Subido por Edu teruel

CMR3 (1)

Anuncio
rosa
blau
grün
grau
= Exemplar für Absender
= Exemplar für Empfänger
= Exemplar für Frachtführer
= Exemplar für Autraggeber
rose
bleu
vert
gris
= Exemplarire de l'expéditeur
= Exemplarire du destinataire
= Exempllaire du transporteur
= Exemplaire pour commettant
rose
blauw
groen
grijs
= Exemplaar voor afzender
= Exemplaar voor geadresseerde
= Exemplaar voor vervoerder
= Exemplaar voor lastgever
rosa
blu
verde
grigio
Les parties encradrées de lignes grasses
doivent ètre remplis par le transporteur.
5 Beigefügte Dokumente
1-15
einschließlich
y compris et
21+22
2 Empfänger (Name, Anschrift, Land)
16
CIF: 839692-N TAREEN INTERIORS L.L.C
rosa
blaa
grön
grå
= Exemplar for afsender
= Exemplar for modtager
= Exemplar for befordrer
= Exemplar for ordregiver
100034
Indien de overeengekomen plaats van
inontvangstneming en van aflevering van de
zaken zijn gelegen in twee verschillende landen
is het CMR Verdrag van toepassing.
Geadresseerde (naam, adres, land)
Diese Beförderung unterliegt trotz einer
gegenteiligen Abmachung den
Bestimmungen des Übereinkommens über
den Beförderungsvertrag im
internationalen Straßengüterverkehr
Vervoerder (naam, adres, land)
Frachtführer (Name, Anscrift, Land)
B-23567489
Transport Gepetto
Schöneberger Str. 7-12, 10963 Berlin, Alemania
10963 BERLIN DE
Tel: +49 - 89 - 343 80 - 14 , [email protected]
801Fortune Executive Tower ( St
Petersburg)
3 Auslieferungsort des Gutes
Plaats (bestemd) voor de leverling der goederen
RU Balashija, Óblast de Moscú, Rusia,
143907
DDP 2020
Plaats en datum voor inontvangstneming der goederen
= Copy for sender
= Copy for consignee
= Copy for carrier
= Copy for orderer
INTERNATIONALE
VRACHTBRIEF
INTERNATIONALER
FRACHTBRIEF
CIF: B-23567489 Gepetto S.L
Av. d'Amèrica 145, 08907 L'Hospitalet de Llobregat,
Barcelona.
Die mit fett gedruckten Linien eingerahmten Rubriken müssen vom Frachtführer autgefüllt werden
Approved by
Afzender (naam, adres, land)
pink
blue
green
gray
17
Opvolgende vervoerders (naam, adres, land)
Nachfolgende Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
18
Voorbehoud en opmerkingen van de vervoerder
Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtführer
10-01-2022
4 Ort und Tag der Übernahme des Gutes
Schöneberger Str. 7-12, 10963 Berlin
4-1-2022
Bijgevoegde documenten
6 Kennzeichen u. Nummern
7
Merken en nummers
Aantal colli
Anzahl der Packstücke
8
Wijze van verpakking
Art des Verpackung
9 Offz. Benennung f.d. Beförderung*
Juiste vervoersnaam
Mannequin ASTERIX Town (1)
Mannequin ASTERIX Town (2)
10 Statistiknummer
Statistisch nummer
11 Bruttogewicht in kg 12 Umfang in m3
Bruto gewicht in kg
Volume in m3
20 unitats d’altura 180 cm
20 unitats d’altura 160 cm
1,000
0,900
Total
38,000
UN nummer
UN-Nummer
Ben.
s.Nr.9
Label model nummer
Gefahrzettelmuster-Nr.
Verpakking groep
Verp.-Gruppe
Tunnel restrictie code
Tunnelbeschränkungscode
20
Aankomst
Ankunft
Vertrek
Abfahrt
Totale tijd
Gesamtspielzeit
UN
afzender (douane- en andere formaliteiten), speciale voorschriften
13 Instructies
Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige amtliche Behandlung) Sondervorschriften
Laadadres
Ladeadresse
Losadres
Auszufüllen unter der Verantwortung des Absenders.
A remplir sous la responsabilité de l'expéditeur.
Lieferadresse
14 Rückerstattung
Frankeringsvoorschrift
Frachtzahlungsanweisungen
15
Franco
Remboursement
Frei
Niet franco
Unfrei
Opgemaakt te, datum
Ausgefertigt in
21
22
Barcelona
CIF: B-23567489 Gepetto S.L
Av. d'Amèrica 145, 08907 L'Hospitalet
de Llobregat, Barcelona.
08907 BARCELONA
trailer
23
Handtekening en stempel van de vervoerder
Unterschrift und Stempel des Frachtführers
27
Kenteken
Lading in kg
BV-XV-75
BV-XV-75
Benutzte Gen.-Nr.
Ontvangst der goederen, datum,
Gut empfangen
op
am
Vertragspartner des Frachtführers2
Vrachtwagen
24
ES
,
[email protected]
26
Speciale overeenkomsten
Besondere Vereinbarungen
04-01-2022
Tel:
+34 873454869
Handtekening
en stempel
van de afzender
Unterschrift und Stempel des Absenders
25
www.printcmr.nl -.com
Layout PrintCMR
19
ES9121000418450200051332
15t
15t
B-23567489
National
EG
Bilateral
CEMT
Sondervorschriften des Frachtführers
Handtekening en stempel geadresseerde
Unterschrift und Stempel des Empfängers
Datum
4-1-2022
*Bei gefährlichen Gütern ist in der letzten Zelle der Rubrik anzugeben: UN-Nummer, Gefahrzettelmunster-Nummer, Verpackungsgruppe und Tunnelbeschränkungscode. Güter der Klasse 1 und 7: siehe Sonderdokumentation Absatz 5.4.1.1.1 ADR.
*En cas de marchandises dangereuses, indiquer à la dernière ligne du cadre: Numéro ONU, Numéro d'etiquette, Groupe d'emballage et le code de restriction en tunnels. Marchandises ces classes 1 et 7: voir demande spëciale dans ADR, Chapitre 5.4.1.1.1.
1 Absender (Name, Anschrift, Land)
= Essemplare per mittente
= Essemplare per destinatario
= Essemplare per transportatore
= Essemplare per committente
Descargar