Capítulo 96: 785-790 Verbos modales deónticos y el bloqueo del subjuntivo en completivas introducidas por predicados volitivos Ana M. Marcovecchio y Andrés Kaller En Víctor M. Castel y Liliana Cubo de Severino, Editores (2010) La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Mendoza: Editorial FFyL, UNCuyo. ISBN 978-950-774-193-7 La renovación de la palabra / 786 Verbos modales deónticos y el bloqueo del subjuntivo en completivas introducidas por predicados volitivos Ana M. Marcovecchio y Andrés Kaller Universidad de Buenos Aires y Universidad Católica Argentina Buenos Aires, Argentina [email protected]; [email protected] Resumen Los auxiliares modales poder, deber y tener que, que en su interpretación deóntica expresan posibilidad o necesidad (Palmer 1986), se caracterizan por su imposibilidad para flexionar en modo imperativo (Gómez Torrego 1999). Asimismo, formando parte de cláusulas completivas dependientes de predicados volitivos tampoco admiten la flexión en modo subjuntivo, lo que hace suponer que estas cláusulas que manifiestan no-aserciones requieren únicamente la indicación de su compatibilidad semántica con el predicado introductor, mediante mecanismos morfológicos (modo verbal) o bien sintácticos (perífrasis modales), pero no ambos simultáneamente: El médico le aconseja que tome regularmente la medicación / El médico le aconseja, sugiere que debe, tiene que, puede tomar regularmente la medicación / El médico le aconseja que *deba, *tenga que, *pueda tomar regularmente la medicación. Sin embargo, estos verbos flexionan en modo subjuntivo con operadores de irrealidad, como ojalá (que), si y como si. En este sentido, dado que los auxiliares modales poder, deber y tener que conforman una escala gradual con respecto a su fuerza deóntica, parece probable que la elección de uno u otro requiera también cierta compatibilidad semántica con el grado de la fuerza del verbo que lo introduce. Por consiguiente, el propósito de esta comunicación es intentar esclarecer qué instancias formales y semánticas motivan el bloqueo de la manifestación del modo subjuntivo en los auxiliares deónticos que forman parte de los predicados de cláusulas completivas y también evaluar la capacidad combinatoria de las distintas subclases de predicados volitivos con las perífrasis modales en las completivas dependientes de ellos. Introducción En esta comunicación, intentamos distinguir qué instancias formales y semánticas motivan el bloqueo de la manifestación del modo subjuntivo en los auxiliares deónticos poder, deber y tener que cuando estos forman parte de perífrasis verbales que constituyen los predicados de cláusulas completivas en función de complemento objeto directo dependientes de algunos verbos de 'mandato'. Esto nos permite no solo trazar un paralelo entre las restricciones de la flexión en imperativo de los verbos modales y la no flexión en subjuntivo en ciertas completivas junto con la posible alternancia con construcciones de infinitivo, sino también suponer que la compatibilidad semántica con el predicado introductor o bien se expresa mediante mecanismos morfológicos (el modo verbal) o bien (morfo)sintácticos (las perífrasis modales), pero no siempre mediante ambos simultáneamente. En los ejemplos que usamos para desarrollar nuestro planteo, la categoría 'tiempo' permanece constante: empleamos el presente, tanto en el predicado introductor como en el de la completiva. La razón de esta decisión es (además de concentrarnos exclusivamente en la variación de la flexión en modo) evitar casos de posibles alternancias entre el condicional y el pretérito imperfecto del modo subjuntivo en -ra, motivadas por el fenómeno de las dislocaciones. Asimismo, evaluamos la capacidad combinatoria de las distintas subclases de predicados volitivos con las perífrasis modales en las completivas dependientes de ellos, dado que efectivamente, algunas subclases de los predicados agrupados bajo el rasgo '+voluntad' introducen completivas que contienen siempre predicados en modo subjuntivo, incluso en los casos en que esos predicados se conformen con auxiliares deónticos. La modalidad en las lenguas. Modalidad deóntica: auxiliares deónticos y flexión Como sabemos, para Palmer (1986), la modalidad es una noción semántica que se define como la expresión gramatical de la actitud u opinión del hablante frente al contenido de la enunciación; en ese sentido, la alternancia indicativo / subjuntivo, es decir, la manifestación morfológica expresada mediante la flexión de modo, es apenas una de las varias maneras por las cuales se transmite la modalidad lingüística. Asimismo, este autor distingue entre modalidad epistémica, relacionada con la verdad de las proposiciones, y deóntica, que trata sobre la obligación y el permiso. La primera se aplica al sistema modal que engloba las nociones de 'posibilidad' y 'necesidad' e indica el grado de compromiso del hablante con lo que dice. En cambio, la segunda está relacionada con la volición o lo afectivo. Los significados asociados a esta modalidad informan respecto de las cuestiones subjetivas que entran en el campo de los deseos del hablante. Desde una perspectiva tipológica (Bybee et al. 1994), las desinencias de modo subjuntivo gramaticalizan las modalidades que aparecen en la oración principal, relacionadas típicamente con la Castel y Cubo, Editores (2010) 787 / Verbos modales deónticos y el bloqueo del subjuntivo … expresión de 'duda', 'evaluación', 'reacción (emotiva)', 'mandato' y 'actitud volitiva'. También Givon (1995) reconoce que la modalidad, al señalar la actitud del hablante respecto del contenido de la proposición, determina si una oración es factual o hipotética, y de eso depende la elección del modo en la codificación de las informaciones. En ese sentido, el irrealis, la modalidad encadenada a las nociones de futuridad, de hipótesis, de condición, vinculadas a los eventos potenciales, resulta un contexto que favorece la realización del modo subjuntivo. Para Lyons (1980), la necesidad deóntica proviene típicamente de algún origen o de alguna causa: "es normal que haya alguien o algo que él reconozca como responsable de haberle impuesto la obligación de actuar de aquella manera" (Lyons 1980: 755). A esa persona o institución se la conoce bajo el nombre de origen deóntico. Para el análisis de la expresión de la 'obligación' es preciso diferenciar la doble perspectiva de la modalidad deóntica: en primer lugar, la expresión de obligación que formula el enunciador, en coincidencia con el sujeto del enunciado, imponiéndose cierta obligación según las circunstancias que lo involucren; y, en segundo lugar, la expresión de obligación que formula el enunciador no coincidente con el actante del enunciado (o sujeto gramatical), de modo que aquél obliga o sugiere algo a su interlocutor. Este último caso es el que concierne a nuestro trabajo. Según Bybee et al. (1994), las modalidades orientadas hacia el agente informan sobre la existencia de condiciones internas y externas al agente con respecto al cumplimiento de la acción indicada en el predicado principal. Algunas de las nociones más específicas son la obligación, la necesidad y la habilidad: i) la obligación indica la existencia de condiciones sociales externas que exigen a un agente completar la acción que se predica, como una obligación fuerte o débil (por ejemplo: Todos los estudiantes deben registrar su asistencia); ii) la necesidad expresa la existencia de condiciones físicas que exigen que un agente complete la acción que se predica (por ejemplo: Necesito un café para despertarme); iii) la habilidad informa la existencia de condiciones internas que habilitan al agente con respecto a la acción que se predica (por ejemplo: Puedo aprobar el examen porque estudié mucho). Estas modalidades conforman parte del contenido proposicional y pueden estar expresadas por morfemas léxicos o gramaticales. Además, existen relaciones diacrónicas entre algunos de estos sentidos. Así, la expresión de la necesidad puede provenir de la manifestación del deseo; en la formación del futuro, además, pueden confluir el deseo y la obligación, en especial en la primera persona para expresar la intención del agente. Asimismo, es posible que las modalidades orientadas hacia el agente sean usadas también en enunciados directivos, es decir, aquellos cuyo propósito no es transmitir información, sino elicitar una acción. Como el hablante está involucrado en crear la obligación o garantizar el permiso, estos usos se describen como subjetivos; de ahí que sean considerados modalidades orientadas hacia el hablante; es decir, los enunciados directivos (que incluyen órdenes, exhortaciones, recomendaciones, etc.) son los que el hablante emplea para otorgar permiso. Estas modalidades orientadas hacia el hablante no informan sobre la existencia de condiciones en el agente sino más bien permiten que el hablante se las imponga a quien se dirige. Los términos gramaticales vinculados con el estudio de las modalidades orientadas hacia el hablante, para estos autores, son: i) imperativo: la forma usada para una orden directa a una segunda persona; ii) prohibitivo: para las órdenes negativas; iii) optativo: el deseo o la esperanza del hablante expresados en la cláusula principal; iv) exhortativo: el hablante incita a alguien a la acción; v) admonitorio: el hablante expresa una advertencia o un reproche; vi) permisivo: el hablante concede permiso. Verbos volitivos en español y flexión modal Hasta acá, nos hemos referido sintéticamente a la manifestación de la modalidad deóntica en la flexión de modo y también mediante el uso de verbos auxiliares modales. Efectivamente y en coincidencia con la Nueva gramática de la lengua española observamos que en nuestra lengua, "[...] existe una relación estrecha entre los conceptos de VERBO AUXILIAR MODAL y FLEXIÓN VERBAL MODAL. [...] Así, en algunos contextos en los que se espera subjuntivo, este modo alterna con auxiliares modales de obligación, construidos en indicativo. Ilustran esta pauta los complementos de los verbos que expresan mandato" (2009: §25.2c, pag.1871, tomo I). Con respecto a los auxiliares, si bien no son considerados típicamente "defectivos", poder, deber y tener que no admiten la flexión en modo imperativo. Gómez Torrego (1999: 3347-3348) caracteriza las perífrasis modales como "construcciones en las que la acción del infinitivo es vista por el hablante como obligatoria, necesaria, deseada, posible, probable, etc. Se trata de manifestaciones externas a la acción del infinitivo pero que en algún sentido la afectan. [...] Dos rasgos formales parecen diferenciar Ana M. Marcovecchio y Andrés Kaller La renovación de la palabra / 788 estas perífrasis de las aspectuales: (a) No son compatibles con los imperativos [...], (b) Son compatibles, en la mayoría de los casos, con el infinitivo compuesto1 [...]" En relación con la distribución del modo indicativo y del modo subjuntivo en las proposiciones sustantivas encabezadas por que en función de objeto directo, sujeto o término de circunstancial régimen, Kovacci (1992) reconoce entre los predicados volitivos (aquellos que expresan deseo -con variados matices-, necesidad o temor): i) los verbos o construcciones que no imponen restricciones temporales en la proposición como preferir, desear, esperar, temer, ser preferible, ser de desear; ii) los verbos que únicamente permiten tiempo prospectivo en la proposición como ordenar, exigir, recomendar, aconsejar, permitir, y también los predicados de 'comunicación' como comunicar, decir, escribir..., cuando se comportan como volitivos; iii) los verbos como solicitar, pedir, rogar, que con objeto indirecto tienen función similar a los de i); pero sin el objeto indirecto, la proposición es de infinitivo. En todos los casos, para Kovacci, la proposición se construye en subjuntivo tanto en la oración afirmativa como en la negativa, y no es ni verdadera ni falsa. Entonces, trazadas las relaciones, por un lado, entre modalidades orientadas hacia el agente y modalidades orientadas hacia el hablante, y, por otro, entre verbos auxiliares modales y su restricción para flexionar en imperativo, estamos en condiciones de asociar esa particularidad flexiva con la imposibilidad de la presencia del modo subjuntivo en cláusulas sustantivas introducidas por predicados que también expresan modalidad deóntica: (1) a. El profesor les aconseja / sugiere a los estudiantes que estudien clase a clase. b. El profesor les aconseja / sugiere a los estudiantes que deben, tienen que, pueden estudiar clase a clase. c. El profesor les aconseja / sugiere a los estudiantes que *deban, *tengan que, *puedan estudiar clase a clase. Completivas y sus posibilidades combinatorias con auxiliares modales en modo indicativo o subjuntivo Es notorio que en español, los predicados marcados con el rasgo '+volitivo' se construyen con completivas cuyo predicado flexiona en modo subjuntivo2. De hecho, como vimos, los verbos de 'comunicación', que son compatibles con la flexión en indicativo y en subjuntivo en las completivas, distinguen 'aserción' de 'mandato' mediante este recurso. Ahora bien, algunos de los verbos volitivos, crucialmente, los de 'mandato', como ordenar, decretar, prescribir, mandar, notificar, exigir, imponer, recomendar, (des)aconsejar, sugerir, insinuar, advertir..., llevan completivas, en función de objeto directo3, con verbos o bien en subjuntivo, o bien en indicativo si se trata de predicados articulados con perífrasis de modalidad eminentemente deóntica. Comparemos: (2) a. El médico dispone / ordena / aconseja / establece que el paciente siga una dieta estricta. b. El médico dispone / ordena / aconseja / establece que el paciente debe, tiene que seguir una dieta estricta. c. El médico dispone / ordena / aconseja / establece que el paciente *deba, *tenga que seguir una dieta estricta. Se trata de casos en que los sujetos de los predicados introductores son típicamente humanos y los objetos directos de esos verbos de 'mandato' son oracionales (Delbecque 1999). Cuando está presente el complemento objeto indirecto, al señalar al destinatario, se entiende que hay comunicación verbal. Como indican Bybee et al. (1994), el concepto semántico de obligación informa la existencia de condiciones sociales externas que exigen a un agente completar la acción que se predica, como una coerción fuerte o débil. En ese sentido, contrastan (3) y (4): (3) a. Te ordeno que llegues temprano. b. Te ordeno que tenés que, debés, #podés llegar temprano. c. Te ordeno que *tenga que, *deba,*pueda llegar temprano. (4) a. Te sugiero que llegues temprano. b. Te sugiero que #tenés que, #debés, podés llegar temprano. c. Te sugiero que *tengas que,*debas,*puedas llegar temprano. Considerando (3) y (4), podemos notar que los verbos de 'mandato' que expresan obligaciones fuertes no son enteramente compatibles con proposiciones sustantivas cuyo predicado se construye con poder, auxiliar deóntico que se ubica en el polo menos fuerte de la escala de la imposición, en relación con los otros auxiliares. Como contrapartida, que el predicado introductor manifieste una imposición sutil de aquel que enuncia sobre el destinatario parece conducir a cierta anomalía semántica si la completiva contiene perífrasis con tener que o deber. No obstante, conviene destacar que en todos los casos, se evidencia la agramaticalidad de la flexión en subjuntivo de los auxiliares modales de las completivas, más allá de la mayor o menor fuerza deóntica que los predicados introductores les impriman a las construcciones. Por otra parte, de acuerdo con Bybee et al. (1994), el 'deseo' se diferencia de la 'obligación' en que aquel expresa la existencia de condiciones volitivas internas (más que externas) del agente con Castel y Cubo, Editores (2010) 789 / Verbos modales deónticos y el bloqueo del subjuntivo … respecto a la acción que se predica. Así, un verbo de 'deseo' puede adquirir el sentido de mandato si se dan ciertas circunstancias pragmáticas, por ejemplo la autoridad del sujeto y la posibilidad de que se cumpla lo deseado (Ridruejo 1999). Igualmente, si se dan esas circunstancias pragmáticas como para que (5), por ejemplo, pueda ser interpretada como un mandato, los verbos de 'deseo' siguen exigiendo completivas en subjuntivo sin excepción: (5) a. Prefiero que llegues temprano. b. Prefiero que *tenés que, *debés, *podés llegar temprano. c. Prefiero que #tengas que,·#debas, puedas4 llegar temprano. Esto va en línea con que ciertamente, la restricción del empleo en subjuntivo de los auxiliares deónticos parece darse solo en las completivas dependientes de los verbos de 'mandato', no así con otros verbos volitivos: como ya vimos, los de 'deseo' (del tipo desear, augurar...), pero también los de 'pedido' (como pedir, solicitar, suplicar, implorar, rogar...), los de 'permiso' / 'prohibición' (como permitir, autorizar, impedir, prohibir...) y los de 'necesidad' (necesitar): (6) a. Te deseo / pido, ruego / permito, prohíbo que llegues temprano. b. Te deseo / pido, ruego / permito, prohíbo que *tenés que, *debés, *podés llegar temprano. c. i. Te deseo que tengas que, debas, puedas llegar temprano. c.ii. Te pido, ruego / permito, prohíbo que #tengas que,·#debas, #puedas llegar temprano. (7) a. Necesito que llegues temprano. b. Necesito que *tenés que, *debés, *podés llegar temprano. c. Necesito que #tengas que, #debas, puedas llegar temprano. Como muestran (6.c.ii) y (7c), parece existir más una anomalía semántica que una restricción morfosintáctica en el empleo de auxiliares modales en completivas dependientes de verbos de 'pedido' y de 'necesidad': probablemente, se trate de una redundancia semántica dado que los auxiliares gramaticalizan el matiz obligativo que está presente también en las bases léxicas de los predicados introductores. Asimismo, los predicados de 'deseo' y los de 'pedido' 5 se distinguen de los de 'mandato' y de 'permiso'-'prohibición' por el hecho de que los primeros no imponen restricciones temporales a las completivas que dependen de ellos. En cambio, los del segundo grupo exigen siempre tiempo prospectivo en la proposición, como señala Kovacci (1992): (8) a. Deseo / ruego que haya traído el libro que le había encargado. b. Deseo / ruego que haya tenido que, debido, podido traer el libro que le había encargado. (9) a. Aconsejo, indico / permito, prohíbo que *haya traído el libro que le había encargado. b. i. Aconsejo, indico que *ha tenido que, debido, podido traer el libro que le había encargado. b. ii. Permito, prohíbo que *haya tenido que, debido, podido traer el libro que le había encargado. Alternancias entre predicados en modo subjuntivo, en indicativo o en infinitivo En relación con el requisito de la indicación de temporalidad prospectiva en las completivas introducidas por verbos de 'mandato', cabe evaluar también el aporte del infinitivo cuando la sustantiva se articula sin que. De hecho, frecuentemente, se considera (Bybee et al. 1994) que la modalidad está en el infinitivo. Para que esto ocurra, es requisito que el sujeto de la proposición de infinitivo no sea correferencial del sujeto de la oración. Por supuesto, si se trata de construcciones ditransitivas, la referencia del sujeto en la completiva será coincidente con la del objeto indirecto: (10)a. Los médicos siempre indican, sugieren, recomiendan realizar ejercicio. b. i. Los médicos le indican, sugieren, recomiendan que realice ejercicio. b. ii. Los médicos le indican, sugieren, recomiendan que tiene que, debe, puede realizar ejercicio. b. iii. Los médicos le indican, sugieren, recomiendan realizar ejercicio. Efectivamente, de no cumplirse la referencia disjunta entre el sujeto oracional y el de la cláusula de infinitivo, no habrá valor deóntico, incluso con la presencia de auxiliares modales: (11)Dice tener que, deber, poder completar el parcial. Por el contrario, en oraciones que indiquen mandato, no es posible que la cláusula de infinitivo se exprese con perífrasis deónticas, como se ve en (12d). Esto se debe a que la presencia del infinitivo parece transmitir ya el valor imperativo: (12)a. El profesor le indica al estudiante que complete el parcial. b. El profesor le indica al estudiante que tiene que, debe, puede completar el parcial. c. El profesor le indica al estudiante completar el parcial. d. El profesor le indica al estudiante *tener que,*deber,*poder completar el parcial. Asimismo, es ampliamente reconocido el valor imperativo del infinitivo en diversas construcciones y usos (Nguepi 2007). Uno de estos casos se verifica en la cláusula dependiente de decir, que precedida por la preposición de (13a), se contrapone por el valor '+/- deóntico' en comparación con la cláusula sin preposición (13b): Ana M. Marcovecchio y Andrés Kaller La renovación de la palabra / 790 (13)a. El profesor le dice al estudiante de completar el parcial. b. El profesor dice completar el parcial. En síntesis, los estudios tipológicos confirman que los empleos de subjuntivo ocurren cerca de los últimos pasos de la gramaticalización y que su restricción a las cláusulas subordinadas llega muy tarde en su desarrollo. Entonces, cuanto más reducidos estén semánticamente, menos contribuyen a la semántica de la cláusula y son usados, más por estar fuertemente asociados con la configuración sintáctica que por la contribución semántica que realizan. Esto se relaciona con el hecho de que para las completivas estudiadas sea posible que el predicado se construya en indicativo, pero con otro recurso que exprese la compatibilidad de rasgos entre el verbo introductor de 'mandato' y la fuerza deóntica del verbo de la cláusula. Conclusiones En esta comunicación, nos propusimos dar cuenta, de manera introductoria, del hecho de que en español, las completivas dependientes de verbos de 'mandato' admitan predicados en indicativo, solo si estas se articulan como predicaciones con perífrasis modales. Esto nos llevó a reconocer que esas completivas, que se construyen en indicativo con auxiliares deónticos o en infinitivo, tienen valor imperativo; y que justamente, esos verbos modales, que no admiten la flexión en modo imperativo, tampoco flexionan en subjuntivo en dichos contextos sintácticos, a pesar de que acepten conjugarse en subjuntivo en otros contornos que expresan 'irrealidad'. Queda por indagar, aún más, acerca de las (in)compatibilidades semánticas entre los verbos de 'mandato' y otros volitivos, y las perífrasis modales en las completivas, así como extender el estudio de este comportamiento a completivas que desempeñen las funciones de sujeto o de complemento de preposición. Notas 1 Por supuesto, este último rasgo formal se asocia con el desplazamiento del valor deóntico de la perífrasis al valor epistémico. (Cfr. Giammatteo y Marcovecchio (2009)). 2 Bybee et al. (1994) sugieren un escenario diacrónico en que como las modalidades orientadas hacia el agente se gramaticalizan y, por ende, se van desarrollando en otros tipos; así, gradualmente, van tomando una expresión flexiva. En este marco, distinguimos modo de modalidad: modalidad es un dominio conceptual y el modo es su expresión flexiva. 3 En este estudio preliminar, nos circunscribimos a las completivas en función de objeto directo porque requeriría una investigación extensa la evaluación del comportamiento de los auxiliares modales en las demás funciones. A primera vista, considerando, por ejemplo, el uso de aconsejar o recomendar y de los predicados cognados ser aconsejable, ser recomendable, se advierte que las completivas dependientes de ellos van a construirse con auxiliares modales en indicativo o en subjuntivo, según la posición sintáctica de la proposición (El profesor les aconseja / recomienda que tienen que estudiar clase a clase; ?Es aconsejable / recomendable que tengan que estudiar clase a clase). 4 Acá, como en (6.c.i) y en (7c), la perífrasis con poder oscila entre una interpretación deóntica de capacidad (equivalente a “estés en condiciones de...”) y una lectura epistémica (equivalente a “te sea posible...”). 5 Acerca de estos verbos, Hernanz (1999: 2278-2279) observa: "De todo ello se deriva que pedir, rogar y suplicar se ajustan a un doble paradigma sintáctico y semántico. Cuando seleccionan como control al complemento indirecto, se interpretan como verbos de influencia y, al igual que ocurre con estos, la correferencia entre dicho complemento y el sujeto de la subordinada es plenamente compatible con una forma verbal finita en ella. Por el contrario, si el control se corresponde con el sujeto, adoptan un cierto matiz desiderativo [...]". Referencias Bosque, Ignacio y Violeta Demonte, Eds. [1999] Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Bybee, Joan, Revere Perkins y William Pagliuca [1994] The evolution of grammar. Tense, aspect, and modality in the language of the world. Chicago / Londres: The University of Chicago Press. Bybee, Joan y Suzanne Fleischman, Eds. [1995] Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Delbecque, Nicole y Béatrice Lamiroy [1999] "La subordinación sustantiva: Las subordinadas enunciativas en los complementos verbales". En Bosque y Demonte (1999: 1965-2081, tomo II). Giammatteo, Mabel y Ana María Marcovecchio [2009] "Perífrasis verbales: una mirada desde los universales lingüísticos". Sintagma Volumen (21): 21-38. Givon, Talmy [1995] Functionalism and Grammar. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Gómez Torrego, Leonardo [1999] "Los verbos auxiliares. Las perífrasis de infinitivo". En Bosque y Demonte (1999: 3323-3390, tomo II). Hernanz, Ma. Llüisa [1999] "El infinitivo". En Bosque y Demonte (1999: 2197-2356, tomo II). Kovacci, Ofelia [1992] El comentario gramatical, tomo II. Madrid: Arco Libros. Lyons, John [1980]. Semántica. Barcelona: Teide. Nguepi, George Victor (2007). “Valor textual y contenido semántico del infinitivo como alter-imperativo en español y en francés”. Tonos Digital [Online] Volumen (13:0 Jul-26). Disponible en: http://www.tonosdigital.com/ojs/index.php/tonos/article/view/122 Palmer, Frank Robert (1986) Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press. Real Academia Española y Asociación de Academias [2009] Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros. Ridruejo, Emilio [1999] "Modo y modalidad. El modo en las subordinadas sustantivas". En Bosque y Demonte (1999: 3209-3251, tomo II). Castel y Cubo, Editores (2010)