TEMA 3 GB -NORMA NACIONAL DE LA REP. POPULAR DE CHINA GB 7718 –– 2011 Norma Nacional de Seguridad de Alimentos - Norma General para Etiquetado de Alimentos Pre envasados 2 REQUISITOS BÁSICOS DE CUMPLIMIENTO ◼ Deberá ser de conformidad con los requisitos de las leyes estatales y reglamentos, así como con las normas de seguridad alimentaria. ◼ Tendrá que ser claro, llamativo y duradero. Debe ser fácilmente legible e identificable por los consumidores al comprarlo. ◼ Deberá ser fácil de entender para el público, sustentado por la evidencia científica. Indicaciones que son supersticiosas, pornográficas, degradantes para otros alimentos, o en contra de los conocimientos científicos de nutrición, estarán prohibidas. ◼ No deberá describirse ni presentarse con palabras, imágenes o símbolos que se refieran o se sugieran, directa o indirectamente, a cualquier otro producto o cierta naturaleza del producto con el que pudiera ser confundido. ◼ No deberá estar marcado o implícitamente con los contenidos de prevención o curación de enfermedades, los alimentos que no son productos para la salud no deben expresar ni implicar su efecto sobre la salud. REQUISITOS BÁSICOS DE CUMPLIMIENTO ◼ Deberá utilizar los caracteres chinos estándares (salvo en la marca). Los diferentes caracteres artísticos de efecto decorativo deben estar escritos correctamente y ser fácilmente legibles. ◼ Se puede utilizar al mismo tiempo una lengua extranjera, pero debe contener la misma información en los caracteres chinos (salvo la marca comercial, el fabricante y la dirección de los alimentos importados, el nombre y la dirección del distribuidor extranjero, sitio web). Todas las lenguas extranjeras no pueden ser mayores que los caracteres chinos correspondientes (salvo la marca). REQUISITOS BÁSICOS DE CUMPLIMIENTO El etiquetado de los alimentos pre envasados para su entrega directa a los consumidores debe contar con el nombre del alimento, lista de ingredientes, contenido neto y especificaciones: ❖ Nombre, ❖ Lista de ingredientes – Nombre de aditivos alimentarios – cantidad de agua añadida – Disposición de legislación o regulación estatal en la asignación de nombres de algunas materias primas. ❖ Declaración del contenido neto ❖ Dirección y manera de contacto del fabricante y/o distribuidor, ❖ Fecha de producción ❖ Periodo de validez, ❖ Condiciones de almacenamiento, ❖ Número de licencia de producción de alimentos, ❖ Código estándar del producto, y otras informaciones que deben marcarse. LISTA DE INGREDIENTES ◼ Una lista de ingredientes de los alimentos pre envasados deberá indicarse en la etiqueta. ◼ Los ingredientes deben indicar su nombre específico de acuerdo con los requisitos de la declaración de identidad y los nombres de los aditivos alimentarios se deberán indicar de acuerdo con la normativa: GB2760. ◼ La lista de ingredientes deberá llevar el título de "ingredientes" o "lista de ingredientes". Cuando las materias primas utilizadas en el procesamiento se han modificado en otros componentes (los productos fermentados como vino, salsa de soja, vinagre, etc.), se puede sustituir ¨ingredientes¨ o ¨lista de ingredientes¨ por ¨materias primas¨ o ¨materias primas auxiliares¨, y se deberá marcar diversas materias primas, materias auxiliares y aditivos alimentarios, de acuerdo con los requisitos de las disposiciones correspondientes de esta normativa. No es necesario marcar los agentes coadyuvantes para la transformación. ◼ Todos los ingredientes se enumeran en orden decreciente de peso añadido en el proceso de fabricación o preparación de alimentos, los ingredientes que constituyan menos de 2% no se enumeran en orden descendente. LISTA DE INGREDIENTES ◼ Cuando un ingrediente en sí es un ingrediente compuesto por dos o más ingredientes, dicho ingrediente compuesto deberá declararse como tal en la lista de ingredientes, siempre que vaya acompañado inmediatamente de una lista, entre paréntesis, de sus primarios ingredientes en orden descendente de la proporción. No es necesario indicar los ingredientes primarios de un ingrediente compuesto, para el cual ya se ha establecido una normativa nacional, provincial o comercial, además cuya cantidad añadida sea menor del 25% de alimentos. LISTA DE INGREDIENTES – ADITIVOS ALIMENTARIOS ◼ Los aditivos alimentarios deben estar indicados de conformidad con los nombres genéricos en la normativa GB2760. ◼ Los nombres genéricos de aditivos alimentarios pueden indicarse como nombres específicos de aditivos alimentarios, o también se pueden indicar como nombres funcionales indicando al mismo tiempo nombres específicos del aditivo alimentario o códigos internacionales (código INS) (véase la forma de marcado en el Anexo B). En la misma etiqueta de los alimentos pre envasados, hay que elegir una forma de marcado puesta en el Anexo B de la normativa GB 7718 –– 2011 ◼ Al utilizarse al mismo tiempo nombres funcionales de aditivos alimentarios y códigos internacionales, si un aditivo alimentario no cuenta con el código internacional correspondiente, o por ser una sustancia alergénica que debe indicarse, se puede marcar su nombre específico. Los nombres de los aditivos alimentarios no incluyen su manera de fabricación. No deben estar indicados necesariamente los aditivos alimentarios contenidos en el ingrediente compuesto cuya cantidad es menor del 25% de la totalidad de los alimentos, si cumplen con los requisitos de GB2760 y si además no desempeñen una función tecnológica en el producto final. LISTA DE INGREDIENTES – ADITIVOS ALIMENTARIOS LISTA DE INGREDIENTES – ADITIVOS ALIMENTARIOS LISTA DE INGREDIENTES – ADITIVOS ALIMENTARIOS MANERA DE INDICACIÓN DE INGREDIENTES ETIQUETADO CUANTITATIVO DE LOS INGREDIENTES ◼ Cuando en el etiquetado o en la explicación del alimento se pone especial énfasis en la presencia de o en la adición de uno o más valiosos y / o caracterizados ingredientes o componentes, el porcentaje de ingredientes o componentes añadidos deberá indicarse. ◼ Si en el etiquetado de un alimento se destaca el bajo contenido de uno o varios ingredientes o componentes, el porcentaje del ingrediente o componente en el producto final deberá ser indicado. ◼ Si un ingrediente o componente mencionado en el nombre del alimento no ha sido destacado en el etiquetado, no es necesario indicar la cantidad añadida en el ingrediente o componente ni su contenido en el producto final. PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN ◼ La declaración de peso neto se expresará mediante el peso neto, las cifras y las unidades oficiales de medida PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN ◼ Para varias unidades de alimentos pre envasados de diferente variedad que figuran en el mismo gran envase, el peso neto y la especificación pueden ser declarados en una de las siguientes modalidades: ▪ Peso neto (o peso neto/especificación): 200 g (producto A 40 g x 3, producto B 40 g x 2) ▪ Peso neto (o peso neto/especificación): 200 g (40g x 3, 40g x 2); ▪ Peso neto (o peso neto/especificación): producto A: 100 g, producto B: 50 g x 2, producto C: 50 g; ▪ Peso neto/especificación: 100 g (producto A), 50 g x 2 (producto B), 50 g (producto C) ▪ Peso neto/especificación: producto A 100 g, producto B 50 g x 2, producto C 50 g PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN ◼ El peso neto del paquete (recipiente) del alimento se declarará de acuerdo con la unidad oficial de medida, de la siguiente manera: a) para alimentos líquidos, en volumen-- L, l, mL, ml, o en peso-- g, kg. b) para alimentos sólidos, en peso—g o kg. c) para alimentos semi-sólidos o viscosos, en peso —g o kg o en volumen-- L, l, mL, ml. PESO NETO Y ESPECIFICACIÓN ◼ La unidad de medida para el peso neto deberá declararse de conformidad con lo indicado: Método de medición Rango de peso neto (Q) Unidad de medida Volumen Q < 1000 mL Q 1000 mL (mL) (ml) (L) (l) Peso Q < 1000 g Q 1000 g (g) (Kg) NOMBRE, DIRECCIÓN E INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LOS FABRICANTES Y DISTRIBUIDORES ◼ Se debe de indicar el nombre, dirección e información de contacto de los fabricantes. ◼ El nombre y dirección de los fabricantes tienen que ser con el que se registren de acuerdo con la legislación y sean capaces de asumir la responsabilidad de la seguridad de la calidad de los productos. Deberá indicarse de acuerdo con el siguiente requisito si cuenta con una de las siguientes circunstancias: ◼ Cualquier empresa/grupo o sus sucursales (filiales) que tienen responsabilidades legales independientes tendrán que indicar su respectivo nombre y la dirección por separado. ◼ Cualquier sucursal (filial) o instalación de producción de una empresa/grupo que no tiene responsabilidades legales independientes tienen que indicar nombre y dirección de empresa/grupo y su sucursal (planta de producción); o sólo indicar nombre, dirección y lugar de producción de empresa/grupo, para el lugar de producción hay que indicar el territorio municipal de acuerdo con la división administrativa. ◼ En caso de producción de alimentos pre envasados encargados por otras entidades, hay que indicar nombres y direcciones tanto de la entidad que encarga como la entidad encargada; o sólo indicar nombre, dirección y lugar de producción de la entidad que encarga el trabajo, para el lugar de producción hay que indicar el territorio municipal de acuerdo con la división administrativa. NOMBRE, DIRECCIÓN E INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LOS FABRICANTES Y DISTRIBUIDORES ◼ La información de fabricantes o distribuidores los cuales tienen responsabilidades legales independientes deberá incluir por lo menos un dato de contacto entre los siguientes: ◼ Número de teléfono, número de fax, página web, o dirección postal declarada acompañada con la dirección. ◼ Para los alimentos pre envasados importados, debe indicarse el nombre del país de origen o región (Hong Kong, Macao o Taiwán), así como el nombre, dirección e información de contacto del agente, importador o distribuidor registrado en la República Popular de China. No hace falta marcar el nombre, dirección e información de contacto de los fabricantes. MARCADO DE LA FECHA ◼ La fecha de fabricación y el plazo de duración de los alimentos pre envasados deberán indicarse claramente. Cuando la fecha se indica haciendo referencia a un lugar específico del paquete, este lugar específico del paquete se indicará. ◼ No habrá ninguna pegada aparte, segunda impresión o manipulación de la fecha marcada ◼ El código de fecha se marcará en la secuencia de año, mes y día, de lo contrario la orden de la codificación de la fecha deberá declararse. CONDICIONES PARA EL ALMACENAMIENTO ◼ Las condiciones para la conservación de los alimentos se declararán en la etiqueta. Las condiciones de almacenamiento se declararán en una de las siguientes modalidades: ▪ Las condiciones de almacenamiento deberán titularse como “condición de almacenamiento”, “método de almacenamiento” y etc., o sin título. ▪ Las condiciones de almacenamiento se declararán en una de las siguientes modalidades: ▪ Conservado a temperatura normal (o congelado, o frío, o lejos de la luz, o en un lugar fresco y seco) ▪ Conservado en xx _ xx ºC; ▪ Conservado en un lugar fresco y seco; ▪ Conservado en temperatura normal, refrigeración después de abrirlo; ▪ Temperatura: PxxºC; humedad: Pxx%. ALIMENTOS IRRADIADOS ◼ La etiqueta de un alimento que ha sido tratado con radiación ionizante deberá marcarse como “alimentos irradiados” en las proximidades de la denominación del alimento. ◼ Dado que los alimentos irradiados generalmente no se pueden distinguir de las contrapartes no tratadas por su apariencia física, el etiquetado es esencial para garantizar el derecho de los consumidores a tomar decisiones informadas. Muchos países han desarrollado sus propias regulaciones nacionales para el etiquetado de alimentos irradiados según las normas establecidas por el Codex. En países como Canadá y EE. UU., Countries China Low Dose # Objective Control of Pork Product parasites Disinfestation Beans, Cereal grains (rice, wheat), Dried nuts and fruits Shelf-life Any (fresh fruits) extension Sprout Any (fresh vegetables) inhibition Medium Microbial Beef and poultry meat (frozen), Cooked meat food for livestock and control poultry, Pollen, Spices, Sweet potato wine ◼ Ver: Seguridad en alimentos irradiados: https://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_rafs/programme_rafs_ft_01_03_irfood.html PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE ALIMENTOS IRRADIADOS EN LOS PRINCIPALES PAÍSES Country Irradiated foods shall carry International food If an irradiated product is used as a written statement irradiation symbol an ingredient, it should be declared indicating the treatment / should be used / Se debe in the ingredient list / Si un Los alimentos irradiados utilizar el símbolo producto irradiado se utiliza como deberán llevar una internacional de ingrediente, debe declararse en la declaración escrita que irradiación de alimentos. lista de ingredientes. indique el tratamiento. Australia Canada China EU New Zealand USA (>10%) ALIMENTOS IRRADIADOS ◼ Los alimentos irradiados que se venden deben llevar un símbolo internacional de irradiación de alimentos y una declaración de que el producto está irradiado. Mientras que, en Hong Kong, se requiere que el envase que contiene alimentos irradiados esté etiquetado de manera clara y legible con las palabras "IRRADIADO" o "TRATADO CON RADIACIÓN IONIZANTE" ("IRRADIATED" or "TREATED WITH IONIZING RADIATION") en letras mayúsculas en inglés y "輻照 食物" en caracteres chinos. ◼ Cualquier ingrediente que ha sido tratado con radiación ionizante se declarará en la tabla de ingredientes. ALIMENTOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE ◼ El etiquetado de los alimentos genéticamente modificados se efectuará de conformidad con las disposiciones de leyes (Ley de Seguridad Alimentaria de China, que entró en vigencia el 1 de octubre de 2015, el gobierno reforzó el requisito de etiquetado de los alimentos GM en esta legislación) y normas. https://www.healthandsafetyinshanghai.com/labeling-genetically-modified-foods.html ◼ Publicidad: “Etiquetado de alimentos modificados genéticamente en China ¿Te preocupa comer alimentos genéticamente modificados en China? No se preocupe, etiquetar los alimentos genéticamente modificados se aplica estrictamente aquí, así que solo aprenda unos pocos caracteres chinos y debería estar bien.” ◼ Para mitigar las preocupaciones del público sobre los alimentos GM, el gobierno ha: ➢ Exigió estrictamente el etiquetado de los alimentos modificados genéticamente en China. ALIMENTOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE EXENCIONES DE INFORMACIÓN DE ETIQUETADO ◼ Los siguientes alimentos pre envasados pueden estar exentos de declaración de fecha de caducidad en el etiquetado: bebidas alcohólicas en los que el contenido de alcohol es de 10% o superior, vinagre, sal, azúcar en estado sólido y el glutamato monosódico. ◼ En el paquete o envase de los alimentos pre envasados cuya mayor superficie sea inferior a 10 cm2 (véase el método de cálculo para el área de mayor superficie), sólo se indicará el nombre del producto, peso neto y nombre y dirección del fabricante (o distribuidor). INFORMACIÓN RECOMENDABLE DE ETIQUETADO Identificación de lote: ◼ Se indica el número de lote de identificación de productos si es necesario. Instrucciones de uso: ◼ Se indicarán las instrucciones de uso, como métodos de apertura, de consumo, de preparación, de reconstitución con agua y otras instrucciones que sean útiles para los consumidores si es necesario. INFORMACIÓN RECOMENDABLE DE ETIQUETADO Sustancias que causan alergia: ◼ En los siguientes alimentos y productos que pueden causar alergia, si se utilizan como ingredientes, se debe poner el nombre fácilmente legible en la lista de ingredientes o se indicará en la proximidad a la lista de ingredientes. ◼ Granos y sus productos que contienen proteína del gluten (por ejemplo: trigo, centeno, cebada, espelta o sus productos híbridos) ◼ Crustáceos y sus productos (por ejemplo: camarón, langosta, cangrejo y etc.) ◼ Huevo y sus productos ◼ Cacahuete y sus productos ◼ Soja y sus productos ◼ Leche y productos lácteos (incluyendo lactosa) ◼ Nueces y sus productos Si los alimentos o sus productos arriba mencionados en la sección se introducen en la producción, hay que indicarlo cerca de la lista de ingredientes. ETIQUETADO NUTRICIONAL ETIQUETADO NUTRICIONAL ◼ Las etiquetas de alimentos pre-empaquetados proporcionan las informaciones nutricionales y las descripciones de las características de los alimentos a los consumidores, incluyendo la tabla de composición nutricional, la declaración nutricional y la declaración de funciones de nutrientes. La etiqueta nutricional forma una porción de las etiquetas de alimentos preempaquetados. Tabla de composición nutricional ▪ El formulario regular que indica el nombre, el contenido de nutrientes alimentarios y el porcentaje del valor de referencia de nutrientes alimentarios (NRV). Valor de referencia de nutrientes(NRV) ▪ Valor de referencia usado especialmente para la etiqueta nutricional de alimentos, con el fin de comparar el contenido en nutrientes alimentarios. ETIQUETADO NUTRICIONAL Declaración nutricional ◼ Las descripciones y las declaraciones sobre las características nutricionales de alimentos, por ejemplo, el nivel de energía, el nivel de contenido de proteínas etc.. La declaración nutricional incluye las declaraciones de contenido y de comparación. Declaración de contenido ◼ Declaraciones que describen el nivel de energía o de contenido nutricional en los alimentos. Los términos de la declaración incluyen "contiene", "alto", "bajo" o "sin" etc. Declaración de comparación ◼ GB 28050—2011 ◼ La declaración después de la comparación con el contenido o el valor de energía de los alimentos similares conocidos por los consumidores. Los términos de la declaración incluye "aumenta" o "reduce" etc ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO DE NUTRIENTES ◼ El contenido de los nutrientes alimentarios deberá identificarse con valores específicos, podrán obtener los valores a través del cálculo de las materias o por la prueba de los productos ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO DE NUTRIENTES ◼ Cuando se usa la declaración nutricional y la definición del valor 0 para comparar y describir la energía o el contenido en nutriente, esto sirve como valor de referencia normal. El método de uso es del porcentaje del contenido de nutriente en el valor de referencia de nutrientes(NRV); el intervalo de redondeo para especificar el NRV% es 1, por ejemplo: 1%, 5%, 16% etc. ETIQUETADO NUTRICIONAL – FORMATO ◼ las empresas de alimentos podrán seleccionar el uso de un formato de acuerdo con las características nutricionales, el tamaño y la forma del envasado y otros factores. Existen 6 formatos para identificar la etiqueta nutricional. Formato que solamente identifica la energía y los nutrientes básicos ETIQUETADO NUTRICIONAL – CHINO 蛋白质 碳水化合物 饱和脂肪 反式脂肪 糖 钠 dàn bái zhì tàn shuǐ huà hé wù bǎo hé zhī fáng fǎn shì zhī fáng táng nà protein carbohydrate saturated fat trans fat sugars sodium 39 ETIQUETADO NUTRICIONAL – FORMATO Identificación de mas nutrientes ETIQUETADO NUTRICIONAL – FORMATO Formato en idioma extranjero ETIQUETADO NUTRICIONAL – FORMATO Formato transversal Nota: de acuerdo con las características del envasado, podrá disponer los nutrientes transversalmente desde la izquierda a la derecha en dos o más filas para identificarlos. ETIQUETADO NUTRICIONAL – FORMATO Formato que se acompaña con el formato de la declaración nutricional y( o ) de la declaración de funciones de los nutrientes. La etiqueta nutricional acompañada con la declaración nutricional y( o )la declaración de funciones de nutrientes La declaración nutricional como: baja en grasas××. La declaración de funciones de nutrientes como: la proporción de la energía suministrada por las grasas de la dieta diaria no debe exceder el 30% de la energía total. La declaración nutricional y la declaración de funciones de nutrientes pueden ubicarse en cualquier posición de la etiqueta. Sin embargo, el tamaño de sus letras no deberá ser mayor que el nombre y la marca comercial del alimento. ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO DE LA IDENTIFICACION OBLIGATORIA El contenido de la identificación obligatoria de todas las etiquetas de nutrición de alimentos preempaquetados incluye: • La energía, • El contenido de nutrientes básicos (proteínas, grasas, carbohidratos y sodio) • El porcentaje del valor de referencia de nutrientes(NRV). Cuando marquen otros ingredientes, deberá tomar una forma adecuada para que la identificación de energía y de nutrientes básicos sean más visibles. ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO DE LA IDENTIFICACION OBLIGATORIA Para la declaración nutricional o la declaración de funciones de nutrientes de otros nutrientes excepto la energía y los nutrientes básicos, en la tabla de composición nutricional, también deberá marcar el contenido de este nutriente y su porcentaje del valor de referencia de nutrientes (NRV). ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO SELECCIONABLE Y EXPRESIÓN DE NUTRIENTES La identificación obligatoria, el nombre y el orden, la unidad de expresión, el intervalo de redondeo y el límite de ¨0¨de la identificación seleccionable en la tabla de composición nutricional deberán cumplir con las disposiciones de acuerdo a la normativa. Si no marca algún nutriente, muévase hacia arriba según el orden. Para identificar otros nutrientes permitidos como fortificantes según GB14880 -Estándar para el uso de Fortificante Nutritivos en Alimentos (http://www.agrichina.org/admin/kindeditor4.1.2/attached/file/20151229/20151229100619_7078.pdf) y en el comunicado del Ministerio de Salud, salvo los de la tabla siguiente, deberá listarlos detrás de los nutrientes listados en tabla siguiente. ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO SELECCIONABLE Y EXPRESIÓN DE NUTRIENTES En la vida útil de producto, el rango de tolerancia admisible del contenido de la energía y del nutriente deberá cumplir con las disposiciones de la siguiente tabla: Alcance de tolerancia admisible del contenido de la energía y del nutriente ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO SELECCIONABLE En caso de que el valor marcado de algún nutriente cumple con los requisitos de contenido y las condiciones de limitaciones de la tabla C.1, puede realizar la declaración de contenido sobre este composición, véase la forma de declaración en la tabla C.1. ETIQUETADO NUTRICIONAL – CONTENIDO SELECCIONABLE En caso de que algún nutriente cumple al mismo tiempo los requisitos de la declaración de contenido y de la declaración de comparación, puede usar las dos formas de declaración al mismo tiempo, o solamente usar la declaración de contenido. Véase las sinónimos de la declaración de contenido de la declaración de comparación en las tablas C.2 y C.4. Programa de Productos Orgánicos ◼ El Centro de Certificación y Desarrollo de Alimentos Orgánicos de China (en adelante denominado "COFCC") es una organización especial responsable de la promoción de la agricultura orgánica y que se dedica a la certificación y gestión de alimentos orgánicos en el marco del Ministerio de Agricultura de China - http://www.ofcc.org.cn/ ◼ El Centro de Desarrollo de Alimentos Orgánicos del Ministerio de Protección Ambiental de China (OFDCMEP) , fundado en 1994, es el pionero del movimiento orgánico en China. OFDC-MEP ha participado durante mucho tiempo en investigaciones sobre políticas, estándares, tecnología práctica, planificación de la base de producción, publicidad, capacitación y control de calidad de la agricultura orgánica y la agricultura ecológica, proporcionando apoyo técnico a los responsables de la toma de decisiones del gobierno - http://www.ofcc.org.cn/ ◼ La administración de Acreditación de China (CNCA), estipulan las normas de certificación y rotulación http://english.cnca.gov.cn/ , es la que se encarga de autorizar a los organismos de certificación. ◼ En el Perú, SENASA es autoridad competente en producción orgánica, y mantiene un registro de los certificadores orgánicos autorizados en el Perú, así como de los insumos agropecuarios autorizados para su empleo en agricultura orgánica - http://www.senasa.gob.pe/senasa/registro-de-organismos-decertificacion/ Programa de Productos Orgánicos ◼ La regulación Producto Orgánico de China - Estándar Unificado (GB / T19630.3-2011/XG12014 - Organic products - Part 3:Labeling and marketing (including Amendment 1)): https://gain.fas.usda.gov/Recent%20GAIN%20Publications/Revised%20Administrative%20Measures%20 for%20Organic%20Product%20Certification%20_Beijing_China%20-%20Peoples%20Republic%20of_1-72014.pdf ◼ El "Producto Orgánico" se divide en cuatro partes: - Parte 1: Producción - Parte 2: Procesamiento - Parte 3: Etiquetado y comercialización - Parte 4: Sistema de Gestión ◼ La Norma aplica a: Cultivos y plantas silvestres (Granos, hortalizas, frutas, nueces, frijoles, semillas oleaginosas, flores, café, especias, otras plantas para Textiles, piensos, aromáticos y té) Artículo 15 Productos procesados con el contenido de ingredientes ◼ Ganado y aves de corral ◼ Acuicultura ◼ Productos procesados orgánicos (referidos al peso o volumen de líquido, sin incluir el agua y sal) no menos del 95% puede indicar el idioma de "orgánico" en el producto o en el paquete o etiqueta del producto después de que haya recibido la certificación orgánica. Artículo 16 El organismo de certificación no llevará a cabo la certificación orgánica para productos procesados con un contenido de ingredientes orgánicos inferior al 95%. Programa de Productos Orgánicos ◼ Los productos certificados en cada paquete de venta deben estar marcados con: ◼ Logotipo del producto orgánico de China ◼ Código Orgánico Único ◼ Nombre o Logotipo del Organismo de Certificación (CB) ◼ El código consta de: ◼ Código de la CB ◼ El año de producción ◼ Un número aleatorio ◼ Inspección de Productos Importados - Convencional y Orgánicos ◼ Todos los documentos anteriores ◼ Copia del Certificado Orgánico de China ◼ Copia del Certificado de Transacción ◼ Marca de certificación ◼ Etiqueta del producto http://www.cciceu.com/en/services/certification/chinaorganic-product-certification Programa de Productos Orgánicos ◼ El organismo de certificación debe estar acreditado por el CNCA (administración de Acreditación de China) Verificación de la Conformidad de los Organismos de Certificación acreditados por la CNCA Plataforma de acceso: http://cx.cnca.cn/CertECloud/index/index/page http://cx.cnca.cn/CertECloud/institutionBody/auth enticetionList?currentPosition=undefined 58