• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page182 Guía funcional Desde el producto hasta la funcionalidad: cómo le ayudan los componentes LeanTek® en su proceso Lean-Manufacturing. 180 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page183 181 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page184 Los picking: la ergonomía La elección del picking frontal es esencial para eliminar las Mudas de espera, de tratamiento y de desplazamiento. • El stop estándar Es una solución sencilla para los casilleros de los supermercados y el almacenamiento de las piezas en curso. • El casillero de ángulo El montaje del casillero sigue siendo rápido, pero la ergonomía frontalofrece un escalado al operario, lo que facilita las recogidas. Esta solución requiere una inclinación de la estructuradel casillero. Las piezas LeanTek® utilizables para la realización de estos ángulos son las combinaciones F-F, F-T y F-G. (Véanse las páginas 72-73 y 76). 182 • El tablero T Este sistema original de LeanTek® funciona gracias a un hueco en el que el cajón bascula para detenerse en posición inclinada sobre los 2 tubos interiores y exteriores. El desplazamiento en profundidad del tubo exterior permite la regulación de la inclinación según el ángulo deseado y la configuración del embalaje tratado. El tablero T permite una mayor inclinación en una estructura de casillero convencional. • El tablero tradicional Es la solución clásica más habitual para la mayoría de las aplicaciones. 183 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page185 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page186 Las bases metálicas reforzadas Para las grandes cargas y con transporte por medio de un vehículo, Trilogiq propone el sistema de bases metálicas modulares Metal-Base®. Es el sistema ideal para la confección de bases reforzadas para carros y flow racks. 2 bases idénticas para superestructuras diferentes. El sistema Metal-Base® permite realizar bases muy fuertes sin los inconvenientes de los sistemas soldados rígidos. (Véase la página 139-140). 184 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page187 Flow rack protegido por una base metálica Metal-Base®, transportable mediante vehículo. 185 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page188 Los trenes pequeños Los vagones El sistema Metal-Base® LeanTek® permite la realización de trenes pequeños de aprovisionamiento de líneas recomendados por el método Lean-Manufacturing. El sistema Metal-Base® equipado con opciones de arrastre, permite crear trenes flexibles. Una vez realizada la base Metal-Base®, basta con añadir los componentes de timón delantero y trasero, y las ruedas remolcables MB 160 para realizar vagones de trenes. Las bases y las superestructuras son personalizables, desmontables y reutilizables, y presentan la ventaja de unos costes de cambio y de mantenimiento reducidos. 186 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page189 Los componentes de autotrazado de Trilogiq tienen dos ventajas exclusivas: la modularidad y la función del marcador automático. ✔ Desde la página 139 hasta la 140 hay elementos que pueden ser movidos de varias maneras. La función de auto-trazado se distingue por su capacidad de no cortar las curvas definidas por el trazado . 187 ✗ GUÍA FUNCIONAL Encabezados auto-tracker GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page190 Montaje de una base de LeanTek® para arrastre Etapa 1: 188 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page191 Etapa 3 : 189 GUÍA FUNCIONAL Etapa 2 : • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page192 GUÍA FUNCIONAL Etapa 4: 190 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page193 El shooter Es un ejemplo típico del “low cost automation”. � En método “transporte”, las entradas-salidas del shooter están cerradas por un mecanismo gravitador simple: las cajas no caen. � � Durante la unión, las entradas salidas se libertan automáticamente: las cajas llenas pasan del carro al estante por gravedad, al revés, las cajas vacía pasan del estante al carro, todo ello simultáneamente y en un tiempo muy corto. Durante la separación, las entradas-salidas se cierran de nuevo para garantizar el mantenimiento de las cajas sobre los módulos. 191 GUÍA FUNCIONAL El objetivo de los shooter es la carga /descarga rápida y sin intervención manual, de cajas entre un carro y un flowrack supermercado. Este método se inscribe en el marco del método lean avanzado y permite la reducción de la muda de transporte. El shooter presenta una proporción productividad/precio notable. GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page194 Bases tubulares Se pueden crear bases en torno al sistema tubular -con y sin ruedas- desde el momento en que no se prevé el transporte mediante un vehículo. Esquema de las bases comunes Montaje con pletina - DM-100 Montaje con pletina - Y-B Montaje con pletina - F-P Curvado de los tubos El curvado de tubos aporta una rigidez superior, un ahorro de componentes y en tiempo de montaje. Trilogiq puede suministrar los tubos preajustados a sus especificaciones en ángulos que lleguen hasta 180°. 192 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page195 El guiado Trilogiq pone a su disposición numerosas posibilidades de guiado de los embalajes por inercia. Las principales combinaciones son las siguientes: Ventajas • Fácil y rápido de instalar. • Permite la instalación de diagonales. F-M13 Inconvenientes • No permite seguir la pendiente de los niveles. • Pérdida de anchura útil respecto a la anchura total del casillero. No sigue la pendiente F-E F-M14 El tubo sigue la pendiente F-M14 Utilización de F-M14 Función similar a la de FM-13, pero permite el seguimiento de la pendiente. 193 GUÍA FUNCIONAL Utilización de F-M13 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page196 El guiado Utilización de F-M8 y F-M12 F-M12 F-M8 F-M8 SP-400 ou tube 28mm Ventajas • Optimiza la anchura útil respecto a la anchura total. • Contribuye a la solidez de la estructura. Inconvenientes • No permite la instalación de diagonales de refuerzo, más largo y complejo de ensamblar. Utilización de guías LeanTek® GL y GC LeanTek® incluye una gama completa de guías laterales y centrales, de plástico y composite, de 200 y 400 cm de longitud. Se deslizan sobre un raíl de rodillo y aseguran un guiado integrado. GC-200 GL-10 ou GL-40 Ventajas • Muy fáciles y rápidas de ensamblar. • Permite el seguimiento de la pendiente. • Ahorro de espacio. • Permite la instalación de diagonales en la estructura. • Solución reversible. 194 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page197 Los casilleros de ángulo (curvas) GUÍA FUNCIONAL El objetivo del casillero de ángulo 90° es el aprovisionamiento paralelo a la línea de montaje al mismo tiempo que se conserva el picking tradicional frente al operario. Es la solución ideal para los talleres que no disponen de una gran profundidad del borde de línea. 195 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:09 Page198 El ajuste rápido de niveles para flow racks Trilogiq ha desarrollado el Flow rack de ajuste rápido. El modo de montaje «ajuste rápido» permite un ajuste sin herramientas de los niveles y las pendientes de los flow racks. Con este ajuste se puede modificar la posición y la inclina-ción de las plataformas de raíles de rodillos. Esta solución se adaptaa cambios rápidos de tamaño y de configuración de los embalajes.El tiempo de ajuste es de unos 40 segundos por nivel, es decir, 2 minutos para un casillero de 3 niveles. Mecanismo de ajuste rápido Montaje de ajuste rápido 196 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page199 Sistema de retorno Automático Etapa 1 Cajón rojo en uso. Etapa 2 Tirando del tablero T hacia sí mismo, el cajón rojo cae en el nivel retorno. Etapa 3 Empujando el cajón T, avance del cajón blanco. Etapa 4 Cajón blanco en posición de uso, retorno del cajón rojo. 197 GUÍA FUNCIONAL Sistema de retorno automático Utilización de F-V1 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page200 Los retornos Posicionamiento de las plataformas de retorno de embalajes vacíos Existen 3 tipos de retornos de vacío: en la parte superior, en la parte inferior y los retornos laterales. Retorno vacío abajo. Según sus necesidades de espacio y de ergonomía, los retornos de vacíos pueden constituirse en torno a estos tres principios. Retorno vacío arriba. Retorno vacío lateral. 198 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page201 El transporte dinámico RR-400: el raíl de rodillos industrial adaptado a la mayoría de las aplicaciones RR-400: El raíl de rodillo estándar. Equipado con rodillos de 34 mm de diámetro adaptado a la mayoría de las aplicaciones, RR-400 asegura la calidad del flujo gracias al gran diámetro de los rodillos, así como a su gran densidad, 28 rodillos por metro lineal, es decir, un espacio únicamente de 1 mm entre cada rodillo. Garantiza así un flujo regular sin sacudidas. 199 GUÍA FUNCIONAL Utilización de los raíles de rodillos LeanTek® GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page202 LW-400 : el raíl de rodillos de gran diámetro para grandes embalajes cartones y polipropilenos LW-400 : Large Wheel conveyor Este raíl de rodillo reforzado de gran diámetro es ideal para los grandes embalajes no rígidos como las cajas de cartón y los cajones de polipropileno. También está recomendado para los stocks en pie de línea y las cajas apiladas. El gran diámetro de rueda, de 44 x 20 mm de ancho, facilita los flujos de los grandes embalajes y elimina las sacudidas. LW-400 Aplicación caja de carton LW-400 Stocks pies de línea 200 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page203 FW-400 : el raíl de reglón ideal para embalajes pequeños El raíl de guiado integrado reforzado FW-400 se recomienda exclusivamente en el uso de acondicionamientos pequeños (cotas de anchura inferiores a 150 mm). Permite un ahorro de espacio considerable y de autoguiado. Está especialmente adaptado a las cajas de tornillería y otras cajas pequeñas. 201 GUÍA FUNCIONAL FW-400 : Flanged Wheel conveyor. GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page204 SW-400 : raíl de rodillos estrecho para guiado integrado, el ideal para KLT autoguiados SW-400 : Narrow Skatewheel conveyor. SW-400 se utiliza para los embalajes que disponen de ranuras de guiado integradas, de tipo KLT®. SW-400 dispone de un rodillo de gran diámetro (44 mm) y con solo 10 mm de anchura, por lo que puede insertarse en el raíl de guiadodel cajón. 202 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page205 RT-400 : raíl de rodillo estándar con perfil reforzado RT- 400 : Reinforced track. GUÍA FUNCIONAL RT-400 está equipado con ruedas de 35 mm de diámetro, pero el perfil soporte está reforzado para aportar una resistencia superior a la flexión. 203 GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page206 El transporte dinámico El transporte suspendido El monorraíl M-400 LeanTek® es el sistema más sencillo de ensamblar y el más robusto para las aplicaciones de transporte suspendidas. M-400 ha sido diseñado para ensamblarlo con la pieza estándar F-H en interfaz de los tubos LeanTek®. 204 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page207 El transporte dinámico Los rodillos LeanTek® sirven para poner en flujo cajas o piezas cuyo fondo no es plano. Por ejemplo, los rodillos se adaptan a las cajas de ranuras y a las aplicaciones de transporte de piezas textiles. 205 GUÍA FUNCIONAL Los rodillos GUÍA FUNCIONAL • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page208 Colocación de paneles LeanTek® propone distintos productos que permiten colocar los paneles sobre los sistemas tubulares: los anillos F-2b, para colocar sobre los tubos, y las piezas F-3 y F-H, para colocarlas en el interior de una estructura. Colocación de panel con F-3 sin reborde. Colocación de panel con F-2b sin reborde. Colocación de panel con junta F-H con reborde. 206 • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page209 Atornillado LeanTek® propone 2 opciones para el atornillado de las juntas: los tornillos S1 y S4. Ambos están formados por un tornillo y una tuerca reforzada y alargada cuya función es garantizar el antiaflojamiento y facilitar el montaje. S4 se distingue de S1 en que el tornillo está provisto de una mezcla de prerrevestimento que asegura el bloqueo después del apriete por polimerización de las microcápsulas. Utilización de S1 y S4. Atornillado de los conectores multifunciones F-M Montaje de la rueda platina tornillo S3 - S5 Las juntas de la gama F-M se conectan a los tubos con los tornillos de punta cónica S2. Los soportes de platinas F-P utilizan el tornillo S3. Los soportes de platinas P-I utilizan el tornillo S5. Montaje de Metal-Base® Los componentes de las bases Metal-Base® se conectan entre sí con los tornillos S6. Utilización de S3. 207 Utilización de S5 con FP y PI-10. GUÍA FUNCIONAL Atornillado de juntas de conectores • ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page223 Trilogiq and LeanTek® are trademarks of Trilogiq SA. F-L30, F-L60, F-T are patents of Trilogiq SA. Conception/impression : Iris Impression S.A. 07/2013 SPLT 2014