AS/400e IBM Gestión de trabajos Versión 4 Release 4 SC10-3124-03 AS/400e IBM Gestión de trabajos Versión 4 Release 4 SC10-3124-03 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea sin falta la información que hay en el Apéndice F, “Avisos” en la página 585. Cuarta edición (Mayo de 1999) Este manual es la traducción del original en inglés AS/400e series Work Management, SC41-5306-03. Esta edición se aplica a la versión 4, release 4, modificación 0 del programa bajo licencia IBM Operating System/400 (Programa 5769-SS1) y a todos los releases y modificaciones posteriores mientras no se indique otra cosa en nuevas ediciones. Esta edición sólo se aplica a los sistemas del conjunto reducido de instrucciones (RISC). Esta edición sustituye a SC10-3124-02. Copyright International Business Machines Corporation 1997, 1999. Reservados todos los derechos. Contenido Acerca de Gestión de trabajos, SC10-3124 (SC41–5306) A quién va dirigido este manual . . . . . . . . . . . . . . . AS/400 Operations Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de Operations Navigator . . . . . . . . . . . Información de prerrequisitos e información relacionada . Cómo enviar sus comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resumen de los cambios realizados en Gestión de trabajos Gestión de trabajos-Introducción . . . . . . . . . . . ¿Por qué familiarizarse con la Gestión de trabajos? . Un sistema sencillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un sistema complejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El sistema como empresa—Entorno hipotético . . . . . Términos de gestión de trabajos—Entorno hipotético Consulta rápida a objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores del sistema–Ventajas Valores del sistema—Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores del sistema de fecha y hora—Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores de edición del sistema—Visión general Valores del sistema de control del sistema—Visión general . . . . . . Valores del sistema de lista de bibliotecas—Visión general . . . . . . . Valores del sistema de asignación—Visión general . . . . . . . . . . . Valores del sistema para mensajes y anotaciones cronológicas—Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores del sistema de almacenamiento—Visión general . . . . . . . . Valores del sistema de seguridad—Visión general . . . . . . . . . . . . Pantalla Trabajar con valores del sistema—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de un valor del sistema Cambio de un valor del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuándo entra en vigor un valor del sistema? . . . . . . . . . . . . . . Recuperación de un valor del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de valores del sistema en variables CL . . . . . . . . . . . Salvar valores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores del sistema—Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QABNORMSW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QACGLVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QACTJOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QADLACTJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QADLTOTJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QADLSPLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QALWOBJRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QALWUSRDMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QASTLVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QATNPGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QAUDCTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QAUDENDACN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor del sistema QAUDFRCLVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright IBM Corp. 1997, 1999 xvii xvii xvii xvii xviii xix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi 1 1 1 2 2 2 4 7 7 7 7 8 8 14 14 15 16 16 18 19 19 21 21 21 21 22 22 22 23 23 24 24 24 25 26 26 27 27 28 iii Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor | iv del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema QAUDLVL . . . QAUTOCFG . QAUTORMT . QAUTOSPRPT QAUTOVRT . QBASACTLVL QBASPOOL . QBOOKPATH QCCSID . . . . QCENTURY . QCFGMSGQ . QCHRID . . . . QCHRIDCTL . QCMNARB . . QCMNRCYLMT QCNTRYID . . QCONSOLE . QCRTAUT . . QCRTOBJAUD QCTLSBSD . . QCURSYM . . QDATE . . . . QDATFMT . . . . QDATSEP QDAY . . . . . QDAYOFWEEK QDBRCVYWT QDECFMT . . QDEVNAMING QDEVRCYACN QDSCJOBITV QDSPSGNINF QDYNPTYADJ QDYNPTYSCD QFRCCVNRST QHOUR . . . . QHSTLOGSIZ QIGC . . . . . QIGCCDEFNT QIGCFNTSIZ . QINACTITV . . QINACTMSGQ QIPLDATTIM . QIPLSTS . . . QIPLTYPE . . QJOBMSGQFL QJOBMSGQMX QJOBMSGQSZ QJOBMSGQTL QJOBSPLA . . QKBDBUF . . QKBDTYPE . . QLANGID . . . QLEAPADJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 32 32 32 33 34 34 34 35 35 36 36 37 38 38 39 39 39 40 41 42 42 42 43 43 43 44 44 45 46 47 47 47 48 49 49 49 50 50 50 51 51 52 53 53 54 54 55 55 55 55 56 56 56 | Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del del sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema QLMTDEVSSN QLMTSECOFR QLOCALE . . QMAXACTLVL QMAXSGNACN QMAXSIGN . . QMCHPOOL . QMINUTE . . . QMLTTHDACN QMODEL . . . QMONTH . . . QPASTHRSVR QPFRADJ . . . QPRBFTR . . QPRBHLDITV QPRCFEAT . . QPRCMLTTSK QPRTDEV . . QPRTKEYFMT QPRTTXT . . . QPWDEXPITV QPWDLMTAJC QPWDLMTCHR QPWDLMTREP QPWDMAXLEN QPWDMINLEN QPWDPOSDIF QPWDRQDDGT QPWDRQDDIF QPWDVLDPGM QPWRDWNLMT QPWRRSTIPL QQRYDEGREE QQRYTIMLMT QRCLSPLSTG QRETSVRSEC QRMTIPL . . . QRMTSIGN . . QRMTSRVATR QSCPFCONS QSECOND . . QSECURITY . QSETJOBATR QSFWERRLOG QSPCENV . . QSRLNBR . . QSRTSEQ . . QSTGLOWACN QSTGLOWLMT QSTRPRTWTR QSTRUPPGM QSRVDMP . . QSTSMSG . . QSVRAUTITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 57 57 57 58 58 59 60 60 61 61 61 62 62 63 64 64 64 65 65 65 66 66 67 67 68 68 69 69 70 70 71 72 72 73 73 74 74 75 76 76 76 76 78 78 78 79 79 79 80 81 81 82 82 82 v Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor del del del del del del del del del del del sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema sistema QSYSLIBL . . QTIME . . . . . QTIMSEP . . . QTOTJOB . . QTSEPOOL . QUPSDLYTIM QUPSMSGQ . QUSEADPAUT QUSRLIBL . . QUTCOFFSET QYEAR . . . . Atributos de red —Introducción Atributos de red suministrados . Visualizar atributos de red . . . . Cambiar atributos de red . . . . Recuperar atributos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subsistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subsistema - Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo restaurar la información de personalización durante una instalación Descripciones de subsistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de subsistema–Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una descripción de subsistema Arranque de un subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo se arranca un subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo supervisor de subsistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalizar un subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suprimir una descripción de subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subsistemas activos e interactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el archivo de pantalla de inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . Agrupaciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrupaciones de almacenamiento compartido . . . . . . . . . . . . . . . . Agrupaciones de almacenamiento privadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrupaciones de almacenamiento—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del tamaño de una agrupación de almacenamiento . . . . . . . . Cómo se manejan los datos en agrupaciones de almacenamiento . . . . Agrupaciones de almacenamiento del Supervisor de subsistemas . . . . . Asignación de agrupación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numeración de agrupaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo se numeran las agrupaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveles de actividad de agrupaciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . Cómo funcionan los niveles de actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de los niveles de actividad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué se considera por trabajo activo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplos de control de actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de trabajo de arranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de trabajo de arranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de entradas de trabajo de arranque automático Eliminación de entradas de trabajo de arranque automático . . . . . . . . Entrada de estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de entradas de estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . . . . 83 83 84 85 86 86 88 89 90 90 91 93 93 95 95 95 97 97 97 98 98 100 100 100 101 102 102 102 103 104 104 105 105 106 107 107 108 109 109 111 111 112 114 114 114 114 115 115 115 115 116 116 Eliminación de entradas de estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de entradas de cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de entradas de cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de entradas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de entradas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de una entrada de trabajo de prearranque Eliminación de una entrada de trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . Entradas de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de entradas de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de entradas de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de entradas de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores de entrada de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de dispositivo de estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo se arranca el subsistema Más de un subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Después de que un usuario inicia la sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relación entre colas de trabajos y subsistemas . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de un trabajo en la cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . Mover un trabajo a una cola de trabajos diferente . . . . . . . . . . . . . . Especificación de atributos de un trabajo por lotes . . . . . . . . . . . . . . Adición de una segunda cola de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de modalidad y dispositivos de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglas para asignación de dispositivo/modalidad Desasignación de un dispositivo de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . Cómo hacer que un subsistema desasigne un dispositivo de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El subsistema de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La condición restringida Creación de otra descripción de subsistema para el subsistema de control Recuperación de información de inicio de sesión en un programa de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del número de trabajos permitidos en un subsistema . . . . . . . Permitir que se ejecuten más trabajos por lotes . . . . . . . . . . . . . . . Inicios de sesión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de la pantalla de estación de trabajo inicial . . . . . . . . . . . . . Cómo impedir finalizar una petición o fin de sesión . . . . . . . . . . . . . Cómo impedir la visualización de la pantalla Inicio de sesión desde el subsistema QINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de un grupo de estaciones de trabajo por separado . . . . . . . . Consideraciones relativas al uso de múltiples subsistemas . . . . . . . . . Control de carga del programa inicial (IPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo mezclar estaciones de pantalla de doble byte y alfanuméricas . . . Ejemplo de subsistema interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos . . . . . . . . . . . . . . Tipos de trabajos—Visión general Nombres de trabajo . . . . . . . Sintaxis del nombre de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 116 117 118 118 118 118 118 118 119 120 120 120 120 120 120 121 121 123 123 124 124 126 127 128 128 129 129 129 130 130 130 131 131 131 133 133 133 134 134 136 137 137 137 138 141 142 145 146 146 147 vii Identidad de usuario del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mandatos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de atributos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de prioridad y de porción de tiempo . . . . . . . . . . . . Cómo encontrar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo determinar el estado de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . Visualizar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de notificación para trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de la salida de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . Finalización de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tablas de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas de tabla de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de tablas de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque y direccionamiento de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuentes de datos de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . Especificación de datos de direccionamiento . . . . . . . . . . . . Programa de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atributos de trabajo (Objeto de descripción de trabajo) . . . . . . . . Cómo se controlan los atributos de trabajo . . . . . . . . . . . . . Control de los atributos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atributos de trabajo—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una descripción de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de descripciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . Usos de la descripción de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mandatos de descripción de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripciones de trabajo y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . Objeto Clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de una clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atributos de tiempo de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prioridad de trabajos—Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relaciones entre descripciones de subsistema, de clase y de trabajo Redireccionamiento y transferencia de trabajo . . . . . . . . . . . . . Redireccionamiento de trabajo—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . Cuándo se redireccionan los trabajos interactivos . . . . . . . . . Transferencia de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de la información de las anotaciones de trabajo . . . . . . Filtrado de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabecera de anotaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones de trabajo—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de las anotaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . Características de la pantalla Anotaciones de trabajo . . . . . . . Usos de la pantalla Anotaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . Cambio de la cola de salida para todos los trabajos . . . . . . . . Especificación de la cola de salida para anotaciones de trabajo . Retención de anotaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . Supresión de un registro de anotaciones de trabajo . . . . . . . . Anotaciones de trabajo—Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones de trabajo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones de trabajo por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones históricas QHST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 148 149 149 150 150 150 151 151 151 153 153 154 154 154 155 155 156 156 157 157 157 157 158 158 158 159 159 160 160 160 161 161 163 164 164 164 164 166 166 166 169 170 171 172 172 172 172 173 173 173 173 174 175 Acceso a datos de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿No hay anotaciones de trabajo? Mensaje CPF1164 . . . Colocación de anotaciones de trabajo en una cola de salida Cambio del nivel de anotaciones para un trabajo . . . . . . Cómo evitar la creación de anotaciones de trabajo . . . . Supresión de archivo de anotaciones cronológicas . . . . . Suprimir registro de anotaciones (DLTLOG)—Ejemplo . . Sentencias de fuente de programa CL DLTLOGC—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos interactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de un trabajo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de trabajo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo se arranca un trabajo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos interactivos y paso de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . Actividad de subsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formas de manejar un trabajo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué programa debe controlar el paso de direccionamiento? . . . . . . . ¿El direccionamiento debe estar basado en el usuario o en la estación de trabajo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usos del programa inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalización de trabajos interactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos que finalizan al mismo tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalización automática de trabajos interactivos inactivos . . . . . . . . . . Control de trabajos inactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estación de trabajo inactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo de trabajos inactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo evitar una función de larga ejecución desde una estación de trabajo Trabajos de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque de trabajos de grupo desde una estación de trabajo . . . . . Trabajo de grupo—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conceptos del trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar a y desde un trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de un nuevo trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia de un trabajo de grupo a otro . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia de control de un trabajo de grupo a otro . . . . . . . . . . Transferencia a otro trabajo de grupo sin ver un menú . . . . . . . . Cómo finalizar un trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo asegurar una finalización normal de un trabajo de grupo . . . Teoría sobre el trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permitir la comunicación entre trabajos de grupo . . . . . . . . . . . . . Cómo llamar a un trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos de grupo y trabajo interactivo secundario . . . . . . . . . . . . Trabajo de grupo y función de petición de sistema . . . . . . . . . . . . Entorno hipotético de aplicación de trabajos de grupo . . . . . . . . . . Método de trabajo de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programa de manejo de la tecla Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de un programa como programa de manejo de la tecla Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efecto del nivel de llamada en el estado de la tecla Atención . . . . SETATNPGM en diferentes niveles de llamada—Entorno hipotético Cuándo debe utilizarse la tecla Atención . . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo no debe utilizarse la tecla Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 179 180 182 183 183 183 185 185 187 187 188 188 189 190 191 195 196 196 197 199 199 199 199 200 200 201 203 203 203 204 204 204 204 205 205 205 205 206 206 207 207 207 208 209 213 213 213 213 215 215 ix Tecla Atención y Sesión BASIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programas de manejo de la tecla Atención—Consejos de codificación Consejos acerca del rendimiento del trabajo en grupo . . . . . . . . . . Diseño de un programa de manejo de la tecla Atención . . . . . . . . . Método del menú fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Método de menú dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Método de menú combinado (fijo y dinámico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo someter un trabajo por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo someter un trabajo por lotes—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo se inicia un trabajo por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificación de atributos de un trabajo por lotes . . . . . . . . . . . . . . Spooling de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spooling de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spooling de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos de direccionamiento de trabajos por lotes . . . . . . . . . . . . . . Control de paso de direccionamiento para trabajos por lotes utilizando el mandato SBMJOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos por lotes sometidos utilizando QCMD/QSYS . . . . . . . . . . . Trabajos de arranque automático . . . . . . . . . . . . Trabajo de arranque automático—Ventajas . . . . . . . . Entradas de seguridad y trabajo de arranque automático Iniciación de trabajos de arranque automático . . . . . . OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos de prearranque Trabajo de prearranque—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciación de trabajos de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número de trabajos de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque de un trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación en cola o rechazo de peticiones de arranque de programa Trabajos de prearranque excesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petición de arranque de programa recibida . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad y trabajos de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorización sobre objeto de trabajo de prearranque . . . . . . . . . Consejos sobre el rendimiento para trabajos de prearranque . . . . . . Atributos de trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contabilidad de trabajo y trabajos de prearranque . . . . . . . . . . . Nombre de trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalización de un trabajo de prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . x . . . . . . . . . . . . . Trabajos de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciación de trabajos de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . Datos de direccionamiento para trabajos de comunicaciones Trabajos de comunicaciones y seguridad . . . . . . . . . . . . . Descripción de trabajo para trabajos de comunicaciones . . Direccionamiento de trabajos de comunicaciones por lotes . Planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de una lista de trabajos planificados . . . . ¿Por qué es conveniente planificar trabajos? . . . . . . Mandato SBMJOB para planificar trabajos—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 216 217 218 218 221 223 229 229 229 230 231 232 232 232 241 242 243 247 247 247 247 249 249 249 249 250 250 253 253 253 254 255 255 255 256 256 256 257 258 258 258 259 261 261 261 262 262 Entrada de planificación de trabajos—Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . Disponibilidad del sistema y planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . Trabajos planificados mediante SBMJOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo se planifican los trabajos utilizando SBMJOB . . . . . . . . . . . . . Trabajos planificados y una cola de trabajos borrada . . . . . . . . . . . . Entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . Cambio de una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . Retención, liberación o eliminación de una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo trabajar con una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . Mandatos de entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . Objeto de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo guardar o restaurar objetos de planificación de trabajos . . . . . . . Valores no por omisión utilizados con una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diferentes calendarios en diferentes sistemas—Consejos . . . . . . . . . . Ejemplos de entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación mensual de un trabajo—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación diaria de un trabajo—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación semanal de un trabajo—Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación de un trabajo cada tercer lunes y miércoles—Ejemplo . . . . Planificación de un trabajo cada primer y tercer lunes—Ejemplo . . . . . . Planificación de un trabajo cada día de la semana—Ejemplo . . . . . . . . Cómo guardar una entrada de planificación de trabajos—Ejemplo . . . . . Mensajes de entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . Cómo someter satisfactoriamente un trabajo desde una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imposibilidad de someter un trabajo desde una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de una entrada de planificación de trabajos . . . . . . . . . . . Cambios en QDATE y QTIME y entradas de planificación de trabajos . . . . Retraso de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adelanto de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema de función del programa de control de arranque (SCPF) Trabajo del sistema árbitro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema de Servicios de unidad lógica (QLUS) . . . . . . . . . . Trabajo del sistema borrado de la tabla de bloque de control de trabajos (QWCBTCLNUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema Ajuste de rendimiento (QPFRADJ) . . . . . . . . . . . . Trabajos del sistema de servidor de bases de datos (QDBSRV01..N) . . . . Trabajo del sistema Descomprimir objeto del sistema (QDCPOBJ1..N) . . . Trabajo del sistema Planificación de trabajos (QJOBSCD) . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema de mantenimiento de spool del sistema (QSPLMAINT) . Trabajo del sistema Gestor de alertas (QALERT) . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema Resincronización LU 6.2 (QLUR) . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema de archivos (QFILESYS1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Referencia cruzada de base de datos (QDBSRVXR y QDBSRVXR2) . . . . Trabajo del sistema paralelismo de base de datos (QQQTEMP1 y QQQTEMP2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo del sistema Comunicaciones del sistema (QSYSCOMM1) . . . . . . Contenido 262 262 263 263 264 264 265 266 266 266 266 267 267 268 268 269 269 269 269 270 270 270 270 270 271 271 271 271 273 273 273 275 275 276 276 276 276 277 277 277 277 278 278 278 278 278 278 xi Trabajo del sistema Comunicación del sistema de archivos remoto (Q400FILSVR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Árbitros de comunicaciones (QCMNARB01.....N) . . . . . . . . . . Visualización de información acerca de trabajos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer los valores de rendimiento automáticamente . . . . . . . . . . . Puesta a punto del sistema para ajuste de agrupaciones de almacenamiento y niveles de actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste dinámico de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de rendimiento durante la carga del programa inicial . . . . . . . . . Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta) . . . . . . . . . . . Utilización del mandato CHGSHRPOOL para ajustar la paginación de agrupación de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer los valores de rendimiento manualmente . . . . . . . . . . . . . Cómo establecer valores de ajuste iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . Determinación del tamaño de agrupación de máquina inicial . . . . . . . Cómo establecer el tamaño de agrupación de máquina . . . . . . . . . . Determinación del tamaño de la agrupación de usuario inicial . . . . . . Cómo observar el rendimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisión del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo determinar los elementos que hay que ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de trabajo de transacción Utilización de la pantalla WRKDSKSTS para observar el rendimiento del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización de la pantalla WRKACTJOB para observar el rendimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices de almacenamiento de trabajos por lotes . . . . . . . . . . . . Especificación de PURGE(*NO) para trabajos interactivos . . . . . . . . Separación del trabajo de proceso por lotes de *BASE . . . . . . . . . . Puesta a punto de múltiples agrupaciones para trabajos interactivos . . Establecimiento de una agrupación separada para usuarios ocasionales Puesta a punto de múltiples agrupaciones para trabajos por lotes . . . . Control de agrupaciones de almacenamiento y selección de objetos . . *BASE en QTSEPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprender el impacto de las faltas en el rendimiento . . . . . . . . . . Conceptos del ajuste de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados de las hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transiciones de estados de hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveles de actividad y colas inelegibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objetos que utilizan los trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupos de acceso de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetro de porción de tiempo y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . El parámetro PURGE afecta a los PAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas de diario para contabilidad de trabajos . . . . . . . . . Contabilidad de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contabilidad de archivos de impresora . . . . . . . . . . . . . . Visión general de la contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . Cómo gestiona el sistema las prioridades de ejecución y trabajo Cómo decidir si debe utilizarse la contabilidad de trabajos . . . xii OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . 278 279 279 281 281 . 281 282 282 . 283 . . 283 285 285 285 287 287 288 289 290 296 . 296 . 297 298 299 299 300 302 302 302 303 304 307 308 308 309 310 311 312 312 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 317 318 318 319 321 322 Utilizar la función de contabilidad de trabajos si... . . . . . . . . . Utilizar mensajes QHST si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Código de contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de contabilidad de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de diario de contabilidad general . . . . . . . . . . . . . Información de diario de contabilidad JB . . . . . . . . . . . . . . . Datos de contabilidad de archivos de impresora DP y SP . . . . . . Información de diario de contabilidad DP . . . . . . . . . . . . . . Información de diario de contabilidad SP . . . . . . . . . . . . . . Proceso por lotes y contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . Proceso interactivo y contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . Proceso de trabajos del sistema y contabilidad de trabajos . . . . . Puesta a punto de contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . Proceso de diario de contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas de contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . Formas adicionales de analizar los datos de contabilidad de trabajos Seguridad y contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorización para asignar códigos de contabilidad de trabajos . . Autorización para el mandato CHGACGCDE . . . . . . . . . . . . Recuperación y contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Excepción Diario o receptor de diario de contabilidad de trabajos dañado . . Cómo acceder al mensaje CPF1303 . . . . . . . . . . . . . . . . . | | | | | | | | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice A. Datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por qué recoger datos de rendimiento? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción a los Servicios de recogida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por qué conviene utilizar los Servicios de recogida? . . . . . . . . . . . ¿Dónde se puede aprender más cosas acerca de los Servicios de recogida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo preparar la recogida de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . Tipos de datos de rendimiento que deben recogerse . . . . . . . . . . . Utilización del supervisor de rendimiento para recoger datos de rendimiento Recogida de datos del sistema únicamente . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos del sistema y de comunicaciones . . . . . . . . . . . Recogida de datos de consulta de base de datos . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos en hebras, tareas y trabajos activos . . . . . . . . . . Cómo recoge los datos el supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . . Finalización de la recogida de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . Datos de rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos de rastreo—STRPFRMON . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos de rastreo—Servicios de recogida . . . . . . . . . . . Cómo se produce el rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vuelco de los datos de rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vuelco de los datos de rastreo—STRPFRMON . . . . . . . . . . . . . . . Vuelco de datos de rastreo—Servicios de recogida . . . . . . . . . . . . Cuándo se vuelcan los datos de rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida automática de datos de rendimiento–Supervisor de rendimiento Cómo establecer la recogida automática semanal . . . . . . . . . . . . . Adición o cambio de la recogida de datos de rendimiento . . . . . . . . Trabajo por lotes QPFRCOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización de la recogida automática de datos por primera vez . . . . . ¿Qué hace el supervisor de rendimiento? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 322 323 323 324 324 327 327 327 329 329 329 330 331 332 332 333 333 333 334 334 335 335 339 339 339 341 . 342 342 342 342 343 343 343 343 343 343 344 344 344 344 345 345 345 346 346 346 346 347 347 347 347 Contenido xiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | | | xiv Finalizaciones del supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervalos de recogida de datos–Supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . Intervalos de recogida de datos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervalos de recogida internos y de base de datos . . . . . . . . . . . . . Supervisor de rendimiento durante recogida de datos . . . . . . . . . . . . Notificación del estado del supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . . . Archivos de base de datos y supervisor de rendimiento . . . . . . . . . . . Intervalos de recogida de datos–Servicios de recogida . . . . . . . . . . . . . Estimación de los requisitos de almacenamiento de base de datos para los datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos del sistema únicamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de datos del sistema y de comunicaciones . . . . . . . . . . . . Archivos de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relaciones entre las categorías y los archivos del sistema de los Servicios de recogida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visión general de los archivos de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . Datos de campo para archivos de datos de rendimiento . . . . . . . . . . 348 348 348 348 349 349 350 350 Apéndice B. Datos de rendimiento—Explorador del rendimiento ¿Necesito el explorador de rendimiento? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quién necesita el Explorador del rendimiento? . . . . . . . . . . ¿Cuándo necesita el Explorador del rendimiento? . . . . . . . . . Comparación del Explorador con otras herramientas de rendimiento . . . Funciones de exploración y asesoramiento del rendimiento Explorador del rendimiento y supervisor del rendimiento . . . . . Ventajas del Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo trabaja el Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . Definiciones de Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . Flujo general del Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . Creación de una definición de Explorador del rendimiento . . . . . . Arranque del Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . Finalización del Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . Supresión de datos del Explorador del rendimiento . . . . . . . . . . Creación e impresión de informes del explorador de rendimiento . . Búsqueda de las definiciones del Explorador del rendimiento . . . . Archivos de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abreviaturas de los archivos de datos de rendimiento . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPEREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPERUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPECOCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPEHWCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPEFQCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPECICFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPESTCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPETRCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELCPLX . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELJOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELLIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELNAMT . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPELNUMT . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPEMICPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de archivo–QAYPEEVENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 503 503 504 504 504 504 505 505 506 507 508 510 510 511 511 511 511 513 513 514 517 517 518 518 518 519 519 519 520 520 520 521 521 521 521 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 351 352 352 352 354 357 Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de archivo–QAYPEHWMAP archivo–QAYPELICI . archivo–QAYPEMII . . archivo–QAYPESEGI . archivo–QAYPETASKI archivo–QAYPENMI . archivo–QAYPENLIC . archivo–QAYPETIDX . archivo–QAYPEASM . archivo–QAYPEBASE archivo–QAYPEDASD archivo–QAYPEDSRV archivo–QAYPEPGFLT archivo–QAYPERMPM archivo–QAYPERMSL archivo–QAYPES36 . archivo–QAYPESAR . archivo–QAYPEUNKWN archivo–QAYPESTATS archivo–QAYPEPSUM archivo–QAYPEPWDW archivo–QAYPEPPANE archivo–QAYPELBRKT archivo–QAYPEMIUSR archivo–QAYPEMBRKT archivo–QAYPEMIPTR archivo–QAYPEUSRDF archivo–QAYPEHMON archivo–QAYPEHTOT archivo–QAYPERLS . archivo–QAYPEJVA . archivo–QAYPEJVCI . archivo–QAYPEJVMI . archivo–QAYPEJVNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 522 522 523 524 525 526 526 527 527 528 529 530 530 531 531 531 532 533 536 536 537 537 538 538 538 539 539 540 540 540 542 542 542 Apéndice C. Contenido de objetos suministrados por IBM . . . . . . . . Clases suministradas por IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripciones de trabajo suministradas por IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . Colas de trabajos suministradas por IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripciones de subsistema suministradas por IBM . . . . . . . . . . . . . . Restauración de información personalizada para descripciones de trabajo proporcionadas por IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de información personalizada para descripciones de subsistema Fuente para el programa CL de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 573 573 Apéndice D. Características del sistema que se suministra . . . Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perfiles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programa QSYS/QCMD suministrado por IBM . . . . . . . . . . . . . . El subsistema de control tal como lo suministra IBM . . . . . . . . . . Supervisor de subsistema QSYSWRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajo QECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripciones de subsistema QBASE y QCMN suministrados por IBM Valores importantes del sistema suministrados por IBM . . . . . . . . . . . . 575 575 575 575 575 576 576 576 577 Contenido xv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 543 547 553 554 QAUTOCFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QCTLSBSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QDEVNAMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QIPLTYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QSECURITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QSPCENV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones de subsistema suministradas por IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice E. API de gestión de trabajos y programas de salida Apéndice F. Avisos . . . . . . . . . . . . Información de la interfaz de programación Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . Bibliografía . . . . . . . . . . . . Libros de programación . . . . . Publicaciones de comunicaciones Índice xvi 577 577 577 577 578 578 578 . . . . . 581 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 587 588 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 591 591 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de Gestión de trabajos, SC10-3124 (SC41–5306) Este manual proporciona información a los programadores sobre cómo gestionar de forma efectiva la carga de trabajo del sistema mediante el cambio de objetos de gestión de trabajos para que se ajusten a sus necesidades. Esta publicación también proporciona directrices para el ajuste de rendimiento, descripción de valores del sistema, información sobre la recopilación de datos de rendimiento, recogida de datos de utilización del sistema, utilización de entradas de trabajo y planificación de trabajos por lotes. A quién va dirigido este manual Esta publicación va destinada al programador o al programador de aplicaciones. Es conveniente estar familiarizado con los conceptos generales y la terminología de programación así como tener una visión general del sistema AS/400 y del programa bajo licencia OS/400. Debe estar familiarizado con las estaciones de pantalla e impresoras que utiliza. AS/400 Operations Navigator AS/400 Operations Navigator es una potente interfaz gráfica para los clientes Windows. Con AS/400 Operations Navigator, puede gestionar y administrar los sistemas AS/400 desde el escritorio de Windows. Operations Navigator permite gestionar operaciones de comunicaciones, impresión, base de datos, seguridad y otras operaciones del sistema. En Operations Navigator está incluida la Central de gestión que permite gestionar varios sistemas AS/400 de forma centralizada. La Figura 1 en la página xviii muestra un ejemplo de la pantalla Operations Navigator: Esta nueva interfaz ha sido diseñada para lograr un aumento de la productividad, y es la única interfaz de usuario para las nuevas funciones avanzadas de OS/400. Por lo tanto, IBM recomienda la utilización de AS/400 Operations Navigator, que dispone de una ayuda en línea que sirve de guía. Mientras esta interfaz sigue desarrollándose, puede ser que todavía necesite utilizar un emulador tradicional, como PC5250, para realizar algunas de las tareas. Instalación de Operations Navigator Para utilizar AS/400 Operations Navigator, debe haber instalado Client Access en el PC Windows. Si desea obtener ayuda para conectar el PC Windows al sistema AS/400, consulte Client Access Express para Windows - Instalación, SC10-3404-00 (SC41-5507-00). AS/400 Operations Navigator es un componente de Client Access instalable por separado y que consta de gran número de subcomponentes. Si es la primera vez que realiza la instalación y utiliza la opción Típica, las opciones que se instalan por omisión son las siguientes: Soporte básico de Operations Navigator Copyright IBM Corp. 1997, 1999 xvii Figura 1. Pantalla de AS/400 Operations Navigator Operaciones básicas (mensajes, salida de impresora e impresoras) Para seleccionar los subcomponentes que desea instalar, seleccione la opción de instalación Personalizada. (Una vez instalado Operations Navigator, puede añadir subcomponentes mediante la Puesta a punto selectiva de Client Access.) 1. Visualice la lista de los subcomponentes instalados actualmente, en la ventana Selección de componentes de la instalación Personalizada o la Puesta a punto selectiva. 2. Seleccione AS/400 Operations Navigator. 3. Seleccione los subcomponentes adicionales que desee instalar y continúe realizando la instalación Personalizada o la Puesta a punto selectiva. Después de instalar Client Access, pulse dos veces el icono AS400 Operations Navigator, en el escritorio, para acceder a Operations Navigator y crear una conexión AS/400. Información de prerrequisitos e información relacionada Utilice AS/400 Information Center como punto de partida para buscar información técnica de AS/400. Puede acceder a Information Center desde el CD-ROM AS/400e Information Center (versión en español (y en inglés): SK3T-1330 (SK3T-2027)) o desde uno de estos sitios Web: http://www.as4ðð.ibm.com/infocenter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as4ðð/infocenter.htm AS/400 Information Center contiene temas importantes, como por ejemplo, particiones lógicas, clusters, Java, TCP/IP, servicios Web y redes protegidas. También contiene enlaces de Internet con sitios Web tales como AS/400 Online Library y AS/400 Technical Studio. En Information Center se incluye un enlace que describe a un nivel elevado las diferencias de información entre Information Center y Online Library. Para ver una lista de publicaciones relacionadas, consulte el apartado “Libros de programación” en la página 591. xviii OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cómo enviar sus comentarios Sus comentarios son importantes para ayudarnos a proporcionar información de más alta calidad y más precisa. Si tiene algún comentario acerca de este manual o acerca de alguna otra documentación del AS/400, rellene la hoja de comentarios del lector, al final de este manual. Si prefiere enviar comentarios por correo, utilice la hoja de comentarios del lector con la dirección que está impresa en la parte posterior. Si va a enviar por correo una hoja de comentarios del lector desde un país que no sea Estados Unidos, puede entregar la hoja en la oficina de la sucursal local de IBM o al representante IBM con franquicia. Si prefiere enviar sus comentarios por fax, utilice los siguientes números: – Desde España: (93) 321 61 34 – Desde otros países: 34 93 321 61 34 Si prefiere realizar el envío de sus comentarios por correo electrónico, utilice una de estas direcciones: – Comentarios sobre publicaciones: [email protected] – Comentarios sobre AS/400 Information Center: [email protected] Acuérdese de indicar estos datos: El nombre del manual. El número de publicación del manual. El número de la página o el tema al que se refiere el comentario. Acerca de Gestión de trabajos, SC10-3124 (SC41–5306) xix xx OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Resumen de los cambios realizados en Gestión de trabajos Resumen de los cambios realizados en Gestión de trabajos. Nuevo: “Valor del sistema QCFGMSGQ” en la página 36 Este valor del sistema permite especificar la cola de mensajes por omisión que utiliza el sistema al enviar mensajes correspondientes a líneas, controladores y dispositivos. “Valor del sistema QMLTTHDACN” en la página 61 Este valor del sistema controla la acción que se ha de llevar a cabo cuando, en un trabajo que ejecuta múltiples hebras, se invoca a una función que tal vez no admita la ejecución multihebra. ALWADDCLU Atributo de red Permitir añadir a cluster, que se ha añadido en el capítulo 3. MDMCNTRYID Atributo de red Identificador de país del módem, que se ha añadido en el capítulo 3. QUSRNOMAX Se ha añadido QUSRNOMAX en el apéndice C, Colas de trabajos suministradas por IBM. QUSRWRK Se ha añadido QUSRWRK en el apéndice C, Descripciones de subsistema suministradas por IBM. Cambiado: Capítulo 2 Se han actualizado varios valores del sistema. Se han añadido notas a los valores del sistema que afectan a las particiones lógicas. Capítulo 3 Se han modificado archivos para acomodar particiones lógicas. Capítulos 4, 5 y 6 Revise “Subsistemas” en la página 97, “Trabajos” en la página 145 y “Trabajos interactivos” en la página 187 para obtener información sobre los diversos cambios relativos a la gestión de trabajos. Capítulo 14 Se han modificado tamaños de campos. Apéndice A Se han añadido archivos y cambios relacionados con los Servicios de recogida, que es la nueva forma de recoger datos de rendimiento. Apéndice B Copyright IBM Corp. 1997, 1999 xxi Se han añadido nuevos archivos de datos de rendimiento a Archivos de datos de rendimiento. Se han modificado campos para permitir información adicional de cuenta de tareas. Apéndice C Se ha modificado el fuente de QSTRUP. Se ha añadido información a varias descripciones de trabajo suministradas por IBM. Recordatorio: AÑO 2000 | | | | | El archivo de datos de rendimiento QAPMCONF es el único que contiene un indicador del siglo. La recogida de datos depende de la fecha de inicio de este archivo; por lo tanto, debe utilizar esta fecha. Consulte el apartado “Consideraciones sobre el año 2000” en la página 344 para obtener información más detallada. xxii OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Gestión de trabajos-Introducción El AS/400 contiene muchos objetos del sistema, y la forma en que se relacionan entre sí ayuda a determinar la eficiencia del sistema. Las funciones de gestión de trabajos controlan el trabajo realizado en el sistema. Cuando se instala el programa bajo licencia Operating System/400 (OS/400), se incluye un entorno de gestión de trabajos que soporta todos los trabajos interactivos y de proceso por lotes. La gestión de trabajos soporta los mandatos y funciones internas necesarias para controlar la operación del sistema y la carga de trabajo diaria del sistema. Además, la gestión de trabajos contiene las funciones que necesita para distribuir recursos para sus aplicaciones para que el sistema pueda manejarlas. ¿Por qué familiarizarse con la Gestión de trabajos? La gestión de trabajos del AS/400 le permite controlar la manera en que los trabajos se gestionan en el sistema. El programa bajo licencia OS/400 le permite adaptar este soporte o crear su propio entorno de gestión de trabajos. Para hacer esto, es necesario que comprenda los conceptos de la gestión de trabajos. Puesto que IBM entrega todos los sistemas AS/400 con todo lo necesario para ejecutar operaciones típicas, no es necesario que aprenda la gestión de trabajos para utilizar el sistema. Sin embargo, para cambiar la forma en que el sistema gestiona los trabajos con el fin de satisfacer mejor sus necesidades, modificar el orden en que se ejecutan los trabajos, solucionar un problema, mejorar el rendimiento del sistema o simplemente ver los trabajos del sistema, necesitará estar familiarizado con la gestión de trabajos. En otras palabras, si se familiariza con la gestión de trabajos, sabrá lo que afecta a los diversos componentes del sistema y cómo cambiarlos para que operen de una forma más eficiente. Debido a la complejidad del sistema, puede serle útil ir familiarizándose con la gestión de trabajos por etapas. Puede empezar decidiendo qué trabajo necesita que realice el sistema y cómo quiere que lo lleve a cabo. Manteniendo un enfoque simple desde el comienzo, puede evitar la frustración que puede comportar la flexibilidad del sistema. A medida que vaya conociendo el concepto de la gestión de trabajos y la forma en que se interrelacionan los componentes, estará en disposición de sacar el máximo partido del sistema AS/400. Un sistema sencillo El propósito del sistema es realizar trabajo. El trabajo entra, se procesa y sale del sistema. Si piensa en la gestión de trabajos en estos tres términos, le será más fácil comprender la gestión de trabajos. La gestión de trabajos describe por dónde entra el trabajo en el sistema, dónde y con qué recursos se procesa el trabajo, y a dónde se dirige la salida del trabajo. La Figura 2 en la página 2 muestra el concepto de un sistema sencillo. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 1 ┌────────┐ ┌─────────────┐ ┌─────────┐ │ │ │ │ │ │ │ Entrada│───5│ Proceso │───5│ Salida │ │ │ │ │ │ │ └────────┘ └─────────────┘ └─────────┘ El trabajo Se procesa El trabajo entra el trabajo sale Figura 2. Sistema sencillo Un sistema complejo Un sistema complejo consta de muchos sistemas sencillos que operan juntos. Según esta definición, los sistemas sencillos dentro del sistema AS/400 son los subsistemas. El sistema como empresa—Entorno hipotético Un ejemplo de sistema sencillo es una pequeña empresa. Supongamos un pequeño negocio donde se fabrican muebles de madera de forma artesanal. El trabajo entra, por ejemplo pedidos de mesillas, estanterías y sillas. El trabajo se procesa: el carpintero llama a los clientes para confirmar el pedido y les consulta acerca del diseño, el estilo, el tamaño y el color. El carpintero diseña cada pieza de mobiliario, reúne el material necesario y a continuación fabrica el mueble. Una vez fabricado, lo entrega: el trabajo sale. Puesto que un sistema complejo es una combinación de muchos sistemas sencillos, un ejemplo comparable a un sistema complejo es un centro comercial, en el que muchas tiendas grandes y pequeñas se concentran en una determinada zona. Tal vez el carpintero tenga una tienda en el sector noroeste del centro, y un panadero tenga su negocio en el sector este. El panadero y el carpintero tienen diferentes entradas y salidas, es decir, sus pedidos y sus productos son muy diferentes. Además, el tiempo que tarda cada negocio en procesar su trabajo es bastante diferente, y los usuarios son conscientes de este hecho. Términos de gestión de trabajos—Entorno hipotético ¿Qué relación tiene esto con el sistema AS/400? Un sistema complejo (centro comercial) es una conjunción de muchos sistemas sencillos (tiendas). En el sistema AS/400, estos sistemas sencillos se denominan subsistemas. Cada unidad de trabajo dentro del negocio se considera un trabajo. Un ejemplo de unidad de trabajo puede ser una carta de un cliente, una llamada telefónica, un pedido o la limpieza nocturna. Lo mismo es válido para el sistema. En el sistema AS/400, cada trabajo tiene un nombre exclusivo. Una descripción de trabajo describe el trabajo que entra en el subsistema. Las descripciones de trabajo contienen elementos de información, por ejemplo ID de usuario, colas de trabajos y datos de direccionamiento. En el sistema AS/400, la información de la descripción de trabajo puede compararse con las descripciones de trabajos en una pequeña empresa. Tabla 1 (Página 1 de 2). Analogía de descripción de trabajo 2 Objetos del Sistema AS/400 Pequeña Empresa ID de Usuario ¿Quién es el cliente? Cola de Trabajos ¿En qué buzón se recibió? OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 1 (Página 2 de 2). Analogía de descripción de trabajo Objetos del Sistema AS/400 Pequeña Empresa Prioridad de cola de trabajos ¿Esta carta es importante? Retener en cola de trabajos ¿Puede posponerse esta carta para más adelante? Cola de salida ¿Cómo se empaquetará el producto? Datos de direccionamiento ¿Qué producto se adaptará a las necesidades de este cliente? Código de contabilidad ¿Dispone el cliente de tarjeta de crédito? ¿Qué aspecto tiene la empresa? Todas las tiendas tienen proyectos o planos. Estos planos son simplemente descripciones, con detalles variables, de la estructura física de la empresa. Puede que la empresa tenga una tienda con: 2 plantas 5 puertas 3 buzones 2 teléfonos En el sistema AS/400, una descripción de subsistema contiene toda la información acerca del subsistema. ¿De dónde proviene el trabajo? Para el carpintero, el trabajo proviene de las llamadas de los clientes, de referencias y de la gente que pasa por la tienda. En el sistema AS/400, el trabajo puede venir de muchos sitios. Entre los ejemplos podríamos incluir colas de trabajos, estaciones de trabajo, comunicaciones, trabajos de arranque automático y trabajos de prearranque. ¿Dónde encuentran el espacio? Dentro del centro comercial, cada negocio (subsistema) tiene una cierta cantidad de espacio físico. En el sistema AS/400, las agrupaciones le permiten controlar el almacenamiento principal (o espacio físico) que obtiene cada subsistema (negocio) para realizar su trabajo. Cuanto más espacio físico tiene una tienda (subsistema), mayor será el número de clientes y trabajos a los que podrá atender. ¿Cómo entra el trabajo? Los clientes que no puedan encontrar la tienda que buscan pueden acudir a un puesto de información que les ayude a seguir la dirección correcta. Lo mismo es válido para el sistema AS/400. Las entradas de direccionamiento son similares a directorios de tiendas o a un puesto de información. Así es que después de encontrar la entrada de direccionamiento, ésta guiará al trabajo hasta el lugar que le corresponde. No obstante, primero es necesario encontrar la entrada de direccionamiento. Esto se lleva a cabo mediante los datos de direccionamiento. Los datos de direccionamiento son los que utiliza el trabajo para encontrar la entrada de direccionamiento adecuada. ¿Cómo se maneja el trabajo? Gestión de trabajos-Introducción 3 Evidentemente, el carpintero necesita establecer prioridades en los trabajos. La silla que hay que entregar al final de la semana debe fabricarse antes que la estantería que hay que entregar a fin de mes. En el sistema AS/400, la clase proporciona información acerca de cómo se maneja el trabajo mientras está en el subsistema. Esta información incluye: Prioridad mientras se procesa Almacenamiento máximo Tiempo de CPU máximo Porción de tiempo Depuración Cada uno de estos atributos determina cómo y cuándo se procesa un trabajo. Del mismo modo en que existen reglas que afectan a todas las tiendas del centro, existen reglas que afectan a todos los subsistemas del sistema AS/400. Un ejemplo de estas reglas es un valor del sistema. Los valores del sistema son elementos de información que son aplicables a todo el sistema. Información tal como: Fecha y hora Información de configuración Información de inicio de sesión Seguridad del sistema Manejo del almacenamiento Hay información que es específica de cada uno de los clientes del centro comercial. El carpintero habla cada uno de sus clientes para concretar el diseño de cada mueble. En el sistema AS/400, el perfil de usuario mantiene información específica para un usuario determinado. De forma similar a una tarjeta de crédito de un cliente, un perfil de usuario proporciona a dicho usuario autorizaciones específicas y asigna los atributos de usuario para sus trabajos. Estos atributos de trabajo responden a las siguientes preguntas: ¿Qué descripción de trabajo? ¿Qué cola de salida o dispositivo de impresora? ¿Qué cola de mensajes? ¿Qué código de contabilidad? ¿Qué prioridad de planificación? Consulta rápida a objetos La Tabla 2 en la página 5 muestra ejemplos de objetos de gestión de trabajos y valores del sistema y sus mandatos relacionados. Utilice esta tabla como consulta rápida. 4 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 2. Ejemplos de objetos y valores y resumen de mandatos Objetos y Valores Ejemplo Mandato Valores del sistema QSECURITY WRKSYSVAL Descripciones de subsistemas QSYS/QBASE QSYS/QINTER QSYS/QBATCH WRKSBSD Colas de trabajos QGPL/QBATCH WRKJOBQ Descripciones de trabajo QGPL/QDFTJOBD QGPL/QBATCH WRKJOBD Clases QGPL/QINTER QGPL/QBATCH WRKCLS Trabajos 010457/QSECOFR/DSP01 WRKACTJOB WRKUSRJOB WRKSBSJOB SBMJOB WRKSBMJOB WRKJOB Perfiles de usuario QSECOFR QSYSOPR WRKUSRPRF Cola de salida QGPL/QPRINT WRKOUTQ Gestión de trabajos-Introducción 5 6 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valores del sistema Los valores del sistema son elementos de información que afectan al entorno operativo de todo el sistema. Un valor del sistema contiene información de control para el funcionamiento de ciertos componentes del sistema. Un usuario puede modificar el sistema para definir el entorno de trabajo. La fecha del sistema y la lista de bibliotecas son ejemplos de valores del sistema. Los valores del sistema no son objetos y no pueden pasarse como valores de parámetros, como ocurre con las variables de CL. Valores del sistema–Ventajas Los valores del sistema contienen especificaciones que le permiten controlar o modificar el funcionamiento global del sistema. Por ejemplo, puede utilizar el valor del sistema QDATFMT para especificar el formato de fecha como, por ejemplo, AMD, MDA, DMA o JUL (formato JULIANO). Valores del sistema—Visión general Todos los valores del sistema disponibles están ordenados por los tipos o las categorías que aparecen en la pantalla Trabajar con valores del sistema: Fecha y Hora Edición Control del Sistema Lista de Bibliotecas Asignación Mensajes y Anotaciones Cronológicas Almacenamiento Seguridad Una tabla de resumen para cada categoría lista cada valor del sistema, el valor inicial que se envía con el sistema y una referencia a una descripción detallada. Valores del sistema de fecha y hora—Visión general Los valores del sistema de fecha y hora le permiten controlar la fecha y hora en el sistema. Los valores del sistema de fecha y hora deben ir siempre entre apóstrofos. La Tabla 3 muestra estos valores. Tabla 3 (Página 1 de 2). Valores del sistema de fecha y hora Nombre Valor Inicial QDATE QCENTURY QYEAR QMONTH Copyright IBM Corp. 1997, 1999 Descripción Ver Detalles Tipo Longitud Fecha del sistema Siglo Año Mes del año 42 35 91 61 Carácter Carácter Carácter Carácter 51 ó 6 1 2 2 7 Tabla 3 (Página 2 de 2). Valores del sistema de fecha y hora Nombre Valor Inicial QDAY QDAYOFWEEK QLEAPADJ QTIME '0' Descripción Ver Detalles Tipo Día del mes (o año1) Día de la semana Ajuste de año bisiesto Hora del día 43 43 56 83 Carácter Carácter Decimal Carácter 49 60 76 90 Carácter Carácter Carácter Carácter QHOUR QMINUTE QSECOND QUTCOFFSET 1 Hora del día Minuto de la hora Segundo del minuto '+0000' Ajuste de hora universal coordinada. El número de horas y minutos que se desplaza la hora actual del sistema respecto a la hora universal coordinada. Para fechas del calendario Juliano 2 Para segundos, décimas, centésimas y milésimas de segundo Longitud 2 ó 31 4 (5 0) 6, 7, 8 ó 92 2 2 2 5 Valores de edición del sistema—Visión general Los valores de edición del sistema le permiten controlar el formato utilizado para visualizar símbolos de moneda, fechas y valores decimales en el sistema. Cambios en valores de edición del sistema Todos los cambios realizados en los valores de edición del sistema surten efecto inmediatamente para los nuevos trabajos. Para el valor del sistema QCURSYM los cambios también afectan a los trabajos activos. Tabla 4. Valores de edición del sistema Nombre Valor inicial1 QCURSYM QDATFMT QDATSEP QDECFMT QTIMSEP 1 El valor '$' Símbolo de moneda 'DMA' Formato de fecha '/' Separador de fecha '' Formato de decimal ':' Separador de hora inicial puede ser diferente según los países. Descripción Ver Detalles Tipo Longitud 42 42 43 44 84 Carácter Carácter Carácter Carácter Carácter 1 3 1 1 1 Valores del sistema de control del sistema—Visión general Los valores del sistema de control del sistema le permiten controlar o visualizar información específica del sistema. La Tabla 5 en la página 9 muestra estos valores. 8 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 5 (Página 1 de 6). Valores del sistema de control del sistema Nombre Valor Inicial QABNORMSW '0' QASTLVL QATNPGM QAUTOCFG QAUTORMT QAUTOSPRPT QAUTOVRT QBOOKPATH QCCSID QCHRID QCHRIDCTL | | | | | QCMNARB Descripción Indicador de terminación anterior del sistema. '*BASIC' Nivel de ayuda. Especifica el nivel de pantallas del sistema disponibles. '*ASSIST' Programa de atención. '1' Indicador de configuración automática. '1' Configuración automática de controladores remotos. '0' Notificación automática de problemas. 0 Número de dispositivos virtuales que se van a configurar automáticamente. '/QDLS/QBKBOOKS/BOOKS' Búsqueda de libro y estantería. Permite definir una búsqueda de libro o vía de acceso de libro del sistema. '65535' Identificador de juego de caracteres. '697 037'1 Juego de caracteres gráficos y página de códigos por omisión que se utilizan para visualizar o imprimir datos. '*DEVD' Controla el tipo de conversión que tiene lugar para archivos de pantalla, archivos de impresora y grupos de panel. *CALC Árbitros de comunicaciones disponibles para procesar trabajo de comunicaciones. Ver Detalles Tipo Longitud 22 Carácter 1 Carácter 10 26 Carácter 20 32 Carácter 1 32 Carácter 1 32 Carácter 1 33 Decimal (5 0) 34 Carácter 315 35 Decimal (10 0) 36 Carácter 20 37 Carácter 10 38 Carácter 10 Valores del sistema 9 Tabla 5 (Página 2 de 6). Valores del sistema de control del sistema Nombre Valor Inicial Descripción Ver Detalles Tipo Longitud QCMNRCYLMT '0 0' 38 Carácter 20 QCNTRYID US1 39 Carácter 2 QCONSOLE 'QCONSOLE' 39 Carácter 10 QCTLSBSD 'QBASE QSYS' 41 Carácter 20 QDBRCVYWT '0' 44 Carácter 1 QDEVNAMING '*NORMAL' 45 Carácter 10 QDEVRCYACN '*DSCMSG' 46 Carácter 20 QDSCJOBITV '240' 47 Carácter 10 QDYNPTYADJ '1' 47 Carácter 1 QDYNPTYSCD '1' 48 Carácter 1 QFRCCVNRST '0' Proporciona límites de recuperación para la recuperación de comunicaciones del sistema. Identificador de país. Nombre de consola. No puede cambiarse. Nombre del subsistema de control. Indicador de recuperación de base de datos. Indica el convenio de denominación de dispositivos. Especifica la acción que debe realizarse cuando se produce un error de E/S para el dispositivo de programa de petición del trabajo. Intervalo de tiempo, en minutos, que puede estar desconectado un trabajo antes de que finalice. Ajusta dinámicamente la prioridad de los trabajos interactivos para mantener un alto rendimiento del proceso de los trabajos de proceso por lotes. Le permite activar y desactivar el planificador de prioridades dinámicas. Especifica si ha de hacerse o no una conversión de programas objeto durante la operación de restauración. 49 Carácter 1 10 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 5 (Página 3 de 6). Valores del sistema de control del sistema Nombre Valor Inicial QIGC QIGCCDEFNT '*NONE' QIGCFNTSIZ '*NONE' QIPLDATTIM '*NONE' QIPLSTS '0' QIPLTYPE '0' QKBDBUF '*TYPEAHEAD' QKBDTYPE 'USB'1, QLANGID 'ENU'1 QLOCALE '*NONE' 2 Descripción Ver Detalles Tipo Longitud Indica si se ha instalado la versión DBCS del sistema. Especifica el valor del nombre de font DBCS que debe utilizarse cuando se transforman datos DBCS SCS en datos de corriente de datos de funciones avanzadas de impresión (AFPDS), y cuando se crea un archivo en spool de AFPDS con caracteres de desplazamiento a teclado estándar y a teclado ideográfico (SI/SO) presentes en los datos. Especifica el cuerpo del font codificado del juego de caracteres de doble byte (DBCS). Fecha y hora para IPL automática del sistema. Indicador de estado de la IPL. No puede cambiarse. Indica el tipo de IPL que se va a efectuar. Especifica el valor de almacenamiento intermedio de teclado que se va a utilizar cuando se inicialice un trabajo. Especifica un juego de caracteres de idioma para el teclado. Identificador de idioma. Nombre de vía de entorno nacional. 50 Carácter 1 50 Carácter 20 50 Decimal (4 1) 52 Carácter 20 53 Carácter 1 53 Carácter 1 55 Carácter 10 56 Carácter 3 56 Carácter 3 57 Carácter 1024 Valores del sistema 11 Tabla 5 (Página 4 de 6). Valores del sistema de control del sistema | | | | | | | | | | Nombre Valor Inicial Descripción Ver Detalles Tipo Longitud QMLTTHDACN 2 Controla la acción que se ha de llevar a cabo cuando, en un trabajo que ejecuta múltiples hebras, se invoca a una función que tal vez no admita la ejecución multihebra. Número de modelo del sistema. No puede cambiarse. Número de trabajos servidores de paso a través de estación de pantalla destino. Ajuste de rendimiento. Especifica si el sistema debe ajustar valores durante la IPL y a intervalos regulares para tamaños de agrupación y niveles de actividad del sistema. Característica de procesador. Especifica el nivel de código de característica de procesador del sistema. Procesador multitarea. Le permite activar y desactivar la posibilidad de procesador multitarea. Descripción de dispositivo de impresora por omisión. Formato de tecla de impresión. Especifica si se proporciona información de borde y de cabecera cuando se pulsa la tecla de impresión. 61 Carácter 1 61 Carácter 4 62 Carácter 10 62 Carácter 1 64 Carácter 4 64 Carácter 1 65 Carácter 10 65 Carácter 10 QMODEL QPASTHRSVR *CALC QPFRADJ '2' QPRCFEAT QPRCMLTTSK '1' QPRTDEV 'PRT01' QPRTKEYFMT '*PRTHDR' 12 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 5 (Página 5 de 6). Valores del sistema de control del sistema Nombre Valor Inicial QPWRDWNLMT 600 QPWRRSTIPL '0' QQRYDEGREE '*NONE' QQRYTIMLMT '*NOMAX' QRMTIPL '0' QRMTSRVATR '0' QSCPFCONS '1' QSETJOBATR '*NONE' QSPCENV '*NONE' QSRLNBR QSRTSEQ '*HEX' QSTRPRTWTR '1' QSTRUPPGM 'QSTRUP QSYS' QSVRAUTITV 2880 Descripción Ver Detalles Tipo Longitud Cantidad máxima de tiempo (en segundos) permitida para PWRDWNSYS *IMMED. Se permite IPL automática después de restaurar la alimentación. Nivel de proceso paralelo. Límite tiempo del proceso de consulta. Indicador de encendido e IPL remotos. Controla la capacidad de análisis de problemas del servicio del sistema remoto. Indicador de consola IPL. Atributos de trabajos establecidos. Indica el entorno especial por omisión. Número de serie del sistema. No puede cambiarse. Secuencia de ordenación por omisión que utilizará el sistema. Indica si deben arrancarse los transcriptores de impresora. No puede cambiarse. Nombre de programa de arranque llamado desde el trabajo de arranque automático en el subsistema de control. Especifica, en minutos, el intervalo de tiempo de autenticación del servidor. 71 Decimal (5 0) 72 Carácter 1 72 Carácter 10 73 Carácter 10 74 Carácter 1 76 Carácter 1 76 Carácter 1 78 Carácter 160 78 Carácter 10 79 Carácter 8 79 Carácter 20 81 Carácter 1 81 Carácter 20 82 Decimal (6 0) Valores del sistema 13 Tabla 5 (Página 6 de 6). Valores del sistema de control del sistema Nombre Valor Inicial QUPSDLYTIM '*CALC' Descripción Tiempo de retardo de fuente de alimentación ininterrumpible. QUPSMSGQ 'QSYSOPR QSYS' Cola de mensajes para mensajes de fuente de alimentación ininterrumpible. 1 El valor inicial puede ser diferente según los países. 2 Ver Detalles Tipo Longitud 86 Carácter 20 88 Carácter 20 Para los Estados Unidos y Canadá (vea “Valor del sistema QKBDTYPE” en la página 56 para otros países). Valores del sistema de lista de bibliotecas—Visión general Los valores del sistema de lista de bibliotecas le permiten controlar o visualizar las partes de sistema y de usuario de la lista de bibliotecas. La Tabla 6 muestra estos valores. Tabla 6. Valores del sistema de lista de bibliotecas Ver Detalles Tipo Longitud Parte del sistema de la lista de bibliotecas. 83 Carácter 150 Parte del usuario de la lista de bibliotecas. 90 Carácter 250 Nombre Valor Inicial Descripción QSYSLIBL 'QSYS QSYS2 QHLPSYS QUSRSYS' 'QGPL QTEMP' QUSRLIBL Valores del sistema de asignación—Visión general Los valores del sistema de asignación le permiten controlar el número de trabajos y los tamaños de almacenamiento en el sistema. La Tabla 7 muestra estos valores. Tabla 7 (Página 1 de 2). Valores del sistema de asignación Nombre Valor Inicial Descripción QACTJOB 20 QADLACTJ 10 QADLSPLA 2048 QADLTOTJ 10 Número inicial de trabajos activos para los que se va a asignar almacenamiento. Número adicional de trabajos activos para los que se asignará almacenamiento. Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Número total adicional de trabajos para los que se asignará almacenamiento. 14 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Ver Detalles Tipo Longitud 23 Decimal (5 0) 23 Decimal (5 0) 24 Decimal (5 0) 24 Decimal (5 0) Tabla 7 (Página 2 de 2). Valores del sistema de asignación Nombre Valor Inicial Descripción QJOBMSGQFL '*NOWRAP' QJOBMSGQMX 16 QJOBMSGQSZ 16 QJOBMSGQTL 24 QJOBSPLA 3516 QRCLSPLSTG '8' QTOTJOB 30 Acción que lleva a cabo el sistema cuando se alcanza el valor especificado para QJOBMSGQMX. El tamaño máximo que puede alcanzar una cola de mensajes de trabajos (MB). Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Tamaño inicial del bloque de control de spool para un trabajo (bytes). Reclamar almacenamiento de spool. Número total inicial de trabajos para los que se asignará almacenamiento. Ver Detalles Tipo Longitud 54 Carácter 10 54 Decimal (5 0) 55 Decimal (5 0) 55 Decimal (5 0) 55 Decimal (5 0) 73 Carácter 10 85 Decimal (5 0) Valores del sistema para mensajes y anotaciones cronológicas—Visión general Los valores del sistema de mensajes y anotaciones le permiten controlar los mensajes y cómo se anotan en el sistema. La Tabla 8 muestra estos valores. Tabla 8. Valores del sistema de mensajes y anotaciones | | Nombre Valor Inicial Descripción QACGLVL QCFGMSGQ QHSTLOGSIZ '*NONE' 'QSYSOPR QSYS' 5000 QPRBFTR QPRBHLDITV '*NONE' 30 QPRTTXT '*BLANK' QSFWERRLOG '*LOG' QSRVDMP '*DMPUSRJOB' QSTSMSG '*NORMAL' Nivel de contabilidad Cola de mensajes de configuración Número máximo de registros para cada versión de las anotaciones históricas. Filtro de problemas. El período mínimo de retención de problemas en el registro de anotaciones de problemas. Un máximo de 30 caracteres de texto que pueden imprimirse al final del formulario. Anotaciones de error de software. Control de solicitud de vuelcos: ningún trabajo, trabajos del sistema, trabajos de usuario o todos los trabajos. Permite al usuario suprimir mensajes de estado. Ver Detalles Tipo Longitud 22 36 Carácter Carácter 80 20 49 Decimal (5 0) 63 64 Carácter Decimal 20 (5 0) 65 Carácter 30 78 Carácter 10 82 Carácter 10 82 Carácter 10 Valores del sistema 15 Valores del sistema de almacenamiento—Visión general Los valores del sistema de almacenamiento le permiten controlar el tamaño de almacenamiento y los niveles de actividad en el sistema. La Tabla 9 muestra estos valores. Tabla 9. Valores del sistema de almacenamiento Nombre Valor Inicial Descripción QBASACTLVL 6 QBASPOOL 2000 QMAXACTLVL '*NOMAX' QMCHPOOL 20 000 QSTGLOWACN *MSG QSTGLOWLMT 5,0 QTSEPOOL '*NONE' Nivel de actividad de la agrupación de almacenamiento base. Tamaño mínimo de la agrupación de almacenamiento base (KB). Nivel de máxima actividad del sistema. Tamaño de agrupación de almacenamiento de máquina (KB). Acción de límite inferior de almacenamiento auxiliar Límite inferior de almacenamiento auxiliar Agrupación de fin de porción de tiempo. Ver Detalles Tipo Longitud 34 Decimal (5 0) 34 Decimal (10 0) 58 Decimal (5 0) 60 Decimal (10 0) 79 Carácter 10 80 Decimal (7 4) 86 Carácter 10 Valores del sistema de seguridad—Visión general Los valores del sistema de seguridad le permiten controlar las medidas de seguridad en el sistema. La Tabla 10 muestra estos valores. Cambios en valores del sistema de seguridad Para cambiar estos valores del sistema el usuario debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM, que pueden proceder de un perfil de usuario o de un perfil de grupo. También puede adoptarlas un programa. Para cambiar valores de auditoría del sistema, el usuario debe tener la autorización especial *AUDIT. Tabla 10 (Página 1 de 3). Valores del sistema de seguridad Nombre Valor Inicial Descripción QALWOBJRST '*ALL' QALWUSRDMN '*ALL' QAUDCTL '*NONE' Especifica si pueden restaurarse objetos sensibles a la seguridad. Determina qué bibliotecas del sistema pueden contener los objetos *USRSPC, *USRIDX y *USRQ. Controla cuándo está activa la auditoría. 16 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Ver Detalles Tipo Longitud 24 Carácter 150 25 Carácter 500 27 Carácter 50 Tabla 10 (Página 2 de 3). Valores del sistema de seguridad Nombre Valor Inicial Descripción QAUDENDACN '*NOTIFY' QAUDFRCLVL '*SYS' QAUDLVL '*NONE' QCRTAUT *CHANGE QCRTOBJAUD '*NONE' QDSPSGNINF '0' QINACTITV '*NONE' QINACTMSGQ '*ENDJOB' QLMTDEVSSN '0' QLMTSECOFR '1' QMAXSGNACN '3' QMAXSIGN '3' QPWDEXPITV '*NOMAX' Define la acción que realiza el sistema cuando no pueden enviarse al diario los registros de auditoría debido a errores. Controla el número de entradas de diario escritas en el diario de auditoría de seguridad antes de que se fuerce la grabación de los datos en almacenamiento auxiliar. Controla las acciones para las que se lleva a cabo auditoría en el sistema. Autorización para crear. Especifica la autorización de uso público por omisión que puede establecerse a nivel general del sistema para mandatos de crear (CRTxxx). Especifica el valor de auditoría por omisión utilizado cuando se crean objetos en una biblioteca. Controla la visualización de información de inicio de sesión. El tiempo de espera de trabajo inactivo en minutos. Cola de mensajes para recibir mensajes de trabajos inactivos. Controla la posibilidad de limitar sesiones de dispositivo simultáneas. Controla la posibilidad de limitar el acceso a estaciones de trabajo para usuarios con las autorizaciones especiales *ALLOBJ o *SERVICE. Número máximo de intentos de inicio de sesión. Número máximo de intentos de inicio de sesión incorrectos permitidos. Controla el número de días que una contraseña es válida. Ver Detalles Tipo Longitud 27 Carácter 10 28 Decimal (5 0) 29 Carácter 160 39 Carácter 10 40 Carácter 10 47 Carácter 1 51 Carácter 10 51 Carácter 20 57 Carácter 1 57 Carácter 1 58 Carácter 1 59 Carácter 6 66 Carácter 6 Valores del sistema 17 Tabla 10 (Página 3 de 3). Valores del sistema de seguridad Nombre Valor Inicial Descripción QPWDLMTAJC '0' QPWDLMTCHR '*NONE' QPWDLMTREP '0' QPWDMAXLEN 8 QPWDMINLEN 6 QPWDPOSDIF '0' QPWDRQDDGT '0' QPWDRQDDIF '0' QPWDVLDPGM '*NONE' QRETSVRSEC '0' QRMTSIGN '*FRCSIGNON' QSECURITY QUSEADPAUT '40' '*NONE' Limita la utilización de dígitos numéricos adyacentes en una contraseña. ('0' significa que se permiten dígitos adyacentes; '1' significa que no se permiten dígitos adyacentes.) Limita la utilización de ciertos caracteres en una contraseña. Limita la utilización de caracteres repetidos en una contraseña. Controla el número máximo de caracteres de una contraseña. Controla el número mínimo de caracteres de una contraseña. Controla la posición de los caracteres en una contraseña nueva. Esto impide que la posición de los caracteres sea igual que la de contraseñas anteriores. Controla si un dígito numérico es necesario en una contraseña nueva. Controla si una contraseña debe ser diferente de cualquiera de las contraseñas anteriores. Especifica el nombre de un programa de validación de la contraseña suministrado por la instalación. Retener datos de seguridad del servidor Control del inicio de sesión remoto. Indica el nivel de seguridad. Utilizar autorización adoptada. Ver Detalles Tipo Longitud 66 Carácter 1 67 Carácter 10 67 Carácter 1 68 Decimal (5 0) 68 Decimal (5 0) 69 Carácter 1 69 Carácter 1 70 Carácter 1 70 Carácter 20 74 Carácter 1 75 Carácter 20 76 89 Carácter Carácter 2 10 Pantalla Trabajar con valores del sistema—Ventajas La pantalla Trabajar con Valores del Sistema hace que tareas habituales, por ejemplo visualizar y realizar cambios, sean más sencillas. Utilizando el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) obtendrá la lista de todos los valores del sistema, o podrá crear subconjuntos en la lista, de tal manera que podrá seleccionar el valor del sistema que desee visualizar o modificar. El mandato WRKSYSVAL es una alternativa respecto al uso de los mandatos Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL) o Cambiar Valor del Sistema 18 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 (CHGSYSVAL), y puede utilizarlo cuando no esté seguro del nombre del valor del sistema que desea modificar, o desea ver el valor actual antes de hacer un cambio. Si actualmente se está cambiando un valor del sistema, el sistema puede impedir que visualice, recupere o seleccione dicho valor del sistema específico. Selección de una lista de valores del sistema Para seleccionar una lista de valores del sistema que desea visualizar: 1. Entre el mandato WRKSYSVAL. 2. En la pantalla Trabajar con Valores del Sistema, puede solicitar una lista de todos los valores del sistema, o puede obtener un subconjunto de esa lista. Para listar todos los valores del sistema, teclee *ALL en el campo Subconjunto por Tipo. Para listar un subconjunto de valores del sistema, entre un tipo en el campo Subconjunto por Tipo (pulse F4 para obtener una lista de tipos). Visualización de un valor del sistema Si conoce el nombre del valor del sistema que desea visualizar, utilice el mandato Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL). Si no conoce el nombre del valor del sistema que desea visualizar, utilice el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) para ver una lista de valores del sistema. Cambio de un valor del sistema Si conoce el nombre del valor del sistema que desea cambiar, utilice el mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL). Nota: Puede utilizar el mandato CHGSYSVAL para cambiar los valores del sistema dentro de programas CL. Si no conoce el nombre del valor del sistema que desea cambiar, utilice el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) para ver una lista de valores del sistema. Puede cambiar el valor del sistema utilizando la opción 2 en la pantalla Trabajar con Valor del Sistema. Cambio de un valor del sistema—Ejemplo El siguiente mandato CHGSYSVAL cambia el valor del sistema QUSRLIBL: CHGSYSVAL SYSVAL(QUSRLIBL) VALUE('DSTPRODLB QGPL QTEMP') Este valor del sistema define el valor del sistema por omisión para la parte del usuario de la lista inicial de bibliotecas. La lista de bibliotecas inicial para nuevos trabajos vuelve a definirse y se coloca el valor DSTPRODLB antes de QGPL y QTEMP. El cambio entra en vigor inmediatamente para los trabajos que se arrancan después de la ejecución del mandato CHGSYSVAL (pero no para los que ya están activos). Valores del sistema 19 Mandato CHGSYSVAL y apóstrofos En el caso de que se utilice el mandato CHGSYSVAL, los valores deben indicarse entre apóstrofos si: El valor del sistema especificado es una serie de caracteres con blancos intercalados Se especifican valores numéricos o caracteres especiales para valores del sistema de tipo carácter El valor del sistema es un valor de fecha u hora Especificación de valores del sistema en listas Los valores del sistema QACGLVL, QALWUSRDMN, QAUDCTL, QAUDLVL, QCHRID, QCMNRCYLMT, QSYSLIBL, QUPSDLYTIM, QUSRLIBL, QIPLDATTIM, QBOOKPATH y QALWOBJRST pueden ser listas. Para separar los elementos de la lista, utilice blancos y encierre la lista completa entre apóstrofos. Si sólo hay un elemento en la lista no son necesarios los apóstrofos. El valor del sistema QUPSDLYTIM es una lista de dos elementos pero sólo se utiliza el primero cuando se ejecuta el mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL). El segundo elemento, si se ha especificado, no se tiene en cuenta. Especificación de valores del sistema calificados con un nombre de biblioteca | | | | | | | | | | | Puede calificar con un nombre de biblioteca los siguientes valores del sistema: QATNPGM, QCFGMSGQ, QCTLSBSD, QIGCCDEFNT, QINACTMSGQ, QPRBFTR, QPWDVLDPGM, QRMTSIGN, QSRTSEQ, QSTRUPPGM y QUPSMSGQ. Si califica los valores del sistema, separe el nombre y la biblioteca con un espacio en blanco. Indique el valor entre apóstrofos (por ejemplo, 'SBSD LIB') y especifique primero el objeto y a continuación la biblioteca ('objeto biblioteca'). Los apóstrofos sólo son necesarios cuando se especifica el nombre de la biblioteca o *LIBL con el nombre del objeto. Si no especifica el nombre de la biblioteca o si la lista de bibliotecas especificada es *LIBL, el sistema utiliza la lista de bibliotecas para localizar el objeto. En tal caso, la biblioteca en la que se encuentra el objeto se almacena en el valor del sistema. Nombres de objeto especificados para valores del sistema: Cuando se especifican nombres de objeto para valores del sistema, las letras minúsculas de los nombres siempre se cambian por mayúsculas incluso cuando están entre apóstrofos. Esto significa que no debe utilizar letras minúsculas en los nombres de objetos ni de bibliotecas que desee especificar en cualquier valor del sistema. Valores del sistema—Consejos La forma de entrar el valor en el parámetro VALUE depende de si el valor del sistema es de tipo carácter o numérico. Las siguientes reglas para especificar el parámetro VALUE son aplicables a los valores del sistema: – Si una serie de caracteres contiene caracteres que no son caracteres alfanuméricos, punto o coma, deben ir entre apóstrofos. – Si se especifica una lista de valores como nuevo valor, la lista debe ir entre apóstrofos y separada por blancos. – Si se especifica un valor numérico o un carácter especial para un valor del sistema de tipo carácter, deberá ir entre apóstrofos. 20 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 – Los valores de fecha y hora deben ir entre apóstrofos y no pueden contener separadores. – Todos los nombres calificados de valores del sistema deben especificarse en la forma 'objeto biblioteca'. Todos los valores del sistema de tipo numérico, excepto QSTGLOWLMT, deben especificarse como números enteros iguales o superiores a 0 y sin obrepasar 32767. Si se especifica un valor del sistema numérico mediante una variable CL, la variable debe ser decimal. Un valor numérico no se encierra entre apóstrofos a menos que se especifique para un valor del sistema de tipo carácter. Cada valor del sistema tiene su propio conjunto de limitaciones. Si se utiliza una variable CL para especificar un valor del sistema de tipo carácter, la variable CL debe ser de tipo carácter y puede tener cualquier longitud. Los valores se rellenan con blancos o se truncan, según sea necesario. ¿Cuándo entra en vigor un valor del sistema? El momento en que el valor del sistema entra en vigor depende del valor en cuestión. El sistema no utiliza inmediatamente todos los cambios en los valores del sistema cuando éstos se cambian. Para algunos valores, como QCTLSBSD, el cambio entra en vigor cuando se efectúa la siguiente IPL. Para averiguar cuándo entrará en vigor un valor del sistema específico, consulte la sección “Valores del sistema—Detalles” en la página 22 para ese valor del sistema determinado. Recuperación de un valor del sistema Para recuperar un valor del sistema, utilice el mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) o la API de Recuperar Valor del Sistema (QWCRSVAL). Colocación de valores del sistema en variables CL Se puede colocar un valor de sistema en una variable CL y utilizarlo en un programa CL utilizando el mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL). (La publicación CL Programming contiene más información acerca de la utilización de variables CL en programas). Salvar valores del sistema También puede salvar valores del sistema utilizando el mandato Salvar Sistema (SAVSYS). Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para obtener información sobre cómo salvar valores del sistema. Valores del sistema 21 Valores del sistema—Detalles Valor del sistema QABNORMSW QABNORMSW es el indicador de terminación anterior del sistema. Este valor indica si la terminación anterior del sistema fue normal o anómala. Si el valor del sistema QABNORMSW está establecido para ABNORMAL, compruebe los ID de mensaje siguientes en QHST para la explicación: CPI09ID CPI0990 QABNORMSW no puede cambiarse; lo establece el sistema. QABNORMSW puede ser: '0': La terminación anterior del sistema fue normal. '1': La terminación anterior del sistema fue anómala. Puede hacer referencia a este valor en programas de recuperación escritos por el usuario. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QACGLVL QACGLVL es el nivel de contabilidad. Las posibles opciones de niveles de contabilidad son: Opción Contable Información Contable *NONE No se graba información contable en un diario. *JOB Se registra en un diario la utilización de los recursos de trabajo. *PRINT Se registra en un diario la utilización de recursos de archivos de impresión en spool y no en spool. Nota: Pueden utilizarse *JOB y *PRINT al mismo tiempo. Sin embargo, *NONE no puede utilizarse con las demás opciones. Cuando el valor del sistema QACGLVL se cambia por una opción diferente de *NONE, debe existir el diario contable del sistema QSYS/QACGJRN; de lo contrario, se rechaza el cambio. El valor del sistema QACGLVL no puede cambiarse en el menú de configuración suministrado por IBM durante la IPL. Un cambio en el valor del sistema QACGLVL no afecta a los trabajos que ya están en el sistema, pero sí afecta a los trabajos nuevos que entran en el sistema después del cambio. Para obtener más información acerca de la contabilidad de trabajos, consulte la sección “Puesta a punto de contabilidad de trabajos” en la página 330. El valor para QACGLVL es una lista, de 80 caracteres, de opciones de contabilidad. Los apóstrofos sólo son necesarios cuando se especifica más de una opción y cada opción debe ir separada por blancos. Nota: Si especifica Sí para salvar la información de contabilidad de trabajos sobre la salida de impresora completada utilizando la interfaz de usuario de 22 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Operational Assistant*, el valor del sistema QACGLVL se cambia a *PRINT o *JOB *PRINT si la contabilidad del trabajo ya está activa. Si más tarde cambia el valor del sistema para desactivar la contabilidad de trabajos, la opción de salida de impresora completada en el menú Operational Assistant no estará disponible. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QACGLVL. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 80 '*NONE' Valor del sistema QACTJOB QACTJOB es el número inicial de trabajos activos para los que se va a asignar almacenamiento auxiliar durante la IPL. Un trabajo activo es un trabajo que se ha empezado a ejecutar pero que no ha finalizado. Este almacenamiento es adicional respecto al almacenamiento que se asigna utilizando el valor del sistema QTOTJOB. Debe determinar un valor para asignarlo a QACTJOB. Este valor debe ser el número estimado de trabajos que están activos en un día típico de gran actividad. Puede determinar este número examinando el campo Trabajos activos en la pantalla de trabajos activos (mandato WRKACTJOB). En el contador de esta pantalla se incluyen tanto los trabajos del usuario como los del sistema, pero sólo es necesario tener en cuenta los trabajos del usuario al asignar un valor a QACTJOB. El cambio efectuado en este valor entrará en vigor en la siguiente IPL, a menos que el cambio se realice en el menú de configuración suministrado por IBM, en cuyo caso se utiliza en la IPL actual. El sistema puede cambiar QACTJOB durante la IPL por un valor más pequeño si la combinación de valores de asignación del sistema necesita más almacenamiento auxiliar del que hay disponible para arrancar el sistema. Si esto ocurre, se le notifica. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 20 Valor del sistema QADLACTJ QADLACTJ especifica el número adicional de trabajos activos para los que se asignará almacenamiento auxiliar cuando se alcanza el número inicial de trabajos (el valor del sistema QACTJOB). Un trabajo activo es un trabajo que ha empezado a ejecutarse pero no ha terminado. Este almacenamiento auxiliar se asigna siempre que el número de trabajos activos sobrepasa el almacenamiento que ya se ha asignado. Se recomienda el valor 10 suministrado por IBM para QADLACTJ. Si establece un número cercano a 1 puede provocar interrupciones frecuentes cuando se necesiten muchos trabajos adicionales. El número no debe ser muy alto porque el tiempo necesario para añadir almacenamiento adicional debe ser mínimo. Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. QADLACTJ puede cambiarse durante la IPL por un valor más pequeño si la combinación de valores del Valores del sistema 23 sistema de asignación requiere más almacenamiento auxiliar del que hay disponible para arrancar el sistema. Si esto ocurre, se le notifica. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 10 Valor del sistema QADLTOTJ QADLTOTJ especifica el número adicional de trabajos para los que se asignará almacenamiento auxiliar cuando se alcance el número inicial de trabajos activos (el valor del sistema QTOTJOB). Este almacenamiento auxiliar se asigna siempre que el número de trabajos activos sobrepasa el número para el que ya se ha asignado almacenamiento. Se recomienda el valor 10 suministrado por IBM para QADLTOTJ. Si establece un número cercano a 1, provocará interrupciones excesivas cuando se necesiten muchos trabajos adicionales. Generalmente no es conveniente que el número sea muy alto, pues el tiempo necesario para añadir almacenamiento adicional debe ser mínimo. Cualquier cambio efectuado en este valor entra en vigor inmediatamente. El sistema puede cambiar QADLTOTJ durante la IPL por un valor más pequeño si la combinación de valores de asignación del sistema necesita más almacenamiento auxiliar del que hay disponible para arrancar el sistema. Si esto ocurre, se le notifica. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 10 Valor del sistema QADLSPLA Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Cuando se necesita almacenamiento adicional, el bloque de control de spooling aumenta en un 25 % o un mínimo de 2048 bytes. Valor del sistema QALWOBJRST QALWOBJRST especifica si pueden o no restaurarse los objetos sensibles a la seguridad. Estos objetos incluyen objetos de estado de sistema u objetos que adoptan autorización. El sistema comprueba QALWOBJRST antes de restaurar cualquier objeto que tenga atributos sensibles a la seguridad. Estas comprobaciones también tienen lugar durante la instalación de arreglos temporales de programa (PTF) y de programas bajo licencia. Sin embargo, el sistema no efectúa estas comprobaciones durante la instalación del sistema operativo, sin importar cuál sea este valor. Esto proporciona al sistema protección de integridad adicional. Los valores permitidos son: *ALL: Permite restaurar todos los objetos tanto si tienen atributos sensibles a seguridad como si no los tienen. *NONE: No permite restaurar objetos con atributos sensibles a seguridad. *ALWSYSSTT: Permite restaurar programas con el atributo de estado de sistema. 24 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 *ALWPGMADP: Permite restaurar programas con el atributo de adopción. | | *ALWPTF: Únicamente permite restaurar los objetos sensibles a la seguridad cuando la restauración forma parte de la operación de PTF. Nota: Es importante establecer el valor QALWOBJRST a *ALL antes de realizar actividades del sistema, como por ejemplo: Instalar un nuevo release de OS/400 y los demás programas bajo licencia. Instalar nuevos programas bajo licencia Recuperar el sistema Estas actividades pueden dar un resultado anómalo si el valor QALWOBJRST no es *ALL. Para asegurar la seguridad del sistema, devuelva el valor QALWOBJRST a su valor normal tras completar la actividad del sistema. Los cambios que se efectúen en este valor del sistema entrarán en vigor al iniciarse la siguiente operación de restauración. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QALWOBJRST. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 150 '*ALL' Valor del sistema QALWUSRDMN QALWUSRDMN le permite especificar qué bibliotecas del sistema pueden contener los objetos de usuario del dominio de usuario *USRSPC (espacio de usuario), *USRIDX (índice de usuario) y *USRQ (cola de usuario). Los valores permitidos son: *ALL: Todas las bibliotecas del sistema pueden contener objetos *USRxxx pertenecientes al dominio del usuario. La especificación *ALL también incluye el valor *DIR. *DIR: Los directorios pueden contener objetos del dominio del usuario. Si se especifica *DIR, debe listarse la biblioteca QTEMP. bibliotecas: Indica bibliotecas específicas que pueden contener objetos de usuario (*USRxxx) del dominio del usuario. Puede listar hasta 50 bibliotecas; esta lista debe incluir la biblioteca QTEMP. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QALWUSRDMN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 500 '*ALL' Valores del sistema 25 Valor del sistema QASTLVL QASTLVL es el valor del sistema para el nivel de ayuda. El valor especifica el nivel de ayuda disponible para los usuarios del sistema. Este valor del sistema se utiliza para adaptar el nivel de las pantallas disponibles para los usuarios del sistema. Las pantallas pensadas para usuarios con menos experiencia proporcionan un nivel de ayuda mayor que el de las pantallas para usuarios expertos. '*BASIC': El nivel Operational Assistant de pantallas del sistema está disponible. '*INTERMED': El nivel intermedio de pantallas del sistema está disponible. '*ADVANCED': El nivel avanzado de pantallas del sistema está disponible. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor la próxima vez que un usuario inicia la sesión. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*BASIC' Valor del sistema QATNPGM QATNPGM es el valor del sistema para el programa de atención. El valor especifica si la tecla Atención llama al menú principal de Operational Assistant. '*ASSIST': El menú principal de Operational Assistant aparece cuando se pulsa la tecla Atención. '*NONE': No se llama a ningún programa de Atención cuando se pulsa la tecla Atención. 'PGM LIB': El nombre y la biblioteca del programa que se va a llamar cuando se pulse la tecla Atención. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor la próxima vez que un usuario inicia la sesión. Notas: 1. El valor *ASSIST tiene el mismo efecto que especificar 'QEZMAIN QSYS'. Si el valor es *ASSIST, el mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) recupera 'QEZMAIN QSYS', aunque el valor se visualice como *ASSIST mediante el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) y el mandato Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL). 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QATNPGM. 26 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*ASSIST' OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QAUDCTL QAUDCTL especifica cuándo está activa la auditoría a nivel de objetos y de usuarios. Este valor del sistema activa la auditoría en el sistema que se selecciona con los mandatos Cambiar Auditoría de Objeto (CHGOBJAUD) y Cambiar Auditoría de Usuario (CHGUSRAUD), así como el valor del sistema QAUDLVL. Cuando el valor del sistema QAUDCTL se cambia por un valor diferente a *NONE, se envía una entrada de diario al diario de seguridad QAUDJRN para probar el diario de auditoría. Si no es posible enviar esta entrada de diario, no se permite el cambio en QAUDCTL. Para cambiar este valor del sistema por un valor diferente a *NONE, el diario QAUDJRN debe existir en la biblioteca QSYS. El diario QAUDJRN no puede suprimirse ni moverse de la biblioteca QSYS hasta que el valor del sistema cambie a *NONE. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Cuando QAUDCTL se cambia por un valor diferente a *NONE, se aplica un bloqueo *SHRUPD al diario QAUDJRN de la biblioteca QSYS. Puede especificarse uno o más de los siguientes valores. Si especifica *NONE, debe ser el único valor especificado: *NONE: En el sistema no se ejecuta ninguna auditoría de objeto (mandato Cambiar auditoría de objeto (CHGOBJAUD)) ni de acciones de usuario (mandato Cambiar auditoría de usuario (CHGUSRAUD) con la palabra clave AUDLVL). Además, no se realizará ninguna auditoría controlada por el valor del sistema QAUDLVL. *NOQTEMP: No se realiza la auditoría para la mayoría de los objetos contenidos en QTEMP. Debe especificar *NOQTEMP con *OBJAUD o *AUDLVL. *OBJAUD: Se auditan los objetos que se han seleccionado para la auditoría utilizando el mandato CHGOBJAUD. *AUDLVL: Se realizan cambios de auditoría controlados por el valor del sistema QAUDLVL y por el mandato CHGUSRAUD, utilizando la palabra clave AUDLVL. Nota: Debe tener la autorización especial *AUDIT para cambiar el valor del sistema QAUDCTL. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 50 Nota1 Nota: 1 Si está cambiando el sistema desde un release anterior y el valor establecido para QAUDLVL es distinto de *NONE, el valor establecido para QAUDCTL será *AUDLVL. Valor del sistema QAUDENDACN QAUDENDACN especifica qué acción llevará a cabo el sistema cuando no puedan enviarse los registros de auditoría al diario de auditoría debido a errores producidos durante el envío de la entrada de diario. Estos son los valores posibles para el valor del sistema QAUDENDACN: Valores del sistema 27 *NOTIFY: La notificación de anomalía en el envío de la entrada de diario al diario de auditoría de seguridad se envía a la cola de mensajes QSYSOPR y a la cola de mensajes QSYSMSG (si existe). La acción que provocó el intento de auditoría continúa. El valor del sistema QAUDCTL se establece en *NONE para desactivar la auditoría. Una vez que el código de auditoría del sistema desactiva el valor del sistema QAUDCTL, se envía una notificación cada hora a las colas de mensajes QSYSOPR y QSYSMSG (si existe) indicando que el sistema ha desactivado la auditoría. La notificación deja de enviarse cuando vuelve a activarse la auditoría. El ID de mensaje es CPI2283. *PWRDWNSYS: El sistema finaliza si falla el intento de enviar los datos de auditoría al diario de auditoría de seguridad. Finaliza con un código de referencia del sistema B900 3D10. Cuando el sistema se enciende de nuevo, arranca en estado restringido. Por lo tanto, esta IPL requiere una consola conectada. El valor del sistema QAUDCTL se establece en *NONE para desactivar la auditoría. En la IPL que sigue a la desconexión del sistema, es necesario que el usuario tenga, como mínimo, las autorizaciones especiales *AUDIT y *ALLOBJ para iniciar la sesión en el sistema. El valor del sistema QAUDENDACN sólo se aplica a las entradas de auditoría que envía el sistema operativo. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener la autorización especial *AUDIT para cambiar el valor del sistema QAUDENDACN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NOTIFY' Valor del sistema QAUDFRCLVL QAUDFRCLVL especifica el número de entradas de diario grabadas en el diario de auditoría de seguridad antes de que los datos de la entrada de diario se coloquen en almacenamiento auxiliar. Este valor del sistema también indica la cantidad de datos de auditoría que pueden perderse si el sistema finaliza de forma anómala. Si las entradas de auditoría se ponen frecuentemente en almacenamiento auxiliar, el rendimiento del sistema puede disminuir. Este valor del sistema se utiliza para modificar el diario QAUDJRN para indicar con qué frecuencia se moverán los datos de auditoría a almacenamiento auxiliar. Estos son los valores posibles para el valor del sistema QAUDFRCLVL: *SYS: El sistema sólo graba las entradas de diario en almacenamiento auxiliar cuando, en función del proceso interno, determina que deben grabarse dichas entradas de diario. Esta opción proporciona el mejor rendimiento de auditoría, pero también puede causar la mayor pérdida de datos de auditoría si el sistema finaliza de forma anómala. 1-100: El número de entradas de diario de auditoría grabadas en el diario de auditoría de seguridad antes de que los datos de auditoría se graben en almacenamiento auxiliar. Los valores pequeños reducen el rendimiento del sistema. Si se graba una entrada de diario en el diario de auditoría de seguridad por motivos distintos a una entrada de auditoría de objetos (por ejemplo el mandato 28 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Enviar Entrada de Diario (SNDJRNE)), y se opta por forzar la entrada de diario, se grabarán en almacenamiento auxiliar todos los datos de auditoría junto con esta entrada de diario. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener la autorización especial *AUDIT para cambiar el valor del sistema QAUDFRCLVL. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) '*SYS' Valor del sistema QAUDLVL QAUDLVL es el nivel de auditoría de seguridad. Este valor del sistema especifica las acciones para las que se efectúa auditoría en el sistema. Si se especifica *NONE, este debe ser el único valor especificado. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente para todos los trabajos que se están ejecutando en el sistema. Los demás valores pueden utilizarse solos o combinados. Los valores permitidos son: *NONE: No se produce ninguna auditoría en el sistema. *AUTFAIL: Se lleva a cabo una auditoría de las anomalías de autorización. – Todas las anomalías de acceso (inicio de sesión) – Entradas incorrectas de contraseña o ID de usuario desde un dispositivo *CREATE: Se audita la creación de objetos. – Nuevos objetos – Objetos creados para sustituir a objetos existentes – No se realiza auditoría para objetos creados en la biblioteca QTEMP *DELETE: Se realiza auditoría para todas las supresiones de objetos. – Todas las operaciones de supresión de objetos externos del sistema – Para los objetos suprimidos de QTEMP no se lleva a cabo la auditoría *JOBDTA: Las acciones que afectan a un trabajo y que se auditan son las siguientes: – Datos de inicio y fin de trabajo – Retener, liberar, cambiar, desconectar, finalizar, finalizar de forma anómala, PSR (petición de arranque de programa) conectada a entradas de trabajo de prearranque, cambio a otro perfil de usuario *NETCMN: Se realiza auditoría de la violación detectada mediante el soporte de filtro APPN. – Auditoría de violaciones de filtro de punto final – Auditoría de violaciones de filtro de búsqueda de directorio *OBJMGT: Se auditan las funciones de objetos genéricos. – Movimientos de objetos – Redenominaciones de objetos *OFCSRV: Las tareas de OfiVisión* que se auditan son las siguientes: Valores del sistema 29 – Cambiar el directorio de distribución del sistema – Abrir una anotación de correo de otro usuario *OPTICAL: Las funciones ópticas que se auditan son las siguientes: – Añadir o quitar un cartucho óptico – Modificar la lista de autorizaciones utilizada para proteger un volumen óptico – Abrir un archivo o directorio óptico – Crear o suprimir un directorio óptico – Cambiar o recuperar atributos de directorio óptico – Copiar, mover o renombrar un archivo óptico – Copiar directorio óptico – Hacer una copia de seguridad de un volumen óptico – Inicializar o renombrar un volumen óptico – Convertir un volumen óptico de copia de seguridad en un volumen primario – Salvar o liberar un archivo óptico retenido – Realizar una lectura absoluta de un volumen óptico Nota: Se realiza auditoría para archivos ópticos suprimidos. *PGMADP: Se realiza auditoría de la adopción de autorización del propietario de un programa. *PGMFAIL: Se realiza auditoría de violaciones de integridad (instrucción de bloqueo, error de valor de validación, violación de dominio). *PRTDTA: Las funciones de impresión que se auditan son las siguientes: – Imprimir un archivo en spool. – Imprimir con el parámetro SPOOL(*NO). *SAVRST: Se realiza auditoría de la información de salvar y restaurar. – Cuando se restaura un objeto – Cuando se restauran programas que adoptan el perfil de usuario de su propietario – Cuando se restauran descripciones de trabajo que contienen nombres de usuario – Cuando la información de propiedad y de autorización cambia para los objetos que se restauran – Cuando se restaura la autorización para perfiles de usuario *SECURITY: Se realiza auditoría de todas las funciones relacionadas con la seguridad. – Cambios en la autorización de objeto – Operaciones de crear/cambiar/suprimir/restaurar/ perfiles de usuario – Cambios en la propiedad de objeto – Cambios en programas (CHGPGM) que ahora adoptarán el perfil del propietario 30 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 – Cambios en valores del sistema y en atributos de red – Cambios en el direccionamiento de subsistemas – Cuando DST restablece la contraseña QSECOFR al valor inicial – Cuando se solicita que la contraseña del responsable de seguridad de DST tome el valor por omisión *SERVICE: Utilización de las herramientas de servicio del sistema. Los mandatos que se auditan son los siguientes: – Volcar Objeto (DMPOBJ), Volcar Objeto del Sistema (DMPSYSOBJ) y Volcar Objeto de Biblioteca de Documentos (DMPDLO) – Arrancar Copia de Pantalla (STRCPYSCN) – Arrancar, Finalizar, Imprimir y Suprimir Rastreo de Comunicaciones (STRCMNTRC, ENDCMNTRC, PRTCMNTRC, DLTCMNTRC) – Imprimir Anotaciones de Error (PRTERRLOG) – Imprimir Datos Internos (PRTINTDTA) – Arrancar Trabajo de Servicio (STRSRVJOB) – Arrancar Herramientas de Servicio del Sistema (STRSST) – Rastrear Internamente (TRCINT) *SPLFDTA: Las funciones de archivo en spool que se auditan son las siguientes: – Crear un archivo en spool – Suprimir un archivo en spool – Visualizar un archivo en spool – Copiar un archivo en spool – Obtener datos de un archivo en spool (QSPGETSP) – Retener un archivo en spool – Liberar un archivo en spool – Cambiar atributos de un archivo en spool (CHGSPLFA) *SYSMGT: Las tareas de gestión del sistema que se auditan son las siguientes: – Cambios en funciones de Operational Assistant – Operaciones con archivos de red – Cambios en la lista de respuestas del sistema – Cambios en el registro del HFS – Cambios en el directorio de la base de datos relacional de DRDA* Nota: Debe tener la autorización especial *AUDIT para cambiar el valor del sistema QAUDLVL. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 160 '*NONE' Valores del sistema 31 Valor del sistema QAUTOCFG El valor del sistema QAUTOCFG configura automáticamente dispositivos conectados localmente. El valor especifica si los dispositivos añadidos al sistema se configuran automáticamente. El valor del sistema QDEVNAMING controla los nombres que el sistema utiliza al realizar la configuración automática. '0': La configuración automática está desactivada. Debe configurar de forma manual los dispositivos o controladores locales nuevos que añada al sistema. '1': La configuración automática está activada. El sistema configura automáticamente los dispositivos o controladores locales nuevos que añada al sistema. El operador recibe un mensaje que indica los cambios en la configuración del sistema. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' Para obtener información acerca de la configuración de dispositivos para el soporte LU 2 primaria de SNA, consulte la publicación Remote Work Station Support. Valor del sistema QAUTORMT El valor del sistema QAUTORMT configura automáticamente controladores remotos. Los valores posibles son: 0: La configuración automática está desactivada. Tiene que configurar de forma manual los dispositivos o controladores remotos nuevos que añada al sistema. 1: La configuración automática está activada. El sistema configura de forma automática todos los dispositivos o controladores remotos nuevos que añada al sistema. El operador recibe un mensaje que indica los cambios en la configuración del sistema. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QAUTORMT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' Valor del sistema QAUTOSPRPT El valor del sistema QAUTOSPRPT permite que el sistema informe automáticamente de un problema. Los valores posibles son: '0': El informe automático de sistema inhabilitado está desactivado. '1': El informe automático de sistema inhabilitado está activado. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. 32 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QAUTOSPRPT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Para obtener información acerca de la configuración de dispositivos para el soporte LU 2 primaria de SNA, consulte la publicación Remote Work Station Support. Valor del sistema QAUTOVRT QAUTOVRT es el valor del sistema para la configuración automática de dispositivos virtuales. Este es un valor del sistema decimal con el que el usuario especifica un número entre 0 y 32500, que es el número de dispositivos virtuales que el usuario desea que se configuren automáticamente. | | | | | | | Si el usuario no desea que el sistema configure dispositivos automáticamente, el valor debe ser 0. La supresión de un dispositivo virtual sólo se lleva a cabo si éste está dañado o si se crea el dispositivo nuevamente para cambiar su tipo. Los dispositivos no se suprimen de forma automática para reducir el número total hasta el límite de QAUTOVRT. Cuando el usuario pasa de un valor superior a otro inferior, el sistema no suprime dispositivos virtuales. Por lo tanto, el valor inferior no representa el número máximo real de dispositivos virtuales. Los valores posibles son: | '0': La configuración automática de dispositivos virtuales está desactivada. '1' — '32500': El número de dispositivos virtuales que el usuario desea que se configuren automáticamente. *NOMAX: No hay ningún valor máximo para los dispositivos virtuales que se configuran automáticamente. Notas: 1. Tenga en cuenta las siguientes consideraciones sobre seguridad con este valor del sistema: El número de intentos de inicio de sesión permitidos en dispositivos remotos aumenta cuando QAUTOVRT es mayor que 0. El número de intentos permitidos mediante paso a través o TELNET es QAUTOVRT multiplicado por el número máximo de intentos de inicio de sesión (el valor del sistema QMAXSIGN). 2. Si el valor es *NOMAX, el mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) recupera 32767 aunque el valor se visualice como *NOMAX mediante los mandatos Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) y Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL). 3. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QAUTOVRT. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 0 Valores del sistema 33 Valor del sistema QBASACTLVL QBASACTLVL es el nivel de actividad de la agrupación de almacenamiento base. Este valor indica cuántas hebras del sistema y de usuario pueden competir al mismo tiempo por almacenamiento de la agrupación de almacenamiento base. Esta agrupación se especifica en la descripción del subsistema como *BASE. En el panel Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), esta es una agrupación del sistema 2. QBASACTLVL depende de los tipos de trabajos que se ejecutan en esta agrupación de almacenamiento. El límite inferior para QBASACTLVL es 1. Este valor puede cambiarlo el soporte de ajuste del rendimiento de IPL o el soporte de ajuste dinámico, cuando el valor del sistema QPFRADJ está establecido en 1, 2 ó 3. Consulte la sección “Valor del sistema QPFRADJ” en la página 62 para obtener más información. Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) Diferente para cada máquina Valor del sistema QBASPOOL QBASPOOL es el tamaño mínimo de la agrupación de almacenamiento base. La agrupación base contiene todo el almacenamiento principal no asignado por otras agrupaciones. Esta agrupación se especifica en la descripción del subsistema como *BASE. En el panel Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), esta es una agrupación del sistema 2. Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. En algunas circunstancias, una función de máquina puede estar utilizando almacenamiento asignado a la agrupación base. Si este es el caso, y si el cambio en este valor del sistema reduce la asignación a menos de 256KB más la cantidad que necesita la máquina, el valor del sistema se cambia inmediatamente (pero el cambio real en la agrupación base la realiza el programa bajo licencia OS/400 sólo después de que la máquina libere el almacenamiento en uso). Utilice el mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS) para determinar la cantidad de almacenamiento reservado para funciones de máquina. QBASPOOL es numérico, debe especificarse en KB, y no puede establecerse en un valor menor que 256 KB. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (10 0) 2000 KB Valor del sistema QBOOKPATH QBOOKPATH es el valor del sistema que indica los libros y estanterías incluidos en una búsqueda de información. Este valor del sistema indica los directorios que se incluyen en la búsqueda y la secuencia en que se efectúa la búsqueda en los directorios. Este valor del sistema tiene espacio para cinco entradas, cada una con una longitud de 63 caracteres. Un cambio en el valor del sistema QBOOKPATH entra en vigor inmediatamente. 34 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 315 '/QDLS/QBKBOOKS/BOOKS' Valor del sistema QCCSID QCCSID es el valor del sistema para identificadores de juegos de caracteres, que identifica: Un conjunto específico de identificadores de esquemas de codificación Identificadores de juegos de caracteres Identificadores de páginas de códigos Información adicional relacionada con la codificación que identifica de forma exclusiva la representación de caracteres gráficos codificados que utilizará el sistema QCCSID debe establecerse según el idioma instalado en el sistema. En un sistema que puede utilizar juegos de caracteres de doble byte (DBCS), el QCCSID debe establecerse en un CCSID mixto (un CCSID que representa un juego de caracteres y una página de códigos de doble byte y de un solo byte). En un sistema que no puede utilizar DBCS, QCCSID debe establecerse en un CCSID de juego de caracteres de un solo byte (SBCS). El valor del sistema QIGC indica si un sistema puede utilizar DBCS. Un cambio en el valor del sistema QCCSID puede cambiar automáticamente el valor del sistema QCHRID para mantener la compatibilidad entre los dos valores del sistema. La publicación National Language Support contiene más información acerca de los identificadores de juego de caracteres. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (10 0) '65535' Valor del sistema QCENTURY QCENTURY es el valor del sistema para el siglo. QCENTURY y QDATE determinan la fecha específica que utiliza el sistema actualmente. Los valores posibles son: '0': Los años de 1928 a 1999. '1': Los años de 2000 a 2053. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Tipo Carácter 1 Longitud Valor Inicial 1 Diferente para cada máquina1 Basado en el valor de QYEAR, este valor se establece para cada sistema al hacer la primera IPL. Valores del sistema 35 | | | | Valor del sistema QCFGMSGQ QCFGMSGQ es el valor del sistema que especifica la cola de mensajes que utiliza el sistema al enviar mensajes correspondientes a líneas, controladores y dispositivos. | | Para lograr el mejor comportamiento global del sistema, cree la cola de mensajes especificada para este valor del sistema con estos atributos: | Forzar (FORCE): *NO | Permitir alertas (ALWALR): *NO | Tamaño (SIZE): (8, 32, *NOMAX) | Acción completa de cola de mensajes (MSGQFULL): *WRAP | | | | El sistema proporciona una cola de mensajes, QSYS/QCFGMSGQ, con las características anteriores. Cambiar el valor del sistema QCFGMSGQ para que se utilice QSYS/QCFGMSGQ puede hacer que se quiten mensajes de QSYSOPR y que éstos se pongan en la cola de mensajes especificada. | | | | | Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor al activar la descripción de línea, de controlador o de dispositivo. Por lo tanto, si cambia este valor del sistema después de que se haya activado una descripción de línea, de controlador o de dispositivo y desea utilizar el nuevo valor, primero es preciso desactivar el objeto de configuración y volver a activarlo. | | Para obtener más información acerca de este valor del sistema, véase Communications Management, SC41-5406-02. | | Nota: Debe poseer la autorización *IOSYSCFG para cambiar el valor del sistema QCFGMSGQ. | Tipo Longitud Valor Inicial | Carácter 20 QSYSOPR QSYS Valor del sistema QCHRID QCHRID es el juego de caracteres y la página de códigos por omisión. Este valor del sistema especifica el juego de caracteres y la página de códigos que se ha de utilizar cuando se especifique CHRID(*SYSVAL) para mandatos de CL que crean, cambian o alteran temporalmente archivos de pantalla, descripciones de dispositivos de pantalla y archivos de impresora. El valor que especifique debe ser uno de los valores mostrados para el parámetro CHRID del mandato CRTDSPF, CRTDEVD o CRTPRTF. Especifique un valor que refleje el idioma utilizado en la mayoría de dispositivos conectados al sistema. La publicación Data Management contiene más información para utilizar juegos de caracteres gráficos y páginas de códigos alternativos. Si el valor del sistema QCCSID es distinto de 65535, un cambio en QCHRID debe ser compatible con el valor de QCCSID. Si el valor especificado para QCHRID no es compatible con QCCSID, no se permite el cambio. Consulte la publicación National Language Support para obtener más información. QCHRID es un valor del sistema con dos partes: 36 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Identificador del juego de caracteres: Esta parte identifica el juego de caracteres que se va a utilizar. Este identificador debe estar comprendido entre 1 y 32767. Identificador de la página de códigos: Esta parte identifica la página de códigos que se utilizará. Este identificador debe estar comprendido entre 1 y 32767. | | | | | | | El valor del sistema QCHRID se recupera como valor único de tipo carácter; los 10 primeros caracteres contienen el identificador del juego de caracteres, ajustado por la derecha. Por ejemplo, el identificador de juego de caracteres 101 se recupera como 0000000101. Los 10 últimos caracteres contienen el identificador de la página de códigos, ajustado por la derecha. Por ejemplo, el identificador de página de códigos 37 se recupera como 0000000037. El valor del sistema QCHRID se visualiza con el mismo formato que los demás valores del sistema de tipo lista. Los cambios entran en vigor inmediatamente para archivos de pantalla, descripciones de dispositivo de pantalla y archivos de impresora de nueva creación. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QCHRIDCTL QCHRIDCTL es el atributo de control de identificador de carácter. Este valor del sistema controla el tipo de conversión de identificador de juego de caracteres (CCSID) que tiene lugar para archivos de pantalla, archivos de impresora y grupos de panel. Antes de utilizar este atributo debe especificar el valor especial *CHRIDCTL en el parámetro de mandato CHRID del mandato crear, cambiar o alterar temporalmente para archivos de pantalla, archivos de impresora y grupos de panel. Todo cambio en este valor del sistema entra en vigor para los archivos de pantalla, las descripciones de dispositivo de pantalla y los archivos de impresora que se creen, cambien o alteren temporalmente después del cambio. Especifique un valor que refleje el idioma utilizado en la mayoría de dispositivos conectados al sistema. Los valores posibles son: '*DEVD': El valor especial *DEVD realiza la misma función que en el parámetro de mandato CHRID para archivos de pantalla, archivos de impresora y grupos de panel. '*JOBCCSID': El valor especial *JOBCCSID realiza la misma función que en el parámetro de mandato CHRID para archivos de pantalla, archivos de impresora y grupos de panel. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*DEVD' Valores del sistema 37 Valor del sistema QCMNARB | | | | QCMNARB es el valor del sistema para árbitros de comunicaciones. Este valor del sistema especifica el número de trabajos del sistema árbitros de comunicaciones que están disponibles para procesar trabajo de comunicaciones. Los valores posibles son: | | | | '0': No hay ningún trabajo árbitro de comunicaciones. Los trabajos del sistema QSYSARB y QLUS efectúan el trabajo que normalmente realizan los trabajos árbitros de comunicaciones. No es aconsejable establecer este valor del sistema en 0. | | '1'—'99': El número de trabajos del sistema árbitros de comunicaciones que se arrancan. | *CALC: El sistema calcula el número de trabajos árbitros de comunicaciones. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor en la siguiente IPL. El valor por omisión es *CALC. | | Nota: Debe poseer la autorización especial *JOBCTL para cambiar el valor del sistema QCMNARB. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 *CALC Valor del sistema QCMNRCYLMT QCMNRCYLMT es el valor del sistema para los límites de recuperación de comunicaciones. QCMNRCYLMT es un valor individual del sistema con dos partes: | | | | | | Límite de cuenta: El número de intentos de recuperación (de 0 a 99) que se ha de realizar antes de que se envíe un mensaje de consulta. Los mensajes van a la cola de mensajes configurada, que puede ser la del operador del sistema o cualquier otra cola de mensajes. Consulte la publicación Communications Management, SC41-5406-02 si desea obtener más información acerca de la cola de mensajes configurada. | | | | | Intervalo de tiempo: El tiempo (de 0 a 120 minutos) que transcurre antes de que el sistema envíe un mensaje de consulta. Los mensajes van a la cola de mensajes configurada, que puede ser la del operador del sistema o cualquier otra cola de mensajes. Consulte la publicación Communications Management si desea obtener más información acerca de la cola de mensajes configurada. Límite Cuenta Intervalo Tiempo Acción 0 0 1 a 99 1 a 99 0 1 a 120 0 1 a 120 Sin recuperación Sin recuperación Recuperación infinita Recuperación por cuenta y tiempo Si su sistema AS/400 está conectado a una CBX ROLM**, el valor de intentos de recuperación nunca debe ser 0. Los intentos de recuperación son necesarios para que el sistema AS/400 establezca una conexión utilizando la agrupación de módems de entrada de la CBX ROLM. 38 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | | | | El valor del sistema QCMNRCYLMT consta de 20 caracteres; los 10 primeros contienen el límite de cuenta, ajustado por la derecha. Por ejemplo, el límite de cuenta 7 se recupera como '0000000007'. Los 10 últimos caracteres contienen el intervalo de tiempo, ajustado por la derecha. Por ejemplo, el intervalo de tiempo 117 se recupera como '0000000117'. | | | | | Las dos partes del valor del sistema son valores enteros. Es preciso especificarlos en una serie entrecomillada al cambiar el valor del sistema QCMNRCYLMT. Un espacio en blanco debe separar el límite de cuenta del intervalo de tiempo. El valor de QCMNRCYLMT se visualiza con el mismo formato que los demás valores del sistema de tipo lista. | | | | | Los cambios efectuados en este valor del sistema no afectan a un objeto de configuración de comunicaciones activado. El cambio entrará en vigor la próxima vez que se active un objeto de configuración de comunicaciones. La publicación Communications Management contiene más información sobre la recuperación de comunicaciones. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '0 0' (límite de cuenta 0 e intervalo de tiempo 0, lo que significa que no se realizará ningún intento de recuperación). Valor del sistema QCNTRYID QCNTRYID es el valor del sistema para el identificador de país. Este valor especifica el identificador de país que se va a utilizar como valor por omisión en el sistema. Para obtener más información, consulte la publicación National Language Support. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Puede ser diferente según los países Valor del sistema QCONSOLE QCONSOLE es el nombre de la consola. Este valor especifica el nombre del dispositivo de pantalla que actúa de consola. No puede cambiar este valor del sistema. El sistema cambia este valor cuando se activa la consola. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 'QCONSOLE' Valor del sistema QCRTAUT QCRTAUT es el valor del sistema para la autorización de creación. Este valor permite definir a nivel global del sistema la autorización de uso público por omisión para los mandatos de crear (CRTxxx). Cuando el valor *LIBCRTAUT del parámetro AUT de un mandato de creación de objeto se utiliza para establecer autorización de uso público para un objeto, el valor CRTAUT para la biblioteca donde se crea el objeto determina la autorización de uso público que se utiliza para el objeto. Si el valor CRTAUT de la biblioteca está establecido como *SYSVAL, el valor especificado en el valor del sistema QCRTAUT se utiliza para establecer la autorización de uso público para el objeto que se crea. Valores del sistema 39 Cambiar el valor inicial de QCRTAUT, que es *CHANGE, por un valor más restrictivo, tal como *USE o *EXCLUDE, limita el acceso a objetos nuevos que se crean. Puede ser que el propietario de los objetos, o el responsable de seguridad, necesiten otorgar autorización adicional para que pueda utilizarse el objeto. Ejemplo de ello es cuando se inicia la sesión en un dispositivo nuevo que se haya creado. Cuando el dispositivo se crea mediante el mandato CRTDEVDSP o la configuración automática, la autorización de uso público se establece en *USE o *EXCLUDE. Puesto que la autorización *CHANGE sobre la descripción de dispositivo es necesaria para conectarse al dispositivo, no se permite la conexión. Cambiar el valor del sistema QCRTAUT por *ALL permite que todos los usuarios del sistema, excepto aquéllos a los que se otorga una autorización inferior a *ALL, controlen por completo los objetos nuevos que se crean. Los usuarios pueden leer, cambiar, suprimir y gestionar la seguridad de estos objetos. Los valores permitidos son: *CHANGE: Permite cambiar el contenido de un objeto. *ALL: Permite leer, cambiar, suprimir y gestionar la seguridad de un objeto. *USE: Permite crear un objeto, visualizar el contenido de un objeto o hacer referencia al contenido de un objeto conectado cuando un mandato que se esté solicitando deba acceder a objetos conectados y a sus contenidos. *EXCLUDE: No permite acceder a ningún objeto. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor de inmediato para los objetos de nueva creación. No afectan a los objetos existentes. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QCRTAUT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*CHANGE' Valor del sistema QCRTOBJAUD QCRTOBJAUD especifica el valor de auditoría por omisión utilizado cuando se crean objetos en una biblioteca. Si el valor CRTOBJAUD de la biblioteca está establecido como *SYSVAL, el valor especificado en el valor del sistema QCRTOBJAUD se utiliza para establecer el valor de auditoría de objeto para el objeto que se crea. El valor de auditoría de un objeto determina si se envía una entrada de auditoría al diario de auditoría del sistema QAUDJRN de la biblioteca QSYS cuando se utiliza o se cambia el objeto. La entrada de auditoría se envía al diario de auditoría sólo si la auditoría está activa actualmente en el sistema. Para iniciar la auditoría, el valor del sistema QAUDCTL debe estar establecido en un valor distinto de *NONE. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Se establece uno de los valores siguientes para los objetos creados en una biblioteca. *NONE: Este valor indica que no se envían entradas de auditoría para un objeto cuando éste se utiliza o se cambia. 40 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 *USRPRF: Este valor indica que se envían entradas de auditoría para un objeto cuando lo utiliza o cambia un usuario que se está auditando. Si no se está realizando auditoría para el usuario que utiliza o cambia este objeto, no se envían entradas de auditoría. Para realizar la auditoría de un usuario, debe utilizar el mandato Cambiar Auditoría de Usuario (CHGUSRAUD) para cambiar el perfil del usuario que se va a auditar. *CHANGE: Este valor indica que se envían las entradas de auditoría para un objeto cuando éste se cambia. *ALL: Este valor indica que se envían entradas de auditoría para un objeto cuando éste se utiliza o se cambia. Nota: Debe tener la autorización especial *AUDIT para cambiar el valor del sistema QCRTOBJAUD. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QCTLSBSD QCTLSBSD es la descripción del subsistema de control. El subsistema de control es el primer subsistema que se arranca después de una carga del programa inicial (IPL). Debe haber un subsistema activo mientras se ejecuta el sistema. Éste es el subsistema de control. Se pueden arrancar y detener otros subsistemas. El subsistema al que se conecta el usuario se visualiza en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio de sesión. Durante una IPL, si se cambia el valor del sistema QCTLSBSD seleccionando, en la pantalla de opciones de IPL, la opción Definir o Cambiar Sistema, el usuario se conectará a un subsistema diferente al visualizado en la pantalla de inicio de sesión. Esto se debe a que el cambio entra en vigor inmediatamente. Un cambio en este valor entra en vigor en la siguiente IPL a menos que el cambio se realice en la pantalla de opciones de IPL durante una IPL. Si este es el caso, un cambio en este valor entra en vigor de inmediato. Si esta descripción de subsistema no puede utilizarse (por ejemplo, porque está dañada), podrá utilizar la descripción del subsistema de reserva QSYSSBSD de la biblioteca QSYS. Un vez que el sistema sea totalmente operativo, no se podrá suprimir ni redenominar una descripción de subsistema especificada como subsistema de control. IBM entrega tres descripciones de subsistema de control que se pueden utilizar. Consulte el Apéndice D, “Características del sistema que se suministra” en la página 575 para obtener más información acerca de las descripciones de subsistemas entregadas por IBM. Consulte las secciones “Creación de otra descripción de subsistema para el subsistema de control” en la página 131 o “Cambio del número de trabajos permitidos en un subsistema” en la página 133 para conocer otros aspectos que deben considerarse antes de cambiar el valor de QCTLSBSD. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 'QBASE QSYS' El valor de QCTLSBSD es una lista de 20 caracteres de hasta dos valores de 10 caracteres en los que el primero es el nombre de la descripción del subsistema y el segundo es el nombre de la biblioteca. La lista debe especificarse como una serie entre comillas con el nombre de la descripción del subsistema y el nombre de Valores del sistema 41 la biblioteca separados mediante un espacio en blanco si se especifica la biblioteca. Los apóstrofos sólo son necesarios cuando el nombre de la biblioteca o *LIBL se especifica con el nombre del subsistema. Si no se especifica el nombre de la biblioteca, o se especifica *LIBL para la biblioteca, se utiliza la lista de bibliotecas para localizar la descripción del subsistema, y la biblioteca donde se encuentra la descripción del subsistema se almacena en el valor del sistema. Si se especifica *LIBL como nombre de la biblioteca para un cambio hecho durante una IPL seleccionando Definir o Cambiar Sistema durante IPL de la pantalla de opciones de IPL, QSYS es la única biblioteca en la lista de bibliotecas (*LIBL). Valor del sistema QCURSYM | | | | QCURSYM es el valor del sistema para el símbolo de moneda. El sistema utiliza este valor al validar los símbolos de moneda especificados en las palabras clave EDTWRD y EDTCDE de DDS. El valor de QCURSYM puede ser cualquier carácter, salvo un espacio en blanco, -, &, * o bien 0. Cualquier cambio en este valor del sistema entra en vigor inmediatamente y afecta a los trabajos activos. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QDATE QDATE es la fecha del sistema. Este valor del sistema da soporte a las fechas comprendidas entre el 24 de agosto de 1928 y el 6 de julio de 2053. QDATE consta de los siguientes valores del sistema: QYEAR, QMONTH y QDAY. El formato de la fecha es el que se especifica en el valor del sistema QDATFMT. Los formatos de fecha que se pueden especificar son AMD, MDA, DMA, (A = año, M = mes, D = día) o JUL (formato Juliano). Su valor puede establecerse desde la pantalla de opciones de IPL y se actualiza cuando el valor del sistema QTIME alcanza la medianoche (000000). Un cambio realizado en este valor también puede modificar QCENTURY, QYEAR, QMONTH y QDAY. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Consulte también la sección “Cambios en QDATE y QTIME y entradas de planificación de trabajos” en la página 273. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 5 (Juliano) o 6 Sin valor inicial Valor del sistema QDATFMT QDATFMT es el formato de fecha del sistema. Este valor del sistema puede ser AMD, MDA, DMA o JUL (formato del calendario Juliano). (A = año; M = mes; D = día.) Este valor del sistema se utiliza para: El valor por omisión del atributo de trabajo DATFMT Determinar el formato en el que puede especificarse una fecha en la pantalla de opciones de IPL 42 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cualquier cambio en este valor del sistema afectará a los nuevos trabajos que entren en el sistema después de efectuado el cambio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 3 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QDATSEP QDATSEP es el separador de caracteres para fechas. Este valor del sistema se utiliza como separador de fecha para el valor por omisión del atributo de trabajo DATSEP o en la fecha que puede especificar en la pantalla de opciones de IPL. QDATSEP puede ser '/', '-', '.' (punto), ',' (coma) o ' ' (blanco). Los mandatos Trabajar con Valores del Sistema (WRKSYSVAL) y Visualizar Valores del Sistema (DSPSYSVAL) utilizan números para representar cada uno de los valores de QDATSEP: 1 2 3 4 5 = = = = = '/' '-' '.' ',' blanco Los mandatos Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL) y Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) utilizan los valores reales de QDATSEP. Cualquier cambio en este valor del sistema afectará a los nuevos trabajos que entren en el sistema después de efectuado el cambio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QDAY QDAY es el valor del sistema para el día del mes. Debe ser un día válido del mes o año especificado (si el formato de fecha corresponde al calendario Juliano). Para las fechas del calendario Juliano únicamente, QDAY es un valor de 3 caracteres (de '001' a '366'). Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Cualquier cambio de este valor afectará también al valor del sistema QDATE. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 ó 3 (Calendario Juliano) Sin valor inicial Valor del sistema QDAYOFWEEK QDAYOFWEEK es el valor del sistema para el día de la semana. Este valor no se puede cambiar. El sistema lo establece. El valor de QDATE determinar el valor de QDAYOFWEEK. Este valor puede no establecerse correctamente si el sistema no utiliza el calendario Gregoriano. Los valores posibles son: *SUN: Domingo *MON: Lunes Valores del sistema 43 *TUE: Martes *WED: Miércoles *THU: Jueves *FRI: Viernes *SAT: Sábado Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 4 Sin valor inicial Valor del sistema QDBRCVYWT QDBRCVYWT es el indicador de espera de recuperación de base de datos. Este valor del sistema controla cuándo se efectúa la recuperación de los archivos de base de datos creados con la opción RECOVER(*AFTIPL) durante una IPL desatendida. QDBRCVYWT puede ser: '0': No se espera a que se complete la recuperación de base de datos antes de completar la IPL. La recuperación de base de datos después de una finalización anómala del sistema (valor del sistema QABNORMSW) puede tardar un poco en completarse. Si no desea esperar a que se complete para tener el sistema disponible, elija este valor. '1': Se espera a que se complete la recuperación de base de datos antes de completar la IPL. Los archivos que se crearon con la opción RECOVER(*AFTIPL) se tratan como si se hubieran creado con la opción RECOVER(*IPL). Este valor no afecta la recuperación de archivos que se crearon con RECOVER(*IPL) o RECOVER(*NO). Un cambio en este valor entra en vigor durante la siguiente IPL en modalidad desatendida. QDBRCVYWT no tiene efecto durante una IPL atendida. Este valor tiene relación con el parámetro RECOVER de los mandatos Crear Archivo Físico (CRTPF) y Crear Archivo Lógico (CRTLF). Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QDECFMT QDECFMT es el formato decimal. Este valor del sistema se utiliza para: Determinar el tipo de supresión de ceros y el carácter de coma decimal utilizado por los códigos de edición DDS del 1 al 4 y de la A a la M Determinar el carácter de la coma decimal para campos de entrada decimal en pantallas QDECFMT debe ser uno de los caracteres siguientes: ' ' (blanco): Utilizar un punto para una coma decimal, utilizar una coma para un carácter de agrupación de tres dígitos, y suprimir ceros a la izquierda de la coma decimal. Por ejemplo, 1,ððð.ð4 .ð4 J: Utilizar una coma para una coma decimal y utilizar un punto para un carácter de agrupación de tres dígitos. El carácter de supresión de ceros está en la 44 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 segunda posición (en vez de la primera) a la izquierda de la notación decimal. Los saldos con valores cero a la izquierda de la coma se escriben con un cero inicial (0,04). La entrada J también altera temporalmente cualquier código de edición que pueda suprimir el cero inicial. Por ejemplo, 1.ððð,ð4 ð,ð4 I: Utilizar una coma para la coma decimal, utilizar un punto para un carácter de agrupación de tres dígitos, y suprimir ceros a la izquierda de la coma decimal. Por ejemplo, 1.ððð,ð4 ,ð4 Los mandatos Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) y Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL) utilizan números para representar cada uno de los valores para QDECFMT: 1 = blanco 2=J 3=I Los mandatos Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL) y Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) utilizan los valores reales para QDECFMT: blanco, J o I. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor inmediatamente para cualquier trabajo que se inicie después del cambio. Esto no incluye trabajos que no están activos en el momento del cambio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QDEVNAMING QDEVNAMING es el convenio de denominación para dispositivos conectados localmente. Este valor especifica qué convenio de denominación se utiliza cuando el sistema crea automáticamente descripciones de dispositivo. Este valor puede cambiarse, visualizarse y recuperarse. QDEVNAMING debe ser uno de los siguientes valores: '*NORMAL': Los convenios de denominación deben seguir las normas del AS/400. '*S36': Los convenios de denominación deberán seguir las normas del Sistema/36. '*DEVADR': El nombre del dispositivo se derivará de la dirección del dispositivo. A continuación se muestra un ejemplo de los convenios de denominación: Dispositivo Normal S36 DEVADR Estaciones de Pantalla Impresora Unidad de Disquetes Dispositivo de Cinta DSP01, DSP02 W1, W2 DSP010403 PRT01, PRT02 DKT01 P1, P2 I1 PRT010302 DKT01 TAP01 T1 TAP01 Valores del sistema 45 Para obtener más información acerca de los convenios de denominación de dispositivos, consulte la publicación Configuración de dispositivos locales. Para obtener información acerca de la denominación de dispositivos para el soporte LU 2 de SNA, dispositivos conectados 5394 ó 5494 o dispositivos remotos 3270, consulte la publicación Remote Work Station Support. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QDEVNAMING. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NORMAL' Valor del sistema QDEVRCYACN QDEVRCYACN especifica la acción que se debe realizar cuando se produce un error de E/S para una estación de trabajo de trabajo interactivo. Los valores para QDEVRCYACN son: *DSCMSG: Desconecta el trabajo. Al iniciar la sesión de nuevo, se envía un mensaje de error al programa de aplicación de usuario. *MSG: Señala el mensaje de error de E/S al programa de aplicación de usuario. El programa de aplicación lleva a cabo la recuperación del error. *DSCENDRQS: Desconecta el trabajo. Cuando la sesión se inicie de nuevo, se ejecutará una función de petición de cancelar para devolver el control del trabajo al último nivel de petición. *ENDJOB: Finaliza el trabajo. Se generan las anotaciones del trabajo. A éstas y a las anotaciones QHST se envía un mensaje que indica que el trabajo ha finalizado a causa del error de dispositivo. Para que el efecto que el trabajo que finaliza tiene sobre el rendimiento sea mínimo, la prioridad del trabajo se reduce en 10, la porción de tiempo se establece en 100 milisegundos y el atributo de depuración se establece en Sí. *ENDJOBNOLIST: Finaliza el trabajo. No se crean las anotaciones del trabajo. A las anotaciones QHST se envía un mensaje que indica que el trabajo finalizó debido al error de dispositivo. Cuando se especifica un valor *MSG o *DSCMSG, no se realiza la acción de recuperación de dispositivo hasta que el trabajo ejecuta la siguiente operación de E/S. En un entorno LAN/WAN, esto puede permitir que se desconecte un dispositivo y se conecte otro, utilizando la misma descripción de dispositivo, antes de que se produzca la siguiente operación de E/S para el trabajo. El trabajo puede recuperarse del mensaje de error de E/S y continuar ejecutándose para el segundo dispositivo. Para evitar que suceda esto, debe especificarse una acción de recuperación de dispositivo de *DSCENDRQS, *ENDJOB o *ENDJOBNOLIST. Estas acciones de recuperación de dispositivo se realizan inmediatamente cuando tiene lugar un error de E/S, por ejemplo una operación de apagado. Puede encontrarse información acerca de trabajos que finalizan al mismo tiempo en la página 198. 46 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*DSCMSG' OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QDSCJOBITV | | | | | | | QDSCJOBITV indica la cantidad de tiempo, en minutos, que un trabajo interactivo puede estar desconectado antes de que finalice. Se puede desconectar un trabajo mediante el mandato DSCJOB o cuando se produce un error de E/S en la estación de trabajo del trabajo interactivo (el valor del sistema QDEVRCYACN). También se puede desconectar un trabajo cuando se agota el intervalo establecido en el valor del sistema QINACTITV y la acción del valor del sistema QINACTMSGQ es *DSCJOB. Si se sobrepasa el intervalo de tiempo, el trabajo desconectado finaliza. Los trabajos desconectados finalizan de forma anómala al efectuarse una IPL. Los valores para QDSCJOBITV son: De '5' a '1440': El rango del intervalo de desconexión. *NONE: No hay intervalo de desconexión. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '240' Valor del sistema QDSPSGNINF QDSPSGNINF es el valor del sistema para la visualización de información de inicio de sesión. Este valor lógico del sistema controla si el usuario ve una pantalla informativa en el inicio de sesión que contiene la fecha y la hora del último inicio de sesión y el número de intentos de inicio de sesión no válidos realizados desde el último inicio de sesión. Los valores posibles son: '0': No se visualiza la información de inicio de sesión. '1': Se visualiza la información de inicio de sesión. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QDSPSGNINF. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QDYNPTYADJ QDYNPTYADJ controla si la prioridad de los trabajos interactivos se ajusta dinámicamente para mantener un alto rendimiento del proceso de los trabajos de proceso por lotes en servidores AS/400e. Esta posibilidad de ajuste sólo es efectiva en los sistemas que están preparados para la productividad interactiva y no interactiva y que tienen habilitada la Planificación de Prioridad Dinámica (véase QDYNPTYSCD). Los valores para QDYNPTYADJ son los siguientes: '0': El soporte de ajuste de prioridad dinámico está desactivado. Los trabajos interactivos retienen su prioridad. Valores del sistema 47 '1': El soporte de ajuste de prioridad dinámico está activado. Los trabajos interactivos pueden ver reducida su prioridad cuando hay una gran demanda no interactiva. Un cambio efectuado en este valor del sistema entra en vigor durante la siguiente IPL. Notas: 1. Si QDYNPTYADJ está habilitado, y el rendimiento de trabajos interactivos específicos no es satisfactorio, puede mejorar su rendimiento cambiando la prioridad de los trabajos para que estén en la banda 10 - 16. El valor del sistema QDYNPTYADJ no controla los trabajos con esta prioridad. | | 2. Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QDYNPTYADJ. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal 1 '1' Valor del sistema QDYNPTYSCD QDYNPTYSCD es el valor del sistema que le permite activar y desactivar el planificador dinámico de prioridades. El planificador de tareas utiliza este valor del sistema para determinar el algoritmo para planificar trabajos y procesarlos. Cuando está habilitado, el planificador dinámico de prioridades ajusta las prioridades de los trabajos que están en bandas de prioridad, según sea su utilización de los recursos. Esto suele permitir una mayor productividad del sistema, pero puede alterar ligeramente la relación de prioridad entre los trabajos que están en una misma banda. Por ejemplo, 10-16 es la Banda 1, 17-22 es la Banda 2, 23-35 es la Banda 3, 36-46 es la Banda 4, 47-51 es la Banda 5 y 52-89 es la Banda 6. Independientemente del valor asignado a QDYNPTYSCD, todo trabajo al que se otorgue una prioridad de 0 a 9 se colocará en una banda 0 de alta prioridad. El asignador de tareas siempre comprueba esta banda en primer lugar, antes de comprobar cualquier otra banda de prioridad dinámica. Si un trabajo de esta banda pasa a tener un consumo elevado de CPU (bucle), el trabajo puede bloquear el sistema. Los valores posibles son: '0': El planificador dinámico de prioridades está desactivado. '1': El planificador dinámico de prioridades está activado. Un cambio efectuado en este valor del sistema entra en vigor durante la siguiente IPL. El valor inicial es 1. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QDYNPTYSCD. 48 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QFRCCVNRST QFRCCVNRST es el valor del sistema que le permite especificar si los objetos de programa deben o no convertirse durante la operación de restauración. El valor por omisión de los mandatos de restauración utiliza el valor del sistema. De esta forma, puede activar y desactivar la conversión para el valor del sistema completo. Sin embargo, en cualquier operación de restauración puede alterar temporalmente el valor del sistema y especificar explícitamente si debe o no hacerse la conversión. Los valores posibles son: '0': La conversión forzada al restaurar está desactivada. '1': La conversión forzada al restaurar está activada. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. El valor inicial es 0. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QFRCCVNRST. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QHOUR QHOUR es el valor del sistema para la hora del día. Las horas se basan en un reloj de 24 horas. Por ejemplo, la 1:00 p.m. son las 13 horas. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente y afectan al valor del sistema QTIME. Nota: Si va a cambiar la hora para el cambio de horario, también debe actualizar el valor del sistema QUTCOFFSET. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Sin valor inicial Valor del sistema QHSTLOGSIZ QHSTLOGSIZ es el número máximo de registros para cada versión de las anotaciones históricas. Cuando una versión se llena (se ha alcanzado el máximo) se crea una nueva versión. Se puede salvar la versión llena (antigua) y a continuación suprimirla. QHSTLOGSIZ es numérico. El límite inferior para QHSTLOGSIZ es 1. (Consulte la publicación CL Programming para obtener más información acerca de QHST.) Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor cuando se crea una versión nueva de las anotaciones históricas. Aunque el límite inferior de QHSTLOGSIZ es 1, utilizar un número pequeño afecta al rendimiento del sistema puesto que se crearán muchas versiones de las anotaciones históricas. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 5000 Valores del sistema 49 Valor del sistema QIGC QIGC es el indicador de versión DBCS. Este valor especifica si está instalada la versión DBCS del sistema. QIGC no puede cambiarse; lo establece el sistema. Puede hacer referencia a este valor del sistema desde un programa de aplicación. QIGC puede ser: '0': Una versión DBCS no está instalada. '1': Está instalada una versión DBCS. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 Sin valor inicial Valor del sistema QIGCCDEFNT QIGCCDEFNT es el valor del sistema para el nombre del font codificado de doble byte. Se utiliza cuando los datos de serie de caracteres SNA (SCS) se transforman en un archivo en spool de corriente de datos de impresión de función avanzada (AFPDS) con caracteres de desplazamiento a teclado estándar/teclado ideográfico (SI/SO) presentes en los datos. QIGCCDEFNT es una lista de 20 caracteres de hasta dos valores en los que los primeros 10 caracteres contienen el nombre del font codificado y los últimos 10 caracteres contienen el nombre de la biblioteca. Los valores posibles para el nombre del font codificado DBCS son: '*NONE': No se identifica ningún font codificado para el sistema. 'nombre del font codificado': Nombre del font codificado DBCS. Los valores posibles para la biblioteca son: '*LIBL': La lista de bibliotecas se utiliza para localizar el font codificado. '*CURLIB': La biblioteca actual se utiliza para localizar el font codificado. Si no se especifica ninguna biblioteca, se utiliza la biblioteca QGPL. 'nombre de biblioteca': Biblioteca que contiene el font codificado. Nota: El nombre del font codificado sólo puede tener 8 caracteres. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QIGCFNTSIZ QIGCFNTSIZ es el valor del sistema para el cuerpo de font codificado de doble byte. Se utiliza con el valor del sistema QIGCCDEFNT, font codificado de doble byte. Los valores del sistema se utilizarán cuando se transforme una serie de caracteres SNA (SCS) en una corriente de datos de Funciones Avanzadas de Impresión (AFPDS). También se utilizan cuando se crea un archivo en spool AFPDS con caracteres SI/SO (desplazamiento a teclado ideográfico/estándar) presentes en los datos. Los valores posibles para el cuerpo de font codificado del juego de caracteres de doble byte (DBCS) son los siguientes: '*NONE': No se identifica ningún cuerpo de font para el sistema. 50 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 '000.1 - 999.9': El cuerpo para el font codificado de doble byte. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (4 1) *NONE Valor del sistema QINACTITV | | | | | | | | | QINACTITV especifica el intervalo de tiempo de espera de trabajo inactivo en minutos. Especifica cuándo el sistema realiza una acción en los trabajos interactivos inactivos. El valor del sistema QINACTMSGQ determina la acción que realiza el sistema. Se excluyen los trabajos locales que actualmente están conectados a un sistema remoto. Por ejemplo, una estación de trabajo está conectada directamente al Sistema A, y el valor del sistema QINACTITV para el Sistema A está activo. Si se utiliza el paso a través o TELNET para conectarse al Sistema B, el valor de tiempo excedido establecido en el Sistema A no afecta a esta estación de trabajo. Para hacer que las sesiones de TELNET excedan el tiempo de espera con QINACTITV, es necesario utilizar descripciones de dispositivo especificadas por usuario. | QINACTITV debe ser uno de los siguientes valores: | '*NONE': El sistema no comprueba los trabajos interactivos inactivos. | | '5-300': El número de minutos que un trabajo puede estar inactivo antes de que se lleve a cabo una acción. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QINACTITV. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QINACTMSGQ QINACTMSGQ es el valor del sistema para la cola de mensajes inactiva. Especifica la acción que realizará el sistema cuando un trabajo interactivo ha estado inactivo durante un intervalo de tiempo (el intervalo de tiempo lo especifica el valor del sistema QINACTITV). El trabajo interactivo se puede finalizar o desconectar, o se puede enviar un mensaje a la cola de mensajes que se especifique. | | | QINACTMSGQ es una lista, de 20 caracteres, que puede constar como máximo de dos valores de 10 caracteres. Cuando se especifican los dos valores, el primero es el nombre de la cola de mensajes y el segundo es el nombre de la biblioteca. | | | *DSCJOB: se desconecta el trabajo interactivo, junto con cualquier trabajo secundario o de grupo asociado a él. Si se especifica *DSCJOB y el trabajo no puede desconectarse, se utilizará *ENDJOB. *ENDJOB: se desconecta el trabajo interactivo, junto con los trabajos secundarios y de grupo asociados a él. Si en un subsistema existen muchos trabajos Valores del sistema 51 inactivos que han de finalizar al mismo tiempo, el tiempo de respuesta interactivo de ese subsistema puede estar aumentado. Para que este impacto sea mínimo, el sistema modifica varios atributos de trabajo para cada trabajo que va a finalizar. La prioridad de trabajo se reduce en 10, la porción de tiempo se establece en 100 milisegundos y el atributo de depuración se establece en Sí. 'cola-mensajes-inactiva biblioteca': nombre y biblioteca de una cola de mensajes que recibe el mensaje CPI1126, el cual indica que el trabajo está inactivo. Si la cola de mensajes especificada no existe o está dañada, los mensajes se envían a la cola de mensajes QSYSOPR. | | | | | | | | Nota: Todos los mensajes de la cola especificada por el valor del sistema QINACTMSGQ se borran durante una IPL. Si se asigna a QINACTMSGQ una cola de mensajes del usuario, éste pierde todos los mensajes de dicha cola durante cada IPL. | Los valores de biblioteca posibles son: | | – *LIBL: El sistema, para localizar la cola de mensajes inactiva, utiliza la lista de bibliotecas del trabajo. | | | – *CURLIB: El sistema, para localizar la cola de mensajes inactiva, utiliza la biblioteca actual del trabajo. Si ésta no se ha especificado, el sistema utiliza QGPL. | | – 'nombre de biblioteca': Nombre de la biblioteca en la que se encuentra la cola de mensajes inactiva. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QINACTMSGQ. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*ENDJOB' Valor del sistema QIPLDATTIM QIPLDATTIM es el valor del sistema para la fecha y hora en que efectuar una IPL automática del sistema. Especifica una fecha y hora en que debe producirse una IPL automática. El valor por omisión *NONE indica que no se desea que se efectúe ninguna IPL automática. | | | | | | | Este valor del sistema se puede establecer de forma independiente en cada una de las particiones. Si la partición primaria está apagada en el momento en el que debe producirse una IPL automática en una partición secundaria, la IPL no se producirá. Cuando se hace la IPL de la partición primaria, también se realiza la IPL de la partición secundaria en el caso de que haya vencido la fecha y la hora de esta segunda IPL. La IPL de la partición secundaria no se efectúa si dicha partición se ha configurado con el valor "retener" para la acción de IPL. QIPLDATTIM es un valor del sistema con dos partes: Fecha: La fecha en que se produce una IPL automática en el sistema. La fecha no puede ser posterior a 11 meses a partir de la fecha actual. El formato de la fecha es de QDATFMT y no lleva separadores de fecha. Hora: La hora en que se produce una IPL automática en el sistema. Aunque debe especificarse la porción de segundos del valor de la hora, ésta se ignora. 52 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 La hora se especifica sin separadores y debe ser como mínimo 5 minutos posterior a la hora actual. Nota: Si ya se ha alcanzado la fecha y la hora cuando se apaga el sistema, o el sistema está funcionando cuando llega la fecha y la hora, no se efectúa ninguna IPL. Una vez aparece la fecha/hora de la IPL, el valor QIPLDATTIM cambia a *NONE. No se cambia a *NONE a menos que se produzca una IPL. El ejemplo siguiente muestra cómo cambiar la fecha y hora de la IPL al 10 de septiembre de 1990 (QDATFMT es MDA) a las 9:00 a.m.. CHGSYSVAL SYSVAL(QIPLDATTIM) VALUE('ð91ð9ð ð9ðððð') Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QIPLDATTIM. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*NONE' Valor del sistema QIPLSTS QIPLSTS es el indicador de estado de IPL. Este valor indica qué tipo de IPL se ha efectuado. Existe un valor indicador para cada forma de IPL. El usuario puede consultar este valor en sus programas de recuperación, pero no puede cambiarlo. | | | '0': IPL desde el panel del operador. La IPL se produjo cuando se solicitó desde el panel del operador o desde las Herramientas de Servicio Dedicado (DST) correspondientes a una partición secundaria. '1': IPL automática tras la restauración de la alimentación. La IPL se llevó a cabo automáticamente al restaurar la alimentación después de un corte en el suministro eléctrico. Esto lo permite el valor del sistema QPWRRSTIPL. '2': Rearranque de IPL. La IPL se llevó a cabo al emitir el mandato Apagar Sistema (PWRDWNSYS) con RESTART(*YES). '3': IPL de hora del día. La IPL se llevó a cabo automáticamente en la fecha y hora establecidas en el valor del sistema QIPLDATTIM. '4': IPL remota. Se produjo una IPL remota. Esto lo permite el valor del sistema QRMTIPL. | | | QIPLSTS indica el mismo valor en la partición primaria y en las particiones secundarias cuando una IPL de la partición primaria hace que se produzca una IPL de las particiones secundarias. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QIPLTYPE QIPLTYPE indica el tipo de IPL que se va a efectuar. Este valor especifica el tipo de IPL que se efectúa cuando el sistema se pone en marcha de forma manual con la llave en posición normal. Este valor se utiliza sólo cuando la llave está en posición normal. QIPLTYPE puede ser: '0': Desatendida. No se muestra ninguna pantalla durante la IPL. Una vez llevada a cabo la IPL se muestra la pantalla de inicio de sesión normal. Valores del sistema 53 '1': Atendida con herramientas de servicio dedicadas. Todas las funciones de las herramientas de servicio dedicadas están disponibles junto con el conjunto completo de pantallas de IPL. Si el sistema se encuentra en modalidad manual, el valor '0' se transforma en '1'. '2': Atendida con consola en modalidad de depuración. Esto deja activados el controlador QCTL y el dispositivo QCONSOLE después de una IPL. Sólo debe utilizar esta posibilidad para el análisis de problemas, ya que impide la utilización de otros dispositivos en el controlador de estaciones de trabajo. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QIPLTYPE. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QJOBMSGQFL QJOBMSGQFL especifica cómo manejará el sistema la cola de mensajes de trabajos cuando se considere que está llena. El valor del sistema QJOBMSGQMX indica cuándo se considera que está llena una cola de mensajes de trabajos. Los cambios efectuados en este valor del sistema afectan a los trabajos arrancados después de realizar el cambio. Los valores permitidos son: *NOWRAP: No reinicia la cola de mensajes de trabajos. Si especifica *NOWRAP y se alcanza el valor especificado en QJOBMSGQMX, el trabajo finaliza. *WRAP: Reinicia la cola de mensajes de trabajos. *PRTWRAP: Reinicia la cola de mensajes de trabajos e imprime los mensajes que se recubren debido al reinicio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 *NOWRAP Valor del sistema QJOBMSGQMX QJOBMSGQMX especifica el tamaño máximo de una cola de mensajes en megabytes. Cuando una cola de mensajes de trabajos alcanza el tamaño máximo, se considera que esa cola de mensajes de trabajos está llena y se lleva a cabo la acción especificada por QJOBMSGQFL para controlar la cola de mensajes de trabajos llena. Este valor del sistema puede tener un valor entre 8 y 64 megabytes. Los cambios efectuados en este valor del sistema afectan a los trabajos arrancados después de realizar el cambio. 54 Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 16 MB OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QJOBMSGQSZ Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Valor del sistema QJOBMSGQTL Este valor del sistema ya no afecta al sistema operativo. Valor del sistema QJOBSPLA QJOBSPLA especifica el tamaño inicial del bloque de control de spool para un trabajo. (Existe un bloque de control de spool para cada trabajo en el sistema). El bloque de control de spool registra información acerca de los archivos en spool incorporados y acerca de los archivos en spool de salida. Este valor afecta principalmente a los requisitos de almacenamiento auxiliar y tiene poco efecto sobre el rendimiento de proceso. Se retiene el almacenamiento auxiliar para cada trabajo conocido por el sistema. El área asignada consta de información de control estándar más un conjunto separado de información de control para cada archivo en spool. El valor por omisión es 3516 bytes, que permite alrededor de 2 archivos en spool de salida por trabajo. Si normalmente un trabajo utiliza más de 2 archivos de salida y puede asignar 6 KB más por trabajo, una buena elección sería 9600 bytes. Esto permite aproximadamente 8 archivos en spool de salida por trabajo. Nota: Para la compatibilidad, el límite inferior es 1024 bytes. Sin embargo, si se especifica un valor menor que 3516, el sistema utiliza 3516. Cualquier cambio de este valor entra en vigor cuando se solicita un arranque en frío durante la instalación del programa bajo licencia OS/400. Un arranque en frío borra las colas de trabajos y las colas de salida. Si el sistema requiere nuevas estructuras de trabajo, el valor también se utiliza para las nuevas estructuras de trabajo (el valor del sistema QADLTOTJ). Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 3516 Valor del sistema QKBDBUF QKBDBUF especifica si debe utilizarse la característica de tecleo anticipado y la opción de tecla de Atención de almacenamiento intermedio. '*TYPEAHEAD': Se activa la característica de tecleo anticipado y se desactiva la opción de almacenamiento intermedio de la tecla de Atención. '*NO': Se desactivan la característica de tecleo anticipado y la opción de almacenamiento intermedio de la tecla de Atención. '*YES': Se activan la característica de tecleo anticipado y la opción de almacenamiento intermedio de la tecla de Atención. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor la próxima vez que el usuario inicia la sesión. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QKBDBUF. Valores del sistema 55 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*TYPEAHEAD' Valor del sistema QKBDTYPE QKBDTYPE especifica el juego de caracteres de idioma para el teclado. Basándose en el valor de idioma especificado en el momento de la instalación, el programa bajo licencia OS/400 pondrá el valor de teclado adecuado en el valor del sistema. Consulte la publicación National Language Support para ver los valores posibles. Valor del sistema QLANGID QLANGID es el valor del sistema para el identificador de idioma. Este valor del sistema especifica el identificador de idioma que utilizará el sistema como valor por omisión. Si se especifica *LANGIDSHR o *LANGIDUNQ para el parámetro SRTSEQ, la tabla de secuencia de ordenación utilizada será la tabla de ordenación de pesos exclusivos o la tabla de ordenación de pesos compartidos asociadas al valor del sistema QLANGID. Para obtener más información, consulte la publicación National Language Support. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 3 Puede ser diferente según los países Valor del sistema QLEAPADJ QLEAPADJ es el valor del sistema para el ajuste del año bisiesto. Se utiliza para ajustar el algoritmo del calendario del sistema para años bisiestos en diferentes sistemas de calendarios. Si el año del calendario coincide con el que se utiliza en el sistema del calendario Gregoriano, este valor del sistema debe ser cero. Si el año del calendario difiere del Gregoriano, quizá necesite ajustar el algoritmo del calendario del sistema para prever el año bisiesto de ese año del calendario que esté utilizando. Para realizar el ajuste, debe dividirse por 4 el año bisiesto del sistema del calendario; a continuación deberá ajustar QLEAPADJ al valor del resto. Ejemplo: El año 1988 del calendario Gregoriano correspondió al año 77 del calendario de la República Popular China. El año 77 fue bisiesto en la República Popular China, así es que tendrá que dividir 77 por 4; el resto de esta división es 1. Por tanto, para ajustar el algoritmo del calendario del sistema para la República Popular China, especifique un 1 para el valor del sistema QLEAPADJ. Si cambia el valor del sistema QLEAPADJ no alterará el reloj del sistema ni las fechas de trabajo de los trabajos activos, pero podría cambiar el valor del sistema QDATE. 56 Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) Puede ser diferente según los países OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QLMTDEVSSN QLMTDEVSSN es el valor del sistema para limitar las sesiones de dispositivo. Controla si un usuario puede conectarse a más de una estación de trabajo. Esto no impide que el usuario utilice trabajos de grupo ni efectúe una petición de sistema (pulsando la tecla de Petición de Sistema) en la misma estación de trabajo. Los valores posibles son: '0': Un usuario puede conectarse a más de un dispositivo. '1': Un usuario no puede conectarse a más de un dispositivo. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QLMTDEVSSN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QLMTSECOFR QLMTSECOFR es el valor del sistema para limitar el acceso del dispositivo QSECOFR. Controla si los usuarios con autorización especial *ALLOBJ o *SERVICE necesitan autorización explícita para acceder a estaciones de trabajo específicas. Los valores posibles son: '0': Un usuario con autorización especial *ALLOBJ o *SERVICE puede iniciar la sesión en cualquier dispositivo. '1': Un usuario con autorización especial *ALLOBJ o *SERVICE puede iniciar la sesión sólo en un dispositivo para el que tenga autorización explícita. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QLMTSECOFR. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' Valor del sistema QLOCALE QLOCALE es el valor del sistema que establece el entorno nacional para el sistema. La vía de acceso del entorno nacional debe ser una vía que especifique un entorno nacional. Un entorno nacional está constituido por el idioma, el país y la combinación de juegos de códigos que se utilizan para identificar un conjunto de convenios de idioma. La longitud máxima permitida para el nombre de la vía de acceso del entorno nacional en el mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL) es 1024 bytes. Los valores permitidos son: *NONE: Indica que no hay ningún entorno nacional para el valor del sistema QLOCALE. *C: Indica que ha de utilizarse el entorno nacional C. *POSIX: Indica que se utilizará el entorno nacional *POSIX. El entorno nacional *POSIX es equivalente al entorno nacional C. Valores del sistema 57 Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Sin embargo, este cambio no afectará a los trabajos que se estén ejecutando actualmente. Para obtener más información, consulte la publicación National Language Support. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1024 Puede ser diferente según los países Valor del sistema QMAXACTLVL QMAXACTLVL es el nivel de actividad máximo del sistema. Este es el número de hebras que pueden competir al mismo tiempo por almacenamiento principal y recursos del procesador. Para todos los subsistemas activos, la suma de todas las hebras que se ejecutan en todas las agrupaciones de almacenamiento no puede ser mayor que QMAXACTLVL. Si no se puede procesar una hebra debido a que se ha alcanzado el nivel de actividad, esta hebra se retiene hasta que otra alcanza una porción de tiempo o una espera larga. QMAXACTLVL es un valor numérico. El límite inferior para QMAXACTLVL es 2. Cualquier cambio efectuado en este valor entra en vigor inmediatamente. Este valor debe establecerse en *NOMAX y el nivel de actividad debe controlarse según las agrupaciones. Nota: El valor *NOMAX tiene el mismo efecto que especificar 32767. Si el valor es *NOMAX, el mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) recupera 32767 aunque el valor se visualice como *NOMAX mediante los mandatos Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) y Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL). Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) '*NOMAX' Valor del sistema QMAXSGNACN QMAXSGNACN especifica la acción de máximos intentos de inicio de sesión, o la forma en que reacciona el sistema cuando se alcanza el número máximo de intentos de inicio de sesión incorrectos consecutivos (el valor de sistema QMAXSIGN). Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que alguien intenta iniciar la sesión en el sistema. Los valores posibles son: '1': Desactivar el dispositivo si se alcanza el límite. '2': Inhabilitar el perfil de usuario si se alcanza el límite. '3': Desactivar el dispositivo e inhabilitar el perfil de usuario si se alcanza el límite. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QMAXSGNACN. 58 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '3' OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor del sistema QMAXSIGN QMAXSIGN especifica el número máximo de intentos de inicio de sesión incorrectos permitidos. Los intentos de inicio de sesión incorrectos se producen en cualquiera de las circunstancias siguientes: Un ID de usuario que no es válido. Una contraseña que no es válida. El perfil de usuario no tiene autorización para el dispositivo desde el que se entró el ID de usuario. Nota: Un intento de inicio de sesión no se cuenta como un intento incorrecto si se necesitan contraseñas y el perfil del usuario tiene una contraseña *NONE especificada. El usuario recibe un mensaje informando que no hay ninguna contraseña asociada con el perfil de usuario. Tampoco se cuenta como intento incorrecto si los nombres de programa o menú no son válidos, si el ID de usuario no es un nombre válido en un sistema sin seguridad, o si no se encuentra la biblioteca actual especificada. Si se alcanza el valor máximo de QMAXSIGN, se lleva a cabo la acción especificada por el valor del sistema QMAXSGNACN. Se desactiva el dispositivo, se inhabilita el perfil, o se realizan ambas acciones. Se envía un mensaje a la cola de mensajes QSYSMSG si existe; de lo contrario, se envía a QSYSOPR. Si se inhabilita un perfil, debe volver a habilitarse antes de que pueda conectarse un usuario. Si se desactiva un dispositivo, debe volver a activarse antes de que pueda conectarse un usuario. Si el subsistema de control está en el estado restringido (de tal manera que sólo puede utilizarse un dispositivo en el mismo) y el dispositivo está desactivado, el sistema finaliza y se encienden las luces del panel de control para indicar que debe efectuarse una IPL. Los valores posibles son: 1-25: Se permite el número máximo de intentos de inicio de sesión. *NOMAX: Sin número máximo de intentos de inicio de sesión. Cuando el número de intentos de inicios de sesión no válidos es igual a QMAXSIGN menos uno, se envía un mensaje a la pantalla para avisar al usuario de que, si se realiza otro intento incorrecto, se efectuará la acción especificada por el valor del sistema QMAXSGNACN. Si el valor de QMAXSGNACN es '2', el mensaje es CPF1392: El siguiente inicio de sesión no válido inhabilita el perfil de usuario. Si el valor de QMAXSGNACN es '1' ó '3', el mensaje es CPF1116: El siguiente intento de inicio de sesión no válido desactiva el dispositivo. En algunos entornos, no es aconsejable hacer que aparezca este mensaje. No se puede impedir el envío de este mensaje, pero se puede hacer (mediante el mandato CHGMSGD) que su texto pase a ser el del mensaje CPF1107: Contraseña no válida para el sistema. Consulte CPF1107 para ver los valores entrados para los parámetros MSG y SECLVL. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que alguien intenta iniciar la sesión en el sistema. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QMAXSIGN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 6 '3' Valores del sistema 59 Valor del sistema QMCHPOOL QMCHPOOL es el tamaño de la agrupación de almacenamiento de máquina. La agrupación de almacenamiento de máquina contiene programas de máquina y programas bajo licencia OS/400 muy compartidos. Debe tener cuidado cuando cambie el tamaño para esta agrupación de almacenamiento porque el rendimiento del sistema puede deteriorarse si la agrupación de almacenamiento es demasiado pequeña. QMCHPOOL se especifica en KB y no puede establecerse en menos de 256 KB. Este valor mínimo de 256 KB, impuesto por el mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL), no refleja el valor mínimo impuesto por la máquina. El valor mínimo impuesto por la máquina varía según el tamaño del almacenamiento principal de la máquina. El sistema aumenta de forma automática el tamaño real de la agrupación de almacenamiento de máquina hasta el valor mínimo impuesto por la máquina si el valor del sistema QMCHPOOL contiene un valor más pequeño. Si el sistema ha aumentado el tamaño real de la agrupación de almacenamiento de máquina, puede utilizar el mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS) para determinar el valor mínimo real impuesto por la máquina para la agrupación de almacenamiento de máquina (agrupación 1). El “Ajuste de rendimiento” en la página 281 contiene una formula que determina el tamaño de la agrupación de almacenamiento de máquina del sistema. Puede utilizar el resultado de este cálculo, en lugar del valor mínimo impuesto por la máquina, para establecer el valor del sistema QMCHPOOL cuando ajuste el rendimiento del sistema. El soporte de ajuste de rendimiento de la IPL o el soporte de ajuste de rendimiento dinámico pueden cambiar este valor cuando el valor del sistema QPFRADJ se establece en 1, 2 ó 3. Consulte la sección “Valor del sistema QPFRADJ” en la página 62 para obtener más información. Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (10 0) 20 000 Valor del sistema QMINUTE QMINUTE es el valor del sistema para el minuto de la hora. Su valor puede oscilar entre '00' y '59'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor de inmediato, y modifican el valor del sistema QTIME. Nota: Si va a cambiar la hora para el cambio de horario, también debe actualizar el valor del sistema QUTCOFFSET. 60 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Sin valor inicial OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | | | | | | Valor del sistema QMLTTHDACN QMLTTHDACN es la acción de trabajo multihebra. Este valor del sistema controla la acción que se ha de llevar a cabo cuando, en un trabajo que ejecuta múltiples hebras, se invoca a una función que tal vez no admita la ejecución multihebra. Ejemplos de funciones que dan soporte a este valor del sistema son los mandatos CL y los puntos de salida que ejecutan programas de salida de usuario registrados mediante el recurso de registro de programas de salida. Los valores posibles son: | | '1': Llevar a cabo la función que no admite ejecución multihebra sin enviar un mensaje. | | | Este valor no debe utilizarse en sistemas que ejecutan trabajos multihebra en modalidad de producción ni en sistemas cuya integridad de datos sea importante. | | '2': Llevar a cabo la función que no admite la ejecución multihebra y enviar un mensaje informativo. Es el valor por omisión. | | | | | Este valor permite investigar la seguridad de hebra de las aplicaciones. Este valor no debe utilizarse en sistemas que ejecutan trabajos multihebra en modalidad de producción ni en sistemas en los que sea importante la integridad de datos. '3': No llevar a cabo la función que no admite la ejecución multihebra. | | | Este valor debe utilizarse en sistemas que ejecutan trabajos multihebra en modalidad de producción o en sistemas en los que sea importante la integridad de datos. | Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QMLTTHDACN. | Tipo Longitud Valor Inicial | Carácter 1 2 Valor del sistema QMODEL | | | | | QMODEL es el número de modelo del sistema. QMODEL no se puede cambiar, pero el valor de cuatro caracteres se puede visualizar o recuperar en programas escritos por el usuario. El valor del sistema QMODEL es idéntico en cada una de las particiones de un sistema. Ejemplos de valores que puede ver son: 400, 530, 620, 640. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 4 Sin valor inicial Valor del sistema QMONTH QMONTH es el valor del sistema para el mes del año. No puede visualizarse o cambiarse si el formato de fecha especificado en el valor del sistema QDATFMT corresponde al del calendario Juliano (JUL). Su valor puede oscilar entre '1' y '12'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Cualquier cambio de este valor modificará también el valor del sistema QDATE. Valores del sistema 61 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Sin valor inicial Valor del sistema QPASTHRSVR Este valor del sistema especifica el número de trabajos servidores de paso a través de estación de pantalla destino que están disponibles para procesar el paso a través de estación de pantalla AS/400, la función de estación de trabajo (WSF) AS/400 Client Access y otros programas de emulación 5250 en estaciones de trabajo programables. Los trabajos servidores no son necesarios para TELNET y VTM. Por lo tanto, si utiliza sólo TELNET y VTM, puede reducir el valor especificado para el número de trabajos servidores de paso a través de estación de pantalla destino. Cualquier cambio de este valor del sistema entra en vigor inmediatamente. El valor por omisión es *CALC. Consulte la publicación Remote Work Station Support para obtener información sobre cómo se calcula el valor CALC y ver instrucciones sobre cómo cambiar el valor de sistema QPASTHRSVR. Los valores posibles son: '*CALC': El sistema operativo calcula el número correcto de trabajos servidores de paso a través de estación de pantalla. '0'-'100': Especifica el número de trabajos servidores de paso a través de estación de pantalla destino que están disponibles para procesar el paso a través de estación de pantalla AS/400, la función de estación de trabajo (WSF) AS/400 Client Access y otros programas de emulación 5250 en estaciones de trabajo programables. | | Nota: Debe poseer la autorización especial *JOBCTL para cambiar el valor del sistema QPASTHRSVR. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*CALC' Valor del sistema QPFRADJ QPFRADJ es el ajuste del rendimiento. Este valor indica si el sistema debe ajustar los valores durante la IPL y de forma dinámica para los tamaños de agrupación del sistema y los niveles de actividad. '0': Ningún ajuste de rendimiento. Se utilizan los valores existentes para los tamaños de agrupación del sistema y los niveles de actividad. '1': Ajuste de rendimiento en IPL. Los valores para los tamaños de agrupación del sistema y los niveles de actividad se calculan y cambian durante la IPL. Se cambian los siguientes valores: – El valor del sistema QMCHPOOL – El valor del sistema QBASACTLVL (si el subsistema de control es QSYS/QBASE, QSYS/QCTL, QGPL/QBASE o QGPL/QCTL) – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QSPL – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QSYS/QBASE (si el subsistema de control es QSYS/QBASE) 62 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QBASE (si el subsistema de control es QGPL/QBASE) – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QINTER (si el subsistema de control es QSYS/QCTL o QGPL/QCTL) '2': Ajuste de rendimiento en IPL y de forma dinámica. Los valores para los tamaños de agrupación del sistema y los niveles de actividad se calculan y cambian durante la IPL y a intervalos regulares a partir de ese momento.. Se cambian los siguientes valores: – El valor del sistema QMCHPOOL – El valor del sistema QBASACTLVL – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QSPL – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QSYS/QBASE (si el subsistema de control es QSYS/QBASE) – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QBASE (si el subsistema de control es QGPL/QBASE) – La agrupación 2 de la descripción del subsistema QGPL/QINTER (si el subsistema de control es QSYS/QCTL o QGPL/QCTL) | | – Los tamaños de agrupación y niveles de actividad *INTERACT, *BASE, *SPOOL, *SHRPOOL1–*SHRPOOL60 '3': Ajuste de rendimiento dinámico. Los valores para los tamaños de agrupación del sistema y los niveles de actividad se calculan y cambian a intervalos regulares. Se cambian los siguientes valores: – El valor del sistema QMCHPOOL – El valor del sistema QBASACTLVL | | – Los tamaños de agrupación y niveles de actividad *INTERACT, *BASE, *SPOOL, *SHRPOOL1–*SHRPOOL60 Nota: Si elige ajustar manualmente el sistema, el valor de QPFRADJ debe establecerse en '0'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor de inmediato. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '2' Valor del sistema QPRBFTR QPRBFTR es el valor del sistema para el nombre de filtro de problemas. Este valor del sistema especifica el nombre del objeto del filtro utilizado por el gestor de actividad de servicios al procesar los problemas. QPRBFTR es una lista de 20 caracteres de hasta dos valores de 10 caracteres en la que el primer valor es el nombre del filtro del problema y el segundo es el nombre de la biblioteca. Los valores posibles para el nombre del filtro de problemas son: '*NONE': No hay ningún filtro de problemas que se esté utilizando. 'nombre de filtro de problemas': El nombre del filtro de problemas que se va a utilizar. Los valores posibles para el nombre de biblioteca son: Valores del sistema 63 '*LIBL': Utiliza la lista de bibliotecas al localizar el objeto de filtro. '*CURLIB': Utiliza la biblioteca actual al localizar el objeto de filtro. 'nombre de biblioteca': El nombre de la biblioteca donde está situado el filtro de problemas. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*NONE' Valor del sistema QPRBHLDITV QPRBHLDITV es el intervalo de retención de entrada de anotaciones de problemas. Este valor del sistema le permite especificar el número mínimo de días que se guarda un problema en las anotaciones de problemas. Después de este intervalo de tiempo, el problema puede suprimirse utilizando el mandato Suprimir Problema (DLTPRB). El intervalo de tiempo se inicia tan pronto como se coloca en el registro de anotaciones. El rango para este valor del sistema es de 0 a 999 días. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 30 Valor del sistema QPRCFEAT | | | | | QPRCFEAT es el código de característica de procesador. Este es el nivel de código de característica de procesador del sistema. QPRCFEAT no se puede cambiar, pero el valor de 4 caracteres se puede visualizar o recuperar en programas escritos por el usuario. El valor del sistema de característica de procesador es idéntico en cada una de las particiones de un sistema. | | | | Si desea más información acerca de los valores de característica de Procesador y de característica de Interactivo de los servidores AS/400e 7xx correspondientes al valor contenido en este valor del sistema, consulte la publicación AS/400e System Handbook, GA19-5486-18. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 4 Sin valor inicial Valor del sistema QPRCMLTTSK QPRCMLTTSK es el procesador multitarea. Este valor del sistema le permite activar y desactivar la posibilidad de procesador multitarea. Si está habilitado, más de un conjunto de datos de tarea estarán residentes en cada CPU. Alguna carga de trabajo puede experimentar un aumento en el rendimiento debido a las repercusiones en la antememoria. Los valores posibles para procesador multitarea son los siguientes: '0': El procesador multitarea está desactivado. '1': El procesador multitarea está activado. | | En un sistema particionado, este valor del sistema sólo debe cambiarse en la partición primaria. 64 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Un cambio efectuado en este valor del sistema entra en vigor durante la siguiente IPL. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPRMLTTSK. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 1 Valor del sistema QPRTDEV QPRTDEV es la descripción de dispositivo de impresora por omisión. Este valor especifica la impresora por omisión para el sistema, y entra en vigor cuando se abre un archivo en spool. Si existe la descripción de dispositivo especificada, debe ser una descripción de dispositivo de impresora. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor para los trabajos nuevos que se arrancan en el sistema. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPRTDEV. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 'PRT01' Valor del sistema QPRTKEYFMT QPRTKEYFMT es el formato de tecla de impresión. Este valor especifica si se proporciona la información de marco y de cabecera cuando se pulsa la tecla Impr. Los cambios efectuados en este valor del sistema entra en vigor para los nuevos trabajos que se arrancan en el sistema. QPRTKEYFMT puede ser: *NONE: La información de marco y de cabecera no se incluye con la salida de la tecla Impr. *PRTBDR: La información de marco se incluye con la salida de la tecla Impr. *PRTHDR: La información de cabecera se incluye con la salida de la tecla Impr. *PRTALL: La información de marco y de cabecera se incluye con la salida de la tecla Impr. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*PRTHDR' Valor del sistema QPRTTXT QPRTTXT es texto de impresión. Este valor del sistema se utiliza para imprimir hasta 30 caracteres de texto al final de los listados y páginas del separador. Para centrar el texto al final de la lista, debe centrarse en el campo del valor QPRTTXT. El valor del sistema QPRTTXT se utiliza para trabajos de supervisor del sistema y es el texto de impresión por omisión para todo el sistema para todos los demás trabajos. Si se especifica *BLANK, QPRTTXT se establece a todo blancos. Valores del sistema 65 Todo cambio en este valor del sistema entrará en vigor para los trabajos que se inicien después del cambio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 30 '*BLANK' Valor del sistema QPWDEXPITV QPWDEXPITV es el valor del sistema para el intervalo de caducidad de la contraseña. Controla el número de días que las contraseñas son válidas efectuando un seguimiento del número de días desde que se cambió la contraseña o se creó un perfil de usuario. Por ejemplo, si la última fecha en que se cambió el perfil de usuario fue hace 60 días, y cambia este valor a '2,' tendrá que cambiar la contraseña la siguiente vez que inicie la sesión en el sistema. Esto proporciona seguridad de contraseña obligando a los usuarios a cambiar sus contraseñas después de un número de días especificado. Si no se cambia la contraseña dentro del número de días especificado, el usuario no puede iniciar la sesión hasta que se cambie la contraseña. Siete días antes de que caduque la contraseña se le enviará un aviso, en el momento de iniciar la sesión, incluso si no está visualizando información de inicio de sesión (el valor del sistema QDSPSGNINF). Los valores posibles son: '*NOMAX': Se puede utilizar la misma contraseña durante un número ilimitado de días. '1'-'366': El número de días durante los cuales se puede utilizar la contraseña. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDEXPITV. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 6 '*NOMAX' Valor del sistema QPWDLMTAJC QPWDLMTAJC limita los dígitos adyacentes en una contraseña. Especifica si se permiten los dígitos adyacentes en contraseñas. Esta acción hace difícil que puedan adivinarse contraseñas al evitar la utilización de fechas o números de la seguridad social como contraseñas. Los valores posibles son: '0': Se permiten dígitos adyacentes en contraseñas. '1': No se permiten dígitos adyacentes en contraseñas. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDLMTAJC. 66 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QPWDLMTCHR QPWDLMTCHR limita la utilización de determinados caracteres en una contraseña. Este valor proporciona seguridad en las contraseñas al impedir que se utilicen ciertos caracteres (vocales, por ejemplo) en una contraseña. Esto hace difícil adivinar contraseñas al impedir la utilización de palabras comunes o de nombres como contraseñas. Los valores posibles son: *NONE: No existen caracteres restringidos. Caracteres restringidos: Pueden especificarse hasta 10 caracteres restringidos. Los caracteres válidos son los comprendidos entre la A y la Z, entre el 0 y el 9, y los caracteres especiales tales como #, $, _ o @. Los caracteres especificados deben ir entre apóstrofos. Por ejemplo, ‘0123456789’ o ‘A_G5$@LU#’. Nota: '0123456789' no puede especificarse si los números son necesarios en una contraseña (consulte el valor del sistema QPWDRQDDGT). Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDLMTCHR. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QPWDLMTREP QPWDLMTREP limita la utilización de caracteres repetidos en una contraseña. Los valores posibles son: '0': Se pueden utilizar los mismos caracteres más de una vez. '1': No se pueden utilizar los mismos caracteres más de una vez. Por ejemplo, no se permite 'BARB'. '2': No se pueden utilizar los caracteres de forma consecutiva. Por ejemplo, 'JEFF' no se permite, pero se permite 'BARB'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Valores del sistema 67 Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDLMTREP. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QPWDMAXLEN QPWDMAXLEN especifica la longitud máxima de una contraseña. Controla el número máximo de caracteres que puede tener una contraseña. Nota: El tamaño máximo de contraseña no puede ser inferior al tamaño de contraseña mínimo especificado en el valor del sistema QPWDMINLEN. Los valores posibles son: 1-10: El número máximo de caracteres que puede especificarse para una contraseña. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDMAXLEN. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 8 Valor del sistema QPWDMINLEN QPWDMINLEN especifica la longitud mínima de una contraseña. Controla el número mínimo de caracteres de una contraseña. Nota: El tamaño mínimo de contraseña no puede ser superior al tamaño máximo de contraseña especificado en el valor del sistema QPWDMAXLEN. Los valores posibles son: 1-10: El número mínimo de caracteres que puede especificarse para una contraseña. 68 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDMINLEN. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 6 Valor del sistema QPWDPOSDIF QPWDPOSDIF limita las posiciones de los caracteres de una contraseña. Controla la posición de los caracteres en una contraseña nueva. Esto evita que el usuario especifique el mismo carácter en una contraseña correspondiente a la misma posición en la contraseña anterior. Por ejemplo, una nueva contraseña ALB2 no se puede utilizar si la contraseña anterior es ALB1 (la A, la L y la B está en la misma posición). Los valores posibles son: '0': Se pueden utilizar los mismos caracteres en una posición correspondiente a la misma posición que ocupaban en la contraseña anterior. '1': No se pueden utilizar los mismos caracteres en una posición correspondiente a la misma posición que ocupaban en la contraseña anterior. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDPOSDIF. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QPWDRQDDGT QPWDRQDDGT especifica si es necesario un dígito en una nueva contraseña. Esto evita que el usuario utilice únicamente caracteres alfabéticos. Los valores posibles son: '0': No es necesario ningún dígito numérico en contraseñas nuevas. '1': Es necesario un dígito numérico en contraseñas nuevas. Nota: '0123456789' no puede especificarse para el valor del sistema QPWDLMTCHR si se necesitan números en una contraseña. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Valores del sistema 69 Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDRQDDGT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QPWDRQDDIF QPWDRQDDIF controla las contraseñas duplicadas y limita la frecuencia con que un usuario puede repetir la utilización de una contraseña. Los valores posibles son: '0' La contraseña puede ser la misma que cualquier contraseña utilizada con anterioridad (excepto la contraseña inmediatamente anterior). '1' La contraseña debe ser diferente de las 32 contraseñas anteriores. '2' La contraseña debe ser diferente de las 24 contraseñas anteriores. '3' La contraseña debe ser diferente de las 18 contraseñas anteriores. '4' La contraseña debe ser diferente de las 12 contraseñas anteriores. '5' La contraseña debe ser diferente de las 10 contraseñas anteriores. '6' La contraseña debe ser diferente de las 8 contraseñas anteriores. '7' La contraseña debe ser diferente de las 6 contraseñas anteriores. '8' La contraseña debe ser diferente de las 4 contraseñas anteriores. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDRQDDIF. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QPWDVLDPGM QPWDVLDPGM es el programa de validación de la contraseña. Proporciona la capacidad a los programas escritos por el usuario de efectuar validación adicional en contraseñas. Los valores posibles son: '*NONE': No se utiliza ningún programa de validación. 70 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 'programa biblioteca': Especifique el nombre del programa de validación y la biblioteca (si la conoce) que contiene el programa. Por ejemplo, 'VALIDPGM' o 'VALIDPGM PGMLIB'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se cambia una contraseña. Notas: 1. Los valores del sistema de composición de contraseñas sólo se aplican a los cambios de contraseñas realizados con el mandato CHGPWD. Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF ignoran los valores del sistema de composición de contraseñas. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWDVLDPGM. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*NONE' Valor del sistema QPWRDWNLMT QPWRDWNLMT es la cantidad máxima de tiempo que puede tardar una desactivación inmediata antes de que finalice el proceso (terminación anómala). Es el tiempo utilizado para esperar a que la desactivación termine de forma normal después de que se haya producido una de las siguientes situaciones: Se ha entrado un mandato Desactivar Sistema (PWRDWNSYS) con el parámetro OPTION(*IMMED). Se ha entrado un mandato PWRDWNSYS con el parámetro OPTION(*CNTRLD) y ha finalizado el tiempo especificado en el parámetro DELAY. | | | | El valor de QPWRDWNLMT se ignora cuando se entra uno de estos mandatos tras haberse producido una anomalía de alimentación en un sistema que tenga una fuente de alimentación ininterrumpible. (Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para obtener información más detallada). Los cambios efectuados en este valor entran en vigor al entrar el mandato PWRDWNSYS. QPWRDWNLMT es un valor numérico. El límite inferior para QPWRDWNLMT es 0. Si el valor se establece en 0 y se entra un mandato PWRDWNSYS con OPTION(*IMMED), el proceso terminará inmediatamente (terminación anómala). Si especifica el parámetro TIMOUTOPT(*MSD) en el mandato PWRDWNSYS, el sistema volcará el almacenamiento principal después de que transcurra el tiempo especificado por QPWRDWNLMT. Si el gestor de vuelcos está configurado correctamente, el sistema se reiniciará. De lo contrario, el código de referencia del sistema B900 3F10 se visualizará y el sistema se detendrá. Nota: Si el valor se establece en 0 (o un valor muy pequeño) se produce una condición de tiempo de espera excedido para desactivación, y el sistema no finaliza la operación de desactivación aunque haya finalizado el proceso del sistema. Valores del sistema 71 Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 600 segundos Valor del sistema QPWRRSTIPL | | | | | | | | QPWRRSTIPL es el valor del sistema correspondiente a una IPL automática tras el restablecimiento de la alimentación. El valor especifica si el sistema debe realizar una IPL automática cuando se restablece la alimentación del programa de utilidad después de haberse producido un corte en el suministro eléctrico. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. En un sistema particionado, este valor del sistema sólo debe cambiarse en la partición primaria. El valor del sistema QPWRRSTIPL controla únicamente la partición primaria. QPWRRSTIPL puede ser: | '0': No está permitido hacer una IPL automática | '1': Está permitido hacer una IPL automática | | | | | | | | El valor de configuración de acción de IPL correspondiente a la partición secundaria determina si la IPL de la partición secundaria se va a hacer a la vez que la de la partición primaria. Si desea información detallada acerca de cómo configurar las particiones lógicas en el sistema AS/400, consulte la sección de planificación y la sección de puesta a punto del tema Particiones lógicas, en AS/400 Information Center. Puede acceder a Information Center desde el CD-ROM AS/400e Information Center (versión en español (y en inglés): SK3T-1330 (SK3T-2027)) o desde uno de estos sitios Web: | | http://www.as4ðð.ibm.com/infocenter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as4ðð/infocenter.htm Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QPWRRSTIPL. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QQRYDEGREE QQRYDEGREE especifica la opción de proceso paralelo. QQRYDEGREE también determina si el tipo de proceso paralelo es de Entrada/Salida (ES) o de multiproceso simétrico (SMP). Para el proceso paralelo de E/S, el gestor de base de datos puede utilizar múltiples tareas para cada consulta. El proceso de la unidad de proceso central (CPU) continúa realizándose en serie. En el Multiproceso simétrico, el proceso de CPU y de E/S se asignan a tareas que ejecutan la consulta en paralelo. El paralelismo de CPU real precisa un sistema con varios procesadores. El paralelismo SMP sólo se utiliza si está instalada la característica del sistema de Multiproceso simétrico DB2 para OS/400. Los valores permitidos son: *NONE: En el proceso de consulta de base de datos no se permite el proceso paralelo. *IO: Cuando el optimizador de consultas de la base de datos elige utilizar el proceso paralelo de E/S para consultas, se pueden utilizar todas las consultas necesarias. El proceso paralelo SMP no está permitido. 72 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 *OPTIMIZE: El optimizador de consultas puede utilizar las tareas necesarias para el proceso paralelo de E/S o SMP para las consultas. El uso del proceso paralelo y del número de tareas utilizado se determina mediante lo siguiente: – El número de procesadores disponibles en el sistema. – La compartición del trabajo de la memoria activa disponible en la agrupación en la que se ejecuta el trabajo. – El proceso CPU o los recursos de E/S limitan el tiempo transcurrido que se espera para la consulta. *MAX: El optimizador de consulta puede elegir el uso del proceso paralelo de E/S o de SMP para procesar la consulta. Las opciones que efectúa el optimizador de consulta son similares a las opciones del valor *OPTIMIZE. Sin embargo, el optimizador asume que toda la memoria activa de la agrupación puede utilizarse para procesar la consulta. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QQRYDEGREE. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QQRYTIMLMT QQRYTIMLMT es el valor del sistema de límite de tiempo del proceso de consulta. Este valor especifica el límite de tiempo que se compara con el número estimado de segundos en los que debe ejecutarse una consulta. El límite de tiempo determina si puede iniciarse la consulta de la base de datos. Los valores permitidos son: *NOMAX: No existe número máximo estimado de segundos. 0–2147352578: Especifica los segundos que se comparan con el número estimado de segundos necesarios para ejecutar una consulta. Si el número de segundos estimado es superior a este valor, no se inicia la consulta. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QQRYTIMLMT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NOMAX' Valor del sistema QRCLSPLSTG QRCLSPLSTG es el valor del sistema reclamar almacenamiento de spool. Permite la eliminación automática de los miembros de base de datos en spool que están vacíos. Los valores permitidos son: *NOMAX: El intervalo de retención máximo. Se mantienen todos los miembros vacíos. Debe utilizar el mandato Reclamar Almacenamiento en Spool (RCLSPLSTG) para suprimir del sistema los miembros en spool vacíos del sistema. *NONE: No hay intervalo de retención. Se suprimen todos los miembros vacíos. Valores del sistema 73 Nota: Especificar un valor de *NONE tiene como resultado una actividad general adicional en el sistema cuando se crean archivos de spool. Esto puede provocar un serio descenso en el rendimiento del sistema. De '1' a '366': Número de días durante los que se mantendrán los miembros vacíos de bases de datos en spool para la utilización de nuevos archivos de spool. Si los miembros todavía siguen vacíos después del número de días especificado, el sistema los suprimirá. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '8' Valor del sistema QRETSVRSEC QRETSVRSEC es el valor del sistema para retener datos de seguridad del servidor. El valor determina si los datos de seguridad que necesita un servidor para autenticar a un usuario en el sistema destino mediante interfaces de cliente/servidor pueden retenerse en el sistema principal. Los valores permitidos son: '0': Retener datos de seguridad del servidor está desactivado. '1': Retener datos de seguridad del servidor está activado. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QRETSVRSEC. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QRMTIPL | | QRMTIPL es el indicador de encendido e IPL remotos. Este valor especifica si se pueden iniciar el encendido y la IPL remotos por línea telefónica. | | | | | | | | | En un sistema particionado, este valor del sistema sólo debe cambiarse en la partición primaria. El valor de configuración de acción de IPL correspondiente a la partición secundaria determina si la IPL de la partición secundaria se va a hacer a la vez que la de la partición primaria. Si desea información detallada acerca de cómo configurar las particiones lógicas en el sistema AS/400, consulte la sección de planificación y la sección de puesta a punto del tema Particiones lógicas, en AS/400 Information Center. Puede acceder a Information Center desde el CD-ROM AS/400e Information Center (versión en español (y en inglés): SK3T-1330 (SK3T-2027)) o desde uno de estos sitios Web: | | http://www.as4ðð.ibm.com/infocenter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as4ðð/infocenter.htm Los valores de QRMTIPL pueden ser: '0': No están permitidos el encendido ni la IPL remotos. '1': Están permitidos el encendido y la IPL remotos. 74 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Notas: 1. Cualquier llamada telefónica provoca la IPL del sistema. 2. Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QRMTIPL. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QRMTSIGN QRMTSIGN es el valor del sistema para el control remoto del inicio de sesión. Especifica cómo maneja el sistema las peticiones remotas de inicio de sesión. QRMTSIGN puede tener los siguientes valores: '*FRCSIGNON': Se solicita que todos los inicios de sesión remotos vayan a través de un proceso de inicio de sesión normal. | | | | | '*SAMEPRF': Para el paso a través de estación de pantalla 5250 o la función de estación de trabajo, cuando los nombres de perfil de usuario origen y destino son iguales, puede ser que el inicio de sesión se ignore para los intentos de inicio de sesión remoto. Cuando se utiliza TELNET, puede ser que el inicio de sesión se ignore. '*VERIFY': Después de verificar que el usuario tiene acceso al sistema, el sistema le permite saltarse el inicio de sesión. | | | | | | '*REJECT': No permite ningún inicio de sesión remoto para el paso a través de estación de pantalla 5250 o la función de estación de trabajo. Cuando QRMTSIGN se establece en *REJECT, el usuario aún puede iniciar la sesión en el sistema utilizando TELNET. Estas sesiones irán a través de un proceso normal. Si desea rechazar todas las peticiones que hace TELNET al sistema, finalice los servidores TELNET. 'programa biblioteca': El usuario puede especificar un programa y una biblioteca (o *LIBL) para decidir qué sesiones remotas están permitidas, y qué perfiles de usuario pueden iniciar la sesión automáticamente y desde qué ubicaciones. Esta opción sólo es válida para el paso a través. | | | | | | Nota: Si se está utilizando un programa, TELNET se comportará como si se hubiese codificado *FRCSIGNON. Si desea tener un programa que se ejecute para la inicialización y la terminación de sesión de TELNET, utilice los puntos de salida de TELNET. Consulte la publicación TCP/IP Configuration and Reference, SC41-5420-03 si desea obtener más información acerca de los puntos de salida de TELNET. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QRMTSIGN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*FRCSIGNON' Valores del sistema 75 Nota: El capítulo relativo al paso a través de estación de pantalla de la publicación Remote Work Station Support describe QRMTSIGN más detalladamente. Valor del sistema QRMTSRVATR QRMTSRVATR controla la capacidad de análisis de problemas del servicio del sistema remoto. El valor permite que se analice el sistema de forma remota. Los valores permitidos son: '0': El atributo de servicio remoto está inactivo. '1': El atributo de servicio remoto está activo. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QRMTSRVATR. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '0' Valor del sistema QSCPFCONS QSCPFCONS es la acción de IPL con indicador de problema de consola. Este valor especifica si la IPL va a continuar desatendida, o si finaliza cuando la consola no es operativa al efectuar una IPL asistida. QSCPFCONS debe haberse establecido antes de la IPL actual. QSCPFCONS puede ser: '0': Finalizar el sistema. QSCPFCONS debe ser 0 si existen otras estaciones de trabajo aparte de la consola que no están en el sistema, o si el subsistema de control soporta únicamente la consola y no arranca otros subsistemas que soportan otras estaciones de trabajo. '1': Continuar la IPL desatendida. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' Valor del sistema QSECOND QSECOND es el valor del sistema para los segundos del minuto. Su valor puede oscilar entre '00' y '59'. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor de inmediato, y modifican el valor del sistema QTIME. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Sin valor inicial Valor del sistema QSECURITY QSECURITY es el indicador de nivel de seguridad del sistema. Para una IPL desatendida, durante la IPL se realizan los cambios de nivel de seguridad solicitados con anterioridad. QSECURITY puede ser: 76 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 '10': El sistema no necesita una contraseña para iniciar la sesión. El usuario tiene acceso a todos los recursos del sistema. Se pueden añadir o suprimir autorizaciones especiales de un perfil de usuario utilizando los mandatos CRTUSRPRF o CHGUSRPRF. Nota: Este nivel de seguridad ya no se admite. '20': El sistema necesita una contraseña para iniciar la sesión. El usuario tiene acceso a todos los recursos del sistema. '30': El sistema requiere una contraseña para iniciar la sesión y los usuarios deben disponer de la autorización necesaria para acceder a los objetos y a los recursos del sistema. '40': El sistema requiere una contraseña para iniciar la sesión y los usuarios deben disponer de la autorización necesaria para acceder a los objetos y a los recursos del sistema. Los programas que intentan acceder a objetos a través de interfaces que no están soportadas tendrán anomalías. '50': El sistema requiere una contraseña para iniciar la sesión y los usuarios deben disponer de la autorización necesaria para acceder a los objetos y a los recursos del sistema. La seguridad y la integridad de la biblioteca QTEMP están reforzadas. Los programas que intenten pasar valores de parámetros no soportados a interfaces soportadas, o que intenten acceder a objetos a través de interfaces que no están soportadas, tendrán anomalías. Para obtener más información acerca del nivel de seguridad 50, consulte la publicación Security - Reference. A todos los perfiles de usuario se les otorgarán o revocarán las autorizaciones especiales basándose en su clase de usuario cuando cambien de un nivel de seguridad 10 ó 20 a un nivel 30 o superior. El valor del sistema QSECURITY puede cambiarse en cualquier momento, pero el cambio en el nivel de seguridad no entrará en vigor hasta que se efectúe la siguiente IPL de la siguiente forma: Para una IPL desatendida, el nivel de seguridad necesario para el inicio de sesión para la IPL seguirá siendo el mismo que estaba en vigor antes de realizar la IPL en el sistema. Los cambios se realizan durante la IPL, pero después del inicio de sesión para la IPL. Nota: Durante una IPL atendida, también puede cambiar el valor del sistema QSECURITY seleccionando 'Definir o Cambiar el Sistema' en la pantalla Opciones de IPL, y el cambio entrará en vigor cuando se realice la IPL. Este cambio alterará temporalmente cualquier cambio solicitado antes de la IPL. Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QSECURITY. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 '40' Valores del sistema 77 Valor del sistema QSETJOBATR QSETJOBATR es el valor del sistema para establecer determinados atributos de trabajos utilizando este valor en un entorno nacional. Los valores permitidos son: *NONE: No se establece ningún atributo de trabajo. Se puede utilizar una combinación de los valores siguientes: – *CCSID: ID de juego de caracteres codificado – *DATFMT: Formato de fecha – *DATSEP: Separador de fecha – *SRTSEQ: Secuencia de ordenación – *TIMSEP: Separador de hora – *DECFMT: Formato decimal Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Sin embargo, este cambio no afectará a los trabajos que se estén ejecutando actualmente. El valor inicial es *NONE. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 160 '*NONE' Valor del sistema QSFWERRLOG QSFWERRLOG es el valor del sistema para las anotaciones de error del software. Este valor del sistema especifica si el sistema debe anotar los errores de software. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Los valores permitidos son: *LOG: Los errores del software se anotan en las anotaciones de error, se envía un mensaje de registro de alerta de problemas (PAR) a la cola de mensajes QSYSOPR, y se crea una entrada en las Anotaciones de Problemas en estado READY. *NOLOG: No se producen anotaciones. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*LOG' Valor del sistema QSPCENV QSPCENV es el indicador de entorno especial. Este valor especifica el entorno de sistema utilizado como entorno por omisión para todos los usuarios. QSPCENV puede ser: '*NONE': Se entra en el entorno del sistema AS/400 al iniciar la sesión. '*S36': Se entra en el entorno Sistema/36 al iniciar la sesión. Un cambio en este valor del sistema entra en vigor la próxima vez que un usuario inicia la sesión. 78 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QSPCENV. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QSRLNBR | | | | | | QSRLNBR es el número de serie del sistema. QSRLNBR no se puede cambiar; el sistema lo recupera de los campos de datos al instalar el programa bajo licencia OS/400. Puede visualizar QSRLNBR, o puede recuperar este valor en programas escritos por el usuario. El valor del sistema de número de serie del sistema es idéntico en cada una de las particiones de un sistema. Un ejemplo de número de serie es 1001003. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 8 Sin valor inicial Valor del sistema QSRTSEQ QSRTSEQ especifica la secuencia de ordenación por omisión que utilizará el sistema. Los valores posibles son: *HEX: No se utiliza ninguna tabla de secuencia de ordenación. Los valores hexadecimales de los caracteres se utilizan para determinar la secuencia de ordenación. *LANGIDSHR: La tabla de secuencia de ordenación utilizada puede contener el mismo peso para múltiples caracteres. Es la tabla de ordenación de pesos compartidos asociada al idioma especificado en el parámetro LANGID. *LANGIDUNQ: La tabla de secuencia de ordenación debe contener un peso exclusivo para cada carácter de la página de códigos. Es la tabla de ordenación de pesos exclusivos asociada al idioma especificado en el parámetro LANGID. Nombre calificado de tabla de secuencia de ordenación: El nombre y la biblioteca de la tabla de secuencia de ordenación que se va a utilizar. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*HEX' Valor del sistema QSTGLOWACN QSTGLOWACN especifica la acción a llevar a cabo cuando el almacenamiento disponible de la agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP) del sistema esté por debajo del límite inferior para el almacenamiento auxiliar. Los valores para QSTGLOWACN son: *MSG: Se envía el mensaje CPI099C a las colas de mensajes QSYSMSG y QSYSOPR. Este mensaje también se envía para las demás acciones. *CRITMSG: Se envía el mensaje CPI099B a los usuarios especificados en el atributo de servicio para recibir mensajes críticos. Sólo se avisa a los usuarios que han iniciado la sesión en una estación de trabajo. El mandato Cambiar Valores del sistema 79 Atributo de Servicio (CHGSRVA) se utiliza para cambiar a qué usuarios se ha de notificar. *REGFAC: Se somete un trabajo para llamar a programas de salida registrados para el punto de salida QIBM_QWC_QSTGLOWACN. El mandato Añadir Programa de Salida (ADDEXITPGM) se utiliza para registrar un programa de salida. *ENDSYS: El sistema finaliza en el estado restringido. *PWRDWNSYS: El sistema se apaga inmediatamente y se rearranca. Si el almacenamiento disponible está por debajo del límite durante la IPL y la acción no es *MSG, el sistema pasará al estado restringido. Cuando existen las siguientes condiciones: El almacenamiento disponible está por debajo del límite. La acción es *REGFAC, *ENDSYS o *PWRDWNSYS. El sistema está en estado restringido. No puede arrancarse un subsistema hasta que: Se reduce el almacenamiento disponible. La acción se cambia por *MSG o *CRITMSG. No se lleva a cabo ninguna acción si se producen las siguientes condiciones: El almacenamiento disponible cae por debajo del límite El sistema está en estado restringido. La acción es *REGFAC, *ENDSYS o *PWRDWNSYS. La acción se repetirá al cabo de media hora si el almacenamiento disponible está todavía por debajo de límite inferior. Los cambios realizados en este valor del sistema entran en vigor cuando el almacenamiento disponible cae por debajo del límite inferior. Si el almacenamiento disponible ya está por debajo del límite, la acción se lleva a cabo en la siguiente asignación de almacenamiento de la ASP del sistema. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QSTGLOWACN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*MSG' Valor del sistema QSTGLOWLMT QSTGLOWLMT especifica el porcentaje de almacenamiento disponible restante en la ASP del sistema cuando se llega al límite inferior de almacenamiento auxiliar. El valor del sistema QSTGLOWACN especifica la acción asociada con este límite. El porcentaje de almacenamiento utilizado actualmente en la ASP del sistema se visualiza con el mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS). El valor inicial puede ajustarse durante la instalación si el umbral DST para la ASP del sistema supera el 95%. 80 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. El valor suministrado es 5. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QSTGLOWLMT. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (7 4) 5,0 Valor del sistema QSTRPRTWTR QSTRPRTWTR especifica si los transcriptores de impresora se arrancan durante la IPL. Este valor del sistema lo establece el sistema durante la IPL o el usuario en la pantalla de Opciones de IPL. El programa de arranque suministrado por IBM QSTRUP utiliza este valor del sistema para determinar si deben arrancarse los transcriptores de impresora. QSTRPRTWTR puede ser: '0': No arrancar los transcriptores de impresora '1': Arrancar los transcriptores de impresora Este valor sólo puede visualizarse o recuperarse. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 '1' Valor del sistema QSTRUPPGM QSTRUPPGM es el nombre del programa de arranque. Este valor especifica el nombre del programa llamado desde un trabajo de arranque automático cuando se arranca el subsistema de control. Este programa realiza funciones de puesta a punto, por ejemplo arrancar subsistemas e impresoras. Este valor del sistema sólo puede cambiarlo el responsable de seguridad o alguien con autorización de responsable de seguridad. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se efectúa una IPL. QSTRUPPGM puede tener los valores: 'QSTRUP QSYS': El programa especificado se ejecuta como resultado de una transferencia de control al mismo desde el trabajo de arranque automático en el subsistema de control. '*NONE': El trabajo de arranque automático finaliza de forma normal sin llamar a un programa. El programa de arranque por omisión QSYS/QSTRUP realiza lo siguiente: Arranca el subsistema QSPL para trabajo en spool. Libera las colas de trabajo QS36MRT y QS36EVOKE si se han retenido (las utiliza el entorno Sistema/36). Arranca la limpieza de Operational Assistant, si se permite. Arranca todos los transcriptores de impresora a menos que el usuario especifique lo contrario en la pantalla de Opciones de IPL. | Arranca los subsistemas QSERVER y QUSRWRK. Valores del sistema 81 Si el subsistema de control es QCTL, arranca los subsistemas QINTER, QBATCH y QCMN. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 'QSTRUP QSYS' Valor del sistema QSRVDMP QSRVDMP especifica si se crean los vuelcos de servicio para mensajes de escape no supervisados. Los valores permitidos son: *DMPUSRJOB: Los vuelcos de servicio sólo se crean para los trabajos de usuario, no para los trabajos del sistema. Los trabajos del sistema incluyen el árbitro del sistema, los monitores del subsistema, el proceso de servicios LU, lectores y transcriptores de spool y el trabajo SCPF. *DMPSYSJOB: Se crean vuelcos de servicio sólo para los trabajos del sistema, no para los trabajos de usuario. *DMPALLJOB: Se crean vuelcos de servicio para todos los trabajos. *NONE: No solicitar vuelcos en ningún trabajo. Nota: La posibilidad de controlar la creación de vuelcos de servicio con este valor del sistema puede reducir las posibilidades de que IBM responda a algunas anomalías del sistema. El valor *DMPALLJOB puede utilizarse para asegurar que se crea un vuelco de servicio siempre que una función anómala solicita uno. En el valor enviado (*DMPUSRJOB) los vuelcos de servicio sólo se crean para los trabajos del usuario. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*DMPUSRJOB' Valor del sistema QSTSMSG QSTSMSG es el valor del sistema para los mensajes de estado. Este valor del sistema especifica si se visualiza o no el mensaje de estado. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que alguien inicia la sesión en el sistema. Los trabajos interactivos activos no cambian. Los valores permitidos son: *NORMAL: Se visualizan los mensajes de estado. *NONE: No se visualizan los mensajes de estado. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NORMAL' Valor del sistema QSVRAUTITV | | | QSVRAUTITV especifica el intervalo de tiempo, en minutos, para la autenticación del servidor. Este valor del sistema hace referencia al intervalo durante el cual el usuario puede acceder a un objeto. Los valores permitidos son: | | 1-108000: La autenticación caducará cuando haya transcurrido el tiempo especificado. 82 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. El valor inicial es 2880 minutos (48 horas). Nota: Debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QSVRAUTITV. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (6 0) 2880 Valor del sistema QSYSLIBL | | | | | | QSYSLIBL es la parte del sistema de la lista de bibliotecas. La lista puede contener hasta 15 nombres. Cuando se busca un objeto en la lista de bibliotecas, la búsqueda se realiza en las bibliotecas de la parte del sistema antes que en las bibliotecas de la parte del usuario. No se puede borrar ni redenominar una biblioteca especificada como parte de la lista de bibliotecas una vez que el sistema esté totalmente operativo. El valor de QSYSLIBL es una lista, de 150 caracteres entre apóstrofos, que consta de como máximo 15 nombres de biblioteca. La longitud de cada uno de los nombres no debe superar los 10 caracteres. Se ha de poner un espacio en blanco que separe dos nombres consecutivos de biblioteca cuando se cambia este valor del sistema usando el mandato CHGSYSVAL. Los apóstrofos sólo son necesarios si se especifica más de un nombre de biblioteca (por ejemplo, 'SYSLIB1 SYSLIB2'). Para cambiar el valor del sistema QSYSLIBL, QSYS debe ser una de las bibliotecas especificadas. Los cambios efectuados en este valor entran en vigor al arrancar el siguiente trabajo. Nota: Para cambiar el valor del sistema QSYSLIBL debe tener las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM, que pueden ser de un perfil de usuario, de un perfil de grupo o adoptadas por un programa. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 150 'QSYS QSYS2 QHLPSYS QUSRSYS' Valor del sistema QTIME QTIME es el valor del sistema para la hora del día. QTIME consta de los siguientes valores del sistema: QHOUR, QMINUTE y QSECOND. Su valor puede establecerse desde la pantalla de opciones de IPL. El formato de QTIME es hhmmss, donde hh=horas, mm=minutos y ss=segundos. Los cambios efectuados en este valor entran en vigor inmediatamente y pueden afectar a los valores del sistema QHOUR, QMINUTE y QSECOND. Nota: Cuando cambia el valor del sistema QTIME (por ejemplo, cambio de horario), también debe considerar la posibilidad de cambiar el valor del sistema QUTCOFFSET (cambio horario universal coordinado). Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 6, 7, 8 ó 9 Sin valor inicial Valores del sistema 83 QTIME es un valor de 6 a 9 caracteres según sea la exactitud requerida. Una longitud de 6 caracteres proporciona 2 caracteres para las horas, 2 para los minutos y 2 para los segundos. A medida que aumenta la longitud aumenta la precisión necesaria (décimas de segundo en la posición 7, centésimas en la posición 8 y milésimas en la 9). El mandato Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) permite a la variable CL ser mayor i igual a 6 caracteres. Si la variable CL es mayor que 9 caracteres, los primeros 9 caracteres contienen horas, minutos, segundos y milisegundos, y los otros se rellenan con blancos. El mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL) establece los milisegundos en cero en un cambio efectuado en QTIME, QHOUR, QMINUTE o QSECOND. No se pueden especificar milisegundos en ningún cambio de valor del sistema. El mandato Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL) no visualiza milisegundos. La siguiente tabla muestra los diferentes valores que proporciona la variable tipo carácter CL. Longitud de variable de tipo carácter CL Significado <6 No válido. 6 Horas, minutos y segundos. 7 Horas, minutos, segundos y décimas de segundo. 8 Horas, minutos, segundos, décimas de segundo y centésimas de segundo. 9 Horas, minutos, segundos, décimas de segundo, centésimas de segundo y milésimas de segundo. >9 Horas, minutos, segundos, décimas de segundo, centésimas de segundo, milésimas de segundo y relleno con blancos. Consulte también la sección “Cambios en QDATE y QTIME y entradas de planificación de trabajos” en la página 273. Valor del sistema QTIMSEP QTIMSEP es el separador de caracteres para la hora. Este valor del sistema se utiliza como el separador de hora para el valor por omisión del atributo de trabajo TIMSEP, o en la hora que especifique en la solicitud de opciones de IPL. QTIMSEP debe ser uno de los siguientes valores: ':'(dos puntos), '.' (punto), ',' (coma) o ' ' (blanco). Los mandatos Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) y Visualizar Valor del Sistema (DSPSYSVAL) utilizan números para representar cada uno de los valores para QTIMSEP: 1 2 3 4 = = = = ':' '.' ',' blanco Los mandatos Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL) y Recuperar Valor del Sistema (RTVSYSVAL) utilizan los valores reales para QTIMSEP. 84 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cualquier cambio en este valor del sistema afectará a los nuevos trabajos que entren en el sistema después de efectuado el cambio. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 1 Puede ser diferente según los países. Valor del sistema QTOTJOB QTOTJOB representa el número mínimo de trabajos para los que se asigna almacenamiento. El número de trabajos es el número soportado por el sistema en cualquier momento, que incluye los trabajos en colas de trabajos, los trabajos activos (incluyendo los trabajos del sistema), y los trabajos que tienen salida en colas de salida. Notas: 1. El valor del sistema QJOBSPLA se mide en bytes. 2. No se asigna espacio adicional para trabajos en spool que están en el sistema durante la IPL. Si se establece QTOTJOB de tal manera que la cantidad de almacenamiento necesario sobrepase la cantidad disponible actualmente, se asigna almacenamiento adicional. Si se establece QTOTJOB de tal manera que la cantidad de almacenamiento necesario sea menor que la cantidad disponible actualmente, no se realizará ninguna acción. Para hallar el número total de trabajos en el sistema, se visualizan los trabajos en el campo de sistema de la pantalla estado del sistema (utilizando el mandato WRKSYSSTS). Normalmente, este número debe mantenerse dentro de márgenes razonables puesto que es un factor que influye en el tiempo de realización de la IPL y de algunas búsquedas internas. Esto puede requerir la supresión periódica de trabajos que sólo tienen anotaciones de trabajo. La publicación CL Programming facilita una explicación las anotaciones de trabajo y cómo eliminarlas para trabajos que finalizan normalmente. Siempre que el sistema tenga uno o más archivos de salida en spool de un trabajo, el conocimiento del trabajo permanece en el sistema y cuenta para el valor en la pantalla de estado del sistema. Nota: Este valor debe establecerse lo bastante grande para que normalmente no lo sobrepase el número total de trabajos. El cambio efectuado en este valor entrará en vigor en la siguiente IPL, a menos que el cambio se realice en el menú de configuración suministrado por IBM, en cuyo caso se utilizará en la IPL actual. QTOTJOB puede cambiarse durante la IPL por un valor más pequeño si la combinación de valores del sistema de asignación requiere más almacenamiento auxiliar del que hay disponible al arrancar el sistema. Si esto ocurre, se le notifica. Tipo Longitud Valor Inicial Decimal (5 0) 30 Valores del sistema 85 Valor del sistema QTSEPOOL QTSEPOOL es la agrupación de fin de porción de tiempo. Este valor especifica si deben o no deben desplazarse los trabajos interactivos hacia otra agrupación de almacenamiento principal cuando alcancen el fin de porción de tiempo. El trabajo se desplaza de nuevo a la agrupación donde se estaba ejecutando en un principio cuando se produce una espera larga. Esto puede ayudar a reducir el efecto sobre el tiempo de respuesta interactiva de otros trabajos interactivos cuando un trabajo interactivo está llevando a cabo una función de ejecución larga. Los valores permitidos son: *NONE: Los trabajos no se desplazan hacia la agrupación de almacenamiento base cuando se alcanza el fin de porción de tiempo. *BASE: Los trabajos se desplazan hacia la agrupación de almacenamiento base cuando se alcanza el fin de porción de tiempo. Si permitió el ajuste de rendimiento de la IPL para el ajuste del sistema, debe establecer este valor en *BASE. Los cambios efectuados en este valor entrarán en vigor al arrancar un trabajo. Los trabajos activos no cambian. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QUPSDLYTIM QUPSDLYTIM es el tiempo de retardo para la fuente de alimentación ininterrumpible. El valor del sistema QUPSDLYTIM indica la cantidad de tiempo que debe transcurrir antes de que el sistema se desconecte automáticamente después de una anomalía en la alimentación. Cuando un cambio en la alimentación activa la fuente de alimentación ininterrumpible, se envían mensajes a la cola de mensajes de la fuente de alimentación ininterrumpible (el valor del sistema QUPSMSGQ). | | En un sistema particionado, este valor del sistema sólo debe cambiarse en la partición primaria. Este valor del sistema sólo es significativo si el sistema dispone de unidad de alimentación por batería o de una fuente de alimentación ininterrumpible. Los valores permitidos son: 86 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Valor Descripción '*BASIC' Sólo alimenta a las tarjetas PRC, IOP y al almacenamiento de carga origen. Se calcula, en segundos, el tiempo de espera adecuado. (Esto sólo debería utilizarse si se dispone de una unidad de alimentación por batería o de una fuente de alimentación ininterrumpible sin estar conectados todos los bastidores). Notas: 1. Todos los demás valores indican una fuente de alimentación ininterrumpible en todos los bastidores. 2. Este valor no debe utilizarse para el sistema 9402 ó 9404. | | | | | '*CALC' '*NOMAX' '0' '1'-'99999' 3. El usuario quizá deba ajustar el valor calculado si se han producido una serie de anomalías en la alimentación, o si las baterías no están cargadas por completo. Se calcula (en segundos) el tiempo de espera adecuado. Este valor sólo debe utilizarse si se dispone de un sistema 9402 ó 9404 con una unidad de alimentación por batería. *CALC no se visualizará ni recuperará en una partición secundaria. En su lugar, se mostrará el valor calculado. Notas: 1. El valor calculado es adecuado para los usuarios de los sistemas 9402 y 9404 (aunque no hay restricciones sobre su utilización para los usuarios de un sistema 9406). 2. El valor calculado está basado en la cantidad de dispositivos y el número de páginas cambiadas en el almacenamiento principal. 3. El usuario quizá deba ajustar el valor calculado si se han producido una serie de anomalías en la alimentación, o si las baterías no están cargadas por completo. El sistema no iniciará ninguna acción por sí solo. Nota: Si utiliza '*NOMAX' también debe satisfacer los requisitos de QUPSMSGQ (consulte la página 88 para conocer estos requisitos). Desconexión automática del sistema cuando se produce un corte en la alimentación de red en el sistema. Tiempo de retardo especificado en segundos antes de que el sistema se desconecte. El valor del sistema QUPSDLYTIM aparece como una lista de dos elementos. El primer elemento es el valor que el usuario ha especificado en el mandato CHGSYSVAL. El segundo elemento es el tiempo de retardo, especificado por el usuario o, si se especifica *CALC o *BASIC, es el tiempo de retardo calculado. Especifique sólo el primer elemento de la lista. El segundo elemento, si se especifica, se ignorará. Si quiere recuperar el valor del sistema QUPSDLYTIM, debe recuperarlo en una variable CHAR 20. Los 10 primeros caracteres serán los que se han especificado. El segundo grupo de 10 caracteres será el valor de tiempo de retardo (especificado por usted o calculado por la máquina) que se utilizará en el programa. 10 Caracteres 10 Caracteres 0000000340 *NOMAX *CALC *BASIC 0000000340 *NOMAX 0000000120 0000000150 Valores del sistema 87 Los siguientes ejemplos muestran los datos que el usuario puede entrar y cómo se visualizará el valor: Ejemplo 1 '*CALC' El usuario teclea: CHGSYSVAL QUPSDLYTIM \CALC Si se utiliza DSPSYSVAL, la pantalla muestra: Tiempo de retardo . . . . . . : Valor de retardo en segundos . : \CALC 6ð | Si se utiliza DSPSYSVAL en una partición secundaria, la pantalla muestra: | | Tiempo de retardo . . . . . . : Valor de retardo en segundos . : 6ð 6ð Ejemplo 2 '*NOMAX' El usuario teclea: CHGSYSVAL QUPSDLYTIM \NOMAX La pantalla muestra: Tiempo de retardo . . . . . . : Valor de retardo en segundos . : \NOMAX \NOMAX Ejemplo 3 '*BASIC' El usuario teclea: CHGSYSVAL QUPSDLYTIM \BASIC La pantalla muestra: Tiempo de retardo . . . . . . : Valor de retardo en segundos . : \BASIC 15ð Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se produce una anomalía en la alimentación. Para obtener más información acerca del dispositivo de fuente de alimentación ininterrumpible, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 '*CALC' Valor del sistema QUPSMSGQ Nombre de una cola de mensajes que va a recibir los mensajes de la fuente de alimentación ininterrumpible. Si la cola de mensajes no es la cola de mensajes del operador del sistema (QSYSOPR QSYS), todos los mensajes de la fuente de alimentación ininterrumpible también se envían a la cola de mensajes QSYSOPR. Este valor del sistema sólo es significativo si el sistema tiene conectados el dispositivo de unidad de alimentación por batería y una fuente de alimentación ininterrumpible. 88 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cuando un cambio en la corriente activa la fuente de alimentación ininterrumpible, esta cola de mensajes recibe el mensaje de fuente de alimentación ininterrumpible activada (CPF1816). Si el QUPSDLYTIM es '*NOMAX', deben reunirse las condiciones siguientes o el sistema iniciará una desconexión inmediata. Debe existir la cola de mensajes especificada en el valor del sistema QUPSMSGQ. Si la cola de mensajes es una cola de mensajes de estación de trabajo (o QSYSOPR), debe estar en modalidad de interrupción o de notificación. Si la cola de mensajes no es una cola de mensajes de estación de trabajo, debe estar asignada por un trabajo. Para todos los demás mensajes de fuente de alimentación ininterrumpible, la cola de mensajes no debe estar asignada o en modalidad de interrupción o de notificación. Si el valor del sistema QUPSMSGQ no contiene el nombre de una cola de mensajes válida, se envía un mensaje a QSYSOPR indicando la anomalía de notificación, y el sistema continua el proceso. Nota: Durante una IPL se borran todos los mensajes de QUPSMSGQ. Si se asigna QUPSMSGQ como la cola de mensajes del usuario, el usuario perderá todos los mensajes de la cola de mensajes durante cada IPL. Para obtener más información acerca del dispositivo de fuente de alimentación ininterrumpible, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor la siguiente vez que se produce una anomalía en la alimentación. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 20 'QSYSOPR QSYS' Valor del sistema QUSEADPAUT QUSEADPAUT es el valor del sistema que define los usuarios que pueden crear programas con el atributo de utilizar autorización adoptada (*USEADPAUT(*YES)). El valor del sistema toma el valor por omisión de *NONE. Todos los usuarios pueden crear, cambiar o actualizar programas y programas de servicio para utilizar autorización adoptada. Sin embargo, el usuario debe disponer de la autorización necesaria para el programa o programa de servicio. El valor del sistema también puede contener el nombre de una lista de autorizaciones. La autorización del usuario se comprueba respecto a esta lista de autorizaciones. El usuario, si posee al menos la autorización *USE sobre la lista de autorizaciones nombrada, puede crear, cambiar o actualizar programas o programas de servicio con el atributo USEADPAUT(*YES). Esta autorización no puede proceder de la autorización adoptada. Si una lista de autorizaciones se encuentra en el valor del sistema y falta la lista de autorizaciones, la función que se intente no se completará. Ello se indicará con un mensaje. Si el mandato o la API solicitan más de una función y falta la lista de autorizaciones, la función no se lleva a cabo. Recibirá un error de función si utiliza uno de los mandatos siguientes cuando no se puede encontrar la lista de autorizaciones: Crear programa Pascal (CRTPASPGM) Valores del sistema 89 Crear programa Basic (CRTBASPGM) Se permiten los valores siguientes: 'nombre de lista de autorizaciones': Si se especifica una lista de autorizaciones y el usuario no tiene autorización para la lista de autorizaciones y no existen otros errores al crear el programa o el programa de servicio, se muestra un mensaje de diagnóstico para indicar que el programa se crea con USEADPAUT(*NO). Si el usuario tiene autorización sobre la lista de autorizaciones, se crea el programa o el programa de servicio con USEADPAUT(*YES). '*NONE': Todos los usuarios pueden crear, cambiar o actualizar programas o programas de servicio para utilizar autorización adoptada. Sin embargo, el usuario debe disponer de la autorización necesaria sobre el programa o el programa de servicio. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor al crear los programas de usuario. | | Nota: Debe poseer las autorizaciones especiales *ALLOBJ y *SECADM para cambiar el valor del sistema QUSEADPAUT. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 10 '*NONE' Valor del sistema QUSRLIBL QUSRLIBL es el valor por omisión para la parte de usuario de la lista de bibliotecas. La lista puede contener hasta 25 nombres. Para la búsqueda de un objeto se busca en las bibliotecas de esta parte después de buscar en las bibliotecas de la parte del sistema, y también después de buscar en las entradas de la biblioteca de producto y la biblioteca actual. No se puede borrar o redenominar una biblioteca especificada como parte de la lista de bibliotecas una vez que el sistema está totalmente operativo. Los cambios efectuados en este valor entran en vigor al arrancar el siguiente trabajo. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 250 'QGPL QTEMP' Su valor es una lista, de 250 caracteres entre apóstrofos, de nombres de biblioteca con un máximo de 10 caracteres de longitud. Cuando se cambia este valor del sistema utilizando el mandato CHGSYSVAL, cada nombre debe separarse mediante un blanco. Los apóstrofos sólo son necesarios cuando se especifica más de un nombre de biblioteca. Por ejemplo, 'USERLIB1 USERLIB2'. Valor del sistema QUTCOFFSET QUTCOFFSET es el valor del sistema que indica la diferencia en horas y minutos entre la Hora Universal Coordinada (UTC), también conocida como Hora Media de Greenwich (GMT), y la hora del sistema actual (local). Este es el número de horas y minutos que debe restar de la hora local para obtener la UTC. Este valor tiene 5 caracteres de longitud. El primer carácter es un 90 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 signo más (+) o un signo menos (−). Los 2 caracteres siguientes especifican la hora, comprendida entre 00 y 24. Los 2 últimos caracteres especifican los minutos, comprendidos entre 00 y 59 (si es inferior a 24 horas). El sistema utiliza QUTCOFFSET cuando procesa alertas enviadas por otros sistemas de la red. Pueden configurarse los sistemas de la red para enviar señales de alerta a un sistema principal de la red cuando surge un problema. Si estos sistemas están ubicados en distintos husos horarios, la hora enviada con la alerta será diferente a la hora del sistema principal. Para corregir este problema, se envía con la alerta el valor QUTCOFFSET. El mandato WRKALR no visualiza el desplazamiento, pero las aplicaciones del cliente que analizan alertas pueden utilizar el desplazamiento UTC, puesto que está en el formato Arquitectura de Red de Sistemas (SNA). Además, otras aplicaciones del cliente pueden utilizar este desplazamiento si necesitan conocer la diferencia entre la hora del sistema y la de otro sistema de distinto huso horario. Supongamos que tenemos varios sistemas en una red: el sistema principal está en Richmond, Indiana (huso horario del Este); otro está en Rochester, Minnesota (Central); y el último en Los Ángeles, California (Pacífico). QUTCOFFSET se establecerá en '-0500' en el sistema de Richmond, '-0600' en el de Rochester y '-0800' en el de Los Ángeles. Cada sistema puede utilizar la hora local como hora del sistema. Puede utilizar QUTCOFFSET para calcular una hora común a todos los sistemas. Un cambio en este valor entra en vigor inmediatamente. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 5 +0000 Valor del sistema QYEAR QYEAR es el valor del sistema que especifica los últimos dos dígitos para el año. Su valor puede oscilar entre '0' y '99'. Al especificar la fecha con mandatos CL, sólo puede especificar 2 dígitos para el año en el formato de fecha. El sistema asigna los 2 primeros dígitos para el año basándose en el valor actual para el valor del sistema QCENTURY. Si el año calculado queda fuera del rango al que da soporte el sistema (1928-2053), se cambia el valor del sistema QCENTURY de modo que el año calculado esté incluido dentro del rango al que se da soporte. Los cambios efectuados en este valor del sistema entran en vigor inmediatamente. Cualquier cambio de este valor modificará también el valor del sistema QDATE. Tipo Longitud Valor Inicial Carácter 2 Sin valor inicial Valores del sistema 91 92 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Atributos de red —Introducción Un atributo de red es información de control acerca del entorno de comunicaciones. Los atributos de red contienen especificaciones que pueden utilizarse para redes y comunicaciones. Los atributos de red no son objetos y no pueden pasarse como valores de parámetro, por ejemplo variables CL. El sistema se suministra con ciertos atributos de red. La mayoría de ellos tienen utilidad sólo si el sistema forma parte de una red de comunicaciones. El nombre del sistema aparece en muchas pantallas OS/400, incluida la pantalla de inicio de sesión. Atributos de red suministrados Tabla 11 (Página 1 de 3). Atributos de red suministrados con el sistema Descripción Valor Inicial Para Obtener Más Información Nombre del sistema SYSNAME(basado en el número de serie de la máquina) Consulte la publicación APPC Programming. ID de red local que debe asignarse al sistema. LCLNETID(APPN) Consulte la publicación APPC Programming. Nombre de punto de control local para el sistema LCLCPNAME(basado en el número de serie de la máquina) Consulte la publicación APPC Programming. Nombre de ubicación local por omisión del sistema LCLLOCNAME(basado en el número de serie de la máquina) Consulte la publicación APPC Programming. Nombre de modalidad por omisión para el sistema DFTMODE(BLANK) Consulte la publicación APPC Programming. Tipo de nodo APPN NODETYPE(*ENDNODE) Consulte la publicación APPC Programming. Compresión de datos DTACPR(*NONE) Consulte la publicación APPC Programming. Compresión de datos intermedia DTACPRINM(*NONE) Consulte la publicación APPC Programming. Número máximo de sesiones intermedias MAXINTSSN(200) Consulte la publicación APPC Programming. Resistencia de adición de ruta APPN RAR(128) Consulte la publicación APPC Programming. Servidores de nodo de red APPN NETSERVER(*NONE) Consulte la publicación APPC Programming. Estado de alerta ALRSTS(*OFF) Consulte la publicación Alerts Support. Especifica qué alertas se anotarán ALRLOGSTS(*NONE) Consulte la publicación Alerts Support. Especifica si el sistema es un punto focal primario de alerta ALRPRIFP(*NO) Consulte la publicación Alerts Support. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 93 Tabla 11 (Página 2 de 3). Atributos de red suministrados con el sistema Descripción Valor Inicial Para Obtener Más Información Especifica si el sistema es un punto focal de alertas por omisión ALRDFTFP(*NO) Consulte la publicación Alerts Support. Identifica el sistema que proporciona servicios de punto focal de alertas de reserva ALRBCKFP(*NONE) Consulte la publicación Alerts Support. Identifica el sistema que solicitó como punto focal de alertas ALRRQSFP(*NONE) Consulte la publicación Alerts Support. Nombre del controlador a través del cual se envían las alertas en la sesión SSCP-PU ALRCTLD(*NONE) Consulte la publicación Alerts Support. Número de alertas que se acumulan antes de que se envíen ALRHLDCNT(0) Consulte la publicación Alerts Support. Objeto del filtro utilizado por el gestor de alertas al procesar alertas ALRFTR(*NONE) Consulte la publicación Alerts Support. Cola de mensajes por omisión utilizada en la distribución de objetos MSGQ(QSYS/QSYSOPR) Consulte la publicación SNA Distribution Services. Cola de salida por omisión utilizada en la distribución de objetos OUTQ(QGPL/QPRINT) Consulte la publicación SNA Distribution Services. Acción por omisión tomada para corrientes de trabajos recibidas por el sistema (utilizada en la distribución de objetos) JOBACN(*FILE) Consulte la publicación SNA Distribution Services. Número máximo de sistemas que una distribución puede atravesar en su vía hacia un destino en una red SNADS. MAXHOP(16) Consulte la publicación SNA Distribution Services. La acción que debe tomarse para solicitudes de DDM desde otros sistemas DDMACC(*OBJAUT) Consulte la publicación Distributed Data Management. Especifica cómo se manejan las peticiones de Soporte PC PCSACC(*OBJAUT) Consulte la publicación Client Access/400 for DOS and OS/2 Technical Reference. Tipo de red RDSI DFTNETTYPE(blanco) Consulte la publicación APPC Programming. Lista de conexiones RDSI DFTCNNLST(QDCCNNLANY) Consulte la publicación APPC Programming. Permitir soporte AnyNet* ALWANYNET(*NO) Consulte la “API de Recuperar Atributos de Red (QWCRNETA)”, en la publicación System API Reference. Dominio de servidor de red NWSDOMAIN(*SYSNAME) Consulte la publicación OS/2 Warp Server para AS/400 - Administración. 94 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 11 (Página 3 de 3). Atributos de red suministrados con el sistema Descripción Valor Inicial Para Obtener Más Información Permitir soporte virtual APPN ALWVRTAPN Consulte la publicación OS/2 Warp Server para AS/400 - Administración. Permitir soporte de torre HPR ALWHPRTWR Consulte la publicación Communications Configuration. Límite de creación automática de dispositivos APPC VRTAUTODEV Consulte la publicación Communications Configuration. Temporizadores de conmutación de vías de acceso HPR HPRPTHTMR Consulte la publicación Communications Configuration. | | | Permitir añadir a cluster ALWADDCLU(*NONE) Consulte Seguridad de los clusters, bajo Planificación, en el tema en línea Clusters, de AS/400 Information Center. | | Identificador de país de módem MDMCNTRYID(blanco) Consulte RDSI, en el tema en línea AS/400 de AS/400 Information Center. Visualizar atributos de red Para visualizar un atributo de red, utilice el mandato Visualizar Atributos de Red (DSPNETA). Cambiar atributos de red Para cambiar un atributo de red, utilice el mandato Cambiar Atributo de Red (CHGNETA). Recuperar atributos de red Para recuperar un atributo de red, utilice el mandato Recuperar Atributos de Red (RTVNETA). La API de Recuperar Atributos de Red (QWCRNETA) también está disponible. Para obtener información detallada, consulte la descripción del mandato RTVNETA en la publicación CL Reference (Abridged) o la “API de Recuperar Atributos de Red (QWCRNETA)” en la publicación System API Reference. Atributos de red —Introducción 95 96 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Subsistemas Subsistema - Introducción Un subsistema es un entorno operativo único y predefinido a través del cual el sistema coordina el flujo de trabajo y la utilización de recursos. El sistema puede contener varios subsistemas, todos operando independientemente de los demás. Los subsistemas gestionan recursos. Las características del tiempo de ejecución de un subsistema se definen en un objeto llamado descripción de subsistema. Cada subsistema puede ejecutar operaciones exclusivas. Por ejemplo, puede poner a punto un subsistema para que maneje únicamente trabajos interactivos, mientras que otro subsistema maneja tan sólo trabajos por lotes. Los subsistemas también pueden diseñarse para que manejen muchos tipos de trabajos. El sistema le permite decidir el número de subsistemas y los tipos de trabajos que manejará cada subsistema. El sistema se basa en las descripciones de los subsistemas al arrancar los subsistemas. Por lo tanto, si quiere cambiar la cantidad de trabajo (número de trabajos) que proceda de una cola de trabajos, por ejemplo, sólo necesita cambiar la entrada de la cola de trabajo en la descripción del subsistema. Consulte la sección “Descripciones de subsistemas” en la página 98 para obtener más detalles acerca de las descripciones de subsistemas. Cómo restaurar la información de personalización durante una instalación Durante una instalación del sistema operativo OS/400 o actualización a un nuevo release del sistema operativo, la opción Mantener personalización restaura información personalizada de descripciones de trabajos del sistema o descripciones de subsistemas proporcionadas por IBM específicas. La información de personalización para los objetos JOBD y SBSD que existen en el sistema antes de la instalación se fusionan con la información de JOBD y SBSD procedentes de la instalación. Las descripciones de subsistema suministradas por IBM se proporcionan como ejemplos y como copias de seguridad para las descripciones de subsistema creadas por el usuario. Por tanto, no es aconsejable modificar las descripciones de subsistema en las bibliotecas QSYS y QGPL. Debe hacer copias de las descripciones de subsistema de estas bibliotecas y efectuar cambios en las copias. Para obtener información acerca de las SBSD y las JOBD de las que puede restaurar información personalizada, vea la Tabla 133 en la página 573 y la Tabla 134 en la página 573. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 97 Descripciones de subsistemas Una descripción de subsistema es un objeto del sistema que contiene información que define las características de un entorno operativo controlado por el sistema. El identificador reconocido por el sistema para el tipo de objeto es *SBSD. Una descripción de subsistema define cómo, por dónde y cuánto trabajo entra en un subsistema, y los recursos que utiliza el subsistema para realizar el trabajo. Un subsistema activo toma el nombre sencillo de una descripción de subsistema. Al igual que un conjunto de proyectos detallados, cada descripción de subsistema es exclusiva y contiene las características específicas que describen el subsistema. La descripción incluye por dónde puede entrar el trabajo en el subsistema, cuánto trabajo puede manejar el subsistema, cuánto almacenamiento principal (memoria) se utilizará, y la velocidad con que pueden ejecutarse los trabajos en el subsistema. Puede utilizar una descripción de subsistema suministrada con el sistema (efectuando o no cambios en ella), o puede crear su propia descripción. Una descripción de subsistema consta de tres partes: Atributos del subsistema (características generales del subsistema) Entradas de trabajo (puntos de origen del trabajo) Entradas de direccionamiento Consideraciones relativas al juego de caracteres de doble byte Las descripciones de subsistemas suministradas por IBM se cambian para controlar los dispositivos del juego de caracteres de doble byte. No es necesario que cambie ninguna descripción de subsistema. Descripción de subsistema–Visión general 98 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 12. ¿Qué hay en la descripción de subsistema? Atributos de Subsistema Descripción Véase también Características globales del sistema: “Agrupaciones de almacenamiento” en la página 104 o “Cambiar el archivo de pantalla de inicio de sesión” en la página 103 Atributos operativos, por ejemplo el número de trabajos que pueden estar activos en el subsistema al mismo tiempo, y la pantalla de inicio de sesión Agrupaciones de almacenamiento utilizadas por el subsistema Autorización para la descripción de subsistema Texto descriptivo de la descripción de subsistema Entradas de Trabajo La entrada de trabajo en una descripción de subsistema especifica el origen desde el que pueden aceptarse los trabajos para el proceso en el subsistema. En otras palabras, la ubicación desde donde el trabajo puede entrar en el subsistema. “Entradas de trabajo” en la página 114 Entrada de Trabajo de Arranque Automático Identifica los trabajos de arranque automático que se inician tan pronto como se arranca el subsistema. “Trabajos de arranque automático” en la página 247 Entrada de Trabajos de Comunicaciones Identifica el dispositivo de comunicaciones que otro sistema utiliza para someter trabajo. “Trabajos de comunicaciones” en la página 249 Entrada de Cola de Trabajos Identifica la cola de trabajo desde la que se toma el trabajo y determina la cantidad de trabajo que se debe aceptar. “Trabajos por lotes” en la página 229 Entrada de Trabajo de Prearranque Reduce la cantidad de tiempo necesario para realizar una petición de arranque de programa recibida a través de una entrada de comunicaciones. Un trabajo de prearranque se inicia antes que otro sistema envíe una petición de arranque de programa, disminuyendo de este modo el tiempo de proceso inicial para un trabajo de comunicaciones. “Trabajos de prearranque” en la página 253 Entrada de Estación de Trabajo Identifica la estación de trabajo de la que se toma el trabajo. “Trabajos interactivos” en la página 187 Entradas de Direccionamiento Identifica la agrupación de subsistema de almacenamiento principal que se va a utilizar, el programa controlador que se va a ejecutar, y la información de tiempo de ejecución. “Entradas de direccionamiento” en la página 120 Subsistemas 99 Creación de una descripción de subsistema Puede crear una descripción de subsistema de dos formas. Puede copiar una descripción de subsistema existente y cambiarla, o puede crear una descripción completamente nueva. Estas son dos formas de hacerlo: Copia de una descripción de subsistema existente 1. Cree un objeto duplicado, CRTDUPOBJ, de una descripción de subsistema existente. (También puede utilizar los mandatos WRKOBJ o WRKOBJPDM.) 2. Cambie la copia de la descripción de subsistema. Consulte el Apéndice C, Contenido de objetos suministrados por IBM, para obtener ejemplos. Creación de una descripción de subsistema completamente nueva 1. Cree una descripción de subsistema (CRTSBSD). 2. Cree una descripción de trabajo (CRTJOBD). 3. Añada entradas de trabajo a la descripción de subsistema. a. ADDWSE (Añadir entrada de estación de trabajo) b. ADDJOBQE (Añadir entrada de cola de trabajos) c. ADDCMNE (Añadir entrada de comunicaciones) d. ADDAJE (Añadir entrada de trabajo de arranque automático) e. ADDPJE (Añadir entrada de trabajo de prearranque) 4. Cree una clase (CRTCLS). 5. Añada entradas de direccionamiento a la descripción de subsistema (ADDRTGE). Arranque de un subsistema Para arrancar un subsistema, utilice el mandato Arrancar Subsistema (STRSBS) o el mandato Trabajar con Descripción de Subsistema (WRKSBSD). Para utilizar el mandato STRSBS, especifique lo siguiente: STRSBS SBSD (SBSD=nombre biblioteca/ descripción de subsistema) Por ejemplo STRSBS MYLIB/MYSTORE Cómo se arranca un subsistema Cuando un subsistema arranca, el sistema asigna varios elementos e inicia trabajos de arranque automático y de prearranque antes de que esté preparado para trabajar. 1. Una vez emitido el mandato Arrancar Subsistema (STRSBS), el sistema, localizando la información en la descripción de subsistema, asigna estos elementos: Agrupaciones de almacenamiento principal Estaciones de pantalla Dispositivos de comunicaciones 100 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Colas de trabajos 2. A continuación, se inician los trabajos de arranque automático y de prearranque y el subsistema está preparado para trabajar. La Figura 3 muestra lo que ocurre cuando se arranca un subsistema. 1. Se arranca el subsistema Mandato Arrancar subsistema (STRSBS) Descripción de Subsistema 2. Se asignan las agrupaciones de almacenamiento ID de agrupación 3. Se asignan las estaciones de pantalla (se muestran las pantallas de inicio de sesión). Entradas de estación de trabajo 4. Se asignan los dispositivos de comunicaciones. Entradas de comunicaciones 5. Se asignan las colas de trabajos. Entradas de cola de trabajos 6. Se arrancan los trabajos de prearranque. Entradas de trabajo de prearranque 7. Se arrancan los trabajos de arranque automático. Entradas de trabajo de arranque automático 8. El entorno de trabajo está preparado. Figura 3. Cómo se arranca un subsistema Trabajo supervisor de subsistemas El trabajo supervisor de subsistemas proporciona control sobre un subsistema activo. Proporciona funciones como por ejemplo iniciar, controlar y finalizar trabajos. En un momento dado cualquiera pueden estar ejecutándose varios trabajos supervisores de subsistemas en un sistema. Los trabajos del supervisor de subsistemas se identifican tecleando SBS en la pantalla Trabajar con Trabajos Activos. Puede visualizar esto utilizando el mandato Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB). | | | | | Nota: IBM suministra dos configuraciones completas del subsistema de control: QBASE (el subsistema de control por omisión) y QCTL. Sólo puede estar activo un subsistema de control en el sistema al mismo tiempo. El valor del sistema Descripción de Subsistema de Control (QCTLSBSD) determina el subsistema de control. Consulte también las secciones: “Valores del sistema—Detalles” en la página 22 “Supervisor de subsistema QSYSWRK” en la página 576 Subsistemas 101 Finalizar un subsistema Para finalizar un subsistema: 1. Utilice el mandato Finalizar Subsistema (ENDSBS) ENDSBS SBS OPTION (SBS=el nombre del subsistema activo) Por ejemplo ENDSBS MYSTORE \IMMED 2. Especifique, utilizando una opción, cuándo desea que finalice el subsistema. *IMMED Finalice el subsistema de inmediato. Utilice esta opción si no hay usuarios en el sistema ni trabajos de proceso por lotes en ejecución. *CNTRLD Permita que los trabajos activos finalicen por sí solos (si están verificando que el trabajo finaliza). Utilice esta opción cuando haya usuarios o trabajos de proceso por lotes en ejecución en los subsistemas para asegurarse de que finalizan los trabajos antes de que finalice el subsistema. 3. Utilice el mandato Finalizar opción de subsistema (ENDSBSOPT) para mejorar el rendimiento al finalizar un subsistema. Si especifica ENDSBSOPT(*NOJOBLOG), el subsistema finalizará, pero no se producirán anotaciones de trabajo para cada trabajo que estaba en el subsistema. Nota: Si se produce un problema en un trabajo, pero ha especificado *NOJOBLOG, el diagnóstico del problema puede ser difícil o imposible dado que no está registrado en las anotaciones de trabajo. Si especifica ENDSBSOPT(*CHGPTY *CHGTSL), la prioridad de ejecución y la porción de tiempo cambiarán para todos los trabajos que finalizan en este subsistema. Los trabajos competirán por ciclos de procesador con menos agresividad y finalizarán con menos efecto en trabajos que todavía están ejecutándose en otros subsistemas. Puede especificar las tres opciones (*NOJOBLOG, *CHGPTY y *CHGTSL) en el mandato ENDSBSOPT. Por ejemplo: ENDSBSOPT(\NOJOBLOG \CHGPTY \CHGTSL) Nota: Si especifica *ALL para el nombre de subsistema y tiene trabajos ejecutándose bajo QSYSWRK, debe utilizar *CNTRLD para impedir que un subsistema finalice de forma anómala. Suprimir una descripción de subsistema Para suprimir una descripción de subsistema, utilice el mandato Suprimir Descripción de Subsistema (DLTSBSD). Para utilizar el mandato DLTSBSD, el subsistema no puede estar activo. Subsistemas activos e interactivos Un subsistema activo es un subsistema que se ha arrancado, por ejemplo, con el mandato Arrancar Subsistema (STRSBS). Un subsistema inactivo es un subsistema que ha finalizado, por ejemplo, con el mandato Finalizar Subsistema (ENDSBS), o que no se ha arrancado. No puede eliminar agrupaciones de un subsistema activo. 102 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cambiar el archivo de pantalla de inicio de sesión Para cambiar el formato de la pantalla Inicio de sesión: 1. Cree un archivo de pantalla de inicio de sesión cambiado. Un campo oculto en el archivo de pantalla llamado UBUFFER puede modificarse para gestionar campos más pequeños. UBUFFER tiene 128 bytes de longitud y está establecido como el último campo en el archivo de pantalla. Este campo puede cambiarse para que funcione como un almacenamiento intermedio de entrada/salida de tal forma que los datos especificados en este campo de la pantalla estén disponibles para programas de aplicación cuando se arranque el trabajo interactivo. Puede cambiar el campo UBUFFER para que contenga tantos campos más pequeños como sea necesario si se cumplen los siguientes requisitos: Los nuevos campos deben ir detrás de todos los demás campos del archivo de pantalla. No importa el lugar que ocupen los campos en la pantalla siempre que el orden en que se introduzcan en las especificaciones de descripción de datos (DDS) respeten este requisito. La longitud debe ascender a un total de 128. Si la longitud de los campos es mayor que 128, no se pasarán algunos de los datos. Todos los campos deben ser campos de entrada/salida (tipo B en el fuente de las DDS) o campos ocultos (tipo H en el fuente de las DDS). Para obtener información adicional acerca de la información de inicio de sesión del campo UBUFFER, consulte “Recuperación de información de inicio de sesión en un programa de aplicación” en la página 133. Notas: a. No debe cambiarse el orden de declaración de los campos del archivo de pantalla de inicio de sesión. Pero puede cambiarse la posición en que se visualizan en la pantalla. b. No cambie el tamaño total de los almacenamientos intermedios de entrada o de salida. Podrían presentarse problemas graves si se cambia el orden o el tamaño de los almacenamientos intermedios. c. No utilice la función de ayuda de las especificaciones de descripción de datos (DDS) en el archivo de pantalla de inicio de sesión. 2. Cambie una descripción de subsistema para que utilice el archivo de pantalla cambiado en lugar del valor por omisión del sistema de QSYS/QDSIGNON. Puede cambiar las descripciones de subsistema para subsistemas en los que desea utilizar la nueva pantalla. Para cambiar la descripción de subsistema: a. Utilice el mandato Cambiar Descripción de Subsistema (CHGSBSD) b. Especifique el nuevo archivo de pantalla en el parámetro SGNDSPF c. Utilice una versión de prueba de un subsistema para verificar que la pantalla es válida antes de intentar cambiar el subsistema de control. 3. Compruebe el cambio. 4. Cambie otras descripciones de subsistema. Subsistemas 103 Notas: 1. La longitud del almacenamiento intermedio para el archivo de pantalla debe ser 318. Si es menor que 318, el subsistema utiliza la pantalla de inicio de sesión por omisión, QDSIGNON de la biblioteca QSYS. 2. La línea de copyright no puede suprimirse. Fuente de archivo de pantalla El fuente del archivo de pantalla de inicio de sesión se suministra como miembro (QDSIGNON) del archivo físico QGPL/QDDSSRC. Consejos para el archivo de pantalla de inicio de sesión Las sugerencias siguientes son aplicables a los archivos de pantalla para pantallas de inicio de sesión: Al crear el archivo de pantalla de inicio de sesión con el mandato Crear Archivo de Pantalla (CRTDSPF), siempre debe especificar 256 en el parámetro MAXDEV. Las palabras clave MENUBAR y PULLDOWN no se pueden especificar en una descripción de archivo de pantalla de inicio de sesión. No debe definirse texto de ayuda para pantallas de inicio de sesión. Agrupaciones de almacenamiento Una agrupación es una división de almacenamiento principal o auxiliar. En el sistema AS/400, todo el almacenamiento principal puede dividirse en asignaciones lógicas llamadas agrupaciones de almacenamiento. En un sistema existen dos tipos de agrupaciones, las agrupaciones compartidas y las agrupaciones privadas. Agrupaciones de almacenamiento compartido Una agrupación de almacenamiento compartida es una agrupación en la que varios subsistemas pueden ejecutar trabajos. Puede especificar 63 de las 64 agrupaciones de almacenamiento compartidas definidas en el sistema al crear descripciones de subsistema (la agrupación de máquina la reserva el sistema para su uso propio). Las agrupaciones compartidas pueden ser especiales o generales; se considera que la agrupación de máquina y la agrupación de base son agrupaciones compartidas especiales, mientras que todas las demás agrupaciones compartidas son generales. Agrupaciones compartidas especiales (*MACHINE y *BASE) *MACHINE: *MACHINE es la agrupación de almacenamiento de máquina que se utiliza para programas de máquina y bajo licencia OS/400 muy compartidos. La agrupación de máquina proporciona almacenamiento para los trabajos que ha de ejecutar el sistema y que no requieren la atención del usuario. El tamaño de esta agrupación de almacenamiento se especifica en el valor del sistema QMCHPOOL. No se ejecuta ningún trabajo de usuario en esta agrupación de almacenamiento. En la pantalla Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), la agrupación de almacenamiento de máquina aparece como identificador número 1 de agrupación del sistema. 104 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Consulte también las secciones: “Determinación del tamaño de agrupación de máquina inicial” en la página 285 “Tamaño mínimo de almacenamiento de máquina” en la página 286 “Cómo establecer el tamaño de agrupación de máquina” en la página 287 *BASE: *BASE es la agrupación de almacenamiento base que contiene todo el almacenamiento principal no asignado en el sistema; es decir, todo el almacenamiento que no necesita la agrupación de almacenamiento de máquina o cualquier otra agrupación. La agrupación base contiene almacenamiento que puede ser compartido por otros subsistemas. El valor del sistema QBASPOOL especifica el tamaño mínimo de la agrupación de almacenamiento base. El nivel de actividad para esta agrupación de almacenamiento se especifica en el valor del sistema QBASACTLVL. La agrupación de almacenamiento base se utiliza para el trabajo por lotes y las diversas funciones del sistema. (En la pantalla Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), la agrupación de almacenamiento base aparece como el identificador de agrupación de sistema número 2.) Agrupaciones compartidas generales Las agrupaciones compartidas generales son agrupaciones de almacenamiento principal que pueden utilizar de forma simultánea múltiples subsistemas. *INTERACT es la agrupación de almacenamiento interactiva utilizada para trabajos interactivos. *SPOOL es la agrupación de almacenamiento que se utiliza para transcriptores de spool. Las agrupaciones de almacenamiento de la *SHRPOOL1 a la *SHRPOOL60 están a disposición del usuario para su uso personal. Agrupaciones de almacenamiento privadas Una agrupación de almacenamiento privada es una agrupación en la que un único subsistema puede ejecutar trabajos. Las agrupaciones privadas son agrupaciones de almacenamiento principal que no pueden ser compartidas por varios subsistemas. A menudo se las llama simplemente agrupaciones, y contienen una cantidad especificada de almacenamiento que sólo puede utilizar un subsistema. Puede tener hasta 62 agrupaciones privadas asignadas para su utilización en subsistemas activos. No es necesario que una agrupación privada sea lo bastante grande para contener sus programas. La máquina gestiona la transferencia de datos (y programas) en la agrupación de almacenamiento privada, si es necesario. Agrupaciones de almacenamiento—Ventajas Puede controlar la cantidad de trabajo que puede realizarse en un subsistema controlando el número y el tamaño de las agrupaciones. Cuánto mayor es el tamaño de las agrupaciones en un subsistema, más trabajo puede realizarse en el subsistema. | | | | Mediante agrupaciones de almacenamiento compartidas se permite al sistema distribuir trabajos de los usuarios interactivos a través de múltiples subsistemas, y sigue siendo posible que los correspondientes trabajos se ejecuten en la misma agrupación de almacenamiento. Subsistemas 105 Varias agrupaciones—Ventajas Las agrupaciones múltiples de un subsistema ayudan a controlar la manera en que los trabajos competirán por los recursos del sistema. La ventaja de tener agrupaciones múltiples en un subsistema es que puede separarse, para los trabajos, la cantidad de trabajo realizado y el el tiempo de respuesta. Por ejemplo, tal vez desee que durante el día se ejecuten trabajos interactivos que tengan un buen tiempo de respuesta. Para una mayor eficiencia, puede hacer que la agrupación interactiva sea mayor. Si quiere que por la noche se ejecute una gran cantidad de trabajos de proceso por lotes, puede hacer que la agrupación de proceso por lotes sea mayor. Nota: Es posible dividir el trabajo en más partes, lo que hará más fácil ajustar y gestionar el sistema. Cambio del tamaño de una agrupación de almacenamiento Una de las tareas que puede realizar cuando efectúe el ajuste de rendimiento es cambiar el tamaño y el nivel de actividad de las agrupaciones de almacenamiento. Agrupación de máquina Para cambiar el tamaño de la agrupación de máquina, utilice el mandato CHGSYSVAL o el mandato WRKSYSSTS. Puede utilizar lo siguiente para agrupaciones de máquina: CHGSYSVAL QMCHPOOL 'nuevo tamaño en KB' Esto corresponde a la agrupación 1 en la pantalla WRKSYSSTS. Agrupación base Para cambiar el tamaño mínimo de la agrupación base, utilice el mandato CHGSYSVAL. Puede utilizar lo siguiente para agrupaciones base: CHGSYSVAL QBASPOOL 'nuevo tamaño mínimo en KB' Esto corresponde a la agrupación 2 en la pantalla Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS). Nota: El valor del sistema QBASPOOL sólo controla el tamaño mínimo de la agrupación base. La agrupación base contiene todo el almacenamiento no asignado a otras agrupaciones. Otras agrupaciones de almacenamiento Para cambiar el tamaño de una agrupación de almacenamiento: 1. Determine cuál será el nuevo tamaño 2. Utilice el mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS) para cambiar el tamaño de la agrupación Consulte la sección “Utilización del soporte de ajuste dinámico para determinar el tamaño mínimo de la agrupación de almacenamiento” en la página 305 para obtener información acerca de cuándo y porqué debe considerarse el ajuste de los tamaños de agrupación. 106 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cambio del tamaño o nivel de actividad de agrupaciones compartidas Para cambiar el tamaño o el nivel de actividad de agrupaciones compartidas, utilice el mandato Cambiar Agrupación de Almacenamiento Compartida (CHGSHRPOOL). En la pantalla Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), no puede cambiar el nivel de actividad de la agrupación *MACHINE ni el tamaño de la agrupación *BASE. Los cambios efectuados en las agrupaciones compartidas entran en vigor de inmediato si la agrupación compartida es activa y si hay suficiente almacenamiento disponible. Puede utilizar el mandato CHGSBSD para cambiar el tamaño y el nivel de actividad de la agrupación de almacenamiento para descripciones de subsistema (o utilizar el mandato WRKSYSSTS para subsistemas activos). Cómo se manejan los datos en agrupaciones de almacenamiento Si los datos ya están en el almacenamiento principal, puede hacerse referencia a los mismos de forma independiente de la agrupación de almacenamiento en que se encuentren. Sin embargo, si no existen datos que son necesarios en ninguna de las agrupaciones de almacenamiento, se llevan a la misma agrupación de almacenamiento para el trabajo que ha hecho referencia a los mismos (esto se conoce como una falta de página). A medida que se transfieren los datos a una agrupación de almacenamiento, se desplazan otros datos y, si se modifican, se registran de forma automática en el almacenamiento auxiliar (esto se llama paginación). El tamaño de la agrupación de almacenamiento debe ser lo bastante grande para mantener las transferencias de datos (paginación) a un nivel razonable, pues la tasa de transferencia afecta al rendimiento. Para obtener más información, consulte la sección “Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta)” en la página 283. Agrupaciones de almacenamiento del Supervisor de subsistemas El almacenamiento para el trabajo supervisor de subsistemas procede de la agrupación 1 del subsistema, pero no se tiene en cuenta para un nivel de actividad. El valor por omisión suministrado hace que el almacenamiento para el supervisor del subsistema provenga de la agrupación de almacenamiento base. Si desea que el almacenamiento para el supervisor del subsistema se establezca en agrupación individual, especifique el mandato CRTSBSD o el mandato CHGSBSD con un tamaño de agrupación y nivel de actividad específicos, por ejemplo: POOLS((1 3ðð 2)) Consulte la sección “Trabajo supervisor de subsistemas” en la página 101 para obtener más información acerca del supervisor de subsistemas. Subsistemas 107 Agrupaciones de almacenamiento definidas por usuario Además de la agrupación de almacenamiento de máquina y la agrupación de almacenamiento base, puede crear agrupaciones de almacenamiento definidas por el usuario. Las agrupaciones de almacenamiento definidas por usuario pueden utilizarlas subsistemas suministrados por IBM o subsistemas definidos por usuario. Creación de agrupaciones de almacenamiento definidas por usuario Para crear una agrupación de almacenamiento definida por el usuario, utilice el parámetro POOLS en los mandatos Crear Descripción de Subsistema (CRTSBSD) o Cambiar Descripción de Subsistema (CHGSBSD). Asignación de agrupación Cuando arranca un subsistema, el sistema intenta asignar las agrupaciones de almacenamiento definidas por el usuario, definidas en la descripción del subsistema que se ha arrancado. Mandato entrado: │───5 Descripción subsistema USERLIB/PAY │ STRSBS SBSD(PAY) ────┘ ┌──────────────────────────────────┐ ┌──┤ POOLS((1 3ðð 1) (3 \SHRPOOL2)) │ │ │ ─────────────────────────────── │ │ │ MAXJOBS(\NOMAX) │ │ │ ─────────────────────────────── │ │ │ AUT(\CHANGE) │ │ │ ─────────────────────────────── │ │ │ TEXT('Subsistema nóminas') │ Agrupaciones │ └──────────────────────────────────┘ asignadas: ←──────┘ Figura 4. Cómo asigna el sistema las agrupaciones Tabla 13. Asignación de agrupaciones ID de Agrupación Especificado en SBSD 1 3 Almacenamiento Solicitado 300 K *SHRPOOL2 ID de Agrupación de Sistema 4 3 Almacenamiento Asignado 300 K Nivel de actividad 1 Tipo de Agrupación Privada Compartida Si el sistema no puede asignar todo el almacenamiento solicitado, asigna tanto almacenamiento como está disponible y asigna el resto a medida que está disponible. Por ejemplo, vuelva a consultar la Tabla 13. Si hay 700 KB disponibles, y *SHRPOOL2 se ha definido para 500 KB, se asignan 300 KB a la primera agrupación de almacenamiento y 400 KB a la segunda agrupación de almacenamiento. Las agrupaciones de almacenamiento que define disminuyen el tamaño de la agrupación de almacenamiento base. El sistema no asigna almacenamiento a una agrupación de usuario si la cantidad de almacenamiento disponible para la agrupación de almacenamiento base fuera menor que el tamaño mínimo de agrupación base especificado por el valor del sistema QBASPOOL. 108 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Numeración de agrupaciones Las agrupaciones tienen dos conjuntos de numeraciones: uno se utiliza dentro de un subsistema y el otro es para la totalidad del sistema. El subsistema utiliza un conjunto de números para hacer referencia a las agrupaciones que utiliza. Es decir, cuando crea o cambia una descripción de subsistema, puede definir una o más agrupaciones y se etiquetarán con los números 1, 2, 3, y así sucesivamente. Estas son las asignaciones de las agrupaciones de subsistema, y no se corresponden con los números de agrupación que se muestran en la pantalla Trabajar con Estado del Sistema. Se utiliza un conjunto diferente de números para hacer un seguimiento de todas las agrupaciones. La pantalla Trabajar con Subsistemas relaciona los identificadores de agrupación de subsistema y las cabeceras de columna con los identificadores de agrupación de sistema. | | | | | | | | | | | à Trabajar con Subsistemas Sistema: Teclee opciones, pulse Intro. 4=Finalizar subsistema 5=Visualizar descripción de subsistema 8=Trabajar con trabajos de subsistema Opc _ _ _ | | | | | | Subsistema NYSBS PASBS QINTER Almacenamiento total (M) ð,48 ð,97 11,71 ð XXXXXXXX -----Agrupaciones de Subsistema-----1 2 3 4 5 6 7 8 9 1ð 2 4 5 2 6 4 2 3 Final Parámetros o mandato ===> F3=Salir F5=Renovar F11=Visualizar datos del sistema F14=Trabajar con estado del sistema F12=Cancelar á ñ Observe que los nombres de subsistema se listan por orden alfabético en esta pantalla. Asimismo, los números situados en la columna Almacenamiento total indican el almacenamiento total asignado a las agrupaciones privadas de subsistema. En este total no se incluye el almacenamiento procedente de las agrupaciones compartidas. | La tabla Cómo se numeran las agrupaciones ilustra cómo se numeran las agrupaciones. Cómo se numeran las agrupaciones | Tabla 14. Numeración de agrupación | Subsistemas | CRTSBSD QINTER CRTSBSD NYSBS CRTSBSD PASBS | | | Agrupaciones (1 \BASE) (2 12ððð 25) Agrupaciones (1 \BASE) (2 5ðð 3) (3 \SHRPOOL2) Agrupaciones (1 \BASE) (2 1ððð 3) (3 \SHRPOOL2) | (Agrupaciones sistema 2,3) (Agrupaciones sistema 2,4,5) (Agrupaciones sistema 2,4,6) Después de arrancar QINTER, se asignan las siguientes agrupaciones: Subsistemas 109 Tabla 15. Agrupaciones asignadas después del arranque del subsistema QINTER Número de agrupación de sistema Descripción 1 Agrupación de máquina 2 Agrupación *BASE 1 3 Agrupación privada QINTER 2 QINTER Después de arrancar NYSBS, se asignan las siguientes agrupaciones: Tabla 16. Agrupaciones asignadas después del arranque de NYSBS Número de agrupación de sistema Descripción 1 Agrupación *MACHINE 2 QINTER NYSBS Agrupación *BASE 1 1 3 Agrupación privada QINTER 2 4 Agrupación compartida *SHRPOOL2 3 5 Agrupación privada NYSBS 2 Después de arrancar PASBS, se asignan las siguientes agrupaciones: Tabla 17. Agrupaciones asignadas después del arranque de PASBS 110 Número de agrupación de sistema Descripción 1 Agrupación de máquina 2 QINTER NYSBS PASBS Agrupación *BASE 1 1 1 3 Agrupación privada QINTER 2 4 Agrupación compartida *SHRPOOL2 3 3 5 Agrupación privada NYSBS 2 6 Agrupación privada PASBS OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 2 Niveles de actividad de agrupaciones de almacenamiento Nota: Tenga en cuenta que el término ‘hebra’ ha sustituido al término ‘trabajo’ en muchas situaciones. Consulte el Capítulo 5 para obtener información que describe las hebras y la diferencia entre la utilización de hebras y trabajos para la actividad del sistema. Los niveles de actividad de agrupaciones de almacenamiento permiten una utilización eficaz de los recursos del sistema, pues permite que esté activa más de una hebra al mismo tiempo. El nivel de actividad de una agrupación de almacenamiento es el número de hebras que pueden estar activas de forma simultánea en una agrupación de almacenamiento. El sistema gestiona el control de este nivel. Las hebras tienen un nivel de actividad cuando están activas en una agrupación de almacenamiento. Es frecuente que, durante el proceso de una hebra, el programa espere un recurso del sistema o una respuesta de un usuario de estación de trabajo. Durante estas esperas, la hebra deja de utilizar la agrupación de almacenamiento para que otra hebra, preparada para su proceso, pueda ocupar su lugar. Cuando se inician más hebras de las que pueden ejecutarse al mismo tiempo debido a los controles del nivel de actividad, las hebras excesivas deben esperar a utilizar la unidad de proceso (normalmente esta espera es muy corta). El nivel de actividad de las agrupaciones de almacenamiento permite limitar la cantidad de contención de almacenamiento principal en las diversas agrupaciones de almacenamiento de los subsistemas. Para el nivel de actividad de las agrupaciones de almacenamiento, el número de hebras que se ejecuta (o hebras activas) se refiere al número de hebras que tienen un nivel de actividad; es decir, las hebras están realmente en ejecución o pueden estar esperando a una operación de E/S de disco. En este sentido, al hablar de hebras activas no se hace referencia a las hebras que esperan una entrada, un mensaje, la asignación de un dispositivo o la apertura de un archivo. Tampoco se hace referencia a hebras que no pueden seleccionarse (hebras listas para su ejecución pero cuyo nivel de actividad de agrupación de almacenamiento está en su valor máximo). Consulte el Ajuste de rendimiento para obtener información acerca del nivel de actividad de la agrupación de almacenamiento. Cómo funcionan los niveles de actividad Más de una hebra puede estar activa al mismo tiempo en una agrupación de almacenamiento porque el proceso para una hebra puede interrumpirse brevemente mientras se recuperan los datos necesarios del almacenamiento auxiliar. Durante este retardo, que suele ser corto, puede ejecutarse otra hebra. Utilizando el nivel de actividad, la máquina puede procesar un gran número de hebras en una agrupación de almacenamiento y, al mismo tiempo, mantener el nivel de contención en el límite que especifique. Subsistemas 111 Nivel de actividad máximo Una vez alcanzado el nivel de actividad máximo para una agrupación de almacenamiento, las hebras adicionales que necesitan la agrupación de almacenamiento se colocan automáticamente en una cola a la espera de almacenamiento principal disponible (situada en un estado no elegible, que se muestra en la pantalla Trabajar con Trabajos Activos). Tan pronto como una hebra deja de utilizar la agrupación de almacenamiento, las hebras de la cola pasan a ser elegibles para su ejecución según las prioridades establecidas. Por ejemplo, si una hebra en ejecución está esperando una respuesta de una estación de trabajo, abandona su nivel de actividad y el nivel de actividad deja de estar en su límite máximo. De dónde obtienen el almacenamiento los trabajos La agrupación de almacenamiento desde la que los trabajos del usuario obtienen su almacenamiento siempre es la misma agrupación que limita su nivel de actividad. Los trabajos del sistema (por ejemplo SCPF, QSYSARB y QLUS) obtienen su almacenamiento desde la agrupación base, pero utilizan el nivel de actividad de la agrupación de máquina. Los supervisores del subsistema obtienen su almacenamiento de la primera agrupación de descripción de subsistemas, pero no el nivel de actividad. Esto permite que un supervisor del subsistema siempre pueda ejecutarse sin tener en cuenta el valor del nivel de actividad. Definición de las agrupaciones de almacenamiento y los niveles de actividad La definición de agrupaciones de almacenamiento y niveles de actividad depende generalmente del número de hebras que un subsistema puede soportar al mismo tiempo y de las características y utilización de los programas que efectúan funciones en dichas hebras. Consulte el Ajuste de rendimiento, para obtener una descripción más detallada de cómo establecer niveles de actividad adecuados. Control de los niveles de actividad del sistema Puede controlar la cantidad de actividad que hay en el sistema controlando la cantidad de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo en un subsistema o controlando la utilización que los trabajos que ya se han arrancado hacen de la unidad de proceso. 112 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 18. Niveles de control de actividad del sistema ¿Qué Puedo Controlar? ¿Qué Puedo Utilizar para el Control? Número de trabajos activos Descripción de Subsistema Utilice el parámetro MAXJOBS en los mandatos CRTSBSD y CHGSBSD para especificar cuántos trabajos pueden estar activos al mismo tiempo en un subsistema. Para un subsistema activo, la suma de todos los trabajos que están activos al mismo tiempo y que se arrancaron mediante entradas de trabajo en el subsistema no puede sobrepasar el valor del parámetro MAXJOBS. Esto no es válido para los trabajos de arranque automático, que pueden provocar que se sobrepase de forma temporal el límite cuando se arranca el subsistema. Entrada de cola de trabajos Utilice el parámetro MAXACT en los mandatos ADDJOBQE y CHGJOBQE para especificar cuántos trabajos por lotes de una cola de trabajos pueden estar activos al mismo tiempo en el subsistema. (Un valor de MAXACT de 1 para una cola de trabajos hace que los trabajos se seleccionen en serie según la prioridad del trabajo en una cola de trabajos.) El parámetro MAXPTYn se utiliza para especificar cuántos trabajos pueden estar activos para una prioridad de trabajo especificada. Entrada de estación de trabajo Si se especifica el parámetro WRKSTNTYPE, utilice el parámetro MAXACT en los mandatos ADDWSE y CHGWSE para especificar cuántos trabajos interactivos pueden estar activos al mismo tiempo en el subsistema para esa entrada. Entrada de Comunicaciones Utilice el parámetro MAXACT en los mandatos ADDCMNE y CHGCMNE para especificar cuántos trabajos por lotes de comunicaciones pueden estar activos al mismo tiempo para esa entrada. Entrada de Direccionamiento Utilice el parámetro MAXACT en los mandatos ADDRTGE y CHGRTGE para especificar cuántos trabajos pueden estar activos al mismo tiempo utilizando una entrada de direccionamiento determinada. Entrada de Trabajo de Prearranque Utilice el parámetro MAXJOBS en los mandatos ADDPJE y CHGPJE para especificar cuántos trabajos de prearranque pueden estar activos al mismo tiempo para esa entrada. Sistema El valor del sistema QMAXACTLVL (consulte el Valores del sistema) se utiliza para especificar cuántas hebras pueden compartir almacenamiento principal y recursos del procesador al mismo tiempo. Todos los trabajos activos (incluyendo trabajos del sistema) en todas las agrupaciones de almacenamiento están controlados por QMAXACTLVL. Agrupación de almacenamiento base El valor del sistema QBASACTLVL (consulte el Valores del sistema) se utiliza para especificar cuántas hebras pueden compartir la agrupación de almacenamiento base al mismo tiempo y limitar la contención de almacenamiento principal. Agrupaciones compartidas Utilice el mandato Trabajar con Agrupaciones Compartidas (WRKSHRPOOL) para especificar el nivel de actividad para agrupaciones compartidas. Agrupaciones de almacenamiento privadas Utilice el parámetro POOLS en los mandatos CRTSBSD y CHGSBSD para especificar el nivel de actividad para agrupaciones de almacenamiento principal definidas por usuario. Utilización de la unidad de proceso y del almacenamiento principal ¿Cómo lo Hago? Subsistemas 113 ¿Qué se considera por trabajo activo? Para los parámetros MAXJOBS y MAXACT, los trabajos activos hacen referencia a trabajos que han empezado a ejecutarse pero que no han completado su ejecución. Los trabajos activos no incluyen trabajos que están en una cola de trabajos esperando a ser arrancados, ni los trabajos que han completado su proceso pero que esperan la impresión de un archivo en spool. Ejemplos de control de actividad Los siguientes ejemplos muestran la relación de algunos de los controles de actividad. Se asume que el nivel de actividad del sistema es 100. Además, se presupone que los trabajos serán de una sola hebra. Ejemplo de agrupación de almacenamiento base Dos subsistemas, SBSA y SBSB, utilizan la agrupación de almacenamiento base para ejecutar trabajos. SBSA tiene actualmente dos trabajos ejecutándose en esta agrupación de almacenamiento y SBSB tiene uno. Una entrada de cola de trabajos en la descripción de subsistema para SBSB especifica que puede arrancarse cualquier número de trabajos. El nivel de actividad de la agrupación de almacenamiento base es 3. Por lo tanto, sólo tres trabajos de la agrupación de almacenamiento base pueden competir por la unidad de proceso a la vez. Sin embargo, se arrancan todos los trabajos. Cuatro trabajos en un ejemplo de subsistema Un trabajo de arranque automático, dos trabajos de estación de trabajo y un trabajo de proceso por lotes –cuatro trabajos en total–se encuentran en el subsistema SBSC. MAXACT para SBSC está especificado como 4. No importa lo que se especifique para el valor MAXACT de las entradas de trabajo, no pueden arrancarse otros trabajos hasta que al menos un trabajo haya completado su ejecución. Ejemplo de subsistema por lotes MAXACT(1) El subsistema SBSE es un subsistema por lotes para el que se especifica 1 en el valor de MAXACT. Aunque la entrada de cola de trabajo no especifique MAXACT, el límite es un trabajo porque se especifica 1 para MAXACT en el subsistema. Por tanto, los trabajos se procesan según su prioridad y salen de uno en uno de la cola de trabajos. Entradas de trabajo Las entradas de trabajo identifican los orígenes de donde pueden proceder los trabajos que entran en un subsistema. Se utilizan tipos específicos de entradas de trabajo para diferentes tipos de trabajos. Por ejemplo, un trabajo de arranque automático utiliza una entrada de trabajo de arranque automático. Entrada de trabajo de arranque automático Un trabajo de arranque automático se arranca de forma automática cada vez que se arranca el subsistema. Puede especificar los siguientes elementos en una entrada de trabajo de arranque automático. Los nombres de los parámetros se dan entre paréntesis. Nombre del trabajo (JOB) Nombre de la descripción del trabajo (JOBD) 114 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Para especificar qué programa o mandato ejecutar, utilice el parámetro de petición de datos (RQSDTA) en la descripción de trabajo. Consulte también las secciones: “Adición de entradas de trabajo de arranque automático” “Cambio de entradas de trabajo de arranque automático” “Eliminación de entradas de trabajo de arranque automático” Adición de entradas de trabajo de arranque automático Para añadir una entrada de trabajo de arranque automático a una descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Trabajo de Arranque Automático (ADDAJE). A continuación se da un ejemplo de cómo añadir una entrada de trabajo de arranque automático: ADDAJE SBSD(USERLIB/ABC) JOB(START) + JOBD(USERLIB/STARTJD) Nota: Para que los cambios entren en vigor, el subsistema debe finalizar y volver a arrancarse. Cambio de entradas de trabajo de arranque automático Para especificar una descripción de trabajo diferente para una entrada de trabajo de arranque automático definida previamente, utilice el mandato Cambiar Entrada de Trabajo de Arranque Automático (CHGAJE). A continuación se da un ejemplo de cómo cambiar una entrada de trabajo de arranque automático: CHGAJE SBSD(USERLIB/ABC) JOB(START) + JOBD(USERLIB/NEWJD) Nota: Para que los cambios entren en vigor, el subsistema debe finalizar y volver a arrancarse. Eliminación de entradas de trabajo de arranque automático Para eliminar una entrada de trabajo de arranque automático de una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Trabajo de Arranque Automático (RMVAJE). A continuación se da un ejemplo de cómo eliminar una entrada de trabajo de arranque automático: RMVAJE SBSD(USERLIB/ABC) JOB(START) Nota: Para que los cambios entren en vigor, el subsistema debe finalizar y volver a arrancarse. Entrada de estación de trabajo El trabajo se arranca cuando un usuario de estación de trabajo inicia la sesión o cuando un usuario de estación de trabajo transfiere un trabajo interactivo de otro subsistema. Puede especificar los elementos siguientes en una entrada de estación de trabajo. Los nombres de los parámetros se dan entre paréntesis. Nombre o tipo de estación de trabajo (WRKSTN o WRKSTNTYPE) Nombre de la descripción de trabajo (JOBD) o nombre de la descripción de trabajo en el perfil de usuario El número máximo de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo por medio de la entrada (MAXACT) Subsistemas 115 Cuándo han de asignarse las estaciones de trabajo, en el momento de arrancar el subsistema, o cuando un trabajo interactivo entra en el subsistema por medio del mandato (AT) Transferir Trabajo (TFRJOB) Adición de entradas de estación de trabajo Para añadir una entrada de estación de trabajo a una descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Estación de Trabajo (ADDWSE). A continuación sigue un ejemplo de cómo añadir una entrada de estación de trabajo: ADDWSE SBSD(USERLIB/ABC) WRKSTN(DSP12) + JOBD(USERLIB/WSE) Cambio de entradas de estación de trabajo Para especificar una descripción de trabajo diferente para una entrada de estación de trabajo definida con anterioridad, utilice el mandato Cambiar Entrada de Estación de Trabajo (CHGWSE). A continuación sigue un ejemplo de cómo cambiar una entrada de estación de trabajo: CHGWSE SBSD(USERLIB/ABC) WRKSTN(DSP12) + JOBD(USERLIB/NEWJD) Eliminación de entradas de estación de trabajo Para eliminar una entrada de estación de trabajo en una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Estación de Trabajo (RMVWSE). A continuación sigue un ejemplo de cómo eliminar una entrada de estación de trabajo: RMVWSE SBSD(USERLIB/ABC) WRKSTN(DSP12) Nombres genéricos y tipos de estación de trabajo Puede utilizar nombres genéricos para entradas de nombre de estación de trabajo en los mandatos de entrada de estación de trabajo, por ejemplo Añadir Entrada de Estación de Trabajo (ADDWSE), Cambiar Entrada de Estación de Trabajo (CHGWSE), y Eliminar Entrada de Estación de Trabajo (RMVWSE). Además, se permiten valores especiales para entradas de tipo de estación de trabajo. Estas entradas permiten: Más control sobre la asignación de dispositivos a un subsistema específico Una adición más sencilla de estaciones de trabajo a un subsistema ya activo Que todas las pantallas del sistema aparezcan bajo un subsistema sin añadir todos los tipos posibles de dispositivo al subsistema Soporte para nombres genéricos y tipos de estación de trabajo El soporte para los nombres genéricos y tipos de estaciones de trabajo en los mandatos de entrada de estación de trabajo incluyen: Posibilidad genérica para la función de nombre de estación de trabajo WRKSTN(cualquiernombre) WRKSTN(LOCAL1ð) WRKSTN(LOCAL\) Valores especiales para la función de tipo de estación de trabajo 116 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 |WRKSTNTYPE ( | |||- número tipo---| | ) \ALL ---------| \NONASCII-----| \ASCII--------| Proceso de entrada de estación de trabajo El orden en que se procesan (asignan) las entradas de estación de trabajo para un subsistema individual es el siguiente: 1. Nombre específico de estación de trabajo 2. Nombre genérico de estación de trabajo 3. Tipo especial de estación de trabajo (*CONS) 4. Tipo específico de estación de trabajo (5250, 3279, ...) 5. Tipo especial de estación de trabajo (*ASCII y *NONASCII) 6. Tipo especial de estación de trabajo (*ALL) Cuando un subsistema contiene entradas genéricas que coinciden con el nombre de dispositivo, el nombre genérico más específico no tiene prioridad. SBSD1 WRKSTN(DSP\) SBSD2 WRKSTN(D\) Consulte también la sección “Asignación de dispositivo de estación de trabajo” en la página 123. Usos de la función genérica A continuación se dan ejemplos de cómo utilizar la función genérica: Las estaciones de trabajo locales y remotas pueden dividirse en subsistemas separados dándoles nombres estándares, tales como LOCAL10, LOCAL20, RMT10, RMT20, etc. Las entradas genéricas de estación de trabajo, por ejemplo LOCAL* y RMT*, pueden entonces añadirse a diferentes descripciones de subsistema para separar las estaciones locales y remotas. Todas las estaciones de trabajo que cumplen la calificación genérica las asigna el subsistema de forma dinámica cuando se crean. El tipo de estación de trabajo *ALL permite al subsistema asignar todas las estaciones de trabajo válidas en el sistema. Entrada de cola de trabajos Los trabajos a procesar se toman de la cola de trabajos especificada. Puede especificar los siguientes elementos en una entrada de cola de trabajos. Los nombres de los parámetros se dan entre paréntesis. Nombre de la cola de trabajos (JOBQ) Número máximo de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo desde la cola de trabajos (MAXACT) Orden en que el subsistema selecciona las colas de trabajo desde las que se pueden arrancar los trabajos (SEQNBR) El número máximo de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo para una prioridad de cola de trabajos especificada (MAXPTYn) Subsistemas 117 Adición de entradas de cola de trabajos Para añadir una entrada de cola de trabajos a una descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Cola de Trabajos (ADDJOBQE). A continuación se da un ejemplo de cómo añadir una entrada de cola de trabajos: ADDJOBQE SBSD(USERLIB/ABC) + JOBQ(USERLIB/NAME) MAXACT(\NOMAX) Cambio de entradas de cola de trabajos Para especificar una entrada de cola de trabajos diferente para una entrada de cola de trabajos definida anteriormente, utilice el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE). A continuación se da un ejemplo de cómo cambiar una entrada de cola de trabajos: CHGJOBQE SBSD(USERLIB/ABC) + JOBQ(USERLIB/NAME) MAXACT(12) Eliminación de entradas de cola de trabajos Para eliminar una entrada de cola de trabajos desde una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Cola de Trabajos (RMVJOBQE). A continuación sigue un ejemplo de cómo eliminar una entrada de estación de trabajo: RMVJOBQE SBSD(USERLIB/ABC) + JOBQ(USERLIB/NAME) Adición de entradas de comunicaciones Para añadir una entrada de comunicaciones en una descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Comunicaciones (ADDCMNE). A continuación se da un ejemplo de cómo añadir una entrada de comunicaciones: ADDCMNE SBSD(COMMLIB/COMMSBS) DEV(\APPC) + MAXACT(\NOMAX) Nota: Debe especificar el parámetro DEV o el parámetro RMTLOCNAME, pero no ambos. Cambio de entradas de comunicaciones Para cambiar una entrada de comunicaciones en una descripción de subsistema, utilice el mandato Cambiar Entrada de Comunicaciones (CHGCMNE). A continuación se da un ejemplo de cómo cambiar una entrada de comunicaciones: CHGCMNE SBSD(COMMLIB/COMMSBS) DEV(\APPC) + MAXACT(12) Eliminación de entradas de comunicaciones Para eliminar una entrada de comunicaciones desde una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Comunicaciones (RMVCMNE). A continuación se da un ejemplo de cómo eliminar una entrada de comunicaciones: RMVCMNE SBSD(COMMLIB/COMMSBS) RMTLOCNAME(NYC) 118 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El siguiente ejemplo elimina sólo la entrada con DEV(*ALL). No se eliminan todas las entradas de comunicaciones presentes en el subsistema. Por ejemplo, RMVCMNE SBSD(COMMLIB/COMMSBS) DEV(\ALL) Entrada de trabajo de prearranque Una entrada de trabajos de prearranque no afecta a la asignación de dispositivo ni a la asignación de petición de arranque de programa. Los trabajos de prearranque se arrancan antes que cualquier otro tipo de trabajos en un subsistema. Los trabajos de prearranque se arrancan en un sistema local antes de que un sistema remoto envíe una petición de arranque de programa. Puede especificar los siguientes elementos en una entrada de trabajo de prearranque. Los nombres de los parámetros se dan entre paréntesis. Nombre calificado de la descripción de subsistema a la que se añadirá el trabajo de prearranque (SBSD) Nombre calificado del programa que ejecuta el trabajo de prearranque (PGM) Perfil de usuario (USER) Nombre sencillo del trabajo de prearranque (JOB) Nombre calificado de la descripción de trabajo utilizada para el trabajo de prearranque (JOBD) Si los trabajos de prearranque se arrancan al arrancar el subsistema (STRJOBS) Número inicial de trabajos de prearranque (INLJOBS) Cuándo deben empezar los trabajos de prearranque adicionales (THRESHOLD) Número adicional de trabajos de prearranque que deben iniciarse cuando el número de trabajos de prearranque desciende por debajo del valor del parámetro THRESHOLD (ADLJOBS) Número máximo de trabajos de prearranque que pueden estar activos al mismo tiempo (MAXJOBS) Número máximo de peticiones de arranque de programa que puede manejar cada trabajo de prearranque situado en la agrupación antes de que finalice el trabajo (MAXUSE) Si las peticiones de arranque de programa esperan a que esté disponible el trabajo de prearranque o si se rechazan en caso de que el trabajo de prearranque no esté inmediatamente disponible cuando se recibe la petición de arranque de programa (WAIT) Identificador de la agrupación de subsistema (POOLID) Nombres calificados de las clases y cuántos trabajos se prearranque se ejecutan utilizando cada clase (CLS) Consulte también la sección “Trabajos de prearranque” en la página 253. Subsistemas 119 Adición de entradas de trabajo de prearranque Para añadir una entrada de trabajo de prearranque a una descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Trabajos de Prearranque (ADDPJE). A continuación se da un ejemplo de cómo añadir una entrada de trabajo de prearranque: ADDPJE SBSD(USERLIB/ABC) PGM(START) + JOBD(USERLIB/STARTPJ) Cambio de una entrada de trabajo de prearranque Para cambiar una entrada de trabajo de prearranque en una descripción de subsistema, utilice el mandato Cambiar Entrada de Trabajos de Prearranque (CHGPJE). A continuación se ofrece un ejemplo de cómo cambiar una entrada de trabajo de prearranque: CHGPJE SBSD(USERLIB/ABC) PGM(START) + JOBD(USERLIB/NEWPJ) Eliminación de una entrada de trabajo de prearranque | | | | Para eliminar una entrada de trabajo de prearranque desde una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Trabajo de Prearranque (RMVPJE). El ejemplo que hay a continuación muestra cómo se elimina una entrada de trabajo de prearranque: | RMVPJE SBSD(USERLIB/ABC) PGM(START) Entradas de direccionamiento La entrada de direccionamiento identifica la agrupación de subsistema de almacenamiento principal a utilizar, el programa de control a ejecutar (normalmente el programa QCMD suministrado por el sistema) y la información de tiempo de ejecución adicional (almacenada en el objeto clase). Las entradas de direccionamiento se almacenan en la descripción de subsistema. Adición de entradas de direccionamiento Para añadir una entrada de direccionamiento en la descripción de subsistema, utilice el mandato Añadir Entrada de Direccionamiento (ADDRTGE). A continuación se da un ejemplo de cómo añadir una entrada de direccionamiento: ADDRTGE SBSD(USERLIB/ABC) SEQNBR(1) + PGM(NAME) CMPVAL(\ANY) Cambio de entradas de direccionamiento Para especificar una entrada de direccionamiento diferente para una entrada de direccionamiento definida anteriormente, utilice el mandato Cambiar Entrada de Direccionamiento (CHGRTGE). A continuación se da un ejemplo de cómo cambiar una entrada de direccionamiento: CHGRTGE SBSD(USERLIB/ABC) SEQNBR(1) + CMPVAL(ACCOUNTING) 120 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Eliminación de entradas de direccionamiento Para eliminar una entrada de direccionamiento de una descripción de subsistema, utilice el mandato Eliminar Entrada de Direccionamiento (RMVRTGE). A continuación se da un ejemplo de cómo eliminar una entrada de direccionamiento: RMVRTGE SBSD(USERLIB/ABC) SEQNBR(1) Relaciones de entrada de direccionamiento, datos de direccionamiento y paso de direccionamiento Las entradas de direccionamiento de una descripción de subsistema especifican el programa que se invocará para controlar un paso de direccionamiento para un trabajo en ejecución en el subsistema, la agrupación que utilizará el trabajo, y de qué clase obtendrá el trabajo sus atributos de tiempo de ejecución. Los datos de direccionamiento identifican una entrada de direccionamiento para que la utilice el trabajo. Las entradas de direccionamiento y los datos de direccionamiento proporcionan información acerca de cómo arrancar un trabajo en un subsistema. Consulte también la sección “Arranque y direccionamiento de trabajo” en la página 154. Valores de entrada de direccionamiento Una entrada de direccionamiento en una descripción de subsistema especifica el programa que se llama para controlar un paso de direccionamiento que se ejecuta en el subsistema. Una entrada de direccionamiento contiene valores que controlan la entrada de direccionamiento que inicia el paso de direccionamiento. También contiene valores que definen el entorno de ejecución para el paso de direccionamiento. Entrada de direccionamiento para iniciar paso de direccionamiento Los siguientes valores determinan qué entrada de direccionamiento inicia el paso de direccionamiento (los nombres de parámetro se dan entre paréntesis): Un número de secuencia de entrada de direccionamiento (SEQNBR) Un valor de comparación de datos y una posición inicial para la comparación (CMPVAL) Entorno de ejecución para el paso de direccionamiento Los siguientes valores definen el entorno de ejecución para el paso de direccionamiento (los nombres de parámetro se dan entre paréntesis): El nombre del programa llamado (PGM) o *RTGDTA, que indican que el nombre del programa debe tomarse de los datos de direccionamiento El nombre de la clase utilizada para el paso de direccionamiento (CLS) El número máximo de pasos de direccionamiento que pueden estar activos al mismo tiempo para la entrada (MAXACT) El identificador de la agrupación de almacenamiento del subsistema en la que se debe ejecutar el trabajo (POOLID) Nota: Para un trabajo de prearranque, el nombre de clase y el identificador de agrupación de almacenamiento se especifican en la entrada de trabajo de prearranque. Subsistemas 121 Números de secuencia y valores de comparación El número de secuencia contenido en una entrada de direccionamiento define el orden en que se exploran las entradas de direccionamiento y en que pueden utilizarse como identificador de la entrada de direccionamiento. El valor de comparación especifica datos que se comparan con datos de direccionamiento para determinar la entrada de direccionamiento que se va a utilizar. (La entrada de direccionamiento también especifica la posición inicial para la comparación). Los datos de direccionamiento se van comparando con el valor de comparación de cada entrada de direccionamiento, siguiendo el orden de los números de secuencia, hasta que dos de ellos coincidan. Cuando se encuentra una entrada de direccionamiento cuyo valor de comparación coincide con los datos de direccionamiento, se arranca un paso de direccionamiento y se llama al programa especificado en la entrada de direccionamiento. Los atributos de ejecución situados en la clase asociada a la entrada de direccionamiento se utilizan para el paso de direccionamiento, y el paso de direccionamiento se ejecuta en la agrupación de almacenamiento especificada en la entrada de direccionamiento. Para ver las consideraciones relativas a las comunicaciones para trabajos arrancados por peticiones de arranque de programa, consulte la publicación ICF Programming. Asignación de números de secuencia a entradas de direccionamiento Cuando se añade una entrada de direccionamiento en una descripción de subsistema, se asigna un número de secuencia a la entrada. Este número de secuencia indica al subsistema el orden en que las entradas de direccionamiento se buscarán hasta obtener una coincidencia en los datos de direccionamiento. Por ejemplo, tiene una descripción de subsistema que contiene las siguientes cinco entradas de direccionamiento: Número de Secuencia Valor de Comparación 10 20 30 40 50 'ABC' 'AB' 'A' 'E' 'D' Las entradas de direccionamiento se buscan por el orden del número de secuencia. Si los datos de direccionamiento son 'A', la búsqueda finaliza con la entrada de direccionamiento 30. Si los datos de direccionamiento son 'AB', la búsqueda finaliza con la entrada de direccionamiento 20. Si los datos de direccionamiento son 'ABC', la búsqueda finaliza con la entrada de direccionamiento 10. Puesto que los datos de direccionamiento pueden ser más largos que el valor de comparación de la entrada de direccionamiento, la comparación (que se efectúa en orden de izquierda a derecha) se detiene cuando alcanza el final del valor de comparación. Por tanto, si los datos de direccionamiento son 'ABCD', la búsqueda finaliza con la entrada de direccionamiento 10. 122 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cuando define entradas de direccionamiento, deben estar ordenadas de la más específica a la más general. A continuación se da un ejemplo de la forma correcta e incorrecta de definir entradas de direccionamiento: Correcto Incorrecto Número de Secuencia Valor de Comparación Número de Secuencia Valor de Comparación 10 20 30 40 9999 'ABC' 'AB' 'A' 'E' *ANY 10 20 'ABC' 'ABCD' En el ejemplo incorrecto, ya no es posible que coincida la entrada de direccionamiento 20 porque ninguno de los datos de direccionamiento que coincide con el valor de comparación para la entrada de direccionamiento 20 coincide con la entrada de direccionamiento 10 en primer lugar. Cuando se cambia o añade una entrada de direccionamiento a una descripción de subsistema con un valor de comparación que provoca esta situación, el sistema envía un mensaje de diagnóstico que identifica la situación. Cuando se añaden entradas de direccionamiento a una descripción de subsistema, debe ordenarlas de tal forma que las entradas que crea que se van a comparar con más frecuencia estén en primer lugar. Esto reduce el tiempo de búsqueda. Puede especificar un valor de comparación de *ANY en la entrada de direccionamiento con el número más alto. *ANY significa que fuerza una coincidencia sin tener en cuenta los datos de direccionamiento. Sólo una entrada de direccionamiento puede contener el valor de comparación *ANY, y debe ser la última entrada (número de secuencia más alto) en la descripción de subsistema. Consulte el Apéndice C, Contenido de objetos suministrados por IBM, para obtener un ejemplo. Cuando se arranca el paso de direccionamiento para el trabajo, se otorga el control al programa cuyo nombre se dio en la entrada de direccionamiento. Los parámetros para controlar el entorno de tiempo de ejecución (prioridad, porción de tiempo, etc.) del paso de direccionamiento para el trabajo se toman de la clase especificada en la entrada de direccionamiento. (Consulte la sección “Objeto Clase” en la página 160.) Asignación de dispositivo de estación de trabajo Cuándo se arranca el subsistema Cuando se arranca un subsistema, intenta asignar todos los dispositivos de estación de trabajo de su descripción de subsistema. Pueden producirse las siguientes situaciones durante el tiempo que tarda en arrancar el subsistema: Si el dispositivo no está activado, el subsistema no puede asignarlo. El árbitro del sistema (QSYSARB) mantiene bloqueos en todos los dispositivos desactivados. Si el dispositivo está activado y otro subsistema no lo ha asignado, el subsistema puede asignarlo y visualizar la pantalla Inicio de Sesión. Subsistemas 123 Si el dispositivo está activado y otro subsistema lo ha asignado y se encuentra en la pantalla Inicio de Sesión (la pantalla Inicio de Sesión se visualizó antes de que se arrancara el segundo subsistema), un segundo subsistema puede asignar el dispositivo del primer subsistema y visualizar la pantalla Inicio de Sesión. Más de un subsistema Si más de un subsistema intenta asignar la misma estación de trabajo (tal como se especifica en las entradas de estación de trabajo) y la estación de trabajo está desactivada, no se puede predecir el subsistema que obtendrá la estación de trabajo cuando ésta se active. De modo similar, si una entrada de estación de trabajo especifica un tipo de estación de trabajo en lugar del nombre de estación de trabajo, un subsistema podrá conseguir todas, parte o ninguna de las estaciones de trabajo de ese tipo. Para evitar esta situación, puede establecer las entradas de estación de trabajo para los subsistemas de tal manera que varios subsistemas no utilicen las mismas estaciones de trabajo. Después de que un usuario inicia la sesión Cuando un usuario se conecta a una estación de trabajo, su trabajo se ejecuta en el subsistema que ha mostrado la pantalla de inicio de sesión en la estación de trabajo (este subsistema está identificado en la pantalla de inicio de sesión suministrada por IBM). Se pueden producir las siguientes situaciones después de que el usuario haya iniciado la sesión: Si se arranca un segundo subsistema e intenta asignar la estación de trabajo en la que el usuario inició la sesión, el segundo subsistema no podrá asignarla. El trabajo del usuario continúa ejecutándose en el primer subsistema. Si el usuario elige la opción 1 (Visualizar inicio de sesión para trabajo alternativo) en el menú de Petición del Sistema o emite el mandato Transferir a Trabajo Secundario (TFRSECJOB), el nuevo trabajo se ejecutará en el mismo subsistema que el trabajo original. Cuando el usuario finaliza la sesión, la estación de trabajo permanece asignada al subsistema utilizado cuando el usuario inició la sesión, a menos que el usuario la transfiera a otro subsistema utilizando el mandato Transferir Trabajo (TFRJOB) y especifique AT (*ENTER) para la entrada de estación de trabajo para esta estación de trabajo. Se muestra una pantalla de inicio de sesión, y todos los trabajos siguientes que proceden de esa estación de trabajo continúan ejecutándose en el subsistema, (a menos que se arranque otro subsistema que asigne la estación de trabajo mientras ésta se encuentra en la pantalla de inicio de sesión). Si el usuario finaliza la sesión y el subsistema en el que se ejecutaba el trabajo ha finalizado, el dispositivo pierde la asignación. Un segundo subsistema puede entonces asignar el dispositivo y visualizar la pantalla de Inicio de Sesión. La Figura 5 en la página 125 muestra la actividad del subsistema necesaria antes de que pueda aparecer la pantalla Inicio de Sesión. 124 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Actividad de subsistema para pantalla Inicio de sesión Subsistema QBASE Descripción de Subsistema QSYS/QBASE Entrada de Estación de Trabajo WRKSTNTYPE = *ALL MAXACT = *NOMAX DSP01 Pantalla de Inicio de Sesión Se ha arrancado el subsistema. Se utilizan entradas de estación de trabajo para identificar las descripciones de dispositivo de estación de trabajo que se van a asignar. Si la entrada de estación de trabajo indica asignar a AT = *SIGNON, se visualiza la pantalla de incio de sesión identificada en la descripción de subsistema. AT = *SIGNON Información relativa a dispositivos conectados al sistema (uno para cada dispositivo). Descripción de Dispositivo DSP01 TYPE = 5251 RV3W003-0 Figura 5. Actividad de subsistema que conduce a una pantalla de inicio de sesión Asignación de estación de trabajo—Entorno hipotético En este caso hipotético, el subsistema A y el subsistema B tienen las estaciones de trabajo DSP01 y DSP02 en sus descripciones de subsistema (las entradas de estación de trabajo especifican AT(*SIGNON)). Nombre de Dispositivo Asignado a: DSP01 Subsistema A DSP02 Subsistema A Suponga que ambas estaciones de trabajo se activan cuando se arranca el subsistema A. El subsistema A asigna ambas estaciones de trabajo y muestra la pantalla de inicio de sesión en ambas. Aunque el subsistema A muestra la pantalla de Inicio de Sesión en las estaciones de trabajo, pueden ser asignadas por otro subsistema o trabajo; la estación de trabajo ya no estaría entonces disponible para el subsistema A. Subsistemas 125 Nombre de Dispositivo Asignado a: DSP01 USER1 DSP02 Subsistema A Cuando un usuario (USER1) inicia la sesión en la estación de trabajo DSP01, el dispositivo se asigna al trabajo de USER1, que se ejecuta en el subsistema A. La estación de trabajo DSP02 sigue presentando la pantalla de inicio de sesión. Por tanto puede asignarla otro subsistema o trabajo. Entonces ya no está disponible para el subsistema A. Nombre de Dispositivo Asignado a: DSP01 USER1 DSP02 Subsistema B Se arranca el subsistema B. Debido a que USER1 se ha conectado a la estación de trabajo DSP01, el subsistema B no puede asignar el dispositivo. El subsistema B solicita la asignación del dispositivo cuando pasa a estar disponible. DSP02 se asigna al subsistema B porque nadie se había conectado al mismo en el subsistema A. Los trabajos arrancados en DSP02 se ejecutarán en el subsistema B. Nombre de Dispositivo Asignado a: DSP01 Subsistema A DSP02 Subsistema B USER1 finaliza la sesión. Como el trabajo de usuario se estaba ejecutando en el subsistema A, ese subsistema visualiza la pantalla de inicio de sesión para que otro usuario pueda iniciar la sesión en la estación de trabajo y ejecutar trabajos en el subsistema A. Si se finaliza el subsistema A, el subsistema B asigna la estación de trabajo DSP01 (porque tiene una petición pendiente de asignar el dispositivo). El nombre del subsistema que actualmente tiene asignada una estación de trabajo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla de Inicio de Sesión suministrada por IBM. Asignación de cola de trabajos Los subsistemas asignan las colas de trabajos. La diferencia principal entre el soporte interactivo del sistema AS/400 y el soporte para trabajos de proceso por lotes es que las funciones por lotes se procesan como resultado de las entradas situadas en una cola de trabajos. Una entrada de cola de trabajos en la descripción de subsistema QSYS/QBASE especifica que se puede arrancar trabajos utilizando la cola de trabajos QGPL/QBATCH. Los trabajos se pueden situar en una cola de trabajos incluso si no se ha arrancado todavía el subsistema. Los trabajos de la cola se procesan al arrancar el subsistema QBASE (o QBATCH, si se esta utilizando QCTL como sub- 126 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 sistema de control). Una descripción de subsistema puede especificar el número máximo de trabajos (por lotes o interactivos) que se pueden procesar al mismo tiempo. Para la entrada de cola de trabajo QBATCH en el subsistema QSYS/QBASE, sólo se puede procesar un trabajo por lotes a la vez. (Se puede utilizar el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE) para cambiarlo en cualquier momento.) El número de trabajos que pueden estar activos desde cualquier cola de trabajos se especifica en la entrada de cola de trabajos. La Figura 6 muestra la manera en que el subsistema QBASE, que se arranca utilizando la descripción de subsistema QSYS/QBASE suministrada por IBM, opera para trabajos de proceso por lotes. Consulte también la sección “Entrada de cola de trabajos” en la página 117. Cola de salida QGPL/QBATCH asignada por el subsistema QBASE. Cola de trabajo QBPL/QBATCH Descripción de subsistema QSYS/QBASE ┌──────────────────────────┐ ┌─────────┐ │ │ │ │ │ │ │ ← ─────┐ │ ┌──────────────────┐ │ │ │ │ │ │ │ │ └─────────┘ │ │ │ MAXJOBS=\NOMAX │ │ └───── │ └──────────────────┘ │ Subsistema │ ┌──────────────────┐ │ QBASE ─────────────5 │ │ │ │ │ ├────┤ │ │ JOBQ=QGPL/QBATCH│ │ ┌─────────┐ │ │ MAXACT=1 │ │ Observe que sólo │ │ │ └──────────────────┘ │ un trabajo de la │ │ │ Entrada de cola de │ cola de trabajos └─────────┘ │ trabajos │ puede estar activo a la vez. └──────────────────────────┘ Figura 6. Cómo se identifica la cola de trabajos para el subsistema QBASE Relación entre colas de trabajos y subsistemas Observe que no todos los trabajos en una cola de trabajo están necesariamente disponibles para el proceso cuando se arranca el subsistema; los trabajos pueden retenerse en una cola hasta que el operador del sistema los libera. Si el subsistema finaliza antes de que todos los trabajos se procesen, los trabajos permanecen en la cola hasta que se arranca de nuevo el subsistema o hasta que otro subsistema asigne la misma cola de trabajos. Más de una descripción de subsistema puede hacer referencia a la misma cola de trabajos, pero sólo un subsistema activo puede utilizar la cola de trabajos al mismo tiempo como origen de trabajos por lotes. Por lo tanto, si un subsistema termina y aún existen trabajos en la cola de trabajos, otro subsistema que haga referencia a esa cola de trabajos puede arrancarse para procesar los trabajos. Si ya se ha arrancado otro subsistema y está esperando a la misma cola de trabajos, el subsistema automáticamente asigna la cola de trabajos cuando esté disponible. Subsistemas 127 Colocación de un trabajo en la cola de trabajos Los trabajos se pueden colocar en la cola de trabajos QGPL/QBATCH (o en cualquier otra cola de trabajos) de más de una forma: Para someter un trabajo a una cola de trabajos especificada por usuario, utilice el mandato SBMJOB. El valor por omisión del mandato consiste en someter el trabajo para ejecutarlo con el perfil de usuario del usuario actual y algunos de los mismos atributos de trabajo. Todos los otros valores por omisión se toman de una descripción de trabajo concreto o del trabajo activo en ese momento (el trabajo que emite el mandato SBMJOB). Si no se especifica ninguna descripción de trabajo, se utilizará la descripción de trabajo especificada en el perfil de usuario. Para colocar trabajos activos en la cola, especifique el mandato TFRJOB o el mandato TFRBCHJOB en el trabajo activo. Para someter un trabajo (de disquete a la cola de trabajos QGPL/QBATCH, por ejemplo), utilice los mandatos SBMDBJOB o SBMDKTJOB. Para cada trabajo en la corriente de entrada, se coloca una entrada en una cola de trabajos. Los trabajos se delimitan mediante los mandatos BCHJOB y ENDBCHJOB. Para leer entrada desde un archivo de base de datos o dispositivo, utilice los mandatos Arrancar Lector de Base de Datos (STRDBRDR) o Arrancar Lector de Disquete (STRDKTRDR). Para cada trabajo en la corriente de entrada, se coloca una entrada en una cola de trabajos. Por ejemplo, el mandato STRDBRDR hace que un lector lea los registros de un miembro de base de datos y coloca el trabajo en la cola de trabajos QGPL/QBATCH. Los trabajos se delimitan mediante los mandatos BCHJOB y ENDBCHJOB. Para colocar trabajos en la cola de trabajos desde una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato Añadir Entrada de Planificación de Trabajos (ADDJOBSCDE). Mover un trabajo a una cola de trabajos diferente Para mover un trabajo por lotes de cualquier cola de trabajos a una cola diferente, utilice el mandato CHGJOB. Por ejemplo, para mover un trabajo a la cola de trabajos QBATCH, teclee: CHGJOB JOB(xxxxx) JOBQ(QBATCH) Cuando no se especifica el nombre de la cola de trabajos en un mandato Arrancar Lector (STRxxxRDR) o en un mandato Someter Trabajos (SBMxxxJOB), el trabajo se coloca en la cola de trabajos QGPL/QBATCH. Cuando no se especifica el nombre de una cola de trabajos en un mandato SBMJOB, el trabajo se coloca en la cola de trabajos cuyo nombre consta en la descripción de trabajo especificada por el mandato SBMJOB. Los trabajos sometidos con los mandatos SBMDBJOB, SBMDKTJOB o SBMJOB se pueden visualizar mediante el mandato Trabajar con Trabajo Sometido (WRKSBMJOB), a menos que al someter el trabajo se especificara DSPSBMJOB(*NO). 128 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Especificación de atributos de un trabajo por lotes Para especificar atributos del trabajo por lotes que está sometiendo, efectúe una de estas acciones: Utilice una descripción de trabajo especificada sin alterar temporalmente ninguno de los atributos. Utilice una descripción de trabajo especificada pero altere temporalmente algunos de los atributos del trabajo (utilizando el mandato BCHJOB o SBMJOB). La descripción de trabajo QGPL/QBATCH es el valor por omisión para el mandato BCHJOB. El perfil de usuario por omisión para el mandato BCHJOB es QPGMR dado que se especifica en la descripción de trabajo QGPL/QBATCH. El perfil de usuario por omisión para el mandato SBMJOB es *CURRENT; el trabajo sometido utiliza el mismo perfil que el trabajo que lo ha sometido. Consulte también la sección “Trabajos por lotes” en la página 229. Adición de una segunda cola de trabajos Suponga, para este ejemplo, que el sistema ya se ha modificado para utilizar el subsistema QBATCH para trabajos por lotes. El subsistema QBATCH se entrega con una única cola de trabajos para someter trabajos por lotes: QBATCH. Se puede crear una segunda cola de trabajos y añadirla al subsistema. Para crear la cola de trabajos, entre el mandato siguiente: CRTJOBQ JOBQ(QGPL/QBATCH2) + TEXT('Segunda cola trabajos para QBATCH') Para añadir la cola de trabajos al subsistema QBATCH, entre el siguiente mandato: ADDJOBQE SBSD(QGPL/QBATCH) JOBQ(QGPL/QBATCH2) SEQNBR(2ð) Asignación de modalidad y dispositivos de comunicaciones Cuando se arrancan los subsistemas, solicitan la asignación de todos los dispositivos de comunicaciones en las entradas de comunicaciones de la descripción de subsistema. Las peticiones se envían al trabajo del sistema QLUS (servicios de LU), que maneja la asignación de dispositivos para todos los dispositivos de comunicaciones. Se notifica a QLUS cuándo un dispositivo de comunicaciones está disponible para el proceso de petición de arranque de programa. Esta notificación se produce cuando la conexión entre el sistema local y remoto se establece para dicho dispositivo. Cuando QLUS recibe esta notificación, intenta asignar el dispositivo de comunicaciones a un subsistema basándose en las definiciones de entrada de comunicaciones. Si no hay ningún subsistema activo que desee utilizar el dispositivo, QLUS mantiene la asignación del dispositivo hasta que se desactive, o hasta que se arranque un subsistema que desee utilizar el dispositivo. Subsistemas 129 Consulte también la sección “Trabajo del sistema de Servicios de unidad lógica (QLUS)” en la página 276. Reglas para asignación de dispositivo/modalidad Cuando más de un subsistema contiene una misma entrada de comunicaciones para un dispositivo de comunicaciones, QLUS utiliza las reglas siguientes para determinar qué subsistema utilizará el dispositivo (cuando esté disponible): Primero se procesarán las entradas de comunicaciones con mayor nivel de detalle para el dispositivo. El orden (de mayor a menor) del detalle es: entrada del nombre del dispositivo, entrada de nombre de ubicación remota, entrada de tipo de dispositivo. Los nombres de modalidad sólo se utilizan para dispositivos con comunicaciones avanzadas programa a programa (APPC)/red avanzada de igual a igual (APPN). Cada modalidad de cada dispositivo se asigna a un subsistema. Los nombres de modalidad específicos tendrán prioridad sobre los nombres de modalidad genéricos *ANY. Cuando dos o más subsistemas tienen el mismo nivel de detalle para el dispositivo y la modalidad, el subsistema que ha solicitado primero el dispositivo será quien utilice el dispositivo. Desasignación de un dispositivo de comunicaciones Una vez asignado el dispositivo de comunicaciones a un subsistema, permanecerá en dicho subsistema hasta que lo desasigne. Cuando un subsistema desasigna un dispositivo (y ello no se debe a un error del dispositivo o a la desconexión del mismo), el QLUS intenta asignar el dispositivo a otro subsistema. Si un subsistema tiene un dispositivo de comunicaciones asignado y se arranca un segundo subsistema que realmente debería tener ese dispositivo (según las reglas de asignación de dispositivos), puede forzarse que el subsistema original desasigne el dispositivo. Esta desasignación hace que QLUS use de nuevo el algoritmo de asignación de dispositivos, lo que eventualmente provocará que el dispositivo se asigne al segundo subsistema. Cómo hacer que un subsistema desasigne un dispositivo de comunicaciones Para hacer que un subsistema desasigne un dispositivo de comunicaciones, puede optar por: Activar y desactivar de nuevo el dispositivo para que el QLUS intente asignar el dispositivo a un subsistema. Emitir el mandato Asignar Objeto (ALCOBJ) contra el dispositivo que trabaja con algunos tipos de comunicaciones (se requiere un bloqueo *EXCLRD). Emitir el mandato Desasignar Objeto (DLCOBJ) hace que el QLUS intente asignar el dispositivo a un subsistema. Finalizar el subsistema (mandato ENDSBS) hace que QLUS intente asignar automáticamente el dispositivo a un subsistema. Eliminar la entrada de comunicaciones de la descripción de subsistema. 130 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El subsistema de control El subsistema de control es el subsistema interactivo que se arranca automáticamente cuando se arranca el sistema, y es el subsistema mediante el cual el operador del sistema controla el sistema. Está identificado en el valor del sistema QCTLSBSD. IBM suministra dos descripciones completas del subsistema de control: QBASE (el subsistema de control por omisión) y QCTL. Sólo puede estar activo un único subsistema de control en el sistema al mismo tiempo. La condición restringida Si se finaliza el subsistema de control, entra en condición restringida. Si se finalizan todos los subsistemas, con inclusión del subsistema de control, el sistema entra en condición restringida. Se puede hacer que el subsistema de control entre en una condición restringida especificando su nombre en el mandato ENDSBS o poniendo el sistema en la condición restringida. Se puede hacer que el sistema entre en una condición restringida especificando *ALL en el mandato ENDSBS o utilizando el mandato ENDSYS. El mandato ENDSBS o ENDSYS debe emitirse desde un trabajo interactivo del subsistema de control, y sólo desde una estación de trabajo cuya entrada en la descripción de subsistema de control especifique AT(*SIGNON). El trabajo interactivo desde el que se emitió el mandato permanece activo cuando el subsistema de control entra en una condición restringida. Si el trabajo que emite el mandato es uno de los dos trabajos que están activos en la estación de trabajo (utilizando la tecla Petición de Sistema o el mandato TFRSECJOB), no se fuerza la finalización de ninguno de los dos trabajos. Sin embargo, el subsistema de control no finaliza para la condición restringida hasta que finaliza uno de los trabajos. La suspensión de trabajos de grupo también evita que el subsistema de control finalice (hasta que se finalizan los trabajos de grupo). Cuando el sistema está en la condición restringida, la mayor parte de la actividad del sistema ha terminado y sólo una estación de trabajo está activa. El sistema debe estar en esta condición para que mandatos como Salvar Sistema (SAVSYS) o Reclamar Almacenamiento (RCLSTG) puedan ejecutarse. Algunos programas para diagnosticar problemas del equipo también requieren que el sistema esté en una condición restringida. Para finalizar esta condición, debe arrancar de nuevo el subsistema de control. Creación de otra descripción de subsistema para el subsistema de control Es posible que desee crear otra descripción de subsistema para el subsistema de control con atributos diferentes a los que se enviaron con la descripción de subsistema de control QSYS/QBASE. IBM también suministra un subsistema de control QSYS/QCTL. Si desea utilizarlo en lugar de QBASE, simplemente cambie el valor del sistema QCTLSBSD. Consulte la sección “Configuraciones de subsistema suministradas por IBM” en la página 578 para obtener más información acerca de las dos configuraciones de subsistema que suministra IBM. IBM suministra el subsistema QSYSSBSD en QSYS, y éste no puede cambiarse. Se puede utilizar el subsistema si su subsistema de control se estropea o queda inutilizado. Si crea su propia descripción de subsistema de control, debe cambiar el valor del sistema QCTLSBSD. (QCTLSBSD contiene el nombre calificado de la descripción de subsistema para el subsistema de control. Cualquier cambio efectuado en este Subsistemas 131 valor entra en vigor en la siguiente IPL, excepto si el cambio se realiza durante la IPL seleccionando “Definir o cambiar sistema en menú de IPL” en la pantalla de opciones de IPL. En ese caso, el cambio entrará en vigor durante la IPL actual. Puede utilizar la descripción de subsistema para los subsistemas de control QBASE o QCTL, suministrados por IBM, como modelo de creación de su propio subsistema de control. Para obtener mas información sobre la descripción de subsistema para QBASE y QCTL, consulte el Apéndice C, Contenido de objetos suministrados por IBM. La descripción de subsistema para el subsistema de control debe contener una entrada de direccionamiento que contenga *ANY o QCMDI como datos de direccionamiento, QSYS/QCMD como el programa a llamar, y clase QSYS/QCTL o una clase definida por usuario. Esto es debido a que un usuario, normalmente el operador del sistema, debe ser capaz de entrar mandatos para realizar cosas tales como liberar almacenamiento si se ha alcanzado el umbral del almacenamiento auxiliar. La descripción del subsistema de control debe contener una entrada de estación de trabajo para la consola, y esta entrada debe ser del tipo *SIGNON. (*SIGNON es un valor para el parámetro AT, especificado en el mandato Añadir Entrada de Estación de Trabajo (ADDWSE)). El valor *SIGNON indica que la pantalla de inicio de sesión se visualiza en la estación de trabajo cuando se arranca el subsistema. Este requisito asegura que el subsistema tenga un dispositivo interactivo para la entrada de mandatos de nivel del sistema y del subsistema. El mandato Finalizar Sistema (ENDSYS) finaliza el programa bajo licencia OS/400 a una sesión única (o pantalla de inicio de sesión) en la consola del subsistema de control. Una descripción de subsistema que no contenga una entrada de estación de trabajo para la consola no puede arrancarse como subsistema de control. Para tener una fuente alternativa de entradas de control, la descripción de subsistema para el subsistema de control debe tener una entrada para otra estación de trabajo. Si se detecta un problema en la consola durante una IPL atendida y el valor del sistema QSCPFCONS está establecido en '1', la IPL continuará en la modalidad desatendida. Después, si la descripción de subsistema para el subsistema de control contiene una entrada para otra estación de trabajo, podrá utilizarse dicha estación de trabajo. La descripción de subsistema para el subsistema de control debería tener una entrada de direccionamiento que contenga el valor 525XTEST como datos de direccionamiento, QSYS/QARDRIVE como programa que se va a llamar y, como clase, QSYS/QCTL. Todas las estaciones de trabajo que no están asignadas a subsistemas ni a trabajos tienen peticiones de prueba procesadas por el subsistema de control. Después de crear el subsistema de control, cambie el valor del sistema QCTLSBSD de la forma siguiente (asumiendo que la descripción del subsistema se llama QGPL/QCTLA): CHGSYSVAL SYSVAL(QCTLSBSD) VALUE('QCTLA QGPL') El cambio entrará en vigor en la siguiente IPL. Si crea su propio subsistema de control, debe utilizar un nombre diferente que QBASE o QCTL. 132 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Recuperación de información de inicio de sesión en un programa de aplicación Los datos especificados en la parte del usuario de la pantalla de Inicio de Sesión se envían como datos de sustitución en el mensaje CPF1124 para trabajos interactivos. Estos datos empiezan en el byte 133 del texto de sustitución. El programa que damos a continuación recuperará los datos: PGM DCL VAR(&MSGDTA) TYPE(\CHAR) LEN(26ð) /\RECIBE LOS DATOS DE MENSAJE \/ DCL VAR(&MSGID) TYPE(\CHAR) LEN(7) /\RECIBE LOS DATOS DE MENSAJE \/ DCL VAR(&USERDTA) TYPE(\CHAR) LEN(128) /\RECIBE LOS DATOS DE USUARIO \/ /\ Recibir el mensaje CPF1124 para obtener la parte de la pantalla /\ de inicio de sesión. Observe que el mensaje no se elimina, por /\ lo que estará disponible en las anotaciones de trabajo. También /\ se recupera el ID de mensaje para asegurar que el mensaje es CPF1124. RCVMSG PGMQ(\EXT) RMV(\NO) MSGDTA(&MSGDTA) MSGID(&MSGID) IF COND(&MSGID \EQ 'CPF1124') THEN(CHGVAR VAR(&USERDTA) + VALUE(%SST(&MSGDTA 133 128))) ENDPGM \/ \/ \/ \/ Utilización de datos recuperados Una vez ejecutado el programa de recuperación, los datos especificados por el usuario se asignarán a los bytes 133 a 260 de la variable &MSGDTA. El mandato CHGVAR del programa de ejemplo mueve los datos a &USERDTA. Las partes del almacenamiento intermedio de 128 bytes no utilizadas aparecerán como blancos en la variable &USERDTA. Cambio del número de trabajos permitidos en un subsistema Puede cambiar el número máximo de trabajos permitidos en un subsistema utilizando los siguientes mandatos y sus parámetros: Mandato Parámetro CHGSBSD MAXJOBS CHGJOBQE MAXACT CHGWSE MAXACT CHGCMNE MAXACT CHGRTGE MAXACT CHGPJE MAXJOBS Permitir que se ejecuten más trabajos por lotes Para permitir que se ejecuten más trabajos por lotes en una cola de trabajos al mismo tiempo, utilice el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE). El subsistema QBASE se suministra con una entrada de cola de trabajos para la cola de trabajos QBATCH, que sólo permite que se ejecute un trabajo por lotes cada vez. El mandato siguiente permite la ejecución, al mismo tiempo, de dos trabajos por lotes desde la cola de trabajos QBATCH en el subsistema QBASE. Este mandato puede emitirse en cualquier momento y entra en vigor de inmediato. CHGJOBQE SBSD(QSYS/QBASE) JOBQ(QGPL/QBATCH) + MAXACT(2) Subsistemas 133 Inicios de sesión de usuario Cuando un usuario de estación de trabajo inicia la sesión, se producen las siguientes acciones: Se busca en la tabla de direccionamiento una coincidencia con los datos de direccionamiento, los cuales se toman de la descripción del trabajo. Si el programa especificado en la entrada de direccionamiento que coincide con los datos de direccionamiento es QSYS/QCMD, se comprobará que exista un programa inicial en el perfil de usuario. Si se especifica un programa inicial, se llama a este programa. Si se devuelve el control desde el programa inicial, se verifica la existencia de un menú inicial. Si se especifica un menú inicial en el perfil de usuario, se visualizará. Si QSYS/QCMD no es el programa especificado en la entrada de direccionamiento, se llama al programa que se especifica. Control de la pantalla de estación de trabajo inicial Puesto que el sistema busca una coincidencia con los datos de direccionamiento, puede controlarse lo que se visualiza cuando un usuario de estación de pantalla inicia la sesión, de la siguiente forma: Creando un programa o menú inicial que se especifica en un perfil de usuario determinado, y especificando QSYS/QCMD en la entrada de direccionamiento. Siempre que el usuario inicie la sesión con este perfil de usuario, se visualizará la misma información, con independencia de la estación de trabajo que utilice. Especificando un programa o menú inicial en la pantalla Inicio de Sesión si su perfil de usuario lo permite. Cambiando la entrada de estación de trabajo para que especifique una descripción de trabajo que tenga datos de direccionamiento para direccionar hacia una entrada de direccionamiento determinada, y para que invoque un programa específico para que el direccionamiento funcione igual, sin tener en cuenta qué usuario inicia la sesión en la estación de trabajo. Utilizando datos de petición en una descripción de trabajo para invocar un programa. En este caso, si el usuario de estación de trabajo tiene un programa inicial asociado a su perfil de usuario, se llama a ese programa inicial. Sin embargo, si no existe ningún programa inicial asociado al perfil de usuario, se procesarán los datos de petición y se llamará al programa especificado. Utilización de un programa inicial de un perfil de usuario Para especificar un programa inicial en un perfil de usuario, se utiliza el mandato Crear Perfil de Usuario (CRTUSRPRF): CRTUSRPRF USRPRF(WSUSERS) INLPGM(USRMNUPGM) + INLMNU(\SIGNOFF) QSYS/QCMD también debe especificarse en la entrada de direccionamiento. Sólo se llama al menú y programa iniciales cuando la entrada de direccionamiento contiene la especificación QSYS/QCMD. Si se direcciona a un programa distinto, el sistema no los llama. (Los puede llamar con su propio programa. Utilice el mandato RTVUSRPRF para determinar cuáles son.) Siempre que alguien inicia la sesión como WSUSERS, el perfil de usuario hace una comprobación de un programa inicial, y se llama al programa USRMNUPGM a menos que se altere temporalmente en la pantalla de inicio de sesión. Este programa puede visualizar un 134 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 menú que permita a los usuarios de estación de trabajo seleccionar la aplicación que desean ejecutar. Especificando el valor *SIGNOFF en el parámetro de menú inicial (INLMNU), el sistema desconecta al usuario cuando finaliza el programa inicial. Si el usuario no finaliza el programa inicial, el programa sigue ejecutándose hasta que finaliza el subsistema o el trabajo. Utilización de un menú inicial de un perfil de usuario Para especificar un menú inicial en un perfil de usuario, se utiliza el mandato Crear Perfil de Usuario (CRTUSRPRF): CRTUSRPRF USRPRF(WSUSERS) INLMNU(MAIN) + INLPGM(SETUP) QSYS/QCMD también debe especificarse en la entrada de direccionamiento. Sólo se llama al menú y programa iniciales cuando la entrada de direccionamiento contiene la especificación QSYS/QCMD. Si se direcciona a un programa distinto, el sistema no los llama. (Los puede llamar con su propio programa. Utilice el mandato RTVUSRPRF para determinar cuáles son.) Siempre que alguien inicia la sesión como WSUSERS, el perfil de usuario se comprueba para un programa inicial, y se llama al programa SETUP a menos que se altere temporalmente en la pantalla de inicio de sesión cuando se ha efectuado la puesta a punto del programa. Se visualiza el menú inicial MAIN (a menos que se altere temporalmente en la pantalla de inicio de sesión). El menú inicial continuará visualizándose hasta que finalice la sesión. Utilización de datos de direccionamiento Cuando utilice datos de direccionamiento para determinar un programa de direccionamiento para una estación de trabajo, necesitará crear una descripción de trabajo que especifique los datos de direccionamiento y una descripción de trabajo en el perfil de usuario, y añadir una entrada de direccionamiento a la descripción de subsistema. (Para cambiar la descripción de subsistema, el subsistema debe estar inactivo.) CRTJOBD JOBD(DSPð2JOBD) USER(\RQD) + RTGDTA('DSPð2') ADDWSE SBSD(QINTER) WRKSTN(DSPð2) + JOBD(DSPð2JOBD) ADDRTGE SBSD(QINTER) SEQNBR(1ðð) + CMPVAL('DSPð2') + PGM(DSPð2MNU) POOLID(2) Cada vez que alguien se conecta a la estación de trabajo DSP02, el sistema recupera los datos de direccionamiento de la descripción de trabajo asociada (DSP02JOBD) y los compara con los valores especificados en las entradas de direccionamiento. Debido a que los datos de direccionamiento coinciden con el valor de comparación en la entrada de direccionamiento que se añadió a la descripción de subsistema para QINTER, se llama al programa DSP02MNU. Subsistemas 135 Utilización de datos de solicitud Cuando utilice datos de petición para determinar un programa de control para una estación de trabajo, deberá crear una descripción de trabajo que especifique los datos de petición, añadir una entrada de estación de trabajo a la descripción de subsistema especificando esta descripción de trabajo, y crear un perfil de usuario que especifique la contraseña a utilizar. CRTJOBD JOBD(DSPð3JOB) USER(\RQD) + RQSDTA('CALL DSPð3MENU') + RTGDTA(QCMDI) ADDWSE SBSD(QINTER) WRKSTN(DSPð3) + JOBD(DSPð3JOBD) CRTUSRPRF USRPRF(DSPð3USER) Si alguien se conecta a la estación de trabajo DSP03 con el nombre de usuario DSP03USER, se llama al programa DSP03MENU. Si se utiliza DSP03USER para iniciar la sesión en otra estación de trabajo que no tiene configurada una entrada especial de estación de trabajo, se visualiza el menú inicial MAIN. (Esto se debe a que MAIN es el valor por omisión para INLMNU en el mandato CRTUSRPRF). Utilización de datos de solicitud de doble byte Puede utilizar datos de doble byte como parte de los datos de petición entrados con los siguientes mandatos: Redireccionar Trabajo (RRTJOB) Transferir Trabajo (TFRJOB) Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB) El número de caracteres de doble byte que puede incluir en los datos de petición, incluyendo caracteres de cambio de control, es la mitad del número permitido de caracteres alfanuméricos. Nota: No utilice los datos de doble byte como parámetros de datos de petición (RQSDTA) o de datos de direccionamiento (RTGDTA) en los mandatos Trabajo por Lotes (BCHJOB) y Someter Trabajo (SBMJOB) porque es posible que el sistema no procese adecuadamente los datos. Cómo impedir finalizar una petición o fin de sesión Normalmente, un usuario de estación de trabajo puede finalizar una petición o finalizar la sesión solicitando el menú Petición del Sistema y seleccionando la opción adecuada. Esto puede causar un problema si el usuario de estación de trabajo ha finalizado una petición o la sesión en mitad de una transacción de múltiples operaciones. Puede evitar el acceso al menú de petición del sistema (en la publicación Security - Reference se explica cómo hacerlo). También puede permitir el acceso al menú Petición del Sistema, pero impedir la utilización de ciertos mandatos. Por ejemplo, el responsable de seguridad puede revocar la autorización de uso público para los mandatos Finalizar Petición (ENDRQS) y SIGNOFF, y otorgarla sólo a los usuarios que no estén ejecutando aplicaciones sensibles. Para que el usuario de la estación de trabajo finalice la sesión, el usuario debe llamar al programa CL que emite el mandato SIGNOFF. Este programa debe ser propiedad de alguien que tenga autorización para el mandato, y debe crearse con el valor USRPRF(*OWNER) especificado en el mandato Crear Programa CL (CRTCLPGM). 136 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Si la autorización del usuario de estación de trabajo para los mandatos ENDRQS y SIGNOFF se revoca, y el usuario intenta seleccionar las opciones desde el menú Petición del Sistema, se recibe un mensaje. El mensaje indica que el usuario no tiene autorización para los mandatos. Cómo impedir la visualización de la pantalla Inicio de sesión desde el subsistema QINTER Este ejemplo da por supuesto que el sistema utiliza el subsistema QINTER para los trabajos interactivos. Si no desea que se visualice la pantalla inicio de sesión en algunas estaciones de trabajo cuando arranca el subsistema QINTER, puede hacer lo siguiente: Añada las entradas de estación de trabajo de la descripción de subsistema QSYS/QINTER para especificar AT(*ENTER) en la entrada de nombre de estación de trabajo (WRKSTN) para las estaciones de trabajo en las que no desea que aparezca la pantalla de inicio de sesión. Esto permite que se transfieran trabajos interactivos al subsistema QSYS/QINTER. No debe cambiar la entrada WRKSTNTYPE(*ALL). Control de un grupo de estaciones de trabajo por separado Puede que desee controlar un grupo de estaciones de trabajo por separado. Por ejemplo, si tiene un grupo de usuarios de estación de trabajo que están utilizando la misma aplicación, es posible que desee que ese grupo de usuarios finalice la sesión para realizar alguna función especial de aplicación o para enviarles un mensaje. Puede: Crear un subsistema por separado para el grupo de usuarios de estaciones de trabajo. Un subsistema separado permite un arranque y una conclusión adecuados, pero no simplifica el trabajo de enviar mensajes al grupo. Crear un mandato o un programa CL que puede utilizarse para enviar un mensaje a un grupo de estaciones de trabajo. Este método no ayuda a controlar el inicio o fin de sesión. Consulte la publicación CL Programming para ver un ejemplo de un programa CL que puede utilizarse para enviar un mensaje a un grupo de estaciones de trabajo. Consideraciones relativas al uso de múltiples subsistemas Los trabajos supervisores de subsistema proporcionan una función que permite iniciar y finalizar trabajos. Además, los subsistemas llevan a cabo la recuperación de dispositivos cuando un trabajo se finaliza por alguna razón. Son diversas las razones que pueden hacer necesaria la recuperación de dispositivos. Entre ellas: apagar una pantalla, finalizar una conexión de emulador desde el cliente o una anomalía de red. Esta recuperación se hace en los dispositivos por separado, de uno en uno, y se trata de una operación síncrona. Los subsistemas que están arrancando o finalizando muchos trabajos, o los que tienen muchos dispositivos que recuperar en un momento dado, pueden pasar a estar muy ocupados. Ello puede afectar negativamente a los demás trabajos que se ejecutan en ese subsistema. Por ejemplo, puede ser que los usuarios no logren iniciar la sesión en el sistema si el subsistema interactivo en el que ejecutan se encuentra ocupado. Subsistemas 137 Para mantener un buen rendimiento del sistema, limite el número de dispositivos asignados a un subsistema interactivo o de comunicaciones a una cantidad comprendida entre 200 y 300. Repartir el trabajo entre varios subsistemas proporciona múltiples procesos para manejar el trabajo. Así es más fácil identificar el origen de los errores producidos. Además, los procesos múltiples pueden llevarnos a un mayor paralelismo con los sistemas multiprocesadores. Si desea más información sobre este tema, consulte Communications Management, SC41-5406-02. Control de carga del programa inicial (IPL) Puede controlar la IPL cambiando el programa de arranque de IPL, llamando a un programa de recuperación de IPL especial, configurando un entorno desatendido o configurando un entorno nocturno desatendido. Cambio del programa de arranque de IPL El trabajo de arranque automático en el subsistema de control transfiere el control al programa especificado en el valor del sistema QSTRUPPGM. Este programa se puede personalizar. Se puede crear su propio programa y cambiar el valor del sistema QSTRUPPGM poniendo en él el nombre de ese programa. O puede utilizar el programa suministrado con el sistema QSTRUP en QSYS como base para la creación de su propio programa. Para ello tendría que: 1. Recuperar el fuente del programa suministrado por IBM mediante el mandato RTVCLSRC (por ejemplo, RTVCLSRC PGM(QSYS/QSTRUP) SRCFILE(YOURLIB/YOURFILE)). 2. Cambiar el programa. 3. Crear el programa con el mandato CRTCLPGM, poniéndolo en su propia biblioteca. 4. Probar el programa para cerciorarse de su buen funcionamiento. 5. Cambiar el valor del sistema QSTRUPPGM poniendo en él el nombre del programa y de la biblioteca que especificó en el mandato CRTCLPGM. Cómo llamar a un programa de recuperación especial para la IPL Para llamar a un programa de recuperación especial si la IPL advierte que la finalización del sistema anterior no fue normal, puede añadir una entrada de trabajo de arranque automático a la descripción de subsistema para el subsistema de control. Este programa comprueba el valor del sistema QABNORMSW. Para una finalización normal del sistema, el valor de QABNORMSW es '0', y para una finalización anormal del sistema el valor de QABNORMSW es '1'. Vea el ejemplo de programa en la Figura 7 en la página 139. Una alternativa es eliminar los mensajes y arrancar otros subsistemas cuando la función de recuperación se complete. 138 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Programa de recuperación especial de IPL—Ejemplo NUMSEC \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 1.ðð /\ SPCRECOV - Programa de arranque automático para llamar a un \/ 1.5ð /\ programa de recuperación especial \/ 2.ðð PGM 3.ðð DCL &QABNORMSW \CHAR LEN(1) 4.ðð RTVSYSVAL SYSVAL(QABNORMSW) RTNVAR(&QABNORMSW) 5.ðð IF (&QABNORMSW \EQ '1') DO /\ Recup. \/ 6.ðð SNDPGMMSG MSG('Programa de recuperación en + 7.ðð funcionamiento - no arrancar ningún + 7.5ð subsistema hasta nuevo aviso') + 8.ðð TOMSGQ(QSYSOPR) 9.ðð CALL RECOVERY 1ð.ðð SNDPGMMSG MSG('Recuperación completa - pueden + 1ð.5ð arrancarse trabajos') + 11.ðð TOMSGQ(QSYSOPR) 12.ðð ENDDO /\ Recup. \/ 13.ðð ENDPGM Figura 7. Programa de recuperación especial de IPL Cómo poner a punto un entorno desatendido Para poner a punto un entorno desatendido e impedir que usuarios no autorizados utilicen la consola mientras el sistema está desatendido, haga que el operador del sistema cambie la cola de mensajes QSYSOPR a la entrega por omisión y finalice la sesión. Finalizar la sesión evita que usuarios no autorizados utilicen la consola. El siguiente mandato cambia la cola de mensajes QSYSOPR: CHGMSGQ MSGQ(QSYSOPR) DLVRY(\DFT) Cómo poner a punto un entorno nocturno desatendido Es posible que haya trabajos en su instalación que puedan ejecutarse en una entorno nocturno desatendido. Estos trabajos pueden someterse a lo largo del día para que se procesen por la noche. Para poner a punto este entorno, puede crear un subsistema especial para el trabajo nocturno. La descripción de subsistema y la cola de trabajos pueden definirse con los siguientes mandatos: CRTSBSD CRTJOBQ ADDJOBQE ADDRTGE SBSD(QGPL/NIGHTQ) POOLS((1 \BASE)) + TEXT('Trabajos nocturnos') JOBQ(QGPL/NIGHTQ) TEXT('Cola de + trabajos nocturnos') SBSD(QGPL/NIGHTQ) JOBQ(QGPL/NIGHTQ) + MAXACT(1) SBSD(QGPL/NIGHTQ) SEQNBR(1ð) + CMPVAL(\ANY) PGM(QSYS/QCMD) + CLS(QGPL/QBATCH) A continuación, puede crear una descripción de trabajo utilizando el mandato Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD), que especifica la cola de trabajos QGPL/NIGHTQ en el parámetro JOBQ. Arranque del subsistema NIGHTQ Cuando todo esté a punto para arrancar el subsistema NIGHTQ, el operador del sistema debe: 1. Finalizar todos los subsistemas activos, excepto el subsistema de control, con el mandato Finalizar Subsistema (ENDSBS). 2. Arrancar el subsistema NIGHTQ con el mandato Arrancar Subsistema (STRSBS). 3. Cambiar la cola de mensajes QSYS/QSYSOPR para dejarla en la modalidad por omisión de modo que todos los mensajes que requieran respuesta reciban una contestación por omisión. Subsistemas 139 4. Someter un trabajo con datos de petición de un mandato Apagar Sistema (PWRDWNSYS) y una prioridad de trabajo de 9 en la cola de trabajos NIGHTQ. Esta prioridad coloca el trabajo al final de la cola de trabajos para que se pueda apagar el sistema una vez se hayan procesado todos los trabajos situados en esa cola. 5. Finalizar la sesión. Programa para arrancar el subsistema NIGHTQ—Ejemplo Los mandatos STRSBS, Cambiar Cola de Mensajes (CHGMSGQ) y PWRDWNSYS se pueden poner en un programa CL para simplificar el trabajo del operador. Este programa CL podría ser el siguiente: PGM CHGMSGQ QSYSOPR DLVRY(\DFT) STRSBS NIGHTQ SBMJOB JOBD(QBATCH) JOBQ(QGPL/NIGHTQ) + JOBPTY(9) + CMD(PWRDWNSYS \IMMED) SNDPGMMSG MSG('subsistema NIGHTQ arrancado y + trabajo de apagado sometido') ENDPGM Esta solución da por entendido que sólo se ejecuta un trabajo a la vez desde la cola de trabajos NIGHTQ y que no se ejecutarán más trabajos mientras esté funcionando el subsistema nocturno. Si no quiere obrar de este modo debe cambiar el procedimiento, como en el ejemplo siguiente, de forma que se puedan ejecutar dos trabajos al mismo tiempo y se apague el sistema una vez se hayan completado. Programa para arrancar el subsistema NIGHTQ con dos trabajos por lotes—Ejemplo El siguiente programa CL puede utilizarse para arrancar el subsistema NIGHTQ con dos trabajos por lotes en ejecución y para asegurar que todos los trabajos han finalizado antes de que se apague el sistema. Debe cambiarse la entrada de cola de trabajos mostrada en el ejemplo anterior para cumplir estos requisitos. PGM CHGMSGQ QSYSOPR DLVRY(\DFT) CHGSBSD QGPL/NIGHTQ MAXJOBS(2) /\ Rest. a 2 \/ STRSBS NIGHTQ SBMJOB JOBD(QBATCH) JOBQ(QGPL/NIGHTQ) JOBPTY(9) + CMD(CHGSBSD QGPL/NIGHTQ MAXJOBS(1)) + JOB(CHGMAXJOBS) SBMJOB JOBD(QBATCH) JOBQ(QGPL/NIGHTQ) JOBPTY(9) + CMD(PWRDWNSYS \IMMED) JOB(POWERDOWN) SNDPGMMSG MSG('subsistema NIGHTQ arrancado y + trabajo de apagado sometido') ENDPGM Cuando se arranca el subsistema, el valor MAXJOBS se establece en 2. El primer trabajo sometido (CHGMAXJOBS) establece entonces el valor MAXJOBS en 1, justo antes de que se ejecute el apagado del sistema. Como la prioridad de ambos trabajos, CHGMAXJOBS y POWERDOWN, es 9, ninguno de los dos trabajos se ejecutará antes que los trabajos de la cola con mayor prioridad (siendo 1 la máxima prioridad). 140 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cómo mezclar estaciones de pantalla de doble byte y alfanuméricas Si utiliza dispositivos de doble byte y alfanuméricos con el sistema, puede crear un programa inicial para tener versiones de doble byte de mensajes alfanuméricos escritos por el usuario y pantallas diseñadas por el usuario mostradas en estaciones de trabajo de doble byte. Cómo mostrar versiones de doble byte de mensajes Para mostrar las versiones de doble byte de mensajes y pantallas en estaciones de trabajo de doble byte: 1. Cree una biblioteca para almacenar las versiones de doble byte de archivos de mensajes y pantallas. Por ejemplo, para crear una biblioteca llamada DBCSLIB, entre el siguiente mandato: CRTLIB LIB(DBCSLIB) TEXT('Versión de doble + byte de objetos') 2. Ponga una copia de los archivos de mensajes y pantalla en la biblioteca que acaba de crear. 3. Convierta la información en el archivo copiado de información alfanumérica a información de doble byte. Por ejemplo, cambie el texto de mensaje de alfanumérico a doble byte. No cambie el nombre del archivo. 4. Cree una descripción de trabajo para utilizarla con los dispositivos de doble byte. Esta descripción de trabajo debe ser similar a la que se utiliza para estaciones de trabajo alfanuméricas. Sin embargo, la descripción de trabajo tiene diferentes datos de direccionamiento. Por ejemplo, para crear la descripción de trabajo DBCSJOBD, entre el mandato siguiente: CRTJOBD JOBD(DBCSJOBD) RTGDTA(DBCSWS) + LOG(4 ð \SECLVL) TEXT('Descripción + de trabajo de estación de trabajo + de doble byte') 5. Cree una copia de la descripción del subsistema. Esta descripción se cambia para utilizarla como descripción de subsistema para estaciones de trabajo DBCS. Por ejemplo, para crear una copia de la descripción de subsistema llamada QINTER como la descripción de subsistema DBCSSBSD, entre el siguiente mandato: CRTDUPOBJ OBJ(QINTER) FROMLIB(QSYS) + OBJTYPE(\SBSD) NEWOBJ(DBCSSBSD) 6. Cambie la descripción del subsistema de forma que se añada DBCSLIB por delante de las otras bibliotecas contenidas en la lista de bibliotecas del sistema. Por ejemplo: CHGSBSD SBSD(DBCSLIB) SYSLIBL(DBCSLIB) 7. Cambie la entrada de estaciones de trabajo para la Pantalla 5555 a fin de especificar la descripción de trabajo recién creada. Por ejemplo, para especificar una descripción de trabajo llamada DBCSJOBD, entre el siguiente mandato: CHGWSE SBSD(DBCSSBSD) WRKSTNTYPE(5555) + JOBD(DBCSJOBD) Subsistemas 141 8. Añada una entrada de direccionamiento que coincida con los datos de direccionamiento de la descripción de trabajo de doble byte. Por ejemplo: ADDRTGE SBSD(DBCSSBSD) SEQNBR(15) + CMPVAL(DBCSWS) PGM(DBCSPGM) 9. Cree un programa CL llamado DBCSPGM, similar al mostrado a continuación, que altere temporalmente al archivo de impresora por omisión de forma que el archivo sea de doble byte. Cuando el archivo de impresora por omisión es de doble byte, el sistema imprime correctamente la salida de doble byte que se imprime como resultado de pulsar la tecla Imprimir. PGM OVRPRTF FILE(QSYS/QSYSPRT) IGCDTA(\YES) TFRCTL QSYS/QCMD ENDPGM Cuando se utiliza la descripción de subsistema DBCSSBSD, las versiones de doble byte de los mensajes escritos por usuario y de las pantallas diseñadas por usuario que están almacenadas en la biblioteca DBCSLIB se muestran en estaciones de trabajo de doble byte. Las versiones alfanuméricas de estos mensajes y pantallas continúan mostrándose en estaciones de trabajo alfanuméricas en el subsistema QINTER. Ejemplo de subsistema interactivo En el ejemplo siguiente, se crean objetos para un subsistema en el que se han de procesar trabajos interactivos. Cuando se arranca, el subsistema asigna automáticamente dos estaciones de trabajo, DSP01 y DSP02. Cuando un usuario de estación de trabajo inicia la sesión, se llama al programa ORDLIB/ORDERPGM. La clase QGPL/ORDCLS contiene los parámetros de ejecución para el paso de direccionamiento, y los atributos de trabajo están contenidos en la descripción de trabajo especificada en el perfil de usuario. Se crea la descripción de subsistema ORDER y se coloca en la biblioteca QGPL. Cuando se arranca el subsistema ORDER, se asigna una agrupación de almacenamiento con un tamaño de 500 KB. El nivel actividad de la agrupación es 2. Los programas del supervisor de subsistemas llamados para manejar los trabajos en el subsistema ORDER utilizan almacenamiento de la agrupación 1, que es la agrupación de almacenamiento base compartida, pero utiliza nivel de actividad de agrupación de máquina. El mandato siguiente CRTSBSD crea la descripción del subsistema ORDER: CRTSBSD SBSD(QGPL/ORDER) + POOLS((1 \BASE) (2 5ðð 2)) + TEXT('Trabajos entrada de pedidos') Para ver un ejemplo de un trabajo de arranque automático en un subsistema de control, consulte el ejemplo de la sección “Cómo llamar a un programa de recuperación especial para la IPL” en la página 138, o las descripciones de subsistema QBASE y QCTL en la publicación Apéndice C, “Contenido de objetos suministrados por IBM” en la página 543. El siguiente mandato crea la clase ORDCLS y la coloca en QGPL: CRTCLS 142 CLS(QGPL/ORDCLS) RUNPTY(45) + TEXT('Clase para entrada de pedidos') OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Los mandatos siguientes añaden dos entradas de estación de trabajo a la descripción de subsistema QGPL/ORDER. Cuando se arranca el subsistema ORDER, DSP01 y DSP02 se asignan a ORDER. ADDWSE ADDWSE SBSD(QGPL/ORDER) WRKSTN(DSPð1) SBSD(QGPL/ORDER) WRKSTN(DSPð2) El mandato siguiente añade una entrada de direccionamiento a la descripción del subsistema QGPL/ORDER. Los trabajos interactivos arrancados en DSP01 y DSP02 se direccionan automáticamente hacia un paso de direccionamiento en cuyo programa se llama primero a ORDLIB/ORDERPGM. ADDRTGE SBSD(QGPL/ORDER) SEQNBR(ð1ð) + CMPVAL(QCMDI) PGM(ORDLIB/ORDERPGM) + CLS(QGPL/ORDCLS) POOLID(2) El mandato siguiente debería especificarse para cualquier subsistema que tenga entradas de estación de trabajo. Sin él no puede utilizar la tecla de Petición de Prueba en las estaciones de trabajo 5250 asignadas al subsistema. (La tecla Petición de Prueba se utiliza para arrancar pruebas de verificación para una estación de trabajo.) ADDRTGE SBSD(QGPL/ORDER) SEQNBR(9ðð) + CMPVAL(525XTEST) PGM(QSYS/QARDRIVE) + CLS(QSYS/QCTL) Nota: Puesto que no se ha especificado el parámetro POOLID, se ejecuta un trabajo de petición de prueba en la agrupación 1 del subsistema ORDER. Esta agrupación se define como la agrupación de almacenamiento base. Subsistemas 143 144 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos Cada unidad de trabajo del sistema se efectúa en un trabajo; cada trabajo tiene un nombre exclusivo en el sistema. Todos los trabajos, con la excepción de los trabajos del sistema, se ejecutan en subsistemas. Un trabajo puede entrar en el subsistema desde cualquiera de las entradas de trabajo (una entrada de cola de trabajos, entrada de estación de trabajo, entrada de comunicaciones, entrada de trabajo de arranque automático o entrada de trabajo de prearranque). No obstante, un trabajo es una colección de una o más hebras. Cada trabajo tiene al menos una hebra, que se identifica como hebra inicial. La hebra inicial se crea cuando se inicia el trabajo. El trabajo también puede tener hebras adicionales, identificadas como hebras secundarias, según las aplicaciones que un trabajo utilice. La hebra es una unidad independiente de trabajo despachable. Cada hebra tiene su propio entorno de ejecución, por ejemplo una pila de llamadas, pero la hebra comparte muchos de los recursos que se asignan al trabajo. El identificador para la hebra es exclusivo en el trabajo al que pertenece la hebra. El control de trabajo en el sistema se efectúa principalmente a nivel de trabajos. La mayoría de mandatos e interfaces de programación de aplicaciones (API) actúan sobre todo el trabajo. Los recursos pueden poseerse a nivel de la hebra o a nivel del trabajo. El trabajo actúa como propietario de los recursos que se comparten con todas las hebras en el mismo trabajo. De manera similar, algunos atributos que determinan cómo se procesa el trabajo se definen a nivel de la hebra y otros se definen a nivel del trabajo. Deben revisarse los atributos e interfaces individuales para determinar el ámbito del atributo. La información acerca de cómo se procesa el trabajo se describe a los largo de este manual. Cuando se haga referencia a la información acerca del trabajo como trabajo, la información se aplica a todas las hebras como una unidad simple dentro de trabajo. Cuando la información acerca del trabajo se aplique a una hebra individual de un trabajo, la información se refiere únicamente a la hebra. Un ejemplo de un tema que se refiere a hebras en lugar de trabajos es la información acerca de los niveles máximos de actividad. Puesto que cada hebra es una unidad independiente de trabajo, el nivel de actividad de una agrupación de almacenamiento se aplica a hebras en lugar de trabajos. No obstante, las cuentas activas máximas asociadas con un subsistema y las entradas de trabajo del subsistema se aplican a trabajos. Por tanto, la hebra se utiliza en la información acerca de los niveles de actividad de la agrupación de almacenamiento; el trabajo se utiliza en la información acerca de cuentas activas máximas de subsistema. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 145 Tipos de trabajos—Visión general Tabla 19. Tipos de trabajos Tipo de Trabajo Descripción Véase también Interactivo Un trabajo interactivo se arranca cuando inicia la sesión en el sistema desde una estación de pantalla, cuando pasa a un trabajo de grupo o secundario, o cuando pulsa la tecla Petición de Prueba. El trabajo interactivo termina cuando el usuario finaliza la sesión. Cuando se trabaja desde una estación de pantalla, se interactúa con el sistema emitiendo mandatos, utilizando las teclas de función y ejecutando programas y aplicaciones. Este tipo de trabajo no admite aplicaciones multihebra. “Trabajos interactivos” en la página 187 Grupo Un trabajo de grupo es uno entre 16 trabajos interactivos que están asociados en un grupo con el mismo usuario y dispositivo de estación de trabajo. Este tipo de trabajo admite aplicaciones multihebra. “Trabajos de grupo” en la página 203 Por Lotes Un trabajo por lotes necesita una interacción escasa o nula del usuario para poder ejecutarse. Los trabajos por lotes tienen lugar cuando un usuario somete un trabajo a un cola de trabajos, emite una petición de arranque de programa de comunicaciones, arranca el subsistema con una entrada de trabajo de arranque automático o cuando lo arranca con una entrada de trabajo de prearranque. Por ejemplo, puede someter un trabajo para que se ejecute como un trabajo por lotes mientras continúa trabajando desde una estación de pantalla. Los informes y la compilación de programas suelen ejecutarse por lotes. Este tipo de trabajo admite aplicaciones multihebra. “Trabajos por lotes” en la página 229 Arranque automático Un trabajo de arranque automático es un trabajo por lotes que realiza un trabajo repetitivo o un trabajo de inicialización asociado a un subsistema determinado. Los trabajos de arranque automático asociados a un subsistema se arrancan automáticamente cada vez que se arranca el subsistema. Este tipo de trabajo admite aplicaciones multihebra. “Trabajos de arranque automático” en la página 247 Comunicaciones Un trabajo por lotes que se arranca mediante una petición de arranque de programa desde un sistema remoto. Este tipo de trabajo no admite aplicaciones multihebra. “Trabajos de comunicaciones” en la página 249 Prearranque Un trabajo por lotes que empieza a arrancarse antes de que el programa remoto envíe una petición de arranque de programa. Este tipo de trabajo admite aplicaciones multihebra. “Trabajos de prearranque” en la página 253 Sistema Un trabajo por lotes creado mediante el programa OS/400 para controlar recursos del sistema y para planificar trabajos. Este tipo de trabajo admite aplicaciones multihebra. “Trabajos del sistema” en la página 275 Nombres de trabajo Para hacer más fácil el control y la identificación de trabajos del sistema, cada trabajo tiene un nombre de trabajo calificado exclusivo. El nombre de trabajo calificado consta de tres partes: el nombre de trabajo (o nombre de trabajo simple), el nombre de usuario, y el número de trabajo. 146 Para los trabajos interactivos, el nombre de trabajo es lo mismo que el nombre de la estación de trabajo en la que inició la sesión. Para trabajos por lotes puede especificar su propio nombre de trabajo. El nombre de trabajo puede tener hasta 10 caracteres de longitud. OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El nombre de usuario es el nombre del perfil de usuario bajo el que se arranca el trabajo. Para trabajos interactivos, el nombre de usuario es el nombre que se entra en el campo de usuario en la pantalla de inicio de sesión. Para los trabajos por lotes puede especificar el perfil de usuario bajo el que debe ejecutarse el trabajo por lotes. El nombre del usuario puede tener hasta 10 caracteres de longitud. El número de trabajo es un número exclusivo asignado por el sistema para poder identificar trabajos, incluso para aquéllos con el mismo nombre de trabajo y el mismo nombre de usuario. El número de trabajo siempre son 6 dígitos numéricos. Sintaxis del nombre de trabajo La sintaxis para los nombres de trabajos calificados es similar a la de los nombres calificados para objetos. Por ejemplo, si el nombre del trabajo es DSP01, el usuario es QPGMR y el número de trabajo es el 000578, el nombre de trabajo calificado se entra en el mandato Trabajar con Trabajo (WRKJOB) del modo siguiente: WRKJOB JOB(ððð578/QPGMR/DSPð1) Otra similitud con los nombres de objetos es que no es necesario especificar todos los calificativos. Por ejemplo, se puede especificar lo siguiente: WRKJOB JOB(QPGMR/DSPð1) o WRKJOB JOB(DSPð1) Ello equivale a entrar el nombre completo del trabajo calificado. Si varios (más de uno) trabajos en el sistema coinciden con la parte del nombre de trabajo que ha entrado, aparece la pantalla Seleccionar Trabajo. Esta pantalla le permite seleccionar un trabajo de una lista de nombres duplicados de trabajos. Identidad de usuario del trabajo La identidad de usuario del trabajo (JUID) es el nombre del perfil de usuario por el que otros trabajos conocen a este trabajo. Este nombre se utiliza para comprobaciones de autorización cuando otros trabajos intentan operar en este trabajo. Algunos ejemplos de funciones que operan en otro trabajo son el mandato Iniciar Trabajo de Servicio (STRSRVJOB), la API de Recuperar Información de Trabajo, la API de Cambiar Trabajo, todos los mandatos de control de trabajos y las funciones que envían señales de un trabajo a otro. El JUID no se utiliza para realizar comprobaciones de autorización desde dentro de un trabajo. La autorización para realizar una función siempre se basa en el perfil de usuario actual de la hebra en que se llama a la función. Cuando un trabajo está en una cola de trabajos o en una cola de salida, el JUID siempre es igual que el nombre de usuario del trabajo y no se puede cambiar. Cuando se inicia un trabajo, y en el inicio de todo paso de direccionamiento subsiguiente, el JUID es igual que el nombre del perfil de usuario actual del trabajo. Mientras un trabajo está activo, el JUID se puede cambiar de las siguientes formas: Trabajos 147 El JUID se puede establecer explícitamente mediante una aplicación utilizando la API (interfaz del programa de aplicación) Establecer Identidad de Usuario del Trabajo (QWTSJUID) o la función QwtSetJuid(). El JUID se establece con el nombre del perfil de usuario bajo el que se ejecuta la hebra que llamó a la API o función. El JUID se puede borrar explícitamente mediante una aplicación utilizando la API de QWTSJUID o la función QwtClearJuid(). En ese momento el trabajo debe ejecutarse como trabajo de una única hebra. Cuando se borra el JUID, el sistema lo establece implícitamente en el nombre del perfil de usuario bajo el que se ejecuta la única hebra del trabajo en ese punto. Si el trabajo se ejecuta como trabajo de una única hebra, y una aplicación no ha establecido explícitamente el JUID, cada vez que el trabajo utiliza la API de Establecer Perfil (QWTSETP) para ejecutarse bajo un perfil de usuario diferente, el sistema establece implícitamente el JUID en el nombre del perfil de usuario que estableció QWTSETP. Cuando un trabajo de una única hebra inicia una hebra secundaria y una aplicación no ha establecido explícitamente el JUID, el sistema lo establecerá implícitamente con el nombre del perfil de usuario bajo el que se ejecutaba la única hebra del trabajo en el punto en que inició la hebra secundaria. Cuando el trabajo regresa a una única hebra, el sistema establece implícitamente el JUID en el nombre del perfil de usuario bajo el que se ejecuta la única hebra del trabajo en ese punto. Ejemplos de identidad de usuario del trabajo Los siguientes ejemplos muestran cómo se asigna el JUID en diferentes situaciones: Un trabajo se ejecuta bajo un perfil de usuario llamado USERA. El JUID es USERA. Si el trabajo utiliza la API de QWTSETP para pasar a USERB, el JUID cambia a USERB. Un trabajo de una única hebra se ejecuta bajo el perfil de usuario USERX. El JUID es USERX. Si el trabajo inicia hebras secundarias, el JUID permanece como USERX. Si todas las hebras pasan entonces a USERY, el JUID sigue siendo USERX. Si un servidor que se ejecuta bajo un perfil de usuario llamado SERVER llama a la API de QWTSJUID, el JUID se establecerá en SERVER. Si el servidor llama entonces a la API de Establecer Perfil (QWTSETP) para establecer su perfil de usuario actual en CLIENT mientras procesa trabajo en nombre de ese cliente, el JUID sigue siendo SERVER. De forma similar, si el servidor inicia hebras secundarias que llaman cada una a QWTSETP para ejecutarse bajo varios perfiles de usuario, el JUID sigue siendo SERVER. Mandatos de trabajo Puede utilizar muchos mandatos del AS/400 para manejar trabajos. Para obtener una lista, teclee GO CMDJOB en cualquier línea de mandatos. 148 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cambio de atributos de trabajo Para cambiar los atributos de un trabajo: Temporalmente para un trabajo interactivo CHGJOB LOG(4 ð \SECLVL) OUTQ(mibib/micolasalida) Para un único trabajo por lotes SBMJOB CMD(xxxxxxxx) LOG(4 ð \SECLVL) Permanentemente CHGJOBD JOBD(bibl/desctrb) LOG(4 ð \SECLVL) La descripción de trabajo por omisión utilizada por los perfiles de usuario es QGPL/QDFTJOBD. El valor por omisión para someter trabajos es utilizar la descripción de trabajo del perfil de usuario que somete el trabajo. Nota: Las siguientes restricciones se aplican a trabajos multihebra: El atributo de hebras máximas para un trabajo no se puede cambiar una vez iniciado el trabajo. El JUID de un trabajo no se puede borrar mientras el trabajo tiene más de una hebra activa. El código contable de un trabajo no se puede cambiar mientras el trabajo tiene más de una hebra activa. | | | | | Mientras el trabajo tenga más de una hebra activa, hay un pequeño número de otros atributos de dicho trabajo que no pueden cambiarse. Si desea obtener más información, vea la API de Cambiar Trabajo (QWTCHGJB) en la publicación System API Reference o el mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB) en la publicación CL Reference (Abridged). Cambio de prioridad y de porción de tiempo Puede crear un programa para cambiar la prioridad y la porción de tiempo mientras dure el mandato que se ejecuta y a continuación restablecer los dos valores a lo que anteriormente eran. Por ejemplo, tal vez sea aconsejable tener un programa especial que pueda utilizarse en una situación de emergencia en la que el tiempo de respuesta del mandato sea decisivo. Para hacer esto, entre el programa siguiente para mejorar el rendimiento del mandato WRKACTJOB: PGM DCL &RUNPTY \DEC LEN(2 ð) DCL &TIMESLICE \DEC LEN(7 ð) RTVJOBA RUNPTY(&RUNPTY) TIMESLICE(&TIMESLICE) CHGJOB RUNPTY(1) TIMESLICE(2ðððð) WRKACTJOB CHGJOB RUNPTY(&RUNPTY) TIMESLICE(&TIMESLICE) ENDPGM Trabajos 149 Notas: 1. Es posible que desee crear un mandato para esta función que permita un medio sencillo de ejecutar este programa. 2. El mandato CHGJOB en este ejemplo cambia la prioridad de ejecución de trabajos, que es la prioridad más alta en la que puede ejecutarse cualquier hebra del trabajo. Una hebra puede ejecutarse en una prioridad más baja utilizando la API Cambiar Trabajo (QWTCHGJB). 3. La porción de tiempo (TIMESLICE) es un atributo del trabajo, pero se aplica a nivel de la hebra. En este ejemplo, cada hebra del trabajo recibirá una porción de tiempo de 20000. Si se está utilizando el mandato WRKACTJOB para determinar una situación de rendimiento inmediata en el sistema, debe considerar la posibilidad de especificar el mandato de la siguiente forma: WRKACTJOB CPUPCTLMT(2) RESET(\YES) Cuando una pantalla aparece por primera vez, ningún trabajo activo reúne las condiciones puesto que se han restaurado las estadísticas de trabajos activos. Si se pulsa la tecla Renovar, la pantalla muestra todos los trabajos que utilizan más del 2% de los recursos de la unidad de proceso desde que se ejecutó el mandato. Cómo encontrar un trabajo Para encontrar un trabajo en el sistema, utilice los mandatos Trabajar con Trabajo Activo (WRKACTJOB), Trabajar con Trabajo de Usuario (WRKUSRJOB) o Trabajar con Trabajo Sometido (WRKSBMJOB). Después de entrar uno de estos mandatos, aparece una de las pantallas Trabajar con, que le muestra una lista de trabajos. Cómo determinar el estado de un trabajo Para determinar el estado de un trabajo en el sistema, utilice el mandato Trabajar con Trabajo Activo (WRKACTJOB) o el mandato Trabajar con Trabajo de Usuario (WRKUSRJOB). Utilice el mandato WRKACTJOB para determinar el estado específico del trabajo cuando el trabajo está activo, por ejemplo un mensaje que espera. Utilice el mandato WRKUSRJOB para determinar si el trabajo todavía está en la cola de trabajos, si está activo en un subsistema, o si ha finalizado pero todavía tiene salida que espera para la impresión. Después de entrar uno de estos mandatos, aparece una de las pantallas Trabajar con, que le muestra una lista de trabajos. El estado de estos trabajos está listado en la columna situada más a la derecha. Visualizar mensajes Para visualizar el mensaje por el que está esperando un trabajo, utilice uno de los siguientes mandatos: Trabajar con Trabajos de Usuario (WRKUSRJOB) Trabajar con Trabajos de Subsistema (WRKSBSJOB) Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB) Trabajar con Trabajos Sometidos (WRKSBMJOB) Después de pulsar la tecla Intro, aparece una de las pantallas Trabajar con, mostrándole una lista de trabajos. Si el trabajo está esperando la llegada de un 150 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 mensaje, el estado MSGW (espera de mensaje) se lista en la columna del estado. Seleccione la opción 7 (Visualizar mensaje) para visualizar el mensaje por el que está esperando el trabajo. Consulte también la sección “Visualización de mensajes detallados” en la página 172. Mensajes de notificación para trabajos El sistema operativo puede anotar mensajes de notificación en colas de datos cuando los trabajos pasan por las siguientes transiciones: Un trabajo se coloca en una cola de trabajos Se arranca un trabajo Finaliza un trabajo Debe crear las colas de datos y registrar correctamente las colas de datos mediante el recurso de registro. Pa registrar el punto de salida, utilice la API Registrar punto de salida. Estas funciones pueden provocar una ligera disminución del rendimiento del sistema. Para obtener información más detallada acerca del punto de salida de notificación de trabajos (QIBM_QWT_JOBNOTIFY), consulte la publicación System API Reference, SC41-5801-03. Visualización de la salida de un trabajo Para ver la salida de un trabajo: 1. Utilice el mandato Trabajar con Trabajo Activo (WRKACTJOB), Trabajar con Trabajo de Usuario (WRKUSRJOB), Trabajar con Trabajo Sometido (WRKSBMJOB) o Trabajar con Trabajo de Subsistema (WRKSBSJOB) para visualizar una lista de trabajos. 2. Seleccione la opción 8 (Trabajar con archivos en spool) para visualizar los archivos en spool de ese trabajo. También puede utilizar el mandato Trabajar con Trabajos (WRKJOB) con el valor *SPLF especificado para el parámetro Opción. Finalización de un trabajo Si conoce el nombre del trabajo que desea finalizar, utilice el mandato Finalizar Trabajo (ENDJOB). De lo contrario, puede hacer lo siguiente: | | | | 1. Utilice el mandato Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB), Trabajar con Trabajos de Usuario (WRKUSRJOB), Trabajar con Trabajos Sometidos (WRKSBMJOB) o Trabajar con Trabajos de Subsistema (WRKSBSJOB) para visualizar una lista de trabajos. 2. Seleccione la opción 4 (Finalizar) para finalizar el trabajo. Para finalizar todos los trabajos de un subsistema, utilice el mandato Finalizar Subsistema (ENDSBS). Para finalizar la mayoría de los trabajos del sistema, utilice el mandato Finalizar Sistema (ENDSYS). Para finalizar todos los trabajos del sistema y apagarlo, utilice el mandato Apagar el Sistema (PWRDWNSYS). Trabajos 151 Se puede finalizar un trabajo inmediatamente o de una manera controlada, tal como indica el parámetro OPTION de los mandatos ENDJOB, ENDSBS, ENDSYS y PWRDWNSYS. Se recomienda intentar siempre la finalización de trabajos de manera controlada, que es el valor por omisión del sistema. Finalizar un trabajo inmediatamente El trabajo finaliza inmediatamente y el sistema realiza una limpieza de fin de trabajo. La limpieza del sistema puede completarse con rapidez o tardar varios minutos. La opción inmediata sólo es aconsejable si una opción controlada no se ha realizado satisfactoriamente. Cuando un trabajo finaliza inmediatamente los resultados pueden no ser los deseados, por ejemplo, cuando hay datos de aplicación que se han actualizado parcialmente. Finalizar un trabajo de manera controlada Finalizar un trabajo de manera controlada permite a los programas que se ejecutan en el trabajo realizar su limpieza de fin de trabajo. El parámetro DELAY de los mandatos ENDJOB, ENDSBS, ENDSYS y PWRDWNSYS puede especificar un tiempo de retardo. Este tiempo de retardo es la cantidad máxima de tiempo permitida para que el trabajo finalice de manera controlada. Si el tiempo de retardo transcurre antes de que finalice el trabajo, éste finaliza de inmediato. Quizá desee aumentar el tiempo de retardo si el trabajo que finaliza tiene varias hebras. Existen varios métodos para determinar si un trabajo tiene varias hebras: Utilice el mandato Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB) y sólo uno de los siguientes métodos: – Seleccione la Opción 12, Trabajar con hebras, para que el trabajo que va a finalizar vea la lista de hebras del trabajo. – Seleccione F11 hasta que se muestre la columna Hebras y compruebe el número de hebras para el trabajo que va a finalizar. Utilice el mandato Trabajar con Trabajo (WRKJOB) y seleccione la Opción 20, Trabajar con hebras (si está activa), para ver la lista de hebras del trabajo que va a finalizar. Utilice el mandato Visualizar Trabajo (DSPJOB) y seleccione la Opción 20, Visualizar hebras (si está activa), para ver la lista de hebras del trabajo que va a finalizar. Toda aplicación que tenga que realizar limpieza de fin de trabajo debe detectar cuándo finaliza el trabajo de una manera controlada. La aplicación puede detectarlo de tres formas: Recuperando síncronamente el Estado de Finalización Comprobando síncronamente los códigos de retorno principales y secundarios después de una operación de E/S Manejando la señal asíncrona SIGTERM Recuperación síncrona de Estado de Finalización: En determinados puntos, una aplicación puede comprobar síncronamente el Estado de Finalización del trabajo en que se ejecuta. El Estado de Finalización del trabajo se puede recuperar llamando a la API de Recuperar Atributos Actuales (QWCRTVCA), la API de Recu- 152 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 perar Información de Trabajo (QUSRJOBI), la API de Listar Trabajo (QUSLJOB), o emitiendo el mandato CL Recuperar Atributos de Trabajo (RTVJOBA). Códigos de retorno principales y secundarios: Para la E/S de pantalla y la E/S de comunicaciones ICF, un código de retorno principal de 02, o un código de retorno principal de 03 con un código de retorno secundario de 09 indican que el trabajo finaliza de manera controlada. Para obtener más información, consulte el Apéndice E de la publicación Application Display Programming, SC41-5715-00 o el Apéndice B de la publicación ICF Programming, SC41-5442-00 . Señal asíncrona SIGTERM: Algunas aplicaciones utilizan el programa de manejo de señales para mejorar la limpieza de la aplicación cuando finaliza el trabajo. Consulte la publicación System API Reference para obtener más información acerca de las API de POSIX que permiten que un trabajo procese señales. El sistema genera la señal asíncrona SIGTERM para el trabajo que finaliza, cuando el trabajo finaliza de manera controlada y se cumple la totalidad de las siguientes condiciones: El trabajo está habilitado para señales. El trabajo tiene una programa de manejo de señales que se establece para la señal SIGTERM. El trabajo se ejecuta actualmente en la fase de problema. Si no se cumple alguna de las condiciones anteriores, la señal SIGTERM no se genera para el trabajo que finaliza. La señal SIGTERM no se genera cuando un trabajo finaliza de inmediato. Cuando un trabajo que finaliza de manera controlada tiene un procedimiento de manejo de señales para la señal asíncrona SIGTERM, la señal SIGTERM se genera para dicho trabajo. Cuando se otorga el control al procedimiento de manejo de señales para la señal SIGTERM, el procedimiento puede realizar las acciones adecuadas para permitir que la aplicación finalice de manera controlada. Tablas de trabajos El sistema operativo utiliza tablas de trabajos internas para efectuar el seguimiento de todos los trabajos del sistema. Cada entrada de la tabla contiene información acerca de un trabajo. Entradas de tabla de trabajos Cuando entra un nuevo trabajo en el sistema, debe haber una entrada disponible para dicho trabajo. Si no hay entradas disponibles en la tabla para el trabajo nuevo, se amplía la tabla. Cuando se amplían tablas de trabajos se reduce el rendimiento del sistema. Igualmente, si hay demasiadas entradas disponibles el rendimiento del sistema también se verá afectado negativamente durante los pasos de la IPL que procesan la tabla y durante las funciones de tiempo de ejecución que se realizan con los trabajos. Si el número de entradas disponibles es grande, puede utilizar el mandato Cambiar atributos de IPL (CHGIPLA) para cambiar la opción de comprimir las tablas de trabajos. Para obtener más información acerca del mandato CHGIPLA, consulte la publicación CL Reference (Abridged) Trabajos 153 Visualización de tablas de trabajos Para ver información acerca de la tabla de trabajos y de las entradas que se encuentran en esas tablas, utilice el mandato Visualizar tablas de trabajos (DSPJOBTBL). La pantalla DSPJOBTBL contiene la siguiente información acerca de la tabla de trabajos y de las entradas de tabla: El número de la tabla de trabajos. El tamaño, en bytes, de la tabla de trabajos. El número total de entradas que contiene la tabla. El número de entradas disponibles para que las utilicen trabajos nuevos. El número de entradas que actualmente están utilizando trabajos que se encuentran en una cola de trabajos, trabajos que están activos o trabajos completados pero que todavía tienen salida en spool en una cola de salida. El número de entradas no disponibles y que actualmente no están siendo utilizadas por trabajos que están activos o trabajos completados activos pero que todavía tienen salida en spool en una cola de salida. Arranque y direccionamiento de trabajo Cuando se arranca un trabajo (distinto de un trabajo de prearranque), el subsistema que arranca el trabajo debe determinar cuál es el primer programa que será ejecutado por el trabajo. Esto se llama direccionar el trabajo. El direccionamiento del trabajo se lleva a cabo intentando hacer coincidir los datos de direccionamiento del trabajo con una entrada de direccionamiento contenida en la descripción de subsistema. Consulte también la sección “Entradas de direccionamiento” en la página 120. Pasos de direccionamiento Cada vez que un trabajo hace que un subsistema examine la tabla de direccionamiento (por la razón que sea), añade un paso de direccionamiento. Un paso de direccionamiento es el proceso que resulta de ejecutar un programa especificado en una entrada de direccionamiento. La mayoría de los trabajos sólo tienen un paso de direccionamiento, pero para algunos trabajos es posible tener muchos pasos de direccionamiento. Un trabajo puede tener uno o más pasos de direccionamiento, pero todos los pasos pertenecen a ese trabajo. Cada paso de direccionamiento en un trabajo arrancado opera bajo el control del programa llamado durante el arranque del paso de direccionamiento. Los datos de direccionamiento recibidos por el sistema determinan la entrada de direccionamiento donde se puede encontrar el nombre del programa. Causas de pasos de direccionamiento adicionales La lista siguiente identifica todas las posibles maneras de hacer que el trabajo tenga otro paso de direccionamiento: Redireccionar Trabajo (RRTJOB). Esto redirecciona el trabajo en el subsistema donde se arrancó. Pulsar F3 desde el nivel más alto de la pantalla de entrada de mandatos (válido únicamente para trabajos interactivos). 154 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Mandato Regresar (RETURN) desde el programa situado en la posición más elevada de la pila de programas del trabajo (sólo para trabajos interactivos-si un trabajo por lotes emite el mandato Regresar, el trabajo por lotes finalizará). Mandatos TFRJOB y TFRBCHJOB. Esto colocará el trabajo en una cola de trabajos y a continuación lo redireccionará en el subsistema que tiene asignada la cola de trabajos. Errores durante el arranque y direccionamiento del trabajo Si se detecta algún error durante el arranque del paso de direccionamiento, entonces sólo se arrancará éste para producir anotaciones de trabajo y para llevar a cabo funciones de limpieza. A pesar de ello, se sigue enviando el mensaje del paso de direccionamiento arrancado, dando al usuario el nombre del subsistema donde se produjo el problema de paso de direccionamiento. Fuentes de datos de direccionamiento Tabla 20. Fuentes de datos de direccionamiento Tipo de Trabajo Fuente de datos de direccionamiento Trabajos por lotes La descripción de trabajo o el parámetro de datos de direccionamiento (RTGDTA) del mandato SBMJOB o BCHJOB Descripción de trabajo Mandato TFRJOB, TFRBCHJOB o RRTJOB Creado por el subsistema basado en información recibida en la petición de arranque de programa No se utilizan datos de direccionamiento. El nombre del programa que se va a arrancar se especifica en la entrada de trabajo de prearranque. Trabajos interactivos Trabajos transferidos o redireccionados Trabajo de comunicaciones Trabajo de prearranque Consulte también la sección “Datos de direccionamiento para trabajos de comunicaciones” en la página 249 para obtener información acerca de los datos de direccionamiento para trabajos de comunicaciones. Especificación de datos de direccionamiento Para especificar datos de direccionamiento, utilice el parámetro RTGDTA. Este parámetro está disponible con varios mandatos. Los datos de direccionamiento se especifican de una de las siguientes formas: En la descripción de trabajo para el trabajo (parámetro RTGDTA del mandato CRTJOBD), o en el parámetro RQSDTA, si se especificó *RQSDTA para el parámetro RTGDTA. En el parámetro RTGDTA especificado en un mandato BCHJOB o SBMJOB (altera temporalmente los datos de direccionamiento en la descripción del trabajo) o en el parámetro RQSDTA, si se especifica *RQSDTA para el parámetro RTGDTA. En el parámetro RTGDTA especificado en un Trabajo de Redireccionamiento (RRTJOB), en los mandatos Transferir Trabajo (TFRJOB) o Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB) (en lugar de los datos de direccionamiento de la descripción del trabajo), o en el parámetro RQSDTA si se especifica *RQSDTA Trabajos 155 para el parámetro RTGDTA. Los mandatos RRTJOB, TFRJOB y TFRBCHJOB pueden ejecutarse en un trabajo después de direccionar el trabajo inicialmente utilizando una de las formas de especificar datos de direccionamiento descritas previamente. Notas: 1. Un trabajo de prearranque ejecuta el programa que se especifica en la entrada de trabajo de prearranque. Los trabajos de prearranque no utilizan datos de direccionamiento o entradas de direccionamiento cuando se arrancan. Asimismo, los trabajos de prearranque no pueden redireccionarse (RRTJOB) o transferirse (TFRJOB). 2. El programa QCMD de direccionamiento suministrado por IBM ejecuta el programa inicial y el menú para los usuarios interactivos. Si define sus propios programas de direccionamiento, debe considerar la posibilidad de ejecutar un programa y/o un menú inicial del usuario. Consulte también la sección “Fuentes de datos de direccionamiento” en la página 155. Programa de direccionamiento A menudo sólo se utiliza el programa de direccionamiento una vez por trabajo. Si llama a otro programa y ese programa en un momento dado regresa al programa de direccionamiento, sucede lo siguiente: Si el programa de direccionamiento es QCMD, se llama al programa inicial (si existe alguno) y se muestra el menú inicial, a menos que se haya especificado *SIGNOFF en la palabra clave INLMNU del perfil de usuario. Si se produce una llamada desde el programa de direccionamiento escrito por el usuario, se regresa normalmente a la siguiente instrucción. Si un programa de direccionamiento escrito por el usuario lleva a cabo una TFRCTL, al regresar se llama de nuevo al programa de direccionamiento. Atributos de trabajo (Objeto de descripción de trabajo) | | | Los atributos de los trabajos determinan cómo ejecuta el sistema cada uno de los trabajos. La descripción de trabajo contiene los atributos del trabajo. A continuación se muestra una lista parcial de atributos de trabajo: | ID de Usuario | Cola de trabajos (JOBQ) | Prioridad de JOBQ | Fecha del trabajo | Formato de fecha del trabajo | Retener en JOBQ | Dispositivo de impresora | Cola de salida | Prioridad de salida | Datos de direccionamiento 156 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Código de contabilidad Véase el mandato Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD). Cómo se controlan los atributos de trabajo El subsistema sabe dónde y cuándo obtener atributos de trabajo a partir de una descripción de trabajo, perfil de usuario, valor del sistema o trabajo actualmente activo basándose en cómo se especifican sus atributos. Control de los atributos de trabajo Para controlar los atributos de trabajo, es decir, para indicar al subsistema dónde y cuándo ha de obtener atributos de trabajo a partir de los distintos objetos del sistema, especifique atributos de la descripción de trabajo, del perfil de usuario o del valor del sistema utilizando estos valores: *JOBD Indica al trabajo que obtenga sus atributos a partir de la descripción de trabajo. *USRPRF Indica al trabajo que obtenga sus atributos a partir del perfil de usuario del usuario. *SYSVAL Indica al trabajo que obtenga sus atributos a partir del valor del sistema. *CURRENT Indica al trabajo que obtenga sus atributos a partir del trabajo que emite el mandato someter trabajo (SBMJOB). *WRKSTN Indica al trabajo que obtenga sus atributos a partir de la estación de trabajo con el trabajo (sólo trabajos interactivos). Atributos de trabajo—Ventajas Controlar atributos de trabajo le proporciona la flexibilidad para controlar trabajos a nivel de trabajo, nivel de usuario o a nivel de sistema. Puede configurar el sistema para que obtenga los atributos de trabajo a partir del valor del sistema (que es el valor por omisión del sistema). Luego, si desea cambiar un valor para todos los usuarios del sistema lo único que debe hacer es cambiar el valor del sistema y ello afectará a los trabajos de todos. Si especifica *USRPRF, podrá controlar o afectar únicamente a los usuarios que desea cambiar. Especificando un valor en una descripción de trabajo puede afectar a todos los tipos de trabajos que utilizan esa descripción de trabajo. Por ejemplo, todos los trabajos por lotes utilizan la misma descripción de trabajo. Si cambia la descripción de trabajo de los trabajos por lotes afectará a todos los trabajos por lotes y dejará a los restantes trabajos sin cambios. Nota: Tenga en cuenta que, a veces, especificar *USRPRF y *SBSD puede significar que el sistema debe utilizar el nombre del objeto y no que el sistema deba obtener los atributos del trabajo a partir de esos objetos. Consulte también la sección “Cambio de atributos de trabajo” en la página 149. Descripción de trabajo Una descripción de trabajo comprende un conjunto específico de atributos relacionados con el trabajo. Una misma descripción de trabajo puede utilizarse para varios trabajos. Por tanto, si utiliza una descripción de trabajo, no es necesario que especifique los mismos parámetros en repetidas ocasiones para cada trabajo. Trabajos 157 Puede crear descripciones de trabajo para describir trabajos por lotes o trabajos interactivos. Puede crear descripciones exclusivas para cada usuario del sistema. | Véase el mandato Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD). Creación de una descripción de trabajo Para crear una descripción de trabajo, utilice el mandato Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD). El ejemplo y la tabla siguientes muestran cómo crear una descripción de trabajo y como utilizarla de forma que no tenga que especificar varios parámetros en muchos mandatos: CRTJOBD JOBD(BATCH4) USER(\RQD) JOBPTY(4) + OUTPTY(4) RTGDTA(QCMDI) Mandato Parámetro Valor de JOBD en Mandato CRTJOBD ADDAJE ADDCMNE BCHJOB CRTUSRPRF SBMJOB JOBD JOBD JOBD JOBD JOBD BATCH4 BATCH4 BATCH4 BATCH4 BATCH4 Cambio de descripciones de trabajo Para cambiar una descripción de trabajo: 1. También puede utilizar el mandato Trabajar con Trabajos (WRKJOB) con el valor *SPLF especificado para el parámetro Opción. 2. Seleccione la Opción 2 para efectuar el cambio. Si conoce el nombre de la descripción de trabajo que desea cambiar: 1. Utilice el mandato Cambiar Descripción de Trabajo (CHGJOBD). 2. Pulse F4 (Solicitud). Usos de la descripción de trabajo Cuando define un trabajo puede utilizar la descripción del trabajo siguiendo uno de los dos métodos siguientes: Utilice una descripción de trabajo especificada sin alterar temporalmente ninguno de sus atributos. Por ejemplo: SBMJOB JOB(OEDAILY) JOBD(QBATCH) Utilice una descripción de trabajo especificada pero altere temporalmente algunos de los atributos (utilizando los mandatos BCHJOB o SBMJOB). Por ejemplo, para alterar temporalmente las anotaciones de mensajes en la descripción de trabajo QBATCH, especifique: SBMJOB JOB(OEDAILY) JOBD(QBATCH) LOG(2 2ð \SECLVL) Nota: No puede alterar temporalmente ningún atributo de descripción de trabajo para trabajos de arranque automático, trabajos de estación de trabajo o trabajos de comunicaciones. 158 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Mandatos de descripción de trabajo Los mandatos siguientes también pueden utilizarse con las descripciones de trabajo: Cambiar Descripción de Trabajo (CHGJOBD). Cambia el contenido de una descripción de trabajo. Suprimir Descripción de Trabajo (DLTJOBD). Suprime una descripción de trabajo. Visualizar Descripción de Trabajo (DSPJOBD). Muestra el contenido de una descripción de trabajo. Trabajar con Descripciones de Trabajo (WRKJOBD). Le permite cambiar, copiar, crear, suprimir o visualizar una descripción de trabajo. Descripciones de trabajo y seguridad Cada trabajo del sistema utiliza una descripción de trabajo durante su su proceso inicial. Así se controlan los diversos atributos de un trabajo. El parámetro USER controla el nombre del perfil de usuario asignado al trabajo. Sólo determinados usuarios deberían poseer autorización para utilizar una descripción de trabajo con un nombre de perfil de usuario (USER) especificado. De lo contrario, otros usuarios podrían acceder a esa descripción de trabajo al ejecutar sus trabajos. Por ejemplo, considere: CRTJOBD JOBD(XX) USER(JONES) . . . AUT(\USE) Este ejemplo tiene riesgos de seguridad porque todos los usuarios pueden someter un trabajo utilizando la descripción de trabajo XX, y tener autorización para lo mismo que JONES. Si se utiliza este tipo de descripción de trabajo en una entrada de estación de trabajo, permite a cualquiera iniciar la sesión como ese usuario sólo con pulsar la tecla Intro. Para evitar riesgos para la seguridad, no autorice este tipo de descripción de trabajo a *PUBLIC. Para trabajos de comunicaciones, consulte la sección “Descripción de trabajo para trabajos de comunicaciones” en la página 250. Parámetro USER y trabajos interactivos La descripción de trabajo que se va a utilizar se define en el mandato ADDWSE (Añadir Entrada de Estación de Trabajo). Por omisión se utilizará la descripción de trabajo especificada en el perfil de usuario. Si se especifica USER (*RQD) en la descripción de trabajo, el usuario deberá entrar un nombre de usuario. Si se especifica USER(xxxx) (donde xxxx es un nombre de perfil de usuario específico), el usuario está autorizado para pulsar la tecla Intro en la pantalla de inicio de sesión, y operar bajo el nombre de perfil de usuario xxxx, a menos que el nivel de seguridad sea 40 o mayor. Trabajos 159 Parámetro USER y trabajo por lotes La descripción de trabajo utilizada en los trabajos por lotes se especifica en los mandatos Someter Trabajo (SBMJOB) o Trabajo por Lotes (BCHJOB). Si se entra una corriente de entrada que contenga el mandato BCHJOB, el usuario que introduzca los mandatos STRxxxRDR o SBMxxxJOB debe tener autorización de operación sobre objetos para trabajar con la descripción de trabajo especificada. Cuando se utiliza una corriente de entrada, los trabajos siempre operan bajo el perfil de usuario de la descripción del trabajo y no del usuario que coloca los trabajos en la cola de trabajos. Si se especifica USER(*RQD) en la descripción de trabajo, no se podrá utilizar la descripción de trabajo en un mandato BCHJOB. Si se utiliza un mandato SBMJOB, el mandato toma el valor por omisión de forma que el trabajo por lotes opera bajo el nombre del perfil de usuario del que lo somete. Sin embargo, si se especifica USER(*JOBD) en el mandato SBMJOB, el trabajo operará bajo el nombre de la descripción de trabajo. La persona que somete el trabajo puede especificar USER(*JOBD) sólo si tiene autorización *CHANGE para la descripción de trabajo. (No se necesita ninguna autorización para acceder al perfil de usuario real, a menos que el nivel de seguridad sea 40 o mayor.) A menudo se requiere un nombre específico en la descripción de trabajo para dejar que los usuarios sometan los trabajos para un perfil de usuario específico. Con esta finalidad se suministra con el sistema, por ejemplo, la descripción de trabajo QBATCH con USER(QPGMR). Esta descripción de trabajo normalmente ya está creada (al público se le otorga la autorización *CHANGE). Esto significa que cualquier usuario en el sistema que tenga autorización para los mandatos SBMJOB, STRxxxRDR, o SBMxxxJOB puede someter trabajos bajo el perfil de usuario QPGMR. Nota: Si lo desea puede cambiar la descripción de trabajo QBATCH en función de sus necesidades de seguridad. Objeto Clase Un objeto clase contiene los atributos de ejecución que controlan el entorno de ejecución de un trabajo. Los objetos clase o las clases suministradas por IBM reúnen los requisitos de las aplicaciones por lotes e interactivas más comunes. Creación de una clase También puede crear sus propias clases. Por ejemplo, puede crear clases nuevas para darle un rango más amplio de prioridades de ejecución de máquina. Para crear una clase, utilice el mandato Crear Clase (CRTCLS). Cambio de una clase Para cambiar una clase: 1. Utilice el mandato Trabajar con Clases (WRKCLS) para encontrar la clase. 2. Seleccione la opción 2 para cambiar la clase. Si conoce el nombre de la clase que desea cambiar, también puede utilizar el mandato Cambiar Clase (CHGCLS). 160 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Atributos de tiempo de ejecución Algunos de los atributos o parámetros de ejecución que son importantes para la gestión de trabajos son: Prioridad de ejecución de máquina (RUNPTY) Depurar (PURGE) Porción de tiempo (TIMESLICE) Tiempo de espera máximo por omisión (DFTWAIT) Tiempo de proceso máximo (CPUTIME) Almacenamiento temporal máximo (MAXTMPSTG) Hebras máximas Nota: Los límites de tiempo máximo de unidad de proceso y de almacenamiento temporal máximo pueden ayudarle a evitar que un programa erróneo deteriore el rendimiento del sistema. Sin embargo, debe darse una cantidad suficiente de tiempo de proceso y de almacenamiento temporal para permitir que se complete el trabajo. Consulte el Ajuste de rendimiento, para obtener más información acerca de los parámetros TIMESLICE y PURGE. Prioridad de trabajos—Consejos Normalmente, las prioridades para los trabajos que se ejecutan en entornos por lotes deben ser inferiores a las prioridades para trabajos en entornos interactivos. Del mismo modo, la porción de tiempo debe ser lo bastante pequeña como para que un programa con bucles no domine el tiempo del procesador y el nivel de actividad. Nota: Puede utilizar el valor del sistema QDYNPTYADJ para mantener un alto rendimiento del proceso de los trabajos de proceso por lotes en servidores AS/400e. Para obtener información más detallada para este valor del sistema, véase “Valor del sistema QDYNPTYADJ” en la página 47. Establecimiento de una prioridad mayor para trabajos del operador del sistema Si lo desea puede hacer que la prioridad para los trabajos del operador del sistema sea mayor que las prioridades de otros trabajos, de forma que el operador del sistema pueda responder de forma eficaz a las necesidades del sistema. Si utiliza QCTL como subsistema de control, el operador automáticamente tiene una mayor prioridad de ejecución tras haber iniciado la sesión en la consola. Esto es debido a que QCTL direcciona el trabajo de consola mediante la clase QCTL, que especifica una prioridad mayor. Otra manera de configurar su sistema para que el operador pueda trabajar con una prioridad mayor consiste en realizar lo siguiente: 1. Añadir una entrada de direccionamiento al subsistema con datos de direccionamiento exclusivos y especificar la clase QSYS/QCTL. 2. Crear una descripción de trabajo nueva para el operador, especificando los mismos datos de direccionamiento exclusivos que utilizó para la entrada de direccionamiento. Trabajos 161 3. Cambiar el perfil de usuario del operador para especificar la nueva descripción de trabajo. 4. Ahora, cuando el operador inicie la sesión en ese subsistema, el trabajo se direccionará utilizando la clase QCTL, que especifica una prioridad mayor que la clase utilizada por los trabajos interactivos normales. La prioridad de ejecución de trabajos es la prioridad más alta en la que puede ejecutarse cualquier hebra del trabajo. Cada hebra puede tener su propia prioridad de hebra que es inferior a la prioridad del trabajo. El mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB) cambiará únicamente la prioridad del trabajo. Puede utilizarse la API Cambiar Trabajo (QWTCHGJB) para cambiar la prioridad del trabajo o la prioridad de una hebra. 162 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Relaciones entre descripciones de subsistema, de clase y de trabajo ┌───────────────────────────────────┐ │ │ │ Descripción trabajo 1. │ ├───────────────────────────────────┤ │ Nombre de usuario │ │ Cola de trabajos │ │ Prioridad de trabajo │ │ Prioridad de salida │ │ Texto de impresión │ │ Código de contabilidad │ │ Datos de direccionamiento │ │ Datos de solicitud │ │ Comprobación de sintaxis │ │ Lista bibliotecas inicial │ │ Gravedad final │ │ Nivel de anotación │ │ Anotar programa CL │ │ Respuesta a mensaje consulta │ │ Dispositivo impresora │ │ Salida │ │ │ │ Retener │ │ Fecha │ │ Conmutadores trabajos │ │ Acción recuperación dispos. │ │ Agrupac. final porción tiempo │ │ Acción completa cola men. tjo.│ │ Tamaño máx. cola mens. trabajo│ └───────────────────────────────────┘ ┌────────────────────────────────────┐ │ │ │ Descripción subsistema │ ├────────────────────────────────────┤ │ ┌───────────────────────────────┐ │ │ │ Atributos de subsistema │ │ │ ├───────────────────────────────┤ │ │ │ Núm. máx. de trabajos │ │ │ │ Agrupaciones almacenam. │ │ │ │ Identificador agrupación │ │ │ │ Tamaño almacenamiento │ │ │ │ Nivel de actividad │ │ │ │ Archivo pantalla sistema │ │ │ │ Entrada lista bibl. sis. │ │ │ └───────────────────────────────┘ │ │ ┌───────────────────────────────┐ │ │ │ Entradas de trabajo │ │ │ ├───────────────────────────────┤ │ │ │ Entradas trab. arranque aut│ │ │ │ Nombre de trabajo │ │ │ │1. Nombre descripción trab. │ │ │ │ │ │ │ │ Entradas estación trabajo │ │ │ │ Tipo/nombre est. trabajo │ │ │ │1. Nombre descripción trab. │ │ │ │ Nivel máx. actividad │ │ │ │ En \SIGNON o \ENTER │ │ │ │ │ │ │ │ Entradas cola trabajos │ │ │ │ Nombre cola trabajos │ │ │ │ Nivel máx. actividad │ │ │ │ Número secuencia │ │ │ │ Máximo activos por pdad. │ │ │ │ │ │ │ │ Entradas comunicaciones │ │ │ │ Nombre desc. dispositivo │ │ │ │ o tipo dispositivo │ │ │ │ Nombre ubicación remota │ │ │ │1. Nombre descrip. trabajo │ │ │ │ Perfil usuario omisión │ │ │ │ Nivel actividad máximo │ │ │ │ Nombre modalidad │ │ │ │ │ │ │ │ Entradas trabajo prearran. │ │ │ │ Programa │ │ │ │ Perfil usuario │ │ │ │ Nombre trabajo prearran. │ │ │ │ Nombre descrip. trabajo │ │ │ │ Arranque subsistema │ │ │ │ Número inicial de │ │ │ │ trabajos prearranque │ │ │ │ Umbral │ │ │ │ Número adicional de │ │ │ │ trabajos prearranque │ │ │ │ Número máximo de │ │ │ │ trabajos prearranque │ │ │ │ Número máximo de │ │ │ │ peticiones arranq prog │ │ │ │ Espera │ │ │ │ Id agrupación sistema │ │ │ │2. Nombre de clase │ │ │ └───────────────────────────────┘ │ │ ┌───────────────────────────────┐ │ │ │ Entradas de direccionamiento │ │ │ ├───────────────────────────────┤ │ │ │ Número de secuencia │ │ │ │ Valor de comparación │ │ │ │ y valor inicial │ │ │ │ Nombre de programa │ │ │ │2. Nombre de clase │ │ │ │ Nivel máximo actividad │ │ │ │ Identificador agrupación │ │ │ └───────────────────────────────┘ │ └────────────────────────────────────┘ ┌──────────────────────┐ │ │ │ Clase 2. │ ├──────────────────────┤ │ Prioridad ejecución│ │ Porción de tiempo │ │ Depurar │ │ Tiempo espera omis.│ │ Tiempo CPU máximo │ │ Almacen. temp. máx.│ │ Hebras máximas │ └──────────────────────┘ Figura 8. Relación entre descripción de trabajo, descripción de subsistema y clase Trabajos 163 Redireccionamiento y transferencia de trabajo El redireccionamiento de un trabajo (mandato RRTJOB) arranca un nuevo paso de direccionamiento en el mismo subsistema; La transferencia de un trabajo (mandatos TFRJOB o TFRBCHJOB) arranca un nuevo paso de direccionamiento en el mismo o en otro subsistema. En ambos casos, se eliminan las alteraciones temporales de archivo, se desasignan los objetos asignados excepto la estación de trabajo y la cola de mensaje de trabajos, y los archivos se cierran. La lista de bibliotecas se mantiene igual porque se especifica en el nivel de trabajo. La biblioteca temporal (QTEMP) y todos los objetos que contiene no se alteran, y todos los atributos de trabajo tampoco se alteran. Los trabajos de prearranque no pueden redireccionarse o transferirse. Redireccionamiento de trabajo—Ventajas El redireccionamiento de un trabajo se puede utilizar para cambiar los atributos de proceso de un trabajo. Al redireccionar un trabajo se puede utilizar una entrada de direccionamiento diferente para procesar el siguiente paso de direccionamiento. Por ejemplo, si la siguiente parte de un trabajo necesita ejecutarse en una agrupación de almacenamiento diferente, redireccione el trabajo de forma que se ejecute en una agrupación de almacenamiento diferente. Cuándo se redireccionan los trabajos interactivos Un trabajo interactivo se redirecciona en cualquiera de los siguientes casos: El usuario de estación de trabajo pulsa la tecla Salir o entra el mandato RETURN desde el único programa en la pila de programas de un trabajo. Si QCMD es el único programa que hay en la pila de programas, se visualiza una ventana con las opciones S (=Sí) o N (=No) para salir de la pantalla de entrada de mandatos. Si el usuario responde con una S, el trabajo se redirecciona. Si responde con una N, el usuario puede regresar a la pantalla de entrada de mandatos. El usuario de estación de trabajo entra el mandato RRTJOB o el mandato TFRJOB. Transferencia de trabajos Para transferir un trabajo interactivo o de proceso por lotes, utilice el mandato Transferir Trabajo (TFRJOB) o el mandato Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB). Tanto los trabajos interactivos como los trabajos por lotes se pueden transferir a otro subsistema. Sin embargo, para transferir un trabajo, el perfil de usuario para el trabajo debe disponer de autorización *READ para acceder a la cola de trabajos y autorización *USE para acceder a la descripción de subsistema del subsistema al que se transfiere. Cómo se transfieren los trabajos interactivos Los trabajos interactivos en transferencia entran en el nuevo subsistema a través de la cola de trabajos. Para transferir un trabajo interactivo, la cola de trabajos hacia la que se transfiere (representando al subsistema hacia el que se transfiere) debe pertenecer a un subsistema activo y deber existir una entrada de estación de trabajo para la estación de trabajo de la descripción de subsistema del subsistema 164 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 al que se transfiere. (La entrada de estación de trabajo debe ser AT(*ENTER) y no debe ser AT(*SIGNON).) Cuando se coloca un trabajo interactivo en una cola de trabajos, a éste se le otorga la prioridad de cola de trabajos más alta a fin de minimizar cualquier posible demora. Sin embargo, si la cola de trabajos está retenida o si ya se ha alcanzado el número máximo de trabajos activos para el subsistema, los trabajos de transferencia tendrán que esperar hasta que la cola se vacíe o hasta que finalice un trabajo activo. Si el nuevo subsistema finaliza debido a alguno de los mandatos Finalizar Subsistema (ENDSBS), Finalizar Sistema (ENDSYS) o Apagar Sistema (PWRDWNSYS), mientras haya en la cola de trabajos un trabajo interactivo en transferencia, el trabajo también finalizará como parte del subsistema que finaliza. Cómo se transfieren los trabajos por lotes Un trabajo por lotes puede transferirse a sí mismo a otra cola de trabajos. En este caso, no es necesario que la cola de trabajos esté asociada a un subsistema activo, y el trabajo se sitúa en la cola de trabajos con su prioridad de trabajo actual. Nota: Si hay un trabajo por lotes en una cola de trabajos, puede moverse a una cola de trabajos distinta especificando el parámetro JOBQ en el mandato CHGJOB. Se puede acceder a los archivos incorporados en spool sólo durante el primer paso de direccionamiento de un trabajo por lotes. Si un trabajo por lotes contiene alguno de los mandatos Transferir Trabajo (TFRJOB), Redireccionar Trabajo (RRTJOB), o Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB), no se podrá acceder a los archivos incorporados en spool durante el nuevo paso de direccionamiento. Puesto que el mandato PWRDWNSYS impide que cualquier subsistema arranque nuevos trabajos o pasos de direccionamiento, puede suceder que se apague el sistema antes de que un trabajo por lotes, situado en una cola de trabajos mediante el mandato TFRJOB, llegue a completarse. Los objetos temporales asociados con un trabajo en transferencia (como la lista de bibliotecas, la biblioteca QTEMP y todos los objetos que contiene) se borran al apagar el sistema; por tanto, durante la carga del programa inicial (IPL) el sistema es incapaz de restaurar el trabajo a su estado anterior. Durante la IPL, el sistema elimina el trabajo de la cola de trabajos y produce sus anotaciones de trabajo. Sin embargo, si se ha situado un trabajo por lotes en una cola de trabajos mediante el mandato Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB), el sistema salva la información necesaria para arrancar de nuevo el trabajo por lotes, si se encuentra en la cola de trabajos durante una IPL. Esto incluye tener el mismo nombre de trabajo y un único registro de anotaciones de trabajo para el trabajo. El mandato TFRBCHJOB borra la biblioteca temporal (QTEMP) en cada paso de direccionamiento. Consulte también las secciones “Pasos de direccionamiento” en la página 154 y “Programa de direccionamiento” en la página 156. Trabajos 165 Anotaciones de trabajo Las anotaciones de trabajo contienen información relacionada con peticiones que se han entrado para un trabajo, por ejemplo mandatos del trabajo, mandatos de un programa CL y mensajes. Las anotaciones históricas (QHST), un tipo especial de anotaciones, contienen datos del sistema, como por ejemplo un historial de las actividades del trabajo en el sistema. Cada trabajo tiene anotaciones de trabajo asociadas que pueden contener los siguientes elementos para el trabajo: Los mandatos del trabajo Los mandatos de un programa CL si el programa CL se creó con la opción LOG(*YES) o con la opción LOG(*JOB) y el mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB) se ejecutó con la opción LOGCLPGM(*YES) Todos los mensajes (el mensaje y texto de ayuda para el mensaje) enviados al peticionario y que no se han eliminado de las colas de mensajes del programa Al final del trabajo, las anotaciones de trabajo pueden grabarse en el archivo en spool QPJOBLOG para que puedan imprimirse. Después de grabar las anotaciones de trabajo en el archivo en spool, se suprimen las anotaciones de trabajo. Puede impedir que se graben anotaciones de trabajo para trabajos que finalicen satisfactoriamente. Vea “Cómo evitar la creación de anotaciones de trabajo” en la página 183. Control de la información de las anotaciones de trabajo Para controlar la información que se grabará en las anotaciones de trabajo, especifique el parámetro LOG en el mandato Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD). Puede cambiar estos niveles utilizando el mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB) o el mandato Cambiar Descripción de Trabajo (CHGJOBD). El parámetro LOG tiene tres valores: nivel de mensaje, gravedad de mensaje y texto de mensaje. Nota: Si establece el nivel de anotaciones (nivel de texto de mensaje) en 0 0 *NOLIST en un trabajo por lotes largo se pueden desaprovechar recursos del sistema. Esto puede ocurrir si el filtrado tiene lugar sólo al final del trabajo y se ha especificado 0 0 *NOLIST para el nivel de anotaciones. En tal caso, se eliminarán todos los mensajes. Filtrado de mensajes El filtrado es el proceso de eliminar mensajes de las anotaciones de trabajo según el nivel de anotaciones de mensajes del trabajo. Si ejecuta un programa CL como trabajo interactivo o por lotes, el filtrado se ejecuta una vez después de que finalice el programa. Si ejecuta un programa de proceso de peticiones, el filtrado se produce antes de que se reciba cada petición nueva. Puede encontrar detalles acerca de los programas de proceso de peticiones en la publicación CL Programming. 166 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Caso hipotético de filtrado de mensajes El siguiente caso hipotético muestra: Que el filtrado se produce después de que se ejecute cada mandato de forma interactiva. Cómo afecta el nivel de anotación a la información que se almacena en la cola de mensajes del trabajo y que, por consiguiente, se graba en las anotaciones de trabajo, si éstas se solicitan. Primer paso: El mandato CHGJOB especifica un nivel de anotaciones 2 y una gravedad de mensaje de 50, y que sólo los mensajes deben grabarse en las anotaciones de trabajo (*MSG). à Entrada de Mandatos SYSTEM1 Nivel petición: ð 1 Mandatos y mensajes anteriores: > CHGJOB LOG(2 5ð \MSG) Segundo paso: PGMA envía tres mensajes informativos con códigos de gravedad de 20, 50 y 60 a su propia cola de mensajes de programa y a la cola de mensajes de programa del programa que se ha llamado antes de la llamada especificada (*PRV). Los mensajes que PGMA envía a su propia cola de mensajes de programa se denominan mensajes detallados. Estos mensajes se envían a la cola de mensajes de programa de la llamada de programa de nivel inferior. PGMB envía dos mensajes informativos con códigos de gravedad de 40 y 50 a su propia cola de mensajes de programa. Se trata de mensajes detallados. PGMB también envía un mensaje informativo con un código de gravedad de 10 a *PRV. Observe que el mandato CHGJOB ya no aparece en la pantalla. Según el nivel de anotación 2, sólo las peticiones para las que se ha emitido un mensaje con una gravedad mayor o igual que la especificada se salvan para las anotaciones de trabajo, y no se emitieron mensajes para esta petición. Si se emitió un mensaje de este tipo, también aparecerán todos los mensajes detallados que se hubiesen emitido. à Entrada de Mandatos ð SYSTEM1 Nivel petición: 1 Mandatos y mensajes anteriores: > CALL PGMA Gravedad Gravedad Gravedad > CALL PGMB Gravedad de mensaje 2ð - PGMA de mensaje 5ð - PGMA de mensaje 6ð - PGMA de mensaje 1ð - PGMB Final Teclee mandato, pulse Intro. ===> _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ F3=Salir F4=Solicitud F9=Recuperar F1ð=Incluir mensajes detallados F11=Pantalla completa F12=Cancelar F13=Information Assistant F24=Más teclas á ñ Trabajos 167 Tercer paso: Cuando se pulsa F10=Incluir mensajes detallados desde la pantalla Entrada de Mandatos, se visualizan todos los mensajes. à Entrada de Mandatos ð SYSTEM1 Nivel petición: 1 Mandatos y mensajes anteriores: > CALL PGMA Gravedad Gravedad Gravedad Gravedad Gravedad Gravedad > CALL PGMB Gravedad Gravedad Gravedad de de de de de de mensaje mensaje mensaje mensaje mensaje mensaje detallado detallado detallado 2ð - PGMA 5ð - PGMA 6ð - PGMA 2ð - PGMA 5ð - PGMA 6ð - PGMA de mensaje detallado de mensaje detallado de mensaje 1ð - PGMB 4ð - PGMB 5ð - PGMB Final Teclee mandato, pulse Intro. ===> _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ F3=Salir F4=Solicitud F9=Recuperar F1ð=Incluir mensajes detallados F11=Pantalla completa F12=Cancelar F13=Information Assistant F24=Más teclas á ñ Cuarto paso: Cuando se entra otro mandato (en este ejemplo, CHGJOB), el mandato CALL PGMB y todos los mensajes (incluyendo los mensajes detallados) se eliminan porque el código de gravedad para el mensaje asociado a esta petición no era mayor ni igual que el código de gravedad especificado en el mandato CHGJOB. El mandato CALL PGMA y sus mensajes asociados permanecen porque al menos uno de los mensajes emitidos para esa petición tiene un código de gravedad mayor o igual que el especificado. El mandato CHGJOB especifica un nivel de anotaciones de 3, una gravedad de mensaje de 40 y que el texto de primer nivel y el texto de segundo nivel de un mensaje se van a grabar en las anotaciones de trabajo. Cuando se entra otro mandato, el mandato CHGJOB permanece en la pantalla ya que el nivel de anotaciones 3 anota todas las peticiones. PGMC envía dos mensajes con códigos de gravedad de 30 y 40 a la cola de mensajes de programa del programa llamado antes de la llamada especificada (*PRV). PGMD envía un mensaje con una gravedad de 10 a *PRV. à Entrada de Mandatos ð SYSTEM1 Nivel petición: 1 Mandatos y mensajes anteriores: > CALL PGMA Gravedad de mensaje Gravedad de mensaje Gravedad de mensaje > CHGJOB LOG(3 4ð \SECLVL) > CALL PGMC Gravedad de mensaje Gravedad de mensaje > CALL PGMD Gravedad de mensaje 2ð - PGMA 5ð - PGMA 6ð - PGMA 3ð - PGMC 4ð - PGMC 1ð - PGMD Final Teclee mandato, pulse Intro. ===> _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ F3=Salir F4=Solicitud F9=Recuperar F1ð=Incluir mensajes detallados F11=Pantalla completa F12=Cancelar F13=Information Assistant F24=Más teclas á ñ Cuando se entra otro mandato después de haber entrado el mandato CALL PGMD, el mandato CALL PGMD permanece en la pantalla, pero su mensaje asociado se suprime. El mensaje se suprime porque su código de gravedad no es mayor ni igual que el código de gravedad especificado en el parámetro LOG del mandato CHGJOB. 168 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El mandato SIGNOFF \LIST se entra para imprimir las anotaciones de trabajo. à Entrada de Mandatos ð SYSTEM1 Nivel petición: 1 Mandatos y mensajes anteriores: > CHGJOB LOG(3 4ð \SECLVL) > CALL PGMC Gravedad de mensaje 3ð - PGMC Gravedad de mensaje 4ð - PGMC > CALL PGMD > CALL PGME > SIGNOFF \LIST Final Teclee mandato, pulse Intro. ===> _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ F3=Salir F4=Solicitud F9=Recuperar F1ð=Incluir mensajes detallados F11=Pantalla completa F12=Cancelar F13=Information Assistant F24=Más teclas á ñ Las anotaciones de trabajo contienen todas las peticiones y todos los mensajes que han permanecido en la pantalla Entrada de Mandatos y en la pantalla de mensajes detallados. Las anotaciones de trabajo también contienen el texto de mensaje de segundo nivel asociado a cada mensaje, tal como especifica el mandato CHGJOB. Observe que las anotaciones de trabajo contienen el texto de mensaje de segundo nivel de todos los mensajes emitidos durante el trabajo, no sólo de los mensajes emitidos desde que se entró el segundo mandato CHGJOB. Cabecera de anotaciones de trabajo La Figura 9 en la página 170 muestra unas anotaciones de trabajo. Las cabeceras de la parte superior de cada página de las anotaciones de trabajo impresas identifican el trabajo al que se aplican las anotaciones y las características de cada entrada: El nombre completo calificado del trabajo (nombre del trabajo, nombre del usuario y número de trabajo). El nombre de la descripción de trabajo utilizada para arrancar el trabajo. La fecha y la hora de arranque del trabajo. El identificador del mensaje. El tipo de mensaje. La gravedad del mensaje. La fecha y hora de envío de cada mensaje. El mensaje. Si el nivel de anotaciones especifica que el texto de segundo nivel debe incluirse, éste aparecerá en las líneas siguientes debajo del mensaje. El programa desde el que se envió el mensaje o la petición. El número de instrucción de interfaz de máquina o el desplazamiento en el programa desde el que se envió el mensaje. El programa al que se envió el mensaje o la petición. El número de instrucción de interfaz de máquina o el desplazamiento en el programa al que se envió el mensaje. Nota: Los números de instrucción de interfaz de máquina aparecen sólo para mensajes de escape, notificación y diagnóstico. Para todos los demás Trabajos 169 tipos de mensaje, el número de instrucción de interfaz de máquina se establece en cero. Los niveles de anotaciones afectan a un registro de anotaciones de trabajo por lotes de la misma manera que se muestra en el ejemplo de la Figura 9. Si el trabajo utiliza APPC, la cabecera contiene una línea donde se muestra la unidad del identificador de trabajo para APPC. Consulte la publicación APPC Programming para obtener más información acerca de APPC. Anotaciones de trabajo—Ejemplo 5763SS1 V4R2Mð 97ð829 Anotaciones de trabajo RCHGEN5C 18/ð8/97 14:36:33 Pág 1 Nombre trabajo . . . . . . . : QPADEVðð19 Usuario . . . . . : TIMR Número . . . . . . . . . . . : ð62213 Descripción trabajo . . . . : QDFTJOBD Biblioteca . . . : QGPL IDMSJ TIPO GRAV FECHA HORA DESDE PROG BIBLIOTECA INST A PROG BIBLIOTECA INST CPF1124 Información ðð 18/ð8/97 14:34:ð6 QWTPIIPP QSYS ð5CE \EXT \N Mensaje . . . . : Tbj ð62213/TIMR/QPADEVðð19 iniciado el 18/ð8/97 a las 14:34:ð6 en subsistema QINTER en QSYS. Tbj entrado en sistema el 18/ð8/97 a las 14:34:ð6. \NONE Petición 18/ð8/97 14:34:ð9 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -crtlib timr CPC21ð2 Finalización ðð 18/ð8/97 14:34:12 QLICRLIB QSYS ð47F QCMD QSYS ð116 Mensaje . . . . : Biblioteca TIMR creada. \NONE Petición 18/ð8/97 14:34:19 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -crtsrcpf timr/qclsrc CPC73ð1 Finalización ðð 18/ð8/97 14:34:2ð QDDCPF QSYS ð3A6 QCMD QSYS ð116 Mensaje . . . . : Archivo QCLSRC creado en biblioteca TIMR. \NONE Petición 18/ð8/97 14:34:23 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -strpdm EDTð232 Finalización ðð 18/ð8/97 14:35:ð2 QSUEXIT QPDA 12DE QUOCMD QSYS ð182 Mensaje . . . . : Miembro CLPGM añadido al archivo TIMR/QCLSRC. Causa . . . . . : Miembro solicitado para editar no existe. No se ha añadido el miembro al archivo. EDTð229 Finalización ðð 18/ð8/97 14:35:ð2 QSUEXIT QPDA 12DE QUOCMD QSYS ð182 Mensaje . . . . : Miembro CLPGM del archivo TIMR/QCLSRC cambiado con 3 registros. Causa . . . . . : Se ha cambiado el miembro. \NONE Petición 18/ð8/97 14:35:11 QPTCHECK \N QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -CRTCLPGM PGM(TIMR/CLPGM) SRCFILE(TIMR/QCLSRC) CPCð815 Finalización ðð 18/ð8/97 14:35:24 QCLENTR QSYS ð282 QCMD QSYS ð116 Mensaje . . . . : Programa CLPGM creado en biblioteca TIMR. Causa . . . . . : Vea salida impresa del compilador para obtener una lista de mensajes. Recuperación . : Si es necesario, corrija los errores. \NONE Petición 18/ð8/97 14:35:34 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -call timr/clpgm \NONE Petición 18/ð8/97 14:35:4ð QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -wrkactjob \NONE Petición 18/ð8/97 14:35:53 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -wrkcfgsts \dev \NONE Petición 18/ð8/97 14:36:1ð QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -dspjob \NONE Petición 18/ð8/97 14:36:15 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -wrksbs \NONE Petición 18/ð8/97 14:36:33 QMHGSD QSYS ð55B QCMD QSYS ððEA Mensaje . . . . : -signoff \list CPF1164 Finalización ðð 18/ð8/97 14:36:33 QWTMCEOJ QSYS ð2ð5 \EXT \N Mensaje . . . . : Tbj ð62213/TIMR/QPADEVðð19 finalizado el 18/ð8/97 a las 14:36:33; 2 segundos utilizados; código de finalización ð. Causa . . . . . : Tbj ð62213/TIMR/QPADEVðð19 completado el 18/ð8/97 a las 14:36:33 tras usar 2 segundos del tiempo de unidad de proceso. El trabajo tuvo el código de finalización ð. El trabajo finalizó tras 1 paso de direccionamiento con el código de finalización secundario ð. Los códigos de finalización de trabajo y sus significados son: ð - Trabajo completado normalmente. 1ð - Trabajo completado normalmente durante finalización controlada o finalización de subsistema controlada. 2ð - Trabajo superó gravedad de finalización (atributo de trabajo ENDSEV). 3ð - Finalización anómala del trabajo. 4ð - Trabajo finalizado antes de activarse. 5ð - Trabajo finalizado mientras estaba activo. 6ð - Finalización anómala del subsistema mientras el trabajo estaba activo. 7ð - Finalización anómala del sistema mientras el trabajo estaba activo. 8ð - El trabajo ha finalizado (mandato ENDJOBABN). 9ð - Trabajo forzado a finalizar tras agotarse el límite de tiempo (mandato ENDJOBABN). Recuperación . : Para obtener más información, consulte el manual Gestión de Trabajos, SC1ð-3124 (SC41-53ð6). Figura 9. Anotaciones de trabajo 170 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Visualización de las anotaciones de trabajo La forma de visualizar anotaciones de trabajo depende del estado del trabajo. Si el trabajo ha finalizado y las anotaciones de trabajo no se han impreso todavía, busque el trabajo que utiliza el mandato Trabajar con Trabajo de Usuario (WRKUSRJOB), y a continuación: 1. Seleccione la opción 8 (Visualizar archivo en spool) 2. Busque el archivo en spool llamado QPJOBLOG 3. Seleccione la opción 5 (Visualizar anotaciones de trabajo) Si el trabajo continúa activo (trabajos por lotes o interactivos) o está en una cola de trabajos y todavía no se ha arrancado, utilice el mandato Trabajar con Trabajo de Usuario (WRKUSRJOB) o el mandato Trabajar con Trabajo Activo (WRKACTJOB) para visualizar las anotaciones de trabajo de la siguiente forma: 1. Seleccione la opción 5 (Trabajar con trabajo) 2. Seleccione la opción 10 (Visualizar anotaciones de trabajo) Visualización de anotaciones de trabajo de trabajo interactivo Para visualizar las anotaciones de trabajo de su propio trabajo interactivo, realice una de las siguientes acciones: Entre el mandato siguiente: DSPJOBLOG Entre el mandato WRKJOB y seleccione la opción 10 (Visualizar anotaciones de trabajo) desde la pantalla Trabajar con Trabajo. Pulse F10 (Visualizar mensajes detallados) desde la pantalla de Entrada de Mandatos (esta tecla visualiza los mensajes mostrados en las anotaciones de trabajo). Si en su estación de pantalla, la luz inhibida de entrada está encendida y no se apaga, haga lo siguiente: 1. Pulse la tecla Petición de Sistema, y a continuación pulse la tecla Intro. 2. En el menú Petición de Sistema, seleccione la opción 3 (Visualizar trabajo actual). 3. En el menú Visualizar Trabajo, seleccione la opción 10 (Visualizar Anotaciones de Trabajo, si está activo o en la cola de trabajos). 4. En la pantalla Anotaciones de Trabajo, pulse F10 (Visualizar mensajes detallados). 5. En la pantalla Visualizar Todos los Mensajes, pulse la tecla Giro Abajo para ver los mensajes recibidos antes de pulsar la tecla Petición de Sistema. Desconecte la estación de trabajo, especificando LOG(*LIST) en el mandato SIGNOFF. Trabajos 171 Características de la pantalla Anotaciones de trabajo Cuando utilice el mandato Visualizar Anotaciones de Trabajo (DSPJOBLOG), verá la pantalla Anotaciones de Trabajo. Esta pantalla muestra nombres de programa con símbolos especiales, de la siguiente forma: >> El mandato en ejecución o el mandato que se ejecutará a continuación. Por ejemplo, si se llamó a un programa CL o a un programa de alto nivel, se mostrará la llamada al programa. > El mandato ha completado su proceso. . . El mandato todavía no se ha procesado. ? Mensaje de respuesta. Este símbolo marca los mensajes que necesitan una respuesta y los que ya recibieron respuesta. Usos de la pantalla Anotaciones de trabajo En la pantalla Anotaciones de Trabajo, puede hacer lo siguiente: Utilice la tecla Avanzar Página (o Giro Arriba) para llegar al final de las anotaciones de trabajo. Para llegar al final de las anotaciones de trabajo rápidamente, pulse F18 (Final). Después de pulsar F18, es posible que necesite girar hacia abajo para ver el mandato que se está ejecutando. Utilice la tecla Retroceso Página (o Giro Abajo) para llegar al principio de las anotaciones de trabajo. Para llegar al principio de las anotaciones de trabajo rápidamente, pulse F17 (Principio). Visualización de mensajes detallados Para visualizar mensajes detallados desde la pantalla Visualizar Anotaciones de Trabajo, pulse F10. Esta pantalla muestra los mandatos u operaciones que se ejecutaron dentro de un programa de lenguaje de alto nivel o dentro de un programa CL para el que se activó LOGCLPGM. Cambio de la cola de salida para todos los trabajos Para cambiar la cola de salida para todos los trabajos presentes en el sistema, utilice los parámetros OUTQ o DEV en el mandato Cambiar Archivo de Impresora (CHGPRTF) para cambiar el archivo QSYS/QPJOBLOG. A continuación se dan dos ejemplos de cómo utilizar cada parámetro: CHGPRTF FILE(QSYS/QPJOBLOG) DEV(USRPRT) y CHGPRTF FILE(QSYS/QPJOBLOG) OUTQ(USROUTQ) Especificación de la cola de salida para anotaciones de trabajo Para especificar la cola de salida en la que se grabarán las anotaciones de trabajo de un trabajo, asegúrese de que se ha especificado OUTQ(*JOB) para el archivo QPJOBLOG. Luego puede utilizar el parámetro OUTQ con cualquiera de los mandatos siguientes: BCHJOB, CRTJOBD, CHGJOBD o CHGJOB. He aquí un ejemplo: CHGJOB OUTQ(USROUTQ) Si no puede encontrarse la cola de salida para un trabajo, no se crearán anotaciones de trabajo. 172 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Retención de anotaciones de trabajo Para retener todas las anotaciones de trabajo, especifique HOLD(*YES) en el mandato CHGPRTF para el archivo QSYS/QPJOBLOG. Entonces se liberan las anotaciones de trabajo al transcriptor cuando se ejecuta el mandato Liberar Archivo en Spool (RLSSPLF). He aquí un ejemplo: CHGPRTF FILE(QSYS/QPJOBLOG) HOLD(\YES) Supresión de un registro de anotaciones de trabajo Para suprimir un registro de anotaciones de trabajo, utilice el mandato Suprimir Archivo en Spool (DLTSPLF) o la opción Suprimir en la pantalla de la cola de salida. Anotaciones de trabajo—Consejos Si no puede encontrarse la cola de salida para un trabajo, no se crearán anotaciones de trabajo. Si el sistema finaliza de forma anómala, la solicitud de arranque permite al operador del sistema especificar si se deben imprimir las anotaciones de trabajo para los trabajos que estaban activos en el momento de la finalización anómala. Si utiliza el parámetro USRDTA con el mandato Cambiar Archivo de Impresora (CHGPRTF) para cambiar el valor de los datos del usuario para el archivo QSYS/QPJOBLOG, el valor especificado no se mostrará en las pantallas Trabajar con Cola de Salida o Trabajar con Todos los Archivos en Spool. El valor mostrado en la columna de datos del usuario es el nombre del trabajo cuyas anotaciones de trabajo se han impreso. Anotaciones de trabajo interactivo Las descripciones de trabajo suministradas por IBM QCTL, QINTER y QPGMR, tienen todas un nivel de anotación LOG(4 0 *NOLIST); por tanto, todo el texto de ayuda de mensajes se graba en las anotaciones de trabajo. Sin embargo, las anotaciones de trabajo no se imprimen si el trabajo finaliza normalmente, a menos que especifique *LIST en el mandato SIGNOFF. Cómo se anotan los mensajes interactivos Si un usuario de estación de pantalla utiliza un menú suministrado por IBM o la pantalla de entrada de mandatos, se visualizan todos los mensajes de error. Si el usuario de estación de pantalla utiliza un programa inicial escrito por el usuario, cualquier mensaje no supervisado hace que el programa inicial finalice y que se creen anotaciones de trabajo. Sin embargo, si el programa inicial supervisa los mensajes, recibe control cuando se recibe un mensaje. En este caso, puede ser importante asegurarse de que se crean las anotaciones de trabajo para poder determinar el error específico que se ha producido. Por ejemplo, asuma que el programa inicial visualiza un menú que incluye una opción de desconexión, que toma el valor por omisión de *NOLIST. El programa inicial supervisa todas las excepciones e incluye un mandato Cambiar Variable (CHGVAR), que cambia la opción de desconexión a *LIST si se produce una excepción: Trabajos 173 PGM DCLF MENU DCL &SIGNOFFOPT TYPE(\CHAR) LEN(7) VALUE(\NOLIST) . . . MONMSG MSG(CPFðððð) EXEC(GOTO ERROR) PROMPT: SNDRCVF RCDFMT(PROMPT) CHGVAR &IN41 'ð' . . . IF (&OPTION \EQ '9ð') SIGNOFF LOG(&SIGNOFFOPT); . . . GOTO PROMPT ERROR: CHGVAR &SIGNOFFOPT '\LIST' CHGVAR &IN41 '1' GOTO PROMPT ENDPGM Si se produce una excepción, el mandato CHGVAR cambia la opción en el mandato SIGNOFF a *LIST y activa un indicador. Este indicador puede utilizarse para condicionar una constante que visualiza un mensaje que explica que se ha producido un error inesperado, y que indica al usuario de la estación de pantalla lo que debe hacer. Mandatos CL anotados para trabajos interactivos Si el trabajo interactivo está ejecutando un programa CL, los mandatos del programa CL se anotan sólo si el nivel de anotación es 3 ó 4, y si es cierta una de las siguientes condiciones: Se especificó LOGCLPGM(*YES) en el mandato Crear Programa de Lenguaje de Control (CRTCLPGM). Se especificó LOGCLPGM(*JOB) en el mandato Crear Programa de Lenguaje de Control (CRTCLPGM) y (*YES) es el atributo de trabajo LOGCLPGM actual. Cómo establecer y cambiar el atributo LOGCLPGM El atributo de trabajo LOGCLPGM se puede establecer y cambiar utilizando el parámetro LOGCLPGM en los mandatos SBMJOB, CRTJOBD, y CHGJOBD. Anotaciones de trabajo por lotes Para sus aplicaciones por lotes, tal vez desee cambiar la cantidad de información anotada. El nivel de anotación (LOG(4 0 *NOLIST)) especificado en la descripción de trabajo para el subsistema QBATCH suministrado por IBM proporciona un registro de anotaciones cronológicas completo si el trabajo finaliza de forma anómala. Si el trabajo se completa con normalidad, no se crean anotaciones de trabajo. Para cambiar la cantidad de información anotada, cambie el nivel de anotación (LOG(4 0 *NOLIST)). Para obtener información acerca de cómo hacerlo, consulte la sección “Cambio del nivel de anotaciones para un trabajo” en la página 183. 174 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Impresión de anotaciones de trabajo en mayúsculas y minúsculas Si desea imprimir anotaciones de trabajo en mayúsculas y minúsculas, utilice el mandato Cambiar Descripción de Trabajo (CHGJOBD) para cambiar la descripción de trabajo, o especifique un valor de LOG diferente en el mandato BCHJOB o en el mandato SBMJOB. Mandatos CL anotados para trabajos por lotes Si el trabajo por lotes está ejecutando un programa CL, los mandatos del programa CL se anotan sólo si se especifica LOGCLPGM(*YES) en el mandato Crear Programa de Lenguaje de Control (CRTCLPGM) o en el mandato Cambiar Programa (CHGPGM). Anotaciones históricas QHST Las anotaciones históricas (QHST) constan de una cola de mensajes y de un archivo físico conocido como versión de anotaciones. El sistema graba los mensajes enviados a la cola de mensajes de anotaciones en el archivo físico de versión de anotaciones actual. Las anotaciones históricas (QHST) contienen un rastreo de alto nivel de actividades del sistema, por ejemplo información del sistema, del subsistema y de trabajos, estado de dispositivo y mensajes del operador del sistema. Su cola de mensajes es QHST. Versión de anotaciones Cada versión de anotaciones es un archivo físico al que se da nombre de la siguiente forma: Qxxxaadddn donde: xxx Es una descripción de 3 caracteres del tipo de anotaciones (HST) aaddd Es la fecha del calendario Juliano en la que se creó la versión de anotaciones n Es un número de secuencia dentro de la fecha del calendario Juliano (del 0 al 9 o de la A a la Z) Cuando una versión de anotaciones está completa, se crea automáticamente una nueva versión de las anotaciones. Nota: El número de registros existentes en la versión de anotaciones de las anotaciones históricas se especifica en el valor del sistema QHSTLOGSIZ. Proceso de registros de anotaciones históricas También puede escribir un programa para procesar registros de anotaciones históricas. Puesto que puede haber disponibles varias versiones de cada registro de anotaciones, debe seleccionar la versión de anotaciones a procesar. Trabajos 175 Determinación de versiones de anotaciones disponibles Para determinar las versiones de anotaciones disponibles, utilice el mandato Visualizar Descripción de Objeto (DSPOBJD). Por ejemplo, el mandato DSPOBJD siguiente visualiza qué versiones de las anotaciones históricas están disponibles: DSPOBJD OBJ(QSYS/QHST\) OBJTYPE(\FILE) Supresión de versiones de anotaciones Para suprimir anotaciones en el sistema, utilice la opción de suprimir en la pantalla que se muestra en el mandato Trabajar con Objetos (WRKOBJ). Visualización o impresión de anotaciones históricas Para visualizar o imprimir la información de un registro de anotaciones, utilice el mandato Visualizar Anotaciones (DSPLOG). Puede seleccionar la información que desea visualizar o imprimir especificando cualquier combinación de lo siguiente: Período de tiempo Nombre del trabajo que envió la entrada de anotaciones Identificadores de mensaje de las entradas El mandato DSPLOG siguiente visualiza todas las entradas disponibles para el trabajo OEDAILY en el día actual: DSPLOG JOB(OEDAILY) Hora y fecha en versión de anotaciones Si ha restablecido la fecha o la hora del sistema a un valor anterior, una versión de anotaciones del sistema puede contener entradas que no estén en orden cronológico y, por tanto, cuando intente visualizar la versión de anotaciones, es posible que falten algunas entradas. Por ejemplo, si la versión de anotaciones contiene entradas con fecha de 1988 seguidas de entradas con fecha de 1987, y desea visualizar las entradas de 1987, especificará las fechas de 1987 en el parámetro PERIOD del mandato DSPLOG, pero las entradas que espera no se visualizarán. Siempre debe utilizar la fecha del sistema (QDATE) y la hora del sistema (QTIME), o debe especificar el parámetro PERIOD de la siguiente forma: PERIOD((hora-inicio fecha-inicio) (\AVAIL \END)) El sistema escribe los mensajes enviados a una cola de mensajes de anotaciones del sistema en el archivo físico de la versión actual cuando la cola de mensajes se llena o cuando se utilizó el mandato DSPLOG. Cómo asegurarse de que la versión de anotaciones es actual Para asegurarse de que la versión actual está actualizada, especifique un identificador de mensaje ficticio, por ejemplo ###ðððð, en el mandato DSPLOG. No se visualizan mensajes, pero se actualiza el archivo físico de la versión de anotaciones. Formato de las anotaciones históricas Un archivo de base de datos se utiliza para almacenar mensajes enviados a un registro de anotaciones del sistema. Debido a que todos los registros de un archivo físico tienen la misma longitud y los mensajes que se envían a un registro de anotaciones tienen distintas longitudes, los mensajes pueden abarcar más de un registro. Cada registro para un mensaje tiene tres campos: 176 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Fecha y hora del sistema (un campo de tipo carácter de longitud igual a 8 caracteres). Es un campo interno. La fecha y hora convertidas también se incluyen en el mensaje. Número de registro (un campo de 2 bytes). Por ejemplo, el campo contiene el valor hexadecimal ððð1 para el primer registro, el valor hexadecimal ððð2 para el segundo registro, etc. Datos (un campo de tipo carácter de longitud igual a 132). Formato del tercer campo (Datos): La Tabla 21 muestra el formato del tercer campo (datos) del primer registro. Tabla 21. Formato del tercer campo del primer registro Contenido Tipo Longitud Posiciones del registro Nombre de trabajo Carácter 26 11-36 Fecha y hora de conversión1 Carácter 13 37-49 ID de mensaje Carácter 7 50-56 Nombre del archivo de mensajes Carácter 10 57-66 Nombre de la biblioteca Carácter 10 67-76 Tipo de mensaje2 Carácter 2 77-78 Código de gravedad Carácter 2 79-80 Nombre del programa que se envía Carácter 12 81-92 Número de instrucción del programa que se envía Carácter 4 93-96 Nombre del programa que se recibe Carácter 10 97-106 Número de instrucción del programa que se recibe Carácter 4 107-110 Longitud del texto del mensaje Binario 2 111-112 Longitud de los datos del mensaje Binario 2 113-114 Reservado Carácter 28 115-142 1 2 El formato es: saammddhhmmss, donde: s Es el dígito del siglo (s=0 si aa ≥40, s=1 si aa <40) aammdd Es el año, el mes y el día del envío del mensaje hhmmss Es la hora, los minutos y los segundos del envío del mensaje Este tiene el mismo valor que el parámetro RTNTYPE del mandato Recibir Mensaje (RCVMSG). Trabajos 177 La Tabla 22 en la página 178 muestra el formato del tercer campo (datos) de los registros restantes. Tabla 22. Formato de los registros restantes Contenido Tipo Longitud Mensaje Carácter Variable1 Datos del mensaje Carácter Variable2 1 Esta longitud se especifica en el primer registro (posiciones 111 y 112) y no puede sobrepasar los 132 caracteres. 2 Esta longitud se especifica en el primer registro (posiciones 113 y 114). Nunca se subdivide un mensaje cuando se inicia una nueva versión de un registro de anotaciones. El primer y último registro de un mensaje siempre están en la misma versión de QHST. Proceso del archivo QHST Si utiliza un lenguaje de alto nivel para procesar el archivo QHST, no olvide que los datos del mensaje empiezan en una ubicación que varía para cada utilización del mismo mensaje. El motivo es que el mensaje incluye variables de sustitución, de modo que la longitud real del mensaje varía. Sin embargo, para los mensajes CPF1124 (arranque de trabajo) y CPF1164 (finalización del trabajo), los datos del mensaje siempre empezarán en la posición 11 del tercer registro. Información de rendimiento y QHST La información de rendimiento no se visualiza como texto en el mensaje CPF1164. Puesto que el mensaje está en las anotaciones QHST, los usuarios pueden escribir programas de aplicación para recuperar estos datos. El formato de esta información de rendimiento es el siguiente: La información de rendimiento se pasa como un valor de texto de sustitución de longitud variable. Esto quiere decir que los datos están en una estructura cuya primera entrada es la longitud de los datos. El tamaño del campo longitud no se incluye en la longitud. Hora y fecha: Los primeros campos de datos de la estructura son la fecha y la hora en que el trabajo entró en el sistema y en que se arrancó el primer paso de direccionamiento del trabajo. La hora tiene el formato 'hh:mm:ss'. Los separadores de hora, en este ejemplo, son dos puntos. Este separador viene determinado por el valor que se especifica en el valor del sistema QTIMSEP. Las fechas están en el formato definido en el valor del sistema QDATFMT y los separadores están en el valor del sistema QDATSEP. La fecha y la hora en que el trabajo entró en el sistema preceden en la estructura a la fecha y la hora de arranque del trabajo. La hora y la fecha de entrada del trabajo en el sistema corresponden al momento en que el sistema ve que se debe iniciar un trabajo (se reserva una estructura de trabajo aparte para el trabajo). Para un trabajo interactivo, la hora de entrada del trabajo es la hora a la que el sistema reconoce la contraseña. Para un trabajo por lotes, es la hora a la que se procesa el mandato BCHJOB o el mandato SBMJOB. Para un trabajo de supervisión, el lector o el transcriptor, es la hora del proceso del mandato de arranque correspondiente, y para los trabajos de arranque automático es el momento en que se arranca el subsistema. 178 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tiempo total de respuesta y número de transacciones: A continuación de las horas y fechas se encuentran el tiempo total de respuesta y el número de transacciones. El tiempo total de respuesta se contabiliza en segundos, y contiene el valor acumulado de todos los intervalos en que el trabajo se estaba procesando entre el momento en que se pulsó la tecla Intro en la estación de trabajo y el momento en que se muestra la siguiente pantalla. Esta información es similar a la que se muestra en la pantalla WRKACTJOB. Este campo sólo tiene sentido para los trabajos interactivos. También es posible, en el caso de una anomalía en el sistema o una finalización anómala del trabajo, que la última transacción no se incluya en el total. El código de finalización del trabajo en este caso sería 40 ó un valor superior. La cuenta de transacciones también es significativa para los trabajos interactivos diferentes del trabajo de consola, y constituye el número de intervalos de tiempo de respuesta contados por el sistema durante el trabajo. Número de operaciones de E/S auxiliares síncronas: El número de operaciones auxiliares síncronas de E/S sigue al número de transacciones. Para un trabajo con múltiples hebras, este valor incluye solamente operaciones de E/S auxiliar síncronas de la hebra inicial. Esto es igual que el campo AUXIO que aparece en la pantalla WRKACTJOB excepto por la siguiente diferencia: La pantalla WRKACTJOB muestra el valor de la hebra inicial del paso de direccionamiento actual. El mensaje QHST contiene el total acumulado para la hebra inicial de cada paso de direccionamiento en el trabajo. Si el trabajo finaliza con un código de finalización de 70, es posible que este valor no contenga la cuenta para el paso de direccionamiento final. De forma adicional, si un trabajo existe en una IPL (utilizando un mandato TFRBCHJOB) y finaliza antes de convertirse en activo después de una IPL, el valor es 0. Tipo de trabajo El campo final en las estadísticas de rendimiento es el tipo de trabajo. Los valores para este campo son: A Trabajo arrancado automáticamente B Trabajo por lotes I Trabajo interactivo M Supervisor de subsistema R Lector de spooling S Trabajo del sistema W Transcriptor de spooling X Arrancar trabajo CPF Acceso a datos de mensaje Para acceder a los datos de mensajes cuando los datos empiezan en una posición variable: 1. Determine la longitud de las variables contenidas en el mensaje. Por ejemplo, suponga que un mensaje utiliza las cinco variables siguientes: Trabajos 179 Nombre de trabajo \CHAR 1ð Nombre de usuario \CHAR 1ð Número de trabajo \CHAR 6 Hora \CHAR 8 Fecha \CHAR 8 Estas variables están fijas en las primeras 42 posiciones de los datos del mensaje. 2. Busque la ubicación de los datos del mensaje. Tenga en cuenta lo siguiente: El mensaje siempre empieza en la posición 11 del segundo registro. La longitud del mensaje está almacenada en un campo de 2 posiciones que empieza en la posición 111 del primer registro. Esta longitud está almacenada en un valor binario de forma que si la longitud del mensaje es 60, el campo contiene el valor hexadecimal ðð3C. 3. Determine la ubicación de los datos del mensaje utilizando la longitud del mensaje y la posición inicial del mensaje. ¿No hay anotaciones de trabajo? Mensaje CPF1164 Si no se crean anotaciones de trabajo para un trabajo, puede utilizar los siguientes códigos de razón para que CPF1164 localice información en el archivo QHST que describa de un modo más preciso por qué terminó un trabajo. La Tabla 23 lista y describe los códigos de razón. Tabla 23. Códigos de razón para CPF1164 Códigos de Razón 0 100 101 102 300 301 Descripción No hay ninguna razón especial que justifique la finalización del trabajo. Se sobrepasó el intervalo de tiempo de desconexión. Se suprimió y creó de nuevo el dispositivo de sesión para un trabajo desconectado. Se produjeron errores al intentar arrancar un trabajo que estaba desconectado. El trabajo encontró un error de dispositivo y se estableció DEVRCYACN en *ENDJOB. Finalizó el trabajo debido a que los errores de dispositivo cayeron en un bucle. Entorno hipotético de proceso de archivo QHST El siguiente programa RPG procesa el archivo QHST para el mensaje de finalización de trabajo CPF1164. El archivo QHST del programa debe alterarse temporalmente para uno de los archivos QHST reales. El programa lee cada registro del archivo en una matriz. Se define una estructura de datos para que coincida con los datos de mensaje para CPF1164. Puede determinarse la estructura de los datos de mensaje para un mensaje utilizando el mandato Visualizar Descripción de Mensaje (DSPMSGD). Para el mensaje CPF1164, siempre existen tres registros y los datos de mensaje siempre empiezan en la posición 11 del tercer registro. El programa comprueba el primer registro de un mensaje (RCDNBR = 1), y a continuación comprueba CPF1164 en las posiciones de la 50 a la 56. Si el mensaje es CPF1164, el programa activa el indicador 22 para que cuando el tercer registro se lea, los datos de 180 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 mensaje puedan moverse a la estructura de datos. Una vez se encuentren los datos de mensaje en la estructura de datos podrán imprimirse los campos, al igual que en este ejemplo, o podrán grabarse en un archivo de base de datos. Observe que el campo RTGSTP contiene el número de pasos de direccionamiento que utiliza el trabajo. Parte de la información de los datos de mensaje no está en el texto para CPF1164. Esto incluye: Número de pasos de direccionamiento Hora y día en que se entró el trabajo (para trabajos por lotes, es la hora en que se someten; para trabajos interactivos, es la misma hora y día en que se inician) Hora y día en que se inicia Tiempo de respuesta total (*) Número de transacciones (*) (número de interacciones de estación de pantalla) Número de operaciones de E/S de almacenamiento auxiliar (*) Tipo de trabajo Nota: Los campos señalados con un asterisco (*) equivalen a los campos de la pantalla WRKACTJOB. Proceso de archivo QHST—Ejemplo La Figura 10 en la página 182 es un ejemplo de programación para el proceso del archivo QHST. Trabajos 181 SEQNBR \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 .. ð1.ðð ð2.ðð ð3.ðð ð4.ðð ð5.ðð ð6.ðð ð7.ðð ð8.ðð ð9.ðð 1ð.ðð 11.ðð 12.ðð 13.ðð 14.ðð 15.ðð 16.ðð 17.ðð 18.ðð 19.ðð 2ð.ðð 21.ðð 22.ðð 23.ðð 24.ðð 25.ðð 26.ðð 27.ðð 28.ðð 29.ðð 3ð.ðð 31.ðð 32.ðð 33.ðð 34.ðð 35.ðð 36.ðð 37.ðð 38.ðð 39.ðð 4ð.ðð 41.ðð 42.ðð 43.ðð 44.ðð 45.ðð 46.ðð 47.ðð 48.ðð 49.ðð FQHST FQPRINT E IQHST I I I IMSG I I I I I I I I I I I I I I I I C C 2ð C 2ð C C N22 C C C OQPRINT O O O O O O O O O O O O O O O O IP O F F AA ð1 142 132 ARR OF DISK PRINTER 132 1 B INPUT ARRAY 9 1ððRCDNBR 11 142 ARR 5ð 56 MSGNBR DS B B B B B B E 1 COMP RCDNBR 'CPF1164' COMP MSGNBR GOTO END 3 CABNERCDNBR GOTO END MOVEAARR EXCPTDETAIL END TAG 1 DETAIL JOB USER JOBNBR JOBTIM JOBDAT CPUTIM RTGSTP CMPCOD TIMENT DATENT STRTIM STRDAT TOTRSP NBRTRN NBRAUX JOBTYP 1 11 21 27 35 43 47 49 73 81 89 97 1ð5 1ð9 113 117 1ð JOB 2ð USER 26 JOBNBR 34 JOBTIM 42 JOBDAT 46ðCPUTIM 48ðRTGSTP 5ððCMPCOD 8ð TIMENT 88 DATENT 96 STRTIM 1ð4 STRDAT 1ð8ðTOTRSP 112ðNBRTRN 116ðNBRAUX 117 JOBTYP 2ð 22 END 12 MSG + + + + + + + + + + + + + 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Figura 10. Ejemplo de proceso del archivo QHST Colocación de anotaciones de trabajo en una cola de salida Para colocar las anotaciones de trabajo en una cola de salida, cambie el archivo de impresión de las anotaciones de trabajo. La cola de salida por omisión para anotaciones de trabajos es la cola de salida que está utilizando el trabajo. Por tanto, las anotaciones de trabajo de diferentes trabajos se dirigen a colas de salida diferentes. Puesto que el sistema busca primero en el archivo de impresión para determinar la cola de salida que va a utilizar, puede especificar que todas las anotaciones de trabajo se dirijan a una cola de salida cambiando el parámetro de cola de salida de archivo de impresión de anotaciones de trabajo a una cola de salida específica. Para cambiar el archivo de impresión de anotaciones de trabajo de tal manera que todas las anotaciones de trabajo se dirijan a una cola de salida especificada, teclee lo siguiente: CHGPRTF FILE(QSYS/QPJOBLOG) + OUTQ(biblioteca/colasalida) 182 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cambio del nivel de anotaciones para un trabajo Puede controlar el nivel de información que se coloca en las anotaciones de trabajo. Para cambiar el nivel de anotaciones: Temporalmente para un trabajo interactivo CHGJOB LOG(4 ð \SECLVL) Para un único trabajo por lotes SBMJOB CMD(xxxxxxxx) LOG(4 ð \SECLVL) Permanentemente CHGJOBD JOBD(biblioteca/descrptrabajo) + LOG(4 ð \SECLVL) La descripción de trabajo por omisión utilizada por los perfiles de usuario es QGPL/QDFTJOBD. El valor por omisión para someter trabajos es utilizar la descripción de trabajo del perfil de usuario que somete el trabajo. En el texto de ayuda para estos mandatos se describen los diferentes niveles de anotaciones. Nota: Los ejemplos anteriores establecen el nivel de anotación en el nivel más alto posible. Cómo evitar la creación de anotaciones de trabajo Para evitar que se creen anotaciones de trabajo al concluir un trabajo por lotes, se puede especificar *NOLIST para el texto de nivel de mensaje del parámetro LOG en cualquiera de los mandatos siguientes: Trabajo por Lotes (BCHJOB), Someter Trabajo (SBMJOB), Cambiar Trabajo (CHGJOB), Crear Descripción de Trabajo (CRTJOBD) o Cambiar Descripción de Trabajo (CHGJOBD). Si especifica *NOLIST para el valor del texto del mensaje del parámetro LOG, no se crearán anotaciones de trabajo al finalizar un trabajo, a menos que el código de finalización de trabajo sea mayor o igual que 20. Si la finalización del trabajo es 20 o mayor que 20, se crean anotaciones de trabajo. Para un trabajo interactivo, el valor especificado para el parámetro LOG en el mandato SIGNOFF tiene prioridad sobre el valor del parámetro LOG especificado para el trabajo. Supresión de archivo de anotaciones cronológicas Los archivos físicos de versión de anotaciones se acumulan en un sistema. Los archivos antiguos que no se necesitan deben suprimirse de forma periódica. El responsable de seguridad es la única persona autorizada para suprimir archivos de versión de anotaciones. Para suprimir una versión de anotaciones: 1. Utilice el mandato Suprimir Archivo (DLTF). 2. Especifique el nombre de objeto o nombre genérico que desea suprimir. Trabajos 183 Ejemplo de mandato y programa de supresión del archivo de anotaciones Una alternativa respecto a la supresión manual de archivos físicos antiguos de versión de anotaciones es crear su propio mandato y programa. Con ello se simplifica el proceso de suprimir anotaciones en el sistema. El ejemplo de mandato Suprimir Anotaciones (DLTLOG) que se muestra a continuación especifica el registro de anotaciones y el número de días que se mantendrán las anotaciones. El registro de anotaciones por omisión es QHST y el número de días por omisión es cinco. Por ejemplo, si mantiene los valores por omisión, se suprimirán todos los archivos QHST anteriores a los cinco días respecto de la fecha actual. Para realizar la comparación se utiliza la última fecha en que se envió un mensaje a las anotaciones, no la fecha de creación de las anotaciones. Puesto que sólo el responsable de seguridad puede suprimir los registros de anotaciones, tal vez desee crear el programa con USRPRF(*OWNER) y autorizar el mandato y el programa para determinados usuarios. Esta función dependerá de que la entrada de la fecha del sistema durante la IPL sea exacta. Es posible que desee añadir este mandato a otras funciones del proceso estándar de QHST, e incluirlas como un trabajo de arranque automático. El mandato acepta el nombre de las anotaciones que se van a suprimir y el número de días de mantenimiento de las anotaciones. Se recupera la fecha actual y se convierte al formato del calendario Juliano. El programa utiliza el número resultante de restar el número de días especificado en el mandato a la última fecha en que se envió un mensaje a las anotaciones. La descripción del texto de cada registro de anotaciones contiene la fecha en que se le envió el último mensaje. El programa también verifica si se ha alcanzado el final del año. Los nombres de los registros de anotaciones se colocan, mediante el mandato DSPOBJD, en un archivo de salida dentro de la biblioteca QTEMP. Se cuenta el número de archivos suprimidos y mantenidos y se incluye en el mensaje de terminación. Creación de un ejemplo de mandato y programa DLTLOG Para crear el mandato y programa DLTLOG de ejemplo: 1. Entre las sentencias de definición de mandato tal como se muestra en la Figura 11 en la página 185. 2. Cree el mandato DLTLOG con el parámetro PGM(DLTLOGC) especificado. 3. Entre las sentencias fuente de programa CL tal como se muestra en la Figura 12 en la página 186. 4. Cree el programa DLTLOGC. 184 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Suprimir registro de anotaciones (DLTLOG)—Ejemplo SEQNBR \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 .. ð1.ðð ð2.ðð ð3.ðð ð4.ðð ð5.ðð ð6.ðð ð7.ðð CMD PARM PARM PROMPT('Supr. Anot.') /\ CPP IS DLTLOGC \/ LOG \CHAR LEN(4) DFT(QHST) RSTD(\YES) + VALUES('QHST') + PROMPT('Anot. (QHST):') DAYS \DEC LEN(2 ð) DFT(5) + RANGE(1 5ð) + PROMPT('Días de manten. anot.') Figura 11. DLTLOG de ejemplo Sentencias de fuente de programa CL DLTLOGC—Ejemplo Nota: Este programa podría cambiarse a fin de incluir las funciones siguientes: Copiar el archivo QHST en otro archivo. Salvar el archivo QHST. Crear informes estándar en el archivo. Trabajos 185 SEQNBR \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 .. ð1.ðð ð2.ðð ð3.ðð ð4.ðð ð5.ðð ð6.ðð ð7.ðð ð8.ðð ð9.ðð ðð.ðð 11.ðð 12.ðð 13.ðð 14.ðð 15.ðð 16.ðð 17.ðð 18.ðð 19.ðð 2ð.ðð 21.ðð 22.ðð 23.ðð 24.ðð 25.ðð 26.ðð 27.ðð 28.ðð 29.ðð 3ð.ðð 31.ðð 32.ðð 33.ðð 34.ðð 35.ðð 36.ðð 37.ðð 38.ðð LOOP: 39.ðð 4ð.ðð 41.ðð 42.ðð 43.ðð 44.ðð 45.ðð 46.ðð 47.ðð 48.ðð 49.ðð 5ð.ðð 51.ðð 52.ðð 53.ðð 54.ðð 55.ðð 56.ðð END: 57.ðð 58.ðð 59.ðð 6ð.ðð 61.ðð 62.ðð 63.ðð 64.ðð ERROR: 65.ðð 66.ðð 67.ðð PGM DCLF DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL DCL MONMSG RTVJOBA CVTDAT CHGVAR CHGVAR CHGVAR IF CHGVAR CHGVAR ENDDO ELSE CHGVAR CHGVAR DSPOBJD OVRDBF RCVF MONMSG CHGVAR CVTDAT IF DLTF CHGVAR ENDDO ELSE CHGVAR GOTO CHGVAR SNDPGMMSG DLTF RETURN RCVMSG SNDPGMMSG PARM(&LOG &DAYS); QSYS/QADSPOBJ /\ archivo IBM a alterar temp. \/ &LOG \CHAR LEN(4) &DAYS \DEC LEN(2 ð) &WRKDAT \CHAR LEN(6) &JULIANA \CHAR LEN(5) &YRD \DEC LEN(2 ð) &DAYSD \DEC LEN(3 ð) &NUM3 \DEC LEN(3 ð) &QHSTLAST \CHAR LEN(6) &QHSTLASTJ \CHAR LEN(5) &DLTCNT \DEC LEN(5 ð) &DLTCNTA \CHAR LEN(5) &RMNCNT \DEC LEN(5 ð) &RMNCNTA \CHAR LEN(5) &MSGID \CHAR LEN(7) &MSGDTA \CHAR LEN(1ðð) MSGID(CPFðððð) EXEC(GOTO ERROR) /\ Restar núm. días a partir fecha actual \/ DATE(&WRKDAT) /\ Rec. fecha actual \/ DATE(&WRKDAT) TOVAR(&JULIANA) TOFMT(\JUL) + TOSEP(\NONE) /\ Convertir a Juliano \/ &YRD %SST(&JULIANA 1 2) &DAYSD %SST(&JULIANA 3 3) &NUM3 (&DAYSD - &DAYS) /\ Restar para días mand.\/ (&NUM3 \LE ð) DO /\ Pasado 1 enero \/ &YRD (&YRD - 1) &DAYSD (365 + &NUM3) /\ Suponer 365 por año \/ CHGVAR &DAYSD &NUM3 /\ Mismo año \/ %SST(&JULIANA 1 2) &YRD /\ Cnvt a Juliano \/ %SST(&JULIANA 3 3) &DAYSD /\ Cnvt a Juliano \/ /\ Crear OUTFILE de descripciones anotac. \/ OBJ(QSYS/(&LOG \CAT '\')) OBJTYPE(\FILE) + OUTPUT(\OUTFILE) OUTFILE(QTEMP/DSPOUTP) /\ Suprimir bucle anotaciones \/ QADSPOBJ TOFILE(QTEMP/DSPOUTP) RCDFMT(QLIDOBJD) /\ formato DSPOBJD \/ MSGID(CPFð864) EXEC(GOTO END) /\ Extraer fecha de últ. mensaje enviado \/ /\ al arch. anot. Se graba como parte \/ /\ del texto descriptivo del objeto que \/ /\ empieza en la posición 15 \/ &QHSTLAST %SST(&ODOBTX 15 6) DATE(&QHSTLAST) TOVAR(&QHSTLASTJ) + FROMFMT(\YMD) TOFMT(\JUL) + TOSEP(\NONE) /\ Convert. a Juliano \/ (&QHSTLASTJ \LE &JULIANA) DO /\ Comp fechas \/ QSYS/&ODOBNM /\ Suprimir arch. anot. \/ &DLTCNT (&DLTCNT + 1) /\ Contar decisiones \/ + &RMNCNT (&RMNCNT + 1) /\ Contar restantes \/ LOOP /\ Enviar mensaje finaliz. \/ CHGVAR &DLTCNTA &DLTCNT /\ Convertir a alfa \/ &RMNCNTA &RMNCNT /\ Convertir a alfa \/ MSG('Núm. archivos suprimidos-' \CAT + &DLTCNTA \CAT + ' Número restante-' \CAT + &RMNDNTA) QTEMP/DSPOUTP MSGID(&MSGID) MSGDTA(&MSGDTA) MSGTYPE(\EXCP) MSGID(&MSGID) MSGDTA(&MSGDTA) + MSGF(QCPFMSG) MSGTYPE(\ESCAPE) ENDPGM Figura 12. Sentencias fuente del programa CL DLTLOGC 186 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos interactivos Un trabajo interactivo es un trabajo que empieza cuando un usuario inicia la sesión en una estación de pantalla y que finaliza cuando el usuario termina la sesión. Para que se ejecute el trabajo, el subsistema busca la descripción de trabajo, que puede especificarse en la entrada de estación de trabajo o en el perfil de usuario. Inicio de un trabajo interactivo Para empezar un trabajo interactivo, inicie la sesión en el sistema. La pantalla Inicio de Sesión es un ejemplo de lo que el usuario de estación de trabajo ve en la estación de trabajo. La utilización de los objetos suministrados por el programa bajo licencia OS/400 no es obvia para el usuario de estación de trabajo. Para este procedimiento, suponga que el programa bajo licencia OS/400 y el subsistema QBASE se han arrancado. También se supone que el usuario de estación de trabajo tiene un menú principal inicial y que no se llama a ningún programa inicial que visualice un menú. à ð Inicio de Sesión Sistema . . . . . : Subsistema . . . : Pantalla . . . . : Usuario . . . . . . . . Contraseña . . . . . . Programa/procedimiento Menú . . . . . . . . . Biblioteca actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXXXXXX QBASE DSPð1 __________ __________ __________ __________ __________ 1. Especifique el nombre de usuario y la contraseña y pulse la tecla Intro. Se muestra el menú principal del AS/400. 2. à MAIN ð Menú Principal AS/4ðð Sistema XXXXXXXX Seleccione una de las siguientes opciones: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1ð. 11. Tareas de usuario Tareas de oficina Tareas generales del sistema Archivos, bibliotecas y carpetas Programación Comunicaciones Definir o cambiar el sistema Manejo de problemas Visualizar un menú Soporte y formación de usuario Tareas de Soporte PC 9ð. Finalizar la sesión 3. Seleccione opciones en este menú. Cuando selecciona la opción 90 (Finalizar la sesión), el trabajo interactivo finaliza y se muestra la nueva pantalla de inicio de sesión. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 187 Puede cambiar el valor del sistema QSECURITY para obligar al usuario a entrar una contraseña válida cuando inicia la sesión. Consulte el Valores del sistema o la publicación Security - Reference para obtener más información acerca de la obligatoriedad de las contraseñas. Inicio de trabajo interactivo ┌──────────┐ │ Pant ini-│ │cio sesión│ │ │ └──────────┘ │ ↓ ┌──────────┐ │ INLPGM │ └──────────┘ │ ↓ ┌──────────┐ │ INLMNU │ └──────────┘ │ │ │ ↓ Fin de sesión El usuario inicia la sesión con el nombre de usuario y la contraseña. Se llama al programa inicial (si lo hay) del perfil de usuario. Se llama al menú inicial del perfil de usuario. El menú principal es el valor por omisión. Figura 13. El usuario inicia la sesión en el sistema AS/400 Cómo se arranca un trabajo interactivo Cuando un usuario inicia la sesión en el sistema, el subsistema reúne información de varios objetos del sistema antes de que el trabajo interactivo esté preparado. 1. El subsistema busca en la entrada de estación de trabajo la descripción de trabajo para obtener los atributos del trabajo interactivo. Si la entrada de estación de trabajo especifica *USRPRF para la descripción de trabajo, el trabajo utilizará la información del perfil de usuario. Nota: Esta flexibilidad le permite especificar si los atributos del trabajo están vinculados a la estación de trabajo o al usuario individual. 2. Una vez el subsistema sepa qué descripción de trabajo utilizar, es posible que no encuentre todos los atributos de trabajo en la descripción de trabajo. Algunos atributos pueden hallarse en el perfil de usuario. Si el perfil de usuario no tiene la información, el subsistema buscará el valor del sistema. Nota: El perfil de usuario contiene atributos de trabajo que le permiten adaptar ciertos aspectos específicamente para ese usuario. 3. Después de que el subsistema haya reunido todos los atributos del trabajo, busca en la descripción de trabajo los datos de direccionamiento. El subsistema utiliza los datos de direccionamiento para encontrar una entrada de direccionamiento en la descripción de subsistema. La entrada de direccionamiento proporciona información acerca de qué agrupación utilizará el trabajo, qué programa de direccionamiento utilizará y desde qué clase obtendrá el trabajo sus atributos de tiempo de ejecución. 4. Cuando se obtienen todos estos elementos, el programa de direccionamiento se ejecuta. IBM suministra un programa de direccionamiento denominado 188 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 QCMD, que puede utilizarse para todos los tipos de trabajo. QCMD sabe si el trabajo es un trabajo interactivo y comprueba si en el perfil de usuario hay un programa inicial que ejecutar. Si el programa inicial termina de ejecutarse, QCMD visualiza el menú inicial. Qué Sucede Cuando se Arranca un Trabajo Interactivo De Dónde Obtiene el Sistema la Información Inicio de sesión en una pantalla. ↓ Obtención de la descripción de trabajo para este trabajo interactivo. ↓ Obtención de atributos de trabajo. ↓ Obtención de datos de direccionamiento y entrada. Entrada de estación de trabajo de subsistema Perfil de usuario Descripción de trabajo Perfil de usuario Descripción de dispositivo de estación de trabajo Valores del sistema Descripción de trabajo Clase de entrada de direccionamiento Obtención del programa para su ejecución. Obtención de clase (información de tiempo de ejecución). Obtención de número de agrupación. ↓ Ejecución del programa de direccionamiento desde la entrada de direccionamiento. ↓ Llamada a programa inicial, visualización de menú inicial o ambas cosas. ↓ Trabajo interactivo preparado. Entrada de direccionamiento de subsistema Perfil de usuario o pantalla de inicio de sesión Figura 14. Cómo se arranca un trabajo interactivo Trabajos interactivos y paso de direccionamiento Antes de llamar al menú inicial tienen lugar varios pasos dentro del subsistema. 1. Los datos de direccionamiento se comparan con las entradas de direccionamiento contenidas en la descripción de subsistema. 2. Cuando se encuentra una coincidencia, se llama al programa especificado en la entrada de direccionamiento y se arranca el paso de direccionamiento. Nota: Para el subsistema QBASE, se llama al programa QSYS/QCMD para que procese los mandatos en el trabajo. QSYS/QCMD soporta trabajos interactivos y trabajos por lotes. Trabajos interactivos 189 Actividad de subsistema La Figura 15 muestra la actividad subsiguiente que conduce al arranque de un paso de direccionamiento y a la visualización del menú inicial para un perfil de usuario que especifica un programa inicial. Perfil Usuario SMITH INLPGM = PROGR Trabajo 000901/SMITH/DSP01 Autorizac. Atributos Trabajo Descripción Trabajo QGPL/QDFTJOBD RTGDTA = QCMDI Los datos de direccionamiento definidos en la descripción del trabajo se comparan con las entradas de direccionamiento de la descripción de subsistema. Subsistema QBASE Descripción Subsistema QSYS/QBASE Entrada Direcc. CMPVAL = QCMDI Paso Direccionamiento Clase QGPL/QINTER CLS = QGPL/QINTER Atributos de Proceso PGM = QSYS/QCMD Programa QSYS/QCMD Programa Inicial PROGR DSP01 El subsistema encuentra una coincidencia para los datos de direccionamiento. Menú Inicial Se arranca el paso de direccionamiento. Empieza a ejecutarse el programa de direccionamiento. El programa de direccionamiento QCMD llama al programa inicial PROGR. El programa de direccionamiento QCMD llama al menú inicial. RSLS881-2 Figura 15. Actividad de subsistema 190 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Esta figura muestra la actividad que se produce a continuación y que conduce al arranque de un paso de direccionamiento y a la visualización del menú inicial para un perfil de usuario que especifique un programa inicial. Formas de manejar un trabajo interactivo Puede manejar los trabajos interactivos de varias formas, y estas formas dependen de cómo se controla el paso de direccionamiento. Debe determinar estas cuestiones: Qué programa controlará el paso de direccionamiento: ¿QSYS/QCMD o un programa de usuario? El direccionamiento ¿estará basado en el usuario o en la estación de trabajo? Consulte la sección “¿Qué programa debe controlar el paso de direccionamiento?” en la página 195 y la sección “¿El direccionamiento debe estar basado en el usuario o en la estación de trabajo?” en la página 196 para conocer las ventajas y comparaciones. Los casos hipotéticos “Paso de direccionamiento controlado utilizando QSYS/QCMD—Entorno hipotético” y “Paso de direccionamiento controlado por programa de usuario (interactivo)” en la página 192 muestran diferentes técnicas para crear un entorno en el que se llama a un programa USERLIB/ORDERS1 de ejemplo. En estos casos hipotéticos, USERLIB/ORDERS1 puede ser un programa de entrada de pedidos, un programa de consulta o un programa de menú. Paso de direccionamiento controlado utilizando QSYS/QCMD—Entorno hipotético La Figura 16 en la página 192 muestra cómo puede utilizarse el programa QSYS/QCMD suministrado por IBM para controlar el paso de direccionamiento. Trabajos interactivos 191 DSP01 Descripción de Trabajo USERLIB/JOBD1 Cualquier Información Válida de Inicio de Sesión Pantalla de Inicio de Sesión USER = *RQD Un usuario incia la sesión en la estación de trabajo DSP01. La entrada de estación de trabajo para DSP01 contiene el nombre de la descripción de trabajo de la que se obtendrá al información de direccionamiento. RTGDTA = CMDS Los datos de direccionamiento CMDS coinciden con el valor de comparación de la entrada de direccionamiento que especifica el programa QSYS/QCMD. Descripción Subsitema QGPL/SBS1 Entrada Estación Trabajo WRKSTN JOBD DSP01 USERLIB/ JOBD1 Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM CLS MAXACT POOLID 10 CMDS QSYS/ QCMD QGPL/ QINTER *NOMAX 1 Paso Direccionamiento Se ejecuta QSYS/QCMD Compro- Perfil Usuario JONES bación de Programa inicial INLPGM = *NONE Menú Inicial Opción 1 ORDERS1 Se llama QSYS/QCMD para el paso de direccionamiento y dicho programa comprueba si hay un programa inicial en el perfil de usuario. Primera Pantalla después de la de Inicio de Sesión QSYS/QCMD visualiza el menú inicial (no se especifica ningún programa inicial). RV3W000-0 Figura 16. Trabajos interactivos, direccionamiento a QSYS/QCMD Paso de direccionamiento controlado por programa de usuario (interactivo) Este caso hipotético muestra una técnica para crear una biblioteca en la que se llama a un programa de ejemplo. En este ejemplo, se utiliza el programa de usuario USERLIB/ORDERS1 para controlar el paso de direccionamiento. La Figura 17 en la página 193 muestra cómo utilizar un programa de usuario para controlar el paso de direccionamiento. 192 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 DSP01 Descripción de Trabajo USERLIB/JOBD1 Información de Inicio de Sesión para JONES Pantalla de Inicio de Sesión USER = *RQD RTGDTA = CMDS Jones incia la sesión en la estación de trabajo DSP01. La entrada de estación de trabajo para DSP01 contiene el nombre de la descripción de trabajo de la que se obtendrá la información de direccionamiento. Los datos de direccionamiento CMDS coinciden con el valor de comparación de la entrada de direccionamiento que especifica el programa QSYS/QCMD. Descripción Subsitema QGPL/SBS1 Entrada Estación Trabajo WRKSTN JOBD DSP01 USERLIB/ JOBD1 Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM CLS MAXACT POOLID 10 CMDS QSYS/ QCMD QGPL/ QINTER *NOMAX 1 Paso Direccionamiento Se ejecuta QSYS/QCMD Compro- Perfil Usuario JONES bación de Programa inicial INLPGM = USERLIB/ORDERS1 Se llama QSYS/QCMD para el paso de direccionamiento y dicho programa comprueba si hay un programa inicial en el perfil de usuario. QSYS/QCMD llama al programa inicial (USERLIB/ORDERS1). Se ejecuta USERLIB/ORDERS1 Opción 1 ORDERS1 Primera Pantalla después de la de Inicio de Sesión Menú Inicial USERLIB/ORDERS1 presenta la pantalla. Si ORDERS1 finaliza, se visualiza el menú inicial. Esto puede evitarse (si el usuario sólo puede utilizar ORDERS1) especificando *SIGNOFF para INLMNU en el perfil del usuario. RSLS862-3 Figura 17. Trabajos interactivos, llamada a programa de usuario Trabajos interactivos 193 Direccionamiento basado en usuario para trabajos interactivos La Figura 18 muestra el direccionamiento basado en el usuario. En este ejemplo, se llama a la biblioteca de usuario USERLIB/ORDER1. DSP01 Descripción Trabajo USERLIB/JOBD1 Información de Inicio de Sesión para SMITH Pantalla de Inicio de Sesión USER = *RQD RTGDTA= ORDS Descripción Subsistema QGPL/SBS1 Entrada Estación Trabajo WRKSTN JOBD DSP01 *USRPRF Smith inicia sesión en estación de trabajo DSP01. La estación de trabajo especifica *USRPRF para la descripción de trabajo. La descripción de trabajo especificada en el perfil de usuario Smith tiene ORDS como datos de direccionamiento. Los datos de direccionamiento ORDS coinciden con el valor de comparación de la entrada de direccionamiento que especifica el programa USERLIB/ORDERS1. Perfil Usuario Smith JOBD = USERLIB/JOBD1 Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM 10 ORDS USERLIB/ ORDERS1 CLS QGPL/ QINTER MAXACT POOLID *NOMAX 1 Paso direccionamiento USERLIB/ORDERS1 se ejecuta USERLIB/ORDERS1 llamado automáticamente para el usuario SMITH Pantalla inicial de USERLIB/ORDERS1 Primera pantalla después de la de Inicio de sesión Se llama a USERLIB/ORDERS1 para el paso de direccionamiento. USERLIB/ORDERS1 visualiza su pantallal inicial. RSLS882-2 Figura 18. Trabajos interactivos, direccionamiento directo a USERLIB/ORDERS1 Direccionamiento basado en la estación de trabajo: La Figura 19 en la página 195 muestra un direccionamiento basado en la estación de trabajo. Este caso hipotético muestra cómo se utiliza la entrada de estación de trabajo para especificar una descripción de trabajo para datos de direccionamiento. En este ejemplo, se llama a la biblioteca de usuario USERLIB/ORDER1. 194 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 DSP01 Descripción de Trabajo USERLIB/JOBD2 Cualquier Información Válida de Inicio de Sesión Pantalla de Inicio de Sesión USER = *RQD RTGDTA = ORD Un usuario incia la sesión en al estación de trabajo DSP01. La entrada de estación de trabajo para DSP01contiene el nombre de la descripción de trabajo de la que obtendrá la información de direccionamiento. Los datos de direccionamiento ORD coinciden con el valor de comparación de la entrada de direccionamiento que especifica el programa USERLIB/ORDERS1. Descripción de Subsistema QGPL/SBS1 Entrada Estación Trabajo WRKSTN JOBD DSP01 USERLIB/ JOBD2 Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM CLS MAXACT POOLID 30 ORD USERLIB/ ORDERS1 QGPL/ QINTER *NOMAX 1 Paso Direccionamiento Se ejecuta USERLIB/ORDERS1 USERLIB/ORDERS1 Llamada Automáticamente para Usuarios de DSP01 Pantalla Inicial USERLIB/ORDERS1 Primera Pantalla después de la de Inicio de Sesión Se llama a USERLIB/ORDERS1 para el paso de direccionamiento. USERLIB/ORDERS1 visualiza su pantalla inicial. RSLS863-1 Figura 19. Trabajos interactivos, direccionamiento directo a USERLIB/ORDERS1 ¿Qué programa debe controlar el paso de direccionamiento? Para determinar la mejor forma de llevar a cabo un trabajo en particular, primero debe decidir cuál es el programa que debe controlar el paso de direccionamiento. Utilización de QSYS/CMD para trabajos interactivos—Ventajas El procesador de mandatos QSYS/QCMD, suministrado por IBM, proporciona la mayor flexibilidad a la hora de poner funciones a disposición de los usuarios de estaciones de trabajo. El uso de QCMD para controlar el paso de direccionamiento le proporciona las siguientes ventajas: El programa de atención se activa si así se especifica en el perfil de usuario. Se llama al programa inicial especificado en el perfil de usuario. Se llama al menú inicial especificado en el perfil de usuario. Trabajos interactivos 195 El usuario pasa al entorno Sistema/36 si así se especifica en el perfil de usuario. Además, el valor por omisión que usa QCMD le conduce al Menú Principal, donde puede entrar mandatos directamente, incluyendo el mandato CALL para llamar a funciones escritas por el usuario. Se proporcionan opciones de menú con ayuda en línea para facilitar el acceso a la funciones del sistema. También se proporcionan menús de selección de mandatos, acceso rápido a la búsqueda por índice y, si se desea, la función de entrada de mandatos (llamada mediante CALL QCMD). Las funciones de entrada de mandatos están pensadas principalmente para programadores y operadores que necesitan la gama completa de funciones disponibles mediante el uso directo de mandatos. Llamada directa a un programa de usuario para trabajos interactivos—Ventajas Puede llamar directamente a sus programas para que controlen los pasos de direccionamiento para trabajos interactivos. Estos programas se pueden diseñar de tal manera que ofrezcan un acceso a las funciones que necesitan los usuarios de la estación de trabajo más especializado que el que ofrecen los programas suministrados por IBM. Además, como sus programas están adaptados a funciones específicas, lo normal es que requieran incluso menos recursos del sistema para soportar su ejecución que los programas suministrados por IBM. Por otra parte, si lo desea, puede proporcionar funciones tales como un programa y menú iniciales. ¿El direccionamiento debe estar basado en el usuario o en la estación de trabajo? Después de haber decidido qué programa controlará el paso de direccionamiento, debe decidir si el direccionamiento debe basarse en la estación de trabajo desde la que se arrancó el trabajo, o en el usuario (perfil de usuario) que inició la sesión. El direccionamiento basado en la estación de trabajo se obtiene utilizando los datos de direccionamiento especificados en la descripción de trabajo asociada al perfil o a la entrada de estación de trabajo para el dispositivo. El direccionamiento basado en un usuario puede realizarse mediante el programa inicial especificado en el perfil de usuario o en la descripción de trabajo de la correlación de perfil de usuario para una entrada de direccionamiento diferente de QCMD. Usos del programa inicial Los programas iniciales y las estaciones de trabajo pueden ejercer una influencia recíproca a la hora de obtener valores de entrada de un usuario de estación de trabajo. Cuando se llama a un programa inicial, éste no puede recibir valores de parámetro. Un programa inicial se puede utilizar de dos formas distintas: Para establecer un entorno inicial para el usuario que entra mandatos. Por ejemplo, la lista de bibliotecas puede cambiarse, o se pueden alterar temporalmente los archivos de impresión o de mensajes. Cuando un programa inicial termina su función y regresa a QSYS/QCMD, se visualiza el menú inicial. Como programa de control para el trabajo. Si el programa inicial no regresa a QSYS/QCMD, se convierte en el programa de control para el paso de direccionamiento. No se visualiza el menú inicial. El usuario sólo puede pedir las funciones que están disponibles a través del programa inicial. 196 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Por ejemplo, se puede visualizar un menú con opciones de aplicación específicas. El usuario final sólo puede ejecutar las funciones del menú. Una de las opciones sería, por lo general, finalizar la sesión. Si se ejecuta el mandato SIGNOFF, el trabajo finaliza y el Menú Principal del sistema no llega a visualizarse nunca. Si utiliza este método, piense en asegurarse de que no se visualiza ningún menú utilizando la opción de menú de usuario INLMNU. Un programa inicial puede escribirse de tal manera que cuando se emita un retorno, regrese o no regrese a QSYS/QCMD. Si el programa inicial regresa a QSYS/QCMD, se visualiza el menú inicial. Para evitar que QSYS/QCMD visualice el menú inicial, puede especificarse el valor *SIGNOFF para el menú inicial en el perfil de usuario. Finalización de trabajos interactivos Un trabajo interactivo se puede finalizar de dos formas: Para finalizar un trabajo interactivo inmediatamente, utilice el mandato Finalizar la Sesión (SIGNOFF) en la estación de trabajo. Para finalizar la conexión a través de la red, utilice el parámetro finalizar conexión (ENDCNN) del mandato SIGNOFF. Para desconectar todos los trabajos de un dispositivo, utilice el mandato Desconectar Trabajo (DSCJOB). Desconexión de trabajos Cuando se llama al mandato DSCJOB, el trabajo se desconecta y se muestra de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Para conectar con el trabajo una vez más, inicie la sesión en el mismo dispositivo desde el que se desconectó. Se puede arrancar otro trabajo interactivo en el dispositivo bajo un nombre de usuario diferente. Existe una opción en el menú Petición de Sistema que le permite desconectar un trabajo interactivo y mostrar de nuevo la pantalla de inicio de sesión. La opción llama al mandato DSCJOB. Cuando se conecta con un trabajo de nuevo, se ignoran los valores especificados en la pantalla de inicio de sesión para el programa, menú y biblioteca actual. Un trabajo que tenga activa la función de organizador de PC o de PC Text Assist no podrá desconectarse. Un trabajo TELNET TCP/IP podrá desconectarse si la sesión está utilizando una descripción de dispositivo con nombre. Puede crear una descripción de dispositivo con nombre mediante uno de los métodos siguientes: – Utilizando Network Stations con el parámetro DISPLAY NAME – Utilizando el soporte de Client Access con la función de ID de estación de trabajo – Utilizando el punto de salida de Inicialización de dispositivo TELNET TCP/IP para especificar un nombre de estación de trabajo. Se desconectarán todos los trabajos para trabajos de grupo. Cuando vuelvan a conectarse, volverá donde se emitió la petición de desconexión. Si el último trabajo de grupo activo finaliza antes de conectarse de nuevo, volverá al siguiente trabajo de grupo. Trabajos interactivos 197 Si el trabajo no puede desconectarse por algún motivo, en su lugar finalizará el trabajo. Todos los trabajos desconectados del subsistema finalizan cuando finaliza el subsistema. Si está finalizando un subsistema, no puede emitirse el mandato DSCJOB en ninguno de los trabajos del subsistema. Puede utilizarse el valor del sistema Desconectar Intervalo de Trabajo (QDSCJOBITV) para indicar un intervalo de tiempo durante el que puede desconectarse un trabajo. Si se sobrepasa el intervalo de tiempo, el trabajo desconectado finaliza. Los trabajos desconectados que no han sobrepasado el valor QDSCJOBITV finalizan cuando el subsistema finaliza o cuando tiene lugar una IPL. Error de E/S para dispositivo peticionario de trabajo El atributo de trabajo Acción de Recuperación de Dispositivo (DEVRCYACN) especifica la acción que debe realizarse cuando se produce un error de E/S para un dispositivo peticionario de un trabajo. El atributo DEVRCYACN tiene las opciones siguientes: *SYSVAL Por omisión, apunta al valor del sistema QDEVRCYACN. El valor del sistema soportará los mismos valores que el atributo de trabajo (excepto *SYSVAL). *MSG Opción por omisión para el valor del sistema. Señala el mensaje de error de E/S y deja que el programa de aplicación lleve a cabo una recuperación de error. *DSCMSG Desconectar el trabajo. Al conectarse de nuevo, un nuevo mensaje de error señala el programa de aplicación de usuario indicando que se perdió y recuperó el dispositivo desde el momento de E/S, y que es necesario que el contenido de la pantalla se muestre de nuevo. *DSCENDRQS Desconectar el trabajo. Al conectarlo de nuevo, se ejecuta una función de petición de finalización para devolver el control del trabajo al último nivel de petición (similar al Sistema/36 cuando regresa al procesador de mandatos). *ENDJOB Finalizar el trabajo. Se crean anotaciones de trabajo para el trabajo. Se envía un mensaje a las anotaciones de trabajo y a la anotaciones QHST indicando que el trabajo finalizó debido al error de dispositivo. *ENDJOBNOLIST Finalizar el trabajo. No se crean anotaciones de trabajo. Se envía un mensaje a las anotaciones QHST indicando que el trabajo finalizó debido al error de dispositivo. Nota: Si se especifica *DSCENDRQS, *ENDJOB o *ENDJOBNOLIST para DEVRCYACN, la acción de recuperación entra en vigor cuando se produce el error en el dispositivo. Si se especifica uno de los demás valores, la acción de recuperación tiene lugar en la siguiente E/S para el dispositivo que tiene el error. 198 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos que finalizan al mismo tiempo Cuando un trabajo finaliza al mismo tiempo que otro trabajo, se producen varias acciones menos previsibles. Algunas veces, los trabajos finalizan al mismo tiempo. Por ejemplo, se desactiva una línea remota, y los atributos de trabajo para los trabajos conectados con dicha línea están establecidos como *ENDJOB o *ENDJOBNOLIST. Además de la finalización del trabajo, se producen las acciones siguientes: Disminuye la prioridad del trabajo. De esta forma el trabajo no tiene ya la misma prioridad que otros trabajos interactivos conectados localmente. La porción de tiempo del trabajo se establece en 100 milisegundos. Esto otorga a los trabajos con mayor prioridad mayores posibilidades de obtener recursos de proceso. El atributo de depuración del trabajo se establece en *YES para liberar el máximo almacenamiento principal posible para otros trabajos. Finalización automática de trabajos interactivos inactivos Para finalizar todos los trabajos interactivos asociados a la estación de trabajo, o todos los trabajos asociados al grupo (si el trabajo es un trabajo de grupo), utilice el parámetro ADLINTJOBS en el mandato ENDJOB. Se puede pedir al subsistema que envíe un mensaje a una cola de mensajes si determinado trabajo interactivo ha permanecido inactivo durante un período de tiempo especificado. Usted, o un programa que supervise esa cola de mensajes, puede entonces finalizar o desconectar el trabajo si así lo desea. Control de trabajos inactivos Se puede controlar el tiempo que puede permanecer inactiva la estación de trabajo antes de que el subsistema envíe un mensaje (recibe el nombre de tiempo de espera) especificando un intervalo de tiempo en el valor del sistema QINACTITV. Al final del intervalo de tiempo especificado, el subsistema comprueba los trabajos interactivos que tiene en ejecución para determinar si alguna de las estaciones de trabajo ha estado inactiva durante todo el intervalo. Consulte “Valor del sistema QINACTITV” en la página 51 para obtener una descripción completa del valor del sistema QINACTITV. Control de trabajos inactivos—Ventajas Controlar los trabajos inactivos proporciona seguridad para que los usuarios no dejen inactivas estaciones de pantalla conectadas. Estación de trabajo inactiva Un subsistema determina que una estación de trabajo está inactiva cuando se cumplen todas las condiciones siguientes: El trabajo no ha procesado ninguna transacción adicional durante el intervalo de tiempo. El estado del trabajo es espera de pantalla. El trabajo no está desconectado. El estado del trabajo no ha cambiado. Trabajos interactivos 199 El subsistema donde se está ejecutando el trabajo no se encuentra en estado restringido. Transacción Una transacción se define como cualquier interacción del operador, como por ejemplo el desplazamiento, pulsar Intro, pulsar teclas de función, etc. El simple hecho de teclear desde una estación de trabajo sin pulsar Intro no se considera una transacción. Si un trabajo, en la estación de trabajo, ya sea secundario y/o de grupo, no cumple los criterios de inactividad, el trabajo se considera activo. Manejo de trabajos inactivos Para manejar un trabajo inactivo del sistema, establezca el valor del sistema QINACTMSGQ para determinar las opciones de proceso. Elija una de las siguientes opciones de proceso: Establecer el valor del sistema QINACTMSGQ en un nombre de cola de mensajes. Si se especifica un nombre de cola de mensajes para QINACTMSGQ, un usuario o un programa podrá supervisar la cola de mensajes y realizar la acción que considere oportuna, por ejemplo finalizar el trabajo. | | | | | | | | Establecer el valor del sistema QINACTMSGQ en *DSCJOB. Si especifica *DSCJOB para QINACTMSGQ, el sistema desconectará todos los trabajos en la estación de trabajo (tanto los trabajos de grupo como los secundarios). El sistema envía, a la cola de mensajes de QSYSOPR o a la configurada, un mensaje que indica que todos los trabajos han finalizado en la estación de trabajo. Si el trabajo interactivo no da soporte a la desconexión del trabajo (por ejemplo, sesiones TELNET que utilizan descripciones de dispositivo QPADEVxxxx), en vez de desconectarse, el trabajo finaliza. | | | | | Si una estación de trabajo con un par de trabajos secundarios está inactiva, el sistema envía dos mensajes (uno para cada uno de los pares de trabajos secundarios) a la cola de mensajes. El usuario o el programa puede entonces utilizar el mandato ENDJOB con respecto a uno o a los dos trabajos secundarios, o bien el mandato DSCJOB con respecto al trabajo activo en pantalla. | | | Si un trabajo inactivo tiene uno o varios trabajos de grupo, el sistema envía un único mensaje a cada una de las colas de mensajes. (La cola de mensajes indica si el trabajo es o no es un trabajo de grupo.) | | Se continúa enviando un mensaje para cada intervalo durante el cual el trabajo permanece inactivo. | | | | | | Establecer el valor del sistema QINACTMSGQ en *ENDJOB. Si especifica *ENDJOB para QINACTMSGQ, el sistema finalizará todos los trabajos en la estación de trabajo (tanto los trabajos de grupo como los secundarios). El sistema envía, a la cola de mensajes de QSYSOPR o a la configurada, un mensaje que indica que todos los trabajos han finalizado en la estación de trabajo. Nota: Los trabajos de paso a través origen, trabajos VTM (gestor de terminal virtual) de clientes y trabajos de emulación de dispositivos 3270 se excluyen del tiempo de espera porque siempre aparecen inactivos. Los trabajos MRT del entorno Sistema/36 también se excluyen porque aparecen como trabajos por lotes. 200 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cómo evitar una función de larga ejecución desde una estación de trabajo Para evitar una función de ejecución larga (como salvar/restaurar) desde una estación de trabajo sin bloquearla, el operador del sistema puede someter el trabajo a una cola de trabajos. La descripción del subsistema de control QSYS/QBATCH o QSYS/QBASE, suministrado por IBM, tiene una cola de trabajos QSYS/QBATCH que puede utilizarse para este fin. Si ha creado su propio subsistema de control, deberá hacer referencia a la cola de trabajos para ese subsistema. El operador del sistema puede someter los mandatos desde el menú del operador del sistema. Sometimiento de un mandato de larga ejecución—Ejemplo El ejemplo siguiente es un ejemplo de cómo someter un mandato de ejecución larga: | | SBMJOB JOB(SAVELIBX) JOBD(QBATCH) JOBQ(QSYS/QBATCH) CMD(SAVLIB LIBX DEV(DKTð1)) Trabajos interactivos 201 202 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos de grupo El soporte de trabajo de grupo permite a un usuario arrancar hasta 32 trabajos interactivos en una estación de trabajo. En un momento determinado, sólo un trabajo de grupo puede estar activo; los demás se suspenden. Los trabajos de grupo son similares a trabajos interactivos secundarios que se solicitan pulsando la tecla Petición de Sistema; sin embargo, pueden arrancarse hasta 16 trabajos de grupo para cada inicio de sesión en una estación de trabajo (32 en total cuando existe un trabajo interactivo secundario) y el programa de aplicación puede manejar las interrupciones más fácilmente. Arranque de trabajos de grupo desde una estación de trabajo Los trabajos de grupo pueden arrancarse desde una estación de trabajo. Esto se muestra en la Figura 20. Trabajo Grupo 16 Trabajo Grupo... Trabajo Grupo 2 Trabajo Interactivo No de Grupo Mandato CHGGRPA Trabajo Grupo 1 Estación de Pantalla RV2W253-1 Figura 20. Arranque de trabajos de grupo desde una estación de trabajo Trabajo de grupo—Ventajas Las ventajas principales de los trabajos de grupo son las siguientes: El usuario de la estación de trabajo puede pulsar la tecla Atención para interrumpir un trabajo de grupo interactivo, cambiar a cualquiera de los demás trabajos de grupo interactivos, y regresar rápidamente al trabajo de grupo original. La tecla Atención se habilita mediante el mandato Establecer Programa de Atención (SETATNPGM), y puede utilizarse de forma independiente de los trabajos de grupo. Los trabajos de grupo pueden proporcionar ventajas significativas en el rendimiento respecto a métodos alternativos. Si se utiliza un menú de manejo de la tecla Atención para manejar interrupciones normales, el entorno para procesarlas puede crearse la primera vez que se utiliza y después puede suspenderse. Cuando se repite una petición, puede llamarse a la función con todos los archivos abiertos a la vez que se muestra la pantalla correspondiente. Esto hace posible que el grupo de acceso al proceso (PAG) para cada función Copyright IBM Corp. 1997, 1999 203 tenga un tamaño mínimo, y el usuario de estación de trabajo no tiene que salir de una función para ir a un menú donde seleccionar otra función. El uso de trabajos de grupo con paso a través de estación de pantalla proporciona una forma rápida y eficaz de conmutar entre muchos trabajos interactivos de muchos sistemas diferentes de una red. Consulte la publicación Remote Work Station Support para obtener más información acerca del paso a través de estación de pantalla. Conceptos del trabajo de grupo Los trabajos de grupo sólo se aplican a trabajos interactivos. En un grupo pueden existir hasta 16 trabajos (si el usuario transfiere a un trabajo interactivo secundario obtiene capacidad para 16 más). Los trabajos de grupo son exclusivos de un usuario (no pueden compartirse entre múltiples usuarios). Sólo puede haber activo un trabajo de grupo a la vez (los otros se suspenden). Cada trabajo de grupo es independiente y tiene su propio archivo de anotaciones de trabajo, archivos en spool, biblioteca QTEMP, etc. A los trabajos de grupo se les llama mediante el mandato Transferir a Trabajo de Grupo (TFRGRPJOB). Normalmente, este mandato se ejecuta desde un programa de menú escrito por el usuario, al que se llama pulsando la tecla Atención (previamente se debe haber ejecutado el mandato SETATNPGM). Puede utilizarse un área de datos de grupo de 512 bytes para para pasar datos entre un trabajo de grupo y otro. Esta área de datos de grupo se crea de forma implícita mediante el mandato Cambiar Atributos de Grupo (CHGGRPA). La publicación CL Programming contiene más información acerca de áreas de datos de grupo. Cambiar a y desde un trabajo de grupo Para cambiar de un trabajo no de grupo a un trabajo de grupo, y para volver a cambiar de un trabajo de grupo a un trabajo no de grupo (si es el único trabajo del grupo), utilice el mandato Cambiar Atributos de Grupo (CHGGRPA). Creación de un nuevo trabajo de grupo Para crear un nuevo trabajo de grupo, utilice el mandato Transferir Trabajo de Grupo (TFRGRPJOB). Nota: Después de cada utilización del mandato TFRGRPJOB, debe utilizarse el mandato SETATNPGM para activar la tecla Atención, si se desea. Transferencia de un trabajo de grupo a otro Para transferir de un trabajo de grupo a otro del mismo grupo, utilice el mandato Transferir Trabajo de Grupo (TFRGRPJOB). 204 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Notas: 1. Después de cada utilización del mandato TFRGRPJOB, debe utilizarse el mandato SETATNPGM para activar la tecla Atención, si se desea. 2. Si se encuentra en una operación de actualización, utilice el mandato Comprobar Bloqueo de Registro (CHKRCDLCK) para comprobar si el trabajo tiene algún bloqueo de registro antes de transferir a otro trabajo de grupo. Transferencia de control de un trabajo de grupo a otro Es fácil transferir el control de un trabajo de grupo a otro si se dispone de un programa de manejo de la tecla Atención. Este programa, cuando se pulsa la tecla Atención, puede presentar un menú (donde el usuario elige un trabajo de grupo) o bien transferir de inmediato el usuario a otro trabajo de grupo. El soporte de manejo de la tecla Atención hace que sea más sencillo transferir el control de uno a otro trabajo de grupo con rapidez, sin tener que finalizar un trabajo para pasar al otro. Transferencia a otro trabajo de grupo sin ver un menú Puede utilizar la tecla Atención para transferir directamente a otro trabajo sin ver un menú. Por ejemplo, el programa de manejo de la tecla Atención para el trabajo de grupo A puede transferir al trabajo de grupo B. El programa de manejo de la tecla Atención para el trabajo de grupo B puede a su vez transferir al trabajo de grupo A. Esto permite utilizar una única pulsación para conmutar entre funciones. Para obtener más información, consulte la sección “Programas de manejo de la tecla Atención—Consejos de codificación” en la página 216. Cómo finalizar un trabajo de grupo Para finalizar un trabajo de grupo, utilice el mandato Finalizar Trabajo de Grupo (ENDGRPJOB). Para finalizar todos los trabajos de grupo del grupo, utilice el mandato SIGNOFF. Nota: El mandato ENDJOB soporta el parámetro ADLINTJOBS. Si se especifica *GRPJOB y el trabajo especificado en el parámetro JOB es un trabajo de grupo, todos los trabajos asociados con el grupo finalizarán. Cómo asegurar una finalización normal de un trabajo de grupo En algunos entornos puede ser deseable forzar al usuario final a terminar correctamente ciertos trabajos de grupo en lugar de emitir el mandato ENDGRPJOB. Por ejemplo, suponga que el usuario tiene un trabajo de grupo que implica una actualización compleja y que desea estar seguro de que el trabajo finaliza normalmente. Otro ejemplo es cuando el usuario puede estar en mitad de una sesión de SEU y deba completar la función normalmente. Es posible llevar a cabo esto con el soporte ofrecido por el sistema. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente: 1. Colocar un interruptor en el área de datos de grupo que pueda ser probado por cada uno de los trabajos de grupo para que funcione como interruptor de Trabajos de grupo 205 cierre. Es decir, cuando el interruptor esté activado, debe finalizarse la función de trabajos de grupo. 2. Acceder a los nombres del trabajo de grupo activo utilizando el mandato RTVGRPA y la variable de retorno GRPJOBL. 3. Comparar cada nombre al que se ha tenido acceso (comenzar con el segundo trabajo de grupo) con una lista predeterminada de los nombres de trabajos de grupo que deben finalizarse correctamente. 4. Si el nombre del trabajo de grupo no está en la lista, se puede finalizar inmediatamente mediante el mandato ENDGRPJOB. 5. Si el trabajo debe finalizar correctamente, transfiera al trabajo de grupo utilizando el mandato TFRGRPJOB. El programa de manejo de tecla Atención para todos los trabajos de grupo ha de ser sensible al interruptor de cierre y ha de evitar la transferencia a otro trabajo de grupo si se activa el interruptor. Si tiene un programa de control para cada uno de los trabajos de grupo que controlan lo que ocurre al finalizar el usuario la función del trabajo de grupo (por ejemplo, el programa de actualización), también puede probar el interruptor de cierre y efectuar una operación de retorno. Esto finaliza el trabajo de grupo y devuelve el control al trabajo de grupo activo anterior. El programa de manejo de la tecla Atención puede utilizar el mandato CHKRCDLCK para determinar si el usuario de la estación de trabajo pulsó la tecla Atención cuando la aplicación tenía un registro bloqueado para la actualización. En este caso, el programa de atención puede enviar un mensaje solicitando al usuario que finalice la operación antes de utilizar la tecla Atención. Teoría sobre el trabajo de grupo El mandato CHGGRPA identifica el trabajo actual como un trabajo de grupo y proporciona un nombre de trabajo de grupo para identificarlo de forma exclusiva dentro del grupo. (En este punto el grupo sólo tienen un trabajo de grupo). Cada trabajo de grupo es exclusivo para un usuario. Dos usuarios diferentes no comparten el mismo trabajo de grupo. Cuando un trabajo se designa como trabajo de grupo, entonces tiene la capacidad de llamar a un nuevo trabajo de grupo. También existen restricciones en los trabajos de grupo (por ejemplo, no pueden utilizarse RRTJOB ni TRFJOB). Cuando existe únicamente un trabajo activo en el grupo, ese trabajo puede convertirse en un trabajo no de grupo. Permitir la comunicación entre trabajos de grupo Para permitir que los trabajos de grupo se comuniquen entre sí, se crea automáticamente un área especial de datos de 512 bytes, denominada área de datos de grupo, cuando un trabajo se convierte en un trabajo de grupo. Al área de datos de grupo sólo pueden acceder trabajos del grupo mediante el valor especial *GDA en el parámetro DTAARA del mandato del área de datos. 206 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cómo llamar a un trabajo de grupo La utilización de trabajos de grupo no requiere un método de menú de tecla Atención tal como se describe en esta sección. Puede llamarse a un trabajo de grupo desde cualquier programa de aplicación o mediante el parámetro GRPJOB(*SELECT) del mandato TFRGRPJOB. Trabajos de grupo y trabajo interactivo secundario La Figura 21 muestra la relación que existe entre trabajos de grupo y un trabajo interactivo secundario. En este caso, el mandato CHGGRPA se ejecuta dos veces, una para cada trabajo interactivo. Opción 1 de Petición de SIstema o Mandato TFRSECJOB Trabajo Grupo 16 Trabajo Grupo 16 Trabajo Grupo... Trabajo Grupo... Trabajo Grupo 2 Trabajo Grupo 2 Trabajo Grupo 1 Trabajo Grupo 1 Estación de Trabajo RV2W254-1 Figura 21. Trabajos de grupo y trabajo interactivo secundario Trabajo de grupo y función de petición de sistema La función Trabajo de Grupo es similar a la función Petición de Sistema en tanto que sólo existe un trabajo activo al mismo tiempo mientras que los demás están suspendidos. Las diferencias entre los trabajos de grupo y la petición de sistema son: El arranque de un trabajo de grupo no requiere iniciar la sesión. Se utiliza el mismo perfil de usuario y el mismo entorno. Pueden existir hasta 16 trabajos de grupo en cualquier momento. El usuario debe seleccionar el trabajo de grupo al que transferir, mientras que mediante la petición del sistema el usuario sólo tiene la posibilidad de transferir entre dos trabajos. En los trabajos de grupo, por lo general, un menú al que se llega pulsando la tecla Atención permite al usuario seleccionar el trabajo de grupo al que desea transferir. Es posible utilizar los trabajos de grupo junto con la petición del sistema para un total de 32 trabajos de grupo disponibles para un único usuario. Sin embargo, estos 32 trabajos están en dos grupos separados, Trabajos de grupo 207 cada uno de los cuales tiene su propia área de datos de grupo y otros atributos de grupo. La función de petición de sistema permite al usuario de estación de trabajo suspender un trabajo mientras el teclado está bloqueado y se están ejecutando las funciones de la aplicación. Esto puede interrumpir una secuencia lógica de eventos. Por ejemplo, los registros pueden estar bloqueados por la izquierda. En cambio, la tecla de Atención está activa sólo cuando el teclado está bloqueado para la entrada. Asimismo, la aplicación puede controlar cuándo está activa la tecla Atención e impedir su utilización en momentos inadecuados. La función de Petición de Sistema siempre está disponible si el usuario de estación de trabajo tiene autorización para la misma. Nota: El programa de salida de petición de sistema es un programa al que se llama cuando el usuario pulsa la tecla Petición de Sistema. Cuando el usuario pulsa la tecla de petición de sistema, el sistema operativo llama al programa de salida escrito por usuario mediante el recurso de registro. Se utiliza un parámetro para la entrada y salida. Una vez llamados los programas de salida desde el recurso de registro, se llama al menú de petición de sistema en función del valor devuelto en el atributo de visualización del menú Petición de sistema. Para obtener más información, consulte la publicación System API Reference. Entorno hipotético de aplicación de trabajos de grupo Para comprender el concepto de trabajo de grupo, considere este caso hipotético. Suponga que a un usuario de estación de trabajo se le muestra un Menú Principal con las opciones siguientes: à MENÚ PRINCIPAL ð 1. Asentar efectivo 2. Consultar archivo maestro de clientes 3. Consultar archivo de cuentas por cobrar Opción: __ F12=Cancelar á ñ El usuario de la estación de trabajo selecciona la opción 1 (Asentar efectivo) para empezar a entrar pagos en el archivo. Mientras el usuario de la estación de trabajo está entrando datos, recibe una llamada telefónica que le solicita información que puede dar utilizando la opción 2 (Consultar archivo maestro clientes). Esta interrupción se puede manejar de varias maneras: Para que el usuario de estación de trabajo finalice la función Asentar efectivo, regrese al Menú Principal y seleccione la función de Consulta. Finalizada la consulta, el usuario de la estación de trabajo vuelve al Menú Principal, selecciona la función Asentar efectivo y continúa trabajando. Esto requiere interacciones del sistema cada vez que el usuario de estación de trabajo selecciona 208 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 una función distinta y puede requerir recursos adicionales del sistema para abrir y cerrar archivos. Codifique la función de consulta como parte de la función Asentar efectivo. Este método generalmente se lleva a cabo especificando que a una tecla de función de mandato se le permita solicitar la consulta. Esto puede resultar difícil si ha de accederse a la misma función de Consulta desde múltiples programas. Pulse la tecla Petición de Sistema y arranque un trabajo interactivo secundario. Esto puede constituir una buena solución si el usuario de la estación de trabajo utiliza sólo una función durante una interrupción. No obstante, si se utilizan varias funciones, esta solución puede resultar difícil. Utilice el método de trabajo de grupo tal como se muestra en la Figura 22 en la página 212. Consulta del archivo maestro de clientes Si el usuario de la estación de trabajo desea consultar el archivo maestro de clientes de nuevo, el usuario vuelve a pulsar la tecla Atención y recibe el menú de manejo de atención. Como el trabajo de grupo ya estará activo, el sistema reanudará el trabajo en donde se suspendió (esto es, en la instrucción que sigue al mandato TFRGRPJOB del paso 14). Esto provoca un retorno al programa CUSINQ en donde se interrumpió cuando el usuario de la estación de trabajo pulsó la tecla Atención en el paso 12. Consulta del archivo de cuentas por cobrar Si el usuario de la estación de trabajo desea consultar el archivo de cuentas por cobrar, se llevan a cabo los mismos pasos. Sin embargo, el usuario de la estación de trabajo no tiene que regresar primero a la función de asentar efectivo. El menú de manejo de atención le permite seleccionar cualquiera de las funciones en cualquier orden. Observe que el usuario de la estación de trabajo no puede arrancar dos trabajos de grupo con el mismo nombre de trabajo de grupo. Si el trabajo especificó un nombre de trabajo de grupo que ya está activo, se pasa el control a ese trabajo (no se arranca ningún trabajo de grupo nuevo) y el parámetro del programa de grupo inicial se ignora. También es posible tener varios trabajos de grupo (con nombres exclusivos) realizando la misma función. Método de trabajo de grupo Los pasos siguientes ilustran cómo trabaja la aplicación de ejemplo: .1/ El mandato Cambiar Atributos de Grupo (CHGGRPA) cambia el trabajo interactivo no de grupo actual a un trabajo de grupo denominado CASH. .2/ El mandato Establecer Programa de Atención (SETATNPGM) especifica que el sistema deberá reconocer la tecla Atención y llamar al programa ATTNPGM cuando se pulse dicha tecla. .3/ El mandato SNDRCVF visualiza un menú donde el usuario de la estación de trabajo elige funciones con las que trabajar. En este caso, el usuario de la estación de trabajo elige la opción 1 (Asentar efectivo). .4/ El programa principal llama al programa POSTCASH y el usuario de la estación de trabajo comienza a asentar transacciones monetarias. Nota: El programa principal ejecuta un mandato CALL para el proTrabajos de grupo 209 grama asentar efectivo y un mandato TFRGRPJOB para las otras funciones. Esto permite que el trabajo principal siempre se conozca como CASH, pero pueden utilizarse otras técnicas. Si el usuario de la estación de trabajo elige finalizar uno de los trabajos de grupo que no sea CASH (en lugar de pulsar la tecla Atención para suspenderlo), el sistema regresa automáticamente al trabajo de grupo que estaba activo anteriormente. 210 .5/ Para abandonar la función de asentar efectivo, el usuario de estación de trabajo pulsa la tecla Atención. El sistema salva el contenido actual de la pantalla y llama al programa de manejo de la tecla Atención (ATTNPGM). .6/ El programa de manejo de la tecla Atención (ATTNPGM) se ha escrito para que lo utilice cualquiera de los trabajos del grupo. El programa recupera el nombre del trabajo de grupo actual utilizando el mandato Recuperar Atributos de Grupo (RTVGRPA). .7/ El programa de manejo de la tecla Atención visualiza un menú donde el usuario de la estación de trabajo puede seleccionar una función. El menú puede contener cualquier opción, pero en este ejemplo las opciones son las mismas que las mostradas en el menú principal. El usuario de la estación de trabajo selecciona la opción 2 (Consultar archivo maestro de clientes). .8/ Si la opción es para el trabajo de grupo actual (para la opción 2 es CUSINQ), el programa regresa al trabajo de grupo actual. Por ejemplo, suponga que el operador que está efectuando operaciones de asentar efectivo pulsa la tecla Atención, y a continuación decide no cambiar trabajos de grupo y continuar efectuando operaciones de asentar efectivo. En lugar de transferir a un trabajo de grupo, sólo necesitará el mandato RETURN. .9/ Si la opción es para un trabajo de grupo distinto, el programa ejecuta un mandato TFRGRPJOB para suspender el trabajo actual y activar un trabajo de grupo y un programa nuevos. Para la opción 2, el mandato TFRGRPJOB especifica el nombre del trabajo de grupo que se va a arrancar (CUSINQ en este ejemplo), y el programa que se va a llamar (programa CUSINQC). .1ð/ El trabajo de grupo CUSINQ se activa y se llama al programa de grupo inicial (CUSINQC). El trabajo ya se ha identificado como un trabajo de grupo mediante el mandato TFRGRPJOB; por lo tanto, no se necesita el mandato CHGGRPA. Este trabajo de grupo también utiliza el mandato SETATNPGM para permitir una interrupción. Se utiliza el mismo programa (ATTNPGM), pero se ejecuta en un trabajo de grupo distinto. .11/ El usuario de la estación de trabajo consulta el archivo maestro de clientes y ahora está preparado para regresar a la función de asentar efectivo. .12/ El usuario de la estación de trabajo vuelve a pulsar la tecla Atención. El sistema salva el contenido actual de la pantalla y llama al programa de manejo de la tecla Atención (ATTNPGM). El usuario ve el mismo menú de Manejo de Atención, pero está en un trabajo de grupo diferente. OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 .13/ El usuario de la estación de trabajo selecciona la opción 1 (Asentar efectivo). .14/ Como el nombre del trabajo de grupo actual es CUSINQ (no CASH), se ejecuta el mandato TFRGRPJOB para transferir al trabajo de grupo CASH. .15/ En este ejemplo, el trabajo de grupo ya está activo pero suspendido; por lo tanto, el sistema reanuda el trabajo de grupo suspendido. El programa ATTNPGM se reanuda en la instrucción que sigue al mandato TFRGRPJOB que se ejecutó en el paso 9. Esto hace que se regrese al programa POSTCASH. .16/ La pantalla anterior (que el sistema salvó cuando el usuario de la estación de trabajo pulsó la tecla Atención en el paso 5) se restaura y el usuario continúa asentando transacciones de efectivo en el punto donde las abandonó. Para ver un esquema de la descripción del proceso anterior, consulte la Figura 22 en la página 212. Trabajos de grupo 211 Figura 22. Método de trabajo de grupo 212 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Programa de manejo de la tecla Atención Puede identificar un programa como programa de manejo de la tecla Atención a un nivel de llamada determinado. El programa de manejo de la tecla Atención se ejecuta en el mismo trabajo y tiene los mismos atributos de trabajo, alteraciones temporales y autorizaciones de grupo que el programa que emitió el mandato SETATNPGM. No obstante, la autorización adoptada por el programa no proviene del programa que se interrumpió. Puede también especificar un programa de manejo de la tecla Atención en el perfil de usuario. La publicación Security - Reference contiene información sobre este punto. Identificación de un programa como programa de manejo de la tecla Atención Para identificar un programa como el programa de manejo de la tecla Atención, utilice el mandato Establecer Programa de Atención (SETATNPGM) con SET(*ON) especificado. Este mandato identifica este programa a ese nivel de llamada en el trabajo que ejecuta el mandato. Al pulsar la tecla Atención se interrumpe el trabajo en ejecución, se salva la pantalla y se llama al programa de manejo de la tecla Atención. Cuando se llama al programa de manejo de la tecla Atención no se le pasa ningún parámetro. Nota: El programa de salida de preatención es un programa al que se llama cuando el usuario pulsa la tecla de atención del sistema. Cuando el usuario pulsa la tecla de atención del sistema, el sistema operativo llama al programa de salida escrito por usuario mediante el recurso de registro. No hay parámetros de entrada o salida. Una vez se ha llamado a los programas de salida mediante el recurso de registro, se llama al programa de atención de sistema. Para obtener información detallada, consulte la publicación System API Reference, SC41-5801-03. Efecto del nivel de llamada en el estado de la tecla Atención El mandato SETATNPGM está basado en llamadas. Es decir, un mandato SETATNPGM emitido a un nivel de llamada hace que el programa de manejo de la tecla Atención esté en vigor al nivel de llamada actual, así como para los niveles de llamada inferiores, hasta que se ejecute otro mandato para cambiar el programa de manejo de la tecla Atención o el estado de la tecla Atención. Cada vez que finaliza un programa que ha emitido un mandato SETATNPGM, la pantalla se restaura y el programa de manejo de la tecla Atención y el estado de la tecla Atención se restablecen al estado que tenían antes de la llamada actual. Si se utiliza el mandato Transferir Control (TFRCTL) en lugar del mandato RETURN, el estado no se restaurará hasta que finalice el programa al que se ha transferido el control. SETATNPGM en diferentes niveles de llamada—Entorno hipotético Imagine tres programas (PGM1, PGM2 y PGM3). El mandato Establecer Programa de Atención (SETATNPGM) trabaja a diferentes niveles de llamada. .1/ PGM1 emite un mandato SETATNPGM que hace que el programa A se convierta en el programa de manejo de la tecla Atención. .2/ A continuación PGM1 llama a PGM2. El programa A continúa siendo el programa de manejo de la tecla Atención hasta el paso 3. Trabajos de grupo 213 .3/ Otro mandato SETATNPGM hace que el programa B se convierta en el programa actual de manejo de la tecla Atención. .4/ Después de regresar de PGM2, el programa A se convierte de nuevo en el programa de manejo de la tecla Atención. .5/ PGM1 llama a PGM3. .6/ El primer mandato SETATNPGM emitido en PGM3 cambia el programa de manejo de la tecla Atención del programa A al programa C. .7/ El segundo mandato SETATNPGM emitido en PGM3 cambia el programa de manejo de tecla Atención al programa D. .8/ La especificación SETATNPGM PGM(*CURRENT) SET(*OFF) hace que no se llame a ningún programa al pulsar la tecla Atención. Esto permite que el programa complete una serie de interacciones con el usuario de la estación de trabajo sin ser interrumpido por la tecla Atención. .9/ Especificar SETATNPGM PGM(*CURRENT) SET(*ON) hace que se llame al programa D al pulsar la tecla de Atención. .1ð/ El programa de manejo de la tecla Atención que estaba en vigor en el nivel de recurrencia anterior entra en vigor. Es decir, el programa A se convierte de nuevo en el programa de manejo de la tecla Atención y la tecla Atención se establece en *ON. .11/ Cuando PGM3 finaliza, el programa A continúa siendo el programa de manejo de la tecla Atención. Para ver un esquema del proceso anterior, vea la Figura 23. 1. 2. 5. ┌───────────────────┐ │ PGM1 │ │ SETATNPGM PGM(A) │ ┌──────────────────────────┐ │ CALLPGM2 ───────────────────────5 │PGM2 │ │ . ←──────────────┐ 3. │SETATNPGM PGM(B) │ │ . │ │ │. │ │ . │ │ │. │ │ . │ │ │. │ │ │ │ │. │ │ CALLPGM3 ────────┼────┐ │ 4. . │. │ │ . │ │ │ │ │ │ . ←───────┼───┐│ └───────────┤RETURN │ │ . │ ││ └──────────────────────────┘ │ . │ ││ └───────────────────┘ ││ ┌──────────────────────────┐ │└────────────5│PGM3 │ │ 6. │SETATNPGM PGM(C) │ │ │. │ │ │. │ │ 7. │SETATNPGM PGM(D) │ │ │. │ │ │. │ │ 8. │SETATNPGM PGM(\CURRENT)+ │ │ │ SET(OFF) │ │ │. │ │ │. │ │ 9. │SETATNPGM PGM(\CURRENT)+ │ │ │ SET(\ON) │ │ │. │ │ │. │ │ 1ð. │SETATNPGM PGM(\PRVINVLVL) │ │ │. │ │ 11. │. │ └───────────── │RETURN │ └──────────────────────────┘ Figura 23. SETATNPGM a diferentes niveles de llamada 214 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cuándo debe utilizarse la tecla Atención Utilice la tecla Atención para llamar a un programa de manejo de la tecla Atención. En la utilización normal de la estación de trabajo, la tecla Atención sólo puede pulsarse cuando el teclado no esta bloqueado; es decir, cuando el programa está listo para la entrada de datos. Esto ocurre cuando se emite una operación de lectura o de lectura/escritura o cuando se utiliza la palabra clave UNLOCK de DDS en una operación de escritura. La utilización de la tecla Atención difiere de la de la tecla Petición de Sistema en que el programa de aplicación controla cuándo puede ser interrumpido. Excepción Existe una excepción a lo anteriormente dicho con los programas de aplicación que efectúan una operación de obtención sin espera (get-no-wait) para varios archivos de dispositivo. Al pulsar la tecla Atención, el programa de manejo de la tecla Atención interrumpe estos programas en cualquier punto. (Aunque la luz de entrada inhibida puede estar encendida, el teclado no está bloqueado durante una operación de obtención sin espera). Por consiguiente, los programas de aplicación que realizan funciones confidenciales (especialmente durante una operación de obtención sin espera) deberán protegerse ejecutando SETATNPGM PGM(*CURRENT) SET(*OFF) antes, y SETATNPGM PGM(*CURRENT) SET(*ON) después del código confidencial. Nota: Un programa de lenguaje de alto nivel puede utilizar el mandato SETATNPGM llamando a QCMDEXC. Cuándo no debe utilizarse la tecla Atención La tecla Atención no puede utilizarse para llamar a un programa de manejo de tecla Atención cuando existen las siguientes condiciones: El teclado está bloqueado. (Observe la excepción descrita anteriormente para operaciones de obtención sin espera). Se está utilizando el menú Petición de Sistema o cualquiera de sus opciones. Se muestra la ventana de visualización de mensajes. El programa bajo licencia OS/400 ya está llamando al programa de manejo de la tecla Atención, lo que hace que ya esté en estado activo; sin embargo, si el programa emite otro SETATNPGM, se habilita la tecla de Atención. Está en proceso una sesión BASIC o se llama a un programa BASIC. Tecla Atención y Sesión BASIC En una sesión BASIC, BASIC maneja la tecla Atención, según sea adecuado. Por ejemplo, si se llama a un programa BASIC después de que un mandato SETATNPGM active la tecla Atención, BASIC maneja la tecla Atención. Una vez que finalice el programa BASIC, el programa de manejo de la tecla Atención entra en vigor de nuevo. Trabajos de grupo 215 Programas de manejo de la tecla Atención—Consejos de codificación Es necesario ser prudente cuando se define un programa de manejo de la tecla Atención, porque dicho programa se ejecuta en el mismo trabajo que el programa que está en proceso cuando se pulsa la tecla Atención. Por consiguiente, el programa interrumpido no está protegido por los bloqueos que tuviera establecidos. Si el programa interrumpido tiene un bloqueo exclusivo para un objeto, el programa de la tecla Atención, debido a que se ejecuta en el mismo trabajo, es parte del trabajo que tiene el bloqueo exclusivo. Se recomiendan las siguientes directrices para definir programas de manejo de la tecla Atención: Utilice funciones sencillas, por ejemplo menús que permitan al usuario de la estación de trabajo transferir a otro trabajo de grupo o a un trabajo interactivo secundario. Evite hacer referencia a objetos o funciones que puedan estar utilizándose al pulsar la tecla Atención. Evite las llamadas a funciones no recursivas cuando se pulsa la tecla Atención. Las funciones no recursivas son funciones que no pueden interrumpirse y luego ser invocadas de nuevo. Muchas funciones, por ejemplo los programas en lenguaje de alto nivel y los programas de utilidad como DFU, no son recursivas. Evite suministrar una opción que permita al usuario de la estación de trabajo visualizar la pantalla de entrada de mandatos como parte del trabajo actual. Para los usuarios que son programadores, tiene sentido visualizar un menú que incluya una opción para la pantalla de entrada de mandatos. La pantalla de entrada de mandatos debe especificarse como un trabajo de grupo separado (por ejemplo, especificando INLGRPPGM(QCMD) en el mandato TFRGRPJOB). Esto evita la reutilización de objetos que ya están utilizándose. Los programas para el manejo de la tecla Atención no tienen la autorización adoptada por el programa que estaba en proceso antes de que se pulsara la tecla Atención. Los programas de manejo de la tecla Atención no tienen sus propias áreas de datos (*LDA). Puesto que sólo hay un área de datos local por trabajo, y el programa de manejo de la tecla Atención se ejecuta en el mismo trabajo que el programa interrumpido, ambos programas comparten la misma área de datos local. Recuerde que una operación de lectura en un dispositivo invitado puede exceder el tiempo de espera mientras se ejecuta el programa de manejo de la tecla Atención. Por tanto, si se produce un tiempo de espera excedido en el programa en proceso mientras se ejecuta el programa de manejo de la tecla Atención, cualquier acción emprendida a causa de ese tiempo de espera excedido tendrá lugar al devolver el control al programa en proceso. Por ejemplo, si se cumplen las condiciones siguientes, el programa finalizará cuando el programa de la tecla Atención devuelva el control: – El valor WAITRCD del archivo está establecido en 60 segundos. – El programa está definido para que finalice si no se ha pulsado una tecla dentro de un período de un minuto. 216 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 – Se llama al programa de la tecla Atención y se ejecuta durante más de un minuto. No obstante, deberá tenerse cuidado, ya que se comprueba si hay datos disponibles antes de verificar si se excedió el tiempo de espera. Si se pulsa una tecla inmediatamente después de salir del programa que maneja la tecla Atención, puede haber datos disponibles para completar la operación de lectura en dispositivos invitados y no se comprobará el tiempo de espera. Esto puede provocar que los resultados no sean los esperados. Consejos acerca del rendimiento del trabajo en grupo Utilizar grupos de acceso de proceso (PAG) con trabajos de grupo tiene ventajas respecto al rendimiento. Cada trabajo de grupo (activo o suspendido) requiere aproximadamente 1 KB de almacenamiento principal dedicado en la agrupación de máquina. Por tanto, el número de trabajos de grupo que se permite que estén activos es un factor a tener en cuenta. Sin embargo, si el almacenamiento principal no está limitado, este puede ser un buen modo de aprovechar las ventajas de los grupos de acceso de proceso separado (PAG). Esto también le permite evitar la actividad del sistema causada por la repetida apertura de archivos y el restablecimiento de entornos, así como evitar interacciones excesivas para acceder a funciones comunes. Consulte también la sección “Grupos de acceso de proceso” en la página 312. El efecto sobre el sistema, si hay un gran número de trabajos suspendidos, suele ser pequeño siempre que la necesidad de almacenamiento principal dedicado no constituya un factor a tener en cuenta. Cuando se ejecuta un mandato TFRGRPJOB y debe arrancarse un nuevo trabajo, la actividad general correspondiente es más o menos la misma que cuando se inicia la sesión en el sistema. Al ejecutar el mandato, si el trabajo de grupo ya está arrancado, la actividad general necesaria es aproximadamente la misma que cuando se utiliza la transferencia a una opción de trabajo secundario en el menú Petición de Sistema cuando el trabajo secundario ya está activo. Si se tiene que ejecutar con cierta frecuencia un mismo trabajo de grupo, es aconsejable evitar su finalización. Es decir, no finalizar el programa sino emitir el mandato TFRGRPJOB para evitar que se arranque el trabajo cada vez que se necesite la función del trabajo de grupo. El mandato SETATNPGM hace que se salve la pantalla actual cuando se pulsa la tecla Atención, y que se restaure al finalizar el programa de manejo de la tecla Atención. Esto equivale aproximadamente a utilizar el menú Petición de Sistema y tiene un efecto más evidente en estaciones de trabajo remotas. Los controles sobre el número de trabajos activos en el sistema (el parámetro MAXJOBS del mandato CRTSBSD) no se ven afectados por el número de trabajos de grupo activos existentes en un momento dado cualquiera. Todos los valores del sistema que controlan la creación de estructuras de trabajo (QACTJOB y QADLACTJ, QTOTJOB y QADLTOTJ) se ven afectados; es posible que deban aumentarse estos valores para permitir la adición de trabajos de grupo. Trabajos de grupo 217 Diseño de un programa de manejo de la tecla Atención Pueden utilizarse tres métodos para diseñar un menú de manejo de la tecla Atención: Consulte la sección “Método del menú fijo”. El programa de manejo de la tecla Atención sólo permite un conjunto fijo de opciones. Consulte la sección “Método de menú dinámico” en la página 221. El usuario de la estación de trabajo determina las opciones. Consulte la sección “Método de menú combinado (fijo y dinámico)” en la página 223. El usuario de la estación de trabajo selecciona a partir de un conjunto fijo de opciones y puede seleccionar de forma dinámica trabajos de grupo adicionales. Nota: La utilización de trabajos de grupo no requiere un método de menú de tecla Atención tal como se describe en esta sección. Puede llamarse a un trabajo de grupo desde cualquier programa de aplicación o mediante el parámetro GRPJOB(*SELECT) del mandato TFRGRPJOB. Método del menú fijo En el método del menú fijo para diseñar un programa de manejo de la tecla de atención, el usuario sólo puede seleccionar en las opciones del menú. Visualización de un menú—Ejemplo de codificación Se visualiza un menú para el usuario de la estación de trabajo con las siguientes opciones: à ð MENÚ PRINCIPAL 1. Asentar efectivo 2. Consultar archivo maestro de clientes 3. Consultar archivo de cuentas por cobrar Opción: __ F12=Cancelar á ñ El código del programa que visualiza el menú es el siguiente: En el ejemplo de la Figura 24 en la página 219, el mandato CHGGRPA cambia el trabajo actual por un trabajo de grupo. El mandato SETATNPGM especifica que la tecla Atención está habilitada y especifica el programa de manejo de la tecla Atención que se invocará (ATTNPGM). Debido a que este programa visualiza un menú, se denomina programa de menú de la tecla Atención. Si el usuario de la estación de trabajo selecciona la opción 1 (Asentar efectivo), se llama al programa POSTCASH. Si se especifica otra opción, se utiliza el mandato TFRGRPJOB, que da nombre al trabajo de grupo. El sistema determina si ya existe el trabajo de grupo. Si no existe, el trabajo de grupo se arranca y se utiliza el programa de grupo inicial. Si 218 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 PGM /\ Primer programa \/ DCLF MAIND CHGGRPA GRPJOB(CASH) TEXT('Asentar efectivo') SETATNPGM PGM(ATTNPGM) LOOP: SNDRCVF IF (&IN91 \EQ '1') RETURN /\ F12 \/ IF (&OPTION \EQ 1) CALL POSTCASH IF (&OPTION \EQ 2) TFRGRPJOB GRPJOB(CUSINQ) + INLGRPPGM(CUSINQC) + TEXT('Consultar clientes') IF (&OPTION \EQ 3) TFRGRPJOB GRPJOB(ACRINQ) + INLGRPPGM(ACRINQC) + TEXT('Consultar Cuentas por Cobrar') GOTO LOOP ENDPGM Figura 24. Visualizar un menú ya existe el trabajo de grupo, el sistema se transfiere a ese trabajo de grupo en el punto en que se suspendió anteriormente. Es decir, lo transfiere a la instrucción que sigue al mandato TFRGRPJOB que hizo que volviera a transferirse para el trabajo de grupo CASH. El programa repite en bucle el mandato SNDRCVF para volver a visualizar el menú si alguna vez se vuelve transferir el control a CASH. Programa y ejemplos del menú de la tecla Atención Cuando el usuario de la estación de trabajo pulsa la tecla Atención, se llama al programa del menú de la tecla Atención (ATTNPGM). La pantalla puede ser diferente a la del menú inicial, pero en este ejemplo las pantallas tienen las mismas opciones. Sólo se diferencian en el título, que ayuda al usuario a identificar las funciones que se utilizan. à MENÚ DE TECLA ATENCIÓN ð 1. Asentar efectivo 2. Consultar archivo maestro de clientes 3. Consultar archivo de cuentas por cobrar __ Opción F12=Cancelar á ñ La Figura 25 en la página 220 muestra cómo está codificado el programa del menú de la tecla Atención (ATTNPGM). Trabajos de grupo 219 PGM /\ Programa de menú tecla Atención \/ DCLF ATTNMNUD DCL &GRP \CHAR LEN(1ð) CHKRCDLCK MONMSG MSGID(CPF321F) EXEC(DO) SNDPGMMSG MSG('Atención no permitida. + Transacción completada') RETURN ENDDO RTVGRPA GRPJOB(&GRP); /\ Recuperar + nombre de grupo \/ SNDRCVF IF (&IN91 \EQ '1') RETURN /\ F12 \/ IF (&OPTION \EQ 1) DO /\ Asentar efectivo \/ IF (&GRP \EQ 'CASH') RETURN ELSE TFRGRPJOB GRPJOB(CASH) ENDDO IF (&OPTION \EQ 2) DO /\ Cons. cliente \/ IF (&GRP \EQ 'CUSINQ') RETURN ELSE TFRGRPJOB GRPJOB(CUSINQ) + INLGRPPGM(CUSINQC) + TEXT('Consultar clientes') ENDDO IF (&OPTION \EQ 3) DO /\ Cons. cuentas por cobrar \/ IF (&GRP \EQ 'ACRINQ') RETURN ELSE TFRGRPJOB GRPJOB(ACRINQ) + INLGRPPGM(ACRINQC) + TEXT('Consultar Cuentas por Cobrar') ENDDO ENDPGM Figura 25. Programa del menú de la tecla Atención El programa del menú de la tecla Atención puede ser distinto para cualquier trabajo de grupo, pero en este caso se utiliza el mismo programa para todos los trabajos de grupo. Puesto que el usuario de la estación de trabajo puede pulsar la tecla Atención, y a continuación solicitar la misma función que se ha interrumpido, el programa recupera el nombre del trabajo de grupo actual y lo compara con el nombre del trabajo de grupo para la opción que se seleccionó. Si son iguales, se emite un mandato RETURN. Esto significa que el usuario de la estación de trabajo estaba en una función, pulsó la tecla Atención y luego decidió continuar con la función. Si los nombres son distintos, el usuario de la estación de trabajo está solicitando un trabajo de grupo diferente y se utiliza el mandato TFRGRPJOB. El sistema determina si el trabajo de grupo ya está activo; si no lo está, el sistema arranca el trabajo de grupo e invoca el programa inicial. Si el trabajo de grupo ya está activo, el sistema transfiere el control al punto donde el trabajo se interrumpió. Observe que en un principio se activó el trabajo de grupo CASH, y que por tanto el parámetro INLGRPPGM no es necesario. Cuando se arranca un trabajo de grupo, el sistema establece automáticamente gran parte del entorno utilizando los atributos del trabajo de grupo que transfiere el control. Así, no es necesario establecer funciones como la lista de bibliotecas y el nivel de anotaciones si se desean los mismos valores. Sin embargo, si el nuevo trabajo de grupo también necesita utilizar la tecla Atención, debe especificarse en un mandato SETATNPGM. Por ejemplo, el programa inicial para el trabajo de grupo CUSINQ es CUSINQC, tal como se muestra en la Figura 26 en la página 221. 220 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 PGM SETATNPGM CALL ENDPGM /\ Programa CUSINQC \/ PGM(ATTNPGM) CUSINQ Figura 26. Ejemplo de programa CUSINQC En el ejemplo anterior, se especifica el mismo programa del menú de la tecla Atención y a continuación se llama al programa de proceso (CUSINQ). Si el usuario de la estación de trabajo finaliza el programa CUSINQ, el programa CUSINQC finaliza también, y el sistema finaliza automáticamente el trabajo de grupo y vuelve a transferir el control al trabajo de grupo que estaba activo anteriormente. Existe la posibilidad de emitir un TFRGRPJOB GRPJOB(*PRV) después del CALL, y a continuación emitir un GOTO para repetir el mandato CALL. Esto mantendrá el trabajo de grupo en un estado suspendido. Asimismo disminuye el tiempo necesario para transferir el control a este trabajo en la siguiente llamada de la opción CUSINQ. Método de menú dinámico En este caso, el programa del menú de la tecla Atención ejecuta el mandato TFRGRPJOB con GRPJOB(*SELECT) especificado. Esto proporciona una visualización de los trabajos de grupo actuales y permite al usuario de la estación de trabajo transferir el control a cualquier trabajo de grupo. De este modo el usuario de la estación de trabajo puede decidir qué funciones son necesarias. Este método puede ser útil para los programadores porque les permite llamar a varios trabajos de grupo y especificar el mandato que deberá ejecutarse. Por ejemplo, suponga que el usuario de la estación de trabajo especifica o ejecuta los mandatos siguientes como parte de un programa estándar de puesta a punto: CHGGRPA SETATNPGM GRPJOB(NORMAL) TEXT('Trabajo normal') PGM(MENU1) El programa MENU1 debe codificarse como: PGM TFRGRPJOB ENDPGM GRPJOB(\SELECT) Suponga que el usuario de estación de trabajo esté trabajando en el trabajo de grupo CASH, con otros dos trabajos de grupo suspendidos. Si el usuario de la estación de trabajo pulsa la tecla Atención, aparece la pantalla Transferir a Trabajo de Grupo de la siguiente forma: Trabajos de grupo 221 à ð Transferir a Trabajo de Grupo Sistema: Trabajo de grupo activo : Texto . . . . . . . . . : XXXXXXXX CASH Asentar efectivo Teclee opción, pulse Intro. 1=Transferir trabajo de grupo Opc _ _ ---------------Trabajos de Grupo Suspendidos------------------Trab Grupo Texto ACRINQ Consulta cuentas por cobrar CUSINQ Consulta clientes Final F3=Salir F5=Renovar F6=Iniciar nuevo trabajo de grupo F12=Cancelar á ñ El usuario de la estación de trabajo puede entonces pulsar la tecla F6 para entrar un mandato TFRGRPJOB con ayuda. Cuando se visualiza la solicitud TFRGRPJOB, el usuario de la estación de trabajo puede especificar un valor para el parámetro GRPJOB y, para el parámetro INLGRPPGM, puede especificar uno de los siguientes valores: QCMD, que mostrará el menú inicial. Un programa estándar que crea el entorno deseado por el usuario de la estación de trabajo y especifica el mismo programa de manejo de la tecla Atención. Por ejemplo, suponga que el usuario de la estación de trabajo ha especificado el mandato: TFRGRPJOB GRPJOB(PGMMNU) INLGRPPGM(PGMMNUC) + TEXT('Menú de Programador') El programa PGMMNUC puede codificarse de la siguiente forma: SETATNPGM STRPGMMNU PGM(MENU1) ..... El usuario de la estación de trabajo puede ahora utilizar el menú de programador. Si vuelve a pulsarse la tecla Atención, la pantalla mostrará: à ð Transferir a Trabajo de Grupo Sistema: Trabajo de grupo activo : Texto . . . . . . . . . : XXXXXXXX PGMMNU Menú de programador Teclee opción, pulse Intro. 1=Transferir trabajo de grupo Opc _ _ _ ---------------Trabajos de Grupo Suspendidos------------------Trab Grupo Texto CASH Asentar efectivo ACRINQ Consulta cuentas por cobrar CUSINQ Consulta clientes F3=Salir F5=Renovar á F6=Iniciar nuevo trabajo de grupo F12=Cancelar ñ En esta pantalla los trabajos se muestran siguiendo el orden en que se llamaron. Así, cada trabajo de grupo ya arrancado puede invocarse de nuevo fácilmente y el usuario de la estación de trabajo puede continuar añadiendo trabajos de grupo si es necesario. 222 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Método de menú combinado (fijo y dinámico) Este método le permite las siguientes variaciones: El usuario de la estación de trabajo puede seleccionar a partir de un conjunto fijo de opciones de menú. Una opción le permite solicitar ayuda para el mandato TFRGRPJOB. El usuario puede especificar entonces el trabajo de grupo solicitado o GRPJOB(*SELECT) para recibir una pantalla con los trabajos de grupo activos actualmente. Si se visualiza un menú escrito por el usuario, también puede considerarse la posibilidad de un campo de entrada en el menú para el nombre de trabajo de grupo. Una modificación de lo anterior sirve para que el programa del menú de la tecla Atención extraiga los trabajos de grupo activos utilizando el mandato RTVGRPA y cree de forma dinámica las opciones de menú (incluyendo las opciones estándar). El usuario de la estación de trabajo puede seleccionar una opción de menú para activar un conjunto estándar de trabajos de grupo. A continuación, cuando el usuario pulsa la tecla Atención, el programa de la tecla Atención ejecuta el mandato TFRGRPJOB con GRPJOB(*SELECT) especificado. Esto visualiza todos los programas estándar y permite añadir al usuario trabajos de grupo. La sección siguiente ilustra la segunda variación. Método de trabajo de grupo para programadores Es posible que desee definir varios trabajos de grupo estándar que se activan al iniciar la sesión. Puede añadir trabajos de grupo adicionales si es necesario. En la Tabla 24, tiene los trabajos de grupo estándar siguientes. symbol=go text='groupxjo bxx' gmltype=table Tabla 24. Trabajos de grupo estándar Descripción Nombre de trabajo de grupo Trabajo de grupo principal Segundo menú del programador Entrada de mandatos Función de procesador de textos SAA* OfiVisión* MAIN PGMMNU2 CMDENT1 STRWP1 En este método, cada programador tiene un programa inicial exclusivo. La Figura 27 en la página 224 muestra un programa inicial para un programador llamado SMITH. Trabajos de grupo 223 PGM .1/ CHGLIBL LIBL(SMITH QGPL QPDA QTEMP QIDU) CHGGRPA GRPJOB(MAIN) TEXT('Trab. grupo princ.') .2/ CHGDTAARA DTAARA(\GDA) VALUE('STRPGMMNU SRCLIB(SMITH) + OBJLIB(SMITH) JOBD(SMITH)') TFRGRPJOB GRPJOB(PGMMNU2) INLGRPPGM(STDGRPC) + TEXT('Menú Programador Nr. 2') CHGDTAARA DTAARA(\GDA) VALUE('CALL QCMD') TFRGRPJOB GRPJOB(CMDDENT1) INLGRPPGM(STDGRPC) + TEXT('Entrada de mandatos Nr. 1') CHGDTAARA DTAARA(\GDA) VALUE('STRWP') TFRGRPJOB GRPJOB(STRWP1) INLGRPPGM(STDGRPC) + TEXT('Procesador de Textos Nr. 1') .3/ SETATNPGM PGM(ATTNPGM) LOOP: STRPGMMNU OBJLIB(SMITH) SRCLIB(SMITH) + JOBD(SMITH) MONMSG MSGID(CPF232ð) /\ F3 de + Menú Pgmrs \/ GOTO LOOP ENDPGM Figura 27. Programa Inicial para SMITH Este programa hace lo siguiente: .1/ Establece el entorno (por ejemplo, lista de bibliotecas). .2/ Llama a los trabajos de grupo estándar (aquí se muestran tres trabajos de grupo más el trabajo de grupo principal). El área de datos del trabajo de grupo se utiliza para pasar el mandato que se va a ejecutar. Para cada trabajo de grupo a excepción del inicial, se utiliza el mismo programa inicial (STDGRPC). .3/ El mandato SETATNPGM activa la tecla Atención y establece el programa ATTNPGM como el programa estándar de manejo de la tecla Atención. Cuando se pulsa la tecla Atención, el mandato TFRGRPJOB con GRPJOB(*SELECT) especificado visualiza la pantalla de selección de trabajos de grupo. Desde esta pantalla, el programador puede cambiar y añadir trabajos de grupo adicionales. Nota: Para añadir otro trabajo de grupo estándar sólo se necesita añadir dos mandatos adicionales al programa inicial sin efectuar cambios en los otros programas. Con este método, los trabajos de grupo se arrancan en el inicio de sesión y no se finalizan a menos que el usuario finalice la sesión o entre el mandato ENDGRPJOB. El programa inicial (STDGRPC) para los trabajos de grupo distintos del trabajo de grupo principal se muestra en la Figura 28 en la página 225. 224 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 PGM DCL VAR(&CMD); TYPE(\CHAR) LEN(512) .1/ RTVDTAARA DTAARA(\GDA) RTNVAR(&CMD) TFRGRPJOB GRPJOB(\PRV) .2/ SETATNPGM PGM(ATTNPGM) .3/ LOOP: CALL QCMDEXC (&CMD 512) MONMSG MSGID(CPF232ð) /\ F3 de + Menú Pgmrs \/ TFRGRPJOB GRPJOB(\PRV) GOTO LOOP ENDPGM Figura 28. Programa inicial para trabajos de grupo Cuando se arranca, el trabajo de grupo realiza lo siguiente: .1/ Recupera el área de datos del grupo, que contiene el mandato que se va a ejecutar. El mandato no se ejecuta inmediatamente, sino que se almacena en una variable del programa. El programa regresa al trabajo de grupo anterior. El usuario no visualiza ninguna pantalla, pero notará la actividad general desarrollada al crear el trabajo de grupo. Suponga que más tarde el usuario selecciona el trabajo STRWP1 del menú Selección de Trabajos de Grupo. El usuario transfiere al trabajo de grupo STRWP1. Como ya esta activo, continúa con la instrucción que sigue al mandato TFRGRPJOB. .2/ El mandato SETATNPGM activa la tecla Atención y establece el programa ATTNPGM como programa de manejo de la tecla Atención. .3/ El programa llama al programa QCMDEXC y pasa la variable &CMD, que contiene el mandato STRWP (consulte el programa inicial mostrado anteriormente). Para salir de la función de procesador de textos OfiVisión, el programador puede optar por una de las siguientes acciones: Pulsar la tecla Atención y recibir el menú Selección de Trabajos de Grupo. Esto permite al programador transferir a un trabajo de grupo existente o arrancar un nuevo trabajo de grupo. Pulse la tecla Salir del menú principal de la función de procesador de textos de OfiVisión. Esto le devuelve al programa STDGRPC, que transfiere de nuevo el control al trabajo de grupo anterior. Nota: Al pulsar la tecla Salir no finaliza el trabajo de grupo STRWP1. Si se activa de nuevo el trabajo de grupo STRWP1, el programa regresa a la siguiente instrucción, que se repite en bucle y vuelve a ejecutar el mandato STRWP llamando a QCMDEXC. El programa de manejo de la tecla Atención (ATTNPGM) se codificaría tal como se muestra en la Figura 29 en la página 226. Trabajos de grupo 225 PGM TFRGRPJOB MONMSG SNDUSRMSG ENDDO ENDPGM GRPJOB(\SELECT) MSGID(CPF131ð) EXEC(DO) /\ Sin trabajos de grupo \/ MSG('Hay un programa de atención + activo, pero no existen trabajos + de grupo') MSGTYPE(\INFO) /\ Sin trabajos de grupo \/ Figura 29. Ejemplo de codificación del programa de manejo de la tecla Atención Si pulsa la tecla Atención y después pulsa F6 para arrancar un nuevo trabajo de grupo (uno que no se encuentre en la lista estándar), debe entrar el mandato SETATNPGM en el nuevo trabajo de grupo para que la tecla Atención esté activa. Si desea finalizar todos los trabajos de grupo, puede hacerlo llamando al programa que se muestra en la Figura 30. PGM DCL &GRPJOBL \CHAR LEN(1ð56) DCL &X \DEC LEN(5 ð) VALUE(67) /\ 2 trab. grupo \/ RTVGRPA GRPJOBL(&GRPJOBL) MONMSG MSGID(CPF1311) EXEC(DO) /\ Sin trabajos de grupo \/ SNDPGMMSG MSG('El trabajo actual no es + un trabajo de grupo') RETURN ENDDO /\ Sin trabajos de grupo \/ LOOP: IF (&X \NE 1ð57) DO /\ Menos de 16 trabajos de grupo \/ IF (%SST(&GRPJOBL &X 1ð) \NE ' ') DO /\ Trabajo \/ ENDGRPJOB ENDDO CHGVAR GOTO LOOP ENDDO CHGGRPA SNDPGMMSG el trabajo GRPJOB(%SST(&GRPJOBL &X 1ð)) /\ Trabajo \/ &X (&X + 66) /\ Menos de 16 trab. de grupo \/ GRPJOB(\NONE) MSG('Todos los trabajos de grupo finalizados y + actual ya no es un trabajo de grupo') ENDPGM Figura 30. Ejemplo de programa Finalizar todos los trabajos de grupo El programa recupera la lista de trabajos de grupo actuales, que puede constar de hasta 16 entradas, donde cada entrada tiene 66 bytes de longitud que contienen: Nombre del trabajo de grupo Número de trabajo Texto del trabajo de grupo 10 caracteres 6 caracteres 50 caracteres El trabajo de grupo es el primero en la lista. El programa empieza intentando acceder al nombre del segundo trabajo de grupo (se empieza en la posición 67), y 226 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 si no está en blanco, finalizó el trabajo de grupo. Cuando se finalizan todos los demás trabajos de grupo, se cambia el trabajo actual a un trabajo no de grupo. Regreso al programa principal de trabajo de grupo En vez de permitir al usuario realizar cualquier función desde cualquier otra función (como en los ejemplos Figura 30 en la página 226, Figura 29 en la página 226 y Figura 28 en la página 225), un programa puede hacer que el usuario de la estación de trabajo siempre vuelva al programa principal. Esto puede realizarse utilizando el programa de ejemplo anterior y eliminando el mandato SETATNPGM, de la siguiente forma: PGM OVRDBF . . . SHARE(\YES) OPNDBF . . . LOOP: CALL CUSINQ TFRGRPJOB GRPJOB(\PRV) GOTO LOOP ENDPGM El usuario de la estación de trabajo no puede utilizar la tecla Atención. Al finalizar la función (salir del programa CUSINQ) se devuelve al usuario de la estación de trabajo al programa principal. Como en la alternativa anterior, la única manera de finalizar este trabajo de grupo consiste en utilizar el mandato ENDGRPJOB, el mandato ENDJOB, o en finalizar la sesión. Nota: Si se utilizan los mandatos OVRDBF y OPNDBF para especificar una apertura compartida, la apertura será más rápida cada vez que se llame a un trabajo de grupo. Trabajos de grupo 227 228 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos por lotes Un trabajo por lotes es un grupo predefinido de acciones de proceso sometidas al sistema que se realizarán con poca o ninguna interacción entre el usuario y el sistema. Los trabajos que no requieren interacción con el usuario para ejecutarse pueden procesarse como trabajos por lotes. Un trabajo por lotes suele ser un trabajo de baja prioridad y puede necesitar un entorno de sistema especial en donde ejecutarse. Los trabajos por lotes pueden arrancarse cuando un usuario: Hace que se sitúe un trabajo en una cola de trabajos Emite una petición de arranque de programa de comunicaciones Arranca un subsistema con una entrada de trabajo de arranque automático Arranca un subsistema con un trabajo de prearranque Cómo someter un trabajo por lotes Para someter un trabajo por lotes a una cola de trabajos, utilice uno de los mandatos de someter trabajo: Someter Trabajo (SBMJOB), Someter Trabajo de Base de Datos (SBMDBJOB) o Someter Trabajo de Disquete (SBMDKTJOB). La diferencia entre estos mandatos es el origen del trabajo: Se puede utilizar el mandato SBMJOB para someter un trabajo a una cola de trabajos por lotes especificando una descripción de trabajo y especificando un mandato CL o datos de petición, o especificando datos de direccionamiento para ejecutar un programa. Si quiere ejecutar un solo mandato CL en el trabajo por lotes, el método más sencillo es utilizar el parámetro CMD con un mandato SBMJOB, que realiza comprobación de sintaxis y permite el empleo de mensajes de solicitud. Se pueden utilizar los mandatos SBMDBJOB y SBMDKTJOB para someter un trabajo a una cola de trabajos por lotes desde un dispositivo de disquete o desde un archivo de base de datos respectivamente. Para estos trabajos, la descripción de trabajo proviene de la sentencia BCHJOB contenida en la corriente de entrada. Para ver una descripción detallada de estos mandatos, consulte la publicación CL Reference (Abridged). Consulte también la sección “Planificación de un trabajo” en la página 261. Cómo someter un trabajo por lotes—Ejemplo En el ejemplo siguiente, el mandato SBMJOB, utilizando la descripción de trabajo QBATHC, somete un trabajo denominado WSYS a la cola de trabajos QBATHC. El parámetro CMD suministra el mandato CL que se ejecutará en el trabajo. SBMJOB JOBD(QBATCH) JOB(WSYS) CMD(WRKSYSSTS) JOBQ(QBATCH) + Nota: Si obtiene un mensaje informándole de que no se sometió el trabajo, puede visualizar el archivo en spool de anotaciones de trabajo para comprobación de errores. Utilice el mandato WRKJOB. Especifique el trabajo que no se Copyright IBM Corp. 1997, 1999 229 planificó, seleccione la opción 4 para los archivos en spool. Visualice el archivo en spool de anotaciones de trabajo para encontrar los errores. Cómo se inicia un trabajo por lotes Cuando un usuario somete un trabajo por lotes, el trabajo reúne información de varios objetos del sistema antes de situarlo en una cola de trabajos. 1. Un usuario somete un trabajo. 2. El trabajo busca los atributos de trabajo. Si los atributos del trabajo no se encuentran en el mandato Someter Trabajo (SBMJOB), el trabajo buscará en la descripción de trabajo (especificada en el mandato SBMJOB), el perfil de usuario del usuario actual y el trabajo activo actualmente (el trabajo que emite el mandato SBMJOB). Nota: De forma similar a la iniciación de un trabajo interactivo, puede especificar en la descripción de trabajo que se utilice el perfil de usuario. El perfil de usuario puede especificar que se utilice un valor del sistema para encontrar determinados atributos de trabajo. 3. Una vez el trabajo tenga todos sus atributos, residirá en la cola de trabajos. 4. Cuando el subsistema está preparado para manejar un trabajo, busca trabajos en las colas de trabajos (en las que el subsistema ha asignado). 5. Entonces, como en el proceso de trabajo interactivo, el subsistema comprueba la descripción de trabajo para los datos de direccionamiento. 6. El subsistema utiliza los datos de direccionamiento para encontrar una entrada de direccionamiento. La entrada de direccionamiento proporciona información acerca de qué agrupación utilizará el trabajo, qué programa de direccionamiento se utilizará y en qué clase se ejecutará el trabajo. 7. Después de obtener esta información, se ejecuta el programa de direccionamiento. QCMD, si se utiliza, ejecutará el mandato SBMJOB. 230 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 25. Cómo se inicia un trabajo por lotes Qué Sucede Cuando se Inicia un Trabajo por Lotes De Dónde Obtiene el Sistema la Información El trabajo se somete. Mandato ↓ Obtención de atributos de trabajo. Si no se cambian mediante los parámetros del mandato Someter Trabajo, se utilizará la información de la descripción de trabajo, el perfil de usuario actual y el trabajo activo actualmente (el trabajo que emite el mandato SBMJOB). Someter Trabajo (SBMJOB), mandato Descripción de trabajo Perfil de usuario Valor del sistema Atributos del sistema actual ↓ Colocación del trabajo en la cola de trabajos Cola de trabajos Obtención del trabajo desde la cola de trabajos Entrada de Cola de Trabajos SBS Cola de Trabajos ↓ Obtención de datos de direccionamiento y entrada. Clase de entrada de direccionamiento de subsistema Obtención del programa para su ejecución Obtención de clase (información de tiempo de ejecución) Obtención de número de agrupación ↓ Ejecución del programa de direccionamiento desde la entrada de direccionamiento. Entrada de direccionamiento SBS ↓ Llamada a programa Mandato ↓ El trabajo se ejecuta. Especificación de atributos de un trabajo por lotes Para especificar atributos del trabajo por lotes que está sometiendo, efectúe una de estas acciones: Utilice una descripción de trabajo especificada sin alterar temporalmente ninguno de los atributos. Utilice una descripción de trabajo especificada pero altere temporalmente algunos de los atributos del trabajo (utilizando el mandato BCHJOB o SBMJOB). La descripción de trabajo QGPL/QBATCH es el valor por omisión para el mandato BCHJOB. El perfil de usuario por omisión para el mandato BCHJOB es QPGMR dado que se especifica en la descripción de trabajo QGPL/QBATCH. El perfil de usuario por omisión para el mandato SBMJOB es *CURRENT; el trabajo sometido utiliza el mismo perfil que el trabajo que lo ha sometido. Trabajos por lotes 231 Spooling de entrada y salida El soporte de spooling permite al sistema almacenar datos hasta que un dispositivo puede utilizar los datos. A menudo, cuando un subsistema procesa los trabajos, la velocidad con que un dispositivo de entrada o salida puede manejar los datos es diferente a la velocidad con que puede manejarlos el sistema. Esto es evidente, por ejemplo, en una impresora. Tarda más una impresora en imprimir los datos que el sistema en obtener los datos de un archivo de base de datos. Asimismo, cuando en un sistema varios usuarios están llevando a cabo trabajos similares, cada usuario deseará utilizar el sistema como si éste estuviera dedicado a su trabajo. El sistema utiliza el spooling como ayuda en ambas situaciones. El spooling permite al sistema almacenar datos en un objeto llamado archivo en spool. El archivo en spool reúne datos de un dispositivo hasta que un programa o dispositivo está disponible para procesar los datos. Un programa utiliza un archivo en spool como si estuviera leyendo desde o grabando en un dispositivo real. Esto es el spooling de entrada y salida. Spooling de entrada El sistema lleva a cabo spooling de entrada para archivos de base de datos y de disquete. Un programa suministrado por IBM, llamado lector, se arranca en el subsistema de spooling, lee las corrientes de trabajos por lotes desde el dispositivo y coloca los trabajos en una cola de trabajos. Spooling de salida El spooling de salida se lleva a cabo para impresoras. Un programa suministrado por IBM, llamado transcriptor de impresión, se arranca en el subsistema de spooling, selecciona archivos en spool de su cola de salida y graba los registros del archivo en spool de salida en la impresora. Soporte y colas de spooling El soporte de spooling está disponible para dos tipos de colas: Colas de trabajos. Las entradas para trabajos se colocan en colas de trabajos mediante lectores, el mandato Someter Trabajos de Base de Datos (SBMDBJOB), el mandato Someter Trabajos de Disquete (SBMDKTJOB), el mandato Someter Trabajo (SBMJOB), o transfiriendo a un subsistema mediante el mandato Transferir Trabajo (TFRJOB) o el mandato Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB). Un subsistema selecciona trabajos desde una cola de trabajos para la ejecución. Colas de salida. Las entradas para los archivos de salida en spool efectuadas por los trabajos se colocan en una cola de salida. Un transcriptor selecciona la salida de la cola para grabarla en un dispositivo de salida. Tanto el nombre de la cola de trabajos como el nombre de la cola de salida por omisión para un trabajo se especifican en la descripción de trabajo para el trabajo. Ambos pueden alterarse temporalmente mediante los parámetros de los mandatos BCHJOB y SBMJOB. Además, se puede cambiar la cola de salida especificada para un trabajo ya presente en la cola de trabajos o activa en el sistema para los archivos que el trabajo todavía no ha abierto utilizando el mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB). Las entradas de cola de trabajos contenidas en una descrip- 232 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 ción de subsistema especifican la cola de trabajos desde la que el subsistema recibirá los trabajos. Colas de trabajo y de salida para spooling El spooling está soportado de forma similar para los trabajos por lotes. QSPL se arranca desde la descripción del subsistema suministrada por el sistema QSYS/QSPL. QSPL da soporte al proceso de lectores y transcriptores de spooling que transfieren datos a y desde dispositivos, independientemente del proceso de aplicaciones. La Figura 31 muestra cómo opera el subsistema de spooling QSPL. Cola trabajos QBPL/QSPL Descripción subsistema QSYS/QSPL ┌──────────────────────────┐ ┌─────────┐ │ │ │ │ │ │ │ │ ←─────┐ │ ┌──────────────────┐ │ │ │ │ │ │ │ │ └─────────┘ │ │ │ MAXJOBS=\NOMAX │ │ └───── │ └──────────────────┘ │ Subsistema │ ┌──────────────────┐ │ QSPL ─────────────5 │ │ │ │ │ │ ├────┤ │ │ JOBQ=QGPL/QSPL │ │ ┌─────────┐ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └──────────────────┘ │ │ │ │ Entrada cola trabajos │ └─────────┘ │ │ └──────────────────────────┘ Figura 31. Operación del subsistema de spooling QSPL El subsistema QSPL, cuando se arranca, procesa los trabajos de la cola QGPL/QSPL hasta que está vacía o se finaliza el subsistema. Puesto que se utiliza una descripción de trabajo distinta para cada tipo de lector o transcriptor, es posible poner a punto el sistema para manejar de forma exclusiva distintos tipos de proceso de spooling. Consulte la sección Apéndice C, “Contenido de objetos suministrados por IBM” en la página 543. Colas de trabajos Puede imaginar una cola de trabajos como una lista de trabajos por lotes esperando a que se procesen. En realidad, una cola de trabajos es un índice de estado e información asociada a un tipo específico de tarea que ha de efectuar el sistema. Esta tarea, denominada trabajo ("job") en el sistema AS/400, espera en una cola hasta que la cola se asigna a un subsistema activo. Una vez asignada, la información del trabajo se recupera de la cola, un trabajo cada vez, y esta información se utiliza para arrancar cada trabajo en el subsistema. Cola de trabajos asignada a subsistema: Una cola de trabajos puede estar asociada a varios subsistemas, pero sólo puede estar asignada a un subsistema al mismo tiempo. Las colas de trabajos se asignan a un subsistema en una de dos formas. Cola de trabajos creada antes de arrancar el subsistema: Cuando se arranca el subsistema, el supervisor del subsistema intenta asignar cada cola de trabajos definida en las entradas de cola de trabajos del subsistema. Si otro subsistema ya asignó una cola de trabajos, el primer subsistema debe finalizar y desasignar la cola de trabajos para que el segundo subsistema pueda asignarla. Después de arrancarse, este segundo subsistema asigna las colas de trabajos asignadas a él a medida que están disponibles. Trabajos por lotes 233 Cola de trabajos creada después de arrancar el subsistema: Si una cola de trabajos no existe cuando se arranca el subsistema, la cola de trabajos se asigna al subsistema cuando: Se crea la cola de trabajos. Se redenomina una cola de trabajos con el nombre definido para el subsistema. Se desplaza una cola de trabajos a otra biblioteca y el nombre calificado resultante coincide con el nombre de la descripción del subsistema. Se redenomina el nombre de la biblioteca que contiene la cola de trabajos y el nombre calificado resultante coincide con el nombre de la descripción del subsistema. Consulte también la sección “Entrada de cola de trabajos” en la página 117. Cómo se toman los trabajos desde múltiples colas de trabajos: Un subsistema procesa trabajos de una cola de trabajos basándose en el número de secuencia. Un subsistema puede tener más de una entrada de cola de trabajos y, por tanto, puede asignar más de una cola de trabajos. El subsistema procesa trabajos de la cola de trabajos con el número de secuencia más bajo en primer lugar. Una vez procesados todos los trabajos de esa cola de trabajos, o una vez alcanzado el número máximo de trabajos de esa cola, el subsistema procesa los trabajos de la cola con el siguiente número de secuencia más alto. El máximo número de trabajos de una cola se especifica con el parámetro MAXACT en el mandato Añadir Entrada de Cola de Trabajos (ADDJOBQE) o el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE). La secuencia continúa hasta que el subsistema ha procesado todas las entradas de cola de trabajos disponibles o hasta que el subsistema alcanza el límite de trabajos que se pueden ejecutar o que pueden esperar en el subsistema. El número de trabajos que se pueden ejecutar o que pueden esperar se determina mediante el parámetro Trabajos Máximos (MAXACT) en la descripción del subsistema. En algunos casos la secuencia se interrumpe mientras se finalizan o se transfieren los trabajos. La creación, retención y liberación de colas de trabajo también puede cambiar la secuencia de colas de trabajo procesadas. Especificación del orden para colas de trabajos: Para especificar el orden en que el subsistema procesa las colas de trabajo, utilice el parámetro de número de secuencia (SEQNBR) del mandato Añadir Entrada de Cola de Trabajos (ADDJOBQE). Trabajos en varias colas de trabajos—Caso hipotético: A continuación se muestra un ejemplo de cómo un subsistema maneja trabajos de varias colas de trabajos: Cola de Trabajos A (SEQNBR = 10) Trabajo 1 Trabajo 2 Trabajo 3 Cola de Trabajos B (SEQNBR = 20) Trabajo 4 Trabajo 5 Trabajo 6 Cola de Trabajos C (SEQNBR = 30) Trabajo 7 234 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajo 8 Trabajo 9 Todas las entradas de cola de trabajos de este ejemplo se especifican como MAXACT(*NOMAX). El subsistema selecciona en primer lugar trabajos de la cola de trabajos A porque la entrada de cola de trabajos tiene el número de secuencia más bajo. Si el número máximo de trabajos en el subsistema es 3 (parámetro MAXJOBS(3) del mandato CRTSBSD), puede seleccionar que todos los trabajos de la cola de trabajos A estén activos al mismo tiempo. Cuando cualquiera de los tres trabajos está completo, el nivel de actividad ya no está al máximo; por tanto, se selecciona un nuevo trabajo de la cola de trabajos B porque tiene el siguiente número de secuencia más bajo (suponiendo que no se han añadido nuevos trabajos a la cola de trabajos A). Puesto que cada entrada de la cola de trabajos especifica MAXACT(*NOMAX), puede arrancarse un número ilimitado de trabajos. Si cada entrada de cola de trabajos hubiese especificado MAXACT(1), los trabajos 1, 4 y 7 se habrían iniciado. Si la entrada de cola de trabajos A se hubiese especificado como MAXACT(2), entonces se habrían iniciado los trabajos 1, 2 y 4. Envío de mensajes de finalización para cada trabajo por lotes: Para enviar mensajes de finalización, utilice el parámetro MSGQ del mandato Trabajo por Lotes (BCHJOB) o Someter Trabajo por Lotes (SBMJOB). Utilice estos mandatos para especificar el nombre de la cola de mensajes a la que se va a enviar un mensaje de finalización cuando se haya completado el trabajo (el mensaje CPF1241 indica una finalización normal y el mensaje CPF1240 indica una finalización anómala). Por ejemplo, para enviar un mensaje de finalización a la cola de mensajes QSYSOPR, se puede utilizar el siguiente mandato BCHJOB: //BCHJOB JOB(PAYROLL) JOBD(PAYROLL) MSGQ(QSYSOPR) Mensaje de finalización—Sugerencias: En lugar de enviar mensajes de finalización para todos los trabajos a la cola de mensajes QSYSOPR, puede que desee enviarlos, para algunos trabajos, a la cola de mensajes de la estación de trabajo que los somete y, para otros trabajos, a una cola de mensajes que se muestra o imprime periódicamente. Otra alternativa es enviar todos los mensajes de finalización a una cola de mensajes de usuario. Entonces puede utilizar un programa para recibir los mensajes desde esta cola y volver a enviarlos si es necesario. Por ejemplo, si un trabajo ha fallado para un usuario que no es un programador o el operador del sistema, el programa puede volver a enviar los mensajes al usuario de la estación de trabajo y al operador del sistema. Comparación de mandatos y lectores SBMXXXJOB: Los mandatos y lectores Someter Trabajo de Base de Datos (SBMDBJOB) y Someter Trabajo de Disquete (SBMDKTJOB) interpretan las corrientes de entrada a partir de un archivo de base de datos o de un disquete y colocan trabajos en colas de trabajos. En general, puede que prefiera el uso de los mandatos SBMXXXJOB a menos que la corriente de entrada sea grande o a menos que desee utilizar la función de comprobación de sintaxis hecha por un lector. Trabajos por lotes 235 Tabla 26. Comparación de mandatos SBMXXXJOB y lectores SBMDBJOB y SBMDKTJOB Lectores Se ejecutan en el mismo trabajo que el peticionario del mandato. (La estación de trabajo está bloqueada hasta que el mandato para someter trabajos ha finalizado su ejecución.) Se ejecuta en su propio trabajo. (Una vez el mandato se ha especificado, puede continuar con otro trabajo.) No realizan ninguna comprobación de sintaxis en relación con los trabajos de la corriente de entrada. Realiza comprobación de sintaxis en cualquier trabajo de la corriente de entrada donde se especifique comprobación de sintaxis con el mandato BCHJOB o en la descripción de trabajo. Necesitan menos recursos que un lector, porque no se arranca un trabajo por separado. Necesita más recursos del sistema que los mandatos para someter trabajos, porque se crea un trabajo por separado. Procesan las corrientes de entrada antes que los lectores. Procesan las corrientes de entrada después que los mandatos. Cómo someter un trabajo desde otro sistema: Para someter un trabajo por lotes desde otro subsistema, utilice parámetros de un archivo de pantalla. La sección “Archivo de pantalla SBMJOBSMPD—Ejemplo” es un ejemplo de un programa CL que solicita entrada desde una estación de trabajo de usuario, y pasa la entrada recibida como parámetros para un trabajo por lotes. Se utiliza un archivo de pantalla para solicitar entradas al usuario. Archivo de pantalla SBMJOBSMPD—Ejemplo: A continuación se muestra el archivo de pantalla (SBMJOBSMPD), que se utiliza para solicitar al usuario los parámetros que se van a pasar: NUMSEC \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 1.ðð A\ SBMJOBSMPD - Someter datos de pantalla - util. por SBMJOBSMPC 2.ðð A R PROMPT 3.ðð A CFð3(93 'RETURN') 4.ðð A 1 2'Solicitar SMBJOB' 5.ðð A 3 2'Nombre' 6.ðð A NOMBRE 1ð I +2 7.ðð A 5 2'Departamento' 8.ðð A DEPTO 3 I +2 9.ðð A 7 2'Días' 1ð.ðð A DIAS 3 ðI +2 11.ðð A 9 2'Cantidad' 12.ðð A CANTIDAD 7 2I +2 Figura 32. Ejemplo de archivo de pantalla SBMJOBSMPD Ejemplo de archivo de pantalla SBMJOBSMPC: A continuación se muestra el programa CL (SBMJOBSMPC), que se utiliza para visualizar el archivo SBMJOBSMPD y someter el trabajo: NUMSEC \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 1.ðð /\ SBMJOBSMPC - Someter trab. a proceso lotes con parámetros \/ 2.ðð PGM 3.ðð DCLF FILE(SBMJOBSMPD) 4.ðð DCL &DAYSA \CHAR LEN(3) 5.ðð DCL &AMOUNTA \CHAR LEN(8) 6.ðð SNDRCVF 7.ðð IF (&IN93 \EQ '1') RETURN 8.ðð CHGVAR &DAYSA &DAYS 9.ðð CHGVAR &AMOUNTA &AMOUNT 1ð.ðð SBMJOB JOB(JOBA) JOBD(JOBA) RQSDTA('CALL SBMJOBSMP + 11.ðð PARM(' \CAT &NAME \BCAT ''' \CAT + 12.ðð &DEPT \BCAT ''' \BCAT &DAYSA \BCAT + 13.ðð &AMOUNTA \CAT ')') SWS('ððððððð1') 14.ðð ENDPGM Figura 33. Ejemplo de archivo de pantalla SBMJOBSMPC 236 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Normas para el proceso de archivo de pantalla especial: El programa solicita los parámetros y recibe datos del archivo de pantalla. Los datos se concatenan para formar el parámetro CMD del mandato SBMJOB. Los datos de la pantalla requieren un proceso especial debido a las siguientes reglas: Cuando se concatenen variables CL para crear un valor de parámetro, las variables CL deberán ser de carácter. También deberá especificar espacios en blanco, apóstrofos y paréntesis para incluirlos en el parámetro que se pasará. Si especifica un valor de parámetro que empieza con un dígito (por ejemplo 43T) en una sentencia CALL, el sistema interpreta el parámetro como un parámetro numérico. Cuando se especifica un parámetro entre apóstrofos y desea especificar otro apóstrofo dentro del parámetro, deberá especificar dos apóstrofos. Ejemplos de proceso de archivo de pantalla: Si se especificó la información siguiente en la solicitud: NOMBRE DEPTO DIAS CANTIDAD PEREZ 57A 5 5ððð el mandato sometido a la cola de trabajos por lotes sería: CALL SBMJOBSMP PARM(PEREZ '57A' 5 5ððð) Si se especificó la información siguiente en la solicitud: NOMBRE DEPTO DIAS CANTIDAD PEREZ 43T 2 931 los datos de petición enviados a la cola de trabajos por lotes serían: CALL SBMJOBSMP PARM(PEREZ '43T' ðð2 ðð9,31) Campos que reciben datos de pantalla: Los datos se reciben desde la pantalla en los siguientes campos: NOMBRE: El usuario de la estación de trabajo debe teclear todos los datos alfabéticos (sin dígitos iniciales) para este campo. En el programa CL se recibe como una variable tipo carácter, y no se requiere ningún proceso especial para los datos. DEPTO: El usuario de la estación de trabajo puede empezar con un dígito cuando teclee en el campo DEPTO (por ejemplo, 43T). Si se pasa al sistema el valor 43T como parámetro de un mandato, el sistema tratará el parámetro como una variable numérica. Este tipo de datos es erróneo; el parámetro DEPTO debe tener datos de tipo carácter. Para evitar este error, debe encerrar el número de departamento entre apóstrofos (por ejemplo '43T'). Sin embargo, en el programa CL debe especificar cuatro apóstrofos. Cuando se compila el programa CL, el sistema procesa los cuatro apóstrofos y se convierten en dos. Al ejecutar el programa CL, el sistema vuelve a procesar los dos apóstrofos restantes y los convierten en un solo apóstrofo. Trabajos por lotes 237 DIAS Y CANTIDAD: Estos campos numéricos deben convertirse a datos de tipo carácter para que se puedan concatenar en el parámetro RQSDTA del mandato SBMJOB. El programa declara dos variables de tipo carácter (DIASA y CANTIDADA), a continuación cambia su valor al valor de las variables numéricas (DIAS y CANTIDAD), tal como las recibió del archivo de pantalla. El programa utiliza las variables de tipo carácter para poder concatenarlas. Nota: El campo CANTIDAD contiene una coma decimal porque cambió del campo numérico CANTIDAD a un campo de tipo carácter mediante el mandato CHGVAR. La variable de tipo carácter debe ser lo bastante larga para contener estos datos. Programa SBMJOBSMP—Ejemplo de codificación CL: Se muestra un ejemplo de codificación del programa SBMJOBSMP para recibir los parámetros en proceso por lotes (si se trataba de un programa CL): NUMSEC \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 .. 1.ðð 2.ðð 3.ðð 4.ðð 5.ðð 6.ðð 7.ðð 8.ðð 9.ðð 1ð.ðð 11.ðð PGM DCL DCL DCL DCL DCL DCL CHGVAR CHGVAR . . PARM(&NAME &DEPT &DAYS &AMOUNT) &NAME \CHAR LEN(1ð) &DEPT \CHAR LEN(3) &DAYS \DEC LEN(15 5) &AMOUNT \DEC LEN(15 5) &DAYSD \DEC LEN(3 ð) &AMOUNTD \DEC LEN(7 2) &DAYSD &DAYS &AMOUNTD &AMOUNT Figura 34. Programa CL SBMJOBSMP El programa CL recibe los parámetros de caracteres con la definición deseada. Los parámetros numéricos deben recibirse con una definición de LEN(15 5). (Todas las variables numéricas pasadas desde un programa de proceso se pasan como 15 5.) Entonces los datos se mueven a los campos de longitud deseada mediante el mandato CHGVAR. Si ambos parámetros del mandato CHGVAR son variables decimales, se realiza la alineación decimal. Programa SBMJOBSMP—Ejemplo de codificación RPG: A continuación se muestra un ejemplo de codificación del programa SBMJOBSMP para que reciba los parámetros por lotes (si se trata de un programa RPG): NUMSEC \... ... 1 ... ... 2 ... ... 3 ... ... 4 ... ... 5 ... ... 6 ... ... 7 .. 1.ðð 2.ðð 3.ðð 4.ðð 5.ðð 6.ðð 7.ðð 8.ðð 9.ðð C C C C C C C . . \ENTRY PLIST PARM PARM PARM PARM Z-AÑADDIAS Z-AÑADCANTID NOMBRE 1ð DEPTO 3 DIAS 155 CANTID 155 DIASD 3ð CANTIDD 72 Figura 35. Ejemplo de programa RPG SBMJOBSMP El programa RPG utiliza el mismo tipo de definición que el programa CL para recibir los parámetros. La operación Z-ADD se utiliza para convertir los datos numéricos a las definiciones de campo deseadas porque realiza una alineación decimal. Creación de una cola de trabajos: Para crear una cola de trabajos, utilice el mandato Crear Cola de Trabajos (CRTJOBQ). Los parámetros del mandato CRTJOBQ especifican: Si un usuario que tiene autorización especial de control de trabajos (OPRCTL) puede controlar la cola de salida y su contenido. Por ejemplo, puede especi- 238 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 ficar si alguien diferente del usuario que sometió el trabajo puede finalizar el trabajo. Autorización (AUT) Descripción de texto (TEXT) Si no se incluyen, usted, como propietario de la cola de trabajos, puede controlar la utilización de la cola de trabajos. Asimismo, los que tengan acceso a la biblioteca pueden utilizar la cola de trabajos. Después de crear una cola de trabajos, debe asignarse a un subsistema antes de que pueda ejecutarse cualquier trabajo. Para asignar una cola de trabajos a un subsistema, añada una entrada de cola de trabajos a la descripción de subsistema. Consulte la sección “Adición de entradas de cola de trabajos” en la página 118. Creación de una cola de trabajos—Ejemplo: El siguiente ejemplo crea una cola de trabajos llamada JOBQA en la biblioteca LIBA: CRTJOBQ JOBQ(LIBA/JOBQA) TEXT('cola trabajos prueba') Colocación de trabajos en una cola de trabajos: Para colocar un trabajo en una cola de trabajos, entre cualquiera de los mandatos siguientes: Someter Trabajos de Base de Datos (SBMDBJOB): Leer la entrada desde un archivo físico o lógico de un solo registro. Someter Trabajos de Disquete (SBMDKTJOB): Leer una corriente de entrada desde un dispositivo de disquete. Someter Trabajo (SBMJOB): Utilizar un trabajo para colocar otro trabajo en una cola de trabajos. Arrancar Lector de Base de Datos (STRDBRDR): Leer una corriente de entrada por lotes desde una base de datos y colocar uno o más trabajos en colas de trabajos. Arrancar Lector de Disquete (STRDKTRDR): Arrancar un lector de spooling para una unidad de disquetes, leer una corriente de entrada y colocarla en una cola de trabajos. Transferir Trabajo (TFRJOB): Desplazar este trabajo hasta otra cola de trabajos en un subsistema activo. Transferir Trabajo por Lotes (TFRBCHJOB): Desplazar este trabajo hasta otra cola de trabajos. Añadir Entrada de Planificación de Trabajo (ADDJOBSCDE): El sistema somete automáticamente un trabajo a la cola de trabajos en la hora y fecha especificadas en la entrada de planificación de trabajos. Asignación de colas de trabajos: Para asignar una cola de trabajos a un subsistema, añada una entrada de cola de trabajos a una descripción de subsistema utilizando el mandato Añadir Entrada de Cola de Trabajos (ADDJOBQE). Los parámetros de este mandato especifican: El número de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo en esta cola de trabajos (MAXACT) El orden en que el subsistema maneja el trabajo desde esta cola de trabajos (SEQNUM) Trabajos por lotes 239 La cantidad de trabajos que pueden estar activos al mismo tiempo para cada uno de los nueve niveles de prioridad (MAXPTYn) (de n=1 hasta 9) Asignación de una cola de trabajos—Ejemplo: En el siguiente ejemplo se añade una entrada de cola de trabajos para la cola de trabajos JOBQA en la descripción de subsistema TEST. No existe un número máximo de trabajos que puedan estar activos en esta cola de trabajos y el trabajo se procesa con un número de secuencia de cinco. ADDJOBQE SBSD(TEST) JOBQ(LIBA/JOBQA) + MAXACT(\NOMAX) SEQNBR(5) Búsqueda de un trabajo en una cola de trabajos: Para buscar un trabajo en una cola de trabajos, utilice el mandato Trabajar con Colas de Trabajo (WRKJOBQ). Para ver una lista de todos los trabajos de la cola de trabajos JOBQA, escriba este mandato: WRKJOBQ JOBQ(LIBA/JOBQA) Si no sabe cuál es el nombre de la cola de trabajos: 1. Entre el mandato sin el parámetro JOBQ. Aparece la pantalla Trabajar con Todas las Colas de Trabajo, que muestra una lista de todas las colas de trabajos para las que tiene autorización. 2. Explore esta lista hasta que vea el nombre de una cola de trabajos que pueda contener el trabajo que está buscando. Examen de trabajos de una cola de trabajos: Una vez haya encontrado un trabajo en una cola de trabajos (consulte “Búsqueda de un trabajo en una cola de trabajos”), puede ver ese trabajo especificando la opción de trabajar con para el trabajo que desee ver. Aparece la pantalla Trabajar con Trabajo. Esta pantalla proporciona varias opciones para examinar toda la información disponible para el trabajo que ha seleccionado. Cantidad de trabajos en una cola de trabajos: No existe un límite establecido para el número de trabajos que puede haber en una cola de trabajos. La única limitación está en la cantidad de trabajo que puede gestionar el sistema. Cambio del número de trabajos que se ejecutan en una cola de trabajos: Para cambiar el número de trabajos que se ejecutan de una cola de trabajos, utilice el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE). El subsistema QBASE se suministra con una entrada de cola de trabajos para la cola de trabajos QBATCH, que sólo permite que se ejecute un trabajo por lotes cada vez. Si desea que se ejecuten más trabajos por lotes de esa cola de trabajos al mismo tiempo, debe cambiar la entrada de cola de trabajos. Cambio del número de trabajos en la cola—Ejemplo: El mandato siguiente permite la ejecución simultánea de dos trabajos por lotes de la cola de trabajos QBATCH en el subsistema QBASE. (Este mandato puede emitirse en cualquier momento y surte efecto inmediatamente.) CHGJOBQE SBSD(QBASE) JOBQ(QBATCH) MAXACT(2) 240 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Determinación del subsistema que tiene una cola de trabajos asignada: Es posible que no pueda someter un trabajo a una cola de trabajos debido a que la cola esté asignada a otro subsistema. Para determinar el subsistema que tiene la cola de trabajos asignada (JOBQA), 1. Entre el mandato siguiente: WRKJOBQ JOBQ(LIBA/JOBQA) Aparece la pantalla Trabajar con Cola de Trabajos. La tecla de función de descripción de subsistema aparece en el área de teclas de función de la pantalla cuando la cola de trabajos está asignada a un subsistema. 2. Pulse la tecla de función de descripción de subsistema y aparecerá la pantalla Trabajar con Descripciones de Subsistema, que muestra el subsistema al que está asignado la cola de trabajos. Determinación de las colas de trabajos asignadas a un subsistema: Puede que desee ver si existe algún trabajo en espera de que un subsistema lo procese. Para ello debe ver si existen colas de trabajos asignadas a ese subsistema. Entre el mandato WRKJOBQ y aparecerá la pantalla Trabajar con Todas las Colas de Trabajos, que le muestra todas las colas de trabajos para las que dispone de autorización en el sistema. La pantalla también le muestra el subsistema que se ejecuta en el sistema que ha asignado las colas de trabajos listadas y el número de trabajos de cada cola de trabajos. Examen de las colas de trabajos asociadas con un subsistema: Para ver las colas de trabajos asociadas a un subsistema, 1. Utilice el mandato Visualizar Descripción de Subsistema (DSPSBSD). Por ejemplo: DSPSBSD SBSD(QBASE) Aparecerá el menú Visualizar Descripción de Subsistema. 2. Seleccione la opción Entradas de Cola de Trabajos. Aparecerá la pantalla Visualizar Entradas de Colas de Trabajos, que muestra una lista de todas las colas de trabajos asociadas al subsistema QBASE. Cómo mover un trabajo de una cola de trabajos a otra: Para mover un trabajo para el que tiene autorización de una cola de trabajos a otra, utilice el mandato Cambiar Trabajo (CHGJOB). Cómo mover un trabajo desde una cola de trabajos—Ejemplo: En el siguiente ejemplo se mueve JOBA a JOBQB: CHGJOB JOB(JOBA) JOBQ(LIBA/JOBQB) Métodos de direccionamiento de trabajos por lotes Para direccionar un trabajo por lotes, seleccione una de las siguientes maneras de controlar el paso de direccionamiento de ese trabajo: | Utilizar un programa de usuario para controlar el paso de direccionamiento. | | Utilizar el programa suministrado por IBM QSYS/QCMD para controlar el paso de direccionamiento. Trabajos por lotes 241 Nota: Si no se especifica ninguna biblioteca en la petición de arranque de programa, se utiliza la lista de bibliotecas del subsistema para buscar el programa. Control de paso de direccionamiento para trabajos por lotes utilizando el mandato SBMJOB La Figura 36 muestra un trabajo por lotes sometido mediante el mandato SBMJOB. Para este ejemplo, suponga que se llama al programa de usuario USERLIB/BILLING. Se ha colocad una entrada para JOBX en la cola de trabajos QGPL/QBATCH utilizando un mandato SBMJOB. (El mandato SBMJOB puede introducirse interactivamente según se muestra o puede estar en una corriente de entrada). SBMJOB JOB(JOBX) RTGDTA (BILLING) JOBD(QBATCH) Descripción Trabajo QGPL/QBATCH Cola Trabajos QGPL/QBATCH RTGDTA = QCMDB JOBX Alterados Temporalmente por el Parámetro RTGDTA del Mandato SBMJOB Descripción Subsistema QSYS/QBASE Entrada Cola Trabajos Los datos de direcc. de la descripción de trabajo QGPL/QBATCH son alterados temporalmente por el parámetro RTGDTA especificado en el mandato SBMJOB .Todos los demás parámetros del mandato SBMJOB no se especifican y toman por omisión los valores de la descripción de trabajo QGPL/QBATCH o utilizan valores del trabajo que está ejecutándose al mismo tiempo. Los datos de direccionamiento especificados (BILLING) coinciden con el valor de comparación de la entrada de direccionamiento que especifica el programa USERLIB/BILLING. JOBQ QGPL/ QBATCH Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM CLS MAXACT POOLID 15 BILLING USERLIB/ BILLING QGPL/ QBATCH *NOMAX 1 Paso direccionamiento Se llama a USERLIB/BILLING para el paso de direccionamiento. Se ejecuta USERLIB/BILLING RSLS866-4 Figura 36. Trabajos por lotes sometidos utilizando el mandato SBMJOB 242 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos por lotes sometidos utilizando QCMD/QSYS La Figura 37 muestra un trabajo por lotes sometido mediante el lector de spooling y utilizando QCMD/QSYS. Suponga que se llama al programa de usuario USERLIB/BILLING. Cola Trabajos QGPL/QBATCH Los datos de solicitud (mandatos) sometidos para JOBC han sido leídos por un lector de spooling y colocados en la cola de mensajes del trabajo para JOBC (CALL BILLING). Desde Lector de Spooling JOBC Descripción Trabajo QGPL/QBATCH Se ha colocado una entrada para JOBC en la cola de trabajos QGPL/QBATCH mediante un lector de spooling. El mandato JOB para JOBC especificó la descripción de trabajo QGPL/QBATCH. RTGDTA = QCMDB Los datos de direcc. de la descripción de trabajo coinciden con el valor de comparación de la entrada de direcc. que especifica el programa QSYS/QCMD. Descripción Subsistema QSYS/QBASE Entrada Cola Trabajos JOBQ QGPL/ QBATCH Entrada Direcc. SEQNBR CMPVAL PGM CLS MAXACT POOLID 10 QCMDB QSYS/ QCMD QGPL/ QBATCH *NOMAX 1 Paso Direccionamiento QSYS/QCMD Runs Cola Mensajes del Trabajo para JOBC Desde Lector de Spooling Se llama a QSYS/QCMD para el paso de direccionamiento y dicho programa procesa la petición (mandatos) en la cola de mensajes del trabajo. QSYS/QCMD no comprueba si hay un programa inicial en el perfil de usuario ya que un programa inicial se utiliza únicamente para trabajos interactivos. Se llama al programa USERLIB/BILLING cuando QSYS/QCMD procesa el mandato CALL BILLING. CALL BILLING (datos solicitud) RSLS865-3 Figura 37. Trabajos por lotes sometidos utilizando QCMD/QSYS Trabajos por lotes 243 Entrada de cola de trabajos para JOBC Se ha colocado una entrada para JOBC en la cola de trabajos QGPL/QBATCH mediante un lector. La entrada en la cola de trabajos contiene una descripción del trabajo e información de planificación. Ni los datos de petición ni ningún otro dato incorporado se incluyen en la entrada de cola de trabajos. El lector puede haber leído el trabajo desde un archivo de disquetes o de base de datos. Este trabajo en particular contiene sólo datos de petición que constan de mandatos. Si el trabajo hubiera contenido algunos archivos de datos incorporados, el lector los habría puesto en el spool de manera que pudieran utilizarse durante la ejecución del trabajo. La corriente de entrada en el archivo de base de datos era: //BCHJOB JOB(JOBC) JOBD(QBATCH) JOBQ(QBATCH) CALL BILLING //ENDBCHJOB Origen de los datos de petición El origen de los datos de petición se determina a partir del parámetro RQSDTA del mandato Trabajo por Lotes (BCHJOB). El parámetro RQSDTA puede especificar cualquiera de las siguientes cosas: Los datos de petición reales (una serie de caracteres para el valor del parámetro) Que los datos de petición estén en la descripción de trabajo (valor de parámetro igual a *JOBD) Que los datos de petición sigan al mandato BCHJOB (valor de parámetro igual a *) En la Figura 36 en la página 242, no se especifica el parámetro RQSDTA; toma por omisión el valor *, lo que significa que los datos de petición siguen al mandato BCHJOB. Todos los demás parámetros utilizados en el mandato BCHJOB no se especifican y se toman por omisión los valores contenidos en la descripción de trabajo QGPL/QBATCH. Ventajas de llamar a un programa directamente en el proceso por lotes La ejecución de su programa de aplicación como programa de paso de direccionamiento reduce al mínimo la cantidad de procesos de mandatos interpretativos. Normalmente esto no reviste importancia, pero puede ser útil tenerlo en cuenta si los trabajos se arrancan con frecuencia y si el rendimiento es o no es óptimo. Ventajas de utilizar QSYS/QCMD para direccionar trabajos por lotes La ejecución de QSYS/QCMD para procesar una corriente de mandatos le proporcionará las posibilidades funcionales de CL y la flexibilidad para cambiar dinámicamente el fuente CL antes de someter el trabajo. La ejecución de QSYS/QCMD como programa para el paso de direccionamiento permite procesar un único mandato, por ejemplo, emitiendo el mandato CALL para llamar a un programa de aplicación. El programa llamado puede contener mandatos (incluyendo otros mandatos CALL) para realizar las funciones de una aplicación. En la mayoría de los entornos donde los cambios 244 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 son mínimos, este método ofrece la mayor flexibilidad con los mínimos recursos del sistema. Trabajos por lotes 245 246 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos de arranque automático Un trabajo de arranque automático es un trabajo por lotes que realiza trabajo repetitivo o trabajo de inicialización que se ejecuta sólo una vez que está asociado a un subsistema determinado. Los trabajos de arranque automático asociados a un subsistema se arrancan automáticamente cada vez que se arranca el subsistema. Trabajo de arranque automático—Ventajas Utilizando trabajos de arranque automático pueden arrancarse de forma automática trabajos que realizan trabajo repetitivo, inicializan funciones para una aplicación o proporcionan funciones de servicio centralizado para otros trabajos del mismo subsistema. Un trabajo de arranque automático en el subsistema de control puede utilizarse para arrancar otros subsistemas (tal como hace el subsistema de control suministrado por IBM). Entradas de seguridad y trabajo de arranque automático La descripción de trabajo utilizada para un trabajo de arranque automático se especifica mediante el mandato ADDAJE. Cuando se arranca el subsistema, el trabajo opera bajo el nombre de perfil de usuario de la descripción de trabajo especificada. No se puede especificar la descripción de trabajo USER(*RQD). Puesto que la descripción de trabajo se localiza por nombre calificado cuando se arranca el subsistema, tal vez desee controlar el acceso a la descripción de trabajo. Iniciación de trabajos de arranque automático Los trabajos de arranque automático están asociados a un subsistema determinado, y cada vez que se arranca el subsistema se arrancan los trabajos de arranque automático asociados a él. Una entrada de trabajo de arranque automático de una descripción de subsistema especifica un trabajo que se arrancará automáticamente cuando se arranque un subsistema. La Figura 38 en la página 248 ilustra la iniciación de los trabajos de arranque automático. Consulte también las secciones: “Entrada de trabajo de arranque automático” en la página 114 “Adición de entradas de trabajo de arranque automático” en la página 115 “Cambio de entradas de trabajo de arranque automático” en la página 115 “Eliminación de entradas de trabajo de arranque automático” en la página 115 Copyright IBM Corp. 1997, 1999 247 Figura 38. Inicio de trabajos de arranque automático Nota: Si se especifica más de un trabajo de arranque automático para un subsistema, todos los trabajos de arranque automático arrancan de inmediato, y no uno detrás de otro. Si se sobrepasa el número máximo de trabajos del subsistema, no pueden arrancarse otros trabajos en el subsistema hasta que se hayan completado el número suficiente de trabajos de arranque automático para que el número de trabajos que se ejecutan esté por debajo del nivel de actividad máximo. 248 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos de comunicaciones Un trabajo de comunicaciones es un trabajo por lotes que se arranca mediante una petición de arranque de programa procedente de un sistema remoto. El proceso de los trabajos incluye una petición de comunicación y especificaciones adecuadas. Iniciación de trabajos de comunicaciones Para que un trabajo de comunicaciones por lotes se ejecute en un sistema AS/400, en el sistema debe existir una descripción de subsistema que contenga una entrada de trabajo para trabajos de comunicaciones. La entrada de trabajo de comunicaciones identifica al subsistema las fuentes para el trabajo de comunicaciones que procesará. El proceso de los trabajos comienza cuando el subsistema recibe una petición de arranque de programa de comunicaciones desde un sistema remoto y se encuentra una entrada de direccionamiento adecuada para la petición. Datos de direccionamiento para trabajos de comunicaciones El direccionamiento de trabajo de los trabajos de comunicaciones viene determinado por la petición de arranque de programa que se recibe desde el sistema remoto. Cuando se procesa una petición de arranque de programa en el sistema destino, se crea una corriente de datos de longitud fija que se utiliza como datos de direccionamiento. La posición 29 de los datos de direccionamiento siempre contendrá PGMEVOKE para peticiones de comunicaciones. Las entradas de direccionamiento de subsistema que especifican un valor de comparación de PGMEVOKE en la posición 29 suelen tener *RTGDTA como el nombre de programa. Esto significa que el nombre de programa especificado en los datos de direccionamiento (desde la petición de arranque de programa del sistema remoto) es el programa que se va a ejecutar. Si se necesita un entorno de proceso especial para ciertos trabajos de comunicaciones, puede añadir una entrada de direccionamiento adicional a la descripción del subsistema, especificando un valor de comparación cuya posición inicial sea 37. Este valor de comparación debe contener el nombre del programa para la petición de arranque de programa. La entrada de direccionamiento debe tener un número de secuencia inferior a la entrada de direccionamiento que utiliza PGMEVOKE como valor de comparación. Este método permite que determinados trabajos de comunicaciones se ejecuten con una especificación de clase y/o agrupación diferente. La Figura 39 en la página 251 muestra un ejemplo de una petición de arranque de programa y la entrada de direccionamiento asociada para dicho trabajo. Trabajos de comunicaciones y seguridad La seguridad del sistema AS/400 controla quién puede utilizar dispositivo de comunicaciones y quién puede acceder a los mandatos que se utilizan con las descripciones de dispositivo asociadas. Deberá tener en cuenta medidas de seguridad adicionales cuando escriba y ejecute programas de aplicación en los sistemas remoto y destino. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 249 Descripción de trabajo para trabajos de comunicaciones La descripción de trabajo que se utiliza para trabajos de comunicaciones se especifica en el mandato Añadir Entrada de Comunicaciones (ADDCMNE). Se ignora al usuario que se especifica en esta descripción de trabajo. El sistema obtiene el nombre de usuario para trabajos de comunicaciones a partir de la petición de arranque de programa. Si en la petición de arranque de programa no se especifica ningún nombre de usuario, el sistema utiliza el valor de usuario por omisión de la entrada de comunicaciones. Para garantizar un mayor grado de seguridad del sistema, debe incluirse la información de usuario en la petición de arranque de programa en lugar de especificar un usuario por omisión en la entrada de trabajo de comunicaciones. En el diagrama siguiente, no se da soporte a la biblioteca actual para trabajos de comunicaciones. Asimismo, si no se especifica la biblioteca en la petición de arranque de programa, se utiliza la lista de bibliotecas del subsistema para buscar el programa. Direccionamiento de trabajos de comunicaciones por lotes 250 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Direccionamiento de trabajo por lotes de comunicaciones Se recibe una peticón de arranque de programa del sistema remoto. Petición de Arranque Prograna Se crean datos de direccionamiento en el sistema destino basados en la información de petición de arranque de programa. Dispositivo Remoto A Sistema Destino El valor de comparación de posición (29) coincide con la entrada de direccionamiento con el número de secuencia 50. La entrada de direccionamiento especifica ejecutar el programa denominado en la petición de arranque de programa (*RTGDTA) con una clase de QTABATCH en al agrupación 1. A El valor de comparación de posición (37) coincide con la entrada de direccionamiento con el número de secuencia 40. La entrada de direccionamiento especifica ejecutar el programa denominado en en la petición de arranque de programa (*RTGDTA) con una clase de SPECIAL en la agrupación 2. (Este método se utiliza para trabajos de comunicaciones que requieren entornos exclusivos pra el proceso. La entrada de direccionamiento debe preceder a la que utilizó PGMEVOKE como el valor de comparación. Subsistema CMNJOBS Entrada de Comunicaciones COMM TYPE, DEV, NAME, o RMTLOCNAME JOBD DFTUSR MODE MAXACT *ASYNC CMNJOBD *NONE *ANY 1 NYC CEOJOBD *NONE LU0 1 Entrada de Direccionamiento SEQNBR CMPVAL Posición PGM Clase POOLID 40 COMMFAST 37 *RTGDTA SPECIAL 2 50 PGMEVOKE 29 *RTGDTA QBATCH 1 Datos de Direccionamiento 9 1 19 Nombre Nombre Modalidad Dispositivo 29 Id Usuario 37 PGMEVOKE 47 Nombre Programa 57 Nombre Biblioteca *ANY RDEV01 QPGMR PGMEVOKE COMMPGM1 COMMLIB LU0 RDEV02 CEO PGMEVOKE COMMFAST COMMLIB A Paso de Direccionamiento Programa especificado en la ejecución de petición de arranque de programa (*RTGDTA). RV3W002-2 Figura 39. Direccionamiento de trabajos de comunicaciones por lotes Trabajos de comunicaciones 251 252 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos de prearranque Un trabajo de prearranque es un trabajo por lotes que comienza a ejecutarse antes de que un programa de un sistema remoto envíe una petición de arranque de programa. Los trabajos de prearranque son distintos de los demás trabajos porque utilizan entradas de trabajo de prearranque para determinar qué programa, clase y agrupación de almacenamiento van a utilizar cuando se arranquen. Dentro de una entrada de trabajo de prearranque, debe especificar los atributos que el subsistema utiliza para crear y gestionar una agrupación de trabajos de prearranque. Trabajo de prearranque—Ventajas Utilice los trabajos de prearranque para reducir la cantidad de tiempo necesario para manejar una petición de arranque de programa. Iniciación de trabajos de prearranque 1. Cuando se arranca un subsistema, o cuando se entra el mandato Arrancar Trabajo de Prearranque (STRPJ), los trabajos de prearranque se arrancan según la información contenida en las entradas de trabajo de prearranque. 2. Cuando se recibe una petición de arranque de programa en el sistema destino, ésta se envía al subsistema que tiene asignado el dispositivo de comunicaciones necesario. 3. La petición de arranque de programa se conecta a un trabajo de prearranque que ya se está ejecutando si el subsistema encuentra cualquiera de las entradas siguientes: Una entrada de trabajo de prearranque con un nombre de programa que coincide con el nombre de programa de una petición de arranque de programa Una entrada de direccionamiento que coincide con los datos de direccionamiento de la petición de arranque de programa, y el programa de direccionamiento en la entrada de direccionamiento encontrada coincide con el nombre de programa en una entrada de trabajo de prearranque 4. Si la entrada de trabajo de prearranque no está activa, se rechaza la petición de arranque de programa. Si no se encuentra una coincidencia, la petición de arranque de programa hace que se arranque un trabajo de comunicaciones por lotes si los datos de direccionamiento coinciden con la entrada de direccionamiento. De lo contrario, se rechaza la petición de arranque de programa. Consulte también las secciones: “Entrada de trabajo de prearranque” en la página 119. “Adición de entradas de trabajo de prearranque” en la página 120. “Cambio de una entrada de trabajo de prearranque” en la página 120. “Eliminación de una entrada de trabajo de prearranque” en la página 120. La Figura 40 en la página 254 muestra la iniciación de trabajos de prearranque. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 253 Subsistema CMNJOBS Entrada de Trabajo de Prearranque Programa ORDERPGM Usuario Trabajo Desc.Trab. Arranque CMNUSE PJOB PJOBD INLJOBS THRESHOLD ADLJOBS MAXJOBS *YES =4 =3 =2 =10 Entrada de Comunicaciones Tipo, Disp. o RMTLOCNAME *APPC JOBD DFTUSER CMNJOBD *NONE Trab. 1 Modalidad . . LU6.2 Dispositivo. . RDEV01 Usuario . . . . . CLERK5 Programa . . . ORDERPGM Biblioteca . . . STORELIB MODE LU6.2 Trab. 2 MAXACT *NOMAX Trab. 3 Trab. 4 Trab. 5 Trab. 6 Modalidad . . LU6.2 Dispositivo. . RDEV08 Usuario . . . . . CLERK16 Programa . . . ORDERPGM Biblioteca . . . STORELIB Como la entrada de trabajo de prearranque especifica START(*YES), los trabajos de prearranque se inician cuando se arranca el subsistema. En un principio se inician cuatro trabajos -INLJOBS(4)y se ejecutan bajo los perfiles de usuario espeficados en la entrada de trabajo de prearranque. Se recibe una petición de arranque de programa desde un dispositivo que ha asignado el subsistema CMNJOBS. Como el nombre de programa de la petición coincide con el nombre de programa de la entrada de trabajo de prearranque, la petición de arranque de programa se corresponde con uno de los trabajos de prearranque. Se utilizan los atributos de seguridad del perfil de usuario CLERK5 para el trabajo. Se recibe una segunda petición de arranque de programa desde otro dispositivo asignado al susbsistema CMNJOBS. Su nombre de programa también coincide con el nombre de la entrada de trabajo de prearranque. La petición de arranque de programa se corresponde con otro de los trabajos de prearranque. Se utilizan los atributos de seguridad del perfil de usuario CLERK16 para el trabajo. La conexión de la segunda petición de arranque de programa hace que el número de trabajos de prearranque disponibles descienda por debajo del valor del umbral 3. Esto, a su vez, provoca que se inicien otros dos trabajos de prearranque (ADLJOB=2) en el subsistema. RV3W004-1 Figura 40. Iniciación de trabajos de prearranque Número de trabajos de prearranque Al arrancar un subsistema, el atributo INLJOBS en la entrada de trabajo de prearranque determina el número de trabajos de prearranque que se arrancan inicialmente para un programa. Si es necesario crear más trabajos, se utiliza el valor ADLJOBS. El valor THRESHOLD es el número mínimo de trabajos que pueden estar disponibles antes de arrancar nuevos trabajos. Existen algunas restricciones para los valores de estos parámetros. INLJOBS debe ser > o = que THRESHOLD INLJOBS debe ser < o = que MAXJOBS ADLJOBS debe ser < MAXJOBS 254 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Arranque de un trabajo de prearranque Para arrancar un trabajo de prearranque, utilice el mandato Arrancar Trabajo de Prearranque (STRPJ). Los trabajos de prearranque también pueden arrancarse al mismo tiempo que se arranca el subsistema. Si especifica *NO en el atributo STRJOBS, no se arranca ningún trabajo de prearranque para la entrada de trabajo de prearranque cuando se arranca el subsistema. Sin embargo, la ejecución del mandato STRPJ no provoca ningún cambio en el valor del parámetro STRJOBS. El número de trabajos de prearranque que pueden estar activos al mismo tiempo está limitado por el atributo MAXJOBS de la entrada de trabajo de prearranque y por el atributo MAXJOBS para el subsistema. El atributo MAXACT de la entrada de comunicaciones controla el número de peticiones de arranque de programa que pueden ser atendidas a un mismo tiempo mediante la entrada de comunicaciones. El mandato STRPJ no debe utilizarse hasta que se haya completado el arranque del subsistema asociado. Para asegurarse de que el trabajo de prearranque necesario se arranca satisfactoriamente, codifique un bucle de retardo con un reintento si falla el mandato STRPJ. Los trabajos de prearranque también pueden arrancarse al mismo tiempo que se arranca el subsistema. Colocación en cola o rechazo de peticiones de arranque de programa Si llega una petición de arranque de programa cuando el número actual de trabajos de prearranque es menor que el número especificado en el atributo MAXJOBS de la entrada de trabajo de prearranque, y ninguno de los trabajos de prearranque está disponible para manejar la petición de arranque de programa, el usuario puede hacer que esta nueva petición se rechace o se sitúe en una cola. Para rechazar o colocar en una cola la petición de arranque de programa, utilice el atributo WAIT de la entrada de trabajo de prearranque. WAIT (*NO) significa lo siguiente: Si no está disponible de inmediato ningún trabajo de prearranque, la petición de arranque de programa se rechaza. WAIT (*YES) significa lo siguiente: Si no está disponible de inmediato ningún trabajo de prearranque, y no puede iniciarse ningún trabajo de prearranque debido a que MAXJOBS debe atender la petición de arranque de programa, se rechaza la petición de arranque de programa. Si no está disponible de inmediato ningún trabajo de prearranque, pero pueden arrancarse trabajos de prearranque adicionales, o éstos ya han sido arrancados, la petición de arranque de programa se coloca en la cola. Trabajos de prearranque excesivos Si una entrada de trabajo de prearranque activa está en el subsistema, éste comprueba periódicamente el número de trabajos de prearranque existentes en una agrupación que están preparados para atender peticiones de arranque de programa, para así determinar si hay un número excesivo de trabajos de prearranque disponibles. El subsistema finaliza gradualmente los trabajos de prearranque dispo- Trabajos de prearranque 255 nibles que sobran. No obstante, el subsistema siempre deja en una agrupación al menos el número de trabajos de prearranque especificado en el atributo INLJOBS. Petición de arranque de programa recibida Cada vez que se recibe una petición de arranque de programa: 1. El subsistema comprueba el número de trabajos de prearranque de la agrupación que no están asociados a una petición de arranque de programa. 2. Si el número desciende por debajo del valor mínimo THRESHOLD, el subsistema arranca el número de trabajos de prearranque especificado en el atributo ADLJOBS. Nota: El subsistema no arranca más que el número especificado en el atributo MAXJOBS de la entrada de trabajo de prearranque, o el número especificado en el atributo MAXJOBS para el subsistema. Si un trabajo de prearranque llega hasta el final del trabajo, ya sea normalmente o de forma anómala (excepto si el trabajo se finaliza mediante el mandato ENDJOB) antes de que una petición de arranque de programa se una al trabajo de prearranque, se considera que el programa del trabajo de prearranque contiene un error y el subsistema finaliza la entrada de trabajo de prearranque. Si un trabajo de prearranque llega al final del trabajo después de que se le una al menos una petición de arranque de programa, el subsistema arranca un trabajo de prearranque para sustituirlo (siempre que no se haya alcanzado el valor MAXJOBS). Seguridad y trabajos de prearranque Cuando se arranca un trabajo de prearranque, se ejecuta bajo el perfil de usuario del trabajo de prearranque. Cuando una petición de arranque de programa se une a un trabajo de prearranque, el perfil de usuario de petición de arranque de programa sustituye al perfil de usuario de trabajo de prearranque. Cuando se finaliza el trabajo de prearranque manejando una petición de arranque de programa, el perfil de usuario de trabajo de prearranque sustituye al perfil de usuario de petición de arranque de programa. Si hay un perfil de grupo asociado a un perfil de usuario, el perfil de grupo también se cambia. El cambio del perfil de usuario sólo sirve para comprobar la autorización. No se cambia ninguno de los demás atributos asociados al perfil de usuario. Las bibliotecas de la lista de bibliotecas para las que tiene autorización el perfil de usuario de la entrada de trabajo de prearranque continúan estando autorizadas para el trabajo de prearranque cuando el perfil de usuario de la petición de arranque de programa sustituye al perfil de usuario de la entrada de trabajo de prearranque. Sin embargo, la lista de bibliotecas se puede cambiar mediante el mandato Cambiar Lista de Bibliotecas (CHGLIBL). Autorización sobre objeto de trabajo de prearranque Cuando se arranca un trabajo de prearranque, se realiza la comprobación de autorización del perfil de usuario de entrada de trabajo de prearranque en cada objeto necesario para arrancar un trabajo. Antes de que se permita a una petición de arranque de programa unirse a un trabajo de prearranque, sólo se comprueba la contraseña/perfil de usuario de la petición de arranque de programa y su autorización de acceso al dispositivo de comunicaciones y al programa/biblioteca. Para evitar situaciones donde el perfil de usuario de la petición de arranque de programa no tenga autorización sobre objetos para los que el perfil de usuario de 256 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 entrada de trabajo de prearranque sí la tenga, deberá asegurarse de que el perfil de usuario de petición de arranque de programa tiene autorización como mínimo para tantos objetos como tiene el perfil de usuario de entrada de trabajo de prearranque. Para realizar dicha verificación, el usuario de entrada de trabajo de prearranque puede crear el programa de trabajo de prearranque con USRPRF(*OWNER) especificado en el mandato CRTxxxPGM (donde xxx es el lenguaje de programación). La autorización del propietario del programa se transferirá automáticamente a cualquiera de los programas que el programa de trabajo de prearranque llame. De lo contrario, tiene la opción de comprobar explícitamente la autorización sobre objeto (CHKOBJ) antes de hacer referencia a cualquier objeto. Los archivos y objetos para los que el perfil de usuario de trabajo de prearranque no tiene autorización deben cerrarse y desasignarse antes de que se realice el final de la transacción en el dispositivo del peticionario. Si los archivos de bases de datos permanecen abiertos en el trabajo de prearranque, el programa de trabajo de prearranque debe comprobar la autorización que el perfil de usuario de petición de arranque de programa tiene sobre los archivos abiertos, para poder garantizar la seguridad de la base de datos. Consejos sobre el rendimiento para trabajos de prearranque El trabajo de prearranque debe realizar el máximo de trabajo posible antes de intentar adquirir un dispositivo de programa ICF o aceptar una conversación de Comunicaciones CPI. Cuanto más trabajo realice inicialmente (asignar objetos, abrir archivos de base de datos, etc.), menos tendrá que hacer cuando se reciba una petición de arranque de programa, y por tanto el tiempo de respuesta de la transacción será más corto. Sólo debe desasignar los recursos específicos para la transacción que desea que se realice. Cualquier recurso que se utilice normalmente para otras transacciones que el programa de trabajo de prearranque realiza debe permanecer asignado mientras el trabajo está esperando su próxima petición. Se deben dejar los archivos abiertos y los objetos asignados para ahorrar tiempo cuando se reciba la próxima petición. Nota: Los archivos de base de datos que se dejan abiertos en el trabajo de prearranque necesitan por lo general las mismas consideraciones que los archivos de base de datos compartidos en el mismo trabajo. Para obtener información acerca de cómo compartir archivos de base de datos entre trabajos y cómo compartir archivos de base de datos en el mismo trabajo, consulte la publicación DB2 UDB for AS/400 Database Programming. Dado que mientras dura un trabajo de prearranque se utiliza la misma biblioteca QTEMP, deben suprimirse los objetos que ya no sean necesarios. Puesto que mientras dura un trabajo de prearranque se utiliza la misma Área de Datos Local (LDA), la información puede conservarse y transmitirse a la siguiente transacción. Puesto que cada trabajo de prearranque puede manejar muchas peticiones de arranque de programa y sólo tiene un archivo de anotaciones de trabajo, puede resultar conveniente que la aplicación envíe mensajes al archivo de anotaciones de trabajo identificando la actividad del trabajo de prearranque. Trabajos de prearranque 257 Atributos de trabajo de prearranque El subsistema no cambia los atributos de trabajo de un trabajo de prearranque cuando una petición de arranque de programa se asocia a un trabajo de prearranque. El mandato Cambiar Trabajo de Prearranque (CHGPJ) permite al trabajo de prearranque cambiar algunos de los atributos del trabajo por los de la descripción de trabajo (especificados en la descripción de trabajo asociada con el perfil de usuario de la petición de arranque de programa o en la descripción de trabajo especificada en la entrada de trabajo de prearranque). Contabilidad de trabajo y trabajos de prearranque Si su sistema utiliza contabilidad de trabajos, el programa de trabajo de prearranque debe ejecutar el mandato CHGPJ con el valor de la petición de arranque de programa para el parámetro de código de contabilidad (CHGPJ ACGCDE(*PGMSTRRQS)) inmediatamente después de que la petición de arranque de programa se asocie al trabajo de prearranque. Esta acción cambia el código de contabilidad al valor especificado en el perfil de usuario asociado a la petición de arranque de programa. Justo antes de que el programa termine de manejar la petición de arranque de programa, el programa debe ejecutar el mandato Cambiar Trabajo de Prearranque con el valor de Entrada de Trabajo de Prearranque para el parámetro de código de contabilidad (CHGPJ ACGCDE(*PJE)). Esto vuelve a cambiar el código de contabilidad al valor especificado en la descripción de trabajo de la entrada de trabajo de prearranque. Nombre de trabajo de prearranque El nombre, compuesto de tres partes, del trabajo de prearranque no cambia nunca una vez se arranca el trabajo de prearranque. La parte central del nombre del trabajo siempre contiene el perfil de usuario bajo el que se arranca el trabajo de prearranque. Archivo en spool y entrada de trabajo de prearranque Si se abre un archivo de spool antes de que un trabajo de prearranque maneje cualquier petición de arranque de programa, el archivo de spool se asocia con el perfil de usuario de la entrada de trabajo de prearranque; de lo contrario, se asocia con el perfil de usuario de la petición de arranque de programa actual. Si el perfil de la entrada de trabajo de prearranque y el perfil de usuario de la petición de arranque de programa actual son diferentes, los archivos en spool se sitúan en spool bajo un trabajo en el que la primera parte del nombre de trabajo de tres partes es QPRTJOB, y la segunda parte es el nombre del perfil de usuario. Clase (CLS) y entrada de trabajo de prearranque El parámetro de clase (CLS) de la entrada de trabajo de prearranque proporciona una forma de controlar las características de rendimiento de dos clases de trabajos de prearranque por entrada de trabajo de prearranque. Por ejemplo, la primera clase puede especificar el atributo PURGE(*NO) y la segunda clase puede especificar PURGE(*YES). Esto permite que los trabajos de la clase 1 intenten permanecer en el almacenamiento principal cuando esperan una petición de arranque de programa. Consulte también la sección “Entrada de trabajo de prearranque” en la página 119. 258 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Consulte la publicación ICF Programming para obtener más información acerca de la puesta a punto de programas de trabajo de prearranque que utilicen ICF. Consulte la publicación APPC Programming para obtener más información acerca de cómo poner a punto programas de trabajo de prearranque que utilicen Comunicaciones CPI (Interfaz Común de Programación). Finalización de un trabajo de prearranque Para finalizar todos los trabajos para una entrada de trabajo de prearranque en un subsistema activo, utilice el mandato Finalizar Trabajo de Prearranque (ENDPJ). Trabajos de prearranque 259 260 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Planificación de trabajos La función de planificación de trabajos permite la planificación de trabajos por lotes del AS/400 dependiente del tiempo. Puede planificar trabajos para que se liberen de la cola de trabajos en un momento determinado, o puede utilizar una entrada de planificación de trabajos para someter su trabajo a la cola de trabajos de forma automática en el momento que especifique. La planificación de trabajos le permite controlar la fecha y la hora en que se somete un trabajo por lotes o en que pasa a ser elegible para arrancarse desde una cola de trabajos. Esta flexibilidad le ayudará a equilibrar la carga de trabajo del sistema. Planificación de un trabajo Para planificar un trabajo por lotes, defina una entrada de planificación de trabajos o utilice el mandato Someter Trabajo (SBMJOB). Las características de cada trabajo hacen que uno de los métodos de planificación sea más efectivo para ese trabajo. Para controlar el momento en que un trabajo se somete a la cola de trabajos, defina una entrada de planificación de trabajos utilizando el mandato Añadir Entrada de Planificación de Trabajos (ADDJOBSCDE). El sistema somete automáticamente un trabajo a la cola de trabajos en la fecha y hora especificadas. Consulte la sección “Adición de una entrada de planificación de trabajos” en la página 265. Para controlar el momento en que se libera un trabajo en la cola de trabajos, utilice el mandato Someter Trabajo (SBMJOB) y especifique valores diferentes a los valores por omisión para los parámetros SCDDATE y SCDTIME. Consulte también las secciones “Entrada de planificación de trabajos—Ventajas” en la página 262 y “Mandato SBMJOB para planificar trabajos—Ventajas” en la página 262. Impresión de una lista de trabajos planificados Para imprimir una lista de entradas de planificación de trabajos, utilice el mandato Trabajar con Entradas de Planificación de Trabajos (WRKJOBSCDE): Para obtener una lista de trabajos: WRKJOBSCDE OUTPUT(\PRINT) Para obtener información detallada acerca de cada entrada de planificación de trabajos: WRKJOBSCDE OUTPUT(\PRINT) PRTFMT(\FULL) Para imprimir una lista de los trabajos planificados en el mandato Someter Trabajo (SBMJOB): WRKSBSJOB SBS (\JOBQ) OUTPUT(\PRINT) Este mandato le proporciona una lista de todos los trabajos de las colas de trabajos; no separa los trabajos planificados de los que no lo están. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 261 ¿Por qué es conveniente planificar trabajos? Si está cansado de someter una y otra vez anuncios de reunión, la nómina o los informes semanales y mensuales, la planificación de trabajos le permite delegar los trabajos tediosos desde su planificación a la planificación del sistema. Los trabajos de planificación le permiten utilizar el sistema a pleno rendimiento—¡puede ejecutar los trabajos durante las 24 horas! .?/ ¿De qué me sirve la planificación de trabajos? Básicamente, el trabajo le resultará más sencillo porque no tendrá que someter trabajos una y otra vez. Asimismo, le permite controlar mejor los trabajos que se están ejecutando y cuándo se ejecutan. .?/ ¿Perderé trabajos si están planificados y el sistema se desactiva? No se preocupe. Cuando planifique sus trabajos, no sólo se salvarán si el sistema se desactiva, sino que además podrá determinar cómo manejará el sistema los trabajos que carezcan de fecha y hora para someterlos. .?/ ¿Cómo puedo empezar? Utilice el mandato Trabajar con Entradas de Planificación de Trabajos WRKJOBSCDE para trabajar con entradas de planificación de trabajos, o teclee GO CMDSCDE para buscar un menú con todos los mandatos que se utilizan para la planificación de trabajos. Mandato SBMJOB para planificar trabajos—Ventajas El mandato Someter Trabajo (SBMJOB) es una forma fácil de planificar un trabajo que sólo deba ejecutarse una vez. También le permite utilizar la mayoría de atributos de trabajo definidos para el trabajo actual. Sin embargo, puesto que el mandato SBMJOB sitúa el trabajo en la cola de trabajos de forma inmediata, perderá el trabajo planificado si se borra la cola de trabajos antes de la fecha y hora planificadas. Entrada de planificación de trabajos—Ventajas Al utilizar una entrada de planificación de trabajos, puede planificar los trabajos para que se ejecuten varias veces o una sola vez. Tal vez desee planificar un trabajo recurrente si es una tarea repetitiva, como por ejemplo calcular nóminas, rellenar tarjetas de entrada y salida o enviar anuncios de reunión. Puesto que las entradas para la planificación de trabajos son entradas en un objeto permanente, no permanecen en la cola de trabajos como trabajos planificados, y por tanto no se pierden cuando se borra la cola de trabajos. También puede salvar y restaurar el objeto de planificación de trabajos, proporcionando un método para realizar una copia de seguridad de la información de la planificación de trabajos. Disponibilidad del sistema y planificación de trabajos Si el sistema está apagado o en estado restringido cuando se alcanzan las horas planificadas, los trabajos no se pueden someter desde las entradas de planificación de trabajos y el estado de los trabajos planificados no puede cambiarse. Sin embargo, el sistema maneja esta situación después de la IPL del sistema o después de salir del estado restringido. Utilizando las entradas de planificación de trabajos, puede controlar cómo se maneja cada entrada mediante el valor especificado para la acción de recuperación 262 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 de la entrada. Puede especificar que todavía se someta un trabajo utilizando la entrada, que se someta un trabajo y se retenga en la cola de trabajos o que no se someta ningún trabajo. Si solicita que se someta un trabajo, sólo se somete un trabajo de cada entrada, sin tener en cuenta cuántas operaciones de someter trabajo se perdieron mientras el sistema no estaba disponible. Utilizando trabajos planificados, el sistema hace una comprobación para determinar si se ha pasado alguna hora planificada mientras el sistema no estaba disponible. Si se encuentra un trabajo planificado con una hora que ya ha pasado, el estado del trabajo se actualiza. Nota: Las entradas de planificación de trabajos y los trabajos planificados se procesan en el orden en que se hubieran manejado normalmente las apariciones que faltan. Sin embargo, no es necesario que esto se complete antes de que el sistema esté disponible de nuevo. Por lo tanto, el trabajo de otras fuentes puede entrarse en el sistema mientras se procesan los trabajos planificados y las entradas de planificación de trabajos que faltan. Trabajos planificados mediante SBMJOB Cómo se planifican los trabajos utilizando SBMJOB Un trabajo planificado mediante el mandato SBMJOB se libera de la cola de trabajos en la hora planificada. 1. Un usuario emite el mandato SBMJOB con los parámetros SCDDATE y SCDTIME especificados. 2. El trabajo permanece en la cola de trabajos en un estado planificado (estado SCD) hasta la fecha y hora indicadas mediante los parámetros. 3. En la hora planificada, el trabajo se libera desde la cola de trabajos. El estado del trabajo cambia de planificado (SCD) a liberado (RLS), a menos que el trabajo se retenga (SCD HLD), en cuyo caso cambia de planificado a retenido (HLD). 4. Entonces el trabajo se procesa como cualquier otro trabajo de la cola de trabajos. 5. El trabajo se arranca si se dan las condiciones normales (por ejemplo una cola de trabajos asignada a un subsistema activo y el número máximo de trabajos todavía no activos). Los trabajos planificados (*SCD) no arrancan necesariamente en el orden en que aparecen en la cola de trabajos cuando todos se han planificado para que se ejecuten al mismo tiempo. Para asegurarse de que arrancan en un orden específico, varíe en un minuto la hora de arranque planificada para cada trabajo. Nota: No se emite ningún mensaje para indicar que el estado del trabajo ha cambiado. Planificación de trabajos 263 Trabajos planificados y una cola de trabajos borrada Cuando se borra una cola de trabajos con un trabajo planificado, el trabajo planificado se maneja de forma similar a cualquier otro trabajo de la cola de trabajos. El trabajo se elimina de la cola de trabajos, y se envía un mensaje indicando que el trabajo ha finalizado de forma anómala a la cola de mensajes especificada en el mandato SBMJOB. Si el trabajo suprimido debe permanecer planificado, el programa que ha sometido el trabajo debe supervisar esta cola de mensajes y volver a someter el trabajo si recibe el mensaje. Entrada de planificación de trabajos La entrada de planificación de trabajos contiene toda la información necesaria para someter un trabajo así como la información de planificación. Cada entrada del objeto se identifica de forma exclusiva por el nombre de trabajo que le asigna el usuario y por un número de entrada de 6 dígitos que asigna el sistema. No hay dos entradas que tengan la misma combinación de nombre de trabajo y número de entrada. La entrada de planificación de trabajos también contiene información que utiliza el sistema para gestionar la entrada en ciertas situaciones. La información que define el trabajo es similar a los parámetros especificados en un mandato Someter Trabajo (SBMJOB), incluyendo nombre de trabajo, mandato, descripción del trabajo, cola de trabajos, perfil de usuario y cola de mensajes. El área de datos local (LDA) del trabajo sometido desde la entrada de planificación de trabajos está en blanco cuando se arranca el trabajo. 264 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Usuario ADDJOBSCDE JOB(ABC) CMD(CALL XYZ) FRQ(*WEEKLY) ... Trabajo del Sistema QJOBSCD 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 Añade Entrada a la Planificación de Trabajos Arranca el Temporizador Se alcanza la hora especificada SBMJOB JOB(ABC) CMD(CALL . . .) JOBD(. . .) JOBQ(. . .) . . . Entrada de Planificación de Trabajos Trabajo Número Entrada ABC 000123 QGPL/QBATCH Cola Trabajos Mandato CALL XYZ. . . Frecuencia *WEEKLY QGPL/QDFTJOBD Descripción Trabajo Crea el Trabajo a partir de la Entrada ... ... QUSER Usuario Planificación de Trabajo QDFTJOBSCD en Biblioteca QUSRSYS ... ... Actualiza el Siguiente Sometimiento y el Histórico de Sometimientos de la Entrada Somete el Trabajo a la Cola de Trabajos Cola Trabajos JOB X JOB Y JOB ABC RV2W262-2 Figura 41. Cómo se planifican los trabajos utilizando una entrada de planificación de trabajos Adición de una entrada de planificación de trabajos Para planificar un trabajo definiendo una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato Añadir Entrada de Planificación de Trabajos (ADDJOBSCDE). Este mandato añade una entrada al objeto de planificación de trabajos. Autorización para añadir una entrada de planificación de trabajos Para añadir una entrada de planificación de trabajos, debe tener la autorización *CHANGE para el objeto de planificación de trabajos y la autorización *USE para el perfil del usuario. Además, usted y el perfil del usuario deben tener las autorizaciones siguientes para los objetos a los que se hace referencia en el mandato Añadir Entrada de Planificación de Trabajos: Autorización *USE para la descripción del trabajo Autorización *READ para la cola de trabajos Autorización *USE y *ADD para la cola de mensajes Autorización *EXECUTE sobre todas las bibliotecas asociadas con todos estos objetos Planificación de trabajos 265 Cambio de una entrada de planificación de trabajos Para cambiar una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato Cambiar Entrada de Planificación de Trabajos (CHGJOBSCDE). Autorización para cambiar una entrada de planificación de trabajos Para cambiar una entrada de planificación de trabajos, debe tener las mismas autorizaciones que son necesarias para añadir una entrada. Sin embargo, las autorizaciones para los objetos individuales sólo se comprueban si cambia ese parámetro para la entrada. Además, si no tiene la autorización especial *JOBCTL, sólo puede cambiar las entradas que el perfil del usuario añadió para el objeto de planificación de trabajos. Retención, liberación o eliminación de una entrada de planificación de trabajos Para retener una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato HLDJOBSCDE. Para liberar una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato RLSJOBSCDE. Para eliminar una entrada de planificación de trabajos, utilice el mandato RMVJOBSCDE. Autorización para retener, liberar o eliminar una entrada de planificación de trabajos Al retener, liberar o eliminar una entrada de planificación de trabajos, debe tener autorización para el objeto de planificación de trabajos. Si no tiene la autorización especial *JOBCTL, sólo puede retener, liberar o eliminar las entradas que el perfil del usuario añadió al objeto de planificación de trabajos. Cómo trabajar con una entrada de planificación de trabajos Para trabajar con entradas de planificación de trabajos, utilice el mandato WRKJOBSCDE. Autorización para trabajar con entradas de planificación de trabajos Para trabajar con las entradas de planificación de trabajos, debe tener autorización *USE para el objeto de planificación de trabajos. Además, si desea visualizar los detalles de una entrada con la opción 5=Visualizar detalles o el formato de impresión *FULL (parámetro PRTFMT), debe tener autorización especial *JOBCTL. De lo contrario, sólo puede visualizar los detalles para las entradas que el perfil del usuario añadió al objeto de planificación de trabajos. Mandatos de entrada de planificación de trabajos Puede añadir, cambiar, retener, liberar y eliminar una entrada de planificación de trabajos utilizando estos mandatos: 266 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 27. Mandatos de entrada de planificación de trabajos Mandato Descripción ADDJOBSCDE Añade una entrada de planificación de trabajos a la planificación de trabajos. CHGJOBSCDE Cambia una entrada de planificación de trabajos. Este mandato cambia la entrada en la planificación de trabajos, pero no afecta a ningún trabajo ya sometido que utilice esta entrada. HLDJOBSCDE Retiene una entrada de planificación de trabajos. Si se retiene una entrada, no se somete ningún trabajo en la hora planificada debido al estado retenido. RLSJOBSCDE Libera una entrada de planificación de trabajos. Si todavía no se ha alcanzado la hora planificada, el estado cambia a planificado (SCD). Si ha pasado la hora planificada mientras la entrada estaba retenida, no se somete ningún trabajo y se envía un mensaje de aviso para indicar que falta un trabajo o más de un trabajo. RMVJOBSCDE Elimina una entrada de planificación de trabajos de la planificación de trabajos. Objeto de planificación de trabajos El objeto de planificación de trabajos contiene entradas que configuran una planificación de trabajos. Puede planificar trabajos añadiendo una entrada de planificación de trabajos al objeto de planificación de trabajos. El objeto de planificación de trabajos, QDFTJOBSCD, está en la biblioteca QUSRSYS y tiene un tipo de objeto *JOBSCD. No puede crear, suprimir, redenominar ni duplicar el objeto de planificación de trabajos, y no puede moverlo a otra biblioteca. Este objeto de planificación de trabajos se suministra con la autorización de uso público *CHANGE. Esta es la mínima autorización necesaria para añadir, cambiar, retener, liberar y eliminar entradas de planificación de trabajos. Cómo guardar o restaurar objetos de planificación de trabajos El objeto de planificación de trabajos puede salvarse con los mandatos Salvar Biblioteca (SAVLIB), Salvar Objeto (SAVOBJ) o Salvar Objetos Cambiados (SAVCHGOBJ), y después restaurarse con los mandatos Restaurar Biblioteca (RSTLIB) o Restaurar Objeto (RSTOBJ). La restauración del objeto de planificación de trabajos hace que la próxima fecha de sometimiento se actualice para cada entrada. Puede restaurar el objeto de planificación de trabajos al sistema desde el que se salvó o a un sistema distinto, pero no puede restaurarlo a una biblioteca que no sea QUSRSYS. Si restaura el objeto de planificación de trabajos a un sistema diferente, el registro histórico de sometimiento de trabajos se borra en cada entrada. Objeto de planificación de trabajos dañado Si se efectúa un intento para acceder a una planificación de trabajos dañada, el objeto se suprime y se crea una planificación de trabajos vacía. Si el objeto de planificación de trabajos está dañado, puede restaurar el objeto de planificación de trabajos durante las operaciones normales del sistema. La operación de restaurar no necesita que el sistema esté en estado restringido. Cuando se restaura el objeto, se calcula la próxima aparición de cada entrada de planificación de trabajos y la planificación de trabajos normal se inicia de nuevo. Planificación de trabajos 267 Valores no por omisión utilizados con una entrada de planificación de trabajos Se utilizan los siguientes valores de parámetro cuando se somete el trabajo en una entrada de planificación de trabajos. Estos valores no son valores por omisión (de SBMJOB) y no se especifican en la entrada de planificación de trabajos: Dispositivo de impresora *JOBD Cola de salida *JOBD Texto de impresión *JOBD Entrada de direccionamiento *JOBD Lista inicial de bibliotecas *JOBD Lista de bibliotecas del sistema *SYSVAL Biblioteca actual *USRPRF Id de juego de caracteres codificado *USRPRF ID de idioma *USRPRF ID de país *USRPRF Secuencia de ordenación *USRPRF Si se utiliza la opción 10 para someter un trabajo de forma inmediata desde la pantalla Trabajar con entrada de planificación de trabajos, se deben revisar los valores mostrados para comprobar que sean adecuados y hacer los cambios necesarios. Diferentes calendarios en diferentes sistemas—Consejos Si tiene un calendario que no es el gregoriano, tenga en cuenta lo siguiente: Restaurar el objeto de planificación de trabajos Vaya con mucho cuidado al restaurar el objeto de planificación de trabajos a un sistema que tenga un calendario distinto. Debe cambiar adecuadamente cada entrada para asegurar que la información de planificación es la correcta para el calendario actual. Si no actualiza las entradas puede provocar una planificación de trabajos imprevisible. Otras consideraciones Soporte para días de la semana Es posible que el soporte para días de la semana (de lunes a domingo) no funcione correctamente si el sistema está utilizando un calendario que no es gregoriano. La utilización de estos valores en un calendario no gregoriano no está prohibido, pero la planificación se produce de acuerdo con el calendario gregoriano para esas entradas. Cambio del valor del sistema QLEAPADJ El cambio del valor del sistema QLEAPADJ puede provocar una planificación de trabajos imprevisible, a menos que actualice las entradas para asegurarse de que la información de planificación es correcta o que restaure el objeto de planificación de trabajos. Utilización de fechas que no son válidas 268 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Si utiliza una fecha que no existe (como por ejemplo 29/2 en un año que no es bisiesto), recibirá un mensaje indicándole que corrija esa entrada. Los trabajos no se someten desde una entrada si la fecha no es válida. API Listar entradas de planificación de trabajos (QWCLSCDE) Para utilizar el formato SCDL0100 de la API Listar Entradas para la Planificación de Trabajos, debe tener autorización *USE sobre el objeto de planificación de trabajos. Para utilizar el formato SCDL0200, debe tener autorización especial *JOBCTL además de la autorización *USE para el objeto de planificación de trabajos. Si no tiene la autorización especial *JOBCTL, no puede visualizar toda la información disponible para las entradas de planificación de trabajos. Para obtener más información acerca de la API QWCLSCDE, consulte System API Reference. Ejemplos de entrada de planificación de trabajos Planificación mensual de un trabajo—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para ejecutar el programa INVENTORY a las 23:30 del último día de cada mes excepto la víspera de Año Nuevo. ADDJOBSCDE JOB(MONTHEND) CMD(CALL INVENTORY) SCDDATE(\MONTHEND) SCDTIME('23:3ð:ðð') FRQ(\MONTHLY) OMITDATE('31/12/93') Planificación diaria de un trabajo—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para que ejecute el programa DAILYCLEAN cada día a las 6:00 p.m. El trabajo se ejecuta bajo el perfil de usuario SOMEPGMR. Este trabajo no se somete si el sistema está apagado o en estado restringido en ese momento. ADDJOBSCDE JOB(\JOBD) CMD(CALL DAILYCLEAN) SCDDAY(\ALL) SCDTIME('18:ðð:ðð') SCDDATE(\NONE) USER(SOMEPGMR) FRQ(\WEEKLY) RCYACN(\NOSBM) Planificación semanal de un trabajo—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para que ejecute el programa PGM1 cada semana empezando el día 16/12/94 a la hora actual. Como el día 16/12/94 es viernes, el trabajo se somete cada viernes, y se ejecuta bajo el perfil de usuario PGMR1. ADDJOBSCDE JOB(\JOBD) CMD(CALL PGM1) SCDDATE('12/17/93') FRQ(\WEEKLY) USER(PGMR1) Planificación de trabajos 269 Planificación de un trabajo cada tercer lunes y miércoles—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para que ejecute el programa PGM2 el tercer lunes y el tercer miércoles a las 23.30. Este trabajo se someterá el próximo tercer lunes o tercer miércoles a las 23.30, dependiendo de si esos días ya han pasado este mes. Si ayer fue el tercer lunes, hoy es el tercer martes y mañana el tercer miércoles, se someterá mañana y no se volverá a someter hasta el próximo mes. ADDJOBSCDE JOB(\JOBD) CMD(CALL PGM2) SCDDAY(\MON \WED) FRQ(\MONTHLY) SCDDATE(\NONE) RELDAYMON(3) SCDTIME('23:3ð:ðð') Planificación de un trabajo cada primer y tercer lunes—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para que ejecute el programa PAYROLL el primer y tercer lunes de cada mes a las 9. El trabajo se ejecuta bajo el perfil de usuario PAYROLLMGR. ADDJOBSCDE JOB(PAYROLL) CMD(CALL PAYROLL) SCDDAY(\MON) FRQ(\MONTHLY) SCDDATE(\NONE) RELDAYMON(1 3) SCDTIME('ð9:ðð:ðð') USER(PAYROLLMGR) Planificación de un trabajo cada día de la semana—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo para que ejecute PGM4 cada día de la semana a las 19:00. ADDJOBSCDE JOB(\JOBD) CMD(CALL PGM4) SCDDAY(\MON \TUE \WED \THU \FRI) SCDDATE(\NONE) SCDTIME('19:ðð:ðð') FRQ(\WEEKLY) Cómo guardar una entrada de planificación de trabajos—Ejemplo Este ejemplo muestra cómo someter un trabajo una vez y que se salve la entrada. ADDJOBSCDE JOB(\JOBD) CMD(CALL SAVED) FRQ(\ONCE) SAVE(\YES) Mensajes de entrada de planificación de trabajos Puede utilizar mensajes del sistema para recuperar un número de entrada, supervisar la eliminación de la entrada o supervisar a nivel general el estado de la planificación de trabajos. 270 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Adición de una entrada de planificación de trabajos Cuando se añade una entrada, se devuelve CPC1238 o CPC1244 (añadido con avisos). El número de entrada asignado para la entrada puede recuperarse desde este mensaje. Cómo someter satisfactoriamente un trabajo desde una entrada de planificación de trabajos Cuando el trabajo del sistema de planificación de trabajos somete un trabajo, se envía CPC1236 o CPC1242 (sometido con avisos) a la cola de mensajes especificada para la entrada y a las anotaciones QHST para registrar el sometimiento de trabajos. Si la entrada de planificación de trabajos no especifica una cola de mensajes, CPC1243 sólo se envía a la cola de mensajes QSYSOPR. Imposibilidad de someter un trabajo desde una entrada de planificación de trabajos Cuando el sistema no puede someter un trabajo, se envía CPI1119, CPI1120 o CPI1141 a la cola de mensajes especificada en la entrada y a la cola de mensajes QSYSOPR en la biblioteca QSYS para notificarle que el trabajo sometido ha sido anómalo. Si la entrada de planificación de trabajos no especifica una cola de mensajes, CPC1142 sólo se envía a la cola de mensajes QSYSOPR. Eliminación de una entrada de planificación de trabajos Cuando el trabajo del sistema elimina una entrada de trabajo sometido única o cuando se elimina una entrada mediante el mandato Eliminar Entrada de Planificación de Trabajos (RMVJOBSCDE), CPC1239 se envía a la cola de mensajes especificada en la entrada. Si una entrada de sometimiento única estaba retenida cuando se alcanzó su hora planificada y la entrada especificaba *NO para su atributo de salvar, la entrada se elimina cuando se libera con el mandato Liberar Entrada de Planificación de Trabajos. En este caso, CPC1245 se envía a la cola de mensajes especificada en la entrada. Mensajes de entrada de planificación de trabajos—Ejemplo de codificación El siguiente programa de ejemplo recupera el número de entrada del mensaje automáticamente y a continuación lo utiliza para cambiar la entrada. Planificación de trabajos 271 PGM DCL DCL DCL DCL /\ Declarar variables de programa \/ VAR(&ENTRYID) TYPE(\CHAR) LEN(6) VAR(&MSGDATA) TYPE(\CHAR) LEN(5ð) VAR(&MSGDLEN) TYPE(\DEC) LEN(5 ð) VALUE(5ð) VAR(&MSGID) TYPE(\CHAR) LEN(7) /\ Emitir mandato Añadir Entrada Planificación Trabajos \/ ADDJOBSCDE JOB(EXAMPLE) CMD(WRKDSKSTS + OUTPUT(\PRINT)) FRQ(\WEEKLY) + SCDDATE(\NONE) SCDDAY(\FRI) + SCDTIME('18:ðð:ðð') /\ Ver si hay un error de función \/ MONMSG MSGID(CPFðððð) EXEC(GOTO CMDLBL(ADDFAIL)) /\ Recibir último mensaje \/ RCVMSG MSGTYPE(\LAST) RMV(\NO) MSGDTA(&MSGDATA) MSGDTALEN(&MSGDLEN) MSGID(&MSGID) IF + /\ Comprobar mensaje de finalización correcto \/ COND(&MSGID \NE 'CPC1238') + THEN(GOTO CMDLBL(ADDFAIL)) /\ Recuperar número de entrada desde datos de mensajes \/ CHGVAR VAR(&ENTRYID) + VALUE(%SUBSTRING(&MSGDATA 31 6)) /\ Emitir mandato Cambiar Entrada Planificación Trabajos \/ CHGJOBSCDE JOB(EXAMPLE) ENTRYNBR(&ENTRYID) + SCDDAY(\MON \WED \FRI) /\ Ver si hay un error de función \/ MONMSG MSGID(CPFðððð) + EXEC(GOTO CMDLBL(CHGFAIL)) /\ Bifurcar para finalizar el programa \/ GOTO CMDLBL(ENDOFPGM) ADDFAIL: /\ Punto bifurcación para anomalía en mandato ADDJOBSCDE \/ SNDPGMMSG MSG('Añadir Entrada Planific. Trabajos ha fallado') GOTO CMDLBL(ENDOFPGM) CHGFAIL: /\ Punto bifurcación para anomalía en mandato CHGJOBSCDE \/ SNDPGMMSG MSG('Cambiar Entrada Planific. Trabajos ha fallado') ENDOFPGM: /\ Fin de programa \/ ENDPGM Figura 42. Mensajes de entrada de planificación de trabajos 272 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cambios en QDATE y QTIME y entradas de planificación de trabajos Los cambios en los valores del sistema QDATE y QTIME afectan a la planificación de trabajos. Retraso de fecha y hora Si retrasa la fecha o la hora, la fecha y la hora planificadas de las entradas de planificación de trabajos no se calculan de nuevo. Si quiere que se calculen las fechas y horas de sometimiento para las entradas de planificación de trabajos después de retrasar la fecha y hora, debe restaurar el objeto de planificación de trabajos. Adelanto de fecha y hora Si adelanta la fecha o la hora mientras el sistema no está en estado restringido, las entradas de planificación de trabajos con el tiempo planificado dentro del cambio de hora se someten inmediatamente y sólo una vez. Los próximos tiempos de sometimiento para las entradas se calculan según la hora actual. Si adelanta la fecha o la hora mientras el sistema está en estado restringido, las entradas de planificación de trabajos con los tiempos planificados dentro del cambio de hora se tratan como si hubieran caducado en estado restringido. Cuando el sistema sale del estado restringido, la acción de recuperación se aplica a las entradas y la próxima hora de sometimiento para las entradas se calcula según la hora actual. Si no quiere que los trabajos se sometan cuando se adelante la fecha o la hora, deben retenerse las entradas. En este caso, cuando se adelante la hora recibirá mensajes de las apariciones que faltan y la próxima hora de sometimiento para las entradas se calculará a partir de la hora actual. Sólo es necesario que libere todas las entradas retenidas para reanudar el proceso normal. Planificación de trabajos 273 274 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos del sistema Un trabajo del sistema es un trabajo creado por el sistema operativo OS/400. Los trabajos del sistema realizan trabajos de control de los recursos del sistema y de planificación de trabajos. Los trabajos del sistema pueden dividirse en las siguientes categorías: Función del programa de control de arranque (SCPF) Árbitro del sistema – QSYSARB – QSYSARB2 – QSYSARB3 – QSYSARB4 – QSYSARB5 Servicios de unidad lógica (QLUS) Borrado de la tabla de bloque de control de trabajos (QWCBTCLNUP) Ajuste del rendimiento (QPFRADJ) Servidor de base de datos (QDBSRV01..N) Descomprimir objeto del sistema (QDCPOBJ1..N) Planificación de trabajos (QJOBSCD) Mantenimiento de spool del sistema (QSPLMAINT) Gestor de alertas (QALERT) Resincronización de LU 6.2 (QLUR) Sistema de archivos (QFILESYS1) Trabajo del sistema referencia cruzada de base de datos (QDBSRVXR y QDBSRVXR2) Paralelismo de base de datos (QQQTEMP1 y QQQTEMP2) Trabajos del sistema de comunicaciones (QSYSCOMM1) Comunicaciones de sistemas de archivos remotos (Q400FILSVR) Árbitros de comunicaciones (QCMNARB01.....N) Trabajo del sistema de función del programa de control de arranque (SCPF) El trabajo del sistema SCPF proporciona el entorno y dirige las funciones necesarias para arrancar el programa bajo licencia OS/400 durante una carga del programa inicial (IPL). Los elementos de la función SCPF llaman a varias interfaces de módulo y no de módulo que realizan funciones como por ejemplo comprobar y visualizar peticiones de cambio de programa, visualizar la petición de inicio de sesión SCPF e iniciar el proceso de árbitro del sistema. El trabajo SCPF permanece activo (en una prioridad igual a los trabajos por lotes) después de que se arranque el sistema operativo, proporcionando un entorno para Copyright IBM Corp. 1997, 1999 275 la ejecución de funciones de prioridad baja y funciones del sistema de posible ejecución larga. El trabajo SCPF también finaliza el proceso de máquina una vez que finaliza el árbitro. Trabajo del sistema árbitro del sistema Los árbitros del sistema (QSYSARB y QSYSARB2 a QSYSARB5), arrancados mediante un trabajo de sistema SCPF, proporcionan el entorno para la ejecución de funciones de alta prioridad. Permite a los subsistemas arrancar y finalizar y efectúa un seguimiento del estado del sistema (por ejemplo, un estado restringido). Los árbitros del sistema, identificados por los nombres de trabajos QSYSARB y QSYSARB2 a QSYSARB5, son los trabajos centrales y de más alta prioridad dentro del sistema operativo. Cada árbitro del sistema responde a eventos de todo el sistema que deben manejarse de inmediato, y a los que pueden manejarse de forma más eficaz mediante un único trabajo que mediante múltiples trabajos. El árbitro del sistema (QSYSARB) también es responsable de arrancar el trabajo de Servicios de Unidad Lógica (QLUS) durante una IPL. El árbitro del sistema permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema de Servicios de unidad lógica (QLUS) Los servicios de unidad lógica, identificados mediante el nombre de trabajo QLUS, soportan dispositivos de comunicaciones. Se arrancan mediante el árbitro del sistema, incluso si no hay dispositivos de comunicaciones en el sistema. QLUS maneja el evento manejando dispositivos de unidad lógica (dispositivos de comunicaciones), y también hace las veces de gestor de dispositivos de comunicaciones. Trabajo del sistema borrado de la tabla de bloque de control de trabajos (QWCBTCLNUP) El trabajo del sistema de borrado de la tabla de bloque de control de trabajos (WCBT) se utiliza durante la carga del programa inicial (IPL) para el borrado de WCBT. Este trabajo del sistema finaliza cuando completa su proceso. Suele completar su proceso antes del final de la IPL, pero puede ejecutarse después de la IPL. Trabajo del sistema Ajuste de rendimiento (QPFRADJ) El trabajo del sistema ajuste del rendimiento gestiona los cambios en los tamaños y niveles de actividad de la agrupación de almacenamiento. Todas las peticiones para cambiar agrupaciones de almacenamiento las procesa este trabajo. Además, si el valor del sistema QPFRADJ se establece en '2' o '3,' este trabajo cambiará dinámicamente los tamaños y niveles de actividad de las agrupaciones de almacenamiento para mejorar el rendimiento del sistema. 276 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Trabajos del sistema de servidor de bases de datos (QDBSRV01..N) El trabajo del sistema servidor de base de datos realiza la recuperación de la vía de acceso de base de datos durante la IPL y las operaciones normales del sistema. Estos trabajos del sistema se arrancan en cada IPL y permanecen activos hasta que se finaliza el sistema. Estos trabajos del sistema se arrancan para la protección de vía de acceso gestionada por el sistema. Trabajo del sistema Descomprimir objeto del sistema (QDCPOBJ1..N) Los trabajos del sistema de descompresión de objetos del sistema descomprimen objetos comprimidos del sistema cuando se necesitan. Estos trabajos del sistema se arrancan en cada IPL. Trabajo del sistema Planificación de trabajos (QJOBSCD) El trabajo del sistema planificación de trabajos (QJOBSCD) controla las funciones de planificación de trabajos del sistema. Este trabajo supervisa los temporizadores para las entradas de planificación de trabajos y los trabajos planificados. Este trabajo del sistema se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que el sistema se apaga. Trabajo del sistema de mantenimiento de spool del sistema (QSPLMAINT) El trabajo del sistema mantenimiento de spool del sistema (QSPLMAINT) realiza funciones de spool del sistema. El trabajo se arranca durante la IPL y realiza las siguientes funciones: Si el estado del trabajo es DLTSPLF, el trabajo del sistema borra los datos de un miembro de base de datos en spool una vez que el usuario especifica suprimir un archivo en spool. Si el estado del trabajo es RCLSPLSTG, el trabajo del sistema suprime los miembros de base de datos en spool en la biblioteca QSPL que no se ha utilizado y está vacía. Utilice el valor del sistema QRCLSPLSTG para ajustar el número de días que se van a retener los archivos de base de datos en spool vacíos. Si el estado del trabajo es SPLCLNUP, el trabajo del sistema realiza la operación de borrado del spool. Después de una IPL anómala: – Los trabajos se trasladan de las colas de trabajo destruidas a QSPRCLJOBQ en la biblioteca QRCL. – Los archivos en spool se trasladan de las colas de salida destruidas a QSPRCLOUTQ en la biblioteca QRCL. – Los archivos en spool de las colas de salida de dispositivos destruidas se trasladan a las colas de salida de dispositivos que han vuelto a crearse. Cuando se encuentra un archivo de base de datos en spool dañado, se eliminan los archivos en spool con datos. Trabajos del sistema 277 Trabajo del sistema Gestor de alertas (QALERT) El trabajo del sistema gestor de alertas (QALERT) realiza las tareas necesarias para procesar alertas. Esto incluye actividades como el proceso de alertas recibidas desde otros sistemas, el proceso de alertas creadas localmente y el mantenimiento de la esfera de control. El trabajo gestor de alertas permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema Resincronización LU 6.2 (QLUR) QLUR maneja el proceso de resincronización de compromiso de 2 fases. El trabajo del sistema QLUR se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema de archivos (QFILESYS1) El trabajo Sistema de archivos (QFILESYS1) del sistema soporta el proceso de fondo del sistema de archivos. Asegura que los cambios efectuados en los archivos se graben en el almacenamiento principal. También realiza varias actividades generales de borrado en el sistema de archivos. Este trabajo del sistema se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que finaliza el sistema. Referencia cruzada de base de datos (QDBSRVXR y QDBSRVXR2) El trabajo del sistema referencia cruzada de base de datos mantiene la información de todo el sistema acerca de referencias cruzadas de bases de datos, paquetes SQL y directorios de bases de datos relacionales. Este trabajo del sistema se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema paralelismo de base de datos (QQQTEMP1 y QQQTEMP2) Los trabajos del sistema de paralelismo de base de datos efectúan el proceso de base de datos asíncrono para el Multisistema DB2. Si los usuarios consultan archivos distribuidos, los trabajos se utilizan para acelerar las consultas realizando tareas determinadas en paralelo. Este trabajo del sistema se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema Comunicaciones del sistema (QSYSCOMM1) El trabajo de comunicaciones del sistema maneja parte de la actividad de comunicaciones y parte de la actividad del sistema de E/S. Este trabajo del sistema se arranca durante la IPL y permanece activo hasta que finaliza el sistema. Trabajo del sistema Comunicación del sistema de archivos remoto (Q400FILSVR) El trabajo del sistema comunicación del sistema de archivos remoto realiza las Comunicaciones de la Interfaz Común de Programación (APPN o APPC) para el Sistema de Archivos Remoto. Este trabajo del sistema se arranca con cada IPL. 278 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Árbitros de comunicaciones (QCMNARB01.....N) | | | | | Los trabajos del sistema árbitros de comunicaciones procesan trabajo de comunicaciones. Ello incluye la conexión, la desconexión y el proceso de recuperación de errores de comunicaciones. El sistema arranca estos trabajos durante cada IPL. El valor que tiene el valor del sistema QCMNARB determina el número de trabajos árbitros de comunicaciones que se arrancan. Visualización de información acerca de trabajos del sistema Puede visualizar información sobre trabajos del sistema mediante el mandato Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB). 1. Entre el mandato WRKACTJOB; aparece la pantalla Trabajar con Trabajos Activos. 2. Teclee un 5 en el campo de opción junto al trabajo del sistema que desea visualizar; aparece la pantalla Trabajar con Trabajo. 3. Seleccione una opción en la pantalla Trabajar con Trabajo para visualizar información acerca del trabajo. Consulte también la sección “Anotaciones de trabajo” en la página 166. Trabajos del sistema 279 280 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Ajuste de rendimiento | | | El ajuste de rendimiento es un modo de ajustar el rendimiento del sistema manual o automáticamente. Existen muchas opciones para ajustar el sistema. Los conceptos que se presentan aquí le proporcionan algunas directrices generales. El entorno de cada sistema es exclusivo, por tanto es necesario que observe el rendimiento y realice los ajustes más apropiados para su entorno. Puede efectuar ajustes de rendimiento al sistema de dos modos: Ajustes de rendimiento automáticos. La mayoría de usuarios deben poner a punto el sistema para efectuar el ajuste de rendimiento automáticamente. Cuando se envían los nuevos sistemas, están configurados para que se ajusten automáticamente. Ajustes de rendimiento manuales. | | | | | | Algunos usuarios tienen mucha más experiencia y conocimiento acerca de la función de gestión de trabajos y las aplicaciones específicas del AS/400. Al usuario experimentado puede convenirle efectuar un ajuste adicional estableciendo manualmente valores específicos, como por ejemplo, el tamaño de la agrupación, el nivel de actividad y el objeto específico que se ha de cargar en el almacenamiento principal. Nota: Un trabajo puede constar de múltiples hebras, donde una hebra es una unidad independiente de trabajo despachable. Para obtener más información, consulte el “Trabajos” en la página 145. Establecer los valores de rendimiento automáticamente El sistema puede establecer automáticamente valores de rendimiento para utilizar de forma eficiente los recursos del sistema. Puede configurar el sistema para que ajuste automáticamente el rendimiento del sistema: Ajustando los tamaños y niveles de actividad de las agrupaciones de almacenamiento Ajustando la paginación de agrupación de almacenamiento Puesta a punto del sistema para ajuste de agrupaciones de almacenamiento y niveles de actividad | | | | Utilice el valor del sistema QPFRADJ para controlar el ajuste automático de las agrupaciones de almacenamiento y los niveles de actividad. Este valor indica si el sistema debe ajustar valores en la carga del programa inicial (IPL) o ajustar los valores dinámicamente. Puede configurar el sistema para que ajuste el rendimiento durante la IPL, de forma dinámica, o de las dos maneras. Para configurar el sistema de tal manera que sólo ajuste durante la carga del programa inicial (IPL), establezca el valor del sistema QPFRADJ en 1. Para configurar el sistema de forma que sólo efectúe ajustes de agrupación de almacenamiento en la IPL y efectuar ajustes de agrupación de almacenamiento dinámicamente, establezca el valor del sistema QPFRADJ a 2. Copyright IBM Corp. 1997, 1999 281 Para configurar el sistema de forma que efectúe ajustes de agrupación de almacenamiento dinámicamente y no durante una IPL, establezca el valor del sistema QPFRADJ a 3. Los valores de la agrupación de almacenamiento no se restablecen en la IPL a los valores iniciales. Ajuste dinámico de rendimiento El soporte de ajuste dinámico proporcionado por el sistema ajusta de forma automática los tamaños de agrupación y niveles de actividad para agrupaciones compartidas, mejorando así el rendimiento del sistema. Este ajuste funciona moviendo almacenamiento de las agrupaciones de almacenamiento que tienen una utilización mínima a las agrupaciones que se beneficiarán si tuvieran más almacenamiento. Este ajuste también establece niveles de actividad para equilibrar el número de hebras de la agrupación con el almacenamiento asignado a la agrupación. Para ajustar el sistema, se utiliza una directriz calculada en base al número de hebras. El ajuste dinámico cambia los valores de rendimiento siguientes: Tamaño de la agrupación *MACHINE (valor del sistema QMCHPOOL) Nivel de actividad de la agrupación *BASE (valor del sistema QBASACTLVL) Tamaño de agrupación y nivel de actividad para la agrupación compartida *INTERACT El tamaño de agrupación y nivel de actividad para la agrupación compartida *SPOOL | | Tamaños de agrupación y niveles de actividad para las agrupaciones compartidas *SHRPOOL1-60 Cuando el ajuste dinámico está en vigor (QPFRADJ establecido a 2 ó 3), el trabajo QPFRADJ que se ejecuta bajo el perfil QSYS parece estar activo en el sistema. Ajuste de rendimiento durante la carga del programa inicial Cuando se realiza una IPL, el sistema examina la configuración de la máquina y el valor del subsistema de control (QCTLSBSD). Si QPFRADJ está establecido en 1 ó 2, el sistema utiliza la información de configuración para establecer los niveles de actividad y los tamaños de agrupación iniciales. Si el subsistema de control es QBASE o QCTL, el sistema pone a punto varias agrupaciones para trabajos en spool e interactivos. Los ajustes de rendimiento de IPL tienen como resultado cambios en los valores siguientes: Tamaño de agrupación de máquina (valor del sistema QMCHPOOL) Nivel de actividad de agrupación base (valor del sistema QBASACTLVL) si el subsistema de control es QSYS/QBASE, QSYS/QCTL, QGPL/QBASE o QGPL/QCTL La agrupación número 2 en el subsistema QGPL/QSPL para utilizar la agrupación compartida *SPOOL El tamaño de agrupación y nivel de actividad para la agrupación compartida *SPOOL 282 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 La agrupación número 2 en los subsistemas QSYS/QBASE y QGPL/QBASE para utilizar la agrupación compartida *INTERACT si el subsistema de control es QSYS/QBASE, QSYS/QCTL, QGPL/QBASE o QGPL/QCTL La agrupación número 2 en los subsistemas QSYS/QINTER y QGPL/QINTER para utilizar la agrupación compartida *INTERACT si el subsistema de control es QSYS/QBASE, QSYS/QCTL, QGPL/QBASE o QGPL/QCTL Tamaño de agrupación y nivel de actividad para la agrupación compartida *INTERACT Estos valores de rendimiento se establecen en los valores definidos en la sección “Cómo establecer valores de ajuste iniciales” en la página 285. Nota: Durante la primera IPL realizada después de añadir las tarjetas 2617 Ethernet o 2619 de red en anillo, el ajuste dinámico no ajusta el almacenamiento de agrupación de máquina para redes Ethernet o en anillo. El almacenamiento de agrupación de máquina se ajusta durante la segunda IPL para tener en cuenta estas tarjetas. Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta) Para controlar el ajuste de rendimiento automático ajustando la paginación de agrupación de almacenamiento, puede: Utilizar el mandato Cambiar agrupación compartida (CHGSHRPOOL) (consulte “Utilización del mandato CHGSHRPOOL para ajustar la paginación de agrupación de almacenamiento”). Utilizar la API Cambiar atributos de agrupación (QUSCHGPA) (vea la publicación System API Reference, SC41-5801-03). Utilizar la API Cambiar información de ajuste de agrupación (QWCCHGTN) (consulte la publicación System API Reference, SC41-5801-03). Utilización del mandato CHGSHRPOOL para ajustar la paginación de agrupación de almacenamiento El parámetro de paginación tiene dos valores para agrupaciones de almacenamiento compartidas: paginación fija (*FIXED) y paginación dinámica (*CALC). Si no está familiarizado con el ajuste de rendimiento, establezca este atributo en *CALC. *FIXED El sistema limita la cantidad de memoria utilizada por las hebras que se ejecutan en la agrupación de almacenamiento. El sistema transfiere los datos del almacenamiento auxiliar y los graba con frecuencia de nuevo en el almacenamiento auxiliar. El almacenamiento auxiliar es todo el almacenamiento direccionable de disco. El almacenamiento principal es todo el almacenamiento direccionable donde se ejecutan los programas. Cuando se especifica *FIXED para una agrupación durante una recogida de datos del supervisor de rendimiento, el Informe de componentes de Performance Tools/400 de actividad de agrupación de almacenamiento muestra lo siguiente: Ajuste de rendimiento 283 "Antememoria experta........: 0" mostrado para agrupación de almacenamiento *CALC El sistema determina automáticamente la mejor manera de gestionar los datos en la agrupación de almacenamiento. Si están ejecutándose muchas hebras en una pequeña agrupación de almacenamiento, el sistema limita la cantidad de memoria utilizada por cada hebra. Si la agrupación de almacenamiento para dichas hebras tiene suficiente memoria, el sistema determina (objeto a objeto) cuántos datos llevará a la agrupación de almacenamiento. Si se hace referencia a los objetos de forma secuencial, el sistema lleva grandes bloques de datos a la memoria y retarda la grabación de los cambios realizados en los datos. Esto disminuye el número de operaciones de E/S emitidas por el trabajo y la contención de las unidades de disco, lo cual, a su vez, reduce el tiempo que deben esperar los trabajos durante las peticiones de E/S. Cuando se especifica *CALC para una agrupación durante una recogida de datos del supervisor de rendimiento, el Informe de componentes de Performance Tools/400 de actividad de agrupación de almacenamiento muestra lo siguiente: "Antememoria experta........: 3" mostrado para la agrupación de almacenamiento Si se hace referencia a los objetos de forma aleatoria, el sistema no lleva grandes bloques de datos a la memoria porque con ello no se reduce el número de operaciones de E/S. Una ventaja de utilizar la antememoria experta (*CALC) es que el sistema determina dinámicamente de qué objetos deben llevarse mayores bloques de datos al almacenamiento principal. Esto se basa en la frecuencia en que se accede al objeto. Si ya no se accede al objeto con excesiva frecuencia, el sistema deja automáticamente disponible el almacenamiento para otros objetos a los que se accede. Si los objetos a los que se acaba de acceder pasan a accederse con excesiva frecuencia, se sitúan bloques mayores de datos de los objetos en almacenamiento principal. En algunos casos, el rendimiento de acceso a los objetos se mejora cuando el usuario define manualmente (asigna un nombre a un objeto específico) qué objeto se sitúa en el almacenamiento principal. Para obtener información adicional, consulte 303 Si ajusta utilizando *CALC y el sistema finaliza de forma anómala, el tiempo de recuperación puede ser superior que si se ajusta con la paginación fija. Consulte también las secciones: DB2 UDB for AS/400 Database Programming, SC41-5701-02 La API QWCCHGTN en la publicación System API Reference, SC41-5801-03 La API QUSCHGPA en la publicación System API Reference 284 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Establecer los valores de rendimiento manualmente El ajuste manual, contrariamente al ajuste automático, requiere que usted, y no el sistema, supervise y ajuste el rendimiento del sistema. Después de establecer los valores de ajuste iniciales, revisar el rendimiento del sistema y efectuar ajustes de acuerdo con el mismo, continúe supervisando y ajustando el rendimiento del sistema de forma continuada. Cuando aplique estas técnicas de ajuste, cambie el valor de QPFRADJ a ð. De lo contrario, el sistema cambia los valores de rendimiento que ha establecido el usuario. Cómo establecer valores de ajuste iniciales La operación de establecer valores iniciales de ajuste incluye los pasos que puede llevar a cabo para configurar inicialmente los tamaños de agrupación de sistema y los niveles de actividad para ajustar el sistema de forma eficaz. Los valores iniciales se basan en estimaciones; por consiguiente, puede que estas aproximaciones requieran posteriores ajustes mientras el sistema está activo. A continuación se muestran los pasos para establecer el ajuste inicial: Determinar el tamaño de agrupación de máquina inicial Determinar los tamaños iniciales de las agrupaciones de usuario Nota: Puede optar por dejar que el sistema ajuste automáticamente los valores de rendimiento. Para obtener más información, vea “Establecer los valores de rendimiento automáticamente” en la página 281. Determinación del tamaño de agrupación de máquina inicial Mantener una cadencia de faltas de página reducida en la agrupación de máquina contribuye a mejorar el rendimiento del sistema. Puede establecer los tamaños de agrupación de tal manera que la cadencia de faltas de página se mantenga baja. Para determinar el tamaño inicial de la agrupación de máquina, utilice la siguiente fórmula como directriz: S = M + J + L + F + D donde: S Tamaño de agrupación de máquina inicial M Tamaño mínimo de agrupación de máquina (vea “Tamaño mínimo de almacenamiento de máquina” en la página 286) J Espacio de trabajo (vea “Espacio de trabajo” en la página 286) L Espacio de comunicaciones (vea la “Espacio de comunicaciones” en la página 286) F Espacio funcional (vea la Tabla 28 en la página 286) D Espacio de disco Ajuste de rendimiento 285 Tamaño mínimo de almacenamiento de máquina | | | | Para determinar el valor de tamaño mínimo de agrupación de máquina, multiplique el tamaño del almacenamiento principal correspondiente al sistema por 0,07 y después sume 12288 K (12 MB). A continuación se muestra un ejemplo para un sistema de 256 MB (262144 KB): | | 262144 × 0,04 + 12288 = 22774 K 22774 K (22,24 MB) es el tamaño mínimo de agrupación de máquina. Espacio de trabajo Se reserva espacio de trabajo en la agrupación de máquina para cada trabajo activo del sistema. Para cada trabajo del sistema, sume 4 K. Por ejemplo, si hay 100 trabajos activos en el sistema, sume 400 K a la agrupación de máquina. Espacio de comunicaciones Para cada línea de comunicaciones, protocolo, tipo de línea, y controlador, la agrupación de máquina debe incluir cierto almacenamiento principal adicional. Para calcular el almacenamiento principal adicional necesario para el espacio de comunicaciones, complete los pasos siguientes: 1. Sume 125 KB para cada línea. 2. Sume 100 KB para cada protocolo (BSC, SDLC, asíncrono, etc.). 3. Sume 25 KB por cada controlador de estación de trabajo remota. Nota: Si tiene una tarjeta de Red en Anillo 2619 o Ethernet 2617, sume 1,5 MB para cada tarjeta. No es necesario sumar 125 KB para cada línea asociada a las tarjetas. 4. Sume 1,5 MB para cada tarjeta de comunicaciones 2618, 2665 ó 2666. No es necesario sumar 125 KB para cada línea asociada a las tarjetas. 5. Sume 1 MB para cada tarjeta de comunicaciones 2662. No es necesario sumar 125 KB para cada línea asociada a las tarjetas. 6. Sume 3600 KB para cada procesador de E/S de servidor de archivos con un adaptador de Red de Área Local (LAN). Sume 5400 KB para cada procesador de E/S de servidor de archivos con 2 adaptadores de la LAN. Espacio funcional Ciertas funciones del sistema, cuando están activas, requieren espacio adicional en la agrupación de máquina. Si va a utilizar alguna de las funciones mostradas en la Tabla 28, localícela y sume la cantidad correspondiente de almacenamiento principal a la agrupación de máquina. | Tabla 28 (Página 1 de 2). Espacio funcional | Función Adición a Agrupación de Máquina | Emulación 3270 o conexión remota 50 KB | Salvar o restaurar 68 KB1 | Juego de caracteres de doble byte 50 KB | X.25 48 KB | Red en Anillo de Área Local2 250 KB 286 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | Tabla 28 (Página 2 de 2). Espacio funcional | Función Adición a Agrupación de Máquina | OfiVisión 600 KB | Notas: | 1 Para cada operación de Salvar o Restaurar que ocurra al mismo tiempo. | | 2 Consulte “Espacio de comunicaciones” para obtener las cantidades de asignación adicional. Espacio en disco Para soportar unidades de discos se necesitan diversas tareas y áreas de datos. Para cada una de las primeras 64 unidades, utilice 64 KB. Para cada unidad por encima de 64, utilice 20 KB. Por ejemplo, si tiene 80 unidades, el espacio de disco es: 64 × 64 + 16 × 20 = 4416 Cómo establecer el tamaño de agrupación de máquina Para establecer el tamaño de la agrupación de máquina, utilice el mandato Cambiar valor del sistema (CHGSYSVAL) para cambiar el valor de sistema QMCHPOOL o utilice el mandato Cambiar agrupación compartida (CHGSHRPOOL). Determinación del tamaño de la agrupación de usuario inicial Después de establecer el tamaño de agrupación de máquina, es necesario que decida lo que desea hacer con el almacenamiento restante. Sus opciones incluyen: No crear ninguna agrupación adicional Crear una agrupación aparte para trabajos interactivos, por ejemplo la agrupación compartida *INTERACT en el subsistema QINTER Crear una agrupación aparte para trabajos de spool, por ejemplo la agrupación compartida *SPOOL en el subsistema QSPL Creación de agrupaciones separadas Para crear agrupaciones separadas para QINTER y QSPL: 1. Determine los valores iniciales para el tamaño y los niveles de actividad para las agrupaciones compartidas sumando los valores de la Tabla 29 y la Tabla 30. 2. Utilice la siguiente ecuación para calcular el tamaño de QINTER: (almacenamiento principal − agrupación de máquina – QSPL) × ð,7 Puede establecer el nivel de actividad a un valor igual a una cuarta parte del número estimado de trabajos activos en QINTER. Normalmente, sólo un pequeño número de usuarios en QINTER utilizan activamente el procesador; la mayoría de los trabajos se encuentran en un estado de espera larga. Por tanto, se seleccionó una cuarta parte como estimación para trabajos activos. No obstante, el nivel de actividad no debe ser inferior a 5. Ajuste de rendimiento 287 3. Para cada hebra secundaria (o hebra adicional), se reservarán 4 K de almacenamiento para la agrupación de usuario en que se inicializó la hebra. 4. El almacenamiento restante se deja en la agrupación *BASE. Establezca el nivel de actividad a un valor entre 5 y 30, según el tamaño del sistema. Para los sistemas pequeños con ≤56 M de almacenamiento principal, utilice el valor 5. Para los sistemas grandes con ≥1,5 GB de almacenamiento principal, utilice el valor 30. La Tabla 29 muestra los tamaños de agrupación y niveles de actividad QSPL para impresoras de funciones avanzadas. Si tiene más de 3 transcriptores, sume 200 K por trabajo y aumente el nivel de actividad en 1 para cada transcriptor. Tabla 29. Tamaños de agrupación y niveles de actividad QSPL para impresoras de funciones avanzada Número de transcriptores activos Tamaño (KB) Nivel de actividad 1 2 3 >3 1500 1700 1900 Suma 2000 K por trabajo 1 2 3 Aumente el nivel de actividad en 1 La Tabla 30 en la página 288 muestra los tamaños de agrupación y nivel de actividad QSPL para impresoras que no son de funciones avanzadas. Si tiene más de 3 transcriptores, sume 80 K por trabajo y aumente el nivel de actividad en 1 para cada transcriptor. Tabla 30. Tamaños de agrupaciones y niveles de actividad QSPL para impresoras de función no avanzada Número de transcriptores activos Tamaño (KB) Nivel de actividad 1 2 3 >3 256 256 256 Sume 80 K por trabajo 1 2 3 Aumente el nivel de actividad en 1 Cómo observar el rendimiento del sistema Para observar el rendimiento del sistema, utilice los mandatos Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS), Trabajar con Estado del Disco (WRKDSKSTS) y Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB). Una vez haya establecido los tamaños de agrupación y los niveles de actividad debe empezar a observar el rendimiento del sistema. En cada período de observación, debe examinar y evaluar las medidas del rendimiento del sistema en comparación con los objetivos de rendimiento que haya establecido. 1. Elimine toda actividad irregular del sistema. La compilación interactiva de programas, los procedimientos de recuperación de errores de comunicaciones 288 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 (ERP), la apertura del archivo de consulta (OPNQRYF), los errores de aplicaciones y la actividad de finalizar la sesión son ejemplos de actividades irregulares que pueden provocar un grave descenso del rendimiento. 2. Utilice los mandatos WRKSYSSTS, WRKDSKSTS y WRKACTJOB, para visualizar los datos de rendimiento. También puede utilizar el mandato Herramientas de Rendimiento Trabajar con Actividad del Sistema (WRKSYSACT) para visualizar datos de rendimiento. 3. Deje que el sistema recoja datos durante un mínimo de 5 minutos. 4. Calcule las medidas de rendimiento en contraste con los objetivos de rendimiento. Las medidas típicas son las siguientes: Productividad y tiempo de respuesta interactivos, disponibles desde la pantalla WRKACTJOB. Productividad por lotes. Observe los valores AuxIO y CPU% para trabajos por lotes activos. Productividad del spool. Observe los valores AuxIO y CPU% para transcriptores activos. 5. Si observa datos de rendimiento que no cumplen sus expectativas, ajuste el sistema basándose en los nuevos datos. Asegúrese de: Medir y comparar todas las medidas clave del rendimiento. Efectuar y evaluar los ajustes de uno en uno. Revisión del rendimiento Una vez haya establecido valores de ajuste aceptables, debe revisarlos de forma periódica para asegurarse de que el rendimiento del sistema continúa siendo bueno. El ajuste continuo consiste en observar aspectos del rendimiento del sistema y ajustarlos según las directrices recomendadas. Para obtener estadísticas significativas, debe observar el rendimiento del sistema durante los niveles de actividad más frecuentes. Por ejemplo, las estadísticas reunidas mientras no se ejecuta ningún trabajo en el sistema son de poco valor al evaluar el rendimiento del sistema. Si el rendimiento no es satisfactorio a pesar de sus esfuerzos, debe evaluar las posibilidades de su configuración. Para cumplir con sus objetivos, tenga en cuenta lo siguiente: Actualizaciones del procesador Dispositivos de almacenamiento y controladores adicionales Almacenamiento principal adicional Modificación de la aplicación Aplicando uno o más de estos métodos, puede lograr sus objetivos. Si, después de un esfuerzo razonable, todavía no es capaz de cumplir con sus objetivos, debe determinar si sus objetivos son realistas para el tipo de trabajo que está realizando. Ajuste de rendimiento 289 Cómo determinar los elementos que hay que ajustar Dónde buscar Si el sistema requiere cambios de ajuste, debe investigar los siguientes aspectos: Carga del procesador Utilice los siguientes mandatos para determinar si existen demasiados trabajos en el sistema o si algunos trabajos están utilizando un gran porcentaje de tiempo de procesador: – Trabajar con Trabajos Activos (WRKACTJOB) – Trabajar con Actividad del Sistema (WRKSYSACT), que es un mandato de las herramientas de rendimiento. Almacenamiento principal Utilice el mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS) para investigar las faltas y las transiciones de espera a inelegible. Disco Utilice el mandato Trabajar con Estado de Disco (WRKDSKSTS) para determinar si existen pocos brazos o si los brazos son demasiado lentos. Comunicaciones Utilice las siguientes Herramientas de Rendimiento para encontrar líneas lentas, errores en la línea o demasiados usuarios para la línea: – Performance Tools/400 Advisor – Performance Tools/400 Component Report – Rastreo de comunicaciones IOP Utilice las siguientes Herramientas de Rendimiento para determinar si algunos IOP no están equilibrados o si no hay suficientes IOP. – Performance Tools/400 Advisor – Performance Tools/400 Component Report Software Utilice las Herramientas de Rendimiento o el mandato Trabajar con bloqueos de objeto (WRKOBJLCK) para investigar los bloqueos y las exclusiones mutuas. Utilización del mandato WRKSYSACT para localizar problemas de carga del procesador El mandato de Herramientas de Rendimiento, WRKSYSACT, proporciona una lista de trabajos activos que están utilizando CPU en los últimos segundos. Puede determinar el tiempo específico midiendo el intervalo de tiempo entre utilizaciones de la tecla de renovar, F10. La lista se ordena por la cantidad de segundos de CPU utilizados. Un trabajo de alta prioridad (identificado por un número bajo) puede utilizar demasiada CPU (> 50 %) durante un amplio periodo de tiempo. Esto puede originar un tiempo de respuesta bajo para todo el sistema. 290 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 La siguiente información acerca de trabajos y utilización de CPU proporciona consejos adicionales para mejorar el rendimiento: Si un trabajo o un pequeño conjunto de trabajos está utilizando un gran porcentaje de CPU, compruebe la prioridad del trabajo (PTY). Si la prioridad del trabajo que está utilizando demasiada CPU es un número más bajo (mejor prioridad) que los trabajos con bajo rendimiento, tal vez desee especificar un RUNPTY mayor. Utilice la opción 5 (Trabajar con trabajo), luego la opción 40 (Cambiar trabajo) para especificar un RUNPTY mayor para el trabajo o trabajos que están utilizando demasiada CPU. Si el trabajo que está utilizando demasiada CPU es un trabajo interactivo que está ejecutando una función por lotes (por ejemplo, compilaciones o pruebas), el usuario puede someter el trabajo a proceso por lotes o cambiar la prioridad a 50. Si la utilización de CPU es alta (> 80 %), pero todos los trabajos parecen tener un porcentaje de CPU similar, puede ser que el sistema tenga demasiados trabajos activos. Nota: También puede utilizar el mandato Trabajar con trabajo activo Job (WRKACTJOB) para cambiar prioridades. Una vez que se haya visualizado la pantalla WRKACTJOB, efectúe las siguientes operaciones: 1. Pulse F10, espere 1 minuto y vuelva a pulsar F10. (Esto garantiza que tenga un buen ejemplo de los datos durante el periodo de tiempo que está experimentando un rendimiento reducido.) 2. Sitúe el cursor en la columna % CPU y luego pulse F16 para ordenar la lista de forma que los trabajos de utilización más alta de CPU aparezcan en la parte superior. 3. Pulse F11 para ver la prioridad de los trabajos. 4. Entre la opción 2 y luego entre RUNPTY(xx) en la línea de mandatos para cambiar la prioridad para un trabajo. La notación xx es la nueva prioridad. Utilización del mandato WRKSYSSTS para localizar problemas con el rendimiento del almacenamiento principal El mandato Trabajar con Estado del Sistema (WRKSYSSTS) proporciona una lista de transiciones de espera a inelegible y faltas de página para cada agrupación de almacenamiento principal. El nivel de ayuda debe ser intermedio o avanzado. Siga estos pasos para determinar niveles aceptables de faltas y transacciones de espera a inelegible. 1. La agrupación de máquina (agrupación 1) debe tener menos de 10 faltas por segundo (suma de faltas bd y nbd). Aumente la agrupación en un 10 % hasta que las faltas por segundo sean satisfactorias. 2. Si en la agrupación de máquina se producen cadencias muy bajas de faltas de página (<0,4), reduzca el tamaño de la agrupación de máquina. Si la cadencia de faltas de páginas es así de baja, tal vez se vea afectado el trabajo en algunas de las otras agrupaciones. 3. Si únicamente los trabajos del sistema y los programas del subsistema están ejecutando *BASE, la cadencia de faltas para dicha agrupación debe ser Ajuste de rendimiento 291 menos de 30 faltas por segundo. Deberá reducir otra agrupación para poder aumentar *BASE. 4. Para trabajos interactivos, la espera a inelegible debe ser menor (menos de 10 % de activo a espera). Si ve alguna espera a inelegible, aumente MAXACT en 5–10 hasta que la espera a inelegible sea 0. Después de aumentar el valor de MAXACT, pulse F10 para restablecer las estadísticas; no utilice F5 para renovar. Debe esperar al menos 1 minuto entre renovaciones. 5. Para agrupaciones de usuario, la cadencia de faltas por sí sola no es necesariamente una medida del buen o mal rendimiento. El tiempo de respuesta y la productividad son las medidas efectivas de rendimiento. Por tanto, debe ajustar las agrupaciones moviendo almacenamiento de las agrupaciones con mejor rendimiento a las agrupaciones con peor rendimiento. Siga moviendo el almacenamiento a la agrupación con rendimiento bajo hasta que el rendimiento mejore. No reduzca una agrupación en más de un 10 % a la vez. Para obtener más información acerca de la cadencia de faltas, consulte “Comprender el impacto de las faltas en el rendimiento” en la página 307. Para obtener información acerca de cómo cambiar los tamaños de las agrupaciones, consulte “Cambio del tamaño de una agrupación de almacenamiento” en la página 106. Para obtener información acerca de cómo determinar las directrices de faltas que se basan en el tiempo de respuesta y en la productividad, consulte las siguientes secciones: “Utilización de directrices de faltas QPFRADJ para ajustar agrupaciones de usuario” “Utilización de faltas divididas por activa a espera para ajustar agrupaciones interactivas” en la página 293 “Utilización de QPFRDATA para ajustar agrupaciones de usuario” en la página 294 Utilización de directrices de faltas QPFRADJ para ajustar agrupaciones de usuario QPFRADJ calcula un nivel aceptable de faltas según el número de hebras activas en una agrupación. Aunque tenga QPFRADJ = '0' (sin ajuste), puede utilizar el mismo cálculo para determinar niveles aceptables de faltas en las agrupaciones de almacenamiento. QPFRADJ utiliza esta tabla: Tabla 31. Niveles de faltas QPFRADJ Agrupación Mínimo de faltas Faltas por hebra Máximo de faltas *MACHINE 10,00 0,00 10,00 *BASE 10,00 2,00 100 Interactivo 5,00 0,50 200 Spool 5,00 1,00 100 Por Lotes 10,00 2,00 100 QPFRADJ presupone los siguientes aspectos: *INTERACT sólo tiene trabajos interactivos. *SPOOL sólo tiene trabajos en spool. 292 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | *SHRPOOL1–60 sólo tiene trabajos por lotes. Por ejemplo, en una agrupación interactiva, si hay 40 hebras activas, una cadencia de faltas aceptable sería: 5 + (40 × 0,50) = 25 faltas por segundo Si en una agrupación hay 20 hebras por lotes activas, una cadencia de faltas aceptable sería: 10 + (20 × 2,00) = 50 faltas por segundo Si el cálculo es mayor que el 'Máximo de faltas', utilice el valor de 'Máximo de faltas'. La directriz interactiva de 0,50 se basa en el supuesto de que el usuario entra una transacción cada 20 segundos y 10 faltas por transacción es un nivel aceptable. (10 faltas por transacción por hebra ÷ 20 segundos por transacción = 0,5 faltas por hebra.) La directriz de proceso por lotes se basa en el supuesto de que una falta de página tarda 0,010 segundos. Para un trabajo, el nivel aceptable es de 12 faltas por segundo. Por lo tanto, la hebra por lotes dedicaría el 12 % de su tiempo a las faltas de página (0,010 × 12 × 100 %). Este debe ser un nivel aceptable para la mayoría de los sistemas. Utilización de faltas divididas por activa a espera para ajustar agrupaciones interactivas Para agrupaciones interactivas, puede calcular el número aproximado de faltas de página por transacción para determinar si las faltas son un problema en dicha agrupación. Utilice la siguiente fórmula para calcular el número aproximado de faltas de página por transacción: ((faltas bd + faltas nbd) ÷ activa —> espera) × 60 Si el resultado del cálculo es mayor que 20 y el número aumenta a medida que más usuarios inician la sesión en el sistema, tal vez necesite aumentar el almacenamiento. Notas: 1. Multiplique este número por el tiempo de respuesta del disco para determinar cuánto tiempo dedica cada transacción a las faltas. 2. Si tiene trabajos por lotes que están ejecutándose en *INTERACT, el cálculo puede dar lugar a confusión. En este caso, mueva los trabajos por lotes a una agrupación independiente. 3. Si tiene un número significativo de trabajos que efectúan la transición a un estado de espera. Si el estado de espera no es una espera de estación de pantalla (DSPW), el número que calcule puede precisarse con exactitud. Para determinar si el sistema tiene esperas que no son de estación de pantalla, entre el siguiente mandato y examine el campo STATUS: WRKACTJOB SBS(QINTER) Todos los estados de espera terminan con la letra W. Renueve la pantalla cada 10 segundos para ver los estados de espera actuales. Ajuste de rendimiento 293 Utilización de QPFRDATA para ajustar agrupaciones de usuario Hay un método más preciso de determinar un nivel razonable de faltas de página en agrupaciones de usuario. Este método se utiliza para determinar el efecto de la paginación basada en un tiempo de respuesta interactivo o en productividad por lotes. Este método compara los siguientes aspectos: El porcentaje de tiempo que se dedica a las faltas de página. El tiempo de respuesta que se utiliza para el trabajo interactivo o el tiempo transcurrido para el trabajo por lotes. Las faltas de página por sí mismas no son una medida del rendimiento; el tiempo de respuesta y la productividad son medidas de rendimiento. Escriba el siguiente mandato para recoger los datos necesarios para un periodo de tiempo de dos horas: STRPFRMON DATA(*SYS) MBR(xxx) Después de las dos horas (o del tiempo seleccionado para utilizar con el mandato), escriba este mandato: PRTSYSRPT MBR(xxx) La salida de PRTSYSRPT contiene la información que se utilizará para analizar la cadencia de faltas de página de las agrupaciones interactivas y por lotes. Agrupaciones interactivas: Para calcular el porcentaje de tiempo de respuesta para agrupaciones interactivas que se debe a las faltas de página, utilice la fórmula siguiente: ((trDisco × sflt ÷ pi) ÷ tr) × 100 % Donde: sflt = suma de las faltas de base de datos y las que no son de base de datos por segundo durante un intervalo de muestra significativo para la agrupación interactiva. tr = tiempo de respuesta interactiva para dicho intervalo. trDisco = tiempo promedio de respuesta de disco para dicho intervalo. pi = productividad interactiva para dicho intervalo en transacciones por segundo (transacciones por hora ÷ 3600 segundos por hora). La fórmula para agrupaciones interactivas supone que los trabajos interactivos se ejecutan en su propia agrupación. Si % flt es menor que el 10 % del tiempo de respuesta total, es poca la ventaja que se obtiene al añadir almacenamiento a la agrupación interactiva. Si % flt es el 25 % o más del tiempo total de respuesta, más almacenamiento puede ser beneficioso. Para obtener información más detallada, consulte la Nota en la página 295. Agrupaciones por lotes: Para calcular el porcentaje de tiempo que se dedica a las faltas de página en la agrupación por lotes, utilice la siguiente fórmula: % flt = sflt × trDisco × 100 294 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Donde: sflt = la suma de las faltas de base de datos y las que no son de base de datos por segundo durante un intervalo de muestra significativo para la agrupación por lotes. trDisco = tiempo promedio de respuesta de disco para dicho intervalo. La fórmula para agrupaciones por lotes presupone que los trabajos por lotes se ejecutan en su propia agrupación. Si múltiples trabajos por lotes están ejecutándose simultáneamente, necesitará dividir % flt por el número de trabajos por lotes que se ejecutan simultáneamente. El diario QPFRADJ registra el número de trabajos que están activos actualmente. Para obtener información adicional, consulte “Puesta a punto del diario del rendimiento” en la página 306. Los trabajos de mayor prioridad (distintos de los trabajos por lotes en la agrupación que está analizando) pueden consumir un alto porcentaje de tiempo de procesador. En este caso, % flt siempre estará bajo. Añadir almacenamiento para cambiar % flt no servirá de nada porque la mayoría de tiempo de proceso por lotes se dedica a esperar al procesador. Para eliminar esta causa, divida % flt por la suma de % flt y % cpulotes con la siguiente fórmula: % nuevflt = % flt ÷ (% flt + % cpulotes) Donde: % cpulotes = utilización de CPU por lotes durante el intervalo de ejemplo De nuevo deberá evaluar las ventajas de añadir almacenamiento a la agrupación. Si % flt (o % nuevflt) es menor que el 10 %, la ventaja potencial es baja. Si % flt (o % nuevflt) es mayor que el 25 %, la ventaja potencial también es mayor y justifica el movimiento de almacenamiento principal a esta agrupación por lotes. Si % flt es bajo y % nuevflt es alto, se necesita más almacenamiento y más tiempo de procesador. Puede adquirir más tiempo de procesador utilizando un procesador más rápido o mejorando la prioridad de estos trabajos por lotes. Notas: El nivel de mejora que se adquirirá añadiendo almacenamiento a una agrupación es difícil de prever, aunque la ventaja potencial calculada con la fórmula es alta. En algunos casos, el rendimiento no mejorará añadiendo almacenamiento debido al diseño de la aplicación. En esta situación, tal vez necesite cambiar la aplicación en lugar de añadir almacenamiento a una agrupación. Si se utiliza antememoria experta, el valor de los cálculos también está limitado. La antememoria experta puede reducir operaciones de E/S si existe suficiente almacenamiento principal disponible. No obstante, las operaciones de E/S pueden o no ser faltas de página. Por tanto, puede subestimarse el % flt potencial para las agrupaciones. En este caso, la mejora de rendimiento efectiva que se adquiere añadiendo almacenamiento principal podría ser mayor de lo que % flt indica. Ajuste de rendimiento 295 Datos de trabajo de transacción Cuando se observan transiciones de trabajo, suele ser recomendable completar una transacción durante una sola porción de tiempo. Esto reduce el número de veces que el trabajo entra y sale del almacenamiento principal. Por tanto, las transiciones de activa a inelegible deben ser igual a 0. Sin embargo, las transacciones de larga ejecución no deben ocupar niveles de actividad para toda la transacción. Debe establecer un valor de porción de tiempo que permita que un 90 % de las transacciones de su entorno finalicen en una sola porción de tiempo. Un ejemplo de un valor de porción de tiempo es: 3 × la CPU promedio por transacción. Para obtener más información acerca de los datos de transición de trabajos, consulte “Transiciones de estados de hebras” en la página 309. Utilización de la pantalla WRKDSKSTS para observar el rendimiento del disco El mandato Trabajar con Estado del Disco (WRKDSKSTS) le muestra la actividad del disco del sistema y le ayuda a determinar las posibilidades de rendimiento de los discos del sistema. Teclee el mandato WRKDSKSTS en la línea de mandatos y pulse la tecla Intro. Aparece la pantalla Trabajar con Estado del Disco: à Trabajar con Estado del Disco Tiempo transcurrido: Unidad Tipo 1 9332 2 9332 3 9332 4 9332 5 9332 6 9332 7 9332 8 9332 9 9332 SYSð1 23/ð2/94 11:ð4:19 ð ðð:ð1:55 Tamaño % (M) Util. 2ðð 98,9 2ðð 6ð,1 2ðð 61,8 2ðð 61,5 2ðð 61,7 2ðð 6ð,5 2ðð 63,2 2ðð 56,3 2ðð 56,1 Pet. E/S ð,4 ð,6 ð,5 ð,6 ð,7 ð,3 ð,9 ð,8 ð,6 Tamaño Pet.(K) 1,2 1,ð 1,6 ð,9 1,9 1,2 1,2 5,8 4,2 Pet. Lect. ð,ð ð,4 ð,2 ð,3 ð,3 ð,1 ð,3 ð,4 ð,2 Pet. Grab. ð,3 ð,2 ð,2 ð,3 ð,4 ð,2 ð,5 ð,4 ð,3 Lect. Grab. (K) (K) 1,9 1,ð 1,ð 1,ð 1,4 1,7 ð,9 ð,8 2,5 1,4 2,ð ð,7 1,8 ð,9 3,ð 9,1 1,3 6,4 % Ocupado 1 2 2 2 2 1 3 3 2 Final Mandato ===> F3=Salir F5=Renovar á F12=Cancelar F24=Más teclas ñ Nota: Esta pantalla puede variar en un 20 % respecto de los valores reales. La publicación CL Reference (Abridged) contiene una descripción del mandato WRKDSKSTS e información de formato. Antes de observar el estado del disco, ajuste el sistema. Cuando examine la pantalla Trabajar con Estado del Disco, observe el porcentaje de datos ocupados. Cada unidad (mecanismo de acceso) debería tener un porcentaje de ocupación inferior al 50 %. Si cada unidad está entre el 40 % y el 60 % de ocupación, puede experimentar tiempos de respuesta variables. Si cada unidad tiene más del 70 % de ocupación, no tendrá suficientes mecanismos de acceso para proporcionar un buen rendimiento. El mecanismo de acceso es el dispositivo dentro del dispositivo de almacenamiento auxiliar que mueve las cabeceras de lectura y grabación. Si tiene un sistema bien ajustado con mecanismos de acceso que sobrepasan el 50 % de ocupación, debería aumentar el número de mecanismos de acceso del disco. | | | | | Es posible experimentar un rendimiento inadecuado incluso si sólo uno de los mecanismos de acceso sobrepasa la directriz del 50 % de ocupación. La causa puede ser la colocación de datos utilizados con frecuencia en un único mecanismo de acceso. Si ello se produce en su sistema, utilice los mandatos de equilibrio de ASP (STRASPBAL, TRCASPBAL). En la publicación CL Reference (Abridged), 296 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | SC41-5722-03, encontrará más información acerca de los mandatos de equilibrio de ASP. Un mecanismo de acceso puede sobrepasar la directriz del 50 % por un período corto de tiempo. La causa de esta condición puede ser un trabajo por lotes que está accediendo a datos. Si los datos no están concentrados en un mecanismo de acceso determinado, el nivel elevado de utilización debe migrar de mecanismo de acceso a mecanismo de acceso mientras se está ejecutando el trabajo por lotes. Asimismo, es posible utilizar en exceso un mecanismo de acceso en una agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP). Pero por lo general no se considera que esto sobrepase las directrices. Si observa esta actividad, no cambie la configuración del disco. Utilización de la pantalla WRKACTJOB para observar el rendimiento del sistema El mandato WRKACTJOB mide el rendimiento del sistema midiendo aspectos como por ejemplo el tiempo de respuesta y la utilización de la CPU. Para examinar la pantalla Trabajar con Trabajos Activos, teclee WRKACTJOB en cualquier línea de mandatos y pulse la tecla Intro. Para iniciar (o finalizar) una renovación automática de la información de la pantalla que está visualizando, pulse F19. La información se actualiza automáticamente en intervalos de tiempo que se especifican en el valor de parámetro INTERVAL. Consulte la publicación CL Reference (Abridged), SC41-5722-03, para obtener información detallada acerca del mandato WRKACTJOB. Los siguientes ejemplos muestran las pantallas de WRKACTJOB. à Trabajar con Trabajos Activos % CPU: ð,ð Tiempo transcurrido: SYSð1 23/ð2/94 11:ð4:44 Trabajos activos: 67 ðð:ðð:ðð Teclee opciones, pulse Intro. 2=Cambiar 3=Retener 4=Finalizar 5=Trabajar con 6=Liberar 8=Trabajar con archivos en spool 13=Desconectar ... Opc Subsist/Trab QBASE USER1 USER1 USER1 USER1 USER2 USER2 USER3 DSPð2ðððð Usuario QSYS USER1 USER1 USER1 USER1 USER2 USER2 USER3 PGRENGS Tipo SBS EVK EVK EVK EVK EVK EVK EVK INT % CPU ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð ð,ð Función \ -PASSTHRU \ -PASSTHRU \ -PASSTHRU \ -PASSTHRU \ -PASSTHRU \ -PASSTHRU MNU-PROGRAM ð 7=Ver mensaje Estado DEQW ICFW EVTW EVTW EVTW EVTW EVTW EVTW DSPW Más... Parámetros o mandato ===> F3=Salir F5=Renovar F11=Ver datos transcurridos á F7=Buscar F12=Cancelar F1ð=Reiniciar estadísticas F23=Más opciones F24=Más teclas ñ Para visualizar información acerca de los datos transcurridos, pulse F11 para obtener la siguiente pantalla: Ajuste de rendimiento 297 à Trabajar con Trabajos Activos % CPU: ð,ð Tiempo transcurrido: ðð:ðð:ðð SYSð1 23/ð2/94 11:ð4:44 Trabajos activos: 67 ð Teclee opciones, pulse Intro. 2=Cambiar 3=Retener 4=Finalizar 5=Trabajar con 6=Liberar 7=Ver mensaje 8=Trabajar con archivos en spool 13=Desconectar ... ------Transcurrido-----Opc Subsist/Trab Tipo Agrup Pri CPU Int Resp ESAux % CPU QBASE SBS 2 ð 813,8 ð ð,ð USER1 EVK 2 2ð 2,1 ð ð,ð USER1 EVK 2 5ð ð,4 ð ð,ð USER1 EVK 2 5ð ð,2 ð ð,ð USER1 EVK 2 5ð ð,2 ð ð,ð USER2 EVK 2 5ð ð,1 ð ð,ð USER3 EVK 2 5ð ð,2 ð ð,ð USER4 EVK 2 5ð ð,2 ð ð,ð DSPð2ðððð INT 3 2ð 15,7 ð ð,ð ð ð,ð Más... Parámetros o mandato ===> F3=Salir F5=Renovar F7=Buscar F1ð=Reiniciar estadísticas F11=Ver datos hebra F12=Cancelar F23=Más opciones F24=Más teclas á ñ Al utilizar el mandato WRKACTJOB, si coloca el cursor en una columna y pulsa F16, los elementos visualizados se ordenan según las entradas de esa columna. Ajuste avanzado Después de haber tenido algo de tiempo para observar el rendimiento del sistema, tal vez desee considerar un ajuste más especializado para su entorno. Algunas consideraciones son: Utilizar PURGE(*NO) para trabajos interactivos Separar el trabajo por lotes de *BASE Utilizar agrupaciones múltiples para trabajos interactivos Utilizar agrupaciones múltiples para trabajos por lotes Puesto que el sistema lleva a cabo la comprobación de autorización de un objeto cada vez que se accede al mismo, el mejor rendimiento puede conseguirse utilizando la autorización pública para el objeto y no otorgando autorizaciones privadas. 298 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Directrices de almacenamiento de trabajos por lotes Tabla 32. Directrices sobre el almacenamiento para trabajos por lotes Tipo de Trabajo por Lotes Almacenam. Inicial Comentarios Producción de Corta Ejecución 1250 KB Puede ejecutarse en 800 KB; puede necesitar hasta 1750 KB Producción de Larga Ejecución 2500 KB Puede ejecutarse en 1250 KB; se ejecuta mejor en 3500 KB Compilaciones 16000 KB Puede ejecutarse en 12000 KB; se ejecuta mejor en 24000 KB Volver a Dar Formato (Clasificar) 2000 KB Las clasificaciones menores pueden ejecutarse en 1500 KB; las clasificaciones mayores pueden utilizar de 2000 a 3000 KB Consultas 2000 KB Las consultas menores se ejecutan en 1500 KB; las consultas mayores pueden utilizar hasta 4000 KB Salvar/Restaurar 2000 KB Algunas operaciones de Salvar se ejecutan en 1000 KB; otras pueden necesitar 3000 KB Especificación de PURGE(*NO) para trabajos interactivos Las características de los trabajos interactivos son diferentes cuando PURGE(*NO) se ha especificado en la clase de trabajo en lugar de PURGE(*YES). En entornos con suficiente almacenamiento principal, tal vez desee especificar PURGE(*NO). Los entornos que se beneficiarán de la ejecución de PURGE(*NO) son los entornos con: Mucho almacenamiento principal Un volumen elevado de transacciones Los trabajos con más de una hebra activa nunca se depuran, independientemente de cómo especifique el atributo PURGE. Para determinar el tamaño que debe tener una agrupación si se ha especificado PURGE(*NO), puede multiplicar el número de hebras que se ejecutan en la agrupación por 750 KB. Si el resultado de la multiplicación es aproximadamente igual al tamaño de la agrupación, establezca el atributo PURGE a *NO. Consulte “El parámetro PURGE afecta a los PAG” en la página 312 para obtener más información. Ajuste de rendimiento 299 Separación del trabajo de proceso por lotes de *BASE El rendimiento para el trabajo por lotes puede mejorar si los trabajos se mueven a una agrupación independiente. El trabajo por lotes incluye trabajos por lotes tradicionales y otras funciones no interactivas, por ejemplo los trabajos de servidor Internet y los trabajos de servidor de base de datos. Los trabajos por lotes comparten el almacenamiento *BASE con los trabajos del sistema (por ejemplo, SCPF, QSYSARB y supervisores de subsistema) y las rutinas transitoria del sistema (por ejemplo, el archivo OPEN y CLOSE). Como resultado, los trabajos por lotes compiten por el espacio en la agrupación *BASE. Para mover trabajos por lotes fuera de la agrupación *BASE: 1. Calcule el tamaño de la agrupación para cada trabajo que se ejecute al mismo tiempo. Utilice los tamaños mostrados en la Tabla 32 en la página 299 como una estimación inicial para cada trabajo. 2. Establezca el nivel de actividad de tal manera que sea igual al número de trabajos que se ejecutan al mismo tiempo. 3. Además del valor MAXACT de la agrupación, necesitará establecer el número máximo de trabajos activos para la cola de trabajos QBATCH. Este valor determina cuántos trabajos se ejecutan simultáneamente en el subsistema QBATCH. El valor por omisión de 1 puede ser demasiado restrictivo. Si tiene grandes sistemas, tal vez necesite aumentar el número hasta que la utilización de la CPU se aproxime al 100 %. El ejemplo siguiente muestra cómo hacer que el número máximo de trabajos activos pase a ser 3 con el mandato Cambiar Entrada de Cola de Trabajos (CHGJOBQE): CHGJOBQE SBSD(QBATCH) JOBQ(QBATCH) MAXACT(3) Ejemplo de rendimiento por lotes Una agrupación tiene tres trabajos por lotes en ejecución. Un trabajo es una compilación, otro es un trabajo de producción de ejecución corta y el tercero es un trabajo de producción de ejecución larga. En este caso, el tamaño de la agrupación sería de 19750 KB (16000 KB + 1250 KB + 2500 KB) y el nivel de actividad sería 3. Si el proceso por lotes no está activo, no se utilizará el almacenamiento asignado a una agrupación de proceso por lotes privada. Esto no hace que la utilización del almacenamiento principal sea eficiente. Sin embargo, si utiliza una agrupación compartida y elige una de las opciones de ajuste dinámico (QPFRADJ establecido en '2' ó '3'), el almacenamiento que no utilizan los trabajos por lotes se asignará a las agrupaciones que tengan trabajos activos. Ejemplo de cambiar entrada de direccionamiento Para ejecutar trabajos en agrupaciones separadas en lugar del valor por omisión de *BASE, debe cambiar la entrada de direccionamiento o la entrada del trabajo de prearranque en la descripción del subsistema. Los siguientes ejemplos muestran cómo ejecutar una agrupación distinta para un subsistema distinto o el mismo subsistema: Subsistema distinto – Defina un nuevo subsistema y defina al menos una agrupación de almacenamiento que sea distinta de *BASE. 300 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 CRTSBSD SBSD(QGPL/TEST) POOLS((1 1975ð 3)) TEXT('subsistema separado') – Cree una nueva cola de trabajos y añada la cola de trabajos al nuevo subsistema. CRTJOBQ JOBQ(QGPL/TESTJOBQ) TEXT('Para el subsistema TEST') ADDJOBQE SBSD(QGPL/TEST) JOBQ(TESTJOBQ) MAXACT(4) – Añada al menos una entrada de direccionamiento que asigne el trabajo a una agrupación de almacenamiento dentro del subsistema. ADDRTGE SBSD(QGPL/TEST) SEQNBR(9999) CMPVAL(\ANY) PGM(\RTGDTA) CLS(QSYS/WPFSERVER) POOLID(1) – Someta el trabajo a la nueva cola de trabajos. SBMJOB CMD(DSPLIND LIND(ITSCTRN) OUTPUT(\PRINT)) JOB(DSPLIND) JOBQ(QGPL/TESTJOBQ) Mismo subsistema – Añada al menos una agrupación de almacenamiento además de *BASE que sea también diferente. CHGSBSD QSERVER POOLS((2 1ðððð 1ð)) – Cambie o añada un valor de comparación de entrada de direccionamiento para los programas que desea ejecutar en una agrupación de almacenamiento específica dentro del subsistema. CHGRTGE SBSD(QSERVER) SEQNBR(4ðð) POOLID(2) En el caso de los trabajos de prearranque, añada o cambie la entrada de trabajo de prearranque existente para especificar la agrupación de almacenamiento: CHGPJE SBSD(QSERVER) PGM(QIWS/QZDASOINIT) POOLID(2) Notas: 1. Los trabajos o programas QZDAINIT (comunicaciones APPC) y QZDASOINIT (comunicaciones TCP/IP) son los trabajos de servicio de base de datos proporcionados bajo la opción Servidores de Sistemas Principales OS/400 bajo el programa bajo licencia de instalación. Sus funciones incluyen funciones de ODBC (Open Data Base Connectivity) solicitadas de PC clientes. | | | 2. Los ID de agrupación utilizados en estos ejemplos corresponden a agrupaciones de usuario. Podrían ser una agrupación compartida, como *SHRPOOL2. Ajuste de rendimiento 301 Puesta a punto de múltiples agrupaciones para trabajos interactivos Existen casos en que distintos conjuntos de usuarios interactivos deben aislarse. Algunos ejemplos son: Programadores Usuarios que realizan exclusivamente funciones relativas a oficina Personal de entrada de datos Para programadores y usuarios que realicen trabajos de oficina exclusivamente, se intenta aislar a los usuarios que están realizando las mismas funciones. A menudo, las funciones realizadas por estos usuarios son diferentes de las funciones utilizadas por el resto de usuarios. Además, algunos de estos usuarios pueden clasificarse como usuarios ocasionales, y aislarlos ayuda a proteger sus objetos. Para el personal de entrada de datos, se aíslan usuarios sumamente activos para proporcionar el mejor tiempo de respuesta para su actividad. Si tiene en cuenta este método, deberá determinar cuántos usuarios van a colocarse en cada agrupación. Entonces, después de colocar las entradas de direccionamiento necesarias en la descripción del subsistema, deberá calcular un tamaño de agrupación, el nivel de actividad y el atributo PURGE para cada agrupación. Establecimiento de una agrupación separada para usuarios ocasionales Para establecer una agrupación separada para usuarios ocasionales: 1. Establezca el atributo PURGE en *YES. 2. Calcule el nivel de actividad dividiendo por cuatro el número de estaciones de trabajo que van a direccionarse a la agrupación. 3. Multiplique el nivel de actividad por 600 KB para establecer el tamaño de la agrupación. Cada agrupación debe ajustarse al tamaño de agrupación y al nivel de actividad óptimos. Después de haber separado el trabajo en agrupaciones privadas, los trabajos sólo podrán utilizar el almacenamiento de la agrupación en la que se ejecutan. Si ha utilizado agrupaciones compartidas, el ajuste dinámico intentará igualar el almacenamiento. Puesta a punto de múltiples agrupaciones para trabajos por lotes Cada trabajo por lotes puede utilizar objetos que sean distintos de los objetos utilizados por otros trabajos por lotes de la misma agrupación. Por ejemplo: Las compilaciones de programa y los trabajos por lotes de producción no utilizan los mismos objetos. Los trabajos de ejecución prolongada pueden no ejecutarse bien si comparten una agrupación con trabajos de ejecución corta. Las evocaciones de entorno Sistema/36 pueden interrumpir el rendimiento de otros trabajos por lotes. Si se encuentra en alguna de estas situaciones, tal vez desee poner a punto varias agrupaciones por lotes. 302 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Para separar las agrupaciones, establezca una agrupación para cada tipo de trabajo por lotes y utilice Tabla 32 en la página 299 para averiguar el tamaño aproximado de los trabajos en la agrupación. Cada agrupación debe tener un nivel de actividad de uno y sólo un trabajo activo. Si ha utilizado agrupaciones privadas y no se está realizando trabajo en estas agrupaciones, el sistema no utiliza ese almacenamiento principal para dar soporte a trabajos en otras agrupaciones. Si ha utilizado agrupaciones compartidas, el ajustador dinámico asignará almacenamiento de una agrupación compartida a una que esté activa. Para obtener información adicional, consulte “Agrupaciones de almacenamiento—Ventajas” en la página 105. Control de agrupaciones de almacenamiento y selección de objetos Nota: Esta es una función avanzada de ajuste de rendimiento. Si desea reducir los accesos al disco necesarios para realizar una tarea, tal vez le sea útil controlar los objetos individuales y la agrupación de almacenamiento principal que contiene esos objetos. Mover un objeto a la agrupación de almacenamiento principal Para mover un objeto a una agrupación de almacenamiento principal específica, utilice el mandato Establecer Acceso a Objeto (SETOBJACC). Este mandato mueve el objeto de forma más eficaz que otras funciones que se ejecutan en el objeto. Límite de objetos en el almacenamiento principal Para limitar los objetos del almacenamiento principal sólo a aquellos que desee: 1. Defina una agrupación en un subsistema (sin trabajos ejecutándose en esa agrupación). 2. Borre la agrupación utilizando el mandato Borrar Agrupación (CLRPOOL). 3. Utilice el mandato SETOBJACC para añadir un objeto a la agrupación; utilice el mismo mandato con la opción *PURGE cuando ya no necesite el objeto. Los únicos objetos que permanecerán en la agrupación serán los que haya seleccionado mediante el mandato SETOBJACC. Mandato SETOBJACC Además de traer objetos a la agrupación de almacenamiento, el mandato SETOBJACC: Borra el objeto de todas las agrupaciones de almacenamiento principal antes de leerlo en la agrupación específica. Esto le permite más control sobre las agrupaciones que proporcionan almacenamiento para el objeto. Sólo transfiere las partes que existen en el momento en que se emite el mandato. Las adiciones a un objeto que utiliza un espacio que ya está asignado (en un archivo) o que provoca asignaciones de espacio de disco adicional se almacenan en la agrupación del trabajo. Informa de la cantidad de almacenamiento actual utilizado dentro de la agrupación. Esta información es necesaria para determinar qué objetos se asignarán a una agrupación de almacenamiento determinada. Ajuste de rendimiento 303 Notas: 1. El mandato SETOBJACC no afecta al rendimiento de las operaciones de grabar. 2. Si el ajuste de rendimiento dinámico está activo, se recomienda que sólo utilice las agrupaciones privadas con este mandato. *BASE en QTSEPOOL Si especifica *BASE en el valor del sistema QTSEPOOL, el sistema intenta reducir el efecto de una transacción de larga ejecución en otros usuarios de la agrupación. Para ello, el sistema ejecuta el resto de la transacción en la agrupación *BASE en lugar de permitir que se complete en la agrupación interactiva. En la finalización de la transacción de larga ejecución, el sistema devuelve el trabajo a la agrupación interactiva. Esta acción asume que se está ejecutando por lotes en *BASE y que la porción de tiempo para los trabajos interactivos sólo la sobrepasa un pequeño porcentaje de transacciones. Generalmente las transacciones que sobrepasan el valor de porción de tiempo por omisión de dos segundos para un trabajo interactivo son transacciones que son indicativas de actividad del tipo por lotes. En general, estas acciones tienen un efecto positivo sobre el rendimiento del sistema, y debe especificarse *BASE para este valor del sistema. Sin embargo, las siguientes situaciones pueden provocar un efecto negativo en el rendimiento del sistema: *BASE es muy pequeño. Si la agrupación es demasiado pequeña, no hay suficiente almacenamiento para contener el trabajo que se desplaza a la agrupación. Cuando esto ocurre, el sistema empieza a realizar un gran número de operaciones de disco. Como resultado, los trabajos no pueden realizar peticiones de disco productivas y el rendimiento es pobre. Si se da esta situación en su entorno, añada almacenamiento a la agrupación *BASE. El nivel de actividad en *BASE no está bien establecido. Si el nivel de actividad es demasiado grande, añada almacenamiento a la agrupación *BASE o reduzca el nivel de actividad. Si el nivel de actividad es demasiado pequeño, aumente el nivel de actividad y aumente el almacenamiento principal en *BASE. Los trabajos que se ejecutan en *BASE deben tener unos 500 KB por nivel de actividad para ejecutarse de forma eficaz. Manejo de transacciones interactivas de ejecución larga Dimensionando *BASE de forma adecuada y eligiendo un nivel de actividad apropiado, al mover transacciones de larga ejecución de la agrupación interactiva a *BASE se proporciona un mejor rendimiento del sistema. Si el rendimiento del sistema no mejora después de varios intentos, establezca QTSEPOOL en *NONE y restablezca los tamaños de agrupación del sistema a sus valores originales. 304 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Utilización del soporte de ajuste dinámico para determinar el tamaño mínimo de la agrupación de almacenamiento Cuando el soporte de ajuste dinámico está realizando cambios en los tamaños de agrupación de almacenamiento, el soporte de ajuste dinámico garantiza que las agrupaciones no se reducen más del tamaño mínimo. La Tabla 33 muestra los tamaños mínimos de agrupación para agrupaciones que tienen algunas faltas de página. Tabla 33. Tamaño mínimo de agrupación Agrupación Compartida Tamaño mínimo de agrupación *MACHINE El tamaño mínimo determinado por el código interno bajo licencia (VLIC) *BASE El tamaño mínimo es un valor del valor del sistema QBASPOOL | | | *INTERACT Se utiliza el valor que sea mayor: 600 KB o el 10 % del total del almacenamiento principal. | | | *SPOOL Se utiliza el valor que sea mayor: 256 KB o el 10 % del total del almacenamiento principal. | | | *SHRPOOL 1–60 Se utiliza el valor que sea mayor: 300 KB o el 10% del total del almacenamiento principal. Cambio del tamaño mínimo de agrupación: Puede utilizar el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) para cambiar el tamaño mínimo de la agrupación *BASE. Puede cambiar el tamaño mínimo de la agrupación utilizado por el soporte de ajuste dinámico para agrupaciones que no sean *BASE con los siguientes mandatos o API: Mandato WRKSHRPOOL Mandato CHGSHRPOOL API QUSCHGPA | | | | Si no se producen faltas de página en una agrupación, el soporte de ajuste dinámico puede reducir a 256 KB el tamaño de las agrupaciones de tipo *BASE, *INTERACT, *SPOOL o *SHRPOOL1 en 60 agrupaciones. Ello permite a otras agrupaciones utilizar el almacenamiento que no se está utilizando. Seguimiento de los ajustes—Ventajas Puede realizar un seguimiento o registrar por diario el sistema para ver los cambios que se han llevado a cabo en él. Sólo se realiza una entrada en el diario si se efectúa un cambio en un tamaño de agrupación o si se producen faltas de agrupación en una agrupación. Los cambios se registran en el diario QSYS/QPFRADJ. Debe saber cómo realizar las operaciones de gestión de diario, como por ejemplo salvar un receptor de diario, cambiar los receptores de diario y suprimir receptores de diario antiguos. Para obtener más información acerca de la gestión de diarios, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación. Ajuste de rendimiento 305 Puesta a punto del diario del rendimiento Para preparar el diario de ajuste del rendimiento, haga lo siguiente: 1. Cree un receptor de diario a su elección utilizando el mandato Crear Receptor de Diario (CRTJRNRCV): CRTJRNRCV JRNRCV(QSYS/QPFRADJ1) 2. Denomine al receptor de diario QPFRADJ1, o seleccione un nombre similar que pueda utilizar para crear un convenio de denominación, como por ejemplo QPFRADJ2 ó QPFRADJ3, para futuros receptores de diario. Copia de los cambios de rendimiento en un archivo Después de crear el primer receptor, puede utilizar el mandato CHGJRN JRNRCV(*GEN) para crear receptores adicionales y conectarlos automáticamente al diario QSYS/QPFRADJ con el convenio de denominación correcto. Cree el diario QSYS/QPFRADJ utilizando el mandato Crear Diario (CRTJRN): CRTJRN JRN(QSYS/QPFRADJ) JRNRCV(QSYS/QPFRADJ1) Debe utilizar el nombre QSYS/QPFRADJ, y debe tener autorización para añadir objetos a QSYS. Especifique el nombre del receptor de diario que creó en el paso anterior y cualquier otra opción en el mandato. Nota: Si el ajuste dinámico está activo (el valor del sistema QPFRADJ es 2 ó 3), se produce un leve retraso en las entradas de anotaciones en el diario. Si debe arrancar las anotaciones inmediatamente, cambie el valor de sistema QPFRADJ por 1 y después vuelva a cambiarlo por 2 ó 3. Esto detendrá y rearrancará el soporte de ajuste dinámico. Después de crear el diario de rendimiento, utilice los pasos siguientes para copiar los cambios de rendimiento en un archivo: 1. Cree un archivo a su elección utilizando el mandato Crear Objeto Duplicado (CRTDUPOBJ): CRTDUPOBJ OBJ(QAWCTPJE) FROMLIB(QSYS) + OBJTYPE(\FILE) TOLIB(MYLIB) + NEWOBJ(MYFILE) Al archivo nuevo creado se le da formato para que coincida con el formato de las entradas del diario. 2. Copie las entradas del diario en el archivo utilizando el mandato Visualizar Diario (DSPJRN): DSPJRN JRN(QSYS/QPFRADJ) ENTTYP(TP) + OUTPUT(\OUTFILE) OUTFILE(MYLIB/MYFILE) La Tabla 34 en la página 307lista los diversos campos (que se han encontrado en el archivo QSYS/QAWCTPJE) en la entrada de diario de ajuste de rendimiento (TP): 306 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 34. Formatos de entrada de diario Nombre de Campo Descripción Atributos de Campo TPPNAM Nombre de la agrupación compartida Distintivo de agrupación cambiada Tamaño de agrupación actual Tamaño de reserva de agrupación Nivel de actividad actual Faltas de página de base de datos por segundo Faltas de página no de base de datos por segundo Transiciones de trabajo de espera a inelegible Transiciones de trabajo de activo a espera Número actual de trabajos que se ejecutan en la agrupación Número promedio de trabajos que se ejecutan en la agrupación Tamaño nuevo de agrupación Nivel nuevo de actividad Mínimo VLIC Activo a inelegible Cadencia mínima de faltas Faltas por trabajo Cadencia máxima de faltas Prioridad de agrupación Porcentaje de tamaño mínimo Porcentaje de tamaño máximo Grado de agrupación Carácter (10) TPFLG1 | | | | TPCSIZ TPCRES TPCACT TPDFLT TPNFLT | | | | TPWI TPAW TPCJOB TPAJOB | | | TPNSIZ TPNACT TPVMIN TPAI TPMINFLT TPJOBFLT TPMAXFLT TPPRTY TPMINSZ TPMAXSZ TPGRADE Carácter (1) Decimal empaquetado (12,0) Decimal empaquetado (12,0) Decimal empaquetado (6,0) Decimal empaquetado (6,2) Decimal empaquetado (6,2) Decimal empaquetado (12,0) Decimal empaquetado (12,0) Decimal empaquetado (6,0) Decimal empaquetado (6,0) Decimal empaquetado (12,0) Decimal Decimal Decimal Decimal Decimal Decimal Decimal Decimal empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado (6,0) (8,0) (12,0) (6,0) (6,0) (6,0) (6,0) (6,0) Decimal empaquetado (6,0) Decimal empaquetado (6,0) Comprender el impacto de las faltas en el rendimiento Puede utilizar las directrices sobre faltas de paginación para determinar el efecto que tienen las faltas de paginación sobre el rendimiento. Los siguientes ejemplos pueden ayudarle a comprender las directrices de faltas: Las faltas que se produzcan para dicha transacción afectan al tiempo de respuesta de una transacción interactiva. Cada falta añade aproximadamente de 10 a 30 milisegundos al tiempo de respuesta de usuario final (el tiempo que se requiere para leer información necesaria de disco en el almacenamiento principal). Por ejemplo, si el tiempo de respuesta de disco es de 20 milisegundos y la transacción tiene 5 faltas por transacción, las faltas añadirán aproximadamente 0,10 segundos al tiempo de respuesta del usuario final (0,020 × 5 = 0,10). A medida que aumente el número de transacciones, un volumen determinado de faltas de página afectará a un porcentaje menor de transacciones. Por ejemplo, si tiene 10 faltas por segundo y 10 transacciones por segundo, el proAjuste de rendimiento 307 medio es de una falta por transacción. Sin embargo, si tiene 10 faltas por segundo y 100 transacciones por segundo, el promedio de faltas que se producirá para sus transacciones es sólo del 10 %. La duración de los trabajos por lotes se ve afectada de forma similar por las faltas de paginación. Cada falta utiliza algunos de los ciclos disponibles en el procesador principal. A medida que se producen más faltas, el procesador utiliza más ciclos. Debido a la mayor complejidad, la cantidad de ciclos de proceso aumenta a medida que aumenta el volumen de trabajo que gestiona el sistema. Si añade almacenamiento para reducir la cadencia de faltas de página, también reducirá la utilización del procesador AS/400. Esto deja más ciclos de proceso disponibles para gestionar más transacciones. A medida que aumenten las faltas, aumentará la cantidad de las E/S de disco. Si dispone de muy pocos brazos de disco, estas faltas de página pueden hacer que las utilizaciones del disco aumenten con más rapidez que si tuviese muchos brazos de disco. A medida que aumenta la utilización de los brazos de disco, aumentará el tiempo necesario para procesar las E/S del disco. Conceptos del ajuste de rendimiento Para lograr un rendimiento eficaz del sistema es necesario un equilibrio adecuado entre los recursos del sistema. La utilización excesiva de cualquiera de los recursos afecta al rendimiento. La mejor forma de utilizar cada recurso es utilizar los valores adecuados para los parámetros de gestión de trabajos. Estados de las hebras Las hebras que se ejecutan en el sistema pueden estar en alguno de los siguientes estados: Activo Espera Inelegible Estado activo Una hebra activa existe en el almacenamiento principal y procesa trabajo solicitado por la aplicación. Una hebra en estado de espera necesita un recurso que no está disponible. Una hebra no elegible tiene trabajo pendiente, pero el sistema no puede aceptar más trabajo en estos momentos. Estado en espera Cuando una hebra está esperando a un recurso, puede esperar en almacenamiento principal o puede eliminarse del almacenamiento principal hasta que el recurso esté disponible. Los términos espera corta, espera corta ampliada y espera larga se utilizan para describir una hebra que espera un recurso del sistema. Espera corta: Una hebra en espera corta mantiene un nivel de actividad disponible mientras espera que se produzca una actividad. Una hebra puede permanecer en espera corta un máximo de 2 segundos. Algunas de las acciones más típicas que provocan esperas cortas son: Enviar una instrucción WRITE a una pantalla cuando se especifica *NO en el parámetro Diferir Escritura (DFRWRT) 308 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Enviar mensajes de interrupción a las estaciones de trabajo Especificar *YES en el parámetro Restaurar Pantalla (RSTDSP) en archivos de pantalla Enviar mensajes STATUS a estaciones de trabajo Cuando se utilizan líneas remotas, evite acciones que provocan esperas cortas, ya que hacen que el tiempo de espera en almacenamiento principal sea mucho mayor para una hebra en comparación al tiempo de espera de una hebra cuando espera a recursos en una estación de trabajo local. Espera corta ampliada: Una hebra está en espera corta ampliada si ha estado en espera corta un máximo de 2 segundos. Después de estar en espera corta durante 2 segundos sin producirse ninguna actividad, el sistema cancela la espera corta, saca la hebra del nivel de actividad y la coloca en una espera larga. En los informes de rendimiento, esta transición de estado de hebra se llama una espera corta ampliada. Espera larga: Una hebra que deja inmediatamente el nivel de actividad está en lo que se denomina espera larga. Una forma especializada de espera larga, llamada espera de teclear/pensar, se produce fuera del nivel de actividad cuando una hebra completa una asignación de trabajo y regresa para solicitar más trabajo. Se trata de la cantidad de tiempo que necesita el usuario para decidir los datos que deben entrarse y teclear esos datos. Cuando la hebra recibe una nueva asignación, intenta ejecutarse de nuevo. Si no hay espacio de nivel de actividad disponible, la hebra pasa al estado inelegible. Otros ejemplos de esperas largas son: Conflictos de bloqueo de registros (cuando dos o más hebras intentan bloquear el mismo registro de un archivo) Peticiones de datos de Gestión de Datos Distribuidos Peticiones de cola de datos Lectura de cinta Lectura de disquete Transiciones de estados de hebras La transición de un estado de hebra a otro se muestra en la Figura 43 en la página 310. Ajuste de rendimiento 309 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Estado activo(1) ┌──────┐ │ ↓ - ┌─────────────────────┐ ┌───────────────────────┐ - │ Espera corta │────────────────5│ Hebras │ - │ (hasta 2 segundos) │ │ activas │ - │ │←────────────────│ │ - │ │ │ │ - └─────────────────────┘ └───┬──↑──┬──↑──────↑──┬┘ │ │ │ │ │ │ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - │ │ │ │ │ │ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - │ │ │ │ Estado espera │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ┌───────────────────────────────────────┘ │ │ │ │ │ │ ┌───────────────────────────────┘ │ │ │ │ │ │ ┌─────────────────┘ │ │ │ │ │ │ ┌───────────┘ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ - ┌───↓──────────┴───────┐ ┌─────↓────────┴───────┐ │ │ - │ │ │ │ │ │ - │ Espera larga │ │ Espera teclear/pensar│ │ │ - │ │ │ │ │ │ - │ │ │ │ │ │ - └──────────┬───────────┘ └──────┬───────────────┘ │ │ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ - - - - - - - - - - - - - - -│ │ - Estado inelegible │ │ │ │ - ┌──────────────────┴──↓┐ │ └────-──5 │ └──────────────────────────-──5 Inelegible │ - │ │ - │ │ - └──────────────────────┘ - - - - - - - - - - - - - - -- - (1) Una hebra en el estado activa ocupa un nivel de actividad; las hebras en el estado de espera o inelegible no lo hacen. Figura 43. Transiciones de estados de hebras Niveles de actividad y colas inelegibles En el caso de entornos interactivos, suele haber más hebras ejecutándose que espacio para ejecutarlas. Cuando una hebra intenta ejecutarse, debe existir espacio para la hebra en el almacenamiento principal. Se establecen niveles de actividad para todas las agrupaciones del sistema, lo cual restringe el número de hebras que existen en el almacenamiento principal al mismo tiempo. Antes de que una hebra pueda pasar al estado activo, debe estar disponible un nivel de actividad. Si existe un nivel de actividad disponible, la hebra pasa al estado activo y comienza el proceso en el almacenamiento principal. Si no existe un nivel de actividad disponible, la hebra pasa al estado inelegible. Cuando una hebra pasa al estado inelegible, se coloca en la cola inelegible hasta que esté disponible un nivel de actividad. 310 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Si se gestiona correctamente la cola inelegible, el sistema puede evitar transiciones de trabajo y operaciones de disco innecesarias. Como resultado, el ajuste adecuado mantiene el número de hebras de la cola en un nivel bajo. La productividad y el tiempo de respuesta son más coherentes. Cola inelegible y prioridad de trabajo Algunas veces, las hebras adquieren prioridad si son retenidas por bloqueos. Por lo general, si una hebra entra en el estado de espera larga por un motivo diferente a un conflicto de bloqueo, se coloca detrás de todos las demás hebras de igual prioridad que ya se encuentran en la cola inelegible. Esto se denomina cola de prioridad primero en entrar, primero en salir. Sin embargo, si una hebra pasa al estado inelegible después de una espera corta ampliada o una espera larga provocada por un conflicto de bloqueo, se coloca frente a las hebras con la misma prioridad que ya se encuentran en la cola inelegible. Las causas más comunes de este cambio por la colocación normal en cola son: La hebra ha entrado en un estado de espera larga como resultado de un conflicto de bloqueo ya que estaba activa (en relación a los objetos del almacenamiento principal) antes de que se produjera el conflicto. Si la espera era corta (y muchas lo son), es posible que pueda volver a obtener un nivel de actividad para la hebra antes de que todos los objetos que estaba utilizando la hebra se eliminen del almacenamiento principal. Cuando se ha otorgado el bloqueo para la hebra, abandona el estado de espera. Si otras hebras de la cola inelegible van a utilizar el mismo objeto, deben esperar hasta que el objeto vuelva a estar disponible. Por tanto, deseará que las hebras que mantienen bloqueos sobre objetos los utilicen y los pongan a disposición de otros trabajos. Para lograr este objetivo, la hebra pasa por delante de cualquier posible peticionario. Nota: Los bloqueos pueden ser de ámbito de hebra o de ámbito de trabajo. Los bloqueos que son de ámbito de trabajo están compartidos por todas las hebras que están en dicho trabajo. Objetos que utilizan los trabajos Cada trabajo que se ejecuta en el sistema se asigna a una agrupación de almacenamiento. Cuando un trabajo está activo, reside en su agrupación de almacenamiento asignada. Los trabajos activos utilizan muchos objetos diferentes del sistema. Cuando los trabajos utilizan estos objetos, los objetos deben estar en el almacenamiento principal. Si no están en el almacenamiento principal, deben leerse en el almacenamiento principal desde sus ubicaciones en el almacenamiento de disco (auxiliar). Por ejemplo, algunos de los objetos utilizados por trabajos son: Áreas de datos Información de alteración temporal de archivo Archivos de dispositivo Información de archivo abierto Colas Archivos lógicos Áreas de trabajo de subarchivo Ajuste de rendimiento 311 Archivos físicos Grupos de acceso de proceso Un grupo de acceso de proceso (PAG) es un grupo de objetos relacionados con el trabajo que puede colocarse fuera de almacenamiento en una sola operación cuando un trabajo (proceso) entra o sale de una espera larga. Aunque el almacenamiento principal puede contener muchos tipos diferentes de objetos, éstos pueden dividirse en dos grandes categorías: objetos compartidos por trabajos y objetos exclusivos de un trabajo específico. Cuando se comparte un objeto, sólo existe una copia del objeto. Por ejemplo, el código de aplicación utilizado por 20 trabajos reside en el almacenamiento principal en un único lugar, pero lo utilizan todos los trabajos. Sin embargo, las variables y los datos en la aplicación no tienen los mismos valores para todos los trabajos que utilizan la aplicación. Estas partes de la aplicación y otros objetos exclusivos se empaquetan como un único objeto llamado grupo de acceso de proceso (PAG). Siempre que un trabajo esté activo, las páginas del PAG que se utilizan realmente deben estar en el almacenamiento principal. Después de grabar el PAG en el almacenamiento auxiliar, el espacio de almacenamiento principal estará disponible para otros trabajos. Parámetro de porción de tiempo y ajuste La porción de tiempo es un parámetro de ajuste de rendimiento. El valor de porción de tiempo se especifica en la clase de trabajo. El valor representa la cantidad de tiempo de unidad de proceso que se permite utilizar a cada hebra de un trabajo mientras se procesa una transacción. No representa el tiempo transcurrido de una transacción. Si una hebra no puede completar una transacción en la porción de tiempo especificada, se produce una de las siguientes condiciones: Si no hay hebras de igual o mayor prioridad en la cola inelegible, se proporciona a la hebra otra porción de tiempo, permanece en el almacenamiento principal y continúa la transacción. Si hay hebras de igual o mayor prioridad en la cola inelegible, la hebra que se esté ejecutando actualmente se elimina del almacenamiento principal y se sitúa en la cola inelegible. Una hebra de la cola inelegible se desplaza al almacenamiento principal y el proceso continúa. Si el trabajo es interactivo y se especifica una agrupación de finalización de porción de tiempo para el trabajo, la hebra se traslada a la agrupación de finalización de porción de tiempo. El parámetro PURGE afecta a los PAG PURGE es un parámetro de ajuste de rendimiento que afecta al grupo de acceso de proceso. Al transferir un PAG de trabajo desde almacenamiento principal, el sistema consulta el valor especificado en el parámetro PURGE de la clase de trabajo, que se resuelve cuando el trabajo entra por primera vez en el sistema. El valor para el parámetro PURGE es *YES o *NO. Con independencia del valor elegido para el parámetro PURGE, el PAG se transferirá al almacenamiento principal de la misma manera. No habrá una lectura auto- 312 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 mática del PAG. Todas las páginas de PAG se transferirán sólo cuando una página solicitada no esté en el almacenamiento principal (falta de página). PURGE(*YES) en ajuste de rendimiento La lista siguiente describe las características del parámetro PURGE cuando se especifica *YES: Se adapta a la carga de trabajo y al tamaño del almacenamiento y opera como – *YES en almacenamiento limitado – *NO en almacenamiento adecuado – *NO cuando el trabajo está ejecutándose con más de una hebra. En sistemas que disponen de una cantidad reducida de almacenamiento principal, seleccionar *YES en lugar de *NO proporciona un mejor rendimiento. Consulte también las secciones: “PURGE(*YES) en ajuste de rendimiento—Ventajas” en la página 314. “PURGE(*No) en ajuste de rendimiento” en la página 314. Figura 44. Parámetro PURGE al especificar *YES Ajuste de rendimiento 313 PURGE(*YES) en ajuste de rendimiento—Ventajas Si especifica *YES para el parámetro PURGE mientras efectúa un ajuste de rendimiento le libera de la necesidad de decidir qué valor utilizar. PURGE(*YES) es la elección adecuada para la mayoría de los entornos. La Figura 44 en la página 313 muestra la manera de transferir cuando la clase de trabajo está establecida en PURGE (*YES). Si el sistema tiene suficiente almacenamiento principal para los PAG que se utilizan, el sistema evalúa la eficacia de la escritura automática del PAG. Cuando el trabajo abandona un nivel de actividad, ninguno de los PAG del trabajo se escribe en el almacenamiento auxiliar. Este proceso se llama PURGE dinámico y se especifica mediante PURGE (*YES). PURGE(*No) en ajuste de rendimiento Cuando la clase de trabajo se establece en PURGE (*NO), el sistema no lee ninguna porción del PAG hasta que el trabajo requiere una parte del PAG que no se encuentra en el almacenamiento principal. Cuando sucede esto, una pequeña porción del PAG, comenzando con los datos solicitados, se lee en el almacenamiento principal. Cuando el trabajo abandona un nivel de actividad, ninguno de los PAG del trabajo se graba en el almacenamiento auxiliar. El PAG del trabajo permanece en el almacenamiento principal hasta que algún trabajo que esté actualmente en un nivel de actividad solicite más almacenamiento principal. El sistema asigna almacenamiento principal al trabajo que está activo actualmente. En este punto, una pequeña porción del PAG del trabajo inactivo se graba en el almacenamiento auxiliar. La lista siguiente describe las características del parámetro PURGE cuando se especifica *NO: Puede provocar menos operaciones WRITE por transacción Puede reducir la utilización del disco Puede utilizar menos tiempo de unidad de proceso por transacción Requiere más almacenamiento principal La Figura 45 en la página 315 muestra la forma de transferencia cuando la clase de trabajo indica PURGE (*NO). 314 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El Trabajo Entra en un Nivel de Actividad Almacenamiento Auxiliar Almacenamiento Principal Erro r PAG El trabajo solicita una parte de PAG que no está en el almacenamiento principal. El Trabajo Sale de un Nivel de Actividad Almacenamiento Auxiliar Almacenamiento Principal Gra bar PAG El sistema necesito parte del almacenamiento principal que está ocupado por datos PAG de un trabajo que no está en un nivel de actividad. RV2W786-0 Figura 45. Parámetro PURGE al especificar *NO Ajuste de rendimiento 315 316 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos reúne datos para que pueda determinarse quiénes están utilizando el sistema y los recursos del sistema que están utilizando. También ayuda a evaluar la utilización global del sistema. Puede solicitar que el sistema reúna datos de contabilidad de recursos de trabajos, datos de contabilidad de archivos de impresora, o ambas cosas. Los datos de contabilidad de trabajos más comunes detallan los trabajos que se ejecutan en el sistema y los recursos que están utilizando, por ejemplo la utilización de la unidad de proceso, las estaciones de pantalla y las funciones de base de datos y comunicaciones. Las estadísticas de contabilidad se mantienen utilizando entradas de diario efectuadas en el diario de contabilidad del sistema QSYS/QACGJRN. Debe saber cómo realizar las operaciones de gestión de diario, como por ejemplo salvar un receptor de diario, cambiar los receptores de diario y suprimir receptores de diario antiguos. Para obtener más información acerca de la gestión de diarios, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación. Cuando quiera analizar los datos de contabilidad de trabajos, deberán extraerse del diario QACGJRN mediante el mandato DSPJRN. Con este mandato puede grabar las entradas en un archivo de base de datos. Debe grabar los programas de aplicación o utilizar un programa de utilidad como por ejemplo el de consultas para analizar los datos. La contabilidad de trabajos es opcional. Deberá realizar pasos específicos (descritos más adelante en la sección “Puesta a punto de contabilidad de trabajos” en la página 330) para configurar la contabilidad de trabajos. También puede asignar códigos de contabilidad a perfiles de usuario o a trabajos específicos. Consulte también la sección “Contabilidad de trabajo y trabajos de prearranque” en la página 258. Entradas de diario para contabilidad de trabajos El sistema proporciona diferentes entradas de diario para los diferentes tipos de datos que pueden recogerse: Contabilidad de recursos de trabajo: La entrada de diario de trabajos (JB) contiene datos que resumen los recursos utilizados para un trabajo o para distintos códigos de contabilidad utilizados en un trabajo. Contabilidad de archivos de impresora: – Entrada de diario de impresión directa (DP): Contiene datos acerca de los archivos de impresora producidos en dispositivos de impresión (no de spool). – Entrada de diario de impresión en spool (SP): Contiene datos acerca de los archivos de impresora realizados mediante un transcriptor de impresión (spool). Copyright IBM Corp. 1997, 1999 317 Contabilidad de recursos Los datos de contabilidad de recursos se resumen en la entrada de diario JB cuando finaliza el trabajo. Además, el sistema crea una entrada de diario JB que resume los recursos utilizados cada vez que se emite el mandato Cambiar Código de Contabilidad (CHGACGCDE). La entrada de diario JB incluye: El nombre completo del trabajo calificado El código de contabilidad para el segmento de contabilidad recién finalizado El tiempo de la unidad de proceso El número de pasos de direccionamiento La fecha y hora en que se introdujo el trabajo en el sistema La fecha y hora en que se arrancó el trabajo El tiempo total de transacciones (incluye el tiempo de servicio, el tiempo no elegible y el tiempo activo) El número de transacciones para todos los trabajos interactivos Las operaciones de E/S auxiliares El tipo de trabajo El código de finalización del trabajo El número de líneas, páginas y archivos de impresora creados si están en spool o impresos directamente. El número de lecturas, grabaciones, actualizaciones y supresiones de archivos de base de datos El número de operaciones de lectura y grabación de archivos ICF Utilizando los mensajes CPF1124 y CPF1164 ubicados en las anotaciones QHST también puede accederse a parte de la información de contabilidad de trabajos. Los datos de contabilidad de trabajos disponibles mediante los mensajes QHST son un subconjunto del método que aquí se describe. Para obtener más información acerca de los mensajes QHST, consulte la publicación CL Programming. Consulte la sección “Cómo decidir si debe utilizarse la contabilidad de trabajos” en la página 322 para determinar el método que va a utilizar. Contabilidad de archivos de impresora Existen dos tipos de entradas de diario para la contabilidad de archivos de impresora: DP para archivos de impresora no de spool SP para archivos de impresora de spool Estos dos tipos de entradas de diario comparten un formato de entrada de diario común aunque parte de la información sólo está disponible en la entrada SP. Las entradas de diario DP y SP incluyen la información siguiente: Nombre completo del trabajo calificado. Código de contabilidad. Nombre de archivo de dispositivo y biblioteca. 318 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nombre de dispositivo. Tipo y modelo de dispositivo. Número total de páginas y líneas impresas. Si se producen varias copias, es la suma de todas las copias. Nombre de archivo en spool (sólo en la entrada SP). Número de archivo en spool (sólo en la entrada SP). Prioridad de salida (sólo en la entrada SP). Tipo de formulario (sólo en la entrada SP). Número total de bytes de información de control y datos de impresión enviados al dispositivo de impresora. Si se producen varias copias, es la suma de todas las copias. (Esto sólo se aplica a la entrada SP). Las entradas de diario DP y SP se producen cuando se imprime el archivo. Si nunca se imprime un archivo en spool, no aparecerá ninguna entrada de diario SP. Visión general de la contabilidad de trabajos La Figura 46 en la página 320 muestra una visión general de la contabilidad de trabajos tal como se suministra en el sistema. Contabilidad de trabajos 319 Trabajo 3 Cola de Salida Trabajo 2 Trabajo transcriptor Impresora archivo en spool Trabajo 1 Archivo Impresión Entrada de diario (JB) de contabilidad recursos Impresora conectada directamente Entrada diario de impresión directa (DP) Entrada diario de impresión en spool (SP) Diario QSYS/QACGJRN Cierre de un Periodo Contable Mandato DSPJRN Base Datos Programa suministrado por usuario RSLS879-2 Figura 46. Visión general de la contabilidad de trabajos .1/ 320 Cuando se completa el trabajo 1, el sistema resume los recursos utilizados y graba la entrada de diario JB al diario QACGJRN. Si el código de contabilidad se ha cambiado durante el trabajo, se grabará una entrada de diario JB cada vez que se cambie el código de contabilidad y al final del trabajo. El trabajo 1 no realiza ninguna salida de impresora, y no se realiza ninguna anotación de trabajo. Por lo tanto, no se realiza ninguna entrada de diario DP o SP para el trabajo 1. OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 .2/ El trabajo 2 imprime un archivo directamente en una impresora. Cuando el archivo se completa, se graba una entrada de diario DP resumiendo los datos impresos. Cuando se completa el trabajo 2, el sistema resume los recursos utilizados y graba la entrada de diario JB. El trabajo 2 no realiza ninguna salida de impresora en spool y no se realiza ninguna anotación de trabajo. Por lo tanto, no se realiza ninguna entrada de diario SP para el trabajo 2. .3/ El trabajo 3 se imprime en un archivo que está en spool. La entrada de diario SP no se graba a menos que un transcriptor de impresión imprima el archivo. Cuando se completa el trabajo 3, el sistema resume los recursos utilizados y graba la entrada de diario JB. Si se realizan anotaciones de trabajo al finalizar el trabajo, es un archivo en spool normal y se crea una entrada de diario SP si se imprime el archivo. .4/ Se arranca un transcriptor de impresión para imprimir los archivos realizados por uno o más trabajos. Cuando el transcriptor finaliza un archivo, realiza una entrada de diario SP. La entrada de diario SP no se realiza si se cancela el archivo antes de que comience la impresión. .5/ Al cerrar un período de contabilidad (o siempre que se desee), puede utilizarse el mandato DSPJRN para grabar las entradas de diario acumuladas en un archivo de base de datos. .6/ Los programas escritos por el usuario o el programa de utilidad de consultas pueden utilizarse para analizar los datos de contabilidad. Los informes tales como los recursos utilizados compilarán los datos mediante: Código de contabilidad Usuario Tipo de trabajo Cómo gestiona el sistema las prioridades de ejecución y trabajo El sistema AS/400 intenta asignar el almacenamiento principal de la manera más eficaz posible. Es posible que un trabajo no utilice la misma cantidad de recursos cada vez que se ejecuta. Por ejemplo, si hay varios trabajos activos en el sistema, un trabajo tarda más tiempo restableciendo los recursos necesarios para la ejecución que si se utiliza un entorno del sistema dedicado. El sistema utiliza las prioridades de ejecución y trabajo asignadas a distintos trabajos para ayudar a gestionar el almacenamiento principal. Por lo tanto, los trabajos de alta prioridad utilizan menos recursos del sistema que los trabajos de baja prioridad. Debido a estas características operativas del sistema, tal vez desee aplicar sus propias interpretaciones o algoritmos para los datos de contabilidad de trabajos recogidos. Si está cargando para utilizar el sistema, es posible que quiera cargar más para: Trabajos de alta prioridad Trabajo realizado durante el punto más alto del tiempo del sistema Utilización de recursos críticos Contabilidad de trabajos 321 Cómo decidir si debe utilizarse la contabilidad de trabajos ¿Debo utilizar la función de contabilidad de trabajos en los mensajes QHST puesto que los números de mensaje CPF1124 y CPF1164 siempre están disponibles en las anotaciones QHST? Utilice las siguientes directrices para decidir el método que mejor se adapte a sus necesidades. La contabilidad de trabajos tiene toda la información suministrada por CPF1164 más: Código de contabilidad Número de archivos, líneas y páginas de impresión creados por programas Número de operaciones de lectura, grabación y actualización de base de datos Número de operaciones de lectura y grabación de comunicaciones Líneas y páginas impresas reales Tiempo que el trabajo estuvo activo y retenido Número real de bytes de información de control y datos de impresión enviados a la impresora Utilizar la función de contabilidad de trabajos si... La función de contabilidad de trabajos es más efectiva para la recogida de estadísticas de contabilidad de trabajos si: La información de recurso concerniente a la utilización de base de datos, impresora y comunicaciones es importante. Los códigos de contabilidad se asignan a usuarios o trabajos. La información para la salida impresa es importante. Debe realizarse la contabilidad de trabajos con una base de segmento de contabilidad de un trabajo en lugar de una base de trabajo completo. Se necesita información de tiempo activo y retenido. Utilizar mensajes QHST si... Los mensajes QHST son más eficaces para reunir las estadísticas de contabilidad de trabajos si: No quiere gestionar los objetos adicionales incluidos en el diario. No necesita otra información de recurso que la proporcionada en los mensajes CPF1124 y CPF1164, que se envían automáticamente a las anotaciones QHST. No necesita imprimir la información de contabilidad. Algunas estadísticas registradas en el mensaje CPF1164 y las entradas de diario JB no coincidirán exactamente. Esto se debe principalmente a dos factores: las estadísticas CPF1164 se graban un poco antes que las estadísticas del diario JB, y cada vez que se cambia un código de contabilidad, se produce un rodeo en algunos campos, mientras que en los mensajes CPF1164 el rodeo sólo se produce una vez. 322 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Código de contabilidad El código de contabilidad inicial (hasta 15 caracteres de longitud) para un parámetro de trabajo lo determina el valor del parámetro ACGCDE (código de contabilidad) de la descripción de trabajo y el perfil de usuario para el trabajo. Cuando se arranca un trabajo, se asigna una descripción de trabajo al trabajo. El objeto de descripción de trabajo contiene un valor para el parámetro ACGCDE. Si se utiliza el valor por omisión de *USRPRF, se utiliza el código de contabilidad del perfil de usuario del trabajo. Observe, sin embargo, que cuando se inicia un trabajo utilizando el mandato Someter Trabajo (SBMJOB), su código de contabilidad equivale al del trabajo del sometedor. Puede cambiar el código de contabilidad después de que el trabajo haya entrado en el sistema utilizando el mandato Cambiar Código de Contabilidad (CHGACGCDE). Los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF soportan el parámetro ACGCDE. El valor por omisión es *BLANK. Si va a grabarse todo el trabajo para un usuario determinado bajo un código de contabilidad, sólo deben cambiarse los perfiles de usuario. Pude cambiar los códigos de contabilidad para descripciones de trabajo específicas especificando el código de contabilidad deseado para el parámetro ACGCDE en los mandatos CRTJOBD y CHGJOBD. El mandato CHGACGCDE también permite diferentes códigos de contabilidad en un único trabajo. Puede desarrollar un método para verificar la asignación de códigos de contabilidad tal como se describe en la sección “Comprobación de validez de códigos de contabilidad” en la página 338. El mandato Recuperar Atributos de Trabajo (RTVJOBA) y las API que recuperan trabajos le permiten acceder al código de contabilidad actual en un programa CL. Datos de contabilidad de recursos Se graba una entrada de diario JB al final de cada trabajo y siempre que el código de contabilidad de trabajo se cambia mediante el mandato CHGACGCDE. Se graba una entrada de diario JB incluso si el código de contabilidad se cambia mientras el trabajo está en la cola de trabajos, aunque no se haya utilizado ningún recurso. Cada entrada de diario de contabilidad de recursos contiene información acerca de los recursos que se utilizaron mientras el código de contabilidad anterior estaba en vigor. Por ejemplo, la Figura 47 muestra un trabajo con dos segmentos de contabilidad. Inicio del Punto A Fin del trabajo │ trabajo │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ 1er segmento │ 2 segmento │ │ ←────── contable ───────5 │ ←─────── contable ─────5 │ │ │ │ ↓ │ ↓ │ ────────────────────────────┼──────────────────────────── │ Entrada Entrada diario diario grabada grabada Figura 47. Trabajo con dos segmentos de contabilidad En el punto A, se emitió el mandato CHGACGCDE. Se cambia el código de contabilidad y la entrada de diario JB se envía al diario. La entrada de diario JB contiene datos para el primer segmento de contabilidad. Cuando finaliza el trabajo, se Contabilidad de trabajos 323 realiza una segunda entrada JB para el trabajo que contiene datos para el segundo segmento de contabilidad. Si el código de contabilidad de trabajos no se ha cambiado durante la existencia del trabajo, la entrada JB única resume el total de los recursos utilizados por el trabajo. Si el código de contabilidad de trabajos se cambió durante la existencia del trabajo, debe añadir los campos de las entradas JB múltiples para determinar el total de los recursos utilizados por el trabajo. La creación de anotaciones de trabajo no cuenta hacia la utilización de la unidad de proceso para un trabajo o para su salida impresa en las entradas de contabilidad JB. Sin embargo, si está utilizando contabilidad de archivos de impresión, las anotaciones de trabajo impresas se incluyen en las entradas de archivo de impresora. Información de diario de contabilidad general Cada entrada de diario contiene los campos de prefijo estándar para cualquier entrada de diario (por ejemplo, fecha, hora y número de secuencia de diario). Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para ver una explicación de estos campos. Información de diario de contabilidad JB Para obtener información acerca de los campos de la entrada de diario JB, consulte la Tabla 35 en la página 324. En los archivos de referencia de campos QSYS/QAJBACG y QSYS/QAJBACG4 se encuentra información acerca de los diversos campos. Tabla 35 (Página 1 de 2). Campos encontrados en la entrada de diario JB Nombre de Campo Carácter (14) JAJOB JAUSER JANBR JACDE JACPU JARTGS JAEDTE JAETIM JASDTE JASTIM JATRNT JATRNS 324 Descripción Atributos de Campo Nombre de trabajo Usuario del trabajo Número de trabajo Código de contabilidad Tiempo de unidad de proceso utilizado (en milisegundos) Número de pasos de direccionamiento Trabajo entrado en sistema –Fecha de entrada de trabajo (formato ddmmaa) –Hora de entrada de trabajo (formato hhmmss) Fecha y hora de inicio de trabajo Carácter (10) Carácter (10) Con zona (6,0) Carácter (15) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (5,0) –Fecha inicial de trabajo (formato ddmmaa) –Hora inicial de trabajo (formato hhmmss) Hora de transacción total (en segundos) Número de transacciones Carácter (6) OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Comentarios Vea la Nota 1 en la página 325 Carácter (6) Carácter (6) Vea la Nota 2 en la página 325 Carácter (6) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Vea la Nota 3 en la página 325 Vea la Nota 4 en la página 326 Tabla 35 (Página 2 de 2). Campos encontrados en la entrada de diario JB Nombre de Campo Descripción Atributos de Campo Decimal empaquetado (11,0) JATYPE Operaciones de E/S auxiliares síncronas y operaciones de base de datos (incluyendo las faltas de página por cualquier motivo) Tipo de trabajo JCCDE Código de finalización JALINE Número de líneas impresas JAPAGE Número de páginas impresas JAPRTF Número de archivos de impresión JADBPT Número de operaciones de grabación de base de datos Número de operaciones de lectura de base de datos Número de operaciones de actualizar, suprimir, FEOD, liberar, comprometer y retrotraer base de datos Número de operaciones de grabación de comunicaciones Número de operaciones de lectura de comunicaciones Tiempo que el trabajo estuvo activo (en milisegundos) Tiempo que el trabajo estuvo suspendido (en milisegundos) Indicación de la hora de trabajo entrado en el sistema (mmddaaaahhmmss) Indicación de la hora de trabajo iniciado (mmddaaaahhmmss) E/S asíncrona para operaciones de base de datos y no de base de datos. JAAUX JADBGT JADBUP JACMPT JACMGT JAACT JASPN JAEDTL JAESTL JAAIO Comentarios Carácter (1) Decimal (3,0) Decimal (11,0) Decimal (11,0) Decimal (11,0) Decimal (11,0) Decimal (11,0) Decimal (11,0) Vea la Nota 5 en la página 326 Vea la Nota 6 en la página 326 Vea la Nota 7 en la página 326 empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado empaquetado Vea la Nota 8 en la página 326 Vea la Nota 8 en la página 326 Vea la Nota 8 en la página 326 empaquetado empaquetado Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Carácter (14) Vea la Nota 9 en la página 327 Vea la Nota 9 en la página 327 Decimal empaquetado (11,0) Notas: 1. El tiempo de unidad de proceso no incluye las estadísticas de utilización de la unidad de proceso y de la impresora para la creación de anotaciones de trabajo. 2. Para la fecha y hora de finalización de trabajo desde entradas de diario, utilice los campos JODATE y JOTIME que forman parte de la información de prefijo de entrada de diario estándar. (Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para obtener más información acerca de estos campos). Después de una finalización anómala del sistema, estos campos contienen la fecha y la hora actuales y no (como sucede con los mensajes CPF1164) la hora real de la finalización del sistema. 3. El tiempo de transacción total se establece en -1 cuando: Se atrasa la hora. Contabilidad de trabajos 325 Se produjo una sobrecarga en un archivo en una computación. El sistema se desactivo mientras el trabajo estaba activo. 4. No se ha contado la última transacción (SIGNOFF). 5. Los tipos de trabajo grabados son los siguientes: A Trabajo de arranque automático B Trabajo por lotes (incluye las comunicaciones y MRT) I Trabajo interactivo M Supervisor de subsistema R Lector de spooling W Transcriptor de spooling Nota: Estos son los mismos que los utilizados en el mensaje CPF1164, excepto en que el mensaje CPF1164 incluye alguna información del trabajo del sistema que no se incluye en las entradas de diario. 6. Los códigos de terminación, similares a los utilizados en el mensaje CPF1164, son: 000 Terminación normal 010 Terminación normal durante la finalización controlada o finalización de subsistemas controlada 020 Gravedad de finalización de trabajo excedida 030 Trabajo finalizado de forma anómala 040 Trabajo finalizado antes de activarse 050 Trabajo finalizado mientras está activo 060 Subsistema finalizado de forma anómala mientras el trabajo estaba activo 070 Sistema finalizado de forma anómala mientras el trabajo estaba activo 080 Trabajo completado en el límite de tiempo 090 Trabajo forzado a finalizar después de haber finalizado el límite de tiempo 099 Entrada de contabilidad provocada por el mandato CHGACGCDE 7. El número de líneas de impresión no refleja lo que realmente se está imprimiendo. Los archivos de spool pueden cancelarse o imprimirse con copias múltiples. La información en la entrada de diario JB refleja sólo lo que ha grabado el programa. Ello no incluye las líneas grabadas para las anotaciones de trabajo. Consulte más adelante en este mismo capítulo la sección donde se trata acerca de los datos de contabilidad de archivos de impresora DP y SP. 8. Los números grabados para las operaciones de E/S de bases de datos no incluyen las operaciones de E/S a lectores y transcriptores ni las operaciones de E/S causadas por los mandatos CL CPYSPLF, DSPSPLF o WRKSPLF. Si SEQONLY(*YES) está en vigor, estos números muestran cada bloque de registros leídos, no el número de registros individuales leídos. 326 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 9. Los números grabados para operaciones de E/S de comunicaciones no incluyen la actividad de estaciones de trabajo remotas. Cuando la E/S es para un dispositivo de comunicaciones, los números incluyen sólo la actividad relacionada con los archivos ICF. Datos de contabilidad de archivos de impresora DP y SP El código de contabilidad utilizado para las entradas de diario DP o SP es el código de contabilidad del trabajo en el momento que se cerró el archivo. A veces se crea una entrada DP o SP antes de que el archivo se cierre (como por ejemplo cuando se finaliza un transcriptor que crea un archivo SCHEDULE(*IMMED)). Cuando ocurre esto, se utiliza el código de contabilidad actual del trabajo. Se crea una entrada de diario DP o SP para cada archivo impreso. Si las anotaciones de trabajo se ponen en spool y después se imprimen, se crea una entrada SP para ellas. También se graba una entrada SP para archivos en spool de disquete redireccionados a una impresora mediante el transcriptor de impresión. Información de diario de contabilidad DP La Tabla 36 lista los diversos campos (encontrados en el archivo QSYS/QAPTACG) de la entrada de diario DP. Tabla 36. Campos encontrados en la entrada de diario DP Nombre de Campo Descripción Atributos de Campo JAJOB JAUSER JANBR JACDE Carácter (10) Carácter (10) Con zona (6,0) Carácter (15) JATLIN JASPFN JASPNB JAOPTY JAFMTP Nombre de trabajo Usuario del trabajo Número de trabajo Código de contabilidad Nombre de archivo de dispositivo Biblioteca en la que se almacena el archivo de dispositivo Nombre de dispositivo Tipo de dispositivo Modelo de dispositivo Número total de páginas de impresión creadas Número total de líneas impresas creadas Siempre espacio en blanco Siempre espacio en blanco Siempre espacio en blanco Siempre espacio en blanco JABYTE JAUSRD Siempre cero Datos del usuario JADFN JADFNL JADEVN JADEVT JADEVM JATPAG Carácter (10) Carácter (10) Carácter (10) Carácter (4) Carácter (4) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Carácter (10) Carácter (4) Carácter (1) Carácter (10) Decimal empaquetado (15,0) Carácter (10) Información de diario de contabilidad SP La información suministrada es similar a la proporcionada en los datos de diario de contabilidad DP excepto en que se incluye el nombre del archivo en spool, el número de archivo en spool, la prioridad de salida, el tipo de formulario y el número total de bytes de información de control y datos de impresión enviados a la impresora. Contabilidad de trabajos 327 No se graba una entrada de diario SP si se suprime un archivo en spool antes de que un transcriptor empiece a grabar el archivo en el dispositivo. En la Tabla 37 en la página 328 se listan los campos (encontrados en el archivo QSYS/QAPTACG) de la entrada de diario SP. Tabla 37. Campos encontrados en la entrada de diario SP Nombre de Campo Descripción Atributos de Campo JAJOB JAUSER JANBR JACDE JADFN Nombre de trabajo Usuario del trabajo Número de trabajo Código de contabilidad Nombre de archivo de dispositivo Biblioteca en la que se almacena el archivo de dispositivo Nombre de dispositivo Tipo de dispositivo Modelo de dispositivo Número total de páginas de impresión creadas Número total de líneas impresas creadas Nombre de archivo en spool Número de archivo en spool Prioridad de salida Tipo de formulario Número total de bytes enviados a la impresora Datos de Usuario Carácter (10) Carácter (10) Con zona (6,0) Carácter (15) Carácter (10) JADFNL JADEVN JADEVT JADEVM JATPAG JATLIN JASPFN JASPNB JAOPTY JAFMTP JABYTE JAUSRD Notas: Carácter (10) Carácter (10) Carácter (4) Carácter (4) Decimal empaquetado (11,0) Decimal empaquetado (11,0) Carácter (10) Carácter (4) Carácter (1) Carácter (10) Decimal empaquetado (15,0) Carácter (10) 1. El sistema intenta registrar el número real de páginas, líneas y bytes impresos, pero cuando un transcriptor se cancela *IMMED o se recupera de un error de dispositivo (como por ejemplo fin de formulario), no es posible determinar el número exacto de páginas, líneas y bytes que se han impreso. 2. Las páginas y líneas adicionales producidas con la línea de alineación no se incluyen en las cuentas de páginas, líneas y bytes. 3. Si un archivo en spool está en estado WTR (pero se establece en MSGW) o si el archivo se suprime mientras está en estado MSGW, aparecerá una entrada de diario SP en el diario de contabilidad DP indicando que hay 0 páginas y 0 líneas impresas. 4. Al utilizar una impresora configurada AFP(*YES), si suprime o retiene un archivo inmediatamente después de haber impreso páginas, la entrada SP para ese archivo puede indicar 0 páginas y 0 líneas impresas aunque se imprimieron algunas páginas. 5. Las cuentas de página, línea y byte para los separadores de trabajo y archivo se incluyen con las cuentas para el archivo al que están asociadas. 6. Cuando un archivo IPDS contiene gráficos o códigos de barras y se envía a una impresora IPDS que no soporta gráficos o códigos de barras, las cuentas de página, línea y byte incluyen los gráficos y códigos de barras no impresos. 7. Si la configuración de la impresora es AFP(*YES), el campo para el número total de líneas impresas creadas vale cero. El campo del número total de páginas creadas es correcto. 328 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Proceso por lotes y contabilidad de trabajos Cualquier trabajo por lotes sometido durante la ejecución de un trabajo utilizando el mandato SBMJOB utiliza automáticamente el mismo código de contabilidad que el trabajo que sometió el trabajo por lotes. Cuando se utiliza el mandato SBMJOB, los códigos de contabilidad no pueden alterarse temporalmente sin tener en cuenta cómo se codifica la entrada para la descripción de trabajos. Si quiere que el trabajo por lotes opere bajo un código de contabilidad que no sea el utilizado en trabajos sometidos, debe emitirse un mandato CHGACGCDE: Antes y después de emitirse el mandato SBMJOB Inmediatamente mediante el trabajo por lotes Los trabajos por lotes sometidos utilizando un lector o un mandato SBMDBJOB o SBMDKTJOB utilizan el código de contabilidad especificado en la descripción de trabajo para el trabajo por lotes. Si la descripción de trabajos especifica ACGCDE(*USRPRF), el código de contabilidad se toma del perfil de usuario utilizado para el trabajo. Proceso interactivo y contabilidad de trabajos Si un trabajo interactivo tiene un conjunto de opciones fijas para un usuario y cada opción tiene un código de contabilidad asignado, puede ser deseable asignar automáticamente un código nuevo cuando el usuario solicita trabajar en una función nueva. Un ejemplo típico sería que una opción del menú solicitara una área funcional nueva. Entonces el mandato CHGACGCDE se emite dentro de un programa CL y los valores del trabajo utilizados para el código de contabilidad anterior se resumen en la entrada de diario de contabilidad JB. Si un usuario tiene varias asignaciones para los que sólo conoce los códigos de contabilidad que se van a utilizar, puede: Otorgar autorización al usuario para entrar el mandato CHGACGCDE. Grabar un programa para solicitar al usuario el código de contabilidad. Nota: Para trabajos de paso a través origen, la información de contabilidad de trabajos no incluye el trabajo de paso a través destino. Para los trabajos de paso a través destino, la información de contabilidad de trabajos no incluye el trabajo por lotes de comunicaciones asociado. Proceso de trabajos del sistema y contabilidad de trabajos A los trabajos del sistema que controla (por ejemplo, lectores y transcriptores) se les asigna un código de contabilidad *SYS. Otros trabajos del sistema que no controla (por ejemplo QSYSARB, QLUS, SCPF) no reciben una entrada de diario. Nota: No puede utilizar el mandato CHGACGCDE para cambiar el código de contabilidad del supervisor del subsistema o un lector o transcriptor. Puede, sin embargo, cambiar el código de contabilidad de un lector o transcriptor cambiando las descripciones de trabajo suministradas por IBM adecuadas y los perfiles de usuario adecuados y después arrancarlos de nuevo. Cuando se somete un trabajo con el mandato Someter Trabajo (SBMJOB), la entrada del diario de contabilidad contiene el código para el sometedor. La entrada para el trabajo de sistema está en blanco. No obstante, para los trabajos Contabilidad de trabajos 329 del sistema que el usuario no controla (tales como , QALERT, QLUS o QSYSARB), el usuario puede asignar manualmente un código de contabilidad. Puesta a punto de contabilidad de trabajos Para preparar la contabilidad de archivos de impresora, siga los siguientes pasos: 1. Cree un receptor de diario en una biblioteca de su elección utilizando el mandato Crear Receptor de Diario (CRTJRNRCV): CRTJRNRCV JRNRCV(USERLIB/ACGJRN1) Debe denominar el receptor de diario ACGJRN1 o un nombre similar que pueda utilizarse para crear una convención de denominación como por ejemplo ACGJRN2, ACGJRN3, para futuros receptores de diario. Después de crear el primer receptor, puede crear receptores adicionales y conectarlos al diario QSYS/QACGJRN automáticamente con la convención de denominación correcta utilizando el mandato CHGJRN JRNRCV(*GEN). Probablemente deseará situar el receptor de diario en una de las bibliotecas que se salvan con regularidad. Puede especificar las opciones en el mandato CRTJRNRCV como ayuda para los aspectos operativos. Si quiere utilizar dos receptores de diario, debe crear un segundo receptor de diario. 2. Cree el diario QSYS/QACGJRN utilizando el mandato Crear Diario (CRTJRN). El nombre QSYS/QACGJRN debe utilizarse, y debe tener autorización para añadir objetos a QSYS. Es necesario especificar el nombre del(de los) receptor(es) de diario que ha creado en el paso anterior y cualquier otra opción en el mandato. También debe considerar quién quiere que tenga autorización para este diario. Se recomienda que cambie el parámetro de autorización a AUT(*EXCLUDE). Nota: Las siguientes restricciones son aplicables tanto para los diarios como para los receptores de diario: Debe restaurar los diarios y receptores de diario a la misma biblioteca desde la que se salvaron. No puede redenominar, mover ni copiar diarios ni receptores de diario. No puede redenominar una biblioteca que contenga un diario o receptor de diario. 3. Como responsable de seguridad, cambie el valor del sistema de nivel de contabilidad QACGLVL utilizando el mandato Trabajar con Valor del Sistema (WRKSYSVAL) o el mandato Cambiar Valor del Sistema (CHGSYSVAL). Cuando se cambia el valor del sistema, todos los trabajos nuevos que se arranquen en el sistema crearán automáticamente una entrada de diario de contabilidad de trabajos cuando se completen los trabajos. El parámetro VALUE del mandato CHGSYSVAL determina cuándo se crean las entradas de diario de contabilidad de trabajos: Parámetro VALUE Descripción *NONE 330 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 El sistema no crea ninguna entrada en el diario de contabilidad de trabajos. *JOB El sistema crea una entrada de diario JB para cada segmento de contabilidad de un trabajo. *PRINT El sistema crea una entrada de diario DP o SP para cada archivo impreso (un archivo no en spool o un archivo en spool grabado mediante un transcriptor de impresión). *JOB *PRINT El sistema crea ambos tipos de entradas de diario. El sistema necesita que se cree el diario QSYS/QACGJRN antes de que este valor del sistema cambie para solicitar la contabilidad de trabajos. Nota: Si especifica Sí para salvar la información de contabilidad de trabajos sobre la salida de impresora completada utilizando la interfaz del usuario del Operational Assistant, el valor del sistema QACGLVL cambia a *PRINT o *JOB *PRINT si la contabilidad del trabajo ya está activa. También se crean automáticamente un receptor de diario y un diario, eliminando la necesidad de crearlos manualmente. Si más tarde cambia el valor del sistema para desactivar la contabilidad de trabajos, la opción de salida de impresora completada en el menú Operational Assistant no estará disponible. Para obtener información acerca del proceso de entradas de diario de contabilidad, consulte la sección “Conversión de entradas de diario de contabilidad de trabajos” en la página 336. Nota: Si necesita registrar archivos en un diario que los usuario han recibido e impreso, primero debe suprimir todos los trabajos del sistema QPRTJOB para dichos usuarios. Finalice el trabajo del sistema QPRTJOB utilizando el mandato Finalizar Trabajo (ENDJOB) y la opción SPLFILE(*YES). Esta acción elimina todos los archivos en spool enviados a este usuario utilizando el mandato Enviar Archivos en Spool de Red (SNDNETSPLF) y finaliza el trabajo del sistema QPRTJOB del usuario. El valor del sistema QACGLVL debe cambiarse a *PRINT o *PRINT *JOB. La próxima vez que se envía un archivo a un usuario, se crea un trabajo QPRTJOB para ese usuario y el nivel de contabilidad de trabajos es correcto para cualquier archivo enviado a ese usuario. Proceso de diario de contabilidad El diario de contabilidad QSYS/QACGJRN se procesa como cualquier otro diario. Los archivos también pueden registrarse en este diario, aunque para simplificar es aconsejable que lo guarde únicamente para la información de contabilidad. Puede utilizar el mandato SNDJRNE para enviar otras entradas a este diario. Aunque existen consideraciones operativas adicionales relacionadas con la utilización de varios diarios, hay ventajas en no permitir ninguna entrada de archivo en el diario QACGJRN. Generalmente es más fácil controlar el diario QACGJRN separadamente, de forma que todas las entradas de contabilidad de trabajos para un período de contabilidad determinado se encuentren en un número mínimo de receptores de diario y se arranque un nuevo receptor de diario al principio de un período de contabilidad. Las entradas del sistema también aparecen en el diario QACGJRN. Estas son las entradas con un código de diario J, que se relaciona con la IPL y las operaciones generales realizados en los receptores de diario (por ejemplo, una operación de salvar del receptor). Contabilidad de trabajos 331 Para obtener información acerca de las restricciones que se aplican a diarios y receptores de diario, consulte la sección “Puesta a punto de contabilidad de trabajos” en la página 330. Entradas de contabilidad de trabajos Las entradas de contabilidad de trabajos se sitúan en el receptor de diario que comienza con el próximo trabajo que entra en el sistema después de que el mandato CHGSYSVAL entre en vigor. El nivel de contabilidad de un trabajo se determina cuando entra en el sistema. Si se cambia el valor del sistema QACGLVL después de arrancar el trabajo, no tiene ningún efecto en el tipo de contabilidad que se realiza para ese trabajo. Las entradas de impresión DP y SP se crean si el trabajo que creó el archivo opera bajo la contabilidad y el valor del sistema se establece para *PRINT. Si los archivos en spool se imprimen después de establecer el nivel de contabilidad en *PRINT, o si el trabajo que creó el archivo se arrancó antes de que se cambiara el nivel de contabilidad, no se realiza ningún registro por diario para esos archivos en spool. Formas adicionales de analizar los datos de contabilidad de trabajos Aunque la utilización más común de los datos de contabilidad es facturar a los usuarios por los recursos del sistema, es posible que quiera analizar los datos de otras formas. Algunos métodos de análisis de información de contabilidad de trabajos consistirán en poner en secuencia según los campos o combinaciones de campos siguientes: Código de contabilidad Usuario Tipo de trabajo (por ejemplo, por lotes o interactivo) Hora del día Cada una de estas secuencias puede procesarse mediante un archivo lógico aparte. Un análisis estadístico típico de un trabajo será un resumen que informe acerca de: El tipo de trabajo que se ejecuta con una cuenta de apariciones y tiempos totales de unidad de proceso utilizados Interacciones Promedio de tiempo de respuesta Cuentas de archivos y E/S auxiliares por tipo de archivo Otros elementos que tal vez deseará analizar son: Código de terminación de trabajo Nombre de perfil de usuario Todos los trabajos que sobrepasen una cierta cantidad de tiempo de unidad de proceso 332 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Seguridad y contabilidad de trabajos Sólo el responsable de seguridad (o un programa que adopte su autorización) o un usuario con autorización *ALLOBJ o *SECADM puede cambiar el valor del sistema QACGLVL. El cambio entra en vigor cuando un nuevo trabajo entra en el sistema. Esta restricción garantiza que si la contabilidad de trabajos está en vigor y el responsable de seguridad realiza la IPL del sistema, se graba una entrada de contabilidad para el trabajo del responsable de seguridad. Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para ver una explicación de las consideraciones relativas a la seguridad de diario. Autorización para asignar códigos de contabilidad de trabajos Puede asignar los códigos de contabilidad de trabajos sólo si tiene la autorización para utilizar los mandatos CRTUSRPRF, CHGUSRPRF o CHGACGCDE. Esto restringe la utilización de códigos de contabilidad y proporciona una base para la validación que comprueba cualquier cambio. Sólo un usuario con la autorización especial *SECADM puede utilizar los mandatos CRTUSRPRF y CHGUSRPRF. Sin embargo, el responsable de seguridad puede delegar esta autorización creando un programa CL, que permite que otro usuario adopte el perfil del responsable de seguridad y cambie el parámetro ACGCDE en el perfil de usuario. El programa CL puede entonces tener autorización para uno o más individuos. El parámetro ACGCDE también está en los objetos de la descripción de trabajos, pero el usuario debe tener la autorización para utilizar el mandato CHGACGCDE para entrar un valor que no sea el valor por omisión *USRPRF. Este mandato se suministra con la autorización *CHANGE. Autorización para el mandato CHGACGCDE Si permite que un usuario utilice el mandato Cambiar Código de Contabilidad (CHGACGCDE), ese usuario puede: Crear o cambiar el parámetro ACGCDE en las descripciones de trabajo. (También se necesita autorización para crear o cambiar las descripciones de trabajo.) Cambiar el código de contabilidad en su trabajo actual. Cambiar el código de contabilidad de un trabajo que no sea el suyo propio si también tiene la autorización especial *JOBCTL. Puede proporcionar seguridad adicional utilizando el mandato CHGACGCDE en un programa CL, que adopta la autorización del propietario del programa. Esto permite que el usuario que ejecuta una función externa realice una función sensible a la seguridad sin tener autorización directa para el mandato CHGACGCDE. El diario de contabilidad y sus receptores se tratan como cualquier otro objeto de diario desde el punto de vista de la seguridad. Debe decidir qué autorización debe haber para el diario y el receptor de diario de contabilidad. Contabilidad de trabajos 333 Recuperación y contabilidad de trabajos Si el trabajo finaliza de forma anómala, se graba la entrada de contabilidad final y todas las entradas de contabilidad grabadas anteriormente aparecen en el diario. Si se produce una finalización anómala del sistema, se pierden los siguientes datos de contabilidad para el último paso de direccionamiento o el último segmento de fin de contabilidad, lo que se haya producido más recientemente. Información acerca del número de líneas y páginas impresas Número de archivos creados Operaciones de situar, obtener y actualizar base de datos Operaciones de lectura y grabación de comunicaciones Operaciones de E/S auxiliares Tiempo de transacción Número de campos de transacción Tiempo activo Tiempo suspendido Después de una finalización anómala del sistema, el tiempo de terminación del trabajo en el diario no será el mismo que en el mensaje CPF1164. El mensaje utiliza el tiempo más cercano al de finalización del sistema, pero las entradas de diario de contabilidad de trabajos se envían al diario durante la IPL y la hora de terminación del trabajo es la hora del sistema actual, que es posterior a la hora en que se produjo la finalización anómala del sistema. Si el sistema finaliza de forma anómala, pueden perderse algunas entradas de diario. Estas son las entradas que se graban para el diario pero no forzadas para el disco (es igual a FORCE(*NO) en el mandato SNDJRNE). Incluyen lo siguiente: Entradas JB provocadas por un mandato CHGACGCDE Entradas DP y SP Cuando se completa un trabajo, se fuerza la última entrada de código de contabilidad para el disco (como si se especificara FORCE(*YES) en el mandato SNDJRNE). Siempre que se fuerza una entrada de contabilidad al disco, todas las entradas anteriores en el diario, sin tener en cuenta qué trabajo las creó, se fuerzan al disco. Excepción Si sólo se especifica *PRINT en la contabilidad del sistema, no se realizará ninguna entrada de diario con finalización de trabajo FORCE(*YES). Por lo tanto, si se graba una entrada de contabilidad crítica mediante un mandato CHGACGCDE y quiere asegurarse de que no se perderá en caso de una finalización anómala del sistema, puede emitir un mandato SNDJRNE y especificar la opción FORCE(*YES). Si también van a registrarse por diario los archivos en el diario de contabilidad, cualquier cambio de base de datos siempre se fuerza para el diario y esto provoca que todas las entradas de contabilidad anteriores también se fuercen. 334 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Si se produce una finalización anómala del sistema o cambia un código de contabilidad de un trabajo que no sea el suyo propio, el nombre del trabajo calificado en los primeros 30 bytes del campo JARES en la entrada de diario describe el trabajo del sistema que grabó la entrada JB en la próxima IPL y no el trabajo que utilizó los recursos. Los campos JAJOB, JAUSER y JANBR deben utilizarse para todo lo que tenga que ver con el análisis. Diario o receptor de diario de contabilidad de trabajos dañado Si la anomalía se produce en el diario o en su receptor actual de forma que no pueden registrarse por diario las entradas de contabilidad, se envía un mensaje CPF1302 a la cola de mensajes QSYSOPR y los datos de contabilidad se graban al registro de anotaciones QHST en el mensaje CPF1303. El trabajo que intenta enviar la entrada de diario continúa con normalidad. La recuperación de un diario o receptor de diario dañado es la misma que para los demás diarios. Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para ver las consideraciones relativas a la recuperación. El diario QACGJRN no debe asignarlo otro trabajo. Si otro trabajo asigna el diario, la entrada de diario se cambia por el texto del mensaje y se envía a las anotaciones QHST como el mensaje CPF1303. Puede utilizar el parámetro OUTFILE en el mandato Visualizar Diario (DSPJRN) para grabar las entradas de diario de contabilidad en un archivo de base de datos que puede procesar. También puede utilizar el mandato RCVJRNE en el diario QACGJRN para recibir las entradas tal y como se graban en el diario QACGJRN. Si el diario o los receptores de diario de contabilidad de trabajos se dañan, el sistema continúa operando y registrando los datos de contabilidad en las anotaciones históricas. Para recuperarse de la anomalía del diario o receptor de diario, utilice el mandato Trabajar con Diario (WRKJRN). Consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación para obtener más información acerca de cómo utilizar este mandato. Después de recuperar el diario o receptor de diario dañado, cambie el valor del sistema QACGLVL a un valor apropiado para la instalación. (A menos que cambie el valor del sistema QACGLVL, el sistema no registra la información de contabilidad en el nuevo receptor de diario.) Cómo acceder al mensaje CPF1303 Para acceder a la información del mensaje CPF1303, cree un programa de lenguaje de alto nivel. Para definir registros que coincidan con el mensaje CPF1303, incluya los siguientes campos: Hora del sistema Carácter (8) Número de registro del mensaje Binario (4) Nombre de trabajo calificado Carácter (26) Tipo de entrada (JB, DP o SP) Carácter (2) Longitud de los datos Binario (2) Seguidos de los campos: De JAJOB a JASPN para entradas JB De JAJOB a JABYTE para entradas SP y DP Contabilidad de trabajos 335 (Estos campos se describen anteriormente en este capítulo.) Para ver un programa de ejemplo, consulte la sección de la publicación CL Programming que explica el proceso del archivo QHST para el mensaje de finalización de trabajo. El mensaje CPF1164 siempre consta de tres registros y el mensaje CPF1303 siempre consta de cuatro registros. La información contenida en los campos del prefijo de diario estándar no se incluye en este mensaje. Todo lo que se necesita es la información relacionada con la finalización del trabajo, fecha y hora; esta información puede encontrarse en el registro 1 del mensaje CPF1303. Conversión de entradas de diario de contabilidad de trabajos Puede utilizar el parámetro OUTFILE del mandato DSPJRN para grabar las entradas de diario de contabilidad de trabajos en un archivo de base de datos que pueda procesar. El parámetro OUTFILE le permite denominar un archivo o miembro. Si existe el miembro, se borra antes de que se graben los registros. Si el miembro no existe, se añade. Si el archivo no existe, se crea un archivo utilizando el formato de registro QJORDJE. Este formato define los campos de cabecera estándar para cada entrada de diario, pero los datos de contabilidad de trabajos se definen como un único campo grande. Para evitar tener que procesar los datos de contabilidad como un único campo grande, se suministran dos archivos de referencia de campo para que le ayuden a procesar las entradas de diario de contabilidad de trabajos. El archivo QSYS/QAJBACG contiene el formato de registro QWTJAJBE y se utiliza para las entradas JB. El archivo QSYS/QAPTACG contiene el formato de registro QSPJAPTE y se utiliza para entradas DP o SP. El mismo formato se utiliza para todas las entradas de archivos de impresora sin tener en cuenta si la salida es SP (en spool) o DP (no en spool). La entrada DP para los archivos impresos directamente contiene algunos campos que no se utilizan; estos campos contienen espacios en blanco. Los ejemplos siguientes son algunos métodos que puede utilizar: Las entradas JB y DP o SP básicas pueden procesarse creando dos archivos de salida utilizando los formatos de archivos de referencia de campo suministrados y ejecutando el mandato DSPJRN una vez para JB y una vez para DP o SP. Esto le permite definir un archivo lógico sobre los dos archivos físicos y utilizar el programa de lenguaje de alto nivel para procesar el archivo descrito externamente. Se aconseja esta solución y se describe más adelante en esta sección. Sólo puede procesar las entradas JB creando un archivo mediante uno de los archivos de referencia de campos suministrado (QSYS/QAJBACG) para crear un archivo descrito externamente. Este archivo puede entonces procesarse mediante el programa de utilidad de consulta o un programa de lenguaje de alto nivel. Puede convertir ambos tipos de entradas de diario utilizando el formato DSPJRN por omisión de QJORDJE. Entonces utilizará un archivo descrito por el programa para procesar las entradas de diario en un programa de lenguaje de alto nivel. 336 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 La DDS siguiente define un archivo físico para las entradas de diario JB utilizando el archivo de referencia de campo QAJBACG en QSYS. Normalmente creará el archivo (utilizando el mandato CRTPF) con el mismo nombre (QAJBACG) que el archivo modelo. R QWTJAJBE FORMAT(QSYS/QAJBACG) La DDS siguiente define un archivo físico para las entradas de diario DP o SP utilizando al archivo de referencia de campo QAPTACG en QSYS. Normalmente creará el archivo (utilizando el mandato CRTPF) con el mismo nombre (QAPTACG) que el archivo modelo. R QSPJAPTE FORMAT(QSYS/QAPTACG) Puede especificar un campo de clave en el archivo físico; sin embargo, en este ejemplo, se utiliza un archivo lógico para la secuencia. Si crea dos archivos físicos (uno para JB y uno para DP o SP) con los miembros del mismo nombre, emitirá los mandatos DSPJRN siguientes para convertir las entradas. Suponga que ha creado los archivos físicos con los mismos nombres que los archivos modelo en la biblioteca YYYY. DSPJRN DSPJRN JRN(QACGJRN) JRNCDE(A) ENTTYP(JB) + OUTPUT(\OUTFILE) OUTFILE(YYYY/QAJBACG) JRN(QACGJRN) JRNCDE(A) ENTTYP(SP DP) + OUTPUT(\OUTFILE) OUTFILE(YYYY/QAPTACG) Puede controlar los criterios de utilización y selección del mandato DSPJRN de forma que no convierta las mismas entradas varias veces. Por ejemplo, puede seleccionar todas las entradas en un rango de fechas específico. Puede convertir todas las entradas en un punto de separación para el análisis de contabilidad de trabajos, por ejemplo, mensualmente. Pueden haberse utilizado uno o más receptores de diario durante el mes. Observe que cada utilización del mandato DSPJRN para el mismo miembro provoca que el miembro se borre antes de que se añadan nuevas entradas. No utilice el parámetro JOB del mandato DSPJRN pues algunas entradas se crean para un trabajo mediante un trabajo del sistema y por tanto no aparecerán como esperaba. Cómo permitir el proceso de ambos archivos físicos: Codifique la siguiente DDS para crear un archivo lógico que permita procesar ambos archivos físicos. Esto le permite leer un único archivo en orden de código de contabilidad e imprimir un informe utilizando un programa de lenguaje de alto nivel: R K R K QWTJAJBE JACDE QSPJAPTE JACDE PFILE(YYYY/QAJBACG) PFILE(YYYY/QAPTACG) Proceso de un registro de contabilidad de trabajos básico: Si desea utilizar un archivo lógico para procesar sólo el registro básico de contabilidad de trabajos en orden de código de contabilidad por nombre de usuario, codifique la siguiente DDS para un archivo lógico: R QWTJAJBE K JACDE K JAUSER PFILE(YYYY/QAJBACG) Contabilidad de trabajos 337 Este archivo lógico puede procesarse mediante el programa de utilidad de consulta o mediante un programa de lenguaje de alto nivel. Si se produce una finalización anómala del sistema, el nombre de trabajo calificado en los primeros 30 bytes del campo JARES en la entrada de diario describe el trabajo del sistema que grabó la entrada en la próxima IPL y no el trabajo que utilizó los recursos. Por esta razón, cualquier análisis realizado en las entradas JB debe utilizar los campos JAJOB, JAUSER y JANBR. Métodos para la contabilidad de trabajos Las siguientes propuestas pueden serle útiles en la puesta a punto y gestión de la función de contabilidad de trabajos. Comprobación de validez de códigos de contabilidad: Un aspecto importante de cualquier aplicación de proceso de datos es asegurarse de que se especifiquen los campos de control correctos. Para los códigos de contabilidad de trabajos, esto puede requerir una función de comprobación de validez compleja que no sólo comprueba la existencia de códigos auténticos, sino que también comprueba qué usuarios pueden utilizar los códigos específicos. Los códigos de contabilidad pueden asignarse en las áreas siguientes: Perfil de usuario Descripción de trabajo En un trabajo (mandato CHGACGCDE) Control de la asignación de códigos de contabilidad en perfiles de usuario: Si es importante controlar la asignación de códigos de contabilidad, es posible que desee considerar el método siguiente. Antes de colocar un código de contabilidad en un perfil de usuario, tal vez quiera asegurarse de que el código es válido y que es válido para un usuario determinado. Puede controlar el cambio de códigos de contabilidad en el mandato CHGJOBD otorgando únicamente la autorización de responsable de seguridad para el mandato CHGACGCDE, y por lo tanto otro usuario no podrá crear o cambiar una descripción de trabajo con un código de contabilidad específico. El mandato CHGACGCDE puede utilizarse directamente para permitir que los usuarios cambien el código de contabilidad de trabajos de su propio trabajo o de otro trabajo. Para cambiar otro trabajo, el usuario también debe tener la autorización especial *JOBCTL. En muchas instalaciones, no será válido permitir el cambio de un código de contabilidad para un trabajo en la cola de trabajos o que un trabajo cambie el código de contabilidad de otro trabajo. Con un programa CL y un mandato puede controlarse esto y garantizar la comprobación de validez del nuevo código de contabilidad. Por ejemplo, el mandato CHGACGCDE se autorizará de forma privada y se incluirá en un programa CL que cambia únicamente el trabajo actual (por ejemplo, se especifica JOB(*)). El mandato se autorizará adecuadamente. 338 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Apéndice A. Datos de rendimiento Los datos de rendimiento constituyen un conjunto de información acerca de las operaciones de un sistema (o red de sistemas) que puede utilizarse para comprender el tiempo de respuesta y la productividad. Puede utilizar datos de rendimiento para realizar ajustes en programas, en atributos del sistema y en operaciones. Estos ajustes pueden mejorar los tiempos de respuesta y la productividad, y ayudar a prever los efectos de ciertos cambios en el sistema, en las operaciones o en el programa. | Los datos de rendimiento se pueden recoger de estas dos formas: | Utilizar los Servicios de recogida de AS/400 Operations Navigator | Utilizar el Supervisor de rendimiento | | | | Nota: A medida que se van desarrollando AS/400 Operations Navigator y los Servicios de recogida, el soporte futuro para la recogida de datos de rendimiento puede irse centrando en los Servicios de recogida. Se anima a los usuarios a que empiecen a utilizar esta nueva herramienta. ¿Por qué recoger datos de rendimiento? Las razones que pueden inducirle a recoger datos de rendimiento son estas: Para realizar un análisis con el programa bajo licencia Herramientas de Rendimiento Para reunir entradas para una aplicación de análisis que reduzca los datos en informes significativos Para realizar un análisis en otro sistema que tenga instalado el programa bajo licencia Herramientas de Rendimiento | Introducción a los Servicios de recogida | | | | | | | | | Los Servicios de recogida le permiten reunir datos de rendimiento de tal modo que el rendimiento del sistema apenas se vea afectado de manera observable. Puede utilizar Operations Navigator para configurar los Servicios de recogida de modo que los datos que le interesen se recojan con la frecuencia que desee. Un objeto de recogida, *MGTCOL, hace de medio de almacenamiento eficaz para contener elevadas cantidades de datos de rendimiento. Una vez configurados e iniciados los Servicios de recogida, los datos de rendimiento se van recogiendo de forma continua. Cuando necesita trabajar con los datos de rendimiento, puede copiar los datos que precise en un conjunto de archivos de base de datos. | | En la Figura 48 se proporciona una visión general de los elementos de los Servicios de recogida, que son: | | | Propiedades generales Las propiedades generales definen cómo se ha de llevar a cabo una recogida, y pueden controlar los atributos de recogida automática. | | | Categorías de datos Las categorías de datos identifican los tipos de datos que han de recogerse. Las categorías se pueden configurar de manera independiente, lo que Copyright IBM Corp. 1997, 1999 339 | Figura 48. Visión general de los Servicios de recogida | | permite controlar qué datos se recogen y cada cuánto se recogen. | | | Perfiles de recogida Los perfiles de recogida proporcionan un medio de salvar y activar una configuración de categoría determinada. | | | | | | Colector de rendimiento El colector de rendimiento emplea las propiedades generales y la información de categoría para controlar la recogida de los datos de rendimiento. El usuario puede iniciar y detener el colector de rendimiento, o bien configurarlo para que se ejecute automáticamente. | | | Objeto de recogida El objeto de recogida, *MGTCOL, hace de medio de almacenamiento eficaz para contener elevadas cantidades de datos de rendimiento. | | | | Mandato Crear Datos de Rendimiento (CRTPRFDTA) El mandato CRTPFRDTA procesa los datos almacenados en el objeto de recogida de gestión y genera archivos de base de datos de rendimiento. | | | | | | | | | Interfaces API 340 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Una interfaz de programas de aplicación (API) lleva a cabo las funciones de configuración básica y de control del colector. Si desea obtener información acerca de cómo se utilizan las API con los Servicios de recogida, consulte Las API de OS/400, en el tema Programación que encontrará en AS/400 Information Center. Puede acceder a Information Center desde el CD-ROM AS/400e Information Center (versión en español (y en inglés): | | | | | | | | | | | | SK3T-1330 (SK3T-2027)) o desde uno de estos sitios Web: http://www.as4ðð.ibm.com/infocenter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as4ðð/infocenter.htm ¿Por qué conviene utilizar los Servicios de recogida? Los Servicios de recogida reúnen datos que identifican la cantidad relativa de recursos del sistema utilizados por las distintas áreas del sistema. Esta información, cuando se recoge y analiza con regularidad, puede servir de ayuda para lograr un mejor equilibrio de los recursos. Este proceso permite optimizar el rendimiento del sistema. Es posible crear archivos de base de datos y usarlos con el programa bajo licencia Performance Tools for AS/400 o con otras aplicaciones para generar informes del rendimiento. | | | | Con los Servicios de recogida, podrá tener un control y una flexibilidad mucho mayores sobre la recogida de datos y la generación de base de datos. Las mejoras o las adiciones futuras que se realicen en la recogida de datos de rendimiento tendrán lugar en los Servicios de recogida. | Las ventajas de utilizar los Servicios de recogida son: | | | La actividad general de la recogida de datos es baja. Los datos se pueden recoger en todo momento de tal modo que el rendimiento apenas se vea afectado o no se vea afectado en absoluto de manera observable. | | | | No es necesario iniciar el supervisor y quedarse a la espera de que se produzcan los problemas ni crear nuevamente los problemas mientras el supervisor está activo para poder analizarlos y solucionarlos. Los datos de rendimiento están disponibles siempre que se necesiten. | | | El proceso de datos y la generación de archivos de base de datos pueden diferirse para que se ejecuten en modalidad por lotes cuando el sistema deje de estar ocupado con las aplicaciones cruciales para el negocio. | | | | Al generar archivos de base de datos, puede seleccionar qué categorías son las que le interesan y para qué periodos de tiempo. Los datos de rendimiento están disponibles, pero solamente ha de incurrir en los costes de proceso correspondientes a los datos que desea ver. | | | | | | El objeto de recogida de gestión es más fácil de gestionar o de mover entre sistemas que los 30 o más archivos de base de datos utilizados por el supervisor tradicional. Los archivos de base de datos se pueden generar en cualquier sistema. Los datos pueden recogerse en un sistema de aplicación y luego moverse a un sistema de gestión para la generación y el análisis de base de datos. | | | Los objetos de recogida son independientes de los releases, por lo que permiten mover los datos de un release a otro y procesarlos sin realizar ninguna conversión de datos. | La recogida de datos es más fiable. | | Se puede controlar mejor qué datos se recogen y cuál ha de ser el nivel de detalle de la recogida. Apéndice A. Datos de rendimiento 341 | | | | | | | ¿Dónde se puede aprender más cosas acerca de los Servicios de recogida? Hay más cosas que leer acerca del uso de los Servicios de recogida. Consulte Central de gestión, en el tema Operations Navigator de AS/400 Information Center. Puede acceder a Information Center desde el CD-ROM AS/400e Information Center (versión en español (y en inglés): SK3T-1330 (SK3T-2027)) o desde uno de estos sitios Web: | | http://www.as4ðð.ibm.com/infocenter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as4ðð/infocenter.htm | | Si desea obtener ayuda para configurar y utilizar los Servicios de recogida, instale Operations Navigator y lea la ayuda en línea, bajo Central de gestión. Supervisor de rendimiento | | | | | | También puede recoger datos de rendimiento utilizando el mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (STRPFRMON). Los datos de rendimiento recogidos permiten establecer la cantidad relativa de recursos del sistema utilizados por las distintas áreas del sistema. Esta información, una vez recogida y analizada de forma regular, puede ayudarle a equilibrar mejor sus recursos para obtener el mejor rendimiento del sistema. Cómo preparar la recogida de datos de rendimiento Antes de comenzar la recogida de datos, considere qué tipo de datos desea recoger y cuál ha de ser la frecuencia de la recogida. | | | | | | La recogida de datos puede degradar ligeramente el rendimiento del sistema debido al tiempo que se tarda en recoger los datos de rendimiento. Cuando se utiliza el supervisor de rendimiento, el nivel de degradación está relacionado con la cantidad de datos recogidos. Utilizar los Servicios de recogida para efectuar una recogida de datos normal puede hacer que la respuesta del sistema se vea menos afectada. Tipos de datos de rendimiento que deben recogerse Los tipos de datos que pueden recogerse son: | Datos de muestras—una instantánea temporal | | | | | – Datos del sistema. Son datos de rendimiento relacionados con: todos los trabajos del sistema, los dispositivos conectados al sistema, las agrupaciones de almacenamiento, los procesadores de E/S de comunicaciones, los procesadores de E/S de disco, los procesadores de E/S de estación de trabajo y los tiempos de respuesta de las estaciones de trabajo. | | | | | | – Datos de comunicaciones. Incluyen todos los datos del sistema que acaban de listarse y, además, las estadísticas correspondientes a estos protocolos: comunicaciones síncronas en binario, comunicaciones asíncronas, X.25, Ethernet, red digital de servicios integrados (RDSI), red en anillo, control síncrono de enlace de datos (SDLC), interfaz de datos distribuidos (DDI) y frame relay. | Datos de rastreo—recogida dirigida por eventos 342 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | – Datos de consulta de base de datos. Son datos de rendimiento relacionados con las sentencias ejecutables. | | | – Datos de rastreo. Incluyen los datos de rastreo interno del sistema. Los datos de este tipo no deben recogerse a menos que vayan a analizarse mediante el programa bajo licencia Herramientas de Rendimiento. Utilización del supervisor de rendimiento para recoger datos de rendimiento Para recoger datos de rendimiento, utilice el mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (STRPFRMON). Este mandato arranca la recogida de datos de rendimiento. Los datos de rendimiento recogerán datos hasta el momento que especifique como hora final. Si desea finalizar el supervisor antes de este momento, utilice el mandato ENDPFRMON. Recogida de datos del sistema únicamente Para recoger únicamente datos del sistema, especifique *SYS en el parámetro DATA del mandato STRPFRMON. Recogida de datos del sistema y de comunicaciones Para recoger datos de comunicaciones y datos ampliados de IOP, especifique *ALL para el parámetro DATA del mandato STRPFRMON. Nota: Los datos de comunicaciones se recogen además de los datos del sistema, no en lugar de éstos. Recogida de datos de consulta de base de datos Para recoger datos de consulta de base de datos, especifique *YES para el parámetro STRDBMON del mandato STRPFRMON. Recogida de datos en hebras, tareas y trabajos activos Para recoger datos de rendimiento únicamente para dichos trabajos, tareas y hebras que utilicen CPU dentro del intervalo, especifique *ACTIVE para el parámetro SLTJOB en el mandato STRPFRMON. La utilización de esta opción tiene el potencial, dependiendo de las características del sistema, de reducir sustancialmente la actividad general del sistema asociada con la ejecución del supervisor de rendimiento. Para recoger datos de rendimiento para todos los trabajos, tareas y hebras tanto si utilizan CPU dentro del intervalo como si no lo hacen, especifique *ALL. El valor por omisión para SLTJOB es también *ALL. Cómo recoge los datos el supervisor de rendimiento Emitiendo el mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (STRPFRMON) se somete un trabajo por lotes a una cola de trabajos. Cuando se arranca el trabajo por lotes del supervisor de rendimiento desde la cola de trabajos, se inicia la recogida de datos. El trabajo continúa recogiendo datos hasta que se produce una de las siguientes situaciones: Se alcanza el límite de tiempo especificado para la recogida de datos. Se emite el mandato Finalizar Supervisor de Rendimiento (ENDPFRMON). Apéndice A. Datos de rendimiento 343 El trabajo del supervisor de rendimiento finaliza de forma anómala (mandatos Finalizar Trabajo (ENDJOB), Finalizar Subsistema (ENDSBS) o Finalizar Sistema (ENDSYS)). | | | | Mientras esté activo el trabajo de supervisión de rendimiento, el supervisor recopila datos periódicamente y los coloca en los archivos de base de datos de rendimiento. Para obtener más información acerca del mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (STRPFRMON), consulte la publicación CL Reference (Abridged). Finalización de la recogida de datos de rendimiento Para finalizar la recogida de datos de rendimiento antes del momento que ha especificado, utilice el mandato ENDPFRMON. Este mandato debe utilizarse en lugar de los mandatos ENDJOB, ENDSBS y ENDSYS si desea que se recojan los datos finales. Únicamente el mandato ENDPFRMON hace que se recojan los datos finales. La emisión del mandato provoca que el trabajo por lotes del supervisor de rendimiento efectúe una recogida final de los datos de rendimiento y finalice a continuación. Para obtener más información acerca del mandato ENDPFRMON, consulte CL Reference (Abridged). Consideraciones sobre el año 2000 La recogida de datos depende de la fecha inicial especificada en el archivo de datos QAPMCONF. Éste es el único archivo de datos que contiene un indicador de siglo; por lo tanto, debe utilizar la fecha del archivo de configuración QAPMCONF. La fecha de todos los demás archivos de rendimiento es relativa a la fecha del archivo QAPMCONF. | Datos de rastreo | Recogida de datos de rastreo—STRPFRMON Para recoger datos de rastreo, el usuario debe especificar un valor que no sea *NONE en el parámetro TRACE del mandato STRPFRMON. | | | | | | | Recogida de datos de rastreo—Servicios de recogida Si está utilizando los Servicios de recogida de la Central de gestión y desea recoger datos de rastreo, para iniciar la recogida debe utilizar el mandato Rastrear Internamente, escribiendo: TRCINT SET(\ON) TRCTYPE(\TTPERF \MPL \TNS). Para finalizar la recogida, escriba TRCINT SET(\HOLD). Este mandato conservará la recogida de datos de rastreo hasta que especifique dónde se ha de colocar o hasta que inicie otro rastreo. | | Si desea más información acerca de cómo utilizar el mandato TRCINT, consulte CL Reference: RQSxxx through WRKxxx Commands, SC41-5726-01. 344 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Cómo se produce el rastreo Especificando un valor que no sea *NONE en el parámetro TRACE del mandato STRPFRMON, el supervisor de rendimiento inicia el rastreo (utilizando el mandato Rastrear Internamente (TRCINT)). Al poner en marcha el rastreo, el sistema anota varias actividades en una tabla de rastreo interno. Finalmente, los datos de rastreo se vuelcan desde la tabla de rastreo interno a un archivo de base de datos (QAPMDMPT). Cuando el supervisor de rendimiento ha arrancado el rastreo, el sistema sigue anotando datos de rastreo hasta que la tabla de rastreo está llena o hasta que el supervisor de rendimiento finaliza. Si la tabla de rastreo se llena mientras el supervisor de rendimiento se está ejecutando (y el supervisor de rendimiento arrancó el rastreo del sistema), se envía un mensaje a la cola de mensajes del operador del sistema y a una cola de mensajes de usuario (si se especificó una en el parámetro MSGQ del mandato STRPFRMON), momento en que el supervisor de rendimiento desactiva el rastreo automáticamente. En ese punto, hay tres opciones disponibles: Volcar inmediatamente la tabla de rastreo a un archivo de base de datos (utilizando el mandato DMPTRC). La utilización de esta opción asegura que no se graba encima de los datos de rastreo si se ponen en marcha otros rastreos. Sin embargo, este método puede degradar el rendimiento en sistema muy cargados. Esperar hasta que finalice el supervisor de rendimiento y hacer que éste vuelque el rastreo en ese momento (ese es el valor por omisión). Si se arranca otro rastreo antes de que finalice el supervisor de rendimiento, se escribe encima de los datos de la tabla de rastreo interno, perdiendo la información de rastreo que produjo el supervisor de rendimiento. No vuelque el rastreo cuando el supervisor de rendimiento finalice. En vez de esto, vuelque el rastreo en el momento conveniente con el mandato DMPTRC. Si se arranca otro rastreo antes de que se vuelquen datos de rastreo, se graba encima de los datos de la tabla de rastreo interno, perdiendo la información de rastreo que produjo el supervisor de rendimiento. Debido a esto, es importante volcar los datos de rastreo antes de arrancar ningún proceso (incluyendo el volver a ejecutar el supervisor de rendimiento) que recoja datos de rastreo. Vuelco de los datos de rastreo | | | | | | | | Decidir cuándo se han de volcar los datos de rastreo es una decisión importante porque el vuelco afecta al rendimiento del sistema. No es aconsejable volcar durante el punto más alto de la actividad en un sistema cargado. Es posible diferir un vuelco de datos de rastreo, pero conviene volcar los datos antes de que uno se olvide de que existen. Si la tabla de rastreo se borra por cualquier motivo, los datos de rastreo se pierden. Sin embargo, diferir ligeramente el vuelco y utilizar a continuación el mandato Volcar Rastreo (DMPTRC) puede hacer que el rendimiento se conserve para los usuarios. Vuelco de los datos de rastreo—STRPFRMON Para volcar datos de rastreo: Especifique DMPTRC en el mandato STRPFRMON si desea que se vuelquen los datos de rastreo cuando finaliza el supervisor de rendimiento. Especifique DMPTRC en el mandato ENDPFRMON para alterar temporalmente el valor del mandato STRPFRMON. Apéndice A. Datos de rendimiento 345 Utilice el mandato Volcar Rastreo (DMPTRC) si desea retrasar el vuelco para limitar los usuarios afectados por el rendimiento. | | | | Vuelco de datos de rastreo—Servicios de recogida Para volcar los datos de rastreo, utilice el mandato Volcar Rastreo (DMPTRC), de esta manera: DMPTRC MBR(nombre-miembro) LIB(nombre-biblioteca). Especifique un nombre de miembro y un nombre de biblioteca en los que almacenar los datos. | | | | | Nota: Si los Servicios de recogida se utilizan de modo concurrente para recoger datos de rendimiento y datos de rastreo, considere la posibilidad de utilizar el mismo nombre de miembro y el mismo nombre de biblioteca que los utilizados más arriba en el mandato Crear Datos de Rendimiento (CRTPRFDTA). Cuándo se vuelcan los datos de rastreo El mandato Volcar Rastreo coloca información de una tabla de rastreo interno en un archivo de base de datos. Cuando se vuelcan los datos, se degrada el rendimiento del sistema. Si no se vuelca el rastreo cuando finaliza el supervisor de rendimiento, los datos de rastreo permanecen en la tabla de rastreo del sistema interno hasta que se vuelca o hasta que se borra la tabla de rastreo. Tabla de rastreo interno Antes de iniciar ningún rastreo, el supervisor de rendimiento establece el límite de tamaño de la tabla de rastreo a un valor por omisión de 16 MB, 32 MB, 64 MB o 128 MB, dependiendo del grupo de procesador de la máquina en la que se ejecuta. Antes de establecer el tamaño de la tabla de rastreo, el supervisor de rendimiento comprueba el tamaño actual de la tabla de rastreo. Si es mayor o igual que el tamaño por omisión, no se cambia el tamaño. Esto permite a los usuarios establecer el tamaño de la tabla de rastreo en un valor superior al valor por omisión si desean recoger datos de rastreo durante un período prolongado de tiempo. Esto no es aconsejable por el efecto que produce en los recursos del sistema. Si no se selecciona la opción de rastreo, no se cambia el tamaño de la tabla de rastreo. Recogida automática de datos de rendimiento–Supervisor de rendimiento | | | Puede elegir que el sistema utilice el supervisor de rendimiento para recoger automáticamente datos de rendimiento cada semana. Puede especificar los días determinados de la semana en que desea que se recojan los datos. Cómo establecer la recogida automática semanal Para establecer la recogida semanal automática de los datos de rendimiento: 1. Utilice el mandato Trabajar con Recogida de Rendimiento (WRKPFRCOL). Se muestra la pantalla Trabajar con Recogida de Rendimiento. 2. Proporcione un nombre para la recogida de rendimiento, el día y la hora de la semana en que desea que tenga lugar la recogida, y una descripción de la recogida para que pueda consultarla. 3. Realice todos los cambios opcionales en los parámetros que se utilizan para el mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (STRPFRMON). 346 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nota: La pantalla Trabajar con Recogida de Rendimiento también le permite añadir, cambiar, eliminar, retener, liberar o visualizar una recogida de datos de rendimiento. Adición o cambio de la recogida de datos de rendimiento Para añadir una recogida de rendimiento, utilice el mandato Añadir Recogida de Rendimiento (ADDPFRCOL). Para cambiar una recogida de rendimiento, utilice el mandato Cambiar Recogida de Rendimiento (CHGPFRCOL). Trabajo por lotes QPFRCOL Para llevar a cabo la recogida automática de rendimiento se necesita un trabajo por lotes (QPFRCOL) que consulta la planificación creada por el mandato ADDPFRCOL y somete el mandato STRPFRMON en los momentos adecuados. Este trabajo existe como trabajo de arranque automático en los subsistemas QBASE y QCTL, suministrados por IBM. Si está utilizando el último release de uno de estos subsistemas de control, el trabajo por lotes se arrancará después de cada IPL siempre que tenga definidas las recogidas de rendimiento. Si no utiliza el último release de los subsistemas QBASE o QCTL, puede añadir una entrada de trabajo de arranque automático para la recogida de rendimiento a uno de los subsistemas. Consulte la sección “Entrada de trabajo de arranque automático” en la página 114 para obtener más información acerca de entradas de trabajo de arranque automático. Utilización de la recogida automática de datos por primera vez Para utilizar la recogida de rendimiento automática por primera vez: 1. Emita el mandato Añadir Recogida de Rendimiento (ADDPFRCOL). 2. Inicie el trabajo por lotes QPFRCOL emitiendo el mandato Arrancar Recogida de Rendimiento (STRPRFCOL). ¿Qué hace el supervisor de rendimiento? Aunque el supervisor de rendimiento es un trabajo por lotes, se ejecuta a una prioridad más alta que los trabajos interactivos, pero a una prioridad más baja que los trabajos a nivel de sistema. 1. Una vez arrancado el supervisor de rendimiento, éste abre los archivos de base de datos de recogida de datos y realiza otras funciones de inicialización. 2. Después de la inicialización, el trabajo de supervisor de rendimiento espera que se produzca un intervalo de recogida de datos. 3. Cuando el supervisor de rendimiento recoge datos, recupera contadores de rendimiento de los dispositivos de hardware conectados al sistema. 4. Los contadores que se almacenan en el archivo de base de datos para un intervalo indican la cantidad de recursos utilizados sólo para ese intervalo (no un resumen de la utilización total desde que se arrancó el supervisor de rendimiento). Apéndice A. Datos de rendimiento 347 5. El trabajo supervisor de rendimiento recoge datos durante el período de tiempo especificado en el mandato STRPFRMON. 6. Cuando se alcanza el tiempo límite, el supervisor de rendimiento coloca los contadores de rendimiento finales en el archivo de base de datos (sin tener en cuenta si ha transcurrido un intervalo completo) y a continuación finaliza. Finalizaciones del supervisor de rendimiento El tiempo de finalización del supervisor de rendimiento tiene una precisión dentro del límite de 5 minutos respecto al tiempo especificado. Por ejemplo, si el supervisor de rendimiento arranca a la 1:00 habiendo especificado que debe finalizar en dos horas, el supervisor de rendimiento finalizará entre las 2:55 y las 3:00. Si se ha arrancado el supervisor de rendimiento y desea finalizarlo antes de alcanzar el límite de tiempo, puede utilizar el mandato ENDPFRMON. El mandato ENDPFRMON coloca los contadores de rendimiento finales en los archivos de base de datos, y finaliza el trabajo por lotes del supervisor de rendimiento (y, si se especifica, vuelca el rastreo de rendimiento en un archivo de base de datos). Intervalos de recogida de datos–Supervisor de rendimiento Un intervalo de recogida de datos es el periodo de tiempo durante el cual el trabajo supervisor de rendimiento está activo para obtener datos del sistema. Intervalos de recogida de datos internos Esto significa que si se ha especificado un intervalo de 60 minutos y un tiempo límite de 2 1/2 horas, los archivos de base de datos contienen entradas colocadas en los archivos a 1 hora, 2 horas y 2 1/2 horas. Aunque puede especificar que los datos deben colocarse en los archivos de base de datos en intervalos de 5 a 60 minutos (el valor por omisión es de 15 minutos), las limitaciones del contador requieren que el supervisor de rendimiento recupere los datos de rendimiento del sistema cada 5 minutos. Algunos dispositivos tienen contadores que pueden reiniciarse (cuando el contador alcanza su valor máximo, se restablece a cero). El supervisor de rendimiento puede manejar un reinicio al calcular la cuenta de registros para el intervalo, pero si el contador se reinicia dos veces antes de que el supervisor de rendimiento recupere la cuenta de registros, los datos se pierden para un reinicio (no hay indicación de que el contador se reinicie dos veces). La cantidad máxima de tiempo que el supervisor de rendimiento puede ejecutarse antes de arriesgar un doble reinicio es de 5 minutos. Por lo tanto, el supervisor de rendimiento debe recuperar los datos cada 5 minutos para asegurar que no haya pérdida de datos. Intervalos de recogida internos y de base de datos Independientemente del valor especificado para el intervalo de recogida, el supervisor de rendimiento debe recoger los contadores desde los dispositivos conectados al sistema cada cinco minutos. Los intervalos de cinco minutos que no coinciden con el intervalo de recogida especificado por el usuario se denominan intervalos internos. Los intervalos de cinco minutos que coinciden con los intervalos de recogida especificados por el usuario se denominan intervalos de base de datos, porque el supervisor de rendimiento graba los contadores recogidos para 348 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 cada intervalo especificado por el usuario en los archivos de base de datos de rendimiento. Durante los intervalos internos, los únicos datos que se recogen son de los dispositivos conectados al sistema. Estos datos se salvan en tablas internas hasta que se produce un intervalo de base de datos, que es cuando se graban en los archivos de base de datos. Durante los intervalos de base de datos, todos los datos especificados para la recogida se recuperan desde los dispositivos y desde el sistema, se calculan los valores para el intervalo de base de datos (recuerde que cada intervalo muestra la cantidad de utilización sólo para ese intervalo), y se graban los contadores en los archivos de base de datos de rendimiento. El ejemplo de la Figura 49 muestra la diferencia entre un intervalo interno y un intervalo de base de datos (tenga en cuenta que se especificó 15 minutos para el parámetro INTERVAL del mandato STRPFRMON). Supervisor de rendimiento durante recogida de datos También es posible que el supervisor de rendimiento pase a estar activo entre intervalos. Ciertos eventos en el sistema provocan su notificación al supervisor de rendimiento cuando ocurren. Cuando se produce uno de estos eventos, el supervisor de rendimiento se activa momentáneamente (por lo general el tiempo suficiente para almacenar información sobre el evento en una tabla interna), y entonces espera a que se produzca el siguiente intervalo de recogida. La aparición de determinados eventos, por ejemplo la terminación de un trabajo o la desactivación de una línea, también pueden originar que se grabe un registro en la base de datos. Intervalo base datos Intervalo base datos │ │ │ │ │ │ │ Intervalo interno │ Intervalo interno │ │ │ │ │ │ │ Intervalo interno │ │ Intervalo interno │ │ Tiempo en│ │ │ │ │ minutos ð 5 1ð 15 2ð 25 3ð | │ ←─────────────────────────── Período recogida ────────────────────────────5 Figura 49. Intervalos de recogida internos y de base de datos Notificación del estado del supervisor de rendimiento Mientras el supervisor de rendimiento está activo, envía mensajes e información a la cola de mensajes del operador del sistema. Estos mensajes notifican al operador del sistema del cambio del estado del supervisor de rendimiento o de cuándo se produce un error. Los mensaje típicos enviados indican que: Se arrancó el supervisor de rendimiento (desde la cola de trabajos). El supervisor de rendimiento encontró un error inesperado. Otro usuario emitió el mandato Finalizar Supervisor de Rendimiento (ENDPFRMON). El supervisor de rendimiento ha finalizado. Apéndice A. Datos de rendimiento 349 La especificación del parámetro MSGQ en el mandato STRPFRMON hace que el supervisor de rendimiento envíe mensajes a la cola de mensajes de usuario siempre que envía mensajes a la cola de mensajes del operador del sistema. Archivos de base de datos y supervisor de rendimiento El supervisor de rendimiento utiliza muchos archivos de base de datos diferentes mientras recopila datos de rendimiento, pero el supervisor de rendimiento coloca los datos en el mismo miembro para todos los archivos que utiliza. Si el miembro especificado en el mandato STRPFRMON no existe cuando el supervisor de rendimiento arranca, añade un miembro con ese nombre a todos los archivos que utiliza. Puesto que el valor por omisión para el parámetro de nombre de miembro (MBR) del mandato STRPFRMON es *GEN (Crear el nombre de miembro), es posible añadir rápidamente muchos miembros a los archivos de base de datos del supervisor de rendimiento. Cuando se utilice el valor por omisión, se deberán suprimir periódicamente los miembros de los archivos de base de datos de rendimiento cuando ya no se utilicen más. Una alternativa a la supresión de miembros consiste en suprimir los archivos. Si el supervisor de rendimiento no encuentra un archivo en la biblioteca especificada, crea el archivo de esa biblioteca y añade el miembro especificado al archivo. Otra alternativa es especificar varios nombres de miembro una y otra vez (si se ejecutan cada día de la semana, denomine los miembros con los nombres de los días de la semana). | Intervalos de recogida de datos–Servicios de recogida | | | | | | | | | | Los Servicios de recogida reúnen los datos de rendimiento en un objeto de recogida de gestión (*MGTCOL) para las categorías seleccionadas a intervalos de 15, 30, 60, 300, 900, 1800 y 3600 segundos. La recogida de datos se sincroniza con la hora del reloj del sistema. Por lo tanto, en el caso de que una recogida empiece a las 12:00:00 con un intervalo de 30 segundos, los datos se recogen aproximadamente a las 12:00:00, 12:00:30, 12:01:00, etcétera. Es posible comparar los datos de rendimiento de varios sistemas si los relojes de dichos sistemas están sincronizados. Se puede establecer el intervalo de recogida para una categoría determinada con independencia de las demás categorías. Ello permite efectuar la recogida de datos de estas categorías a distintos intervalos. | | | | | | | | | | | | | El mandato Crear datos de rendimiento (CRTPFRDTA) procesa los datos de *MGTCOL y almacena el resultado en archivos de base de datos de rendimiento. El intervalo de tiempo especificado en el mandato CRTPFRDTA indica el tiempo transcurrido entre las entradas consecutivas de los archivos de base de datos. Este intervalo se sincroniza con la hora del reloj y los valores posibles que puede tomar coinciden con los intervalos de recogida correspondientes a las categorías. El mandato CRTPFRDTA, cuando llega al final de su intervalo, escribirá registros de base de datos de una categoría, de haberse recogido datos de dicha categoría en ese momento. Por lo tanto, si cada 30 segundos se recogen datos de rendimiento correspondientes a una categoría y si el intervalo de CRTPFRDTA especificado es de 300 segundos, los registros de base de datos correspondientes a dicha categoría se escriben cada 300 segundos. Si la recogida de una categoría se realiza cada 900 segundos y el intervalo de CRTPFRDTA es de 300 segundos, el 350 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | sistema escribe los registros de base de datos cada 900 segundos. Ello implica que por cada intervalo que se escribe se pierden dos. Estimación de los requisitos de almacenamiento de base de datos para los datos de rendimiento En esta sección se muestra cómo calcular el almacenamiento necesario para recoger datos del sistema y de comunicaciones. Para calcular de forma precisa el tamaño de una recogida de rendimiento, debe considerar lo siguiente: Tamaño del objeto de biblioteca Tamaño base de cada archivo Tamaño libre de cada miembro de cada archivo Número de intervalos de la recogida Número de registros escritos en cada archivo en cada intervalo Longitud de registro de cada archivo Los cálculos que se dan aquí son sólo una directriz respecto a cuánto almacenamiento será necesario para una recogida de rendimiento (añadiendo una nueva recogida a una base de datos existente). El resultado obtenido no es preciso en modo alguno. Nos hemos tomado algunas libertades al calcular el número promedio de ciertos recursos y al redondear las longitudes de registro. Los cálculos son aplicables solamente a datos de muestra y no incluyen la recogida de datos de rastreo ni de datos de tiempos de respuesta para estaciones de trabajo locales o remotas. Recogida de datos del sistema únicamente Para calcular la cantidad de espacio en disco para la recogida de datos del sistema únicamente mediante el mandato STRPFRMON y especificando DATA(*SYS), añada lo siguiente: 384 000 más el producto del número de intervalos de tiempo multiplicado por la suma de: 8600 Datos base por intervalo 150 Multiplicado por el número promedio de controladores de estación de trabajo twinaxiales activos en el intervalo 250 Multiplicado por el número promedio de controladores de comunicaciones activos en el intervalo 550 Multiplicado por el número promedio de controladores de dispositivos de almacenamiento activos en el intervalo 300 Multiplicado por el número promedio de procesadores IOP multifunción (MFIOP) activos en el intervalo 350 Multiplicado por el número de mecanismos de acceso a disco 850 Multiplicado por el número promedio de trabajos, hebras o tareas activos en el intervalo Apéndice A. Datos de rendimiento 351 Por ejemplo, Espacio disco = 348ððð + {intervalos x [(86ðð) + (85ð x promedio núm. trabajos) + (35ð x número brazos disco) + (25ð x controladores com.) + (55ð x controladores dasd) + (15ð x controladores estación trabajo) + (3ðð × núm. de MFIOP)]} Recogida de datos del sistema y de comunicaciones Para calcular la cantidad de espacio en disco para recoger datos del sistema y de comunicaciones mediante el mandato STRPFRMON especificando DATA(*ALL), calcule el tamaño para una recogida *SYS y sume lo siguiente: 262 000 más el producto del número de intervalos de tiempo multiplicado por la suma de: 300 Multiplicado por el número promedio de líneas de comunicaciones 200 Multiplicado por el número promedio de estaciones para todas las líneas de comunicaciones (líneas ECL, ETH, FRLY y DDI) 100 Multiplicado por el número promedio de los SAP para todas las líneas de comunicaciones (líneas ECL, ETH, FRLY y DDI) 1450 Multiplicado por el número de procesadores de E/S del servidor de archivos. Archivos de datos de rendimiento | | | | | | Relaciones entre las categorías y los archivos del sistema de los Servicios de recogida Cada categoría contiene o proporciona datos que se externalizan mediante uno o varios de los archivos de base de datos de rendimiento, ya sean nuevos o existentes. La Tabla 38, más abajo, identifica las relaciones entre las categorías y los archivos. Hay tres tipos de relaciones: | | Archivos primarios Los archivos primarios están relacionados con la categoría y se generan a partir de la misma. | | | | | | Archivos de compatibilidad Los archivos de compatibilidad son archivos lógicos que se unen a los archivos primarios para proporcionar compatibilidad de base de datos de rendimiento con la estructura de archivos anterior. Si el sistema genera todos los archivos participantes (categorías primarias), se generan asimismo los archivos de compatibilidad. | | | | Archivos secundarios Los archivos secundarios están relacionados con la categoría y contienen algunos datos que se derivan de los contenidos en la categoría o en el archivo primario. Sin embargo, no están controlados por dicha categoría. 352 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | Notas: | | 1. El mandato CRTPFRDTA sólo genera un archivo de base de datos cuando éste es un archivo primario correspondiente a una categoría seleccionada. | | 2. Si se lista un archivo primario para varias categorías, es preciso seleccionar cada una de esas categorías para que se genere el archivo. | | | | | | 3. Si un archivo primario correspondiente a una categoría se lista como archivo secundario para otra categoría, es preciso seleccionar la segunda categoría para garantizar una información completa en el archivo de base de datos generado. Por ejemplo, según la Tabla 38, a continuación, si desea generar un archivo de base de datos completo para QAPMECL, debe seleccionar las categorías *CMNBASE y *CMNSTN. | | 4. El sistema sólo genera archivos de compatibilidad cuando genera todos los archivos primarios asociados. | Tabla 38 (Página 1 de 2). Relaciones entre las categorías y los archivos del sistema. | | Categoría Archivos primarios | *SYSBUS QAPMBUS | *POOL QAPMPOOLB QAPMPOOLL | *POOLTUNE QAPMPOOLT QAPMPOOLL | *HDWCFG QAPMHDWR | *SUBSYSTEM QAPMSBSD | *SYSCPU QAPMSYSCPU QAPMSYSL | *SYSLVL QAPMSYSTEM QAPMSYSL | | *JOBMI QAPMJOBMI QAPMJSUM QAPMJOBL QAPMSYSL QAPMSYSTEM | | *JOBOS QAPMJOBOS QAPMJSUM QAPMJOBL QAPMSYSL QAPMSYSTEM | *QSNADS QAPMSNADS | *DISK QAPMDISK | | | | *IOP QAPLIOP QAPMDIOP QAPMCIOP QAPMMIOP | | *IPCS QAPMIOPD QAPMTSK | | | | | | | | | | *CMNBASE QAPMASYN QAPMBSC QAPMDDI QAPMECL QAPMETH QAPMFRLY QAPMHDLC QAPMIDLC QAPMLAPD QAPMX25 Archivos de compatibilidad Archivos secundarios QAPMSYSTEM Apéndice A. Datos de rendimiento 353 | Tabla 38 (Página 2 de 2). Relaciones entre las categorías y los archivos del sistema. | | Categoría Archivos primarios | | | | | *CMNSTN QAPMSNTD QAPMSTNE QAPMSTNL QAPMSTNY ninguno | *CMNSAP QAPMSAP | *LCLRSP QAPMRESP | *APPN QAPMAPPN | *SNA QAPMSNA | *EACACHE ninguno Archivos de compatibilidad Archivos secundarios QAPMDDI QAPMETH QAPMECL QAPMFRLY QAPMX25 QAPMDISK Visión general de los archivos de datos de rendimiento | | | | A continuación se muestran los archivos de datos de rendimiento soportados por el sistema cuando se utilizan mandatos de recogida de datos o los Servicios de recogida. Esta visión general incluye nombres de archivo, descripciones breves y referencias a detalles de datos de campos (si es que se suministran). | | | | En el sistema está disponible información adicional sobre campos, tal como el número de bytes y la posición en el almacenamiento intermedio; para obtenerla, utilice el mandato Visualizar Descripción de Campo de Archivo (DSPFFD). Por ejemplo: | DSPFFD archivo(QSYS/QAPMCONF) | | Nota: Los campos que sean nuevos sólo están soportados por los Servicios de recogida. Dónde encontrar datos de configuración (recogidos una vez por sesión): | | | | | Nombre de Archivo Ir a Descripción QAPMCONF 357 Datos de configuración del sistema QAPMSBSD No hay datos de campo ni de byte Datos del subsistema QAPMHDWR No hay datos de campo ni de byte Configuración de hardware del sistema Nota: En un sistema que tenga particiones lógicas, este archivo contiene la configuración del sistema. Dónde encontrar datos de rendimiento (recogidos en cada intervalo): Nombre de Archivo Ir a Descripción | | QAPMSYS1 y QAPMSYSL2 361 Datos de rendimiento del sistema | QAPMSYSCPU2 385 Datos de utilización de CPU del sistema 354 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nombre de Archivo Ir a Descripción | QAPMSYSTEM2 385 Datos de rendimiento a nivel del sistema | | QAPMJOBS1 y QAPMJOBL2 389 Datos de trabajo (un registro por trabajo, tarea o hebra) | | QAPMJOBMI2 398 Datos de trabajo MI (un registro por trabajo, tarea o hebra) | | QAPMJOBOS2 401 Datos de sistema operativo de trabajo (un registro por trabajo) | | QAPMJSUM2 406 Datos de resumen de trabajo por grupo de trabajos (un registro por grupo) QAPMDISK 409 Datos del almacenamiento de disco (uno por cabeza de lectura/grabación) | | QAPMPOOL1 y QAPMPOOLL2 416 Datos del almacenamiento principal (uno por agrupación de almacenamiento del sistema) | QAPMPOOLT2 419 Datos de ajuste de agrupación de almacenamiento | QAPMPOOLB2 421 Datos de agrupación de almacenamiento QAPMHDLC 422 Estadísticas para HDLC (una por enlace) QAPMASYN 424 Estadísticas para comunicaciones asíncronas (una por enlace) QAPMBSC 424 Estadísticas para comunicaciones síncronas en binario (una por enlace) QAPMX25 427 Estadísticas para X.25 (una por enlace) QAPMECL 429 Estadísticas para red en anillo de área local (una por enlace) QAPMSTNL 433 Entradas de archivo de estación de red en anillo QAPMETH 435 Estadísticas para Ethernet (una por enlace) QAPMSTNE 438 Entradas de archivo de estación Ethernet QAPMDDI 440 Datos de la Interfaz Digital Distribuida (DDI) QAPMSTND 442 Datos de estación DDI QAPMFRLY 443 Datos de frame relay QAPMSTNY 444 Entradas de archivo de estación frame relay QAPMBUS 451 Contadores de bus (uno por bus) QAPMCIOP 452 IOP de comunicaciones (uno por IOP) QAPMDIOP 459 Datos IOP de dispositivo de almacenamiento (uno por IOP) QAPMLIOP 462 Datos del controlador de estación de trabajo twinaxial (uno por controlador físico) QAPMMIOP 455 IOP multifunción (uno por IOP) QAPMRESP 464 Tiempo de respuesta de estaciones de trabajo locales (uno por estación de trabajo) QAPMAPPN 479 Datos de APPN QAPMSNA 466 Datos de SNA QAPMRWS1 465 Tiempo de respuesta de estaciones de trabajo remotas Apéndice A. Datos de rendimiento 355 | Nombre de Archivo Ir a Descripción QAPMSNADS 477 Datos de SNADS QAPMSAP “Entradas de archivo TRLAN, Ethernet, DDI y SAP frame relay” en la página 446 Entradas de archivo TRLAN, Ethernet, DDI y SAP frame relay QAPMLAPD “Entradas para el archivo LAPD de red digital de servicios integrados” en la página 447 Entradas de archivo LAPD de redes digitales de servicios integrados QAPMIDLC 450 Entradas de archivo de control de enlace de datos de redes digitales de servicios integrados QAPMIOPD 494 Datos de IOP ampliados (datos adicionales para IOP especiales) Nota: | 1. utilizado sólo por el Supervisor de rendimiento | 2. utilizado sólo por los Servicios de recogida | | Todos los archivos contienen datos correspondientes a la partición en la que se recogieron los datos, a menos que se indique lo contrario. Datos de rastreo: Nombre de Archivo QAPMDBMON1 | | Ir a Descripción No hay datos de campo ni de byte Estadísticas de rendimiento de base de datos QAPMDMPT1 Datos de rastreo del sistema (descripción general—no hay detalles de campo ni de byte) | | | | | | Nota: Esta información se puede recoger utilizando el parámetro TRACE en el mandato STRPFRMON. Si utiliza los Servicios de recogida y desea recopilar datos de rastreo, consulte “Recogida de datos de rastreo—Servicios de recogida” en la página 344. QAPMTSK Datos de transacción interna (descripción general—no hay detalles de campo ni de byte) Nota: 1. Este archivo sólo lo utiliza el Supervisor de rendimiento. Todos los archivos contienen datos correspondientes a la partición en la que se recogieron los datos, a menos que se indique lo contrario. Para cada muestra se recogen todos los datos, excepto QAPMCONF, QAPMSBSD, QAPMHDWR y QAPMDBMON. QAPMCONF contiene información de configuración del sistema de la que sólo se informa al principio del trabajo de recogida de datos del supervisor de rendimiento. QAPMSBSD contiene los datos del subsistema de los que sólo se informa al final del trabajo de recogida de datos del supervisor de rendimiento. QAPMHDWR contiene datos de hardware de los que sólo se informa al principio del trabajo de recogida del supervisor de rendimiento. QAPMDBMON contiene datos de rendimiento de base de datos que se recogen 356 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 durante la ejecución, pero los datos sólo se escriben en el archivo al final de la recogida de rendimiento. Abreviaturas de los archivos de datos de rendimiento Los archivos de datos de rendimiento utilizan abreviaturas en las tablas de datos de campo y de byte. Estas abreviaturas incluyen: C = carácter en la columna Atributos. PD = decimal empaquetado en la columna Atributos. Z = decimal con zona en la columna Atributos. IOP = procesador de entrada/salida o procesador de E/S. Los procesadores que controlan la actividad entre el sistema principal y otros dispositivos, tales como discos, estaciones de pantalla y líneas de comunicaciones. DCE = equipo de terminación de circuito de datos. MAC = control de acceso al medio. Un ente en las comunicaciones IOP. LLC = control de enlace lógico. Un ente en las comunicaciones IOP. Trama de baliza = trama que se envía cuando la llamada no es operativa. Trama tipo II = una trama orientada a la conexión (trama de información) utilizada por la Arquitectura de Red de Sistemas (SNA). Trama-I = una trama de información. Datos de campo para archivos de datos de rendimiento Nombre de archivo: QAPMCONF Entradas del archivo de configuración del sistema: La Tabla 39 lista los diversos campos en las entradas de archivo de configuración. Tabla 39. Datos de configuración del sistema Nombre de Campo Descripción Atributos GRES Reservado C (4) GKEY Vea la Nota 1. C(2) GDES Vea la Nota 1. C (10) Notas: 1. A menos que se indique lo contrario, todos los valores del sistema pertenecen a la partición de la que se recogieron los datos. GKEY GDES 1 Supervisor de rendimiento o fecha de inicio de los datos (aa/mm/dd/s). Supervisor de rendimiento u hora de inicio de los datos (hh:mm:ss). 2 Apéndice A. Datos de rendimiento 357 GKEY GDES 3 Número de modelo (tipo carácter, 4, seguido del tipo del sistema de 4 caracteres). Tamaño de almacenamiento principal en KB (con zona (10,0)). Datos de comunicaciones recogidos: sólo se establecerá en S (sí) en el caso de que se hayan creado archivos de comunicaciones. Número de serie de máquina (tipo carácter, 10). El primer límite de tiempo de respuesta (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del primer tiempo de respuesta va de 0 hasta e incluyendo el primer límite de tiempo de respuesta. El segundo límite de tiempo de respuesta (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del segundo tiempo de respuesta va del primer límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el segundo límite de tiempo de respuesta. El tercer límite de tiempo de respuesta (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del tercer tiempo de respuesta va del segundo límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el tercer límite de tiempo de respuesta. El cuarto límite de tiempo de respuesta (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del cuarto tiempo de respuesta va del tercer límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el cuarto límite de tiempo de respuesta. Las respuestas superiores al cuarto límite de tiempo de respuesta se incluyen dentro del quinto corchete del supervisor de tiempo de respuesta. La capacidad ASP del sistema en KB (zona (10,0)). Número total de bytes de almacenamiento auxiliar asignado a la ASP del sistema para el almacenamiento de datos. Protección de suma de comprobación conectada (S/N). Número de CPU configurados (PD (3,0)). El primer límite de tiempo de respuesta remoto (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del primer tiempo de respuesta va de 0 hasta e incluyendo el primer límite de tiempo de respuesta. El segundo límite de tiempo de respuesta remoto (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del segundo tiempo de respuesta va del primer límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el segundo límite de tiempo de respuesta. El tercer límite de tiempo de respuesta remoto (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del tercer tiempo de respuesta va del segundo límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el tercer límite de tiempo de respuesta. El cuarto límite de tiempo de respuesta remoto (con zona (10,0)) en milisegundos. El corchete del supervisor del cuarto tiempo de respuesta va del tercer límite de tiempo de respuesta hasta e incluyendo el cuarto límite de tiempo de respuesta. Las respuestas superiores al cuarto límite de tiempo de respuesta se incluyen dentro del quinto corchete del supervisor de tiempo de respuesta. 4 | | | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 358 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | GKEY GDES CD Datos de recogida–Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Los valores posibles son: | | | 0–Esta recogida es coherente con los archivos creados por la recogida *SYS del supervisor tradicional. | | | | | | 1–Los datos de recogida no son de tipo *SYS. Los archivos de base de datos generados a partir de la recogida pueden no ser suficientes para las aplicaciones (tales como Herramientas de Rendimiento Informes, Best/1, PM/400) que dependen de los datos del Supervisor de rendimiento tradicional. Datos de comunicaciones recogidos (S/N). Coherencia de base de datos–Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Los valores posibles son: | | | CI DB | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0–No se ha detectado ningún problema en los archivos de base de datos. F FC FI FP I IS OS PC PN PP R S 1–Debido al tamaño seleccionado para el intervalo o a la incoherencia de los intervalos de recogida, los archivos de base de datos generados pueden contener pérdidas de intervalos u otras incoherencias que podrían ocasionar problemas a las aplicaciones que dependen de los datos del Supervisor de rendimiento tradicional. Nivel de archivo (PD(2,0)). Especifica el nivel de los archivos de base de datos de rendimiento. El valor de este campo es '16', y cambiará cada vez que cambie el formato de alguno de los archivos de base de datos de rendimiento. Código de dispositivo de procesador (tipo carácter, 4). Dispositivo interactivo (tipo carácter, 4). Dispositivo de procesador (tipo carácter, 4). Intervalo (PD(2,0)). El intervalo de tiempo (en minutos) entre cada recogida de datos de rendimiento del sistema. Intervalo en segundos (PD(4,0)). Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. El intervalo de tiempo (en segundos) entre cada recogida de datos de rendimiento del sistema. Sistema de archivos de salida (tipo carácter, 8). Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Este valor representa el sistema en el que se generan los archivos de base de datos. Cuenta de particiones (con zona (2, 0)). Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Identificador de partición (tipo carácter, 1). Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Partición primaria (tipo carácter, 1). Este registro sólo lo proporcionan los Servicios de recogida. Número de versión (PD(2,0)) seguido del número de release (PD(3,1)). Nombre del sistema (tipo carácter, 8). Apéndice A. Datos de rendimiento 359 | | | | | GKEY GDES SJ El valor del parámetro Seleccionar Trabajo (SLTJOB) (tipo carácter, 10). Este valor puede ser *ALL o *ACTIVE. Este parámetro es aplicable al supervisor tradicional. Los Servicios de recogida no utilizan el parámetro SJ. Valor (tipo carácter, 1) del valor del sistema QPFRADJ. Valor (tipo carácter, 1) del valor del sistema QDYNPTYSCD. Valor (tipo carácter, 1) del valor del sistema QDYNPTYADJ. Tipo de rastreo (tipo carácter, 5). Especifica el tipo de rastreo interno que se inició con el mandato Arrancar Supervisor de Rendimiento (*ALL o *NONE). S1 S2 | | | | | S3 T Nombre de archivo: QAPMDBMON Entradas del archivo del supervisor de base de datos de arranque: El formato de este archivo de salida es el mismo que el del modelo de archivo físico, QAQQDBMN, y su modelo de formato de registro asociado, QQQDBMN. Cuando arranca el supervisor de rendimiento, emite el mandato STRDBMON con los parámetros siguientes: STRDBMON JOB(\ALL) OUTFILE('bibl_rendimto'/QAPMDBMON) UTMBR('miembro_rendimto' \REPLACE) La función del supervisor de rendimiento sólo se arrancará cuando lo solicite el parámetro STRDBMON del mandato STRPFRMON. El supervisor de rendimiento se ejecuta con independencia de si se producen errores al arrancar o ejecutar el supervisor de bases de datos. Si el supervisor de rendimiento arrancó satisfactoriamente el supervisor de bases de datos, finaliza cuando finaliza el supervisor mediante el mandatos ENDPFRMON. Nombre de archivo: QAPMHDWR Entradas del archivo de configuración del sistema: Este es un archivo de salida generado por el mandato Visualizar Recursos de Hardware (DSPHDWRSC). El formato de este archivo de salida es el mismo que el del modelo de archivo físico, QARZALLF, y su modelo de formato de registro asociado, QRZALL. Cuando arranca el supervisor de rendimiento, emite el mandato DSPHDWRSC con los parámetros siguientes: DSPHDWRSC TYPE(\AHW) OUTPUT(\OUTFILE) OUTFILE("bibl_rendimto"/QAPMHDWR) OUTMBR("miembro_rendimto" \REPLACE) OUTFILFMT(\TYPE2) Nota: Sustituye parte de la información de configuración que previamente había en QAPMCONF. 360 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nombre de archivo: QAPMSYS y QAPMSYSL Entrada de archivo de intervalo del sistema: Los términos siguientes se utilizan en la Tabla 40, y se repiten para cada grupo de trabajos. Número de operaciones de lectura de base de datos. Número total de operaciones físicas de lectura para funciones de base de datos. Número de operaciones de lectura no de base de datos. Número total de operaciones físicas de lectura para funciones no de base de datos. Número de operaciones de escritura. Número total de operaciones físicas de escritura. Número de líneas de impresión. Número de líneas escritas por el programa. Este número no refleja lo que está realmente impreso. Los archivos en spool pueden finalizarse, o imprimirse con copias múltiples. Número de escrituras/lecturas (lógicas) de base de datos. Número de veces que se ha llamado al módulo de base de datos. Este número no incluye operaciones de E/S a lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato Copiar Archivo en Spool (CPYSPLF) o Visualizar Archivo en Spool (DSPSPLF). Si SEQONLY(*YES) está en vigor, estos números muestran cada bloque de registros leídos, no el número de registros individuales leídos. Número de escrituras/lecturas (lógicas) de comunicaciones. No se incluye la actividad de las estaciones de trabajo remotas. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo de comunicaciones. Nota: La E/S bloqueada se considera una transacción de base de datos. Tabla 40 en la página 361 muestra qué datos de rendimiento del sistema se recogen. Tabla 40 (Página 1 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) SYDPGF Faltas de página de directorio: Número de veces que una página del directorio de almacenamiento auxiliar se transfirió al almacenamiento principal para una búsqueda o una operación de asignación. PD (11,0) SYAPGF Faltas de página de miembro de grupo de acceso: Número de veces que una página de un objeto de un grupo de acceso se transfirió al almacenamiento principal independientemente del grupo de acceso. Esta transferencia tiene lugar cuando se ha depurado el grupo de acceso que contiene el objeto, o porque hay partes de ese grupo de acceso que se desplazan desde el almacenamiento principal. PD (11,0) SYMPGF Faltas de página de microcódigo: El número de veces que se transfirió una página de microcódigo al almacenamiento principal. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 361 Tabla 40 (Página 2 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo | | | Descripción Atributos SYMCTR Operaciones de lectura de microtarea: Número de transferencias de una o más páginas de datos del almacenamiento auxiliar debido a una microtarea en lugar de a un proceso. PD (11,0) SYMCTW Operaciones de grabación de microtarea: Número de transferencias de una o más páginas de datos del almacenamiento principal al almacenamiento auxiliar debido a una microtarea en lugar de a un proceso. PD (11,0) SYSASP Espacio de agrupaciones de almacenamiento auxiliar del sistema disponible: Número de bytes de espacio en el almacenamiento auxiliar disponible para la asignación en la ASP del sistema que no se asigna actualmente a los objetos de la interfaz de máquina (MI) o a las funciones internas de la máquina. PD (15,0) SYPRMW Número de peticiones de datos permanentes transferidos desde el almacenamiento principal a la ASP del sistema en el almacenamiento auxiliar desde la última muestra. PD (11,0) SYXSRW Reservado PD (11,0) SYEAOT Reservado PD (11,0) SYEAOL Reservado PD (11,0) SYBSYC Reservado PD (11,0) SYSIZC Cuenta de tamaño: Número total de excepciones de tamaño. PD (11,0) SYDECD Cuenta de datos decimales: Número total de excepciones de datos decimales. PD (11,0) SYSEZC Cuenta de embargo: Número total de excepciones de espera de embargo. PD (11,0) SYSZWT Embargo/Espera en milisegundos. PD (11,0) SYSYNL Cuenta síncrona de conflicto de bloqueo. PD (11,0) SYASYL Cuenta asíncrona de conflicto de bloqueo. PD (11,0) SYVFYC Cuenta de verificación. PD (11,0) SYAUTH Cuenta de autorización de búsqueda. PD (11,0) SYCHNB Reservado PD (11,0) SYEXPN Número total de excepciones. PD (11,0) SYLRT1 Transacciones en el primer corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total del transacciones de estación de trabajo local con tiempo de respuesta menor que el valor del límite 1 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) SYLRT2 Transacciones en el segundo corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estación de trabajo local con tiempo de respuesta menor que el valor del límite 2 y mayor que el valor del límite 1 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) SYLRT3 Transacciones en el tercer corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estación de trabajo local con un tiempo de respuesta inferior al valor de límite 3 y superior al valor de límite 2 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) 362 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 3 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SYLRT4 Transacciones en el cuarto corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estaciones de trabajo locales con un tiempo de respuesta inferior al valor de límite 4 y superior al valor de límite 3 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) SYLRT5 Transacciones en el quinto corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estaciones de trabajo locales con un tiempo de respuesta superior al valor de límite 5 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) SDCPU Tiempo total de unidad de proceso utilizado (en milisegundos) por el trabajo destino de Gestión de Datos Distribuidos (DDM). PD (11,0) SDRES1 Reservado. PD (15,3) SDRES2 Reservado. PD (11,0) SDPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos destino DDM. PD (11,0) SDPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos destino DDM. PD (11,0) SDSPD Cuenta total de tiempo suspendido de trabajos destino DDM. PD (11,0) SDRRT Cuenta total de tiempo que esperó un trabajo destino DDM durante el redireccionamiento. PD (11,0) SDNEW Número de nuevos trabajos destino DDM. PD (11,0) SDTERM Número de trabajos destino DDM finalizados. PD (11,0) SDJBCT Número de trabajos DDM. PD (11,0) SDPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDPWRT Número total de grabaciones no de base de datos y de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDLDBR Número total de lecturas de bases de datos lógicas mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDLDBW Número total de grabaciones de bases de datos lógicas mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDBRG Reservado PD (11,0) SDPRG Reservado PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 363 Tabla 40 (Página 4 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SDNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDCS Reservado PD (11,0) SDPAGF Número de faltas de PAG. Número total de veces que los trabajos destino DDM hicieron referencia al grupo de acceso de programa (PAG), pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SDEAO Reservado PD (11,0) SDOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos destino DDM. PD (11,0) SDIPF Número de veces que un trabajo destino de gestión de datos distribuidos (DDM) tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SDWIO Número de veces que un trabajo destino de gestión de datos distribuidos (DDM) esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SDSKSC Número de emisiones de socket DDM. PD (11,0) SDSKBS Número de bytes de socket enviados DDM. PD (11,0) SDSKRC Número de recepciones de socket DDM. PD (11,0) 364 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 5 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SDSKBR Número de bytes de socket recibidos DDM. PD (11,0) SDXRFR Lecturas de archivos continuos DDM. PD (11,0) SDXRFW Escrituras de archivos continuos DDM. PD (11,0) SDXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos DDM. PD (11,0) SDXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos DDM. PD (11,0) SDDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistemas de archivos DDM. PD (11,0) SDDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistemas de archivos DDM. PD (11,0) SDSZWT Tiempo de embargo/espera DDM en milisegundos. PD (11,0) SWCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por las aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWRES1 Reservado. PD (15,3) SWRES2 Reservado. PD (11,0) SWPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWSPD Tiempo total en que los trabajos de aplicación de Client Access estuvieron suspendidos. PD (11,0) SWRRT Tiempo total durante el cual el trabajo de aplicación de Client Access esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) SWNEW Número de trabajos de aplicación de Client Access arrancados. PD (11,0) SWTERM Número de trabajos de aplicación de Client Access finalizados. PD (11,0) SWJBCT Número de trabajos de Client Access. PD (11,0) SWPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWLDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWLDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos de aplicación de Client Access. PD (11,0) SWBRG Reservado PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 365 Tabla 40 (Página 6 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SWPRG Reservado PD (11,0) SWNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWPW Número de grabaciones permanentes mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWCS Reservado PD (11,0) SWPAGF Número de faltas de PAG. Número total de veces que las aplicaciones Client Access llamaron al grupo de acceso de programa (PAG), pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SWEAO Reservado PD (11,0) SWOBIN Número de desbordamientos binarios mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWODEC Número de desbordamientos decimales mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante aplicaciones de Client Access. PD (11,0) SWIPF Número de veces en que se produjo una falta de página en un trabajo de aplicación de Client Access en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SWWIO Número de veces que un trabajo de aplicación de Client Access esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SWSKSC Número de emisiones de socket Client Access. PD (11,0) SWSKBS Número de bytes de socket Client Access enviados. PD (11,0) 366 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 7 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SWSKRC Número de recepciones de socket Client Access. PD (11,0) SWSKBR Número de bytes de socket Client Access recibidos. PD (11,0) SWXRFR Lecturas de archivos continuos Client Access. PD (11,0) SWXRFW Escrituras en archivos continuos Client Access. PD (11,0) SWXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos Client Access. PD (11,0) SWXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos Client Access. PD (11,0) SWDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos Client Access. PD (11,0) SWDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos Client Access. PD (11,0) SWSZWT Tiempo de embargo/espera Client Access en milisegundos. PD (11,0) SPCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPRES1 Tiempo total de transacción mediante trabajos destino de paso a través. PD (15,3) SPRES2 Número total de transacciones mediante trabajos de paso a través. PD (11,0) SPPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPSPD Cuenta total de tiempo suspendido de trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPRRT Cuenta total de tiempo que esperó un trabajo destino de paso a través durante el redireccionamiento. PD (11,0) SPNEW Número de trabajos destino de paso a través arrancados. PD (11,0) SPTERM Número de trabajos destino de paso a través finalizados. PD (11,0) SPJBCT Número de trabajos de paso a través. PD (11,0) SPPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPLDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPLDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 367 Tabla 40 (Página 8 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SPCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPBRG Reservado PD (11,0) SPPRG Reservado PD (11,0) SPNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPCS Reservado PD (11,0) SPPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos destino de paso a través, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SPEAO Reservado PD (11,0) SPOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos destino de paso a través. PD (11,0) SPIPF Número de veces que un trabajo destino de paso a través tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) 368 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 9 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SPWIO Número de veces que un trabajo destino de paso a través esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SPSKSC Número de envíos de socket de paso a través. PD (11,0) SPSKBS Número de bytes de socket de paso a través enviados. PD (11,0) SPSKRC Número de recepciones de socket de paso a través. PD (11,0) SPSKBR Número de bytes de socket de paso a través recibidos. PD (11,0) SPXRFR Lecturas de archivos continuos de paso a través. PD (11,0) SPXRFW Escrituras en archivos continuos de paso a través. PD (11,0) SPXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos de paso a través. PD (11,0) SPXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos de paso a través. PD (11,0) SPDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos de paso a través. PD (11,0) SPDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos de paso a través. PD (11,0) SPSZWT Tiempo de embargo/espera en milisegundos de paso a través. PD (11,0) SMCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por trabajos de múltiples terminales solicitantes (MRT) (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMRES1 Reservado. PD (15,3) SMRES2 Reservado. PD (11,0) SMPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMSPD Tiempo total en que los trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36) estuvieron suspendidos. PD (11,0) SMRRT Tiempo total en que un trabajo MRT (sólo entorno Sistema/36) esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) SMNEW Número de trabajos MRT arrancados (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMTERM Número de trabajos MRT finalizados (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMJBCT Número de trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMLDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 369 Tabla 40 (Página 10 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SMLDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMBRG Reservado PD (11,0) SMPRG Reservado PD (11,0) SMNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMCS Reservado PD (11,0) SMPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36), pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SMEAO Reservado PD (11,0) SMOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) 370 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 11 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SMOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos MRT (sólo entorno Sistema/36). PD (11,0) SMIPF Número de veces que un trabajo MRT (sólo entorno Sistema/36) tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SMWIO Número de veces que un trabajo MRT (sólo entorno Sistema/36) esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SMSKSC Número de emisiones de socket MRTS. PD (11,0) SMSKBS Número de bytes de socket enviados MRTS. PD (11,0) SMSKRC Número de recepciones de socket MRTS. PD (11,0) SMSKBR Número de bytes de socket recibidos MRTS. PD (11,0) SMXRFR Lecturas de archivos continuos MRTS. PD (11,0) SMXRFW Escrituras en archivos continuos MRTS. PD (11,0) SMXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos MRTS. PD (11,0) SMXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos MRTS. PD (11,0) SMDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos MRTS. PD (11,0) SMDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos MRTS. PD (11,0) SMSZWT Tiempo de embargo/espera MRTS en milisegundos. PD (11,0) S6CPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6TRNT Tiempo de respuesta total. PD (15,3) S6TRNS Número de transacciones. PD (11,0) S6PRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6PRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6SPD Tiempo total en que los trabajos del entorno Sistema/36 estuvieron suspendidos. PD (11,0) S6RRT Tiempo total en que un trabajo del entorno Sistema/36 esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) S6NEW Número de trabajos arrancados del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6TERM Número de trabajos finalizados del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6JBCT Número de trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6PDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6PNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6PWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 371 Tabla 40 (Página 12 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos S6LDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6LDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6LDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6CMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6CMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6BRG Reservado PD (11,0) S6PRG Reservado PD (11,0) S6NDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6DBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6ANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6ADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6ANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6ADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6PW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6CS Reservado PD (11,0) S6PAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos del entorno Sistema/36, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) S6EAO Reservado PD (11,0) S6OBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) 372 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 13 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos S6ODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6OFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos del entorno Sistema/36. PD (11,0) S6IPF Número de veces que un trabajo del entorno Sistema/36 tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) S6WIO Número de veces que un trabajo del entorno Sistema/36 esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) S6SKSC Número de emisiones de socket S36E. PD (11,0) S6SKBS Número de bytes de socket enviados S36E. PD (11,0) S6SKRC Número de recepciones de socket S36E. PD (11,0) S6SKBR Número de bytes de socket recibidos S36E. PD (11,0) S6XRFR Lecturas de directorio del sistema de archivos S36E. PD (11,0) S6XRFW Operaciones de escritura en directorio del sistema de archivos S36E. PD (11,0) S6XSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos S36E. PD (11,0) S6XDYR Lecturas de archivos continuos de directorio S36E. PD (11,0) S6DLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos S36E. PD (11,0) S6DLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos S36E. PD (11,0) S6SZWT Tiempo de embargo/espera S36E en milisegundos. PD (11,0) SECPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SERES1 Reservado. PD (15,3) SERES2 Reservado. PD (11,0) SEPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SESPD Tiempo total en que los trabajos por lotes de comunicaciones estuvieron suspendidos. PD (11,0) SERRT Tiempo total en que un trabajo por lotes de comunicaciones esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) SENEW Número de trabajos por lotes de comunicaciones arrancados. PD (11,0) SETERM Número de trabajos por lotes de comunicaciones finalizados. PD (11,0) SEJBCT Número de trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 373 Tabla 40 (Página 14 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SEPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SELDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SELDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SELDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SECMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SECMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEBRG Reservado PD (11,0) SEPRG Reservado PD (11,0) SENDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SECS Reservado PD (11,0) SEPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos por lotes de comunicaciones, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SEEAO Reservado PD (11,0) 374 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 15 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SEOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SEIPF Número de veces que un trabajo por lotes de comunicaciones tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SEWIO Número de veces que un trabajo por lotes de comunicaciones esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SESKSC Número de emisiones de socket de evocación. PD (11,0) SESKBS Número de bytes de socket enviados de evocación. PD (11,0) SESKRC Número de recepciones de socket de evocación. PD (11,0) SESKBR Número de bytes de socket recibidos de evocación. PD (11,0) SEXRFR Lecturas de directorio del sistema de archivos de evocación. PD (11,0) SEXRFW Operaciones de escritura en archivos continuos de sistema de archivos de evocación. PD (11,0) SEXSLR Lecturas por enlace simbólico de sistema de archivos de evocación. PD (11,0) SEXDYR Lecturas de archivos continuos de evocación. PD (11,0) SEDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos de evocación. PD (11,0) SEDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos de evocación. PD (11,0) SESZWT Tiempo de embargo/espera de evocación en milisegundos. PD (11,0) SACPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos de arranque automático. PD (11,0) SARES1 Reservado. PD (15,3) SARES2 Reservado. PD (11,0) SAPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos de arranque automático. PD (11,0) SASPD Tiempo total en que los trabajos de arranque automático estuvieron suspendidos. PD (11,0) SARRT Tiempo total en que un trabajo de arranque automático esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) SANEW Número de trabajos de arranque automático arrancados. PD (11,0) SATERM Número de trabajos de arranque automático finalizados. PD (11,0) SAJBCT Número de trabajos de arranque automático. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 375 Tabla 40 (Página 16 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SAPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SALDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SALDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SALDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SACMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SACMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SABRG Reservado PD (11,0) SAPRG Reservado PD (11,0) SANDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes de comunicaciones. PD (11,0) SADBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SACS Reservado PD (11,0) 376 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 17 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SAPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos de arranque automático, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SAEAO Reservado PD (11,0) SAOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos de arranque automático. PD (11,0) SAIPF Número de veces que un trabajo de arranque automático tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SAWIO Número de veces que un trabajo de arranque automático esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SASKSC Número de emisiones de socket de arranque automático. PD (11,0) SASKBS Número de bytes de socket enviados de arranque automático. PD (11,0) SASKRC Número de recepciones de socket de arranque automático. PD (11,0) SASKBR Número de bytes de socket recibidos de arranque automático. PD (11,0) SAXRFR Lecturas de archivos continuos de arranque automático. PD (11,0) SAXRFW Operaciones de escritura en archivos continuos de arranque automático. PD (11,0) SAXSLR Lecturas por enlace simbólico en sistema de archivos de arranque automático. PD (11,0) SAXDYR Lecturas de directorio en sistema de archivos de arranque automático. PD (11,0) SADLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos de arranque automático. PD (11,0) SADLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos de arranque automático. PD (11,0) SASZWT Tiempo de embargo/espera de arranque automático en milisegundos. PD (11,0) SBCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos por lotes. PD (11,0) SBRES1 Reservado. PD (15,3) SBRES2 Reservado. PD (11,0) SBPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos por lotes. PD (11,0) SBPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos por lotes. PD (11,0) SBSPD Tiempo total en que los trabajos por lotes estuvieron suspendidos. PD (11,0) SBRRT Tiempo total en que un trabajo por lotes esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 377 Tabla 40 (Página 18 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SBNEW Número de trabajos por lotes arrancados. PD (11,0) SBTERM Número de trabajos por lotes finalizados. PD (11,0) SBJBCT Número de trabajos por lotes. PD (11,0) SBPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBLDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBLDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBBRG Reservado PD (11,0) SBPRG Reservado PD (11,0) SBNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos por lotes. PD (11,0) 378 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 19 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SBCS Reservado PD (11,0) SBPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos por lotes, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SBEAO Reservado PD (11,0) SBOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos por lotes. PD (11,0) SBIPF Número de veces que un trabajo por lotes tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SBWIO Número de veces que un trabajo por lotes esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SBSKSC Número de emisiones de socket por lotes. PD (11,0) SBSKBS Número de bytes de socket recibidos por lotes. PD (11,0) SBSKRC Número de recepciones de socket por lotes. PD (11,0) SBSKBR Número de bytes de socket recibidos por lotes. PD (11,0) SBXRFR Lecturas en archivos continuos por lotes. PD (11,0) SBXRFW Operaciones de escritura en archivos continuos por lotes. PD (11,0) SBXSLR Lecturas por enlace simbólico en sistema de archivos por lotes. PD (11,0) SBXDYR Lecturas de directorio en sistema de archivos por lotes. PD (11,0) SBDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos por lotes. PD (11,0) SBDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos por lotes. PD (11,0) SBSZWT Tiempo de embargo/espera por lotes en milisegundos. PD (11,0) SICPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos interactivos. PD (11,0) SITRNT Tiempo total de transacción mediante trabajos interactivos. PD (15,3) SITRNS Número total de transacciones mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIPRTL Número total de líneas impresas de todos los trabajos interactivos. PD (11,0) SIPRTP Número total de páginas impresas de todos los trabajos interactivos. PD (11,0) SISPD Tiempo total en que los trabajos interactivos estuvieron suspendidos. PD (11,0) SIRRT Tiempo total en que un trabajo interactivo esperó durante el redireccionamiento. PD (11,0) SINEW Número de trabajos interactivos arrancados. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 379 Tabla 40 (Página 20 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SITERM Número de trabajos interactivos finalizados. PD (11,0) SIJBCT Número de trabajos interactivos finalizados. PD (11,0) SIPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIPNDB Número total de lecturas no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base de datos síncronas físicas mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SILDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SILDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SILDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SICMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SICMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIBRG Reservado PD (11,0) SIPRG Reservado PD (11,0) SINDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIPW Número de grabaciones permanentes mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SICS Reservado PD (11,0) 380 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 21 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SIPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante trabajos interactivos, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SIEAO Reservado PD (11,0) SIOBIN Número de desbordamientos binarios mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIODEC Número de desbordamientos decimales mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante trabajos interactivos. PD (11,0) SIIPF Número de veces que un trabajo interactivo tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SIWIO Número de veces que un trabajo interactivo esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SISKSC Número de emisiones de socket interactivo. PD (11,0) SISKBS Número de bytes de socket enviados interactivo. PD (11,0) SISKRC Número de recepciones de socket interactivo. PD (11,0) SISKBR Número de bytes de socket recibidos interactivo. PD (11,0) SIXRFR Lecturas interactivas de archivos continuos. PD (11,0) SIXRFW Operaciones interactivas de escritura en archivos continuos. PD (11,0) SIXSLR Lecturas por enlace simbólico de sistema de archivos interactivo. PD (11,0) SIXDYR Lecturas de directorio de sistema de archivos interactivo. PD (11,0) SIDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos interactivo. PD (11,0) SIDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos interactivo. PD (11,0) SISZWT Tiempo de embargo/espera interactivo en milisegundos. PD (11,0) SXCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los CPF de arranque (SCPF) de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXRES1 Reservado. PD (15,3) SXRES2 Reservado. PD (11,0) SXPRTL Número total de líneas impresas de todos los SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXPRTP Número total de páginas impresas de todos los SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXSPD Tiempo total en que los SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool estuvieron suspendidos. PD (11,0) SXRRT Tiempo total en que los trabajos o el lector/transcriptor de spool de SCPF esperaron durante el redireccionamiento. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 381 Tabla 40 (Página 22 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SXNEW Número de trabajos o lector/transcriptor de spool SCPF arrancados. PD (11,0) SXTERM Número de trabajos o lector/transcriptor de spool SCPF finalizados. PD (11,0) SXJBCT Número de trabajos o lector/transcriptor de spool SCPF. PD (11,0) SXPDBR Número total de lecturas de base de datos síncronas físicas mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXPNDB Número total de lecturas no de base de datos físicas síncronas mediante el SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXPWRT Número total de grabaciones de base de datos y no de base datos físicas síncronas mediante el SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXLDBR Número total de lecturas de base de datos lógicas mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXLDBW Número total de grabaciones de base de datos lógicas mediante el transcriptor de SCPF de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXLDBU Número total de operaciones diversas de base de datos mediante el transcriptor de SCPF de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXCMPT Número total de grabaciones de comunicaciones mediante el transcriptor de SCPF de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXCMGT Número total de lecturas de comunicaciones mediante el transcriptor de SCPF de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXBRG Reservado PD (11,0) SXPRG Reservado PD (11,0) SXNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas síncronas para funciones no de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) 382 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 23 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos SXADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXPW Número de grabaciones permanentes mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXCS Reservado PD (11,0) SXPAGF Número de faltas de PAG: Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG) mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool, pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) SXEAO Reservado PD (11,0) SXOBIN Número de desbordamientos binarios mediante SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXODEC Número de desbordamientos decimales mediante el SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXOFLP Número de desbordamientos de comas flotantes mediante el SCPF de transcriptor de trabajos/spool lector/spool. PD (11,0) SXIPF Número de veces que un trabajo SCPF o lector de spool o trabajo de transcriptor de spool tuvo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) SXWIO Número de veces que un trabajo SCPF o lector de spool o trabajo de transcriptor de spool esperó de forma explícita a que se completasen operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) SXSKSC Número de emisiones de socket de spool. PD (11,0) SXSKBS Número de bytes de socket enviados de spool. PD (11,0) SXSKRC Número de recepciones de socket de spool. PD (11,0) SXSKBR Número de bytes de socket recibidos de spool. PD (11,0) SXXRFR Lecturas de archivos continuos de spool. PD (11,0) SXXRFW Operaciones de escritura en archivos continuos de spool. PD (11,0) SXXSLR Lecturas por enlace simbólico de sistema de archivos de spool. PD (11,0) SXXDYR Lecturas de directorio de sistema de archivos de spool. PD (11,0) SXXDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en sistema de archivos de spool. PD (11,0) SXXDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos de spool. PD (11,0) SXSZWT Tiempo de embargo/espera de spool en milisegundos. PD (11,0) SHCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos de microcódigo/sistema. PD (11,0) SMPLP Paginación de agrupación de máquina: Número de páginas transferidas dentro y fuera de la agrupación de máquina. PD (11,0) SMUPL Paginación de agrupación del usuario más alta: Número de páginas transferidas dentro y fuera de la agrupación del usuario. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 383 Tabla 40 (Página 24 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo | | | Descripción Atributos SUPLI Agrupación con la paginación más alta: Número de agrupación con el máximo número de páginas transferidas dentro y fuera. C(2) SMXDU Utilización máxima de disco. PD (11,0) SMXDUI Mecanismo de acceso con la máxima utilización. C (4) SMMMT Tiempo (en segundos) transcurrido en MRTMAX por todas las peticiones MRT. PD (11,0) SMME Número de peticionarios que se han direccionado a un MRT. PD (11,0) SYFOPN Número de aperturas completas en todo el sistema. PD (11,0) SYIXRB Número de reconstrucciones de índice en todo el sistema. PD (11,0) SYJOXR Arrancar operaciones de diario iniciadas por el usuario. PD (11,0) SYJOXP Detener operaciones de diario iniciadas por el usuario. PD (11,0) SYJOIR Arrancar operaciones de diario iniciadas por el sistema. PD (11,0) SYJOIP Detener operaciones de diario iniciadas por el sistema. PD (11,0) SYJOXD Depósitos de diario resultantes de objetos registrados por diario por el usuario. PD (11,0) SYJOID Depósitos de diario resultantes de objetos registrados por diario por el sistema—total. PD (11,0) SYJOJP Depósitos resultantes de objetos registrados por diario por el sistema para diarios creados por el usuario. PD (11,0) SYJOBJ Escrituras múltiples en diarios creados por el usuario. PD (11,0) SYJOBD Escrituras múltiples en diarios internos del sistema. PD (11,0) SYJOJY Vías de acceso expuestas que el sistema está registrando por diario actualmente. PD (11,0) SYJOJN Vías de acceso expuestas que no se están registrando por diario actualmente. PD (11,0) SYJOSE Tiempo de recuperación de vía de acceso calculado por el sistema en milisegundos. PD (11,0) SYJORT Ajustes de rendimiento de vía de acceso gestionados por el sistema. PD (11,0) SYJOND Tiempo de recuperación de vía de acceso calculado por el sistema en milisegundos si el sistema no estaba registrando por diario ninguna vía de acceso. PD (11,0) SYSCPU Tiempo total de proceso (en milisegundos) utilizado por la primera (o única) unidad de proceso. PD (9,0) SYCPU2....32 Tiempo total de proceso (en milisegundos) utilizado por la unidad de proceso número dos....treinta y dos. Este valor es cero si sólo hay una unidad de proceso. PD (9,0) SYHEAO Número de cruces tolerados de un límite de 16 Mb dentro de cualquier teraespacio. También reciben el nombre de excepciones EAO. PD (11,0) 384 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 40 (Página 25 de 25). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos | | | | | | | SYHFTS Número de cálculos de dirección de espacio (no de direccionamiento de teraespacio) que necesitaron proceso adicional. Esto puede producirse cuando una resta o una suma de un valor con signo arroja un resultado que cae dentro de la primera página de un objeto de espacio o un espacio asociado cuya alineación no fue elegida por la máquina. También se llaman trampas falsas. PD (11,0) | | | | | SYHFTH Número de cálculos de dirección de teraespacio que necesitaron proceso adicional. Esto se produce cuando una resta o una suma de un valor con signo arroja un resultado que cae dentro de la primera página situada después de cualquier límite de 16 Mb del teraespacio. También se llaman trampas falsas. PD (11,0) | | | | Nombre de archivo: QAPMSYSCPU | | La Tabla 41 en la página 385 muestra qué datos de rendimiento del sistema se recogen. Entradas de archivo de intervalo de CPU del sistema: La Tabla 41 contiene valores de CPU del sistema que se recogen por medio de la categoría CPU del sistema. | Tabla 41. Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) | | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) | DTECEN Dígito del siglo. C (1) | SCTNUM Número total de unidades CPU del sistema disponibles. Con zona (3,0) | SCBGN Número de CPU de la primera CPU reportada en este registro. Con zona (3,0) | | SCPU01 Tiempo total de proceso (en milisegundos) utilizado por la primera CPU reportada en este registro. | | | Nota: El número de campos de utilización de CPU aumenta de 2 a 32. Por lo tanto, además de SCPU01, hay campos para SCPU02..SCPU32. | | | Nombre de archivo: QAPMSYSTEM Entrada de archivo de intervalo del sistema: La Tabla 42 contiene datos a escala de sistema que se obtienen por medio de la categoría Sistema. | | La Tabla 42 en la página 386 muestra qué datos de rendimiento del sistema se recogen. Apéndice A. Datos de rendimiento 385 | Tabla 42 (Página 1 de 3). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada nivel del sistema) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) | | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) | DTECEN Dígito del siglo. C (1) | | | | SYDPGF Faltas de página de directorio: Número de veces que una página del directorio de almacenamiento auxiliar se transfirió al almacenamiento principal para una búsqueda o una operación de asignación. PD (11,0) | | | | | | | SYAPGF Faltas de página de miembro de grupo de acceso: Número de veces que una página de un objeto de un grupo de acceso se transfirió al almacenamiento principal independientemente del grupo de acceso. Esta transferencia tiene lugar cuando se ha depurado el grupo de acceso que contiene el objeto, o porque hay partes de ese grupo de acceso que se desplazan desde el almacenamiento principal. PD (11,0) | | SYMPGF Faltas de página de microcódigo: El número de veces que se transfirió una página de microcódigo al almacenamiento principal. PD (11,0) | | | SYMCTR Operaciones de lectura de microtarea: Número de transferencias de una o más páginas de datos del almacenamiento auxiliar debido a una microtarea en lugar de a un proceso. PD (11,0) | | | | SYMCTW Operaciones de grabación de microtarea: Número de transferencias de una o más páginas de datos del almacenamiento principal al almacenamiento auxiliar debido a una microtarea en lugar de a un proceso. PD (11,0) | | | | | SYSASP Espacio de agrupaciones de almacenamiento auxiliar del sistema disponible: Número de bytes de espacio en el almacenamiento auxiliar disponible para la asignación en la ASP del sistema que no se asigna actualmente a los objetos de la interfaz de máquina (MI) o a las funciones internas de la máquina. PD (15,0) | | | | SYPRMW Datos permanentes transferidos desde el almacenamiento principal: Número de bloques de 512 bytes de datos permanentes transferidos desde el almacenamiento principal a la ASP del sistema en el almacenamiento auxiliar desde la última muestra. PD (11,0) | SYSIZC Cuenta de tamaño: Número total de excepciones de tamaño. PD (11,0) | | SYDECD Cuenta de datos decimales: Número total de excepciones de datos decimales. PD (11,0) | | SYSEZC Cuenta de embargo: Número total de excepciones de espera de embargo. PD (11,0) | SYSZWT Embargo/Espera en milisegundos. PD (11,0) | SYSYNL Cuenta síncrona de conflicto de bloqueo. PD (11,0) | SYASYL Cuenta asíncrona de conflicto de bloqueo. PD (11,0) | SYVFYC Cuenta de verificación. PD (11,0) | SYAUTH Cuenta de autorización de búsqueda. PD (11,0) 386 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | Tabla 42 (Página 2 de 3). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada nivel del sistema) | | Nombre de Campo Descripción Atributos | SYEXPN Número total de excepciones. PD (11,0) | | | | SYLRT1 Transacciones en el primer corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total del transacciones de estación de trabajo local con tiempo de respuesta menor que el valor del límite 1 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) | | | | | SYLRT2 Transacciones en el segundo corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estación de trabajo local con tiempo de respuesta menor que el valor del límite 2 y mayor que el valor del límite 1 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) | | | | | SYLRT3 Transacciones en el tercer corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estación de trabajo local con un tiempo de respuesta inferior al valor de límite 3 y superior al valor de límite 2 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) | | | | | SYLRT4 Transacciones en el cuarto corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estaciones de trabajo locales con un tiempo de respuesta inferior al valor de límite 4 y superior al valor de límite 3 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) | | | | SYLRT5 Transacciones en el quinto corchete del supervisor de tiempo de respuesta: Número total de transacciones de estaciones de trabajo locales con un tiempo de respuesta superior al valor de límite 5 especificado en el mandato STRPFRMON. PD (9,0) | | SHCPU Tiempo total de unidad de proceso (en milisegundos) utilizado por los trabajos de microcódigo/sistema. PD (11,0) | | SMPLP Paginación de agrupación de máquina: Número de páginas transferidas dentro y fuera de la agrupación de máquina. PD (11,0) | | SMUPL Paginación de agrupación del usuario más alta: Número de páginas transferidas dentro y fuera de la agrupación del usuario. PD (11,0) | | SUPLI Agrupación con la paginación más alta: Número de agrupación con el máximo número de páginas transferidas dentro y fuera. C(2) | SMXDU Utilización máxima de disco. PD (11,0) | SMXDUI Mecanismo de acceso con la máxima utilización. C (4) | | SMMMT Tiempo (en segundos) transcurrido en MRTMAX por todas las peticiones MRT. PD (11,0) | SMME Número de peticionarios que se han direccionado a un MRT. PD (11,0) | SYFOPN Número de aperturas completas en todo el sistema. PD (11,0) | SYIXRB Número de reconstrucciones de índice en todo el sistema. PD (11,0) | SYJOXR Arrancar operaciones de diario iniciadas por el usuario. PD (11,0) | SYJOXP Detener operaciones de diario iniciadas por el usuario. PD (11,0) | SYJOIR Arrancar operaciones de diario iniciadas por el sistema. PD (11,0) | SYJOIP Detener operaciones de diario iniciadas por el sistema. PD (11,0) | | SYJOXD Depósitos de diario resultantes de objetos registrados por diario por el usuario. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 387 | Tabla 42 (Página 3 de 3). Datos de rendimiento del sistema (Recogidos para cada nivel del sistema) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos SYJOID Depósitos de diario resultantes de objetos registrados por diario por el sistema—total. PD (11,0) | | SYJOJP Depósitos resultantes de objetos registrados por diario por el sistema para diarios creados por el usuario. PD (11,0) | SYJOBJ Escrituras múltiples en diarios creados por el usuario. PD (11,0) | SYJOBD Escrituras múltiples en diarios internos del sistema. PD (11,0) | | SYJOJY Vías de acceso expuestas que el sistema está registrando por diario actualmente. PD (11,0) | | SYJOJN Vías de acceso expuestas que no se están registrando por diario actualmente. PD (11,0) | | SYJOSE Tiempo de recuperación de vía de acceso calculado por el sistema en milisegundos. PD (11,0) | | SYJORT Ajustes de rendimiento de vía de acceso gestionados por el sistema. PD (11,0) | | | SYJOND Tiempo de recuperación de vía de acceso calculado por el sistema en milisegundos si el sistema no estaba registrando por diario ninguna vía de acceso. PD (11,0) | | SYSCPU Tiempo total de proceso (en milisegundos) utilizado por la primera (o única) unidad de proceso. PD (9,0) | | | SYHEAO Número de cruces tolerados de un límite de 16 Mb dentro de cualquier teraespacio. También reciben el nombre de excepciones EAO. PD (11,0) | | | | | | | SYHFTS Número de cálculos de dirección de espacio (no de direccionamiento de teraespacio) que necesitaron proceso adicional. Esto puede producirse cuando una resta o una suma de un valor con signo arroja un resultado que cae dentro de la primera página de un objeto de espacio o un espacio asociado cuya alineación no fue elegida por la máquina. También se llaman trampas falsas. PD (11,0) | | | | | SYFTH Número de cálculos de dirección de teraespacio que necesitaron proceso adicional. Esto se produce cuando una resta o una suma de un valor con signo arroja un resultado que cae dentro de la primera página situada después de cualquier límite de 16 Mb del teraespacio. También se llaman trampas falsas. PD (11,0) | SYJDDM Reservado. C (3) | SYJCA4 Reservado. C (3) | SYJPAS Reservado. C (3) | SYJMRT Reservado. C (3) | SYJS6E Reservado. C (3) | SYJCME Reservado. C (3) | SYJAUT Reservado. C (3) | SYJBCH Reservado. C (3) | SYJINT Reservado. C (3) | SYJSPL Reservado. C (3) 388 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Nombre de archivo: QAPMJOBS y QAPMJOBL Entradas de archivo de base de datos: Los archivos de la Tabla 43 contienen datos para cada trabajo o tarea del sistema. Notas: 1. En la Tabla 43, trabajo significa trabajo, tarea o hebra. 2. Los Servicios de recogida solamente proporcionan datos correspondientes a trabajos que consumen CPU durante un intervalo. Tabla 43 (Página 1 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) de intervalo para la entrada de intervalo de trabajo, y fecha y hora (hh:mm:ss) de finalización de trabajo para la entrada de finalización de trabajo. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos. PD (7,0) JBSSYS Nombre del subsistema en el que se está ejecutando el trabajo. C (10) JBSLIB Nombre de la biblioteca en la que está el subsistema. C (10) JBNAME Nombre de trabajo/nombre de estación de trabajo. C (10) JBUSER Usuario del trabajo. C (10) JBNBR Número de trabajo. C(6) JBACCO Código de contabilidad de trabajo. No se puede visualizar el campo. C (15) JBTYPE Tipo de trabajo (A,B,I,M,R,S,V,W,X) (vea la Nota 1 en la página 397). C (1) JBSTYP Subtipo de trabajo (vea la Nota 2 en la página 397). C (1) JBTTYP Tipo de tarea (vea la Nota 4 en la página 397 y 5 en la página 397) C(2) JBTTYE Ampliador de tipo de tarea (vea la Nota 5 en la página 397 C(2) JBFLAG Distintivo de trabajo (vea la Nota 3 en la página 397). No se puede visualizar el campo. C(2) JBS36E ¿Se está ejecutando el trabajo en el entorno Sistema/36? (S/N) C (1) JBPOOL Agrupación del trabajo. C(2) JBPRTY Prioridad de trabajo. C (3) JBCPU Tiempo de unidad de proceso utilizado (en milisegundos). (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBRSP Tiempo de transacción total (en segundos). (Vea la Nota 6 en la página 397 y la Nota 8 en la página 397.) PD (15,3) JBSLC Valor de porción de tiempo (en milisegundos). PD (11,0) JBNTR Número de transacciones. (Vea la Nota 6 en la página 397 y la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 389 Tabla 43 (Página 2 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBDBR Número de lecturas de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos síncronas físicas para funciones de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBNDB Número de lecturas no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBWRT Número de grabaciones: Número total de operaciones de grabación de base de datos y no de base de datos físicas. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBAW Número total de transiciones desde el estado activo al estado de espera para este trabajo. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBWI Número total de transiciones desde el estado de espera al estado no elegible para este trabajo. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBAI Número total de transiciones desde el estado activo al estado no elegible para este trabajo. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBPLN Número de líneas impresas: Número de líneas grabadas por el programa. Esto no refleja lo que está impreso en realidad. Los archivos en spool pueden finalizarse, o imprimirse con copias múltiples. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPPG Número de páginas impresas. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPFL Número de archivos de impresión. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBLWT Número de grabaciones de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado a la función de grabación de base de datos interna. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBLRD Número de lecturas de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado al módulo de base de datos. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBDBU Número de operaciones de base de datos varias: Actualizaciones, supresiones, forzar fin de datos y liberaciones (lógicas). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBCPT Número de grabaciones de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) 390 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 43 (Página 3 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBCGT Número de lecturas de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBSPD Tiempo total suspendido (en milisegundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBRRT Tiempo total en que el trabajo esperó durante redireccionamientos (en milisegundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBLND Descripción de línea: Nombre de la línea de comunicaciones a la que están conectados esta estación de trabajo y su controlador. Esto sólo está disponible para estaciones de trabajo remotas. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JBCUD Descripción de controlador: Nombre del controlador al que está conectada esta estación de trabajo. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JB2LND Descripción de línea secundaria (sólo paso a través y emulación). (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JB2CUD Descripción de controlador secundario (sólo paso a través y emulación). (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JBBRG Reservado PD (9,0) JBPRG Reservado PD (9,0) JBNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) JBANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBPW Número de grabaciones permanentes síncronas. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 391 Tabla 43 (Página 4 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBCS Reservado PD (11,0) JBPAGF Número de faltas de PAG. Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG), pero no estaba en el almacenamiento principal. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBEAO Reservado PD (11,0) JBOBIN Número de desbordamientos binarios. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBODEC Número de desbordamientos decimales. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBOFLP Número de desbordamientos de coma flotante. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBIPF Número de veces que se produjo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBWIO Número de veces que el proceso esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBIRN Nombre de recurso IOP. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JBDRN Nombre de recurso de dispositivo. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JIOPB Reservado PD(3,0) JIOPA Reservado PD(3,0) JBPORT Número de puerto de estación de trabajo. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD(3,0) JBSTN Número de estación de trabajo. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD(3,0) JBPTSF Distintivo de origen de paso a través. PD (1,0) JBPTTF Distintivo de destino de paso a través. PD (1,0) JBEAF Distintivo de emulación activa. PD (1,0) JBPCSF Distintivo de aplicación Client Access. PD (1,0) JBDDMF Distintivo de trabajo destino DDM. PD (1,0) JBMRTF Distintivo MRT. PD (1,0) JBROUT El índice de entrada de direccionamiento para el subsistema en que se encuentra este trabajo. PD (5,0) JBAPT Reservado. PD (11,0) JBNSW Reservado. PD (11,0) JBSST Reservado. PD (11,0) JBQT2 Reservado. PD (11,0) JBCDR Reservado. PD (11,0) JBCDS Reservado. PD (11,0) JBAIQT Tiempo total de puesta en cola de aplicaciones (en centésimas de segundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) 392 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 43 (Página 5 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBNAIQ Número de transacciones de colocación en cola de aplicación. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBRUT Tiempo total de utilización de recursos (en segundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBNRU Número de transacciones de utilización de recurso. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBQT Tiempo total de puesta en cola para entrar el MRT (en centésimas de segundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBMMT Tiempo total transcurrido en MRTMAX (en segundos). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBNETQ Número total de entradas en el MRT. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPUTN El número de veces que se llamó a ACPUT para enviar datos de usuario o de control. No se tienen en cuenta las llamadas que tienen como resultado que no se envíe ningún dato. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPUTA La cantidad total de datos del usuario y de control que envió el programa del usuario. Este valor no incluye las longitudes de datos LLID, MAPNAME o FMH-7. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBGETN El número de veces que se llamó a ACGET para recibir datos de usuario o de control. No se tendrán en cuenta las llamadas que tengan como resultado que no se proporcione ningún dato a la aplicación del usuario. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBGETA La cantidad total de datos del usuario y de control que recibió el programa del usuario. Este valor no incluye las longitudes de datos LLID, MAPNAME o FMH-7. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPGIN El número de intervalos que empiezan en la primera transferencia de una cadena y terminan cuando se devuelve el CD al usuario. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBPGIL La cantidad de tiempo (en milisegundos) transcurrido en intervalos que empiezan en la primera transferencia de una cadena y terminan cuando se devuelve el CD al usuario. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBGGIL La cantidad de tiempo (en milisegundos) transcurrido en intervalos que empiezan cuando se completa la primera obtención de una cadena y finalizan cuando se emite la primera obtención de una nueva cadena. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBRTI Este es el número de mandatos de E/S de petición (REQIOs) emitidos para transmitir datos de cualquier tipo (incluyendo FMH-7). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBRRI Este es el número de REQIO emitidos para recibir datos de cualquier tipo (incluyendo FMH-7). (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBSZWT Tiempo total de embargo/espera en milisegundos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 393 Tabla 43 (Página 6 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBSKSC Número de sockets enviados. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBSKBS Número de bytes de socket enviados. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBSKRC Número de sockets recibidos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBSKBR Número de bytes de socket recibidos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBXRFR Lecturas de archivos continuos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBXRFW Grabaciones en archivos continuos. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos. Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. PD (11,0) JBSJNM Nombre de trabajo del sometedor. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JBSJUS Usuario del trabajo del sometedor. Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (10) JBSJNB Número de trabajo del sometedor. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C(6) JBSJFG Distintivo de trabajo sometido. Este distintivo se utiliza para identificar el origen de la información para el trabajo del sometedor (nombre de usuario y número de trabajo. Si el campo está en blanco, indica que el trabajo se ha sometido desde un sistema local o que no se ha proporcionado ningún dato. Si el campo no está en blanco, el valor indica que el trabajo se ha sometido desde un sistema local. (Vea la Nota 8 en la página 397.) C (1) JBRSYS Reservado. C (10) JBDEVN Reservado. C (10) JBRLNM Reservado. C (8) JBLLNM Reservado. C (8) JBMODE Reservado. C (8) JBRMNT Reservado. C (8) JBINSX Reservado. PD (11,0) JBBUP Reservado. PD (11,0) JBBDL Reservado. PD (11,0) JBBFE Reservado. PD (11,0) JBBCO Reservado. PD (11,0) 394 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 43 (Página 7 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos JBBRO Reservado. PD (11,0) JBLBO Reservado. PD (11,0) JBLBC Reservado. PD (11,0) JBLBI Reservado. PD (11,0) JBLBS Reservado. PD (11,0) JBDQS Reservado. PD (11,0) JBDQR Reservado. PD (11,0) JBNDA Reservado. PD (11,0) JBNUS Reservado. PD (11,0) JBSIT1 Reservado. PD (11,0) JBSIT2 Reservado. PD (11,0) JBSIT3 Reservado. PD (11,0) JBTCPU CPU total del trabajo en milisegundos. CPU total utilizada por todas las hebras de un trabajo de múltiples hebras. PD (11,0) Nota: Esta no es la suma de JBCPU para todas las hebras del trabajo debido a diferencias de sincronización en la recogida y el informe de dichos valores. (Vea la Nota 8 en la página 397.) JBTHDF Distintivo de hebra secundario. Identifica hebras secundarias de un trabajo de múltiples hebras. Los valores son: PD (1,0) 0 — tareas y hebras primarias 1 — hebras secundarias JBTHID Identificador de hebra. Un identificador de hebra visualizable de 4 bytes. Una serie hexadecimal que es exclusiva para hebras de un proceso. Estará en blanco para tareas y datos de un release anterior. C (8) JBTHAC Hebras activas. Número actual de hebras activas en el proceso cuando se tomaron muestras de los datos. Una hebra activa puede estar en ejecución activamente, suspendida o esperando a un recurso. Incluye la hebra primaria. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBTHCT Hebra creada. Número de hebras iniciadas dentro de este trabajo. Incluye tanto hebras activas como hebras terminadas. (Vea la Nota 8 en la página 397.) PD (11,0) JBMTXT Tiempo de espera de exclusión mutua en milisegundos. Tiempo acumulativo en que la hebra espera a una exclusión mutua. (Vea la Nota 7 en la página 397.) PD (11,0) JBIBM1 Reservado PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 395 Tabla 43 (Página 8 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo JBSTSF Descripción Atributos Distintivo de estado: indica el estado del trabajo relativo a este intervalo. Los valores son: PD (1,0) 0 1 2 3 — — — — recogida de intervalo normal el trabajo se ha iniciado en el intervalo el trabajo ha finalizado en el intervalo el trabajo se ha iniciado y ha finalizado Nota: Los trabajos que se redireccionan o se transfieren resultarán en un registro de terminación (JBSTSF = 2) y un nuevo registro de trabajo (JBSTSF = 1). | | | JBSVIF Distintivo de servidor interactivo. Se establece en 'I' si la máquina está contando los recursos consumidos por esta función con respecto a la carga de trabajo interactiva. C (1) | JBTFLT Número total de faltas de página. PD (11,0) 396 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 43 (Página 9 de 9). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) Nombre de Campo Descripción Atributos Notas: 1. Tipos de Trabajo: B = Por lotes I = Interactivo A = Arranque automático R = Lector de spool W = Transcriptor de spool M = Supervisor de subsistema S = Sistema X = Trabajo SCPF V = Tarea de microcódigo VMC 2. Subtipos de Trabajo: T = MRT (sólo entorno Sistema/36) E = Evocación (por lotes de comunicaciones) P = Trabajo controlador de impresión J = Trabajo de prearranque F = M36 (Trabajo avanzado de servidor 36) D = Trabajo inmediato por lotes U = Usuario de spool alternativo 3. Distintivos de Trabajo: Bit 0 Origen de paso a través 1 Destino de paso a través 2 Emulación activa 3 Aplicación Client Access 4 Trabajo destino DDM 5 MRT 6-15 No se utiliza 4. Tipos de Tarea: 01 02 03 04 = = = = Tarea Tarea Tarea Tarea residente de supervisor de proceso MI de emulación S36 5. Para obtener información detallada acerca de un ampliador de tipo de tarea, consulte AS/400 Licensed Internal Code Diagnostic Aids - Volume 1. 6. Determinadas funciones de OS/400 soportan el concepto de una transacción. La definición de una transacción y las características de una transacción son diferentes según el tipo de trabajo o la función específica del trabajo. Para los trabajos interactivos, se cuentan las transacciones de E/S de pantalla. La transacción empieza con la detección de Intro procedente de la estación de trabajo y finaliza cuando se habilita el teclado. Para trabajos SNADS, una transacción es el proceso de una distribución. 7. Estos campos se proporcionan para una tarea o hebra individual. Para trabajos de múltiples hebras, no se resumen a través de hebras. 8. Estos campos se proporcionan sólo para hebras primarias. Si el campo es un contador numérico, es un total acumulativo para todas las hebras de un trabajo de múltiples hebras. Apéndice A. Datos de rendimiento 397 | | | | Nombre de archivo: QAPMJOBMI | Notas: Entradas de archivo de base de datos: Los archivos de la Tabla 44 contienen datos de tarea y de hebra primaria y secundaria recogidos por medio de la categoría MI JOB. | 1. En la Tabla 44, trabajo significa trabajo, tarea o hebra. | | 2. Los Servicios de recogida solamente proporcionan datos correspondientes a trabajos que consumen CPU durante un intervalo. | | Tabla 44 (Página 1 de 4). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) de intervalo para la entrada de intervalo de trabajo, y fecha y hora (hh:mm:ss) de finalización de trabajo para la entrada de finalización de trabajo. C (12) | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos. PD (7,0) | DTECEN Dígito del siglo. C (1) | JBNAME Nombre de trabajo/nombre de estación de trabajo. C (16) | JBUSER Usuario del trabajo. C (10) | JBNBR Número de trabajo. C(6) | | JBTYPE Tipo de trabajo (A,B,I,M,R,S,V,W,X) (vea la Nota 1 en la página 401). C (1) | JBSTYP Subtipo de trabajo (vea la Nota 2 en la página 401). C (1) | | JBSTSF Distintivo de estado: indica el estado del trabajo relativo a este intervalo. Los valores son: PD (1,0) | | | | 0 1 2 3 | | | Nota: Los trabajos que se redireccionan o se transfieren resultarán en un registro de terminación (JBSTSF = 2) y un nuevo registro de trabajo (JBSTSF = 1). — — — — recogida de intervalo normal el trabajo se ha iniciado en el intervalo el trabajo ha finalizado en el intervalo el trabajo se ha iniciado y ha finalizado | | JBTTYP Tipo de tarea (vea la Nota 3 en la página 401 y 4 en la página 401) C(2) | JBTTYE Ampliador de tipo de tarea (vea la Nota 4 en la página 401 C(2) | JBPOOL Agrupación del trabajo. C(2) | JBPRTY Prioridad de trabajo. C (3) | JBCPU Tiempo de unidad de proceso utilizado (en milisegundos). PD (15,3) | JBRSP Tiempo de transacción total (en segundos). PD (15,3) | JBSLC Valor de porción de tiempo (en milisegundos). PD (11,0) | JBNTR Número de transacciones. PD (11,0) 398 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 44 (Página 2 de 4). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | Descripción Atributos JBDBR Número de lecturas de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos síncronas físicas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JBNDB Número de lecturas no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | JBWRT Número de grabaciones: Número total de operaciones de grabación de base de datos y no de base de datos físicas. PD (11,0) | | JBAW Número total de transiciones desde el estado activo al estado de espera para este trabajo. PD (11,0) | | JBWI Número total de transiciones desde el estado de espera al estado no elegible para este trabajo. PD (11,0) | | JBAI Número total de transiciones desde el estado activo al estado no elegible para este trabajo. PD (11,0) | | | JBNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JBDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JBANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JBADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JBANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JBADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | JBPW Número de grabaciones permanentes síncronas. PD (11,0) | | | JBPAGF Número de faltas de PAG. Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG), pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) | JBOBIN Número de desbordamientos binarios. PD (11,0) | JBODEC Número de desbordamientos decimales. PD (11,0) | JBOFLP Número de desbordamientos de coma flotante. PD (11,0) | | | JBIPF Número de veces que se produjo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) | | JBWIO Número de veces que el proceso esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) | JBSZWT Tiempo total de embargo/espera en milisegundos. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 399 | | Tabla 44 (Página 3 de 4). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo Descripción Atributos | JBSKSC Número de sockets enviados. PD (11,0) | JBSKBS Número de bytes de socket enviados. PD (11,0) | JBSKRC Número de sockets recibidos. PD (11,0) | JBSKBR Número de bytes de socket recibidos. PD (11,0) | JBXRFR Lecturas de archivos continuos. PD (11,0) | JBXRFW Grabaciones en archivos continuos. PD (11,0) | | JBTCPU CPU total del trabajo en milisegundos. CPU total utilizada por todas las hebras de un trabajo de múltiples hebras. PD (15,3) | | | | | Nota: Esta no es la suma de JBCPU para todas las hebras del trabajo debido a diferencias de sincronización en la recogida y el informe de dichos valores. JBTHDF Distintivo de hebra secundario. Identifica hebras secundarias de un trabajo de múltiples hebras. Los valores son: | 0 — tareas y hebras primarias | 1 — hebras secundarias PD (1,0) | | | | JBTHID Identificador de hebra. Un identificador de hebra visualizable de 4 bytes. Una serie hexadecimal que es exclusiva para hebras de un proceso. Estará en blanco para tareas y datos de un release anterior. C (8) | | | | JBTHAC Hebras activas. Número actual de hebras activas en el proceso cuando se tomaron muestras de los datos. Una hebra activa puede estar en ejecución activamente, suspendida o esperando a un recurso. Incluye la hebra primaria. PD (11,0) | | JBTHCT Hebra creada. Número de hebras iniciadas dentro de este trabajo. Incluye tanto hebras activas como hebras terminadas. PD (11,0) | | JBMTXT Tiempo de espera de exclusión mutua en milisegundos. Tiempo acumulativo en que la hebra espera a una exclusión mutua. PD (15,3) | JBIBM1 Reservado PD (11,0) | JBINSX Reservado. PD (11,0) | | | JBSVIF Distintivo de servidor interactivo. Se establece en 'I' si la máquina está contando los recursos consumidos por esta función con respecto a la carga de trabajo interactiva. C (1) | JBTFLT Número total de faltas de página. PD (11,0) | JBTDE Identificador de tarea del sistema. C (8) | JBPTDE Identificador de hebra primaria. C (8) | JBLDUM Reservado. PD (1,0) 400 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 44 (Página 4 de 4). Datos de trabajo (una entrada para cada trabajo en el sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | Notas: | Descripción Atributos 1. Tipos de Trabajo: | | | | | | | | | B = Por lotes I = Interactivo A = Arranque automático R = Lector de spool W = Transcriptor de spool M = Supervisor de subsistema S = Sistema X = trabajo SCPF V = Tarea de microcódigo VMC | 2. Subtipos de Trabajo: | | | | | | | T = MRT (sólo entorno Sistema/36) E = Evocación (por lotes de comunicaciones) P = Trabajo controlador de impresión J = Trabajo de prearranque F = M36 (Trabajo avanzado de servidor 36) D = Trabajo inmediato por lotes U = Usuario de spool alternativo | 3. Tipos de Tarea: | | | | 01 02 03 04 | | = = = = Tarea Tarea Tarea Tarea residente de supervisor de proceso MI de emulación S36 4. Para obtener información detallada acerca de un ampliador de tipo de tarea, consulte AS/400 Licensed Internal Code Diagnostic Aids - Volume 1. Nombre de archivo: QAPMJOBOS | | | Entradas de archivo de base de datos: Los archivos de la Tabla 45 contienen datos específicos de los trabajos de OS/400 recogidos. | | Tabla 45 (Página 1 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) de intervalo para la entrada de intervalo de trabajo, y fecha y hora (hh:mm:ss) de finalización de trabajo para la entrada de finalización de trabajo. C (12) | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos. PD (7,0) | DTCEN Dígito del siglo. C (1) | JBNAME Nombre de trabajo/nombre de estación de trabajo. C (10) | JBUSER Usuario del trabajo. C (10) Apéndice A. Datos de rendimiento 401 | | Tabla 45 (Página 2 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo Descripción Atributos | JBNBR Número de trabajo. C(6) | | JBTYPE Tipo de trabajo (A,B,I,M,R,S,V,W,X) (vea la Nota 1 en la página 406). C (1) | JBSTYP Subtipo de trabajo (vea la Nota 2 en la página 397). C (1) | | JBSTSF Distintivo de estado: indica el estado del trabajo relativo a este intervalo. Los valores son: PD (1,0) | | | | 0 1 2 3 | | | Nota: Los trabajos que se redireccionan o se transfieren resultarán en un registro de terminación (JBSTSF = 2) y un nuevo registro de trabajo (JBSTSF = 1). — — — — recogida de intervalo normal el trabajo se ha iniciado en el intervalo el trabajo ha finalizado en el intervalo el trabajo se ha iniciado y ha finalizado | JBSSYS Nombre del subsistema en el que se está ejecutando el trabajo. C (10) | JBSLIB Nombre de la biblioteca en la que está el subsistema. C (10) | | JBROUT El índice de entrada de direccionamiento para el subsistema en que se encuentra este trabajo. PD (5,0) | | JBACCO Código de contabilidad de trabajo. No se puede visualizar el campo. C (15) | | JBRSP Tiempo de transacción total (en segundos). (Vea la Nota 4 en la página 406). PD (15,3) | JBNTR Número de transacciones. (Vea la Nota 4 en la página 406). PD (11,0) | | JBAIQT Tiempo total de puesta en cola de aplicaciones (en centésimas de segundos). PD (11,0) | JBNAIQ Número de transacciones de colocación en cola de aplicación. PD (11,0) | JBRUT Tiempo total de utilización de recursos (en segundos). PD (11,0) | JBNRU Número de transacciones de utilización de recurso. PD (11,0) | | | | JBPLN Número de líneas impresas: Número de líneas grabadas por el programa. Esto no refleja lo que está impreso en realidad. Los archivos en spool pueden finalizarse, o imprimirse con copias múltiples. PD (11,0) | JBPPG Número de páginas impresas. PD (11,0) | JBPFL Número de archivos de impresión. PD (11,0) | | | | | | | JBLWT Número de grabaciones de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado a la función de grabación de base de datos interna. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. PD (11,0) 402 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 45 (Página 3 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | | | | | Descripción Atributos JBLRD Número de lecturas de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado al módulo de base de datos. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. PD (11,0) | | JBDBU Número de operaciones de base de datos varias: Actualizaciones, supresiones, forzar fin de datos y liberaciones (lógicas). PD (11,0) | | | | JBCPT Número de grabaciones de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. PD (11,0) | | | | JBCGT Número de lecturas de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. PD (11,0) | JBSPD Tiempo total suspendido (en milisegundos). PD (11,0) | | JBRRT Tiempo total en que el trabajo esperó durante redireccionamientos (en milisegundos). PD (11,0) | | | JBLND Descripción de línea: Nombre de la línea de comunicaciones a la que están conectados esta estación de trabajo y su controlador. Esto sólo está disponible para estaciones de trabajo remotas. C (10) | | JBCUD Descripción de controlador: Nombre del controlador al que está conectada esta estación de trabajo. C (10) | JB2LND Descripción de línea secundaria (sólo paso a través y emulación). C (10) | | JB2CUD Descripción de controlador secundario (sólo paso a través y emulación). C (10) | JBIRN Nombre de recurso IOP. C (10) | JBDRN Nombre de recurso de dispositivo. C (10) | JBPORT Número de puerto de estación de trabajo. PD(3,0) | JBSTN Número de estación de trabajo. PD(3,0) | JBPTSF Distintivo de origen de paso a través. PD (1,0) | JBPTTF Distintivo de destino de paso a través. PD (1,0) | JBEAF Distintivo de emulación activa. PD (1,0) | JBPCSF Distintivo de aplicación Client Access. PD (1,0) | JBDDMF Distintivo de trabajo destino DDM. PD (1,0) | JBMRTF Distintivo MRT. PD (1,0) | JBS36E ¿Se está ejecutando el trabajo en el entorno Sistema/36? (S/N) C (1) | | JBQT Tiempo total de puesta en cola para entrar el MRT (en centésimas de segundos). PD (11,0) | JBMMT Tiempo total transcurrido en MRTMAX (en segundos). PD (11,0) | JBNETQ Número total de entradas en el MRT. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 403 | | Tabla 45 (Página 4 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | Descripción Atributos JBPUTN El número de veces que se llamó a ACPUT para enviar datos de usuario o de control. No se tienen en cuenta las llamadas que tienen como resultado que no se envíe ningún dato. PD (11,0) | | | JBPUTA La cantidad total de datos del usuario y de control que envió el programa del usuario. Este valor no incluye las longitudes de datos LLID, MAPNAME o FMH-7. PD (11,0) | | | | JBGETN El número de veces que se llamó a ACGET para recibir datos de usuario o de control. No se tendrán en cuenta las llamadas que tengan como resultado que no se proporcione ningún dato a la aplicación del usuario. PD (11,0) | | | JBGETA La cantidad total de datos del usuario y de control que recibió el programa del usuario. Este valor no incluye las longitudes de datos LLID, MAPNAME o FMH-7. PD (11,0) | | JBPGIN El número de intervalos que empiezan en la primera transferencia de una cadena y terminan cuando se devuelve el CD al usuario. PD (11,0) | | | JBPGIL La cantidad de tiempo (en milisegundos) transcurrido en intervalos que empiezan en la primera transferencia de una cadena y terminan cuando se devuelve el CD al usuario. PD (11,0) | | | | JBGGIL La cantidad de tiempo (en milisegundos) transcurrido en intervalos que empiezan cuando se completa la primera obtención de una cadena y finalizan cuando se emite la primera obtención de una nueva cadena. PD (11,0) | | | JBRTI Este es el número de mandatos de E/S de petición (REQIOs) emitidos para transmitir datos de cualquier tipo (incluyendo FMH-7). PD (11,0) | | JBRRI Este es el número de REQIO emitidos para recibir datos de cualquier tipo (incluyendo FMH-7). PD (11,0) | JBXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos. PD (11,0) | JBXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos. PD (11,0) | | JBDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. PD (11,0) | | | JBDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos. Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. PD (11,0) | JBSJNM Nombre de trabajo del sometedor. C (10) | | JBSJUS Usuario del trabajo del sometedor. Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. C (10) | JBSJNB Número de trabajo del sometedor. C(6) | | | | | | | JBSJFG Distintivo de trabajo sometido. Este distintivo se utiliza para identificar el origen de la información para el trabajo del sometedor (nombre de usuario y número de trabajo. Si el campo está en blanco, indica que el trabajo se ha sometido desde un sistema local o que no se ha proporcionado ningún dato. Si el campo no está en blanco, el valor indica que el trabajo se ha sometido desde un sistema local. C (1) | JBRSYS Reservado. C (10) 404 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 45 (Página 5 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo Descripción Atributos | JBDEVN Reservado. C (10) | JBRLNM Reservado. C (8) | JBLLNM Reservado. C (8) | JBMODE Reservado. C (8) | JBRMNT Reservado. C (8) | JBBUP Reservado. PD (11,0) | JBBDL Reservado. PD (11,0) | JBBFE Reservado. PD (11,0) | JBBCO Reservado. PD (11,0) | JBBRO Reservado. PD (11,0) | JBLBO Reservado. PD (11,0) | JBLBC Reservado. PD (11,0) | JBLBI Reservado. PD (11,0) | JBLBS Reservado. PD (11,0) | JBDQS Reservado. PD (11,0) | JBDQR Reservado. PD (11,0) | JBNDA Reservado. PD (11,0) | JBNUS Reservado. PD (11,0) | JBSIT1 Reservado. PD (11,0) | JBSIT2 Reservado. PD (11,0) | JBSIT3 Reservado. PD (11,0) | JBGRUP Grupo de trabajos. C (3) | JBTDE Identificador de tarea del sistema. C (3) | | JBFLAG Distintivo de trabajo (vea la Nota 3 en la página 406). No se puede visualizar el campo. C(2) Apéndice A. Datos de rendimiento 405 | | Tabla 45 (Página 6 de 6). Datos de trabajo de OS/400 (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | Notas: | Descripción Atributos 1. Tipos de Trabajo: | | | | | | | | | B = Por lotes I = Interactivo A = Arranque automático R = Lector de spool W = Transcriptor de spool M = Supervisor de subsistema S = Sistema X = trabajo SCPF V = Tarea de microcódigo VMC | 2. Subtipos de Trabajo: | | | | | | | T = MRT (sólo entorno Sistema/36) E = Evocación (por lotes de comunicaciones) P = Trabajo controlador de impresión J = Trabajo de prearranque F = M36 (Trabajo avanzado de servidor 36) D = Trabajo inmediato por lotes U = Usuario de spool alternativo | 3. Distintivos de Trabajo: | | | | | | | | Bit 0 Origen de paso a través 1 Destino de paso a través 2 Emulación activa 3 Aplicación Client Access 4 Trabajo destino DDM 5 MRT 6-15 No se utiliza | | | | | | 4. Determinadas funciones de OS/400 soportan el concepto de una transacción. La definición de una transacción y las características de una transacción son diferentes según el tipo de trabajo o la función específica del trabajo. Para los trabajos interactivos, se cuentan las transacciones de E/S de pantalla. La transacción empieza con la detección de Intro procedente de la estación de trabajo y finaliza cuando se habilita el teclado. Para trabajos SNADS, una transacción es el proceso de una distribución. Nombre de archivo: QAPMJSUM | | | Entradas de archivo de base de datos: Los archivos de la Tabla 46 contienen información de resumen de los trabajos. | | Tabla 46 (Página 1 de 4). Datos de resumen de los trabajos (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | INTNUM 406 Descripción Atributos Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 46 (Página 2 de 4). Datos de resumen de los trabajos (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | Descripción Atributos DTETIM Fecha (aa/mm/dd) de intervalo para la entrada de intervalo de trabajo, y fecha y hora (hh:mm:ss) de finalización de trabajo para la entrada de finalización de trabajo. C (12) | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos. PD (7,0) | DTECEN C (1) | | | JSCBKT Grupo de trabajos: Identifica de qué tipo son los trabajos de los que se han reportado datos dentro de este registro. Los valores soportados son: | | | | | | | | | | C (3) DDM = Gestión de Datos Distribuidos CA4 = Client Access/400 PAS = Paso a través MRT = Múltiples terminales solicitantes S6E = Entorno Sistema/36 CME = Proceso por lotes de comunicaciones AUT = Arranque automático de proceso por lotes BCH = Trabajos por lotes (no incluidos en los demás grupos) INT = Interactivo SPL = Trabajos de spool y trabajos de Arrancar CPF | JSCPU Tiempo de unidad de proceso utilizado (en milisegundos). PD (11,0) | JSTRNT Tiempo de transacción total (en segundos). PD (15,3) | JSNTRS Número de transacciones. PD (11,0) | | | | JSPRTL Número de líneas impresas: Número de líneas grabadas por el programa. Esto no refleja lo que está impreso en realidad. Los archivos en spool pueden finalizarse, o imprimirse con copias múltiples. PD (11,0) | JSPRP Número de páginas impresas. PD (11,0) | JSSPD Tiempo total suspendido (en milisegundos). PD (11,0) | | JSRRT Tiempo total en que el trabajo esperó durante redireccionamientos (en milisegundos). PD (11,0) | JSNEW Trabajos nuevos. PD (11,0) | JSTERM Trabajos terminados. PD (11,0) | JSJBCT Número de trabajos. PD (11,0) | | | JSPDBR Número de lecturas de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos síncronas físicas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JSPNDB Número de lecturas no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | JSPWRT Número de grabaciones: Número total de operaciones de grabación de base de datos y no de base de datos físicas. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 407 | | Tabla 46 (Página 3 de 4). Datos de resumen de los trabajos (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | | | | | Descripción Atributos JSLDBR Número de lecturas de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado al módulo de base de datos. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. PD (11,0) | | | | | | | JSLDBW Número de grabaciones de base de datos (lógicas): Número de veces que se ha llamado a la función de grabación de base de datos interna. Esto no incluye operaciones de E/S para lectores/transcriptores, u operaciones de E/S provocadas por el mandato CPYSPLF o el mandato DSPSPLF. Si se especifica SEQONLY(*YES), estos números muestran cada bloque de registros leído, no el número de registros individuales leídos. PD (11,0) | | JSLDBU Número de operaciones de base de datos varias: Actualizaciones, supresiones, forzar fin de datos y liberaciones (lógicas). PD (11,0) | | | | JSCMPT Número de grabaciones de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. PD (11,0) | | | | JSCMGT Número de lecturas de comunicaciones: Esto no incluye la actividad de estación de trabajo remota. Incluye sólo la actividad relacionada con archivos OS/400-ICF cuando la E/S es para un dispositivo OS/400-ICF. PD (11,0) | JSBRG Reservado PD (11,0) | JSPRG Reservado PD (11,0) | | | JSNDW Número de grabaciones no de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos síncronas físicas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JSDBW Número de grabaciones de base de datos síncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas síncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JSANDW Número de grabaciones no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JSADBW Número de grabaciones de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de grabación de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | | | JSANDR Número de lecturas no de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura no de base de datos físicas asíncronas para funciones no de base de datos. PD (11,0) | | | JSADBR Número de lecturas de base de datos asíncronas: Número total de operaciones de lectura de base de datos físicas asíncronas para funciones de base de datos. PD (11,0) | JSPW Número de grabaciones permanentes síncronas. PD (11,0) | JSCS Reservado PD (11,0) 408 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | | Tabla 46 (Página 4 de 4). Datos de resumen de los trabajos (una entrada por cada trabajo del sistema, recogidos para cada intervalo) | | Nombre de Campo | | | Descripción Atributos JSPAGF Número de faltas de PAG. Número total de veces que se hizo referencia al grupo de acceso de programa (PAG), pero no estaba en el almacenamiento principal. PD (11,0) | JSEAO Reservado PD (11,0) | JSOBIN Número de desbordamientos binarios. PD (11,0) | JSODEC Número de desbordamientos decimales. PD (11,0) | JSOFLP Número de desbordamientos de coma flotante. PD (11,0) | | | JSIPF Número de veces que se produjo una falta de página en una dirección que formaba parte de una operación de E/S de almacenamiento auxiliar. PD (11,0) | | JSWIO Número de veces que el proceso esperó de forma explícita a que se completaran operaciones de E/S asíncronas pendientes. PD (11,0) | JSSKSC Número de sockets enviados. PD (11,0) | JSSKBS Número de bytes de socket enviados. PD (11,0) | JSSKRC Número de sockets recibidos. PD (11,0) | JSSKBR Número de bytes de socket recibidos. PD (11,0) | JSXRFR Lecturas de archivos continuos. PD (11,0) | JSXRFW Grabaciones en archivos continuos. PD (11,0) | JSXSLR Lecturas por enlace simbólico del sistema de archivos. PD (11,0) | JSXDYR Lecturas de directorio del sistema de archivos. PD (11,0) | | JSDLCH Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. PD (11,0) | | | JSDLCM Faltas en antememoria en búsqueda en sistema de archivos. Aciertos de antememoria en búsqueda en directorios de sistema de archivos. PD (11,0) | JSSZWT Tiempo total de embargo/espera en milisegundos. PD (11,0) Nombre de archivo: QAPMDISK Entradas de archivo de disco: En la Tabla 47, los archivos contienen un registro para cada mecanismo de acceso (brazo de disco). La Tabla 47 lista los campos en el archivo de datos del disco. Tabla 47 (Página 1 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) Apéndice A. Datos de rendimiento 409 Tabla 47 (Página 2 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) IOPRN Nombre de recurso IOP C (10) DIOPID Reservado C (1) DSARM Número de brazo de disco: Especifica el identificador exclusivo de la unidad. Cada brazo del mecanismo de acceso en las unidades de disco que está disponible para la máquina representa una unidad de almacenamiento auxiliar. El sistema asigna el valor del número de unidad cuando se asigna la unidad a una ASP. C (4) DSTYPE Tipo de unidad de disco, por ejemplo 9332, 9335 ó 6100. C (4) DSDRN Nombre de recurso de dispositivo C (10) DSSCAN Número de mandatos de serie de búsqueda: Esta cuenta siempre es cero, porque los mandatos de serie de búsqueda no se soportan para 9332, 9335 ó 6100. PD (5,0) DSBLKR Número de bloques leídos: La longitud de bloque es 520 bytes, lo que incluye 8 bytes de información de control del sistema. PD (11,0) DSBLKW Número de bloques grabados: La longitud de bloque es 520 bytes, lo que incluye 8 bytes de información de control del sistema. PD (11,0) DSIDLC Contador de bucle desocupado de procesador: El número de veces que el controlador del disco pasó a través del bucle desocupado. Esta cuenta aumenta de forma diferente para 9332 y 9335. Para el 9332, este contador se incrementa si el controlador de disco está totalmente desocupado (por ejemplo, ninguna operación de E/S está activa). Para el 9335, aunque el controlador del disco esté desocupado y el contador aumente, puede haber una operación de E/S activa (por ejemplo, se está realizando una búsqueda). Este campo tiene un valor distinto a cero para tipos de unidad que soportan un procesador de disco dedicado y el valor cero para los demás tipos de unidad. PD (11,0) DSIDLT Tiempo de bucle desocupado del procesador: El tiempo (en centésimas de microsegundo) para llevar a cabo un paso a través del bucle desocupado. Este campo tiene un valor distinto a cero para tipos de unidad que soportan un procesador de disco dedicado y el valor cero para los demás tipos de unidad. PD (11,0) DSSK1 Número de búsquedas > 2/3: El número de veces que el brazo ha recorrido más de los 2/3 del disco en una búsqueda. PD (11,0) DSSK2 Número de búsquedas > 1/3 y < 2/3: El número de veces que el brazo ha recorrido entre 1/3 y los 2/3 del disco en una búsqueda. PD (11,0) DSSK3 Número de búsquedas > 1/6 y < 1/3: El número de veces que el brazo ha recorrido entre 1/6 y 1/3 del disco en una búsqueda. PD (11,0) DSSK4 Número de búsquedas > 1/12 y < 1/6: El número de veces que el brazo ha recorrido entre 1/12 y 1/6 del disco en una búsqueda. PD (11,0) DSSK5 Número de búsquedas < 1/12: El número de veces que el brazo, habiéndose movido de su posición actual, ha recorrido menos de 1/12 del disco en una búsqueda. PD (11,0) 410 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 47 (Página 3 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos DSSK6 Número de búsquedas igual a cero: El número de veces que el brazo de acceso no se movió físicamente en una petición de búsqueda. La operación puede haber tenido como resultado una conmutación de cabecera. Este campo es 0 para la unidad de discos del tipo 6100. El número de búsquedas igual a cero se acumulará en DSSK5. PD (11,0) DSQUEL Total de elementos de cola: El número de operaciones de E/S que esperan servicio durante el tiempo de muestreo. Este número incluye la operación de E/S que está en proceso. Divídalo por DSSMPL para obtener la longitud de cola promedio. PD (11,0) DSNBSY Número de veces que el brazo no está ocupado: El número de veces que no hubo operaciones de E/S pendientes activas durante el tiempo de muestreo. PD (11,0) DSSMPL Número de muestras tomadas a razón de dos por segundo: número de muestras tomadas a aproximadamente dos por segundo para los campos DSQUEL y DSNBSY. PD (11,0) DSCAP Capacidad de unidad (en bytes): Número total de bytes de almacenamiento auxiliar proporcionados en la unidad para el almacenamiento de objetos y funciones internas de máquina cuando la ASP que lo contiene no está bajo protección de suma de comprobación. El valor de espacio del sistema reservado de la unidad se resta de la capacidad de la unidad para calcular esta capacidad. PD (11,0) DSAVL Espacio disponible de unidad (en bytes): Número total de bytes de espacio de almacenamiento auxiliar que no está asignado a objetos o funciones internas de máquina actualmente, y que por tanto está disponible en la unidad. PD (11,0) DSASP Número de ASP: Especifica la ASP a la que esta unidad está asignada actualmente. Un valor de 1 especifica la ASP del sistema. Un valor del 2 al 16 especifica una ASP de usuario. Un valor de 0 indica que esta unidad no está asignada actualmente. C(2) DSCSS Reservado C(2) DSPCAP Reservado PD (11,0) DSPAVL Reservado PD (11,0) DMFLAG ‘ ’ significa que este brazo no está duplicado. ‘A’ significa que este es el primer brazo designado de un par protegido por duplicación de disco. ‘B’ significa que este es el segundo brazo designado de un par protegido por duplicación de disco. C (1) DMSTS Estado de protección por duplicación de disco del archivo. 1 = activo, 2 = reanudación, 3 = suspendido PD (1,0) DMIRN Nombre de recurso IOP protegido por duplicidad especular C (10) DMDRN Nombre de recurso de dispositivo protegido por duplicidad especular C (10) DSRDS Número de mandatos de lectura de datos. PD (11,0) DSWRTS Número de mandatos de grabación de datos. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 411 Tabla 47 (Página 4 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos DSBUFO Número de desbordamientos del almacenamiento intermedio: El número de veces que hubo datos disponibles para su lectura en el almacenamiento intermedio del controlador del disco desde el disco, pero el almacenamiento intermedio del controlador del disco todavía contenía datos válidos que no se recuperaron mediante el controlador de dispositivo de almacenamiento. En consecuencia, el disco tuvo que tomar una revolución adicional hasta que el almacenamiento intermedio estuvo disponible para aceptar datos. Este campo es 0 para la unidad de discos del tipo 6100. PD (11,0) DSBUFU Número de pérdidas de datos por defecto del almacenamiento intermedio: El número de veces que el controlador del disco estuvo preparado para transferir datos al disco en una grabación, pero el almacenamiento intermedio del controlador del disco estaba vacío. El IOP del disco no transfirió los datos a tiempo al almacenamiento intermedio del controlador del disco. Se forzó al disco a tomar una revolución adicional mientras esperaba los datos. Este campo es 0 para la unidad de discos del tipo 6100. PD (11,0) DSMDLN Número de Modelo: El número de modelo de la unidad de disco. C (4) DSDCRH Aciertos de lectura de antememoria de dispositivo: El número de veces que todos los datos solicitados por la operación de lectura se obtuvieron desde la antememoria de grabación o lectura de dispositivo. PD (11,0) DSDCPH Aciertos de lectura parcial de antememoria de dispositivo: El número de veces que una parte, pero no todos los datos solicitados por la operación de lectura se obtuvieron mediante la antememoria de grabación o lectura de dispositivo. Fue necesaria una operación física en el dispositivo para obtener los datos restantes. PD (11,0) DSDCWH Aciertos de grabación de antememoria de dispositivo: El número de veces que los datos asociados con una operación de grabación sustituyen o se combinan con datos existentes en la antememoria de grabación del dispositivo, eliminando por consiguiente una operación de grabación. PD (11,0) DSDCFW Grabaciones rápidas de antememoria de dispositivo: El número de veces que hubo espacio disponible en la antememoria de grabación de dispositivo para los datos asociados con una operación de grabación y se devolvió una respuesta de inmediato. PD (11,0) DSDROP Operaciones de lectura de dispositivo: Número de operaciones de lectura que el controlador emitió al dispositivo. Esto incluye las operaciones generadas por áreas de datos del sistema redundantes. No incluye las operaciones generadas para diagnósticos ni el acceso al área reservada del controlador que se producen durante este momento de inactividad. PD (11,0) DSDWOP Operaciones de grabación de dispositivo: El número de operaciones de grabación emitidas por el controlador al dispositivo. Esto incluye las operaciones generadas por áreas de datos del sistema redundantes. No incluye las operaciones generadas para diagnósticos ni el acceso al área reservada del controlador que se producen durante este momento de inactividad. PD (11,0) 412 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 47 (Página 5 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos DSCCRH Aciertos de lectura en antememoria del controlador: El número de veces que se obtuvieron todos los datos solicitados por la operación de lectura de la antememoria de lectura o de escritura del controlador. PD (11,0) DSPCPH Aciertos parciales de lectura en antememoria del controlador: El número de veces que se obtuvieron parte de los datos solicitados por la operación de lectura de la antememoria de lectura o de escritura del controlador. Fue necesaria una operación en el dispositivo para obtener los datos restantes. PD (11,0) DSCCWH Aciertos de escritura en antememoria del controlador: El número de veces que los datos asociados a la operación de escritura sustituyen o se combinan con los datos existentes en la antememoria de escritura del controlador. Esto elimina una operación de escritura. PD (11,0) DSCCFW Escrituras rápidas en antememoria del controlador: El número de veces que había espacio disponible en la antememoria de escritura del controlador para los datos asociados a una operación de escritura y se devolvió una respuesta inmediatamente. PD (11,0) DSCOMP Distintivo de unidad comprimida. 0' si los datos de disco no están comprimidos y '1' si los datos de disco están comprimidos. C (1) DSPBU Bloques físicos utilizados. Para unidades comprimidas, este campo contiene el número total de bloques físicos escritos (grabados) en el área de datos de usuario del dispositivo. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSPBA Bloques físicos asignados. Para unidades comprimidas, este campo contiene el número total de bloques físicos comprometidos (reservados) en el área de datos de usuario del dispositivo para ampliaciones de DASD. Este valor incluye todos los bloques físicos utilizados. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSLBW Bloques lógicos grabados. Para unidades comprimidas, este campo contiene el número total de bloques lógicos escritos en el área de datos de usuario del dispositivo. Este valor representa la cantidad total de datos grabados en ampliaciones asignadas. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSLBA Bloques lógicos asignados. Para unidades comprimidas, este campo contiene el número total de bloques lógicos incluidos en grupos de compresión asignados. Este valor representa la suma total de todos los grupos de compresión asignados en el área de datos de usuario del dispositivo. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSPBCO Bloques físicos para actividad general de compresión. Para unidades comprimidas, este campo contiene el número total de bloques físicos que se utilizan para estructuras de directorios de compresión y áreas reservadas que no están disponibles para almacenar datos de usuario. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 413 Tabla 47 (Página 6 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos DSFGDR Lecturas de directorio de primer término. Para unidades comprimidas, este campo es el número de operaciones de lectura de dispositivo que se han efectuado para leer estructuras de directorios necesarias para completar mandatos del sistema principal. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSFGDW Grabaciones de directorio de primer término. Para unidades comprimidas, este es el número de operaciones de grabación de dispositivo que se han efectuado para grabar estructuras de directorios necesarias para completar mandatos del sistema principal. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSBGDR Lecturas de directorio de segundo término. Para unidades comprimidas, este es el número de operaciones de lectura de dispositivo que se han efectuado en la gestión de estructuras de directorios de compresión, pero que no se requieren inmediatamente para completar mandatos del sistema principal. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSBGDW Grabaciones en directorios de segundo término. Para unidades comprimidas, este es el número de operaciones de grabaciones en dispositivo. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSFGRE Excepciones de lectura de segundo término. Para unidades comprimidas, este es el número de veces en que se emite una operación de lectura de dispositivo para leer datos que se han almacenado en el área de excepción en un dispositivo comprimido (este número sólo se aplica a operaciones de múltiples páginas). Este número refleja sólo las operaciones que se requieren inmediatamente para completar mandatos del sistema principal. PD (11,0) DSFGWE Excepciones de grabaciones en segundo término. Para unidades comprimidas, este campo es el número de veces en que se emite una operación de grabación en dispositivo adicional para grabar datos en el área de excepción en un dispositivo comprimido (este número sólo se aplica a operaciones de múltiples páginas). Este número refleja sólo las operaciones que se requieren inmediatamente para completar mandatos del sistema principal. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSFGS Limpiezas de primer término. Para unidades comprimidas, una limpieza es el proceso utilizado para almacenar un grupo de compresión de 1 MB en el número correcto de sectores de forma que no hayan áreas no utilizadas en la región de datos y no hayan áreas utilizadas en la región de excepción del grupo de compresión. El número de limpiezas de primer término es el número de veces en que se requiere limpiar un grupo de compresión de 1 MB para completar mandatos del sistema principal. La limpieza es necesaria porque los datos para una operación de grabación en sistema principal no caben en el espacio físico reservado (los nuevos datos y los datos que estaban anteriormente en el espacio no se comprimen). Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) 414 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 47 (Página 7 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo | | | | | | | Descripción Atributos DSBGS Limpiezas de segundo término. Para unidades comprimidas, una limpieza es el proceso utilizado para almacenar un grupo de compresión de 1 MB en el número correcto de sectores de forma que no hayan áreas no utilizadas en la región de datos y no hayan áreas utilizadas en la región de excepción del grupo de compresión. El número de limpiezas de segundo término es el número de veces en que se limpió la totalidad de un grupo de compresión de ! MB para mantener el almacenamiento de datos comprimidos con eficacia. Este número sólo refleja las limpiezas que no se requieren inmediatamente para completar mandatos del sistema principal. Las limpiezas de segundo término están pensadas para aumentar el rendimiento o aumentar la capacidad utilizable de la unidad. Para unidades no comprimidas, este campo contiene 0. PD (11,0) DSCERC Aciertos de antememoria de lectura simulada de controlador: El número de veces que todos los datos solicitados por la operación de lectura podrían haberse obtenido, pero no se obtuvieron, a partir de una antememoria de lectura del controlador (NO de la antememoria de escritura del controlador). Este campo sólo se actualiza cuando está habilitado el simulador de antememoria adaptativo ampliado. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 415 Tabla 47 (Página 8 de 8). Datos de almacenamiento en disco (uno para cada mecanismo de acceso) Nombre de Campo Descripción Atributos Notas: 1. Incoherencias de 9332/9335: El 9335 actualiza la cuenta de desocupado sólo cuando la unidad de proceso (A) no está ocupada. Las operaciones de disco, por ejemplo las búsquedas, podrían estar en proceso. El 9332 actualiza la cuenta de desocupado cuando no hay actividad en ninguno de sus procesadores. Si no hay movimiento ni conmutación de cabeza, el 9332 no cuenta esta operación como una de búsqueda igual a cero; el 9335 sí la cuenta. Si una operación provoca una conmutación de cabeza (empieza una lectura o grabación en una pista y finaliza en otra distinta), el 9332 la cuenta como de búsqueda igual a cero; el 9335 no la cuenta. 2. 9335: > 2/3 9332: >= 2/3> 1/3 y <= 2/3 >= 1/3 y < 2/3> 1/6 y <= 1/3 >= 1/6 y < 1/3> 1/12 y <= 1/6 >= 1/12 y < 1/6<= 1/12 <1/12 3. DSIDLC y DSIDLT están duplicados a lo largo de todos los brazos para el mismo controlador de disco. 4. El tiempo y la cuenta de bucle desocupado se utilizan para calcular la utilización del controlador de dispositivo de almacenamiento de la siguiente forma: Convierta el producto de la cuenta de bucle desocupado por el tiempo de bucle desocupado de centésimas de microsegundo a segundos. Réstelo del tiempo del intervalo, y divida el resultado por el tiempo de intervalo. Por ejemplo: Utilización del procesador de disco = (INTSEC - (DSIDLC x DSIDLT)/1ð\\8)/ INTSEC 5. Las fórmulas siguientes describen los diferentes campos de la tabla anterior que pueden utilizarse para calcular el tiempo de utilización y de servicio para cada brazo. Utilización del brazo (DSUTL): La parte del intervalo total en que el brazo se utilizó para operaciones de E/S. DSUTL = Brazo Ocupado = (DSSMPL - DSNBSY)/DSSMPL Accesos del brazo por segundo (DSAS): El número de lecturas y grabaciones por segundo para este brazo durante el intervalo. DSAS = (DSRDS + DSWRTS)/INTSEC Tiempo de servicio (DSSRVCT): El promedio de tiempo para una operación de E/S de brazo. Se incluye el tiempo del controlador del disco. DSSRVCT = DSUTL/DSAS En utilizaciones bajas del IOP (menos del 5%), el tiempo de servicio debe ignorarse. Se trata de un valor calculado en función de muestras estadísticas. Cuando el número de muestras es muy bajo, el valor calculado puede no ser muy preciso. Nombre de archivo: QAPMPOOL y QAPMPOOLL Entradas de archivo de agrupación de almacenamiento principal: La Tabla 48 lista los campos del archivo de agrupación de almacenamiento. 416 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 48 (Página 1 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) PONBR Número de agrupación: Especifica el identificador exclusivo de esta agrupación. El valor es del 1 al 64. C(2) POACTL Posición del nivel de actividad de la agrupación: El número máximo de procesos que pueden estar activos en la máquina al mismo tiempo. PD (5,0) POSIZ Tamaño de agrupación (en KB): La cantidad de almacenamiento principal asignada a la agrupación. PD (9,0) PORES Tamaño reservado de agrupación (en KB): Especifica la cantidad de almacenamiento de la agrupación que se dedica a funciones de máquina. PD (7,0) PODBF Faltas de base de datos de la agrupación: Número total de interrupciones en procesos (no necesariamente asignados a esta agrupación) que se necesitaron para transferir datos a la agrupación para permitir que la instrucción MI procesara la función de base de datos. PD (11,0) PONDBF Faltas no de base de datos de la agrupación: Número total de interrupciones en procesos (no necesariamente asignados a esta agrupación) que se necesitaron para transferir datos a la agrupación para permitir que la instrucción MI procesara la función no de base de datos. PD (11,0) PODBPG Páginas de base de datos de la agrupación leídas: Número total de páginas de datos de base de datos transferidas desde el almacenamiento auxiliar a la agrupación para permitir que la instrucción se ejecute como consecuencia del estado de acceso del conjunto, del movimiento del grupo de acceso implícito y de las acciones internas de la máquina. PD (11,0) PONDPG Páginas no de base de datos de la agrupación leídas: Número total de páginas de datos no de base de datos transferidas desde el almacenamiento auxiliar a la agrupación para permitir que la instrucción se ejecute como consecuencia del estado de acceso del conjunto, del movimiento del grupo de acceso implícito y de las acciones internas de la máquina. PD (11,0) POAW Número de transiciones de activo a espera: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado activo al estado de espera. PD (11,0) POWI Número de espera a no elegible: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado de espera hasta el estado no elegible. PD (11,0) POAI Número de activo a no elegible: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado activo al el estado no elegible. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 417 Tabla 48 (Página 2 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) Nombre de Campo PTTYPE Descripción Atributos Tipo de ajuste: El método que utiliza el sistema para ajustar la agrupación de almacenamiento: C (1) 0 Sin ajuste 1 Ajuste estático 2 Ajuste dinámico de transferencias hacia el almacenamiento principal 3 Ajuste dinámico de transferencias hacia el almacenamiento principal y hacia el almacenamiento auxiliar PTPAGE Gestión del cambio de página. El método que utiliza el sistema para determinar cuándo escribir en el almacenamiento auxiliar páginas modificadas: C (1) 0 Utilizar el valor por omisión del sistema 1 Transferir periódicamente páginas cambiadas al almacenamiento auxiliar PTNDBF Factor de bloqueo no de base de datos. La cantidad de datos (en KB) que deben ponerse en el almacenamiento principal cuando se realiza una solicitud para leer objetos no de base de datos del almacenamiento auxiliar. Empaquetado (3) PTDBF1 Factor de bloque de base de datos (clase 1). La cantidad de datos (en KB) que deben ponerse en el almacenamiento principal cuando se realiza una solicitud para leer objetos de base de datos del almacenamiento auxiliar. Empaquetado (3) PTDEX1 Tipo de operación de intercambio de base de datos (clase 1). La operación de intercambio que se utiliza para reducir el tamaño del conjunto de páginas activas. C (1) 0 Utilizar el valor por omisión del sistema 1 Permitir operaciones de intercambio 2 Inhabilitar operaciones de intercambio 3 Inhabilitar operaciones de intercambio. Los datos ya existentes en el almacenamiento principal se sustituyen cuando se necesita almacenamiento adicional en la agrupación de almacenamiento. PTDTS1 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 1). El método que utiliza el sistema para procesar una petición para escribir un objeto en almacenamiento auxiliar. C (1) 0 Utilizar el valor por omisión del sistema 1 Eliminar objetos del almacenamiento principal 2 Escribir objetos en almacenamiento auxiliar 3 Indicar qué objetos son buenos candidatos para su sustitución. 4 Utilizar el algoritmo de sustitución de páginas del sistema. PTDBF2 Factor de bloque de base de datos (clase 2). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) PTDEX2 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 2). Ver PTDEX1. C (1) PTDTS2 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 2). Ver PTDEX1. C (1) 418 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 48 (Página 3 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) Nombre de Campo Descripción Atributos PTDBF3 Factor de bloque de base de datos (clase 3). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) PTDEX3 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 3). Ver PTDEX1. C (1) PTDTS3 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 3). Ver PTDEX1. C (1) PTDBF4 Factor de bloque de base de datos (clase 4). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) PTDEX4 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 4). Ver PTDEX1. C (1) PTDTS4 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 4). Ver PTDEX1. C (1) Nota: 1. Para obtener más información acerca del ajuste de agrupación, consulte la sección “Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta)” en la página 283. Nombre de archivo: QAPMPOOLT | | | | Entradas de archivo de agrupación de almacenamiento principal: La Tabla 49 lista la información de ajuste correspondiente a las agrupaciones de almacenamiento. | Tabla 49 (Página 1 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) | | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) | DTECEN Dígito del siglo. C (1) | | PONBR Número de agrupación: Especifica el identificador exclusivo de esta agrupación. El valor es del 1 al 64. C (3) | | PTTYPE Tipo de ajuste: El método que utiliza el sistema para ajustar la agrupación de almacenamiento: C (1) | 0 Sin ajuste | 1 Ajuste estático | | 2 Ajuste dinámico de transferencias hacia el almacenamiento principal | | 3 Ajuste dinámico de transferencias hacia el almacenamiento principal y hacia el almacenamiento auxiliar Apéndice A. Datos de rendimiento 419 | Tabla 49 (Página 2 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) | | Nombre de Campo | | | PTPAGE Descripción Atributos Gestión del cambio de página. El método que utiliza el sistema para determinar cuándo escribir en el almacenamiento auxiliar páginas modificadas: C (1) | 0 Utilizar el valor por omisión del sistema | | 1 Transferir periódicamente páginas cambiadas al almacenamiento auxiliar | | | | PTNDBF Factor de bloqueo no de base de datos. La cantidad de datos (en KB) que deben ponerse en el almacenamiento principal cuando se realiza una solicitud para leer objetos no de base de datos del almacenamiento auxiliar. Empaquetado (3) | | | | PTDBF1 Factor de bloque de base de datos (clase 1). La cantidad de datos (en KB) que deben ponerse en el almacenamiento principal cuando se realiza una solicitud para leer objetos de base de datos del almacenamiento auxiliar. Empaquetado (3) | | | PTDEX1 Tipo de operación de intercambio de base de datos (clase 1). La operación de intercambio que se utiliza para reducir el tamaño del conjunto de páginas activas. C (1) | 0 Utilizar el valor por omisión del sistema | 1 Permitir operaciones de intercambio | 2 Inhabilitar operaciones de intercambio | | | 3 Inhabilitar operaciones de intercambio. Los datos ya existentes en el almacenamiento principal se sustituyen cuando se necesita almacenamiento adicional en la agrupación de almacenamiento. | | | PTDTS1 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 1). El método que utiliza el sistema para procesar una petición para escribir un objeto en almacenamiento auxiliar. | 0 Utilizar el valor por omisión del sistema | 1 Eliminar objetos del almacenamiento principal | 2 Escribir objetos en almacenamiento auxiliar | 3 Indicar qué objetos son buenos candidatos para su sustitución. | 4 Utilizar el algoritmo de sustitución de páginas del sistema. C (1) | PTDBF2 Factor de bloque de base de datos (clase 2). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) | | PTDEX2 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 2). Ver PTDEX1. C (1) | | PTDTS2 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 2). Ver PTDEX1. C (1) | PTDBF3 Factor de bloque de base de datos (clase 3). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) | | PTDEX3 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 3). Ver PTDEX1. C (1) | | PTDTS3 Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 3). Ver PTDEX1. C (1) | PTDBF4 Factor de bloque de base de datos (clase 4). Ver PTDBF1. Empaquetado (3) | | PTDEX4 Operaciones de permitir intercambio de base de datos (clase 4). Ver PTDEX1. C (1) 420 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 | Tabla 49 (Página 3 de 3). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) | | Nombre de Campo | | PTDTS4 | Nota: | | | Descripción Atributos Tipo de transferencia de base de datos al almacenamiento auxiliar (clase 4). Ver PTDEX1. C (1) 1. Para obtener más información acerca del ajuste de agrupación, consulte la sección “Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta)” en la página 283. Nombre de archivo: QAPMPOOLB | | | | Entradas de archivo de agrupación de almacenamiento principal: La Tabla 50 lista los contadores correspondientes a las agrupaciones de almacenamiento del sistema. | Tabla 50 (Página 1 de 2). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) | | Nombre de Campo | | Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) | | DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) | | INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) | DTECEN Dígito del siglo. C (1) | | PONBR Número de agrupación: Especifica el identificador exclusivo de esta agrupación. El valor es del 1 al 64. C (3) | | | POACTL Posición del nivel de actividad de la agrupación: El número máximo de procesos que pueden estar activos en la máquina al mismo tiempo. PD (5,0) | | POSIZ Tamaño de agrupación (en KB): La cantidad de almacenamiento principal asignada a la agrupación. PD (9,0) | | | PORES Tamaño reservado de agrupación (en KB): Especifica la cantidad de almacenamiento de la agrupación que se dedica a funciones de máquina. PD (9,0) | | | | | PODBF Faltas de base de datos de la agrupación: Número total de interrupciones a procesos (no necesariamente asignados a esta agrupación) que se necesitaron para transferir datos a la agrupación para permitir que la instrucción MI procesara la función de base de datos. PD (11,0) | | | | | PONDBF Faltas no de base de datos de la agrupación: Número total de interrupciones a procesos (no necesariamente asignados a esta agrupación) que se necesitaron para transferir datos a la agrupación para permitir que la instrucción MI procesara la función no de base de datos. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 421 | Tabla 50 (Página 2 de 2). Datos de almacenamiento principal (uno para cada agrupación de almacenamiento) | | Nombre de Campo | | | | | | Descripción Atributos PODBPG Páginas de base de datos de la agrupación leídas: Número total de páginas de datos de base de datos transferidas desde el almacenamiento auxiliar a la agrupación para permitir que la instrucción se ejecute como consecuencia del estado de acceso del conjunto, del movimiento del grupo de acceso implícito y de las acciones internas de la máquina. PD (11,0) | | | | | | PONDPG Páginas no de base de datos de la agrupación leídas: Número total de páginas de datos no de base de datos transferidas desde el almacenamiento auxiliar a la agrupación para permitir que la instrucción se ejecute como consecuencia del estado de acceso del conjunto, del movimiento del grupo de acceso implícito y de las acciones internas de la máquina. PD (11,0) | | | POAW Número de transiciones de activo a espera: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado activo al estado de espera. PD (11,0) | | | POWI Número de espera a no elegible: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado de espera hasta el estado no elegible. PD (11,0) | | | POAI Número de activo a no elegible: Número total de transiciones de procesos asignados a esta agrupación desde el estado activo al el estado no elegible. PD (11,0) | Nota: | | | 1. Para obtener más información acerca del ajuste de agrupación, consulte la sección “Configuración del sistema para ajustar dinámicamente una agrupación de almacenamiento para un objeto (antememoria experta)” en la página 283. Nombre de archivo: QAPMHDLC Entradas de archivo HDLC: En la Tabla 51, las estadísticas se guardan en base a una línea para los campos en el archivo de control de enlace de datos de alto nivel (HDLC). Tabla 51 (Página 1 de 3). Estadísticas SDLC/HDLC Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo de supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) IOPRN Nombre de recurso IOP. C (10) SHIOP Reservado C (1) SHTYPE El tipo de recurso del IOP o el adaptador representado mediante este registro. C (4) SHLND Descripción de línea: El nombre de la descripción para esta línea. C (10) 422 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 51 (Página 2 de 3). Estadísticas SDLC/HDLC Nombre de Campo Descripción Atributos SHLSP Velocidad de línea: La velocidad de la línea en bits por segundo (bps). PD (11,0) SHBTRN Bytes transmitidos: El número de bytes transmitidos incluyendo bytes transmitidos de nuevo. PD (11,0) SHBRCV Bytes recibidos: El número de bytes recibidos incluidos todos los bytes de las tramas que tuvieran cualquier clase de error. PD (11,0) SHPRCL Tipo de protocolo: S para SDLC. C (1) SHFTRN Número de tramas transmitidas (tramas I, de supervisión y no numeradas) excluyendo las tramas transmitidas de nuevo. PD (11,0) SHIFTR Número de tramas I transmitidas excluyendo las tramas I transmitidas de nuevo. PD (11,0) SHIFRT Número de tramas I transmitidas de nuevo. PD (11,0) SHFRT Número de tramas I, de supervisión y no numeradas transmitidas otra vez. PD (11,0) SHEFFR Tramas recibidas sin errores: El número de tramas I, de supervisión y no numeradas que se recibieron sin error (tanto si se transmitieron de nuevo desde el punto remoto como si no). PD (11,0) SHEFIR Tramas I recibidas sin errores: El número de tramas I recibidas sin error (tanto si se transmitieron de nuevo desde el punto remoto como si no). PD (11,0) SHFRIE Tramas recibidas con error: El número de tramas I, de supervisión y no numeradas recibidas con error. Existen tres posibilidades de error: (1) se recibió una trama de supervisión o trama I con una cuenta Nr que está solicitando la retransmisión de una trama, (2) se recibió una trama I con una cuenta Ns que indica que se perdieron tramas, (3) se recibió una trama con uno de los errores siguientes-un error de secuencia de comprobación de trama, una finalización anómala, una pérdida de datos por exceso en recepción o un error de truncado de trama. PD (11,0) SHIFR Tramas recibidas que no son válidas: El número de tramas no válidas recibidas. Estas tramas se han recibido con: (1) el error de trama corta –trama es inferior a 32 bits o (2) el error de residuo–trama no está en un límite de byte. PD (11,0) SHRRFT Número de tramas de supervisión de preparados para recepción transmitidas. PD (11,0) SHRRFR Número de tramas de supervisión de preparados para recepción recibidas. PD (11,0) SHRNRT Número de tramas de supervisión de no preparado para recepción transmitidas. PD (11,0) SHRNRR Número de tramas de supervisión de no preparado para recepción recibidas. PD (11,0) SHLNKR Restauraciones de enlace de datos: El número de veces que se recibió un establecer modalidad de respuesta normal (SNRM) cuando la estación ya estaba en modalidad de respuesta normal. PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 423 Tabla 51 (Página 3 de 3). Estadísticas SDLC/HDLC Nombre de Campo SHCPT Descripción Atributos La cantidad de tiempo (en décimas de segundo) que el sistema espera la respuesta para un sondeo mientras está en la modalidad de desconexión normal antes de efectuar el sondeo en la siguiente estación. PD(3,0) Nombre de archivo: QAPMASYN Entradas de archivo asíncronas: La Tabla 52 lista los campos en el archivo asíncrono. Tabla 52. Estadísticas asíncronas (una por línea) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) IOPRN Nombre de recurso IOP. C (10) AIOPID Reservado C (1) ASTYPE El tipo de recurso del IOP o el adaptador representado mediante este registro. C (4) ASLND Descripción de línea: El nombre de la descripción para esta línea. C (10) ASLSP Velocidad de línea: La velocidad de esta línea en bits por segundo (bps). PD (11,0) ASBTRN Número de bytes transmitidos (caracteres de control y datos) incluyendo los bytes transmitidos de nuevo a causa de errores. PD (11,0) ASBRCV Número de bytes recibidos (caracteres de control y datos), incluyendo los caracteres recibidos con error. PD (11,0) ASPRCL Tipo de protocolo: A para asíncrono. C (1) ASPDUR El número total de unidades datos de protocolo recibidas. PD (11,0) ASPDUE El número total de unidades de datos de protocolo recibidas con errores de bit de detención y de paridad. PD (11,0) ASPDUT El número total de unidades de datos de protocolo transmitidas con éxito y el equipo de finalización de circuito de datos (DCE) reconocido. PD (11,0) Nombre de archivo: QAPMBSC Entradas de archivo síncrono binario: La Tabla 53 lista los campos del archivo síncrono binario. 424 OS/400 Gestión de trabajos, V4R4 Tabla 53 (Página 1 de 3). Estadísticas BSC (Una por enlace/Estación) Nombre de Campo Descripción Atributos INTNUM Número de intervalo: El enésimo intervalo de muestra desde el arranque del trabajo supervisor de rendimiento. PD (5,0) DTETIM Fecha (aa/mm/dd) y hora (hh:mm:ss) de intervalo: La fecha y la hora del intervalo de muestra. C (12) INTSEC Segundos de intervalo transcurridos: El número de segundos desde el último intervalo de muestra. PD (7,0) IOPRN Nombre de recurso IOP. C (10) BIOPID Reservado C (1) BSTYPE El tipo de recurso del IOP o el adaptador representado mediante este registro. C (4) BSLND Descripción de línea: El nombre de la descripción para esta línea. C (10) BSLSP Velocidad de línea: La velocidad de la línea en bits por segundo (bps). PD (11,0) BSBTRN Bytes transmitidos: El número de bytes transmitidos (caracteres de control y datos) incluyendo bytes transmitidos de nuevo. PD (11,0) BSBRCV Bytes recibidos: El número de bytes (caracteres de control y datos) recibidos, incluyendo los bytes recibidos con error. PD (11,0) BSPRCL Tipo de protocolo: B para síncrono binario. C (1) BSDCRV Caracteres de datos recibidos: El número de caracteres de datos recibidos con éxito (excluyendo los caracteres síncronos) durante la modalidad de datos. Para los tipos de dispositivo 2507 y 6150, este valor es igual al campo BSBRCV. PD (11,0) BSDCRE Caracteres de datos recibidos con error: El número de caracteres de datos recibidos con un error de carácter de comprobación de bloque durante la modalidad de datos. Para los tipos de dispositivo 2507 y 6150, este valor es igual al campo BSCRER. PD (11,0) BSDCTR Caracteres de datos transmitidos: El número de caracteres de datos transmitidos con éxito durante la modalidad de datos. Para los tipos de dispositivo 2507 y 6150, este valor es igual al campo BSBTRN. PD (11,0) BSCRER Caracteres recibidos con error: El número de caracteres recibidos con un error de carácter de comprobación de bloque. PD (11,0) BSLNK Carácter de reconocimiento negativo recibido para texto enviado (ver la Nota). El número de veces que el dispositivo o estación remota no reconoció el mandato enviado desde el sistema principal. PD (11,0) BSLWA Carácter de reconocimiento erróneo para texto enviado (vea la Nota). El sistema principal recibió un reconocimiento desde el dispositivo remoto que no se esperaba. Por ejemplo, el sistema esperaba un ACK0 y recibió un ACK1. PD (11,0) BSLQTS Poner en cola para texto enviado (vea la Nota): Una estación ha enviado texto y se ha devuelto un carácter ENQ. La estación receptora esperaba algún tipo de acuse de recibo, por ejemplo un ACK0, ACK1 o NAK. PD (11,0) BSLINV No válido (formato no reconocido): Uno de los caracteres delimitadores que encierra entre corchetes los datos que se están enviando/recibiendo no es válido (vea la Nota). PD (11,0) Apéndice A. Datos de rendimiento 425 Tabla 53 (Página 2 de 3). Estadísticas BSC (Una por enlace/Estación) Nombre de Campo Descripción Atributos BSLQAK Poner en cola para carácter de reconocimiento: La estación remota ha devuelto un reconocimiento (por ejemplo, ACK0) y el sistema principal ha enviado un carácter ENQ. Esto indica que la estación del sistema principal no ha identificado el reconocimiento como válido (vea la Nota). PD (11,0) BSLTNK Carácter de reconocimiento negativo recibido para texto enviado (total): El número de veces que la estación remota no ha reconocido el mandato enviado desde el sistema principal (vea la Nota). PD (11,0) BSLTWA Carácter de reconocimiento erróneo para texto enviado (total): El sistema principal ha recibido un reconocimiento desde el di