Visualizar / Abrir

Anuncio
-
o
T K A G E J D I A ^
EL HONOR MAS COMBATIDO,
Y
C R
U E E D A D E
D
E
N
E
EN
T R E S
R
O
N
I
.
AC TO S.
A C T O R E S .
M itridates Key del Ponto,
N erón, Emperador de Roma.
P ia n d o , Hermano de StaíiliJt
Cilon Proconsulf Romano,
Senadores Romanos*
Floro y Criado,
A C T O
Oránta , esposa de Mrtridafeí»
S ta íilia , esposa de Nerón.
Berenice, hija de M itridates.
F la v ia , hermana de Británico,
Celia y Criada.
E sclavos yy Soldados,
I.
a l ver qu e el c a p ito lio , sin tem ores
Gran plaza de Roma adornada de trofeos mi~
d e tan arduos encuentros y combate«
litares , e n un carro triunfal sentado Nerón\
ve n cid o y preso m ira á M itridates.
tirando de é l M itridates con otros Esclavos^ N er . V a le ro so C ilo n , ProconsuI fu erte
acompañamiento de soldados romanos^
d el A s ia : au n q u e á mi suerte
y Canta la Música.
R o m a tantos lau reles le previno;
M u s, fi I* ^ N hora felice
m as q u e no á m í, los debe á su destinoj
j
en R om a triu nfante
pues él y la fortuna lison gera
9> éntre el vencedor
hasta el A s ia lleva ro n su van dera.
d el gran M itridates.
A la rom ana g lo ria ,
f> Y pues la fortuna
C ilo n , es tan precisa la v id o r ia ,
»> h um ild e le ap lau d e
q u e no m erece fam a ni alab an zas
» el T ib e r y e l N ilo
d e l hado y de la gu erra;
» a u g u sto le aclam en.
m anda en todos los R eyes de la tierra:
C il. C o n ju sta c a u s a , C e sa r soberano,
o y solo los am agos de mi espada
los triu n fo s, los aplausos ei R om ano
á toda el A sia dejan conquistada,
Im perio te d ed ica;
tray e n d o desde e l solio
con razón à tu nom bre sacrifica
¿ M itrid ates preso a l C ap itolio.
inciensos inm ortales y loores.
B aja del carro.
A
R lit,
Se
haÍlard
en ia
calle d e la s
Im prenta de Orga^
B arcas
núm ero 1 3 *
£ / H o n o r m a s com batido^
sacrifique á mj nom bre soberano.
" t - M it . N e r ó n , de tan ta suerte no blasones
M it. ¿(^ué im porta que lo logres,
n i á R o m a tantas dichas la pregones
si tus hechos,
sin q u e pongas presente á su m em oria
tus accion es, tus barbaros despechos
q u an ta sá n g re le cuesta m i victoria:
(a u n n u e d eidad te a d am es,
siq u éíaacu ejr^ esq u e antes por mi acero,
a u n q u e a u gu sto M onarca te proclam es)
sws laures desechos v i prirñero
dan á entender al M u n d o
tantas v e c e s , q u e á no vencerm e a h ora,
que eres torpe tiran o sin segundo?
no rubiera la fam a vo lad ora
N e r . O c ser cru e l me precio^
d e lT ib e r en la a re n a , ó e n ca m p a n a ,
por eso de tu insiilío hago desprecio.
á quien dar la n oticia de esta hazaña.
S o ld a d o s , m ientras tanto
Sepa que hoy aprisiona el valor mió
q u e lú L rid ates llo ra : vuestro can to
de mi injusta fortu n a el desvario:
repita en honra mia
de su b río y sus arm as no h a ga a lard e,
el triu n fó que con sigo en este d ía. vase
pues n unca M itrid ates fu e cob ard e.
C il. O quanto entre cadenas y prisiones ap. M us. »> ííin hora felice &¿c.
JiJn. ¿ D e esta m anera e l tirano
de su valor dem uestra lt)s blasones!
g u a rd a su fé y su p alab ra?
N er . S in temer mi im paciencia,
¿acaso de m i corona
¿ o sa se n mi presencia
m e despojaron sus arm as,
h a b la r d.i aquesta suerte?
para q u e a q u i com o E sclavo,
U li’ . ü n coraron que es n o b le , osado
o ven cid o me tratara?
y fuerte
¿no le ced í vo lu n tario
sabe en q ualq uiera estado
ios R eyn o s de q u e hoy g o zab a ,
m ostrar la lib erta d de q u e ha go zad o .
a l ver q u e e l C ie lp q u ería
Ner. Si fues*es lib r e , y a mi E scla vo eres.
q u e fuese la soberana
A u n q u e com o tal h o y me consideres,
d el M u n d o R om a? C ilo n ,
he n acid o M o n a r c a : u n accid en te
¿no te acuerdas d e las cartas
no b ojrp ejte caraáter de m i frente,
en q u e me asegu ró infiel
au n q u e me vea en desventura tanta.
que con t a l , qu e me en tregára
N-.r. Pues h o y sabré borrarle con m i
á
su S e n a d o , á su R o m a,
planta:
. mi persona reservaba
dobla e l c u e llo atrevid o M itrid ates á
h o y d e lu lt r a g e , ú d el triu nfo?
N eró n . L e tira al suelo.
¿ a u n despues de las batallas,
M i!. A u n q u e a ltivo me m altrates,
en q u e qu ed ó vencedor
no á ti N e r ó n ; no á R o m a h u m ild eced oj
s u e sfu e rzo , no le q u ed ab a
solo á mi infiel destino le concedo
á mi b razo para hacer,
el triu n fo con que en vano
q u e la suerte se tro cara ?
victorioso te m uestras, é inhum ano.
¿ y au n q u e me faltase e l cetro ,
híer. A si N eró n y R u m a , de u n ven cid o
p od rian faltarle a l A lm a
e l o rg u llo dom inan atrevid o.
e l va lo r , el co ra zo n ,
V én p u e s , so b e rv io , á donde destinado
la virtu d y la con stan cia,
a la triste fa tiga de u n arad o,
prendas de m ayor aprecio
d e mis regios jard in es la cu ltu ra
que la corona mas alta ?
h u m ille tu o sa d ía , ó tu locura:
CU. D e leyes q u e son com unes,
v é n , donde de tu historia
se exceptúan los que mandan:
con ese P ad rón borres la memoria^
todo es l i c i t o , á q u ien reyn a
m ien tras tanto que R om a en sus altares.
si
por conven ien te lo halla,
com o á u n o de sus D ioses tutelares
M
if.
E l poder c o n tra J u stic ia ,
con acción le lig io s a y pia mano
aun
de I^eron.
a u n mas h u m illa q u e exalta:
si es asi el poder de R o m a,
no se le en vid ia rá el A sia ,
n i M itrid ates 5 pues mas
q u iero no siendo M o n arca,
\
v e r en la o rrilla d el T ib e r
mi persona aprisionada,
y verter la ultim a go ta
de m i s a n g re ; q u e la Infam ia,
con q u e N e r ó n , vuestro A u g u s to ,
cautelosam en te en gañ a,
y tiran iza à los que
confian en sus palabras:
sepa R o m a , que si en é l
la fé y los tratados faltan ,
n o falta en mí corazon
p ara esp erar, que irritad as
vuestras deidades (a l verse
de vosotros perjurad as)
q u izas de este u ltrag e mio
tom arán ju sta ven gan za.
V ase con loí soldados,
CU. V é pues, Ò R e y in fe liz,
d onde no sa b e s, te a g u a rd a
entre todas tus desdichas
la mas terrible y mas à rd u a ,
com o es estar prisionera,
j
O r o n ta , tu esposa am ada,
y que de ad últero am or
por ella el pecho se inflam a
d e este injusto E m perador;
y que au n q u e a ltiva rech aza
con v ir tu d , y con n obleza
tan indecorosa instancia;
esto mismo le proboca
a l tirano à deshonrarla:
q u e para un alm a cru e l
la misma virtu d es cau sa,
q u e enciende mas el deseo
à u n a v id o r ia que infam a.
vate.
Salón cortoyy salen F la v ia ,y C e liJ .
Cel. ¿Es posible q u e en el d ia,
q u e R o m a à N eró n aclam a
venced or de M itrid ates,
q u e tu solam en te, F la v ia ,
con tus lagrim as anegu es
la a le g ria de la p atria?
F la v . ¡A y C e ü a querid a! qu an d o
no se te en cu bre la causa,
de m i d o lo r , por la m ucha
y sin g u la r confian za,
con qu é siem pre en m i carin o
has sido mas q u e criad a,
a m ig a , ¿p orqu e preguntas
e l m otivo de mis ansias?
jn o sabes y a , qu e N eró n
E m p erad o r y M on arca
d e R o m a , para vengarse
d e la ju sta repu gnan cia,
q u e B ritán ico m i herm ano
m ostró, qu an d o deseaba
darm e la m ano de esposo
( l a z o , q u e con toda el alm a
a b o r r e c í, y a b o rrezco )
m andó c ru e l le quitaran
la vid a , com o si fu era
d elito q u ed e n egara
m i herm ano, lo que y o misma
jam ás con ced iera grata;
aten d ien d o à las cru eld ad es,
à los vicios con que infam a
su n om bre, por mas qu e el M u n d o
le rin de la u re l y palm a;
a ten d ie n d o , à q u e el Im perio,
q u e gim e bajo sus plantas,
po r derecho positivo
á m i herm ano le tocaba?
¿no sabes que este tirano
d e la noble A u g u sta casa
d e los C la u d io s , ex tin g u ió
en B ritán ico la ram a,
q u ed an d o y o solam ente
d e su esclarecid a fam a,
reliq u ia in feliz y triste,
m ientras q u e dá n u eva traza
para aqu ietar con mi muerte
el recelo , que le cansa
e l m irar, qu e au n en mis venas
late la sangre preclara,
q u e deberia de R om a
regir la caron a sacra?
no pasará m ucho tiem po
sin q u e la in felice F la v ia
d el G ra n B ritánico d ig a
la fortu n a d esd ichada
de un veneno à la vio le n cia ,
A 2
3
ó
E l Honor mas combatido,
q u e echas m enos en m i herm ana.
Ò à los filos d e u n a espada:
F la v . C o ro n a teñid a en sangre
p ero qvffz.i las deidades
de dos R e yn a s soberanas,
in d u c id a s, ù ob ligad as
d e dos esp o sa s, y de
de su cru eld ad , à mis ruegos
tantas F am ilia s R om anas,
en tan desecha borrasca
no era d ign a de un repu d io.
harán b rillar a lg ú n astro
Plañe. V in ien d o de la C esa rea
sobre mi fortuna in fau sta,
m a n o , e l no a d m itir la , ju z g o
p ara que mi corazon
fu era cu lp a tem eraria.
respire ju stas ven gan zas;
F la v. Q u a n d o esa m ano a u n q u e regia ,
m ayorm ente si sagáz
se a d v ie n e to rp e , y m anchada
y o p rocu ro co a d y u v a rla s
de c r u e ld a d e s , y lascivia s,
valién d o m e ca u telo sa
n o es don de tan poca m arca
d e P la n c io , qu£ me id olatra:
q u e m ereciese el d esprecio,
p ues a u n q u e d e mi enem igo
hon or es el reusarlas,
es c u ñ a d o ; su gran d e alm a
e l ad m itirla es inju ria.
a l in felice cad aver
Plañe. M u y c ru e l te en cu en tro , F la v ia .
d e R o m a , e l llan to con sagra
F la v . C ru e l so y con tra m i mesma:
com o buen p a tr ic io , vien d o
estas ira s, estas ansias,
q u e N e r ó n q u iere a ca b arla ;
á costa de mis m artirios
estim ule p u e s, C u p id o
se asom an en mis palabras.
en él tan p reciosa saña,
Y o te a m é , P la n c io , es v e rd a d j
y h a g a le y ó c o m p re h e n d e r
q u isiera echarte d el alm a:
q u e si de agrad arm e trata,
q u isiera o lv id a rte ahora
n o encontrará mas obsequio
com o m erece la in g ra ta
q u e el de esta ju sta ven gan za.
corresp on d en cia, q u e tu
Sale P h n c . ¿H asta q u a n d o , F la v ia b e lla ,
h as te n id o ; pero es a rd u a
in flu irán siem pre contrarias
em presa para m i pecho,
à mi a m o r , tus luces b ellas ?
y d ificu lto lo g ra rla ;
¿H asta quán d o tan in grata
p ero con todo te ju ro ,
te h a lla rá mi rendim iento?
q u e m ientras n o esté ven g ad a
F la v . Q u ie n d e S ta tilia se llam a
d e la m uerte q u e N e ró n
h erm a n o ; quien de N e ró n
á B ritá n ico sin cau sa
n o b le cu fiad o se exálta,
d ió , no consegu irás n u nca
so licitar debe influxos
hallarm e á tu a fe ito grata:
d e estrellas mas soberanas,
a u n q u e e l o lv id o de am or
y no d e las que el olvid o
es una alh aja tan rara,
y a tien e quasi apagadas.
q u e si h u y e de quien le b u sca,
P lañe. ¿H an d e ser etern as, dim e,
ta l v e z con el tiem po se h a lla .
tus ira s , au n q u e sin causa?
C
o n esto no d ig o mas;
¿P od rás acaso n egar
bien
me entiende quien b ien am a,
à pesar de tu m ud an za,
y si am a b ie n , son superfinas
q u e en otro tiem p o , b ien m io,
( ó P la n c io ) tantas palabras, v a i. y CeL
me q uerias y me am abas?
P la n . B ien te he en ten d id o : ¡a y d e m i!
F la v . E s v e rd a d ; pero S ta tilia
bien te he c o m p re h e n d id o ,F la v ia ,
tu h e rm a n a , entonces no estaba
y
bien escucho d e R om a
c o lo c a d a sobre e l trono
lo
s
lam entos y las ansias;
d e quien mi san gre derram a.
bien v e o e l lla n to , qu e u n id o
Plañe. U n a c o ro n a . Señora,
con
‘m e tiran ice el dom inio,
con la san gre derram ada
m e q u ite el la u r e l, la palm a,
d e la R o m an a N o b le z a ,
q u e ha a d q u irid o m i herm osura?
in u n d a d el c ru e l M onarca
¿ he d e su frir q u e á m i c a r a
e l rea l s o lio , y y á en e l pecho
N e r ó n am e otra b elleza ,
se en fu rece y sobresalta
qu e me in ju ria y q u e m e a g r a v ia ?
e l corazon alentado
eso n o , corazon m ió,
d e l afeéto de la P atria ;
SaU Stalilia.
p reven rem edio ó ve n g a n za ,
p e r o ::-y o ::- n o ::
q u e la conquista d e un pecho
Sta. ¿P lan ciü herm ano.
no es prenda para en tregad a
P la ñe. O S ta tilia soberana.
a l píim er asalto , qu e
S ia . Im paciente te he buscado,
dé el enem igo á la plaza:
po r d escargar la tiran a
pero que miro! a q u i viene;
pena m ia , vien d o que
d
isim úlense mis sanas,
Sale Oronta»
u n in fiel esposo ultraja
hasta q u e lo g re oportunos
m i am or y mi f é , en tregan d o
instantes para em plearlas.
tod o el dom inio d el alm a
O ro n ta ? a l fin M itridates
á O r o n ta , d e M itrid ates
tu esposo en R o m a se h alla.
esposa: ésta siendo escla va ,
Y a cesará el sobresalto,
su corazon me ha usu rpad o.
q
u e su p elig ro te d aba.
F la n . S ta tilia , con poca cau sa
Orón. E s verdad , en R o m a está;
su sp ira s, pues e l perder
pero su fu erza tiran a,
u n c o ra zo n en q u e se hallan
fa
lla n d o á todos los p a d o s ,
ju n tas la m aldades todas,
y á la fé ju ra d a a l A sia ,
mas q u e pérdida es ga n an cia .
sin respetar su caraéler
Sta. A s i se rá ; mas s i en esto
con el v il triu n fo le u ltraja.
tan solam ente pararan
S ta . P or eso tú de tu ultraje,
m is d esd ichas; pero tem o
O r o n ta , y a estás ven gad a
q u e á esta g ra n p é rd id a , v a y a
triu n fan d o d el corazon
sig u ie n d o la d el Im perio
d e N e r ó n , q u e es quien le a g r a v ia .
con la d e mi v id a : O fta v ia
Orón, ü n in v o lu n tario triu n fo ,
y P e p e a , esposas su y a s
q u e es desdoro de mi fam a,
con razón m e sobresaltan,
n o pu ed e n u n ca agrad ar
pues m uertas á su rig o r,
á una R e yn a soberana.
au n el M a u so leo gu ard an .
S ta . Q u izá s ven garán tus iras
F la n c. T o d o cabe en la c ru e ld a d
las lisonjas de un M o n arca.
d e q u ien esposa te llam a;
Orón. U n heroico corazon ,
p ero no siem pre los C ielo s
q u e tiene para su g u a rd ia
han de querer tolerarla:
u n a constante v irtu d ,
n o siem pre han de con cu rrir
n o r e c e la , n i se espanta
á sus id eas tiranas:
d e tan débiles contrarios.
a lg ú n d ia se abrirá
S ta . Q u ie n puede d a r á u n M o n arca
e l d iq u e d e sus ven g an za s,
y a v e n c id o , un reyn o entero;
q u e represado en sus senos
d e O ron ta tam bién el alm a
in u n d e en fiera borrasca
rend ir podrá fácilm ente.
a l que sa crileg o abuse
Orón.
E s u n R e y n o torpe p a g a,
de piedades soberanas.
siendo precio d e un delito.
Sta . M ientras q u e lle g a ese d ia ,
S ta , L a qu e prisionera se h a lla
¿he d e su frir q u e u n a esclava
d el
6
E l Honor mas com batid os
del venced or , es forzoso
q u e sig a la le y . Orón. T e en gafíasj
q u e si la le y es inju*^ta,
n u n ca debe ex ecu ta rla j
p ues a u n q u e e l cu erp o està preso,
a u n noble pecho no fa lta
la libertad interior.
Sta. P or castigar una in grata
resiste n cia , N eró n pued e
q u itarle la vid a y alm a.
Orón. M u rien d o por conservar
la in o c e n c ia , sin las manchas
d el deshonor; se con sigu e
ser a su n to d e la fama.
S ia . E l una v id a in fe liz
p u ed e d a r t e , si le a g ráv ias,
mas penosa q u e la m uerte.
Orón. N o pued e ser d esd ichada,
quien tiene en su m ano siem pre
su m uerte. Sta. O r o n ta , te alabas
de un va lo r y fortaleza,
con que q u izá no te hallas.
Orón. N o tien en , n o , tan hum ilde
sa n g re las R e y n a s d el A s ia ,
q u e p erm itan , que se asom en
à los la b io s las palabras
q u e no d ice e l corazon j
y no están acostum bradas
à ser tan p o c o ze lo sa s
de su h on or, para que el alm a
deje a l lab io lib ertad
de desm entir su constancia.
Y o he nacid o totalm ente
pava mi honor y m i fam aj
de ella solam ente v iv o ,
y tratando de g u a rd a rla ,
d e R a d a-M an to sobervio
e l Imperio no me espanta,
sabiendo que hasta é l no lle g a
Ja M onarq uía tirana
d el injusto poderío
de N e r ó n , que en R o m a manda.
Sta. O ron ta , y o te perdono
la ofensa que in volu n taria
rr.e has hecho con el encanto
de tu herm osura y tu gracia;
ellas me han robado el pecho
d e mi esposo, sin q u e h a y a
c u lp a en t i ; pero despues
tu con voces tan honradas
con tan nobles sentim ientos,
á mí me has robad o el alm a.
L a v irtu d siem pre es am able,
p o r mas que esté despreciada:
tu con ella m e venciste,
y despues de mis ven gan zas
ser la prim era te ofrezco
vasc%
en g u a rd a r tu v id a y fam a.
Orón. Y a , d esd ichada herm osura,
S t a t i lia , su in v o lu n taria
ofensa noble perdona;
p ero o y mas inh u m an a,
n o te perdono la c u lp a ,
p u es has hecho q u e me am ara
N e ró n ; y a u n q u e a q u i pretendas
d ecir q u e no estás cu lp ad a;
sab e que es J u e z tan tirano
e l h o n o r, qu e se ad elan ta
á castiga r los delitos
a u n prim ero de q u e nazcan ;
p u e d e u n a torpe v io len cia
s a c a r , y a que no d el alm a
d e mi pecho la in o cen cia,
pren d a en m i mas estim ada
q u e la v id a , y pues en R o m a
y a mi triste esposo se h a lla ,
y é l , despues del sacro J o v e
€s mi D eid ad soberana;
u n h olocausto inocente,
ó vié lo ría no m anchada
a u n de el torpe vencedor
v a y a á Inm olar en sus aras,
p ara hacer de esta m anera
á pesar de mis d esg ra cias
sí im posibles sus ofensas,
im posibles mis infam ias.
Vase»
Sulen Berenice , y Cilon,
CU. ¿ T a n to desden , B eren ice,
con quien te está idolatrando?
B er. E n tu v id a , ni en mi v id a
sa lg a esa v o z de tu la b io ,
C ilo n , pues a u n q u e confieso
q u e o í con a lg ú n agrad o
tus am antes expresiones;
al m irar q u e los R om an os,
son tan traid ores; detesto
aun
au n su n o m b re; pues reparo
q u e un traid or no puede ser
n u n ca bueno para am ado.
O I. Y o so y tr a id o r , B ereiiice?
B er. S ién dolo tu soberano,
á q u ien R»m a aclam a A u g u sto ,
serlo tu no será esiraño.
O /. M al sacas la conseqüencia:
pues si ahora está adorando
R o m a i un fiero Em perador
por.dura ley de sus hados;
tam bién ha visto en su S o lio
los heroes mas afam ados.
S z r . ¿ Y sufre SU C a p ito lio ,
q u e le dom ine u n tiran o,
q u e borra sus explendores,
q u e a n iq u ila los aplausos,
con que altivos le ciñeron
sus nobles antepasados?
CU. A lg ú n d ia la s deidades,
q u e m antienen á su c a rg o
m iestra s u e r te ,a liv ia r a n
este y u g o tan pesado.
A h ! S i t u , ó hermoso d u eñ o,
trocases desdenes tantos
m iran do menos c ru e l
u n a lm a , que suspirando
está por esa herm osura.
B er . U n a hija d e un desdichado
R e y , de u n ven cid o M o n arca,
á q u ien el vu estro , faltan do
á la-fé y la le y ju ra d a ,
tan torpem ente ha ultrajado
en ese p ú b lico triu n fo ,
d e un C a b a lle ro R om ano
e l noble amor no m erece,
CU. U n in su lto tan am argo
no se debe á mis finezas;
q u an d o sab es, q u e id olatro
tu b e lle z a , y que eres tu
la R e y n a que está m andando
la plebe de mis afectos.
B er. N o , C i l o n , todo eso es falso:
n o am a á la hija q u ien tolera
sin el m enor sobresalto
d e su P ad re los ultrajes,
sin que se alien te á ven garlos;
sir v ie n d o estás á la le y
d e tu in iq u o soberano:
im perio adoras,
m i e n t S ^ ^ e aho^jada en mi llan to,
e l peso de mis cadenas
in felize estoy lloran do .
CU. S e ñ o ra , saben los Cielo«?,
q ue so la ad oro à tus rayos.
B e t, T u s obras h oy solam ente
me sacaran de este en gañ o;
si me ad .»ras com o dices,
n o la v o z tu ya , tu brazo
me ío ha de d ecir valien te,
r e g 'd o contra un tirano.
Vasa.
CU. E sp e r a , que sí dirá,
q u an d o proporcione e l hado
q u e R om a sacu d ir pueda
u n y u g o , que es tan pesado;
y entonces verás q u e y o
a m a n te , fino y vizarro,
acred itaré con obras
e l am or qu e te d eclaro .
Vate,
y a r d im s deliciosos dentro del Palacio .le
N tron ,con su estatua en m ed io ,y M iírid u t e s , como que está labrando en ellos.
M it, C o n horror de las E strellas,
sirve la virtu d a l fausto,
y la van id ad tirana
o y ( a y in felice!) el brazo
q u e en las cam pañas de M arte
p u d o arru in ar e l Rom ano
Im perio
servicio hum ilde
d e N eró n está em pleado,
( ¡O decreto d elinqü en te,
a u n mas qu e no é l qu e le ha dado! )
P ero no e s , n o , sin honor
este c a rg o a u n q u e tan bajo;
entre R o m a y M itrid itc s
hem os d iv id id o entram bos
d el in feliz R e y de Ponto
el trofeo desdichado:
d e R om a ha sid o vencido
d e M itrid ates el brazo;
pero h o y el corazon mio
está v e n c ie n d o , y triu n fan d o
d e mis propios sentim ientos
de mis propios sobresaltos.
D ig n o es de ig u a l a la b an za
o b rar c o n v a lo r viza rro,
co-
"
E l Honor
com o el su frir con constan cia
los reveses de los hados.
A l A sia lle g u e la fam a,
y cuen tese entre mis casos
m em orables, q u e sirvien d o
á N e r ó n , he conservado
en tre tan grand es desdichas
e l Im perio soberano,
q u e sobre mi prop io ser
las deidades me otorgaron :
d íga se en a p lau so mío
q u e a l im pulso de mis m anos,
h a sido fr á g il cristal
lo d u ro de estos peñascos,
sin que d e mi forta leza
tod o e i rigor de los hados
h a y a podido lograr
e l mas lig ero quebranto.
Sale Orontay Berenice»
B er. P ad re mio , vos asi?
Orón. A si v o s, esposo am ado?
B e r . 2 E s este e l im perio vu estro ?
Orón. ¿ E s este de vuestra m ano e l cetro ?
M il. O h liija! oh esposa!
d el pecho d ulces pedazos,
al v e r o s , ( a y in felice ! )
m iro casi tropezando
m i v a lo r y mi constan cia,
y tem o en mi sobresalto,
q u e se rin d a mi virtu d
a l m irarse en vuestros brazos:
pues desde que os lle g u é à vèr,
a u n q u e esposo y padre mehallo^
en mi no puedo encontrar
ni tan siq u iera el retrato
d e M itr id a te s , pues am bas
a l verm e le habéis borrado.
Orón. ¿ A un b ra z o , q u e tan tem idd
rig ió el cetro soberano,
ha puesto la v il fortun a
en tan in feliz estado?
B er. ¿U n a frente que cefiia
in m o rta l, lau rel sagrad o ,
al insulto d e la suerte
en lab orioso trabajo
coro n ad a d e sudores
ha de verse? ¡g ra n fracaso!
M it. A mi suerte le perdono
m as combatido,
m is u ltrajes, mis quebrantos»,
m i p e n a , mi escla vitu d ,
m i R e y n o y a desolado:
m as no os perdono à vosotras,
ese com pasivo en can to,
co n q u e quereis usurparm e
la fo rta le z a , qu e g u ard o
d e mi con stan cia; ¿quereis
q ue d éb il me en tregu e a l lla n to ?
Orón. O h ! ¡pensam ientos heroicos
de u n corazon mas que h u m a n o !
B er. S ob re un Im perio perdido
e l llo ra r no será estraño.
M it. S í lo se rá , pues si falta
tierra , donde e l soberano
hasta e l R e a l solio se ex ija,
n o faltará en este caso
terreno adonde lab rar
tum ba para m i descanso.
Orón. N o esposo m i o , no falta
tierra h u m ild e, tosco barro
en q u e m orir a l q u e q u iere,
en tregarse a ltivo a l barro
de A q u ero n te: llam a pues
antes d e h a ce rlo , a l v iz a rro
corazon tu y o , à los bríos,
q u e son d ign os d e tu estado,
y concede à la fé m ía
en este postrero paso
los in d icios d el am or,
q u e constante me has gu ard ad o .
M it. D im e , ¿ q u é es lo q u e pretendes
en e l lan ce en q u e me h allo ?
Orón. N eró n , ( al d ecirlo tiem blo!^
N e r ó n , aquese tirano,
ese injusto E m perador,
a tr e v id o , enam orado
d e mi in felice herm osura
sa crileg o , a le v e , osado
pretende:::- M it. D ioses , valed m e.
Orón. E nfren a por b re ve rato
esos tu m u ltos d el alm a,
q u e si é l inten ta tu a g ra v io
co n lo que te d ig o , intento
' q u e nunca lle g u e à lo g ra rlo .
N e r ó n , pues por m i herm osura
am ante se está abrasando,
y h o y osó hacerm e presente
de
d e u n in cen d io tan v illa n o
un a en cendida cen tella,
q u e llenó d e sobresalto
m i in felice corazon ,
y d exó m i pecho elad o;
pero despues recobrada
d el h o rro r, m iedo y espanto,
q u e ca u só en mi alm a noble
la ob scu ra lu z d e este ray o ;
á todas las iras mías
llam é dcvñde e l pecho a l lab io:
respondí com o m uger,
à q u ie n alien ta e l sagrad o
hon or , q u e fu e heroico tim bre
d e mis hechos soberanos.
E n fin y o le respondí,
q u a i d eb ia executarlo
la m uger d e M itrid ates;
p e r c a l fin , (te rrib le c a s o ! )
¿ q u é aprovech a mi respuesta,
y todo e l furor , q u é a g u a rd o ,
estando en manos de un m onstrua
tan vicio so y tan tirano,
q u e pudiendo q u an to q u iere
q u ie re quan to está pensando ?
po r eso ( a y de m í) pretendo
p a ra a segu rar m i espanto
q u e e l honor d e M itridate»
se fie à tu heroico brazo:
g u a r d a le tu p r o p io , esp osa,
d e l poder de u n tem erario;
aq u i m i corazon tien es;
e a , p u e s , ese to r p e , b áxo
h ierro , que en servil tarea
está tu m ano u ltrajan d o,
en eKercicio mas n oble
le em p le a; con d en od ado
b rio tíñ ele en m i san gre;
p a ra q u e con su c o n ta tto
se v u e lv a noble instrumento,e l q u e fue hierro villan o.
M it. E statu a inm óvil q u ed é
d e d u ro tr o n c o , ò de m arm olj
ah o ra solo , ò sacro J o v e ,
em p iezo à ser desdichado.
"Ber. ¡O quán to d u d o , y recelo
ñp.
a l v é r en p elig ro tanto
y à u n P a d re , à u n R e y y i una M a d re,
q u e con tantd razón amo.
Orón. ¿ N a d a d ic e s , d u lce esposo?
¿has en m ud ecido acaso?
¿ no te o b lig a esta fineza?
¿ no es esta acción d e tu a g ra d o ?
M it. N o prosigas , no me m ates,
d u lce d u eñ o id olatrad o;
ad vierte qu e a q u i tu v o z
es veneno tan tirano
q u e entrando por los oídos,
en cad aver ha trocado
el a lm a ; ¿ p a ra e sto , dioses,
siem pre para mi inhum anos,
roe conducisteis á, R o m a ?
Orón. A n tes que hubieseis lleg a d o ,
bien p o d ia mi va lo r
fiar á mi ilu stre m ano
u n a v o lu n ta ria m uerte,
q u e d exára eternizado
m i n o m b re ; p ero no quise
q u itarte triu n fo tan alto,
u su rp a rte u n sa crificio
p a ra m i afe¿to tan gra to .
E n tu presencia he dispuesto
e x á la r , esposo am ado,
estos últim os alientos;
q u ise p artir con tu b razo,
e l la u ré l q u e y o podia
adqxurir en este caso,
p onien d o y o e l co ra zo n ,
y tu el a cero y la m ano.
E a , p u es , q u é te detienes^
o b re tu v a lo r viza rro ,
sien d o d ig n o sacerdote
d e tan h eroico holocausto»
M it. ¿Q u e y o te q u ite la vid a
so licitas? ¡ fiero a g r a v io í
¿ q u e y o te m ate pretendes,
qu an d o á tu fa vo r hablando
esta tu h eroica virtu d
c o n u n idiom a tan raro
q u e hasta ahora no o y ó e l m un do,
q u e la fam a no ha en contrado,
en la b oca de los heroes,
q u e su v id a d espreciaron
po r e l honor ? si L u cre c ia ,
de R o m a virtu oso pasmo,
para b o rra r sus afrentas
con
B
IO
E l Honor mas combatido^
con n ob le a lie n to viza rro
su p o quitarse la v id a j
fu e despues de v é r su agravio),
p ero a n te s , tú solam ente
O ro n ta , lo has intentado:.
¡m a ta rte y o .q u a n d o v e o
en tu b ello sim ulacro,,
u ji asom bro de v ir tu d
y d el honor un. m ila g ro !
¡rom per yo .p ro p io ( a y d e mí! ^
e sp o sa , el esp^2jo c la r o
y terso , en q u e e l alm a mia.
siempre se está retratan do,
solo porque h a y el recelo,,
el. tem or y sobresalto,
d e q u e u n a pied ra alevosa,^,
q u e exp id e tiran a mano
in ten ta q u eb ra r su lu n a
in o ce n te ! fu era a g ra v io :
fu e ra ser t r a id o r , a4 ev e,
in fa m e , in ju s t o , villan o,
s i q u itá n d o te la vid a
q u isie ra ponerme à salvo
d e un insulto en. q u e no tiene*;
culpa, a lg u n a , y asi h allo ,
q u e y o solamente^ debo
hacerm e, dos owl pedazos,^
p a ra que d e ésta.m anera
m i v id a y mi ser faltan d o,,
n o ten g an à donde h erit
esos, obscenos am agos
d e v io le n cia ,. q u e N e r ó n
contra mí está m aquinando..
B ^ r..D e horror el altna se. llena..
Q r o n .M a ir m i3 e s p o s o , ;has pensado,
si im agin as , q u e tu m uerte
p u e d e ev ita r tus a g r a v io s ,
q u e antes co n ella se au m en tao j,
es argu m en to mas c la r o :
p u e s d irán q u e te m ataste,
po r no pod er e sto rv a tlo sj
solo con .m orir en c u e n tro
d e aqeste m al e l rep aro :
¿ esposo, mío , à q u é a gu a rd a s?;
¿ esperas que de tus brazos,
en la zo a m o ro so .v a y a
a r r a s t r a d a , à ser escarn io
d é las m atronas rom anas ?
bien conoces q u an to am o
e l honor y la virtu d ;
pero tam bién sabes q u an to
a lc a n za la tiran ía:
n o d ig a n nuestros contrarios,
la fam a no d ig a a l A sia ,
q u e m i esposo a co bard ad o
y po co fino , dexó.
en poder de u n inh um an o
y tiran o E m perador
á u n a esposa qu e ha ad o ra d o :
ia m uerte pido , S eñ o r:
d e tí ese fa v o r a g u a rd o ,
y séanm e intercesores
para co n segu ir bien tanto,
los in d icio s d el am or
con que fino me has am ado;
la s m em orables cen izas
d e nuestros.antepasados,
la g lo ria d e nuestra sangre
y por fin, este pedazod e nuestro c o ra z o n , esta
h i j a , d ign o -fru to de ambos.
^ e r . A y d e m í! M it.. C ielo s va led m e!
Qron. ¿ A u n se está suspenso e l b ra zo •
esp oso,, quando. te pido
u n d ón en, q u e interesando,
están mi fam a y tu honor ?
M it. A y j m i b ie n , q u e b ata llan d o
están en el pech o mio.
a fe ílo s tan encontrados,
de. am or , zelos y despechos,
q u e en piedra, me han transformado^
de. m odo.que. sin acción,,
en tre el, su sto d e mi a g ra v io ,
en tre e l m iedo d e m i am or,
y e l m érito q u e en t i h a llo ,
sin tom ar partido, a lg u n o
in fe lice m e a co b ard o.
Jler,. P u es.p ad re , j podéis d u d a t
q u e fu e ra error tem erario
y b o rr ó a de n u estra sa n g re ,
q u e sin p ie d a d , en e l casto
pecho d e m i n ob le m a d re,
m irase R om a, m anchado
ese a zero ,, por un rie.sgo
qu e au n se m antiene en am ago,
j que nunca, tendrá e fe ílo j
pues
p u e s a l verse b ata llan d o
e l torpe am or que te asusta
con el mas a q u ilatad o
h o n o r , se ha de deshacer
com o la n u be à Ios-rayos
d el S o l? ¿ n o sabes q u e el C ie lo
siem pre se m uestra em peñado
en fa v o r de la virtu d ;
y d exa por su y o el cam po
d e las b a ta lla s , q u e acendran
su espíritu soberano ?
si m uere mi m adre , ¿ quién
qu ereis q u e en mi triste estado
d irija á cia e l heroísm o
mis a u n inocentes pasos?
con tu p ie d a d , pad re m io,
c o n su lta solo este caso,
y si à su pied ad resuelves
ofrecer en holocausto
esta víétim a à tu h o n o r,
con la san gre que y o g u a rd o
en mi p e c h o , rocía el ara
in ju s ta , q u e has orden ado.
E ste c ru e l sacriticio,
q u e me está sobresaltando::—
p ero e l E m perador lleg a ;
tem o m ayo res n au frag io s.
Sale Nerón y Soldados,
N e r . O l a , a q u i donde elev ó
la ad oracio n d el rom ano,
e l g ra n núm^n d e N e ró n
este n oble sim u lacro
à tierra se precipiten
esos verd es em barazos,
q u e hacen à m i estatu a som bra:
q u e es arrojo tem erario,
q u e sien d o y o S o l q u e alu m b ra
desd e e l O rie n te a l O caso ;
se a tre v a n los vejetables
v iv ie n te s h o y con sus rayos.
B e r . ¡ O h q u e va n id a d tan loca !
ap.
Orón. \O h q u e sa crileg o espanto í
ap.
N er. ¿ E a , M itrid a te s, q u é a g u a rd a s?
y pues eres v il esclavo,
con ese hierro q u e em puñas,
e x e c u ta lo que mando.
M it. Y á te ob ed ezco , N eró n ;
pero de eso no estés van o,
pues para torm ento tu y o
a p lico à la obra mi m ano:
sabiendo q u e no h a y d olor
m as c ru e l , ni mas airado
p ara u n tiran o , q u e el vér
q u e por mas que esté buscando
lo s medios para ab atir
u n n oble pecho v iza rro ;
en su virtu d y constan cia
todos los m ira frustrados.
N er . E a , véte de mi presencia,
a p ártate v i l esclavo;
p ero n o , que pues procuras
( á pesar de los trabajos
en q u e te m ira s) m ostrar
com o d ic e s , tu viza rro
c o ra z o n ; hemos d e vér
si el d olor q u e te preparo,
es cap áz d e h acer qu e tiem b le
u n v a lo r tan ponderado.
O r o n ta , pues y á no ign oras
q u e id ó latra de tus rayos
s o y , qu an d o de toda R o m a
h o y me veo id olatrad o;
m enos c ru e l à m i am or
tu correspondencia agu a rd o .
I^ it. ¡A h cru el bárbaro R e y l
procedes com o v illa n o ,
n o intentáras este arrojo
à no verm e aprisionado;
quítam e aquestas cad enas,
verás , sin q u e em barazarlo
p u ed a de R o m a el pod er,
q u e te h a go dos m il pedazos.
N er. R isa m e dá tu lo c u ra ; con desprecio
O r o n ta , pues favor tanto
m e debes , siendo y o num en
d e tod o el P u eb lo R om an o,
à tí te ad o ro : ¿ q u é d ices?
Orón. D e fu ro r estoy tem blando.
ap.
D ig o q u e si im aginára
posible ( j oh c ru e l ! ¡ oh tiran o ! )
e l no aborrecerte siem pre
com o à m on struo, fie r a , ò ray o ,
m e sacára el corazon
con los dientes y las manos;
m e entregára v o lu n ta ria
a l etna mas abrasado
B 2
que
1 2
E t Honor mas combatido^
e l c o ra z o n ; para q u e
q u e en los R e y n o s de. P lu tó n
no so b reviv a à este a g r a v io ?
tu cru e ld a d está a g u a rd a n d o ,
¡ah c ru e l E iiiperador!
pues mas q u e fu e g o y volcanes,,
¡a h injusto R e y ! ¡a h tira n o V
mas que m u erte, y mas q u e rayos
¿ p o r q u é no m« m a tasi d i ,
me sob resalta tu vista;
¿ y á q u e estás d eterm in ado
el verte me cau sa espantoà inten tar contra mi honos,
B er. ¡D u ra pena! MU. jT riste tran ceí
in su lto tan inh u m an o?
"Ne'. E s horror bien tem erario ,
¿ p ien sa s, d i ^ q u e te asegurar»
O r o n ta , q u e a q u i me niegues
las cad en as q u e à mis brazos
u n a d ich a de q u e me hallo
aprisionan d e q u e a ltiv o ,
en posesion a 1^ vio len cia
despechado y- tem erario
lo g ra rá lo que el a g ra d o
satisfa ga en tu v il sa n g re
n o ha podido. A ffV .jO inju stos d ioses, <ip.
la ira q u e me está abrasan do?
q u e perm itís este a g r a v io !
pues n o , N erón -, que au n q u e falten
Orón. L a v id a podrás q uitarm e,
à mis enojos la s m anos,
n o la in o ce n cia q u e g;uatdoj
recon cen trad o e l venenopor mas q u e tu tiran ía
en m i pecho desdichado,
a rb itrio s esté intentando.
com o fu e g o à q u ien detiene
N er cn , E n una esclava este tr iu n r »
u n tosco leve em barazoes f á c i l , y m ientras tanto
po r la b oca d e los ojos
que lo con sigo., porque
a l basilisco im itaad o;
sea a q u i mas inh um an o
sa b rá su fier^ ponzoña
el d olor de M itrid ates;.
derram ar en tu v illa n o
escuche entre sus. agravios*
p e ch o , para q u e fa lle z ca s
en cláusulas concertadas
à las iras en q u e ardo.
la s voces d e íhís aplau sos.
N e r . A mi co n d icio n adula,
C on d ú zca sele despues
e l verte desesperado.
à mis im periales b añ os,
Cí/. ¡Q u éin ju sticia ! Orón. ¡Q u é d esg ra cia I
d o n d e en hum ilde exercicio»
Ber.. ¡Q u é d olor! M it. ¡ Q u é a n sia !
en su lim pieza em pleado,
N er. S oldados,
si faltasen los raudales
ea , p u e s , q u é os deteneisj.
q u e e l T ib e r trib u ta m ansos
^ e v a d á O ronta á Palacio»
su p lan las lág rim as su yas.
donde lo g re mi c ru e ld a d
P u es, en mi con d icion hallo,
lo q u e se n iega al a g ra d o .
qu« sefán mas lison geros,
Orón. P rim ero q u e de mi hono£
m as a grad ab les , mas g ra to s
consigas e l torpe lau ro,,
q u e no ios riegos xlel T ib e r ,
seré de m i prop io alientolos de su in fe lice llan to:
el v e rd u g o mas tirano.
ea , pues haced al. m om ento
N^r, Y o con servaré t u v id a
lo q u e os p re v e n g o , soldados.
solo j?ara vér lo g ra d o
M it. ¿ D e qué m o n itru o , de q u é fiera
mi in ten to , con tra e l honor
tan ta cru e ld a d se ha contad o ?
ap.
d
e q u e ostás h o y blasonando*
¿ p a ra q u á n d o , sacro J o v e ,
C o n d u c id lu e g o á ese Joca
el fu ro r de tus rayos,,
á donde o.-i ten go m andado.
si esta fiera tiranía
M
u
. E sa bárbara inju sticia
n o ios saca de tu m ano,
à
J o v e estará clam ando
Ò bien para sep u ltarla,
co n ira tí perpetuam ente^
Ò para hacerm e pedazos
aú n se abrasa en ese ftiego.
y d e él mi ve n g an za a g u a rd o ,
F la v . » E l di^ftador J u lio C esa r
ie¿.
y á q u e me falta en el orbe
» lia sid o e n R o m a e l p r ix c r o
à un hecho tan inhum ano.
U llevan»
» q u e stt libertad am ada
B er, M u erta v o i , estoi sin v id a .
vase.
» p u so en triste ca u tiv e rio ;
N e r . N o pued e causarm e espanto
» p e ro C o rn elia su esposa,
las am enazas de J o v e
» m o v id a d el ju sto afeólo
q u an d o en e l poder le ig u a lo :
» p o r su patria , sin tem er
y para m orir despues
» s u s r ig o r e s , n i sus ceños,
m ientras que se está abrasando
» d eso b ed eció constante
en su celoso fu ro r,
» d e su esposo los decretos:
rep ita otra v e z e l can to,
» y N eró n h izo m atar
a p la u d ie n d o mis v is o r ia s
» á O c ta v ia su esposa. Plañe. C re o
sobre estos v iles esclavos.
vate.
F la v ia m ia , q u e tus iras
M úsica y Voces. » E n hora f e lic e , & c .
harán conm igo lo mesmo.
F la v . » L a fam ilia de los F la v io s
¡ee.
A C T O
II.
» c o n honor y con esmero
» p o r la g lo ria de la patr:a
Salón Im perial con gavinete al centro : Vlor» v e r tió su sangre. Y soberbio Repara»
via sentada con un libro en la m ano, y
» y c ru e l N e r ó n , derram ó
P ia n d o detrás de ella.
» la qu e h u b o e a los H erces nuestros.
P lañe. N o prosigan tus enojos
F la v . A m o r , por mas q u e porfíes
en drirme mas sentimientos^
in tro d u cirte en mi pecho
F la v ia . F la v. » Id o la tra b a e l T ib e r le&,
Gon b la n d u ra y con a lh a g o ,
» d e Britándto en el pecho
saldrán van os tus intentos:
» la s segu ras esperanzas.
solam en te la c ru e ld a d ,
» d e con segu ir con el tiem po
las ven gan zas y el despecho» s u ad orad a libertad ^
p o d rán ab rirte cam ino
9 >y N e r ó n , fi«Bo y sá n g rie n to
p a ra con q uistar su Lnperio«.
» d á n d o le m uerte alevoso
L e e (Ò F la v ia ) de R om a
» h iz o inven cibles sus yerros.
los y á pasados troféos
P la ñe. T ú tam bién de mis cadenas^
q u e en estas d ébiles hojas^
( F l a v i a ) doblastes el peso,
fiel ha reservad o e l tiem po,
mostf£indote siem pre esqu iva
y en ellas tus ju stas iras
á mis am antes deseos.
ten gan su p rop io alim ento,
F la v . D e N e ró n la in iq u a sangre
para q u e am or no con sig a
solicito d e tu acero;
sin ve n g a rla s sus deseos.
e lla so la bastará
P la ñe. A d o r a d a F la v ia m ia.
p ara q u e te o ig a sin ceño:
F la v . A b ro pues, el lib ro y le o í
y asi de m í no te quexes
» D e las cen izas d e T r o y a
pues y á te señ alo e l m edio
Jilos R om anos renacieron,
para q u e el desdén q u e lloras
9 >y sobre el T ib e r fundaron
veas trocad o en a fefto .
jjs u M o n a rq u ía y su R eyn o :
P la ñe. Mu^h© pides ( ¡ a y d e m í! )» p e ro el tiran o N erón.
pues a u n q u e de am or fallezco,,
í> i R o m a en tregó al incendio^
y tan tiran o es N eró n ,
» celeb ra n d o sus exéquias
es mi M o n a aea , y no puedo
» c o n cánticos y con versos»
contra é l::Plañe. M i in fe lice corazón
iJent.
14
D cn t. Oro/t. ;V a le d m e D io ses!
F h v . D e O ronta ha sid o el acento
que á c ia nosotros se acerca.
D en t. N er. V a n o s serán tu s intentos.
n o ha d e sa lva rte la fu g a.
P la ñe. N e ró n la v ie n e sigu ien d o,
F h v . E n aqueste gavin ete
entram bos nos retirem os,
asi para no set vistos,
com o p a ra vér q u é n u evo
rig o r su b árbaro afá»
contra ella tien e dispuesto,
Plañe. S om bra s o y , herm osa F la v ia ,
d e tus b rillan tes luceros.
S e retiran.
Sale Oronta h u y n io de N erón .
N e r . D eten te , m u ger. Orón. N o asi
m e lla m e s. M on arca c ie g o ,
n o co n ese v u lg a r nom bre
c u b rir q uieras tus excesos.
O ron ta soy to d a via ;
au n el cará¿ler m antengo
de R e y n a , y sabré constante
con servar el tim bre excelso
d pesar de los rigores
c o n que me am enaza el C ie lo .
N er . C ro m a , R e y n a , ò M u g e r,
d esde lu e g o me co n v en go
en llam arte , pues à mi
no me im porta nada de eso,
c o n ta l q u e lo g re en tus brazos
satisfacer mis deseos,
y a si::- Orón. T ira n o , detente,
té n e l debido respeto
à la que ha lo g ra d o heroica
o c u p a r solios supremos.
N er . E sa es la cau sa porque
se enciende mas m i deseo.
Orón. ¿ T a l pronuncias
( O cobarde.)
sin que depongas prim ero
esos lau reles injustos,
q u e tu frente están ciñ en d o?
¿ ta l dices sin deshechar
d e tu lad o aqu ese azero,
q u e en ve z d e honor te acarrea
e l mas triste vitu p erio ?
pero para convencerte
(Ò C e sa r) he errad o el m edio;
perdon a d e m i razón
mas combatido,
los desconcertados ecos:
y escucha del pech o tu y o
ó bien las quexas ó r u e g o s :
é l es , e l q u e te está hablando
Ò N eró n e n mis acentos:
él te su p lica q u e veas
q u an to a g ra v ia n al sf,prem o,
a l reg io blasón q u e go zas
tan torpes procedim ientos:
él te d ice q u e te venzas
à tí p ro p io ; q u e es tro fèo
m ayor q u e el d e conquistar
d e tod o e lM u n d o e l Im perio.
S ea tu y o tan to honor,
d ig a la fam a en su tem plo,
q u e solo N e ró n lo g ró
tan ilu stre vencim ien to;
y si aborreces acaso,
si acaso te cau sa ted io
e l resplandor de la san gre,
y d el honor que estás vien d o
e n M itrid ates m i esposo,
y en mi hija ; t u c ru e l azero
la derram e , y den tro d e ella
n au fra g u en esos incen dios
t o r p e s , esas iras que
a b rig a s dentro d el pecho.
N e r . T ú y é l m oriréis despues
d e servir à m is deseos.
Orón. ¿F in alm en te resolviste
tan h orrib le pensam iento?
N e r . S í , O ro n ta , vé n à mis brazos.
Orón. T e n te v illa n o , que a u n ten go
u n corazon q u e es capáz
d e d esvan ecer tu intento.
N e r . C o n tra mi propia esp ada?
Orón. T ira n o , no ten gas m iedo,
q u e no pienso em plear m i m ano
en ta n v i l , tan torpe objeto.
U n holocausto mas d ign o
co n ella á m i honor p rev en go :
m ira si y o sé m orir
( ó b árb a ro ) á m i despecho
antes q u e servir a l gu sto
d e tus lascivo s deseos.
A a b rir v o y m i corazon
co n vaieroso denuedo;
y tú si acaso m antienes
en
JT Crueldades de "Ñerón.
en ese alevoso pecho
a lg u n a corta re liq u ia
d el noble caráéler regio;
à M itridates refiere
tan n un ca visto suceso;
llé v a le e a mi noble sang
teñ id o este ilu stre a zero ,
,
d ile q u e h a sid o mi honor
q u ie a le in tro d u x o en m i seno,
po r conservar la p u re za ,
q u e ha de hacer tni nom bre eterno:;
e l deshonor no le ca lle s
d e tu torpe pensam ien to,
q u e infam ará tu m em oria
m ientras d u re e l u n iv e rso .
lie r . C o n poca cau sa blasonas
O ro n ta.; ten go por c ierto
q u e u n a pena v o lu n ta ria
no dá créd ito a l esfuerzo:
si la m uerte q u e procuras,,
vieras t á ven ir d e agen o
im p u ls o , menos constante
la saldrías a l en cuentro.
Oroo. ¿ T a l cob ard ía presum es
pued a en mí tener a sien to ?
si los L iétores no b astan ,
co n v o ca i las fieras lu ego,
para que m e h agan pedazos,,
q u e ;^í ren un cio el contento
d e un a m uerte vo lu n ta ria ,,
p a ra que. veas q u e lleg o ,,
sin que zozo bre e l v a lo r
a l su p licio mas horrendo,,
donde arrastrarm e pretenda»
los verd u gos mas sangrientos«.
'Ner. V erem os si tus palabras
se conform an con. lo s hechos:.
O la .
Sale un Soldado, Señ or. Ner» Esa;espada:.
to m a , y con ella a l momento
à O ron ta d ala la m uerte.
Orón. A la herida está dispuestoe l c o ra z o n ; no receles:
m i honor incite, tu aliento:
m i fam a m ueva tu brazo.,
N e r . E sa es la q u e y o pretendo^
a v a sa lla r y rendir
para tu m ayor tormento;.
suspende eJ g o l p e , pues solo
h a m i ^ ^ ^ i d d e mi gen io
p a r a a e ^ ^ a r tu mano:
tu m uerte O ro n ta no q u iero ;
solo intento q u e tu esposo
su fra e l d o lo r , e l desprecio
de verte ad ú ltera
y que
quando sepa e l U n iverso
mi historia cuen te la fam a
el deshonor que acarreó
à su m em oria, por mas
qu e blasone de soberbio.
Orón. ¿ R o m a tan enorm es m onstruos
h a alim entado en su centro?
¿ c o n tía la v ir t u d , sus togas
con cib iero n tantos ceños?
¿ fu e r o n éstos para el trono
los su tiles docum entos
q.ue d e Sén eca a p ren d iste?
j ó desd ich ado m aestro
d ign ain en te castigad o !
I ó d esven tu rad o pecho
d e A g rip in a justam ente
d esp ed azad o, desecho;
so lo p orq u e concebiste
tan. infam e m onstruo h orrendo:
v u e lv e , vueLveme c ru e l
m i m uerte en aqu ese azero,
q u e este dón en u n tirano
n o es dón d e tan grand e precio:,
sea este e l prim er la u ré l
qu e consagres à tus hechos.
N ir , D espues d e satisfacer
à m i am oroso deseo,,
s i q u ieres m o rir, O ron ta,
te lo o to rgo desde lu e g o ,,
y asi repito otra vez,
v é n à mis brazos. Orón. S uceso
triste! a g u a r d a , N e r ó n , tem e
(c o ra z o n disim qlem os : ) ■
üp.
intén tese u n a acción, d ig n a
d e un heroico y noble pecho.
N er. ¿Q u é resuelves? Orón. L a obed ien cia,.
N e r ó n , y q u e en este em peño
co n sig a el am or la g lo ria
y el la u r é l, qu e pretendiendo
está la v io le n c ia : siigogLE m perador,, tus preceptos,^
pues
pues la (Jue es escla va d eb e
pero una m uerte glo riosa,
o b ed ecer á sñ dueño:
solo podrá ser efe¿lo
so lo te p i d o , Señor,
de u n a v iru d mas b rilla n te,
q u e este teatro funesto
y esa es á la q u e y o an helo.
en q u e d el g ra n M itrid ates
N o se qu e n u evo valor
e l honor q u ed ará m uerto,
se ha in trod u cid o en mí pechot
cu b ran las densas tin ieblas
y si lo g ro q u e en m i m uerte
d e la n och e; solo q u iero
mis designios tom en puerto;
q u e e l Sol no vea un sem blante
p ie n so lo g ra r con mi estrago
d e ju sto rubor cu b ierto ;
e i mas alto M au soleo.
dispon que sin lu z esté
Sale Flavia y Plancia,
el destin ad o aposento,
F/c7t>. Y á oíste , P la n c io , d e lC e s a t
p a ra q u e de mi delito
los m agnánim os intentos,
no me asuste el rostro fiero.
q u e para g lo ria de R o m a
N er . T u d eín an d a, O ronta herm osa,
a ltiv o está disponiendo:
am oroso te concedo,
y la razón d e S ta tilia
tu h erm an a, a l a u g u sto lecho
y pues y á com padecida
d e mis am antes incendios,
u n a a d ú ltera inocente
en tu a g ra d o me recibes;
u su rp a en este funesto
d ia : d i si acaso a gu ard as
verás que dexando lu e g o
à q u e un p u ñ a l, ò un veneno
d e ser tiran o con tigo,
p a g o constante tu afecto.
la desposea d el trono,
q u e ha cau sad o su em beleso;
E sta ilustre prisionera
á vos , s o ld a d o , os en trego.
n o esperes tarde en lle g a r ,
à este d a ñ o , m ucho tiem po;
D esp u es q u e la o b scu ra noche
d ote con astros el C ie lo ,
pues si com ete e l im pío
po r s i e l d elito prim ero
co n cau teloso recato,
c o n a lg ú n m edio ; e l seg u n d o
c o n d u c id a á mi aposento,
lo execu ta sin recelo,
sin mas lu z que la q u e arrojen
y despues por v a n a g lo ria
esos hermosos luceros,
se determ ina a l tercero.
q u e han sid o los q u e han herido
E a , p u e s, s i v iv e en tu b rio
a l alm a con v iv o fu eg o ,
e l d ig n o , e l heroico afeéto
y serán los q u e amorosos
d e la p a tr ia , si a lg o p u ed en
c u re n la herida q u e han hecho,
vase.
co n tig o mis ojos, lu e g o
Or'>^. O ron ta llega ste a l punto
despierta d el c ru e l leta rgo
en que d el v a lo r excelso,
q u e te tien e tan suspenso:
y d el blasón d e tu sangre
rom pe los lazo s in d ign os,
dés á todo el u n iverso
q u e à R o m a están oprlm ien d oj
l a mas excelen te prueba.
co rta à N e ró n la cab eza
jQ u á n ta s v e c e s , Santos C ielo s,
y con u n triu n fo tan bello
à nuestros m ayores males
v u e lv e am oroso à mis brazos;
nuestros blasones debem os?
q u e y o al m irar q u e tu a ce to
¿ yq u á n ta s veces vivim os
d e B ritán ico mi herm ano
desconocidos gran tiem po,
ha ve n g ad o e l vitu p erio,
y u n solo instante etern iza
te adm itiré cariñ osa,
n uestra m em oria en e l tem plo
T>remiaré tu noble afeólo.
d e la fam a q u é à vu lg a res
P lañe, In fe liz coraaon m io,
H eroes prest» docum entos?
vate.
vare.
que
j q u é b árbara le y te ha im puesto
e] amor? ^pero a y ! que y á
el ju sto en o jo , los ceños
q ue causa el p ú b lico daño
hacen sus errores menos:
pero de los R e y e s son
solos árbitros los C ielo s.
E llo s de m ales tan grand es
d eben darnos el rem edio.
A mi herm ana de su a g r a v io
d aré e l a viso funesto,
para q u e p ued a prudente
preven ir los venid eros
p e lig ro s , q u e la am enazan,
m ientras q u e los D ioses nuestros
com pad ecid os, castigu en
V a te,
de este m onstruo tantos yerros.
Z^ugar magnifico donde están loí baños Im-’
psrialesyy salen Berenice y Cilon,
B er. C ilo n , en v a n o porfías
si pretendes que mis vo ces
h o y h agan menos atroces
co n tigo las iras mias:
en van o me hablas de am or,
q u an d o à mi in felice pecho
en mis lag rim as desecho
tod o le o c u p a el d olor.
C il. T a n to d esd én , B e re n ic e ,
con q u ien rend id o te ad o ra ?
a d v ie r te , mi b ie n . Señ ora,
q u e á tu piedad co n tra d ice:,
un a vista com pasiva
h a rá menor mi pesar;
¿ q u é te cuesta d e m irar
para que quien m u ere, v iv a ?
B er. A costum brados mis ojos
à llo ra r de noche y d ia,
C ilo n , i i libertad mia
no pueden ver sin enojos.
Cil. P or eso mi corazon
en triste noche n au fraga.
B er, N o esperes que satisfaga
tu instan cia ò tu sinrazón:
à mi padre v o y buscando,
y no á escuchar tus locuras;
si ausentarm e no procuras,
d im e lu e g o , c ó m o , quándo
pod ré h a lla rle ? C il. D estinado
le tiene el C esar a l u so
d e sus baños. B er. F ie r o a b u so í
destino d esven tu rad o!
C il. A q u i presto le tendrás.
B er. ¿Podéis ( ó piadosos C ielos!^
dár au m ento á mis d esvelos,
hacer mis pesares m as?
¿ u n a mano que valien te
á asustado á tod o e l M u n d o ,
con u ltra g e sin segun do
en obra ta n v il entiende?
C il. E n ju ga ( ó Id olo m ío!)
e l ra u d a l de tan to llan to.
B er. D e oír en tu v o z me espanto
sem ejante desvario.
N o h a y a liv io q u e m e q u ad re,
C ilo n , m ientras q u e no vea
d e u n a escla vitu d tan fea
en lib ertad á mi padre:
tam poco pienses m irarme
á tu am or a grad ecid a ,
m ientras me dieres la v id a ,
si am ante no sabes darm e
e l rem edio d e estos daños.
C il. E l hado de los m ortales
con d u ce bienes y males
p o r cam inos m u y estrafios;
ta l v e z e l C ie lo á mis ruegos,
y á tu llan to c o n m o vid o ,
tendrá el m edio prevenido
q u e no descubrim os ciego s,
p a ra a liv ia r esta pena,
y si la fortu n a u n dia
se ofrece á la m ano m ia,
sabré asirla la m elena,
y en cadenarla quizás
á los pies de Berenice:
tam bién la su erte iiifelice
llo ra n d o estoy en que estási
d e R o m a llo ro tam bién
ios estragos lastim osos;
p ero en m ales tan forzosos,
a g u a rd a n d o estoy qu e dén
los D io se s , y tu herm osura
a liv io á las penas mias;
to d o lo pueden los dias,
y el tiem po todo lo c u ra .
Vate»
Sale M it. B erenice? B cr. P adre am ado,
C
de-
IS
E l Honor mas comhatidoy
deja con razón me aflixa,
a l vér , que el nom bre de hija
en mi d olor me has n egad o.
M it. C on ju sta cau sa recelo
(B eren ice no te asom bre)
q u e si pron uncio ese nombre
será m ayor m i d esvelo.
Mi.s a fe tìo s naturales
contra m i.firme constancia
con tum ultuosa arro ga n cia
son mis contrarios m ortales,
y vencerlos no he podido;
a u n q u e en mi socorro in voco
to d o m is é r , p '.ed e poco:
p o r eso (Ò hija !) he tem ido
q u e ese ijom bre tan de am or
acabáse de arru in ar
u n va lo r q u e vá á espirar
en brazos de este rigor.
"Ber. E n las grandes desventuras
e l sentir es n atu ral:
n o pued e padecer m al
el desahogo que procuras.
M it. E n u n corazon q u e es fu erte ,
es d elito perm itir,
q u e le consig.i rendir
a u n el h o r r o td e la m uerte.
B er. U n a b áfb ara fortuna
que R e y n o y C etro te q u ita,
en mi sentir se acredita
mas q u e la m uerte im portuna.
M it. D e la fortun a el poder
n o tiene juvisdicion
sobre un noble corazon ,
q ue.constan te m antener
s a b e , sobre sus pasiones
e l Im perio soberano.
B er. ¡O espíritu mas que hum ano
d ig n o de etetnos blasones!
sen taos, P ad re y Señor,
d on d e de tantas fatigas
b re ve descanso consigas
en los brazos de mi amor;
Si h a ré , Bdrenicc m ia , se sientan.
p orq ue una breve q uietu d
alien te mas mi virtu d
«entra la v il titan ia,
y sa lg a con mas valor
com o R e y n a à la b atalla.
B er. L a constancia que en ti se h a lla ,
es el mas c ru e l rubor
d el tirano. D u erm e un rato
p a d re , mi regazo sea
S e recuesta en los brazos de Berenice,
e l que dorm ido te vea
lib re un poco d e u n ingrato.
D e l g ra n can san cio ven cid o
de la D e id a d de M orfeo,
h a ven cid o y a el trofeo :
duermese.
del su eño qued ó rendido,
duerm e p a d re , duerm e R e y j
cierra un m om ento los ojos
para no v é r los enojos
de la v il bárbara le y
d e tu injusto vencedor.
M it. ¿ C ó m o , E m perador tiran o,
aspiras fiero inhum an o
ensueños,
a l sagrad o de mi honor?
B er. A u n en las som bras d el sueño
b atalla con su destino.
M it. Si tu torpeza previno
en sueños.
c r u e l, tan bárbaro em peño,
hazm e prim ero pedazos.
B sr. E l alm a que acostum brada
está á v iv ir desdichada,
au n hallándose en los brazos
d el so s ie g o , ven ce mal
el y u g o de sus afanes.
M it. A n te s , v illa n o , que allanes
el T em p lo siem pre inm ortal
d e m i fa m a , has de m orir
á mi acero valeroso,
Ò, v i l , te sabré rendir.
Levantase,
O r o n ta , O ro n ta , detente.
B er. Q u é fu ro r es este, p ad re?
. M it. C on tra N eró n y tu m adre
vib rab a mi enojo ardiente.
A p en as tendió M o rfèo
sus tristes húm edas alas
sobre mis cansados ojos,
d e mi q u ie tu d irritad as
las estrellas dispusieron,
q u e entre las ciegas fantasmas
d e mi su e ñ o , viese à O ron ta,
(Ò im aginación tiran a!)
q u e t n los brazos de N eró n ,
in-
Y Crueldades de Neron^
in fiel nuestro hon or m anchaba,
y q u e y o aira d o y zeloso
darles m uerte p rocu ra b a,
y aun me parece que ahora
• me p ersigu e y me acom paña
este triste frenesí
q u e me ha dejado sin alm a,
q u an d o escucho::S j Is Statilia. M itridates?
3 Iit. Sin d u d a ( a y de m í!) me a g u a rd a
verd a d era esta desdicha:
S ta tilia , qué me m andas?
Sta. T ie n e s , d i, corazon fu erte ?
M ií. T e n g o le de tal con stan cia,
q u e tod a la ira d el C ie lo
a u n q u e à herirle esté em peñada,
en su firm eza se m ella,
se q u ie b ra , ò se desvarata.
Sta. ¿G u ard arás en e l zeloso,
la g lo ria d ep ositad a?
M it. Sien do ella m i corazon ,
¿cómo no habré de gu ard arla?
Sta. P ues esa g lo r ia , ese honor
h o y te lo ruba tirana
O ron ta d el pecho. L o t 2. Q u ién ?
S ia. O r o n ta , la soberana
d el P o n to ; la q u e es esposa
de M itrid ates. M it. A g u a rd a .
B er. E spera. M it. S ta tilia , mira
q u e no son esas palabras
d ign as de u n a E m peratriz:
m ira q u e estás en ga ñ ad a ,
que O ron ta sabrá m orir
a l in flu xo de su infau sta
su e rte ; pero no sabrá
v iv ir para tanta infam ia:
Sta. V iv ir sa b rá , M itrid a te s,
p ara q u ed ar colocad a
en el trono de N e ró n ,
sacrifican d o su fama
à sus lascivos deseos.
M it. C a lla , no p ro sig as, calla:
v iv e el C ie l o , q u e los ojos
por mentirosos sacára
de mi ro stro , si ta l c u lp a
en O ron ta atestiguaran.
S ta . V en p u e s, en gañ ad o R e y
s ig u e , sig u e mis pisadas,
donde testigo in feliz
seas en tan desdichada
noche de la triste m uerte
. que a l honor tu y o le a gu ard a:
v e n , adonde si, tu pecho
de ju sto enojo se inflam a, .
v en gu es con tu propia m a n a
el daño q u e te prepara
la mas enorm e ju sticia,
pues para h a ce rlo , las armas
te darán los zelos mies:
v e n g a una esposa a g r a v ia d a , ,
pues con ven g an za consigu es
v e n g arte de q u ien te a grav ia.
M it. S eg u iré de tus enojos
ve n g ativo s las estampas;
procederé com o loco,
si en tal terrible borrasca
h allase qu e de mi honor
h an triu n fad o las con trarias
e stre lla s, q u e solicitan
a v a salla r m i constancia.
Sta. V e n , y lograrán mis iras
tener para tu ven gan za
un coronad o m inistro,
m ientras convocas y llam as
á tod a tu resistencia,
para m irar cara á cara
hecho cen izas tu honor
de u n a im pura y torpe llam a.
M it. N o lo veré , pues los C ielos
no siem pre sin v ig ila n cia
sobre los casos d e un R e y
d isim u lan y descansan:
con la le n g u a de las sombras
ta l ve z al pecho nos h ablan,
para preven ir los medios
de estorvar nuestras d esgracias.
P ero qué esp ero? qu é a gu a rd o ?
si siento el alm a agita d a
d é la s infern ales furias,
q u e mis agrav io s me causan
solo im agir^ dos? siga
la d en sa, la obscura llam a
d e C lo t o , y b u ele lig e ro
• ¿
en las alas de mi saña
, .
„
á rom per un corazon
en brazos de quien me a grav ia.
C2
M u e ra e l tiran o tam bién,
para que de mi ve n g an za
san grien ta le quede à R om a
y a l M un do perpetua fam a.
V ate.
B er. In felice sangre m ia,
de tanta pena irritad a
co rre á los ojos v e lo z,
sal lu eg o por sus ventanas,
y lleva para tu a liv io
en vu elta en el llan to e l alm a.
Vare.
Salón obscuro', y salen M itridates y Statilia.
Sta. Y a lle g ó la fatal hora
en que todo e l m undo sepa
q u ién es M itrid ates: entre
esas obscuras tienieblas
O r o n ta , tu infam e esposa
d e tu honor à la trag ed ia
secreto sepulcro b usca
p a ra q u e ign o rad a sea:
tom a el a c e r o , y deten
n uestra indignísim a afrenta,
para que R o m a y E u ro p a ,
quan d o tu vengan za vean ,
sepan quan d ign a tu frente
fu é de la C oron a R e g ia .
V ase.
M it. A tu d esp ech o , fortu n a,
au n en M itrid ates rey n a
e l tem ido M itridates:
y a ha v u e lto à m i in v ifla d iestra
e l m anejo de este acero;
y a de todas mis m iserias,
y a d e todos mis ultrajes
a b su e lv o tu ve lo z ru ed a,
pues no es in felice q u ien
firm e esperanza sustenta
d e lo g ra r ven gan za y lu stre
d e tan aleves ofensas.
T iem b la p u e s, N eró n injusto,
tie m b la , O ron ta in fe liz , tiem bla
d e nn R e y enojado e l ceñ o,
d e un esposo la ira ciega :
y à las furias las consagro
aquestas som bras funestas;
l ie g a , lle g a , coronadas
^ víélim as que y a os espera
Sacerd ote sangriento;
hagase la gran d e ofren da
q u e ha d e a criso la r mi hon or,
y despues el a ra mesma
se p u rifiqu e en mi san gre,
pues g lo ria será verterla
à las R om anas segures
despues de lav a r mi afrenta.
Sale Orón. S i habrá ven id o e l tiran o?
com o está obscura la pieza
no es fácil v e r lo ; pues salgan
à mis lab ios mis id eas,
para q u e sirvan de a liv io
à m i dolorosa pena.
Jllit. Pasos o ig o , m i ven gan za
a l d u ro a cero preven ga.
Orón. A n im o , corazon m io,
y a estamos en la P alestra.
M ft. Y a lle g ó la in d ig n a esposa.
Orón. Y pues qu e de mi cau tela
vendrá N eró n en gañ ado::M it. ¿ Q u é es lo qu e e sc u c h o , suprem as
D eid ades? Orón. H a lle en mi acero
en vez d e la b lan da y ed ra,
en vez d el am ante m irto
co n que coronarse piensa,
los mas funestos cipreses.
M it. O m u ger h eroica! Orón. V e a
R o m a e l corazon que anim a
en la que d el A sia es R e y n a .
M il. ¡O d ig n o ap reciab le objeto
de mis am antes finezas!
Sale N er. B e lla O r o n ta , d u eñ o m io?
Orón. In v ifto A u g u sto ? M it. P rev en ga
de O ron ta el go lp e m i b razo.
T^a Oronta siguiendo la voz de Mitridates^
N er. E n m i p e ch o , am ada pren d a::Oron. E n tus b ra zo s::- N er. V e n am ante
à m itiga r tanta pena.
Oronta encuentra à M itridates y y le yere
engañada.
Orón. M u ere tiran o. M it. A y d e mí!
Orón. Q u é he escuchado? y o estoy m uerta.
N er . O la a q u i h a y traició n ,
lu ces al m om ento ven gan .
Salen Soldados con achas.
Orón. E sposo m io? N er. T ú a q u i?
M it. P ro sig u e la h eroica em presa
ad orad o d ueñ o m io,
q u e el corazon te presenta
para le y n a r mas gu stoso
otras
otras heridas mas ciertas.
N o te avergü en ce la cu lp a
q u e es parto de una inocencia:
O ron ta m ia , la herid a
es m u y su a ve y lig era ;
rep ítela si me estim as,
e sp o sa ,h a sta que fa lle zca .
Orón. M atarte y o , esposo m io?
herirte mi propia diestra?
o d«.lor! ¡ó se n tim ie n to ! ►
¿ p o r q u é c o a vid a me dexas?
p ero dirás q u e a u n q u e m iras
q u e mi mano à sido rea ,
no lo ha sid o el corazon ,
d irás que fu á extratagem a
d e amor el go lp e san grien to ,
p a ra d esah ogar la pena,
q u e com prim e el corazon ,
a l vér à una esposa honesta
expuesta al fiero rigor
d e tan b árbara contienda.
N er. ¿P a ra escuch ar tanto am or
en N eró n habrá pacien cia?
¿ q u ién te ha tra id o , so b ervio ,
à estas reservadas piezas,
donde al g ra n J o v e de R o m a
hasta el silencio ven era?
Sale Sia. M is a gra v io s le trageron ,
mis zelos y mis ofensas.
M it. P ara ve n g ar en O ron ta
un a alevosa sospecha
v in e , y para castiga r
los deseos de mi afrenta
en tu persona: t ú , esposa,
discu lp a la pasión c ie g a ,
q u e h izo q u e de tí d ud ára.
Orón. L le g a , injusto N e r ó n , lle g a j
d e esa san gre generosa
bebe un a g o ta pequeña,
q u izá en tu corazon mismo
h ará q u e lu e g o se sientan
pensam ientos mas heroycos.
M it. Y si la herid a es lig e ra ,
áb rem e, tiran o , el pecho
hasta q u e toda se vierta,
pa ra que en ella se cebe
e l cru e l fu ro r q u e te altera.
Ner» N u n c a supo ser tirano
q iiie n c o n m atar se contenta:
m l M l l ^ l l l i z por el triste
gu árd ese para que sienta,
por eso q u iero qu e viv as
para que siem pre padezcas
e l azote de mis iras:
si tii la m uerte deseas,
te daré la mas infam e
para castigar con e lla
e l intento q u e tenias:
y pues y a la au rora lle g a ,
lu e g o de los G lad iad ores
e l circ o c ru e l se preven ga,
y dentro d é l, M itrid ates
em plee su noble diestra:
m uera com o v il esclavo,
«iendo d iversión y fiesta
para R o m a , ver su sangre
in u n d ar mis plantas R e g ia s.
L le v a d le de aq u i soldados,
n o un instante se detenga.
Orón. A y in felice de mí!
d u lce esposo, a g u a rd a , espera:
n o te apartes de mis ojos
para tan gran d e trag ed ia
sin q u e me veas m orir
a l c u ch illo de esta pena.
N ir . N o se d e te n g a , lleva d le.
M it. E sp o sa , ten fortaleza,
pues h a y en mi corazon
p ara ven cer la sob ervia
tiran ía de este aleve:
co n tigo tu honor se q u ed a,
no hago á tu decoro falta.
N er, N i se h a b len , ni se vean:
lle v a d le v u e lv o à decir.
U ev a n le,
Otón» O bárbaro! d i , ¿qu é fiera
te arrojó de sus entrañas?
¿ q u é fu ria hizo que nacieras
para el asom bro d el M u n d o,
para el horror de la tierra?
N er, T ú en castigo de la b u rla
q u e has hecho de m is finezas
O r o n ta , irás arrastrada
á m irar la gran traged ia:
y despues à tu pesar,
sentada en la mesa regia
tendrás el lu g a r de esposa^
23
E l Honor mas comhatiJo,
y S ta tilia que sob ervia
con zelos necios osó
desvanecer la« ideas
de mi a m o r, sin que la sirva
q u e e le d a íím p era triz sea,
n i el caraéter de mi esposa,
ha de servir á la mesa
Im p eria l, à donde O ronta
sentada á mi lad o vea.
Sta. Q u é fu ro r! que frenesí!
Orón. V a n o será quan to intentas,
tira n o ; pues antes que
á tu pasión condescienda,
con mis propias m anos, y o
m e daré la m uerte fiera.
N e r . E a , c o n d u c id la , soldados.
Orón. D e las D eid ades esperan
mis insultos la venganza^
v a m o s, am antes finezas,
à morir con el objeto,
si es que el d olor os dá tregu as. V a ie.
N er. S ta tilia , lo d ich o dicho.
Vase.
Sta. O q u é bárbara fiereza!
ó q u é a g ra v io ! ¡ ó q u é horror
haber de servir la R e yn a
com o esclava! bien quedam os:
Ò d esgraciad a b elleza!
bien q uedas vengan za m ia,
si constante no te alientas
á buscar satisfacción
de tan b ax a y v il ofensa,
A I arm a pues , iras mias;
n in gu n a ©casion se pierda
contra un esposo tirano,
Vase.
q u e cara á cara os desprecia.
Anfiteatro destinado para el juego de los Gla­
diadores : Nerón sentado en su trono, y
ahajo en el circo varios Caballeros Roma­
nos , destinados à dicho juego. A los la-~dos de Nerón , Statiiia, Flavia , B eren ic e , Dam ai y Soldados.
M usica. » V en id R o m a n o s, venid
M à celebrar los ju eg os,
» en c u y a funesta lid
j) es el premio d el valor
perder la vida in feliz.
N er. S ob re esa ilustre arena
donde à la diversión sirve la pena
d e los q u e desdichados,
están à infam e m uerte condenados,
h aced qu e lu e g o ve n g a M itrid ates,
donde los G lad iad ores á com bates
para lisonja m ia y de m i rabia
vierta n la a le ve sangre q u e me a g r a v ia :
ve ré con qu é sem blante a ltiv o espera,
q u e la m uerte le em bista siem pre fiera,
y sie s ta no le en cu en tra , ó no le h alla,
en e l fiero d olor de la b atalla;
las fieras su b stitu yan a l acero:
n ad ie me llam e c r u e l, tir a n o , fiero
p o te s tà a cc ió n , pues J o v e soy R om an o,
y ten go e l a b s o lu to , el soberano
arb itrio de la vid a ,
qu e está solo à los D ioses concedida.
Sta. A quién no cau sa espanto
vér en un pecho hum ano rigor tanto?
F la v . Q u ié n no tem e y adm ira
un corazon capáz de tanta ira?
Plan. L o s brutos mas feroces
m enos cru eles s o n , m enos atroces.
CU. L as fieras infernales
mas com pasivas s o n , m as racionales.
B er. E ntrañas mas im pias
n o podrán encontrarse en las arpías.
Sa/e M itridates vestido de Gladiador, y por
el otro lado otros tres Gladiadores y con espadasy brazos desnudos.
M it. Y a tienes á M itrid ates
( 6 c ru e l N e r ó n !) en cam paiía:
y a estoy puesto en la P alestra,
donde m iráis que m i espada
com o ra y o de los C ielos
à toda tu corte abrasa:
m anda pues que contra mí
esos G lad iad ores salgan ,
y si son p o co s, à R om a
tod a contra m í prepara,
verás q u e al esfu erzo mio
v e rla ju n ta no acobarda.
N er. M itridates, lle g ó el tiem po
de concederte u n a g ra cia ,
que pediste m uchas veces
à m i D eid a d soberana.
M u e rte pediste à N eró n ,
y N eró n q u iere o to rgarla:
y a sobre el filo sutil
de
de esas valientes espadas
de tu sangre espera ansiosa
satisfacerse la parca.
M ir. E n tro , tiran o , en el circo
q u e tu crueld ad me prepara,
aun q ue no fácil trofeo
de tus Rom anas espadas.
M ientras mi brazo esté libre
sería m aacha en mi fama
recib ir ese desdén;
seria de tu arrogan cia
lisonja q u e y o adm itiese
u n a m uerte q u e me mandas^
q u e el que por precepto ageno
su fre m uerte v il y baxa,
no m u ere, n o , com o debe
m orir el que fué M onarca.
N er. H aced seña , para que
em piece la àrd ua batalla,
y en m ar de sangre se an egu e
la misma m uerte asustada.
Clarín,
L le g u e O ron ta donde vea
com o en tu sangre n aufragas.
Sale Orón. Y a , sin el precepto tu y o
m e han con d u cid o mis ansias,
para m orir , si él m uriese,
para v iv ir si se salva.
Riñ¿n.
O d eid ad es ! protexed
aquesta mi ju sta instancia:
Ò tiran o E m perador,
perm ite q u e y o me v a y a
à ser d el corazon su y o
im penetrable m uralla.
N er. D eten ed la. M it. M o rir todosj
Mata M'ttridMes à uno.
y tú tam bién c u y a saña
presum ió v'encerm e, m uere.
N er. O , d estruyam e mi rab ia!
Orón. ¡O , qué bien em pleados ruegos!
tiran o N e r ó n , qué aguardas?
desencadena los monstruos,
suelta las fieras d e H ircania,
y verás q u e todas ellas
á su valerosa espada
son d é v il tr o fe o . són
v íílim a s d e poca fam a.
N er. S o ld a d o s, haced que lu e g o
d el estrecho encierro salgan
los leones y los tig res,
Sale tm Lcon,
V em pleen contra él sus ga rra s.
M it. Despojos de m i v a lo r
Luchan,
serán à mis regías plantas,
por mas q u e engarras y dientes
esgrim an duras aljavasj
y si monstruos mas horribles
quieres que entren en b atalla;
desciende tix de ese solio
con esa corona sacra,
q u e ciñe tus viles sienes:
Lucha.
baja al c ir c o , cruel^ baja,
verém os entre nosotros,
q uién con mas m érito se halla
para poseer la diadem a,
• y de llam arse M o n arca;
Lucha.
verém os quién con mas brio
sabe m anejar la espada.
N er. Q u íta te y a de d elante,
y esa bárbara arrogan cia
conserva para otra lu ch a
q u e te tengo preparada;
donde se abata tu o t^ é ilo
solo de c o n s id e r a r la ^ '
M it. N o puede haber motiçteuo algu n o ,
que avasalle mi constancia,
q u an d o y a no la ha rendido
m i su erte siem pre contro^ria:
el tem or es vil a fefto ,
es pasión hum ilde y baja
desconocida de noble.
L e vence,
es torpe y e lo del alm a
q u e en un corazon d e fu eg o
n u n ca con sigu e la entrada.
P reven p u e s, todos los m onstruos,
que te d ífta re tu saña,
quizás hallarás en ellos
mas asuntos á mi fama.
Vase.
Orón. V am os a m o r, à segu ir
a l esposo que idolâtras,
pues piadosas las D eidades
de este riesgo le restauran.
Vase.
B er. D e l susto apenas respiro:
sig u ien d o à mi m adre v a y a .
V ase,
C il. y Vían. L o s D ioses libren à R o m a
d e tiran ía tan rara.
Sta. Por M itrid ates el C ielo
com pasivo se declara;
en
E l Honor m a s combatido^
en él fio de mi a g rav io
Plañe. S u erte desdichada
la mas debida ven gan za,
V a st.
de R om a , q u án d o tendrás
N er , V am o s, P la n c io , á disponer
en tantos m ales m udanzas.
V a se,
n u e v a id e a , n u eva traza,
G alería , y en ella M itridates sentado en a&Q
con qu e postrar la sob ervia
de d esca n ta r,y Oronta,
d e M itrid ates: la fam a
Orón. P erm ite, gran M itrid ates,
no d ig a nunca en sus voces
qu e la esp osa, que idolâtras
que hubo en el M u n d o constancia
en ju g u e el su d or mas d ign o,
que la cru eld ad de N erón
q u e ha v e rtid o frente hum ana,
n o lograse v é r postrada.
V anse,
p a ra a d q u irir los laureles,
q u e à tu va lo r le consagras.
M it. D e R o m a , m i b ie n , ven cí
A C T O
U I.
las fu rias con esta espada,
Salón corto. Salen Nerón y Plancio,
y à la fo rtu n a tam bién,
P la ñe, S e ñ o r, o y d ebo ad vertirte
v á ven cien d o m i constancia.
u n asunto de importancia^
Orón. Y y o de tu corazon
las a g u ila s de T a rp e y a
à triu n fa r de m as tiran a
f u r ia , aprendo. M u . E s e e s N e r ó n ?
bajo d el C ie lo de E spaña
Orón. S í: o y el Im perio prepara
g rita n sobre las vanderas
u n a horrib le c e n a , en que
d e las legiones R om anas.
pretende verm e sentada
P o r Em perador A u g u sto
á su lado. M it. A y in feliz!
rebeldes à G a lv a aclam an ,
Orón. E n va n o te sobresaltas,
y y a sigu en su partido
esp oso, pues á su mesa
las legiones que h1||[ en F ra n c ia ,
m enos que sea arrastrad a,
y au n las de S tacio m urm uran
y com o m u g e r, no ire
contra tu cetro irritadas.
d e M itrid a te s: el alm a
R e c e la el riesgo , N eró n ,
dejaré salir del pecho,
si tan to d añ o no atajas.
antes qu e u n a lev e m ancha
*^er. M u y lejos aú n suena el trueno
adm ita , q u e a l honor tu y o ,
■
** para q u e acobard e un alm a,
ó a l mió borre las claras
tan p e rtin á z, q u e ni el ray o
lu c e s , que continuam ente
mismo le atem orizara.
fu ero n N o rte en mis borrascas.
E l corazon del Im perio
N a d a receles, mi bien,
dentro de R om a se h alla,
del rigor que se prepara,
y si el corazon no en via
pues m uriendo valerosa
à las partes agitad as
por mi h o n o r ; en las campaña#
socorro; tén por seguro,
E lisia s, encontrarás
q u e lu e g o quedan en calm a.
aquesta esposa ad orad a,
C o n tra R o m a , à R om a misma
q u e saldrá á encontrar am ante
haré salir à cam paña,
de su cu p id o en las alas.
y à las á gu ilas rebeldes
M
i
t . Y o sabré tam bién segu irte
con las que leales me am paran,
abrien do puertas a l alm a,
si me pon go à frente su y a
con e l c u ch illo c ru e l,
cortaré picos y garras;
q u e este d olor a d elg a za,
pero antes m ejor trofeo
ó afila en mi corazon:
mi am or conseguir a g u a rd a
vam os prenda id olatrad a.
en la posesion d e O ronta,
Orón,
V a m o s , mi b ie n , y no tem as,
Vam os.
Vase.
que
24
Se levanta.
q u e faîte en mi la constancia,
a u n q u e contra ella con iu re
N eró n , sus aleves ansias.
M it. V am os à donde m uriendo
ven za estrellas tan contrarias.
Vase.
Jardines Im p eria les, y salen Berenice y
Flavia.
B er. A q u i, d o n d eliso n g ero
entre las flores y plantas
susurra el zéfiro grato,
h acien d o las consonancias
la s ondas s u a v e s , qu e en perla»
d e estas fuentes se desatan;
m e co n d u ce m i dolor,
m is propias penas me arrastran,
p a ra v e r si a lg ú n a liv io
en cu en tro en flores y plantas,
en o n d a s, a v e s , y fuentes,
á rb o le s, frutas y ramas;
y au n q u e m i pena es tan gran d e
n o sé q u é me d ice el alm a
dándom e à entender que pu ed o
ten er a lg u n a esperanza
de que à un a n och e tan triste
am an ezca a le g re e l a lb a .
M e lison geo en creer,
q u e q u izás la g ra n constancia^
la e ro icid a d d e m i p ad re
à n uestra suerte con traria,
a v e r g o n z a r habrán hecho
d e tan injustas m udanzas.
M e a tre v o à esperar q u e e í C ie lo
d esatará nuestras plantas
d e las pesadas cadenas,
q u e e l deshonor nos preparan*
F la v . S í B eren ice : los C ielo s
escu ch a ron tus instanciasj
e l enojo d e los D ioses
c o n tra N e r ó n se d eclara:
d e F ra n c ia y d e E spaña a l solio
A u g u s to G a lv a se aclam a;
su partid o y su v o z sig u en
m uchos cantones de Ita lia . ^
P la n c io , que es am ante m ió,
pued e despertar la saña
d e l Senado , y C ilo n pu ed e
m over de M arte las armas;
en tan gran d i a , à pesar
d e nuestra fortu n a in g ra ta ,
sobre el a lto C a p ito lio
vernos espera exaltad as:
tú sin c a d e n a s, y y o
d e B ritá n ico v e n g a d a .
Ber. A q u i se a ce rca C ilo n .
F la v. P la n cio tam bién le acom p aña:
a y u d a mis persuasiones.
Btír. P ara la com ún ve n g an za
in flu irán las voces m ias.
Sal: Plancio y Cilon.
F la v . P la n c io , la fortu n a in g ra ta
su instable frente te ofrece:
si tím ido no la abrazas
resu elvete eternam ente,
à su frir su rueda in fa u sta ;
a l m argen de sus ruinas,
y a tiene N eró n las plantas:
pu es á qu e espera el im pulso,
q u e no le a y u d a à que c a ig a ?
d e nuestro S en ad o e l g e n io ,
P la n c io , solam ente a g u a rd a ,
q u e de su torpe le ta rg o
le desp ierten , para que h a ga
su deber contra el tirano.
E l ra y o del C ic lo baja
y a contra e l Em perador,
y solam ente nos fa lta
u n b razo , q u e lo d irija
con tra su v id a tiran a.
R o m a a l valor n u estro pide
u n a im portante ven gan za.
Plañe. S o lo lo ju sto pretende,
e l v a lo r R o m an o , F la v ia ..
F la v . J u sto es e l g o lp e q u e q u iere
con tra un m onstruo , que le a g ra v ia .
CU. P ero e l su b d ito no d eb e
faltar à la fé ju ra d a .
F la v . L a cu lp a tiene e l tiran o,
que no la g u a rd a á la patria.
CU. A q u e l , qu e à intentar se atreve
sin fu erzas , empresas arduas,
in feliz se precipita.
B er . L a qu e tien e el P u eb lo basta.
Plañe. M as fu erza tien e , quien reyna.
F la v . S i los subditos le amparan.
CU. R a ra vez e l v u lg o aplaude
d el P rín cip e las desgracias.
D
B er .
. 6;:
E l Honor
/>rr. N in g u n o llo ra d ifu n to
a l que v iv o les espanta.
pia n e. L a s empresas q u e por sí
siem pre son aven turad as,
a u n q u e se principien b ien,
m uchas veces m al acab an .
F la v . N o suced e q u an d o e l C íe lo
la s go b ie rn a y las am para.
CU. N o siem pre hieren sus rayo s
a l que airad os am enazan.
B e'-. Q u a n d o à p e rse g u ir em piezan
.i Uii tiran o , no descansan,
h is ta q u e sobre el sep u lcro ,
d exan extin tas sus llam as.
P U n c . T ú q u é resuelves , C ilo n ?
Ct»'. Y tú , P la n c io , d i , qué tramas?
F i j v . A c o r d a o s , q u e sois R om an os,
m ira d con a m o i la patria.
S j e S ia . E n tre ios R om anos , y o
tam bién nre cu en to : escuchaba
vuestros altivo s proyeétos
en cu b ierta y retirada
en ire esos verd es can celes;
p o r eso he lle g a d o osada
á a v iv a r en -vuestros pechos
d e vuestras iras las llam as.
N e r ó n , insensible a l g rito
d e los rigores que fra g u a n
la s m al con ten tas legio n es,
p a ra q u ita rle la sacra
c o r o n a q u e in d ignam en te
c iñ e , solam ente trata
d e endurecerse en sus culpas:
à im p u ra mesa profana,
p a ra ab u sar de su hon or,
tien e á O ron ta co n v id a d a ,
y q u ie re q u e y o v a lien te,
Jiaciéndo oficio de esclava^
<o a mis propias m anos sirva
la s b eb id as y via n d a sj
y p o rq u e a l d u ro precepto
ju stam en te me escusab a,
se le d eslizó d el lab io
ik id ea m a r resgu ard ad a
de‘ mi m uerte ; pero n i ésta,
n i el darm e o fició de esclava
mo irrita , pues aun q ue son
(lesciichas para lloradas,
}7ias comhati'doy
son privad am ente m ias,
sé qu e d ebo tolerarlas.
S o lo el gem ido de R o m a
y á por N eró n abrasad a,
m e d ivid e e i corazon ,
el pecho m e despedaza;
C i lo n , P la n c io , llegó; el tiem p o
y á de la com ún ven gan za.
M u era el cruel. N eró n : y o m ism a
estim ulo vu estra sañaj
pues a u n q u e estoy to d a via
sobre rsu tron o sen tada,
prim ero que esposa su y a ,
f u i d e R o m a ciu d a d a n a .
F la v . E a-, P la n c io , si m i sem blante
a d o r a s ; si fino m e am as,
contra el com ún enem igo,
em puña h eroico las arm as.
B er. S i te lastim a mi llan to ,
C ilo n , disponte á la hazañ a.
Sta. E n qu é os deteneis los dos?
Plañe. E stand o á mi la d o , herm ana,
y vien d o te y á d el pecho
d el c ru e l N e ró n apartad a;
p a ra a seg u ra r tu v id a ,
p ara lib e rta r la patria,
e l b razp o frezco gu stoso,
p ara la com ún ve n g a n za ,
p a ra el d estino d e R o m a ,
para lisonja de F la v ia .
D esd e a q u i , sin detenerm e ■
.
las i tes disim uladas
d el S e n a d o , á: entender v o y ..
C il. Y y o á alen tar las espadas
de los Pretores gu erreros
con tra N eró n . Plañe. L a irrita d a
lo b a , co n ^ g a en su san gre
ex tin g u ir su sed airad a.,
. C il. A B eren ice con sagro
de mis fu rores la saña:
vam os pues. B er. Iré á tu vista
(ó C ilo n ) para a v iv a rla .
va fe.
Plañe. D e B ritá n ic o la m uerte,
en N erói? verás ven g ad a.
F la v. C o n mi asisten cia tu s iras,
no se q u ed arán en calm a.
F a se con Piando.
Sfa. C o n la m áscara d el zelo
ve&-
Orón. E l em pleo q u e m e enseílas,
v e stí m i ju sta ven gan za:
es d ign o de q u e le siga:
sien!ase.
o y verá mi a le ve esposo,
y
a
estoy
sen
tada
à
la
mesa.
q u e u n a m uger d espreciada
N er. E lla e s , O ronta d ivin a ,
es ray o , que no d istin gu e
d e mi afedlo n oble m uestra;
e l so ü o d e U ca b a ñ a .
V are.
¿ q u é m a yo r dón solicitas
Salón R egio para la cena de N eión con
d e u n C esar , q u e te venera?
tncííi, aparadores y guardia puesta y sa­
le Oronta, traída violentamente de Íot Oren. M i m uerte p id o , ò la tu y a .
N er. D e x a có lera tan ciega :
soldados.
pídem e lib erta d , R e y n o ,
Orón. ¿ N o se respeta el c a tá fle r?
h o n o r , pod er y gran d eza.
¿la san gre no se venera?
Oran.
L ib e r ta d , R e y n o y h on or,
¿ y ésta (Ò bárbaros ! ) es Rom a?
com o d e tu m ano v e n g a ,
pero ahora bien ; N e r ó n v e n g a ,
serían para m i pecho
y encuentrem e com o debe
las desdichas mas funestas.
estar sie m p re , la q u e es R e y n a .
N er. ¿Ira ta n t a , es prem io d ign o
T ú , n oble corazon m ío,
d e mis am antes finezas?
reú n e todas las ideas
haced q u e v e n g a S ta tilia ,
r e a le s , y aqueste d ia
y à su hermoso la b io ofrezca
d á nom bre y fam a perpetuse l d u lce neétar de B a co ,
p a r a ttu etern o b lasón ,
en tre dorad as preseas.
con tu h eroica fortaleza.
Orón. P o r ser tu esposa , N e ró n ,
Sale N er. S i e l R e y n o te fa lta , Oronta^
es d ig n a de esta b axeza;
te v u d v o la p reem in en cia,
y lo perm ito , porque
q u e corresponde i q u ien eres,
es honor ; q u e à m i gra n d eza
q u e d ebo à tu estirpe R e g ia ;
se deb e. Ner. G ran d e a ltiv é z .
co n m ig o estarás sentada
Sale Statilia con la copa.
com o soberana R e y n a ,
S ta . ¡Q u e ta l d esp recio consienta!
en ese R e g io b an qu ete,
v u e lv e i n f i e l , v u e lv e la vista
q u e p revin o m i fineza.
à S ta tilia , y m ira en ella
Orón. A O ron ta la fa lta e l R e y n o ,
y en su scm'blante el ru bor,
l a lib e r t a d , la gra n d eza ;
e l ju sto d o lo r , la pena,
p ero otro m ayor tesoro,
d e ver v io la d a la fé,
q u e tú no sabes , la qu ed a.
q u e diste de esposa y R e yn a ,
N e r . Q u á l es? Orón. E l o d io constan te,
y e l ver q u e la has destinado
q u e c o n tra N e r ó n conserva.
a l rig o r d e tanta afrenta.
N er. D ep on y á tantos enojos,
Y tú , O ron ta , b eb e ; y sabe
y en esta silla te sienta.
q u e en aquesta ta za regia
Orón. Q u e lo execu te no pienses.
a l sa cro lico r , q u e espum a
N e r . M ira q u e en v a n o me niegas
u n a gran d e in ju ria ; m ezcla
lo mismo que pued e darm e,
la san gre d e dos esposas,
si m e irritas , la v io le n c ia .
y e l llan to de la tercera.
Orón, Q u ie n sabe m orir , n o tem e,
Orón. B eb eré , escucha , N eró n ,
n i se asusta d e la fu erza .
e l brindis de mi finéza.
N er . R e y n a r no ha sabid o , quien
E ste lico r , que B aco soberano
no con oce la obed ien cia.
a l a liv io com ún presto ingenioso,
D e M itrid ates tu esposo
à N em esis ded ico por mi m ano,
c r e í , O ron ta , que aprendieras
p a ra q u e con in flu xo poderoso
la que a l ven ced or le debes.
D a
un
X
’ S
E t Honor mas combatido^
u n ra y o p r e c ip ite , que inhum ano
co n su fu e g o te abrase presuroso^
p o rq u e cayen d o a l B a ratro profun do
c o n tu m uerte d e ti se lib re e l M u n d o .
Bebe.
N er. ¿Podrá tolerar N eró n
ta n d ilatad as ofensas,
sin q^ue reviente la m ina
d e las iras ^ q u e le quem an
e l pecho c o a v o rá z llam a?
Levantase^,.
n o p u e d o , no , lu e g o ve n g a
á este lu g a r M itrid ates;
en é l mi cólera ciega
sa tisfa ga mis agrav io sv
su in fe lic e v id a sea
d e l A lta c de mi v e n g a n z a
Ja determ inada ofrenda;
pero antes v e a en su sangre;
ia m as-execrable afren ta,
pa ra q u e antes de m orir
d ob lad as m uertes p a d ezca .
A B eren ice se tra ig a
ig u a lm en te à mi presencia,
d el m odo que os he mandado*.
V a m e los Soldados,
N a d ie á- respirar se a tre v a j
retire A p e lo las lu ce s,
c o n q u e ilu m in a la tierra^^
n o se a p a gu e n al m irar
l a preven ida trag ed ia.
D e mi pecho se apoderenA le é lo c ru e l , . y M e g e ra ,
y con T hesip hon e soplen
los in c e n d io s , que m e alientan^,
p o rq u e el. terrib le holocausto^,
en cen izas se con vierta.
€)ron. i A y, in fe lice de mi !.
Sta.. ¿ P a ra q u é es tanta fiereza,
si despues has d e adorar,
e l rostro que te embelesa?
S ule M itridates con los Soldados,,
M it. ¿ Q u é es lo que q u ieres tirano?.
N er . Probar, o y à q u an to lle g a
el va lo r de q u e blasonas.
Orón. Y á tem o m ayores penas.
N er. V u e lv e la-v ista , . y verás
e l nuevx) objeto ,.q u e encuentras.
Sacan d Berenice».
M :i. A y de m í! entre los L ic o r e s
m i hija ! tiran ía fiera.
Orón. D iv in o s C ie lo s , q u é es estol
N e r . R eco n oces tú , q u e es ella?
M il. S I , N e ró n , es h ija mia..
N ¿r. A l m om ento su cab eza
con este a cero ., tu m ano
ha d e d errib ar á tierra ,
p a ra q u e de tu con stan cia,
á R o m a dés otra p ru eb a.
Orón. Q u é es lo q u e escucho? ¡a y d e nú!
B er. L o s D ioses me fa v o rezca n .
N er. P o r q u é te suspendes , dime?
M itrid ates
á q u é esperas?
M it. A n tes
injusto N e r ó n ,
q u e á tu precepto obedezca^
consentiré q u e d e l pecho
e l alm a q u ed e dispersa.
N er. P u es sab e que si no sig u e s
esta le y , q u e te está impuest-a,
irá arrastrad a y desn u d a,
á d on d e d e R o m a sea
escarn io , y donde d el Puebloa i insu lto q u ed e expuesta.
M it. Q u é d ic e s , b árbaro vil?
N er. Q u e elijas d e las dos penas»
la q u e m as g u sto t e diere.
M it. D im e , tira n o ; ¿qué dexan
que hacer á las infern ales
fu ria s ^ tus torpes ideas?
de P lu to n á. las cru eld a d es,,
tu enojo infam e , q u é dexa?
pero a y ! q u e si tus cru eld ad es
(ó N erón') se consideran;
en las fu ria s se h a lla rá
m as p ie d a d , m ayor clem encia:,
en P lu to n m enos rig o r„
en A b e rn o m enos pena.
Orón. O ! N e r ó n , C esa r A u g u sto ^
m ira u n instante siq u iera
á u n a M a d re , q u e i pesar
d e su s u e r te , siem pre adversa,,
a u n es R e y n a to d a vía ;
m ira q^.e á tu? plantas puesta
h u m ild e el perdón im plora,,
d e las que llam as ofensas
tu y a s , au n q u e no son mas
q u e efe¿los de. su n oblezaj,
tem -
tem pla , Señ or , tanto ceño;
y si la sed te a toim em a
d e nuestra sangre , ¿por qu é
d e su fu e n te , d i , te alejas,
para b u scarla en el rio?
e l d elito , que te in q u ieta
d e no consentir tu am or,
d e no p agar tus finezas,
d e mi ha ten id o su o rig e n ;
su fra y o sola su pena;
¿ q u é te ofem jió B eren ice,
p a ra q u e tu rig o r sienta?
¿ p a r a aqueste d éb il triu n fo
todas tus iras alientas?
¿ n o vés q u e a u n á la ve n g an za
ofend e in o cen te ofrenda?
N e r . O ron ta , d exo en tu a rb itrio ,
e l precio d e m i clem en cia;
tú solam ente , si q u ieres,
de m i podrás obten erla.
Orón. P id e , pues ; pero te o d v ie rto ,
q u e prop orcion ad a sea
la dem a n d l á lo q u e p u ed a
oto rg arte la que es R eyn a*
N er . Solam ente solicito,
e l q u e á mi am or ob ed ezcas.
M ii. A h m onstruo tiran o ! O ro n ta :;-'
Orón. M itrid ates , ten la le n g u a
¿ha d e m enester tu esposa,
q u e tú la dés la respuesta?
B er . ¿ Y y o ( ó madre! ) y o q u e tengO'
ta n ta parte en la con tien d a,
h ab ré d e g u a r d a r silencio?
m ad re a m a d a a q u i te acu erd a ,,
d e l b lan co n e fta r , q u e infante,
saqu é de tus n obles venas;
d e aq u ello s d u lces abrazos^
con que cariñ osa y tiern a
á tu c u e llo me en lazab as;
y si m em oria tan b ella
a lg ú n m érito co n sig u e,
d ex a , pues ( ó m a d re) d ex a ,
q u e el c u e llo dé. con valor
o y á esa espada san grien ta,
y mas siendo tan ilu stre
eJ V e r d u g o , q u e me espera,,
que im agino, q u e á N e ró n
a u n le h e d e q u ed ar co n d eu d a,,
d e una m uerte tan honrada:
tu v iv e g u ard an d o entera
en tu corazon tu g lo ria ,
para q u e la fam a etern a,
en e l orbg to d o , a p lau d a
tu ú ive n cib le fo r ta k z a .
E a , dam e los b razos , m adre,
Ahrazu à su iriadr:^, y mi^a à su paArt,
ea , S e ñ o r , mi m uerte v e n g a .
Orón. T a n gran d e virtu d , tiran o,
¿no provoca tu clem encia?
N e r . M a l , O ron ta , la pretende
la q u e d u n am ante la n iega.
Orón. E nm u d ece y á , traid or,
suspende ia infam e len gu a ;
n o f)ienses que tu c ru e ld a d
h a de lo g ra r la D iad em a,
d e triu n fa r d el honor m io,
M itr id a te s , à q u é espera.s?
e l d u ro go lp e apresu ra
con tra esa n oble c.ibeza;
a b re aquese pecho ilu stre,
y sobre esta infam e mesa
derram a esa h eroica san gre
para horror de tu fiereza.
N er. A q u é a g u a rd a s R e y d el Ponto?
¿preten d es d i , q u e la vea
R o m a , expuesta à las injuria»
d el v u l g o , y de la n ob leza,
en el L u p a n a r dispuesto
p ara las v ile s rameras?
M it. N o N e ró n , la s ley es sigo
d e tu b árbara inclem encia.
H o r r o r iz a o s , C ielo s Santos!
d e tan injusta traged ia;
tiem ble todo el. u n iverso,
b a x e atro z u n a c en tella,
q u e debore el sa criíicio
enorm e , en que se presenta
à sacrificar un P ad re,
•
à su misma hija en ofren d a.
N er. E a pues , en tan to contìiéìo,.
eterna fam a p reven ga,
, .
tu d elito à tu m em oria.
B er, Señ or , antes q u e de.scienda
Se arrodilla d los pies de lu Padre,
sobre mi c u e llo tu espada;
dexa qu e bese la diestra,
que
¡nor mas combatido,
q u e ha d e d erram ar mi sangre;
d e x a que humi l de y atenea
a g ra d e zca á su enseñanza
el v a lo r , con q u e contenta
sa lg o á en contrar con mi m iiertej
sin q u e su horror me estrem ezca.
L a n oble sa n g re , S eñ or,
q u e tú in fu n d iste en mis venas,
te resu tu y ó sin m anchas
d e deshonor y b axeza.
S i n o he a u m en tad a su lu stre,
perdón pid e mi in o cen cia
en estos últim os va les,
q u e d e m i vida me q ued an .
D e mi in fe liz M a d re en ju ga.
S eñ or , las lágrim as tiern as;
m i m em oria , P ad re m ío,
sea a g ra d a b le á tu id ea ,
a cu e rd a te q u e so y hija,
651 pid o á tu clem encia:
esto
ahora deí«carga e l go lp e,
es mi silen cio le espera.
T r iu n fa , N eró n tr iu n fa , triu n fa ,
su a vice y á tu fiereza;
p ues lo g ra ste en M itrid ates
vec la n atu ra l flaq u eza
d el llan to : ¡a y hija d el alm a
d el pecho ad orad a prenda!
o y de tu va lo r tu P ad re,
aprend e lecciones n u evas
d e virtu d y de constan cia;
O ron ta acercare , lle g a ,
m ira e l desd ichado fru to
d e nuestr-a am ante fineza:
y tú r e c ib e , bien m ió,
este ultim o a b r a z o , y sea
el P recursor de tu m u erte::d icien d o mi triste pena.
A b ra za M itridates á Berenice , y sin /e—
^¿¡pintarse del íuelo , taca la espada , y
al tiempo ds ir d descargar el golpe,_
s'ienaH caxas y clarines ¡ y salen P la n CÍO , Cilon y otros.
Voces. M u era e l tirano N eró n .
F l.iv. G rán M itrid ates , espera,
q u e no es tan injusta R o m a ,
ni com o C o ico s sangrienta.
\r. O la ; q u é es aquesto? ¿h ay
quien
con tra mi poder se atreva?
F ¡a v . S i , N e ró n , q u e y á e l Sen ado
su in d ig n o le ta rg o q u ieb ra ;
a l sim u lacro d e G a lv a
su fé y ju ram en to presta,
y te d e c la ra enem igo
d e la patria y sus vanderas.
C il. L a s P retorian as leg io n e s
o cu p a n y á la palestra
con tra tu v i l tiran ía:
tus estatuas y a desechas
po r el m ilitar fu ro r,
a l b oráz fu e g o se en treg a n j
y p a ra hacerse pedazos
la s á g u ila s de ta rp eya
sus corbos picos afilan ,
previen en sus g a rra s fieras.
Orón. V’^uelve y á m onstruo tiran »
la s a n g r e , q u e de las venas
d e tantos nobles bebiste;
p a ta ju sta recom pensa:
in u n d e la tu y a a le v e
^
esta tu b á rb a ra cena.
2Ver. C o n tra t o d o s , N e r ó n solo
se a tre v e h acer resistencia,
q u e a u n con tra M a rte se in v o c i
á su fa vo r su fiereza.
F la v , H o y B ritá n ico te en via
d e las ob scu ras riberas
d e A b e rn o este in fe liz resto
d e su m uerte en esta fiera
L e ofrece una taza de veneno*
p o n zoñ a ; b eb e , N e r ó n ,
q u e m i v e n g a n za san grien ta
la reservó para tí;
B ritá n ic o es e l q u e espera
la v íé tim a h o r r ib le , que
h a de la v a f sus ofensas.
C it, y S tJ . M u e ra e l tiran o Nerón»
Sale Statilia con un puñal,
S ta . Suspended la saña vu e stra;
tu esposa so y to d a v ía ,
N e r ó n , y en esta trag ed ia ,
q u e à tu persona am enaza
pretendo darte una prueba
d e m i a m o r , d ánd ote u n m edio
para evad irte u n a afrenta.
Toma este acero ilustrado
de
de la Im perial sa n g ie regia ,
y con él lib ra tu v id a ,
d e q u e á las m anos fa lle zca
d e los R om anos' v e rd u g o s,
y en tu corazon le em plea,
p ues este a ce ro es el mismo
q u e d ió la d ebid a pena
á la in fe liz A g rip in a ,
q u e d ió a l M u n d o tu fiereza.
N e r . N o prosigas , q u e ese nom bre,,
mas q u e to d o s , m e am edrenta:
m e parece q u e la v e o
som bra pálid a y fun esta,
q u e con la a n to rch a qu e H ecáte
u su rp ó con m ano fiera,
preten d e abrasar mi v id a ,
p a ra ven g arse san grien ta,
co n e l ^ zete texido
d e vív o ra s y cu le b ra s,
tam bién me am enaza 0<flavia;:
tam bién la in fe liz Popea
c o n trid en te de P lu to n ,
co n m ig o a ca b ar intenta.
Tom a
R o m a ) tus L a u reles,
Arroja el Laurel.
tom a tu p u rp u ra excelsa.
la lira..
Q u é q iy e re s mas? d i ; ¿pretendes
l a s a n g r e , q u e h a y en mis venas?
d e r ra m a la , P la n cio , pues.
Y o so y N e r ó n ; C ilo n lle g a ,
d a m e la m uerte , q u é a g u a rd a s?
tú M itrid ates , q u é esperas?
L le g ó el tiem po d e q u e ven g u es
tu s in ju rias , tu s afrentas.
Y o so y v íílim a mas d ig n a ,
q u e no B eren ice bella,
y no en cuen tro u n c ru e l Verdugo*
q u e á la ve n g an za la ofrezca?
n i a m ig o s , oy , n i enem igos
a l fiero N e r ó n le qued an ;
p u e s Vén , t ú , ó acero h orrib le
á mi corazon , y sea
el puñald e N e r ó n d ig n o V e r d u g o
su p rop ia m ano , su diestra.
Y a te in tro d u zco en mi pecho,
para que tod a la tierra
d e l u n iv e rsa l horror.
S e dá con el p u ñ a l, y cae muerto.
c (^ im ^ ^ m e rte q u ed e absu elta.
O ro n ^ ^ ^ ^ fc k ic ia d e los D ioses!
Sía.. A p eiar d e la ira , altera
m i pech o el m irar su san are.
P la ñ e. M itrid ates , a u n q u e q u ed a
m uerto N e ró n , v i v e R o m a ;
su senado considera
e n tu c o ra zo n , el od io
q u e el A sia feroz conserva
con tra n o so tro s, y sea ju sto ,
q u e o y v e a to d a la tie rra ,
com o el ra y o de sus iras
co rra v e lo z , y se estienda
sobre Jos R e y e s , que son
con trarios d e su gra n d eza .
Oren. ¿ A u n d e nuestros in fo rtu n ios
no está la su erte contenta?
K er. ¿ A ú n nos faltan mas desd ichas?
M if. P la n cio ., C ilo n , R o m a sep a,
q u e el R e y de P on to no d á ;
á n ad ie r a z ó n , ni cu en ta
d e sus o d io s ; enem igo
d e R om a me h izo m i mesma
g lo ria ; en g a ñ ó la fortu n a
m is siem pre b a stís ideas;
unjf traició n alevosa
m e trajo á vu estras cad enas,
n o la razón de las armas;
u se d el m odo q u e q u iera
d e su poder el Senado:
n o p ie n s e s, q u e y o le tema.
P lañe. A s í s e r á , M itridates:
Tocan,
ola? Orón. ¿Q u é a le g ria es esta?
S e descubre el trono , quairo m ugereí con
dos coronas yy dos *pantoflfy¡peri(¡l.e.s>
los pondrán quando lo digan ¡os versos d
M itridates y. á Oronta , y cama.
M u s. » P a z a l A s i a , y paz á R o m a
?>las D eid a d es nos concedan,
» y sea la verd e oliva
í>corona d e sus D iadem as.
Plañe. M itrid ates , eí Senado
n u n ca o lv id a , ni desprecia
e l v a lo r de la v irtu d ,
a u n q u e en e l pecho la vea
d e sus c o n tra rio s ; el T ib e r
con sus cam pañas amenas,
en M itrid ates m iro
un
E l H onor
un en em igo ; o y e n c u e n t ^ ^ ^ l ^
en M itridates un heroe
q u e es d ign o d e fam a eterna;
Ja fé j à q u e faltó N erón
el Sen ado te conserva,
y esta ilu stre p o m p a , en q u e
so licita b a tu a g e n ta ,
q u ie re que sirva à tu g lo ria ,
y q u e con O ron ta seas
coro n ad o por M o n arca
ele Ponto. M it. H aza ñ a tan n u eva
d ign a hace à R o m a d el m undo
u n iv ersa l de la tierra.
V ljn c . sus á g u ila s por mi mano
la n oble invidia diadem a
restitu yen á tu frente,
con tal q u e de R om a seas
a lia d o , y à sus contrarios
d eclares constante g u erra .
C d . A tu m ano vu e lvo e l cetro,
porque el Sen ado lo ordena,
para q u e d e firme un ión
sea in d u b ita b le seña.
5 / j. S ta tilia , que felizm ente
d el torpe la zo d isuülta,
v u e lv e à ser R o m a n a , à O ron ta
rinde la c o ro n a regia.
Orón. P or honor t a m o , piadosa
m a s c ^ h / itid o
le perdono mis ofensas
á la som bra d e N eró n .
M it. A la rom ana G ran d eza ,
a l P u eb lo , a l S e n a d o , á G a lv a
le ju ro am istad eterna.
P la ñe. C o n tan felices au sp icios,
a i trono d e R o m a ascienda
G a lv a . C il. Y B eren ice herm osa,
sea q u ie n honre mi diestra.
Orón. C ilo n , tu s heroicos hechos
m erecen q u e tu y a sea.
B er. E tern o afe£to te ofrezco
co n mi m ano. Plañe. F la v ia b e lla , \
si tem plaste y á tus iras
harás m i fortu n a cierta.
F la v . S u antorcha en cien d a H im eneo
sobre la tum ba funesta
d e N eró n , v a lien te P la n cio .
M it. Pues acabe la com ed ia
d el honor mas com batid o,
rep itan d u lces cadencias.
Todos. P a z a l A sia , y p a z á R o m *
las D eid a d es nos con ced an ;
y sea la ve rd e o liv a
coro n a d e sus d iadem as,
p id ien d o todos rendidos
perd ón d e las fa ltas nuestras^
F IN .
Se hallará en la Librería de Q u i r o g a , calle de
la C o n ­
cepcion G e r ó n im a , junto á Barrio N u e v o ; y asimismo un
gran surtido de Com edias antiguas. Tragedias y C o ­
medias modernas ; A u t o s , S a in e te s, Entrem esesj
y Tonadillas , A ñ o de 1 7 9 1 .
Descargar