию; а ~ gubernamental на
усмотрение правительства
discrecional благоразумный; зависящий от личного усмотрения; произвольный;
дискреционный
discrecionalidad усмотрение
discrepancia различие, расхождение, отличие; несогласие; противоречие
discrepar расходиться, различаться; отличаться
discreto благоразумный; осторожный, осмотрительный; дискретный; сдержанный,
скромный; а 1о ~ по усмотрению, на усмотрение
discriminación дискриминация; различный подход, неодинаковое отношение; различие
discriminación sexual дискриминация по половому признаку
discriminar отличать, различать; дифференцировать; дискриминировать
disculpa оправдание, извинение
disculpable простительный, извинительный
disculpador оправдательный
disculpar оправдывать, приводить доводы в оправдание; извинять
discurso речь; выступление; обращение; рассуждение; промежуток времени
discurso de informe чтение обвинительного заключения (в процессе)
discurso inaugural вступительная речь
discusión спор, ссора, дискуссия; дебаты, прения
discutible спорный, дискуссионный
discutidor спорный, спорщик
discutir дискутировать, обсуждать; оспаривать, спорить
disensión/disenso 1. несогласие, расхождение (во мнениях, взглядах); разногласие; особое
мнение (судьи и т.п.); 2. распри, междоусобие
disentir расходиться во взглядах, во мнениях
disfraz переодевание, маскарадный костюм; притворство, лицемерие
disfrutar пользоваться (чем-либо); иметь; обладать
disfrutar de franquicia aduanera быть освобожденным от уплаты таможенных пошлин;
иметь льготы по уплате пошлины
disfrute пользование, использование; обладание (правом и т.д.)
disfrute de un derecho обладание правом, пользование правом, осуществление права
disfrute y posesión plena de lo adquirido пользование и полное владение приобретенным
disidencia серьезное разногласие, расхождение во мнениях; отказ от прежних взглядов;
особое мнение (судьи); раскол
disidente/disconforme лицо, заявляющее особое мнение; несогласный; диссидент
disimulación/disimulo сокрытие, утаивание (мыслей, чувств); маскировка, изменение
внешности; притворство, потворство
disimular скрывать, утаивать; притворяться; маскировать; потворствовать; извинять,
прощать
disminución сокращение, уменьшение; снижение, понижение; ограничение (прав,
привилегий)
disminución de valor обесценивание; снижение стоимости, ценности
disminución física физический недостаток
disminuido ослабленный, уменьшенный
disminuir сокращать, уменьшать, понижать, ослаблять, убавлять
disminuir proporcionalmente legados, donaciones, deudas пропорционально сокращать
(уменьшать) сумму легата, дарения, долга
disolución расторжение (брака, договора), прекращение (деятельности); роспуск
(парламента), уничтожение, ликвидация
disolver
расторгать,
прекращать,
распускать,
ликвидировать,
аннулировать;
расформировывать; разгонять (демонстрацию), распадаться
disolver el contrato расторгнуть договор, аннулировать контракт
disolver una sociedad colectiva ликвидировать товарищество
disolver una sociedad mercantil ликвидировать торговое предприятие (корпорацию)
disparar стрелять, выстрелить; бросать, швырять; тратить (деньги)
dispararse броситься на; резко говорить или поступать; бросаться бежать
disparo выстрел; залп
dispendio 1. крупная, чрезмерная, значительная трата, расход; расточительность, трата
времени; 2. разг. разбазаривание
dispensa изъятие из общего правила, освобождение (от чего-либо); льгота; документ об
освобождении (от уплаты налогов и т.д.); разрешение на отступление от норм,
правил; смягчение требований закона; ~ de edad освобождение по возрасту
dispensar 1. освобождать от (обязанности и т.п.); 2. предоставлять, давать (разрешение,
льготы); 3. избавлять, извинять, прощать
disponer распоряжаться; отчуждать; располагать, расставлять, размещать; устраивать;
предписывать, приказывать
disponer de распоряжаться (чем-либо}; иметь в своем распоряжении; располагать (чемлибо)
disponer libremente свободно располагать, свободно распоряжаться
disponer por testamento завещать; распорядиться путем составления завещания
disponibilidad 1. незанятость, возможность использования; 2. наличие; расположенность;
3. воен. состояние в запасе; 4. disponibilidades наличные, свободные средства
disponibilidades existentes наличные, свободные средства
disponible находящийся в распоряжении; наличный; свободный, незанятый, вакантный;
наличный (капитал)
disposición 1. предписание, постановление, распоряжение; 2. норма, правило; устав;
положение, регулирование, регламентирование; 3. расположение, размещение;
расположение духа;
4. воен. дислокация; а ~ policial о de los tribunales в распоряжении полиции или суда; por
~ legal в силу закона
disposición en contrario обратное распоряжение; положение, распоряжение,
противоположное предыдущему
disposición o distribución de los asientos распределение мест
disposición sucesoria распоряжение о наследстве
disposición testamentaria завещательное распоряжение
disposiciones 1. условия, положения (договора, закона и т.д.); 2. требования; нормы
(права, закона); 3. снабжение, обеспечение
disposiciones legislativas законоположения; предписания закона, правовые нормы
disposiciones particulares специальные нормы
disposiciones procesales процессуальные нормы
disposiciones reglamentarias регулятивные нормы; нормы регламента
disposiciones transitorias временные правила; переходные нормы
disposiciones tributarias налоговые нормы
dispositivo приспособление; прибор; средство; устройство
dispositivo de seguridad охранное устройство
dispositivo policial de vigilancia средство (прибор) полицейского контроля
dispositivo располагающий, приказывающий; устраивающий (что-либо)
dispuesto расположенный, настроенный; готовый (к чему-либо); предрасположенный
disputa спор, диспут; конфликт; дебаты; прения; полемика
disputa laboral трудовой спор
disputa salarial спор по заработной плате
disputable спорный, сомнительный, опровержимый
disputar спорить; дискутировать; оспаривать; соперничать
distorsión извращение, искажение (фактов)
distorsionar извращать, искажать (факты)
distracción рассеянность, невнимательность; распущенность; развлечение
distracción de fondos растрата средств, денег
distraer fondos растрачивать средства, деньги
distribución распределение, размещение, расположение, расстановка
distribución de beneficios распределение дивидендов, прибыли
distribuidor autorizado официальный дилер
distribuir распределять, размещать, располагать; раздавать, распространять
distribuir por lotes аллонжировать; распределять по частям, участкам, долям
distrito район, округ, местность
distrito impositivo участок налогообложения
distrito de una comisaría территория полицейского участка
distrito o circunscripción electoral избирательный округ
distrito judicial территория окружного суда; территория, находящаяся под юрисдикцией
определенного суда; судебный округ
distrito postal район почтового отделения
disturbio нарушение (общественного порядка); беспорядки; раздоры; волнения
disyuntiva альтернатива, выбор
divergencia расхождение, отклонение, разногласие
divergir расходиться, различаться; не соглашаться
dividendo дивиденд
dividendo (abonado) con acciones дивиденд в форме акций
dividendo (abonado) con pagarés дивиденд, выплачиваемый векселями
dividendo pasivo изъятый из обращения дивиденд
dividendos atrasados просроченные дивиденды
dividendos no cobrados неполученные дивиденды
dividir 1. делить, отделять; разделять; 2. раскалывать, ссорить
dividir una herencia делить наследство
dividuo делимый
divisible разделяемый, делимый; кратный
división 1. деление, разделение; 2. отдел; распределение; часть, отделение; дивизия
división judicial судебный округ
división de apoyo группа поддержки
divisa 1. часть отцовского наследства; 2. валюта; бумажные деньги; 3. девиз; лозунг; 4.
знак различия, отличия
divisa a la vista валюта обращения
divisa convertible конвертируемая валюта
divisas fuertes твердая валюта
divorcio развод, расторжение брака
divorcio con consentimiento de las partes развод по взаимному согласию
divorcio concedido por un tribunal extranjero «туристский» развод; развод по решению
суда другого государства
divorcio extrajudicial внесудебный развод
divorcio o separación de mutuo acuerdo развод или раздельное проживание супругов по
взаимному согласию
divulgación разглашение, оглашение; обнародование, распространение, популяризация
divulgación de datos разглашение информации
divulgar разглашать, оглашать; популяризировать; распространять
doble двойной, удвоенный
doble imposición двойное налогообложение
doble nacionalidad двойное гражданство
doblez двойственность; двуличие; лицемерие; ведение двойной игры (в бизнесе)
doctrina доктрина; учение, теория; правило; наставление; катехизис
documentación документация; документы; материалы
documentación de a bordo судовые документы
documentación de un juicio материалы судебного разбирательства
documentación en regla документы в порядке; действительные документы; документация,
оформленная по всем правилам
documento 1. документ, свидетельство; 2.. письменное доказательство
documento acreditativo de cobertura ковер-нота, временное свидетельство о страховании,
страховой сертификат; страховое свидетельство
documento anónimo неподписанный документ, анонимка
documento auténtico подлинный документ
documento de satisfacción o de cancelación документ, фиксирующий мировое соглашение;
отказ от иска, от претензий
documento de trabajo рабочий документ, черновик
documento de tránsito коносамент; транзитные документы
documento de transmisión документ о передаче (вещи); закладная
documento de venta купчая; документ о продаже (вещи)
documento falsificado подложный, фальшивый документ
documento jurídico юридический документ; документ, имеющий юридическое значение
documento notarial нотариально удостоверенный документ; документ, заверенный
нотариусом
documento oficial официальный документ
documento original подлинник документа
documento privado личный документ
documento probatorio документ, являющийся доказательством (по делу)
documento público публичный акт; документ публичного характера; публично-правовой
документ; государственный документ; официальный документ
documento solemne документ, скрепленный печатью; документ за печатью
documento testamentario документ, содержащий завещательные распоряжения;
завещание
documentos документы, векселя
documentos al portador документы на предъявителя
documentos comerciales оборотные документы; коммерческие документы
documentos de embarque грузовые, погрузочные документы
documentos de instancia o solicitud материалы, документы по иску
documentos
justificativos
подтверждающие
(отсутствие
вины)
документы;
оправдательные документы
documentos mancomunados объединенные документы
documentos negociables оборотные документы; торговые (коммерческие) документы
documentos o pagarés comerciales коммерческие, торговые документы или векселя
dolo обман, мошенничество, умысел; con ~ с умыслом; под обманным предлогом; poner ~
en усматривать умысел в (чем-либо), искажать
dolo causante обман при заключении договора; вовлечение третьей стороны в контракт
обманным путем
dolo civil обман (в гражданско-правовых отношениях)
dolo a propósito заранее обдуманное преступное намерение, обман, мошенничество
dolo penal преступное намерение
doloso обманный, мошеннический, умышленный
dolosamente злоумышленно; со злым умыслом
domicilio жилище, дом; место жительства, место пребывания; место платежа (по векселю)
domiciliación определение домициля; домицилирование
domiciliación de efectos 1. определение места (платежа по векселю, отправления счетов,
повесток и т.д.); 2. определение фактического (действительного) места жительства
domiciliado проживающий; имеющий постоянное место жительства
domiciliar поселять, вселять; давать постоянное жительство; определять на жительство
domiciliar una letra de cambio указывать место платежа (по векселю)
domicilio a efectos legales адрес для вручения судебных документов; юридический адрес
domicilio convencional o convenido указанное место исполнения обязательства; указанное
место платежа; договорной домициль
domicilio conyugal место проживания супругов
domicilio de las personas morales адрес юридического лица
domicilio de origen домициль по происхождению, по рождению; первоначальный
домициль; место происхождения, рождения
domicilio legal юридический адрес
domicilio para notificaciones oficiales o judiciales адрес доставки официальных
уведомлений; адрес для вручения судебных документов
domicilio social служебный адрес; адрес юридического лица, местонахождение
юридического лица
dominante доминирующий, преобладающий; господствующий
dominio 1. владение, имущество; 2. власть, господство; 3. (перен.) область, сфера
dominio absoluto безусловное владение; абсолютная власть (над чем-либо)
dominio compartido совладение; совместное владение
dominio condicionado условное, обусловленное владение
dominio directo прямое, непосредственное владение
dominio eminente высшая власть; право государства на принудительное лишение
владения
dominio fiduciario владение на правах доверительного собственника, управляющего;
доверительное управление имуществом
dominio imperfecto ограниченное владение; условное владение
dominio limitado ограниченное владение
dominio por tiempo parcial временное владение, владение на часть срока
dominio perfecto законное владение; законное право собственности
dominio pleno безусловное владение; абсолютная власть (над чем-либо)
dominio por tiempo fijo владение на определенный, установленный срок; временное
владение
dominio público общественное, всеобщее достояние; ser de ~ быть знаменитым, хорошо
известным
dominio supremo высшая власть; право государства на принудительное лишение владения
dominio útil владение, приносящее доход
dominio vitalicio пожизненное владение
donación дарение, дарственная запись; принесение в дар
donación absoluta безоговорочное дарение
donación colacionable дарение, подлежащее зачету при наследовании; имущественное
предоставление в порядке антиципации наследственной доли
donación de la herencia en vida дарение, подлежащее зачету при наследовании;
имущественное предоставление в порядке антиципации наследственной доли
donación ínter vivos договор дарения «между живыми»
donación incondicional безоговорочное дарение
donación por causa de muerte дарение на случай смерти; дарение mortis causa; завещание
donante/donador даритель; совершающий дарение
donar дарить; приносить в дар; делать пожертвование
donatario лицо, получившее дар; одаряемый
donativo дар, пожертвование
dorso оборотная сторона документа; véase al ~ смотри на обороте
dotación 1. дотация, предоставление, пожертвование; приданое; вклад, взнос; обеспечение
приданым; материальное обеспечение; 2. воен. мор. оснащение; личный состав, штат,
персонал
dotar давать дотацию; делать пожертвование; давать в приданое; определять доходы;
снабжать; одарять; делать взнос, вклад; оснащать; снаряжать
dotar de personal укомплектовывать штат, персонал
dotar de los medios necesarios снабдить всем необходимым
dote 1. приданое; 2. карт. взятка; 3. ~s талант, дар
dоу fe настоящим заверяю
dragoneante случайно, незаконно исполняющий обязанности
dragonear случайно, незаконно исполнять обязанности
droga(s) наркотик(и)
drogas nocivas опасные наркотики
drogas de diseño o sintéticas синтетические наркотики
drogodelincuencia преступления, связанные с оборотом наркотиков
drogodependencia наркотическая зависимость
drogodependiente наркоман
duda сомнение; колебание; нерешительность
duda razonable обоснованное сомнение
dudar подвергать сомнению; сомневаться; колебаться; ставить под сомнение
dudoso сомнительный, сомневающийся; неуверенный
duelo 1. горе, скорбь; траур; 2. ист. поединок, дуэль; en señal de ~ в знак траура; sin ~ без
сожаления
dueño владелец, собственник, хозяин, господин; sin ~ бесхозная вещь; лат. res nullius
dueño absoluto абсолютный собственник, владелец
dueño aparente предполагаемый собственник, владелец
dueño colindante собственник, владелец соседнего, граничащего с другим (в том числе и с
публичным (напр., с железной дорогой) участка
dueño de predio dominante собственник, владелец господствующего участка
dueño de una finca землевладелец; собственник поместья
dueño en derecho законный собственник
dueño en equidad de los bienes de un fideicomiso выгодоприобретатель; бенефициарий;
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность
dueño en propiedad собственник, владелец поместья, феода, лена
dueño sin restricciones безусловный собственник, владелец; неограниченный собственник,
владелец
duplica повторное возражение на реплику истца, повторный ответ на реплику
(противоположной стороны в процессе)
duplicado дубликат; копия
duración период, срок (действия, полномочий и т.д.)
duración de la patente срок действия патента, свидетельства, диплома
duración de las funciones срок полномочий; срок пребывания на посту, в должности
duración del mandato срок полномочий; срок действия мандата
duración de penas срок наказания (по приговору)
E
ebrio 1. находящийся в стадии алкогольного опьянения; пьяный; 2. пьяница
ebrio habitual хронический алкоголик
echar 1. бросать; кидать, швырять; 2. увольнять; 3. налагать (штраф); 4. ~ а начинать,
приниматься за (что-либо)
echar a perder 1. (ис)портить; 2. (по)губить
echar a presidio приговорить к каторжным работам
echar (a) suertes бросать, тянуть жребий
echar al mar выбрасывание за борт (груза и т.д.)
echar del trabajo уволить; разг. выкинуть с работы;
echar el muerto a uno 1. сваливать вину в убийстве на кого-либо; 2. разг. «вешать»
убийство; «шить мокрое дело»
echar la culpa a 1. обвинять; 2. приписывать (вину); сваливать вину на (кого-либо);
echar un estupefaciente вводить наркотик
echar una carta отправить письмо
echar una mano помочь, подсобить
echarse atrás 1. отрекаться от сказанного; 2. нарушить слово, обещание
echazón de mercancías al mar выбрасывание за борт части груза
economía 1. экономика; 2. хозяйство; 3. экономия; 4. бережливость; 5. pl. сбережения;
сокращение (расходов, сил и т.д.); con ~ de medios эффективно, экономично economía
privada частное хозяйство economía sumergida теневая экономика
edad 1. возраст; лета; mayor de ~ совершеннолетний; mayoría de ~ совершеннолетие;
menor de ~ несовершеннолетний 2. век; 3. эпоха
edad de consentimiento возраст легального вступления в половые сношения (с согласия
сторон) (в Испании вступление в половые отношения с ребенком 12 или более лет,
давшим на это свое согласие, не преследуется по закону)
edad de jubilación пенсионный возраст
edad de razón o discreción разумный или сознательный возраст (по достижении которого
несовершеннолетний несет ответственность за свои поступки и вправе выбирать
себе опекуна)
edad legal совершеннолетие
edad núbil брачный возраст
edad provecta зрелый возраст
edad temprana младенчество, раннее детство
edición публикация, издание
edición oficial опубликование закона; официальная публикация; правительственное
издание
edicto 1. указ, эдикт, постановление; 2. извещение; публичное извещение
edicto emplazatorio извещение ответчика о предъявленном ему иске
edicto matrimonial 1. извещение о предстоящем бракосочетании; 2. оглашение
предстоящего бракосочетания
edictos judiciales 1. судебная повестка; 2. постановление о вызове в суд
edificación застройка; строительство, постройка
edificación, siembra y plantación застройка, посев и посадка (три вида владения землей)
edificación en predio ajeno возведение постройки на чужой территории
edificación forzosa строительство в соответствии с требованиями закона
edificado благоустроенный земельный участок
edificio здание, строение, сооружение
edificio en ruinas 1. здание в аварийном состоянии; 2. руины
edil член городского совета, муниципального совета, муниципалитета
educación 1. воспитание; 2. (полученное) образование; обучение; 3. вежливость, учтивость
efectivo 1. действительный, настоящий; 2. эффективный; штатный (о должности); 3.
фактический; 4. наличный; en ~ наличными; 5. металлические деньги; наличные; hacer
~ выполнять, исполнять, совершать, претворять; действие, результат, следствие
efecto(s) 1. обязательство; 2. вексель; 3. ценная бумага; 4. счет, инвойс; 5. чек; 6.
накладная; 7. товар; 8. действие; 9. следствие, результат; последствие; эффект; con ~
retroactivo имеющий обратную силу; por ~ o ministerio de la ley в силу закона; a
efectos legales в целях осуществления правосудия; a efectos desde вступающий
(вступивший) в силу с; sin efectos positivos о negativos без положительных или
отрицательных результатов; нейтрально; ~ (движимое) имущество
efecto al cobro вексель, подлежащий оплате; вексель к платежу; счет к оплате;
обязательство на/по инкассо
efecto cambiario переводной вексель, тратта
efecto de comercio оборотный документ, оборотный кредитно-денежный документ
efecto de favor o de complacencia безденежный, «дружеский» вексель
efecto descontable учитываемый вексель
efecto devolutivo/en un solo ~ переход или передача права, обязанности, правового титула
или должности и т.д. без приостановления исполнения судебного решения или
приговора
efecto diferido задержка, отсрочка
efecto impagado просроченный вексель
efecto resolutorio отмена; аннулирование (контракта, права и т.д.)
efecto retroactivo обратная сила
efecto suspensivo/en dos efectos отсрочка, приостановление (исполнения судебного
решения или приговора) (напр., в связи с подачей апелляции или др.)
efectos a cobrar векселя к получению
efectos a pagar векселя к платежу
efectos al cobro 1. счета к оплате; 2. кредиторская задолженность
efectos bancarios 1. тратта, акцептованная банком; 2. вексель, принимаемый банком к
учету; 3. банковские обязательства; 4. ценные бумаги (векселя), выданные банком
efectos cobrables sin comisión векселя по номиналу
efectos cotizables ценные бумаги, способные быть котированными
efectos de comercio оборотные документы; оборотные кредито-денежные документы
efectos desatendidos вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта или
платежа; опротестованный вексель
efectos descontables учитываемые векселя
efectos embargados 1. ценные бумаги, векселя, взятые в обеспечение выполнения
обязательства; 2. векселя, обеспечивающие исполнение обязательства, на которые
наложен арест
efectos financieros финансовые обязательства
efectos negociables продающиеся векселя
efectos personales личное имущество
efectos pignorados ценные бумаги, векселя, имущество и т.д., переданные в залог
efectos públicos государственные ценные бумаги
efectos redescontables переучтенные или способные быть переучтенными векселя
efectos timbrados ценные бумаги с печатью; проштампованные бумаги; векселя за
печатью
efectuar выполнять, осуществлять, производить, совершать
efectuar estudios de обучаться на
efectuar un parte de lesiones составлять медицинское заключение
efectuar una encuesta 1. проводить опрос; 2. вести расследование; 3. вести голосование;
проводить предварительный подсчет голосов
eficacia, eficiencia 1. эффективность; 2. сила; действенность
eficacia del acto обеспеченность правовой санкцией; возможность принудительного
осуществления в судебном порядке; эффективность действия акта
eficacia probatoria доказательная сила
eficaz/eficiente действенный, эффективный, продуктивный
ejecución 1. исполнение, совершение, выполнение, (право)применение, применение
(нормы); 2. казнь, экзекуция; 3. наложение запрещения; 4. продажа имущества за долги;
5. переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя
ejecución aparejada суммарное, упрощенное производство
ejecución capital смертная казнь
ejecución coactiva 1. принудительное исполнение (решения судьи и т.п.), 2.
принудительный переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя
ejecución concursal обязательное, принудительное конкурсное производство
ejecución de actos sin intervención de la voluntad de forma normal o patológica
автоматическое исполнение актов без издания дополнительных распоряжений
ejecución de acuerdos o programas выполнение (условий) соглашений или программ
ejecución de embargo наложение ареста на имущество; наложение эмбарго
ejecución de autos o sentencias исполнение постановлений или решений, приговоров (суда)
ejecución de hipoteca переход заложенной недвижимости в собственность
залогодержателя
ejecución de la ley 1. проведение закона в жизнь; 2. исполнение закона
ejecución de la pena de muerte приведение в исполнение приговора о применении
смертной казни
ejecución de las costas оплата судебных расходов
ejecución de los derechos del acreedor реализация прав заимодавца
ejecución de una hipoteca восстановление во владении (предметом ипотеки)
ejecución de una norma применение, исполнение правила, нормы
ejecución del derecho de prenda 1. пользование правом получения или предоставления
залога; 2. реализация права брать или давать вещь в качестве залога
ejecución específica исполнение в натуре; реальное исполнение
ejecución forzosa принудительное исполнение судебного решения
ejecución parcial частичное исполнение
ejecución procesal применение норм процессуального права
ejecución voluntaria добровольное исполнение
ejecutable исполняемый, осуществляемый (в судебном порядке)
ejecutado осуществленный; совершенный; исполненный, приведенный в исполнение;
казненный
ejecutante описывающий имущество; лишающий права на имущество; исполнитель
ejecutar 1. исполнять, выполнять, приводить в исполнение; 2. совершать; 3. применять; 4.
налагать арест (на имущество); 5. казнить; 6. описывать имущество
ejecutar a un reo казнить преступника
ejecutar el embargo de bienes накладывать арест на имущество
ejecutar sumariamente расправляться самосудом
ejecutar un acuerdo выполнять соглашение
ejecutar una orden de detención исполнять постановление о задержании
ejecutar una sentencia приводить приговор в исполнение
ejecutar una hipoteca наложить арест на ипотечный залог
ejecutar un pedido заполнить заказ, форму заказа; заказать
ejecutivo исполнительный директор; служащий; менеджер
ejecutivo en formación менеджер, проходящий обучение; менеджер на испытательном
сроке
ejecutor исполняющий, исполнитель; палач; экзекутор
ejecutorial имеющий законную силу; законный (об акте)
ejecutor de la herencia распорядитель наследства
ejecutor de la justicia судебный исполнитель
ejecutor testamentario душеприказчик
ejecutoria 1. исполнительный лист; 2. судебный приказ
ejecutoría должность судебного исполнителя, экзекутора или их офисы
ejecutorio подлежащий исполнению, с исполнением в будущем; накладывающий запрет
(за долги)
ejercer осуществлять, производить, исполнять, совершать; занимать(ся); практиковать;
оказывать (влияние)
ejercer acciones judiciales предъявить, направить иск (в суд)
ejercer la abogacía иметь адвокатскую практику
ejercer una profesión иметь практику; работать (кем-либо)
ejercer un derecho осуществлять, реализовывать право
ejercer un negocio заниматься коммерцией, предпринимательством, бизнесом
ejercer un recurso подавать жалобу
ejercer una función осуществлять функции, обязанность; занимать должность
ejercicio 1. исполнение (должности); 2. практика; 3. отчетный (бюджетный,
финансовый) год; en ~ исполняющий обязанности; практикующий (об адвокате и т.п.);
en el ~ de sus funciones при исполнении служебных обязанностей
ejercicio de la acción предъявление иска
ejercicio de la jurisdicción осуществление юрисдикции
ejercicio de la profesión de abogado адвокатская практика; осуществление адвокатской
деятельности
ejercicio económico бюджетный, финансовый отчетный год
ejercicio fiscal налоговый отчетный год
ejercicio social хозяйственный отчетный год
ejercicio legítimo de un derecho законное осуществление, реализация права
ejercitar 1. практиковать; осуществлять на практике; 2. тренировать, развивать; 3.
заниматься, посвящать себя; 4. исполнять обязанности
ejercitar una acción прибегнуть к исковой защите (своего права, интересов)
ejercitarse тренироваться; упражняться
elección избрание; выбор; отбор; назначение на должность; свобода действия
elección por enfermedad del titular del escaño дополнительные выборы в связи с болезнью
лица, избранного ранее
elección por fallecimiento дополнительные выборы в связи со смертью лица, избранного
ранее
elección por renuncia дополнительные выборы в связи с отставкой лица, избранного ранее
elecciones выборы; голосование
elecciones generales всеобщие выборы
elecciones municipales муниципальные выборы
elecciones preliminares предварительные выборы (выборы партийных кандидатов для
баллотировки на всеобщих выборах)
electo избранник; лицо, избранное на должность, но еще не приступившее к обязанностям
elector(a) избиратель(ница); выборщик; избирающий, выбирающий
elector habilitado избиратель, удовлетворяющий цензам; лицо, имеющее право голоса
electorado избиратели; электорат
electoral избирательный; выборный; предвыборный (кампания и т.д.)
elegibilidad право быть избранным; пассивное избирательное право
elegir los miembros de un jurado включать в список (в число) присяжных
elemento 1. составная часть, часть; компонент; фактор; 2. ~ данные, основы; 3. перен.
средства, способы; 4. разг. экстравагантная личность; необычный человек, чудак
elemento de juicio пункт показаний; отдельное показание; средство доказывания;
отдельное доказательство
elemento incriminatorio уличающее доказательство, показание; улика
elemento probatorio отдельное доказательство; элемент доказательства
elementos suficientes достаточные доказательства elevar поднимать, возводить, возвышать;
повышать
elevar la condena увеличивать наказание
elevar la tarifa повысить тариф
elevar al público un documento privado обнародовать, опубликовать частный документ
elevar al tribunal superior обратиться в вышестоящий суд
elevar parte отчитываться; делать Доклад, сообщение, заключение
elevar un informe o una memoria подавать заявление или докладную записку
elevar un recurso подать жалобу; обратиться с жалобой; обжаловать
elevar una protesta заявить протест
elevar una queja подать жалобу, ходатайство
elevar una reclamación подать рекламацию, иск, ходатайство; заявить протест, требование
eliminación отмена; аннулирование; удаление; исключение, устранение; изъятие
eliminación de deudas incobrables списание долгов, не могущих быть взысканными;
списание имеющихся долгов
eliminación de un daño, perjuicio o acto perjudicial устранение вреда или его источника
eliminar аннулировать; исключать; изымать, удалять; устранять
elucidación толкование; разъяснение; выяснение
elucidario 1. руководство (к исполнению), 2. толковый словарь; 3. комментарий, сборник
комментариев
eludible устранимый; избегаемый
eludir 1. уклоняться; 2. увиливать; обходить (что-либо); избегать (чего-либо)
eludir el servicio militar уклоняться от службы в армии
eludir la acción de la justicia скрываться от правосудия
elusión 1. уклонение; 2. обход, действие в обход; 3. оспаривание юридической силы
доводов противной стороны
elusivo уклончивый; ускользающий
emancipar 1. снимать опеку (с несовершеннолетних); 2. освобождать, раскрепощать,
эмансипировать
emancipación освобождение (от опекунов, от рабства и т.д.); раскрепощение
embajada посольство; послание; поручение
embajador посол; посланник; эмиссар
embajador especial посол по специальным поручениям
embajador extraordinario y plenipotenciario чрезвычайный и полномочный посол
embarcación судно; корабль; погрузка (судна); продолжительность плавания судна
embarcación auxiliar мор. посыльное судно; плавучая база
embarcación de práctico лоцманский катер
embarcación de vela парусник
embarcador грузоотправитель
embargable подлежащий аресту, запрещению, секвестрованию
embargado лицо, на имущество или средства которого налагается арест
embargante лицо, по требованию которого налагается арест на имущество должника;
лицо, заявляющее требование о наложении ареста на имущество в обеспечение долга
embargar накладывать арест, запрещение, эмбарго; секвестровать; накладывать секвестр
embargo наложение ареста на имущество; запрещение; секвестр, секвестрование;
секвестрация; эмбарго
embargo contra persona no residente наложение ареста на имущество лица, не
подлежащего юрисдикции суда
embargo de bienes наложение ареста на имущество
embargo de inmuebles наложение ареста на недвижимое имущество, на частные владения
embargo de buques enemigos эмбарго на суда неприятеля
embargo ejecutivo взыскание по исполнительному листу
embargo preventivo наложение ареста на имущество для обеспечения иска;
предварительный судебный запрет (на совершение каких-либо действий)
embargo provisorio временное наложение ареста; запрет (совершать какие-либо
действия), установленный на определенный срок
embargo y ejecución privados наложение ареста на имущество и его продажа (за долги)
embarrancar сесть на мель, быть выброшенным на берег
embaucador мошенник; обманщик; плут; обольститель
embaucar обманывать, завлекать; обольщать; намеренно вводить в заблуждение
emboscada засада, ловушка; caer en la ~ попасть в ловушку
embrollo обман, ложь, запутанная интрига
embrollo jurídico неправомерное возбуждение судебного разбирательство; злонамеренное
безосновательное возбуждение споров и дел в суде
embrollar запутывать
embriaguez состояние опьянения; опьянение
embuste ложь; обман; мошенничество emergencia непредвиденный случаи; чрезвычайное
обстоятельство emisión эмиссия; выпуск в обращение (денежных знаков, ценных бумаг)
emisor выпускающий; передатчик; передающая радиостанция
emitir эмитировать, (вы)пускатъ в обращение, высказывать (мнение); передавать
emitir un dictamen официально высказать мнение
emitir un empréstito por medio de obligaciones сделать заем путем выпуска облигаций
emitir un fallo вынести приговор
emitir un programa выпустить программу
emitir un voto голосовать; отдать голос
emoción violenta бесконтрольное влечение к совершению насильственных действий;
приступ жестокости
emolumento заработок, жалованье, вознаграждение; выгода, доход; прибавка к
жалованью, приплата
empadronamiento регистрация жителей; перепись населения; список жителей
empadronar вносить в списки жителей, избирателей; производить перепись населения
emparentar породниться с кем-либо; установить родственные отношения
empatar получать равное число голосов; делиться поровну (о голосах)
empate получение равного (с кем-либо) числа голосов; равный счет (голосов); разделение
голосов поровну
empecer вредить, наносить вред; мешать, препятствовать
empecimiento ущерб, вред, помеха, препятствие
empecinamiento 1. упрямство; 2. упорство
empeñar 1. отдавать в залог; 2. ручаться; 3. закладывать; 4. вынуждать; принуждать;
заставлять; 5. делать кого-либо посредником; 6. нагружать делами, заданиями
empeñarse 1. упорствовать в; 2. настаивать на; 3. посредничать в; 4. входить (в долги); 5.
ввязываться в; 6. браться за дела, исполнять задания; брать на себя; предпринимать
empeño заклад; залог; цель; стремление; упорство; обязанность; обязательство (денежное
и т.д.), долг
empeorar повреждать; наносить ущерб; ухудшать
empezar начинать
empezar a regir вступать в силу
emplazamiento 1. повестка о вызове (в суд); письменное уведомление, оповещение о
вызове (в суд); 2. место; местонахождение; установка; позиция
emplazamiento judicial вызов в суд; судебная повестка
emplazar вызывать (в суд); назначать встречу
emplazar a los interesados вызывать заинтересованных лиц
empleado служащий, работник по найму; работник офиса; клерк
empleador наниматель; работодатель
emplear 1. предоставлять работу по найму; нанимать на работу; 2. применять;
использовать; тратить
empleo должность; место; занятие; применение, использование; употребление
empleo continuo постоянная работа
empleo discontinuo временная работа
empleo ininterrumpido постоянная работа
empleo precario работа по краткосрочному контракту; сезонная работа; работа со
случайным заработком
emprendedor предприимчивый
emprender предпринимать, затевать осуществлять (действия); браться, приниматься за
emprender acciones judiciales предъявить иск; возбудить судебное разбирательство;
обратиться в суд; осуществить процессуальные действия
emprenderla con alguien напасть на кого-либо; сцепиться с кем-либо
emprenderla a tiros con alguien завязать перестрелку с кем-либо
empresa предприятие; бизнес; фирма; компания; корпорация; проект; намерение; девиз
empresa aseguradora страховщик; страховое агентство
empresa colectiva/común/conjunta совместное предприятие
empresa constructora строительная фирма
empresa cotizada en Bolsa предприятие, занесенное в списки на бирже
empresa de explotación добывающее предприятие; предприятие, осуществляющее
эксплуатацию, разработку (месторождений); предприятие по эксплуатации
empresa de interés público общественно значимое предприятие
empresa de seguridad охранное предприятие
empresa de servicio público предприятие, оказывающее услуги населению
empresa de transportes транспортное агентство
empresa de transporte marítimo агентство морских перевозок; морское транспортное
агентство
empresa de transporte público предприятие общественного транспорта
empresa fantasma подставная контора; фиктивное предприятие
empresa filial филиал
empresa libre частное предприятие
empresa marítima агентство по морским перевозкам
empresa matriz головное предприятие
empresa mediana небольшое предприятие, предприятие средних размеров
empresa mercantil коммерческая, торговая компания
empresa mixta смешанное предприятие
empresa naviera агентство по морским перевозкам
empresa privada частное предприятие
empresa pública государственное предприятие
empresa simulada подставная контора; фиктивное предприятие
empresa sin ánimo de lucro/no lucrativa некоммерческое предприятие
empresario предприниматель; подрядчик; антрепренер; импрессарио
empresario individual частный предприниматель
empréstito заем, ссуда
empréstito a la gruesa бодмерея, морской заем, морской залог (заем под залог судна или
судна и груза, получаемый капитаном за счет судовладельца)
empréstito con garantía заем, обеспеченный залогом
empréstito de amortización заем с погашением долга в рассрочку
empréstito de renta perpetua дача в пожизненную ренту
empréstito de uso ссуда
empréstito municipal муниципальный заем
en atraso просроченный
en comandita (sociedad) коммандитное (общество, товарищество); товарищество на вере
en cuanto ha lugar поскольку имеет место
en fe de lo cual в подтверждение чего
en gestión в процессе; на рассмотрении; в оформлении
en la cuerda floja (документы) подшитые к делу
en mi nombre y en lugar de mí от моего имени и вместо меня
en pie стоя; на ногах; в силах
en resumidas cuentas приняв все во внимание
en suspenso отложено
en tela de juicio в ходе судебного разбирательства
en vigencia действующий; в силе; в действии
en vigor действующий; в силе; в действии
enajenación отчуждение; уступка, передача
enajenación de bienes отчуждение (передача) имущества
enajenación en vida de bienes testados передача имущества наследникам при жизни
завещателя
enajenación forzosa принудительное изъятие
enajenación mental помешательство; душевное расстройство
enajenado лицо, в пользу которого производится отчуждение; цессионарий
enajenador отчуждающий, цедент
enajenamiento отчуждение; уступка, передача
enajenante лицо, отчуждающее (передающее) (что-либо), цедент
enajenar 1. отчуждать, уступать, передавать, отдавать; 2. перен. выводить из себя; сводить
с ума
encabezamiento заголовок, начальная формула (завещания, указа и т.д.); шапка
(документа);
регистрация
жителей
(для
взимания
налогов),
список
налогоплательщиков; кадастр
encabezamiento de un auto o documento заголовок документа
encabezar озаглавливать; вносить в списки; возглавлять (список, партию и т.д.)
encadenamiento 1. ряд, цепь (событий), связь; 2. соединение; 3. заковывание в цепи
encallar .мор. сесть на мель; 2. перен. попасть в трудное положение; зайти в тупик
encarcelado заключенный (в тюрьму), лишенный свободы
encarcelamiento заключение в тюрьму, лишение свободы
encarcelamiento ilegal неправомерное заключение в тюрьму, лишение свободы
encarcelar заключать в тюрьму; лишать свободы
encargado ответственный (за что-либо); управляющий; выполняющий поручение
encargado de negocios поверенный в делах (дип.ранг)
encargar поручать, доверять, возлагать обязанность; заказывать
encargar la formación del gobierno поручить формирование правительства
encargarse de заниматься чем-либо; брать на себя (поручение, исполнение и т.д.); браться
за что-либо
encargo поручение, заказ; пост, должность
encartación 1. внесение в списки; 2. вызов в суд; 3. заочный приговор
encartado 1. внесенный в список; 2. зарегистрированный; 3. подсудимый
encartamiento 1. внесение в списки; 2. вызов в суд; 3. заочный приговор
encartar 1. вносить, включать в список; 2. вызывать в суд; 3. вынести приговор заочно
encausable являющийся основанием для уголовного преследования
encausado ответчик; подсудимый
encausar привлечь к судебной ответственности; обвинять
encerrar заключать (в тюрьму); заключать в себе (о документе); запирать, заточать
encierro тюрьма; тюремная камера; заточение; запирание
encima сверх, поверх, к тому же; ~ de на, поверх, над; por ~ de la borda за бортом; por ~
de la paridad выше номинальной стоимости
encomendar поручать; доверять (поручение, миссию); возлагать (обязанности);
рекомендовать
encomendarse вверяться под чье-либо покровительство; обратиться (к кому-либо за
помощью, покровительством и т.д.)
encomienda 1. поручение; рекомендация; покровительство; 2. рыцарский орден; знак
рыцарского ордена, вышитый на одежде
encontronazo столкновение; толчок, удар; tener un ~ con участвовать в стычке с
encubierta укрывательство (преступления); сокрытие (преступления)
encubierto сокрытый, утаенный
encubridor de un delito укрыватель преступления; недоноситель (о совершенном
преступлении)
encubrimiento укрывательство; сокрытие; утаивание
encubrir прятать, скрывать; утаивать; укрывать
encuesta опрос; опрос общественного мнения; анкета; расследование, розыск; осмотр,
досмотр, обыск
endeudado должник, имеющий долги
endeudamiento заем, кредит
endeudarse делать долги; признавать обязательства (долги)
endosable индоссируемый
endosador индоссант; жирант; лицо, расписавшееся на обороте; лицо, передающее право
по ценной бумаге
endosante индоссант; жирант; лицо, расписавшееся на обороте; лицо, передающее право
по ценной бумаге
endosante anterior предшествующий (предыдущий) индоссант
endosar делать передаточную надпись (на ценной бумаге); расписываться на обороте;
делать отметку на обороте; индоссировать; жирировать; вписывать (в документ);
делать индоссамент
endosatario лицо, в пользу которого передаются права по ценной бумаге; индоссат, жират
endoso индоссамент, жиро; передаточная надпись (на ценной бумаге); подпись на обороте
(документа); sin ~ неиндоссированный; не снабженный передаточной надписью)
endoso a la orden ордерный индоссамент
endoso completo полный или именной индоссамент; именная передаточная надпись
endoso condicional условный, безоборотный индоссамент
endoso de favor «дружеский» индоссамент
endoso de garantía «дружеский» индоссамент
endoso en blanco бланковый индоссамент; бланковая передаточная надпись
endoso limitado безоборотный индоссамент
endoso perfecto полный или именной индоссамент; именная передаточная надпись
endoso por acomodamiento «дружеский» индоссамент
endoso restrictivo con prohibición de negociación ограниченный индоссамент
endoso total / sin reversas передаточная надпись, не содержащая специальных условий
enemistad враждебность, вражда, неприязнь
enemistad entre familias кровная вражда
enemistad manifiesta открытая враждебность
enfermedad заболевание, болезнь, недуг
enfermedad laboral, profesional, industrial профессиональное заболевание
enfiteusis эмфитевзис; наследственная аренда
enfiteuta эмфитевта; наследственный арендатор
enfrentamiento dialéctico горячая дискуссия
enfrentarse противостоять; оказывать сопротивление; встретить лицом к лицу;
сталкиваться (с чем-либо); конфликтовать
enganche вербовка; привлечение; первый взнос, аванс (при покупке товаров в кредит, в
рассрочку); «зацепка», «крючок»
engañadizo легко поддающийся обману, легковерный; доверчивый
engañador обманчивый; обманщик; намеренно вводящий в заблуждение
engañar обманывать, вводить в заблуждение; создавать иллюзию, видимость чего-либо;
отвлекать
engañar con artificios изощренно обманывать
engaño обман, заблуждение; мошенничество; deshacer un ~ выводить из заблуждения; sin
~ добросовестно, честно, без обмана
engañoso обманчивый, ложный, фальшивый
enjuiciable подсудный
enjuiciado ответчик, подсудимый
enjuiciado o en procedimiento рассматриваемое (дело); (дело) на стадии судебного
рассмотрения
enjuiciamiento разбор дела; процесс; судебная процедура; судебное преследование
enjuiciamiento malicioso злонамеренное судебное преследование
enjuiciamiento criminal уголовное преследование; уголовный процесс
enjuiciar возбуждать дело; производить, разбирать дело; судить
enlace связь; родство; брак (супружество); объединение
enlace sindical профсоюзное объединение
enlazar соединять, связывать
enmendación поправка (к закону), изменение (в приговоре, договоре, резолюции);
исправление (ошибки); заглаживание (вины); возмещение (ущерба)
enmendado с внесенными поправками, изменениями
enmendador исправляющий, вносящий поправки; исправительный
enmendar вносить поправки; вносить изменение (в приговор); пересматривать;
кассировать (приговор, решение); возмещать (ущерб)
enmienda поправка (к закону), изменение (в приговоре, договоре, резолюции); исправление
(ошибки); заглаживание (вины); возмещение (ущерба)
enredar запутывать, впутывать; спутывать; втягивать; обходить (договор, закон, патент)
enredo запутанность; затруднения; обход (договора, закона, патента); сплетение
обстоятельств; темное дело
ensañamiento ожесточение, злоба; жестокость (отягчающее вину обстоятельство)
ensañarse приходить в ярость; яростно атаковать; наслаждаться, причиняя страдания
ensayo испытание, проба; попытка; покушение
enseres движимое имущество; движимость, соединенная с недвижимостью (носильные
вещи, домашняя утварь)
entablar начинать, возбуждать дело; предъявлять иск
entablar conversaciones/negociaciones начать переговоры; вступить в переговоры
entablar demanda de divorcio подать иск о расторжении брака
entablar juicio contra обратиться в суд; предъявить иск против
entablar juicio hipotecario предъявить иск по ипотеке
entablar pleito обратиться в суд; предъявить иск
entablar querella заявить, подать жалобу
entablar una acción judicial contra обратиться в суд; предъявить иск против
ente учреждение, организация; фирма, компания
ente jurídico юридическое лицо
entender понимать; быть сведущим в; разбираться в; думать, судить иметь мнение;
предполагать
entender en иметь юрисдикцию в отношении
entender mal неправильно истолковывать, понимать
entender y resolver заслушивать дело и выносить (по нему) решение
entendido эксперт, специалист, знаток
enterado знающий, осведомленный; хорошо информированный
enterado oficial 1. официально уведомленный; 2. официальное уведомление
enterar сообщать, информировать, извещать, осведомлять, уведомлять
enterarse осведомляться; узнавать; понимать
entero выдача денег (все целиком); единовременная выплата
enterrar хоронить, закапывать
entidad учреждение, предприятие, организация; существо; важность; значение
entidad anónima акционерное общество
entidad aseguradora страховщик; страховое общество; страховая компания
entidad benéfica благотворительная организация
entidad comercial торговое предприятие
entidad de crédito кредитная организация;
entidad de derecho privado частная компания
entidad de derecho público государственное .учреждение
entidad fantasma фиктивное (подставное) предприятие
entidad financiera финансовая компания
entidad jurídica юридическое лицо
entidad pública орган государственной власти; государственный орган
entidad social товарищество
entorpecer затруднять, задерживать, затягивать; препятствовать, мешать, чинить помехи
entrada вход, вступление; вступительный взнос; присоединение; право входа (билет)
entrada en funciones вступление в должность
entrada en vigor de una ley вступление закона в силу
entrada o anotación de anulación отменяющая или аннулирующая запись
entradas поступления, заработки, доходы
entradas de capital вливание капитала, поступления средств
entradas y salidas доходы и расходы (издержки)
entrar en licitaciones принимать участие в торгах, в аукционе
entrar en posesión вступать во владение
entrar en vigor вступать в силу, в действие
entrar por la fuerza вторгаться с применением силы
entrar sin derecho противоправно нарушать владение; противоправно вторгаться
entre rejas разг. за решеткой (в тюрьме)
entredicho интердикт; запрет; вето; Церковное запрещение; препятствие; estar en ~ быть
сомнительным; не внушать доверия, уверенности;
poner en ~ ставить под сомнение; не полагаться на
entrega 1. передача, вручение; отдача, выдача (преступника и т.д.); 2. доставка; отгрузка
entrega a cuenta взнос на счет; выплата в счет
entrega a domicilio доставка на дом, доставка по адресу
entrega a los beneficiarios de los bienes heredados распределение наследства между
наследниками; раздача наследства
entrega corta недопоставка; поставка в меньшем количестве
entrega de acciones gratuitas o liberadas вручение свободных акций; размещение
свободных акций
entrega de dividendo a cuenta выплата дивиденда на счет
entrega efectiva фактическая выплата, сдача, поставка
entrega efectiva de la propiedad real передача собственности; ввод во владение
entrega en depósito (de algo) a un tercero передача на хранение (чего-либо) третьему лицу
entrega en mano de la notificación личное вручение судебного приказа, судебной повестки
entregar en la mano вручать; передавать в руки
entregarse 1. сдаваться; 2. посвящать себя
entregarse a la autoridad сдаться властям, органам правосудия
entrometerse вмешиваться; вторгаться; нарушать; неправомерно захватывать
недвижимость до вступления во владение законного собственника
entremetido вторгающийся; вмешивающийся; нарушитель (владения)
entremetimiento помеха, препятствие, вмешательство; вторжение; нарушение (владения)
entrelineas вставка между строк
enunciación заявление; изложение; декларирование
enunciativo излагающий, декларирующий; содержащий сообщение, изложение
envarar мор. сидеть на мели; стать неподвижным; застрять
envenenar 1. отравить, отравлять; 2. перен. вредить, портить, развращать; намеренно
искажать смысл
envergadura 1. размах, ширина, охват, масштаб, сила (ума)', важность, значительность; 2.
мор. ширина паруса; длина рея; de gran ~ большого значения; большой важности
enviado extraordinario чрезвычайный посол
enviar посылать, отправлять, командировать
enviar en comisión de servicio командировать, направлять в командировку
enviar la factura отправить счет
enviar por correo послать по почте
enviciado 1. испорченный, коррумпированный; 2. перен. наркоман, алкоголик
enviciado al trabajo трудоголик
enviciar портить, развращать; коррумпировать
enviciarse портиться; предаваться порокам; пристраститься к (алкоголю, наркотикам и
т.д.)
envilecer унижать, принижать, оскорблять чувство собственного достоинства;
обесценивать
envío послание; отправка; посылка; перевод (денежный)
envío contra reembolso отправка наложенным платежом
enviudar овдоветь
envite карт, прикуп
enzarzarse en una pelea 1. ввязываться в драку; 2. лезть в трудные дела
epígrafe 1. надпись; 2. рубрика, параграф; 3. краткое изложение; 4. заголовок (документа)
epítome сокращенное изложение, извлечение
epítome de título сокращенное указание титула
época время, эпоха, период времени
equidad справедливость; право справедливости; правосудие; беспристрастность;
умеренность; sin ~ несправедливо
equidad y justicia по справедливости и доброй совести
equilibrar уравнивать; уравновешивать; приводить в равновесие
equilibrar el presupuesto делать баланс бюджета; сбалансировать доходы и расходы
equilibrado уравновешенный; разумный; сбалансированный
equipar (un buque) оснащать (судно)
equiparación 1. приведение в соответствие; 2. сравнение; 3. уравнивание; 4. сопоставление
equiparar 1. сравнивать, сопоставлять; 2. уравнивать; 3. обращаться как с равным
equipo de socorro/rescate группа спасения
equipo y efectos de escritorio офисное оборудование и расходные материалы
equitativo справедливый, беспристрастный
equivalente а равносильный, равноценный, равнозначный, эквивалентный
equivocación ошибка; недоразумение; заблуждение
equivocar смешивать, принимать одно за другое
equivocarse ошибаться; принимать одно за другое; путать; заблуждаться
equivoco ошибка, двусмысленность; двусмысленный, двоякий; ошибочный
erario público казначейство; государственная казна
erogación распределение, раздача (имущества)
erradicación искоренение, уничтожение, устранение
erradicar искоренять, устранять
erróneo ошибочный, ложный, неправильный
error ошибка; погрешность; заблуждение
error de anotación o de pluma канцелярская ошибка, описка, опечатка
error de buena fe непреднамеренная ошибка
error de derecho юридическая ошибка, ошибка в применении норм права
error de hecho ошибка в фактах; фактическая ошибка
error esencial ошибка, касающаяся существа дела; существенное заблуждение
error inexcusable вредная, непростительная ошибка (повлиявшая на судебное решение)
error invencible непреодолимая ошибка
error in judiciando /judicial судебная ошибка
error in procedendo процессуальная ошибка
error jurídico en actuaciones judiciales юридическая ошибка в судопроизводстве
error mutuo cometido взаимная ошибка; ошибка, допущенная обеими сторонами
error perjudicial ошибка, повлекшая вред
error sin perjuicio несущественная ошибка; ошибка, не повлекшая вреда
error subsanable por un tribunal superior ошибка, которая может быть устранена
вышестоящим судом
esbirro полицейский агент; сыщик (в Испании)
escabel скамья подсудимого
escala 1. масштаб; 2. шкала; 3. мор. заход в порт (судна); 4. промежуточная посадка
(самолета); остановка; 5. категория; 6. послужной список
escala complemento воен. запас первой очереди
escala de reserva воен. запас второй очереди
escala franca порто-франко, франко-порт
escala para repostar остановка для дозаправки (дооснащения; экипировки)
escala salarial шкала заработной платы
escalador квартирный вор; домушник; вор (перелезший через стенку, забор, залезший в
дом через окно или крышу)
escalafón 1. послужной список; 2. контрольная ведомость; контрольный список
escalamiento вторжение в чужое жилище; ограбление дома (путем подкопа или через
окно, крышу)
escalo вторжение в чужое жилище; ограбление дома (путем подкопа или через окно,
крышу)
escamotear ловко подменить; ловко стащить; незаметно смошенничать; незаметно прятать
escándalo скандал; огласка, неприличный (возмутительный, вызывающий) поступок;
публичное оскорбление; шум, беспорядки, волнение
escándalo público грубое нарушение общественного порядка; беспорядки
escandaloso скандальный, возмутительный; неприличный; шумный
escaño скамья со спинкой; место в парламенте; депутатское место
escapada побег, бегство
escapar(se) освобождать(ся); бежать; убегать; ускользать; избегать; избавлять(ся); уйти
невредимым
escapar(se) de la cárcel бежать из тюрьмы (из места заключения)
escaparatismo «приукрашивание» баланса; представление счетов в более выгодном свете
escapatoria 1. бегство, побег; 2. лазейка; уловка; 3. отговорка
escape побег, бегство
escarmentar 1. строго наказать; проучить; показательно (примерно) наказать; 2. разг.
узнать что-либо на собственной шкуре, иметь горький опыт
escarmiento 1. горький опыт; 2. наказание; показательное (примерное) наказание, санкция;
поучение
escasez нехватка; недостаток; нужда; бедность; скаредность, скудость
escaso недостаточный; скудный, скупой, скаредный
escisión раскол; разногласия; деление, распад (компании и т.д.)
escisionista раскольничий; раскольник, сторонник раскола (в партии, и т.д.)
esclarecer 1. выяснять, разъяснять, освещать, объяснять, толковать; 2. прославлять, делать
знаменитым
esclarecimiento 1. выяснение, объяснение, разъяснение, освещение; 2. облагораживание
esclavitud рабство, неволя, зависимость
esclavización порабощение
esclavizar порабощать; обращать в раба; лишать прав; закабалять
escoger выбирать; подбирать; отбирать (из кого-либо, чего-либо)
escoger a los jurados составлять список присяжных; выбирать присяжных
escoger como víctima выбрать в качестве жертвы
escoliar толковать, пояснять
escoltar конвоировать, эскортировать, сопровождать
escollar наскочить на подводный камень; не удаваться (о плане)
escollera мор. мол, волнорез
escollo 1. подводный риф; подводный камень; 2. ловушка, западня
esconder прятать, скрывать; утаивать, умалчивать; укрывать преступника
esconderse прятаться, скрываться
(a) escondidas тайно, украдкой, тайком
escondite тайник
escondrijo тайник
escopeta охотничье ружье
escopetazo 1. ружейный выстрел; 2. ружейная рана
escopetear стрелять
escopeteo перестрелка, ружейная стрельба, пальба
escopetero 1. стрелок; 2. оружейный мастер
escora мор. подпора судна на стапеле; наклон; крен
escorar мор. подпирать судно на стапеле; поддерживать судно подпорками
escotar вносить свою долю (при складчине)
escote доля (складчины, издержек); пай; а ~ вскладчину, на паях
escotilla мор. люк
escribanía контора (нотариальная, судебного секретаря и т. д.)
escribano секретарь (судебного заседания; в суде); нотариус; регистратор
escribiente клерк; копиист; переписчик
escrito документ, бумага; рукопись; письмо; письменное заявление (защитника в пользу
подзащитного); письменное заключение, ходатайство; por ~ письменно
escrito de acusación обвинительный акт; обвинительное заключение
escrito de agravios жалоба; исковое заявление
escrito de apelación апелляционная жалоба
escrito de conclusiones (письменное) заключение
escrito de pretensiones письменное изложение претензий; претензия (документ)
escrito de recusaciones письменное заявление об отводе; письменный отвод
escrito de súplica прошение, ходатайство в письменном виде
escrito oficial de citación повестка о вызове в суд
escrito u oficio de remisión сопроводительное письмо
escritura документ за печатью; нотариальный акт; письменный документ, акт
escritura acreditativa de declaración unilateral документ, отражающий волю одного лица;
одностороннее волеизъявление
escritura auxiliar дополнительный документ
escritura bilateral документ с отрывным дубликатом; двусторонний письменный
документ (контракт, договор)
escritura de afianzamiento поручительство как документ
escritura de anulación документ об аннулировании (другого документа) или прекращении
(права)
escritura de arrendamiento o locación документ об аренде (найме)
escritura de cancelación документ об отмене (иска в связи с удовлетворением сторон);
документ об освобождении (вещи от обременения); объявление недействительным
escritura de caución поручительство как документ
escritura de cesión документ об уступке (требования), передаче (права), переводе (долга),
отчуждении, цессии
escritura de cesión de derechos акт об уступке права
escritura de compraventa договор купли-продажи
escritura de constitución de un banco документ о создании (об учреждении) банка;
банковский устав
escritura de constitución de una sociedad mercantil документ об учреждении торговой
корпорации, товарищества; устав торговой корпорации, товарищества
escritura de convenio договор за печатью; запечатанный контракт; акт договора
escritura de donación дарственная, договор дарения; дар, дарение
escritura de ejercicio negativo документ об освобождении вещи от обременения
escritura de fideicomiso документ об учреждении доверительной собственности
escritura de fundación учредительный документ
escritura de garantía гарантийное обязательство
escritura de locación документ об аренде (найме)
escritura de pleno dominio документ о передаче полного владения
escritura de propiedad свидетельство о праве собственности
escritura de propiedad con garantía de título документ, подтверждающий право
собственности
escritura de renuncia отказ (от права); документ за печатью об отказе от права
escritura de revocación документ о признании недействительным, об аннулировании
(другого документа); документ о прекращении права
escritura de sociedad устав товарищества
escritura de transmisión de propiedad документ о передаче права собственности
escritura de traspaso de bienes акт о передаче имущества (несостоятельным должником в
пользу кредитора)
escritura fiduciaria акт об учреждении доверительной собственности
escritura hipotecaria ипотечный договор; закладная; документ об ипотечном займе
escritura pública документ, заверенный нотариусом; публичноправовой документ; официальный документ; документ, выданный государственным
органом
escritura sellada документ за/с печатью
escritura social документы корпорации, товарищества
escritura subordinada дополнительный документ
escritura traslativa de dominio акт о передаче владения
escriturado оформленный нотариально; с приложением печати
escriturar составлять официальные акты; заверять нотариально; удостоверять
escrutador de votos счетчик голосов (при выборах)
escrutinio подсчет голосов (при выборах)
escucha electrónica электронное прослушивание
escuela 1. школа, тренировочный центр; 2. (об)учение
escuela correccional исправительная колония; специальная школа
escuela de práctica jurídica юридическая школа
esencial существенный, основной, главный, важнейший; существенно важный; присущий
esgrimir фехтовать; размахивать (ножом); вести ученый спор; ловко защищаться в споре,
парировать
esgrimir argumentos (засыпать) аргументами
esgrimir un arma размахивать оружием; обнажить (нож)
eslora мор. длина судна
eso то, это; а ~ к тому de ~ mismo из этого; из (э)того же (следует); en ~ за этим следует:
вследствие того
especial специальный; особенный, особый; отдельный, частный; особого назначения
especialidad специальность, особенность; сфера деятельности; de la ~ de uno в сфере
деятельности кого-либо
especialista специалист; эксперт
especializado специализирующийся; квалифицированный; предназначенный (для какойлибо цели)
especializarse специализироваться
especie 1. порода; род, вид; сорт; разновидность; 2. дело; случай, происшествие; 3. тема;
слух; предмет; 4. фехт. ложный выпад; corre la ~ de que прошел слух о том, что; de
toda ~ всякого рода; en ~ натурой, товарами; вещами, определенными теми же
родовыми признаками (об оплате, возмещении и т.д.); escapársele a uno una ~
проговориться
especificaciones спецификация; подробное указание, описание; уточнение; определение;
детализация; формулировка состава преступления в обвинительном акте
especificar предусмотреть, подробности (в законе, контракте и т.д.); (точно) определять
частные случаи, оговаривать, уточнять
específico специфический; особенный, отличительный; определенный; конкретный;
положительно выраженный; реальный (об исполнении договора)
especiosamente с кажущейся правдоподобностью; обманчиво
especioso обманчивый, вводящий в заблуждение; мнимый; создающий видимость
наличия; кажущийся; прекрасный; совершенный
especulación 1. спекуляция; 2. игра на бирже; размышление
especulador 1. спекулянт; 2. биржевик; лицо, играющее на бирже; 3. последователь
умозрительной философии
especulador de acciones a la baja спекулянт, играющий на понижение
especulador de acciones al alza спекулянт, играющий на повышение
especular 1. спекулировать; 2. играть на бирже; 3. внимательно рассматривать; 4.
размышлять
espera ожидание; выжидание; проволочка, откладывание; место засады; a la ~ de в
ожидании; пока; en ~ de su dueño legítimo в ожидании законного владельца;
неистребованный; невостребованный
esperar ожидать; ждать; надеяться (на что-либо)
esperanza надежда, чаяние, упование; con la ~ de que в надежде на то, что
esperanza de vida предполагаемая средняя продолжительность жизни
espía 1. шпион, тайный агент; 2. мор. буксирование; буксировочный канат
espiar 1. подстерегать; выслеживать; шпионить; 2. мор. буксировать
espigón мол, волнорез, пирс
espionaje шпионаж
espionaje industrial промышленный шпионаж
espíritu de venganza жажда мщения
esponsales помолвка
espontáneo (само)произвольный; непосредственный; стихийный
espontáneamente (само)произвольно; непосредственно; стихийно
esposa супруга, жена
esposa abandonada оставленная жена
esposado 1. обвенчанный, женатый; 2. в наручниках
esposar надевать наручники
esposas наручники
esposo супруг, муж
esposos супруги
espurio подложный, поддельный, фиктивный; внебрачный; незаконнорожденный
esquema схема; план
esquemáticamente схематично; в общих чертах
esquirol штрейкбрехер
esquivar избегать; увиливать; ускользать
esquivarse отделаться (от чего-либо); избежать (чего-либо); увиливать (от чего-либо)
esquivo суровый, нелюдимый, замкнутый; уклончивый
establecer основывать, учреждать; устанавливать; вводить
establecer contacto установить контакт; завести знакомство
establecer el reglamento установить, ввести регламент
establecer impuestos установить, ввести налоги
establecer una prelación установить очередность (в распределении наследства и т.д.),
выработать порядок очередности; выработать приоритеты, ввести порядок
establecido por pruebas доказанный, установленный с помощью доказательств;
доказанный с помощью улик
establecimiento основание, учреждение, установление, введение; en el ~ во вступительной
части документа; в преамбуле
establecimiento de una política común выработка общей линии поведения, политики
establecimiento financiero финансовое учреждение; финансовая компания
establecimiento de preventivos место предварительного заключения
establecimiento penitenciario место заключения
estacionar располагать; помещать
estacionar piquetes huelguistas расставлять забастовочные пикеты
estadía 1. задержка; 2. мор. остановка в порту (после срока); простой судна (в порту); 3.
штраф за просрочку; 4. сталийное время; сталийные дни
estadillo банковский отчет
estadillo de pérdidas y ganancias приходно-расходный отчет; расчет прибылей и убытков
estado состояние; положение; статус; социальное положение; правление; штат;
государство; en su ~ actual в своем нынешнем виде и состоянии
estado civil семейный статус; семейное положение; гражданско-правовое положение
estado de ánimo психическое состояние
estado de contabilidad баланс, балансовый отчет
estado de derecho законность; норма права; правовая норма; правовое государство
estado de emergencia чрезвычайное положение; аварийное состояние
estado de las cuentas состояние счетов
estado de los gastos previstos расчет предполагаемых расходов
estado de necesidad состояние (крайней) необходимости; потребность
estado de pérdidas y ganancias состояние расходов и приходов; приходно-расходная
ведомость
estado de posición мотивировка решений; заявление (позиции по вопросу)
estado de resultados подсчет результатов; смета
estado financiero материальное (финансовое) положение; финансовый отчет
estado mayor штаб; генеральный штаб
estado pantalla буферное государство
estado policial полицейское государство
estafa мошенничество; жульничество; обман; выманивание денег обманным путем
estafador мошенник; жулик
estafar мошенничать; получать обманным путем
estallar 1. взорваться; разорваться; 2. вырваться, убежать из тюрьмы
estallido 1. взрыв; разрыв; 2. побег из тюрьмы
estampa штемпель, клеймо, печать; марка (торговая)
estampillar ставить, прилагать печать; штемпелевать; ставить клеймо
estancia 1. пребывание; 2. помещение; жилая площадь; жилище; комната; 3. суточная
плата (за место в больнице)
estanco 1. запрет на продажу некоторых продуктов (табака, марок и т.д.); 2. место, где
продают монополизированные продукты (напр., табачный киоск); 3. перен. склад,
архив
estándar стандарт; норма; уровень; эталон
estar быть, бывать, существовать, находиться
estar a favor de благоприятствовать; покровительствовать; быть в пользу...
estar a malas o en conflicto находиться во вражде, в конфликте с кем-либо
estar al frente de быть во главе
estar disponible быть в распоряжении; быть готовым (к чему-либо)
estar a disposición быть в распоряжении; быть готовым (к чему-либо)
estar en el fondo лежать в основе
estar en números rojos быть убыточным; иметь задолженность; быть должником
estar en posesión владеть; пользоваться
estar en sesión быть на совещании; совещаться, заседать
estar en vigor быть в действии, в силе
estar en vigor desde вступать в действие с; в силе с; приобретать юридическую силу с
estar sujeto а подлежать (наказанию)
estar vigente быть в действии, в силе
estatuir постановлять; выносить постановление; устанавливать в законодательном
порядке; принимать, вводить (закон); доказывать; определять, учреждать
estatutario уставный, соответствующий уставу
estatuto статут, устав, правило; постановление, закон; установление
estatuto municipal муниципальный (городской) устав (статут)
estatutos de una sociedad mercantil устав (учредительные документы) коммерческого
общества
estatutos profesionales профессиональные уставы, правила
estatus статус; положение; репутация
este этот; por ~ acto o medio сим, этим, настоящим; por ~ за это; в обмен на это
estiba мор. груз в трюме, балласт
estibador грузчик, докер
estibar adecuadamente la carga правильно размещать груз (на судне, в трюме судна)
estigma след на теле (от раны, ожога, оспы),; позорное пятно, клеймо
estimable достойный уважения, почтения, почтенный, уважаемый
estimación оценка, почтение; уважение, внимание, привязанность
estimación de la base impositiva определение дохода, подлежащего налогообложению;
определение размера обложения
estimación objetiva объективная оценка
estimar делать оценку; оценивать; считать, думать, полагать; ценить, уважать
estimar probado считать доказанным
estimar un recurso удовлетворять апелляцию
estipendio жалованье, оклад; стипендия
estipulación пункт, статья; постановление; договор; оговорка
estipulación básica de un contrato основное условие договора, контракта
estipulaciones y condiciones положения и условия (договора)
estipular оговаривать; предусматривать (в договоре)
estorbar 1. мешать, затруднять, препятствовать; вставать на пути; 2. перен. беспокоить
estorbo помеха, препятствие, преграда; sin ~ ni obstáculo без каких-либо препятствий; sin
estorbos без помех
estorbo o disturbio público нарушение общественного порядка
estrado помост; возвышение
estrado de testigos свидетельская трибуна; место для дачи свидетельских показаний (на
суде)
estrados зал суда; citar para ~ вызывать в суд; hacer ~ заслушать стороны
estragos 1. вред, ущерб; 2. разрушения; опустошение
estrangular задушить, удавить
estraperlear спекулировать; заниматься спекуляцией
estraperlista спекулянт; спекулянтский
estraperlo черный рынок; спекуляция
estratagema стратагема (военная хитрость); уловка
estratega стратег
estrategia стратегия, ловкость; умение управлять (чем-либо)
estrechar суживать; сжимать; заставлять; принуждать; теснить, стеснять; не давать
прохода
estrechez 1. узость, теснота; 2. недостаток времени; 3. ограниченность; 4. нужда;
стесненные обстоятельства; 5. близкие отношения
estrecho строгий, суровый; ограниченный, интимный; узкий, тесный; близкий; скупой;
estrecha vigilancia строгий надзор
estribor правый борт (судна)
estructura структура; устройство; здание; сооружение; строение
estructura financiera финансовая структура; организация
estructurar устраивать; организовывать; располагать в определенном порядке
estudiar обследовать; производить (до)смотр; осматривать; изучать
estudio 1. учение, изучение, исследование, анализ; en ~ на рассмотрении; на изучении 2.
контора (нотариуса); бюро (адвоката); 3. прилежание; усердие
estupefacientes наркотики; дурманящие средства; токсические вещества
estuprador насильник
estuprar насиловать; изнасиловать
estupro изнасилование
etapa этап; стадия; фаза; por ~s поэтапно
etiqueta этикетка, надпись, ярлык; этикет, церемониал; церемония
etiquetar наклеивать; прикреплять ярлык, этикетку
eutanasia мед. тихая и безболезненная смерть; умерщвление безнадежно больных
(смертельными дозами лекарств) из соображений гуманности
evacuación эвакуация; удаление; освобождение; очищение
evacuado эвакуированный, удаленный; выполненный, предоставленный
evacuar эвакуировать, удалять; освобождать, очищать; выполнить (поручение и т.д.);
представить (отчет и т.д.)
evacuar la respuesta представить ответ; ответить (официально)
evacuar las diligencias выполнить формальности
evacuar pruebas приводить, представлять доказательства
evacuar una consulta дать консультацию
evacuar un informe сделать заявление, сообщение, доклад, отчет
evadir уклоняться, избегать
evadir la justicia скрываться от правосудия
evadir los impuestos уклоняться от уплаты налогов
evaluable оцениваемый, оценимый; определяемый; поддающийся оценке
evaluación оценка
evaluador оценщик; таксатор
evaluar оценивать, определять стоимость; ценить, уважать
evasión уклончивый ответ; уловка, отговорка; отписка; побег (из тюрьмы), бегство
evasión de capitales/divisas утечка капитала/валюты
evasión fiscal уклонение от уплаты налогов
evasivas увиливание; хитрости; обман; отговорки
evasivo уклончивый
eventual возможный, вероятный, случайный, зависящий от случая
eventualidad непредвиденное обстоятельство; возможность; вероятность; случайность,
случай
eventualidades del mar морские риски
evicción эвикция; лишение владения на законном основании; лишение имущества по
решению суда; изъятие имущества по судебному решению
evidente явный, очевидный, ясный, несомненный
evitable устранимый; минуемый; избегаемый
evitar избегать; предупредить (опасность), уклоняться
evolución эволюция, развитие; передвижение; маневрирование; перестроение
ех contracto лат. из договора
ex delito лат. из деликта
ex penado осужденный в прошлом; имеющий судимость (судимости); бывший
заключенный
exabrupto резко/ий, грубый/ость, бестактный/ость; внезапно, вдруг
exacción взыскание (денег, налогов); поборы; вымогательство; незаконное обложение
exacciones injustas вымогательство; незаконные поборы
exactor сборщик налогов
examen
рассмотрение, изучение, расследование, исследование;
обсуждение;
обследование, осмотр; испытание; экзамен
examen antes del juicio изучение дела при подготовке к слушанию; совещание судей
перед вынесением решения
examen de perito экспертиза
examen de testigos допрос свидетелей
examen minucioso тщательное исследование, рассмотрение, расследование
examen preliminar hecho por el juez sobre la idoneidad de los testigos предварительная
проверка (судьей) допустимости лиц в суд в качестве свидетелей
examinador 1. лицо, производящее допрос или опрос свидетеля; 2. медик, проводящий
обследование, экспертизу
examinar расследовать, опрашивать, допрашивать; проводить освидетельствование,
исследование (медицинское), осмотр, экспертизу; досматривать, проверять;
испытывать; обсуждать
excarcelar выпускать на свободу (из тюрьмы); освобождать из тюрьмы
excedencia 1. превышение, излишество; 2. отпуск; 3. жалованье состоящего в запасе;
зарплата внештатного служащего; 4. сверхштатная должность
excedentario излишний, превышающий; остаточный; сверхштатный
excedente излишний, превышающий; остаточный; сверхштатный
excedente de capital избыточный капитал; прибыль от капитала
excedente de plantilla превышение штата (требующее сокращения штата и увольнения
работников)
exceder превосходить, превышать, выходить за пределы (законного, дозволенного,
разумного)
excederse en el uso de sus atribuciones превышать свои полномочия
excepción 1. возражение; возражение ответчика в процессе; заявление, сделанное
ответчиком; 2. исключение, изъятие; оговорка (в документе, договоре); отвод
excepción a la totalidad возражение по существу; отрицание иска; дела; общее возражение
(напр., «не виновен»); заявление об отрицании вины; заявление о полном отрицании
всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств
excepción de cosa juzgada возражение «peс юдиката», возражение против рассмотрения
дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу
решения
excepción de falta de base legal suficiente возражение в связи с недостаточностью
законных оснований для иска
excepción de causa de acción возражение в связи с недостаточностью законных оснований
для иска
excepción de falta de derecho de acción возражение в связи с отсутствием права на иск
excepción de falta de personalidad отвод со ссылкой на неправоспособность,
недееспособность противной стороны
excepción de impedimento возражение против права возражения; возражение против
процессуального отвода
excepción de incompetencia возражение против юрисдикции суда; заявление о
неподсудности дела; возражение в связи с неподсудностью дела
excepción de nulidad o perentoria заявление об отсутствии права на иск; возражение
ответчика со ссылкой на отсутствие деликта
excepción declarativa заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени
ответчика или защиты; пояснительное, объяснительное заявление
excepción declinatoria возражение против рассмотрения (дела)
excepción dilatoria отлагательное возражение
excepción especial возражение по форме
excepción general возражение по существу дела
excepción perentoria возражение по форме исковых требований; возражение по существу
иска с выдвижением новых обстоятельств
excepción personal (лат. exceptio in personam) персональный отвод
excepcionable способный быть исключением; подлежащий возражению; дающий
основание заявить отвод
excepcional исключительный, особенный; чрезвычайный
excepcionar заявлять отвод; делать заявление; возражать; исключать; делать исключение
excepto за исключением; кроме; исключая
excepto en donde se disponga lo contrario если не будет установлено обратное
exceptuar исключать, изымать; делать исключение
excesivo чрезмерный, непомерный; излишний
exceso излишек, избыток, чрезмерность; злоупотребление
exceso de celo чрезмерное усердие
exceso de captura pesquera чрезмерный лов
exceso de contratación перебронирование, двойное бронирование
exceso de población перенаселение
exceso de poder превышение власти
exceso de velocidad en carretera превышение скорости на дороге
excluido исключенный, устраненный; изъятие
excluir исключать, устранять; изымать
excluir (a alguien) del testamento исключить (кого-либо) из числа наследников
excluir del ejercicio de la abogacía лишить права заниматься адвокатской практикой;
отстранить от адвокатской практики
excluir prueba изъять, утаить доказательство
exclusión исключение, удаление, изъятие, устранение; con ~ de за исключением
exclusión del foro лишение права адвокатской практики; исключение из коллегии
адвокатов
exclusión o impedimento en equidad лишение стороны права возражения; отказ в
справедливости
exclusivo исключительный, единственный
excluyente исключающий
exculpación оправдание, снятие вины, извинение, прощение; реабилитация
exculpar снять обвинение, оправдать; извинять, прощать
exculpatorio снимающий вину, оправдательный, оправдывающий
excusa извинение, оправдание; предлог; отговорка; освобождение от обязанности (налога;
платежа и т.д.); отказ (от права, претензии и т.д.); a excusa(s) тайком, украдкой,
скрытно
excusa absolutoria иммунитет от уголовного преследования; недопустимость судебного
преследования; неприкосновенность
excusas absolutorias обстоятельства, исключающие ответственность
excusa de protesto отказ от опротестования
excusa para conocer лишение права слушания дела
excusable извинительный; простительный
excusar 1. извинять; прощать; 2. оправдывать; освобождать, избавлять (от налогов и т.д.)
excusión наложение ареста на имущество должника; лат. excussio использование
кредитором всех средств защиты против должника до обращения к поручителю
excusión de bienes право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества
должника
exégesis толкование (закона и т.п.); разъяснение
exención освобождение; избавление; увольнение; франшиза; иммунитет; привилегия;
предоставление льготы
exención arancelaria освобождение от уплаты таможенных пошлин
exención de derechos освобождение от уплаты сбора
exención fiscal o tributaria налоговая льгота
exento 1. освобожденный, свободный, изъятый; 2. имеющий льготу, защищенный
привилегией
exento de свободный (от чего-либо), освобожденный (от чего-либо}
exento de derechos беспошлинный; дьюти-фри
exento de impuestos освобожденный от уплаты налогов; безналоговый; такс-фри
exequátur экзекватура; приведение в исполнение решения, вынесенного судом
иностранного государства
exhaustivo изнурительный; затянувшийся, продолжительный; исчерпывающий, полный
(об изложении)
exhibición выставка; показ; предъявление, подача, представление (документов и т.д.)
exhibición impúdica бесстыдное, непристойное поведение
exhibicionismo 1. самореклама или склонность к ней; 2. непристойное поведение в
общественном месте
exhibir показывать, экспонировать вещественное доказательство; предъявлять
(документы, вещественное доказательство и т.д.), выставлять (напоказ)
exhortar призывать, увещевать, уговаривать; давать судебное поручение
exhorto судебное поручение; поручение одного суда другому
exhumación эксгумация
exhumar 1. эксгумировать; выкапывать труп; откопать; обнаружить; 2. перен. разыскать,
найти (документы и т.п.), вытащить на свет
exigencia требование; требовательность; потребность, надобность
exigible требуемый; подлежащий взысканию, востребованию; способный быть
истребованным, выкупленным, погашенным досрочно
exigible en cualquier momento подлежащий взысканию, выдаче по первому требованию
exigible en derecho/por ley способный быть принудительно осуществленным в судебном
порядке и обеспеченный правовой санкцией; взыскиваемый (истребуемый) в судебном
порядке
exigir требовать, взыскивать, взимать; нуждаться (в чем-либо}
exigir el pago de una deuda mediante secuestro/embargo требовать взыскания долга и
обеспечения иска путем наложения ареста на имущество ответчика
exigir garantía требовать гарантий
exigir responsabilidades привлекать к ответственности
exigir sin derecho вымогать; совершить вымогательство
eximente освобождающий от ответственности; смягчающий (об обстоятельствах)
eximente de necesidad вызванный, объясняемый необходимостью
eximente especial вызванный (объясняемый) особыми обстоятельствами
eximente por comentario justo ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано
добросовестно
eximir освобождать, увольнять, избавлять
eximir de alguna obligación освобождать от обязанности
eximir de impuestos освобождать от уплаты налогов
eximir de responsabilidad освобождать от ответственности
existencias наличие, запас (продуктов и т.д.)
existir существовать, быть, жить; иметься
exoneración освобождение (от обязанностей и т.д.), избавление; облегчение; увольнение
exonerar освобождать, избавлять; облегчать; увольнять; лишать (места работы)
expectación ожидание; выжидание
expectante ожидающий; ожидаемый; выжидательный; возможный, предполагаемый
expectativa de reversión ожидание возвращения имущества прежнему владельцу
expectativa de vida продолжительность жизни
expedición 1. отсылка, отправка; отправление; 2. экспедиция
expedidor экспедитор, отправитель
expedientar начать следствие по делу; возбудить дело; завести досье
expediente 1. дело, досье, документация, папка с документами; следствие, процесс; 2.
способ, прием, средство, причина, предлог, повод; instruir un ~ производить следствие;
собрать все необходимые материалы для решения дела
expediente
administrativo
административное
разбирательство,
расследование;
разбирательство в административном порядке
expediente completo текст протокола
expediente de apelación апелляционное производство
expediente de despido уведомление о смещении с поста, должности; уведомление об
увольнении
expediente de dominio запись в поземельную книгу; свидетельство или оформление
свидетельства о праве владения
expediente de liberación de cargas действия или документация по освобождению от
обременения (от обязанностей)
expediente de modificación presupuestaria корректировка бюджета; процедура внесения
изменений в бюджет
expediente de regulación de empleo меры по сокращению штата; сокращение штата
expediente disciplinario дисциплинарное производство
expediente judicial протокол судебного заседания
expediente personal личное дело
expediente sancionador
дисциплинарные меры; процедура привлечения к
ответственности; применение санкций
expedienteo затягивание дела, волокита
expedir 1. составлять, оформлять, выдавать (документы); 2. исполнять, осуществлять;
быстро решать; объявлять, обнародовать (закон, приговор); 3. передавать по
назначению; посылать, отправлять
expendedor (розничный) продавец, торговец; дилер
expendedor de moneda falsa сбытчик фальшивых денег
expender тратить, расходовать, производить издержки; продавать, сбывать фальшивые
деньги или краденые вещи; продавать ворованное
expendición трата, сбыт, розничная продажа; сбыт фальшивых денег или краденых вещей;
продажа ворованного
expensas затраты, издержки, расходы; судебные издержки (расходы)
experimentar испытывать, экспериментировать; делать, производить опыты, узнавать
опытным путем
experto эксперт, знаток, специалист
experto contable аудитор, ревизор
experto tributario налоговый инспектор
expiar искупать, заглаживать (вину)
expiración 1. окончание, истечение (срока); 2. кончина, смерть
expiración de un plazo истечение, прекращение срока (действия)
expiración de un tratado прекращение, окончание срока действия договора
explicación объяснение; разъяснение, изложение, толкование
explicativo объяснительный
explícito ясный, точный; четко выраженный; явный; недвусмысленный
exploración 1. исследование, расследование; 2. воен. разведка
explorar 1. обследовать, исследовать, расследовать; 2. воен. производить разведку
explosión взрыв, вспышка; hacer ~ взорвать, подрывать
explotación разработка, добывание, использование; эксплуатация; ведение хозяйства
explotación abusiva злоупотребление
explotar пользоваться, использовать, извлекать выгоду; разрабатывать, добывать;
взрывать; злоупотреблять (доверием и т.п.)
explotar abusivamente злоупотреблять
expoliación ограбление, грабеж, расхищение, похищение
expoliar грабить, расхищать, похищать, обирать
expolio ограбление, грабеж, расхищение, похищение
exponendos introductorios перечисление фактов в вводной части документа, искового
заявления
exponendos narrativos перечисление фактов в констатирующей части документа,
искового заявления обрисовывать; подвергать (опасности); толковать, истолковывать;
подкидывать (ребенка)
exponer выставлять, показывать, выражать, излагать, высказывать, обрисовывать;
подвергать (опасности); толковать, истолковывать; подкидывать (ребенка)
exponer argumentos capciosos придираться
exponer una pretensión изложить претензии;
exponer una queja подать иск, жалобу
exponer una demanda подать иск, прошение, жалобу; сделать запрос
exponer una petición подать прошение, ходатайство, исковое заявление
exponer una protesta заявить, выразить протест
exposición представление (чего-либо) выставление; изложение; объяснение, истолкование;
объяснительная записка, письменное заявление
exposición de las pretensiones de la demanda y fundamentos de la misma изложение
исковых требований и их основания
exposición de motivos en un juicio объяснение, изложение в суде мотивов (чего-либо)
exposición o especificación del delito cometido изложение обстоятельств совершенного
преступления
exposición oral устное изложение, объяснение
expresar выражать, высказывать; открыто проявлять; прямо устанавливать
expresión заявление, выражение; формулировка
expresión difamatoria дискредитирующее заявление; клевета
expresión jurídica юридическая, правовая формулировка
expreso ясно выраженный; прямо оговоренный; очевидный, явный
expropiación экспроприация; (принудительное) отчуждение собственности
expropiación de bienes por sentencia judicial конфискация имущества по приговору суда
expropiación forzosa принудительное отчуждение
expropiado отчужденный, экспроприированный или подвергшийся экспроприации
expropiador экспроприатор; конфискатор
expropiante экспроприатор; конфискатор
expropiar экспроприировать, отчуждать
expuesto выраженный, высказанный, изложенный; выставленный, показанный;
истолкованный; рискованный, опасный; según lo ~ anteriormente в соответствии с
вышеизложенным
expulsar изгонять, высылать, исключать, удалять
expulsar del colegio de abogados исключать из коллегии адвокатов
expulsión изгнание, исключение; высылка
extender составлять, оформлять (документ); расширять (юрисдикцию); распространять
(влияние, власть и т.д.); увеличивать, растягивать
extender el plazo продлить срок (действия)
extender un cheque выписать чек
extender un contrato составлять (оформлять), продлевать контракт (договор)
extendido расширенный, преобладающий, продленный, пролонгированный
extensible способный быть продленным, расширенным
extensión сфера применения; предметный охват; распространение; продление,
пролонгация; расширение; предоставление; оформление (договора и т.д.)
extenso экстенсивный
exterior 1. внешний, наружный; 2. иностранный, зарубежный
externo 1. внешний, наружный; 2. иностранный, зарубежный
extinción прекращение; погашение; аннулирование; уничтожение
extinción de un contrato прекращение договора; прекращение обязательств по договору
extinción de un derecho прекращение права
extinción total o parcial de una demanda полное или частичное прекращение призводства
по иску; полное или частичное погашение искового требования
extinguir погашать; прекращать; аннулировать, уничтожать
extinguir una hipoteca прекратить ипотеку
extinguir una relación разрывать отношения
extinguirse прекращаться, кончаться, погашаться; терять силу
extirpar вырывать с корнем; искоренять, уничтожать
extorsión вымогательство; вред; ущерб
extorsión de chantaje e intimidación вымогательство путем шантажа и запугивания;
рэкетирство
extorsionador вымогатель; шантажист
extorsionar вымогать; отнимать (силой), захватывать, присваивать; причинять вред, ущерб
extorsionista вымогатель; шантажист
extra прибавка, надбавка; кроме; чрезвычайный; временный (работник); сверхурочные
(часы); отличного качества, наилучший (о товарах)
extracontractual внедоговорный
extractar извлекать; делать выписки (из книги)
extracto выписка, выдержка; краткое описание (документов и фактов); краткое
изложение; конспект; резюме; суть
extracto de cuenta банковский отчет
extracto de los autos выписка из протокола; выписка из судебного акта
extradición экстрадиция; выдача преступника иностранному государству
extraditar выдавать (преступника); добиться выдачи (преступника)
extrajudicial внесудебный; во внесудебном порядке; не в процессуальной форме
extrajurídico незаконный, противозаконный, противоправный, неправомерный,
нелегальный
extranjero иностранный, зарубежный; иностранец; en el ~ за границей, за рубежом
extranjero con permiso de residencia иностранец, имеющий вид на жительство
extraoficial неофициальный; не входящий в круг должностных обязанностей; не
полагающийся по должности
extraordinario 1. чрезвычайный; экстраординарный; 2. сверхштатный, временный
(работник); 3. сверхурочный; 4. дополнительный (об оплате); 5. срочный курьер,
срочная почта; 6. необычное событие
extraterritorial экстерриториальный
extraterritorialidad экстерриториальность
extravío заблуждение, ошибка; распутство, распущенность; беспорядок; вред, ущерб;
помеха, отклонение от пути
extremar доводить до крайности; преувеличивать; усердствовать
extremar la vigilancia (максимально) усилить охрану (надзор)
extremar las precauciones принять все возможные меры предосторожности (по
предотвращению чего-либо)
extremista экстремист; сторонник крайних мер
extremo 1. крайний, дальний, предельный; исключительный, отличный (от чего-либо); 2.
деталь; частность; подробность; 3. подробное заявление, описание; 4. конец, край; 5.
крайность, чрезмерность; 6. тщательность
extremo de la demanda 1. исковое требование; 2. сумма, требуемая с ответчика
extremo de sentencia присужденная сумма; положение (пункт) приговора
extremos de la acción основание иска
extremos de la excepción основание возражения; основание для защиты
extrínseco внешний; приобретенный (о свойстве); не относящийся к существу вопроса;
valor ~ номинальная стоимость
F
fábrica 1. изготовление, производство; 2. завод, фабрика; 3. здание, постройка; 4.
церковные доходы, капиталы; 5. выдумка
fabricación изготовление, производство, выделка
fabricado 1. сделанный; 2. изготовленный; 3. сфабрикованный
fabricar enredos 1. клеветать; 2. сплетничать
fabricar moneda falsa изготавливать поддельные деньги
facción 1. фракция; 2. лагерь; 3. группировка; 4. банда; 5. кучка заговорщиков, шайка; 6.
караульная служба, часовой; estar de ~ быть в карауле, стоять на часах, стоять на посту;
7. facciones черты лица
faccioso мятежник, заговорщик, нарушитель порядка
facilidades 1. льготы, льготные, благоприятные условия; 2. хорошие возможности; 3.
оборудование; 4. средства, возможности; 5. удобства
facilidades de crédito 1. льготы по кредиту; 2. льготный кредит
facilidades de pago льготные условия выплат
facilitar 1. предоставлять; 2. способствовать, помогать, обеспечивать; 3. облегчать
facilitar información предоставлять информацию
factible 1. исполнимый, осуществимый; 2. возможный; реальный
factor 1. фактор, движущая сила; 2. комиссионер, агент; 3. экспедитор; 4. множитель,
коэффициент
factor de estiba агент, отвечающий за укладку груза в трюм
factor humano человеческий фактор
factor o gestor exclusivo единственный агент или управляющий
factor suerte фактор везения (удачи)
factor (de) tiempo фактор времени
factoraje контора, агентство
factoría контора, агентство
factura 1. накладная; 2. счет; 3. счет-фактура, инвойс, квитанция
factura de venta 1. купчая; 2. закладная, предписание о продаже движимого имущества
должника
facturar оформить (груз и т.д.); выписать счет, накладную
facultad 1. способность, свойство; 2. право, правомочие, полномочие; 3. факультет; 4.
позволение, разрешение; 5. знание
facultad de asesoramiento 1. право предоставлять консультации; 2. полномочия советника,
юрисконсульта
Facultad de Derecho Юридический факультет
facultad de disponer de una propiedad полномочие на распределение имущества
facultad del demandante para elegir el recurso que solicita en su demanda право истца на
выбор средства доказывания обоснованности иска
facultad legislativa 1. право принимать законы; 2. законодательная власть
facultad moderadora de los jueces 1. усмотрение суда; 2. судейское усмотрение; 3.
полномочие суда
facultad normativa право нормотворчества
facultad policial 1. право, полномочие полиции; 2. право осуществлять охрану порядка; 3.
полицейская власть
facultad procesal 1. процессуальное право; 2. процессуальная право- и дееспособность
facultad recuperatoria способность к восстановлению (права и т.п.) право возобновления
(владения недвижимостью)
facultades 1. полномочия, права; власть 2. способности, свойства; con las ~ mentales
perturbadas в невменяемом состоянии
facultades accesorias дополнительные права
facultar 1. уполномочивать, дать полномочия (на что-либо); 2. наделить правом
facultativo предоставленный на усмотрение, необязательный, факультативный; por
prescripción facultativa по предписанию врачей
falacia 1. обман, надувательство, мошенничество; 2. лживость, лицемерие; 3. ложный
довод
falsario 1. фальсификатор; 2. фальшивомонетчик; 3. искажающий истину; 4. лжец
falseamiento 1. подделка, искажение, извращение (фактов); 2. фальсификация, подделка
falsear 1. подделывать; 2. извращать, искажать; 3. извращать, фальсифицировать
falsedad 1. обман, подлог; 2. ложь; 3. фальшивость, лживость
falsedad dolosa o intencionada 1. умышленный обман; 2. подлог
falsedad en documento искажение сведений в документе
falsedad en la declaración de renta искажение сведений в декларации о доходах
falsedad fraudulenta умышленное введение в заблуждение
falsedad importante введение в заблуж-дение относительно существенного
обстоятельства
falsedad negligente искажение фактов по небрежности
falsificación фальсификация, подделка
falsificación de documento público подделка документа публичного характера
falsificación de pruebas 1. подделка доказательств; 2. фальсификация доказательств
falsificado поддельный, фальшивый, подложный
falsificar фальсифицировать, подделывать, искажать
falsificar pruebas para inculpar a alguien сфабриковать доказательства (улики) с целью
обвинения кого-либо
falsificador 1. фальсификатор, лицо, совершающее подлог; 2. фальшивомонетчик
falso 1. ложный, поддельный; 2. лживый; 3. фальшивый, подложный; 4. неверный,
неправильный; 5. обманчивый
falsa alarma 1. ложная тревога; 2. ложный вызов
falsa interpretación неправильное толкование
falsas apariencias обманчивая внешность
falso testimonio лжесвидетельство
falta 1. правонарушение, проступок; 2. промах, вина, погрешность, оплошность,
нарушение, упущение; 3. изъян; 4. отсутствие, нужда, нехватка, недостаток; 5. ошибка;
а ~ de в отсутствие; sin ~ 1. точно, наверняка; 2. безусловно
falta administrativa административное правонарушение (проступок)
falta de asociación 1. разобщенность; 2. несоединение (исков)
falta de aceptación 1. отсутствие акцепта; 2. неприятие
falta de conciencia 1. недобросовестность; 2. несознательность
falta de conformidad 1. несогласие; 2. отсутствие взаимопонимания
falta de cumplimiento 1. несоблюдение, неисполнение, невыполнение; 2. нарушение
falta de diligencia debida 1. неосторожность, небрежность; 2. отсутствие обычной
осторожности
falta de eficacia недействительность, ничтожность
falta de ejercicio неупотребление, неприменение
falta de escrúpulos 1. бесцеремонность; 2. беспринципность; 3. бессовестность
falta de ética profesional несоблюдение профессиональной этики
falta de lesiones неосторожность, небрежность, приведшая к телесным повреждениям
falta de manutención невыполнение обязанности по содержанию (кого-либо или чего-либо)
falta de moral 1. беспринципность; 2. бессовестность
falta de pago 1. неуплата; 2. неплатеж
falta de previsión 1. неосторожность; 2. небрежность
falta de prueba отсутствие доказательств
falta de responsabilidad безответственность
falta de sucesión отсутствие наследников
falta de testamento отсутствие завещания
falta de título bueno отсутствие правового титула, основания
falta de unión 1. несоединение (исков); 2. разобщенность
falta grave 1. злостно неправомерное поведение; 2. тяжкое правонарушение (проступок)
falta leve мелкое правонарушение (проступок)
falta marítima морское правонарушение
faltar 1. отсутствовать, не прийти; 2. не хватать, недоставать, быть недостаточным; 3.
кончаться, приходить к концу; 4. не соответствовать, не удаваться; 5. оскорблять,
обижать; ошибиться; 6. нарушать, не соблюдать
faltar a alguien оскорбить кого-либо
faltar a su deber не выполнить долг
faltar a su palabra не сдержать слова
faltar al juramento нарушить присягу
fallar 1. выносить приговор; принимать решение; решить (дело); 2. не удаваться, не
получаться; не иметь успеха; провалиться
fallar a favor del apelante решить в пользу истца, просителя, подателя жалобы
fallar en contra del apelante решить против истца, просителя, подателя жалобы
fallecimiento смерть, кончина
fallecimiento repentino внезапйая смерть
fallido 1. неудавшийся, неудачный; 2. некредитоспособный; банкрот; неоплатный,
неоплачиваемый долг; 3. неоплачиваемый, неоплатный (долг); 4. не подлежащий
взысканию (долг); 5. невыплаченный; кредит, по которому не происходит выплат; 6.
непогашенный; не погашенная в срок ссуда
fallido fraudulento 1. злостный банкрот; 2. злостно неуплаченный
fallido rehabilitado 1. освобожденный от долгов несостоятельный должник; 2.
восстановленный в правах банкрот
fallidos неоплаченные, неоплачиваемые, неоплатные долги
fallo 1. постановление, резолюция; приговор, резолютивная часть судебного решения,
констатирующая часть судебного решения; 2. дефект, ошибка, несостоятельность,
провал; echar el ~ 1. выносить приговор; 2. выносить решение; 3. признавать
безнадежным (больного)
fallo absolutorio оправдательный приговор
fallo administrativo 1. приказ администрации, административное решение; 2. предписание
административного органа
fallo arbitral арбитражное решение
fallo condenatorio обвинительный приговор
fallo de deficiencia решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспечения
fallo de divorcio решение о расторжении брака
fallo de indemnización por daños y perjuicios 1. решение о возмещении убытков; 2.
решение о возмещении причиненного вреда
fallo de validación del testamento 1. решение о действительности завещания; 2. решение о
доказанности завещания; 3. утверждение завещания
fallo definitivo окончательное .решение, окончательный приговор
fallo del jurado вердикт присяжных
fallo imperativo окончательное решение, окончательный приговор
fallo o sentencia judicial por incomparecencia de la parte судебное решение в пользу
явившейся (в суд) стороны
fallo sesgado пристрастное решение
fama 1. репутация, слава, известность; 2. общественное мнение; 3. перен. слух, молва;
buena ~ доброе имя; хорошая репутация
familia 1. семья, родня, потомство, род; 2. прислуга; 3. (монашеский) орден; 4. группа
familiar a cargo 1. находящийся на иждивении родственник; 2. иждивенец
fármaco лекарство, средство, препарат fase фаза, период, стадия, ступень
fase de ponencia parlamentaria стадия чтения, обсуждения законопроекта в парламенте
fase de comisión parlamentaria стадия рассмотрения законопроекта в комиссии
(комитете) парламента
fase probatoria стадия обсуждения законопроекта
favor 1. пристрастие, благоприятствование; 2. польза, интерес, льгота; 3. покровительство,
протекция, помощь; 4. услуга, любезность; а ~ de 1. под покровительством; 2. за (коголибо, что-либо), в пользу, на стороне (кого-либо, чего-либо)
favorable 1. благоприятный; 2. льготный; 3. благосклонный
favorecedor 1. покровитель; 2. лицо, подписывающее дружеский вексель; 3. лицо,
предоставляющее кредит (заем); 4. лицо, улаживающее спор, примиритель
favorecer 1. покровительствовать, благоприятствовать; 2. содействовать, способствовать;
3. давать льготы; 4. помогать, поддерживать
favorecido 1. привилегированный; 2. пользующийся преимуществом, покровительством;
3. щедро наделенный (чем-либо)
faz 1. лицо, вид; 2. лицевая сторона
fe 1. вера, доверие; 2. обещание, слово, клятва; свидетельство; 3. удостоверение; dar ~
удостоверять, подтверждать; en ~ de lo cual в подтверждение чего; buena ~ честность;
de buena ~ чистосердечно; mala ~ бесчестие, неискренность
fe de óbito свидетельство о смерти
fe de (la) vida метрическая выписка
fe notarial 1. нотариальное удостоверение; 2.засвидетельствование нотариусом
fe pública 1. официальное засвидетельствование; 2. документальное свидетельство
fecha 1. дата, число (месяца); 2. просроченный день, данное время; con ~ de начиная с...;
на...; по состоянию на...
fecha de caducidad дата истечения срока (действия)
fecha de emisión дата выпуска ценных бумаг
fecha de entrada en vigor de una ley дата вступления закона в силу
fecha de presentación срок подачи (документов)
fecha de presentación de la petición de quiebra дата подачи заявления о признании
банкротом
fecha de registro 1. дата регистрации, уведомления; 2. дата обыска
fecha de valor дата вступления в силу
fecha de vencimiento дата истечения срока (платежа и т.п.)
fecha de vigencia дата вступления в силу
fecha limite 1. последний срок; 2. последняя дата; 3. дата, по состоянию на которую
производится учет
fecha real de extinción de un contrato реальная, фактическая дата окончания действия
контракта, договора
fecha según registro дата регистрации
fechar 1. датировать, устанавливать (дату); 2. проставлять число
fechoría 1. преступление; 2. злоумышленный проступок
fedatario público 1. нотариус; 2. лицо, заверяющее или удостоверяющее документы
federal федеральный, союзный
fehaciente веский, убедительный, достоверный
fehaciente testimonio веское доказательство
feria judicial 1. судебные каникулы; 2. неприсутственные (неприемные) дни в суде
feticidio намеренное умерщвление (утробного) плода
feto 1. (утробный) плод, зародыш; 2. выкидыш
fiabilidad достоверность, надежность
fiable 1. достойный доверия, достоверный; 2. надежный
fiador 1. поручитель; 2. индоссант, гарант; 3. продавец в кредит; salir/ser ~ por/de otro
выступать поручителем кого-либо
fiador en bancarrota компания –гарант на случай банкротства
fiador judicial поручитель перед судом
fianza 1. поручительство, порука, ручательство; 2. обязательство, гарантия; 3.
обеспечение, залог, заклад; con ~ 1. с обеспечением (кредит и т.п.); 2. на поруки, под
залог, под поручительство; sin ~ 1. не имеющий обеспечения (кредит и т.п.); 2. без
поручительства; ceder la ~ a un tercero переуступать залог; fijar la ~ установить залог;
reclamar la ~ истребовать залог
fianza aduanera 1. таможенная закладная; 2. оставление (товара) на таможне до оплаты
пошлины
fianza asegurada застрахованный залог
fianza carcelaria освобождение из тюрьмы на поруки, под залог
fianza de almacén 1. складская закладная; 2. залог товаров (в обороте)
fianza de apelación обязательство возместить понесенные (стороной) расходы в связи с
принесением, подачей апелляционной жалобы
fianza de arraigo 1. поручительство за уплату присужденной суммы; 2. подтверждение
платежеспособности
fianza de caución гарантийное обязательство, поручительство
fianza de comparecencia поручительство за явку ответчика в суд
fianza de conservación обязательство по обеспечению сохранности
fianza de contrato a la gruesa бодмерейный договор
fianza de cumplimiento обеспечение исполнения
fianza de demandado обязательство, обязанность ответчика
fianza de entrada para almacén складская закладная
fianza de fidelidad 1. обеспечение исполнения; 2. обязательство по выполнению своих
обязанностей
fianza de funcionario público подписка должностного лица (о надлежащем исполнении
должностных обязанностей)
fianza de incumplimiento 1. обязательство о выплате неустойки; 2. обеспечение
неустойкой
fianza de indemnización 1. обязательство по возмещению убытков; 2. гарантийное
обязательство
fianza de licitador ручательство повышающего цену на торгах
fianza de manutención обязательство по обеспечению сохранности
fianza de participación en un concurso ручательство участника торгов
fianza de propiedad обязательство передачи собственности по отлагательным условиям
fianza de reclamante 1. поручительство истца; 2. обязательство истца
fianza de responsabilidad civil подписка о гражданской ответственности
fianza de seguridad гарантийное обязательство, поручительство
fianza de título обязательство передачи правового титула или собственности по
отлагательным условиям
fianza de transportista 1. обязательство транспортной компании; 2. обязательство
перевозчика
fianza de un tercero залог третьего лица
fianza de usufructuario обязательство узуфруктуария
fianza especial / de arraigo поручительство за уплату присужденной суммы
fianza hipotecaria 1. ипотечный залог; 2. ипотека
fianza judicial судебная закладная
fianza notarial 1. нотариальная закладная; 2. залог, удостоверенный нотариусом
fianza ordinaria 1. поручительство за явку в суд; 2. обычное поручительство; 3. обычная
закладная
fianza para costas обеспечение расходов
fianza para multa обязательство о выплате штрафа
fianza personal личное поручительство
fianza pignoraticia обеспечение залогом
fianza prendaria обеспечение залогом
fianza real поручительство за уплату присужденной суммы
fianza reivindicatoria обязательство о возвращении имущества собственнику
fianza simple 1. безусловное денежное обязательство; 2. безусловное обеспечение; 3.
поручительство за явку в суд; 4. обычное поручительство; 5. обычная закладная
fianza solidaria солидарное обязательство
fiar 1. поручиться (за кого-либо); 2. продавать в кредит; 3. доверять (кому-либо); 4.
обеспечивать обязательством
fiarse полагаться (на кого-либо)
fíat 1. согласие, разрешение, позволение, одобрение, санкция; 2. декрет, указ, приказ,
указание, распоряжение
ficción фикция, вымысел, ложь
ficción de derecho юридическая фикция
ficticio 1. фиктивный, мнимый, воображаемый; 2. поддельный, фальшивый; 3. подставной
ficha 1. карточка (учетная, регистрационная); 2. запись
ficha de antecedentes penales карточка предыдущих судимостей
ficha delictiva досье преступника; полицейская карточка
ficha policial полицейская карточка
fichado por la policía 1. на примете у полиции; 2. под полицейским наблюдением
fichar 1. заполнять антропометрическую карточку; 2. ставить на учет в полиции; 3. иметь
на примете; 4. заводить дело, объявлять в розыск
fichero 1. картотека; 2. каталожный ящик, шкаф
fidedigno 1. достоверный; 2. достойный доверия; hechos fidedignos достоверные факты; de
fuente fidedigna из достоверных источников
fideicomisario 1. доверительный собственник; 2. лицо, управляющее имуществом на
началах доверительной собственности; 3. душеприказчик
fideicomisario judicial попечитель, назначенный судом
fideicomiso 1. фидеикомисс; 2. доверительная собственность; 3. управление имуществом
на началах доверительной собственности
fideicomiso activo доверительная собственность, вступающая в силу при жизни ее
учредителя
fideicomiso benéfico 1. доверительная собственность, учрежденная в общественноблаготворительных целях; 2. благотворительные фонды
fideicomiso comercial коммерческий фонд
fideicomiso condicional фонд на случай непредвиденных обстоятельств
fideicomiso de beneficencia доверительная собственность, утвержденная в общественноблаготворительных целях
fideicomiso de fondos depositados 1. целевые фонды; 2. фондовые депозиты
fideicomiso de pensiones пенсионный фонд
fideicomiso directo прямой фонд
fideicomiso expreso прямой фонд
fideicomiso familiar завещательный фонд
fideicomiso formalizado объявленный фонд (с основополагающими документами)
fideicomiso gradual завещательный фонд
fideicomiso imperfecto фонд, для полного создания и функционирования которого
необходима еще дополнительная документация
fideicomiso nominal номинальный фонд
fideicomiso para los pródigos статус доверительной собственности, предусматривающий
гарантии против расточительности бенефи-циария
fideicomiso pasivo доверительная собственность, предполагающая лишь выплату денег
или передачу имущества бенефициарию
fideicomiso perfecto объявленный фонд (с основополагающими документами)
fideicomiso perpetuo бессрочный фонд
fideicomiso público доверительная собственность, утвержденная в общественноблаготворительных целях
fideicomiso sin albedrío fiduciario доверительная собственность, не предполагающая
свободного управления доверительным собственником
fideicomiso sucesivo завещательный фонд
fideicomiso testamentario завещательный фонд
fideicomitente 1. фидеикомитент; 2. основатель фонда; 3. учредитель доверительной
собственности
fideipromissor поручитель
fidelidad 1. верность, лояльность, преданность; 2. точность, правильность; 3.аккуратность
fiducia 1. доверие, вера, кредит; 2. фи-дуция (вид залога)
fiduciario 1. доверенный, порученный; 2. основанный на общественном доверии; 3.
фидуциарный; 4. доверенное лицо, фидуциарий; душеприказчик; опекун
fiduciario por testamento душеприказчик, назначенный в завещании
fiel верный, достоверный, точный, подлинный
fiel copia 1. верная копия; 2. заверенная копия
fiel cumplimiento точное исполнение (соблюдение)
figurar 1. фигурировать; занимать положение; 2. играть роль; 3. воображать, изображать
figurar en el orden del día стоять в повестке дня
fijación 1. закрепление, прикрепление, установление, определение, назначение; 2.
фиксация
fijación de impuestos налогообложение, таксация
fijación de posiciones определение позиций сторон
fijación del daño определение (размера) ущерба
fijar 1. закреплять, прикреплять; 2. назначать, определять, устанавливать, фиксировать; 3.
формулировать
fijar la fecha de la vista назначить дату слушания дела, судебного разбирательства
fijar la fianza установить залог
fijar los daños y perjuicios 1. присудить возмещение убытков; 2. определить убытки и
размер их возмещения
fijar posiciones определить позиции сторон
fijar una sucesión определить порядок наследования
fila 1. ряд; 2. картотека, подшивка
filiación 1. происхождение, отношение родства; 2. установление отцовства; 3. сведения об
отце и матери; 4. личные данные; 5. принадлежность; 6. отличительная черта, особая
примета; 7. образование филиала; 8. (воен.) зачисление в ряды вооруженных сил
filial 1. .дочерний (о предприятии, компании, фирме); 2. дочерняя компания; филиал
filibusterismo 1. пиратство; 2. обструкция
filibustero 1. пират; 2. обструкционист
filicida сыноубийца
filtraciones a la prensa утечка информации в прессу
filtrar 1. фильтровать; 2. просачиваться, проникать
filtrar información выдавать, предоставлять информацию (секретную)
fin 1. конец, окончание, завершение; 2. намерение, цель, замысел; a este ~ с этой целью; 3.
граница, предел, кончина, смерть
finado умерший, покойный, покойник
final окончательный, заключительный
finalizar оканчивать, кончать, заканчивать, завершать; заключать, прекращаться,
оканчиваться; al ~ в заключение
finamiento кончина, смерть
financiar финансировать, субсидировать, снабжать деньгами
finca недвижимое имущество (собственность, владение); недвижимость
finca de regadío поливные поля
finca rústica усадьба, поместье
finca urbana городская недвижимость; дом в городе
fingido 1. фальшивый, ложный; 2. мнимый; 3. притворный, напускной, надуманный
fingimiento 1. симуляция, притворство; 2. утаивание, сокрытие (мыслей, чувств)
fingir 1. симулировать, притворяться; 2. выдумывать, измышлять, подражать
finiquitar погашать (счет, долг); закрывать (счет); кончать, заканчивать, завершать;
положить конец
finiquito 1. окончательный расчет; 2. окончательное урегулирование (спора); 3.
завершение; 4. освобождение (от обязательств)
finiquito gratuito прощение долга
finiquito por consenso прекращение обязательства (долга) по соглашению сторон
firma 1. подпись, подписание (документа); 2. бумаги на подпись; con ~ у sello с подписью
и печатью; legalizar una ~ заверить подпись
firma colateral двустороннее подписание; подписи обеих сторон firma de favor
дружеский индоссамент
firma en blanco 1. незаполненный бланк с подписью, подписанный чистый бланк; 2. картбланш
firmante подписавшийся; ставящий свою подпись
firmar подписать; ставить свою подпись
firmar en blanco 1. подписать незаполненный бланк; 2. дать свободу действий
firmar la cesión de algo a alguien подписать документ об уступке чего-либо кому-либо
firmar traspaso de algo a alguien подписать документ о передаче чего-либо кому-либо
firmar por poder подписывать по доверенности, в силу полномочий
firmar y rubricar скреплять печатью и подписью
firme стабильный, устойчивый, твердый; en ~ окончательно, решительно, определенно
firme voluntad твердое намерение
firmeza стабильность, устойчивость, твердость, решительность, незыблемость
fiscal 1. фискальный, налоговый, казенный; 2. налоговый инспектор, прокурор
Fiscal General del Estado Генеральный прокурор
fiscalía прокуратура, должность прокурора
Fiscalía General del Estado Генеральная прокуратура
fiscalidad налоговый режим
fiscalización 1. контроль, проверка; 2. инспектирование; 3. обвинение
fiscalizar обвинять, исполнять должность прокурора, проверять, контролировать,
инспектировать; следить, наблюдать fisco государственная казна
fisgonear 1. выслеживать, вынюхивать, выведывать; 2. шпионить
flagrancia совершение
flagrante совершающийся; совершаемый в данный момент; en ~ с поличным; en ~ delito
на месте преступления, с поличным
fletador фрахтовщик
fletamento фрахтование, отдача в наем (судна); нагрузка; фрахтовый контракт
fletamento con operación por cuenta del fletante гросс-чартер
fletamento por tiempo y precio determinado тайм-чартер; договор фрахтования судна на
определенный срок за установленную цену
fletante фрахтователь
fletar фрахтовать, отдавать в наем судно; принимать груз; грузить на судно фрахтовый
груз
flete 1. фрахт; 2. плата за провоз; 3. перевозимый (фрахтовый) груз
flete a cobrar contra entrega фрахт, оплачиваемый в пункте назначения после сдачи груза
flete bruto стоимость гросс-чартера
flete de ida y vuelta фрахт в оба конца; фрахт до порта назначения и обратно
flete de retorno обратный фрахт
flete falso мертвый фрахт (плата за зафрахтованное, но неиспользованное место на
судне)
flete más demoras фрахт плюс неустойка за простой
flete por adelantado аванс фрахта, уплата фрахта вперед
flete pro rata фрахт пропорционально пройденному пути, дистанционный фрахт
flotación 1. плавание, сплав; 2. размещение (займов); 3. учреждение, образование
(предприятия); línea de ~ мор. ватерлиния
flotante 1. плавающий, плавучий; неотвержденный (о долге); 2. плавающий (о ставке); 3.
оборотный (капитал)
flotar 1. плыть, плавать; 2. размещать (заем, акции); 3. учреждать, выпускать
flotar un empréstito выпустить заем
flote плавание, сплав; а ~ плавающий, находящийся на плаву; в плаву (условие договора
при продаже товара, находящегося в пути)
flujo 1. течение, поток; 2. прилив
flujo de capital утечка капитала
flujo de efectivo утечка наличных денег
fomentar 1. поддерживать, поощрять, содействовать; 2. подстрекать; 3. развивать
fomento 1. поддержка, поощрение, содействие; 2. подстрекательство, развитие
fondeadero якорная стоянка, якорное место
fondear 1. измерять глубину; 2. становиться на якорь; 3. производить таможенный осмотр
fondo 1. дно, глубина; 2. основание, основа, сущность, суть; 3. капитал, фонд; а ~ глубоко,
основательно, досконально, совсем, вполне; а ~ perdido не подлежащий возврату; al ~
de 1. в основе, в глубине; 2. за (кем-либо, чем-либо)
fondo acumulativo 1. фонд погашения (долга); 2. накопленные, аккумулированные
средства (капитал)
fondo benéfico-social благотворительно-социальный фонд
fondo consolidado консолидированные фонды; объединенные средства
fondo de amortización 1. амортизационный фонд; 2. фонд погашения (долга)
fondo de comercio коммерческий фонд
fondo de la cuestión существо дела
fondo de garantía de depósito депозитно-гарантийный фонд
fondo de huelga забастовочный фонд
fondo de pensiones пенсионный фонд
fondo de previsión резервный фонд
fondo de redención 1. выкупной фонд; 2. средства для выкупа имущества
fondo de regulación резервный (буферный) фонд
fondo de reserva/garantía гарантийный фонд
fondo del asunto/litigio конкретные обстоятельства дела
fondo destinado a beneficencia o fines benéficos благотворительный фонд или средства на
благотворительные нужды
Fondo Europeo de Desarrollo Европейский фонд развития
fondo para gastos menores средства для мелких расходов
fondo social социальный фонд
Fondo Social Europeo Европейский социальный фонд
fondos 1. фонды, деньги, ценности; 2. подводная часть судна; sin ~ без средств
fondos afectados ассигнования
fondos comerciales производственные активы
fondos creados para fines especiales фонды специального назначения
fondos de fideicomiso доверительный фонд; доверительные средства
fondos documentales документы
fondos de promoción de empleo средства для создания рабочих мест
fondos estatales государственные фонды; государственные ценные бумаги
fondos fiduciarios доверительный фонд; доверительные средства
fondos fijos основные фонды
fondos públicos государственные средства
forajido 1. беглый, скрывающийся от правосудия; 2. бандит, разбойник
foráneo чужой, приезжий, иногородний
forcejeo 1. сопротивление, яростная борьба; 2. усилие
forcejeo dialéctico 1. горячий спор, дебаты; 2. обмен мнениями
forense судебный, судейский
forma 1. форма, вид, образ, внешность; 2. форма, строение, структура, устройство, прием,
способ, образ действия; de ~ abusiva ненадлежащим образом; de ~ equitativa
беспристрастно, справедливо; на основе равенства; на основе справедливости; de ~
implícita в скрытой форме; неявно; юридически подразумеваемо; de ~ legal законно,
легально, по праву, в соответствии с законом; en ~ как следует, должным образом; en ~
debida/apropiada с соблюдением всех формальностей; должным образом
formación 1. образование, формирование; 2. воспитание, обучение
formación profesional профессиональная подготовка
formal 1. формальный, официальный, надлежаще оформленный; 2. точный, пунктуальный
formalidad 1. формальность, специальная процедура; 2. точность, аккуратность; 3.
серьезность, благоразумие
formalidades формальности; необходимые процедуры
formalidades aduaneras таможенные формальности
formalidades procesales debidas надлежащая правовая процедура; процедура,
предписанная законом
formalización 1. оформление; 2. выполнение необходимых формальностей
formalizar 1. оформлять; 2. конкретизировать; 3. определять, устанавливать
formalizar un contrato подписать контракт; оформить контракт
formalizar un tratado заключить договор; оформить договор
formar образовывать, формировать, придавать форму; создавать, устраивать
formar parte de 1. участвовать в; 2. входить в состав
formar parte de un tribunal быть членом суда
formar proceso заводить дело; возбуждать дело; открыть производство по делу
formarse формироваться, образовываться
fórmula 1. формула, юридическая формула; 2. формулировка; 3. рецепт; ser de ~ разг.
быть общепризнанным; por pura ~ исключительно ради формы
fórmula de conciliación компромиссное решение
fórmula de propuesta форма, формулировка предложения
formular 1. формулировать, излагать, точно выражать; 2. выписать рецепт
formular cargos сформулировать обвинение
formular observaciones сформулировать замечания
formular pretensiones сформулировать, изложить претензии
formular proposiciones сформулировать предложения
formular recomendaciones сформулировать рекомендации
formular reparos сформулировать, изложить замечания, возражения
formular una acusación выдвинуть обвинение
formular una petición сформулировать, изложить просьбу, жалобу
formular una pregunta сформулировать вопрос; поставить вопрос
formular una protesta сформулировать, изложить возражение, протест
formular una queja изложить жалобу
formulario 1. бланк, формуляр, анкета; 2. установленный образец
formulario de inscripción регистрационный бланк
formulario de solicitud бланк для заявления, запроса
fornicación блуд, прелюбодеяние
fornicador мужчина, вступивший во внебрачную связь
fornicadora женщина, вступившая во внебрачную связь
fornicar вступать во внебрачную связь
foro 1. суд, судебная палата, место для судей в зале заседания суда; 2. (отдача во)
владение на правах аренды на длительный срок; 3. ист. форум
fortuito случайный, непредвиденный, нечаянный, неожиданный
forzado 1. каторжник, каторжанин, заключенный; 2. принужденный, принудительный,
вынужденный; 3. взятый с боя; 4. взломанный; 5. trabajos ~s каторжные работы
forzador 1. принуждающий, вынуждающий; 2. насильник
forzamiento 1. принуждение; 2. насилие, изнасилование
forzar 1. вынуждать, принуждать, заставлять; 2. взламывать, выламывать; 3. брать силой,
насиловать, изнасиловать
forzar el cumplimiento 1. принудительно осуществлять; 2. форсировать исполнение
forzoso 1. принудительный, необходимый, вынужденный; 2. облигаторный; 3.
неизбежный, нужный
fracasado потерпевший провал, поражение, неудачу; неудачник
fracasar потерпеть провал, поражение, неудачу, провалиться, разбиваться
fracaso провал, поражение, несчастный случай, неудача, крах, коллапс
fractura 1. взлом; 2. мед. перелом; robo con ~ кража со взломом
fragmento 1. выписка, выдержка; 2. извлечение; 3. отрывок; 4. фрагмент (кусок, осколок,
обломок)
fraguar измышлять, выдумывать, затевать
fraguar planes вынашивать планы
fraguar un complot плести заговор
fraguar una firma подделать подпись
franco 1. свободный, свободный (от обязательств, от уплаты), вольный,
франкированный; 2. неоплачиваемый, с погрузкой и доставкой, оплаченной за счет
отправителя; 3. искренний; ~ de свободный от
franco a bordo франко-борт судна, фоб
franco de avería particular 1. без ответственности за частную аварию; 2. свободный от
частной аварии
franco de derechos беспошлинно
franco de fábrica франко-завод, франко-предприятие
francotirador меткий стрелок, снайпер
franquear 1. избавлять, освобождать от (оплаты, пошлины, налога); 2. переступать,
переходить (границу); 3. оплачивать марками; 4. отпускать на волю (раба); 5. устранять
(препятствие)
franqueo 1. оплата почтовыми марками; 2. освобождать (раба)
franquicia освобождение (от пошлины, налогов); франшиза
fratricida братоубийца
fratricidio братоубийство
fraudador 1. прил. мошеннический, обманный; 2. сущ. мошенник, обманщик
fraudar мошенничать, обманывать
fraude обман, мошенничество, подлог
fraude de ley 1. злоупотребление правом; 2. использование судебной процедуры в
незаконных целях; 3. скандальное поведение в зале суда
fraude electoral мошенничество на выборах
fraude flagrante (фактически) совершенный обман
fraude implícito подразумеваемый обман
fraude presuntivo подразумеваемый обман
fraudulencia обман, мошенничество
fraudulento мошеннический, обманный, жульнический
freno тормоз, приостанавливающая мера
frente 1. лоб, лицо; 2. передняя сторона, фасад; 3. перен. выражение лица; al ~ de во главе
fructífero плодотворный, производительный, прибыльный, доходный
fructuario узуфруктуарий; лицо, пользующееся доходами
frustración 1. расстройство (планов); 2. тщетность; 3. фрустрация
frustrar 1. расстраивать планы; 2. мешать осуществлению намерений; 3. лишать надежды;
4. срывать попытку; 5. делать тщетным
frustrarse проваливаться, терпеть неудачу
fruto 1. следствие, результат, плод; 2. выгода, польза, прибыль
frutos civiles 1. доходы; 2. рента; 3. проценты (на капитал)
fuente источник, начало, основа
fuentes de confianza достоверный источник
fuentes fidedignas достоверные источники
fuentes jurídicas источники права
fuentes solventes достоверные источники
fuera 1. вне, за, из, вон; 2. сверх того; 3. снаружи
fuera de actas не для протокола
fuera de litigio выходящий за пределы данного дела
fuera de plazo за пределами срока
fuera de peligro вне опасности, в безопасности
fuera de tiempo с опозданием, после истечения срока
fuero 1. право, привилегия, иммунитет; 2. абсолютная привилегия, абсолютный
иммунитет; 3. свод законов; 4. закон, власть, юрисдикция; а ~ по закону; в соответствии
с законом; de ~ законный, законно, обычный; reconvenir en (su) ~ вызывать в суд;
surtir el ~ подлежать юрисдикции суда
fuero competente 1. надлежащая юрисдикция, надлежащий суд; 2. закон, подлежащий
применению
fuero concurrente конкурирующая юрисдикция
ero de atracción дополнительная юрисдикция
fuero de sucesiones юрисдикция по делам о наследовании
fuerza 1. сила; 2. фактор; 3. принуждение; 4. насилие; 5. усилие; 6. вес, значение; 7.
мужество, твердость
fuerza de ley 1. сила права, закона; 2. действие права, закона
fuerza ejecutiva исковая сила
fuerza laboral рабочая сила
fuerza legal законная сила
fuerza mayor 1. форс-мажор, чрезвычайное обстоятельство; 2. непреодолимая сила
fuerza pública полиция
fuerzas desestabilizadoras дестабилизирующие силы, факторы
fuga 1. бегство, побег; ley de fugas закон, разрешающий стрелять в арестованного при
попытке к бегству; aplicar la ley de fugas убить при попытке к бегству; 2. утечка, течь
fuga de cerebros утечка мозгов
fuga de información secreta утечка секретной информации
fuga de la cárcel побег из тюрьмы
fugarse бежать, скрываться от правосудия
fugitivo беглец, сбежавший, находящийся в бегах
fullería мошенничество, обман (в игре), шулерство, жульничество
función деятельность, должность, работа, обязанность, действие, функция; en funciones 1.
исполняющий обязанности; 2. при исполнении;
entrar en funciones приступить к исполнению служебных обязанностей
función decisoria 1. усмотрение (суда, администрации); 2. решающее значение
función pública государственная (гражданская) должность, публичная обязанность
funcional функциональный
funciones jurisdiccionales судебная должность, судебные действия
funciones públicas официальные обязанности, публичные функции
funcionariado del Estado государственный аппарат
funcionario должностное лицо, (государственный) служащий; чиновник
funcionario competente уполномоченный служащий, компетентное должностное лицо
funcionario de prisiones тюремный надзиратель
funcionario eventual временно нанятый служащий, временный, случайный работник
funcionario judicial судебный чиновник; служащий суда
funcionario interino временно нанятый служащий, временный, случайный работник
fundación основание, учреждение, закладка
fundador основатель, учредитель
fundamentación основания
fundamentación de una sentencia 1. мотивы решения, приговора; 2. обоснование решения,
приговора; 3. мотивировочная часть решения, приговора
fundamental служащий основанием, фундаментальный, основной; определяющий
fundamentar (об)основывать, подводить базу
fundamento (об)основание, причина, мотив; sin ~ (s) необоснованный, неосновательный
fundamento de título происхождение титула
fundamento para presentar una demanda основание для предъявления иска
fundamentos de derecho основы права
fundar 1. основывать, создавать, закладывать основание; 2. обосновывать, подтверждать
fundar un recurso 1. обжаловать, подать апелляцию, кассацию; 2. обосновать
обжалование
fungibles потребляемые вещи
furgón policial тюремная машина, полицейский фургон
fusilar расстреливать
fusión объединение, слияние, соединение
fusión de demandas соединение исков; объединение исков
fusión de procedimientos 1. рассмотрение дела по нескольким обвинениям; 2. соединение
исков
fusión de sociedades слияние, объединение обществ
fusión por absorción 1. слияние путем поглощения (другой компании); 2. присоединение
fusionar сливать, объединять, соединять
futura 1. кандидатура; 2. право на преемство
futuros сделки на срок, фьючерсы; срочные сделки
G
gabarra баржа, габарра, грузовое судно
gabarraje лихтерные перевозки, лихтерный сбор
gabela пошлина, налог, повинность
gabinete кабинет, совет министров
gaceta oficial правительственный вестник в Испании (до 1939)
gaje(s) вознаграждение; доходы от должности дополнительно к жалованью; надбавка к
жалованью
gajes del oficio издержки производства
gamberro хулиган
ganancia(s) прибыль, доходы, выигрыш, выгода
ganancias y pérdidas доходы и расходы
ganancias brutas доходы брутто; валовая выручка
ganancias de capital прибыль на капитал, доходы от капитала
ganancias especulativas/de explotación текущая выручка, коммерческая прибыль
ganancias netas доходы нетто; чистая выручка
ganancias previstas предусмотренная прибыль
ganar 1. зарабатывать, получать, выигрывать, достигать, заслуживать, преуспевать,
привлекать, брать; 2. мор. направляться; 3. перен. превосходить, брать верх
ganar el mar abierto выходить в открытое море
ganar un pleito выиграть дело (в суде)
ganar un puerto достигнуть порта
ganga удачная покупка; легкая добыча
garante поручительница; гарант
garantía гарантия, обеспечение, ручательство, поручительство, залог; con las debidas
garantías procesales с должными процессуальными гарантиями; с надлежащей
законной процедурой; sin garantías не имеющий обеспечения; необеспеченный,
негарантированная (задолженность)
garantía bloqueada гарантия, вступающая в силу в связи с определенным условием (после
выполнения указанного в ней условия)
garantía de licitación гарантия участия в аукционе
garantía del préstamo a gruesa бодмерейный договор; залог судном или грузом
garantía hipotecaria ипотека; ипотечный залог
garantía indirecta дополнительное обеспечение
garantía personal личное поручительство
garantía prendaria залог; дополнительное обеспечение
garantía procesal обязательство в обеспечение уплаты расходов по делу
garantía secundaria/subsidiaria дополнительное обеспечение
garantías constitucionales конституционные гарантии
garantías escritas/expresas письменные гарантии; письменное пору чительство
garantizado por obligación escrita обеспеченный письменным обязательством
garantizar гарантировать, обеспечивать, быть порукой, ручаться
garrote 1. гаррота (испанский способ смертной казни через удушение; применяемый в
этих случаях специальный механизм; разбой, осуществляемый путем удушения
потерпевшего); казнь через удушение; 2. палка; дубина; оливковый саженец (нередко
предмет махинации)
gastar 1. расходовать, тратить; растрачивать; 2. изнашивать; употреблять; портить
gasto 1. издержка, расход, трата; 2. изнашивание, износ
gasto público общественные расходы
gasto excesivo перерасход
gastos расходы, издержки
gastos accesorios накладные расходы
gastos corrientes текущие расходы
gastos de conservación издержки на содержание (недвижимого имущества)
gastos de consulta en el registro плата за проверку данных при регистрации; плата за
проверку правового титула
gastos de demora плата за простой; издержки в связи с просрочкой
gastos de descarga de un barco лихтерные расходы; расходы по разгрузке судна
gastos de funcionamiento/de explotación эксплуатационные расходы
gastos de manutención средства на существование; расходы на обслуживание
(оборудования)
gastos de registro регистрационные расходы
gastos de representación представительские расходы
gastos de un procedimiento/de un pleito судебные издержки (расходы)
gastos de un viaje командировочные gastos generales накладные расходы gastos judiciales
судебные издержки, расходы
genealogía генеалогия, родословная
general 1 общий, всеобщий, повсеместный; 2. главный, генеральный; 3. неопределенный,
неточный; 4. генерал; начальник; en ~ вообще, в общем; обычно, обыкновенно; por lo ~
обыкновенно, обычно
generales de la ley стандартные общие вопросы задаваемые судом (свидетелям,
обвиняемому и обвинителю)
género 1. товар; 2. род, вид, сорт; 3. порядок
gerencia 1. заведование, управление, руководство, ведение дел, менеджмент; 2. контора; 3.
должность управляющего
gerencia de urbanismo градостроительное управление
gerente управляющий, заведующий, администратор, менеджер
gerifalte важная персона, шишка
gestión управление, заведование, администрация; деятельность, хлопоты
gestión de liquidez казначейство
gestión de servicios управление службами
gestión de tesorería казначейство
gestión financiera финансовый менеджмент; финансовое управление
gestión para influir en los legisladores деятельность по лоббированию законодателей;
лоббирование законодателей
gestionar предпринимать (какие-либо шаги); хлопотать (о чем-либо); заниматься; вести;
управлять, регулировать, распоряжаться; рассматривать, разбирать
gestionar en juicio оспаривать в суде; выступать в качестве стороны в процессе
gestionar un empréstito осуществить заем
gestionar una causa вести дело
gestor управляющий, заведующий, администратор, распорядитель; гестор, член правления
акционерного общества
girado de una letra de cambio выдача переводного векселя
girador трассант, векселедатель, чекодатель
girar выдавать векселя, рассылать циркуляры (и т.д.); индоссировать
girar en descubierto выдавать необеспеченные векселя; превысить кредит векселя
giro перевод (денежный, почтовый и т.д.); вексельный оборот
giro a la vista тратта на предъявителя
giro en descubierto выдача необеспеченного векселя
giro postal почтовый перевод
glosa, glose 1. толкование, комментарий; 2. проверка, ревизия отчетности
glosar 1. толковать, комментировать; 2. проверять, ревизовать отчетность
gobernador управляющий; правитель, наместник, губернатор
gobernador del Banco de España Управляющий Банком Испании
gobernador civil губернатор провинции в Испании
gobernador militar военный комендант
gobernante управляющий, правящий, правитель
gobernar 1. править, управлять, руководить, заведовать; 2. мор. направлять (судно),
управлять (судном)
gobierno правительство, правление, управление; губернаторство
gobierno municipal городской, муниципальный совет
goce пользование, владение; удовольствие, радость
golpe удар, столкновение; de ~ быстро, внезапно
golpe de efecto неожиданная развязка
golpe de estado государственный переворот
golpear ударять, наносить удары; бить, стучать, колотить
gorila вышибала, телохранитель; громила
gozar использовать, пользоваться, обладать, иметь, наслаждаться
gozar o disfrutar de un derecho, privilegio o monopolio обладать правом, привилегией или
монополией
gracia помилование; расположение, благоволение; милость, покровительство;
благодарность
gracioso безвозмездный, бесплатный
grado степень, чин, звание
grado de culpa степень вины
grado de parentesco степень родства
grado de pena мера наказания
graduar давать чин, присуждать степень; градуировать; регулировать; распределять
наследственное имущество
granjeria доход, прибыль от сельского хозяйства
granuja 1. плутовство, мошенничество; 2. место сборища бродяг
granujería 1. плутовство, мошенничество; 2. сборище бродяг
gratificación денежное вознаграждение; вознаграждение, дополнительная оплата; премия
gratificar награждать, вознаграждать; дополнительно оплачивать, премировать;
доставлять удовольствие;
se gratificará за вознаграждение; (премией) награждается...; (премия) вручается...
gratitud признательность, благодарность
gratuito бесплатный, безвозмездный; безосновательный, беспричинный, необоснованный
gravable подлежащий налогообложению
gravamen налог, пошлина, повинность; долг; обязательство, обязанность; расход; бремя,
обременение (вещи); тягота
gravamen de aduana таможенная пошлина
gravamen irreparable невосполнимый ущерб
gravamen municipal por tasación para mejoras муниципальные сборы; муниципальный
налог
gravamen o exacción sobre el capital o el patrimonio налог на капитал или на имущество
gravamen o privilegio marítimo морской залог; право удержания груза в обеспечение
требований перевозчика по договору морской перевозки
gravamen sobre bienes muebles ипотечный залог движимого имущества; ломбардный
залог
gravar обременять (налогами, обязанностями)
gravar con hipoteca обременять ипотекой
gravar con tributos облагать налогами
gravar impuestos взимать налоги; устанавливать налоги
grave 1. тяжкий; смертный (грех); 2. обременяющий, тяжелый, серьезный; важный,
значительный; опасный
gravedad серьезность, тяжесть (правонарушения)
gravoso тягостный, обременительный; тяжелый
gremial профессиональный; (узко)корпоративный
gremio рабочий союз; гильдия; цех; корпорация; состав (работников)
grosero грубый, непристойный, невежливый; грубиян
grueso большой, крупный; главное, основное; en/por ~ оптом; préstamo a la gruesa
бодмерейный заем
grupo группа, отделение
grupo de presión o de intereses группа «давления»; лобби
grupo industrial конгломерат, холдинг, промышленная группа, объединение
guarda 1. сторож, смотритель, хранитель, охранник; 2. соблюдение (закона)', 3. хранение,
охрана; 4. опекунство
guarda rural сельский полицейский
guardacapas перен. соучастник, укрыватель
guardacostas мор. корабль береговой охраны; таможенное судно
guardaespaldas телохранитель
guardalmacén сторож, смотритель магазина, склада
guardar хранить, охранять, стеречь; караулить; соблюдать
guardia охрана, надзор; стража, караул; конвой; полицейский, конвойный
guardia civil жандарм гражданской гвардии в Испании (вид полиции в Испании)
guardia jurado охранник, принесший присягу
guardia municipal городской полицейский; служащий муниципальной полиции
guardián сторож, настоятель, смотритель
guarecer 1. давать приют кому-либо; прятать, укрывать; 2. излечить, лечить
gubernamental правительственный
guía 1. проводник; 2. руководитель, наставник; 3. справочник, руководство; 4. товарный
документ
guía de carga накладная, транспортная накладная
guía de depósito/de almacén складская накладная
guía de embarque коносамент
guiar un pleito вести дело (в суде)
H
habeas corpus лат. судебный приказ о доставке арестованного в суд для проверки
законности и обоснованности ареста
haber 1. имущество, состояние, достояние; 2. заработная плата, жалованье; 3.
вознаграждение
haberes имущество
haber conyugal (общее) имущество супругов
haber hereditario наследственная масса
haber 1. иметь, обладать, владеть; 2. иметься, иметь место; 3. случаться; 4. происходить
haber fundamento para иметь право на, иметь основание для
haber lugar иметь место; no ha lugar «не подтверждаю», решение о прекращении дела за
неимением или недостаточностью доказательств; no ha lugar a procesamiento 1.
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования; 2. отказ от исковых
требований
habiente derecho имеющий право
hábil правомочный; способный, (при)годный, правоспособный
habilidad 1. способность, пригодность, изобретательность; 2. ловушка, козни, хитрость
habilitación 1. правомочность, способность; 2. признание правоспособности; 3.
полномочие; 4. признание юридической силы документа
habilitado уполномоченный, имеющий право (подписи, заключения договора и т.д.)
habilitar 1. уполномочивать, давать права; 2. делать правоспособным; 3. снабжать
средствами; 4. приспосабливать
habilitarse 1. квалифицироваться; 2. приспосабливаться
habitante житель, обитатель
habitual 1. обычный, привычный; 2. простой, обыкновенный
hacer 1. делать, производить; 2. создавать; 3. совершать, предпринимать; hágase
выполнить, к выполнению (указ, распоряжение суда)
hacer a alguien objeto de persecución 1. выбирать кого-либо в качестве объекта
преследования; 2. преследовать кого-либо
hacer acto de presencia присутствовать
hacer agiotaje спекулировать (в крупных размерах), играть на бирже
hacer balance составлять баланс, готовить балансовый отчет
hacer campaña de marketing проводить маркетинговые исследования
hacer campaña política проводить политическую кампанию
hacer caso omiso 1. игнорировать; 2. отклонять (жалобу)
hacer cesión 1. передавать (по наследству); 2. отчуждать; 3. (nepe)ycтyпать (права)
hacer concesiones 1. делать уступки, скидки; 2. принимать во внимание
hacer constar 1. устанавливать; 2. констатировать; 3. заносить (дело) в список к слушанию
hacer constar en acta заносить в протокол
hacer contrabando заниматься контрабандой; провозить контрабандным путем
hacer cumplir обеспечивать соблюдение, исполнение
hacer chanchullos заниматься темными делами, махинациями; мошенничать
hacer de las suyas действовать, делать по-своему
hacer duplica подавать вторичное возражение (об ответчике)
hacer efectivo 1. превращать в наличные; 2. производить окончательный расчет; 3.
совершать, выполнять
hacer el alto остановиться
hacer frente a 1. противостоять; 2. отвечать, соответствовать
hacer frente a los compromisos contraídos выполнять принятые обязательства
hacer funcionar давать юридическую силу
hacer gestiones подавать иск в суд, возбуждать дело
hacer inventario делать переучет; проводить инвентаризацию
hacer juramento присягать, приносить присягу
hacer justicia отправлять правосудие
hacer las veces de 1. замещать (кого-либо); 2. выступать как (кто-либо), 3. исполнять
обязанности (кого-либо)
hacer modificaciones fraudulentas фальсифицировать, подделывать
hacer negocios con alguien вести дела, переговоры с кем-либо
hacer penitencia/acto de contrición раскаяться, покаяться
hacer remesas 1. освобождать (от наказания, ответственности, уплаты); 2. переводить,
пересылать деньги
hacer saber дать знать, сообщать, доводить до сведения
hacer salvedades 1. делать оговорки; 2. отходить от общего принципа
hacer señales подавать знаки
hacer suyos присваивать
hacer trampas увиливать, хитрить, уклоняться, увертываться
hacer juramento en falso давать ложные показания под присягой; лжесвидетельствовать
hacer un pedido давать поручение, заказ
hacer un presupuesto 1. делать смету; 2. формировать бюджет
hacer una oferta делать (выгодное) предложение; направлять оферту
hacer una redada совершать облаву (внезапный налет на место предполагаемого
преступления)
hacer una transferencia перечислять, переводить, делать перевод
hacer uso de использовать
hacer uso de la palabra взять слово, выступать
hacer valer 1. проводить в действие;
2. обеспечивать соблюдение;
3. принудительно применять
hacer valer su derecho осуществлять свое право
hacerse a la mar выйти в открытое море
hacerse cargo de взять на себя
hacerse cargo de un negocio взять бизнес в свои руки, под свой контроль
hacerse garante de становиться гарантом, поручителем
hacerse pasar por выдавать себя за
hacer caso обращать внимание; no ~ de игнорировать, отклонять (жалобу); не обращать
внимание
hacer con снабжать
hacer frente противостоять, оказывать сопротивление; no ~ a los pagos нарушать
обязательства по оплате (чего-либо); не платить в срок
hacienda 1. имение, поместье; 2. имущество, состояние; 3. финансы;
Ministerio de Hacienda Министерство финансов
Hacienda Pública национальное (государственное) имущество; Государственная казна;
Государственное казначейство
hágase выполнить, к выполнению (указ, распоряжение суда)
hallar 1. найти, находить, обнаруживать; 2. признавать (каким-либо); 3. изобретать
hallar culpable признать виновным
hallarse en sesión находиться на заседании (судебном и т.п.)
hampa преступный мир, организованная преступность
hasta ahora до настоящего времени, до сегодняшнего дня; ранее
hasta aviso en contra до новых указаний
hasta entonces до тех пор
hasta nuevo aviso до нового уведомления; до последующих указаний, сообщений
hasta nueva orden до новых указаний, до нового распоряжения
hecho 1. факт, деяние; 2. акт; 3. случившееся; 4. дело; de ~ де-факто; действительный,
фактический; de ~ у de derecho де-факто и де-юре; формально и по существу; de hechos
posteriores экс-пост фактум; после факта, после события; действие (закона) с обратной
силой
hecho constitutivo de delito деяние, являющееся преступлением
hecho consumado совершенное деяние; содеянное
hecho de todos conocido общеизвестный факт
hecho esencial существенный факт
hecho fortuito случайное происшествие, несчастный случай
hecho fundamental существенный, основной факт
hecho ilícito незаконный, неправо мерный акт
hecho influyente существенный, имеющий значение факт
hecho notorio общеизвестный факт
hecho pertinente релевантный факт; имеющий отношение, относящийся к делу факт
hecho probado достоверный факт
hecho probatorio факт, служащий доказательством
hecho и omisión ilícitos незаконное действие или бездействие
hechos contenciosos факты, оспариваемые в суде
hechos decisivos факты, установленные на основе выводов из имеющихся доказательств
hechos en litigio факты, составляющие сущность спора; основные факты; факты,
являющиеся предметом спора (в суде); предмет доказывания
hechos evidencíales доказательственные факты; средства доказывания; факты, служащие
доказательством
hechos justificativos доказательственные факты; средства доказывания; факты, служащие
доказательством
hechos probados достоверные, доказанные факты
hechos que dan derecho a incoar un pleito факты, дающие право на предъявление иска
(los) hechos hablan por sí solos вещь говорит сама за себя
(los) hechos tal como han quedado demostrados установленные факты
heredad (родовое) имение, поместье, участок земли, недвижимое имущество
heredad dominante 1. имущество, в пользу которого установлен сервитут; 2.
господствующий участок
heredad o patrimonio residual остаточное наследство; наследство, очищенное от долгов
heredad sirviente 1. имущество, обремененное сервитутом; 2. служащий участок
heredar 1. наследовать, получать в наследство; унаследовать; 2. оставлять в наследство
heredero наследник; instituir (por) ~ назначить наследником
heredero abintestato наследник по закону
heredero absoluto безусловный наследник; абсолютный наследник
heredero adoptivo наследник по усыновлению
heredero colateral наследник по боковой линии
heredero del remanente остаточный легатарий; наследник (по завещанию) очищенного от
долгов и завещательных отказов имущества
heredero en expectativa лицо, ожидающее получения наследства; подназначенный
наследник
heredero en línea directa наследник по прямой нисходящей линии
heredero fideicomisario наследник, получающий поручение завещателя; лицо,
получающее фидеи-комисс по наследству
heredero forzoso обязательный наследник, имеющий по закону гарантированную долю в
наследстве; необходимый наследник
heredero legítimo наследник по закону
heredero libre безусловный наследник; абсолютный наследник
heredero natural наследник по прямой нисходящей линии
heredero necesario обязательный наследник, имеющий по закону гарантированную долю
в наследстве; необходимый наследник
heredero presunto предполагаемый наследник
heredero preterido/pretérito законный наследник, не указанный в завещании
heredero testamentario наследник по завещанию
heredero único единственный наследник
heredero universal 1. наследник прав и обязанностей; 2. единственный наследник
hereditario наследственный, унаследованный
herencia 1. право наследования; 2. наследство; 3. наследственное имение; adir la ~
принимать наследство; вступать в права наследования
herencia compartida совместное наследование, совместное наследство
herencia conjunta совместное наследование, совместное наследство
herencia residual имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов;
очищенное от долгов наследственное имущество
herencia vacante невостребованное наследство; выморочное наследство
herencia yaciente 1. выморочное имущество, наследство; 2. незакрепленное имущество
herida 1. рана, ранение; 2. (перен.) оскорбление; 3. душевная боль, страдание
herido раненый
herido de muerte смертельно раненый
herir 1. ранить, наносить раны; 2. (перен.) оскорблять; 3. причинять душевную боль,
страдание
hermanos de un solo vínculo неполнородные братья, сестры
hermenéutica jurídica юриспруденция; легальное (юридическое) толкование
hija дочь
hijo сын
hijo adoptivo приемный сын; усыновленный
hijo legítimo законнорожденный сын
hijo natural внебрачный сын
hijo póstumo постум; сын, родившийся после смерти отца
hijo putativo предполагаемый сын
hijuela 1. наследство; 2. опись наследства; 3. документ о распределении наследства
hipoteca ипотека, залог недвижимого имущества
hipoteca a la gruesa бодмерейный договор
hipoteca avalada por una dote o fundación ипотека, выплата которой
гарантирована получением наследства, приданого фондом и т.д.
hipoteca colectiva ипотека на все имущество должника; генеральная ипотека
hipoteca de bienes muebles ипотечный залог движимостью
hipoteca de segundo grado вторая (вторичная) ипотека
hipoteca general ипотека на все имущество должника; генеральная ипотека
hipoteca indeterminada ипотека, при которой должнику разрешается брать
дополнительный кредит
hipoteca inmobiliaria залог недвижимого имущества
hipoteca judicial залог, установленный судом
hipoteca legal залог, установленный в соответствии с законом
hipoteca marítima/naval морской залог
hipoteca prendaria ипотечный залог движимостью; ипотека, обеспеченная личным
имуществом
hipotecable поддающийся ипотеке
hipotecado заложенный, отданный в залог по ипотеке
hipotecante должник по ипотечному залогу; залогодатель
hipotecar отдавать в залог; закладывать (имущество)
hipotecario ипотечный
hipótesis гипотеза, предположение; en la ~ de que предположим, что
hipótesis de trabajo рабочая версия
histeria/histerismo истерия
historial резюме; curriculum vitae (CV), биография; предыстория
historial delictivo описание криминального прошлого
historial técnico вахтенный, бортовой журнал
histórico исторический, достоверный, знаменательный
hogar tutelar de menores колония для малолетних преступников
hoja лист, бланк, документ, половина (части одежды, двери и т.д.)
hoja de balance лист-баланс
hoja de servicios послужной список
hoja registral регистрационный лист
hoja volante листовка
hojas añadidas аллонж; дополнительные листы
hojas de tiempo 1. мор. таймшит; 2. акт учета стояночного (погрузо-разгрузочного)
времени
(h)ológrafo 1. собственноручный, написанный собственноручно; 2. олограф
hombre человек, мужчина, муж
hombre bueno третейский судья, арбитр
hombre de paja подставное лицо
hombre público судья
homicida 1. убийца; 2. убийственный, смертоносный
homicidio убийство, противоправное лишение человека жизни, насильственное лишение
жизни
homicidio accidental случайное лишение человека жизни
homicidio culpable виновное убийство (убийство, совершенное с заранее обдуманным
злым умыслом)
homicidio doloso умышленное убийство
homicidio en segundo grado тяжкое убийство второй степени
homicidio impremeditado убийство без отягчающих обстоятельств
homicidio inculpable лишение человека жизни без вины; случайное, невиновное лишение
человека жизни
homicidio intencionado умышленное убийство
homicidio involuntario 1. случайное убийство; 2. неумышленное убийство; 3. лишение
человека жизни, совершенное вынужденно, по принуждению
homicidio por imprudencia лишение жизни по неосторожности
homicidio por necesidad правомерное лишение человека жизни (в порядке приведения в
исполнение смертного приговора и т.п.)
homicidio premeditado заранее обдуманное тяжкое убийство
homicidio preterintencional простое (без злого предумышления) убийство
homicidio sin premeditación убийство без отягчающих обстоятельств
homologación засвидетельствование, утверждение; подтверждение (в суде)
homologar засвидетельствовать (в суде); официально признать, подтвердить
honesto честный, благопристойный, пристойный, целомудренный; разумный
honorario(s) гонорар; вознаграждение
honorarios condicionales обусловленное вознаграждение (адвокату в случае выигрыша
дела)
honrado честный, добросовестный
horario расписание, регламент
horario de negocios/oficina/trabajo рабочие часы, часы работы
horas extraordinarias no programadas сверхурочные часы; сверхурочное время
horca виселица
hostigamiento 1. избиение, истязание; 2. преследование
hostigar избивать, истязать, изводить, мучить, не давать покоя
hostil враждебный, неприязненный
hostilidad вражда, враждебность; неприязнь
hostilidades 1. вооруженное нападение; 2. военные действия
huelga забастовка, стачка
huelga autorizada разрешенная забастовка
huelga de apoyo забастовка солидарности
huelga de brazos caídos/cruzados сидячая забастовка
huelga de celo забастовка в форме «работы по правилам»; замедленная забастовка
huelga de solidaridad забастовка солидарности
huelga general всеобщая забастовка
huelga no autorizada неразрешенная властями забастовка
huelga no oficial забастовка, несанкционированная профсоюзом
huelga oficial санкционированная забастовка
huelga salvaje «дикая» забастовка
huelguistas забастовщики
huella след, отпечаток
huella de pisada следы (ног, сапог и т.д.)
huellas dactilares отпечатки пальцев
huellas digitales отпечатки пальцев
huérfano сирота, осиротевший
huida бегство, побег
huida de capitales утечка капитала
huir убегать, бежать, спасаться бегством
hurtar 1. красть, воровать; 2. обвешивать, обмеривать; 3. присваивать; 4. совершать
плагиат
hurto кража, краденое
hurto de cabezas de ganado кража скота
hurto de cosas de poco valor мелкое воровство; мелкое хищение путем кражи
hurto de información contenida de ordenadores хакерство
hurto implícito невыраженное, неявное хищение
hurto mayor хищение имущества в крупных размерах
hurto menor хищение имущества в мелких размерах; мелкая кража
hurto o ratería de tiendas магазинное воровство
I
IAE (impuesto de actividades económicas) налог на экономическую деятельность
ianotipo 1. светокопия; 2. план; 3. намерения; 4. наметки
IBI (impuesto sobre / de bienes inmuebles) налог на недвижимость
idear 1. создавать (в воображении); 2. замышлять; 3. задумать
identidad тождественность, идентичность, совпадение; подлинность; averiguar la ~
установить личность
identidad de acción идентичность, совпадение причин возбуждения дела (предъявления
иска)
identidad de causa идентичность слушаемого дела с однажды уже рассмотренным
identidad de las partes 1. личность сторон; 2. совпадение сторон (по двум разным делам)
identidad de litigios идентичность, совпадение причин возбуждения дела (предъявления
иска)
identidad de persona o personal 1. подтверждение личности; 2. опознание личности; 3.
подлинность лица
identificación отождествление, идентификация, установление (личности и т.п.),
опознание; установление подлинности
identificación de cadáver опознание трупа
identificación positiva 1. идентификация подтверждением; 2. идентификация с
положительным результатом
identificación sin confusión posible 1. идентификация подтверждением; 2. идентификация
с положительным результатом
identificar отождествлять, идентифицировать; устанавливать (личность и т.п.),
опознавать
idiocia/idiotez слабоумие, идиотизм, идиотия
idoneidad 1. способность; 2. пригодность (к чему-либо)
idóneo (при)годный, подходящий, соответствующий (должности и т.п.)
ignominia бесчестье, позор, посрамление; низость
ignorancia незнание, неосведомленность, заблуждение
ignorancia de derecho/de la ley 1. незнание права; 2. юридическая некомпетентность
(la) ignorancia de la ley no exime de su cumplimiento лат. ignorantia juris non excusat
незнание закона не освобождает от ответственности
iguala 1. заработная плата (по договору); 2. выравнивание; 3. доплата до определенной
заранее суммы
igualdad равенство, тождество, одинаковость; согласованность; en ~ de condiciones на
равных условиях
igualdad ante la ley равенство перед законом
igualitario уравнительный, эгалитарный; справедливый, основанный на праве
справедливости
ilegal нелегальный, незаконный, противозаконный
ilegalidad нелегальность, незаконность, противозаконность
ilegalmente нелегально, незаконно, противозаконно
ilegítimo неузаконенный; незаконнорожденный, внебрачный
ileso невредимый; неповрежденный; нетронутый, целый
ilícitamente вопреки закону, незаконно
ilícito недозволенный, непозволительный; противоправный; противозаконный
ilícito civil гражданское правонарушение
ilicitud недозволенность, беззаконие; незаконность, противозаконность
ilimitado неограниченный, безграничный
ilíquido 1. неуплаченный, неликвидный; 2. неясный; юридически необоснованный
ilocalizable нелокализуемый (чье местонахождение не установлено)
ilustración obligatoria al detenido acerca de sus derechos обязательное разъяснение
арестованному его прав
imbecilidad слабоумие, тупоумие, глупость
imitación fraudulenta 1. выдача себя одним лицом за другое в целях обмана,
мошенничества и т.д.; 2. подлог
imitado поддельный, фиктивный; подделка
imitar имитировать, подделывать, подражать, копировать (кого-либо)
imagen 1. образ, имидж, внешний вид; 2. представление, образ; а ~ у semejanza по образу
и подобию
impagable неоценимый, бесценный, неоплатный
impagado 1. неоплаченный; 2. не получивший плату
impagados долги, которые не могут быть взысканы
impago неуплата
impago de pensión невыплата пенсий, пособий
imparcial беспристрастный, непредвзятый
imparcialidad беспристрастие, непредвзятость
impedido 1. разбитый параличом, парализованный; 2. не допущенный (к чему-либо); 3.
дисквалифицированный
impedimento помеха, препятствие, противодействие; задержка
impedimento absoluto 1. абсолютное препятствие (к браку); 2. обстоятельство,
препятствующее заключению (брака)
impedimento colateral 1. преюдиция; 2. обстоятельство, установленное ранее по другому
делу; 3. косвенное препятствие
impedimento de/por escritura препятствие, предусмотренное договором
impedimento de/por registro público 1. препятствие, исходящее из принципа «реc
юдиката»; 2. препятствие, вытекающее из факта государственной регистрации
impedimento dirimente абсолютное препятствие к заключению брака
impedimento impediente запретительное препятствие к браку
impedimento legal 1. юридическое препятствие; 2. правовой запрет
impedimento personal личное препятствие
impedimento por hechos externos препятствие в силу сторонних причин
impedimento por negligencia препятствие, вызванное небрежностью
impedimento por promesa препятствие, противодействие на основании данного обещания
impedimento por tergiversación препятствие, вызванное искажением (стороной) фактов
impedimentos matrimoniales por razón de parentesco препятствия к браку по причине
родственных связей
impedimentos matrimoniales por razón de consanguinidad препятствия к браку по
причине кровного родства
impedimentos matrimoniales por razón de adopción препятствия к браку по причине
усыновления/удочерения
impedimentos matrimoniales por razón de afinidad препятствия к браку по причине
свойства
impedir мешать, препятствовать, затруднять; не допускать, предотвращать, запрещать
impeditivo 1. мешающий, препятствующий; 2. запрещающий
impensas издержки на содержание недвижимого имущества
imperante 1. имеющий преимущественную силу; 2. преобладающий; господствующий,
властвующий
imperativo legal 1. приказ суда; 2. требование суда
imperdonable непростительный
imperfección несовершенство; недостаток, изъян, дефект
imperfección del título дефект, несовершенство правового титула
imperfecto несовершенный, незаконченный, незавершенный; дефектный, ошибочный;
неправильный
imperio de la ley принцип верховенства права
impertinencia 1. неотносимость (к делу, вопросу), нерелевантность; неуместность; 2.
наглость, дерзость; decir ~ дерзить
impertinente 1. не относящийся к делу, нерелевантный; неуместный, неподходящий; 2.
наглый, дерзкий
impignorable не закладываемый, не способный быть предметом залога
implantación введение (закона), внедрение
implantar внедрять, вводить, насаждать
implicar I. nepex. вовлекать, впутывать, привлекать; заключать, подразумевать, содержать
в себе; вызывать, влечь за собой; 2. неперех. мешать, препятствовать
implícito 1. вытекающий из общего смысла, подразумеваемый; 2. невыраженный, неясно
выраженный; скрытый
imponer 1. облагать (налогом);2. налагать (обязанность, штраф);3. возлагать;
предписывать, вменять (в обязанность); 4. обязывать; принуждать, навязывать;
вменять (в вину); 5. обвинять; 6. устанавливать (наказание)
imponer la obligación de 1. предписывать; 2. вменять в обязанность; 3. налагать
обязательство
imponer tributos облагать налогами
imponer un criterio навязывать мнение, точку зрения
imponer una multa налагать штраф
imponer una pena приговаривать, устанавливать наказание
imponibilidad облагаемость (налогом)
imponible подлежащий обложению (налогом), облагаемый
importación импорт, ввоз
importador импортер
importante важный, значительный, существенный
importe 1. общая стоимость; 2. сумма, стоимость; 3. итог importe nominal номинальная
стоимость
importe de la sentencia 1. присужденная сумма; 2. сумма, подлежащая уплате в
соответствии с решением суда
importunar 1. докучать, не давать покоя; настойчиво домогаться; досаждать; 2. «играть»
вопросами
imposibilidad невозможность
imposibilidad legal юридическая невозможность (исполнения)
imposibilidad material физическая невозможность (исполнения)
imposibilitado потерявший способность двигаться; парализованный
imposibilitar 1. лишать возможности, делать невозможным; 2. поражать (в правах);
ограничивать в правособности; 3. делать недееспособным, нетрудоспособным
imposición 1. обложение (налогом); 2. налог; 3. наложение, установление (штрафа,
наказания); 4. возложение (обязанностей); 5. навязывание (воли, мнения); 6. вменение
(в вину), обвинение; 7. вложение (денег), вклад
imposición a plazo срочный вклад
imposición cumulativa en cascada подоходный налог на совокупный доход
imposición de costas возложение судебных расходов, издержек
imposición del patrimonio налог на имущество, на наследство
imposición directa прямое налогообложение
impositivas налоги
impositivo налоговый, имеющий отношение к налогообложению
impositor 1. депонент; 2. вкладчик
impostergable неотложный; не подлежащий откладыванию, отсрочке
impostor 1. самозванец; 2. лицемер; 3. обманщик; 4. клеветник; 5. мошенник
impostura 1. клевета, ложное обвинение; 2. обман, ложь; 3. лицемерие; 4. мошенничество;
надувательство
impotencia 1. бессилие; 2. неспособность; 3. импотенция
impotente 1. бессильный, немощный; 2. импотент
impremeditado 1. непреднамеренный; 2. непредумышленный
impresión dactilar / digital отпечаток пальцев impreso 1. бланк; 2. печатный документ; 3.
напечатанное
impreso de ingreso 1. вступительный бланк; 2. анкета при вступлении (в организацию),
при поступлении (в вуз)
impreso de solicitud бланк заявления, заявки
impresos 1. печатное издание; 2. печатные материалы; 3. бланки
imprevisión 1. непредусмотрительность; 2. небрежность; 3. необдуманность
imprevisión profunda 1. грубая небрежность; 2. легкомыслие
imprevisto 1. непредвиденный; 2. неожиданный
imprevistos 1. непредвиденные обстоятельства; 2. непредвиденные расходы
improbación 1. неодобрение; 2. порицание, осуждение
improbidad 1. нечестность; 2. нечестное, бесчестное поведение
ímprobo 1. нечестный, бесчестный; 2. трудоемкий, непосильный, тяжелый и
продолжительный (о работе)
improcedencia 1. незаконность, противоправность; 2. неотноси-мость (к делу, вопросу); 3.
безосновательность
improcedente 1. противозаконный, недопустимый; 2. беспрецедентный; 3.
несвоевременный, несоответствующий
impropio 1. неприличествующий; 2. неприличный; 3. неподходящий; 4. неуместный; 5.
ненадлежащий; 6. несвойственный; 7. неправильный
improrrogable 1. не подлежащий отсрочке, продлению; 2. неотложный; безотлагательный
imprudencia 1. неосторожность, неосторожное деяние; 2. небрежность; 3. неблагоразумие
imprudencia concurrente параллельная небрежность
imprudencia contribuyente 1. встречная вина
imprudencia negligente грубая неосторожность; небрежность истца (способствовавшая
совершению преступления, нанесению вреда, ущерба); 2. небрежность, встречная вина
потерпевшего
imprudencia simple 1. простая небрежность; 2. обычная неосторожность
imprudencia simple sin infracción de reglamentos простая небрежность, не повлекшая
нарушения закона
imprudencia temeraria 1. грубая неосторожность (неосторожное деяние); 2. грубая
небрежность
imprudencia temeraria con resultado de muerte грубая неосторожность, повлекшая
смерть
imprudente 1. неосторожный; 2. неблагоразумный
impúber малолетний, не достигший половой зрелости
impúdico 1. нецеломудренный, непристойный; 2. бесстыдный, наглый
impudor 1. отсутствие целомудрия, непристойность; 2. бесстыдство, наглость
impuesto налог, обложение, сбор, пошлина
impuesto a cuenta подоходный налог
impuesto al consumo налог на потребительские товары; акцизный налог
impuesto al valor añadido, IVA налог на добавленную стоимость, НДС
impuesto a las ganancias eventuales налог на доходы от денежных капиталов (на
выигрыши по займам и т.д.)
impuesto arancelario таможенная пошлина
impuesto básico основной налог
impuesto de actividades económicas, IAE налог на экономическую (коммерческую)
деятельность
impuesto de circulación налог на содержание дорог
impuesto de patrimonio налог на (наследуемое) имущество
impuesto de plusvalía 1. налог на прибыль, налог на прирост капитала; 2. местный налог
на выросшую стоимость (недвижимости)
impuesto de sociedades налог на прибыль корпораций, обществ
impuesto de/sobre sucesiones налог на наследство, на имущество, полученное по
наследству или в результате дарения
impuesto de vehículos rodados налог на транспортное средство
impuesto hipotecario налог на ипотеку
impuesto local o municipal местный, муниципальный налог
impuesto pagado en la fuente/en origen налог, вычитаемый на месте (при выплате
зарплаты)
impuesto por cabeza подушный налог
impuesto progresivo прогрессивный налог
impuesto repercutido возврат (части) суммы уплаченного налога
impuesto retenido удержанный налог
impuesto sobre adquisiciones налог на приобретенное, полученное имущество
impuesto sobre beneficios extraordinarios/sobre superprovecho налог на сверхприбыль
impuesto sobre/de bienes inmuebles, IBI налог на недвижимость; налог на недвижимое
имущество
impuesto sobre bienes raíces налог на недвижимость
impuesto sobre consumos específicos акцизный сбор; акциз
impuesto sobre consumos o ventas налог с оборота; налог на продажу
impuesto sobre donaciones o sobre transferencias a título gratuito налог с имущества,
полученного в результате дарения или по безвозмездной сделке
impuesto sobre el valor añadido, IVA налог на добавленную стоимость, НДС
impuesto sobre herencias y donaciones acumuladas налог на имущество, полученное по
наследству и в результате дарений
impuesto sobre la renta de las personas físicas, IRPF подоходный налог с физических лиц
impuesto sobre las entradas a espectáculos налог с продажи билетов
impuesto sobre las ventas налог на продажу
impuesto sobre las rentas del trabajo налог на фонд заработной платы
impuesto sobre los ingresos brutos o sobre el volumen de contratación налог с оборота
impuesto sobre trabajo personal, IRTP налог на доход, полученный в виде
вознаграждения за работу, выполненную индивидуально
impuesto sobre transmisiones 1. налог на передачу собственности; 2. налог на
собственность при ее передаче
impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados налог на
передачу имущества и гербовый сбор
impuesto transmisorio гербовый сбор
impuestos acumulados начисленные налоги
impugnabilidad оспоримость; опро-вержимость
impugnable оспоримый; опровержимый; способный быть обжалованным
impugnación оспаривание; возражение (подсудимого, ответчика); отрицание;
опровержение
impugnador 1. оппонент; 2. возражающий; 3. отрицающий
impugnar 1. оспаривать; 2. опровергать; 3. противоречить; 4. отрицать; 5. возражать
impugnar una herencia оспаривать право на наследство
impugnar una sentencia оспаривать/обжаловать судебное решение
impulsar 1. побуждать; 2. подвигать; 3. вынуждать; 4. внушать; 5. являться мотивом
impulso 1. импульс, порыв; 2. побуждение, мотив; 3. влечение, 4. внушение
impulso de parte мотив одной из сторон
impulso incontenible o incontrolable непреодолимый или неконтролируемый мотив
impulso procesal ускорение судебного процесса
impune безнаказанный, ненаказанный; delito ~ преступление, оставшееся безнаказанным
imputable/imputativo 1. вменяемый в вину; 2. приписываемый (кому-либо)
imputabilidad 1. вменяемость в вину; 2. виновность
imputación вменение в вину; обвинение
imputación de costes распределение, занесение (на чей-либо счет) судебных издержек
imputación de pagos распределение, занесение (на чей-либо счет) платежей
imputar 1. вменять в вину; 2. приписывать (кому-либо что-либо); 3. обвинять; 4. заносить
(на чей-либо счет)
in artículo mortis при смерти
in fraganti на месте преступления, с поличным
inabrogable 1. неоспоримый; не подлежащий отмене, аннулированию; 2. непреложный; 3.
неотъемлемый; 4. неприкосновенный
inacabado 1. незаконченный, незавершенный; 2. не приведенный в исполнение
inacción 1. бездействие; 2. упущение
inacción transitoria 1. временное бездействие; 2. неопределенное положение (дел); 3.
состояние ожидания
inaceptado 1. непринятый; 2. неакцептованный
inactivo бездейственный
inactuable не дающий права на судебную защиту
inacusable не подлежащий обвинению
inadmisible 1. недопустимый; 2. неприемлемый
inadmisión 1. недопустимость; 2. непринятие; 3. недопущение
inajenable/inalienable неотчуждаемый
inalterado 1. не поддающийся изменению, неизменный; 2. «жесткий» (о законе)
inamovible 1. несменяемый (о должности); 2. не могущий быть смещенным (с поста)
inapelable 1. не подлежащий обжалованию; 2. непоправимый
inaplazable 1. безотлагательный, срочный; 2. неотложный
inasistencia 1. неявка; 2. отсутствие в суде; 3. лишение помощи или содействия
inatacable 1. неоспоримый, бесспорный; 2. безупречный
inauguración 1. торжественное открытие; 2. церемония открытия
inaugural вступительный, относящийся к торжественному открытию
inaugurar 1. торжественно открывать; 2. объявлять о начале
incaducable бессрочный
incapacidad неспособность (неправомочность, неправоспособность; недееспособность,
нетрудоспособность)
incapacidad absoluta permanente полная постоянная недееспособность
incapacidad absoluta temporal временная полная недееспособность
incapacidad física утрата трудоспособности; нетрудоспособность
incapacidad jurídica, legal o procesal неправомочность
incapacidad laboral transitoria временная утрата трудоспособности
incapacidad mental умственная отсталость
incapacidad parcial permanente частичная постоянная (пожизненная) недееспособность
incapacidad parcial temporal/transitoria частичная временная недееспособность
incapacitado
признанный
неспособным;
неправоспособным,
недееспособным,
нетрудоспособным; дисквалифицированным
incapacitar 1. признавать недееспособным/неправоспособным; 2. ограничивать дее- или
правоспособность; 3. поражать в правах; 4. делать нетрудоспособным; 5.
дисквалифицировать
incapaz 1. неспособный; 2. неправоспособный; 3. недееспособный, 4. нетрудоспособный;
5. дисквалифицированный
incapaz de defenderse 1. неспособный защищаться; 2. возражать по иску
incautación 1. конфискация; 2. наложение ареста (на что-либо); 3. захват
incautar 1. конфисковывать; 2. налагать арест (на что-либо); 3. захватывать
incendiar поджигать, воспламенять
incendiario 1. поджигатель; 2. подстрекатель
incendio пожар
incendio doloso/intencional/provocado злонамеренный поджог
incesto кровосмешение
incidental 1. случайный, непредвиденный; 2. побочный; 3. свойственный; 4. вытекающий;
5. присущий; 6. связанный
incidente 1. .инцидент, случай, происшествие; 2. побочный вопрос
incidente de nulidad ходатайство об отклонении иска
incidente de oposición возражение ответчика в процессе
incidente de pobreza ходатайство о предоставлении бесплатной юридической помощи по
бедности
incierto 1. неверный; 2. неправильный; 3. ненадежный; 4. переменчивый; 5.
неопределенный; 6. неведомый; 7. чужой; 8. неуверенный
inciso 1. подраздел; 2. пункт статьи, параграфа; 3. вводное предложение
incitación подстрекательство
incitación a la corrupción 1. попытка подкупа (судьи); 2. подстрекательство к
взяточничеству
incitación a matar подстрекательство к убийству
incitador подстрекатель
incitar подстрекать (к совершению преступления)
incitar a la sedición призывать к мятежу, подстрекать к бунту
incitar al mal подстрекать к совершению преступления
inclinar 1. склонять; 2. оказывать влияние, давление
incluir 1. включать, вставлять; 2. заключать в себе; 3. содержать
incluir en el orden del día включить в повестку дня
inclusa 1. детский приют; 2. сиротский дом
inclusión 1. включение, инкорпорация; 2. принятие (доказа- тельств); 3. приобщение
(документов)
inclusión por referencia 1. включение; 2. инкорпорация путем отсылки (без приведения
текста инкорпорируемого документа)
incoacción 1. начало (дела, процесса); 2. возбуждение (дела, процесса по делу)
incoar 1. начинать (процесс); 2. возбудить (дело, производство по делу)
incoar (un) expediente 1. завести дело, досье; 2. начать судебное разбирательство
incoar (un) pleito возбудить дело
incoar una causa criminal возбудить уголовное дело
incoar una demanda o acción judicial 1. подать иск в суд; 2. предъявить иск
incobrable 1. не могущий быть взысканным; 2. безвозвратный (о ссуде); 2. потерянный (о
деньгах); 3. безнадежный (долг)
incógnita 1. скрытый мотив; 2. неизвестный мотив
incoherencia 1. несвязанность; 2. непоследовательность; 3. отсутствие оснований; 4.
отсутствие связи; 5. бессвязность
incoherente con не связанный с (чем-либо)
incombustible 1. несгораемый; 2. огнестойкий
incomparecencia 1. неявка; 2. отсутствие
incomparecencia no justificada 1. неявка без уважительной причины; 2. уклонение от явки
в суд
incompareciente 1. сторона, уклоняющаяся от явки в суд; 2. неявившаяся сторона
incompatibilidad 1. несовместимость; 2. запрещение совмещать две или несколько
должностей
incompatibilidad de caracteres несовместимость характеров
incompetencia 1. некомпетентность; 2. отсутствие права; 3. неспособность
incompetencia en la administración 1. некомпетентность в вопросах управления; 2.
неспособность управлять
incompetente 1. некомпетентный, несведущий; 2. неспособный
incompleto 1. неполный, неоконченный, незавершенный; 2. недостаточный
incomunicación 1. изоляция; 2. заключение в одиночную камеру
incomunicado 1. изолированный; 2. находящийся в одиночной камере (без права
переписываться и общаться сродственниками или защитником)
inconcluso 1. неоконченный, незаконченный; 2. незавершенный
inconcuso бесспорный, несомненный, не вызывающий сомнений, вопросов
incondicional абсолютный, безусловный, безоговорочный
inconfeso не сознавшийся, не признающий себя виновным
inconfiscable не могущий быть конфискованным, взысканным
inconforme отличающийся; расходящийся (с другими мнениями)
inconformidad 1. расхождение во мнениях; 2, разногласие; 3. несогласие; 4. особое мнение
incongruencia 1. несообразность; 2. неуместность; 3. нелепость; 4. неприличие; 5.
несоответствие
inconsecuencia 1. непоследовательность; 2. необоснованность, несостоятельность; 3.
несогласованность, несовместимость; 4. несоответствие
inconsecuente 1. непоследовательный; 2. необоснованный; 3. несостоятельный; 4.
несогласующийся, несовместимый; 5. несоответствующий, противоречащий
inconstitucional 1. антиконституционный; 2. неконституционный (закон и т.д.)
incontestable 1. неоспоримый; 2. неопровержимый; 3. несомненный; 4. бесспорный
incontrovertible 1 не допускающий возражения; 2. неоспоримый; 3. неопровержимый
inconveniente 1. неуместный, неподходящий, несоответствующий; 2. неприличный; 3.
препятствие, трудность; 4. возражение; 5. no tener ~s не иметь ничего против
incorporación 1. включение (в состав); 2. причисление; 3. присоединение; 4.
инкорпорация
incorporación de modo inseparable присоединение, приращение (территорий)
incorporal нематериальный, невещественный
incorporar 1. включать (в состав); 2. причислять; 3. присоединять; 4. зачислять
incorporar como anexo аннексировать
incorpóreo нематериальный, невещественный
incorrección 1. неточность, неправильность, ошибка, погрешность; 2. невежливость
incorrecto 1. неточный, неправильный, ошибочный; 2. невежливый; некорректный
incorrupto 1. некоррумпированный, неподкупный, неподкупленный; 2. неиспорченный;
неповрежденный
incrementar увеличивать, способствовать росту, расширять
incremento del patrimonio рост капитала, увеличение состояния, имущества
incremento del precio увеличение цены
incremento patrimonial sujeto a contribución подлежащее обложению увеличение
состояния, имущества, капитала
incriminar 1. вменять в вину, обвинять (в чем-либо); 2. преувеличивать вину,
инкриминировать
incruento бескровный, без кровопролития
inculpabilidad невиновность
inculpación обвинение
inculpado обвиняемый
inculpador обвиняющий, обвинительный
inculpar обвинять, вменять в вину
inculparse признавать, признать себя виновным (в предъявленном обвинении)
incumbencia компетенция, обязанности, должностные функции
incumbir возлагать (на кого-либо); вменять в обязанность; le incumbe a él обязанность
лежит на нем
incumplido не выполненный; не исполненный; не соблюденный
incumplimiento невыполнение, неисполнение, несоблюдение
incumplimiento de contrato, cláusula o condición невыполнение контракта, пункта или
условия
incumplimiento de la entrega prometida недопоставка, непоставка (неисполнение договора
поставки)
incumplimiento de un pago 1. неуплата, неисполнение обязанности по оплате; 2. неполная
оплата; оплата не в полном размере
incumplimiento de un trámite/formalidad невыполнение формальностей
incumplimiento del deber asignado a funcionario неисполнение служащим должностных
обязанностей; должностная халатность чиновника
incumplir 1. не исполнять; не выполнять; 2. не соблюдать
incumplir un contrato o estipulación не исполнять контракт, договор или условие, пункт
(договора)
incumplir un pago 1. не производить выплату; 2. производить оплату не в полном размере
incuria небрежность, халатность
incurrir 1. нести (ответственность и т.д.); 2. принимать на себя, подвергаться (чемулибо); 3. навлекать на себя; 4. попасть в; впадать (в заблуждение); 5. подпадать (под
действие, влияние и т.д.)
incurrir en causa de nulidad участвовать в деле о признании акта (сделки)
недействительным
incurrir en una falta o delito совершить проступок или преступление
incurrir en deuda взять на себя долг
incurrir en el artículo ... del Código Penal подпадать под статью №... Уголовного кодекса
incurrir en el castigo подвергаться наказанию
incurrir en multa понести штраф; навлечь на себя наказание в виде штрафа
incurrir en perjurio нарушить клятву; совершить клятвопреступление
incurrir en responsabilidad 1. понести ответственность; 2. принимать на себя
ответственность
incurrir en soborno дать или получить взятку; совершить взяточничество
indagación 1. расследование, исследование, обследование; 2. дознание; 3. следствие; 4.
розыск; 5. изучение (вопроса)
indagar 1. расследовать, исследовать, обследовать, осматривать (труп); 2. изучать
(вопрос); 3. расспрашивать
indagatoria 1. следствие, расследование, дознание; 2. предварительное следствие
indagatoria del forense 1. судебный осмотр; 2. судебное расследование, дознание
indagatorio 1. следственный; declaración ~ заявление, ответы ответчика во время
следствия, дознания
indebidamente 1. незаконно, неправомерно; 2. несправедливо; 3. незаслуженно; 4. не
надлежащим образом
indebido 1. недолжный, ненадлежащий; 2. непозволенный, незаконный; 3. запретный; 4.
неподходящий
indecencia неприличное, неподобающее поведение; непристойность
indecente неприличный, непристойный, неподобающий
indecisión 1. нерешительность; 2.сомнение
indeciso 1. нерешительный, неопределенный; 2. сомневающийся
indeclinable 1. неизбежный, непредотвратимый; 2. неоспоримый; 3. неуклонимый
indecomisable не подлежащий штрафу, конфискации
indecoroso 1. нарушающий приличия; 2. неприличный, непристойный, неподобающий
indefensión 1. отсутствие (надлежащей) защиты; 2. беззащитность, беспомощность
indefenso 1. незащищенный; 2. без (надлежащей) защиты; 3. беззащитный, беспомощный
indemne 1. неповрежденный, непострадавший; 2. невредимый; 3. неубыточный, 4.
неудовлетворенный
indemnidad 1. невредимость, безубыточность; 2. гарантия возмещения (вреда, ущерба,
убытков); 3. освобождение от наказания; 4. погашение ответственности
indemnización 1. возмещение вреда, ущерба; 2. компенсация
indemnización a tanto alzado компенсация в виде выплаты паушальной, аккордной,
твердой суммы
indemnización adicional por daños morales возмещение морального ущерба; возмещение
ущерба, увеличенное за счет компенсации морального вреда
indemnización apropiada надлежащая компенсация
indemnización compensatoria por daños directos компенсация прямых убытков
indemnización compensatoria por daños efectivamente causados компенсация реально
причиненных убытков
indemnización de daños y perjuicios por ilícito civil o por agravio возмещение вреда,
причиненного гражданским правонарушением
indemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato возмещение убытков,
нанесенных несоблюдением, невыполнением контракта
indemnización por accidente компенсация за вред, причиненный несчастным случаем
indemnización por baja laboral o enfermedad выплата по больничному листу; пособие по
временной нетрудоспособности
indemnización por daños morales компенсация, возмещение морального ущерба, вреда
indemnización por daños y perjuicios fijada en el contrato возмещение вреда,
зафиксированное в условиях контракта
indemnización por daños y perjuicios no cuantificada компенсация заранее не оцененных
убытков
indemnización por despido компенсация, связанная с увольнением; выходное пособие
indemnización por expropiación компенсация, возмещение в случае принудительного
отчуждения имущества
indemnización por fallecimiento del asegurado 1. компенсация за смерть застрахованного;
2. пособие, выплачиваемое по случаю смерти застрахованного (его родственникам)
indemnización por muerte en acto de servicio компенсация в случае смерти при
исполнении служебных обязанностей
indemnización sustitutoria de la prestación pactada y no cumplida возмещение убытка,
вызванного неполучением обещанного и согласованного кредита
indemnizaciones por traslado 1. компенсация за переселение, перемещение; 2.
«подъемные»
indemnizar 1. возмещать, компенсировать (убытки, ущерб, вред); 2. вознаграждать
inderogable не подлежащий отмене
indeseable нежелательный, нежеланный
indicado указанный, обозначенный, показанный
indicador 1. указательный, указывающий; 2. указатель, индикатор
índice 1. индекс, показатель; 2. знак, признак, примета; 3. оглавление; 4. каталог; 5.
(алфавитный) указатель; 6. указательный палец; 7. церк. индекс запрещенных книг в
Риме
índice de beneficio 1. ставка дохода; 2. норма рентабельности, норма прибыльности
índice de cotización 1. индекс котировок; 2. валютный курс
índice de materias оглавление
índice de mortalidad показатель, уровень смертности
índice de natalidad показатель, уровень рождаемости
índice de precios al consumo, IPC индекс розничных цен
índice de referencia контактный номер телефона, адрес и т.д.
índice de rendimiento 1. ставка дохода; 2. норма рентабельности, норма прибыльности
índice de solvencia показатель платежеспособности
indiciar 1. подозревать (в совершении преступления); 2. указывать, доносить на (коголибо); 3. выдавать (кого-либо, что-либо)
indicio(s) 1. доказательство; 2. документ, которым подтверждается какое-либо право; 3.
улика; 4. знак, признак, показатель, ключ; примета; 5. опознавательный знак; 6. жетон,
талон
indicio claro неоспоримое доказательство
indicio dudoso 1. оспоримое доказательство; 2. сомнительное доказательство
indicio inculpatorio доказательство вины
indicio indudable неоспоримое доказательство
indicio leve слабое, незначительное доказательство
indicio vehemente сильное, веское доказательство
indicios de fraude 1. доказательство совершения мошенничества; 2. признаки
мошенничества
indicios racionales de criminalidad 1. обоснованное доказательство виновности; 2.
достаточно серьезные доказательства виновности
indicios razonables pero no concluyentes доказательство, достаточное при отсутствии
опровержения
indiferencia безучастность, безразличие, равнодушие, индифферентность
indigencia 1. состояние, статус бедности; 2. нужда, нищета, бедность
indigente бедный, неимущий, нищий
indignidad 1. законные основания для лишения права на наследство; 2. позорное,
недостойное, оскорбительное поведение; 3. недостой-ность, низость
indiligencia 1. небрежность; 2. отсутствие должной заботливости
indirecto косвенный, непрямой, не по прямой линии (о родстве)
indisculpable непростительный, непозволительный
indiscutibilidad неоспоримость, бесспорность
indiscutible неоспоримый, бесспорный
indispensable 1. необходимый, насущный, обязательный; 2. неизбежный
indisponible 1. не подлежащий использованию; 2. не расположенный
indisposición 1. нерасположение; 2. неспособность; 3. недомогание
indisputable 1. неопровержимый; 2. неоспоримый
individual индивидуальный, персональный, частный, личный
individuo индивид, лицо, личность; член (организации)
indivisibilidad del contrato целостность контракта
indivisible неделимый, нераздельный, неразделимый; не подлежащий разделу (об
имуществе)
indiviso 1. нераздельный; 2. неподеленный; pro ~ нераздельно
índole 1. характер, нрав; 2. свойство; 3. род, вид; mala ~ дурные наклонности
inducción 1. подстрекательство (к совершению преступления); 2. соучастие в совершении
преступления
inducción al asesinato подстрекательство к убийству
inducción dolosa a la comisión de un delito умышленное подстрекательство к совершению
преступления (с целью его изобличения)
inducir 1. подстрекать; 2. пособничать
inductor подстрекатель
indulgencia 1. снисходительность; 2. терпимость, толерантность; поблажка; 3.
помилование; 4. церк. отпущение грехов
indulgente снисходительный, терпимый, толерантный
indultar 1. помиловать; 2. прощать; 3. амнистировать; 4. освободить от (обязательств,
наказания и т.д.)
indulto 1. помилование; 2. смягчение, замена или отсрочка исполнения (приговора,
наказания); 3. освобождение от (обязательств, наказания и т.д.); 4. прощение
indulto incondicional полное, абсолютное помилование
inédito 1. неизданный, неопубликованный; 2. новый, оригинальный
inejecutable неисполнимый, невыполнимый
inelegible неизбираемый, не имеющий прав на избрание, не подлежащий избранию
ineludible неизбежный, неминуемый, неотвратимый
inembargable 1. неприкосновенный; 2. не могущий быть арестованным, заложенным,
задержанным; 3. не подлежащий наложению эмбарго, ареста
ineptitud 1. неспособность; 2. некомпетентность; 3. недействительность
inepto 1. неспособный; 2. некомпетентный, неподходящий; 3. недействительный
inequívoco 1. безошибочный; 2. недвусмысленный; 3. ясный; 4. однозначный; 5.
несомненный
inexacto неверный, неточный
inexcusable 1. непростительный, неизвинительный; 2. обязательный; 3. обязывающий
inexigible не подлежащий взысканию
inexistencia 1. небытие; 2. ничтожность
inexpugnable неприступный, упорный, непреклонный
infalsificable не поддающийся подделке
infamación 1. диффамация; 2. клевета; 3. оскорбление (чести и достоинства); 4. предание
позору; 5. бесчестие
infamador 1. оскорбитель, клеветник; 2. позорящий, бесчестящий
infamar 1. клеветать, позорить, бесчестить; 2. наносить оскорбление
infamativo/infamatorio 1. клеветнический, позорящий, бесчестящий, оскорбительный; 2.
пасквильный
infame 1. позорный, бесчестный; 2. постыдный, низкий; опозоренный; 3. ошельмованный;
4. подлый, гнусный, бесславный
infamia 1. бесчестность, аморальность, бесчестие, позор; 2. гнусность, подлость
infanticida детоубийца, детоубийст-венный
infanticidio 1. детоубийство; 2. убийство младенца
infección 1. инфекция; 2. ин-фицирование, заражение
inferencia 1. следствие, заключение, вывод; 2. причинная связь, зависимость; 3.
предположение на основе фактов
inferencia lógica логический вывод
inferencia natural естественный вывод
inferior низший, нижестоящий, подчиненный
inferir 1. заключать; 2. делать вывод, заключение; 3. вести к (чему-либо); 4. наносить
(рану, ущерб)
inferir daños y perjuicios наносить ущерб, приносить убытки
infidelidad 1. неверность, измена; 2. вероломство; 3. нелояльность, предательство
infidencia 1. ненадлежащее совершение правомерных действий; 2.злоупотребление
властью; 3. злоупотребление доверием
infidente 1. нелояльный, предательский; 2. непорядочный, злоупотребляющий доверием
infiel неверный, вероломный
infirmación отмена, объявление недействительным
infirmar аннулировать, отменять, объявлять недействительным, лишать силы
inflación инфляция
inflación subyacente скрытая инфляция
inflexible непреклонный, несгибаемый, твердый; непоколебимый
inflicción 1. наложение (взыскания, наказания); 2. нанесение (поражения, обиды); 3.
причинение (страдании)
infligir 1. налагать (взыскание, наказание); 2. наносить (поражение, обиду); 3. причинять
(страдания)
infligir un castigo назначать наказание
infligir daño причинить ущерб
infligir una ofensa нанести оскорбление
influencia 1. влияние, воздействие; 2. перен. вес, авторитет
influencia indebida 1. недолжное влияние; 2. злоупотребление влиянием
influyente 1. имеющий влияние; 2. оказывающий влияние, влиятельный
información 1. информация, сообщение, заявление; 2. уведомление; 3. расследование
información delicada o confidencial конфиденциальная информация
información falsa o equivocada ложная информация; дезинформация; ложное заявление
información parlamentaria 1. парламентское расследование; 2. информация о
деятельности парламента
informado информированный, уведомленный
informador 1. сообщающий, информирующий; уведомляющий; 2. информатор,
осведомитель
informante 1. докладчик, информатор, осведомитель; 2. заявитель
informal 1. неформальный; неофициальный; 2. не удовлетворяющий требованиям формы;
3. неточный, неаккуратный; 4. ненадежный, несерьезный
informalidad 1. несоблюдение установленных формальностей; 2. безответственность,
неисполнительность; 3. несоответствие требованиям формы
informar 1. сообщать, информировать, осведомлять; 2. подавать жалобу; 3. выступать,
докладывать (в суде)
informe 1. речь на суде; 2. сведения, доклад, справка; 3. сообщение
informe de auditoría заключение аудитора
informe detallado детальный отчет
informe para solicitud de trabajo характеристика, отзывы, рекомендации для поступления
на работу
informe preliminar 1. предварительный отчет; 2. предварительное заключение; 3.
предварительная записка
infracción нарушение, правонарушение
infracción de derechos subjetivos ajenos нарушение (чьих-либо) субъективных прав;
нарушение прав субъекта
infracción de las normas de convivencia civilizada нарушение норм совместного
проживания
infracción de ley правонарушение
infracción de una norma нарушение норм, правил
infracción simple мелкое правонарушение
infracción grave тяжкое правонарушение
infractor нарушитель; правонарушитель
infrascri(p)to 1. подписавшийся (под документом и т.д.), подписанный, 2. добавленный;
приписка, добавление
infraseguro неполное страхование
infravalorar недооценивать
infringir 1. преступать (закон и т.п.); 2. нарушать, не выполнять (слово и т.п.); 3.
обходить; 4. ломать, сокрушать; 5. идти против
infringir la ley нарушать закон
infringir la ley por exceso 1. нарушать закон путем превышения (прав, полномочий); 2.
действовать с превышением (прав, полномочий)
infringir las normas нарушать нормы
infructuoso тщетный, бесполезный; бесплодный, безрезультатный, безуспешный
infundado необоснованный; беспричинный
ingresar 1. вступать; 2. поступать (о деньгах); 3. поступать (в учебное заведение, тюрьму,
больницу)
ingresar cadáver получить тело (труп)
ingresar en cuenta класть деньги на счет; поступать на счет
ingresar en la cárcel 1. быть отправленным, помещенным в тюрьму; 2. попасть в тюрьму
ingreso 1. поступление, денежное поступление; 2. вступление, вход, доступ; 3. доход
ingreso a cuenta 1. внесение на депозит; 2. внесение денег на счет
ingreso en el colegio de abogados вступление в коллегию адвокатов
ingreso en prisión заключение в тюрьму; помещение в тюрьму
ingresos доходы
ingresos de explotación 1. текущая выручка; 2. текущие поступления
ingresos devengados 1. заработанные доходы; 2. заслуженные доходы
ingresos suplementarios 1. дополнительные доходы; 2. дополнительные поступления
ingresos y gastos доходы и расходы
inhábil 1. неправоспособный; 2. некомпетентный; 3. неквалифицированный; 4.
непригодный; 5. неумелый; 6. неспособный
inhabilidad
1.
ограниченная
право/
дееспособность;
2.
неспособность,
неправоспособность; 3. недееспособность
inhabilitación 1. неспособность (к чему-либо); 2. лишение или потеря способности; 3.
поражение в правах; 4. утрата трудоспособности; 5. дисквалификация; 6. признание не
соответствующим должности
inhabilitación absoluta 1. полное поражение в правах; 2. полная дисквалификация
inhabilitación especial 1. частичная потеря право/дееспособности; 2. частичная
дисквалификация
inhabilitación perpetua 1. пожизненное лишение прав; 2. ист. гражданская смерть
inhabilitación total полная потеря трудоспособности
inhabilitado 1. дисквалифицированный; 2. лишенный прав, трудоспособности
inhabilitado para los cargos públicos лишенный права занимать государственные
должности
inhabilitar 1. делать неправо-способным; 2. делать неспособным, непригодным; 3.
дисквалифицировать
inhabilitar para el ejercicio de la abogacía лишать права заниматься адвокатской
практикой
inherencia неотъемлемость
inherente (a) 1. приложенный; 2. присущий; 3. свойственный; 4. неотделимый
inhibición 1. воспрещение, запрещение, запрет; 2. приостановка (расследования и т.п.)
inhibir 1. запрещать, воспрещать; 2. приостанавливать (расследование и т.п.)
inhibirse 1. воздерживаться (от чего-либо); 2. уклоняться (от чего-либо); 3. задерживаться
inhibitoria 1. постановление, налагающее запрет; 2. запретительная надпись; 3.
постановление о приостановлении (расследования и т.д.)
inhibitorio 1. запретительный, воспретительный; 2. приостанавливающий
inhumación ilegal нелегальное погребение
inhumanidad бесчеловечность, жестокость
inhumano бесчеловечный; жестокий
inicial 1. начальный; 2. первоначальный; 3. открывающий
iniciar 1. начинать; 2. приниматься (за что-либо), приступать (к чему-либо); 3. посвящать
(во что-либо)
iniciar acciones judiciales 1. возбудить судебное преследование, приступить к
расследованию, разбирательству; 2. подать иск
iniciar la sesión 1. начать судебное разбирательство; 2. открыть судебное заседание
iniciativa 1. инициатива; 2. начинание; . начало; 4. почин; 5. первый шаг; 6. предложение,
внесение предложения; а ~ propia по собственной инициативе; por ~ de… по
инициативе...
iniciativa privada 1. частная инициатива; предложение отдельного лица; 2. разг. частный
сектор
inicio начало; al ~ в начале
inimpugnable не исключаемый
inimputabilidad иммунитет
inimputable пользующийся иммунитетом, привилегией
injerencia вмешательство
injerencia en los asuntos internos вмешательство во внутренние дела (другого
государства)
injerirse вмешиваться (в чужие дела)
injuria 1. оскорбление; обида; 2. брань; ругань
injuriador 1. оскорбительный, обидный; 2. обидчик
injuriar 1. оскорблять, наносить обиду словами; 2. причинять вред; 3. ругать
injurias a la autoridad оскорбление должностного лица
injurioso оскорбительный
injustamente 1. несправедливо; 2. неправосудно
injusticia 1. несправедливость; 2. неправосудие; 3. судебная ошибка; незаконное,
необоснованное судебное решение
injusticia notoria явная несправедливость
injustificable 1. неоправдываемый; 2. непростительный; 3. не заслуживающий оправдания
injusto 1. несправедливый, неправосудный; 2. неправильный
inmatriculación 1. регистрация; 2. приписывание (официальное); 3. выдача
регистрационного номера
inmisericorde безжалостный, беспощадный
inmisericordia бессердечие, немилосердие
inmobiliaria строительная фирма
inmobiliario недвижимый (имущество); agente ~ агент по продаже недвижимости; agencia
inmobiliaria агентство по продаже недвижимости
inmoderado неумеренный, невоздержанный, чрезмерный
inmoral безнравственный, непристойный, аморальный
inmoralidad безнравственность; безнравственный поступок
inmueble(s) недвижимое имущество; недвижимость
inmueble por incorporación y destino имущество, являющееся недвижимым вследствие
присоединения к недвижимости
inmunidad 1. льгота, привилегия, преимущество, иммунитет; 2. освобождение (от
налогов), франшиза
inmunidad absoluta полный иммунитет (от юрисдикции государства)
inmunidad de detención 1. иммунитет от задержания, ареста; 2. невозможность быть
арестованным
inmunidad limitada ограниченный иммунитет
inmunidad parlamentaria парламентская неприкосновенность; парламентский иммунитет
innegociable 1. не подлежащий передаче; 2. не являющийся оборотным; 3. необоротный;
4. необсуждаемый
innominados безымянные, не имеющие названия контракты (вид контрактов по римскому
праву)
inobservancia 1. несоблюдение, нарушение; 2. невыполнение, несовершение; 3.
бездействие
inobservancia de un deber oficial невыполнение служебных обязанностей
inobservancia justificable 1. из-винимое невыполнение; 2. изви-нимое упущение
inocencia 1. невиновность; 2. невинность; 3. наивность
inocente 1. невиновный; 2. невинный; 3. безвредный, безобидный; 3. простой,
простодушный; 4. наивный
inocente por falta de pruebas невиновный вследствие отсутствия доказательств вины
inocuo 1. безвредный; 2. посредственный
inoficioso противоречащий моральному долгу
inoficioso testamento 1. завещание, лишающее без указания причин законного наследника
наследства; 2. завещание, противоречащее моральному долгу завещателя
inopinadamente неожиданно; внезапно
inopinado 1. неожиданный, внезапный; 2. непредвиденный
inquietar 1. беспокоить, тревожить; 2. мешать осуществлению; 3. внушать сомнение
inquieto беспокойный, тревожный, смутный
inquietud 1. тревога, беспокойство; 2. сомнение
inquilinato 1. наем квартиры; 2. сдача внаем жилья; 3. квартирная плата; 4. права
квартиросъемщика; 5. квартирный налог
inquilino квартиросъемщик, наниматель квартиры
inquilino a término квартирант, заключивший договор найма на определенный срок
inquilino exclusivo единственный владелец
inquilino sin plazo fijo квартирант, заключивший бессрочный договор найма
inquiridor 1. производящий расследование; 2. расследующий, исследующий,
разузнающий
inquirir 1. производить расследование, расследовать; 2. осведомляться о чем-либо,
расспрашивать; 3.исследовать
insacular 1. опускать в избирательную урну (бюллетень и т.п.); 2. бросать, кидать
жребий, проводить жеребьевку
insalubre 1. вредный для здоровья, нездоровый; 2. антисанитарный, негигиеничный
insatisfacción неудовлетворенность, недовольство
insatisfecho неудовлетворенный, недовольный
inscribible подлежащий внесению в список
inscribir 1. (за)регистрировать; 2. вносить, вписывать, записывать; включать в список
inscribir por error ошибочно ввести, вписать
inscribirse 1. (за)регистрироваться; 2. записаться
inscripción 1. запись, регистрация; 2. регистрационная запись; 3. внесение в список; 4.
надпись (на документе); sin ~ незарегистрированный, незаписанный, неучтенный
inscripción de la propiedad inmobiliaria регистрация права собственности на недвижимое
имущество
inscripción de título регистрация права (на что-либо), регистрация правового титула
inscripción en el Registro Mercantil регистрация в Торговом Регистре, запись в Торговом
Регистре
inscripción en el registro civil запись в книге актов гражданского состояния
insensible 1. незаметный, неощутимый; 2. бессознательный; 3. нечувствительный,
бесчувственный, жестокосердный
insidia 1. ловушка, западня; 2. засада; 3. козни
insidioso 1. коварный; 2. скрытый (о болезни); 3. предательский; 4. подстерегающий
insignificancia незначительность, маловажность
insignificante незначительный, второстепенный
insobornable неподкупный
insolencia 1. дерзость, наглость, нахальство; 2. заносчивость
insolente 1. дерзкий, наглый; 2. заносчивый, высокомерный
insolvencia несостоятельность, неплатежеспособность, банкротство
insolvencia culpable злостное банкротство
insolvencia notoria общеизвестный факт неплатежеспособности
insolvencia punible банкротство, вызванное преступной небрежностью или
некомпетентностью; наказуемое банкротство
insolvente 1. несостоятельный, неплатежеспособный; 2. несостоятельный должник,
банкрот
inspección 1. осмотр, просмотр, проверка, надзор, инспекция, инспектирование,
освидетельствование; 2. должность инспектора, инспекция (учреждение) inspección de
un buque 1. осмотр судна; 2. (таможенный) досмотр судна
inspección judicial/ocular исследование судом представленных доказательств и
материалов уголовного дела; судебное расследование
inspeccionar 1. осматривать, производить досмотр; 2. инспектировать; 3. обозревать; 4.
надзирать, контролировать
inspector 1. инспектор; 2. надзиратель; 3. ревизор; 4. контролер
inspector de guardia 1. полицейский чиновник; 2. инспектор полиции
inspector de Hacienda финансовый инспектор; инспектор Казначейства, Министерства
финансов
inspector de policía инспектор полиции; детектив
instalaciones 1. оборудование, установка, монтаж; 2. введение в должность; 3. вселение,
заселение, размещение
instancia 1. письменное заявление; а ~ de parte от имени; по заявлению; 2. докладная
записка; 3. прошение, ходатайство; а ~(s) de по настоянию, по просьбе; 4. инстанция; de
primera ~ первой инстанции
instancia de arbitraje рассмотрение дела арбитражным, третейским судом
instancia de nulidad заявление о признании недействительным; прекращение (дела,
производства)
instancia de solicitud ходатайство
instar 1. настойчиво просить, требовать, торопить; 2. подталкивать (дело)
instauración 1. возобновление, восстановление; 2. амер. учреждение, установление,
введение
instaurar 1. возобновлять, восстанавливать; 2. амер. учреждать, устанавливать, вводить
instigación 1. подстрекательство, побуждение; 2. разжигание; 3. спо-собствование
instigador 1. подстрекатель; 2. соучастник, сообщник
instigar 1. подстрекать; 2. толкать на...; 3. побуждать; 4. подговаривать
instigar a cometer un delito подстрекать к совершению преступления
institución 1. закон, правило; 2. учреждение, установление; 3. основание; 4. институт; 5.
учреждение, организация, устройство
institución de fianzas компания-гарант
institución de fideicomiso трест; трастовая компания
institución de heredero назначение наследника
institución fiduciaria трест
instituir учреждать, устанавливать; основывать; создавать
instituto 1. институт, учреждение, общество; объединение; корпорация; статут; 2. устав
(корпорации)
instrucción 1. следствие, расследование (досудебное); 2. предписание, указание,
наставление
instrucción de una causa criminal расследование уголовного дела
instrucción de una petición рассмотрение ходатайства
instruir 1. производить следствие, расследовать; 2. уведомлять, извещать; 3. наставлять,
инструктировать
instruir diligencias judiciales осуществлять подготовку рассмотрения дела в суде
instruir un sumario производить следствие по делу
instrumento 1. юридический акт; 2. документ; 3. инструмент, орудие; 4. servir de ~
служить орудием
instrumento constitutivo учредительный акт
instrumento de crédito документ о предоставлении кредита
instrumento derivado производный документ
instrumento público 1. публичный документ; 2. официальный документ
instrumentos negociables оборотные документы
instrumentos notariales нотариальные документы
insuficiencia недостаточность; несоответствие требованиям
insuficiencia de la prueba недостаточность доказательств
insuficiencia evidente грубое несоответствие
insuficiente недостаточный; необоснованный
insultante оскорбительный, обидный
insultar оскорблять; наносить оскорбление; нападать, обижать
insulto 1. оскорбление, обида, нападение; 2. припадок
insumisión непокорность, неподчинение, неповиновение
insumiso 1. непокорный, неповинующийся; 2. уклоняющийся от службы в армии
intachable 1. безупречный; 2. безукоризненный; 3. неоспоримый; 4. conducta ~
безукоризненное поведение
intacto нетронутый; невредимый; неповрежденный; целый, цельный
integración объединение; интеграция
íntegramente целиком; полностью
integrante входящий в состав; неотъемлемый; член
integrar 1. составлять, образовывать; 2. входить (в состав); 3. вносить (деньги)
integridad 1. целостность; 2. неотъемлемость; 3. честность; 4. неподкупность
íntegro 1. целый, полный; 2. неподкупный; 3. честный
intempestivamente несвоевременно; не вовремя
intempestivo несвоевременный; неуместный; неурочный
intención намерение, замысел, умысел; преднамеренность
intención dolosa злой умысел; злонамерение
intencionado/intencional (пред)намеренный; (пред)умышленный
intendente 1. интендант; 2. администратор; 3. управляющий; 4. заведующий; 5. эконом
intendente de liquidación 1. управляющий конкурсной массой; 2. арбитражный
управляющий, конкурсный управляющий
intentar покушаться, намереваться, пытаться, предпринимать
intentar contrademanda предъявить встречный иск
intentar demanda предъявить иск
intento покушение, попытка; намерение
intento de homicidio покушение на убийство
intento de robo попытка ограбления
intentona 1. смелая, неосуществимая попытка; 2. авантюра, рискованное предприятие
intentona golpista попытка государственного переворота
interceder 1. заступаться; вступаться за; ходатайствовать (за кого-либо) 2. выступать
посредником
intercepción/interceptación 1. перехват, перлюстрация; 2. перерыв, прекращение; 3.
пресечение; 4. преграждение, преграда
interceptación de mensajes telefónicos o telegráficos прослушивание телефонных или
перехват телеграфных сообщений
interceptar 1. прерывать; 2. пресекать; 3. прекращать; 4. перехватывать (радиопередачу);
5. перлюстрировать (письма); 6. преграждать (путь)
intercesión 1. ходатайство; 2. заступничество; 3. посредничество
intercesor 1. ходатай; 2. заступник; 3. посредник
interdicción civil лишение гражданских прав
interdicción de residencia запрет на проживание (где-либо)
interdicto 1. запрещение, запрет, запретительный приказ; 2. запретительная норма;
решение, постановление суда, содержащее запрет; 3. ист. интердикт
interdicto de adquirir (судебный) запрет на покупку
interdicto de despojo/desalojo решение суда об изъятии присвоенного имущества и
возвращении его законному владельцу
interdicto de obra nueva ruinosa приказ суда о принудительном ремонте или сносе новых
зданий, чье состояние может быть опасным для окружающих
interdicto de recobrar отказ в восстановлении во владении
interdicto de retener определение об (отказ в) удержании, аресте имущества или его части
interdicto definitivo (окончательное) постановление, приказ, решение суда о наложении
запрета, не подлежащие обжалованию
interdicto mandatario принудительный запрет
interdicto permanente бессрочный судебный запрет
interdicto prohibitivo ограничительный судебный запрет
interdicto provisorio/temporal временный запрет
interés 1. интерес, заинтересованность, выгода, польза; 2. доля; 3. проценты; 4. внимание,
забота; 5. имущество, состояние; sin ~ без процентов; исключая проценты;
беспроцентный; незаинтересованный
interés compuesto сложные проценты
interés común 1. общий интерес; 2. общность имущества
interés con condición modal получаемая под обязательным условием выгода
interés creado 1. приобретенное имущество или вещное право; 2. сложившиеся,
приобретенные права
interés dominante контрольный пакет
interés legal законные проценты; установленные законом проценты
interés limitado ограниченное право; доля в праве
interés moratorio проценты за просрочку, за несвоевременную выплату
interés mutuo en la propiedad общий имущественный интерес; общность имущества
interés simple простые проценты
intereses atrasados задолженность по процентам
intereses concurrentes совпадающие интересы
intereses de (de)mora проценты за просрочку, за несвоевременную выплату (долга)
intereses punitivos штрафные проценты
intereses de minoría доля меньшинства
intereses demorados задолженность по процентам
intereses devengados причитающиеся проценты; начисленные проценты
intereses futuros 1. будущая выгода; 2. будущее право; право, наступающее в будущем
intereses vencidos причитающиеся проценты; проценты, которые должны быть выплачены
interesado 1. заинтересованная сторона, заинтересованное лицо; 2. участвующий,
заинтересованный; 3. корыстный
interesarse 1. быть заинтересованным; 2. интересоваться; 3. расспрашивать
interino временно исполняющий обязанности, временно замещающий, временно
занимающий должность
interior внутренний; внутренность
interlocución промежуточное, неокончательное распоряжение суда; собеседование;
разговор
interlocutor 1. говорящий от лица (кого-либо); 2. собеседник
interlocutorio 1. предварительный; 2. промежуточный; 3. временный
intermediación 1. посредничество; 2. содействие
intermediario 1. посредник; агент; брокер; комиссионер
intermedio 1. промежуточный; 2. посреднический; 3. средний; 4. промежуток времени; 5.
пауза, перерыв
internado интернированный, помещенный (в больницу, тюрьму и т.д.)
internamiento интернирование; помещение (в больницу, исправительную колонию)
internamiento en un centro de rehabilitación/reeducación de jóvenes помещение в
воспитательную колонию для несовершеннолетних
interno 1. лицо, содержащееся, находящееся в каком-либо заведении (тюрьме, больнице,
колонии); 2. помещенное (в больницу, тюрьму, колонию) лицо; 3. внутренний
internuncio 1. говорящий от лица (кого-либо); 2. собеседник; 3. интернунций (папский
посланник)
interpelación 1. интерпелляция; 2. запрос; 3. требование ответа, объяснений
interponer 1. выдвигать; 2. добавлять; 3. вставлять, включать, помещать; 4. ставить
между; 5. выдвигать посредником; 6. употреблять (власть и т.п.); 7. подавать
(жалобу); 8. обращаться (с жалобой)
interponer un recurso подавать жалобу
interponer un recurso de apelación подавать апелляционную жалобу
interponer un recurso de casación подать кассационную жалобу
interponer un recurso de reposición подавать ходатайство о пересмотре дела
interponer una querella подавать жалобу, предъявлять иск
interposición 1. посредничество; 2. вставка, включение, добавление; 3. подача (жалобы)
interpretación 1. толкование, объяснение, трактовка, интерпретация; 2. перевод (на другой
язык); 3. исполнение, передача (роли и т.п.);
interpretación amplia 1. расширительное толкование; 2. широкое толкование; 3.
свободное истолкование
interpretación auténtica аутентичное толкование
interpretación doctrinal 1. доктри-нальное толкование; 2. властное толкование доктрины
права
interpretación equitativa 1. справедливое толкование; 2. расширительное толкование
interpretación errónea 1. неправильное толкование; 2. ошибочное толкование
interpretación extensiva/por extensión расширительное толкование
interpretación judicial толкование судьи (судом); судебное толкование
interpretación restrictiva ограничительное толкование
interpretación usual традиционное толкование
interpretar 1. толковать, объяснять, трактовать; 2. интерпретировать; 3. исполнять
interpretar erróneamente неправильно, ошибочно истолковывать
interpretar mal неправильно понимать
intérprete jurado 1. лицо или орган, толкующие норму права; 2. официальный переводчик
(в процессе)
interrogar допрашивать, спрашивать, задавать вопросы
interrogatorio 1. допрос, опрос; 2. протокол допроса; 3. опросный лист
interrogatorio bajo tortura допрос с применением пытки
interrogatorio directo первоначальный допрос свидетеля выставившей иск стороной
interrogatorio o examen de un testigo допрос или опрос свидетеля
interrogatorio policial допрос полицией; полицейский допрос
interrogatorio preliminar предварительный опрос
interrumpir 1. прерывать; 2. приостанавливать; 3. откладывать (слушание дела); 4.
перебивать, мешать
interrupción 1. прерывание; 2. перерыв; 3. перерыв (давности); 4. приостановление,
отложение
interrupción de la ejecución 1. приостановление исполнения судебного решения или
приговора; 2. приостановление исполнения наказания; 3. отсрочка приведения в
исполнение (смертной казни)
interrupción de la prescripción отсрочка правового предписания
interrupción del proceso приостановление производства по делу
intervalo lúcido o claro «светлый» промежуток, период вменяемости (в течение которого
душевнобольной осознает свои действия и руководит ими, может совершать
юридически значимые действия)
intervención 1. вмешательство; 2. посредничество; 3. аудит; 4. контроль; 5. вступление,
участие, выступление; включение (в дело третьего лица); 6. выплата третьей стороной
неоплаченного векселя; 7. интервенция; 8. no ~ невмешательство
intervención general ревизионное учреждение
intervención militar военная интервенция
intervención policial 1. полицейская акция; 2. вмешательство полиции
intervenir 1. посредничать; 2. вмешиваться; 3. вступать; 4. выступать; 5. контролировать,
проверять; 6. брать на себя (уплату по векселю)
intervenir en juicio 1. выступить в процессе; 2. вступить в дело (о третьей стороне)
interventor контролер, инспектор, аудитор, ревизор
interventor de averías аварийный инспектор, сюрвейер
interventor del concurso/quiebra nombrado por los acreedores конкурсный управляющий,
избранный кредиторами
interventor de cuentas 1. аудитор, ревизор отчетности; 2. чиновник, выводящий итог
взаимных расчетов между сторонами по делу; 3. чиновник, осуществляющий сверку
расчетов по иску
intestado 1. не оставивший завещания, умерший без завещания; 2. наследник по закону
intimación 1. предписание; 2. приказание; 3. требование; 4. извещение, уведомление
intimación a la persona именное требование (на векселе)
intimación de pago требование уплаты
intimar 1. требовать; 2. извещать (в порядке приказания)
intimar el pago требовать уплаты
intimatorio официально извещающий, объявляющий, требующий
intimidación запугивание, устрашение
intimidación violenta устрашение путем избиения, побоев, применения насилия
intimidador 1. наемный головорез; 2. запугивающий, внушающий страх
intimidar запугивать; наводить, внушать страх
intimidad близость, тесная связь; интимность; тайна личной жизни
intransferible 1. необоротный; не являющийся оборотным; 2. не подлежащий передаче,
без права передачи; 3. неотчуждаемый
intransmisible 1. необоротный; не являющийся оборотным; 2. непередаваемый; не
подлежащий передаче; 3. неотчуждаемый
intransigente 1. непримиримый; 2. непреклонный; 3. неуступчивый; 4. прямолинейный
intraspasable не подлежащий передаче
intrigar 1. образовать заговор; 2. создавать преступную комбинацию; 3. строить козни; 4.
интриговать
introducción 1. внесение (на рассмотрение); 2. введение, ввод; вступление,
предуведомление; 3. представление, рекомендация
introducir 1. вносить, вводить, вставлять, вкладывать; 2. ввозить, импортировать; 3.
вводить, насаждать; 4. знакомить, представлять, рекомендовать
introducir fraudulentamente o de contrabando провозить контрабандным путем;
противозаконно ввозить
intromisión 1. вмешательство; 2. нарушение чужого права владения
intromisión en la intimidad нарушение тайны личной жизни
intrusión/intrusismo 1. вторжение, вмешательство; 2. нарушение, посягательство; 3.
незаконное проникновение; 4. незаконное занятие (помещения, территории,
должности и т.д.)
intruso 1. незаконно вторгшийся, вторгающийся, проникший; нарушитель; 2. незаконно
занявший (помещение, территорию, должность и т.д.)
inutilidad física total полная нетрудоспособность; инвалидность (без права работы);
invadir 1. вторгаться; 2. нарушать владение; 3. посягать (на права); 4. захватывать силой;
5. оккупировать
invasión 1. вторжение, нашествие; 2. нарушение
invasión de derechos нарушение прав
invalidación 1. лишение юридической силы; 2. признание недействительным; 3.
аннулирование
invalidar признать недействительным, аннулировать
invalidez 1. (юридическая) недействительность; 2. отсутствие юридической силы; 3.
инвалидность, нетрудоспособность
invalidez absoluta 1. полная потеря трудоспособности; 2. инвалидность (без права
работы); 3. недействительность
invalidez física 1. нетрудоспособность; 2. инвалидность
inválido 1. юридически недействительный; 2. не имеющий силы; 3. нетрудоспособный; 4.
инвалид
invectiva 1. выпад; 2. инвектива; 3. нападение; 4. нападки
invectivar 1. резко нападать; 2. подвергать нападкам; 3. делать резкое выступление против
(кого-либо)
invendible непродающийся, непродажный
inventariar 1. инвентаризировать; 2. проводить инвентаризацию, переучет; 3. составлять
опись inventario 1. инвентаризация; 2. инвентаризационная ведомость; 3. товарноматериальные запасы; 4. список, опись; 5. переучет (в магазине)
inventario-balance 1. переучет; 2. опись оборудования; 3. акт инвентаризации
inversión 1. вложение (капитала); инвестиция; 2. смещение, переме- щение; 3. изменение
порядка; 3 4. инверсия
inversión directa прямая инвестиция
inversionista/inversor инвестор, вкладчик
invertir 1. инвестировать; 2. вкладывать; 3. перемещать; 4. располагать в обратном
порядке; 5. тратить (время и т.п.)
inverso 1. обратный; 2. противоположный; a la inversa наоборот
investidura I. инвеститура; 2. введение (во владение, в должность); 3. церк. возведение (в
сан); 4. предоставление, пожалование (должности, сана)
investigación 1. следствие; расследование; 2. досмотр; 3. обыск
investigación de las causas de un accidente con resultado de muerte расследование
несчастного случая со смертельным исходом
investigación de título поиск правового титула, основания
investigación preliminar предварительное расследование
investigación ulterior последующее расследование.
investigador лицо, производящее обыск, осмотр, досмотр, исследование
investigar заниматься розыском; расследовать; разыскивать; вести следствие
investir 1. назначать на должность; присваивать (звание, сан); 2. инвестировать; 3.
облекать, наделять (полномочиями, правами, властью); 4. ~ de poderes облекать
властью, полномочиями
inviolabilidad неприкосновенность
inviolabilidad de domicilio неприкосновенность жилища
inviolabilidad parlamentaria парламентская неприкосновенность
inviolabilidad personal неприкосновенность личности
inviolable 1. неприкосновенный; 2. ненарушаемый; 3. persona ~ неприкосновенное лицо
invocar 1. ссылаться; указывать; 2. требовать (применения чего-либо); 3. призывать,
взывать; 4. ~ su derecho ссылаться на свое право
involuntario 1. непроизвольный; 2. невольный; 3. недобровольный
ir a escote пойти (куда-либо) вскладчину
ir a la quiebra обанкротиться, быть на грани банкротства
ir a las urnas голосовать
ir contra la ley совершить противоза-коние, противозаконный поступок
irse a pique тонуть; идти ко дну
irrazonable 1. неразумный, безрассудный; 2. нерациональный
irrebatible неоспоримый; неопровержимый
irrecurrible не подлежащий обжалованию
irrecusable неопровержимый; неотвергаемый; неоспоримый, бесспорный
irredimible не подлежащий выкупу
irrefutable неопровержимый; неоспоримый
irregular 1. неправильный; 2. нерегулярный, иррегулярный; 3. ненадлежащий; 4.
недостаточный
irregularidad неправильность; несоблюдение правил
irregularidad en la forma 1. несоблюдение закона; 2. недостаток формы; 3. нарушение
процессуальной нормы
irremediable 1. непоправимый; 2. невосполнимый; 3. неизлечимый
irrenunciable обязательный; от которого нельзя отказаться
irreparable 1. непоправимый; 2. невозместимый; 3. не поддающийся оценке
irreprochable безупречный; безукоризненный
irresponsable 1. безответственный; неответственный; 2. непричастный, невиновный
irreversible не могущий быть отмененным; не подлежащий отмене
irrevocable 1. безотзывный, необратимый; неотменяемый; 2. окончательно вступивший в
силу
irritable 1. аннулируемый; 2. оспоримый; 3. уязвимый
irritación признание недействительным; объявление незаконным
irritar аннулировать, объявлять недействительным
írrito недействительный, аннулированный
irrogar причинять убыток; наносить ущерб
irrogar perjuicios наносить ущерб
irrumpir вторгаться, врываться
irrupción вторжение, нашествие, набег
iuris tantum лат. опровержимая презумпция
IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido/Agregado) НДС (налог на добавленную стоимоcть)
J
jactancia 1. ложное утверждение (заявляемое для всеобщего сведения); 2. хвастовство,
бахвальство
jactancia matrimonial ложное заявление о состоянии в браке с определенным лицом
jaula клетка, камера для буйных
jefatura 1. управление; 2. штаб-квартира; 3. руководство; 4. должность начальника
jefatura de policía полицейское управление
jefatura superior de policía главное полицейское управление
jefe 1. глава, начальник, шеф, босс; 2. заведующий; 3. старший; 4. лидер (партии)
jefe de Estado глава государства
jefe de familia глава семейства
jefe de la oposición лидер оппозиции
jefe de legación 1. посланник, посол со специальным поручением; 2. глава
дипломатической миссии
jefe de personal 1. менеджер по кадрам; 2. начальник отдела кадров
jefe de servicio начальник службы, отдела
jefe de una banda de drogas наркокороль
jefe de ventas менеджер по продажам
jefe del grupo parlamentario лидер, глава парламентской группы
jerarquía 1. иерархия; 2. чин, ранг
jerga жаргон; манера говорить или выражаться
jerga jurídica юридический язык, жаргон
jeringa шприц; «игла»
jeringazo укол
jeringuilla маленький шприц для подкожных впрыскиваний; «игла»
jornada laboral 1. рабочий день; 2. рабочее время
jornal дневной заработок; поденная плата; поденная работа
jornal a destajo сдельная оплата труда
jornal mínimo минимальная заработная плата, установленная законом
jornal por horas почасовая оплата труда
jornalero поденщик; работник, нанятый на день, на короткий срок
jubilación 1. уход на пенсию; 2. выход в отставку; 3. пенсия
jubilación anticipada преждевременный, ранний уход на пенсию, выход в отставку
jubilación anticipada voluntaria добровольный ранний уход на пенсию, выход в отставку
jubilación de ancianidad выход на пенсию по выслуге лет
jubilación de vejez выход на пенсию по возрасту, по старости
jubilación por invalidez выход на пенсию по инвалидности
jubilado вышедший на пенсию, в отставку
jubilarse выходить на пенсию, в отставку
judicatura 1. отправление правосудия; 2. юрисдикция; 3. судейское звание, должность
судьи; 4. срок полномочий судьи; 5. система судебных органов; 6. суд; 7.
судоустройство
judicial судебный; судейский
juego игра, участие (в чем-либо)
juego de azar азартная игра
juego limpio честная игра
juego sucio нечестная игра, дело
juez судья
juez a quo судья суда первой инстанции
juez ad quem судья суда второй инстанции
juez arbitro / avenidor третейский судья, арбитр
juez asesor судебный заседатель; эксперт — консультант судьи
juez asesor en el Tribunal Europeo de Justicia Судья-Консультант в Европейском Суде
juez auxiliar судебный распорядитель
juez civil судья по гражданским делам
juez civil y criminal судья по гражданским и уголовным делам
juez comarcal окружной, краевой судья
juez competente рассматривающий дело судья
juez contencioso-administrativo судья, рассматривающий административные дела
juez de alzada судья вышестоящего суда
juez de apelaciones судья апелляционного суда
juez de carrera profesional судья по профессии
juez de delitos monetarios судья, рассматривающий дела о финансовых преступлениях
juez de distrito районный судья
juez de guardia дежурный судья
juez de instrucción следственный судья
juez de primera instancia судья суда первой инстанции
juez de segunda instancia судья суда второй инстанции
juez de paz мировой судья
juez de sala судья, участвующий в рассмотрении дела; судья первой инстанции
juez de vigilancia penitenciaria судья, осуществляющий надзор за тюрьмами
juez de la quiebra судья по делам о банкротстве
juez eclesiástico официал (член церковного суда)
juez interino 1. временно назначенный судья; 2. временно исполняющий обязанности
судьи
juez ordinario ординарный судья; член суда
juez ponente судья-докладчик (в составе коллегии судей)
juez presidente председательствующий судья
juez sentenciador судья, выносящий приговор
juez subordinado судья суда первой инстанции
juez superior судья высшего или вышестоящего суда
juez suplente судья, назначенный запасным на случай отсутствия другого судьи
juez titular окружной судья; судья, приписанный к определенному суду
jugar 1. играть; 2. ставить (на что-либо); 3. рисковать; 4. владеть (оружием)
jugar a la baja ставить, играть на понижение
jugar al alza ставить, играть на повышение
jugar limpio вести честную, открытую игру
jugar fuerte/grueso вести игру по-крупному
jugar sucio вести нечестную игру
juicio 1. суд; 2. слушание дела в суде; 3. суждение, мнение, заключение; 4. здравый смысл;
5. акт суда (приговор, решение, постановление); para el ~ в целях рассмотрения дела
juicio a puerta cerrada закрытое слушание дела
juicio abortado o sin sentencia незавершенное судебное разбирательство
juicio arbitral арбитражный процесс
juicio basado en el sumario sin testimonio процесс, основанный на фактах, установленных
в ходе судебного разбирательства, но без свидетелей
juicio cabal 1. нормальная психика; 2. верное суждение
juicio cautelar 1. подготовительная стадия судебного разбирательства; 2.
судопроизводство в порядке обеспечения иска; 3. рассмотрение ходатайства об
обеспечении иска
juicio con jurado рассмотрение дела с участием присяжных
juicio confirmativo судебное решение об установлении факта (в особом производстве)
juicio de adopción суд по вопросу усыновления
juicio de alimentos иск о взыскании алиментов
juicio de apelación апелляционное производство
juicio de apremio судопроизводство по взысканию долга
juicio de cognición судопроизводство о признании лица недееспособным
juicio de concurso / concursal конкурсное производство; производство по делам о
банкротстве
juicio de desahucio судопроизводство по выселению, по лишению владения недвижимым
имуществом
juicio de exequátur разрешение на исполнение решения, вынесенного судом другого
государства
juicio de faltas слушание дела о проступке, деликте
juicio de lanzamiento дело о выселении
juicio de litiexpensas решение о взыскании судебных расходов
juicio de los peritos заключение экспертов
juicio de mayor cuantía (судебное) производство об увеличении присужденной суммы
juicio de menor cuantía (судебное) производство об уменьшении присужденной суммы
juicio de quiebra конкурсное производство; производство по делам о банкротстве
juicio de responsabilidad дело о возмещении ущерба; судопроизводство по выполнению
долговых обязательств
juicio de tercería процесс в третейском суде
juicio declarativo мотивировочная часть судебного решения
juicio ejecutivo исполнительное производство
juicio en rebeldía заочное рассмотрение дела; рассмотрение дела в отсутствие стороны
или сторон
juicio hipotecario судопроизводство по вопросам ипотеки
juicio imparcial справедливое и беспристрастное рассмотрение дела
juicio justo справедливое и беспристрастное рассмотрение дела
juicio laboral трудовой спор; дело по иску о трудовом споре
juicio nulo неправильное или признанное недействительным судебное разбирательство
juicio oral устное производство
juicio político импичмент (процедура привлечения к ответственности высших
должностных лиц)
juicio por tribunal de derecho судопроизводство без присяжных
juicio posesorio дело о защите владения
juicio preservativo рассмотрение ходатайства об обеспечении иска
juicio que sienta doctrina прецедентное дело; прецедент
juicio rápido y sin dilaciones безотлагательное рассмотрение дела
juicio regido por el principio de contradicción состязательный процесс
juicio solemne con tribunal en pleno y jurado рассмотрение дела полным составом суда с
участием присяжных
juicio testamentario / sucesorio производство по делу о наследстве или завещании
juicio viciado de nulidad неправильное или признанное недействительным судебное
разбирательство
juiciosamente 1. разумно, рассудительно; 2. обдуманно; 3. намеренно; 4. с заранее
обдуманным намерением
juicioso 1. здравомыслящий; 2. основательный; 3. предусмотрительный; 4. обдуманный,
продуманный
junta 1. собрание, совет, комитет, управление, правление, департамент; 2. коллегия; 3.
министерство; 4. заседание
junta de accionistas собрание акционеров
junta de acreedores собрание кредиторов, акционеров
junta de arbitraje арбитражный суд; арбитражная палата
junta de control de cambios департамент контроля обмена валюты
junta de gobierno временное правительство
junta de libertad bajo palabra совет по условно-досрочному освобождению
junta de síndicos 1. опекунский совет; 2. попечительский совет; 3. совет представителей
junta directiva правление; директивный орган
junta electoral избирательный комитет, избирательная комиссия
junta general пленум; общее собрание
junta general anual ежегодный пленум; ежегодное общее собрание
junta nacional de aeropuertos национальное управление аэропортами
junta de administración административное управление
jurado 1. суд присяжных, жюри, присяжный (заседатель); 2. скрепленный присягой,
удостоверенный в своей подлинности; присягнувший
jurado de acusación o gran jurado «большое жюри» (коллегия присяжных, решающая
вопрос о предании обвиняемого суду)
jurado de juicio суд присяжных; «малое жюри»
jurado sustituto o suplente дополнительный присяжный (на случай замены выбывшего из
процесса присяжного состава)
jurados suplentes «такие» (добавление до необходимого количества присяжных)
juramento присяга; клятва; bajo ~ под присягой
juramento asertorio присяга в подтверждение фактов
juramento de fidelidad присяга на верность
juramento de toma de posesión de un cargo público присяга при вступлении в должность
juramento de un testigo присяга свидетеля
juramento decisorio подтверждение показаний под присягой
juramento extrajudicial внесудебная присяга (клятва)
juramento falso ложная присяга; лжесвидетельство
juramento promisorio присяга-гарантия будущего поведения
juramento solemne торжественная присяга или клятва
jurar клясться, присягать
jurar en falso давать ложные показания под присягой; лжесвидетельствовать; давать
ложную клятву
jurar fidelidad присягать на верность
jurar lealtad присягать на верность
jurisconsulto юрисконсульт; правовед
jurídico 1. юридический; 2. судебный; 3. правовой; 4. законный
jurisdicción 1. юрисдикция; 2. отправление правосудия; 3. право судить; 4. судебная
власть, ведомство; 5. судебный округ; 6. подсудность; 7. подведомственность
jurisdicción
acumulativa/concurrente/coexistente
совпадающая,
конкурирующая
юрисдикция
jurisdicción administrativa административная юрисдикция
jurisdicción civil юрисдикция по гражданским делам
jurisdicción contencioso-administrativa (de lo contencioso-administrativo) юрисдикция по
административным спорам или спорам, возникающим в сфере государственного
управления; административная юстиция
jurisdicción criminal юрисдикция по уголовным делам
jurisdicción de último grado последняя судебная инстанция
jurisdicción delegada судебное поручение
jurisdicción en apelación апелляционная инстанция
jurisdicción en primer grado/en primera instancia юрисдикция суда первой инстанции;
рассмотрение дел по первой инстанции
jurisdicción exclusiva исключительная юрисдикция
jurisdicción limitada ограниченная юрисдикция
jurisdicción/vecindad en donde se ha cometido un delito o el ilícito civil подсудность по
месту совершения преступления или гражданского правонарушения
jurisdiccional юрисдикционный; подпадающий под юрисдикцию; относящийся к
юрисдикции
jurisprudencia юриспруденция; правоведение
jurista юрист; лицо, имеющее юридическое образование
juro 1. право собственности; 2. ист. государственная рента; de/por ~ de heredad по праву
наследования
jus gentium лат. право народов; международное право
justicia 1. справедливость; 2. правосудие; 3. юстиция; 4. суд; 5. судья; 6. судебная власть;
7. публичное наказание
justicia civil гражданское судопроизводство; правосудие по гражданским делам
justicia
constitucional
правосудие,
отправляемое
конституционным
судом;
конституционное судопроизводство
justicia de paz мировой суд
justiciero справедливый; строго соблюдающий законы
justificación оправдание; доказательство невиновности
justificante 1. ваучер; 2. ордерный платежный документ; 3. купон; 4. свидетельство; 5.
подтверждение; 6. подтверждающий (что-либо), удостоверяющий (что-либо) документ
justificar 1. оправдывать; 2. доказывать (правоту); доказывать (невиновность);
предъявлять доказательство; 3. подтверждать, удостоверять
justificativo оправдательный; доказательный; подтверждающий правоту
justipreciador оценщик; таксатор; оценивающий
justipreciar оценивать; расценивать; назначать цену; давать справедливую оценку
justiprecio оценка; оценивание, цена
justo справедливый, правый; правильный; законный; оправданный
justa remuneración должная компенсация; справедливое вознаграждение
justo precio оправданная цена
juzgado 1. суд; место суда; судебная палата; 2. должность судьи; 3. судебный округ
juzgado de guardia дежурный суд
juzgado de distrito районный суд
juzgado de lo civil суд по гражданским делам
juzgado de lo penal суд по уголовным делам
juzgado de paz мировой суд
juzgar 1. судить; рассматривать дело в судебном порядке; 2. выносить приговор; 3.
считать, полагать, оценивать
juzgar con anticipación принимать предвзятое решение; предрешать
juzgar erróneamente составить себе неправильное, ошибочное мнение; давать
неправильную оценку
К
kamikaze камикадзе, террорист-самоубийца
kartell картель; объединение предпринимателей, вырабатывающих общую ценовую
политику
L
LAB мор. «франко-борт судна» (условие поставки)
labor/labour 1. работа, труд, дело; 2. выработка
laborable рабочий, учебный (о часах, днях)
laboral трудовой, рабочий
laboralista юрист, специализирующийся на вопросах трудового права, на трудовых спорах
laboreo обработка (земли); разработка (недр)
laboriosidad усердие, трудолюбие; прилежание
laborismo лейборизм; лейбористская партия
labradío 1. пахотная земля; 2. пахотный, обрабатываемый
labrador фермер; обработчик земли; пахарь, крестьянин
labrantío 1. пахотная земля; 2. пахотный, обрабатываемый
labrar 1. обрабатывать; 2. вырабатывать; 3. составлять; 4. пахать землю; 5. строить; 6.
выделывать
labrar un acta составлять, оформлять документ
labriego пахарь, земледелец; хлебопашец; крестьянин
lacerar 1. ранить, увечить; 2. повреждать, наносить ущерб; 3. пятнать, чернить
lacrar запечатывать сургучом
lacre сургуч
lacrear запечатывать сургучом
ladrón вор; карманник
ladrón de cajas fuertes взломщик сейфов; «медвежатник»
ladrón de ganado скотокрад
ladrón de tiendas магазинный вор
ladronera 1. воровской притон; 2. отвод от канала для хищения воды
laguna 1. пропуск, пробел, опущение; 2. купюра
laguna legal отсутствие упоминания в законе, пробел в законе
laico светский, мирской; мирянин
lanchada 1. полная загрузка (судна); 2. максимальный груз, фрахт
lanzamiento 1. выселение в судебном порядке; 2. лишение имущества; 3. мор. спуск судна
на воду
lanzar выселять, лишать имущества (в судебном порядке)
lanzar manos en накладывать арест на
lapidación избиение камнями
lapso 1. промежуток времени; 2. оговорка; 3. оплошность; ошибка; 4. описка
lapsus саlami лат. описка
lapsus linguae лат. оговорка larga(s) промедление, задержка; dar ~(s) откладывать,
затягивать, медлить
(a) largo plazo (на) длительный срок
lascivia развратность, похоть
lastimar 1. ранить, ушибать; повреждать; причинять боль; 2. оскорблять, обижать,
задевать
lasto 1. вексель, заемное письмо; 2. платежное обязательство; 3. ваучер; 4. справка о
получении от лица оплаты долга другого
lastre 1. балласт; 2. самообладание, хладнокровие
latamente 1. пространно; 2. широко, свободно
lateral побочный, непрямой (о родстве)
latifundio поместье, латифундия
lato 1. широкий; 2. пространный, обширный
latrocinio воровство, кража, ограбление
laudar выносить решение арбитражного суда
laudo постановление, решение арбитражного суда
laudo de indemnización por despido improcedente решение суда о выплате уволенному
работнику компенсации в связи с нарушением установленного порядка увольнения
laudemio арендная плата, выплачиваемая арендатором (собственнику)
lazo связь, узы, союз
leal верный, преданный, лояльный, надежный; a/según mi ~ saber y entender по моему
самому искреннему убеждению
lealtad верность, честность; преданность; лояльность
lecho conyugal супружеское ложе
lectura чтение, обсуждение, рассмотрение; толкова