Celebración a los muertos: escencia inmortal de Tenextepango

Anuncio
Celebración a los muertos: escencia
inmortal de Tenextepango
M aría O rtíz R odríguez
Lic en C om unicación H um ana
H abitante de Tenextepango
E
n este breve artículo se expone la celebración a los m uertos en Tenextepango,localidad
ubicadaen laregiónoriente
delestadode Morelos.
Parasu población,
éstaes una de
lastradiciones
más significativas
en laque lagentehonray respeta a sus difuntos a
través
de lapuestade lasofrendas,
que varíande acuerdoalmotivode lamuertede
lapersonay la edad.C om o parte de las celebración se incluye adem ás el“baile de la
calavera”,
que llevan
a cabo grupos conform ados por la población, conocidos com o
“palomillas”
que realizan
recorridos
por diferentes
casasde la localidad.
Estosdos
aspectos
son losque se desarrollan
en esteescrito.
Se agradecenloscomentarios
y
observaciones hechas por el Ing. Sergio Ortíz y la Mtra. Adriana Saldaña.
La colocación de las ofrendas
De acuerdoa la Señora R osa, originaria del poblado, aproxim adam ente en el año
de 1947,lallegada
de los“santosdifuntos”
comenzaba el día15 de octubreen la
iglesia,
con elrepiquede lascampanasque anunciabaque los“muertitos”
estabanpor
arribar,
entrelasdoce y tres de la tarde.C on elpaso deltiem po esta costum bre se fue
perdiendoy ahora se inicia el28 de octubre con la colocación de las ofrendas para las
personasque murieronde manera no natural
(accidentes
o atentados), es decir, para
los“matados”.
Posteriormente
se colocanofrendas
el31 de octubrededicadas
a los
niñosy el1 de noviem bre a los adultos.Todos estos días se oyen repicarlas cam panas
a m ediodía.La costum bre es que la ofrenda debe estar colocada antes de las 12 de la
tarde, así que desde muy temprano los se empieza con los preparativos.
Años atrás,
lasofrendas
solose adornabancon flores
de cempasúchil
y de terciopelo
que crecían
en elpoblado,además de alimentos
típicos
de lalocalidad
como mole
(rojoy verde), el dulce de calabaza y los tejocotes en conserva tlascales y pan de
muerto,habíamenos presencia
de alimentos
influenciados
por lamercadotecnia.
El
señorArnulfomenciona que loselementosesenciales
de lasofrendashan sidolas
Foto panorám ica, tum bas adornadas y fam ilias conviviendo. T enextepango. 2 de
flores,
un vaso con agua,lasvelasque representan
laluz,elsahumerio,
adornosde
N oviem bre 2013.
papelmorado y elretrato de la persona a la que se le dedica la ofrenda.M ientras que
de vientoy m ariachis se contratan para que toquen algunas m elodías. Se crea un
losalimentos
varían
de acuerdoa sies un niño o un adulto,pero básicam ente incluyen
ambientemuy vivo,ya que lastumbas son adornadascon lasflores
de cempasúchil,
calabazas
y tejocotes en conserva; m ole (rojo y verde); pan de m uerto; frutas com o
terciopelo
y otras de tem porada,elpoposcom íy las velas,adm irando un panteón lleno
jícama,
manzana,naranja
y plátanos;en ocasiones algún licor com o tequila,zacualpan
y/o mezcal.Es muy importante
colocar
un camino de pétalos de cem pasúchil,desde de luz y magia.
laentrada
principal
hastalaofrenda
terminando
con una cruzelaborada
con lasmismas
“Las palomillas”“baile
y el “baile
de alavera”
la cde la calavera”
flores, ya que es la guía para llegar a la ofrenda.
Un aspectopeculiar
de lacelebración
a los m uertos en Tenextepango es el“baile de
Un díadespuésdel28 y 31 de octubre y del 1 de noviem bre, las personas levantan
lacalavera”
que se lleva
a cabo en la noche del1 de noviem bre.Ésta consiste en que
laofrendaque colocaron
en su casaparallevarla
alpanteón.Sinembargo,eldíamás
amigosy vecinos se reúnen para form ar un grupo que se llam a “palom illa”
significativo
esel2 de noviem bre cuando se “acom pañan a los m uertitos” para convivir familias,
con ellos
en elpanteón.
Las familias
llegan
desdemuy tempranoy durante todo eldía para pedir “calavera” en diferentes casas.
en disfrazarse,
ya que cada participante
se caracteriza
consumen losalimentos,
se escuchanrisas,
cantosreligiosos
y oraciones; las bandas Un primermomento consiste
de algúnpersonajereferente
a esos días (vam piros, m om ias, hom bres lobo, etc.)
o personajes que estén de m oda o algún fam oso (políticos, em presarios), en otras
ocasiones surge de la imaginación de cada uno creando sus propios traj
El siguiente
paso es laorganización
de loque se cantará
en lascasasdonde se vaya
a “pedir calavera”. A ños atrás se utilizaban instrum entos m usicales com o flautas de
carrizo,
maracascon botesde piedra,
guiroscon botellas
de refresco,
guitarras,
etc.,
pero actualmente
son pocas“laspalomillas”
que lasutilizan,
más biense apoyan de
loscelulares
y las grabadoras,para poner un am biente diferente y personalizado a sus
cantosy bailes,pues algunos inventan sus propios versos m ezclados con chistes.C ada
grupo tienesu “personalidad”,
que losidentifica,
puede sersoloformadode niñoso
adultos, amigos o familias.
Tantoelmomento de disfrazarse
como elde laorganización
de loscantossedesarrollan
en lacasade algúnmiembro de “lapalomilla”
cuando comienzaa oscurecer.U na vez
que se han puestode acuerdo,se inicia
elrecorrido
por diversas
casasdonde cantan
y bailan, m ientras los anfitriones les ofrecen algo de la ofrenda que es recogido por
uno o varios m iem bros delgrupo que son los encargados de concentrarlo que se vaya
juntando.
Durantetodalanoche,en elcentrode lalocalidad
se encuentran
diversas
“palomillas” en el camino, en un bullicio como si fuera de día.
Al final
se regresa
a la casa desde donde se inició para repartir entre todos, lo que se
logrójuntar
en eltranscurso
de lanoche,en un actode concentración
y distribución.
También sehaceun recuento
de todoslosincidentes
delrecorrido
y,en algunas
casas,
hasta se leen historias de terror.
“Listos para iniciar elbaile de la calavera”.Fam ilia anfitriona de la casa y punto de
reunión. T enextepango. 1 de N oviem bre 2011.
“Lencho ‘El treco’”rsonaje
un personaje
pe que
rido recordado
yquerido en
y recordado
estos
días en estos días
Un personaje
significativo
e im portante de este poblado era elSeñor Lorenzo López
Aragón,mejorconocidocomo “Lencho‘Eltreco’”.
Ésteeraun trovador,
compositor
y
animadormuy relevante
en estas
fechas,
ya que su graningenio
e im aginación brotaba
paracomponer versosy corridos.C uando “bailaba la calavera” su creatividad surgía en
lostrajes
que portaba,
lasdanzasque realizaba
por lascalles
y los versos que escribía.
A continuación se presenta uno de sus tantos versos afam ados que se cantan durante
el 1 de noviembre.
648
domingo 16 de noviembre de 2014
ENTRADA
Ya llegó la calavera
Y quiere verte bailar
Para que con mucho gusto
Le compartas tu altar
Venimos de todas partes
Y llegamos muy contentos
Pues queremos embolsarnos
Ese rico pan de muerto
ESTRIBILLO
Canela de azahar, canela de azahar, para los muchachos que sepan bailar.
VERSOS INTERCALADOS
Estaba el diablo sentado
Sentado en su huizache
Y estaba bien apurado
Componiéndose su huarache
Este muerto tan panzón
Que está ahí en el altar
Si me lo dieran a mí
Me lo echaría a mi morral
Calavera, véte al monte
¡No señor porque me espanto!
¿Pues a dónde quieres irte?
Yo, señor, al camposanto
ESTRIBILLO
Canela de azahar, canela de azahar, para los muchachos que sepan bailar
VERSOS DE DESPEDIDA
Ya se va la calavera
Y se va para su casa
Saboreando el rico dulce
Que hicieron de calabaza
Ya se va la calavera
Y se va muy agradecida
Porque aquí, en esta casa
Siempre es bien recibida
Reflexiones
La celebración
a los difuntos en el poblado de Tenextepango com parte con otros
lugares
en Morelosy el país, la puesta de las ofrendas que tienen com o significado
recibir
y convivir con los m uertos que llegan durante finales de octubre e inicios de
noviembre.El actode ofrendar
significa
respetar
y honrar a los seres queridos. Sin
embargo,hay otronivelde convivencia
que aquíse ha destacado,
elde losvivos,
a través de la conform ación de “palom illas” para pedir “el baile de la calavera”, un
aspectopeculiar
de lalocalidad
de Tenextepango.
Estacostumbreha sidoadoptada
tambiénpor losinmigrantes
indígenas
de Guerrero,
Oaxaca y Puebla que llegaron
desde hace varias décadas a vivir ahí.
Panteón Ejidal, tum ba adornada, m uestra de respeto y am or. T enextepango. 2 de
noviem bre 2012.
Ofrenda dedicada a San Juan Bautista en
Coatetelco, Morelos
Janeth Pineda Paredes
M aría Fernanda R ivera Bautista
Proyecto Etnografía de las R egiones Indígenas de M éxico en elN uevo M ilenio
C
oatetelco
esun pueblode tradición
cultural
nahuaubicadoen elmunicipio
de Miacatlán
delestadode Morelos,donde se preparael huentle (palabra que en náhuatlsignifica
ofrenda) dedicado al santo patrón San Juan Bautista, el 23 de junio.
Esteartículo
se centra
en elregistro
etnográfico,
de lapuestade laofrendaen laiglesia
de la comunidad.
En tornoa esta tradición, hay una m ás que se realiza ese m ism o día, elhuentle a los
aires
que ya se analizó
en otroartículo
(03de agostodel2014)y que se consum a en
parajes
sagrados,
que se localizan
en loscampos de cultivo
y cerros de la com unidad.
Alude Maldonado (2005:51)
que hay una leyenda,
publicadapor M oreno Flores en
1886,que antesde laevangelización
franciscana
de Coatetelco
y de la im posición
patronal
de un santocatólico,
en lanoche de lafechadel23 de junio,
se celebróun
impresionante
rito
prehispánico
alrededor
de lalaguna,
un cultoalagua íntimamente
relacionado con la suprema diosa madre.
“En vela,
con susgrandeshogueras,
esperabanlasdoce de lanoche del23 de junio
parareverenciar
y adornar con finos y delicados ram os y coronas de flores a su diosa
Madre protectora:
lalaguna.
El 24 de junio,
aldíasiguiente
de tansolemne ritoen
lalaguna,
habríasidolafechadelcomienzode laevangelización
masivadelpueblo,
probablemente
entre1529 y 1530 (G utiérrez, 1978:8) y, por talrazón, la com unidad
estaría
bajolaprotección
delprecursor
de Jesucristo,
San JuanBautista,
elsantocatólico
que bautiza,
traído
de lejanas
tierras,
quienoficialmente
sustituiría
a la poderosa M adre
prehispánica” (Maldonado, 2005:51).
Paraloscoatetelquenses
lafiesta
de San JuanBautista
es lamás significativa,
porque
Elcom ité organizador de la fiesta en la procesión para llevar elhuentle a San Juan
celebran
a su santo patrono y a través de la ofrenda se le agradece porlas cosechas que
B autista/C oatetelco/ M aría Fernanda R ivera B autista
se obtendrána finales de septiem bre o com ienzo de octubre.La fiesta de San Juan ha
domingo 16 de noviembre de 2014
648
sido descrita por Maldonado (2005) de la siguiente manera.
“Paralelamente
alrito
agrario
del huentle
a los aires ,en una casa distinta a aquella
donde se llevóa cabo la preparación de la ofrenda a los aires ,un grupo de m ujeres
cooperacon su mano de obraparaelaborar
lacopiosaofrenda-comida
consagrada
a
san Juan Bautista, en su víspera” (Maldonado, 2005:110).
Por loanterior
podemos entenderque la fiesta de San Juan,form a parte delcalendario
agrícola
y que hay una concordancia al festejar al santo patrono del pueblo con la
ofrenda a los aires que se lleva a cabo el mismo día.
Organización para la fiesta de San Juan Bautista
En Coatetelco
se nombra a un com ité organizador de la fiesta patronal,integrado por
un presidente,
un tesorero
y cuatro vocales, todos hom bres. C abe m encionar que el
comitées elegido
por medio de asambleasa las que convoca elayudante m unicipal
un mes antes de la celebración.
Una vez elegido
elcomité,se dividenlostrabajos
entrecada uno de losintegrantes.
Algunosse lesasignanla comisiónde visitar
a las fam ilias en sus viviendas, para
pedirles
una cooperación
monetariay/o en especie(maíz,semilla
de pipián,
pollos,
leña,
carbón,
entreotros),
otrossequedanen laoficina
pararecibir
más cooperaciones,
algunos más preparan el lugar donde se llevará a cabo el jaripeo. Al final en conjunto
acom pañan a las prom esas que se realizan durante todo eldía en la fiesta dedicada a
San Juan.
Organización de la ofrenda a San Juan Bautista
Los preparativos
de laofrendacomienzaneldíaanterior
(22de junio)
en lacasadel
presidente
delcomitéde lafiesta.
Es ahídonde se reúnelafamilia
con lagenteque
desea ayudar, pues son varias las actividades que se realizan.
Elem entos delhuentle dedicado a San Juan B autista/ C oatetelco/Junio 2014/M aría
Las responsabilidades
estánbiendefinidas,
por un ladolosseñoresestánsentados
en
Fernanda R ivera B autista
círculo,
como paramirarse
losrostros
unos con otros,
bebiendolicor
y ayudando en
lostrabajos
más pesadoscomo colocar
cazuelas
grandes,
piedras
que sostendrán
las
lesinvita
a com er m ole verde de pipián, acom pañado de tam ales nexos, al m ism o
cazuelas, entre otros.
tiempo
que
losfamiliares
delpresidente
preparanlosalimentos
y/outensilios
que son
En tantolasmujeresponen elnixcómil
(quesignifica
maíz cocido)paralastortillas
y
tamalesnexos,chocolate
tamalesnexos. C osen las pepitas en un com aly “tienen que estar m oviéndolas para partede laofrendaque constade mole verde,pollohervido,
con agua,pan de dulce,marquesotes,
jarritos
de barro,
jicaritas
con agua,sal,
velas
que no se quemen y se cosan parejo”. U na vez cocidas se pasan a un gran m ortero
conocidocomo “forma”o “m aquilador” en elque dos señores las m uelen para obtener decoradas, arreglos florales y el arco de flores.
seacomodan en utensilios
grandesy nuevos,estos deben estarcalientes
elpolvoparaelmole verde.Algunoshan indicado
que estosmorterosprovienende Los alimentos
“porquelo que comen lossantoses elaroma que saledelvapor”.
Los tamalesson
África, a través de la presencia de esclavos traídos de allá.
colocados
en
un
chiquihuite
y
con
una
hoj
a
gr
ande
de
pl
át
ano,
que
perm ite que se
Por la tardedel 23 de junio,
en la casadel presidente,
se dan citalosdanzantes,
En una olla
sepone elmole pipián,
en jarros
grandeselchocolate,
familiares
y vecinos que acom pañan en el recorrido de la procesión para llevar la conservencalientes.
en canastas
se acomoda elpan y en otras los trastos que serán utilizados para servir la
ofrendaen honor a San Juan Bautista a su iglesia. En tanto llega la hora de partir, se
comida del huentle.
Procesión rumbo a la iglesia San Juan Bautista
Las comparsasde chinelos
y las danzas de tecuanes, m oros y vaqueros, se alistan
parasalir
en procesiónrumbo a la iglesia de San Juan Bautista. Junto a ellos van
losmiembros delcomitéorganizador,
quienesson losencargadosde dar laofrenda
acompañados de su familia
y de todos los invitados. V an en procesión, y llevan los
arreglos florales y los arcos que decorarán el altar de la iglesia.
En elatrio
de laiglesia
lagentedelpuebloesperalallegada
de laprocesión
que se
anuncia con el sonido de los cuetes.
Acomodo de la ofrenda
A la llegada de los que traen la ofrenda, colocan los alim entos en elaltar y dejan que
lasmujeressirvan
losalimentos,
conformeelordenque dictalapersonaresponsable
de conducir el ritual.
Primerocolocanhojasde plátano,
(localmente
conocidoscomo hojasde papacla)
a
manera de mantel,posteriormente
se colocan 13 tazas con chocolate de agua y una
piezade pan por cada taza,
13 platos
de mole verdecon 13 piezasde pollo,
además
de lostamalesnexos,13 jicaritas
y jarritos con agua, platitos con sal y, com o ya es
tradición
de Coatetelco,
6 m arquesotes que son elaborados de m anera artesanal por
gente de la localidad.
Una vez concluida
laofrenda,
elcomitéorganizador
colocaun huentlea cada santo
que se encuentra
en laiglesia,
en tantodoña Chema, señoracon tradición
que sabeel
orden en el que van los alimentos de la ofrenda, nos dio el siguiente
“Y seponen 13 platos
de cadacosa,puesselecolocauno a Jesús y a sus 12 discípulos,
poreso lagentecreeque se lea San Juan y a los dem ás santitos,se les sube la ofrenda
a su altar a cada santito que se encuentra en la iglesia.La ofrenda se acom oda prim ero
poniendouna tazade chocolate
y su respectiva pieza de pan en elcentro para después
colocar
seisdelladoizquierdo
y seis delderecho; de igualm anera se irán colocando
losdemás elementos,
elplatocon mole de pipián,
lostamalesnexos,losjarritos
y
jicaritas
con agua,esosson jacualitos,
lesllamanjacuales
porquelavirgenlellamósu
jacual.
La saly los m arquesotes los ponen porque son costum bre de aquídelpueblo
y ya no se hace com o antes con elpusunque.Las cuatro velas que significan la luz,y
tambiénelsahumerioque es parallamara los santos con su arom a” (D oña A nselm a,
20 de agosto del 2014).
Mientras
lasencargadas
de colocar
elhuentle
terminande hacerlo,
elrestode lagente
esperay los integrantes del com ité colocan el arco floral en el altar de San Juan y
acomodan losarreglos
florales
en laiglesia.
Una vez terminadolapuestadelhuentle,
el sacerdote inicia la misa.
Al términode lamisa,laresponsable
de colocar
laofrendacon ayudade losfamiliares
del presidente,
compartencon todoslosasistentes
en laiglesia,
losalimentos
que
fueron dispuestos en la ofrenda.
Reflexiones finales.
La ofrendadedicadaa San Juan Bautista, es en agradecim iento por las cosechas
futuras
y asegurando a su vez el“buen tem poral” para lograrlas. Para los pobladores
de Coatetelco,
esta ofrenda no sólo es im portante dentro de su cosm ovisión, sino
tambiénen su vidacotidiana,
ya que laagricultura
esuna de susprincipales
actividades
económicas,
una granparteladestinan
parasu autoabasto,
y otros para fines rituales
que es en lasfiestas
patronales
donde loscoatetelquenses
ofrendanalimentos
que son
cultivados
porellos
mismos,un ejemploes lasemilla
de pipían,
elmaíz,lashojaspara
envolver
lostamales,
entreotros.
Cabe mencionarque elpobladopersiste
en conservar
sustradiciones
y sobre todo en las que tiene que ver con la fiesta patronal. Se pide
lacooperación
alpuebloeconómicay/o en especie.
La granmayoríacorresponden
a esta petición, pero tam bién existen quienes no cooperan por la razón de que son
de otrareligión,
y a pesar de estas circunstancias se observa la participación de una
U n día antes se tiene que tostar la sem illa de pipián, porque el siguiente día se
granpartede lospobladores,
y se dem uestra porque año con año se m antienen estas
prepara el m ole verde que es exclusivam ente ofrendado a San Juan B autista /
C oatetelco/Junio 2014/ Janeth Pineda Paredes
tradiciones y costumbres.
648
domingo 16 de noviembre de 2014
Órgano de difusión de la comunidad de la Delegación INAH Mor
Consejo Editorial
Eduardo Corona Martínez
Isr
Israe
ael
lLazcar
Lazcarro
ro Sal
Salgado
gado
Luis Miguel Morayta Mendoza Raúl Francisco
Franci
sco Gonzále
González
z Quezada
Quezada
Giselle Canto Aguilar
Coordinación editorial de este Luis
número:
Miguel rayta
Mo
Morayta
Mendoza
Mendoza
Joanna Morayta
Konieczna
Konieczna
Diseño y formación:
www.morelos.inah.gob.mx
El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de sus aut
Descargar