El guiado

Anuncio
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page182
Guía
funcional
Desde el producto hasta la funcionalidad: cómo le ayudan los
componentes LeanTek® en su proceso Lean-Manufacturing.
180
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page183
181
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page184
Los picking:
la ergonomía
La elección del picking frontal es esencial para eliminar las Mudas de espera, de tratamiento y de desplazamiento.
• El stop estándar
Es una solución sencilla para los casilleros de
los supermercados y el almacenamiento de
las piezas en curso.
• El casillero de ángulo
El montaje del casillero sigue siendo rápido, pero la ergonomía frontalofrece
un escalado al operario, lo que facilita las recogidas.
Esta solución requiere una inclinación de la estructuradel casillero.
Las piezas LeanTek® utilizables para la realización de estos ángulos
son las combinaciones F-F, F-T y F-G. (Véanse las páginas 72-73 y 76).
182
• El tablero T
Este sistema original de LeanTek® funciona gracias a un hueco en
el que el cajón bascula para detenerse en posición inclinada sobre
los 2 tubos interiores y exteriores.
El desplazamiento en profundidad del tubo exterior permite la regulación de la inclinación según el ángulo deseado y la configuración
del embalaje tratado.
El tablero T permite una mayor inclinación en una estructura de
casillero convencional.
• El tablero tradicional
Es la solución clásica más habitual para la mayoría
de las aplicaciones.
183
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page185
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page186
Las bases metálicas
reforzadas
Para las grandes cargas y con transporte por medio de un vehículo, Trilogiq propone el sistema de bases
metálicas modulares Metal-Base®.
Es el sistema ideal para la confección de bases reforzadas para carros y flow racks.
2 bases idénticas para superestructuras diferentes.
El sistema Metal-Base®
permite realizar bases
muy fuertes sin los
inconvenientes de
los sistemas soldados rígidos.
(Véase la página 139-140).
184
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page187
Flow rack protegido por una base
metálica Metal-Base®, transportable
mediante vehículo.
185
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page188
Los trenes pequeños
Los vagones
El sistema Metal-Base® LeanTek® permite la realización de trenes pequeños de aprovisionamiento de
líneas recomendados por el método Lean-Manufacturing.
El sistema Metal-Base® equipado
con opciones de arrastre, permite
crear trenes flexibles. Una vez realizada la base Metal-Base®, basta
con añadir los componentes de
timón delantero y trasero, y las
ruedas remolcables MB 160 para
realizar vagones de trenes.
Las bases y las superestructuras
son personalizables, desmontables
y reutilizables, y presentan la ventaja de unos costes de cambio y de
mantenimiento reducidos.
186
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page189
Los componentes de autotrazado de Trilogiq tienen dos
ventajas exclusivas: la modularidad y la función del marcador
automático.
✔
Desde la página 139 hasta la
140 hay elementos que pueden
ser movidos de varias maneras.
La función de auto-trazado se distingue por su capacidad de no
cortar las curvas definidas por el trazado .
187
✗
GUÍA FUNCIONAL
Encabezados auto-tracker
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page190
Montaje de una base de LeanTek® para arrastre
Etapa 1:
188
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page191
Etapa 3 :
189
GUÍA FUNCIONAL
Etapa 2 :
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page192
GUÍA FUNCIONAL
Etapa 4:
190
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page193
El shooter
Es un ejemplo típico del “low cost automation”.
�
En método “transporte”,
las entradas-salidas del
shooter están cerradas por
un mecanismo gravitador
simple: las cajas no caen.
�
�
Durante la unión, las entradas salidas
se libertan automáticamente: las cajas
llenas pasan del carro al estante por
gravedad, al revés, las cajas vacía pasan del
estante al carro, todo ello simultáneamente
y en un tiempo muy corto.
Durante la separación, las entradas-salidas
se cierran de nuevo para garantizar el mantenimiento de las cajas sobre los módulos.
191
GUÍA FUNCIONAL
El objetivo de los shooter es la carga /descarga rápida y sin intervención manual, de cajas entre un
carro y un flowrack supermercado. Este método se inscribe en el marco del método lean avanzado y
permite la reducción de la muda de transporte. El shooter presenta una proporción productividad/precio
notable.
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page194
Bases tubulares
Se pueden crear bases en torno al sistema tubular -con y sin ruedas- desde el momento en que no se prevé el transporte
mediante un vehículo.
Esquema de las bases comunes
Montaje con
pletina - DM-100
Montaje con
pletina - Y-B
Montaje con
pletina - F-P
Curvado de los tubos
El curvado de tubos aporta una rigidez superior, un ahorro de
componentes y en tiempo de montaje.
Trilogiq puede suministrar los tubos preajustados a sus especificaciones en ángulos que lleguen hasta 180°.
192
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page195
El guiado
Trilogiq pone a su disposición numerosas posibilidades de guiado de los embalajes por inercia.
Las principales combinaciones son las siguientes:
Ventajas
• Fácil y rápido de instalar.
• Permite la instalación de diagonales.
F-M13
Inconvenientes
• No permite seguir la pendiente de los niveles.
• Pérdida de anchura útil respecto a la anchura
total del casillero.
No sigue la
pendiente
F-E
F-M14
El tubo sigue
la pendiente
F-M14
Utilización de F-M14
Función similar a la de FM-13,
pero permite el seguimiento de la pendiente.
193
GUÍA FUNCIONAL
Utilización de F-M13
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page196
El guiado
Utilización de F-M8 y F-M12
F-M12
F-M8
F-M8
SP-400 ou tube 28mm
Ventajas
• Optimiza la anchura útil respecto a la anchura total.
• Contribuye a la solidez de la estructura.
Inconvenientes
• No permite la instalación de diagonales de refuerzo,
más largo y complejo de ensamblar.
Utilización de guías LeanTek® GL y GC
LeanTek® incluye una gama completa de guías laterales
y centrales, de plástico y composite, de 200 y 400 cm
de longitud.
Se deslizan sobre un raíl de rodillo y aseguran un guiado
integrado.
GC-200
GL-10 ou GL-40
Ventajas
• Muy fáciles y rápidas de ensamblar.
• Permite el seguimiento de la pendiente.
• Ahorro de espacio.
• Permite la instalación de diagonales en la estructura.
• Solución reversible.
194
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page197
Los casilleros de ángulo
(curvas)
GUÍA FUNCIONAL
El objetivo del casillero de ángulo 90° es el aprovisionamiento paralelo a la línea de montaje al mismo
tiempo que se conserva el picking tradicional frente al operario.
Es la solución ideal para los talleres que no disponen
de una gran profundidad del borde de línea.
195
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page198
El ajuste rápido de niveles
para flow racks
Trilogiq ha desarrollado el Flow rack de ajuste rápido.
El modo de montaje «ajuste rápido» permite un ajuste sin herramientas de los niveles y las pendientes de los flow racks.
Con este ajuste se puede modificar la posición y la inclina-ción de las
plataformas de raíles de rodillos.
Esta solución se adaptaa cambios rápidos de tamaño y de
configuración de los embalajes.El tiempo de ajuste es de unos
40 segundos por nivel, es decir, 2 minutos para un
casillero de 3 niveles.
Mecanismo de ajuste rápido
Montaje de ajuste rápido
196
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page199
Sistema de retorno
Automático
Etapa 1
Cajón rojo en uso.
Etapa 2
Tirando del tablero T hacia sí
mismo, el cajón rojo cae
en el nivel retorno.
Etapa 3
Empujando el cajón T,
avance del cajón blanco.
Etapa 4
Cajón blanco en posición de uso,
retorno del cajón rojo.
197
GUÍA FUNCIONAL
Sistema de retorno automático Utilización de F-V1
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page200
Los retornos
Posicionamiento de
las plataformas de retorno
de embalajes vacíos
Existen 3 tipos de retornos de vacío: en la parte superior,
en la parte inferior y los retornos laterales.
Retorno vacío abajo.
Según sus necesidades de espacio y de ergonomía, los
retornos de vacíos pueden constituirse en torno a estos tres
principios.
Retorno vacío arriba.
Retorno vacío lateral.
198
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page201
El transporte
dinámico
RR-400: el raíl de rodillos industrial adaptado
a la mayoría de las aplicaciones
RR-400: El raíl de rodillo estándar.
Equipado con rodillos de 34 mm de diámetro
adaptado a la mayoría de las aplicaciones,
RR-400 asegura la calidad del flujo gracias al
gran diámetro de los rodillos, así como a su
gran densidad, 28 rodillos por metro lineal, es
decir, un espacio únicamente de 1 mm entre
cada rodillo.
Garantiza así un flujo regular sin sacudidas.
199
GUÍA FUNCIONAL
Utilización de los raíles de rodillos LeanTek®
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page202
LW-400 : el raíl de rodillos de gran diámetro para grandes
embalajes cartones y polipropilenos
LW-400 : Large Wheel conveyor
Este raíl de rodillo reforzado de gran diámetro es ideal para los grandes
embalajes no rígidos como las cajas de cartón y los cajones de
polipropileno.
También está recomendado para los stocks en pie de línea y las cajas apiladas.
El gran diámetro de rueda, de 44 x 20 mm de ancho, facilita los flujos de los grandes embalajes y elimina las sacudidas.
LW-400
Aplicación caja de carton
LW-400
Stocks pies de línea
200
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page203
FW-400 : el raíl de reglón ideal para embalajes pequeños
El raíl de guiado integrado reforzado FW-400 se recomienda exclusivamente en el uso de acondicionamientos pequeños (cotas de anchura
inferiores a 150 mm).
Permite un ahorro de espacio considerable y
de autoguiado.
Está especialmente adaptado a las cajas de
tornillería y otras cajas pequeñas.
201
GUÍA FUNCIONAL
FW-400 : Flanged Wheel conveyor.
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page204
SW-400 : raíl de rodillos estrecho para guiado integrado,
el ideal para KLT autoguiados
SW-400 : Narrow Skatewheel conveyor.
SW-400 se utiliza para los embalajes que disponen de ranuras de
guiado integradas, de tipo KLT®.
SW-400 dispone de un rodillo
de gran diámetro (44 mm) y
con solo 10 mm de anchura,
por lo que puede insertarse
en el raíl de guiadodel cajón.
202
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page205
RT-400 : raíl de rodillo estándar con perfil reforzado
RT- 400 : Reinforced track.
GUÍA FUNCIONAL
RT-400 está equipado con ruedas de 35 mm de diámetro, pero el perfil
soporte está reforzado para aportar una resistencia superior a la flexión.
203
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page206
El transporte
dinámico
El transporte suspendido
El monorraíl M-400 LeanTek® es el sistema más sencillo de ensamblar y el más robusto para las aplicaciones
de transporte suspendidas.
M-400 ha sido diseñado para ensamblarlo con la pieza
estándar F-H en interfaz de los tubos LeanTek®.
204
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page207
El transporte
dinámico
Los rodillos LeanTek® sirven para poner en flujo cajas o piezas cuyo fondo no es plano.
Por ejemplo, los rodillos se adaptan a las cajas de ranuras y a las aplicaciones de transporte de piezas
textiles.
205
GUÍA FUNCIONAL
Los rodillos
GUÍA FUNCIONAL
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page208
Colocación de paneles
LeanTek® propone distintos productos que permiten colocar los paneles sobre los sistemas tubulares: los
anillos F-2b, para colocar sobre los tubos, y las piezas F-3 y F-H, para colocarlas en el interior de una estructura.
Colocación
de panel con
F-3 sin reborde.
Colocación
de panel con
F-2b sin reborde.
Colocación de
panel con junta
F-H con reborde.
206
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page209
Atornillado
LeanTek® propone 2 opciones para el atornillado de las juntas: los tornillos S1 y S4.
Ambos están formados por un tornillo y una tuerca reforzada y alargada cuya
función es garantizar el antiaflojamiento y facilitar el montaje.
S4 se distingue de S1 en que el tornillo está provisto de una mezcla de prerrevestimento
que asegura el bloqueo después del apriete por polimerización de las microcápsulas.
Utilización de S1 y S4.
Atornillado de los conectores
multifunciones F-M
Montaje de la rueda platina tornillo S3 - S5
Las juntas de la gama F-M
se conectan a los tubos con
los tornillos de punta cónica S2.
Los soportes de platinas F-P utilizan el tornillo S3.
Los soportes de platinas P-I utilizan el tornillo S5.
Montaje de
Metal-Base®
Los componentes de
las bases Metal-Base®
se conectan entre sí
con los tornillos S6.
Utilización de S3.
207
Utilización de S5
con FP y PI-10.
GUÍA FUNCIONAL
Atornillado de juntas de conectores
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page223
Trilogiq and LeanTek®
are trademarks of
Trilogiq SA.
F-L30, F-L60, F-T
are patents of Trilogiq SA.
Conception/impression :
Iris Impression S.A. 07/2013
SPLT 2014
Descargar