- o T K A G E J D I A ^ EL HONOR MAS COMBATIDO, Y C R U E E D A D E D E N E EN T R E S R O N I . AC TO S. A C T O R E S . M itridates Key del Ponto, N erón, Emperador de Roma. P ia n d o , Hermano de StaíiliJt Cilon Proconsulf Romano, Senadores Romanos* Floro y Criado, A C T O Oránta , esposa de Mrtridafeí» S ta íilia , esposa de Nerón. Berenice, hija de M itridates. F la v ia , hermana de Británico, Celia y Criada. E sclavos yy Soldados, I. a l ver qu e el c a p ito lio , sin tem ores Gran plaza de Roma adornada de trofeos mi~ d e tan arduos encuentros y combate« litares , e n un carro triunfal sentado Nerón\ ve n cid o y preso m ira á M itridates. tirando de é l M itridates con otros Esclavos^ N er . V a le ro so C ilo n , ProconsuI fu erte acompañamiento de soldados romanos^ d el A s ia : au n q u e á mi suerte y Canta la Música. R o m a tantos lau reles le previno; M u s, fi I* ^ N hora felice m as q u e no á m í, los debe á su destinoj j en R om a triu nfante pues él y la fortuna lison gera 9> éntre el vencedor hasta el A s ia lleva ro n su van dera. d el gran M itridates. A la rom ana g lo ria , f> Y pues la fortuna C ilo n , es tan precisa la v id o r ia , »> h um ild e le ap lau d e q u e no m erece fam a ni alab an zas » el T ib e r y e l N ilo d e l hado y de la gu erra; » a u g u sto le aclam en. m anda en todos los R eyes de la tierra: C il. C o n ju sta c a u s a , C e sa r soberano, o y solo los am agos de mi espada los triu n fo s, los aplausos ei R om ano á toda el A sia dejan conquistada, Im perio te d ed ica; tray e n d o desde e l solio con razón à tu nom bre sacrifica ¿ M itrid ates preso a l C ap itolio. inciensos inm ortales y loores. B aja del carro. A R lit, Se haÍlard en ia calle d e la s Im prenta de Orga^ B arcas núm ero 1 3 * £ / H o n o r m a s com batido^ sacrifique á mj nom bre soberano. " t - M it . N e r ó n , de tan ta suerte no blasones M it. ¿(^ué im porta que lo logres, n i á R o m a tantas dichas la pregones si tus hechos, sin q u e pongas presente á su m em oria tus accion es, tus barbaros despechos q u an ta sá n g re le cuesta m i victoria: (a u n n u e d eidad te a d am es, siq u éíaacu ejr^ esq u e antes por mi acero, a u n q u e a u gu sto M onarca te proclam es) sws laures desechos v i prirñero dan á entender al M u n d o tantas v e c e s , q u e á no vencerm e a h ora, que eres torpe tiran o sin segundo? no rubiera la fam a vo lad ora N e r . O c ser cru e l me precio^ d e lT ib e r en la a re n a , ó e n ca m p a n a , por eso de tu insiilío hago desprecio. á quien dar la n oticia de esta hazaña. S o ld a d o s , m ientras tanto Sepa que hoy aprisiona el valor mió q u e lú L rid ates llo ra : vuestro can to de mi injusta fortu n a el desvario: repita en honra mia de su b río y sus arm as no h a ga a lard e, el triu n fó que con sigo en este d ía. vase pues n unca M itrid ates fu e cob ard e. C il. O quanto entre cadenas y prisiones ap. M us. »> ííin hora felice &¿c. JiJn. ¿ D e esta m anera e l tirano de su valor dem uestra lt)s blasones! g u a rd a su fé y su p alab ra? N er . S in temer mi im paciencia, ¿acaso de m i corona ¿ o sa se n mi presencia m e despojaron sus arm as, h a b la r d.i aquesta suerte? para q u e a q u i com o E sclavo, U li’ . ü n coraron que es n o b le , osado o ven cid o me tratara? y fuerte ¿no le ced í vo lu n tario sabe en q ualq uiera estado ios R eyn o s de q u e hoy g o zab a , m ostrar la lib erta d de q u e ha go zad o . a l ver q u e e l C ie lp q u ería Ner. Si fues*es lib r e , y a mi E scla vo eres. q u e fuese la soberana A u n q u e com o tal h o y me consideres, d el M u n d o R om a? C ilo n , he n acid o M o n a r c a : u n accid en te ¿no te acuerdas d e las cartas no b ojrp ejte caraáter de m i frente, en q u e me asegu ró infiel au n q u e me vea en desventura tanta. que con t a l , qu e me en tregára N-.r. Pues h o y sabré borrarle con m i á su S e n a d o , á su R o m a, planta: . mi persona reservaba dobla e l c u e llo atrevid o M itrid ates á h o y d e lu lt r a g e , ú d el triu nfo? N eró n . L e tira al suelo. ¿ a u n despues de las batallas, M i!. A u n q u e a ltivo me m altrates, en q u e qu ed ó vencedor no á ti N e r ó n ; no á R o m a h u m ild eced oj s u e sfu e rzo , no le q u ed ab a solo á mi infiel destino le concedo á mi b razo para hacer, el triu n fo con que en vano q u e la suerte se tro cara ? victorioso te m uestras, é inhum ano. ¿ y au n q u e me faltase e l cetro , híer. A si N eró n y R u m a , de u n ven cid o p od rian faltarle a l A lm a e l o rg u llo dom inan atrevid o. e l va lo r , el co ra zo n , V én p u e s , so b e rv io , á donde destinado la virtu d y la con stan cia, a la triste fa tiga de u n arad o, prendas de m ayor aprecio d e mis regios jard in es la cu ltu ra que la corona mas alta ? h u m ille tu o sa d ía , ó tu locura: CU. D e leyes q u e son com unes, v é n , donde de tu historia se exceptúan los que mandan: con ese P ad rón borres la memoria^ todo es l i c i t o , á q u ien reyn a m ien tras tanto que R om a en sus altares. si por conven ien te lo halla, com o á u n o de sus D ioses tutelares M if. E l poder c o n tra J u stic ia , con acción le lig io s a y pia mano aun de I^eron. a u n mas h u m illa q u e exalta: si es asi el poder de R o m a, no se le en vid ia rá el A sia , n i M itrid ates 5 pues mas q u iero no siendo M o n arca, \ v e r en la o rrilla d el T ib e r mi persona aprisionada, y verter la ultim a go ta de m i s a n g re ; q u e la Infam ia, con q u e N e r ó n , vuestro A u g u s to , cautelosam en te en gañ a, y tiran iza à los que confian en sus palabras: sepa R o m a , que si en é l la fé y los tratados faltan , n o falta en mí corazon p ara esp erar, que irritad as vuestras deidades (a l verse de vosotros perjurad as) q u izas de este u ltrag e mio tom arán ju sta ven gan za. V ase con loí soldados, CU. V é pues, Ò R e y in fe liz, d onde no sa b e s, te a g u a rd a entre todas tus desdichas la mas terrible y mas à rd u a , com o es estar prisionera, j O r o n ta , tu esposa am ada, y que de ad últero am or por ella el pecho se inflam a d e este injusto E m perador; y que au n q u e a ltiva rech aza con v ir tu d , y con n obleza tan indecorosa instancia; esto mismo le proboca a l tirano à deshonrarla: q u e para un alm a cru e l la misma virtu d es cau sa, q u e enciende mas el deseo à u n a v id o r ia que infam a. vate. Salón cortoyy salen F la v ia ,y C e liJ . Cel. ¿Es posible q u e en el d ia, q u e R o m a à N eró n aclam a venced or de M itrid ates, q u e tu solam en te, F la v ia , con tus lagrim as anegu es la a le g ria de la p atria? F la v . ¡A y C e ü a querid a! qu an d o no se te en cu bre la causa, de m i d o lo r , por la m ucha y sin g u la r confian za, con qu é siem pre en m i carin o has sido mas q u e criad a, a m ig a , ¿p orqu e preguntas e l m otivo de mis ansias? jn o sabes y a , qu e N eró n E m p erad o r y M on arca d e R o m a , para vengarse d e la ju sta repu gnan cia, q u e B ritán ico m i herm ano m ostró, qu an d o deseaba darm e la m ano de esposo ( l a z o , q u e con toda el alm a a b o r r e c í, y a b o rrezco ) m andó c ru e l le quitaran la vid a , com o si fu era d elito q u ed e n egara m i herm ano, lo que y o misma jam ás con ced iera grata; aten d ien d o à las cru eld ad es, à los vicios con que infam a su n om bre, por mas qu e el M u n d o le rin de la u re l y palm a; a ten d ie n d o , à q u e el Im perio, q u e gim e bajo sus plantas, po r derecho positivo á m i herm ano le tocaba? ¿no sabes que este tirano d e la noble A u g u sta casa d e los C la u d io s , ex tin g u ió en B ritán ico la ram a, q u ed an d o y o solam ente d e su esclarecid a fam a, reliq u ia in feliz y triste, m ientras q u e dá n u eva traza para aqu ietar con mi muerte el recelo , que le cansa e l m irar, qu e au n en mis venas late la sangre preclara, q u e deberia de R om a regir la caron a sacra? no pasará m ucho tiem po sin q u e la in felice F la v ia d el G ra n B ritánico d ig a la fortu n a d esd ichada de un veneno à la vio le n cia , A 2 3 ó E l Honor mas combatido, q u e echas m enos en m i herm ana. Ò à los filos d e u n a espada: F la v . C o ro n a teñid a en sangre p ero qvffz.i las deidades de dos R e yn a s soberanas, in d u c id a s, ù ob ligad as d e dos esp o sa s, y de de su cru eld ad , à mis ruegos tantas F am ilia s R om anas, en tan desecha borrasca no era d ign a de un repu d io. harán b rillar a lg ú n astro Plañe. V in ien d o de la C esa rea sobre mi fortuna in fau sta, m a n o , e l no a d m itir la , ju z g o p ara que mi corazon fu era cu lp a tem eraria. respire ju stas ven gan zas; F la v. Q u a n d o esa m ano a u n q u e regia , m ayorm ente si sagáz se a d v ie n e to rp e , y m anchada y o p rocu ro co a d y u v a rla s de c r u e ld a d e s , y lascivia s, valién d o m e ca u telo sa n o es don de tan poca m arca d e P la n c io , qu£ me id olatra: q u e m ereciese el d esprecio, p ues a u n q u e d e mi enem igo hon or es el reusarlas, es c u ñ a d o ; su gran d e alm a e l ad m itirla es inju ria. a l in felice cad aver Plañe. M u y c ru e l te en cu en tro , F la v ia . d e R o m a , e l llan to con sagra F la v . C ru e l so y con tra m i mesma: com o buen p a tr ic io , vien d o estas ira s, estas ansias, q u e N e r ó n q u iere a ca b arla ; á costa de mis m artirios estim ule p u e s, C u p id o se asom an en mis palabras. en él tan p reciosa saña, Y o te a m é , P la n c io , es v e rd a d j y h a g a le y ó c o m p re h e n d e r q u isiera echarte d el alm a: q u e si de agrad arm e trata, q u isiera o lv id a rte ahora n o encontrará mas obsequio com o m erece la in g ra ta q u e el de esta ju sta ven gan za. corresp on d en cia, q u e tu Sale P h n c . ¿H asta q u a n d o , F la v ia b e lla , h as te n id o ; pero es a rd u a in flu irán siem pre contrarias em presa para m i pecho, à mi a m o r , tus luces b ellas ? y d ificu lto lo g ra rla ; ¿H asta quán d o tan in grata p ero con todo te ju ro , te h a lla rá mi rendim iento? q u e m ientras n o esté ven g ad a F la v . Q u ie n d e S ta tilia se llam a d e la m uerte q u e N e ró n h erm a n o ; quien de N e ró n á B ritá n ico sin cau sa n o b le cu fiad o se exálta, d ió , no consegu irás n u nca so licitar debe influxos hallarm e á tu a fe ito grata: d e estrellas mas soberanas, a u n q u e e l o lv id o de am or y no d e las que el olvid o es una alh aja tan rara, y a tien e quasi apagadas. q u e si h u y e de quien le b u sca, P lañe. ¿H an d e ser etern as, dim e, ta l v e z con el tiem po se h a lla . tus ira s , au n q u e sin causa? C o n esto no d ig o mas; ¿P od rás acaso n egar bien me entiende quien b ien am a, à pesar de tu m ud an za, y si am a b ie n , son superfinas q u e en otro tiem p o , b ien m io, ( ó P la n c io ) tantas palabras, v a i. y CeL me q uerias y me am abas? P la n . B ien te he en ten d id o : ¡a y d e m i! F la v . E s v e rd a d ; pero S ta tilia bien te he c o m p re h e n d id o ,F la v ia , tu h e rm a n a , entonces no estaba y bien escucho d e R om a c o lo c a d a sobre e l trono lo s lam entos y las ansias; d e quien mi san gre derram a. bien v e o e l lla n to , qu e u n id o Plañe. U n a c o ro n a . Señora, con ‘m e tiran ice el dom inio, con la san gre derram ada m e q u ite el la u r e l, la palm a, d e la R o m an a N o b le z a , q u e ha a d q u irid o m i herm osura? in u n d a d el c ru e l M onarca ¿ he d e su frir q u e á m i c a r a e l rea l s o lio , y y á en e l pecho N e r ó n am e otra b elleza , se en fu rece y sobresalta qu e me in ju ria y q u e m e a g r a v ia ? e l corazon alentado eso n o , corazon m ió, d e l afeéto de la P atria ; SaU Stalilia. p reven rem edio ó ve n g a n za , p e r o ::-y o ::- n o :: q u e la conquista d e un pecho Sta. ¿P lan ciü herm ano. no es prenda para en tregad a P la ñe. O S ta tilia soberana. a l píim er asalto , qu e S ia . Im paciente te he buscado, dé el enem igo á la plaza: po r d escargar la tiran a pero que miro! a q u i viene; pena m ia , vien d o que d isim úlense mis sanas, Sale Oronta» u n in fiel esposo ultraja hasta q u e lo g re oportunos m i am or y mi f é , en tregan d o instantes para em plearlas. tod o el dom inio d el alm a O ro n ta ? a l fin M itridates á O r o n ta , d e M itrid ates tu esposo en R o m a se h alla. esposa: ésta siendo escla va , Y a cesará el sobresalto, su corazon me ha usu rpad o. q u e su p elig ro te d aba. F la n . S ta tilia , con poca cau sa Orón. E s verdad , en R o m a está; su sp ira s, pues e l perder pero su fu erza tiran a, u n c o ra zo n en q u e se hallan fa lla n d o á todos los p a d o s , ju n tas la m aldades todas, y á la fé ju ra d a a l A sia , mas q u e pérdida es ga n an cia . sin respetar su caraéler Sta. A s i se rá ; mas s i en esto con el v il triu n fo le u ltraja. tan solam ente pararan S ta . P or eso tú de tu ultraje, m is d esd ichas; pero tem o O r o n ta , y a estás ven gad a q u e á esta g ra n p é rd id a , v a y a triu n fan d o d el corazon sig u ie n d o la d el Im perio d e N e r ó n , q u e es quien le a g r a v ia . con la d e mi v id a : O fta v ia Orón, ü n in v o lu n tario triu n fo , y P e p e a , esposas su y a s q u e es desdoro de mi fam a, con razón m e sobresaltan, n o pu ed e n u n ca agrad ar pues m uertas á su rig o r, á una R e yn a soberana. au n el M a u so leo gu ard an . S ta . Q u izá s ven garán tus iras F la n c. T o d o cabe en la c ru e ld a d las lisonjas de un M o n arca. d e q u ien esposa te llam a; Orón. U n heroico corazon , p ero no siem pre los C ielo s q u e tiene para su g u a rd ia han de querer tolerarla: u n a constante v irtu d , n o siem pre han de con cu rrir n o r e c e la , n i se espanta á sus id eas tiranas: d e tan débiles contrarios. a lg ú n d ia se abrirá S ta . Q u ie n puede d a r á u n M o n arca e l d iq u e d e sus ven g an za s, y a v e n c id o , un reyn o entero; q u e represado en sus senos d e O ron ta tam bién el alm a in u n d e en fiera borrasca rend ir podrá fácilm ente. a l que sa crileg o abuse Orón. E s u n R e y n o torpe p a g a, de piedades soberanas. siendo precio d e un delito. Sta . M ientras q u e lle g a ese d ia , S ta , L a qu e prisionera se h a lla ¿he d e su frir q u e u n a esclava d el 6 E l Honor mas com batid os del venced or , es forzoso q u e sig a la le y . Orón. T e en gafíasj q u e si la le y es inju*^ta, n u n ca debe ex ecu ta rla j p ues a u n q u e e l cu erp o està preso, a u n noble pecho no fa lta la libertad interior. Sta. P or castigar una in grata resiste n cia , N eró n pued e q u itarle la vid a y alm a. Orón. M u rien d o por conservar la in o c e n c ia , sin las manchas d el deshonor; se con sigu e ser a su n to d e la fama. S ia . E l una v id a in fe liz p u ed e d a r t e , si le a g ráv ias, mas penosa q u e la m uerte. Orón. N o pued e ser d esd ichada, quien tiene en su m ano siem pre su m uerte. Sta. O r o n ta , te alabas de un va lo r y fortaleza, con que q u izá no te hallas. Orón. N o tien en , n o , tan hum ilde sa n g re las R e y n a s d el A s ia , q u e p erm itan , que se asom en à los la b io s las palabras q u e no d ice e l corazon j y no están acostum bradas à ser tan p o c o ze lo sa s de su h on or, para que el alm a deje a l lab io lib ertad de desm entir su constancia. Y o he nacid o totalm ente pava mi honor y m i fam aj de ella solam ente v iv o , y tratando de g u a rd a rla , d e R a d a-M an to sobervio e l Imperio no me espanta, sabiendo que hasta é l no lle g a Ja M onarq uía tirana d el injusto poderío de N e r ó n , que en R o m a manda. Sta. O ron ta , y o te perdono la ofensa que in volu n taria rr.e has hecho con el encanto de tu herm osura y tu gracia; ellas me han robado el pecho d e mi esposo, sin q u e h a y a c u lp a en t i ; pero despues tu con voces tan honradas con tan nobles sentim ientos, á mí me has robad o el alm a. L a v irtu d siem pre es am able, p o r mas que esté despreciada: tu con ella m e venciste, y despues de mis ven gan zas ser la prim era te ofrezco vasc% en g u a rd a r tu v id a y fam a. Orón. Y a , d esd ichada herm osura, S t a t i lia , su in v o lu n taria ofensa noble perdona; p ero o y mas inh u m an a, n o te perdono la c u lp a , p u es has hecho q u e me am ara N e ró n ; y a u n q u e a q u i pretendas d ecir q u e no estás cu lp ad a; sab e que es J u e z tan tirano e l h o n o r, qu e se ad elan ta á castiga r los delitos a u n prim ero de q u e nazcan ; p u e d e u n a torpe v io len cia s a c a r , y a que no d el alm a d e mi pecho la in o cen cia, pren d a en m i mas estim ada q u e la v id a , y pues en R o m a y a mi triste esposo se h a lla , y é l , despues del sacro J o v e €s mi D eid ad soberana; u n h olocausto inocente, ó vié lo ría no m anchada a u n de el torpe vencedor v a y a á Inm olar en sus aras, p ara hacer de esta m anera á pesar de mis d esg ra cias sí im posibles sus ofensas, im posibles mis infam ias. Vase» Sulen Berenice , y Cilon, CU. ¿ T a n to desden , B eren ice, con quien te está idolatrando? B er. E n tu v id a , ni en mi v id a sa lg a esa v o z de tu la b io , C ilo n , pues a u n q u e confieso q u e o í con a lg ú n agrad o tus am antes expresiones; al m irar q u e los R om an os, son tan traid ores; detesto aun au n su n o m b re; pues reparo q u e un traid or no puede ser n u n ca bueno para am ado. O I. Y o so y tr a id o r , B ereiiice? B er. S ién dolo tu soberano, á q u ien R»m a aclam a A u g u sto , serlo tu no será esiraño. O /. M al sacas la conseqüencia: pues si ahora está adorando R o m a i un fiero Em perador por.dura ley de sus hados; tam bién ha visto en su S o lio los heroes mas afam ados. S z r . ¿ Y sufre SU C a p ito lio , q u e le dom ine u n tiran o, q u e borra sus explendores, q u e a n iq u ila los aplausos, con que altivos le ciñeron sus nobles antepasados? CU. A lg ú n d ia la s deidades, q u e m antienen á su c a rg o m iestra s u e r te ,a liv ia r a n este y u g o tan pesado. A h ! S i t u , ó hermoso d u eñ o, trocases desdenes tantos m iran do menos c ru e l u n a lm a , que suspirando está por esa herm osura. B er . U n a hija d e un desdichado R e y , de u n ven cid o M o n arca, á q u ien el vu estro , faltan do á la-fé y la le y ju ra d a , tan torpem ente ha ultrajado en ese p ú b lico triu n fo , d e un C a b a lle ro R om ano e l noble amor no m erece, CU. U n in su lto tan am argo no se debe á mis finezas; q u an d o sab es, q u e id olatro tu b e lle z a , y que eres tu la R e y n a que está m andando la plebe de mis afectos. B er. N o , C i l o n , todo eso es falso: n o am a á la hija q u ien tolera sin el m enor sobresalto d e su P ad re los ultrajes, sin que se alien te á ven garlos; sir v ie n d o estás á la le y d e tu in iq u o soberano: im perio adoras, m i e n t S ^ ^ e aho^jada en mi llan to, e l peso de mis cadenas in felize estoy lloran do . CU. S e ñ o ra , saben los Cielo«?, q ue so la ad oro à tus rayos. B e t, T u s obras h oy solam ente me sacaran de este en gañ o; si me ad .»ras com o dices, n o la v o z tu ya , tu brazo me ío ha de d ecir valien te, r e g 'd o contra un tirano. Vasa. CU. E sp e r a , que sí dirá, q u an d o proporcione e l hado q u e R om a sacu d ir pueda u n y u g o , que es tan pesado; y entonces verás q u e y o a m a n te , fino y vizarro, acred itaré con obras e l am or qu e te d eclaro . Vate, y a r d im s deliciosos dentro del Palacio .le N tron ,con su estatua en m ed io ,y M iírid u t e s , como que está labrando en ellos. M it, C o n horror de las E strellas, sirve la virtu d a l fausto, y la van id ad tirana o y ( a y in felice!) el brazo q u e en las cam pañas de M arte p u d o arru in ar e l Rom ano Im perio servicio hum ilde d e N eró n está em pleado, ( ¡O decreto d elinqü en te, a u n mas qu e no é l qu e le ha dado! ) P ero no e s , n o , sin honor este c a rg o a u n q u e tan bajo; entre R o m a y M itrid itc s hem os d iv id id o entram bos d el in feliz R e y de Ponto el trofeo desdichado: d e R om a ha sid o vencido d e M itrid ates el brazo; pero h o y el corazon mio está v e n c ie n d o , y triu n fan d o d e mis propios sentim ientos de mis propios sobresaltos. D ig n o es de ig u a l a la b an za o b rar c o n v a lo r viza rro, co- " E l Honor com o el su frir con constan cia los reveses de los hados. A l A sia lle g u e la fam a, y cuen tese entre mis casos m em orables, q u e sirvien d o á N e r ó n , he conservado en tre tan grand es desdichas e l Im perio soberano, q u e sobre mi prop io ser las deidades me otorgaron : d íga se en a p lau so mío q u e a l im pulso de mis m anos, h a sido fr á g il cristal lo d u ro de estos peñascos, sin que d e mi forta leza tod o e i rigor de los hados h a y a podido lograr e l mas lig ero quebranto. Sale Orontay Berenice» B er. P ad re mio , vos asi? Orón. A si v o s, esposo am ado? B e r . 2 E s este e l im perio vu estro ? Orón. ¿ E s este de vuestra m ano e l cetro ? M il. O h liija! oh esposa! d el pecho d ulces pedazos, al v e r o s , ( a y in felice ! ) m iro casi tropezando m i v a lo r y mi constan cia, y tem o en mi sobresalto, q u e se rin d a mi virtu d a l m irarse en vuestros brazos: pues desde que os lle g u é à vèr, a u n q u e esposo y padre mehallo^ en mi no puedo encontrar ni tan siq u iera el retrato d e M itr id a te s , pues am bas a l verm e le habéis borrado. Orón. ¿ A un b ra z o , q u e tan tem idd rig ió el cetro soberano, ha puesto la v il fortun a en tan in feliz estado? B er. ¿U n a frente que cefiia in m o rta l, lau rel sagrad o , al insulto d e la suerte en lab orioso trabajo coro n ad a d e sudores ha de verse? ¡g ra n fracaso! M it. A mi suerte le perdono m as combatido, m is u ltrajes, mis quebrantos», m i p e n a , mi escla vitu d , m i R e y n o y a desolado: m as no os perdono à vosotras, ese com pasivo en can to, co n q u e quereis usurparm e la fo rta le z a , qu e g u ard o d e mi con stan cia; ¿quereis q ue d éb il me en tregu e a l lla n to ? Orón. O h ! ¡pensam ientos heroicos de u n corazon mas que h u m a n o ! B er. S ob re un Im perio perdido e l llo ra r no será estraño. M it. S í lo se rá , pues si falta tierra , donde e l soberano hasta e l R e a l solio se ex ija, n o faltará en este caso terreno adonde lab rar tum ba para m i descanso. Orón. N o esposo m i o , no falta tierra h u m ild e, tosco barro en q u e m orir a l q u e q u iere, en tregarse a ltivo a l barro de A q u ero n te: llam a pues antes d e h a ce rlo , a l v iz a rro corazon tu y o , à los bríos, q u e son d ign os d e tu estado, y concede à la fé m ía en este postrero paso los in d icios d el am or, q u e constante me has gu ard ad o . M it. D im e , ¿ q u é es lo q u e pretendes en e l lan ce en q u e me h allo ? Orón. N eró n , ( al d ecirlo tiem blo!^ N e r ó n , aquese tirano, ese injusto E m perador, a tr e v id o , enam orado d e mi in felice herm osura sa crileg o , a le v e , osado pretende:::- M it. D ioses , valed m e. Orón. E nfren a por b re ve rato esos tu m u ltos d el alm a, q u e si é l inten ta tu a g ra v io co n lo que te d ig o , intento ' q u e nunca lle g u e à lo g ra rlo . N e r ó n , pues por m i herm osura am ante se está abrasando, y h o y osó hacerm e presente de d e u n in cen d io tan v illa n o un a en cendida cen tella, q u e llenó d e sobresalto m i in felice corazon , y d exó m i pecho elad o; pero despues recobrada d el h o rro r, m iedo y espanto, q u e ca u só en mi alm a noble la ob scu ra lu z d e este ray o ; á todas las iras mías llam é dcvñde e l pecho a l lab io: respondí com o m uger, à q u ie n alien ta e l sagrad o hon or , q u e fu e heroico tim bre d e mis hechos soberanos. E n fin y o le respondí, q u a i d eb ia executarlo la m uger d e M itrid ates; p e r c a l fin , (te rrib le c a s o ! ) ¿ q u é aprovech a mi respuesta, y todo e l furor , q u é a g u a rd o , estando en manos de un m onstrua tan vicio so y tan tirano, q u e pudiendo q u an to q u iere q u ie re quan to está pensando ? po r eso ( a y de m í) pretendo p a ra a segu rar m i espanto q u e e l honor d e M itridate» se fie à tu heroico brazo: g u a r d a le tu p r o p io , esp osa, d e l poder de u n tem erario; aq u i m i corazon tien es; e a , p u e s , ese to r p e , b áxo h ierro , que en servil tarea está tu m ano u ltrajan d o, en eKercicio mas n oble le em p le a; con d en od ado b rio tíñ ele en m i san gre; p a ra q u e con su c o n ta tto se v u e lv a noble instrumento,e l q u e fue hierro villan o. M it. E statu a inm óvil q u ed é d e d u ro tr o n c o , ò de m arm olj ah o ra solo , ò sacro J o v e , em p iezo à ser desdichado. "Ber. ¡O quán to d u d o , y recelo ñp. a l v é r en p elig ro tanto y à u n P a d re , à u n R e y y i una M a d re, q u e con tantd razón amo. Orón. ¿ N a d a d ic e s , d u lce esposo? ¿has en m ud ecido acaso? ¿ no te o b lig a esta fineza? ¿ no es esta acción d e tu a g ra d o ? M it. N o prosigas , no me m ates, d u lce d u eñ o id olatrad o; ad vierte qu e a q u i tu v o z es veneno tan tirano q u e entrando por los oídos, en cad aver ha trocado el a lm a ; ¿ p a ra e sto , dioses, siem pre para mi inhum anos, roe conducisteis á, R o m a ? Orón. A n tes que hubieseis lleg a d o , bien p o d ia mi va lo r fiar á mi ilu stre m ano u n a v o lu n ta ria m uerte, q u e d exára eternizado m i n o m b re ; p ero no quise q u itarte triu n fo tan alto, u su rp a rte u n sa crificio p a ra m i afe¿to tan gra to . E n tu presencia he dispuesto e x á la r , esposo am ado, estos últim os alientos; q u ise p artir con tu b razo, e l la u ré l q u e y o podia adqxurir en este caso, p onien d o y o e l co ra zo n , y tu el a cero y la m ano. E a , p u es , q u é te detienes^ o b re tu v a lo r viza rro , sien d o d ig n o sacerdote d e tan h eroico holocausto» M it. ¿Q u e y o te q u ite la vid a so licitas? ¡ fiero a g r a v io í ¿ q u e y o te m ate pretendes, qu an d o á tu fa vo r hablando esta tu h eroica virtu d c o n u n idiom a tan raro q u e hasta ahora no o y ó e l m un do, q u e la fam a no ha en contrado, en la b oca de los heroes, q u e su v id a d espreciaron po r e l honor ? si L u cre c ia , de R o m a virtu oso pasmo, para b o rra r sus afrentas con B IO E l Honor mas combatido^ con n ob le a lie n to viza rro su p o quitarse la v id a j fu e despues de v é r su agravio), p ero a n te s , tú solam ente O ro n ta , lo has intentado:. ¡m a ta rte y o .q u a n d o v e o en tu b ello sim ulacro,, u ji asom bro de v ir tu d y d el honor un. m ila g ro ! ¡rom per yo .p ro p io ( a y d e mí! ^ e sp o sa , el esp^2jo c la r o y terso , en q u e e l alm a mia. siempre se está retratan do, solo porque h a y el recelo,, el. tem or y sobresalto, d e q u e u n a pied ra alevosa,^, q u e exp id e tiran a mano in ten ta q u eb ra r su lu n a in o ce n te ! fu era a g ra v io : fu e ra ser t r a id o r , a4 ev e, in fa m e , in ju s t o , villan o, s i q u itá n d o te la vid a q u isie ra ponerme à salvo d e un insulto en. q u e no tiene*; culpa, a lg u n a , y asi h allo , q u e y o solamente^ debo hacerm e, dos owl pedazos,^ p a ra que d e ésta.m anera m i v id a y mi ser faltan d o,, n o ten g an à donde h erit esos, obscenos am agos d e v io le n cia ,. q u e N e r ó n contra mí está m aquinando.. B ^ r..D e horror el altna se. llena.. Q r o n .M a ir m i3 e s p o s o , ;has pensado, si im agin as , q u e tu m uerte p u e d e ev ita r tus a g r a v io s , q u e antes co n ella se au m en tao j, es argu m en to mas c la r o : p u e s d irán q u e te m ataste, po r no pod er e sto rv a tlo sj solo con .m orir en c u e n tro d e aqeste m al e l rep aro : ¿ esposo, mío , à q u é a gu a rd a s?; ¿ esperas que de tus brazos, en la zo a m o ro so .v a y a a r r a s t r a d a , à ser escarn io d é las m atronas rom anas ? bien conoces q u an to am o e l honor y la virtu d ; pero tam bién sabes q u an to a lc a n za la tiran ía: n o d ig a n nuestros contrarios, la fam a no d ig a a l A sia , q u e m i esposo a co bard ad o y po co fino , dexó. en poder de u n inh um an o y tiran o E m perador á u n a esposa qu e ha ad o ra d o : ia m uerte pido , S eñ o r: d e tí ese fa v o r a g u a rd o , y séanm e intercesores para co n segu ir bien tanto, los in d icio s d el am or con que fino me has am ado; la s m em orables cen izas d e nuestros.antepasados, la g lo ria d e nuestra sangre y por fin, este pedazod e nuestro c o ra z o n , esta h i j a , d ign o -fru to de ambos. ^ e r . A y d e m í! M it.. C ielo s va led m e! Qron. ¿ A u n se está suspenso e l b ra zo • esp oso,, quando. te pido u n d ón en, q u e interesando, están mi fam a y tu honor ? M it. A y j m i b ie n , q u e b ata llan d o están en el pech o mio. a fe ílo s tan encontrados, de. am or , zelos y despechos, q u e en piedra, me han transformado^ de. m odo.que. sin acción,, en tre el, su sto d e mi a g ra v io , en tre e l m iedo d e m i am or, y e l m érito q u e en t i h a llo , sin tom ar partido, a lg u n o in fe lice m e a co b ard o. Jler,. P u es.p ad re , j podéis d u d a t q u e fu e ra error tem erario y b o rr ó a de n u estra sa n g re , q u e sin p ie d a d , en e l casto pecho d e m i n ob le m a d re, m irase R om a, m anchado ese a zero ,, por un rie.sgo qu e au n se m antiene en am ago, j que nunca, tendrá e fe ílo j pues p u e s a l verse b ata llan d o e l torpe am or que te asusta con el mas a q u ilatad o h o n o r , se ha de deshacer com o la n u be à Ios-rayos d el S o l? ¿ n o sabes q u e el C ie lo siem pre se m uestra em peñado en fa v o r de la virtu d ; y d exa por su y o el cam po d e las b a ta lla s , q u e acendran su espíritu soberano ? si m uere mi m adre , ¿ quién qu ereis q u e en mi triste estado d irija á cia e l heroísm o mis a u n inocentes pasos? con tu p ie d a d , pad re m io, c o n su lta solo este caso, y si à su pied ad resuelves ofrecer en holocausto esta víétim a à tu h o n o r, con la san gre que y o g u a rd o en mi p e c h o , rocía el ara in ju s ta , q u e has orden ado. E ste c ru e l sacriticio, q u e me está sobresaltando::— p ero e l E m perador lleg a ; tem o m ayo res n au frag io s. Sale Nerón y Soldados, N e r . O l a , a q u i donde elev ó la ad oracio n d el rom ano, e l g ra n núm^n d e N e ró n este n oble sim u lacro à tierra se precipiten esos verd es em barazos, q u e hacen à m i estatu a som bra: q u e es arrojo tem erario, q u e sien d o y o S o l q u e alu m b ra desd e e l O rie n te a l O caso ; se a tre v a n los vejetables v iv ie n te s h o y con sus rayos. B e r . ¡ O h q u e va n id a d tan loca ! ap. Orón. \O h q u e sa crileg o espanto í ap. N er. ¿ E a , M itrid a te s, q u é a g u a rd a s? y pues eres v il esclavo, con ese hierro q u e em puñas, e x e c u ta lo que mando. M it. Y á te ob ed ezco , N eró n ; pero de eso no estés van o, pues para torm ento tu y o a p lico à la obra mi m ano: sabiendo q u e no h a y d olor m as c ru e l , ni mas airado p ara u n tiran o , q u e el vér q u e por mas que esté buscando lo s medios para ab atir u n n oble pecho v iza rro ; en su virtu d y constan cia todos los m ira frustrados. N er . E a , véte de mi presencia, a p ártate v i l esclavo; p ero n o , que pues procuras ( á pesar de los trabajos en q u e te m ira s) m ostrar com o d ic e s , tu viza rro c o ra z o n ; hemos d e vér si el d olor q u e te preparo, es cap áz d e h acer qu e tiem b le u n v a lo r tan ponderado. O r o n ta , pues y á no ign oras q u e id ó latra de tus rayos s o y , qu an d o de toda R o m a h o y me veo id olatrad o; m enos c ru e l à m i am or tu correspondencia agu a rd o . I^ it. ¡A h cru el bárbaro R e y l procedes com o v illa n o , n o intentáras este arrojo à no verm e aprisionado; quítam e aquestas cad enas, verás , sin q u e em barazarlo p u ed a de R o m a el pod er, q u e te h a go dos m il pedazos. N er. R isa m e dá tu lo c u ra ; con desprecio O r o n ta , pues favor tanto m e debes , siendo y o num en d e tod o el P u eb lo R om an o, à tí te ad o ro : ¿ q u é d ices? Orón. D e fu ro r estoy tem blando. ap. D ig o q u e si im aginára posible ( j oh c ru e l ! ¡ oh tiran o ! ) e l no aborrecerte siem pre com o à m on struo, fie r a , ò ray o , m e sacára el corazon con los dientes y las manos; m e entregára v o lu n ta ria a l etna mas abrasado B 2 que 1 2 E t Honor mas combatido^ e l c o ra z o n ; para q u e q u e en los R e y n o s de. P lu tó n no so b reviv a à este a g r a v io ? tu cru e ld a d está a g u a rd a n d o , ¡ah c ru e l E iiiperador! pues mas q u e fu e g o y volcanes,, ¡a h injusto R e y ! ¡a h tira n o V mas que m u erte, y mas q u e rayos ¿ p o r q u é no m« m a tasi d i , me sob resalta tu vista; ¿ y á q u e estás d eterm in ado el verte me cau sa espantoà inten tar contra mi honos, B er. ¡D u ra pena! MU. jT riste tran ceí in su lto tan inh u m an o? "Ne'. E s horror bien tem erario , ¿ p ien sa s, d i ^ q u e te asegurar» O r o n ta , q u e a q u i me niegues las cad en as q u e à mis brazos u n a d ich a de q u e me hallo aprisionan d e q u e a ltiv o , en posesion a 1^ vio len cia despechado y- tem erario lo g ra rá lo que el a g ra d o satisfa ga en tu v il sa n g re n o ha podido. A ffV .jO inju stos d ioses, <ip. la ira q u e me está abrasan do? q u e perm itís este a g r a v io ! pues n o , N erón -, que au n q u e falten Orón. L a v id a podrás q uitarm e, à mis enojos la s m anos, n o la in o ce n cia q u e g;uatdoj recon cen trad o e l venenopor mas q u e tu tiran ía en m i pecho desdichado, a rb itrio s esté intentando. com o fu e g o à q u ien detiene N er cn , E n una esclava este tr iu n r » u n tosco leve em barazoes f á c i l , y m ientras tanto po r la b oca d e los ojos que lo con sigo., porque a l basilisco im itaad o; sea a q u i mas inh um an o sa b rá su fier^ ponzoña el d olor de M itrid ates;. derram ar en tu v illa n o escuche entre sus. agravios* p e ch o , para q u e fa lle z ca s en cláusulas concertadas à las iras en q u e ardo. la s voces d e íhís aplau sos. N e r . A mi co n d icio n adula, C on d ú zca sele despues e l verte desesperado. à mis im periales b añ os, Cí/. ¡Q u éin ju sticia ! Orón. ¡Q u é d esg ra cia I d o n d e en hum ilde exercicio» Ber.. ¡Q u é d olor! M it. ¡ Q u é a n sia ! en su lim pieza em pleado, N er. S oldados, si faltasen los raudales ea , p u e s , q u é os deteneisj. q u e e l T ib e r trib u ta m ansos ^ e v a d á O ronta á Palacio» su p lan las lág rim as su yas. donde lo g re mi c ru e ld a d P u es, en mi con d icion hallo, lo q u e se n iega al a g ra d o . qu« sefán mas lison geros, Orón. P rim ero q u e de mi hono£ m as a grad ab les , mas g ra to s consigas e l torpe lau ro,, q u e no ios riegos xlel T ib e r , seré de m i prop io alientolos de su in fe lice llan to: el v e rd u g o mas tirano. ea , pues haced al. m om ento N^r, Y o con servaré t u v id a lo q u e os p re v e n g o , soldados. solo j?ara vér lo g ra d o M it. ¿ D e qué m o n itru o , de q u é fiera mi in ten to , con tra e l honor tan ta cru e ld a d se ha contad o ? ap. d e q u e ostás h o y blasonando* ¿ p a ra q u á n d o , sacro J o v e , C o n d u c id lu e g o á ese Joca el fu ro r de tus rayos,, á donde o.-i ten go m andado. si esta fiera tiranía M u . E sa bárbara inju sticia n o ios saca de tu m ano, à J o v e estará clam ando Ò bien para sep u ltarla, co n ira tí perpetuam ente^ Ò para hacerm e pedazos aú n se abrasa en ese ftiego. y d e él mi ve n g an za a g u a rd o , F la v . » E l di^ftador J u lio C esa r ie¿. y á q u e me falta en el orbe » lia sid o e n R o m a e l p r ix c r o à un hecho tan inhum ano. U llevan» » q u e stt libertad am ada B er, M u erta v o i , estoi sin v id a . vase. » p u so en triste ca u tiv e rio ; N e r . N o pued e causarm e espanto » p e ro C o rn elia su esposa, las am enazas de J o v e » m o v id a d el ju sto afeólo q u an d o en e l poder le ig u a lo : » p o r su patria , sin tem er y para m orir despues » s u s r ig o r e s , n i sus ceños, m ientras que se está abrasando » d eso b ed eció constante en su celoso fu ro r, » d e su esposo los decretos: rep ita otra v e z e l can to, » y N eró n h izo m atar a p la u d ie n d o mis v is o r ia s » á O c ta v ia su esposa. Plañe. C re o sobre estos v iles esclavos. vate. F la v ia m ia , q u e tus iras M úsica y Voces. » E n hora f e lic e , & c . harán conm igo lo mesmo. F la v . » L a fam ilia de los F la v io s ¡ee. A C T O II. » c o n honor y con esmero » p o r la g lo ria de la patr:a Salón Im perial con gavinete al centro : Vlor» v e r tió su sangre. Y soberbio Repara» via sentada con un libro en la m ano, y » y c ru e l N e r ó n , derram ó P ia n d o detrás de ella. » la qu e h u b o e a los H erces nuestros. P lañe. N o prosigan tus enojos F la v . A m o r , por mas q u e porfíes en drirme mas sentimientos^ in tro d u cirte en mi pecho F la v ia . F la v. » Id o la tra b a e l T ib e r le&, Gon b la n d u ra y con a lh a g o , » d e Britándto en el pecho saldrán van os tus intentos: » la s segu ras esperanzas. solam en te la c ru e ld a d , » d e con segu ir con el tiem po las ven gan zas y el despecho» s u ad orad a libertad ^ p o d rán ab rirte cam ino 9 >y N e r ó n , fi«Bo y sá n g rie n to p a ra con q uistar su Lnperio«. » d á n d o le m uerte alevoso L e e (Ò F la v ia ) de R om a » h iz o inven cibles sus yerros. los y á pasados troféos P la ñe. T ú tam bién de mis cadenas^ q u e en estas d ébiles hojas^ ( F l a v i a ) doblastes el peso, fiel ha reservad o e l tiem po, mostf£indote siem pre esqu iva y en ellas tus ju stas iras á mis am antes deseos. ten gan su p rop io alim ento, F la v . D e N e ró n la in iq u a sangre para q u e am or no con sig a solicito d e tu acero; sin ve n g a rla s sus deseos. e lla so la bastará P la ñe. A d o r a d a F la v ia m ia. p ara q u e te o ig a sin ceño: F la v . A b ro pues, el lib ro y le o í y asi de m í no te quexes » D e las cen izas d e T r o y a pues y á te señ alo e l m edio Jilos R om anos renacieron, para q u e el desdén q u e lloras 9 >y sobre el T ib e r fundaron veas trocad o en a fefto . jjs u M o n a rq u ía y su R eyn o : P la ñe. Mu^h© pides ( ¡ a y d e m í! )» p e ro el tiran o N erón. pues a u n q u e de am or fallezco,, í> i R o m a en tregó al incendio^ y tan tiran o es N eró n , » celeb ra n d o sus exéquias es mi M o n a aea , y no puedo » c o n cánticos y con versos» contra é l::Plañe. M i in fe lice corazón iJent. 14 D cn t. Oro/t. ;V a le d m e D io ses! F h v . D e O ronta ha sid o el acento que á c ia nosotros se acerca. D en t. N er. V a n o s serán tu s intentos. n o ha d e sa lva rte la fu g a. P la ñe. N e ró n la v ie n e sigu ien d o, F h v . E n aqueste gavin ete entram bos nos retirem os, asi para no set vistos, com o p a ra vér q u é n u evo rig o r su b árbaro afá» contra ella tien e dispuesto, Plañe. S om bra s o y , herm osa F la v ia , d e tus b rillan tes luceros. S e retiran. Sale Oronta h u y n io de N erón . N e r . D eten te , m u ger. Orón. N o asi m e lla m e s. M on arca c ie g o , n o co n ese v u lg a r nom bre c u b rir q uieras tus excesos. O ron ta soy to d a via ; au n el cará¿ler m antengo de R e y n a , y sabré constante con servar el tim bre excelso d pesar de los rigores c o n que me am enaza el C ie lo . N er . C ro m a , R e y n a , ò M u g e r, d esde lu e g o me co n v en go en llam arte , pues à mi no me im porta nada de eso, c o n ta l q u e lo g re en tus brazos satisfacer mis deseos, y a si::- Orón. T ira n o , detente, té n e l debido respeto à la que ha lo g ra d o heroica o c u p a r solios supremos. N er . E sa es la cau sa porque se enciende mas m i deseo. Orón. ¿ T a l pronuncias ( O cobarde.) sin que depongas prim ero esos lau reles injustos, q u e tu frente están ciñ en d o? ¿ ta l dices sin deshechar d e tu lad o aqu ese azero, q u e en ve z d e honor te acarrea e l mas triste vitu p erio ? pero para convencerte (Ò C e sa r) he errad o el m edio; perdon a d e m i razón mas combatido, los desconcertados ecos: y escucha del pech o tu y o ó bien las quexas ó r u e g o s : é l es , e l q u e te está hablando Ò N eró n e n mis acentos: él te su p lica q u e veas q u an to a g ra v ia n al sf,prem o, a l reg io blasón q u e go zas tan torpes procedim ientos: él te d ice q u e te venzas à tí p ro p io ; q u e es tro fèo m ayor q u e el d e conquistar d e tod o e lM u n d o e l Im perio. S ea tu y o tan to honor, d ig a la fam a en su tem plo, q u e solo N e ró n lo g ró tan ilu stre vencim ien to; y si aborreces acaso, si acaso te cau sa ted io e l resplandor de la san gre, y d el honor que estás vien d o e n M itrid ates m i esposo, y en mi hija ; t u c ru e l azero la derram e , y den tro d e ella n au fra g u en esos incen dios t o r p e s , esas iras que a b rig a s dentro d el pecho. N e r . T ú y é l m oriréis despues d e servir à m is deseos. Orón. ¿F in alm en te resolviste tan h orrib le pensam iento? N e r . S í , O ro n ta , vé n à mis brazos. Orón. T e n te v illa n o , que a u n ten go u n corazon q u e es capáz d e d esvan ecer tu intento. N e r . C o n tra mi propia esp ada? Orón. T ira n o , no ten gas m iedo, q u e no pienso em plear m i m ano en ta n v i l , tan torpe objeto. U n holocausto mas d ign o co n ella á m i honor p rev en go : m ira si y o sé m orir ( ó b árb a ro ) á m i despecho antes q u e servir a l gu sto d e tus lascivo s deseos. A a b rir v o y m i corazon co n vaieroso denuedo; y tú si acaso m antienes en JT Crueldades de "Ñerón. en ese alevoso pecho a lg u n a corta re liq u ia d el noble caráéler regio; à M itridates refiere tan n un ca visto suceso; llé v a le e a mi noble sang teñ id o este ilu stre a zero , , d ile q u e h a sid o mi honor q u ie a le in tro d u x o en m i seno, po r conservar la p u re za , q u e ha de hacer tni nom bre eterno:; e l deshonor no le ca lle s d e tu torpe pensam ien to, q u e infam ará tu m em oria m ientras d u re e l u n iv e rso . lie r . C o n poca cau sa blasonas O ro n ta.; ten go por c ierto q u e u n a pena v o lu n ta ria no dá créd ito a l esfuerzo: si la m uerte q u e procuras,, vieras t á ven ir d e agen o im p u ls o , menos constante la saldrías a l en cuentro. Oroo. ¿ T a l cob ard ía presum es pued a en mí tener a sien to ? si los L iétores no b astan , co n v o ca i las fieras lu ego, para que m e h agan pedazos,, q u e ;^í ren un cio el contento d e un a m uerte vo lu n ta ria ,, p a ra que. veas q u e lleg o ,, sin que zozo bre e l v a lo r a l su p licio mas horrendo,, donde arrastrarm e pretenda» los verd u gos mas sangrientos«. 'Ner. V erem os si tus palabras se conform an con. lo s hechos:. O la . Sale un Soldado, Señ or. Ner» Esa;espada:. to m a , y con ella a l momento à O ron ta d ala la m uerte. Orón. A la herida está dispuestoe l c o ra z o n ; no receles: m i honor incite, tu aliento: m i fam a m ueva tu brazo., N e r . E sa es la q u e y o pretendo^ a v a sa lla r y rendir para tu m ayor tormento;. suspende eJ g o l p e , pues solo h a m i ^ ^ ^ i d d e mi gen io p a r a a e ^ ^ a r tu mano: tu m uerte O ro n ta no q u iero ; solo intento q u e tu esposo su fra e l d o lo r , e l desprecio de verte ad ú ltera y que quando sepa e l U n iverso mi historia cuen te la fam a el deshonor que acarreó à su m em oria, por mas qu e blasone de soberbio. Orón. ¿ R o m a tan enorm es m onstruos h a alim entado en su centro? ¿ c o n tía la v ir t u d , sus togas con cib iero n tantos ceños? ¿ fu e r o n éstos para el trono los su tiles docum entos q.ue d e Sén eca a p ren d iste? j ó desd ich ado m aestro d ign ain en te castigad o ! I ó d esven tu rad o pecho d e A g rip in a justam ente d esp ed azad o, desecho; so lo p orq u e concebiste tan. infam e m onstruo h orrendo: v u e lv e , vueLveme c ru e l m i m uerte en aqu ese azero, q u e este dón en u n tirano n o es dón d e tan grand e precio:, sea este e l prim er la u ré l qu e consagres à tus hechos. N ir , D espues d e satisfacer à m i am oroso deseo,, s i q u ieres m o rir, O ron ta, te lo o to rgo desde lu e g o ,, y asi repito otra vez, v é n à mis brazos. Orón. S uceso triste! a g u a r d a , N e r ó n , tem e (c o ra z o n disim qlem os : ) ■ üp. intén tese u n a acción, d ig n a d e un heroico y noble pecho. N er. ¿Q u é resuelves? Orón. L a obed ien cia,. N e r ó n , y q u e en este em peño co n sig a el am or la g lo ria y el la u r é l, qu e pretendiendo está la v io le n c ia : siigogLE m perador,, tus preceptos,^ pues pues la (Jue es escla va d eb e pero una m uerte glo riosa, o b ed ecer á sñ dueño: solo podrá ser efe¿lo so lo te p i d o , Señor, de u n a v iru d mas b rilla n te, q u e este teatro funesto y esa es á la q u e y o an helo. en q u e d el g ra n M itrid ates N o se qu e n u evo valor e l honor q u ed ará m uerto, se ha in trod u cid o en mí pechot cu b ran las densas tin ieblas y si lo g ro q u e en m i m uerte d e la n och e; solo q u iero mis designios tom en puerto; q u e e l Sol no vea un sem blante p ie n so lo g ra r con mi estrago d e ju sto rubor cu b ierto ; e i mas alto M au soleo. dispon que sin lu z esté Sale Flavia y Plancia, el destin ad o aposento, F/c7t>. Y á oíste , P la n c io , d e lC e s a t p a ra q u e de mi delito los m agnánim os intentos, no me asuste el rostro fiero. q u e para g lo ria de R o m a N er . T u d eín an d a, O ronta herm osa, a ltiv o está disponiendo: am oroso te concedo, y la razón d e S ta tilia tu h erm an a, a l a u g u sto lecho y pues y á com padecida d e mis am antes incendios, u n a a d ú ltera inocente en tu a g ra d o me recibes; u su rp a en este funesto d ia : d i si acaso a gu ard as verás que dexando lu e g o à q u e un p u ñ a l, ò un veneno d e ser tiran o con tigo, p a g o constante tu afecto. la desposea d el trono, q u e ha cau sad o su em beleso; E sta ilustre prisionera á vos , s o ld a d o , os en trego. n o esperes tarde en lle g a r , à este d a ñ o , m ucho tiem po; D esp u es q u e la o b scu ra noche d ote con astros el C ie lo , pues si com ete e l im pío po r s i e l d elito prim ero co n cau teloso recato, c o n a lg ú n m edio ; e l seg u n d o c o n d u c id a á mi aposento, lo execu ta sin recelo, sin mas lu z que la q u e arrojen y despues por v a n a g lo ria esos hermosos luceros, se determ ina a l tercero. q u e han sid o los q u e han herido E a , p u e s, s i v iv e en tu b rio a l alm a con v iv o fu eg o , e l d ig n o , e l heroico afeéto y serán los q u e amorosos d e la p a tr ia , si a lg o p u ed en c u re n la herida q u e han hecho, vase. co n tig o mis ojos, lu e g o Or'>^. O ron ta llega ste a l punto despierta d el c ru e l leta rgo en que d el v a lo r excelso, q u e te tien e tan suspenso: y d el blasón d e tu sangre rom pe los lazo s in d ign os, dés á todo el u n iverso q u e à R o m a están oprlm ien d oj l a mas excelen te prueba. co rta à N e ró n la cab eza jQ u á n ta s v e c e s , Santos C ielo s, y con u n triu n fo tan bello à nuestros m ayores males v u e lv e am oroso à mis brazos; nuestros blasones debem os? q u e y o al m irar q u e tu a ce to ¿ yq u á n ta s veces vivim os d e B ritán ico mi herm ano desconocidos gran tiem po, ha ve n g ad o e l vitu p erio, y u n solo instante etern iza te adm itiré cariñ osa, n uestra m em oria en e l tem plo T>remiaré tu noble afeólo. d e la fam a q u é à vu lg a res P lañe, In fe liz coraaon m io, H eroes prest» docum entos? vate. vare. que j q u é b árbara le y te ha im puesto e] amor? ^pero a y ! que y á el ju sto en o jo , los ceños q ue causa el p ú b lico daño hacen sus errores menos: pero de los R e y e s son solos árbitros los C ielo s. E llo s de m ales tan grand es d eben darnos el rem edio. A mi herm ana de su a g r a v io d aré e l a viso funesto, para q u e p ued a prudente preven ir los venid eros p e lig ro s , q u e la am enazan, m ientras q u e los D ioses nuestros com pad ecid os, castigu en V a te, de este m onstruo tantos yerros. Z^ugar magnifico donde están loí baños Im-’ psrialesyy salen Berenice y Cilon, B er. C ilo n , en v a n o porfías si pretendes que mis vo ces h o y h agan menos atroces co n tigo las iras mias: en van o me hablas de am or, q u an d o à mi in felice pecho en mis lag rim as desecho tod o le o c u p a el d olor. C il. T a n to d esd én , B e re n ic e , con q u ien rend id o te ad o ra ? a d v ie r te , mi b ie n . Señ ora, q u e á tu piedad co n tra d ice:, un a vista com pasiva h a rá menor mi pesar; ¿ q u é te cuesta d e m irar para que quien m u ere, v iv a ? B er. A costum brados mis ojos à llo ra r de noche y d ia, C ilo n , i i libertad mia no pueden ver sin enojos. Cil. P or eso mi corazon en triste noche n au fraga. B er, N o esperes que satisfaga tu instan cia ò tu sinrazón: à mi padre v o y buscando, y no á escuchar tus locuras; si ausentarm e no procuras, d im e lu e g o , c ó m o , quándo pod ré h a lla rle ? C il. D estinado le tiene el C esar a l u so d e sus baños. B er. F ie r o a b u so í destino d esven tu rad o! C il. A q u i presto le tendrás. B er. ¿Podéis ( ó piadosos C ielos!^ dár au m ento á mis d esvelos, hacer mis pesares m as? ¿ u n a mano que valien te á asustado á tod o e l M u n d o , con u ltra g e sin segun do en obra ta n v il entiende? C il. E n ju ga ( ó Id olo m ío!) e l ra u d a l de tan to llan to. B er. D e oír en tu v o z me espanto sem ejante desvario. N o h a y a liv io q u e m e q u ad re, C ilo n , m ientras q u e no vea d e u n a escla vitu d tan fea en lib ertad á mi padre: tam poco pienses m irarme á tu am or a grad ecid a , m ientras me dieres la v id a , si am ante no sabes darm e e l rem edio d e estos daños. C il. E l hado de los m ortales con d u ce bienes y males p o r cam inos m u y estrafios; ta l v e z e l C ie lo á mis ruegos, y á tu llan to c o n m o vid o , tendrá el m edio prevenido q u e no descubrim os ciego s, p a ra a liv ia r esta pena, y si la fortu n a u n dia se ofrece á la m ano m ia, sabré asirla la m elena, y en cadenarla quizás á los pies de Berenice: tam bién la su erte iiifelice llo ra n d o estoy en que estási d e R o m a llo ro tam bién ios estragos lastim osos; p ero en m ales tan forzosos, a g u a rd a n d o estoy qu e dén los D io se s , y tu herm osura a liv io á las penas mias; to d o lo pueden los dias, y el tiem po todo lo c u ra . Vate» Sale M it. B erenice? B cr. P adre am ado, C de- IS E l Honor mas comhatidoy deja con razón me aflixa, a l vér , que el nom bre de hija en mi d olor me has n egad o. M it. C on ju sta cau sa recelo (B eren ice no te asom bre) q u e si pron uncio ese nombre será m ayor m i d esvelo. Mi.s a fe tìo s naturales contra m i.firme constancia con tum ultuosa arro ga n cia son mis contrarios m ortales, y vencerlos no he podido; a u n q u e en mi socorro in voco to d o m is é r , p '.ed e poco: p o r eso (Ò hija !) he tem ido q u e ese ijom bre tan de am or acabáse de arru in ar u n va lo r q u e vá á espirar en brazos de este rigor. "Ber. E n las grandes desventuras e l sentir es n atu ral: n o pued e padecer m al el desahogo que procuras. M it. E n u n corazon q u e es fu erte , es d elito perm itir, q u e le consig.i rendir a u n el h o r r o td e la m uerte. B er. U n a b áfb ara fortuna que R e y n o y C etro te q u ita, en mi sentir se acredita mas q u e la m uerte im portuna. M it. D e la fortun a el poder n o tiene juvisdicion sobre un noble corazon , q ue.constan te m antener s a b e , sobre sus pasiones e l Im perio soberano. B er. ¡O espíritu mas que hum ano d ig n o de etetnos blasones! sen taos, P ad re y Señor, d on d e de tantas fatigas b re ve descanso consigas en los brazos de mi amor; Si h a ré , Bdrenicc m ia , se sientan. p orq ue una breve q uietu d alien te mas mi virtu d «entra la v il titan ia, y sa lg a con mas valor com o R e y n a à la b atalla. B er. L a constancia que en ti se h a lla , es el mas c ru e l rubor d el tirano. D u erm e un rato p a d re , mi regazo sea S e recuesta en los brazos de Berenice, e l que dorm ido te vea lib re un poco d e u n ingrato. D e l g ra n can san cio ven cid o de la D e id a d de M orfeo, h a ven cid o y a el trofeo : duermese. del su eño qued ó rendido, duerm e p a d re , duerm e R e y j cierra un m om ento los ojos para no v é r los enojos de la v il bárbara le y d e tu injusto vencedor. M it. ¿ C ó m o , E m perador tiran o, aspiras fiero inhum an o ensueños, a l sagrad o de mi honor? B er. A u n en las som bras d el sueño b atalla con su destino. M it. Si tu torpeza previno en sueños. c r u e l, tan bárbaro em peño, hazm e prim ero pedazos. B sr. E l alm a que acostum brada está á v iv ir desdichada, au n hallándose en los brazos d el so s ie g o , ven ce mal el y u g o de sus afanes. M it. A n te s , v illa n o , que allanes el T em p lo siem pre inm ortal d e m i fa m a , has de m orir á mi acero valeroso, Ò, v i l , te sabré rendir. Levantase, O r o n ta , O ro n ta , detente. B er. Q u é fu ro r es este, p ad re? . M it. C on tra N eró n y tu m adre vib rab a mi enojo ardiente. A p en as tendió M o rfèo sus tristes húm edas alas sobre mis cansados ojos, d e mi q u ie tu d irritad as las estrellas dispusieron, q u e entre las ciegas fantasmas d e mi su e ñ o , viese à O ron ta, (Ò im aginación tiran a!) q u e t n los brazos de N eró n , in- Y Crueldades de Neron^ in fiel nuestro hon or m anchaba, y q u e y o aira d o y zeloso darles m uerte p rocu ra b a, y aun me parece que ahora • me p ersigu e y me acom paña este triste frenesí q u e me ha dejado sin alm a, q u an d o escucho::S j Is Statilia. M itridates? 3 Iit. Sin d u d a ( a y de m í!) me a g u a rd a verd a d era esta desdicha: S ta tilia , qué me m andas? Sta. T ie n e s , d i, corazon fu erte ? M ií. T e n g o le de tal con stan cia, q u e tod a la ira d el C ie lo a u n q u e à herirle esté em peñada, en su firm eza se m ella, se q u ie b ra , ò se desvarata. Sta. ¿G u ard arás en e l zeloso, la g lo ria d ep ositad a? M it. Sien do ella m i corazon , ¿cómo no habré de gu ard arla? Sta. P ues esa g lo r ia , ese honor h o y te lo ruba tirana O ron ta d el pecho. L o t 2. Q u ién ? S ia. O r o n ta , la soberana d el P o n to ; la q u e es esposa de M itrid ates. M it. A g u a rd a . B er. E spera. M it. S ta tilia , mira q u e no son esas palabras d ign as de u n a E m peratriz: m ira q u e estás en ga ñ ad a , que O ron ta sabrá m orir a l in flu xo de su infau sta su e rte ; pero no sabrá v iv ir para tanta infam ia: Sta. V iv ir sa b rá , M itrid a te s, p ara q u ed ar colocad a en el trono de N e ró n , sacrifican d o su fama à sus lascivos deseos. M it. C a lla , no p ro sig as, calla: v iv e el C ie l o , q u e los ojos por mentirosos sacára de mi ro stro , si ta l c u lp a en O ron ta atestiguaran. S ta . V en p u e s, en gañ ad o R e y s ig u e , sig u e mis pisadas, donde testigo in feliz seas en tan desdichada noche de la triste m uerte . que a l honor tu y o le a gu ard a: v e n , adonde si, tu pecho de ju sto enojo se inflam a, . v en gu es con tu propia m a n a el daño q u e te prepara la mas enorm e ju sticia, pues para h a ce rlo , las armas te darán los zelos mies: v e n g a una esposa a g r a v ia d a , , pues con ven g an za consigu es v e n g arte de q u ien te a grav ia. M it. S eg u iré de tus enojos ve n g ativo s las estampas; procederé com o loco, si en tal terrible borrasca h allase qu e de mi honor h an triu n fad o las con trarias e stre lla s, q u e solicitan a v a salla r m i constancia. Sta. V e n , y lograrán mis iras tener para tu ven gan za un coronad o m inistro, m ientras convocas y llam as á tod a tu resistencia, para m irar cara á cara hecho cen izas tu honor de u n a im pura y torpe llam a. M it. N o lo veré , pues los C ielos no siem pre sin v ig ila n cia sobre los casos d e un R e y d isim u lan y descansan: con la le n g u a de las sombras ta l ve z al pecho nos h ablan, para preven ir los medios de estorvar nuestras d esgracias. P ero qué esp ero? qu é a gu a rd o ? si siento el alm a agita d a d é la s infern ales furias, q u e mis agrav io s me causan solo im agir^ dos? siga la d en sa, la obscura llam a d e C lo t o , y b u ele lig e ro • ¿ en las alas de mi saña , . „ á rom per un corazon en brazos de quien me a grav ia. C2 M u e ra e l tiran o tam bién, para que de mi ve n g an za san grien ta le quede à R om a y a l M un do perpetua fam a. V ate. B er. In felice sangre m ia, de tanta pena irritad a co rre á los ojos v e lo z, sal lu eg o por sus ventanas, y lleva para tu a liv io en vu elta en el llan to e l alm a. Vare. Salón obscuro', y salen M itridates y Statilia. Sta. Y a lle g ó la fatal hora en que todo e l m undo sepa q u ién es M itrid ates: entre esas obscuras tienieblas O r o n ta , tu infam e esposa d e tu honor à la trag ed ia secreto sepulcro b usca p a ra q u e ign o rad a sea: tom a el a c e r o , y deten n uestra indignísim a afrenta, para que R o m a y E u ro p a , quan d o tu vengan za vean , sepan quan d ign a tu frente fu é de la C oron a R e g ia . V ase. M it. A tu d esp ech o , fortu n a, au n en M itrid ates rey n a e l tem ido M itridates: y a ha v u e lto à m i in v ifla d iestra e l m anejo de este acero; y a de todas mis m iserias, y a d e todos mis ultrajes a b su e lv o tu ve lo z ru ed a, pues no es in felice q u ien firm e esperanza sustenta d e lo g ra r ven gan za y lu stre d e tan aleves ofensas. T iem b la p u e s, N eró n injusto, tie m b la , O ron ta in fe liz , tiem bla d e nn R e y enojado e l ceñ o, d e un esposo la ira ciega : y à las furias las consagro aquestas som bras funestas; l ie g a , lle g a , coronadas ^ víélim as que y a os espera Sacerd ote sangriento; hagase la gran d e ofren da q u e ha d e a criso la r mi hon or, y despues el a ra mesma se p u rifiqu e en mi san gre, pues g lo ria será verterla à las R om anas segures despues de lav a r mi afrenta. Sale Orón. S i habrá ven id o e l tiran o? com o está obscura la pieza no es fácil v e r lo ; pues salgan à mis lab ios mis id eas, para q u e sirvan de a liv io à m i dolorosa pena. Jllit. Pasos o ig o , m i ven gan za a l d u ro a cero preven ga. Orón. A n im o , corazon m io, y a estamos en la P alestra. M ft. Y a lle g ó la in d ig n a esposa. Orón. Y pues qu e de mi cau tela vendrá N eró n en gañ ado::M it. ¿ Q u é es lo qu e e sc u c h o , suprem as D eid ades? Orón. H a lle en mi acero en vez d e la b lan da y ed ra, en vez d el am ante m irto co n que coronarse piensa, los mas funestos cipreses. M it. O m u ger h eroica! Orón. V e a R o m a e l corazon que anim a en la que d el A sia es R e y n a . M il. ¡O d ig n o ap reciab le objeto de mis am antes finezas! Sale N er. B e lla O r o n ta , d u eñ o m io? Orón. In v ifto A u g u sto ? M it. P rev en ga de O ron ta el go lp e m i b razo. T^a Oronta siguiendo la voz de Mitridates^ N er. E n m i p e ch o , am ada pren d a::Oron. E n tus b ra zo s::- N er. V e n am ante à m itiga r tanta pena. Oronta encuentra à M itridates y y le yere engañada. Orón. M u ere tiran o. M it. A y d e mí! Orón. Q u é he escuchado? y o estoy m uerta. N er . O la a q u i h a y traició n , lu ces al m om ento ven gan . Salen Soldados con achas. Orón. E sposo m io? N er. T ú a q u i? M it. P ro sig u e la h eroica em presa ad orad o d ueñ o m io, q u e el corazon te presenta para le y n a r mas gu stoso otras otras heridas mas ciertas. N o te avergü en ce la cu lp a q u e es parto de una inocencia: O ron ta m ia , la herid a es m u y su a ve y lig era ; rep ítela si me estim as, e sp o sa ,h a sta que fa lle zca . Orón. M atarte y o , esposo m io? herirte mi propia diestra? o d«.lor! ¡ó se n tim ie n to ! ► ¿ p o r q u é c o a vid a me dexas? p ero dirás q u e a u n q u e m iras q u e mi mano à sido rea , no lo ha sid o el corazon , d irás que fu á extratagem a d e amor el go lp e san grien to , p a ra d esah ogar la pena, q u e com prim e el corazon , a l vér à una esposa honesta expuesta al fiero rigor d e tan b árbara contienda. N er. ¿P a ra escuch ar tanto am or en N eró n habrá pacien cia? ¿ q u ién te ha tra id o , so b ervio , à estas reservadas piezas, donde al g ra n J o v e de R o m a hasta el silencio ven era? Sale Sia. M is a gra v io s le trageron , mis zelos y mis ofensas. M it. P ara ve n g ar en O ron ta un a alevosa sospecha v in e , y para castiga r los deseos de mi afrenta en tu persona: t ú , esposa, discu lp a la pasión c ie g a , q u e h izo q u e de tí d ud ára. Orón. L le g a , injusto N e r ó n , lle g a j d e esa san gre generosa bebe un a g o ta pequeña, q u izá en tu corazon mismo h ará q u e lu e g o se sientan pensam ientos mas heroycos. M it. Y si la herid a es lig e ra , áb rem e, tiran o , el pecho hasta q u e toda se vierta, pa ra que en ella se cebe e l cru e l fu ro r q u e te altera. Ner» N u n c a supo ser tirano q iiie n c o n m atar se contenta: m l M l l ^ l l l i z por el triste gu árd ese para que sienta, por eso q u iero qu e viv as para que siem pre padezcas e l azote de mis iras: si tii la m uerte deseas, te daré la mas infam e para castigar con e lla e l intento q u e tenias: y pues y a la au rora lle g a , lu e g o de los G lad iad ores e l circ o c ru e l se preven ga, y dentro d é l, M itrid ates em plee su noble diestra: m uera com o v il esclavo, «iendo d iversión y fiesta para R o m a , ver su sangre in u n d ar mis plantas R e g ia s. L le v a d le de aq u i soldados, n o un instante se detenga. Orón. A y in felice de mí! d u lce esposo, a g u a rd a , espera: n o te apartes de mis ojos para tan gran d e trag ed ia sin q u e me veas m orir a l c u ch illo de esta pena. N ir . N o se d e te n g a , lleva d le. M it. E sp o sa , ten fortaleza, pues h a y en mi corazon p ara ven cer la sob ervia tiran ía de este aleve: co n tigo tu honor se q u ed a, no hago á tu decoro falta. N er, N i se h a b len , ni se vean: lle v a d le v u e lv o à decir. U ev a n le, Otón» O bárbaro! d i , ¿qu é fiera te arrojó de sus entrañas? ¿ q u é fu ria hizo que nacieras para el asom bro d el M u n d o, para el horror de la tierra? N er, T ú en castigo de la b u rla q u e has hecho de m is finezas O r o n ta , irás arrastrada á m irar la gran traged ia: y despues à tu pesar, sentada en la mesa regia tendrás el lu g a r de esposa^ 23 E l Honor mas comhatiJo, y S ta tilia que sob ervia con zelos necios osó desvanecer la« ideas de mi a m o r, sin que la sirva q u e e le d a íím p era triz sea, n i el caraéter de mi esposa, ha de servir á la mesa Im p eria l, à donde O ronta sentada á mi lad o vea. Sta. Q u é fu ro r! que frenesí! Orón. V a n o será quan to intentas, tira n o ; pues antes que á tu pasión condescienda, con mis propias m anos, y o m e daré la m uerte fiera. N e r . E a , c o n d u c id la , soldados. Orón. D e las D eid ades esperan mis insultos la venganza^ v a m o s, am antes finezas, à morir con el objeto, si es que el d olor os dá tregu as. V a ie. N er. S ta tilia , lo d ich o dicho. Vase. Sta. O q u é bárbara fiereza! ó q u é a g ra v io ! ¡ ó q u é horror haber de servir la R e yn a com o esclava! bien quedam os: Ò d esgraciad a b elleza! bien q uedas vengan za m ia, si constante no te alientas á buscar satisfacción de tan b ax a y v il ofensa, A I arm a pues , iras mias; n in gu n a ©casion se pierda contra un esposo tirano, Vase. q u e cara á cara os desprecia. Anfiteatro destinado para el juego de los Gla­ diadores : Nerón sentado en su trono, y ahajo en el circo varios Caballeros Roma­ nos , destinados à dicho juego. A los la-~dos de Nerón , Statiiia, Flavia , B eren ic e , Dam ai y Soldados. M usica. » V en id R o m a n o s, venid M à celebrar los ju eg os, » en c u y a funesta lid j) es el premio d el valor perder la vida in feliz. N er. S ob re esa ilustre arena donde à la diversión sirve la pena d e los q u e desdichados, están à infam e m uerte condenados, h aced qu e lu e g o ve n g a M itrid ates, donde los G lad iad ores á com bates para lisonja m ia y de m i rabia vierta n la a le ve sangre q u e me a g r a v ia : ve ré con qu é sem blante a ltiv o espera, q u e la m uerte le em bista siem pre fiera, y sie s ta no le en cu en tra , ó no le h alla, en e l fiero d olor de la b atalla; las fieras su b stitu yan a l acero: n ad ie me llam e c r u e l, tir a n o , fiero p o te s tà a cc ió n , pues J o v e soy R om an o, y ten go e l a b s o lu to , el soberano arb itrio de la vid a , qu e está solo à los D ioses concedida. Sta. A quién no cau sa espanto vér en un pecho hum ano rigor tanto? F la v . Q u ié n no tem e y adm ira un corazon capáz de tanta ira? Plan. L o s brutos mas feroces m enos cru eles s o n , m enos atroces. CU. L as fieras infernales mas com pasivas s o n , m as racionales. B er. E ntrañas mas im pias n o podrán encontrarse en las arpías. Sa/e M itridates vestido de Gladiador, y por el otro lado otros tres Gladiadores y con espadasy brazos desnudos. M it. Y a tienes á M itrid ates ( 6 c ru e l N e r ó n !) en cam paiía: y a estoy puesto en la P alestra, donde m iráis que m i espada com o ra y o de los C ielos à toda tu corte abrasa: m anda pues que contra mí esos G lad iad ores salgan , y si son p o co s, à R om a tod a contra m í prepara, verás q u e al esfu erzo mio v e rla ju n ta no acobarda. N er. M itridates, lle g ó el tiem po de concederte u n a g ra cia , que pediste m uchas veces à m i D eid a d soberana. M u e rte pediste à N eró n , y N eró n q u iere o to rgarla: y a sobre el filo sutil de de esas valientes espadas de tu sangre espera ansiosa satisfacerse la parca. M ir. E n tro , tiran o , en el circo q u e tu crueld ad me prepara, aun q ue no fácil trofeo de tus Rom anas espadas. M ientras mi brazo esté libre sería m aacha en mi fama recib ir ese desdén; seria de tu arrogan cia lisonja q u e y o adm itiese u n a m uerte q u e me mandas^ q u e el que por precepto ageno su fre m uerte v il y baxa, no m u ere, n o , com o debe m orir el que fué M onarca. N er. H aced seña , para que em piece la àrd ua batalla, y en m ar de sangre se an egu e la misma m uerte asustada. Clarín, L le g u e O ron ta donde vea com o en tu sangre n aufragas. Sale Orón. Y a , sin el precepto tu y o m e han con d u cid o mis ansias, para m orir , si él m uriese, para v iv ir si se salva. Riñ¿n. O d eid ad es ! protexed aquesta mi ju sta instancia: Ò tiran o E m perador, perm ite q u e y o me v a y a à ser d el corazon su y o im penetrable m uralla. N er. D eten ed la. M it. M o rir todosj Mata M'ttridMes à uno. y tú tam bién c u y a saña presum ió v'encerm e, m uere. N er. O , d estruyam e mi rab ia! Orón. ¡O , qué bien em pleados ruegos! tiran o N e r ó n , qué aguardas? desencadena los monstruos, suelta las fieras d e H ircania, y verás q u e todas ellas á su valerosa espada son d é v il tr o fe o . són v íílim a s d e poca fam a. N er. S o ld a d o s, haced que lu e g o d el estrecho encierro salgan los leones y los tig res, Sale tm Lcon, V em pleen contra él sus ga rra s. M it. Despojos de m i v a lo r Luchan, serán à mis regías plantas, por mas q u e engarras y dientes esgrim an duras aljavasj y si monstruos mas horribles quieres que entren en b atalla; desciende tix de ese solio con esa corona sacra, q u e ciñe tus viles sienes: Lucha. baja al c ir c o , cruel^ baja, verém os entre nosotros, q uién con mas m érito se halla para poseer la diadem a, • y de llam arse M o n arca; Lucha. verém os quién con mas brio sabe m anejar la espada. N er. Q u íta te y a de d elante, y esa bárbara arrogan cia conserva para otra lu ch a q u e te tengo preparada; donde se abata tu o t^ é ilo solo de c o n s id e r a r la ^ ' M it. N o puede haber motiçteuo algu n o , que avasalle mi constancia, q u an d o y a no la ha rendido m i su erte siem pre contro^ria: el tem or es vil a fefto , es pasión hum ilde y baja desconocida de noble. L e vence, es torpe y e lo del alm a q u e en un corazon d e fu eg o n u n ca con sigu e la entrada. P reven p u e s, todos los m onstruos, que te d ífta re tu saña, quizás hallarás en ellos mas asuntos á mi fama. Vase. Orón. V am os a m o r, à segu ir a l esposo que idolâtras, pues piadosas las D eidades de este riesgo le restauran. Vase. B er. D e l susto apenas respiro: sig u ien d o à mi m adre v a y a . V ase, C il. y Vían. L o s D ioses libren à R o m a d e tiran ía tan rara. Sta. Por M itrid ates el C ielo com pasivo se declara; en E l Honor m a s combatido^ en él fio de mi a g rav io Plañe. S u erte desdichada la mas debida ven gan za, V a st. de R om a , q u án d o tendrás N er , V am o s, P la n c io , á disponer en tantos m ales m udanzas. V a se, n u e v a id e a , n u eva traza, G alería , y en ella M itridates sentado en a&Q con qu e postrar la sob ervia de d esca n ta r,y Oronta, d e M itrid ates: la fam a Orón. P erm ite, gran M itrid ates, no d ig a nunca en sus voces qu e la esp osa, que idolâtras que hubo en el M u n d o constancia en ju g u e el su d or mas d ign o, que la cru eld ad de N erón q u e ha v e rtid o frente hum ana, n o lograse v é r postrada. V anse, p a ra a d q u irir los laureles, q u e à tu va lo r le consagras. M it. D e R o m a , m i b ie n , ven cí A C T O U I. las fu rias con esta espada, Salón corto. Salen Nerón y Plancio, y à la fo rtu n a tam bién, P la ñe, S e ñ o r, o y d ebo ad vertirte v á ven cien d o m i constancia. u n asunto de importancia^ Orón. Y y o de tu corazon las a g u ila s de T a rp e y a à triu n fa r de m as tiran a f u r ia , aprendo. M u . E s e e s N e r ó n ? bajo d el C ie lo de E spaña Orón. S í: o y el Im perio prepara g rita n sobre las vanderas u n a horrib le c e n a , en que d e las legiones R om anas. pretende verm e sentada P o r Em perador A u g u sto á su lado. M it. A y in feliz! rebeldes à G a lv a aclam an , Orón. E n va n o te sobresaltas, y y a sigu en su partido esp oso, pues á su mesa las legiones que h1||[ en F ra n c ia , m enos que sea arrastrad a, y au n las de S tacio m urm uran y com o m u g e r, no ire contra tu cetro irritadas. d e M itrid a te s: el alm a R e c e la el riesgo , N eró n , dejaré salir del pecho, si tan to d añ o no atajas. antes qu e u n a lev e m ancha *^er. M u y lejos aú n suena el trueno adm ita , q u e a l honor tu y o , ■ ** para q u e acobard e un alm a, ó a l mió borre las claras tan p e rtin á z, q u e ni el ray o lu c e s , que continuam ente mismo le atem orizara. fu ero n N o rte en mis borrascas. E l corazon del Im perio N a d a receles, mi bien, dentro de R om a se h alla, del rigor que se prepara, y si el corazon no en via pues m uriendo valerosa à las partes agitad as por mi h o n o r ; en las campaña# socorro; tén por seguro, E lisia s, encontrarás q u e lu e g o quedan en calm a. aquesta esposa ad orad a, C o n tra R o m a , à R om a misma q u e saldrá á encontrar am ante haré salir à cam paña, de su cu p id o en las alas. y à las á gu ilas rebeldes M i t . Y o sabré tam bién segu irte con las que leales me am paran, abrien do puertas a l alm a, si me pon go à frente su y a con e l c u ch illo c ru e l, cortaré picos y garras; q u e este d olor a d elg a za, pero antes m ejor trofeo ó afila en mi corazon: mi am or conseguir a g u a rd a vam os prenda id olatrad a. en la posesion d e O ronta, Orón, V a m o s , mi b ie n , y no tem as, Vam os. Vase. que 24 Se levanta. q u e faîte en mi la constancia, a u n q u e contra ella con iu re N eró n , sus aleves ansias. M it. V am os à donde m uriendo ven za estrellas tan contrarias. Vase. Jardines Im p eria les, y salen Berenice y Flavia. B er. A q u i, d o n d eliso n g ero entre las flores y plantas susurra el zéfiro grato, h acien d o las consonancias la s ondas s u a v e s , qu e en perla» d e estas fuentes se desatan; m e co n d u ce m i dolor, m is propias penas me arrastran, p a ra v e r si a lg ú n a liv io en cu en tro en flores y plantas, en o n d a s, a v e s , y fuentes, á rb o le s, frutas y ramas; y au n q u e m i pena es tan gran d e n o sé q u é me d ice el alm a dándom e à entender que pu ed o ten er a lg u n a esperanza de que à un a n och e tan triste am an ezca a le g re e l a lb a . M e lison geo en creer, q u e q u izás la g ra n constancia^ la e ro icid a d d e m i p ad re à n uestra suerte con traria, a v e r g o n z a r habrán hecho d e tan injustas m udanzas. M e a tre v o à esperar q u e e í C ie lo d esatará nuestras plantas d e las pesadas cadenas, q u e e l deshonor nos preparan* F la v . S í B eren ice : los C ielo s escu ch a ron tus instanciasj e l enojo d e los D ioses c o n tra N e r ó n se d eclara: d e F ra n c ia y d e E spaña a l solio A u g u s to G a lv a se aclam a; su partid o y su v o z sig u en m uchos cantones de Ita lia . ^ P la n c io , que es am ante m ió, pued e despertar la saña d e l Senado , y C ilo n pu ed e m over de M arte las armas; en tan gran d i a , à pesar d e nuestra fortu n a in g ra ta , sobre el a lto C a p ito lio vernos espera exaltad as: tú sin c a d e n a s, y y o d e B ritá n ico v e n g a d a . Ber. A q u i se a ce rca C ilo n . F la v. P la n cio tam bién le acom p aña: a y u d a mis persuasiones. Btír. P ara la com ún ve n g an za in flu irán las voces m ias. Sal: Plancio y Cilon. F la v . P la n c io , la fortu n a in g ra ta su instable frente te ofrece: si tím ido no la abrazas resu elvete eternam ente, à su frir su rueda in fa u sta ; a l m argen de sus ruinas, y a tiene N eró n las plantas: pu es á qu e espera el im pulso, q u e no le a y u d a à que c a ig a ? d e nuestro S en ad o e l g e n io , P la n c io , solam ente a g u a rd a , q u e de su torpe le ta rg o le desp ierten , para que h a ga su deber contra el tirano. E l ra y o del C ic lo baja y a contra e l Em perador, y solam ente nos fa lta u n b razo , q u e lo d irija con tra su v id a tiran a. R o m a a l valor n u estro pide u n a im portante ven gan za. Plañe. S o lo lo ju sto pretende, e l v a lo r R o m an o , F la v ia .. F la v . J u sto es e l g o lp e q u e q u iere con tra un m onstruo , que le a g ra v ia . CU. P ero e l su b d ito no d eb e faltar à la fé ju ra d a . F la v . L a cu lp a tiene e l tiran o, que no la g u a rd a á la patria. CU. A q u e l , qu e à intentar se atreve sin fu erzas , empresas arduas, in feliz se precipita. B er . L a qu e tien e el P u eb lo basta. Plañe. M as fu erza tien e , quien reyna. F la v . S i los subditos le amparan. CU. R a ra vez e l v u lg o aplaude d el P rín cip e las desgracias. D B er . . 6;: E l Honor />rr. N in g u n o llo ra d ifu n to a l que v iv o les espanta. pia n e. L a s empresas q u e por sí siem pre son aven turad as, a u n q u e se principien b ien, m uchas veces m al acab an . F la v . N o suced e q u an d o e l C íe lo la s go b ie rn a y las am para. CU. N o siem pre hieren sus rayo s a l que airad os am enazan. B e'-. Q u a n d o à p e rse g u ir em piezan .i Uii tiran o , no descansan, h is ta q u e sobre el sep u lcro , d exan extin tas sus llam as. P U n c . T ú q u é resuelves , C ilo n ? Ct»'. Y tú , P la n c io , d i , qué tramas? F i j v . A c o r d a o s , q u e sois R om an os, m ira d con a m o i la patria. S j e S ia . E n tre ios R om anos , y o tam bién nre cu en to : escuchaba vuestros altivo s proyeétos en cu b ierta y retirada en ire esos verd es can celes; p o r eso he lle g a d o osada á a v iv a r en -vuestros pechos d e vuestras iras las llam as. N e r ó n , insensible a l g rito d e los rigores que fra g u a n la s m al con ten tas legio n es, p a ra q u ita rle la sacra c o r o n a q u e in d ignam en te c iñ e , solam ente trata d e endurecerse en sus culpas: à im p u ra mesa profana, p a ra ab u sar de su hon or, tien e á O ron ta co n v id a d a , y q u ie re q u e y o v a lien te, Jiaciéndo oficio de esclava^ <o a mis propias m anos sirva la s b eb id as y via n d a sj y p o rq u e a l d u ro precepto ju stam en te me escusab a, se le d eslizó d el lab io ik id ea m a r resgu ard ad a de‘ mi m uerte ; pero n i ésta, n i el darm e o fició de esclava mo irrita , pues aun q ue son (lesciichas para lloradas, }7ias comhati'doy son privad am ente m ias, sé qu e d ebo tolerarlas. S o lo el gem ido de R o m a y á por N eró n abrasad a, m e d ivid e e i corazon , el pecho m e despedaza; C i lo n , P la n c io , llegó; el tiem p o y á de la com ún ven gan za. M u era el cruel. N eró n : y o m ism a estim ulo vu estra sañaj pues a u n q u e estoy to d a via sobre rsu tron o sen tada, prim ero que esposa su y a , f u i d e R o m a ciu d a d a n a . F la v . E a-, P la n c io , si m i sem blante a d o r a s ; si fino m e am as, contra el com ún enem igo, em puña h eroico las arm as. B er. S i te lastim a mi llan to , C ilo n , disponte á la hazañ a. Sta. E n qu é os deteneis los dos? Plañe. E stand o á mi la d o , herm ana, y vien d o te y á d el pecho d el c ru e l N e ró n apartad a; p a ra a seg u ra r tu v id a , p ara lib e rta r la patria, e l b razp o frezco gu stoso, p ara la com ún ve n g a n za , p a ra el d estino d e R o m a , para lisonja de F la v ia . D esd e a q u i , sin detenerm e ■ . las i tes disim uladas d el S e n a d o , á: entender v o y .. C il. Y y o á alen tar las espadas de los Pretores gu erreros con tra N eró n . Plañe. L a irrita d a lo b a , co n ^ g a en su san gre ex tin g u ir su sed airad a., . C il. A B eren ice con sagro de mis fu rores la saña: vam os pues. B er. Iré á tu vista (ó C ilo n ) para a v iv a rla . va fe. Plañe. D e B ritá n ic o la m uerte, en N erói? verás ven g ad a. F la v. C o n mi asisten cia tu s iras, no se q u ed arán en calm a. F a se con Piando. Sfa. C o n la m áscara d el zelo ve&- Orón. E l em pleo q u e m e enseílas, v e stí m i ju sta ven gan za: es d ign o de q u e le siga: sien!ase. o y verá mi a le ve esposo, y a estoy sen tada à la mesa. q u e u n a m uger d espreciada N er. E lla e s , O ronta d ivin a , es ray o , que no d istin gu e d e mi afedlo n oble m uestra; e l so ü o d e U ca b a ñ a . V are. ¿ q u é m a yo r dón solicitas Salón R egio para la cena de N eión con d e u n C esar , q u e te venera? tncííi, aparadores y guardia puesta y sa­ le Oronta, traída violentamente de Íot Oren. M i m uerte p id o , ò la tu y a . N er. D e x a có lera tan ciega : soldados. pídem e lib erta d , R e y n o , Orón. ¿ N o se respeta el c a tá fle r? h o n o r , pod er y gran d eza. ¿la san gre no se venera? Oran. L ib e r ta d , R e y n o y h on or, ¿ y ésta (Ò bárbaros ! ) es Rom a? com o d e tu m ano v e n g a , pero ahora bien ; N e r ó n v e n g a , serían para m i pecho y encuentrem e com o debe las desdichas mas funestas. estar sie m p re , la q u e es R e y n a . N er. ¿Ira ta n t a , es prem io d ign o T ú , n oble corazon m ío, d e mis am antes finezas? reú n e todas las ideas haced q u e v e n g a S ta tilia , r e a le s , y aqueste d ia y à su hermoso la b io ofrezca d á nom bre y fam a perpetuse l d u lce neétar de B a co , p a r a ttu etern o b lasón , en tre dorad as preseas. con tu h eroica fortaleza. Orón. P o r ser tu esposa , N e ró n , Sale N er. S i e l R e y n o te fa lta , Oronta^ es d ig n a de esta b axeza; te v u d v o la p reem in en cia, y lo perm ito , porque q u e corresponde i q u ien eres, es honor ; q u e à m i gra n d eza q u e d ebo à tu estirpe R e g ia ; se deb e. Ner. G ran d e a ltiv é z . co n m ig o estarás sentada Sale Statilia con la copa. com o soberana R e y n a , S ta . ¡Q u e ta l d esp recio consienta! en ese R e g io b an qu ete, v u e lv e i n f i e l , v u e lv e la vista q u e p revin o m i fineza. à S ta tilia , y m ira en ella Orón. A O ron ta la fa lta e l R e y n o , y en su scm'blante el ru bor, l a lib e r t a d , la gra n d eza ; e l ju sto d o lo r , la pena, p ero otro m ayor tesoro, d e ver v io la d a la fé, q u e tú no sabes , la qu ed a. q u e diste de esposa y R e yn a , N e r . Q u á l es? Orón. E l o d io constan te, y e l ver q u e la has destinado q u e c o n tra N e r ó n conserva. a l rig o r d e tanta afrenta. N er. D ep on y á tantos enojos, Y tú , O ron ta , b eb e ; y sabe y en esta silla te sienta. q u e en aquesta ta za regia Orón. Q u e lo execu te no pienses. a l sa cro lico r , q u e espum a N e r . M ira q u e en v a n o me niegas u n a gran d e in ju ria ; m ezcla lo mismo que pued e darm e, la san gre d e dos esposas, si m e irritas , la v io le n c ia . y e l llan to de la tercera. Orón, Q u ie n sabe m orir , n o tem e, Orón. B eb eré , escucha , N eró n , n i se asusta d e la fu erza . e l brindis de mi finéza. N er . R e y n a r no ha sabid o , quien E ste lico r , que B aco soberano no con oce la obed ien cia. a l a liv io com ún presto ingenioso, D e M itrid ates tu esposo à N em esis ded ico por mi m ano, c r e í , O ron ta , que aprendieras p a ra q u e con in flu xo poderoso la que a l ven ced or le debes. D a un X ’ S E t Honor mas combatido^ u n ra y o p r e c ip ite , que inhum ano co n su fu e g o te abrase presuroso^ p o rq u e cayen d o a l B a ratro profun do c o n tu m uerte d e ti se lib re e l M u n d o . Bebe. N er. ¿Podrá tolerar N eró n ta n d ilatad as ofensas, sin q^ue reviente la m ina d e las iras ^ q u e le quem an e l pecho c o a v o rá z llam a? Levantase^,. n o p u e d o , no , lu e g o ve n g a á este lu g a r M itrid ates; en é l mi cólera ciega sa tisfa ga mis agrav io sv su in fe lic e v id a sea d e l A lta c de mi v e n g a n z a Ja determ inada ofrenda; pero antes v e a en su sangre; ia m as-execrable afren ta, pa ra q u e antes de m orir d ob lad as m uertes p a d ezca . A B eren ice se tra ig a ig u a lm en te à mi presencia, d el m odo que os he mandado*. V a m e los Soldados, N a d ie á- respirar se a tre v a j retire A p e lo las lu ce s, c o n q u e ilu m in a la tierra^^ n o se a p a gu e n al m irar l a preven ida trag ed ia. D e mi pecho se apoderenA le é lo c ru e l , . y M e g e ra , y con T hesip hon e soplen los in c e n d io s , que m e alientan^, p o rq u e el. terrib le holocausto^, en cen izas se con vierta. €)ron. i A y, in fe lice de mi !. Sta.. ¿ P a ra q u é es tanta fiereza, si despues has d e adorar, e l rostro que te embelesa? S ule M itridates con los Soldados,, M it. ¿ Q u é es lo que q u ieres tirano?. N er . Probar, o y à q u an to lle g a el va lo r de q u e blasonas. Orón. Y á tem o m ayores penas. N er. V u e lv e la-v ista , . y verás e l nuevx) objeto ,.q u e encuentras. Sacan d Berenice». M :i. A y de m í! entre los L ic o r e s m i hija ! tiran ía fiera. Orón. D iv in o s C ie lo s , q u é es estol N e r . R eco n oces tú , q u e es ella? M il. S I , N e ró n , es h ija mia.. N ¿r. A l m om ento su cab eza con este a cero ., tu m ano ha d e d errib ar á tierra , p a ra q u e de tu con stan cia, á R o m a dés otra p ru eb a. Orón. Q u é es lo q u e escucho? ¡a y d e nú! B er. L o s D ioses me fa v o rezca n . N er. P o r q u é te suspendes , dime? M itrid ates á q u é esperas? M it. A n tes injusto N e r ó n , q u e á tu precepto obedezca^ consentiré q u e d e l pecho e l alm a q u ed e dispersa. N er. P u es sab e que si no sig u e s esta le y , q u e te está impuest-a, irá arrastrad a y desn u d a, á d on d e d e R o m a sea escarn io , y donde d el Puebloa i insu lto q u ed e expuesta. M it. Q u é d ic e s , b árbaro vil? N er. Q u e elijas d e las dos penas» la q u e m as g u sto t e diere. M it. D im e , tira n o ; ¿qué dexan que hacer á las infern ales fu ria s ^ tus torpes ideas? de P lu to n á. las cru eld a d es,, tu enojo infam e , q u é dexa? pero a y ! q u e si tus cru eld ad es (ó N erón') se consideran; en las fu ria s se h a lla rá m as p ie d a d , m ayor clem encia:, en P lu to n m enos rig o r„ en A b e rn o m enos pena. Orón. O ! N e r ó n , C esa r A u g u sto ^ m ira u n instante siq u iera á u n a M a d re , q u e i pesar d e su s u e r te , siem pre adversa,, a u n es R e y n a to d a vía ; m ira q^.e á tu? plantas puesta h u m ild e el perdón im plora,, d e las que llam as ofensas tu y a s , au n q u e no son mas q u e efe¿los de. su n oblezaj, tem - tem pla , Señ or , tanto ceño; y si la sed te a toim em a d e nuestra sangre , ¿por qu é d e su fu e n te , d i , te alejas, para b u scarla en el rio? e l d elito , que te in q u ieta d e no consentir tu am or, d e no p agar tus finezas, d e mi ha ten id o su o rig e n ; su fra y o sola su pena; ¿ q u é te ofem jió B eren ice, p a ra q u e tu rig o r sienta? ¿ p a r a aqueste d éb il triu n fo todas tus iras alientas? ¿ n o vés q u e a u n á la ve n g an za ofend e in o cen te ofrenda? N e r . O ron ta , d exo en tu a rb itrio , e l precio d e m i clem en cia; tú solam ente , si q u ieres, de m i podrás obten erla. Orón. P id e , pues ; pero te o d v ie rto , q u e prop orcion ad a sea la dem a n d l á lo q u e p u ed a oto rg arte la que es R eyn a* N er . Solam ente solicito, e l q u e á mi am or ob ed ezcas. M ii. A h m onstruo tiran o ! O ro n ta :;-' Orón. M itrid ates , ten la le n g u a ¿ha d e m enester tu esposa, q u e tú la dés la respuesta? B er . ¿ Y y o ( ó madre! ) y o q u e tengO' ta n ta parte en la con tien d a, h ab ré d e g u a r d a r silencio? m ad re a m a d a a q u i te acu erd a ,, d e l b lan co n e fta r , q u e infante, saqu é de tus n obles venas; d e aq u ello s d u lces abrazos^ con que cariñ osa y tiern a á tu c u e llo me en lazab as; y si m em oria tan b ella a lg ú n m érito co n sig u e, d ex a , pues ( ó m a d re) d ex a , q u e el c u e llo dé. con valor o y á esa espada san grien ta, y mas siendo tan ilu stre eJ V e r d u g o , q u e me espera,, que im agino, q u e á N e ró n a u n le h e d e q u ed ar co n d eu d a,, d e una m uerte tan honrada: tu v iv e g u ard an d o entera en tu corazon tu g lo ria , para q u e la fam a etern a, en e l orbg to d o , a p lau d a tu ú ive n cib le fo r ta k z a . E a , dam e los b razos , m adre, Ahrazu à su iriadr:^, y mi^a à su paArt, ea , S e ñ o r , mi m uerte v e n g a . Orón. T a n gran d e virtu d , tiran o, ¿no provoca tu clem encia? N e r . M a l , O ron ta , la pretende la q u e d u n am ante la n iega. Orón. E nm u d ece y á , traid or, suspende ia infam e len gu a ; n o f)ienses que tu c ru e ld a d h a de lo g ra r la D iad em a, d e triu n fa r d el honor m io, M itr id a te s , à q u é espera.s? e l d u ro go lp e apresu ra con tra esa n oble c.ibeza; a b re aquese pecho ilu stre, y sobre esta infam e mesa derram a esa h eroica san gre para horror de tu fiereza. N er. A q u é a g u a rd a s R e y d el Ponto? ¿preten d es d i , q u e la vea R o m a , expuesta à las injuria» d el v u l g o , y de la n ob leza, en el L u p a n a r dispuesto p ara las v ile s rameras? M it. N o N e ró n , la s ley es sigo d e tu b árbara inclem encia. H o r r o r iz a o s , C ielo s Santos! d e tan injusta traged ia; tiem ble todo el. u n iverso, b a x e atro z u n a c en tella, q u e debore el sa criíicio enorm e , en que se presenta à sacrificar un P ad re, • à su misma hija en ofren d a. N er. E a pues , en tan to contìiéìo,. eterna fam a p reven ga, , . tu d elito à tu m em oria. B er, Señ or , antes q u e de.scienda Se arrodilla d los pies de lu Padre, sobre mi c u e llo tu espada; dexa qu e bese la diestra, que ¡nor mas combatido, q u e ha d e d erram ar mi sangre; d e x a que humi l de y atenea a g ra d e zca á su enseñanza el v a lo r , con q u e contenta sa lg o á en contrar con mi m iiertej sin q u e su horror me estrem ezca. L a n oble sa n g re , S eñ or, q u e tú in fu n d iste en mis venas, te resu tu y ó sin m anchas d e deshonor y b axeza. S i n o he a u m en tad a su lu stre, perdón pid e mi in o cen cia en estos últim os va les, q u e d e m i vida me q ued an . D e mi in fe liz M a d re en ju ga. S eñ or , las lágrim as tiern as; m i m em oria , P ad re m ío, sea a g ra d a b le á tu id ea , a cu e rd a te q u e so y hija, 651 pid o á tu clem encia: esto ahora deí«carga e l go lp e, es mi silen cio le espera. T r iu n fa , N eró n tr iu n fa , triu n fa , su a vice y á tu fiereza; p ues lo g ra ste en M itrid ates vec la n atu ra l flaq u eza d el llan to : ¡a y hija d el alm a d el pecho ad orad a prenda! o y de tu va lo r tu P ad re, aprend e lecciones n u evas d e virtu d y de constan cia; O ron ta acercare , lle g a , m ira e l desd ichado fru to d e nuestr-a am ante fineza: y tú r e c ib e , bien m ió, este ultim o a b r a z o , y sea el P recursor de tu m u erte::d icien d o mi triste pena. A b ra za M itridates á Berenice , y sin /e— ^¿¡pintarse del íuelo , taca la espada , y al tiempo ds ir d descargar el golpe,_ s'ienaH caxas y clarines ¡ y salen P la n CÍO , Cilon y otros. Voces. M u era e l tirano N eró n . F l.iv. G rán M itrid ates , espera, q u e no es tan injusta R o m a , ni com o C o ico s sangrienta. \r. O la ; q u é es aquesto? ¿h ay quien con tra mi poder se atreva? F ¡a v . S i , N e ró n , q u e y á e l Sen ado su in d ig n o le ta rg o q u ieb ra ; a l sim u lacro d e G a lv a su fé y ju ram en to presta, y te d e c la ra enem igo d e la patria y sus vanderas. C il. L a s P retorian as leg io n e s o cu p a n y á la palestra con tra tu v i l tiran ía: tus estatuas y a desechas po r el m ilitar fu ro r, a l b oráz fu e g o se en treg a n j y p a ra hacerse pedazos la s á g u ila s de ta rp eya sus corbos picos afilan , previen en sus g a rra s fieras. Orón. V’^uelve y á m onstruo tiran » la s a n g r e , q u e de las venas d e tantos nobles bebiste; p a ta ju sta recom pensa: in u n d e la tu y a a le v e ^ esta tu b á rb a ra cena. 2Ver. C o n tra t o d o s , N e r ó n solo se a tre v e h acer resistencia, q u e a u n con tra M a rte se in v o c i á su fa vo r su fiereza. F la v , H o y B ritá n ico te en via d e las ob scu ras riberas d e A b e rn o este in fe liz resto d e su m uerte en esta fiera L e ofrece una taza de veneno* p o n zoñ a ; b eb e , N e r ó n , q u e m i v e n g a n za san grien ta la reservó para tí; B ritá n ic o es e l q u e espera la v íé tim a h o r r ib le , que h a de la v a f sus ofensas. C it, y S tJ . M u e ra e l tiran o Nerón» Sale Statilia con un puñal, S ta . Suspended la saña vu e stra; tu esposa so y to d a v ía , N e r ó n , y en esta trag ed ia , q u e à tu persona am enaza pretendo darte una prueba d e m i a m o r , d ánd ote u n m edio para evad irte u n a afrenta. Toma este acero ilustrado de de la Im perial sa n g ie regia , y con él lib ra tu v id a , d e q u e á las m anos fa lle zca d e los R om anos' v e rd u g o s, y en tu corazon le em plea, p ues este a ce ro es el mismo q u e d ió la d ebid a pena á la in fe liz A g rip in a , q u e d ió a l M u n d o tu fiereza. N e r . N o prosigas , q u e ese nom bre,, mas q u e to d o s , m e am edrenta: m e parece q u e la v e o som bra pálid a y fun esta, q u e con la a n to rch a qu e H ecáte u su rp ó con m ano fiera, preten d e abrasar mi v id a , p a ra ven g arse san grien ta, co n e l ^ zete texido d e vív o ra s y cu le b ra s, tam bién me am enaza 0<flavia;: tam bién la in fe liz Popea c o n trid en te de P lu to n , co n m ig o a ca b ar intenta. Tom a R o m a ) tus L a u reles, Arroja el Laurel. tom a tu p u rp u ra excelsa. la lira.. Q u é q iy e re s mas? d i ; ¿pretendes l a s a n g r e , q u e h a y en mis venas? d e r ra m a la , P la n cio , pues. Y o so y N e r ó n ; C ilo n lle g a , d a m e la m uerte , q u é a g u a rd a s? tú M itrid ates , q u é esperas? L le g ó el tiem po d e q u e ven g u es tu s in ju rias , tu s afrentas. Y o so y v íílim a mas d ig n a , q u e no B eren ice bella, y no en cuen tro u n c ru e l Verdugo* q u e á la ve n g an za la ofrezca? n i a m ig o s , oy , n i enem igos a l fiero N e r ó n le qued an ; p u e s Vén , t ú , ó acero h orrib le á mi corazon , y sea el puñald e N e r ó n d ig n o V e r d u g o su p rop ia m ano , su diestra. Y a te in tro d u zco en mi pecho, para que tod a la tierra d e l u n iv e rsa l horror. S e dá con el p u ñ a l, y cae muerto. c (^ im ^ ^ m e rte q u ed e absu elta. O ro n ^ ^ ^ ^ fc k ic ia d e los D ioses! Sía.. A p eiar d e la ira , altera m i pech o el m irar su san are. P la ñ e. M itrid ates , a u n q u e q u ed a m uerto N e ró n , v i v e R o m a ; su senado considera e n tu c o ra zo n , el od io q u e el A sia feroz conserva con tra n o so tro s, y sea ju sto , q u e o y v e a to d a la tie rra , com o el ra y o de sus iras co rra v e lo z , y se estienda sobre Jos R e y e s , que son con trarios d e su gra n d eza . Oren. ¿ A u n d e nuestros in fo rtu n ios no está la su erte contenta? K er. ¿ A ú n nos faltan mas desd ichas? M if. P la n cio ., C ilo n , R o m a sep a, q u e el R e y de P on to no d á ; á n ad ie r a z ó n , ni cu en ta d e sus o d io s ; enem igo d e R om a me h izo m i mesma g lo ria ; en g a ñ ó la fortu n a m is siem pre b a stís ideas; unjf traició n alevosa m e trajo á vu estras cad enas, n o la razón de las armas; u se d el m odo q u e q u iera d e su poder el Senado: n o p ie n s e s, q u e y o le tema. P lañe. A s í s e r á , M itridates: Tocan, ola? Orón. ¿Q u é a le g ria es esta? S e descubre el trono , quairo m ugereí con dos coronas yy dos *pantoflfy¡peri(¡l.e.s> los pondrán quando lo digan ¡os versos d M itridates y. á Oronta , y cama. M u s. » P a z a l A s i a , y paz á R o m a ?>las D eid a d es nos concedan, » y sea la verd e oliva í>corona d e sus D iadem as. Plañe. M itrid ates , eí Senado n u n ca o lv id a , ni desprecia e l v a lo r de la v irtu d , a u n q u e en e l pecho la vea d e sus c o n tra rio s ; el T ib e r con sus cam pañas amenas, en M itrid ates m iro un E l H onor un en em igo ; o y e n c u e n t ^ ^ ^ l ^ en M itridates un heroe q u e es d ign o d e fam a eterna; Ja fé j à q u e faltó N erón el Sen ado te conserva, y esta ilu stre p o m p a , en q u e so licita b a tu a g e n ta , q u ie re que sirva à tu g lo ria , y q u e con O ron ta seas coro n ad o por M o n arca ele Ponto. M it. H aza ñ a tan n u eva d ign a hace à R o m a d el m undo u n iv ersa l de la tierra. V ljn c . sus á g u ila s por mi mano la n oble invidia diadem a restitu yen á tu frente, con tal q u e de R om a seas a lia d o , y à sus contrarios d eclares constante g u erra . C d . A tu m ano vu e lvo e l cetro, porque el Sen ado lo ordena, para q u e d e firme un ión sea in d u b ita b le seña. 5 / j. S ta tilia , que felizm ente d el torpe la zo d isuülta, v u e lv e à ser R o m a n a , à O ron ta rinde la c o ro n a regia. Orón. P or honor t a m o , piadosa m a s c ^ h / itid o le perdono mis ofensas á la som bra d e N eró n . M it. A la rom ana G ran d eza , a l P u eb lo , a l S e n a d o , á G a lv a le ju ro am istad eterna. P la ñe. C o n tan felices au sp icios, a i trono d e R o m a ascienda G a lv a . C il. Y B eren ice herm osa, sea q u ie n honre mi diestra. Orón. C ilo n , tu s heroicos hechos m erecen q u e tu y a sea. B er. E tern o afe£to te ofrezco co n mi m ano. Plañe. F la v ia b e lla , \ si tem plaste y á tus iras harás m i fortu n a cierta. F la v . S u antorcha en cien d a H im eneo sobre la tum ba funesta d e N eró n , v a lien te P la n cio . M it. Pues acabe la com ed ia d el honor mas com batid o, rep itan d u lces cadencias. Todos. P a z a l A sia , y p a z á R o m * las D eid a d es nos con ced an ; y sea la ve rd e o liv a coro n a d e sus d iadem as, p id ien d o todos rendidos perd ón d e las fa ltas nuestras^ F IN . Se hallará en la Librería de Q u i r o g a , calle de la C o n ­ cepcion G e r ó n im a , junto á Barrio N u e v o ; y asimismo un gran surtido de Com edias antiguas. Tragedias y C o ­ medias modernas ; A u t o s , S a in e te s, Entrem esesj y Tonadillas , A ñ o de 1 7 9 1 .