23 de mayo de 2011 Comité de Naciones Unidas para la

Anuncio
23 de mayo de 2011
Comité de Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Palais des Nations
Asunto: Información Complementaria sobre Costa Rica
Programada para su revisión por el Comité de la CEDAW en su 49 a sesión.
Distinguidos Miembros del Comité:
El objetivo de esta carta es complementar los informes 5 o y 6o combinados de la
República de Costa Rica, cuya revisión por el Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer (el Comité) está programada para la 49 a sesión. El
Centro de Derechos Reproductivos (el Centro), la Asociación Colectiva por el Derecho
a Decidir (CPDD), el Centro de Investigación y Promoción para América Central de
Derechos Humanos (CIPAC), Law Students for Reproductive Justice of the University
of Washington School of Law, Planned Parenthood Federation of America (PPFA), la
Agenda Política de Mujeres, la Alianza de Mujeres Costarricense, la Fundación
Promoción, Capacitación y Acción Alternativa (PROCAL), desean complementar el
trabajo del Comité brindando información independiente respecto a los derechos
protegidos en la Convención para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
(CEDAW).1 Esta carta tratará sobre los derechos a recibir atención integral de salud e
información, y particularmente sobre el incumplimiento de Costa Roca de garantizar el
acceso a servicios de salud reproductiva integrales únicos para la mujer, tales como el
aborto legal, acceso a anticonceptivos de emergencia y fertilización in vitro para las
mujeres con infertilidad. Esta carta también abarcará el incumplimiento del Estado en
implementar programas de educación sexual integral, y la discriminación que enfrentan
las mujeres lesbianas en entornos relacionados con el cuidado de la salud –lo que ha
impactado de forma negativa sobre la salud y los derechos de las mujeres y niñas en
Costa Rica y constituye una violación de esta Convención.
1
Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), adoptada el
18 de dic. de 1979, Res. de la A.G. 34/180, 34a Ses., Sup. No. 46, Doc. de la ONU A/34/46 (1979), 1249 U.N.T.S.
13 (entrada en vigencia el 3 de sept. de 1981) [en adelante CEDAW].
1
I. El Derecho a Recibir Atención Integral de Salud e Información (Artículos 2, 10,
12, 14(2)(b), 16(1)(e)).
Los derechos reproductivos son esenciales para el derecho de las mujeres a la vida, la
salud, la dignidad y la igualdad y, como tales, se encuentran amplia y explícitamente
protegidos por la CEDAW. El compromiso de los Estados Parte de respetar, proteger y
garantizar estos derechos requiere de los mismos un compromiso serio. El artículo 12
estipula que los Estados deben adoptar “todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica a fin de asegurar, en
condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, el acceso a servicios de atención
médica, inclusive los que se refieren a la planificación de la familia”. El artículo 14
requiere que todas las mujeres tengan “acceso a servicios adecuados de atención
médica, inclusive información, asesoramiento y servicios en materia de planificación de
la familia”. El artículo 16 requiere que los Estados le aseguren a las mujeres “los
mismos derechos [que los hombres] a decidir libre y responsablemente el número de
sus hijos y el intervalo entre los nacimientos y a tener acceso a la información, la
educación y los medios que les permitan ejercer estos derechos”. El artículo 10 de la
Convención compromete a los Estados Parte a asegurar el “acceso al material
informativo específico que contribuya a asegurar la salud y el bienestar de la familia”. El
artículo 2 requiere, de forma esencial, que los Estados tomen “todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer”, lo que implica modificar
tanto las leyes como las “costumbres y prácticas” que discriminan a la mujer. La
recomendación General No. 24 de la CEDAW estipula claramente que para que las
mujeres puedan alcanzar la igualdad, los Estados tienen el obligación positiva de
respetar, proteger y hacer cumplir el derecho de las mujeres a la salud, y caracteriza al
incumplimiento del Estado de brindar servicios de cuidado de la salud únicos a las
mujeres como una forma de discriminación contra ellas.
La obligación de proteger, respetar y garantizar el derecho a la salud libre de
discriminación tal como lo reconoce la CEDAW constituye el centro de los derechos
reproductivos, lo que incluye el derecho de acceso a cuidados de la salud reproductiva
e información, libre de discriminación. El acceso al aborto legal y seguro, a la
planificación familiar, a una educación sexual integral, a tecnologías de cuidado de la
salud reproductiva, y a servicios de atención de salud libres de discriminación
constituyen requisitos para el cumplimiento de las obligaciones impuestas por la
2
CEDAW. El incumplimiento de Costa Rica en garantizar estos derechos, como veremos
en las próximas secciones, viola esta Convención.
A. El Incumplimiento de Costa Rica en Garantizar el Acceso al Aborto Legal
En Costa Rica las mujeres y niñas no tienen acceso adecuado a los servicios de aborto
legales, a pesar de que desde 1971, según el artículo 121 del Código Penal, el aborto
no es punible en casos de riesgo para la vida o la salud de la mujer.2 Si bien en estas
circunstancias el aborto es legal, Costa Rica no cuenta con un protocolo o con una
“guía de atención” que indique a los médicos cuándo y cómo deben realizar este
servicio de salud esencial, brindándole certeza jurídica al personal de salud en el marco
de su oficio profesional; ni establece un procedimiento administrativo o judicial por
medio del cual las mujeres puedan reclamar su derecho a este servicio.3 Como
consecuencia, los médicos y prestadores de salud no tienen certeza acerca de cuándo
pueden realizar un aborto legal, o si cuentan con la capacitación o los conocimientos
adecuados para brindar este servicio, así como con la tecnología necesaria para
hacerlo. Sin un mecanismo formal para instruir a los prestadores de salud acerca de
cuándo pueden realizar abortos, los médicos optan por no hacerlo aunque la salud de
la mujer o la niña corra grave peligro; pues ocurre con frecuencia que los prestadores
de salud no comprenden el alcance del artículo 121, y restringen la interpretación que
la Organización Mundial de la Salud (OMS) le ha dado al concepto de salud, y a la
forma en la que se garantiza el acceso a servicios de aborto cuando la vida o salud de
la mujer corre peligro.4 Debido a que las mujeres no cuentan con información completa
sobre aborto, y a que no existe un mecanismo de apelación por medio del cual una
paciente puede expresar su desacuerdo con la negativa de acceso a este servicio, la
misma puede verse obligada a buscar servicios de aborto clandestinos, inseguros e
ilegales, o a llevar un embarazo no deseado o peligroso a término, poniendo así en
riesgo su salud y su vida. En julio de 2009 la Caja Costarricense de Seguro Social
2
CÓDIGO PENAL (1970) (Costa Rica), art. 121: “Aborto impune. No es punible el aborto practicado con
consentimiento de la mujer por un médico o por una obstétrica autorizada, cuando no hubiere sido
posible la intervención del primero, si ha hecho con el fin de evitar un peligro para la vida o la salud de la
madre y este no ha podido ser evitado por otros medios”.
3
A.N. v. Costa Rica (demanda ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), párr. 61
(demanda archivada en el Center for Reproductive Rights [Centro de Derechos Reproductivos]).
4
En el caso de A.N. la Asociación Médica le dijo que, contrariamente al contenido claro del art. 121, el
aborto solamente era legal en casos en los que la vida de la madre corre peligro. Id. párr. 12.
3
(CCSS) creó un Comité interinstitucional (que incluyó a la propia CCSS, la organización
no gubernamental Colectiva por el Derechos a Decidir –CPDD-, y la Asociación
Demográfica Costarricense –ADC-) para desarrollar una guía consensuada para
proveer servicios de aborto legal en Costa Rica. Como resultado, se finalizó una “guía
de atención” modelo, pero hasta la presente fecha, no ha habido voluntad política para
aprobarla oficialmente.
La falta de un protocolo para los servicios de aborto legal muchas veces lleva a que
una gran cantidad de mujeres arriesguen su salud, y se enfrenten a estigmas al recurrir
a abortos inseguros y clandestinos. Cada año en Costa Rica se realiza un promedio de
(5) abortos legales en los centros del CCSS,5 mientras que al menos diez mil (10.000)
mujeres se someten a abortos inseguros realizados por fuera del sistema de salud
pública.6 Esa cifra demuestra que existe un número alto de abortos ilegales o
clandestinos, ya que la cifra de 10.000 representa únicamente a las mujeres que
buscan cuidados post-aborto en los centros del CCSS. Solamente en el 2007, los
estudios de ADC señalan que hubo aproximadamente 27.000 abortos por fuera del
sistema de salud formal.7 Esta disparidad tan masiva revela que el Estado claramente
está incumpliendo la obligación impuesta por el artículo 12 de esta Convención de
brindar “acceso a servicios de atención médica” a las mujeres de forma segura, legal y
adecuada para sus necesidades. Esta práctica claramente es discriminativa para las
mujeres dentro del marco de la Convención.8
Además, en Costa Rica, el tener que recurrir al aborto inseguro constituye una violación
del derecho a la salud porque los hospitales costarricenses no brindan cuidados post-
5
Los datos de la Caja Costarricense de Seguro Soial (CCSS) indican que se realizaron 26 abortos
inducidos durante un periodo de cinco años (2002 a 2006). Esa cifra dividida por 5 da un resultado de 5,2
abortos por año. CCSS, DEPARTAMENTO DE ESTADÍSTICAS DE SALUD,
http://www.ccss.sa.cr/html/organizacion/gestion/gerencias/medica/dis/dep_estadistica/des/publicaciones.
html (última visita el 23 de mayo de 2011).
6
En un periodo de cuatro años (2005-2009), hubo 40.072 casos de mujeres internadas en los hospitales
por cuidados post-abortivos en los centros del CCSS. La cifra de 40.072 dividida por cuatro años da un
resultado de 10.018 abortos por año. Id.
7
C. GÓMEZ RAMÍREZ, ASOCIACIÓN DEMOGRÁFICA COSTARRICENSE, ESTIMACIÓN DEL ABORTO INDUCIDO EN
COSTA RICA, 2007 9 (2008).
8
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité de la CEDAW),
Recomendación General No. 24 (Artículo 12): La Mujer y la salud, párr. 11, Doc. de la ONU
A/54/38/Rev.1 (1999)) [en adelante Comité de la CEDAW, Recomendación No. 24].
4
aborto adecuados.9 Si bien el Estado, loablemente, desarrolló una Guía de cuidados
post-aborto, los profesionales de la salud han informado a la Asociación Colectiva por
el Derecho a Decidir (CPDD) que muchos hospitales no la implementan de forma
adecuada.10 Según los profesionales de la salud, no todos los hospitales cuentan con
los equipos necesarios para realizar aspiraciones manuales endouterinas, las cuales
constituyen el método más moderno, menos invasivo y más económico de cuidado de
salud post-abortivo.11 Además, aun aquellas instituciones que sí cuentan con los
equipos necesarios para realizar el procedimiento, lo hacen sin usar anestesia local,12 a
pesar de que ello contraría las recomendaciones de la OMS,13 lo que genera en las
mujeres dolor innecesario y puede desalentarlas a buscar cuidados post-aborto. Otro
problema recurrente informado a la CPDD es que algunos hospitales requieren que el
procedimiento sea realizado en el quirófano por un especialista, lo que hace que las
mujeres tengan que esperar durante grandes periodos de tiempo para realizarse el
procedimiento.14 La causa de fondo de este problema es que las mujeres no pueden
acceder legalmente a abortos seguros, debido en parte al incumplimiento del Estado en
la garantía de acceso al aborto en los casos en los que ya debería realizarse de
conformidad con la excepción contenida en el artículo 121 del Código Penal.
El punto hasta el cual la falta de un protocolo de atención pone en riesgo la salud física
y mental, y la vida de las mujeres y niñas, se hizo evidente más recientemente en la
demanda presentada contra Costa Rica ante la Comisión Interamericana de Derechos
9
Los profesionales de la salud han informado a la Asociación Colectiva por el Derecho a Decidir (CPDD)
que los equipos de cuidados post-abortivos y la implementación de protocolos en los hospitales del
CCSS son inadecuados [en adelante Informes de profesionales de cuidado de la salud a la CPDD]. En
respuesta a estos informes, la CPDD realizó una denuncia ante la Auditoría Médica del CCSS el 25 de
ago. de 2009, que fue aceptada el 13 de septiembre de 2009 y enviada a la Gerencia Médica (en oficios
189-01 y 189-02). No obstante, hasta la fecha, no se ha respondido a esta denuncia.
10
Informes de profesionales de cuidado de la salud a la CPDD, ver id.
11
Id.
12
Id.
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), “Siempre se debe ofrecer medicación para el dolor.
En la mayoría de los casos, los analgésicos, la anestesia local y/o la sedación leve complementados con
apoyo verbal suelen ser suficientes. • Cuando se requiera una dilatación cervical mecánica para un
aborto quirúrgico, deben utilizarse anestésicos locales, tal como la lidocaína inyectada alrededor del
cervix, para aliviar las molestias de la mujer. No se recomienda la anestesia
general, ya que se la ha asociado con índices mayores de complicaciones que la anestesia local”. OMS,
ABORTO SIN RIESGOS, GUÍA TÉCNICA Y DE POLÍTICAS PARA SISTEMAS DE SALUD 23 (2003), disponible en
http://whqlibdoc.who.int/publications/2003/9275324824_spa.pdf [en adelante OMS, ABORTO SIN RIESGOS].
14
Informes de profesionales de cuidado de la salud a la CPDD, supra nota 9.
13
5
Humanos (CIDH), por A.N., una joven embarazada con un feto con encefalocele
occipital, a quien se le denegó el aborto, a pesar de que su salud corría riesgos
serios.15 La falta de protocolos médicos generó aún más sufrimiento en A.N. ante la
incertidumbre sobre su condición de salud que le impuso el sistema, y el hecho de que
fue tratada de forma arbitraria y cruel, y luego fue ignorada por los funcionarios ante los
que acudió.16 Finalmente, A.N. fue obligada a llevar a término al embarazo y a dar a luz
a un mortinato.
El incumplimiento del Estado en proveer el servicio de aborto cuando lo requiere la
salud de la mujer, puede ser parte del motivo por el cual están aumentando las muertes
maternas debido a causas “indirectas”. Si bien los índices de muertes maternas en
Costa Rica son relativamente bajos (44 muertes por 100.000 nacidos vivos)17 el Estado
calcula que al menos 52% de estas muertes son prevenibles.18 Dentro de esas
muertes, las debidas a causas “indirectas” están aumentando.19 Las muertes maternas
“indirectas” suelen producirse por condiciones preexistentes que se agravan durante el
15
A.N., una mujer de 26 años, sufría vómitos, dolor y hemorragias constantes; sus ecografías mostraban
que el feto tenía una anomalía fatal. A.N. v. Costa Rica, supra nota 3, párrs. 1-10. Esto generó en A.N.
una severa depresión y tendencias suicidas. Id., párrs. 12-13. El caso de A.N. ha estado pendiente ante
la CIDH desde el 2008.
16
A.N. apeló verbalmente a varios miembros del personal hospitalarios y escribió una carta al jefe de
obstetricia del hospital en el que se encontraba internada, pero aquellas apelaciones fueron ignoradas. El
personal del hospital se burlaba de ella por tener un embarazo “no planificado” y por solicitar un aborto, y
se le dijo que ahora estaba siendo juzgada por Dios. A.N. v. Costa Rica, supra nota 3, párr. 18.
17
United Nations Children's Fund (UNICEF) [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia], Childinfo,
Monitoring the Situation of Children and Women [Seguimiento de la Situación de los Niños y las Mujeres]
Estimates of Maternal Mortality 2008 [Estimaciones de la Mortalidad Materna 2008],
http://www.childinfo.org/maternal_mortality_countrydata.php.
18
Gobierno de Costa Rica, Consideración de los informes sometidos por los Estados-Parte bajo el
artículo 18 de la Convención sobre la Eliminación de Todas formas de Discriminación contra La Mujer,
Informes periodos quintos y sextos combinados de los Estados-Parte, párr. 536, Doc. de la ONU
CEDAW/C/CRI/5-6 (2010) [en adelante Informe de Costa Rica ante la CEDAW].
19
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICAS Y CENSOS (INEC) (COSTA RICA), ESTADÍSTICAS VITALES 2001 74
(2003), disponible en
http://www.inec.go.cr/A/MT/Población%20y%20Demograf%C3%ADa/Defunciones/Generales/Publicacion
es/C0/2001/Publicaciones%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales.pdf; INEC (COSTA RICA),
ESTADÍSTICAS VITALES 2008 79 (2009), disponible en
http://www.inec.go.cr/A/MT/Población%20y%20Demograf%C3%ADa/Defunciones/Generales/Publicacion
es/C0/2008/Publicaciones%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales.pdf. (Se informaron 15 muertes
maternales directas y 8 indirectas en el 2001 mientras que se informaron 7 directas y 17 indirectas en el
2008.).
6
embarazo o el parto20. Es dentro del ámbito de las obligaciones impuestas por la
CEDAW que los Estados deben prevenir estas muertes por medio de la garantía del
acceso a la terminación segura del embarazo cuando éste pone en peligro la salud o la
vida de la mujer o la niña.
1. El Incumplimiento de Costa Rica en la Promulgación de un Protocolo para la
Provisión del Aborto Terapéutico
En repetidas ocasiones este Comité ha expresado su preocupación por los abortos
clandestinos, que amenazan la capacidad de la mujer de disfrutar los derechos a la
salud y a la vida.21 Cuando las muertes maternas son causadas por abortos
clandestinos, este Comité ha estipulado que esa situación indica que “[el] Gobierno no
está […] respetando enteramente el derecho a la vida de sus ciudadanas”.22 La
Recomendación General No. 24 de la CEDAW aclara que los Estados deben “respetar
y proteger los derechos de la mujer en materia de atención médica y velar por su
ejercicio”.23 Debido a que el aborto es un servicio de salud esencial para las mujeres,
los Estados violan el artículo 12 cuando el aborto terapéutico no es accesible. Además,
debido a que el aborto es un servicio de la salud que requieren sólo las mujeres, el
incumplimiento en su provisión legal constituye una forma de discriminación contras las
mismas, como ha sostenido desde hace tiempo este Comité.24 Otros organismos de
monitoreo de los tratados han reconocido de forma similar que cuando se incumple con
la obligación de hacer que los abortos legales sean accesibles para las mujeres, se
20
“Las muertes maternales indirectas son aquellas que resultan de enfermedades previas o que se
desarrollan durante el embarazo, que no se deben a causas obstétricas pero que son agravadas por los
efectos fisiológicos del embarazo”. OMS, , BEYOND THE NUMBERS: REVIEWING MATERNAL DEATHS AND
COMPLICATIONS TO MAKE PREGNANCY SAFER [MÁS ALLÁ DE LOS NÚMEROS: REVISANDO LAS MUERTES Y
COMPLICACIONES PARA HACER EL EMBARAZO MÁS SEGURO] 23 – 25 (2004), disponible en
http://whqlibdoc.who.int/publications/2004/9241591838.pdf.
21
Ver, por ejemplo, Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Argentina, párr. 304, Doc. de la ONU
A/52/38 Rev.1, Part II (1997); Bolivia, párr.. 43, Doc. de la ONU CEDAW/C/BOL/CO/4 (2008); Chile, para.
19, Doc. de la ONU CEDAW/C/CHI/CO/4 (2006); Nicaragua, párr. 17, Doc. de la ONU
CEDAW/C/NIC/CO/6 (2007); Belice, párr. 56, Doc. de la ONU Doc. A/54/38 (1999); Colombia, párr. 393,
Doc. de la ONU Doc. A/54/38(1999); República Dominicana, párr. 337, Doc. de la ONU A/53/38 (1998).
22
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Belice, párr. 56, Doc. de la ONU A/54/38 (1999).
23
24
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota 8, párr. 13.
Id. párr. 11.
7
viola el derecho a la igualdad.25 Por lo tanto, el incumplimiento con el deber de regular y
garantizar el acceso al aborto terapéutico legal viola el derecho de las mujeres a la
vida, la salud, y a ser libres de discriminación bajo esta Convención y bajo el derecho
internacional de los derechos humanos.
Debido a que el acceso al aborto es esencial para que las mujeres disfruten el derecho
a la vida, la salud y la igualdad, este Comité ha enfatizado en repetidas ocasiones que
cuando el aborto es formalmente legal – como lo es en el caso de Costa Rica por
motivos de salud o de riesgos para la vida – los Estados deben asegurar que realmente
dicho servicio esté disponible.26 Los organismos de derechos humanos han explicado
además que cuando el aborto se penaliza de forma general, pero se permite en
circunstancias muy particulares, los Estados deben tomar medidas especiales para
asegurar que las mujeres puedan obtener el servicio.27 La tipificación del aborto en el
Código Penal de un Estado puede tener un “efecto disuasivo”,28 lo que puede hacer
que los proveedores de servicios de la salud sean reacios a realizar abortos legales, lo
que claramente, parece ser el caso en Costa Rica. Los Protocolos deben tener un
mínimo de características claves para asegurar que los derechos del paciente sean
25
Muchos organismos de monitoreo de cumplimiento con los tratados han relacionado las restricciones
estatales al aborto con el derecho de las mujeres a la igualdad. En su Observación General No. 28
(Artículo 3): La Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer, el Comité de los Derechos Humanos
(CDH) analizó “los abortos clandestinos que ponen en peligro la vida” como algo que amenaza el
derecho a la vida de las mujeres bajo el artículo 6, y, por lo tanto, como una posible barrera a la
capacidad de las mujeres de tener igual disfrute de sus derechos. El Comité de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (Comité de DESC) también ha explicado que la capacidad de las mujeres de
disfrutar de su derecho a la salud bajo el artículo 12, de forma igualitaria a la de los hombres, requiere “la
remoción de barreras legales, entre otras, que previenen que los hombres y las mujeres accedan y se
beneficien del cuidado médico en una base igualitaria. Esto incluye, inter alia,…la remoción de
restricciones legales sobre las provisiones de salud reproductiva”. Comité de DESC, Observación
General No. 16 (Artículo 3): La Igualdad de derechos del hombre y la mujer al disfrute de los Derechos
Económicos, Sociales y Culturales, 34ª Ses., párr.. 29, Doc. de la ONU E/C.12/2005/4 (2005).
26
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Colombia, párrs. 22-23, Doc. de la ONU
CEDAW/C/COL/CO/6 (2007); Perú, Doc. de la ONU CEDAW/C/PER/CO/6 (2007).
27
Tysiąc v. Polonia, 5410/03, 2007-III Eur. Ct. H.R., párr. 116; Comité de los Derechos del Niño,
Observación General No. 4: La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la Convención
sobre los Derechos del Niño, párr. 31, Doc. de la ONU CRC/GC/2003/4 (2003) [en adelante Comité de
los Derechos del Niño, Observación General No. 4].
28
La Corte Europea de Derechos Humanos, por ejemplo, ha sostenido que cuando el aborto es
penalizado en general, salvo algunas excepciones, se puede generar un “efecto disuasivo” y los médicos
pueden optar por no prestar el servicio. Por lo tanto, existe una necesidad importante de protocolos
médicos que deben ser “formulados de manera de contrarrestar” ese efecto disuasivo. Tysiąc v. Polonia,
supra nota 27, párr. 116.
8
protegidos a fin de “alivianar el efecto disuasivo”.29 Primero, como han explicado los
organismos de derechos humanos, los protocolos deben establecer procedimientos
para la toma de decisiones que deben ser claros, oportunos y tomar en cuenta los
puntos de vista y las circunstancias particulares del caso.30 Segundo, si existe
desacuerdo entre el paciente y el médico, debe haber algún tipo de mecanismo de
apelación, que también debe ser oportuno y brindar a la paciente un proceso justo y la
oportunidad de ser escuchada.31 Tercero, el organismo de toma de decisiones debe
expresar su decisión por escrito y explicar los fundamentos de la misma.32 Todo esto
debe hacerse rápidamente, durante el plazo limitado en el cual la paciente puede
todavía realizarse el aborto en forma segura.33 Un protocolo donde únicamente se
ofrece el motivo de una decisión negativa luego de que una mujer ha dado a luz, no
brinda una protección adecuada de sus derechos humanos.34 En la misma línea que el
marco del derecho a la salud, todos los protocolos deben respetar la dignidad,
privacidad y confidencialidad de las pacientes en todo momento.35
Las mujeres que quedan embarazadas como resultado de la violencia sexual o que
están embarazadas con un feto con una malformación incompatible con la vida también
corren serios riesgos de salud, y por lo tanto, la excepción terapéutica del artículo 121
debe ser interpretada de forma tal que permita el aborto legal bajo cualquiera de estas
29
Id.
La OMS ha enfatizado que el derecho debe ser claro: “Es esencial que los profesionales de la salud, y
otros como la policía o los funcionarios judiciales y públicos, cuenten con información precisa para
comprender claramente qué es lo que permite la ley [de aborto] del país”. OMS, ABORTO SIN
RIESGOS,supra nota 13, en 85. La Corte Europea de Derechos Humanos ha sostenido que los
procedimientos deben tomar en cuenta “las circunstancias particulares del caso” y ha dicho que el
individuo debe ser incluido “al punto suficiente de brindarle... la protección requerida de sus intereses”.
Tysiąc v. Polonia, supra nota 27, párr. 113.
31
Si la mujer y su médico no están de acuerdo, debe haber “algún tipo de procedimiento ante un
organismo independiente con competencia para rever los motivos de las medidas y las pruebas
relevantes”. Como mínimo tal procedimiento “debe garantizar a la mujer embarazada al menos la
posibilidad de ser oída y de que su punto de vista sea tenido en cuenta”. Tysiąc v. Polonia, supra nota
27, párr. 117.
32
Id.
33
Id. párr. 118.
34
Los procedimientos existentes deben asegurar que las decisiones “sean oportunas de forma tal de
limitar o prevenir daños a la salud de las mujeres que pueden generarse por un aborto tardío” y no deben
ser ex post facto. Id.
35
El derecho a la salud requiere que los servicios de salud sean prestados en un ámbito de privacidad,
respeto y confidencialidad. Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota8 8, párr.
31. Ver también Comité de los Derechos del Niño, Observación General No. 4, supra nota 27, párr. 33.
30
9
dos circunstancias. La OMS ha sostenido que el embarazo como resultado de una
violación puede poner en serio peligro la vida de la mujer. Según la OMS, las mujeres
que sufren un ataque sexual, “requieren servicios de salud integrales y sensibles a su
género a fin de poder lidiar con las consecuencias físicas y mentales de su experiencia
y recuperarse de un evento extremadamente angustiante y traumático”. 36 Dichos
servicios de la salud integrales deben por tanto ser „sensibles a su género‟ e incluir el
acceso a servicios de aborto seguro.37 Un embarazo no deseado que resulta de una
violación o del incesto extiende el ya intenso sufrimiento físico y psicológico de la mujer
producido por el abuso. Por lo tanto, los organismos de monitoreo de los tratados, entre
los que se incluye este Comité, han enfatizado que los Estados deben brindar abortos
terapéuticos en casos de violación o incesto.38 La excepción terapéutica del artículo
121 debe, por lo tanto, entenderse como una autorización del aborto en los casos de
embarazos que resultan de una violación y ponen en peligro la salud de la mujer.
El Comité de Derechos Humanos (CDH) también ha reconocido que el hecho de estar
embarazada con un feto con una malformación incompatible con la vida puede ser
seriamente peligroso para la salud de la mujer.39 En el caso de K.L. v. Perú, el CDH
determinó que la negativa del Estado de permitirle a una mujer proteger su salud por
medio de la terminación de un embarazo con un feto con una malformación
36
OMS, GUIDELINES FOR MEDICO-LEGAL CARE FOR SEXUAL VIOLENCE [DIRECTICES PARA LA ATENCIÓN
MÉDICO-LEGAL PARA LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL] 2 (2003); disponible en
http://whqlibdoc.who.int/publications/2004/924154628X.pdf [en adelante OMS, DIRECTICES PARA LA
ATENCIÓN MÉDICO-LEGAL PARA LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL].
37
Id. en 63.
38
Ver, por ejemplo, Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Panamá, párr. 201, Doc. de la ONU
A/55/38/Rev.1 (1998); Nicaragua, párr. 17, Doc. de la ONU CEDAW/C/NIC/CO/6 (2007); Comité de los
Derechos del Niño, Observación General No. 4, supra nota 27, párr. 22; Comité de los Derechos del
Niño, Observaciones Finales: Chile, párr. 56, Doc. de la ONU CRC/C/CHL/CO/3 (2007); Guatemala, párr.
40, Doc. de la ONU CRC/C/15/Add.154 (2001); Comité contra la Tortura, Observaciones Finales:
Nicaragua, párr. 16, Doc. de la ONU CAT/C/NIC/CO/1 (2009); Comité de los Derechos del Niño,
Observaciones Finales: Nicaragua, párrs. 58, 59, 64, y 65, Doc. de la ONU CRC/C/NIC/CO/4 (2010);
CDH, Observaciones Finales: Nicaragua, párr. 13, Doc. de la ONU CCPR/C/NIC/CO/3 (2008); Comité de
DESC, Observaciones Finales: Nicaragua, párr. 26, Doc. de la ONU Doc. E/C.12/NIC/CO/4 (2008);
Comité de los Derechos del Niño, Observaciones Finales: Argentina, párrs. 57-58, Doc. de la ONU
CRC/C/ARG/CO/3-4 (2010).
39
CDH, K.L. v. Peru, , Views of the Human Rights Committee Under Article 5, Paragraph 4, of the
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights Concerning Communication
No. 1153/2003 [Dictamen del Comité de Derechos Humanos de Conformidad con el Artículo 5, Párrafo 4,
del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos Relativo a la
Comunicación No. 1153/2003], Annexo, Doc. de la ONU CCPR/C/85/D/1153/2003 (el 24 de oct. de 2005)
[en adelante K.L. v. Peru].
10
incompatible con la vida no solo afectó su derecho a la salud, sino que se constituyó un
trato cruel e inhumano.40 Como demuestra el caso de A.N., estas situaciones no son
infrecuentes en Costa Rica y se generan por el incumplimiento del Estado en hacer que
el acceso al aborto por razones terapéuticas se constituya en una realidad para las
mujeres. Por esto, Costa Rica debe asegurar que las mujeres que enfrentan riesgos en
el embarazo – incluso aquellos riesgos a la salud que resultan de violaciones o
anormalidades incompatibles con la vida – tengan acceso a servicios de aborto seguro.
Al incumplir con su obligación de crear un protocolo para asegurarse de que el aborto
pueda ser realizado de conformidad con los estándares de derechos humanos, el
Estado viola los artículos 12, 14, 2 y 16 de esta Convención.
B. El Incumplimiento de Costa Rica en Garantizar el Acceso a Servicios de
Planificación Familiar Integral e Información.
Además de la falta de acceso a servicios de aborto, las mujeres en Costa Rica no
cuentan con un acceso adecuado a una gama completa de tecnologías
anticonceptivas. Los altos índices de violaciones contra adolescentes, 41 los índices
bajos de uso de anticonceptivos entre las jóvenes,42 las disparidades entre la zonas
40
Id. párr. 12.
Costa Rica cuenta con índices elevados de violaciones contra adolescentes, los cuales están en
aumento. El índice de fertilidad de las adolescentes de 14–19 aumentó de 18,66% en 2005 a 19,44% en
2009. (Cálculos provistos a la CPDD por parte del INEC (COSTA RICA), DEPARTAMENTO DE ESTADÍSTICAS
DEMOGRÁFICAS, 27 de ago. de 2010 (registrado en la CPDD). Además, Costa Rica continúa teniendo
índices elevados de embarazo en las niñas jóvenes, de entre 10 a 14 años, con más de 500 nacimientos
en ese grupo de edad por año. (INEC (COSTA RICA), ESTADÍSTICAS VITALES 2009 49 (2010), disponible en
http://www.inec.go.cr/A/MT/Población%20y%20Demograf%C3%ADa/Nacimientos/Publicaciones/C0/2009
/Publicaciones%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales.pdf.). Hubo 570 nacimientos en 2009 en el
grupo de edad de 14 años o menos. Todos estos embarazos representan víctimas de violaciones de
menores e incesto, ya que mantener sexo con una niña menor a 15 años es un delito tipificado en el
Código Penal (CÓDIGO PENAL (1970) (Costa Rica), arts. 156(1), 159).
42
INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES (INAMU), PRIMERA ENCUESTA NACIONAL DE PERCEPCIÓN DE LOS
DERECHOS HUMANOS DE LAS MUJERES EN COSTA RICA 16 (2008), disponible en
http://www.inamu.go.cr/index.php?option=com_content&view=article&id=1195&Itemid=1738 [en adelante
INAMU, PRIMERA ENCUESTA NACIONAL] . Si bien los datos del INAMU de Costa Rica indican que el 74,7%
de las mujeres costarricenses cuentan con “fácil acceso” a anticonceptivos (, Id. en 14, este “acceso” no
se transforma en uso. El 52,5% de la población en general informa no usar ningún método anticonceptivo
(INAMU, PRIMERA ENCUESTA NACIONAL, en 17). Alarmantemente, mientras que las poblaciones jóvenes –
aquellos entre la edad de 18 a 29 – informaron el mayor acceso a anticonceptivos y niveles muy altos de
“conocimiento” acerca de los métodos de planificación familiar, estas poblaciones cuentan con índices
más altos de no-uso que de falta de conocimiento o de acceso. El 0% de las mujeres de entre 18 y 24
años no usan ningún método anticonceptivo y el 35,2% de las mujeres de entre 25 y 29 años informan
no usar ningún tipo de anticonceptivo. (INAMU, PRIMERA ENCUESTA NACIONAL, en 16).
41
11
rurales y las urbanas,43 y el acceso inadecuado para las mujeres sin cobertura del
seguro del CCSS,44 indican que el Estado todavía no ha logrado que el acceso a la
planificación familiar se convierta en una realidad para todas las mujeres, tal como lo
requiere la CEDAW. El Instituto Nacional de las Mujeres (INAMU) sugiere que estas
disparidades pueden deberse a estigmas, bajos recursos, grandes distancias, falta de
acceso a la educación o falta de poder para tomar decisiones dentro de la pareja.45
Además, la variedad de anticonceptivos ofrecidos dentro del CCSS no incluye muchas
de las tecnologías más seguras y modernas. En el registro nacional, los únicos
anticonceptivos que se ofrecen son los condones masculinos, los DIU de cobre, las
pastillas anticonceptivas hormonales de primera generación, los anticonceptivos
hormonales inyectables (Depo-Provera) y la esterilización quirúrgica.46 Muchos de
estos métodos, como la esterilización quirúrgica, no son adecuados para las mujeres
que buscan métodos anticonceptivos temporarios, y son especialmente inadecuados
para las adolescentes.47 Otros métodos que pueden ser más saludables y más
adecuados para las mujeres individuales y para las adolescentes – como el anillo
vaginal, el DIU hormonal (como Mirena) y formulaciones más recientes de las pastillas
anticonceptivas, que incluye los tipos basados únicamente en progestina – no están
disponibles por medio del CCSS.48 Sin embargo, quizás lo más alarmante, es que el
43
En las zonas rurales, solo el 69,8% de las mujeres informan tener “fácil acceso” a anticonceptivos, a
comparación el 72,3% del general de la población femenina. Id. en 14. Sin embargo, solo el 40,48% de
las mujeres rurales informaron el uso de anticonceptivos, a comparación con el promedio global del
47,5%. Id. en 16.
44
Las mujeres sin cobertura del seguro del CCSS tienen 14,2% menos capacidad de acceder a
anticonceptivos que las mujeres con cobertura del CCSS. Id. en 15.
45
Id. en 14. INAMU encontró una correlación entre los niveles educativos más bajo y el menor índice de
uso de anticonceptivos (INAMU, PRIMERA ENCUESTA NACIONAL, en 17)
46
El CCSS ofrece una variedad de opciones anticonceptivas, que incluyen los condones masculinos, los
dispositivos intrauterinos (Copper-T 380A), los anticonceptivos orales (Norgyl® y Norgylen®), los
anticonceptivos inyectables (Depo-provera®) y la anticoncepción quirúrgica (Salpingectomía). La lista
completa de la oferta en materia de anticonceptivos se encuentre disponible en CCSS, Dirección de
Farmacoepidemiologia, Comité Central de Farmacoterapia, Lista Oficial de Medicamentos 2008,
http://www.binasss.sa.cr/libros/lista2008.pdf .
47
Dra. Rita Peralta Rivera, Médica ginecóloga con especialidad en adolescentes, Fundadora del Centro
de Atención Integral a la Persona Menor de Edad del Hospital Dr. Rafael Ángel Calderón Guardia. Esto
fue reseñado en una solicitud al Comité Central de Farmacoterapia de la CCSS para ampliar la oferta
anticonceptiva, presentada en octubre de 2010 y la cual fue rechazada.
48
El hecho de que las formulaciones de las pastillas anticonceptivas de segunda y tercera generación no
están disponibles puede ser uno de los motivos por los que el uso de la pastilla no está incrementando
con el crecimiento de la población, sino que decrece. INAMU encontró que la cantidad de
12
Estado ha incumplido el deber de hacer que los anticonceptivos de emergencia se
encuentren disponibles en el registro nacional de medicamentos.
1. Falta de Disponibilidad Absoluta de Anticonceptivos de Emergencia en Costa
Rica
Al igual que los anticonceptivos y los servicios de aborto terapéuticos seguros, los
anticonceptivos de emergencia (AE) son esenciales para que las mujeres puedan
disfrutar del más alto nivel de salud posible. Sin embargo, los anticonceptivos de
emergencia no están disponibles dentro del sistema de salud formal de Costa Rica. A
pesar de que el uso de AE no está penalizado o prohibido, no existe un registro
comercial del producto, y por lo tanto, no se encuentra disponible en farmacias
hospitalarias ni comerciales.49 Un proyecto de ley del Congreso introducido en el 2007,
que buscaba promover la incorporación de los anticonceptivos de emergencia en el
registro comercial, fue archivado por la Asamblea Legislativa en 2008, y se ha
enfrentado con la fuerte oposición de grupos que reclaman que la droga es abortiva.50
Sin embargo, tanto la OMS como la Organización Panamericana de la Salud (OPS)
han explicado que los anticonceptivos de emergencia no tienen un efecto abortivo.51
Del mismo modo, la International Federation of Gynecology & Obstetrics (FIGO) ha
declarado que los anticonceptivos de emergencia no interrumpen el embarazo y no
anticonceptivos orales distribuidos por los centros de salud del CCSS ha permanecido igual o
descendido desde el 2001. INAMU, PRIMERA ENCUESTA NACIONAL, supra nota 42, en 17.
49
INTERNATIONAL CONSORTIUM FOR EMERGENCY CONTRACEPTION [CONSORCIO INTERNACIONAL DE
ANTICONCEPCIÓN DE EMERGENCIA] (ICEC), EC Status and Availability: Costa Rica [Estado y Disponibilidad
de Anticoncepción de Emergencia], disponible en
http://www.cecinfo.org/database/pill/countrieDisplay.php?countdist=Costa%20Rica (última visita el 27 de
mar. de 2011) [en adelante ICEC, Estado y Disponibilidad de Anticoncepción de Emergencia]; GRUPO DE
REFLECCIÓN Y TRABAJO POR EL DERECHO A LA ANTICONCEPCIÓN DE EMERGENCIA EN COSTA RICA,
ANTICONCEPCIÓN DE EMERGENCIA: ASPECTOS GENERALES PARA LA TOMA DE DECISIONES 7, 28 (2004),
disponible en http://ns.ccp.ucr.ac.cr/ac/ae_decisiones.pdf.
50
Comunicado de Prensa, Women‟s Link Worldwide, Es Incomprensible la Prohibición de la
Anticoncepción de Emergencia en Honduras (el 26 de nov. de 2009), en 2, disponible en
http://www.womenslinkworldwide.org/pdf_press/press_release_20091126_es.pdf. Ver también Asamblea
Legislativa de la República de Costa Rica, Detalle del proyecto de ley, No. 16887,
http://www.asamblea.go.cr/Centro_de_Informacion/Consultas_SIL/Pginas/Detalle%20Proyectos%20de%
20Ley.aspx?Numero_Proyecto=16887.
51
OMS, DIRECTICES PARA LA ATENCIÓN MÉDICO-LEGAL PARA LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL, supra
nota 36, en 64; Organización Panamericana de la Salud (OPS), Fact Sheet: Emergency Contraception in
the Americas [Hoja Informativa: Anticoncepción de Emergencia en las Americas], disponible en
http://www.paho.org/english/hdp/hdw/emergencycontraception.PDF [en adelante OPS, Hoja Informativa:
Anticoncepción de Emergencia en las Americas] .
13
pueden impedir el anidamiento de un óvulo ya fecundado.52
i. El Incumplimiento de Costa Rica Respecto a la Disponibilidad de los
Anticonceptivos de Emergencia Constituye una Violación del Derecho de las
Mujeres a la Salud, a ser Libres de Discriminación y a la Planificación Familiar
Los anticonceptivos de emergencia constituyen un método anticonceptivo efectivo y
seguro para prevenir los embarazos no deseados y los resultados negativos de la salud
que pueden resultar de estos embarazos no deseados.53 Las mujeres en Costa Rica
tienen cierto acceso a anticonceptivos orales y pueden usar dosis altas para prevenir el
embarazo luego de un encuentro sexual sin protección. Sin embargo, los
anticonceptivos de emergencia tienen efectos secundarios substancialmente menos
severos.54 Además, el nivel de conocimiento acerca de la dosis adecuada de
anticonceptivos orales para alcanzar el objetivo de la contracepción de emergencia es
bajo, y, por lo tanto, muchas mujeres y niñas que no tienen acceso a AE no tienen
cómo prevenir el embarazo después de un encuentro sexual sin protección o
riesgoso.55 Debido a que el embarazo puede representar en determinadas
circunstancias un mayor riesgo para la salud y la vida de las mujeres, los
anticonceptivos de emergencia son medicamentos esenciales que los Estados deben
brindar a fin de asegurarles a las mujeres el disfrute del derecho a la salud y a la vida.
Como las mujeres son exclusivamente las que sufren los riesgos de una
anticoncepción insegura, los anticonceptivos de emergencia constituyen un servicio
requerido únicamente por ellas. Por lo tanto, el incumplimiento en su prestación
constituye una violación del derecho a ser libre de discriminación en el acceso al
cuidado de la salud reproductiva en el marco de la CEDAW. De hecho, este Comité ha
expresado su particular preocupación por el incumplimiento de los Estados-Parte de
brindar anticonceptivos de emergencia adecuados.56
52
ICEC e International Federation of gynecology& Obstetrics (FIGO), Statement on Mechanism of Action
[Declaración sobre el Mecanismo de Acción](oct. de 2008), en 2, disponible en
http://www.figo.org/files/figocorp/International%20consortium%20for%20emergency%20contraception%20statement.pdf.
53
OPS, Hoja Informativa: Anticoncepción de Emergencia en las Americas, supra nota 511.
54
Id.
55
El conocimiento acerca del método Yuzpe es bajo. ICEC, Estado y Disponibilidad de Anticoncepción de
Emergencia, supra nota 49.
56
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: México, párrs. 32-33, Doc. de la ONU CEDAW/MEX/CO/6
(2006).
14
El artículo 10 requiere que todas las mujeres tengan acceso a materiales educativos y
asesoramiento sobre la planificación familiar, el artículo 16 protege el derecho de las
mujeres de decidir acerca del número y el intervalo de niños y de tener acceso a la
información y los medios necesarios para ello; además, la Recomendación General No.
24 de la CEDAW exhorta a los Estados a que se abstengan de poner trabas a las
medidas adoptadas por la mujer para conseguir sus objetivos en materia de salud.57
Esta obligación implica el deber del Estado de asegurar que las mujeres tengan acceso
a información sobre anticonceptivos de emergencia, pero Costa Rica no solo ha
incumplido este obligación positiva, sino que ha tomado pasos para censurar la
información relativa a los anticonceptivos de emergencia: en octubre de 2008, la
Oficina de Control de Propaganda sucumbió a la presión de algunos sectores y
suspendió los mensajes de radio que informaban a las mujeres acerca de la existencia
de los anticonceptivos de emergencia.58
Bajo los artículos 10, 12 y 16 de esta Convención, Costa Rica tiene la obligación de
asegurar que las mujeres y las niñas tengan acceso a una gama completa de opciones
anticonceptivas y a la información relativa a esas opciones. En el Comentario General
No. 21 de la CEDAW este Comité reiteró que el acceso inadecuado a los
anticonceptivos viola el derecho de las mujeres a “decidir el número y el espaciamiento
de los hijos que tiene” y que “las mujeres deben tener información acerca de las
medidas anticonceptivas y su uso, así como garantías de recibir educación sexual y
servicios de planificación de la familia”.59 En el 2003, este Comité le requirió a Costa
Rica que fortaleciera sus programas de cuidado de la salud a fin de brindarle a las
mujeres y hombres información oportuna y confiable sobre la disponibilidad de los
métodos anticonceptivos, incluso aquellos capaces de permitirles el ejercicio de una
elección libre e informada acerca de la cantidad de hijos que desean tener y el intervalo
entre ellos, al igual que acerca de las enfermedades de transmisión sexual y
VIH/SIDA.60 Hasta la fecha, estas recomendaciones no han sido implementadas, como
se evidencia a través del incumplimiento del Estado respecto a los anticonceptivos de
emergencia disponibles en el registro nacional y dentro del sistema de salud pública. El
incumplimiento del Estado de poner a disposición los anticonceptivos orales y de
57
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota 8, párr. 14.
Asociación Demográfica Costarricense, Información Sobre Anticoncepción de Emergencia es Un
Derecho de Todas Las Mujeres, disponible en http://www.adc-cr.org/adc_informacion_ae.php (última
visita el 4 de ene. de 2011).
59
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 21: La Igualdad en el matrimonio y en las
relaciones familiares, párr. 22, Doc. de la ONU A/47/38 (1994).
60
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Costa Rica, párr. 69, Doc. de la ONU A/58/38 (2003).
58
15
brindar información sobre ellos también viola el derecho a la salud, a la información y a
la planificación familiar de las mujeres en el marco de esta Convención.
ii. El Incumplimiento de Costa Rica en Brindar Anticonceptivos de Emergencia
Constituye una Violación de las Obligaciones del Estado Según los Términos de la
CEDAW de Brindar Protecciones Especiales a las Víctimas de Violación
Los anticonceptivos de emergencia tampoco están incluidos en el protocolo de Costa
Rica para víctimas de violación, a pesar de que constituyen un importante recurso para
las víctimas de violencia sexual y el hecho de que grandes cantidades de niñas quedan
embarazadas como resultado de violaciones o incesto en Costa Rica cada año.61 La
OMS ha declarado que “[s]i una mujer busca servicios de cuidado de la salud pocas
horas o hasta cinco días después de sufrir un ataque sexual, se le deben brindar
anticonceptivos de emergencia”.62 Un promedio de 500 niñas menores de 14 años dan
a luz todos los años en Costa Rica y todas han sido víctimas de violación y/o incesto
según la ley costarricense.63 Hace tiempo que este Comité viene subrayando que la
violación y los ataques sexuales ponen en peligro la vida de las mujeres 64 y constituyen
un tipo de violencia de género65. Según la CEDAW y otros tratados de derecho
internacional de los cuales Costa Rica es parte, el Estado tiene una obligación positiva
de tomar pasos afirmativos para proteger la salud y la dignidad de las víctimas de
violación y violencia sexual.66 Entre estas obligaciones se incluye permitirles a las
61
Un estudio costarricense indicó que el 95% de las niñas que quedaban embarazadas antes de los 15
años de edad habían sido víctimas de incesto. ISIS INTERNATIONAL, AGENDA SALUD No 23/2001 4 (2001),
disponible en http://www.isis.cl/temas/salud/agenda/AGENDA23.pdf. Para un ejemplo de un caso de este
tipo en Costa Rica, ver Rónald Moya, Padre Condenado a 90 Años Por Violar a Hijas, LA NACIÓN (el 6 de
jun. de 6 de 2010),
http://www.prensaescrita.com/adiario.php?codigo=AME&pagina=http://www.nacion.com (“un padre de
familia…[fue condenado] por la violación de dos hijas suyas menores de edad…Una de las menores
quedó embarazada como resultado de la comisión del delito.”).
62
OMS, DIRECTICES PARA LA ATENCIÓN MÉDICO-LEGAL PARA LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL, supra
nota 36, en 2. (Traducido por el Centro de Derechos Reproductivos).
63
Yalena de la Cruz, Violacion, no gestacion, LA NACION (el15 de ago. de 2010),
http://www.prensaescrita.com/adiario.php?codigo=AME&pagina=http://www.nacion.com.
64
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 19: Violencia contra la mujer, párr. 23, Doc. de la
ONU A/47/38(1992).
65
Id. párr. 1.
66
La CEDAW requiere que los Estados promulguen e implementen “protocolos para el cuidado de la
salud y procedimientos hospitalarios adecuados para afrontar la violencia contra las mujeres” adecuados,
y los Estados deben “asegurar la provisión de servicios de salud adecuados” para las víctimas de
violencia de género, incluso la violación. Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra
nota 8, párr. 15(b)). La Recomendación General No. 19 también requiere que los Estados tomen
16
mujeres y niñas a prevenir el embarazo luego de sufrir una violación.67 Este Comité ha
explicado que los Estados deben brindar capacitación para crear sensibilidad entre los
trabajadores de la salud hacia “las consecuencias sobre la salud de la violencia de
género” y que deben capacitar a su personal de cuidados de la salud para “manejar”
esas consecuencias.68 Esa capacitación y manejo debe incluir la provisión de
anticonceptivos de emergencia para las víctimas de violación ya que el embarazo como
resultado de la violación puede poner en serio peligro la salud de las mujeres y niñas.69
Además, los embarazos no deseados que resultan de una violación no solo ponen en
peligro la vida de las mujeres, sino que se consideran como un acto autónomo de daño
o una acción que expone constantemente a la víctima a la violación que sufrió,70 según
el Comité contra la Tortura (CCT). Ya que este Comité siempre ha condenado el
incumplimiento del Estado en permitir la terminación del embarazo en casos de
violación,71 a fin de cumplir con sus obligaciones bajo esta Convención, el Estado
también debe asegurar la capacidad de las mujeres de prevenir el embarazo después
de una violación por medio de AE.
En general, negar la provisión de anticonceptivos de emergencia viola los requisitos de
la CEDAW acerca de cómo los Estados deben garantizar a las mujeres la capacidad de
disfrutar de sus derechos de forma igual a los hombres; esto incluye el derecho a la
medidas para prevenir y combatir la violencia de género, incluso de brindar servicios de rehabilitación y
de salud para las víctimas. Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 19, párr. 24, supra nota
64. La Recomendación General No. 19 les instruye a los Estados a “prevenir la coerción con respecto a
la fertilidad y a la reproducción” y de asegurar que las mujeres no se vean obligadas a recurrir a abortos
ilegales. Id. párr. 24(m). Si las mujeres tienen acceso a los anticonceptivos de emergencia (AE), es
probable que deban recurrir menos al aborto luego de sufrir violencia sexual. El estado tiene obligaciones
similares con respecto a las víctimas adolescentes y niñas de violación e incesto bajo la Convención de
los Derechos del Niño (Convención de los Derechos del Niño, adoptada el 20 de nov. De 1989, Res. de
la A.G. 44/25, anexo, U.N. GAOR, 44ª Ses., Sup. 49, en 166, arts. 19, 34, 37(a), 39, Doc. de la ONU
A/44/49 (1989)).
67
En la Recomendación General No. 19, este Comité ha sostenido que los Estados deben establecer
“servicios para las víctimas de violencia doméstica, violación y delitos sexuales, [etc]” y deben asegurar
la disponibilidad de servicios adecuados para las víctimas de delitos sexuales a fin de controlar su
fertilidad y reproducción. Id. párrs. 24(k), 24(m).
68
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota 8, párr. 15(b).
69
OMS, DIRECTICES PARA LA ATENCIÓN MÉDICO-LEGAL PARA LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL, supra
nota 36, en 2.
70
Comité contra la Tortura, Observaciones Finales: Nicaragua, supra nota 38, párr. 16.
71
Ver Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Colombia, párr. 393, Doc. de la ONU A/54/38
(1999); Jordania, párrs. 180 – 181, Doc. de la ONU A/55/38 (2000); Mianmar, párr. 129, Doc. de la ONU
A/55/38 (2000); Nepal, párr. 147, Doc. de la ONU A/54/38 (1999); Panamá, párr. 201, Doc. de la ONU
A/53/38/Rev.1 (1998); Venezuela, párr. 236, Doc. de la ONU A/52/38/Rev.1 (1997).
17
salud (art. 12), a la planificación familiar (art. 10(h), 12(1), 14(2)(b), a controlar el
tamaño de su familia (art. 16(e)), y el derecho a ser libres de tratos crueles e
inhumanos, al igual que a ser libres de violencia de género (arts. 2(f), 5, 10(c), 16).72
C. Incumplimiento de Costa Rica de Brindar Educación Sexual Adecuada
Esta Convención y otros tratados de derechos humanos requieren que los Estados
brinden educación sexual integral.73 La educación sexual no es solo un componente de
las obligaciones del Estado relativas al derecho a la salud, sino que también es un
componente esencial de las estrategias destinadas a terminar con los estereotipos de
género y el patriarcalismo y, por lo tanto, actúa como una “garantía de un ambiente
democrático y plural”,74 como ha declarado recientemente el Relator Especial sobre la
Educación.75 La CEDAW requiere que los Estados no solo brinden acceso a cuidados
de la salud y servicios y tecnologías de planificación familiar, sino también información
al respecto.76 En el 2003, este Comité recomendó que Costa Rica implementara
rápidamente un programa nacional integral de educación sexual.77 Sin embargo, hasta
la fecha, el Estado ha incumplido este llamado. La reciente Encuesta Nacional de la
Adolescencia ha informado que solo el 44,1% de los jóvenes adultos de entre 15 y 17
años y 39,6% de los de entre 18 y 24 años han recibido información sobre sexualidad
en los centros educativos.78 El 0% y 0,7% de esas poblaciones, respectivamente, ha
recibido este tipo de información en centros de salud públicos.79
72
Ver Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 19, supra nota 644, párrs. 11 – 23.
Ver generalmente Report of the United Nations Special Rapporteur on the Right to Education, G.A.
th
65 Sess., U.N. Doc. A/65/162 (el 23 de jul. de 2010).
74
Id. párr. 6.
75
“El patriarcalismo es un sistema de ordenamiento social que impone la supremacía del hombre sobre
la mujer, aunque también determina roles estrictos para los hombres y hasta torna a los géneros uno
contra el otro. Además de la desigualdad de género, el patriarcalismo impide la movilidad social y
estratifica las jerarquías sociales […] El patriarcalismo es, por lo tanto, un sistema que causa y perpetua
violaciones a los derechos humanos serias y sistémicas, tales como la violencia y la discriminación
contra las mujeres”. Id.párss. 7 – 9.
76
CEDAW, supra nota 1, arts. 14(2)(b), 16(1)(e), 10(h); Comité de la CEDAW , Recomendación General
No. 24, supra nota 8, párr. 23.
77
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Costa Rica, párrs. 68 – 69, Doc. de la ONU A/58/38
Supp. 38 (2003).
78
CONSEJO NACIONAL DE POLITICA PÚBLICA DE LA PERSONA JOVEN ET AL., PRIMERA ENCUESTA NACIONAL DE
JUVENTUD: COSTA RICA 2008: PRINCIPALES RESULTADOS 71 (2008), disponible en
http://www.unfpa.or.cr/dmdocuments/Encuesta_Juventud.pdf.
79
Id.
73
18
Los índices no cambiantes de infecciones de transmisión sexual y de uso
extremadamente bajo de condones, también indican que los programas de educación
sexual no están educando a los jóvenes adecuadamente sobre su salud sexual y
reproductiva. Según informes recientes, los índices de sífilis, gonorrea y VIH/SIDA han
permanecido constantes entre el 2004 y el 2009,80 y el uso de condones masculinos ha
descendido del 11% al 8% entre 1999 y 2009.81 Esta incidencia extremadamente baja
de uso de condones implica que las mujeres y niñas incurren en un alto riesgo de
contraer infecciones de transmisión sexual (ITS), aunque usen otros tipos de
anticonceptivos. La salud de las mujeres corre riesgos desproporcionales por el bajo
uso de condones, ya que las mujeres que contraen virus papiloma humano (VPH)
corren mayor riesgo de contraer cáncer cervical, mientras que los hombres solo son
portadores del virus y raramente experimentan algún síntoma.82 Los índices altos, y en
aumento, de embarazo en niñas y adolescentes83 también sugieren que la educación
sexual en Costa Rica no logra educar a las niñas y adolescentes de forma adecuada en
lo que respecta a la planificación familiar.
Si bien Costa Rica cuenta con una gran cantidad de políticas públicas y normas
destinadas a proteger el derecho a la educación sexual,84 el Estado no ha logrado
mantener de forma exitosa un programa económicamente sostenible que asegure la
educación sexual a nivel nacional. Más aún, aunque existe una política oficial de
educación sexual desde 2001, la misma no ha sido implementada. 85 En su informe a
80
Estado de la Nación, Estadísticas sociales, Salud,
www.estadonacion.or.cr/index.php/estadisticas/costa-rica/compendio-estadistico/estadisticas-sociales.
81
Ministerio de Salud, Encuesta Nacional de Salud Sexual y Reproductiva 2009: Principales Resultados
y Conclusiones, diapositiva 12, disponible en http://www.slideshare.net/jpcarranza/encuesta-nacional-desexualidad (última visita el 27 de mar. de 2011).
82
Ver OMS, HUMAN PAPILLOMA VIRUS AND HPV VACCINES: TECHNICAL INFORMATION FOR POLICY-MAKERS
AND HEALTH PROFESSIONALS [VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO Y LAS VACUNAS VPH: INFORMACIÓN TÉCNICA
PARA RESPONSABLE POLÍTICOS Y PROFESIONALES DE LA SALUD] 4 (2007), disponible en
http://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_IVB_07.05_eng.pdf.
83
Ver supra nota 418.
84
Algunas normas y políticas que, en teoría, garantizan el derecho a la educación sexual incluyen La
Política Pública de la Persona Joven, disponible en http://cpj.go.cr/pol-tica-p-blica-de-la-personajoven.html; Política de Educación Integral de la Expresión de la Sexualidad Humana (Ministerio de
Educación, 2001), disponible en
http://www.mep.go.cr/CentroDeInformacion/DOC/3_6%20Pol%C3%ADtica%20de%20Educaci%C3%B3n
%20Integral%20de%20la%20Sexualidad%20Humana-30320098348.pdf.
85
Políticas de Educación Integral de la Expresión de la Sexualidad Humana (Consejo Superior de
Educación, 2011),
19
este Comité, el Estado dice haber iniciado una campaña para brindar información
respecto a los derechos sexuales y reproductivos.86 Sin embargo, esta campaña fue
altamente limitada. Estaba dirigida a organizaciones gubernamentales y no
gubernamentales, y el único resultado de su actividad fue la generación de dos foros,
uno en el 2003 y el otro en el 2004. Mientras tanto, el Ministerio de Educación
desarrolló programas de educación sexual que estaban listos para ser implementados
en el 2009, pero que se decidió postergar para el 2012.87 Costa Rica está obligada por
esta Convención y por otros compromisos regionales, como la Ministerial Declaration:
Prevention through Education,88 a implementar programas de educación sexual, pero el
Estado ha violado esa obligación al postergar la implementación de un currículum
nacional de educación sexual hasta el 2012.89
El incumplimiento de Costa Rica respecto a la priorización de este tema también se
hace evidente en otras decisiones políticas. Mientras que el Ministerio de Educación
una vez incluyó al Departamento de Educación Integral para la Sexualidad Humana,
ese departamento ha desaparecido.90 En diciembre de 2007, el legislativo costarricense
comenzó el proceso de agregar una nueva sección sobre Salud Sexual y Reproductiva
en la Ley General de Salud, con el fin de garantizar que todas las personas en Costa
Rica tuvieran acceso a servicios de salud sexual y reproductiva.91 Sin embargo, en los
http://www.gparlamentario.org/pdf/Costa%20Rican%20Legislation/Politicas%20educ%20sexual%20Cost
a%20Rica.pdf.
86
Informe de Costa Rica ante la CEDAW, supra nota 18, párr. 224.
87
Jairo Villegas S., MEP retrasa tres años nueva educación sexual, LA NACIÓN, el 24 de jul. de 2010,
http://www.nacion.com/2010-07-24/ElPais/Relacionados/ElPais2458394.aspx (última vistia el 26 de mar.
de 2011).
88
Resolución Ministerial Prevenir con Educación del 2008, formada por los ministros de varios países
Latinoamericanos (Ver UNAIDS, Feature Story, Preventing HIV through education in Latin America and
Caribbean [Prevención del VIH mediante la educación en América Latina y el Caribe] (el 31 de jul. de
2009), http://www.unaids.org/en/Resources/PressCentre/Featurestories/2009/July/20090731edu/ (última
visita el 26 de mar. de 2011).
89
Villegas S., supra nota 87.
90
Este organigrama del Ministerio de Educación muestra que el Departamento de Educación Integral
para la Sexualidad Humana ya no figura: Ministerio de Educación Pública (Costa Rica), Directorio
Desarrollo Curricular, http://www.mep.go.cr/DesarrolloCurricular/departamentos.aspx (última visita el 17
de abr. de 2011).
91
Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica, Detalle del proyecto de ley 16887, Adición de un
Nuevo Capítulo III Referenta a los Derechos en Salud Sexual y Salud Reproductiva,
http://www.asamblea.go.cr/Centro_de_Informacion/Consultas_SIL/Pginas/Detalle%20Proyectos%20de%
20Ley.aspx?Numero_Proyecto=16887 (última visita el 17 de abr. de 2011); Ver también Ana Helena
Chacón Echeverría, Encuentro de Mujeres Parlamentarias: Hacia una Agenda Política para la Igualdad
20
tres años desde que se propuso esta enmienda, ha habido poca disposición política
incluso para debatir el tema en la legislatura, y la actual presidenta de la República
Laura Chinchilla Miranda, ha indicado que esto no es una prioridad para su
administración.92
En 1999 Costa Rica abrió varias Oficinas de Salud Sexual y Reproductiva, bajo el
Decreto Ejecutivo 27913-S, para ayudar a asegurar que los pacientes del CCSS
recibieran la información que necesitaban para tomar decisiones informadas acerca de
la planificación familiar.93 Sin embargo, la implementación de este Decreto ha sido
inadecuada. Los empleados que debían brindar información carecían de la
capacitación adecuada y sus creencias personales muchas veces interferían con su
capacidad de brindar información adecuada a los pacientes. Además, la CPDD ha sido
contactada por varias mujeres que advirtieron que después de recibir la información
necesaria acerca de sus opciones de planificación familiar, optaron por la esterilización
quirúrgica, pero quedaron embarazadas mientras esperaban a que se les realizara la
cirugía.94 Estas mujeres claramente no recibieron la información necesaria ni tuvieron
acceso a otros tipos de anticonceptivos. Bajo el mismo Decreto Ejecutivo, Costa Rica
también ha establecido la Comisión Inter-Institucional sobre la Salud Sexual y
Reproductiva, pero esta Comisión no ha realizado ni una asamblea o reunión oficial
desde el 2008, ya que el Ministro de Salud, el único facultado para llamar a sesión al
Comité, no lo ha hecho, a pesar de las repetidas peticiones por parte de las
organizaciones de la sociedad civil que la integran.
1. El Incumplimiento del Estado de Brindar Educación Sexual Integral y con
Perspectiva de Género Viola la CEDAW
El Relator Especial sobre el derecho a la Educación recientemente subrayó que la
educación sexual es esencial para que los Estados puedan combatir el patriarcalismo y
de Género 4-6 (2009), disponible en http://www.fondoespanapnud.org/2009/07/presentaciones-delencuentro-de-mujeres-parlamentarias-de-america-latina-y-el-caribe/.
92
Villegas S., supra nota 87.
93
Ver Informe de Costa Rica ante la CEDAW, supra nota 18, párr. 558; Decreto No. 27913-S (Costa
Rica), disponible en www.inamu.go.cr/documentos/decreto27913-S.doc. Ver también ASOCIACIÓN
DEMOGRAFICA COSTARICCENSE, DERECHOS SEXUALES y DERECHOS REPRODUCTIVOS EN COSTA RICA 9
(2004), disponible en http://www.redeser.org/informe_resultados_asociacion.pdf.
94
Informes del personal de cuidados de la salud a la CPDD, supra nota 9.
21
la desigualdad de género a través de ella95 y que por tanto la misma debe “tener una
perspectiva de género sólida”.96 También enfatizó que, como han indicado este Comité
y el Relator Especial sobre el Derecho a la Salud, la salud sexual constituye un
componente “obvio” del derecho al disfrute del más alto nivel obtenible de salud.97 Este
Comité han insistido en repetidas ocasiones que la educación sexual integral y de
calidad contribuye a reducir la mortalidad materna, el aborto, los índices de embarazo
adolescente y los índices de VIH/SIDA, por lo que constituye un medio importante para
asegurar el derecho a la salud y a la información bajo el artículo 12 de la Convención.98
Asimismo, la educación sexual constituye un medio esencial para asegurar el derecho
a la información sobre la planificación familiar, tal como se contempla en los artículos
10(h), 14(b) y 16(e) de la CEDAW. La educación sexual integral con una perspectiva de
género también es un elemento crucial del artículo 5 de la CEDAW, el cual determina
que los Estados deben tomar “todas las medidas que sean necesarias” para erradicar
prácticas basadas en “prejuicios y costumbres” basadas en estereotipos de género y
subordinación.
Debido al papel crucial de la educación sexual en la promoción de los principios de la
CEDAW, este Comité ha instado repetidamente a los Estados a implementar la
educación sexual en las escuelas99 y muchas veces ha dicho que tales programas
deben ser obligatorios.100 Este Comité también ha destacado el papel que desempeña
la educación sexual en los intentos del Estado de reducir los embarazos
95
El Relator Especial sobre el Derecho a la Educación, Informe del Relator Especial sobre el derecho a
la educación, Nota del Secretario General, Vernor Muñoz, párr. 8, Doc. de la ONU A/65/162, disponible
en http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N10/462/16/PDF/N1046216.pdf?OpenElement.
96
Id. párr. 21.
97
Id. párr. 11.
98
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota 8, párr. 56; Comité de la CEDAW,
Observaciones Finales: Lituania, párr. 25, Doc. de la ONU CEDAW/C/LTU/CO/4 (2008); Nigeria, párr. 33,
Doc. de la ONU CEDAW/C/NGA/CO/6 (2008); ver también Comité sobre los Derechos del Niños,
Observaciones Finales: Colombia, párr. 48, Doc. de la ONU CRC/C/15/Add.137 (2000); Etiopia, párr. 61,
Doc. de la ONU CRC/C/15/Add.144 (2001); Comité de DESC,, Observaciones Finales: Honduras, párr.
27, Doc. de la ONU Doc. E/C.12/1/Add.57 (2001); Senegal, párr. 7, Doc. de la ONU E/C.12/1/Add.62,
párr. 7 (2001); Ucrania, párr. 31, Doc. de la ONU Doc. E/C.12/1/Add.65 (2001).
99
Ver Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Venezuela, párr. 32, Doc. de la ONU
CEDAW/C/VEN/CO/6 (2006); Burundi, párr. 62, Doc. de la ONU A/56/38 (2001); Irlanda, párr. 310, Doc.
de la ONU A/54/38 (1999); Cabo Verde, párrs. 29-30, Doc. de la ONU CEDAW/C/CPV/CO/6 (2006);
Chile, párr. 20, Doc. de la ONU CEDAW/C/CHI/CO/4 (2006); Filipinas, párr. 28, Doc. de la ONU
CEDAW/C/PHI/CO/6 (2006).
100
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Moldava, párr. 31, Doc. de la ONU
CEDAW/C/MDA/CO/3 (2006); Turkmenistán, párr. 31, Doc. de la ONU CEDAW/C/TKM/CO/2 (2006).
22
adolescentes101 – un problema extenso en Costa Rica.102 Este Comité103 y otros
organismos de las Naciones Unidas de monitoreo de los tratados le han indicado a
Costa Rica que debe mejorar sus programas de educación sexual en las escuelas y así
incrementar la conciencia y el uso de las opciones de planificación familiar que también
previenen las ITS, principalmente en cuanto tiene que ver con el uso de los
condones.104 Sin embargo, Costa Rica ha incumplido su deber de implementar
programas de educación sexual adecuados a pesar de las obligaciones claramente
establecidas bajo esta Convención.
D. La Prohibición en Costa Rica de la Fertilización in Vitro
En el año 2000, la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica
declaró inconstitucional la fertilización in vitro (FIV),105 basando su decisión en una
interpretación del artículo 21 de la Constitución de Costa Rica, que establece que “la
vida humana es inviolable”.106 Según la Corte, un cigoto, que es la unión de un óvulo
con un espermatozoide, es legalmente una “vida humana”, y por tanto es legalmente
una persona con derechos humanos. Siguiendo esa lógica, la Corte aseguró que un
cigoto tiene derecho a la vida, sin excepciones. Debido a que la técnica de fertilización
in vitro requiere que algunos cigotos y embriones sean congelados y otros descartados,
la Corte prohibió dicha práctica.
Desde el año 2000, Costa Rica ha sido el único país en el hemisferio occidental en
prohibir categóricamente la FIV,107 y esta prohibición se considera la más restrictiva en
el mundo.108 En Costa Rica, las mujeres que sufren de enfermedades reproductivas u
101
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Chile, supra nota 21, párr. 18.
Ver supra nota 418.
103
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Costa Rica, párrs. 68 – 69, Doc. de la ONU A/58/38
Supp. 38 (2003).
104
Comité sobre los Derechos del Niño, Observaciones Finales: Costa Rica, párr. 44, Doc. de la ONU
CRC/C/14/Add.138 (2005); Costa Rica, párr. 22, Doc. de la ONU CRC/C/15/Add.117 (2000).
105
Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica, Expediente No. 95-001734-0007CO, Voto No. 2306-00 del 15 de mar. de 2000.
106
CONST. (1949) (Costa Rica), Art. 21. “La vida humana es inviolable.”
107
Costa Rica Pressured to Reverse IVF Ban [Se presionó Costa Rica para revertir la prohibición de la
FIV], CATH. W ORLD NEWS, el 10 de ene. de 2005, http://www.cwnews.com/
news/viewstory.cfm?recnum=34533.
108
Ver, por ejemplo, Robert L. Paarlberg, The Great Stem Cell Race, FOREIGN POLICY, mayo-jun. de
2005, http://www.foreignpolicy.com/story/cms.php?story_id=2831; Martin Penner, Vatican Set to Claim
Victory on Fertility as Voters Stay Away, TIMES ONLINE, el 13 de jun. de 2005,
102
23
otras males, las mujeres o parejas infértiles o las mujeres que desean tener un hijo más
adelante en la vida y requieren de FIV se ven efectivamente privadas por parte del
Estado del progreso científico que las ayudaría a superar sus problemas de salud,
como la infertilidad. La prohibición de la FIV no solo ha hecho que sea el Estado, y no
la pareja, quien toma las decisiones respectivas sobre si las personas pueden tener
hijos, sino que ha generado estrés en las parejas, algunas de las cuales se han
separado por la imposibilidad de tener hijos biológicos.109 Además, debido a que
algunas mujeres han llegado al final de sus años reproductivos desde que se impuso la
prohibición, aun si la prohibición fuera levantada, nunca habrán tenido la oportunidad
de formar una familia de la forma en la que lo deseaban.110 Buscando justicia y
compensación, un grupo de diez parejas impugnaron la prohibición ante la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en 2004. En el 2010 la CIDH publicó su
decisión preliminar en el caso, Ana Victoria Sánchez Villalobos et al. v. Costa Rica y
concluyó que la prohibición de la FIV representaba una obstrucción del goce pleno del
derecho a la vida, a la identidad personal y a la autonomía individual de aquellos que
decidían tener hijos biológicos pero que necesitan de la fertilización in vitro para
hacerlo. Esta Comisión ha destacado que la decisión de tener hijos pertenece a la
esfera más íntima de la vida privada y familiar de la mujer y, consiguientemente, la
interferencia estatal en ese aspecto debe ser mínima.111 La CIDH estableció que Costa
Rica había violado el derecho a ser libre de cualquier interferencia arbitraria sobre la
vida privada, el derecho a formar una familia y el derecho de igualdad de las
mujeres,112 por lo que adoptó una serie de recomendaciones instando al gobierno
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,3- 1652082,00.html; Italian No-Shows May Kill Fertility Vote, THE
AUSTRALIAN, el 14 de jun. de 2005,
http://theaustralian.news.com.au/common/story_page/0,5744,15606488%255E2703,00.html.
109
Centro de Derechos Reproductivos, Center Joins Couples’ Legal Battle Against Costa Rica’s IVF Ban
(el 12 de dic de 2004), http://reproductiverights.org/en/press-room/center-joins-couples%E2%80%99legal-battle-against-costa-rica%E2%80%99s-ivf-ban.
110
Id.
111
El informe preliminar se hizo de público conocimiento en los diarios de Costa Rica como La Nación y
El País. Ver Luis Edo. Díaz, Comisión Interamericana pide reactivar fecundación in vitro, LA NACIÓN, el 23
de sept. de 2010, http://www.nacion.com/2010-09-24/ElPais/NotasSecundarias/ElPais2532537.aspx; y
Costa Rica permitirá fecundación in vitro pero sin congelación de embriones, EL PAÍS, el 15 de oct. de
2010, http://www.elpais.cr/articulos.php?id=34312. Además, se hizo público en la ley propuesta sobre
fertilización in vitro(Expediente No. 17.900), presentado ante la Asamblea Legislativa de la República de
Costa Rica por el ejecutivo el 22 de oct. de 2010, que resume detalladamente los contenidos del informe
de la honorable Comisión. Informe 85/10 (2010), Informe Preliminar, Caso 12.361 (Ana Victoria Sánchez
Villalobos v. Costa Rica).
112
Id.
24
costarricense a tomar importantes medidas que permitan la FIV de forma tal que se
balanceen los derechos fundamentales a formar una familia, a la privacidad, a la
autonomía personal y a la igualdad, con el interés legítimo del Estado de salvaguardar
el derecho a la vida.113
Hasta la fecha, Costa Rica ha fallado en legalizar la FIV y hacerla disponible en forma
segura para las mujeres, y su único intento al respecto ha consistido en presentar un
proyecto de ley que sometería a las mujeres a enormes obstáculos económicos,
emocionales, psicológicos y de salud el cual, además, es incompatible con la forma
misma con que debe funcionar el procedimiento de reproducción asistida.114 (Para más
información acerca del alcance del proyecto de ley y cómo éste no remedia las
violaciones impuestas por la prohibición de la FIV, ver la carta a la CIDH que se anexa
adjuntamente, incluida como Apéndice I).
1. La Prohibición de Costa Rica de la FIV Discrimina a las Mujeres
Como ha sostenido la CIDH, la prohibición de la FIV tiene un efecto discriminativo
sobre las mujeres. La Organización Mundial de la Salud ha remarcado de forma similar
que las barreras al acceso a FIV afectan de forma desproporcional a las mujeres, ya
que su capacidad de reproducirse se ve disminuida en índices mayores que la de los
hombres.115 Por lo tanto, las mujeres infértiles y las mujeres que desean postergar la
maternidad en Costa Rica pueden quedarse sin la capacidad de tener hijos biológicos
si no pueden recurrir a la FIV. Por una cantidad de motivos adicionales, la FIV puede
ser la única forma de concebir para muchas parejas. Las mujeres también se enfrentan
a culpas y estigmas desproporcionales por la “infertilidad” a comparación con los
hombres, y los estereotipos culturales muchas veces las exponen al aislamiento si no
pueden concebir.116 El incumplimiento de Costa Rica de permitir la FIV viola una
cantidad de protecciones de derechos de las mujeres en el marco de la CEDAW: a la
salud, a formar una familia, a ser protegida de las interferencias arbitrarias sobre la vida
privada, y a la igualdad con respecto a los hombres. La prohibición también viola el
113
Id.
Para información más detallada acerca de este proyecto de ley, ver el apéndice No. 1.
115
OMS, W OMEN AND HEALTH: HOW FAR HAVE W E COME SINCE BEIJING? REPORT OF AN ONLINE DISCUSSION
[MUJER Y SALUD: HASTA DóNDE HEMOS LLEGADO DESDE BEIJING ? INFORME DE UNA DISCUSIóN DE LíNEA], el 25
de nov. de 2009 – 25 de ene. de 2010, en 16 (2010).
116
Id.
114
25
derecho específico de las mujeres a acceder a los servicios y tecnología de
planificación familiar protegidos por los artículos 10, 12, 14 y 16.
2. La Prohibición de la FIV Viola el Derecho de las Mujeres a la Salud y a
Determinar el Número e Intervalo de Hijos Protegido Bajo la CEDAW
La FIV constituye un servicio de salud reproductiva importante para las mujeres cuya
salud puede verse afectada por otros tipos de anticonceptivos, lo que incluye mujeres
con trompas de Falopio dañadas o defectuosas.117 También constituye un servicio
crucial utilizado por las mujeres que se ven afectadas por la infertilidad, lo que puede
ser causado por una variedad de problemas de salud, incluyendo un embarazo
ectópico, infecciones del tracto reproductivo, infecciones de transmisión sexual y
complicaciones posteriores al parto.118 Hasta el 15% de las parejas en edad
reproductiva en el mundo se enfrentan a la infertilidad,119 y estas parejas muchas veces
cuentan con la FIV para concebir de forma segura. Por lo tanto, los cuidados de
fertilidad seguros constituyen una parte fundamental de los cuidados de salud
reproductiva. Como ha indicado la OMS, “el resultado de los cuidados de fertilidad de
calidad es un parto saludable. La salud materna y antenatal no comienza durante los
cuidados antenatales, ni debe ser atendida en el momento del parto. Sino que
comienza con un cuidado de la salud reproductiva de calidad, que incluye cuidados de
fertilidad previos a la concepción”.120 En esa línea, el Programa de Acción de la
Conferencias Internacional sobre Población y Desarrollo del Cairo (Programa de Acción
de la CIPD) estipula que las mujeres deben tener derecho a “acceder […] a servicios de
salud adecuados que [las] habilita a tener un embarazo y parto seguros y brinda a las
parejas la mejor oportunidad de tener un hijo saludable”, y que los “cuidados de la
salud reproductiva” incluyen todos estos “métodos, técnicas y servicios que contribuyen
a la salud reproductiva y el bienestar al prevenir y resolver problemas de salud
117
“Para muchas mujeres infértiles, particularmente aquellas con problemas como trompas de Falopio
bloqueadas o altamente cicatrizadas en las que la reparación quirúrgica de las trompas resulta inexitosa
o no es recomendable, la fertilización in vitro (FIV) puede ser útil. Esta tecnología permite que los óvulos
sean fecundados directamente por los espermas fuera del cuerpo de la mujer, sin necesidad de que los
espermas pasen por la trompa bloqueada. El embrión fertilizado luego se transfiere al útero de la mujer”.
Mother or nothing: the agony of infertility [Madre o nada: la agonía de la infertilidad], 88 WHO BULLETIN
12, 882 (dic. de 2010). (Traducido por el Centro de Derechos Reproductivos).
118
Id. en 881.
119
Id.
120
Id. en 882.
26
reproductiva”.121 (cursivas en el original). Por lo tanto, el derecho a la salud requiere
que los Estados no creen barreras para los servicios de FIV seguros.
La Plataforma de Acción de Beijing, el Programa de Acción del CIPD y esta
Convención también reconocen que el derecho de las mujeres de controlar su fertilidad
constituye un componente clave de su derecho a la salud.122 La CIPD explica que “la
salud reproductiva es un estado general de bienestar físico, mental y social, y no de
mera ausencia de enfermedades o dolencias, en todos los aspectos relacionados con
el sistema reproductivo y sus funciones y procesos. En consecuencia, la salud
reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin
riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no, cuando y con qué
frecuencia”.123 (cursivas en el original).124 La posibilidad de acudir a la FIV es, por lo
tanto, una forma esencial por medio de la cual las mujeres pueden ejercer y proteger el
derecho a la salud reproductiva.
La prohibición no solo evidencia el incumplimiento del Estado de proteger el derecho a
la salud de las mujeres, sino que crea una barrera activa contra la salud de las mujeres
entre otros derechos humanos. El Comité sobre los Derechos Económicos, Sociales y
Culturales al interpretar los contenidos del derecho a la salud, declaró que “el derecho
a la salud entraña libertades y derechos. Entre las libertades figura el derecho a
controlar su salud y su cuerpo, con inclusión de la libertad sexual y genésica”.125 La
Recomendación General No. 24 de este Comité instruye a los Estados a que “se
abstengan de poner trabas a las medidas adoptadas por la mujer para conseguir sus
objetivos en materia de salud”.126 Al igual que la Recomendación General No. 19 de la
CEDAW, las declaraciones de Beijing y Cairo requieren que los Estados prevengan la
coerción con respecto a la fertilidad y la reproducción.127
121
Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y el Desarrollo del Cairo, Cairo,
Egipto, el 5 – el 13 de sept. de 1994, párr. 7.3, Doc. de la ONU A/CONF.171/13/Rev.1 (1995) [en
adelante Programa de Acción de la CIPD].
122
Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Naciones
Unidas, Beijing, China, el 4 – el 15 de sept. de 1995, párrs. 92, 100, 107(d), Doc. de la ONU
A/CONF.177/20 (1996) [en adelante Declaración y Plataforma de Acción de Beijing] ; Programa de
Acción de la CIPD, supra nota 121, Principio 4.
123
Programa de Acción de la CIPD, supra nota 121, párr. 7.2.
124
Id.
125
Comité de DESC, Observación General No. 14 (Artículo 12): El derecho al disfrute del más alto nivel
posible de salud, párr. 8, Doc. de la ONU E/C.12/2000/4 (2000).
126
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 24, supra nota 8, párr. 14.
127
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 19, supra nota 64, párr. 24(m); Declaración y
Plataforma de Acción de Beijing, supra nota 122, párr. 107(d); Programa de Acción de la CIPD, supra
nota 121, supra 121, párr. 7.3.
27
La prohibición de la FIV no sólo incumple con el deber de prevenir la coerción, sino que
ella misma es una forma de coerción – obliga a las mujeres que necesitan FIV a no
tener hijos biológicos. Este Comité ha considerado que la coerción del Estado en temas
de opciones reproductivas viola el derecho a ser libre de discriminación en la atención a
la salud (artículo 12) y el derecho a determinar la cantidad de hijos y el intervalo entre
ellos (artículo 16(1)(e)).128 La prohibición de Costa Rica respecto a la FIV viola esos
derechos.
E. Discriminación Contra las Mujeres Lesbianas en el Acceso a los
Servicios de Salud
Las mujeres lesbianas en Costa Rica enfrentan discriminación social, estereotipos y
discriminación formal ante la ley. Las mujeres que mantienen relaciones íntimas con
otras mujeres no pueden gozar del mismo derecho al matrimonio, la seguridad social y
la sucesión – entre otros derechos civiles – del que gozan las mujeres que se
encuentran en relaciones con hombres. Por ejemplo, el matrimonio entre personas del
mismo sexo está prohibido y tampoco existe una ley respecto a uniones civiles para
parejas del mismo sexo.129 Se han introducido tres proyectos de ley reconociendo las
uniones civiles entre parejas del mismo sexo desde el 2006, pero todas han quedado
estancadas en el Congreso.130 La administración de la presidenta Chinchilla le ha
128
Comité de la CEDAW, A.S. v. Hungría, Comunicación No. 4/2004, párr. 11.4, Doc. de la ONU
CEDAW/C/36/D/4/2004 (2006).
129
En el 2006 la Sala Constitucional de la Corte Suprema rechazó un recurso impugnando la ley de
matrimonio de Costa Rica por no permitir el matrimonio entre las parejas del mismo sexo. La Corte
rechazó el argumento constitucional sobre la base de que “no existen barreras legales para que las
parejas del mismo sexo vivan juntas” y sostuvo que la única prohibición en la ley de matrimonios tiene
que ver con “la institución del matrimonio”. Sala Constitucional (Costa Rica), Corte Suprema de Justicia,
Voto No.7262-06.
130
Se han redactado tres proyectos de ley desde el 2006, pero todas han sido estancadas en el
Congreso. Expediente No. 16390, la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Legislativa
presentó un proyecto de ley de “Unión Civil” en el 2010, disponible
enhttp://www.asamblea.go.cr/Centro_de_Informacion/Consultas_SIL/Pginas/Detalle%20Proyectos%20de
%20Ley.aspx?Numero_Proyecto=16390. Ni el Expediente No. 17668, un proyecto de ley de “Sociedades
Domésticas”, ni el Expediente No. 16182, que modificaría el artículo 242 del Código de Familia para
incorporar las “uniones de hecho” entre parejas del mismo sexo han sido consideradas para su debate
no promovidas dentro de la legislatura, información disponible
enhttp://www.asamblea.go.cr/Centro_de_Informacion/Consultas_SIL/Pginas/Detalle%20Proyectos%20de
%20Ley.aspx?Numero_Proyecto=17668, y
http://www.asamblea.go.cr/Centro_de_Informacion/Consultas_SIL/Pginas/Detalle%20Proyectos%20de%
20Ley.aspx?Numero_Proyecto=16182.
28
“asegurado” al público que el reconocimiento de las uniones entre las parejas del
mismo sexo no será una prioridad para su administración.131
Nos preocupa que esta política estatal explícita de no priorizar los derechos de las
mujeres lesbianas también se encuentra presente en el contexto de acceso a la salud
sexual y reproductiva. Por ejemplo, la FIV es una tecnología que suele ser usada por
parejas del mismo sexo que desean comenzar una familia. De ese modo, la prohibición
arriba descripta probablemente tenga efectos especialmente negativos para esa
población. Además, en el 2009 un estudio del Centro de Investigación y Promoción de
América Central (CIPAC) reveló una prevalencia de actitudes discriminativas contra las
mujeres lesbianas en el sector de la salud.132 Es probable que estas actitudes también
se encuentren presentes hacia las parejas bisexuales y las mujeres transexuales. El
CIPAC encontró que las actitudes negativas hacia las personas homosexuales (tal
como que asumir que ésta preferencia sexual “no es natural”) prevaleció a lo largo de
los empleados encuestados, pero fue más prevalente entre los farmacéuticos y el
personal de enfermería en comparación con los dentistas, médicos, administradores,
etc.133 Este hallazgo es alarmante ya que, a diferencia de los cirujanos y los
administradores, los farmacéuticos y el personal de enfermería, por ejemplo, se
encuentran entre el personal de salud con mayor probabilidad de interacción con los
pacientes. La encuesta también encontró un marcado sesgo por parte del personal de
la salud contra las parejas del mismo sexo con hijos.134 Si una mujer en una relación
lesbiana busca cuidados de salud reproductiva porque tiene la intención de formar una
familia con su pareja, el sesgo puede resultar en una prestación más pobre de servicios
de la salud, incluyendo los cuidados de salud maternos y obstétricos. Otra barrera a los
cuidados de salud adecuados puede ser el hecho de que el 39% de los empleados de
la salud considera que una persona homosexual – ya sea de sexo femenino o
131
Nuevo Proyecto para legalizar unión homosexual en Costa Rica, RADIO LA PRIMERÍSIMA, el 13 de abr.
de 2010, http://www.radiolaprimerisima.com/noticias/resumen/74458.
132
Una encuesta del CIPACDH llevada adelante en personal de la salud demostró que los puntos de
vista hacia las personas lesbianas, gays, bisexuales y transexuales (LGBT) prevalecen a pesar de los
indicadores que revelan una percepción de tolerancia. Por ejemplo, mientras que la mayoría de los
empleados de la salud estaba de acuerdo en que la elección de la pareja sexual es una decisión “muy
personal”, solamente un tercio respondió que “la homosexualidad es un estilo de vida aceptable” y la
mayoría respondió que la homosexualidad no es “normal”. CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y PROMOCIÓN PARA
AMÉRICA CENTRAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (CIPAC), ACTITUDES Y ESTEREOTIPOS DEL PERSONAL DE LOS
EBAIS HACIA LA DIVERSIDAD SEXUAL EN EL VALLE CENTRAL DE COSTA RICA 11 (2009). La mayoría de los
empleados de la salud encuestados también consideraba que la homosexualidad no debía ser penada
pero que tampoco se le debía dar reconocimiento formal a las parejas del mismo sexo (CIPAC, en 14).
133
Id. en 11, 13.
134
El 60,5% cree que las parejas del mismo sexo no deberían tener derecho a adoptar hijos. Únicamente
el 16% consideró que las parejas del mismo sexo sí deberían tener derecho a adoptar, mientras que el
23% no sabía. Id. en 15.
29
masculino – “siempre puede transmitir VIH”. Solo el 41% estuvo en desacuerdo,
mientras el 19% restante no sabía.135 Ese punto de vista incorrecto y alarmante
probablemente inhibe la capacidad del personal de la salud de brindar cuidados de
calidad a las mujeres LBT.
El estudio reveló, además, que mientras el personal de salud tiene ideas negativas
acerca del carácter moral y legal de las personas homosexuales, no se consideraban a
sí mismos como homofóbicos y sostenían de manera abrumadora que no se sentirían
incómodos prestando servicios de salud a esta población.136 Sin embargo, el acceso al
cuidado de la salud de esta población debe ser sometido a escrutinio a fin de
determinar si las actitudes negativas reveladas por el CIPAC constituyen, de hecho,
barreras para el cuidado, especialmente si las mujeres LBT se ven desalentadas al
momento de requerir cuidado.
1. Los Estereotipos Basados en la Orientación Sexual y la Discriminación en el
Sector de la Salud están Prohibidos por la CEDAW
Bajo esta Convención y el derecho internacional de los derechos humanos, los Estados
deben erradicar los “estereotipos [negativos] basados en el género”.137 Ese requisito
incluye también la obligación de abordar los estereotipos dañinos hacia las mujeres
lesbianas, bisexuales y transgénero.138 Este Comité recientemente ha instado a los
Estados a tomar pasos para combatir la discriminación contra las mujeres por su
orientación sexual,139 incluyendo en el sector de la salud.140 Los principios de
Yogyakarta afirman que el derecho a ser libre de discriminación sobre la base de la
orientación sexual es especialmente importante en el contexto del derecho a la
salud.141 A fin de cumplir con la obligación de proteger, promover y ejercer el derecho a
135
Id. en 28.
Id. en 16.
137
Comité de la CEDAW, Recomendación General No. 25: sobre el párrafo 1 del artículo 4, párr. 4, Doc.
de la ONU A/59/38(SUPP) (2004). Los artículos 5(a) y 2(f) de la Convención también requieren que los
Estados erradiquen los estereotipos dañinos, lo que incluye los estereotipos de la hetero-normatividad.
CEDAW, supra nota 1, arts. 5(a) y 2(f).
138
Ver en general International Commission of Jurists [Comisión Internacional de Juristas], The
Yogyakarta Principles [Los principios de Yogyakarta] – Principles on the application of international
human rights law in relation to sexual orientation and gender identity [Principios sobre la aplicación del
derecho internacional de los derechos humanos en relación con la orientación sexual e identidad de
género], mar. de 2007, disponible en http://www.unhcr.org/refworld/docid/48244e602.html.
139
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Sudáfrica, párr. 40, Doc. de la ONU
CEDAW/C/ZAF/CO/4 (2011); Belarús, párr. 42, Doc. de la ONU CEDAW/C/BLR/CO/7 (2011).
140
Comité de la CEDAW, Observaciones Finales: Belarús, párr. 42, supra nota 139.
141
Id.Principio 17.
136
30
la salud sin discriminación, el Estado debe tomar medidas para erradicar los
estereotipos hetero-normativos presentes en el sector de la salud.
II. Preguntas para el Estado
Con base en la información presentada en este informe, esperamos que este Comité
considere formular las siguientes preguntas al Estado de Costa Rica:
1. ¿Qué está haciendo el Estado de Costa Rica respecto a la garantía del acceso a
los servicios de aborto legales? ¿Tiene Costa Rica la intención de adoptar la
guía de atención para abortos legales que ha estado esperando su aprobación
desde diciembre de 2009? ¿Tiene Costa Rica la intención de asegurar la
implementación de una guía de atención que garantice el acceso al aborto legal
una vez sea aprobada? ¿Tiene Costa Rica planes para asegurar que el acceso
al aborto seguro respete el pleno alcance del derecho a la vida y a la salud de
las mujeres conforme a los estándares de derechos humanos internacionales?
2. ¿Por qué el Estado no ha hecho que las píldoras de anticoncepción de
emergencia estén disponibles para todas las mujeres y adolescentes dentro del
sistema de salud pública, de conformidad con las recomendaciones de la OMS?
3. ¿Tiene la intención Costa Rica de asegurar que todas las instalaciones de salud
provean a las víctimas de violación y violencia sexual acceso a anticonceptivos
de emergencia? ¿Tiene Costa Rica la intención de fomentar mayor conciencia
entre las mujeres sobre el derecho a los anticonceptivos de emergencia,
particularmente en casos de violación?
4. ¿Qué planes tiene el Estado respecto a la garantía de una realización completa
del derecho a la educación sexual integral para niñas y adolescentes en Costa
Rica? ¿Tiene el Estado planes de asegurar que el acceso a dicho programa sea
económicamente sustentable y esté equipado con recursos tanto materiales
como humanos para su implementación efectiva?
5. ¿Qué está haciendo el Estado para brindar acceso a la FIV de conformidad con
la determinación del IACHR acerca de que la prohibición de la FIV viola el
derecho de las mujeres a la privacidad, a fundar una familia y a la igualdad?
6. ¿En qué forma el Estado planea generar sensibilidad entre el personal de la
salud en cuanto a las necesidades de las mujeres lesbianas, bisexuales y trans,
mejorando los estereotipos negativos de la no hetero-normativididad del
personal del sector de la salud?
31
III. Recomendaciones para el Estado
Con base en la información presentada en éste informe, esperamos que este Comité
considere hacer las siguientes recomendaciones a Costa Rica:
1. Instar a Costa Rica a garantizar el acceso a abortos legales por medio de la
adopción de protocolos vinculantes que regularían el procedimiento en los
aspectos relativos a cuestiones técnicas, así como el debido proceso,
respetando el ámbito completo del derecho a la vida y la salud, incluyendo la
salud mental y física de las mujeres, de conformidad con los estándares
internacionales de derechos humanos.
2. Instar a Costa Rica a registrar los anticonceptivos de emergencia en el Registro
Nacional de Medicamentos a fin de que la droga esté disponible en el sistema de
salud pública, especialmente para las mujeres y las niñas que han sido víctimas
de violencia sexual.
3. Instar a Costa Rica a reinstaurar la fertilización in vitro de conformidad con las
recomendaciones del IAHRC y los estándares internacionales de los derechos
humanos, regulando el procedimiento de forma tal de no poner en riesgo la
salud de las mujeres.
4. Instar a Costa Rica a implementar un plan de educación sexual integral y
científico que sea sostenible y vinculante para las instituciones educativas
públicas y privadas.
5. Instar al Estado a que diseñe e implemente políticas públicas (guías u otro tipo
de regulaciones) que prevengan la discriminación de las mujeres con base a su
orientación sexual o identidad de género.
Si tiene alguna pregunta, contacte al abajo firmante.
32
Respetuosamente,
Mónica Arango Olaya
Directora Regional para América Latina y el Caribe
Center for Reproductive Rights
Dee Redwine
Directora Regional para América Latina y el Caribe
Planned Parenthood Federation of America
Hilary Hammell
Coordinadora Internacional de Derechos Humanos
Law Students for Reproductive Justice - University of Washington School of Law
Margarita Salas Guzmán
Presidenta
Colectiva por el Derecho a Decidir
33
Daria Suárez
Directora Ejecutiva
Asociación Centro de Investigación y Promoción para América Central de Derechos
Humanos
Carmen Carro Barrantes
Coordinadora Técnica de Programas
Fundación PROCAL
Maricel Salas
Agenda Política de Mujeres
And on behalf of
Ana Hernández
Alianza de Mujeres Costarricense
34
Descargar