Instrucciones

Anuncio
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 1
Instrucciones de uso
NE
W
ho ! V
rn IT
od A
e p VA
re CU
ns M
ad A
oc T®
om 600
bin 0 M
ad P
o
Toma del color VITA
Comunicación del color VITA
Reproducción del color VITA
Control del color VITA
Versión 01.12
VITA shade, VITA made.
Sistema de cerámica prensada para el sobreprensado (press-on)
de estructuras de óxido de circonio estabilizado parcialmente
con itrio y para la confección de inlays, onlays, carillas y coronas
de dientes anteriores
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 2
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 3
Índice
El material
4
Datos técnicos e indicaciones
6
Contraindicaciones y sistema de colores
7
Sistema de colores
8
Técnica de sobreprensado
Grosor de las capas
Modelado
Colocación de los jitos de prensado
Revestimiento
Precalentamiento
Prensado
Retirada del revestimiento
Separación y acabado
Caracterización
Personalización
Aspectos clínicos
10
12
13
14
18
18
20
21
22
23
24
Técnica de prensado sin estructura
Grosor de las capas
Modelado
Colocación de los jitos de prensado
Revestimiento
Precalentamiento
Prensado
Retirada del revestimiento
Separación y acabado
Caracterización
Personalización con VITAVM 9 ADD-ON
Aspectos clínicos
25
26
27
29
30
31
32
32
33
34
36
Surtidos y accesorios
37
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP
43
Herramientas y materiales recomendados
45
Solución de problemas
46
Parámetros de prensado
48
Observaciones
49
®
3
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 4
El material
El material
VITA PM 9 (cerámica prensada) se ha desarrollado a partir de la acreditada
cerámica de feldespato de estructura fina VITAVM 9 y se utiliza para el sobreprensado de estructuras de ZrO2 parcialmente estabilizado con itrio con un valor
CET de aprox. 10,5 ·10 -6 ·K -1 (por ejemplo, de VITA In-Ceram YZ), así como para
la confección de inlays de una o varias superficies, onlays, coronas parciales,
carillas y coronas de dientes anteriores en la técnica de maquillaje y de
estratificación sin estructura. Las restauraciones sobreprensadas con VITA PM 9
pueden personalizarse de forma fácil y segura con los materiales de cerámica
de recubrimiento VITA VM 9 (técnica de estratificación) o bien caracterizarse
con los maquillajes VITA AKZENT (técnica de maquillaje). Debido a su menor
resistencia, las restauraciones no reforzadas con óxido de circonio sólo pueden
reducirse el mínimo posible (técnica de cut back) para personalizarlas
a continuación con los materiales VITA VM 9 ADD-ON de bajo punto de fusión.
Tales restauraciones sin estructura deben cementarse siempre de forma
adhesiva. Las pastillas de prensado de VITA PM 9 presentan una fluorescencia
natural, de modo que este material consigue satisfacer todos los deseos
del paciente de contar con una estética personalizada, al mismo tiempo que
la inversión en pastillas de diferentes colores es económicamente viable.
NEW
VITA VACUMAT® 6000 MP
Como componente del sistema de cocción modular VITA VACUMAT New
Generation, el horno de prensado combinado de primera calidad VITA VACUMAT
6000 MP reúne todas las ventajas de un horno de prensado y de cocción moderno, a la vez que marca un nuevo estándar gracias a sus innovaciones técnicas.
VITA VACUMAT 6000 MP tiene todos los programas y funciones del horno de
cerámica VITA VACUMAT 6000 M y cuenta con un módulo de prensado adicional.
El aparato se caracteriza por un moderno diseño ergonómico y compacto y por un
práctico indicador de estado de funcionamiento visible a distancia (barra LED).
El horno de prensado combinado está disponible en 2 versiones de diseño:
en acero inoxidable y pintado de color antracita.
4
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 5
El material y sus ventajas
Ventajas
• Cerámica prensada “todo en uno” para los siguientes ámbitos de aplicación:
– Técnica de sobreprensado con óxido de circonio
– Técnica de prensado sin estructura
– Técnica de maquillaje
– Técnica de estratificación
• Permite racionalizar al máximo el sistema de almacenamiento gracias
a la oferta bien estructurada de diferentes pastillas de prensado en tres
niveles de translucidez distintos.
• El mismo programa de prensado para todas las aplicaciones.
• Adaptada al sistema de colores dentales más moderno del mercado,
el VITA SYSTEM 3D-MASTER.
• Personalizable con la cerámica de recubrimiento
de estructura fina VITA VM 9
• Excelente unión con las estructuras de ZrO2 estabilizado parcialmente con itrio
• La microestructura fina de VITA PM 9 proporciona
– una gran homogeneidad del material (ver la figura más abajo)
– una excelente facilidad de desbastado y pulido tanto en el laboratorio
como en la clínica dental
– superficies homogéneas y lisas
– excelentes resultados estéticos
• Material de revestimiento de la cerámica prensada de gran calidad,
para obtener resultados de prensado precisos.
• Ahorra tiempo, gracias a la ausencia de una capa reactiva del material
de revestimiento en las restauraciones prensadas y sobreprensadas.
12 µm
Fig. 1: Imagen tomada en el MEB de la microestructura grabada con ácido de una
restauración de VITA PM 9, con una matriz
muy homogénea de cristales de leucita
(grabada durante 120 s con ácido fluorhídrico
al 5%; 1.000 aumentos).
Fig. 2: Imagen de una pastilla de prensado
de VITA PM 9, tomada por tomografía
computerizada (perspectiva).
La microestructura de la cerámica está
completamente exenta de defectos.
5
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 6
Datos técnicos e indicaciones
Datos técnicos
Propiedad
Valor
CET (25 – 500 °C)
Resistencia a la flexión
9,0 – 9,5 · 10-6 · K-1
aprox. 100 MPa
* Los valores técnicos y físicos indicados son resultados de medición típicos
y se refieren a muestras confeccionadas por la empresa y a los instrumentos
de medición disponibles en las instalaciones de la empresa. En caso de muestras
confeccionadas de otra forma y uso de otros instrumentos de medición,
los resultados de medición pueden ser distintos.
Indicaciones:
VITAPM®9
Técnica de
sobreprensado
Técnica de prensado
sin estructura
–
–
• Técnica de sobreprensado
Sobreprensado de estructuras de coronas y puentes coloreadas
y sin colorear, confeccionadas a partir de ZrO2 estabilizado
parcialmente con itrio, con un valor CET de aprox. 10,5 · 10-6 · K-1,
como por ejemplo VITA In-Ceram YZ.*
• Técnica de prensado sin estructura
–
Personalización:
–
• Técnica de sobreprensado:
Con todos los materiales VITA VM 9.
• Técnica de prensado sin estructura:
Con los materiales VITA VM 9 ADD-ON.
Para el glaseado posterior se utiliza Glaze LT.
–
Caracterización:
Caracterización
VITA AKZENT
VITA AKZENT
Personalización
VITA VM 9
VITA VM 9
con todos los materiales
VITA VM 9
sólo con los materiales
VITA VM 9 ADD-ON
recomendado
6
–
• Con los maquillajes del surtido VITA AKZENT.
* VITA PM 9 se recomienda, independientemente del fabricante, para estructuras
confeccionadas con 3Y-TZP (-A), debiéndose seguir siempre las instrucciones de uso
y las indicaciones de VITA para la confección de la estructura. Dado que la funcionalidad
depende de múltiples parámetros, sólo el usuario puede garantizar la calidad en cada caso.
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 7
Contraindicaciones y sistema de colores
Contraindicaciones
• Coronas de premolares y molares sin estructura de óxido de circonio
• Puentes sin estructura de óxido de circonio
• Sobreprensado de estructuras de óxido de circonio con un CET fuera
de la gama indicada
• Pacientes con parafunciones (p. ej. bruxismo)
• Pacientes con una higiene bucal insuficiente
• Si no se pueden respetar los grosores mínimos de las capas cerámicas
Nota:
VITA PM 9 no está indicada para el sobreprensado de VITA In-Ceram SPINELL,
VITA In-Ceram ALUMINA, VITA In-Ceram ZIRCONIA y
VITA In-Ceram AL, ni para el sobreprensado de estructuras de Al2O3 de otros fabricantes.
VITA PM 9 no está indicada para el sobreprensado de estructuras
de aleaciones y titanio.
El sistema de colores
VITA PM 9 está disponible en 10 colores del VITA SYSTEM 3D-MASTER para cerámica prensada (= P)
y en tres niveles de translucidez:
Colores de dentina Opaque (O)
0 M1P-O
0 M2P-O
1 M1P-O
1 M2P-O
2 M1P-O
2 M2P-O
2 M3P-O
3 M1P-O
3 M2P-O
3 M3P-O
1 M2P-T
2 M1P-T
2 M2P-T
2 M3P-T
3 M1P-T
3 M2P-T
3 M3P-T
Colores de dentina Translucent (T)
0 M1P-T
0 M2P-T
1 M1P-T
Colores de dentina High Translucent (HT)
0 M2P-HT
1 M1P-HT
1 M2P-HT
2 M2P-HT
3 M2P-HT
Colores de esmalte High Translucent (HT)
EN0P-HT
EN1P-HT
EN2P-HT
ENLP-HT
ENDP-HT
enamel light
enamel dark
7
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:44 Uhr
Seite 8
Sistema de colores
Selección de pastillas
La recomendación para la selección de pastillas depende, por una parte, de la indicación,
y por otra, del grosor de capa mínimo para la técnica de prensado: 0,7 mm.
El primer criterio de selección está determinado por la indicación:
Técnica de sobreprensado
Técnica de prensado sin estructura
Pastillas O
Pastillas T
Pastillas T: principalmente para coronas
de dientes anteriores
Pastillas HT: principalmente para inlays, onlays, carillas
Las pastillas HT se dividen en:
Colores de dentina
Colores de esmalte
0 M2P, 1 M1P, 1 M2P, 2 M2P, 3 M2P
EN0P, EN1P, EN2P, ENLP, ENDP
Especialmente a la hora de elegir las pastillas HT
debe tenerse en cuenta lo siguiente:
• Al igual que todas las pastillas PM 9, las pastillas HT también siguen el esquema de los colores
de dentina del VITA SYSTEM 3D-MASTER, que constituye el sistema de coordenadas o el punto cero.
• Si deben reproducirse restauraciones situadas principalmente en la zona incisal o translúcida,
es recomendable elegir una pastilla de un nivel más claro o de un nivel de saturación más bajo
que el color de dentina seleccionado, así la restauración no producirá un efecto demasiado oscuro
o demasiado cromático, respectivamente.
• Sobre la base de la determinación del color realizada por el odontólogo y en función de la zona dental
que deba reproducirse, pueden recomendarse los siguientes colores de las pastillas HT:
Color dental determinado
La restauración sustituye
dentina y esmalte
La restauración sustituye
principalmente esmalte
0 M1
0 M2P-HT
EN0P-HT
1 M1
1 M1P-HT
EN1P-HT
1 M2
1 M2P-HT
EN2P-HT
2 M2
2 M2P-HT
1 M2P-HT
3 M2
3 M2P-HT
2 M2P-HT
La restauración sustituye
exclusivamente esmalte
ENLP-HT
• Además, debe tenerse en cuenta el color del muñón preparado.
Estos colores pueden imitarse con el material de preparación VITA SIMULATE (ver pág. 36).
8
ENDP-HT
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 9
Sistema de colores
Influencia del color del muñón en una corona prensada
a partir de una pastilla HT del color 2 M2P:
• Si se deben incluir áreas grandes de dentina, en caso de duda es conveniente optar por una pastilla T
de menor translucidez para evitar una pérdida de claridad debido a una tendencia al color gris.
Cambio del efecto cromático (intensidad cromática y claridad)
con diferentes grosores de capa de la cerámica prensada:
Ejemplo: 2 M2P-HT
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
Ejemplo: ENLP-HT
0,4
9
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 10
Técnica de sobreprensado – grosores de capa
Indicaciones
Indicaciones para la técnica de sobreprensado
Pastillas
VITA PM 9
recomendadas
–
–
–
–
O, T
Caracterización
Personalización
VITA
AKZENT
Con todos los
materiales
VITA VM 9
recomendado
Grosores mínimos y máximos de las capas en la técnica de sobreprensado
Falta de
apoyo en la
estructura
Recubrimiento
de 2 mm, como máx.
Ausencia de
bordes afilados
✘
Importante:
En la técnica de sobreprensado es muy importante cerciorarse de que
VITA PM 9 tenga en todas las zonas un apoyo uniforme en la estructura de óxido
de circonio, a fin de evitar fracasos clínicos por fisuras y desprendimientos
del recubrimiento. La estructura no debe presentar bordes afilados.
máx. 2 mm
✔
mín. 0,7 mm
mín. 0,7 mm
máx. 2 mm
mín. 0,7 mm
✔
mín. 0,7 mm
• Observar los grosores de pared mínimos
en mm y las superficies mínimas de los conectores
en mm2 de las estructuras confeccionadas con
VITA In-Ceram YZ en la página 11.
10
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 11
Técnica de sobreprensado – dimensiones de la estructura
Grosores de pared mínimos en mm y superficies mínimas de los conectores en mm2 para estructuras de óxido de circonio
VITA In-Ceram® YZ – Indicaciones
mm /mm 2
Grosor de la pared incisal /oclusal
Componentes primarios de coronas dobles
0,7
Grosor de la pared incisal / oclusal
Estructura de corona individual
0,7
Grosor de la pared incisal / oclusal
Coronas pilar de estructuras de puentes con un póntico
0,7
Grosor de la pared incisal /oclusal
Coronas pilar de estructuras de puentes con dos pónticos
1,0
Grosor de la pared circular
Componentes primarios de coronas dobles
0,5
Grosor de la pared circular
Estructura de corona individual
0,5
Grosor de la pared circular
Coronas pilar de estructuras de puentes con un póntico
0,5
Grosor de la pared circular
Coronas pilar de estructuras de puentes con dos pónticos
0,7
Superficie de conexión 1)
Estructura de puente de dientes anteriores con un póntico
7
Superficie de conexión 1)
Estructura de puente de dientes anteriores con dos pónticos
9
Superficie de conexión 1)
Estructura de puente de dientes posteriores con un póntico
9
Superficie de conexión 1)
Estructura de puente de dientes posteriores con dos pónticos
Superficie de conexión 1) 2)
Estructura de puente en extensión
1)
Superficie de conexión: superficie de unión entre la corona pilar y el póntico o entre 2 pónticos
2)
La dimensión vestibular oral de una pieza de un puente en extensión debe ser una tercera parte más estrecha
12
12
11
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 12
Técnica de sobreprensado – Modelado
Importante:
Antes del proceso de modelado debe pesarse la estructura de óxido
de circonio para poder determinar posteriormente el número necesario
de pastillas de prensado (ver la nota en la pág. 13).
Modelado
El modelo se aísla de forma habitual con un aislamiento de yeso y cera.
Debe modelarse directamente sobre la estructura de óxido de circonio sinterizada.
La estructura no debe cocerse con un Liner ni con el VITA VM 9 EFFECT BONDER.
Antes de proceder al modelado debe estar totalmente limpia. Para el modelado
deben utilizarse exclusivamente ceras calcinables sin dejar residuos para sistemas
de cerámica sin metal (p. ej. cera VKS de la marca Yeti). Además, es posible
confeccionar los moldes de prensado en la técnica CAD/CAM de inLab a partir
de los bloques de polímero de acrilato VITA CAD-Waxx.
El modelado de cera debe ser completamente anatómico.
Si fuera necesario personalizar con VITA VM 9, también puede modelarse
con una anatomía reducida.
Debe procurarse obtener un modelado liso y exacto, especialmente en
los límites de preparación. Debe evitarse la presencia de bordes afilados (p. ej.
fisuras muy profundas y cúspides afiladas) porque pueden provocar que se
introduzca material de revestimiento en la cerámica durante el prensado.
Importante:
A fin de evitar resultados de prensado incompletos, las capas del modelo
de cera deben tener un grosor mínimo de 0,7 mm. No obstante, las capas
de las cúspides no deben presentar grosores superiores a 2 mm para evitar
el peligro de desprendimientos. Debe observarse siempre que la estructura
ofrezca un apoyo suficiente (ver la nota en la pág. 10).
12
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 13
Técnica de sobreprensado – Colocación de los jitos de prensado
Colocación de los jitos de prensado
En los modelados de cera se colocan hilos de cera de entre 3 y 8 mm
de longitud con un diámetro mínimo de 4 mm, similares a los utilizados en
el colado de metal. Los jitos no deben estrecharse en dirección al modelado,
sino que deben acabar en forma de trompeta. En coronas y puentes, el hilo debe
colocarse siempre en la parte más voluminosa: en el lado incisal de la cúspide
más gruesa. Por cada pieza del puente se requiere como mínimo un jito de prensado. En los puentes, los jitos deben colocarse siempre en la cúspide exterior.
Nota:
La diferencia entre la estructura de dióxido de circonio sin recubrir
y la estructura con el encerado (jitos incluidos) equivale al peso de la cera.
Las zonas de transición entre jito de prensado, objeto de prensado y base
de la mufla deben estar redondeadas. Es muy importante evitar cualquier borde
afilado y estrechamientos.
Fijar los jitos de prensado con cera en la base de la mufla de modo que la zona
de transición quede redondeada. Los jitos deben tener un ángulo de 45°– 60°
hacia el exterior con respecto al anillo de la mufla (distancia mínima: 10 mm).
Engrasar la base de la mufla con un poco de vaselina para que se pueda
desmoldar más fácilmente.
Los anillos de sectores en la parte interior del anillo de la mufla permiten
una localización rápida y selectiva del objeto de prensado durante el proceso
de retirada del revestimiento.
El objeto de prensado y el jito de prensado deben formar aproximadamente
una línea para permitir que la cerámica fluya sin problema.
mín. 10 mm
mín. 10 mm
En caso de situar varios objetos de prensado en la misma mufla, sus bordes
deben quedar a la misma altura. La distribución de los objetos de prensado
debe ser simétrica.
3–
má
x. 8
mm
máx. 15–16 mm
mín. 10 mm
13
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 14
Técnica de sobreprensado – Revestimiento
Revestimiento
Importante:
Antes de realizar el revestimiento debe calcularse el peso de la cera,
incluidos los jitos de prensado, para determinar el número necesario
de pastillas VITA PM 9 (2, como máx.).
La diferencia entre la estructura de dióxido de circonio sin recubrir
y la estructura con el encerado equivale al peso de la cera.
Valores orientativos para el número de pastillas necesarias
1 pastilla de 2 g
peso de la cera: 0,4 g, como máx.
2 pastillas de 2 g
peso de la cera: 1,2 g, como máx.
Material de revestimiento VITAPM®
Se trata de un material de revestimiento con base de fosfato y sin grafito
para el calentamiento rápido, especialmente adecuado para VITA PM 9.
Nota:
El líquido de mezcla para los materiales de revestimiento VITA PM
que esté floculado no debe utilizarse. Observar la fecha de caducidad.
14
Almacenamiento
Conservar el polvo en lugar fresco
y seco
Temperatura de elaboración
aprox. 22 °C (temperatura ambiente)
Proporción de mezcla:
100 g de polvo – 22 ml de líquido
de mezcla
El líquido de mezcla no debe
almacenarse a temperaturas inferiores
a 5 ºC porque es sensible a las heladas.
Proporción de mezcla:
• Polvo (g): 100
Líquido de mezcla (ml): 22
• Polvo (g): 200
Líquido de mezcla (ml): 44
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 15
Técnica de sobreprensado – Revestimiento
1 bolsita de 100 g
Ajuste de la
concentración
2 bolsitas de 100 g (200 g)
Concentración
(%)
Líquido de mezcla
(ml)
Agua destilada
(ml)
Líquido de mezcla
(ml)
Agua destilada
(ml)
90
20
2
40
4
85
19
3
38
6
80
18
4
36
8
75
17
5
34
10
70
15
7
30
14
65
14
8
28
16
60
13
9
26
18
55
12
10
24
20
50
11
11
22
22
Control de la expansión (%)
Líquido de mezcla (ml)
Agua destilada (ml)
75%
25%
75 %
25 %
Premolares
75 – 80 %
25 – 20 %
Coronas de dientes anteriores
75 – 80 %
25 – 20 %
70 %
30 %
50 – 60 %
50 – 40 %
75 %
25 %
de 85 a 90%, como máx.
15 –10 %
Técnica de sobreprensado (coronas, puentes):
Técnica de prensado sin estructura:
Molares
Carillas
Inlays de una y de dos superficies
Inlays MOD
Onlays
• Observar que en preparaciones finas y delgadas de coronas de dientes anteriores, el valor de expansión mayor (80%)
proporciona mejores resultados de ajuste. Los valores de expansión indicados son valores orientativos. Es posible que
se produzcan variaciones debido a diferentes patrones de preparación, hornos de precalentamiento, temperaturas
de prensado, etc. En este caso deben realizarse los ajustes necesarios.
15
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 16
Técnica de sobreprensado – Revestimiento
Batido
Batir a mano el revestimiento con la
espátula hasta que se obtenga una
humectación uniforme.
Tiempo de batido con vacío
60 segundos
Aplicar vacío durante 15 segundos sin
conectar el mecanismo batidor. Batir durante
60 segundos. Controlar periódicamente la
función de vacío del mecanismo batidor.
Un vacío insuficiente causa tolerancias de
ajuste y burbujas en el objeto de colado.
Tiempo disponible para
la elaboración
Unos 6 minutos a 22 ºC, aprox.
(temperatura ambiente)
El tiempo disponible para la elaboración
depende de la temperatura ambiente.
El calor reduce el tiempo disponible.
Revestimiento
Rellenar la mufla con el material de revestimiento: el vibrador sólo debe utilizarse como
instrumento auxiliar cuando la fluidez del
material lo aconseje. Debe evitarse una
vibración demasiado fuerte, ya que produciría
la formación de burbujas y una deshomogeneización del material de revestimiento.
Tiempo de fraguado
30 minutos desde que se comienza
el mezclado
1. Retirar el formador de la mufla y el
zócalo de los jitos después de 20 minutos
2. Dejar enfriar la mufla durante 10 minutos
Colocación de la mufla
1. Rectificar la base de la mufla
(cuchilla para yeso / papel de lija)
2. Después de 30 minutos, colocación de la
mufla en el horno precalentado a 850 ºC.
Temperatura de precalentamiento
850 °C
Tiempo de mantenimiento
Tiempo de mantenimiento de la mufla
después de alcanzar la temperatura de
precalentamiento (850 °C).
Mufla de 100 g: 50 min, como mínimo
Mufla de 200 g: 75 min, como mínimo
A partir de tres muflas de 100 ó 200 g
en el horno de precalentamiento,
debe incrementarse el tiempo de
mantenimiento en 15 minutos.
Nota:
Durante el precalentamiento no debe abrirse el horno debido al riesgo
de sufrir quemaduras graves. Los materiales de revestimiento contienen
arena o harina de cuarzo. Debe evitarse la inhalación aplicando las medidas
adecuadas, tales como utilizar una mascarilla antipolvo, p. ej. modelo
FFP3SLD.
16
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 17
Técnica de sobreprensado – Revestimiento
Verter el material de revestimiento con un chorro fino en el anillo
de la mufla hasta llegar a la marca. Evitar la formación de burbujas.
Retirar un poco el anillo de la mufla lateralmente con ayuda del pulgar antes
de colocar la plantilla de la mufla, así el aire podrá salir mejor.
Tiempo de fraguado: 30 minutos desde el comienzo del mezclado.
Es imprescindible respetar este tiempo.
Después de 20 minutos de fraguado del material de revestimiento,
sacar la mufla del anillo de silicona presionando con los dos pulgares
verticalmente hacia abajo. A continuación, dejar enfriar la mufla
10 minutos más antes de introducirla en el horno de precalentamiento.
Así se evita la formación de fisuras durante el precalentamiento.
La plantilla de la mufla determina la altura del molde de material
de revestimiento y facilita la posición vertical en el horno de prensado.
Eliminar cualquier defecto de la base de la mufla con ayuda de
un cuchillo para escayola.
Importante:
Comprobar que la mufla está bien colocada verticalmente, ya que de
lo contrario pueden producirse problemas durante el prensado.
17
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 18
Técnica de sobreprensado – Precalentamiento
Precalentamiento
Colocar la mufla lo más centrada posible en el horno de precalentamiento.
El horno de precalentamiento sólo puede llenarse hasta la mitad de su
capacidad. Debe comprobarse periódicamente que el horno de precalentamiento obtiene la temperatura efectiva correcta (p. ej. con una sonda de plata).
Importante:
Observar los parámetros de precalentamiento del material de revestimiento VITAPM:
Temperatura de precalentamiento: 850 °C
Tiempo de mantenimiento de la mufla después de alcanzar la temperatura
de precalentamiento (850 °C).
Mufla de 100 g: 50 minutos, como mínimo · Mufla de 200 g: 75 minutos, como mínimo
A partir de tres muflas de 100 ó 200 g en el horno de precalentamiento,
debe incrementarse el tiempo de mantenimiento en 15 minutos.
Los émbolos desechables y las pastillas de VITA PM 9 no se someten
al proceso de precalentamiento.
No colocar otros objetos de colado (muflas de colado de metal) ni modelos soldados
con la mufla en el horno de precalentamiento para evitar cambios de color debidos
a los óxidos de metal. Los jitos de colado deben estar libres de todo resto de
material de revestimiento o suciedad. En caso necesario, limpiar mediante soplos.
Preparativos para el prensado
Importante:
Después del precalentamiento, sacar la mufla del horno de precalentamiento y colocarla
rápidamente en el horno de prensado a fin de evitar pérdidas de calor. No depositarla en
ninguna superficie entre las dos acciones. Las pastillas de VITA PM 9 frías deben colocarse en la mufla con la parte redonda (logotipo de VITA) hacia abajo. De esta forma se
evita la erosión del material de revestimiento en el canal de prensado. El lado impreso
mira hacia arriba y permite controlar la posición correcta (ver la fig.).
Colocación de la pastilla de prensado de VITA PM 9.
El émbolo desechable se coloca con la marca negra mirando hacia arriba.
La superficie frontal con los bordes ligeramente redondeados debe quedar
hacia abajo.
18
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 19
Técnica de sobreprensado – Prensado
Proceso de cocción recomendado con el horno de prensado combinado
VITA VACUMAT® 6000 MP para muflas de 100 g y 200 g*
Técnica de sobreprensado
PM 9
3 bar – 2 pastillas
de prensado
Temperatura
Standby
Aparato
apagado
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como
valores orientativos. En el caso de que no se
consiga un resultado óptimo en cuanto a forma,
volumen, superficie, transparencia o nivel
de brillo, deben adaptarse los parámetros
de prensado (temperatura, presión o tiempo).
Los parámetros decisivos para conducir
el proceso son el aspecto y la calidad de la
superficie de la restauración después del
proceso de prensado, y no los valores
de prensado indicados en el aparato.
Datos del proceso Programa de noche
Atrás
Guardar
Stop
Start
Explicación de los parámetros de prensado1) :
El aparato está equipado con una función de supervisión del recorrido de prensado. En cuanto
la mufla está completamente llena, el tiempo de prensado 1 pasa automáticamente al
tiempo de prensado 2. Por eso el tiempo de prensado total puede ser inferior a 8 minutos.
Presec. °C
Temperatura inicial
Tiempo de presecado en minutos; tiempo de cierre
Tiempo de calentamiento en minutos
Aumento de la temperatura en grados
centígrados por minuto
Temp. aprox. °C Temperatura final
Tiempo de mantenimiento de la temperatura final
VAC min.
Tiempo de mantenimiento del vacío en minutos
Importante:
Una vez finalizado el programa de prensado, sacar la mufla directamente
del horno y dejar enfriar sobre una rejilla a temperatura ambiente.
No enfriarla en agua.
1)
Véase la pág. 48 para los parámetros de prensado para muflas de 450 g
y para aparatos de otros fabricantes.
19
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 20
Técnica de sobreprensado – Retirada del revestimiento
Retirada del revestimiento
Determinar la profundidad exacta de prensado con ayuda de un segundo
émbolo. Transferirla a la superficie exterior de la mufla con un lápiz.
Los objetos prensados se encuentran dentro de las líneas marcadas.
Utilizar un disco de corte para realizar un corte circular profundo a lo largo
de la marca del material de revestimiento. Partir la mufla cuidadosamente
con un cuchillo para escayola. No utilizar martillo.
Aplicar primero un chorro de perlas de vidrio de 50 µm a una presión
de 4 bares. Tras descubrir el objeto de prensado, reducir la presión del chorro
a 2 bares.
Importante:
En el lado cervical, el chorro debe aplicarse con poca presión
y en un ángulo plano.
Restauración liberada del revestimiento.
20
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 21
Técnica de sobreprensado – Separación y acabado
Separación
Separar el objeto de prensado de los canales de prensado mediante
un disco abrasivo diamantado afilado aplicando poca presión y manteniendo
la máxima distancia posible del objeto a fin de evitar que las grietas
que pueden producirse en el proceso de separación se propaguen al objeto
prensado. El sobrecalentamiento de la cerámica puede causar microgrietas
y debe evitarse.
Acabado
Utilizar exclusivamente instrumentos diamantados afilados de grano fino
para el acabado. Aplicar poca presión y trabajar a una velocidad reducida.
Evitar el calentamiento de la cerámica y respetar los grosores mínimos
de las capas.
Nota:
Se recomienda aplicar refrigeración por agua durante los trabajos
de separación y acabado.
Importante:
Debido a la formación de polvo, durante el desbastado de productos
cerámicos dentales sinterizados debe utilizarse una mascarilla
protectora o el desbastado debe realizarse en húmedo. Además,
conviene protegerse tras una pantalla de seguridad y utilizar
un sistema de aspiración durante el trabajo.
21
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 22
Técnica de sobreprensado – Caracterización
Caracterización cromática (técnica de maquillaje)
Para la caracterización cromática y el glaseado de restauraciones
sobreprensadas de VITA PM 9 se utilizan los maquillajes o los polvos
de glasear VITA AKZENT.
Consultar las instrucciones de uso correspondientes.
Alternativamente puede realizarse antes una cocción de fijación
de los maquillajes.
Tabla de cocción* de VITA AKZENT®
Glaze y AKZENT® Glaze Spray en el VITA VACUMAT®
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
°C
VAC
min.
Cocción de fijación de los
maquillajes con AKZENT
500
4.00
3.15
80
760
1.00
600**
–
Cocción de glaseado con
AKZENT Glaze/Glaze Spray
500
4.00
5.00
80
900
1.00
600**
–
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como valores orientativos. En el caso de que no se consiga
un resultado óptimo en cuanto a superficie, transparencia o nivel de brillo, debe adaptarse el proceso
de cocción. Los parámetros decisivos para conducir el proceso de cocción son el aspecto y la calidad
de la superficie de la pieza después de la cocción, y no la temperatura de cocción indicada en el aparato.
** El enfriamiento lento hasta la temperatura indicada está recomendado para la última cocción de la cerámica.
En los hornos VACUMAT, el elevador debe estar en la posición >75%.
22
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 23
Técnica de sobreprensado – Personalización
Personalización cromática (técnica de cut back)
Las restauraciones confeccionadas a partir de VITA PM 9 pueden
personalizarse con los materiales de la cerámica de recubrimiento
de estructura fina VITA VM 9.
Deben aplicarse los procesos de cocción indicados para la técnica
de estratificación convencional de VITA VM 9. Consultar las instrucciones
de uso n.º 1190 SP.
Tabla de cocción de VITAVM ® 9*/ VITA AKZENT ®
en el VITA VACUMAT ®
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
°C
VAC
min.
Cocción de la dentina
500
6.00
7.27
55
910
1.00
600**
7.27
Cocción de fijación de los
maquillajes con AKZENT
500
4.00
3.15
80
760
1.00
600**
–
Cocción de glaseado
500
0.00
5.00
80
900
1.00
600**
–
Cocción de glaseado con AKZENT
Glaze/Fluid, Glaze Spray
500
4.00
5.00
80
900
1.00
600**
–
Cocción de corrección con
CORRECTIVE
500
4.00
4.20
60
760
1.00
500**
4.20
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como valores orientativos. En el caso de que no se consiga
un resultado óptimo en cuanto a superficie, transparencia o nivel de brillo, debe adaptarse el proceso
de cocción. Los parámetros decisivos para conducir el proceso de cocción son el aspecto y la calidad de
la superficie de la pieza después de la cocción, y no la temperatura de cocción indicada en el aparato.
** El enfriamiento lento hasta la temperatura indicada está recomendado para la última cocción de la cerámica.
En los hornos VACUMAT, el elevador debe estar en la posición >75%.
23
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:45 Uhr
Seite 24
Técnica de sobreprensado – Personalización y aspectos clínicos
Puente de dientes posteriores terminado, montado en el modelo de trabajo.
Aspectos clínicos
Prueba en boca
Para la prueba en boca debe tenerse en cuenta que las restauraciones no
deben retirarse con un instrumento para quitar coronas o una sonda, sino con
seda dental o un trozo de dique de goma para evitar que resulten dañadas.
Fijación de restauraciones confeccionadas a partir de óxido
de circonio sobreprensado
Debido a su elevada resistencia propia, las coronas y los puentes de cerámica
de óxido de circonio sobreprensado (técnica de sobreprensado) pueden
fijarse de forma adhesiva con composites o de forma convencional con
cementos de ionómeros de vidrio. Ver al respecto el folleto 1696 de VITA
"Aspectos clínicos de la cerámica sin metal".
Puente en los dientes 21-23, confeccionado de óxido de circonio
sobreprensado con VITA PM 9, justo después de la colocación.
Fotografía clínica: Schmid Zahntechnik, Ratisbona (Alemania)
24
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 25
Técnica de prensado sin estructura – Grosor de las capas
Indicaciones
Técnica de prensado sin estructura – Indicaciones
Pastillas
VITAPM9
recomendadas
–
–
T, HT
Caracterización
VITA
AKZENT
Personalización
Sólo con materiales VITA
VM 9 Add-on
recomendado
Nota:
Sobre el tema preparación de restauraciones de cerámcia sin metal le rogamos
prestar atención a nuestro folleto detallado "Aspectos clínicos en la cerámica
sin metal" no. 1696.
Inlays
Grosor de la capa de cerámica
Base de la fisura:
mín. 1,5 mm
Zona del istmo:
mín. 1,5 mm
≥ 1,5 mm
≥ 1,5 mm
6°
Ángulo de apertura > 10º
6°
Onlays
≥ 2,0 mm
≥ 1,5 mm
Grosor de la capa de cerámica
Base de la fisura:
mín. 1,5 mm
Zona de las cúspides: mín. 2,0 mm
Veneers
≥ 0,7 mm
Grosor de la capa de cerámica
promedio:
mín. 0,7 mm
Incisal:
mín. 1,0 mm
≥ 1,0 mm
25
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 26
Técnica de prensado sin estructura – Grosor de las capas / modelado
Coronas anteriores
1,0 mm
≥ 1,0 mm
Grosor de la capa de cerámica
Incisal:
mín. 1,5 mm
Circular:
mín. 1,0 mm
Borde de la corona: 1,0 mm
≥ 1,5 mm
Coronas posteriores
≥ 1,5 mm
≥ 1,5 mm
≥ 1,0 mm
Grosores de la capa de cerámica
Zona de las cúspides: 1,5 - 2,0 mm
Base de las fisuras: mín. 1,5 mm
Circular:
1,0 - 1,5 mm
Borde de la corona: 1,0 mm
Preparación del modelo
Aplicación del espaciador
Las zonas retentivas deben taparse antes de proceder al modelado.
El muñón debe cubrirse con 2 ó 3 capas (entre 30 y 50 µm, aprox.) de barniz
espaciador de fácil eliminación, p. ej., el barniz para muñones VITA In-Ceram,
hasta una distancia de aprox. 1 mm del límite de preparación, a fin de
conseguir espacio para el composite de fijación.
Los muñones se aíslan de forma habitual con un aislamiento de yeso y cera.
Para el modelado deben utilizarse exclusivamente ceras calcinables sin dejar
residuos para sistemas de cerámica sin metal (p. ej. cera VKS de la marca
Yeti). Modelado de cera completamente anatómico.
Debe procurarse obtener un modelado limpio y exacto, especialmente en
los límites de preparación. Debe evitarse la presencia de bordes afilados
(p. ej. fisuras muy profundas y cúspides afiladas) porque pueden provocar que
se introduzca material de revestimiento en la cerámica durante el prensado.
26
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 27
Técnica de prensado sin estructura – Colocación de los jitos
También es posible confeccionar los moldes de prensado
en la técnica CAD/CAM de inLab a partir de bloques de polímero
de acrilato VITA CAD-Waxx.
Importante:
A fin de evitar resultados de prensado incompletos, las capas del modelo
de cera o del molde de CAD-Waxx deben tener un grosor mínimo de 0,7 mm.
Colocación de los jitos de prensado
En los modelados de cera o en los moldes fresados de VITA CAD-Waxx
se colocan hilos de cera de entre 3 y 8 mm de longitud, similares a los
utilizados en el colado de metal.
En las restauraciones de pequeño volumen, como inlays y carillas,
puede colocarse un hilo de cera de 3,0 mm de diámetro. Para restauraciones
más voluminosas, tales como coronas, debe utilizarse hilo de cera con un
diámetro de 4 mm, como mínimo.
Importante:
Antes de realizar el revestimiento debe calcularse el peso de la cera,
incluidos los jitos, para determinar el número necesario de pastillas
VITA PM 9 (2, como máx.).
27
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 28
Técnica de prensado sin estructura – Colocación de los jitos
Las zonas de transición entre jito de prensado, objeto de prensado y base
de la mufla deben estar redondeadas. Es muy importante evitar cualquier
borde afilado y estrechamientos. Los jitos no deben estrecharse en dirección
al modelado, sino que deben acabar en forma de trompeta.
Si se van a prensar varias restauraciones, deben colocarse simétricamente
en el centro de la mufla.
Molde de diente anterior de VITA CAD-Waxx con canal de inyección
mín. 10 mm
mín.10 mm
mm
–8
x. 6
má
máx. 15–16 mm
mín. 10 mm
45–60°
Colocación correcta de los jitos en la técnica de prensado
sin estructura
Fijar los objetos de prensado con cera con un ángulo de 45°– 60° hacia
el exterior con respecto al anillo de la mufla (distancia mínima: 10 mm).
En caso de situar varios objetos de prensado en la misma mufla,
sus bordes deben quedar a la misma altura.
Los anillos de sectores en la parte interior del anillo de la mufla permiten
una localización rápida y selectiva del objeto de prensado durante el proceso
de retirada del revestimiento.
28
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 29
Técnica de prensado sin estructura – Revestimiento
Revestimiento
Deben observarse los parámetros de elaboración (proporciones y tiempos
de mezclado) del material de revestimiento VITA PM incluidos en la página 14
y ss.
Verter el material de revestimiento con un chorro fino en el anillo
de la mufla hasta llegar a la marca.
Retirar un poco el anillo de la mufla lateralmente con ayuda del pulgar antes
de colocar la plantilla de la mufla, así el aire podrá salir mejor.
Tiempo de fraguado: 30 minutos desde que se comienza el mezclado.
Es imprescindible respetar este tiempo.
Después de 20 minutos de fraguado del material de revestimiento, sacar
la mufla del anillo de silicona presionando con los dos pulgares verticalmente
hacia abajo. A continuación, dejar enfriar la mufla 10 minutos más antes
de introducirla en el horno de precalentamiento. Así se evita la formación
de fisuras durante el precalentamiento.
La plantilla de la mufla determina la altura del molde de material de revestimiento
y facilita la posición vertical en el horno de prensado. Eliminar cualquier defecto
en la base con la ayuda de un cuchillo para escayola para evitar una posición
inclinada de la mufla en el horno de prensado y los problemas consiguientes
en el proceso de prensado.
Importante:
Comprobar que la mufla está bien colocada verticalmente, ya que de lo
contrario pueden producirse problemas durante el prensado.
29
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 30
Técnica de prensado sin estructura – Precalentamiento
Precalentamiento
Colocar la mufla en el horno de precalentamiento, el cual debe llenarse sólo
hasta la mitad.
Importante:
Observar los parámetros de precalentamiento del material de revestimiento VITA PM:
Temperatura de precalentamiento: 850 °C
Tiempo de mantenimiento de la mufla después de alcanzar la temperatura
de precalentamiento (850 °C).
Mufla de 100 g: 50 minutos, como mínimo
Mufla de 200 g: 75 minutos, como mínimo
A partir de tres muflas de 100 ó 200 g en el horno de precalentamiento,
debe incrementarse el tiempo de mantenimiento en 15 minutos.
Los émbolos desechables y las pastillas de VITA PM 9 no se someten
al proceso de precalentamiento.
No colocar otros objetos de colado (muflas de colado de metal) ni modelos soldados
con la mufla en el horno de precalentamiento para evitar cambios de color debidos
a los óxidos de metal. Los jitos de colado deben estar libres de todo resto de
material de revestimiento o suciedad. En caso necesario, limpiar mediante soplos.
Preparativos para el prensado
Importante:
Después del precalentamiento, sacar la mufla del horno de precalentamiento
y colocarla rápidamente en el horno de prensado a fin de evitar pérdidas de calor.
No depositarla en ninguna superficie entre las dos acciones. Las pastillas de
VITA PM 9 frías deben colocarse en la mufla con la parte redonda (logotipo
de VITA) hacia abajo. De esta forma se evita la erosión del material de
revestimiento en el canal de prensado. El lado impreso mira hacia arriba
y permite controlar la posición correcta (ver la fig.).
Colocación de la pastilla de VITA PM 9
El émbolo desechable se coloca con la marca negra mirando hacia arriba.
La superficie frontal con los bordes ligeramente redondeados debe quedar
hacia abajo.
30
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 31
Técnica de prensado sin estructura – Prensado
Proceso de cocción recomendado con el horno de prensado combinado
VITA VACUMAT® 6000 MP para muflas de 100 g y 200 g*
Técnica de prensado sin estructura
PM 9
3 bar – 2 pastillas
de prensado
Temperatura
Standby
Aparato
apagado
* Estas indicaciones deben entenderse sólo
como valores orientativos. En el caso de que
no se consiga un resultado óptimo en cuanto
a forma, volumen, superficie, transparencia
o nivel de brillo, deben adaptarse los
parámetros de prensado (temperatura,
presión o tiempo). Los parámetros decisivos
para conducir el proceso son el aspecto y la
calidad de la superficie de la restauración
después del proceso de prensado, y no los
valores de prensado indicados en el aparato.
Datos del proceso Programa de noche
Atrás
Guardar
Stop
Start
Explicación de los parámetros de prensado1) :
El aparato está equipado con una función de supervisión del recorrido de prensado. En
cuanto la mufla está completamente llena, el tiempo de prensado 1 pasa automáticamente
al tiempo de prensado 2. Por eso el tiempo de prensado total puede ser inferior a 8 minutos.
Presec. °C
Temperatura inicial
Tiempo de presecado en minutos; tiempo de cierre
Tiempo de calentamiento en minutos
Aumento de la temperatura en grados
centígrados por minuto
Temp. aprox. °C Temperatura final
Tiempo de mantenimiento de la temperatura final
VAC min.
Tiempo de mantenimiento del vacío en minutos
Importante:
Una vez finalizado el programa de prensado, sacar la mufla directamente
del horno y dejar enfriar sobre una rejilla a temperatura ambiente.
No enfriarla en agua.
1)
Véase la pág. 48 para los parámetros de prensado para muflas de 450 g
y para aparatos de otros fabricantes.
31
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 32
Técnica de prensado sin estructura – Retirada del revestimiento
Retirada del revestimiento
Determinar la profundidad exacta de prensado con ayuda de un segundo
émbolo. Transferirla a la superficie exterior de la mufla con un lápiz.
Los objetos prensados se encuentran dentro de las líneas marcadas.
Utilizar un disco de corte para realizar un corte circular profundo a lo largo
de la marca del material de revestimiento. Partir la mufla cuidadosamente
con un cuchillo para escayola. No utilizar martillo.
Aplicar primero un chorro de perlas de vidrio de 50 µm a una presión de 4 bares.
Tras descubrir el objeto de prensado, reducir la presión del chorro a 2 bares.
Importante:
En el lado cervical, el chorro debe aplicarse con poca presión y
en un ángulo plano.
Restauraciones liberadas del revestimiento.
Separación
Separar el objeto de prensado de los canales de prensado mediante un disco
diamantado afilado aplicando poca presión y manteniendo la máxima distancia
posible del objeto a fin de evitar que las grietas que pueden producirse en el
proceso de separación se propaguen al objeto prensado. El sobrecalentamiento
de la cerámica puede causar microgrietas, por lo que debe evitarse.
Importante:
Se recomienda aplicar refrigeración por agua durante los trabajos
de separación y acabado.
Adaptación en el modelo
Adaptar la restauración en el modelo con la ayuda de una barra
de labios, pastas de control o spray de oclusión (p. ej. Occlusspray de
la marca Hager & Werken).
32
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 33
Técnica de prensado sin estructura – Caracterización
Inlay adaptado en el muñón.
Acabado
Utilizar exclusivamente instrumentos diamantados afilados de grano fino para
el acabado. Aplicar poca presión y trabajar a una velocidad reducida. Evitar
el calentamiento de la cerámica y respetar los grosores mínimos de las capas.
Nota:
Se recomienda aplicar refrigeración por agua durante los trabajos
de separación y acabado.
Importante:
Debido a la formación de polvo, durante el desbastado de productos
cerámicos dentales sinterizados debe utilizarse una mascarilla
protectora o el desbastado debe realizarse en húmedo. Además,
conviene protegerse tras una pantalla de seguridad y utilizar
un sistema de aspiración durante el trabajo.
Caracterización cromática (técnica de maquillaje)
Para la caracterización cromática de restauraciones sin estructura
confeccionadas a partir de VITA PM 9 se utilizan los maquillajes VITA AKZENT.
Consultar las instrucciones de uso correspondientes.
Importante:
Para el glaseado sólo pueden utilizarse los materiales de glasear de bajo
punto de fusión Glaze LT en forma de polvo o pasta.
Tabla de cocción* de VITA AKZENT Glaze LT en polvo y pasta
en el VITA VACUMAT®
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
°C
VAC
min.
Cocción de fijación de los
maquillajes con AKZENT
500
4.00
3.15
80
760
1.00
600**
–
Cocción de glaseado
con Glaze LT en polvo
500
4.00
3.30
80
780
1.00
500**
–
Cocción de glaseado
con Glaze LT en pasta
500
6.00
3.30
80
780
1.00
500**
–
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como valores orientativos. En el caso de que no se consiga
un resultado óptimo en cuanto a superficie, transparencia o nivel de brillo, debe adaptarse el proceso
de cocción. Los parámetros decisivos para conducir el proceso de cocción son el aspecto y la calidad
de la superficie de la pieza después de la cocción, y no la temperatura de cocción indicada en el aparato.
** El enfriamiento lento hasta la temperatura indicada está recomendado para la última cocción de la cerámica.
En los hornos VACUMAT, el elevador debe estar en la posición >75%.
33
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 34
Técnica de prensado sin estructura – Personalización con VITA VM®9 ADD-ON
Personalización (técnica de cut back)
Importante:
Las restauraciones de VITA PM 9 que no tienen estructura de óxido
de circonio sólo se pueden personalizar con los materiales VITA VM 9 ADD-ON
de bajo punto de fusión a 780 ºC, para que no se deformen durante la cocción.
El glaseado se realiza con VITA Glaze LT (low temperature) en polvo o pasta
a 780 ºC.
Dado que las restauraciones de VITA PM 9 sin estructura son menos
resistentes que las restauraciones con estructura de óxido de circonio, sólo
se pueden reducir en un tercio, como máximo, para después personalizarlas
con los materiales VITA VM 9 ADD-ON. Deben evitarse las muescas profundas
antes de la personalización.
VITAVM® 9 ADD-ON
– Materiales de bajo punto de fusión (800 ºC)
– Especialmente para la personalización de
restauraciones sin estructura de VITA PM 9
– Basados en la cerámica de recubrimiento
de estructura fina VITAVM 9
– 8 colores distintos
Den.
ADD1
ADD2
ADD3
ADD4
ADD5
ADD6
ADD7
ADD8
Ref.
B4229112
B4229212
B4229312
B4229412
B4229512
B4229612
B4229712
B4229812
Color
transparente
esmalte claro
esmalte oscuro
blanquecino transparente
amarillento translúcido
naranja translúcido
rojo translúcido
azul translúcido
Corona anterior reducida para la personalización
con VITA VM 9 ADD-ON.
Personalización con VITA VM 9 ADD-ON.
34
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 35
Técnica de prensado sin estructura – Personalización con VITA VM®9 ADD-ON
Corona anterior personalizada antes de la cocción.
Los pernos de los soportes de cocción negros pueden adherirse a las restauraciones sin estructura y, debido a la forma, pueden causar fisuras en el borde
incisal, por lo que deben utilizarse preferentemente pernos de platino.
Importante:
No utilizar los materiales VITA VM 9 ADD-ON de bajo punto de fusión
en combinación con VITA Firing Paste. ¡Peligro de tinción!
Tabla de cocción de VITAVM ® 9 ADD-ON/Glaze LT *
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
°C
VAC
min.
VITA VM 9 ADD-ON
500
6.00
6.14
45
780
1.00
500**
6.14
Cocción de glaseado con
Glaze LT en polvo 1)
500
4.00
3.30
80
780
1.00
500**
–
Cocción de glaseado con
Glaze LT en pasta
500
6.00
3.30
80
780
1.00
500**
–
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como valores orientativos. En el caso de que no se consiga
un resultado óptimo en cuanto a superficie, transparencia o nivel de brillo, debe adaptarse el proceso
de cocción. Los parámetros decisivos para conducir el proceso de cocción son el aspecto y la calidad
de la superficie de la pieza después de la cocción, y no la temperatura de cocción indicada en el aparato.
1)
Para obtener un resultado óptimo de la cocción de glaseado, VITA Glaze LT en polvo debe mezclarse con
VITA AKZENT FLUID hasta conseguir una consistencia espesa.
** El enfriamiento lento hasta la temperatura indicada está recomendado para la última cocción de la cerámica.
En los hornos VACUMAT, el elevador debe estar en la posición >75%.
Restauración tras la personalización en el modelo de trabajo.
35
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:46 Uhr
Seite 36
Técnica de prensado sin estructura – Aspectos clínicos
VITA SIMULATE
Guía de colores de VITA SIMULATE Preparation Material
con 6 muestras de color.
En las restauraciones de dientes anteriores altamente translúcidas
y sin estructura, confeccionadas a partir de VITA PM 9, se recomienda elaborar
un muñón artificial del color del diente preparado a partir de VITA SIMULATE
Preparation Material.
De esta forma es más fácil y seguro conseguir el resultado cromático deseado.
Consultar las instrucciones de uso correspondientes, n.º 1461.
Fijación de restauraciones sin estructura confeccionadas
a partir de VITAPM ® 9
Las restauraciones sin estructura de cerámica de óxido (técnica de prensado
sin estructura), tales como inlays, onlays, carillas y coronas de dientes anteriores,
deben fijarse de forma adhesiva utilizando, por ejemplo, VITA DUO CEMENT
y un sistema de adhesivos para dentinas, por ejemplo, VITA A.R.T. BOND.
Ver al respecto el folleto 1696 de VITA "Aspectos clínicos de la cerámica sin metal".
36
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 37
Surtidos y accesorios
Surtidos VITA PM®9
VITAPM®9 ACCESSORY KIT
Cantidad Contenido
56 uds.
1
1
1
50 uds.
1 ud.
1 ud.
100 g
60 ml
900 ml
3 piezas
–
–
–
Denominación del producto
Material de revestimiento PM 9
Vaso de medición
Líquido de mezcla para material de revestimiento PM 9
Sistema de revestimiento, 200 g
Émbolo desechable
Instrucciones de uso VITA PM 9, 1450
Instrucciones de uso del material
de revestimiento, 1414
Ref. EPM9ACCKIT
VITAPM®9 TRANSLUCENT PELLET KIT
Cantidad Contenido
10
Envase de
5 uds.
1
–
1 ud.
–
Denominación del producto
Pastillas de prensado VITA PM 9 “T”
0 M1P, 0 M2P, 1 M1P, 1 M2P, 2 M1P,
2 M2P, 2 M3P, 3 M1P, 3 M2P, 3 M3P
Guía de colores VITA PM 9,
10 muestras de colores “T”
Instrucciones de uso VITA PM 9, 1450
Ref. EPM9TKIT
VITAPM®9 HIGH-TRANSLUCENT PELLET KIT
Cantidad Contenido
10
Envase de
5 uds.
1
–
1 ud.
–
Denominación del producto
Pastillas de prensado VITA PM 9 “HT”
0 M2P, 1 M1P, 1 M2P, 2 M2P, 3 M2P,
EN0P, EN1P, EN2P, ENLP, ENDP
Guía de colores VITA PM 9,
9 muestras de colores “HT”
Instrucciones de uso VITA PM 9, 1450
Ref. EPM9HTKIT
37
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 38
Surtidos y accesorios
• Envases individuales
Pastillas de prensado VITAPM®9
Disponibles en envases de 5 pastillas cada uno, en los diez colores 0M1P,
0M2P, 1M1P, 1M2P, 2M1P, 2M2P, 2M3P, 3M1P, 3M2P, 3M3P en las variantes
O (opaco) y T (translúcido). En la variante HT (High Translucent) están
disponibles los diez colores siguientes: 0 M2P, 1 M1P, 1 M2P, 2 M2P, 3 M2P,
EN0, EN1, EN2P, ENLP and ENDP.
Guía de colores VITAPM®9 O, T y HT
Ref. E005 (Opaco)
E010 (Translúcido)
E009 (Altamente translúcido)
Émbolos VITAPM® desechables
Envase con 50 émbolos desechables de 12 mm de diámetro, para pastillas
de 2 g. Indicados para todas las cerámicas de prensado. Los émbolos
desechables ahorran el laborioso arenado de los émbolos de óxido
de aluminio y, gracias a su extraordinaria composición, evitan la formación
de microgrietas en el cono de prensado.
Ref. E001
Sistema de revestimiento VITAPM®, 200 g
Envase con anillo de mufla, base de mufla y plantilla de mufla.
Gracias a sus marcas de sectores interiores bien visibles, el anillo de mufla,
fabricado de silicona, permite la localización rápida y selectiva del objeto
de prensado, con lo que ahorra tiempo y material de arenado.
Ref. E004
Material de revestimiento VITAPM®
Material de revestimiento fosfatado y libre de grafito para el calentamiento
rápido, especialmente para la cerámica de prensado VITA PM 9.
Contenido: envase de 56 bolsas de 100 g cada una y botella de 900 ml
de líquido de mezcla para material de revestimiento.
Ref. EEM100
38
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 39
Surtidos y accesorios
Líquido de mezcla para material de revestimiento VITAPM®
Botella de 900 ml. Líquido de mezcla especial para el material
de revestimiento VITA PM.
El líquido de mezcla es sensible a las heladas y no debe almacenarse
a temperaturas inferiores a 5 °C.
Ref. EEF900
• Materiales para la caracterización y personalización cromática
VITA AKZENT ®
Surtido con 20 maquillajes fluorescentes en polvo, para la personalización
de las superficies y la reproducción de efectos de tinción naturales.
Ref. BATSET
VITA AKZENT ® Glaze Spray
VITA AKZENT Glaze Spray es un polvo pulverizable listo para su uso
y de fácil aplicación. Se utiliza para el glaseado de restauraciones
de cerámica sin metal y metalocerámica, tales como inlays, onlays, carillas,
coronas y puentes. VITA AKZENT Glaze Spray puede utilizarse
en combinación con los maquillajes para cerámica del surtido VITA AKZENT.
Ref. BAT2515
VITA Glaze LT, polvo, 7,5 g
Material de glaseado en polvo de bajo punto de fusión (low temperature)
especialmente indicado para el glaseado de restauraciones de VITA PM 9
personalizadas con los materiales VITA VM 9 ADD-ON.
Ref. B007075
VITA Glaze LT, pasta, 4 g
Material de glaseado en pasta de bajo punto de fusión (low temperature)
especialmente indicado para el glaseado de restauraciones de VITA PM 9
personalizadas con los materiales VITA VM 9 ADD-ON.
Ref. B00704
39
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 40
Surtidos y accesorios
VITA Firing Paste
Material refractario, listo para usar, para la confección sencilla y rápida
de soportes de cocción individuales. Gracias a su consistencia suave y cremosa
posee propiedades de elaboración extraordinarias. Los inlays, onlays, carillas
y coronas pueden fijarse fácilmente en pernos de platino o directamente
en el soporte de cocción o en la fibra de vidrio. Tras el proceso de cocción,
el material puede retirarse fácilmente del objeto de cocción.
¡No arenar!
No utilizar en combinación con los materiales VITA VM 9 ADD-ON de bajo
punto de fusión. ¡Peligro de tinción!
Ref. EFP12
Ref. EFP123
Envase normal de 1 jeringa de 12 g
Envase grande de 3 jeringas de 12 g
Kit de pulido a base de diamante VITA Karat
Surtido para el pulido de alto brillo de restauraciones de cerámica.
Incluye 5 g de pasta de pulido de diamante, 20 ruedas de fieltro de diamante
(Ø 12 mm) y un mandril niquelado.
Ref.
B068
VITAVM®9
Cerámica especial de recubrimiento de feldespato de estructura fina,
para estructuras de óxido de circonio estabilizado parcialmente con itrio,
con un CET de aprox. 10,5 (tales como VITA In-Ceram YZ) y para
la personalización de restauraciones confeccionadas a partir de VITA PM 9
y VITABLOCS.
40
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 41
Surtidos y accesorios
VITAVM®9 ADD-ON Kit
Materiales de bajo punto de fusión en 8 colores distintos, basados en
la cerámica de recubrimiento de estructura fina. Indicados especialmente
para la personalización de restauraciones sin estructura de VITA PM 9.
VITAVM®9 ADD-ON Kit
Cantidad Contenido
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ref.
12 g
12 g
12 g
12 g
12 g
12 g
12 g
12 g
12 g
50 ml
20 ml
ud.
ud.
ud.
Material
VITA VM 9 ADD-ON, ADD1
VITA VM 9 ADD-ON, ADD2
VITA VM 9 ADD-ON, ADD3
VITA VM 9 ADD-ON, ADD4
VITA VM 9 ADD-ON, ADD5
VITA VM 9 ADD-ON, ADD6
VITA VM 9 ADD-ON, ADD7
VITA VM 9 ADD-ON, ADD8
VITA VM 9 Glaze LT
VITAVM MODELLING LIQUID
VITA AKZENT Fluid
Soporte de guata refractaria
Guía de colores VITAVM 9 ADD ON
Pincel a&e n.º 3/0
Instrucciones de uso VITA PM 9,
1450
BV9AOK
• Otros accesorios
Barniz espaciador VITA In-Ceram ®
Frasco de 30 ml con barniz para muñones de color rojo. Una capa tiene
un grosor de 15 µm, aprox. Puede eliminarse con el chorro de vapor sin dejar
residuos. Limpiar el pincel de aplicación con el diluyente del barniz distanciador.
Ref. HD30 (barniz) / HDV30 (diluyente)
VITA OXY-PREVENT
Jeringa con 3 ml de gel de glicerina incoloro de baja viscosidad,
para la fijación de restauraciones de VITA PM 9 en el modelo o para uso
intraoral como pasta de prueba (try-in).
Ref. FOP3
41
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 42
Surtidos y accesorios
• Determinación del color
VITA SIMULATE Preparation Material
Composite fotopolimerizable en 6 colores (incl. guía de colores y accesorios)
para la confección de muñones artificiales a fin de simular el color del diente
preparado y conseguir una reproducción segura del color. Especialmente
recomendado para la confección de coronas de dientes anteriores
sin estructura, altamente translúcidas, elaboradas a partir de VITA PM 9,
cuyo efecto cromático se ve afectado fuertemente por el color del muñón.
Ref. ESPKIT
VITA Easyshade® Advance
El VITA Easyshade Advance permite determinar de forma rápida y unívoca
el color dental, así como verificarlo en restauraciones. Este ligero aparato,
inalámbrico y móvil, es muy fácil de usar y muestra el color dental de forma
segura en sólo unos segundos. Su elevada precisión de medición de los colores
del VITA SYSTEM 3D-MASTER y VITAPAN classical A1–D4 se debe al sistema
espectrofotométrico utilizado, que constituye la base para obtener un resultado
perfecto.
Ref. DEASYCS220
VITA Linearguide 3D-MASTER / VITA Toothguide 3D-MASTER ®
La guía VITA Linearguide 3D-MASTER permite determinar el color dental
correcto de forma rápida y precisa. Gracias a su diseño moderno y a
su estructura lineal, el usuario encuentra rápidamente el color adecuado.
La guía VITA Linearguide 3D-MASTER constituye una alternativa a la
acreditada guía VITA Toothguide 3D-MASTER y se diferencia de la misma
por la disposición lineal de las muestras de color.
Ref. B363
42
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 43
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT® 6000 MP
VITA VACUMAT® 6000 MP
Como componente del sistema de cocción modular VITA VACUMAT
New Generation, el horno de prensado combinado de primera calidad
VITA VACUMAT 6000 MP reúne todas las ventajas de un horno de prensado
y de cocción moderno, a la vez que marca un nuevo estándar gracias a sus
innovaciones técnicas. VITA VACUMAT 6000 MP tiene todos los programas
y funciones del horno de cerámica VITA VACUMAT 6000 M y cuenta con
un módulo de prensado adicional. El aparato se caracteriza por un moderno
diseño ergonómico y compacto y por un práctico indicador de estado de
funcionamiento visible a distancia (barra LED).
El horno de prensado combinado está disponible en 2 versiones de diseño:
en acero inoxidable y pintado de color antracita.
–
–
–
–
Ámbito de uso
Para todos los materiales de cerámica dental
Para todas las cocciones al vacío y atmosféricas
Para el prensado de todo tipo de cerámicas prensadas
y diversos sistemas de muflas
Para programas especiales con 2 aumentos de temperatura,
como p. ej. cocción de cristalización
Ventajas
– Nuevos materiales para la cámara de cocción, adaptados a la acreditada
mufla de cuarzo, que transmiten el calor de forma más homogénea en la
cámara y permiten obtener unos resultados de cocción siempre satisfactorios.
– Gracias al prensado adaptativo con supervisión automática del recorrido
y detección de las pastillas de prensado se obtienen unos resultados de
prensado seguros y siempre precisos, y los tiempos de proceso son cortos.
De este modo se evitan errores de prensado y la aparición de fisuras
en la mufla.
– Tecnología de prensado innovadora para disfrutar de un funcionamiento
prolongado, sin desgaste y con un consumo reducido de energía.
– Ajuste automático de la temperatura al inicio de cada programa, lo que
permite una precisión de temperatura de +/-1 °C.
– Múltiples funciones de mantenimiento y supervisión, p. ej., función
automática para evitar la presencia de agua de condensación en el material
aislante, función de limpieza, monitorización de temperatura y vacío,
protección contra la interrupción del suministro eléctrico y modo nocturno.
– Memoria de datos de cocción integrada para facilitar el control de calidad
y la asistencia técnica.
– Excelentes prestaciones de garantía
2 años de garantía en todas las piezas, incluida la mufla de cocción.
43
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 44
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT® 6000 MP
Puede elegirse entre 2 unidades de mando, VITA vPad comfort
y VITA vPad excellence, para el control del VITA VACUMAT 6000 MP.
Las dos unidades ofrecen un manejo rápido e intuitivo, mediante
“un solo toque”, y permiten controlar varios hornos.
VITA vPad comfort
– Control de hasta 2 hornos VACUMAT 6000 M/MP
– Pantalla táctil de 7 pulgadas, con Fotoviewer de 1 GB
– 500 programas y 4 perfiles de usuario para ajustes individuales
VITA vPad excellence
– Control de hasta 4 hornos VACUMAT 6000 M/MP
– Pantalla táctil de 8,5 pulgadas, con Fotoviewer de 2 GB
– 1000 programas y 12 perfiles de usuario para ajustes individuales
El innovador concepto de estructura modular y la posibilidad
de controlar varios hornos ofrecen soluciones individuales flexibles
y rentables perfectamente adaptadas a todos los laboratorios.
Configure su propio VACUMAT.
Para más información: www.myvacumat.com
44
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 45
Herramientas y materiales recomendados
Herramientas y materiales recomendados
Material de obturación
para muñones
Die Bloc, en líquido o pasta, de Yeti
Sellador de muñones
Margidur, de Benzer Dental
Pegamento instantáneo 1733, de Renfert
Barniz espaciador
Barniz espaciador y diluyente VITA In-Ceram
Material para aislar yeso de cera
Aislante Palaferm, de Heraeus Kulzer / Picosep, de Renfert
Yeti Lube Superfine, de Yeti / aislante CM, de Cendres & Metaux SA
Ceras de modelado
Ceras especialmente desarrolladas para la técnica de prensado:
Cera VKS, de Yeti Dental/ S-U Ceramo-Carving-Wax, de Schuler Dental
GEO Classic transparente, de Renfert
Aislante para el anillo de la mufla
Spray de silicona, de Ceramay
Instrumentos para retirar
el revestimiento
Disco diamantado para material de revestimiento (Ø 45 mm), de NTI
Disco diamantado para material de revestimiento 924XC.104.400, de Komet
Herramientas para el acabado
Diagen-Turbo-Grinder, de Bredent (para retirar los canales de prensado)
Instrumentos diamantados, Rotring (de NTI, Komet, Meisinger, Acurata)
Turbinas de spray
Aparato de fresado con turbina D-FK 20, de Harnisch + Rieth
KaVo K-AIR plus, de KaVo NSK Presto Aqua, de AmannGirrbach / Turbo-Jet, de Acurata
Materiales para la adaptación
Occluspray, de Hager & Werken
Ceramill Marker, de AmannGirrbach
Material de pulido
Pasta de pulido a base de diamante VITA Karat
Pulidores de goma dura para el pulido de alto brillo, de Shofu
45
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 46
Solución de problemas
Problema
Causa
Solución
Objeto no prensado
completamente
• Cantidad insuficiente de material
• Determinar el peso de la cera
y el número de pastillas necesario
• Respetar el grosor mínimo
de 0,7 mm
• Comprobar los parámetros
de prensado, calibrar el horno
• No se ha respetado el grosor de capa
mínimo de la cerámica prensada
• Temperatura de prensado insuficiente
• Tiempo de prensado insuficiente
• Presión de prensado insuficiente
Distorsión en los márgenes
• Error de colocación de los jitos
• Inlays con los bordes hacia fuera,
todos los modelados a la misma
altura, el jito de prensado y
el modelado deben formar una línea
Distorsión en el modelado
y en los jitos de prensado
• Grietas en el material de revestimiento
• Observar las instrucciones de uso,
respetar el tiempo de fraguado
Mufla reventada tras el proceso
de prensado
• Temperatura o presión de prensado
excesivas
• La mufla no está colocada en ángulo
recto con respecto al émbolo
• Comprobar los parámetros de prensado
• Rectificar la base de la mufla tras el
fraguado para formar un ángulo recto y
comprobar la posición correcta en el horno
• Revestir el objeto de prensado con
una distancia hasta el anillo de la
mufla de, como mínimo, 10 mm
• Grosor de pared de la mufla
insuficiente
Fisuras en la cerámica prensada
• No se ha mecanizado correctamente
la estructura de óxido de circonio
• Sobrecalentamiento puntual de la cerámica prensada durante la mecanización
• Tiempo de precalentamiento insuficiente
• Presión excesiva del chorro durante
la retirada del revestimiento
• No se ha utilizado cera calcinable
sin dejar residuos
• No se han colocado correctamente
los jitos, han quedado fuera del
centro de calor
Burbujas en la cerámica prensada
46
• Temperatura de prensado excesiva
• Tiempo de prensado excesivo
• La cera ha dejado residuos al calcinarse
• No se ha limpiado la estructura de
óxido de circonio antes del modelado
• Mecanizar el óxido de circonio con
las herramientas adecuadas, realizar
el fresado en húmedo
• Trabajar con 5.000 rpm, como máx.,
y con refrigeración por agua
• Observar los parámetros de
precalentamiento en función del
número de muflas
• Arenar con una presión de 2 bares, como
máx., y con perlas de vidrio de 50 µm.
• Utilizar cera calcinable sin dejar
residuos y sin dióxido de titanio
• Colocar los jitos correctamente
• Reducir la temperatura de prensado
• Ajustar el tiempo de prensado correcto
• Utilizar una cera calcinable sin dejar
residuos
• Limpiar la estructura antes del modelado
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 47
Solución de problemas
Problema
Causa
Solución
Inclusiones de material
de revestimiento en la cerámica
prensada
• Defectos en el encerado de los
jitos de prensado
• Modelado con bordes demasiado
afilados (fisuras)
• Al colocar los jitos, procurar
conseguir transiciones fluidas;
evitar bordes afilados (fisuras)
en el modelado
Manchas blancas, estrías,
porosidades o cambios de color
en la cerámica prensada
• Temperatura de prensado excesiva
• No se ha utilizado cera calcinable
sin dejar residuos
• Se ha utilizado Effect Bonder o Liner
• Comprobar los parámetros
de prensado
• Utilizar una cera calcinable sin
dejar residuos
• No utilizar Effect Bonder ni Liner
• Utilizar aislante sin alcohol
• Se ha utilizado aislante cera-yeso
con base de alcohol
Deformación del objeto
de prensado después de la
estratificación o el glaseado
• No se ha utilizado VITA VM 9
ADD-ON en la técnica de prensado
sin estructura
• Grosor de pared del objeto prensado
insuficiente
• Cocción de glaseado sin Glaze LT
en la técnica de prensado sin
estructura
• Utilizar exclusivamente VITA VM 9
ADD-ON en la técnica de prensado
sin estructura
• Respetar el grosor mínimo
de 0,7 mm
• Utilizar exclusivamente Glaze LT
para la cocción de glaseado en la
técnica de prensado sin estructura
con recubrimiento de VITA VM 9
ADD-ON
47
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 48
Parámetros de prensado
Parámetros de prensado recomendados para la técnica de sobreprensado y la técnica de prensado
sin estructura en el horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP para muflas de 100 g y 200 g*
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
700
0.00
6.00
50
1000
15.00
Tiempo de pren- Presión de Tiempo de pren- Presión de
sado 1 min. prensado bar sado 2 min. prensado bar
5.00
3.0
3.00
3.0
VAC
min.
29.00
Parámetros de prensado recomendados para la técnica de sobreprensado y la técnica de prensado
sin estructura en el horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP para muflas de 450 g**
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
700
0.00
6.00
50
1000
40.00
Tiempo de pren- Presión de Tiempo de pren- Presión de
sado 1 min. prensado bar sado 2 min. prensado bar
5.00
5.0
10.00
Parámetros de prensado en aparatos de otros fabricantes para la técnica de sobreprensado
y la técnica de prensado sin estructura
Parámetros de prensado recomendados en el horno de prensado VARIO PRESS ® 300 (Zubler)*
Presec.
°C
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
700
60
1000
20.00
Tiempo de Presión de
prensado min. prensado
6.00
baja
Parámetros de prensado recomendados en el horno de prensado EP 600 (Ivoclar)*
Presec.
°C
min.
min.
°C/min.
Temp.
aprox.°C
min.
700
0.00
6.00
50
1000
20.00
Presión de Velocidad de
prensado interrupción
Mec.
300µm/min
Parámetros de prensado recomendados en el horno de prensado Cergo Press (DeguDent)*
Presec.
Vt. °C
°C
min.
min.
°C/min.
ca.Temp.
Temp.
aprox.°C
°C
min.
700
0.00
6.00
50
1000
20.00
Pressdruck
Presión de Presszeit
Tiempo de
prensado
bar bar prensado
min.min.
4,7
10.00
* Estas indicaciones deben entenderse sólo como valores orientativos. En el caso de que no se consiga un resultado óptimo
en cuanto a superficie, transparencia o nivel de brillo, deben adaptarse los parámetros de prensado (temperatura, presión).
Los parámetros decisivos para conducir el proceso son el aspecto y la calidad de la superficie de la restauración después
del proceso de prensado, y no los valores de prensado indicados en el aparato.
** Estos datos se basan exclusivamente en ensayos de prensado aleatorios. VITA no puede impedir las variaciones de
los productos. Otros factores que influyen son el volumen, la forma y el número de objetos que se han de prensar. Si el objeto
de prensado no se corresponde con el resultado esperado a tenor de unas condiciones óptimas, generalmente es recomendable
adaptar el tiempo de posprensado (tiempo de prensado 2) y/o el tiempo de mantenimiento.
VARIO PRESS ® es una marca registrada de Zubler GmbH, D-89091 Ulm (Alemania).
Cergo ® press es una marca registrada de DeguDent GmbH, D-63457 Hanau (Alemania).
Programat ® EP 600 es una marca registrada de Ivoclar Vivadent, FL-Schaan (Liechtenstein).
48
5.0
VAC
min.
61.00
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 49
Observaciones
Los siguientes productos deben llevar símbolos de peligro:
Barniz espaciador VITA In-Ceram ®
Diluyente del barniz espaciador
VITA In-Ceram ®
Irritante (Xi)
En caso de contacto con la piel prolongado o repetido, puede
producirse dermatitis porque el disolvente reseca la piel. Tiene
un efecto narcotizante. Irrita los ojos. El contacto repetido puede
hacer que la piel se reseque y se agriete. Los vapores pueden
causar somnolencia y aturdimiento.
Fácilmente inflamable (F)
Mantener el envase bien cerrado. Almacenar en recipientes bien
cerrados en lugar fresco y seco. Conservar en lugar fresco.
Mantener alejado de fuentes de ignición; no fumar. Tomar medidas
de protección frente a cargas electrostáticas. No permitir que
llegue al alcantarillado. Realizar la eliminación de conformidad
con las disposiciones locales.
VITA Firing Paste
Tóxico (T), irritante (Xi)
Clasificación de la fibra según la directiva 97/69/CE: Carc.
Cat 2. La inhalación puede provocar cáncer. Evitar levantar
polvo, no aplicar aire comprimido. En caso de mecanización de
la pasta debe utilizarse un sistema de aspiración local o una
media máscara filtrante de protección contra partículas.
Irrita la piel. Mantener fuera del alcance de los niños.
Para más información consultar la ficha técnica de seguridad.
Equipo de protección personal
Durante el trabajo utilizar gafas de seguridad/protección facial,
ropa y guantes de protección adecuados.
Debido a la formación de polvo, durante el desbastado de
productos cerámicos dentales sinterizados debe utilizarse
una mascarilla protectora o el desbastado debe realizarse en
húmedo. Además, conviene protegerse tras una pantalla de
seguridad y utilizar un sistema de aspiración durante el trabajo.
49
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
50
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 50
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 51
51
24.01.2012
9:47 Uhr
Seite 52
El extraordinario sistema VITA SYSTEM 3D-MASTER permite
determinar y reproducir de manera sistemática y completa
todos los colores de dientes naturales.
Nota importante: Nuestros productos deben utilizarse con arreglo a las instrucciones
de uso. Declinamos cualquier responsabilidad por daños derivados de la manipulación o
el tratamiento incorrectos. El usuario deberá comprobar, además, la idoneidad del producto para el ámbito de aplicación previsto antes de su uso. Queda excluida cualquier responsabilidad por nuestra parte si se utiliza el producto en una combinación incompatible o no
admisible con materiales o aparatos de otros fabricantes. Asimismo, con independencia
del fundamento jurídico y en la medida en que la legislación lo admita, nuestra responsabilidad por la exactitud de estos datos se limitará en todo caso al valor de la mercancía
suministrada según la factura sin IVA. En especial, en la medida en que la legislación lo
admita, no aceptamos en ningún caso responsabilidad alguna por lucro cesante, daños
indirectos, daños consecuenciales o reclamaciones de terceros contra el comprador. Sólo
admitiremos derechos a indemnización derivados de causas atribuibles a nosotros (en el
momento de la celebración del contrato, violación del contrato, actos ilícitos, etc.) en caso
de dolo o negligencia grave. La caja modular de VITA no es necesariamente parte integrante del producto.
Publicación de estas instrucciones de uso: 01.12
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las ediciones anteriores. La versión actual puede consultarse en www.vita-zahnfabrik.com.
La empresa VITA Zahnfabrik está certificada según la Directiva de productos sanitarios y los siguientes productos llevan el marcado
:
VITAVM®9 · VITAPM®9 · VITA In-Ceram® YZ · VITA AKZENT®
US 5498157 A · AU 659964 B2 · EP 0591958 B1
1450 SP – 0112 (0.3) Si
1450 PM9_Version11.qxp:1190D_VM9_Va
VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG
Postfach 1338 · D-79704 Bad Säckingen · Germany
Tel. + 49(0)7761/562-0 · Fax + 49(0)7761/562 - 299
Hotline: Tel. + 49(0)7761/562-222 · Fax + 49(0)7761/562 - 446
www.vita-zahnfabrik.com · [email protected]
Descargar