Principales aplicaciones LeanTek

Anuncio
Para todos los ámbitos de
actividad, Lean-Tek® es
la herramienta ideal para
la implantación efectiva
de este método.
Innovador y continuamente
mejorado, Lean-Tek®
integra la experiencia y las
necesidades de los usuarios.
Trilogiq también propone
una gama de servicios de
proximidad que van desde la
iniciación al montaje Lean-Tek®
hasta el aprendizaje de
Lean-Manufacturing.
montaje
prototipo
flowracks
accesorios
concepción transporte
conexiones
componentes
índice
Desde 1992,
Trilogiq acompaña a
los industriales que
instalan el método
Lean-Manufacturing.
CATÁLOGO 2014
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page4
El grupo Trilogiq
■
■
■
4
Producción integrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Presencia mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nuestros clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Práctica del Lean-Manufacturing
■
12
Práctica del Lean-Manufacturing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Principales aplicaciones LeanTek®
■
■
■
■
■
■
16
Flow racks específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carros auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Puestos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Supermercados Lean-Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Práctica del Kaizen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modos de entrega
■
■
■
■
36
Componentes a granel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fabricación en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hoschin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kit-rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nuestros servicios
■
■
■
■
■
42
Nuestra página web: www.trilogiq.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Área Vision Lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diseño asistido por ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diseño asistido de prototipos
en el Tech Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Escuela de montaje LeanTek®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page5
Componentes LeanTek®y usos
Guía funcional
■
■
■
■
■
■
■
■
■
52
Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Juntas y Conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conectores multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Raíles de rodillos y sistemas de transporte. . . . . . . . . . . . . . 96
El transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bases Metal-Base® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tornillería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
■
■
■
■
■
■
■
■
AGC Trilogiq : MOVE
■
■
■
■
■
■
■
154
EL AGC con Geometría variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
El AGC personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Principales elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Gama de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Distancia de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
■
■
■
■
■
■
Características técnicas
■
Asistencia al montaje
■
■
■
■
■
■
■
168
Las 4 reglas principales de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Reglas de corte de los tubos y de los raíles de rodillos. . . 174
Etapas de montaje de un flow rack móvil . . . . . . . . . . . . . . 176
Fabricación de base Metal-Base® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
El refuerzo de las aplicaciones - Las diagonales. . . . . . . 178
Las formas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Refuerzo de los tubos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
180
Picking: la ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Bases metálicas reforzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Trenes pequeños - Vagones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Bases auto-trazantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sistema shooter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bases tubulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Curvado de los tubos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
El Guiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Casilleros de ángulo (curvas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ajuste rápido de nivel para flow racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sistema de retorno automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Retornos de embalajes vacíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
El transporte dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Colocación de paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Atornillado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
■
■
■
208
Características de cargas de las juntas y conectores . . . . . 210
Flexión de los tubos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Resistencia de los tubos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Resistencia de los raíles de rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Índice
216
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page6
Disposant d’un centre
d’ingénierie et de moyens
de production intégrés,
Trilogiq étudie et conçoit
ses produits en Europe
et en Amérique du Nord.
El grupo
FRANCE
Francia
TRILOGIQ S.A.
5 rue StS.A.
Simon
TRILOGIQ
ParcStd’Activités
5 rue
Simon du Vert Galant
BPd’Activités
40625 - Saint-Ouen-l’Aumône
Parc
du Vert Galant
Pontoise Cedex
BP 95004
40625Cergy
- Saint-Ouen-l’Aumône
Tél. : Cergy
01 34 30
74 74 Cedex
95004
Pontoise
: 01 34 30
Tél.Fax
: +33(0)1
34 74
3075
74 74
Faxwww.trilogiq.com
: +33(0)1 34 30 74 75
www.trilogiq.com
4
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page7
Producción
integrada
Medios de producción de altas prestaciones
y automatizados garantizan la producción de
acuerdo con la norma ISO 9001 y la norma
ISO 14001.
5
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page8
Presencia
mundial
Trilogiq está directamente presente en 19 países:
■
Alemania
■
México
■
Australia
■
Polonia
■
Bélgica
■
Reino Unido
■
Brasil
■
Republica Checa
■
Eslovaquia
■
Rumania
■
España
■
Rusia
■
Hungria
■
Sudáfrica
■
Italia
■
Suecia
■
La India
■
Turquía
■
Marruecos
■
USA
6
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page9
IMPLANTACIONES DIRECTAS
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page10
Trilogiq está presente directamente en 19 países.
■ USA
TRILOGIQ USA Corp.
11998 Merriman Road
Livonia, Michigan 48150
Tel. : +1-734.464.7430
Fax : +1-734.464.7530
www.trilogiqusa.com
■ Australia
TRILOGIQ AUSTRALIA
Unit 11 / 97 Bayfield Rd
Bayswater VIC 3153 - Australia
Tel. : +61 (0) 3 8727 6500
Fax : +61 (0) 3 8727 6565
[email protected]
www.leantek.com.au
■ Bélgica
TRILOGIQ BENELUX
Gasstraat 21
B-2440 Geel
Tel. : +32 (0) 14 56 05 88
Fax : +32 (0) 14 59 27 77
[email protected]
www.trilogiq.be
■ México
TRILOGIQ MEXICO, S.A de C.V
Fraccionamiento industrial de la Noria,
Cataratas no 13 A El marques,
La Noria
C.P 76240 Queretaro Qro
Mexique
Fax. : +52 (442) 221.6051
Tel. : +52 (442) 277.4601
Tel. : +52 (442) 277.4621
[email protected]
www.trilogiqmexico.com.mx
■ Brasil
TRILOGIQ DO BRASIL LTDA
Rua Dr Adhemar de Barros,
201 Jd Europa – Valinhos – Sao Paulo
Tel : +55 19 3829-0303
Fax : +55 19 3871-7705
[email protected]
www.trilogiq.com.br
■ Alemania
TRILOGIQ Deutschland GmbH
Benzstr. 5
84051 Altheim
Tel. : +49 (0) 8703 905758-0
Fax : +49 (0) 8703 905758-99
[email protected]
www.trilogiq.de
8
■ Eslovaquia
TRILOGIQ SLOVAKIA s.r.o.
Robotnícka 1
03601 MARTIN
Slovenska Republika
Tel : +421 43 324 10 40
Fax : +421 43 324 11 02
Móvil : +421 918 51 00 60
[email protected]
www.trilogiqsk.sk
■ Polonia
TRILOGIQ Poland Sp. z o.o.
ul. Obrońców Tobruku 23 lok. 89
01-494 Warszawa
Tel : +48 22 254 7735
Fax : +48 22 398 88 45
Móvil : +48 600 261 005
[email protected]
www.trilogiq.pl
■ Hungria
TRILOGIQ Hungária Kft.
2142 Nagytarcsa, Naplás út 16
Móvil : +36/20-3203146
Fax : +36/1-2572499
[email protected]
www.trilogiq.hu
■ Sudáfrica
TRILOGIQ SA Ltd
68 Paterson Road - North End
6056 Port Elizabeth
Tel. : +27-41-484-1523
Fax : +27-41-484-4965
Móvil : +27 83 41 72 417
[email protected]
www.trilogiq.co.za
■ Reino Unido
The Tube and Bracket Co Ltd
Unit 8, Canada Close, Banbury
OX16 7RT - Oxfordshire
Tel. : +(44) 1295 27 77 91
Fax : +(44) 1295 26 86 54
[email protected]
www.tubeandbracket.com
Suecia
TRILOGIQ SWEDEN AB
25654 Ramlosa
Gravorgatan 1
253 60 Ramlosa
Helsingborg Sweden
Tel. : +46(0) 42 300 9460
[email protected]
www.trilogiq.se
■ Republica Checa
TRILOGIQ CZ s.r.o.
Jestřebická 14,
181 00 Praha 8
Česká republika
Tel. : +420 233 550 629
Fax : +420 233 55 23 77
Móvil : +420 602 249 301
[email protected]
www.trilogiq.cz
Marruecos
TRILOGIQ MAROC
131 bd Abdelmoumen
4e etage N17
20000 Casablanca
Maroc
Tel. : +212 (0) 5 22 22 54 09
Fax : +212 (0) 5 22 22 08 83
■
■
■ Italia
TRILOGIQ ITALIA
Via Bergamo, 4
20060 – Gessate – MILANO
Tél.: 02-95784121
Fax : 02-95380891
[email protected]
www.trilogiq.com/it
■ Turquía
TRILOGIQ METAL VE KIMYA
URUNLERI IC VE DIS TIC LTD STI
YENISEHIR MAH. MUSTAFA AKYOL SK.
GRUP CENTER KULE IS MRK
N° : 5-171 / 6
34912 PENDIK ISTANBUL – TURKEY
Tel : +90 216 482 20 07
Móvil : +90 543 608 63 21
Fax : +90 216 482 33 53
[email protected]
www.trilogiq.com.fr
9
■ Rumania
TRILOGIQ Romania srl
Strada Gavana, Nr.2, BI.A27,
Sc.B, Ap, 11
110305 County Arges - Romania
Móvil : +0040 371 003 328
Fax : +0040 348 402 613
[email protected]
www.trilogiq.ro
■ España
Trilogiq Iberia SL
Carretera Santiga, 70, nave B
08291 Ripollet (Barcelona) - España
Tel. : +34 93 594 91 80
Fax : +34 93 594 78 17
[email protected]
■ Rusia
TRILOGIQ RUSSIA
248008, Russian Federation,
Kaluga, Trifonovskaya 16-b
Maxim Zalyvsky
mobile: +7 (920) 094 7000
Tel./fax: +7 (4842) 791 618
[email protected]
www.trilogiq-russia.ru
IMPLANTACIONES DIRECTAS
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page11
NUESTROS CLIENTES
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page12
Desde 1992 confían en nosotros:
10
NUESTROS CLIENTES
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page13
11
F I L O S O F Í A L E A N - M A N U FA C T U R I N G
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page14
Práctica
del Lean-Manufacturing
Calidad
El aumento del nivel de calidad del proceso de trabajo se traduce por la disminución del número de errores, de retoques
y de rechazos.
Consecuencia de ello es el ahorro en los recursos de la
empresa y la reducción del coste conjunto de las operaciones.
Coste
Al entrar en una fábrica de producción nos encontramos con los recursoshumanos, las instalaciones y las materias primas.
Al salir nos encontramos con los productos terminados.
La productividad aumenta cuando unos determinados recursos a
la entrada generan más productos terminados a la salida, o cuando
los factores de entrada disminuyen con un determinado volumen de
productos terminados.
12
Plazos
Reducir el tiempo de ejecución
El tiempo de ejecución se define por intervalo de tiempo
entre la recepción de las materias primas y la recepción por
la empresa del pago de los productos vendidos.
La reducción de este intervalo significa más productos
fabricados en el mismo tiempo, una mejor rotación de
los recursos y una mayor reactividad y flexibilidad para
satisfacer las necesidades de los clientes.
13
FILOSOFÍA LEAN-MANUFACTURING
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page15
FILOSOFÍA LEAN-MANUFACTURING
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page16
Coste
Reducir los stocks
Los stocks ocupan espacio, aumentan considerablemente
los gastos logísticos y consumen importantes activos
financieros. Estos activos se podrían emplear mejor en otra
parte.
Los supermercados LeanTek® a pie de línea así como
los flow racks LeanTek® en línea, junto con una política
sistemática de pequeños embalajes y trenes de aprovisionamiento restituyen a la empresa el valor destruido por
el antiguo sistema de gestión de los stocks mediante
contenedores, transpaletas y manutención con carretillas
elevadoras.
Reducir el espacio
Por lo general las empresas utilizan demasiado espacio
y más personal de lo necesario: la práctica del LeanManufacturing asociado con el sistema LeanTek® elimina
los desplazamientos inútiles, reduce la longitud de las
líneas de producción, incorpora los puestos de trabajo antes
alejados de la línea principal, reduce los stocks y disminuye
los gastos logísticos.
14
Todas estas mejoras tienen como efecto reducir la
necesidad de espacio y reservar los espacios liberados
para una futura expansión.
FILOSOFÍA LEAN-MANUFACTURING
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page17
15
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page18
Principales
aplicaciones LeanTek®
El campo de aplicación de LeanTek® es infinito.
Se pueden distinguir 4 categorías:
■
Los flow racks
Los carros – los carros auxiliares
Los puestos de trabajo
Los supermercados Lean-Manufacturing
■
Práctica del Kaïzen
■
■
■
16
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page19
17
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page20
Flowracks específicos
La personalización es la esencia de la filosofía Lean-Manufacturing.
Los flow racks específicos LeanTek® diseñados por nuestros proyectistas
son el reflejo de su necesidad.
Todo se puede configurar: longitud, anchura, altura, arquitectura,
etc., ergonomía y equipamientos
opcionales se estudian específicamente de acuerdo con sus
necesidades y son el resultado
de nuestra experiencia.
18
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page21
19
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page22
La eliminación de los grandes envases en borde de línea es una de la
condiciones iniciales e indispensables para la implementación del método
Lean- Manufacturing.
La ventaja de los pequeños acondicio-namientos es su reducido
peso, lo que permite añadirlos en el
flujo y, sobre todo, transportarlos
con un menor coste.
20
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page23
21
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page24
Carros
Los carros son un ámbito de aplicación habitual
para LeanTek® y el método Lean-Manufacturing.
La complejidad de las piezas a transportar
aumenta constantemente y las necesidades de
seguridad también.
Sólo una estructura muy modular permite responder a las necesidades sin aumentar los costes de
diseño.
22
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page25
23
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page26
Ilustración de eliminación de la Muda transportar.
No hay nada más económico que los carros LeanTek® empujados manualmente para transportar
piezas del supermercado hacia el borde de línea.
Kaizen permite la reducción progresiva de las
distancias recorridas por las piezas en la fábrica,
hasta la eliminación de los pequeños trenes
motorizados cuando sea posible.
24
Carros auxiliares
Un sistema sencillo nunca debería ser costoso
de estudiar y de fabricar.
Los carros auxiliares LeanTek® pueden realizarse en tiempos muy cortos y por los propios
usuarios.
Los carros auxiliares son aplicaciones básicas
de la producción, dónde adaptarse es vital.
25
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page27
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page28
La ligereza del sistema LeanTek® es una importante ventaja en el marco
de las aplicaciones de los carros auxiliares: los operarios tiran de ellos, los
empujan y deben acercarlos lo máximo posible al lugar de trabajo.
26
Puestos de trabajo
Las aplicaciones LeanTek® en cuanto a puestos de trabajo eliminan la Muda del desplazamiento.
Al poner las piezas y los accesorios al alcance inmediato de los operarios, los puestos de trabajo LeanTek®
optimizan los movimientos y desplazamientos para concentrarlos hacia la creación de valor.
27
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page29
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:03 Page30
El método Lean-Manufacturing
recomienda la forma en U para
las líneas de producción: la
entrada y salida de las piezas
se efectúa en el mismo punto,
lo que reduce las Mudas de
espera, de transporte y de superproducción.
Las líneas en U se optimizan aún más cuando integran aprovisionamientos frontales.
28
PRINCIPALES APLICACIONES LEANTEK®
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:04 Page31
29
• ESPAGNOL INTERIEUR 2013:Mise en page 1 17/12/13 15:10 Page223
Trilogiq and LeanTek®
are trademarks of
Trilogiq SA.
F-L30, F-L60, F-T
are patents of Trilogiq SA.
Conception/impression :
Iris Impression S.A. 07/2013
SPLT 2014
Descargar