Guión para el participante en el programa musical y partituras

Anuncio
E
D
I
P
–6
5
:
1
iago
t
n
a
S
P FJ
P R O G R A M A
MU S I CA L
D E
2 0 1 7
PIDE A DIOS
Publicado por
La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
Salt Lake City, Utah
© 2016 por Intellectual Reserve, Inc.
Todos los derechos reservados.
Aprobación del inglés: 11/15.
Aprobación de la traducción: 11/15.
Traducción de Ask of God: 2017 FSY Musical Program
Spanish
PD60000956 002
Mi nombre:________________________________________________________________________________________
Consejero:_________________________________________________________________________________________
Compañía:________________________________________________________________________________________
Asignación del programa musical:___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
1
I N ST R U C C I O N E S D E L P R O G R A M A
M U S I CA L
El programa musical tendrá una duración de aproximadamente 30 minutos. Todo
el acompañamiento musical, las imágenes de fondo y las citas de las Autoridades
Generales para el programa musical se encuentran en el video del programa musical, el cual se puede descargar de lds.org/youth/fsy. Los jóvenes que asisten a PFJ
participan en el programa musical como cantantes y narradores.
El programa incluye tres tipos de elementos:
N A R R AC I Ó N :
Texto preparado que leerán los jóvenes de manera individual. (Nota: las narraciones tienen mayor efecto si los jóvenes las memorizan con antelación en vez de leerlas).
TE STI M O N I O S :
Breves testimonios y experiencias personales de participantes previamente seleccionados.
CA N C I O N E S :
Arreglos de himnos y canciones.
ÍNDICE DE TEMAS
Canción 1: Pide a Dios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Canción 2: Soy un hijo de Dios, Siempre obedece los mandamientos. . . . . . . . . . . . . . . 8
Canción 3: ¿Pensaste orar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Canción 4: Señor, te necesito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Canción 5: Venid a Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Canción 6: La luz de la verdad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Canción 7: Pide a Dios, repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C A N C I Ó N 1:
PI D E A D I OS
Pide a Dios
Ritmo constante q = 156–170
b
& b b 44
C O RO D E
JÓVEN E S
b
& b b 44 Œ ˙ œ
˙ œ
Eb
1ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono (o mujer joven
solista)
ESTRIBILLO 1:
Hombres jóvenes, al
unísono (u hombre joven
solista)
2a estrofa/Coro:
Todos, al unísono
PUENTE:
Frases 1–3 (hasta “hoy
tu fe te guiará”): Mujeres
jóvenes, al unísono
Frases 4–6 (hasta “pues
tu ancla es la verdad”):
Hombres jóvenes, al
unísono
CORO 3:
Todos, armonía de las
mujeres jóvenes (usen la
grabación para ensayos
del programa musical
para aprender las partes
de la armonía)
..
∑
9
bb
&
& bb bb 44Ó
∑
Ab
..
œœ ˙˙ œœ
œœ ˙˙ œœ
ww
j
∑œj œ .. œ ∑˙
Ritmo constante q = 156–170
1. Mu - cho
2. Po - coIa
∑
Cm
.. ˙ ˙˙
˙
? b b 44 w
b
w
9
∑
Ab
œœ ˙˙ œœ
œœ ˙˙ œœ
o - í - do
ya
— cre - ce - rá
Ab
Cm
Œ ‰ j ∑œ œ œ œ Ó ˙
œ
b
do1. Mu
sin- choce -has
sar.
- ra- coIase po
cla2. Po
rá. - co
Bb
? bb w
b w
˙w
˙w
b EEb
& b b œ ˙˙
œ ˙˙
œœ
œœœ ˙˙˙
œ ˙
Ab
Cm
œœ œ œœ œ ˙˙ ˙
œ œ ˙
˙
˙
ww w
w
& b b b Óœ œ œ œ œ œœ œ œ ˙ Œ Ó Ó
-
do quésincre -ce
er;- sar.
cla tie
- ra
- nes sefe, rá.
b
& bbb bb œ ˙
&
œœ ˙˙˙
Eb
Cm
œœœ
œ
? bb w
?
bb bb ww
bb
& bb bb ŒÓ
&
19
24
(2a estrofa)
de u - na
a la de
Ab
œœ œœ ˙˙ ˙˙
œœ œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙
ww ww
-
Eb
œœ œœ ˙˙ ˙˙
Te pre - gun - tas y has bus - ca Pa - saIel tiemb - po, y mu - cho más
A
Ab
œœ
w ww
w
for
ri
œœœ
œ
w ww
w
-
Eb b
E
qué
— cre
Si - er;
tú
tie - nes fe,
Pues
%
œ Œœ Ó œ
Jœ
pi
-
des,
Ab
œœ œœ œœ ˙˙œœ
œœ ˙˙œ ˙ œœ œ
œ ˙
œ
w
w ˙
˙
Él
Ab
de u --na
con - tes
a
œœ œœ ˙˙
w
w
œœ œ ˙˙ ˙
œ ˙
œœ œ
œ
ww
ww
ÓÓ
˙˙
maTe lo pre sa- gun
- brás.- tas
vaPa -yasaIelnotiem
vas. - po,
Bb
la de
Eb
ta; for
-
ve-
ri
Eb
œœ œœ˙˙
a ma
va
œœœ ˙˙˙
œ ˙
Ab
œœ
œ
˙
˙
˙w
˙w
œœ ˙˙œœ
lo Él,sa - brás.
teIa - yu ya no vas.
Bb
Bb
œœ œœ ˙˙
SiIen si - len
E b/G
-
Ab
cio
tú
su - su
-
Eb
rras,
a tu
al - ma ha
Bb
-
bla - rá.
da
-
rá.
œœ ˙˙ œœ œœ
ww
ww
w
w
w
w
por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.
œ œ œ © 2016
b
œse puede
œ copiar
œ œparaœ usoœinformal,
jcomercial
en la Iglesia o en el hogar.
& b b œ Œ J Esta canción
œ notodas
œ .las copias.
œ œ œ œœ œ œ
J
Este aviso debe aparecer œen œ
28
Eb
˙
˙
œ Œ œ ‰ œœj œ œœ œœ œœ jœ œ . œ œ œ œ œ œ œ ˙ œj œ Ó œj
œ
˙˙ œœ
ww w
w
? bbb www
?
b bb w
28
ww
© 2016 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.
Esta canción se puede copiar para uso informal, no comercial en la Iglesia o en el hogar.
Este aviso debe aparecer en todas las copias.
‰ œ j œœJ œœ
œ
bb C m
& bb bb œœ ˙˙
&
œœ ˙˙
19
24
Bb
œœ œœ˙˙ œœ
Œ ‰ j
Ó
œ œ œ ˙ œ œ Óœ œ
Œ ‰ j ∑œ œ œ œ Ó œ œ œ œ œ œœ
œ
œ
14
19
14
19
œœ œœ
y has bus - ca y mu - cho más
œœœ ˙˙ ˙ œœ
œ ˙
w
o - í - do
ya
— cre - ce - rá
ww
Œ ∑ ‰ œj œ œ∑ œ
∑Ó
www
w
ÓÓ
-
w
w
œœ ˙˙ œœ
Letra y música de
Niklaus Day
ww w
j
j
b
& b b œÓ œ œ œ œ œ œœ ˙˙
9
14
ww
œœœ ˙˙ œœ œ œœ˙ ˙˙ œœœ
œ
œ ˙ œ
ww ww
9
14
w
w
∑
œœ ˙˙ œœ
BAb b
˙ww
˙
44w w
w w
Bb
Eb
.. ˙ ˙˙˙
˙ ˙
? bbb
?
b bb
Eb
Œ ‰ ∑j œ œ œ œ∑ ˙
œ
C
b
Am
∑
œœ ˙˙ œœ
w
w
ww
b
& b b 44 Œ˙ ˙ œ œ.. œ ˙ œ œ ˙ œ ˙œ œ œ œ ˙ ˙ œ
œœ ˙ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ ˙œ œ œ œ ˙ ˙ œ
Eb Eb
∑
Pide a Dios
Ó ∑
has
po - co
Ab
∑
Letra y música de
Niklaus Day
˙
Eb
œœ œ
J
J
Él te
E b/G
sa -
4
b
&bb Œ
‰ j œJ œ
œ
24
b
&bb œ
œ
1ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono (o mujer joven
solista)
b
&bb œ ˙
œ ˙
E b/G
? b ˙
bb
˙
33
b
&bb œ
-
œ
na
b
&bb œ
œ
Ab
b
&bb Œ
-
b
&bb œ
œ
œ
œ œ
w
w
su
˙˙
cio
tú
œ œ
Él
œ
-
œœ
œœ
Eb
-
b
&bb œ ˙
œ ˙
Ab
(Y) don - deIha - bí - a en
sé
hu
? bb w
b w
œœ
te
b
&bb œ ˙
œ n˙
gui - a - rá.
46
b
&bb Ó
E b/G
w
œœ A ˙˙
ww
hoy en tie
-
œœ
rra fir - meIes - tás,
œœ ˙˙
w
œœ ˙˙
Ó
œ œ œ œJ œ . œ œ œ
b
&bb œ ˙ œ
œ ˙ œ
51
Cm
œœ
? b w
bb w
51
˙
œœ
œœ ˙˙
˙
˙
Ó œ œ œ
pues tu an
F m7
œœ ˙˙
œœ
∑
B b/D E b
œœ
oIy
Ó
œœ
..
Ó
˙
Eb
..
œœ ˙˙
œœ
Ó
œ œ œ
w
w
con - fu - sión,
hoy
G
œœ
w
w
œœ n ˙˙
..
tu fe
œœ
w
w
Œ ‰ Jœ œ œ œ
œ œ. œ œ œ
J
œœ ˙˙
œœ ˙˙
El
vien - to
claIes la ver - dad.
œœ ˙˙
no
te
œœ
j
œ œ. œ œ œ
w
Dios.
œ œ. œ œ œ
J
w
w
E b/G
ww
sa -
œœ
˙˙
œœ
œœ
-
˙
˙
Cm
œœ ˙˙
Ab
œœ
-
deIa
-
˙˙
du - das, frí
Eb
˙
˙
ven - drá.
j
œ œ œ œ. œ
œ œ œ
E b/G
œœ ˙˙
œœ
pi
w
w
Ó
y
rá.
Él te
Eb
j
œ ˙
˙˙
œ.
œœ
w
w
de
-
œœ œ
J
J
˙
œœ
j
œ œ œ œ
da
j
œ
œœ
bla - rá.
ww
w
w
Bb
-
-
˙˙
ww
œœ ˙˙
œœ
œ œ
œœ
al - ma ha
-
a coda
teIa - yu
Él,
Bb
Bb
Bb
(Tercera vez)
œœ
w
w
b
&bb œ œ œ œ œ
mil
a
œ œ œ œœ œ œ
œ
œœ
te - mor,
œœ ˙˙
46
-
j
œ œ œ œ
œ
œœ
œœ
pi - deIa Dios;
ti
ve
a tu
w
w
˙˙
w
w
œœ
˙˙
œœ ˙˙
b
& b b Œ ‰ Jœ œ œ œ œJ œ . œ . œ œ
41
rras,
Eb
œ
das,
œœ
41
œœ
w
w
˙˙
j j
œ œ œ.
-
ta;
œ œ œ œj œ .
su - su
fres;
w
w
du
-
Eb
œ œ œ œ œ œ
œœ
es que
œ œ œj œ .
œ
con - tes
œœ
Eb
œœ
˙˙
? bb w
b w
œœ
œœ ˙˙
cuan - do
Si
Ab
des,
w
w
Ab
‰ j j
œ œ œ
37
-
œ
œ œ œ œ œ
œœ
˙˙
? bb w
b w
37
˙
˙
œ
Ab
œœ
SiIen si - len
Eb
28
2a estrofa/Coro:
Todos, al unísono
CORO 3:
Todos, armonía de las
mujeres jóvenes (usen la
grabación para ensayos
del programa musical
para aprender las partes
de la armonía)
pi
b
œ
& b b œ Œ J œ œJ
33
Frases 4–6 (hasta “pues
tu ancla es la verdad”):
Hombres jóvenes, al
unísono
tú
28
ESTRIBILLO 1:
Hombres jóvenes, al
unísono (u hombre joven
solista)
PUENTE:
Frases 1–3 (hasta “hoy
tu fe te guiará”): Mujeres
jóvenes, al unísono
Si
Pues
˙˙
? b b ww
b
C O RO D E
JÓVEN E S
—
(2a estrofa)
24
%
œ
œ
J
œœ
˙
Ab
Ó
más;
œœ
w
w
œœ ˙˙ œœ
w
mue - ve
D.S. al CODA
(medida 25 % )
Œ ‰ j œj œ œ
J
œ
Bb
œœ ˙˙
Y
si
tú pi -
œœ
5
b
&bb œ œ œ œ œ
46
te
gui - a - rá.
b
&bb œ ˙
œ n˙
46
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono (o mujer joven
solista)
ESTRIBILLO 1:
Hombres jóvenes, al
unísono (u hombre joven
solista)
b
&bb Ó
51
2 estrofa/Coro:
Todos, al unísono
œœ ˙˙
b
&bb œ ˙
œ ˙
? bb w
b w
b
&bb
b
&bb œ
œ
62
Eb
? bb ˙
b ˙
˙˙
˙
˙
pues tu an
F m7
w
w
œœ
-
œœ ˙˙
-
œœ
deIa
˙
˙
œœ
Ab
œœ
w
w
˙˙
œœ ˙˙
œœ ˙˙
El
vien - to
claIes la ver - dad.
E b/G
œœ
w
w
œ
Ab
w
w
˙˙
(medida 25 % )
Œ ‰ j œj œ Jœ
œ
Ab
Bb
w
w
ww
œœ ˙˙
w
w
œœ
D.S. al CODA
Ó
Eb
w
w
Y
œœ
œœ
w
w
˙˙
si
œœ ˙˙
tú pi -
œœ
∑
œœ
Bb
œœ ˙˙
œœ
œœ
ww
∑
Bb
más;
œœ
w
w
˙
∑
œœ
mue - ve
∑
œœ ˙˙ œœ
Eb
te
œœ ˙˙ œœ
w
Dios.
no
œœ
j
œ œ. œ œ œ
œœ ˙˙
∑
E b/G
œ œ. œ œ œ
J
w
w
œœ
ww
Œ ‰ Jœ œ œ œ
Ab
œœ
Ó œ œ œ
œœ ˙˙
pi
∑
62
œœ ˙˙
Œ ‰ œj œ œ
œ
Ó
Bb
57
œœ
w
w
b
&bb ˙
PUENTE:
Frases 1–3 (hasta “hoy
tu fe te guiará”): Mujeres
jóvenes, al unísono
CORO 3:
Todos, armonía de las
mujeres jóvenes (usen la
grabación para ensayos
del programa musical
para aprender las partes
de la armonía)
rra fir - meIes - tás,
-
B b/D E b
œœ
ww
57
CODA
a
Frases 4–6 (hasta “pues
tu ancla es la verdad”):
Hombres jóvenes, al
unísono
hoy en tie
? bb w
b w
fi
œœ A ˙˙
œ œ œ œJ œ . œ œ œ
b
&bb œ ˙ œ
œ ˙ œ
E b/G
51
∑
Cm
œœ
? b w
bb w
Ó
˙
Eb
U
∑
ww
w
uw
6
NARRADOR 1
“Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, quien da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada.
“Pero pida con fe” 1. Cuando José Smith leyó este pasaje de las Escrituras a los catorce años,
cambió la vida de todos nosotros para siempre. De José Smith, aprendemos que cada uno
de nosotros puede obtener la verdad por nosotros mismos directamente de Dios.
NARRADOR 2
José era el hijo de un granjero. Su familia trabajaba arduamente, pero no tenían mucho;
vivían en una casa pequeña y ni siquiera podían ir a la escuela. Cuando él tenía nuestra
edad, nadie, ni siquiera el mismo José, pensaba que llegaría a ser alguien importante. Él
simplemente era un joven común y corriente con preguntas en cuanto a la vida.
NARRADOR 3
Aunque José pensaba que no era importante, él lo era, ya que era hijo de Dios. Tú también eres Su hijo, al igual que cada uno de nosotros. Ser un hijo de Dios significa que, no
importa de dónde seas, lo que hagas, la apariencia que tengas, ni que bendiciones sientes
que tienes o no tienes, eres de gran valor. Se te ama, eres parte de la familia eterna de
Dios, estás aquí en la tierra ahora mismo con un propósito especial.
7
CANCIÓN 2:
SOY U N H IJ O D E D I OS
(H I M N O S , N R O. 196)
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono
ESTRIBILLO 1:
Hombres jóvenes, al
unísono
2ª estrofa:
Todos, al unísono
ESTRIBILLO 2:
Primera línea, todos, al
unísono. Última línea,
todas las mujeres
jóvenes, al unísono.
CANTEN: “Siempre
obedece los
mandamientos”:
Continúa en la página
siguiente
3ª estrofa:
Todos, al unísono
FINAL:
“Soy un Hijo de Dios”:
Hombres jóvenes, al
unísono.
“Él te dará consuelo y
paz”: Mujeres jóvenes, al
unísono.
196
## 4
& 4 œœ ..
[
Con fervor
1. Soy
2. Soy
3. Soy
?
&
?
&
?
&
?
# # 44 œœ ..
##
q = 80-96
Soy un hijo de Dios
j œ œ
œœ œœ œ œ ˙˙ ..
un hi - jo de Dios;
un hi - jo de Dios;
un hi - jo de Dios;
œœ œœ œœ œœ ˙˙ ..
J
œ
œ
œ
œ
# œ œœ œœ œ
# # œœ
œœ œœ œœ # œœ
œœ ..
œ
Él
me
Él
œœ œœ œ
œ
J
˙˙ ..
me
en -vió a - quí.
de - ben a - yu - dar
me
ben-de - ci - rá.
œ
œ
œœ ..
œœ œœ œœ
J
œœ œœ œœ .. œj œ œ œ œ
J œ œ œ œ
]
˙.
˙.
˙. Œ
˙.
Me ha da - do un ho - gar y pa - dres bue - nos pa - ra
mí.
a ˘
en - ten - der Su
vo - lun - tad; no pue - do de - mo - rar.
Yo
o - be - de - ce - ré Su ley; ha - ré
Su vo - lun - tad.
##
œœ
# # œœ
œ œ œ. œ #œ œ œ œ
œ œ œ. œ œ œ œ œ
J
œœ œœ œœ
œœ
œœ
U [
œœ œ œ . j œ œ
œ œ . œœ œ œ œœ œœ
J
œœ œ œ
œ œ
œ
œ
œœ œ œœ
œ
œ œ œ
œ œ œ
Guí - en - me; en - sé - ñen - me
##
œœ
# # œœ
j
œœ œœ œœ .. œœ ˙ .
˙.
œœ
œ nœ
œ œ
œœ
œ
œ
pa - ra que al-gún
˘
la
œ œ œ. œ
œ œ œ. œ
u J
dí - a
yo
Letra: Naomi W. Randall, 1908–2001. © 1957 IRI
Música: Mildred T. Pettit, 1895–1977. © 1957 IRI
con
œœ œœ œ . œ ˙˙ ..
œ. œ
J
sen - da
a
se - guir
œ œ œ œ
œ œ œ œ
Él pue - da
˙.
˙˙ ..
vi - vir.
˙. Œ
˙.
Œ
Œ
Œ
]
Œ
Salmos 82:6, Mosíah 4:15
Doctrina y Convenios 14:7
8
CANCIÓN 2:
SIEMPRE OBEDECE LOS MANDAMIENTOS
(H I M N O S , N R O. 197 )
2 œ
b
4
&
œ
[
q = 46 - 63
Con suavidad
C O RO D E
JÓVEN E S
FRASES 1–2:
Hasta “y sentirás paz”:
Hombres jóvenes, al
unísono
FRASES 3–5:
Comenzando con “Dios
te promete”: Todos, al
unísono
CANTEN “Soy un hijo de
Dios”, 3ª estrofa:
Todos, al unísono
Dúo
œ œ œœ
œ œ
œ œ œ œœ
œ œ œ œ
j ‰
j ‰œ
œ ˙ œ œ ˙
Siem - pre o -be - de - ce
2 ‰ œ
b
4
? ˙
˘
œ
& b œ œ œœ œœ n œœ
œœ
œ
?bœ
sue - lo
œ
&bœ
Sus
‰ œ
?b ˙
œ
b
& œ
197
Siempre obedece los mandamientos
y
-
j
œ ˙‰ œ
ben - di - cio - nes
œ #œ
?bœ n œ
u
œ
œ
j
œ
œ
j
‰ œ œ
˙
œœ
j
œ œœ
si
Uj [ j
œ œ œ œ
œ œ œ œ œœ œœ œ
nœ
cio - nes; Él
œ
ti - rás paz.
œ œœ œœ œ œ
bœ
œ
œ œœ œ
œ œ œ
œœ œœ
œœ
j
los man - da - mien - tos; ten - drás gran con-
œœ œœ b œ˙ œ œ
‰ œj œ
˙
sen
]
œ
œ
Dios
‰ œ
˙
œœ œœ n œœ
e - res
œœ
œ
˙
œ
œ
j ‰
œ ˙ œ
te pro - me
œœ
jus - to
œ
en
˙
˙
œ
œ
˙
œ
˙
˙
œ œ œœ
œ
paz.
-
te
j
œ
œ œœ œœ
œ œ
˙
˙
y
œ œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ œ ˙
bœ œ œ
te da - rá con - sue - lo
Letra y música: Barbara A. McConochie, n. 1940
© 1975 IRI
‰ œ
˙
tus ac -
]
Mosíah 2:22
Doctrina y Convenios 59:23
9
NARRADOR 4
José necesitaba saber qué debía hacer para algún día volver a vivir de nuevo con el Padre
Celestial. A veces tenemos falta de sabiduría en nuestra vida. “¿Debería hacer esto o
aquello?”. “¿Cómo puedo encontrar buenos amigos?”. “¿Qué me ayudará a prepararme
para una misión?”. “¿Qué puedo hacer para que mi hogar sea un lugar santo?”. La pregunta de José era: “¿A qué iglesia debo unirme?”.
NARRADOR 5
En los tiempos de José, muchas personas estaban buscando la verdad en cuanto a Dios,
igual que hoy en día. Sin embargo, en lugar de unirse, las personas discutían las unas con
las otras. Cuando él no pudo encontrar respuestas de los predicadores y las personas que
estaban a su alrededor, José trató de encontrar la respuesta a su pregunta por sí mismo. Al
escudriñar las Escrituras, encontró guía en cuanto a cómo recibir una respuesta de Dios.
NARRADOR 6
En la Biblia, José leyó: “… pídala a Dios… Pero pida con fe ”. En sus propias palabras, José
dijo que la Escritura “Pareció introducirse con inmenso poder en cada fibra de mi corazón.
Lo medité repetidas veces, sabiendo que si alguien necesitaba sabiduría de Dios, esa persona era yo” 2. Hoy en día, tú y yo necesitamos sabiduría tanto como la necesitaba José.
NARRADOR 7
El presidente Dieter F. Uchtdorf nos recordó que Dios contestará todas nuestras oraciones. Él dijo: “Dios se interesa por ustedes. Él escuchará y responderá sus preguntas personales. Las respuestas a sus oraciones vendrán a la manera de Él y en Su propio tiempo y,
por lo tanto, necesitan aprender a escuchar Su voz” 3.
NARRADOR 8
Y el presidente Russell M. Nelson enseñó: “Más sorprendente aún que la tecnología
moderna es la oportunidad que tenemos de acceder a información directamente de los
cielos, sin equipo electrónico ni cuotas mensuales. Es uno de los dones más maravillosos
que el Señor ha dado a los seres humanos; es Su generosa invitación: ‘Pedid, y se os dará;
buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá’. … he aprendido que siempre debo estar preparado para [recibir revelación personal]” 4.
NARRADOR 9
Si esperas con fe, tal vez vengan pensamientos a tu mente, o quizás tengas un sentimiento
de paz en tu corazón. Tus oraciones pueden ser una conversación entre dos personas
con el Padre Celestial. Puedes orar en cuanto a cualquier cosa. Puedes incluso orar tan
solo para sentir Su amor, para saber que no estás solo, o para confirmar que estás en el
camino correcto. Cuando necesitamos ayuda para pasar por los momentos más oscuros,
la oración puede traer consuelo y paz al corazón.
10
CANCIÓN 3:
¿PEN SASTE O R AR?
(H I M N O S , N R O. 81)
81
b b b 44 œ ..
&
œ
[
Con reflexión
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa:
Hombres jóvenes, al
unísono. No canten el
estribillo.
2ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono. No canten el
estribillo.
3ª estrofa:
Todos, las cuatro partes.
Estribillo: Todos, al
unísono.
FINAL:
“Trae consuelo al herido,
paz al”: Hombres jóvenes,
al unísono.
“paz al”: Mujeres jóvenes,
al unísono.
“paz al corazón”: Todos, al
unísono.
?
q = 72-88
j
¿Pensaste orar?
œœ œœ œœ œ œ
œ œ ˙
1. ¿Con
2. ¿Con
3. ¿Con
œ œ œ œ œ ˙
œ œ œ œ œ ˙
J
4 œœ ..
b
b b4
j
œœ œœ œœ œ œœ ˙˙
œ.
b
b b œ.
œ œ œ œ œ ˙
œ œ œ œ œ ˙
J
dí - a
di - do,
cas - te
˙
˙
b b b ˙˙
˙˙
b
?b b
sa
bb .
b
&
œœ .
œ.
b
b b œ.
Trae
?
-
˙˙
˙
˙
œ .. œ œ .. œ
œ œ œ œ
J
J
œ œ œœ œ ˙
œ œ œœ œ ˙
J
Letra: Mary A. Pepper Kidder, 1820–1905.
Música: William O. Perkins, 1831–1902.
œ. œ œ œ
œ. œ œ œ
J
˙.
˙.
Œ
a - ma - ne - cer?
en - fu - re - cer?
en - tris - te - cer?
œœ ..
˙˙
˙˙ ..
y
que,
¿a
œ.
œ.
j
œœ œœ œœ œ œ
œ œ
am - pa - ro es - te
al ver - te o - fentu Dios le su - pli -
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
J
j
Œ œœ .. œœ œœ œœ n #œœ œœ
œ. œ œ œ œ œ
Œ œ. œ œ œ œ œ
J
¡Qué
re - po - so
la hu-mil- de o - ra - ción!
˘
-
˙˙
˙
˙
do,
[
j
œ
œœ .. œœ œœ .. œ ˙˙ ..
j
œ .. œ œ .. œ ˙˙ ..
œ œ œ œ
J
J
paz
al co - ra - zón.
Padre en los cielos
al can-
Œ
œ œ œ œ œ ˙.
œ œ œ œ œ ˙.
J
œœ ..
es
con -sue - lo al he - ri
Œ
j
œœ œœ œœ œœ œ ˙ .
œ ˙.
œœ ..
œœ œœ œœ œ œ ˙
œ œ
˙˙ ..
cia
no,
res,
en
tu o - ra - ción?
die - ras el
per - dón?
al
a - ma - ne - cer?
do
j
˙˙
j
j
œ
œœ .. œœ œœ .. œ ˙˙ ..
˙˙
b b ˙˙
b
?
-
j
œœ .. œœ œœ œœ
al
al
al
˙˙
¿Su - pli - cas - te por la gra
¿No
pe - dis - te, mi her - ma
Cuan - do lle - no de pe - sa
bb
b
&
˙
&
˙˙
fer- vor o - rar pen - sas - te
fer- vor o - rar pen - sas - te
fer- vor o - rar pen - sas - te
bb
b
œœ ..
&
?
]
Œ
Œ
]
Œ
Salmos 5:3, 12
Marcos 11:24 –25
82
11
N A R R A D O R 10
José había aprendido algo de las Escrituras que todos nosotros tendremos que aprender:
las respuestas verdaderas vienen de Dios. Las respuestas nos pueden llegar de muchas
maneras, pero en nuestro corazón sentimos que son un mensaje de Dios para nosotros.
Él nos puede ayudar a encontrar la verdad y fortalecer nuestro testimonio de ella. Él nos
puede ayudar a tomar decisiones importantes en cuanto a nuestra vida y apartarnos del
peligro. Él puede revelar “la verdad de todas las cosas” 5. Tal como lo hizo José, podemos
orar con fe y recibir sabiduría cuando preguntamos: “¿Qué camino debo seguir?”.
N A R R A D O R 11
Para pedir con fe inquebrantable, debemos ser honrados, estar comprometidos y ser
persistentes. Las oraciones de fe requieren esfuerzo; así fue como pidió José. Él estaba
dispuesto a seguir la dirección que se le mostrara, pasara lo que pasara. Él escogió un
lugar silencioso, tranquilo y pacífico, y oró fervientemente. Debido a su fe, José estaba
preparado para recibir una respuesta.
N A R R A D O R 12
Muchos de nosotros recordamos lo que ocurrió mientras oraba. Lo describió con sus
propias palabras: “Vi una columna de luz, más brillante que el sol, directamente arriba de
mi cabeza; y esta luz gradualmente descendió hasta descansar sobre mí…
“Al reposar sobre mí la luz, vi en el aire arriba de mí a dos Personajes, cuyo fulgor y gloria
no admiten descripción. Uno de ellos me habló, llamándome por mi nombre, y dijo, señalando al otro: Éste es mi Hijo Amado: ¡Escúchalo! ” 6.
TE STI M O N I O 1
Testificar en cuanto a recibir un testimonio de la visión de José Smith
N A R R A D O R 13
Durante la visión que tuvo José de Dios el Padre y de Jesucristo, Ellos le contestaron la
pregunta por la que José había orado. Su respuesta vino directamente de Dios, de modo
que él se podía mantener firme aunque otras personas no le creyeran.
N A R R A D O R 14
Puede que nuestras respuestas no lleguen en una gran visión, como le ocurrió a José,
pero mediante el Espíritu Santo, nuestras respuestas pueden ser igual de claras. Cuando
seguimos la verdad de Dios, siempre podemos estar cerca de Él.
N A R R A D O R 15
El presidente Henry B. Eyring dijo: “Necesitamos revelación de Dios, y precisaremos no
solo una revelación en épocas de estrés, sino un flujo continuamente renovado. Necesitamos no solo un destello de luz y consuelo, sino la bendición continua de comunicación
con Dios” 7.
N A R R A D O R 16
Puedes pedir esa bendición en cualquier momento, cualquier día.
12
CANCIÓN 4:
S EÑ O R , TE N ECE S ITO
(H I M N O S , N R O. 49)
#3
& 4 œœ
q = 60-72
[
Con fervor
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa:
Hombres jóvenes, al
unísono
2ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono
3ª estrofa
No canten esta estrofa
4ª estrofa:
Todos, al unísono
1. Te
2. Te
3. Te
4. Te
# 43 œ
?
œ
&
?
#
œ
œ.
œ.
ne
ne
ne
ne
œ.
œ.
œœ ..
Nin - gu En
mal,
Con - mi y
tu -
# œœ
# œ
& œ
œ
# œ
œœ ..
#[
& œœ
Ben - dí
# œœ
?
œ.
œ.
ce - sice - sice - sice - si-
to,
to,
to,
to,
sí,
sí,
sí,
sí,
œ.
˙
œ
œ
˙˙
œœ
no co - mo Tú
po -der no hay
go a mo - rar
yo, por a - mor,
œœ œœ œœ ˙
J
œ
œ
ben - di
con - sue
en
mal
mi
Sal
œœ œ œ ˙
˙
J
j
˙
œ œ
œ œ œ ˙
œœ œœ œœ œ
œ
J
œ.
œ.
œœ ..
-
j
œ œ œ ˙
œ œ œ ˙
jœ œ œ
œœ œ œ œ
œœ ..
Se - ñor,
?
Señor, te necesito
paz
pue
si
Tú
oh
pron
se - ré,
œœ
˙˙
-
œœ œœ œ
œ œœ
˙
˙
œœ
ce- me, oh Cris - to;
œ œ œ œ
œ œ œ œ
J
Letra: Annie S. Hawks, 1835–1918.
Música: Robert Lowry, 1826–1899.
œ
œ
˙
œœ ..
œ.
œ.
te ne - ce - si - to;
j
œœ ..
sí,
œœ
œ.
œ.
ven - dré
œ
œ
˙˙
-
49
j
œ œ œ ˙
œ
˙
]
to
ser.
lo
das.
o
bien.
va - dor,
œœ œ ˙
˙
-
j
œœ œœ œ ˙
#œ
-
de
es to
Se -
dar.
tás.
ven.
ñor.
œ œ ˙˙
œ
jœ
œœ œ œœ œœ
œ œ œ œœ
œ œ œ
J
œœ
œœ
te ne - ce - si - to.
j
œ œœ
œ
a
œœ
˙
˙
]
ti.
˙
˙
2 Nefi 4:16–35
Salmos 143:1
13
N A R R A D O R 17
Podemos sentir la influencia del Salvador en todo momento, pero tenemos que ser puros.
Incluso José Smith tuvo que trabajar para mantenerse digno de tener una guía constante. Recuerda que cuando el ángel Moroni visitó a José tres años después de la Primera
Visión, José había estado orando con fe para recibir “perdón de todos [sus] pecados” 8. Y
se tenía que arrepentir cada vez que no estaba a la altura antes de poder traducir el Libro
de Mormón.
N A R R A D O R 18
José tuvo que aprender a arrepentirse. Al igual que José, podemos ser dignos del Espíritu
Santo gracias a la expiación de Jesucristo. No importa qué pecados hayamos cometido en el
pasado o lo justos que lleguemos a ser, siempre necesitaremos la ayuda de nuestro Salvador.
N A R R A D O R 19
El presidente Thomas S. Monson dijo: “Les suplico que decidan ahora mismo tomar los
pasos necesarios para arrepentirse completamente… Nuestro Salvador murió a fin de brindarnos a ustedes y a mí ese bendito don. A pesar del hecho de que el camino es difícil, la
promesa es real. El Señor dijo a los que se arrepienten:
“ ‘aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos’.
“ ‘y no me acordaré más de ellos’.
“A lo largo de nuestra vida tendremos que cultivar testimonios fuertes mediante el estudio de
las Escrituras, la oración y la reflexión en cuanto a las verdades del evangelio de Jesucristo” 9.
TE STI M O N I O 2
Testimonio en cuanto al poder del arrepentimiento
NARRADOR 20
Cuando cometemos errores, Satanás quiere que pensemos que no deberíamos orar, que
no somos lo suficientemente buenos, o que no necesitamos orar; pero Jesucristo siempre
nos invita: “Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar” 10. El ahora es siempre el momento adecuado para arrepentirnos y venir a Cristo.
14
de muerte signo es, y de resurrección.
Morimos sepultados, sí; subimos para ir a Ti.
Subimos para ir a Ti.
y danos hoy Tu don con gracia y amor.
Iremos, pues, gozando, sí, cumpliendo
con Tu ley aquí,
cumpliendo con Tu ley aquí.
Letra: Matthew Bridges.
Mateo 3:13–17
Juan 3:5
C
A N C Lowell
I Ó N 5Mason,
:
Música:
1792–1872.
VEN I D A CR I STO
(H I M N O S , N R O. 6 0)
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa:
Mujeres jóvenes, al
unísono
2ª estrofa:
Hombres jóvenes, al
unísono
3ª estrofa:
Todos, al unísono
4ª estrofa
Todos, las cuatro partes
&
b b 68
?
6
bb 8
&
1.
2.
3.
4.
bb
œœ ..
Ve
Ve
Ve
Ve
œ ..
œ
sa sen cad ja -
-
q . = 50 -58
j
œœ œ œœ .. œœ ..
J
Con suavidad
œœ ..
Venid a Cristo
nid
nid
nid
nid
a
a
a
a
Cris
Cris
Cris
Cris
œ œ œ ..
œ œ œ
J
œ . œ ..
œ. œ
res
das
le
nas
to,
to;
to,
to
œ.
œ.
œœ ..
œ œj œ . œ .
œ œ œ. œ.
œœ ..
j
œœ œœ
œ.
œ.
œ œœ œœ .. œ .
œ J
œ.
œ.
œ.
œ œ
œ œ
J
des - con - so - la Él
os
a - tien Él
os es - cu de
to - da tie -
j
œ
œœ œ ˙˙ ..
[
Él
lle - va - rá.
de
la mal - dad.
en
o - ra - ción.
is - las del mar.
al
be - llo
mor Él os
án - ge - les
Su voz di
œœ ..
puer - to
bus - ca
san - tos
- vi - na:
œœ ..
Él
Con
Él
A
dos;
de,
cha,
rra
vues - tros pe a - un en
y
su - pli y
de le -
j
œœ œ œœ ..
J
os
in - vi
œœ ..
œœ ..
- ta
in - fi - ni - to a os
en - ví - a˘
to - dos lla - ma
œœ œœ œœ ..
J
j .
œ
œœ œ œ˙ . œ œ
des- can - so ha - brá, ha J-
œœ œœ ˙˙ ..
?
J
j
j œ . Uœ . œ .
b
œ œ.
& b œœ .. œœ œœ œ . œ . œ . œœ œ œ .
œ.
b
b œ.
œ.
œ.
-
60
œ.
œ.
˙.
˙.
]
don - de
brá.
y
os da - rá
Su ver - dad, ver - dad.
de
Su e - ter - na man-sión, man - sión.
“Ve - nid a mí
a mo - rar, mo - rar”.
j
.
œ
œ
œ
.
œ
.
œ
œ
œ
.
œ
.
œ
b œ . œ œ œ . œ . œ . œ œ œ . œ œ ˙œ .. œ .
b
?
J
œ
u
J
Letra y música: Orson Pratt Huish, 1851–1932.
˙ ..
˙
Mateo 11:28–30
2 Nefi 26:33
15
N A R R A D O R 21
La “obra maravillosa” 11 del Padre Celestial que comenzó con la primera visión de José continúa hoy en día. Estos son los últimos días, y tú y yo somos parte de apresurar Su obra.
NARRADOR 22
Esta semana, y siempre, estamos unidos en el recogimiento de Israel. Cuando nuestros
corazones están unidos, somos el pueblo de Dios, y somos fuertes. Nos convertimos en
Sion. Como Su pueblo, estamos preparados para recibir la voz de Dios en nuestro corazón
y oír Sus palabras por la boca de Sus profetas.
NARRADOR 23
Si pedimos con fe, sabremos qué hacer en el recogimiento de todos los que lleguen de
toda nación para venir a Jesucristo. Nuestra invitación a ellos será la misma que la que
tenemos nosotros: ¡Pide a Dios!
16
CANCIÓN 6:
L A LUZ D E L A VER DAD
(H
I M N O S , N R O. 171)
171
La
[
b b 44 œ
&
œ
Con resolución
C O RO D E
JÓVEN E S
1ª estrofa y estribillo:
Hombres jóvenes, al
unísono
2ª estrofa y estribillo:
Mujeres jóvenes, dos
partes
3ª estrofa:
Frase 1 (“Nos ha llamado
Dios a servir”): Hombres
jóvenes, al unísono
Frase 2 (“a todo pueblo
hemos de ir”): Mujeres
jóvenes, al unísono
Frases 3–4 (hasta “del
Señor”): Todos, al unísono
ESTRIBILLO 3:
Todos, las cuatro partes
q = 92-108
luz de la verdad
œœ .. œœ œ
œ
œœ
œ. œ œ
œ. œ œ
œ
œ
1. O - íd, na - cio - nes;
2. Vi - ví - a - mos en
3. Nos ha lla-ma - do
œ
4
b
?b 4 œ
bb œ œ. œ ˙
& œ #œ. œ ˙
ya
es - cu-chad.
a - ma - ne - cer.
he - mos de ir.
b œœ
b
?
bb œ
& œ
la
La
en
bœ
?b
n œœ .. œœ ˙˙
œ . œ œœ
œ. œ
bœ œ œ
˙
b
& œ œ œ œœ ˙
luz de la ver-dad
b œœ œœ œœ œœ ˙˙
b
?
&
œ
œ
œ . œ œœ
œ. œ
œ
œ
œ œ .. œ ˙˙
œ œ œ
œ
œ . œ œœ
œœ
œœ
œœ .. œœ ˙
˙
re - go - ci - jad.
os - cu - ri - dad,
Dios a ser-vir;
œœ
œœ .. œœ œ
œ
œœ
œ
œ
œ. œ œ
œ. œ œ
œ
œ
œ
œ
œœ
œ
œ
˙.
˙.
dad.
ver.
ñor.
˙.
˙.
œ
œ
œœ
œœ
œ œ. œ œ œ œ œ. œ ˙
. ˙
b
? b œ œ. œ œ œ œ œ œ
œ.
œ.
œœ ..
ra - yos del sol,
Letra: Basada en un texto alemán de
Louis F. Mönch, 184 7–1916. © 1985 IRI
Música: George F. Root, 1820 –1895.
Œ
]
se res - tau - ró
re - go - ci - jad.
ñar con fer- vor
œ
œ
œ
œ
La
bri - lla - rá
b b œ œ .. œ
œ œ. œ
œ œ œ œœ œœ œ œ . œ ˙˙
A - lum - bra, cual los
La voz del cie - lo
an - tes de ver
el
a
to - do pue - blo
En
es - ta tie - rra
El
al - ba vi - no;
Va - mos a en - se -
luz
de la
ver luz
se de - ja
nom - bre del
Se -
œ . œœ œœ
œœ œœ .. œœ ˙
˙
Œ
œ
œ
œ
œ
œ .. œ ˙˙
œ œ
œ ..
œ
glo - rio
œ
œ
œ.
œ.
-
j
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙˙
j
œ
œ
sa
œ
œ
J
œœ œ œ œ œ ˙
J œ œ œ œ ˙
por
la e - ter - ni - dad.
œ œ .. œœ œœ
œ œ
œ œ . œœ œœ
œ
œ
to - do el mun - do
œœ
˙. Œ
˙.
˙.
˙. Œ
hoy.
Doctrina y Convenios 133:36 –38
Doctrina y Convenios 128:19 –21
17
NARRADOR 24
La oración de un joven abrió la puerta de todas las bendiciones de las que disfrutamos
hoy en La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Piensa en lo que puede
ocurrir cuando nuestras oraciones y nuestra fe se combinan.
NARRADOR 25
Ahora es el momento de que vengamos a Cristo12, nos embarquemos en el servicio de
Dios 13, sigamos adelante con firmeza en Cristo14 y pidamos a Dios la sabiduría que necesitamos. Juntos podemos llenar el mundo de la luz del evangelio de Jesucristo.
18
C A N C I Ó N 7:
PI D E A D I OS , R EPETI CI Ó N
Pide a Dios
Ritmo constante q = 156–170
b
& b b 44
C O RO D E
JÓVEN E S
..
∑
b
& b b 44 Œ ˙ œ
˙ œ
Eb
ESTRIBILLO solamente:
Todos, al unísono
9
bb
&
& bb bb 44Ó
∑
Ab
..
œœ ˙˙ œœ
œœ ˙˙ œœ
ww
j
∑œj œ .. œ ∑˙
Ritmo constante q = 156–170
1. Mu - cho
2. Po - coIa
∑
Cm
.. ˙ ˙˙
˙
? b b 44 w
b
w
9
∑
Ab
œœ ˙˙ œœ
œœ ˙˙ œœ
o - í - do
ya
— cre - ce - rá
Ab
Cm
Œ ‰ j ∑œ œ œ œ Ó ˙
œ
b
do1. Mu
sin- choce -has
sar.
- ra- coIase po
cla2. Po
rá. - co
Bb
? bb w
b w
˙w
˙w
b EEb
& b b œ ˙˙
œ ˙˙
œœ
œœœ ˙˙˙
œ ˙
Ab
Cm
œœ œ œœ œ ˙˙ ˙
œ œ ˙
˙
˙
ww w
w
& b b b Óœ œ œ œ œ œœ œ œ ˙ Œ Ó Ó
-
do quésincre -ce
er;- sar.
cla tie
- ra
- nes sefe, rá.
b
& bbb bb œ ˙
&
œœ ˙˙˙
Eb
Cm
œœœ
œ
? bb w
?
bb bb ww
bb
& bb bb ŒÓ
&
19
24
(2a estrofa)
de u - na
a la de
Ab
œœ œœ ˙˙ ˙˙
œœ œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙
ww ww
-
Eb
œœ œœ ˙˙ ˙˙
Te pre - gun - tas y has bus - ca Pa - saIel tiemb - po, y mu - cho más
A
Ab
œœ
w ww
w
for
ri
œœœ
œ
w ww
w
-
Eb b
E
qué
— cre
Si - er;
tú
tie - nes fe,
Pues
%
œ Œœ Ó œ
Jœ
pi
-
des,
Ab
œœ œœ œœ ˙˙œœ
œœ ˙˙œ ˙ œœ œ
œ ˙
œ
w
w ˙
˙
Él
Ab
de u --na
con - tes
a
œœ œœ ˙˙
w
w
œœ œ ˙˙ ˙
œ ˙
œœ œ
œ
ww
ww
ÓÓ
˙˙
maTe lo pre sa- gun
- brás.- tas
vaPa -yasaIelnotiem
vas. - po,
Bb
la de
Eb
ta; for
-
ve-
ri
Eb
œœ œœ˙˙
a ma
va
œœœ ˙˙˙
œ ˙
Ab
œœ
œ
˙
˙
˙w
˙w
œœ ˙˙œœ
lo Él,sa - brás.
teIa - yu ya no vas.
Bb
Bb
œœ œœ ˙˙
SiIen si - len
E b/G
-
Ab
cio
tú
su - su
-
Eb
rras,
a tu
al - ma ha
Bb
-
bla - rá.
da
-
rá.
œœ ˙˙ œœ œœ
ww
ww
w
w
w
w
por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.
œ œ œ © 2016
b
œse puede
œ copiar
œ œparaœ usoœinformal,
jcomercial
en la Iglesia o en el hogar.
& b b œ Œ J Esta canción
œ notodas
œ .las copias.
œ œ œ œœ œ œ
J
Este aviso debe aparecer œen œ
28
Eb
˙
˙
œ Œ œ ‰ œœj œ œœ œœ œœ jœ œ . œ œ œ œ œ œ œ ˙ œj œ Ó œj
œ
˙˙ œœ
ww w
w
? bbb www
?
b bb w
28
ww
© 2016 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.
Esta canción se puede copiar para uso informal, no comercial en la Iglesia o en el hogar.
Este aviso debe aparecer en todas las copias.
‰ œ j œœJ œœ
œ
bb C m
& bb bb œœ ˙˙
&
œœ ˙˙
19
24
Bb
œœ œœ˙˙ œœ
Œ ‰ j
Ó
œ œ œ ˙ œ œ Óœ œ
Œ ‰ j ∑œ œ œ œ Ó œ œ œ œ œ œœ
œ
œ
14
19
14
19
œœ œœ
y has bus - ca y mu - cho más
œœœ ˙˙ ˙ œœ
œ ˙
w
o - í - do
ya
— cre - ce - rá
ww
Œ ∑ ‰ œj œ œ∑ œ
∑Ó
www
w
ÓÓ
-
w
w
œœ ˙˙ œœ
Letra y música de
Niklaus Day
ww w
j
j
b
& b b œÓ œ œ œ œ œ œœ ˙˙
9
14
ww
œœœ ˙˙ œœ œ œœ˙ ˙˙ œœœ
œ
œ ˙ œ
ww ww
9
14
w
w
∑
œœ ˙˙ œœ
BAb b
˙ww
˙
44w w
w w
Bb
Eb
.. ˙ ˙˙˙
˙ ˙
? bbb
?
b bb
Eb
Œ ‰ ∑j œ œ œ œ∑ ˙
œ
C
b
Am
∑
œœ ˙˙ œœ
w
w
ww
b
& b b 44 Œ˙ ˙ œ œ.. œ ˙ œ œ ˙ œ ˙œ œ œ œ ˙ ˙ œ
œœ ˙ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ ˙œ œ œ œ ˙ ˙ œ
Eb Eb
∑
Pide a Dios
Ó ∑
has
po - co
Ab
∑
Letra y música de
Niklaus Day
˙
Eb
œœ œ
J
J
Él te
E b/G
sa -
19
b
&bb Œ
‰ j œJ œ
œ
24
b
&bb œ
œ
ESTRIBILLO solamente:
Todos, al unísono
Si
Pues
tú
pi
˙˙
? b b ww
b
C O RO D E
JÓVEN E S
—
(2a estrofa)
24
b
œ
& b b œ Œ J œ œJ
b
&bb œ ˙
œ ˙
E b/G
? b ˙
bb
˙
b
&bb œ
œ
33
-
na
b
&bb œ
œ
33
Ab
b
&bb Œ
-
œ
œ œ
cuan - do
b
&bb œ
œ
su
˙˙
cio
tú
œ œ
Él
œ
-
œœ
œœ
-
b
&bb œ ˙
œ ˙
Ab
(Y) don - deIha - bí - a en
sé
hu
? bb w
b w
œœ
te
b
&bb œ ˙
œ n˙
gui - a - rá.
46
b
&bb Ó
E b/G
w
œœ A ˙˙
ww
hoy en tie
-
œœ
rra fir - meIes - tás,
œœ ˙˙
w
œœ ˙˙
Ó
œ œ œ œJ œ . œ œ œ
b
&bb œ ˙ œ
œ ˙ œ
51
Cm
œœ
? b w
bb w
51
˙
œœ
œœ ˙˙
˙
˙
Ó œ œ œ
pues tu an
F m7
œœ ˙˙
œœ
∑
B b/D E b
œœ
oIy
Ó
œœ
..
Ó
˙
Eb
..
œœ ˙˙
œœ
Ó
œ œ œ
w
w
con - fu - sión,
hoy
G
œœ
w
w
œœ n ˙˙
..
tu fe
œœ
w
w
Œ ‰ Jœ œ œ œ
œ œ. œ œ œ
J
œœ ˙˙
œœ ˙˙
El
vien - to
claIes la ver - dad.
œœ ˙˙
no
te
œœ
j
œ œ. œ œ œ
w
Dios.
œ œ. œ œ œ
J
w
w
E b/G
ww
sa -
œœ
˙˙
œœ
œœ
-
˙
˙
Cm
œœ ˙˙
Ab
œœ
-
deIa
-
˙˙
du - das, frí
Eb
˙
˙
ven - drá.
j
œ œ œ œ. œ
œ œ œ
E b/G
œœ ˙˙
œœ
pi
w
w
Ó
y
rá.
Él te
Eb
j
œ ˙
˙˙
œ.
œœ
w
w
de
-
œœ œ
J
J
˙
œœ
j
œ œ œ œ
da
j
œ
œœ
bla - rá.
ww
w
w
Bb
-
-
˙˙
ww
œœ ˙˙
œœ
œ œ
œœ
al - ma ha
-
a coda
teIa - yu
Él,
Bb
Bb
Bb
(Tercera vez)
œœ
w
w
b
&bb œ œ œ œ œ
mil
a
œ œ œ œœ œ œ
œ
œœ
te - mor,
œœ ˙˙
46
-
j
œ œ œ œ
œ
œœ
œœ
pi - deIa Dios;
ti
ve
a tu
w
w
˙˙
w
w
œœ
˙˙
œœ ˙˙
b
& b b Œ ‰ Jœ œ œ œ œJ œ . œ . œ œ
41
rras,
Eb
œ
das,
œœ
41
œœ
w
w
˙˙
j j
œ œ œ.
Eb
ta;
œ œ œ œj œ .
su - su
fres;
w
w
-
-
Eb
œ œ œ œ œ œ
Eb
du
œ œ œj œ .
œ
con - tes
œœ
œœ
es que
˙˙
? bb w
b w
w
w
œœ
Si
Ab
œœ
œœ ˙˙
‰ j j
œ œ œ
37
des,
w
w
Ab
œœ
˙˙
? bb w
b w
37
˙
˙
-
œ
œ œ œ œ œ
SiIen si - len
Eb
œ
Ab
œœ
28
28
%
œ
œ
J
œœ
˙
Ab
Ó
más;
œœ
w
w
œœ ˙˙ œœ
w
mue - ve
D.S. al CODA
(medida 25 % )
Œ ‰ j œj œ œ
J
œ
Bb
œœ ˙˙
Y
si
tú pi -
œœ
20
b
&bb œ œ œ œ œ
46
te
gui - a - rá.
b
&bb œ ˙
œ n˙
46
C O RO D E
JÓVEN E S
ESTRIBILLO solamente:
Todos, al unísono
b
&bb Ó
51
hoy en tie
ww
rra fir - meIes - tás,
-
b
&bb ˙
CODA
b
&bb œ ˙
œ ˙
? bb w
b w
b
&bb
b
&bb œ
œ
62
Eb
? bb ˙
b ˙
˙˙
˙
˙
pues tu an
F m7
w
w
œœ
-
œœ ˙˙
-
œœ
deIa
˙
˙
œœ
Ab
œœ
w
w
˙˙
œœ ˙˙
œœ ˙˙
El
vien - to
claIes la ver - dad.
E b/G
œœ
w
w
œ
Ab
œœ
w
w
˙˙
œœ
D.S. al CODA
(medida 25 % )
Œ ‰ j œj œ Jœ
œ
Ó
Ab
Bb
w
w
ww
Eb
œœ ˙˙
w
w
w
w
Y
œœ
œœ
w
w
˙˙
si
tú pi -
œœ ˙˙
œœ
∑
œœ
Bb
œœ ˙˙
œœ
œœ
ww
∑
Bb
más;
w
w
˙
∑
œœ
mue - ve
∑
œœ ˙˙ œœ
Eb
te
œœ ˙˙ œœ
w
Dios.
no
œœ
j
œ œ. œ œ œ
œœ ˙˙
∑
E b/G
œ œ. œ œ œ
J
w
w
œœ
ww
Œ ‰ Jœ œ œ œ
Ab
œœ
Ó œ œ œ
œœ ˙˙
pi
∑
62
œœ ˙˙
Œ ‰ œj œ œ
œ
Ó
Bb
57
œœ
w
w
57
B b/D E b
œœ
œœ ˙˙
? bb w
b w
fi
œœ A ˙˙
œ œ œ œJ œ . œ œ œ
b
&bb œ ˙ œ
œ ˙ œ
E b/G
51
∑
Cm
œœ
? b w
bb w
Ó
˙
Eb
U
∑
ww
w
uw
NOTAS
1. Santiago 1:5––6.
2. José Smith—Historia 1:12.
3. “Cómo recibir un testimonio de luz y verdad”, Liahona, noviembre de 2014, pág. 21.
4. “Pide, busca, llama”, Liahona, noviembre de 2009, pág. 81.
5.Moroni 10:5
6. José Smith—Historia 1:16–17.
7.“Revelación continua”, Liahona, noviembre de 2014, pág. 70.
8. José Smith—Historia 1:29.
9. “Guarden los mandamientos”, Liahona, noviembre de 2015, pág. 85; véanse también
Isaías 1:18; Jeremías 31:34.
10. Mateo 11:28.
11. Doctrina y Convenios 4:1.
12. Véase Moroni 10:32.
13. Véase Doctrina y Convenios 4:2.
14. Véase 2 Nefi 31:20.
21
Descargar