OpenCom X320 Montaje y configuración Manual del instalador Bienvenido a Aastra Gracias por elegir este producto de Aastra. Nuestros productos satisfacen los más estrictos requisitos relativos a la calidad y el diseño. Las siguientes instrucciones le ayudarán a utilizar su OpenCom X320 y responderán a la mayoría de las preguntas que puedan surgirle. Si necesita asistencia técnica o información acerca de otros productos de Aastra, consulte nuestra página web en www.Aastra.com. Se ofrecen notas adicionales y sugerencias sobre el producto. Familia de productos OpenCom 100 Este manual de usuario se aplica a la familia de productos OpenCom 100, que se compone del OpenCom 130, OpenCom 131, OpenCom 150, OpenCom 510 y OpenCom X320. Si se hace alguna referencia en el texto a OpenCom 100, la descripción es aplicable a todos los sistemas; si las características individuales son diferentes, se mostrará una nota especial. Esperamos que disfrute utilizando OpenCom X320. Contenido 1. Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Configuración de fábrica a la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.1 2.1.1 2.1.2 Configuración básica de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 OpenCom X320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2.2 Autorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 2.3 Configuración básica de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 3. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 3.2 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 3.3 Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3.4 Ubicación de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3.5 Apertura y cierre de OpenCom X320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 Tarjetas de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instalar tarjetas de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instalar una tarjeta Fax/V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Posición de las interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 OpenCom X320 (2 ranuras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 3.7 Instalar la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 3.8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 3.9 3.9.1 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 Asignación de puertos, terminación, longitud del cable . . . . . . . . . . .42 Puertos S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Puertos Upn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Puertos a/b. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Puertos LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Puerto WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Puerto COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 3.10 Fallo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 1 4. OpenPhone 71/73/75: Extensiones y accesorios para teléfonos de sistema55 4.1 Unidad de fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 4.2 Extensiones de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 4.3 Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 5. Montaje del sistema en rack X320 Sistema InfoCom61 5.1 Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 5.2 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 5.3 Montaje de tarjetas de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 5.4 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 5.5 Instalar tarjetas de interfaz (ejemplo: Tarjeta V.24/Fax) . . . . . . . . . . . .65 6. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 6.1 Guía breve sobre configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 6.2.9 Configurar el OpenCom X320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Preparar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Iniciar la consola Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Cargar la ayuda en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Finalizar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Preconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Configurador sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Configuración remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Códigos de configuración IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Configurar una conexión a Internet desde un equipo remoto (Llamada de activación ISP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Guardar y cargar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Recibir mensajes del sistema por E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Cargar actualizaciones de SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Reiniciar los datos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Conmutar la configuración básica de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Generar sus propios archivos MoH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 6.2.10 6.2.11 6.2.12 6.2.13 6.2.14 6.2.15 6.2.16 2 7. Ejemplos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 7.1 OpenCom X320 en redes informáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 7.2 Introducción al TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 OpenCom X320 en una red LAN sin servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Resolución de nombres DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Acceso a internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Acceso RAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 OpenCom X320 en una red Lan con servidor compatible con IP . . .88 Resolución de nombres DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Acceso a internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Acceso RAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 7.5 Enlace de sede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.6.4 Información útil sobre el acceso a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Coste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Uso de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 8. Voz sobre IP (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 Inicio rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Telefonía de sistema IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Línea SIP external. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Telefonía SIP interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retardo de propagación y ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Latencia y tamaño de paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calidad de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecimiento de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 8.3.1 8.3.2 Pasarela multimedia (MGW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 MGW software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Tarjetas de interfaz MGW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 8.4 8.4.1 8.4.2 Telefonía SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Línea SIP external. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Telefonía SIP interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 100 100 101 102 104 105 105 3 8.5 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.5 Teléfonos de sistema VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propiedades de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de teléfono de sistema VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servidor DHCP LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6 8.6.1 8.6.2 OpenPhone IPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 9. DECToverIP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 9.1 9.1.1 9.1.2 Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Estaciones base DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar la función WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar una ubicación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Red PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocolo: Q.SIG o DSS1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maestro/Esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronismo L1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 138 139 139 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 Tipos de conexiones P2P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión por medio de un sistema de transmisión activa . . . . . . . Conexión por medio de la red pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión por medio de Q.SIG.IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 140 141 141 142 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupos de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rutas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 143 143 144 10.4 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 11. Funciones de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 11.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 4 113 114 115 116 117 119 127 128 128 129 133 11.1.1 11.1.2 Explicación de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Configuración de equipo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 11.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.2.4 Ejemplos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipo ejecutivo/secretario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipo de tres miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipo unificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. Cola de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 12.1 12.1.1 12.1.2 12.1.3 12.1.4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación de colas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desvío de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 12.2.1 12.2.2 Ejemplos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Estación de consulta para operador con dos teléfonos de sistema 161 Grupo de tres estaciones de consulta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 13. Variante multiempresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.1.5 13.1.6 Configurar la variante multiempresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación de la variante multiempresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración y administración de empresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de paquetes/cuentas SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de códigos de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del intercambio de empresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 166 167 167 168 168 169 13.2 13.2.1 13.2.2 13.2.3 Trabajo con la variante multiempresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agenda telefónica de empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hacer llamadas entre empresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facturar costes por empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 169 170 170 14. Configurar el programa para PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 14.1 Configuración de PC sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 14.2 Configurar TAPI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 14.3 Configurar NET CAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 14.4 Uso de la pantalla Systray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 14.5 Navegador de OpenCTI y OpenHotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 150 150 152 154 155 159 160 161 161 161 5 14.6 Configurar la telefonía de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 14.7 Sincronización del reloj de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 14.8 Consultas de direcciones utilizando LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 15. Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 15.1 General/Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 15.2 Telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 15.3 DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 15.4 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 15.5 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 16. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 17. Notas sobre eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 6 Funciones 1. Funciones Sistema de comunicaciones OpenCom X320 para comunicación integrada de voz y datos. Se trata de una plataforma innovadora, modular y convergente, diseñada principalmente para aplicaciones de voz VoIP y datos. VoIP (“Voz sobre protocolo Internet”) le permite realizar conexiones telefónicas utilizando enlaces de datos de Intranet o Internet, haciendo posible el uso de nuevas aplicaciones, ofreciendo un notable ahorro de costes en muchos casos. El OpenCom X320 también se puede utilizar para realizar llamadas telefónicas convencionales. ■ El OpenCom X320 está equipado con todas las interfaces necesarias para conectar teléfonos IP de sistema, teléfonos específicos dispositivos RDSI y dispositivos analógicos como parte de su módulo básico. El sistema permite realizar comunicaciones de datos Internet/Intranet, aplicaciones CTI y configuraciones de sistema utilizando un navegador web estándar. ■ OpenComX 320 tiene dos ranuras para tarjetas de interfaz adicionales. Utilizando distintas combinaciones de tarjetas de interfaz, puede ajustarse la configuración del OpenCom X320 a la medida exacta de sus necesidades de comunicación. La necesidad de una pasarela VoIP adicional, puertos Upn compatibles con DECT, más interfaces T/S0 o más puertos s/b se puede conseguir utilizando una o más tarjetas de interfaz sin cambiar de sistema. ■ El sistema operativo se almacena en una tarjeta de memoria (CompactFlash). Esta tarjeta de memoria se puede utilizar también para utilizar aplicaciones y paquetes de programas adicionales: como la memoria de voz digital y los sistemas de información de voz OpenVoice y OpenAttendant. ■ Una potente CPU Intel Xscale y la implementación del sistema operativo Linux garantizan la seguridad de su inversión, la compatibilidad con las actuales aplicaciones de Internet y las futuras expansiones. ■ Un concentrador Ethernet integrado permite también el uso de aplicaciones con convergencia multimedia, como una tarjeta de pasarela multimedia para aplicaciones de VoIP. Dos de las tres conexiones LAN tienen función Powerover-Ethernet de Clase 3, de acuerdo con la norma IEEE 802.3af, para la alimentación de teléfonos de sistema IP. ■ El OpenCom X320 también tiene una ranura especial para una tarjeta de interfaz ax/V.24 y un abridor de puerta. 7 Funciones ■ El OpenCom X320 también está disponible en versiones de instalación de 19” (“Rack”). Esta versión ha sido diseñada para su instalación en un armario de sistema de 19”. Esta forma de instalación tiene las mismas conexiones –se encuentran en el panel frontal-. Existen ampliaciones para los paneles frontales, adaptados especialmente para esta forma de instalación, disponibles para la instalación de tarjetas de interfaz. Telefonía El sistema de comunicaciones OpenCom X320 ha sido diseñado para conectarlo a un acceso RDSI básico utilizando el protocolo DSS1 o telefonía por Internet, según la norma RFC 3261 a través de un proveedor SIP. Se admite acceso (punto a punto) y acceso (punto a multipunto). Se pueden configurar todos los tipos de acceso en paralelo. El OpenCom X320 cumple con las normativas legales que gobiernan los equipos de telecomunicaciones, y cumple con el protocolo DSS1. Desde su versión más pequeña, el OpenCom X320 ofrece las siguientes opciones de conexión en su módulo básico: ■ 1puerto T0 externo, con conector RJ45 ■ 1puerto T/S0 conmutable, con conector RJ45 (externo) y terminal de presión de 4 puntos (interno) ■ 3 Conexiones Upn compatibles con DECT para teléfonos especifícos o estaciones base DECT (terminales de presión) ■ 8 Conexiones a/b para dispositivos analógicos (terminales de presión) ■ El OpenCom X320 se puede expandir utilizando una combinación apropiada de dos tarjetas de interfaz a 8 conexiones S0, 16 conexiones Upn o 16 conexiones a/b. Encontrará una descripción general de las tarjetas disponibles en la sección Tarjetas de interfaz en la página 32. Puede conectar los siguientes dispositivos al OpenCom X320: ■ terminales analógicos a puertos a/b ■ Terminales RDSI europeos de acuerdo con DSS1 a puertos S0 internos ■ Teléfonos específicos OpenPhone 71, OpenPhone 73 y OpenPhone 75, y teléfonos específicos OpenPhone 61, OpenPhone 63 y OpenPhone 65 a puertos Upn. 8 Funciones ■ Teléfonos especifícos VoIP OpenPhone 73 IP y OpenPhone 75 IP, así como teléfonos específicos VoIP OpenPhone 63 IP y OpenPhone 65 IP, utilizando una red LAN y una tarjeta de pasarela multimedia adicional. ■ Estaciones base RFP 22 (interior) y RFP 24 (exterior) para teléfonos móviles DECT a puertos DECT compatibles con Upn. ■ Estaciones DECToverIP RFD 32 (interior), RFP 34 (exterior) y RFP 42 (interior con WLAN) para microteléfonos DECT, conectables utilizando LAN y tarjetas de pasarela multimedia. Si su proveedor de red admite CNIP (presentación de identificación de nombre de llamada), puede mostrarle los nombres y números de las personas que llaman en cada llamada. OpenCom X320 admite la presentación de dichos nombres en teléfonos específicos. Si, no obstante, ha creado una entrada en el número de la persona que llama, en la agenda telefónica del OpenCom X320, se mostrará en la pantalla en su lugar. OpenCom X320 se puede integrar en una red LAN existente y utilizarse desde todas las estaciones de trabajo como router de acceso a Internet. La integración y conexión VoIP a un sistema de E-Mail existente es posible. El OpenCom X320 se ha configurado y programado utilizando un navegador web especial (la Consola Web), que puede funcionar en un PC conectado. OpenCom X320 se puede configurar y mantener en el centro de servicio al cliente por medio de configuración remota. Un puerto COM y/o fax módem interno puede adaptarse con una tarjeta de interfaz de fax/V.24. Para conectar OpenCom X320 al hardware existente en la empresa, puede conectarse un actor al contacto de apertura de la puerta. También puede conectarse un timbre y un intercomunicador utilizando dispositivos adicionales. OpenCom X320 le permite utilizar aplicaciones CTI (Computer Telephony Integration). Las normas TAPI (interfaz de programación de aplicaciones de telefonía) y CSTA (servicios para aplicaciones informáticas de telecomunicaciones) son compatibles con la finalidad de integrar aplicaciones CTI. OpenCom X320 también ofrece una aplicación CTI basada en navegador, el OpenCTI 50. OpenCTI 50 permite a los usuarios hacer llamadas y utilizar funciones telefónicas desde sus PCs. 9 Funciones Conexión en red Conforme crezcan los requisitos de su empresa, OpenCom X320 se puede conectar en red con otros sistemas de comunicaciones por medio de líneas RDSI permanentes (“Q.SIG”) o conexiones a Internet (“Q.SIG-IP”), conectando ubicaciones remotas y sucursales a una sóla red telefónica. OpenCom X320 puede por ejemplo funcionar como un subsistema o un servidor DECT por medio de la red Q.SIG. Este tipo de conexión en red se describe en el capítulo Redes PBX en la páginas 137. Redes DECT OpenCom X320 admite la instalación de una red DECT, permitiendo realizar conexiones de oficina móvil. Para oficinas más grandes, el uso de varias estaciones DECT (RFP, componentes fijos de radio) puede expandir la cobertura de red inalámbrica y ofrecer pasos transparentes entre RFPs, manteniendo la conexión telefónica. Existen microteléfonos disponibles como terminales específicos o de sistema con todas las características de teléfonos específicos para telefonía DECT utilizando las normas GAP y CAP. EL paso entre RFPs funciona también con microteléfonos que utilizan la norma GAP. Pueden realizarse hasta 4 llamadas simultáneas por medio de un RFP, y hasta 8 llamadas si se conecta un RFP por medio de 2 conexiones Upn. La red DECT también puede utilizarse con VoIP (consulte DECToverIP® en la página 11). Voz sobre IP (VoIP) OpenCom X320 admite la conexión de terminales VoIP, permitiendo utilizar la infraestructura de red interna de la empresa (LAN con 100 Mbit/S) también para telefonía. Los terminales de sistema por cable del OpenPhone 73 IP, OpenPhone 75 IP y los teléfonos específicos IP OpenPhone 63 IP y OpenPhone 65 IP están disponibles con esta finalidad. Estos dispositivos tienen la misma funcionalidad y admiten las mismas funciones que los terminales de sistema compatibles con IP. Los ocho canales de pasarela de una tarjeta de Pasarela multimedia instalable se activan automáticamente para llamadas telefónicas entre terminales IP y terminales ordinarios, para compresión de datos, para la generación de tonos de marcado y DTMF y para la supresión de ecos. También es posible utilizar una gama limitada de funciones de VoIP sin tarjetas de pasarela multimedia adicionales. El software de sistema ofrece hasta 32 canales de pasarela VoIP sin compensación de eco. 10 Funciones Para usuarios que deseen utilizar telefonía compatible con PC, existen terminales de sistema IP disponibles como versiones de licencia independientes (“Softphone”). Encontrará más información acerca de esto en el capítulo Voz sobre IP en la página 95. SIP El OpenCom X320 ofrece también conexiones SIP externas como líneas“SIP. Configurar y utilizar conexiones SIP externas es completamente transparente para los usuarios de los teléfonos, ofreciéndoles un acceso muy sencillo a telefonía de bajo coste a través de Internet y conexión a conexiones RDSI normales en caso de error o líneas ocupadas. Se necesita una tarjeta de pasarela multimedia para telefonía SIP. Q.SIG-IP Es posible conectar varios sistemas de comunicaciones por medio de conexiones IP utilizando “Q.SIG IP”. Pueden utilizarse conexiones de datos de bajo coste para sistemas de comunicaciones en red de sucursales, en lugar de líneas RDSI permanentes ordinarias. Con hasta 5 líneas virtuales, el número de llamadas que pueden realizarse simultáneamente entre dos sistemas de comunicaciones se encuentra limitado únicamente por el ancho de banda de la conexión a Internet. Q.SIG IP también se puede utilizar con un rango restringido de funciones sin una tarjeta de pasarela multimedia. DECToverIP® La conexión DECT en red por medio de VoIP es otra opción posible para oficinas que ya utilicen extensamente la telefonía VoIP. Los componentes fijos de radio (RFPs) se conectan por medio de conexiones de datos, por lo que no ocupan puertos Upn y pueden utilizar las conexiones de red existentes. Con DECToverIP, los datos del protocolo VoIP se cambian por datos de voz compatibles con DECT directamente en los RFPs. Pueden utilizarse juntos DECT-RFPs y DECToverIP-RFP en muchos casos; aunque no es posible cambiar entre RFPs utilizando distintas tecnologías durante una llamada. Datos de paquete en el Canal ISDN D Algunas aplicaciones empresariales, como terminales POS, cajas registradoras o terminales de tarjeta de crédito, requieren una conexión de datos permanente por medio de una red de datos de paquete X.25. La transferencia de datos de paquete por medio del canal D de RDSI (de acuerdo con X.31 a través de SAPI 16) también se puede establecer entre varias interfaces S0 del OpenCom X320. Un TEI (identificador de punto final de terminal) se puede utilizar para distinguir entre distintas conexiones simultáneas. 11 Funciones Los datos de paquete X.31 se pueden desviar entre dos interfaces S0 (una interfaz S0 interna y otra externa, por ejemplo). Los datos también se pueden desviar (“encaminar”) por medio de líneas Q.SIG permanentes. Es posible utilizar varios terminales con el mismo TEI en diferentes interfaces S0 internos. Una tabla de mapeado TEI permite encaminar las conexiones X.31 a la misma interfaz S0 externa. La tabla de encaminamiento para los datos de paquete X.31 se establece en el configurador, en Configuración PBX: X.31. También se puede encontrar información adicional en los archivos de ayuda del configurador online. Más funciones de telefonía La tarjeta de memoria instalada le permite utilizar una memoria de voz digital y un sistema de información de voz. Para más información, consulte los manuales de usuario de “OpenVoice (Buzón Vocal)” y “OpenAttendant (Operadora automatica)”. Puede optimizar sus comunicaciones telefónicas utilizando funciones de equipo y funciones de cola de llamadas. La aplicación web independiente “OpenCount (Tarificador)” le permite registrar, almacenar y analizar conexiones telefónicas utilizando filtros configurables. Encontrará más información acerca de este tema en la Ayuda en línea de la consola Web. Acceso a internet Es posible conectar una red empresarial completa (LAN,) con el OpenCom X320. Todos las estaciones de trabajo de la red LAN podrán acceder entonces a Internet por medio del OpenCom X320. Si el acceso a Internet ya está disponible por parte de un proveedor de servicio de acceso a Internet, también podrá configurarse en el OpenCom X320. El OpenCom X320 ofrece la configuración IP necesaria para el acceso a Internet. Se han integrado un servidor DHCP y un servidor DNS en el OpenCom X320 para gestionar la administración de direcciones IP y resoluciones de nombres para los equipos de clientes. El OpenCom X320 ofrece acceso a Internet para todos los PCs conectados por medio de una dirección IP común. Sólo esta dirección es visible externamente desde Internet. La función de traducción de direcciones de red (NAT) traduce las direcciones IP locales de los equipos de clientes a la dirección IP del OpenCom X320. Esto significa que no se puede acceder a los equipos de la red LAN desde el exterior (desde Internet), y por tanto están más protegidos ante ataques directos desde Internet. La red LAN está protegida además por la lista de 12 Funciones filtros del OpenCom X320, que puede configurarse individualmente (función de Firewall). Indicación: Le recomendamos que lea las explicaciones de la sección Información útil sobre el acceso a Internet en la página 92. E-Mail Existe una función de e-mail que puede utilizar POP3, APOP o IMAP4 para consultar el correo en un proveedor de servicios de Internet, integrada en el OpenCom X320. La recepción de cuentas de correo se puede configurar para cada miembro del personal al configurar el OpenCom X320. El OpenCom X320 recopila entonces las cabeceras (Asuntos) y la información del remitente de los correos recibidos en los servidores de correo a intervalos predefinidos y los reenvía al terminal de sistema del usuario. El usuario también puede configurar cuentas de E-Mail para enviar correo. Los emails pueden entonces, por ejemplo, enviarse directamente desde OpenCTI 50 a otros usuarios. Además, aquellos usuarios que tengan un buzón de correo configurado para sí mismos, podrán recibir notificaciones por e-mail de sus nuevos mensajes de voz. El OpenCom X320 registra eventos y errores importantes en un registro interno, el almacén de errores. Las entradas en el registro (mensajes de sistema) también se pueden enviar por e-mail para informar o advertir a los administradores de sistema. Más funciones de red También puede ofrecer a su personal la opción de llamar a la red LAN por medio de un acceso RAS. Este tipo de conexión también se puede realizar utilizando una conexión de datos a Internet cifrada (VPN, red privada virtual). Las sucursales también se pueden conectar por RDSI o VPN. Esto significa que dos OpenCom X320 pueden conectar sus redes LAN marcando bajo demanda o utilizando una conexión de datos a Internet cifrada. Un programa NET CAPI (controlador en el CD-ROM) le permite utilizar comunicaciones RDSI, como un fax RDSI o una transferencia Eurofile, con estaciones de trabajo que no tengan una tarjeta RDSI integrada. 13 Funciones Glosario Por favor, consulte las explicaciones del Glosario (archivo PDF en el CD del sistema). 14 Configuración de fábrica a la entrega 2. Configuración básica de telefonía Configuración de fábrica a la entrega La siguiente configuración básica y funciones están activas a la entrega del sistema. Le recomendamos que configure el OpenCom X320 para adaptarlo a sus requisitos individuales antes de utilizarlo (consulte Configuración en la página 67). Indicación: La configuración básica es aplicable a la versión menor del OpenCom X320, es decir, sin tarjetas de interfaz adicionales. 2.1 Configuración básica de telefonía 2.1.1 OpenCom X320 ■ El puerto T01 está configurado para el acceso punto-multipunto, el T02 para el acceso punto a punto. ■ Los 3 puertos Upn están configurados para los teléfonos de sistema OpenPhone 73 con los números de llamada 30 a 32. ■ Los 8 puertos a/b están configurados para dispositivos analógicos con los números de llamada 10 a 17. 2.1.2 Configuración general ■ El OpenCom X320 está configurado para el uso en Alemania. ■ Dispositivos analógicos: El modo de marcado (Decadico o MF) se detectará automáticamente. ■ Todos los terminales con cable conectados al módulo de base sonarán si se reciben llamadas externas. ■ El PIN del sistema para el desvío remoto programable de llamadas, por ejemplo, será “0000”. 15 Configuración de fábrica a la entrega 2.2 Autorizaciones Autorizaciones La asignación de autorizaciones regula qué funciones de un terminal del OpenCom X320 se pueden usar. Dichas autorizaciones se configuran para los llamados grupos de usuarios, a los que se asignan usuarios y sus terminales. Existen tres grupos de usuarios predeterminados. “Administradores”, “Estándar” e “Invitados”. Los “Administradores” pueden acceder a todas las funciones del OpenCom X320 y tener derechos de configuración ilimitados. Los usuarios del grupo de “Invitados” no pueden configurar el OpenCom X320, no pueden realizar llamadas externas y sólo pueden hacer un uso limitado de las funciones del terminal OpenCom X320. El grupo de usuarios “Estándar” es un buen punto de partida para crear grupos de usuarios para usuarios normales del sistema (c omo miembros del personal de una empresa), debido a su configuración predeterminada. Indicación: Si el OpenCom X320 está certificado, todos los terminales estarán conectados de forma predeterminada al grupo de usuarios “Administradores” hasta que un usuario inicie sesión en una consola Web. Después de ello, todos los terminales pasarán automáticamente al grupo de usuarios “Invitados”. Encontrará más información acerca de la configuración de grupos de usuarios y usuarios en la Ayuda en línea del capítulo “Administrador de usuarios””. Las funciones siguientes se han predeterminado para los grupos de usuarios: Configuración de grupos de usuarios Función / Autorización Estándar Administradores Invitados Configurador personal Experto Ver Coste - + - Agenda telefónica + + + OpenCTI 50 + + - Panel de ocupado + + - Aplicación ISP - - - Servicio de cortesía desactivado desactivado Aplicaciones 16 desactivado Configuración de fábrica a la entrega Autorizaciones Configuración de grupos de usuarios Función / Autorización Estándar Administradores Invitados Entradas (personal) 20 20 0 Edición agenda central - + - Agenda telefónica Marcación (saliente) Externos Internacional Internacional Sólo entrantes Activación inmediata de línea externa - - - Activar línea externa con operador - - - EOL *) + + - Desactivar EOL *) + + - EOL en desvío exterior. *) - - - Llamada VIP *) + + - Llamada por voz*) + + - Intercomunicador *) + + - Marcación por otro teléfono *) - - - Conexión instantánea*) + + - Retrollamada *) + + - Activación múltiple en el terminal paralelo s*) + + + Captura de grupo + + - Captura selectiva + + - Eliminación de llamada *) - - - Marcación (entrante) 17 Configuración de fábrica a la entrega Autorizaciones Configuración de grupos de usuarios Función / Autorización Estándar Administradores Invitados Supresión de llamada en el terminal paralelo *) - - - Reacción: la conexión se desconectará *) - - - 0 0 0 Desvío de llamada + + - Desvío de llamada del portero + + - Desvío de llamada al exterior + + - Desvío de llamada de grupos MSN + + - Indica el desvío de llamada temporizado paralelo *) + + + Desvío de llamada por otro usuario *) - - - Evitar desvío de llamada por otro usuario*) - - - Externo a externo *) + + - Conferencia a tres *) + + - Aparcar llamadas*) + + - MOH en conexiones externas*) + + + MOH en conexiones internas *) + + + Protección de llamada Tono de ocupado Tono de ocupado desactivado Protección de llamada en espera + + - Protección de intercomunicador *) - - - Cola de llamadas *) Desvío de llamada Conexiones *) Protección 18 Configuración de fábrica a la entrega Autorizaciones Configuración de grupos de usuarios Función / Autorización Estándar Administradores Invitados Protección de captura *) - - - Suprime la presentación de números de llamada internos *) - - Suprime la presentación de números de llamada externos *) - - Suprime la presentación de números + de llamada por*) + - Bloqueo de teléfono *) + + - Intercepción*) + + - Listas negras vacío vacío vacío Listas blancas vacío vacío vacío Listas especiales 1 1 1 Filtro de llamadas vacío vacío vacío Administrar lista de llamadas internas *) + + - Administrar lista de llamadas externas *) + + - Administrar lista de llamadas ocupadas *) + + - + + - Bloqueo de todas las teclas *) - - + Programar teclas de función *) + + + Menú y teclas ABC *) + + + Agenda telefónica con menú: Predefinida *) - - - Listas Administrar lista de llamadas de la puerta *) Teléfonos específicos *) 19 Configuración de fábrica a la entrega Autorizaciones Configuración de grupos de usuarios Función / Autorización Estándar Administradores Invitados Desconectar conexión ISP *) + + - Enviar conexiones recibidas a COM *) - - - Enviar conexiones salientes a COM *) - - - Número de dígitos suprimidos *) 0 0 0 Cantidad básica recibida *) 0,00 0,00 0,00 Cantidad básica saliente *) 0,00 0,00 0,00 Factor de coste*) 100% 100% 100% RAS *) - - - Devolver llamada *) ninguno ninguno ninguno Notificación por E-Mail *) + + - Enviar e-mail s*) + + - Marcación rápida *) + + - Abridor de puerta *) + + - Marcación con teclado *) + + - Control de tiempo *) - - - SMS estacionario *) - - - Puede configurarse el número de reserva*) + + - Enviar mensajes cortos*) + + - Datos de conexión *) Configuración NET *) Otros *) *) Estas funciones sólo se muestran en la vista Experto. 20 Configuración de fábrica a la entrega Configuración básica de Internet Las siguientes opciones importantes están activas sin más configuración: ■ Autorización externa: se pueden marcar números internacionales desde todos los terminales configurados. Deben activarse las líneas externas introduciendo un código predeterminado. ■ Puede activarse el desvío de llamada a números internos y externos. El desvío de llamada se realiza después de 20 segundos. Las llamadas a la puerta y a grupos MSN son desviadas. El desvío de llamadas para otros usuarios y el realizado por otros usuarios se desactivará. ■ Es posible activar el bloqueo telefónico. El PIN del terminal es “0000”. ■ La lista blanca, la lista negra y los filtros de llamada no se encuentran preconfigurados, por lo cual no están activos. Si se configuran dichas listas, pueden activarse para grupos de usuarios. Puede predefinirse y activarse una lista especial de números de emergencia. ■ El abridor de puerta se pueden abrir para todos los terminales. Las llamadas a la puerta se desvían. ■ Todos los usuarios estándar pueden cambiar la configuración del OpenCom X320. ■ Todos los usuarios estándar pueden crear una agenda telefónica personal y editar entradas en la agenda telefónica central. ■ Todos los usuarios estándar pueden consultar los costes. ■ Pueden utilizarse aplicaciones que requieran una licencia (p. ej. OpenCount) después de activar un usuario. ■ El acceso RAS no está permitido. ■ La versión multiempresa no está activada. 2.3 ■ Configuración básica de Internet El acceso RAS se pueden configurar para todos los usuarios del OpenCom X320. El acceso RAS permite a los usuarios remotos marcar por 21 Configuración de fábrica a la entrega Configuración básica de Internet medio de un VPN (PPTP o IPSec) o a través de una RDSI (con o sin devolución de llamada). El acceso RAS requiere la activación de la autorización RAS. ■ Pueden configurarse varias cuentas de e-mail para cada usuario. Cada usuario con un terminal de sistema puede ser informado automáticamente de los emails recibidos con esta función. Se muestra el asunto y el remitente del mensaje. El e-mail permanecerá en el servidor, en el que se podrá consultar con un programa de e-mail estándar. ■ Los usuarios pueden desconectar las conexiones existentes a Internet (por medio de la consola Web o de OpenCom X320 desde un terminal de sistema, si se ha configurado esta función en el terminal). Las siguientes direcciones IP son predefinidas para la configuración de red: ■ Nombre de equipo: host ■ Nombre de dominio: domain ■ Dirección IP: 192.168.99.254 ■ Máscara de red: 255.255.255.0 Las siguientes direcciones se asignan a los equipos del cliente por DHCP o PPP: ■ Dirección de pasarela: 192.168.99.254 ■ Nombre de dominio: domain ■ Servidor de nombres de dominio: 192.168.99.254 ■ Direcciones PPP (RAS): 192.168.100.0 a 192.168.100.10 ■ Direcciones DHCP (LAN): 192.168.99.130 a 192.168.99.148 Puede cambiar la configuración IP en el Configurador. Hable con el administrador de sistema responsable de la red LAN existente si desea hacer esto. 22 Instalación 3. Instalación Para instalar el OpenCom X320, realice los pasos siguientes en el orden sugerido. 1. Compruebe el contenido de la entrega (consulte Contenido de la entrega a la página 24), lea la sección Precauciones de seguridad en la página 24, y la información de la sección Ubicación de montaje en la página 27. 2. Abra el OpenCom X320 (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 3. Instale las tarjetas de interfaz, si se han suministrado (consulte Tarjetas de interfaz en la página 32). 4. Monte el dispositivo en la pared ( Montaje en la página 41) 5. Conecte los terminales (consulte Asignación de puertos, terminación, longitud del cable en la página 42) 6. Si está disponible: conecte externamente el conector S0 a TR1 (consulte Puertos T0 en la página 42) 7. Conecte el cable de alimentación a la unidad de suministro 8. Cierre el OpenCom X320 (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 9. Active la fuente de alimentación Espere hasta que el sistema se haya iniciado (tardará unos 2 minutos). El programa del teléfono de sistema se iniciará automáticamente (la pantalla mostrará el número de teléfono interno del sistema). Llame a un número externo para comprobar la funcionalidad básica. 10.Conecte el PC/red al conector LAN1 para proceder a configurarlo 11.Cierre el OpenCom X320 12.Abra el programa de configuración (Configurador) en el navegador (consulte la sección Configuración en la página 67); los datos de acceso son: 23 Instalación Contenido de la entrega Dirección (URL): http://192.168.99.254/ Usuario: Administrator Contraseña: No se ha asignado ninguna contraseña PIN de sistema: 0000 13.Configure el OpenCom X320 utilizando el asistente de configuración 3.1 Contenido de la entrega La entrega se compone de: ■ Sistema de comunicaciones OpenCom X320 en su configuración básica (con módulo básico) ■ 1 fuente de alimentación con cable de alimentación ■ Cable de conexión para el puerto RDSI S0 ■ Un conjunto de tornillos de montaje y clavijas ■ 1 CD con documentación y software completo 3.2 Precauciones de seguridad El símbolo CE situado en el producto confirma que satisface las directivas europeas sobre seguridad del usuario y compatibilidad electromagnéticas en vigor en el momento de la autorización. Uso destinado El sistema de comunicaciones OpenCom X320 ha sido diseñado para conectarse a un acceso básico RDSI (“acceso básico punto multipunto o “acceso de sistema) utilizando el protocolo Euro-RDSI (DSS1). El acceso básico Euro-RDSI debe estar equipado con el Acceso básico de terminación de red (TR1) de su operador de red. El OpenCom X320 no ha sido diseñado para utilizarlo con otros accesos de telecomunicaciones. El uso incorrecto del mismo podría conducir al mal funcionamiento o daño de la red o el OpenCom X320. 24 Instalación Precauciones de seguridad Instalación El OpenCom X320 sólo se pueden instalar en el interior de edificios y sólo puede funcionar si está montado en una pared. No instale el OpenCom X320 durante una tormenta. No conecte y desconecte los cables durante una tormenta. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas podrían dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320. Asegúrese de que se ha descargado usted y sus herramientas antes y durante cualquier operación de instalación sobre el OpenCom X320. Conexión a la fuente de alimentación El OpenCom X320 sólo se puede conectar a conectores de alimentación con un conductor de masa protector. No es necesario realizar ninguna conexión adicional a masa en el OpenCom X320. Recomendación: Conecte el OpenCom X320 a un circuito de alimentación independiente de 230 V para que los cortocircuitos que se produzcan en otros dispositivos no dejen fuera de servicio el OpenCom X320. ¡La conexión de alimentación debe ser instalada por un electricista capacitado para evitar dañar a gente o materiales! ¡PELIGRO! ¡Existe un nivel de tensión peligroso en el dispositivo! ¡Tire del enchufe de alimentación antes de abrir el dispositivo y conectar cualquier terminal/cable o instalar tarjetas de interfaz! ¡Si no lo hace podría poner en peligro su vida debido a una descarga eléctrica! El OpenCom X320 no tiene su propio interruptor de encendido. Para desconectar el OpenCom X320 de la fuente de alimentación, tire del enchufe para extraerlo de la toma. Instale el OpenCom X320 cerca de una fuente de alimentación accesible fácilmente, para poder extraer el enchufe rápidamente en situaciones de riesgo. 25 Instalación Precauciones de seguridad Unidad de alimentación y cable de alimentación Utilice sólo la fuente de alimentación y el cable de alimentación suministrados para conectar el OpenCom X320 a la fuente de alimentación. Las demás unidades y cables de alimentación podrían causar mal funcionamiento o descargas eléctricas y dañar el OpenCom X320. ¡PRECAUCIÓN! No arranque ni utilice el OpenCom X320 si la fuente de alimentación o el cable de suministro están dañados. Podrían resultar serios daños a la vida derivados de descargas eléctricas. Cables y terminales Asegúrese de que todos los cables se colocan de forma que nadie pueda pasar por encima de ellos ni tropezar. Instale fuera de los edificios únicamente líneas Upn, líneas a/b y circuitos de conmutación (abridores de puerta a Relé). En este caso, puede utilizar terminales nº T0. Los cables y terminales de exterior sólo pueden instalarse y conectarse al OpenCom X320 por especialistas capacitados, respetando las medidas de seguridad apropiadas. El OpenCom X320 y todos los terminales conectados deben desconectarse eléctricamente de la conexión a masa (conexión de protección a masa). Por ejemplo: si tiene una puerta conectada a masa, asegúrese de que el abridor conectado al puerto del OpenCom X320 no entra en contacto con los componentes metálicos de la puerta. Sólo aquellos dispositivos con SELV (tensión independiente extra baja) pueden conectarse al OpenCom X320. El uso correcto de dispositivos autorizados cumple con esta estipulación. Sólo aquellos terminales que cumplan los requisitos técnicos se pueden conectar a los puertos analógicos. Consulte el capítulo Puertos a/b en la página 47 para más información. Utilice un cable Ethernet apantallado (cable STP, par trenzado apantallado) para conectar el OpenCom X320 a una red de área local (LAN). 26 Instalación Declaración de conformidad Uso Asegúrese de que no entran fluidos en el OpenCom X320: podrían provocarse cortocircuitos o descargas eléctricas. Las reparaciones del OpenCom X320 y todos sus accesorios y terminales deberán ser realizadas por especialistas acreditados. Las reparaciones inadecuadas podrían dañar el OpenCom X320 e invalidar las garantías. ¡Mantenga el OpenCom X320 y todos sus accesorios y embalajes fuera del alcance de los niños! 3.3 Declaración de conformidad El sistema OpenCom X320 ITK está conforme con los requisitos establecidos en la directiva europea 99/5/EC. Las declaraciones de conformidad se pueden ver en la dirección http://www.aastra-detewe.de. 3.4 Ubicación de montaje La temperatura ambiente de uso del OpenCom X320 debe encontrarse entre +5 °C y +40 °C. La fuente de alimentación debe estar entre 230 V/50Hz AC y se recomienda el uso de un fusible independiente para la fuente. Para mantener la temperatura ambiente establecida, monte el OpenCom X320 en una ubicación bien ventilada, alejada de las fuentes directas de calor. Monte el OpenCom X320 en una pared, pero: ■ no en frente o encima de fuentes de calor, como radiadores, ■ no en lugares sometidos a la luz solar directa, ■ no detrás de cortinas, ■ no en salas pequeñas, sin ventilación o muy húmedas, ■ no sobre o cerca de materiales inflamables 27 Instalación ■ Apertura y cierre de OpenCom X320 y no cerca de dispositivos de alta frecuencia, como transmisores, equipos de rayos x o cualquier dispositivo similar. Conecte el dispositivo a un circuito de alimentación de 230V independiente e instale un filtro de protección de sobrecarga. 3.5 Apertura y cierre de OpenCom X320 El OpenCom X320 ha sido diseñado para ser instalado por el usuario. Los componentes activos no deben ser accesibles al usuario, y si lo son, deberán ser accesibles utilizando sólo la herramienta adecuada. Por esta razón, el OpenCom X320 contiene un mecanismo de carcasa especial que sólo puede abrirse paso a paso. Por su seguridad, lea la sección Precauciones de seguridad en la página 24. Como ocurre con todos los dispositivos electrónicos sensibles, las cargas estáticas destruyen los componentes en una fracción de segundo. Por esta razón, toque un objeto metálico (p. ej. un radiador) después de coger su herramienta, antes de tocar cualquier conector o componente en el interior del dispositivo. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas podrían dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320. No existen circuitos accesibles directamente bajo tensión peligrosa en el panel de conexión de OpenCom X320. Aún asi deberá apagar toda la alimentación del dispositivo para realizar cualquier tipo de instalación. Tire del enchufe para extraerlo de la toma de alimentación. Se recomienda conectar los terminales de presión suministrados aquí como conectores a las tomas montadas externamente – p. ej. conectores UAE para puertos Upn, conectores IAE para puertos S0 y conectores de teléfono estándar para puertos a/b. Puede conectar estas tomas a terminales y no tener que apagar el dispositivo para ello. 28 Instalación Apertura y cierre de OpenCom X320 Para comprobar los diodos de emisión de luz (LEDs) o conectar tomas telefónicas, terminales o conexiones de red, abra el OpenCom X320: 1. Tire de la toma para extraerla de la pared. Presione la cubierta 2. Presione la cubierta haciendo una ligera presión hasta que pueda ver el panel del conector. Un tope evitará que la cubierta se abra más de lo debido. Deberá extraer completamente la cubierta del OpenCom X320 si desea instalarlo en una pared o instalar tarjetas de interfaz: 3. Tire de cable AC de 3 terminales para extraerlo de la fuente de alimentación. 4. Presione el dispositivo de bloqueo de la fuente de alimentación. a Presione el dispositivo de bloqueo de la fuente de alimentación. 29 Instalación Apertura y cierre de OpenCom X320 5. Sólo es posible abrir la cubierta más después de accionar el dispositivo de bloqueo. Presione la cubierta hacia atrás aproximadamente 5 cm más allá de la placa de protección. Presione la cubierta más hacia detrás 6. Extráigala de la parte inferior. Extraer la cubierta Para cerrar de nuevo el OpenCom X320, siga este procedimiento en orden inverso: 7. Vuelva a colocar la cubierta. 8. Presione la cubierta hacia abajo hasta la placa de protección 9. Levante la palanca de con una herramienta apropiada si es necesario (a). Presione hacia arriba el dispositivo de bloqueo de la fuente de alimentación de nuevo (b). 30 Instalación Apertura y cierre de OpenCom X320 b a Bloquear la fuente de alimentación 10.Conecte el cable AC de 3 terminales a la fuente de alimentación. Conecte el cable AC de 3 terminales 11.Presione la cubierta completamente hacia abajo Cierre la cubierta 31 Instalación 3.6 Tarjetas de interfaz Tarjetas de interfaz El OpenCom X320 se puede expandir por medio de uso de tarjetas de interfaz. El OpenCom X320 tiene dos ranuras grandes y una pequeña para tarjetas de interfaz. ¡Atención! Apagar el rack OpenCom X320. Tire del enchufe para extraerlo de la toma de alimentación. Nunca instale ni desinstale tarjetas de interfaz si el OpenCom X320 está encendido. 3.6.1 Instalar tarjetas de interfaz Cada tarjeta de interfaz se conecta al módulo de Expansión o la placa base por medio de dos conectores. Las ranuras grandes del OpenCom X320 tienen las siguientes características: ■ No existe un orden predefinido de asignación. Puede, por ejemplo, utilizar una tarjeta de interfaz en la ranura dos, aunque no haya ninguna en la ranura 1. ■ Cada ranura se conecta a un grupo de terminales de presión. Los terminales de presión tienen el mismo color que las ranuras para hacerlos más fáciles de identificar. ■ Las ranuras no son idénticas. Por lo tanto, no se pueden utilizar tarjetas de interfaz en todas las ranuras. Consulte la sección Posición de las interfaces en la página 36 para más detalles. 32 Instalación Tarjetas de interfaz sostener aquí etiqueta sostener aquí 1 2 Instalar una tarjeta de interfaz Para instalar una tarjeta de interfaz, siga los pasos siguientes: 1. Apagar el rack OpenCom X320. Abra el dispositivo (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 2. Para descargarse, toque un radiador o alguna otra instalación metálica conectada a masa. Extraiga la tarjeta de interfaz del embalaje. Compruebe que se trate del tipo de tarjeta correcto. Existe una etiqueta que especifica el tipo de conector. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas pueden dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320, por lo que deberá asegurarse de igualar el potencial entre usted y el sistema. Sostenga el borde de la tarjeta de interfaz con una mano. Con la otra mano, toque brevemente el condensador de la placa. 3. Conecte con cuidado la tarjeta de interfaz a la ranura designada. La etiqueta del conector de la tarjeta de interfaz debe estar orientada hacia la derecha. 33 Instalación Tarjetas de interfaz Asegúrese de que la tarjeta se asienta firmemente en la ranura. 4. Cierre la cubierta (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28, pasos 7 a 9). Conecte los cables de conexión necesarios a los bloques de conexión relacionados (consulte también Posición de las interfaces en la página 36). 5. Cierre completamente la cubierta del dispositivo. Encender el OpenCom X320. El programa de OpenCom X320 puede identificar el tipo de tarjeta de interfaz. Después de instalar la tarjeta de interfaz deberá configurarla individualmente antes de iniciar las operaciones. Una vez que haya reiniciado el OpenCom X320 podrá ver el estado de las tarjetas de interfaz en la consola Web. Para ello, abra el menú Configuración PBX: Puertos: Ranuras. Podrá ver una marca verde en la columna Estado de la tabla situada junto al número de ranura (0/1 o 0/2). El tipo de tarjeta de interfaz también se debe mostrar en la columna oculto. 3.6.2 Instalar una tarjeta Fax/V.24 sostener sólo de aquí sostener sólo de aquí conector Ranura OpenCom X320 Fax/V.24 El OpenCom X320 tiene una pequeña ranura para una tarjeta Fax/V.24 especial. Puede ver la posición de esta ranura en el diagrama adjunto. Para instalar la tarjeta Fax/V.24, lleve a cabo los pasos siguientes: 34 Instalación Tarjetas de interfaz 1. Apagar el rack OpenCom X320. Abra la cubierta (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 2. Para descargarse, toque un radiador o alguna otra instalación metálica conectada a masa. Extraiga la tarjeta de interfaz del embalaje. Compruebe que se trate del tipo de tarjeta correcto. Existe una etiqueta que especifica el tipo de conector. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas pueden dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320, por lo que deberá asegurarse de igualar el potencial entre usted y el sistema. Sostenga el borde de la tarjeta de interfaz con una mano. Con la otra mano, toque brevemente el condensador de la placa (consulte el diagrama en la página 33). 3. Conecte con cuidado la tarjeta de interfaz a la ranura designada. El lateral del componente debe estar orientado hacia la derecha. Asegúrese de que la tarjeta se asienta firmemente en la ranura. 4. No se requieren conexiones para la función de fax. Si desea utilizar la función V.24, conecte el conector RJ45 de 8 terminales al cable serie suministrado con el conector RJ45 de la tarjeta. El otro extremo del cable serie tiene un conector D-Sub de 9 patillas que se conecta a una impresora o un PC. Se recomienda que el cable serie se deposite sobre los laterales interiores de la cubierta utilizando las guías al efecto. Una el cable con una correa a uno de los dientes cuadrados situados bajo el panel de conexión. 5. Cierre la cubierta. Encender el OpenCom X320. Puede ver el estado de la tarjeta de interfaz en la consola Web una vez restaurado el rack OpenCom X320. Para ello, abra el elemento de menú Configuración PBC: Puertos: Ranuras. Podrá ver una marca verde en la columna Estado de la tabla. 35 Instalación Tarjetas de interfaz 3.6.3 Posición de las interfaces La siguiente descripción general muestra las tarjetas de interfaz disponibles y la asignación de los bloques de conexión relacionados. El diagrama siguiente muestra la posición de las interfaces: S02 int. Valores predeterminados 3x Upn 8x a/b WAN/LAN LAN/LAN S01 ext. S02 ext. Conectores a tarjetas de interfaz Posición de las interfaces del OpenCom X320 36 (Power over LAN) Instalación Tarjetas de interfaz 3.6.4 OpenCom X320 (2 ranuras) La siguiente descripción general muestra las tarjetas de interfaz disponibles. Tarjeta de interfaz Ranura 1 M100-IP (Tarjeta de pasarela multimedia) 2 Funciones FAX/ V.24 ● Conexión interna de Concentrador Ethernet por medio de la ranura M100-S2U6d: 2 x S0 y 6 x Upn ● ● Upn útil para DECT-RFP S0 es conmutable interna/ externamente M100-S2A6 V2: 2 x S0 y 6 x a/b ● ● S0 es conmutable interna/ externamente M100-S4: 4 x S0 ● ● S0 es conmutable interna/ externamente M100-A4 V2: 4 x a/b ● ● M100-A8 V2: 8 x a/b ● ● ● M300-Fax/V.24 M100-AT4 ● ● Tarjeta combinada Fax/V.24 4 líneas de abonado analógicas Los siguientes diagramas de terminales de presión muestran la asignación de los terminales de presión sólo para un tipo de tarjeta. Si utiliza distintos tipos de tarjeta al mismo tiempo, la asignación real será una combinación de varios de dichos programas. 37 Instalación Tarjetas de interfaz Ranura 1 Upn1/1 Upn1/2 - - Ranura 2 Upn1/3 Upn1/4 - - - - Upn2/1 Upn2/2 - Upn2/3 Upn2/4 - - - - - M100-U4d: 4 x Upn Ranura 1 Ranura 2 Upn1/1 Upn1/2 Upn1/3 Upn1/4 Upn2/1 Upn2/2 Upn2/3 Upn2/4 Upn1/5 Upn1/6 Upn1/7 Upn1/8 Upn2/5 Upn2/6 Upn2/7 Upn2/8 - - - - M100-U8d: 8 x Upn Ranura 1 S01/1 Ranura 2 S1/2 S02/1 Upn1/3 Upn1/4 Upn2/1 Upn2/2 0 Upn1/1 Upn1/2 S2/2 0 Upn1/5 Upn1/6 Upn2/3 Upn2/4 Upn2/5 Upn2/6 M100-S2U6d: 2 x S0 y 6 x Upn Ranura 1 S01/1 1: S01/2 Ranura 2 S02/1 1: S02/2 ab 1/1 ab 1/2 ab 1/3 ab 1/4 ab 2/1 ab 2/2 ab 2/3 ab 2/4 ab 1/5 ab 1/6 ab 2/5 ab 2/6 M100-S2A6 V2: 2 x S0 y 6 x a/b 38 Instalación Tarjetas de interfaz Ranura 1 Ranura 2 S01/1 S01/2 S02/1 S02/2 S01/3 S01/4 S02/3 S02/4 - - - - M100-S4: 4 x S0 Ranura 1 Ranura 2 ab 1/1 ab 1/2 ab 1/3 ab 1/4 ab 2/1 ab 2/2 ab 2/3 ab 2/4 - - - - - - - - - - - - M100-A4 V2: 4 x a/b Ranura 1 Ranura 2 ab 1/1 ab 1/2 ab 1/3 ab 1/4 ab 2/1 ab 2/2 ab 2/3 ab 2/4 ab 1/5 ab 1/6 ab 1/7 ab 1/8 ab 2/5 ab 2/6 ab 2/7 ab 2/8 - - - - M100-A8 V2: 8 x a/b Ranura 1 - - - - - Ranura 2 - ab 1/1 ab 1/2 ab 1/3 ab 1/4 - - - - - - ab 2/1 ab 2/2 ab 2/3 ab 2/4 M100-AT4: 4 líneas de grupo de línea analógicas 39 Instalación 3.7 Instalar la fuente de alimentación Instalar la fuente de alimentación 1. Si desea cambiar la fuente de alimentación, apague primero el OpenCom X320 y tire del enchufe para extraerlo de la fuente. 2. Extraiga la cubierta del OpenCom X320 (consulte Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 3. Pase el seguro del Velcro a través de los recesos de la parte inferior de la carcasa. 4. Coloque la fuente de alimentación en el hueco de montaje de la derecha, pasando el seguro de Velcro sobre la unidad de la fuente de alimentación. 5. Pase el seguro del Velcro por la lengüeta. 40 Instalación Montaje 6. Apriete el seguro del Velcro. 7. Vuelva a colocar la cubierta y conecte el cable de alimentación en la fuente de alimentación (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). 3.8 Montaje El dispositivo debe montarse en un lugar adecuado. Consulte la sección Ubicación de montaje en la página 27 para más detalles. El OpenCom X320 se conecta a la pared por medio de 3 tornillos, como se muestra en el diagrama siguiente: Suspensión (cara trasera del dispositivo) 266 mm A B Orificio de montaje B 290 mm Orificio de montaje Diagrama de conexión Extraiga la cubierta del OpenCom X320 para atornillar los tornillos al punto B e inserte los tornillos en los orificios al efecto. El OpenCom X320 cuelga de los tornillos en el punto de conexión A, por lo que deberá dejar un espacio de 4 mm entre los cabezales de los tornillos y la pared. 41 Instalación 3.9 Asignación de puertos, terminación, longitud del cable Asignación de puertos, terminación, longitud del cable 3.9.1 Puertos T0 Todos los puertos S0 podrán conectarse externamente (p. ej. con terminaciones de red RDSI). Los puertos T02 y T0 de las tarjetas de interfaz instaladas adicionalmente también se pueden conectar internamente. El uso simultáneo de un puerto T/S0 como puerto interno y externo no es posible. El uso de los puertos conmutables T/S0 para comunicación interna o externa dependerá de sus requisitos de comunicación individuales y las conexiones existentes. Recuerde que los buses S0 requieren una resistencia de terminación de 100 ohmios en cada extremo. Comprobacion: ¿Está el resistencia de terminación activado en el TR1? El software del OpenCom X320 se utiliza para activar el resistencia de terminación. Puede ajustar esta opción al configurar los puertos S0 en el Configurador, dentro de la consola Web. Conecte externamente el S01 o el S02 al NTVA (la opción predeterminada es el S01 conectado al acceso básico punto multipunto y el S02 conectado al acceso de sistema). Utilice el cable de conexión RDSI suministrado. Para el ejemplo siguiente, active la Configuración PBX: Puertos: S0(#): Opción Terminación de línea en el Configurador. En el TR1, deben colocarse resistencias de 100 ohmios entre 1a y1b, así como entre 2a y 2b. No existen más dispositivos conectados al TR1. 42 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable NTBA S01 externo S02 externo Conexión a la red (TR1) Puede conectar hasta 8 terminales (teléfonos RDSI, máquinas de fax RDSI, estaciones base RDSI y terminales RDSI, tarjetas RDSI para PC, etc.) a cada bus S0. El bus puede alimentar tres de los terminales. Si se utilizan más dispositivos necesitarán utilizar su propia fuente de alimentación. La longitud del cable de cuatro conductores de un bus interno S0 no debe exceder los 130 m. Cada bus interno S0 tiene una capacidad de unos 3 W. Los buses internos S0 permiten realizar llamadas de punto a punto utilizando el protocolo DSS1 (RDSI Euro). Para conectar un teléfono RDSI, conecte un terminal de presión a un conector IAE. Para el ejemplo siguiente, active la Configuración PBX: Puertos: S0 (#): Opción Terminación de línea en el Configurador. En el conector IAE, deben colocarse resistencias de 100 ohmios entre 1a y1b, así como entre 2a y 2b. 2a 2b1a 1b 1a 1b 2a 2b Terminal ISDN Puerto S0 interno Conector con impedancia de terminación de 100 ohm cable: max. 500 m Conectar un conector IAE 43 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable Pueden conectarse en serie varios conectores IAE utilizando una instalación de bus. Para el ejemplo siguiente, active la Configuración PBX: Puertos: S0(#): Opción Terminación de línea en el Configurador. En el último conector IAE, deben colocarse resistencias de 100 ohmios entre 1a y 1b, así como entre 2a y 2b. 2a 2b1a 1b 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2a 2b Impedancia de terminación de 100 ohm en el último conector cable: max. 130 m Conectar varios conectores IAE Terminaciones de línea Habilitado IAE IAE IAE IAE = toma de pared RDSI (RDSI alemán „Anschluss Einheit”) Si el bus S0 proviene del OpenCom X320 a uno o más conectores IAE, las resistencias de terminación (“TR”) del OpenCom X320 en los conectores IAE más distantes deberán activarse. 44 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable Terminaciones de línea Deshabilitado IAE IAE IAE Si el cableado del bus S0 debe realizarse con dos líneas que salgan del OpenCom X320 y lleguen a varios conectores IEA, deben activarse las resistencias de terminación (“TR”) de los IAE más distantes. Las resistencias de terminación del OpenCom X320 deben desactivarse. El bus S0 no debe instalarse en topología de asterisco. Tampoco se permiten subdistribuciones. 1a TR 1b 2a TR 2b Terminación en un conector IAE: Se recomienda el uso de conectores IAE con resistencias integradas, ya que el resistencia de terminación se puede activar o desactivar por medio de un conmutador mecánico. La figura muestra cómo montar resistencias en un conector IAE sin resistencias conmutables. Puede añadir puertos S0 instalando las tarjetas de interfaz S0 apropiadas en una ranura. Dichos puertos S0 se pueden conmutar entre los modos de funcionamiento interno y externo. S0int S0ext 2a 2b 1a 1b 1a 1b 2a 2b 12345678 12345678 Los terminales de presión se utilizan para puertos S0 internos y externos. La asignación de conexión de los terminales de presión cambia al conmutar de interno a externo, como muestra el diagrama anterior. Consejo: Si, por ejemplo, ha conectado un conector IAE a un puerto interno S0 y desea conmutar el puerto S0 al modo de funcionamiento externo, necesitará un cable de conexión 45 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable RDSI cruzado para conectar el conector IAE a un TR1. La asignación de un cable de conexión cruzado se describe en el capítulo Red PBX, en la sección Conexión directa en la página 140. 3.9.2 Puertos Upn Los puertos Upn le permiten conectar los teléfonos de sistema digital OpenPhone 71, 73, 75 u OpenPhone 61, 63, 65 utilizando un cable de par trenzado. También puede conectar estaciones base DECT a un puerto Upn. Si desea utilizar microteléfonos DECT inalámbricos (p. ej. el OpenPhone 26, el OpenPhone 27 o el OpenPhone 28), necesitará la estación base DECT RFP 22/24. Si la estación base DECT está conectada a un puerto Upn podrán realizarse cuatro llamadas simultáneas utilizando los microteléfonos. Si la estación base está conectada a dos puertos Upn podrán realizarse ocho llamadas simultáneas. Recuerde, sin embargo, que sólo podrá realizar tantas conexiones externas simultáneas como cabales externos B haya disponibles. L longitud de un par trenzado de un puerto Upn no debe exceder un máximo de 1000 m. Este cable sólo puede tenderse en interiores. La longitud de un cable de par trenzado para un puerto Upn en una tarjeta de interfaz Upn no debe exceder un máximo de 1000 m, utilizando un cable de 0,6 mm de sección (con pares trenzados). Cada puerto Upn tiene un consumo de potencia de unos 3 W. Upn/RFP con 1 Upn 12345678 RFP con 2 Upn 12345678 Asignación de terminales de puertos Upn Para conectar un teléfono de sistema digital o estación base DECT, conecte los terminales de presión a un conector UAE. 46 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable teléfono de sistema cable rojo cable negro ESC OK i o estación base ABC C – + 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # MNO R 8 76 5 4 32 1 4x puerto 1 Upn cable: max. 1000 m Si conecta la estación base a un puerto Upn, puede realizar cuatro llamadas simultáneamente a través de esta estación base utilizando dispositivos DECT móviles. Conectar un conector UAE a un puerto Upn También puede realizarse una doble conexión a una estación base DECT utilizando un conector de conexión UAE. estación base 8x 8 76 5 4 32 1 puerto 2 Upn cable: max. 1000 m Si conecta una estación base a dos puertos Upn, podrá realizar ocho llamadas simultáneamente a través de esta estación base utilizando dispositivos DECT. Conectar un conector UAE a un 2 puertos Upn 3.9.3 Puertos a/b Los puertos a/b sirven para utilizar dispositivos analógicos (p. ej. fax, módem o teléfono analógico). La longitud máxima permisible del cable es de 1.000m, siempre que se utilice un cable de par trenzado con una sección de 0,6 mm. Puede utilizar entonces dispositivos para comunicación de voz o datos que utilicen marcación por pulsos, o dispositivos que utilicen marcación DTMF, incluyendo: 47 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable ■ teléfonos analógicos, ■ máquinas de fax G3, ■ módems analógicos, ■ dispositivos externos de música en espera, ■ sistemas de correo externo. Si se utilizan teléfonos analógicos, conecte los terminales de presión a un conector de teléfono estándar. cabel negro cable rojo a/b port 1 2 3 4 5 6 F Teléfono analógico También puede utilizar esta combinación de cables blancos/amarillos. Conector TAE-F cable: max. 1000 m Conexión utilizando un conector de teléfono Para conectar un dispositivo analógico (fax, módem), conecte el terminal de presión a una toma de conexión para dispositivos de comunicaciones. teléfono analógico cable negro cable rojo fax analógico puerto a/b 1 2 3 4 5 6 N F N También puede utilizar esta combinación de cables blancos/amarillos. Conector TAE-F cable: max. 1000 m Conectar una toma combinada de teléfono /PTR 48 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable ¡Atención! Respete las siguientes advertencias y recomendaciones al conectar dispositivos analógicos. ¡Los dispositivos que no cumplan dichos prerrequisitos técnicos podrían dañar el OpenCom X320! Teléfonos analógicos Si está utilizando teléfonos analógicos, le recomendamos que utilice teléfonos con marcación DTMF, dado que las funciones avanzadas del OpenCom X320 no se pueden utilizar con la marcación por pulsos. Módems La velocidad máxima de transferencia para módems analógicos es de 33,6 Kbit/s (V.34+). Música en espera Un producto como por ejemplo Genius 2000 de la empresa Speech Design es adecuado para la conexión de un dispositivo externo de música en espera. Si no está utilizando un dispositivo MoH externo, el OpenCom X320 ofrece una función MoH interna para la que puede utilizar su propia melodía. Para ello, abra el Configurador desde la consola Web y busque en el menú Configuración SYS, en el elemento de menú Componentes. Consulte la ayuda en línea para más información. ¡Atención! Utilice únicamente dispositivos con una impedancia de entrada de 600 ohmios y un conector libre de potencial para el dispositivo externo de Música en espera. ¡Utilizar un dispositivo con la impedancia de entrada incorrecta podría dañar de forma irreparable el OpenCom X320! Correo Si está utilizando un sistema de correo externo, debe poder gestionar el número de dígitos que utilice para números de teléfono internos, p. ej. cinco dígitos, si ha configurado el sistema para utilizar números internos de 5 dígitos. Recomendamos el Speech Design Memo 200/300/400 o Memo 200-A/300-A/400A, disponibles en Speech Design para este fin. El sistema de correo se puede conectar a los puertos internos a/b o a los puertos internos S0, pero en ambos tipos de puertos, el sistema de correo puede enviar mensajes a terminales de sistema utilizando los procedimientos de código: *68Z [Terminal] 0 : Existe un mensaje para este abonado *68Z [Terminal]: No existen mensajes (sin “0”). 49 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable Sistema intercomunicador (para a/b) Los sistemas de intercomunicador de puerta “Portero electronico T01/T02” y “Portero electronico T03/T04” de Deustche T-elekom (empresa de telecomunicaciones alemana) subsidiaria de Tcom se pueden conectar a cualquier puerto a/b por medio del módulo “Portero electronico M06”. El módulo “Portero electronico” también ofrece el Relé para el contacto de apertura de la puerta. Por favor, respete los puntos siguientes al conectar el sistema intercomunicador de la puerta: ■ El sistema intercomunicador de la puerta y el módulo “Portero electronico” deben configurarse con sus opciones predeterminadas. ■ En la Configuración PBX: Puertos: a/b: menú Cambiar del Configurador, seleccione Estación de puerta de 2 cables como Tipo. Desactive la opción Relé si desea utilizar el puerto de Relé OpenCom X320 en lugar del relé “Portero electronico” para abrir la puerta. El Relé “Portero electronico” sólo se puede utilizar si el canal de conversación está abierto al mismo tiempo. El Relé interno se puede utilizar en cualquier momento. ■ El sistema intercomunicador “Portero electronico” tiene distintas teclas de llamada que puede asignar a varios números en el Configurador, en la opción Configuración PBX: Puertos: Timbre. ■ Puede llamar al sistema intercomunicador “Portero electronico” utilizando el procedimiento de código *102 . ■ El “Portero electronico” se puede conectar a cualquier puerto a/b, pero sólo puede funcionar un sistema intercomunicador “Portero electronico” utilizando OpenCom X320. Encontrará información más detallada acerca de la instalación y configuración del sistema intercomunicador “Portero electronico” en el manual de usuario del producto. El sistema intercomunicador sólo debe ser conectado por electricista capacitado, dado que los contactos de sensor/Relé deben conectarse al módulo “Portero electronico”. Consejo: 50 Las conexiones de línea analógico se pueden realizar utilizando una tarjeta de interfaz adicional. Encontrará una Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable explicación de la tarjeta de interfaz en el manual de la tarjeta de interfaz “M100-AT4. 3.9.4 Relé OpenCom X320 se puede conectar a un sistema intercomunicador de puerta del “Portero electronico”. Este sistema intercomunicador está conectado a uno de los puertos a/b del OpenCom X320 por medio del módulo “Portero electronico” (consulte Sistema intercomunicador (para a/b) en la página 50). El puerto de Relé permite conectar un abridor de puertas independiente. Para ello necesitará una conexión por par trenzado. 3.9.5 Puertos LAN Los puertos LAN (LAN1, LAN2 y LAN3) admiten velocidades de transferencia de 10 Mbit/s y 100 Mbit/s en modos half duplex y full duplex. Puede integrar el OpenCom X320 en la red de su empresa (LAN, red de área local) por medio de los puertos LAN (puertos Ethernet, ofrecidos como conectores RJ45). Le permiten utilizar el OpenCom X320 para telefonía VoIP, para utilizar la consola Web o el OpenCom X320 como router IP para conectarse a internet, entre otras cosas. Las velocidades de transferencia y modos de uso se conmutan automáticamente (“función de detección automática”). Las conexiones que requieren una conexión cruzada Ethernet también se activan automáticamente. Por lo tanto, puede utilizar un cable Ethernet directo para conectarse a hub o un concentrador. Para una aplicación VoIP necesitará un dispositivo concentrador. Un cable de conexión Ethernet (par trenzado compatible con 10BaseT o 100BaseTX) puede tener hasta 100 m de longitud. El funcionamiento seguro en transferencias de 100 MBit/s requiere el uso de cables y conectores de categoría 5. Utilice un cable Ethernet apantallado (cable STP, par trenzado apantallado). Existe un concentrador Ethernet interno con varios puertos en la placa principal del OpenCom X320. El concentrador se conecta a LAN1, LAN2, LAN3 y la ranura 2. La CPU ofrece dos interfaces/puertos Ethernet internos independientes. Uno de las interfaces/puertos se conecta a los puertos LAN, el otro al puerto WAN. 51 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable Teléfono IP Teléfono IP ESC OK i ABC C – + 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 9 WXYZ 7 PQRS 8 * 0 TUV # ESC R OK i ABC 1 4 GHI C – + 2 ABC 5 JKL 7 PQRS 8 * 0 TUV 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # R ESC OK i ABC C – + 1 2 ABC 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 * 0 TUV 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # ESC R C Switch OK i ABC – + 1 2 ABC 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 * 0 TUV 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # R WAN LAN1 LAN2 LAN3 Power over Ethernet Posición de los puertos LAN (no se muestra el concentrador interno) Los siguientes puertos Ethernet se encuentran en la placa principal: ■ WAN: Este puerto es adecuado sólo para conectar un módem DSL o una conexión a un router externo de Internet. ■ LAN1: Debe utilizar este puerto para la conexión con la red de su empresa. ■ LAN2 y LAN3: debe utilizar estos puertos LAN para conectar sus teléfonos de sistema VoIP. Ambos puertos ofrecen una fuente de alimentación conmutable para dispositivos conectados por medio de “Power over Ethernet (PoE)” a través de la consola Web. Los puertos pueden ofrecer cada uno un máximo de 15,4 vatios de potencia (clase 3 según la norma IEEE 802.3af ). Consejo: Utilice uno de los puertos LAN, LAN1, LAN2 o LAN3 para conectar temporalmente un PC de servicio. La fuente de alimentación PoE se desactiva automáticamente si se conecta un dispositivo que no admita PoE. 3.9.6 Puerto WAN El OpenCom X320 se puede conectar a un módem DSL externo y a un router de Internet. El puerto de Internet más seguro, que también es independiente de la red LAN, es el puerto WAN. Las velocidades de transferencia y modos de uso se conmutan automáticamente ("función de detección automática”). Las conexiones que requieren una conexión cruzada Ethernet también se activan automáticamente. Conecte el puerto Ethernet del módem DSL al puerto WAN del OpenCom X320. El OpenCom X320 utilizará el módem DSL con los protocolos PPPoE. 52 Instalación Asignación de puertos, terminación, longitud del cable OpenCom TAE DSL & Uk0 S0 WAN LAN1 LAN2/3 IP-Tel DSL Splitter Uk0 NTBA S0 Switch Módem DSL PPPoE IP-Tel PC Net Conexión de red de OpenCom X320 por medio de RDSI y DSL. 3.9.7 Puerto COM Instalar la tarjeta de Fax/V.24 (M300-Fax/V.24) ofrecerá una interfaz serie en el puerto COM. ¡Atención! El cable de conexión del puerto COM no debe superar los 3 m. Puede conectar un PC al puerto COM para transferir los datos de llamada. Los datos de llamada se pueden analizar después en detalle utilizando el programa de cálculo de coste OpenCount. Asignación de terminales 12345678 Asignación de terminales de la interfaz V.24 La tabla siguiente explica la asignación de terminales de la interfaz V.24. Número de terminal Asignación 1 RXD 5 TXD 8 GND 53 Instalación 3.10 Fallo de energía Fallo de energía En caso de un fallo de energía se conservarán todos los datos de configuración, mensajes de correo de voz, datos de cuenta, así como mensajes de fax. El reloj interno continuará funcionando durante aproximadamente 24 horas. Si el fallo de energía se prolonga más de 24 horas, la hora y la fecha se reiniciarán a su configuración predeterminada cuando vuelva de nuevo el suministro de energía. Dependiendo de la Configuración SYS: Sistema: opción Sincronizar hora, la fecha y la hora se actualizarán automáticamente durante la primera llamada enviada, según indique el intercambio. ¡Atención! No reinicie el OpenCom X320 tirando del enchufe. Los cambios en la configuración real podrían perderse, y la reconexión con el proveedor SIP podría tardar más tiempo. Utilice el procedimiento de código *185 [PIN de sistema]# en su lugar. 54 OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios Unidad de fuente de alimentación 4. OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios para teléfonos de sistema 4.1 Unidad de fuente de alimentación La unidad de fuente de alimentación 4526000 (en Inglaterra utilice únicamente el adaptador AC con el componente 4516001) se necesita en los casos siguientes: ■ al conectar una extensión de teclado a un teléfono específico OpenPhone 73/ 75 (consulte también el capítulo Extensiones de teclado en la página 55). ■ al utilizar el teléfono específico OpenPhone 73/75 IP (con o sin extensión de teclado) si no hay Power over LAN disponible en la red. Conectar la unidad de fuente de alimentación a un teléfono IP El conector de la fuente de alimentación se encuentra en la parte inferior de la carcasa del teléfono y se indica con el símbolo . 1. Conecte el conector RJ45 de la fuente de alimentación al conector suministrado. 2. Pase el cable de la fuente de alimentación a través del hueco situado en la parte inferior del teléfono IP de sistema. 3. Conecte la fuente de alimentación a la toma de suministro eléctrico (consulte Conectar una extensión de teclado en la página 57). 4.2 Extensiones de teclado Pueden conectarse hasta tres extensiones de teclado a los teléfonos de sistema: cualesquiera tres extensiones de teclado del modelo KeyExtension 73P o tres extensiones de teclado del modelo KeyExtension 75D. No obstante, la combinación de dichas extensiones de teclado no es posible. 55 OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios Extensiones de teclado Las siguientes combinaciones de equipo son posibles: Extensión de teclado … KeyExtension 73P … con las funciones conectable a un teléfono específico – 36 teclas con indicador LED – OpenPhone 73 – Etiquetar tiras de etiqueta – OpenPhone 73 IP – OpenPhone 75 – OpenPhone 75 IP KeyExtension 75D – 20 teclas con indicador LED – OpenPhone 75 – 3 teclas con indicador LED para desplazar niveles; permite programar hasta 60 ubicaciones de almacenamiento en cada extensión de teclado – OpenPhone 75 IP – Etiquetado de las teclas en la pantalla; cada tecla se asigna a una línea de pantalla El número de extensiones de teclado conectadas a un teléfono de sistema (hasta tres) se puede establecer en el Configurador de la Consola web de OpenCom X320 (en el menú Configuración PBX: Dispositivos: Teléfonos de sistema o Teléfonos VoIP). Aquí también se pueden programar las teclas como teclas de llamada o asignarse funciones o números de llamada de destino. Los usuarios pueden cambiar esta programación según sus necesidades. La distancia máxima entre el conector de conexión que utiliza la combinación de teléfono/extensión de teclado funciona por medio del OpenCom X320, y debe ser inferior a 1000 metros. Necesitará una fuente de alimentación 4516000 (en Inglaterra, utilice sólo el adaptador AC con el componente 4516001) para 56 OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios Extensiones de teclado suministrar energía localmente. La unidad de fuente de alimentación se conecta a la última de las extensiones de teclado conectadas en serie. Configuración Necesitan fuente de alimentación Teléfono especifico Upn No Teléfono específico Upn con 1-3 extensiones de teclado Sí Teléfono específico IP Sí Teléfono específico IP con 1-3 extensiones de teclado Sí Teléfono específico IP con PoE (Power over Ethernet) No Teléfono específico IP con 1-3 extensiones de teclado y PoE No Conectar una extensión de teclado ¡PRECAUCIÓN! ¡Protéjase de las descargas estáticas! Las cargas estáticas podrían dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320. Asegúrese de que se ha descargado usted y sus herramientas antes y durante cualquier operación de instalación sobre el OpenCom X320 y cualquier terminal conectado. Utilice una alfombra de descarga si es posible. 57 OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios Extensiones de teclado ¡Atención! Nunca conecte una extensión de teclado a un teléfono específico que ya esté conectado al OpenCom X320. Extraiga el conector telefónico de la toma antes de atornillar la extensión de teclado a ella. 1 2 2 1 2 2 Este símbolo en el teléfono específico indica el conector de la extensión de teclado. Se encuentra en la parte inferior del teléfono. Este símbolo en la extensión de teclado indica el conector para otra extensión de teclado. Este símbolo en la extensión de teclado indica el conector de la unidad de fuente de alimentación y se Parte inferior del dispositivo: extensión de encuentra en la parte inferior del teclado (izquierda) y teléfono específico dispositivo. Este es el mismo conector (derecha) que se puede utilizar en lugar de conectar una extensión de teclado adiciona. 1. Conecte el conector de extensión RJ45 al conector RJ45 del teléfono específico (1). 2. Atornille la extensión de teclado al teléfono específico (2). 3. Conecte el conector RJ45 de la fuente de alimentación al conector ubicado en la parte derecha de la extensión de teclado. 4. Pase el cable de la fuente de alimentación a través del hueco situado en la parte inferior del teléfono IP de su sistema. 5. Conecte la fuente de alimentación a la toma de suministro eléctrico. 6. Conecte el teléfono sistema al puerto Upn o Ethernet. 58 OpenPhone 71/73/75: extensiones y accesorios 4.3 Auricular Auricular Se puede conectar un auricular a los teléfonos de sistema OpenPhone 71/73/75 y a los teléfonos IP OpenPhone 73/75 . El auricular debe ser compatible con la norma DHSG (conexión por medio del conector RJ45). Los fabricantes Plantronics y GN Netcom fabrican dispositivos adecuados para ello. De forma alternativa, puede conectar un auricular “normal” (conector RJ11) utilizando un adaptador. Los auriculares conectados deben cumplir la norma DIN EN 60950-1, Punto 6.2 (“Seguridad de la información de equipos tecnológicos, incluyendo equipos empresariales”). Conectar un auricular a un teléfono específico El conector del auricular se encuentra en la parte inferior de la carcasa del teléfono específico y se indica con el símbolo . 1. Conecte la toma RJ45 del cable de auricular al conector al efecto. 2. Pase el cable a través de los huecos existentes en la parte inferior del teléfono específico. 3. Active el auricular del teléfono específico en el menú Configuración telefónica: Auricular (consulte también el manual de usuario del teléfono específico). 59 Montaje del sistema en rack X320 InfoCom 5. Precauciones de seguridad Montaje del sistema en rack X320 InfoCom El OpenCom X320 también está disponible en versión rack para montar en un armario rack EIA de 19”. S0 [1] [2] [1] [3] [4] UPN [1] [2] [2] [3] ANALÓGICO ANALÓGICO [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] LAN LAN [5] [6] [7] [8] ACTOR COM Ranura 1 WAN LAN Ranura 2 LED de alimentación, LED de actividad, Reinicio de fábrica Bastidor en rack OpenCom X320 y Puertos 5.1 Precauciones de seguridad ¡Atención! Antes de abrir el dispositivo, extraiga el enchufe. Para el sistema infocom OpenCom X320 suelen ser válidas las Precauciones de seguridad en la página 24. Las instalaciones, abertura de la carcasa y cambios de tarjetas de interfaz o módulos sólo se permiten a personal de servicio cualificado. El sistema debe montarse en armarios o carcasas conectadas a masa. Las líneas y cables conectados al sistema de comunicaciones sólo deben tenderse por el interior de edificios. Se permite la conexión de líneas a/b y Upn por el exterior de los edificios si no se conectan dispositivos internos S0. Utilice un cable Ethernet apantallado (cable STP, par trenzado apantallado) para conectar el OpenCom X320 a una red de área local (LAN). La temperatura ambiente del sistema infocom para rack OpenCom X320 no debe exceder los 45ºC. Si el dispositivo se instala junto con otros componentes activos, puede que sea necesario montar ventiladores adicionales en el armario de la instalación. Los cables de conexión deben conectarse antes de conectar el sistema a la fuente de alimentación. La instalación del sistema, y en particular, la conexión a la fuente de alimentación y la conexión de protección a masa, deben ser realizadas por 61 Montaje del sistema en rack X320 InfoCom Datos técnicos personal cualificado con la formación adecuada. Deben respetarse las normativas EN, IEC, y otras normas técnicas de seguridad reconocidas. 5.2 Datos técnicos Dimensiones: ■ Anchura: Panel de 19 pulgadas con brida para montaje o instalación en armario ■ Altura: 4U ■ A x H x P: 436.00 mm x 344.25 mm x 177.80 mm Anchura del panel frontal: 482.60mm Peso: aprox. 8 Kg Conexiones: Conexión de fuente de alimentación de 230 VAC desde el panel frontal por medio del conector de entrada para aparatos sin disipación. Conexión de todos los puertos por medio de conectores RJ 45 en el panel frontal. Relé: Indicación: El puerto RDSI T0 “S0 ext./int.” situado en el panel frontal sólo puede conectarse en una dirección (interna o externa). El uso del puerto como puerto S0 interno requiere el uso de un cable de conexión cruzado (Rx-Tx). El uso del puerto como puerto T0 externo requiere el uso de un cable de conexión directo. 5.3 Montaje de las tarjetas de interfaz pantalla metálica con conectores RJ 45 en el panel frontal. Los campos están etiquetados como “SLOT 1” y “SLOT 2”. Dependiendo del tipo de tarjeta de interfaz 62 Montaje de las tarjetas de interfaz que se utilice en una ranura, deberá montarse la pantalla metálica correcta. Además de la pantalla predeterminada, están disponibles las siguientes pantallas: [1] [2] [1] [2] [3] [4] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [..] Analógico, Upn Tarjetas de interfaz de 4 puertos: M100-U4d M100-A4 V2 M100-AT4 [..] Analógico, Upn Tarjetas de interfaz de 8 puertos M100-U8d M100-A8 V2 63 S0 1 S0 2 S0 1 S0 2 S0 3 S0 4 [1] [2] [3] [4] [5] [6] S0 [..] Analógico, Upn S0 Tarjetas de interfaz de 4 puertos T/S0: M100-S4 Tarjetas de interfaz combinadas: M100-S2U6d M100-S2A6 V2 Puede encontrar una descripción general de las tarjetas de interfaz en la sección Instalar tarjetas de interfaz en la página 32. Para cada una de las dos ranuras, existe un LED en el panel frontal del OpenCom X320. Dichos LEDs están etiquetados como SLOT1 y SLOT2. Un LED presentará una luz constante si se inserta una tarjeta de interfaz en la ranura correspondiente y se detecta software operativo en una tarjeta de interfaz. Un LED parpadeará si se detecta una condición de error. 5.4 Contenido de la entrega Un sistema de comunicaciones para montaje en rack OpenCom X320 Un adaptador AC con cable de conexión Cable de conexión para el puerto RDSI S0 Cable de conexión V.24 (conecta la tarjeta V.24 al panel frontal) 64 Montaje del sistema en rack X320 InfoCom Instalar tarjetas de interfaz (p. ej: Fax/V.24) 1 CD Indicación: Nota para el instalador de Aastra : descargue e instale la última versión de software desde nuestro área Web de asociados. 5.5 Instalar tarjetas de interfaz (p. ej: Fax/V.24) Recuerde además las explicaciones de las secciones: Instalar tarjetas de interfaz en la página 32 y Instalar una tarjeta Fax/V.24 en la págin 34. Para instalar la tarjeta Fax/V.24, lleve a cabo los pasos siguientes: 1. Apague el rack OpenCom X320 y extraiga el enchufe de la fuente de alimentación. Desenrosque los tornillos de la cubierta superior. Extraiga la cubierta superior. 2. Para descargarse, toque un radiador o alguna otra instalación metálica conectada a masa. Extraiga la tarjeta de interfaz del embalaje. Compruebe que se trate del tipo de tarjeta correcto. Existe una etiqueta que especifica el tipo de conector. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas pueden dañar los componentes electrónicos del OpenCom X320, por lo que deberá asegurarse de igualar el potencial entre usted y el sistema. 3. Conecte con cuidado la tarjeta de interfaz a la ranura designada. Asegúrese de que la tarjeta se asienta firmemente en la ranura. 65 Montaje del sistema en rack X320 InfoCom Instalar tarjetas de interfaz (p. ej: Fax/V.24) 4. .Instale la pantalla metálica en el panel frontal. Cada tipo de tarjeta de interfaz requiere una pantalla metálica equivalente. Puede encontrar una descripción general de las pantallas metálicas disponibles en Montaje de las tarjetas de interfaz comienza en la página 62. Verifique que los conectores estén bien conectados. Apriete los tornillos. Panel de control Conectores Tarjeta de interfaz 5. No se requieren conexiones para la función de fax. Si desea utilizar la función V.24, conecte el conector RJ45 de 8 terminales al cable serie suministrado con el conector RJ45 de la tarjeta. Conecte el otro extremo del cable serie al panel frontal. Para liberar el conector, apriete los cables. Instalar el cable V.24 6. Cierre la cubierta superior. Desenrosque los tornillos de la cubierta superior. Encender el rack OpenCom X320 . Puede ver el estado de la tarjeta de interfaz en la consola Web una vez restaurado el rack OpenCom X320 . Para ello, abra el elemento de menú Configuración PBC: Puertos: Ranuras. Podrá ver una marca verde en la columna Estado de la tabla. 66 Configuración 6. Configuración La configuración y programación del OpenCom X320 se realiza por medio del Configurador, una aplicación especial integrada en el sistema. El Configurador se utiliza por medio de una consola Web, que se puede ejecutar en cualquier PC conectado al OpenCom X320. La consola Web del OpenCom X320 Utilizando la consola web, puede: ■ realizar la configuración inicial del OpenCom X320, ■ configurar los usuarios del OpenCom X320 y autorizarles a utilizar ciertos servicios de sistema, ■ realizar operaciones de mantenimiento de sistema, ■ utilizar funciones de telefonía compatibles con PC, ■ leer información sobre costes, ■ acceder a la agenda telefónica del OpenCom X320. La consola Web dispone de una función de ayuda integrada que ofrece gran cantidad de información acerca de la configuración y mantenimiento del OpenCom X320 (consulte Cargar la ayuda en línea comienza en la página 72). 67 Configuración Guía breve sobre configuración inicial Indicación: Para utilizar todas las funciones software del nuevo sistema, puede comprobar y descargar la última versión del programa desde nuestro sitio web, en http:// www.aastra-detewe.de. Para la configuración inicial puede conectar el PC al puerto Ethernet del OpenCom X320. El protocolo de red TCP/IP se utiliza para establecer una conexión por medio de uno de dichos puertos. Puede abrir la consola Web del OpenCom X320 y después el Configurador desde allí. Indicación: La dirección IP del OpenCom X320 es siempre 192.168.99.254 según su configuración de fábrica (consulte la sección Configuración predeterminada comienza en la página 80). 6.1 Guía breve sobre configuración inicial Configurar una primera conexión es muy sencillo con un PC estándar con Windows: 1. Conecte la tarjeta de red del PC a uno de los puertos LAN del OpenCom X320. Puede utilizar un cable Ethernet cruzado o directo para ello. 2. Windows 2000/XP: inicie sesión con derechos de “Administrador”. 3. Encontrará la configuración IP en Windows 2000/XP, en Inicio: Configuración: Conexiones de red: Conexión de área local. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de conexión de área local, y después el cuadro de diálogo Propiedades del protocolo de Internet TCP/IP (consulte la figura: Configurar la dirección IP en Windows XP en la página 69). 4. Anote la configuración actual para poder restaurarla después de realizar la configuración inicial. 5. Cambie la Dirección IP a 192.168.99.253. Cambie la máscara de subred a 255.255.255.0. Confirme la operación con Aceptar y Cerrar. 6. Inicie el navegador Web e introduzca en la barra de dirección “http:// 192.168.99.254/”. 68 Configuración Guía breve sobre configuración inicial Se mostrará la página de inicio de sesión de la consola web. Introduzca el nombre de usuario “Administrador” sin utilizar contraseña para la configuración inicial. Indicación: Para poder realizar los siguientes pasos de configuración debe activar el modo Asistente en la página de entrada del Configurador. Preste atención también a la ayuda en línea. Configurar la dirección IP en Windows XP Consejo: Para averiguar cuál es la dirección IP de la consola Web, introduzca el número de código *182 en uno de los teléfonos de sistema conectados. También puede ver la máscara de red introduciendo el código *183 . La dirección IP del PC debe encontrarse dentro del rango de red. Indicación: Desactive cualquier conexión que haya configurado por medio de un servidor proxy. Abra Internet 69 Configuración Configurar el OpenCom X320 Explorer, acceda al menú Extras y abra el cuadro de diálogo de Opciones de Internet. Seleccione el registro de Conexiones y desactive el Servidor Proxy. 6.2 Configurar el OpenCom X320 6.2.1 Preparar la configuración Antes de iniciar la configuración, asegúrese de que tiene los siguientes documentos a mano: ■ Una descripción general de los puertos ■ Una lista de los terminales a conectar ■ Una lista de los IPEIs, si desea iniciar sesión en los terminales DECT en el procedimiento seguro ■ Una lista de los usuarios a configurar (personal con derecho a utilizar los servicios del OpenCom X320) con sus nombres, departamentos, y los números de llamada internos a los que desee asignarlos. ■ Para acceder a Internet: los datos de acceso al proveedor de servicio a Internet. Los datos que no estén disponibles durante la configuración se pueden actualizar o corregir posteriormente. 6.2.2 Iniciar la consola Web 1. Inicie su navegador Web. Introduzca la dirección IP del OpenCom X320 en el campo de “Dirección”: http://192.168.99.254/. Si el PC de la configuración obtiene su dirección IP automáticamente desde el OpenCom X320 o si se accede al OpenCom X320 como servidor de nombres de dominio, también puede iniciar la consola Web introduciendo su nombre DNS. El nombre DNS de la configuración de fábrica es host.domain. Puede cambiar esto en el Configurador (Configuración de red: menúLAN). 70 Configuración Configurar el OpenCom X320 2. La consola Web del OpenCom X320 se inicia. Configure primero el país en el que está utilizando el OpenCom X320, y en qué idioma se muestra la consola Web. OpenCom X320: cuadro de diálogo de inicio de sesión 3. Para iniciar la configuración debe iniciar sesión antes. Para la configuración inicial, introduzca su: - nombre de usuario: “Administrator” - contraseña: para la configuración inicial, deje este cuadro en blanco. 4. Confirme la operación haciendo clic en Aceptar. Esto coloca todos los terminales conectados al grupo de usuarios “Invitados”, con derechos de acceso limitados. De este modo puede evitar las llamadas externas internacionales desde los terminales, por ejemplo, mientras configura el OpenCom X320 y los usuarios. 71 Configuración Configurar el OpenCom X320 OpenCom X320: cuadro de diálogo de acceso inicial 5. El programa abre un diálogo para el acceso inicial. Establezca una contraseña de administrador e introdúzcala en este cuadro de diálogo. Rellene también los demás campos de datos. 6. Confirme los datos Aplicar. 7. Haga clic en el botón del Configurador para ir a la página principal. Encontrará notas sobre el uso del Configurador y en la ayuda en línea. Haga clic en Ayuda en la barra de menú, o en TOC para activar una descripción general sobre los temas de ayuda. 6.2.3 Cargar la ayuda en línea La ayuda en línea puede cargarse ahora en el Configurador: 1. Acceda a la Configuración de sistema: Menú de componentes. Seleccione la opción Ayuda en línea y haga clic en Buscar. 2. Busque uno en los archivos ZIP específicos de idioma en el directorio OLH y el CD de producto. Confirme la operación haciendo clic en Abrir. 3. Haga clic entonces en Cargar para transferir la ayuda en línea al sistema. ¡Atención! Después de completar la operación de carga, el sistema tardará algunos minutos en analizar el archivo transferido. 72 Configuración Configurar el OpenCom X320 Indicación: Puede descargar la última versión de la ayuda en línea desde http://www.aastra-detewe.de/. 6.2.4 Finalizar la configuración 1. Cuando haya finalizado la configuración en el Configurador, deberá guardar la configuración (consulte también Guardar y cargar la configuración en la página 77). 2. Seleccione entonces el comando Cerrar sesión en la barra de menú superior. 6.2.5 Preconfiguración La configuración del OpenCom X320 se puede preparar en su Centro de servicio de Aastra o por medio de un distribuidor OpenCom autorizado. Para ello, se programa un OpenCom X320 aquí con los datos del cliente (datos de usuario, distribución de llamadas, esquemas, terminales de cable). Un técnico almacena y después carga en el OpenCom X320 los datos en la sede del cliente. Esta configuración preparada se puede cargar y ajustar en la sede del cliente (configuración LAN y terminales DECT). Para conocer las funciones de configuración de Internet del OpenCom X320, pida primero al administrador de sistema responsable la información sobre los prerrequisitos de la red LAN del cliente. 6.2.6 Configurador sin conexión Con ayuda del configurador sin conexión se puede emitir y crear una configuración en un PC con Windows. Por lo tanto, la mayoría de los puntos de configuración están disponibles. Cada tipo de sistema de la familia de productos y publicación de versión de firmware 7.0 o posterior tiene su propio configurador sin conexión. Esto se administra con ayuda de un programa de inicio. El programa de inicio se incluye en el CD de producto. Los sistemas operativos compatibles son Windows 2000 y XP. Puede encontrar más información en el capítulo Configuración de PC sin conexión en la página 171. 73 Configuración Configurar el OpenCom X320 6.2.7 Configuración remota La configuración del OpenCom X320 también se puede modificar o actualizar desde un centro de servicio al cliente o un distribuidor autorizado. Esto requiere la activación del acceso RAS interno en el OpenCom X320 para el centro de servicio/ distribuidor autorizado. Indicación: Si acceden uno o más MSN a la Configuración PBX: Sistema: La página de menú Servicio remoto del Configurador y la opción Estado está activada, el acceso a la configuración remota se activa cuando se registra una llamada de datos desde alguno de los MSNs introducidos. El centro de servicio/distribuidor autorizado del cliente inicia sesión entonces en el OpenCom X320 como administrador: ■ Nombre de usuario: “Administrator” ■ Contraseña: [contraseña de administrador] Indicación: Si no desea permitir al centro de servicio/ distribuidor autorizado que conozca la contraseña, puede definir una contraseña temporal para la configuración remota con al menos cinco dígitos. Utilice el siguiente procedimiento de dígitos de código en un terminal estándar o un teléfono de sistema para activar el acceso de mantenimiento remoto interno para el centro de servicio/distribuidor autorizado: Configuración remota en (Iniciar sesión con contraseña de administrador) H * 1 9 * Z (PIN de sistema) # Configuración remota en (Iniciar sesión con una contraseña temporal) H * 1 9 * Z (PIN de sistema) * Z (contraseña temporal) # Desactivar configuración remota H#19# La activación se cancela automáticamente después de 30 minutos después de la última operación de configuración. 74 Configuración Configurar el OpenCom X320 Indicación: Durante la configuración remota, el OpenCom X320 se bloquea para el acceso RAS por parte de cualquier otro usuario. ¡Atención! El PIN de sistema se ha predefinido a “0000” y es absolutamente imperativo que el administrador de sistema lo cambie para evitar operaciones de mantenimiento remoto no deseadas. Utilizando la configuración remota pueden editarse o actualizarse todas las opciones OpenCom X320 (a excepción del PIN de sistema). Las nuevas versiones de software del OpenCom X320 y el software para los terminales de sistema y estaciones base conectadas también se puede instalar (consulte Configuración de sistema: menú Firmware en el Configurador). Por razones de seguridad, las opciones del Configurador, Configuración de red sólo debe editarse in situ para evitar mal funcionamiento o fallo en la red LAN del cliente (p. ej. durante un conflicto de direcciones IP). Consulte el capítulo titulado Ejemplos de configuración en la página 83, en el que se explica la interacción entre el OpenCom X320 y una red LAN. Cierre de sesión forzado de otro usuario por el administrador La configuración del sistema siempre se puede editar únicamente por un usuario. Trabajar en la configuración en paralelo no es posible. Esto asegura que no surgirán conflictos de configuración. Si el usuario “Administrador” inicia sesión y otro usuario con derechos de administración ya la ha iniciado, el administrador puede forzar el cierre de sesión del usuario para realizar la configuración. Esta funcionalidad puede utilizarse, por ejemplo, al realizar una configuración remota, si un usuario ha olvidado cerrar la sesión. Para forzar el cierre de sesión de un usuario: 1. El usuario “Administrador” inicia sesión con la contraseña de administración. 2. Abre el Configurador. Aparece un mensaje que muestra el usuario que está configurando el sistema. 3. El administrador hace clic en el botón Asumir derechos de configuración. El otro usuario no podrá hacer más modificaciones sobre la configuración. 75 Configuración Configurar el OpenCom X320 6.2.8 Códigos de configuración IP La configuración IP del OpenCom X320 se realiza en la consola Web, en el Configurador, dentro de Configuración de red: Menú LAN. En el caso de que sea necesario cambiar la configuración IP del OpenCom X320 y el acceso a ella por medio de la consola Web no sea posible, puede utilizar un procedimiento de código para cambiar dicha configuración básica. La entrada puede realizarse desde un teléfono analógico, un teléfono RDSI y desde teléfonos de sistema. Establecer una dirección IP H *182 Z (PIN de sistema) * Z (www) * Z (xxx) * Z (yyy) * Z (zzz) # Establecer máscara de red H *183 Z (PIN de sistema) * Z (www) * Z (xxx) * Z (yyy) * Z (zzz) # Ejemplo Introduzca: H*1830000*192*168 *99*254# Si es necesario, realice un reinicio de sistema con el siguiente procedimiento: Reiniciar activación H * 1 8 * Z (PIN de sistema) # Utilice el PIN introducido en el cuadro de diálogo para el acceso inicial. La configuración predeterminada es “0000”. 6.2.9 Configurar una conexión a Internet desde un equipo remoto (llamada de activación ISP) Z (nº de teléfono reservado) Z (PIN de sistema) * # Si el sistema de comunicaciones se conecta a Internet por medio de una conexión telefónica, un usuario externo puede hacer que el sistema establezca una conexión a Internet (activación de llamada ISP). Puede entonces llamar al sistema a través de Internet y activar una conexión VPM vía RAS. 76 Configuración Configurar el OpenCom X320 6.2.10 Guardar y cargar la configuración La configuración se guarda en un archivo y puede cargarse en el OpenCom X320 localmente o por medio de un PC de configuración conectado, o por medio de configuración remota. La siguiente configuración y datos de cliente se puede guardar y cargar de nuevo: ■ Telefonía y parámetros de sistema ■ Datos de usuario ■ Entradas en la agenda telefónica ■ Tablas LCR Para más información, consulte la documentación de ayuda en línea, en el tema Configuración de sistema: Copia de seguridad de los datos. 6.2.11 Recibir mensajes del sistema por E-Mail Los eventos importantes y errores se conservan en un registro interno del OpenCom X320: el almacén de errores. Para informar o advertir a los administradores de sistema, las entradas del libro de registro (mensajes de sistema) se pueden enviar por e-mail. Para que no se notifiquen todos los errores, el administrador puede definir los filtros correspondientes (en el Configurador, Configuración de registro : menú Filtro de registro). Dichos filtros definen qué errores (categoría, severidad, número por intervalo de tiempo) deben notificarse. Los e-mails siempre incluyen un número de evento o error interno, así como una explicación del mensaje. Además, también se ofrecen parámetros adicionales (como el número de puerto cuando se cae una línea). La cuenta de correo del servicio (Cuenta de filtro de registro) se configura en el Configurador, Configuración de red : Acceso E-Mail. 6.2.12 Cargar actualizaciones de SW Las nuevas versiones del sistema y terminal se pueden cargar en el sistema. 77 Configuración Configurar el OpenCom X320 Las nuevas versiones de software del OpenCom X320 se cargan en el PC de configuración, que accede al Configurador (consulte la Configuración de sistema: Menú Firmware). Para más información sobre cómo conectar un PC de configuración, consulte Guía breve sobre configuración inicial en la página 68. El software de terminal forma parte del programa OpenCom X320 y se carga automáticamente en los terminales por medio del OpenCom X320 si la versión software del terminal es diferente del software de terminal almacenado en el OpenCom X320. Para más información, consulte la documentación de ayuda en línea, en el tema Configuración de sistema: Firmware. 6.2.13 Reiniciar los datos del sistema Puede restaurar la configuración predeterminada de OpenCom X320 en el Configurador. Si no es posible, consulte la sección titulada Conmutar la configuración básica de hardware. ¡Atención! Si ya lo ha hecho, se perderá toda la configuración individual y los datos de usuario. Por esta razón deberá hacer una copia de seguridad de su configuración periódicamente. El mejor momento para ello es después de cada cambio. Para más información, consulte el capítulo titulado Guardar y cargar la configuración comienza en la página 77, y la ayuda en línea de la consola Web. Proceda del siguiente modo: 1. En el Configurador, abra la Configuración del sistema: Menú Reinicio. 2. Haga clic en Reiniciar con valores predeterminados. 3. Confirme la operación pulsando “Aceptar” cuando se abra el cuadro de diálogo de la consulta. 6.2.14 Conmutar la configuración básica de hardware La configuración del OpenCom X320 también se puede devolver a su configuración predeterminada por medio del conmutador de opciones. ¡Atención! Si se restaura la configuración predeterminada, se perderá la configuración de cliente y los datos de usuario. 78 Configuración Configurar el OpenCom X320 Para restaurar la configuración básica del OpenCom X320, proceda según lo descrito en los párrafos siguientes. Para la versión en rack del OpenCom X320 recuerde que el conmutador de configuración de hardware básico se encuentra en el panel frontal y se puede accionar utilizando una herramienta puntiaguda (consulte la figura del panel frontal en el capítulo Montaje del sistema en rack X320 Sistema InfoCom61 en la página 61). 1. Apague el OpenCom X320 desenchufando la toma eléctrica. 2. Extraiga la cubierta. ¡PRECAUCIÓN! Las cargas estáticas puede dañar los dispositivos electrónicos. Respete las normas relacionadas con los componentes sensibles a la electricidad estática. 3. El conmutador de configuración básica es un pulsador. La ubicación del conmutador se encuentra en el capítulo titulado Tarjetas de interfaz en la página 32. Mantenga pulsado el conmutador. 4. Vuelva a colocar en enchufe en la toma principal. Espere unos 30 segundos hasta que el indicador de la parte frontal del OpenCom X320 parpadee constantemente. 5. Suelte el conmutador. Los datos de sistema se reiniciarán ahora. El OpenCom X320 se reiniciará con la configuración predeterminada. El procedimiento finaliza cuando todos los terminales de sistema conectados al módulo básico muestran la hora en sus pantallas. 6. Presione la cubierta completamente hacia abajo. 79 Configuración Configurar el OpenCom X320 7. Inicie sesión en la consola Web (consulte Iniciar la consola Web en la página 70). Configure el OpenCom X320 (posiblemente cargando una configuración guardada; consulte Guardar y cargar la configuración en la página 77). 6.2.15 Configuración predeterminada Esta configuración de dirección IP se activa en la configuración predeterminada y de fábrica de la unidad: Descripción Configuración OpenCom X320 Dirección IP 192.168.99.254 Máscara de red del OpenCom X320 255.255.255.0 Nombre de host OpenCom X320 “host” Nombre de dominio del OpenCom X320 “domain” Servidor DHCP Activo en el modo de “Asignación de direcciones dinámica y estática” Direcciones DHCP en la red LAN 192.168.99.130 a 192.168.99.169 Direcciones DHCP por medio de RAS/ RDSI 192.168.99.10 a 192.168.99.41 Direcciones DHCP por medio de RAS/ PPTP 192.168.99.50 a 192.168.99.79 Direcciones DHCP por medio de RAS/ IPSec 192.168.99.90 a 192.168.99.119 Máscara de red asignada por medio de 255.255.255.0 DHCP Pasarela asignada por medio de DHCP 192.168.99.254 Servidor DNS asignado por medio de DHCP 192.168.99.254 Servidor de hora asignado por medio de DHCP 192.168.99.254 Nombre de dominio asignado por medio de DHCP “domain” 80 Configuración Configurar el OpenCom X320 6.2.16 Generar sus propios archivos de musica en retención MoH El OpenCom X320 incluye un archivo MoH interno para la función de música en espera. El CD de producto de OpenCom X320 contiene varios archivos MoH con distintos niveles de volumen que puede cargar posteriormente si es necesario. El formato de archivo para música no residente en espera es *.wav. Puede guardar también su propio archivo MoH en un archivo *.wav y cargarlo en el OpenCom X320. Si tiene un sistema operativo Windows, puede utilizar el programa “Grabadora de sonidos” para generar su propio archivo MoH. Este programa suele estar ubicado en el directorio de Windows llamado “Multimedia”. El archivo MoH debe estar codificado en 8000 Hz, 8 bit mono, de acuerdo con el formato CCITT, A-Law. Esta codificación es necesaria para el OpenCom X320 y se puede configurar en la “Grabadora de sonidos” si guarda el archivo con el Formato (CCITT, A-Law) y los Atributos (8000 Hz, 8 bit mono). El tamaño máximo permitido para el archivo MoH es de 640 KB (aprox. 80 seg. de tiempo de reproducción). Si se carga un archivo de mayor tamaño, se “cortara” y por lo tanto se reproducirá también únicamente durante 80 segundos. La capacidad del MoH se puede subdividir en un máximo de 5 archivos. Dichos archivos se pueden utilizar con distintas empresas o para llamadas internas y externas. Indicación: Si no tiene el programa Grabadora de sonidos o el códec adecuado en su sistema operativo Windows, deberá instalar dichos componentes utilizando el CD de Windows. Cargue su archivo MoH en el Configurador de la consola Web, en Configuración de sistema: Menú de componentes. Indicación: Si genera su propio archivo MoH, puede incurrir en una tarifa por el uso de melodías no propietarias (p. ej. la tarifa de derechos de autor en España, o MCPS en el Reino Unido). Los archivos MoH que vienen con su OpenCom X320 se pueden usar sin coste. 81 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en redes informáticas 7. Ejemplos de configuración 7.1 OpenCom X320 en redes informáticas Una de las funciones más útiles del OpenCom X320 es la integración de la telefonía y las redes informáticas. Conecte el OpenCom X320 por medio de una red informática (LAN) con estaciones de trabajo debidamente configuradas, y utilice las funciones de la red desde dichas estaciones de trabajo. Utilizando una navegador web, puede acceder a: ■ Configurador de OpenCom X320 ■ la administración de coste de llamadas ■ el OpenCTI 50, con el que se pueden utilizar las funciones telefónicas en un PC ■ la agenda telefónica central del OpenCom X320 y su agenda telefónica personal, así como la agenda telefónica de su empresa (si se activa la variante multiempresa). Además, puede utilizar también el OpenCom X320 como servidor de acceso a Internet. También puede implementarse el acceso RAS utilizando el OpenCom X320, que permite la integración del personal externo en la red LAN. En este capítulo encontrará varios ejemplos de configuración que muestran la integración del OpenCom X320 en una red LAN. El ejemplo aplicable a su situación dependerá del tamaño y las propiedades de la infraestructura LAN existente o planificada. Indicación: Los distintos menús mencionados en este capítulo, sólo están disponibles si se activa el Nivel: Experto en el diálogo de nivel del Configurador. 83 Ejemplos de configuración Introducción al TCP/IP Los siguientes prerrequisitos LAN son posibles: Configuración de servidor en la red LAN OpenCom X320Funciones Ausencia de servidores IP OpenCom X320 funciones de servidor DHCP y DNS Servidor IP presente El administrador de sistema debe asignar una dirección IP y un nombre DNS al OpenCom X320 Servidor DHCP presente Servidor IP presente Caso especial si se integra el OpenCom X320 en una red LAN; la configuración de la Configuración de red: LAN debe coordinarse con el administrador de sistema responsable Ausencia de servidor DHCP 7.2 Introducción al TCP/IP En una sóla red LAN es posible utilizar varios protocolos para transmitir datos. La conexión entre una estación de trabajo y el OpenCom X320 se realiza por medio del protocolo IP (también llamado TCP/IP), utilizado en Internet. Puede utilizarse IP junto a otros protocolos (p. ej. NetBEUI, AppleTalk o IPX/SPX) sobre la misma red. Cada uno de los dispositivos que participa en la transmisión de datos utilizando IP necesita una dirección IP. Una dirección IP se compone de cuatro grupos de dígitos de 0 a 255, cada uno de ellos separados por un punto. Los protocolos adicionales DHCP y PPP asignan automáticamente direcciones IP a dispositivos. Las redes de Clase C suelen utilizar direcciones IP en las que los primeros tres números son los mismos, y el último número se asigna exclusivamente a un dispositivo específico de la red LAN. En Internet, se utilizan direcciones únicas asignadas por medio de una organización especial creada para esta finalidad. Dentro de una red LAN puede utilizar direcciones que no sean únicas a nivel internacional: Rango IP Máscara de red común Comentario 192.168.0.0192.168.255.255 255.255.255.0 256 redes más pequeñas 172.16.0.0-172.31.255.255 255.240.0.0 1 red mediana 10.0.0.0-10.255.255.255 255.0.0.0 1 red grande 84 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN sin servidor IP permite establecer conexiones por medio de una o más estaciones intermedias. La decisión de conectar directa o indirectamente el dispositivo asociado depende de la máscara de red. La máscara de red de una red de clase C es 255.255.255.0. Si la dirección IP del dispositivo asociado no se ajusta a la máscara de red, la conexión se realiza por medio de la pasarela predeterminada. Si un dispositivo conoce varias rutas de datos hacia distintas estaciones intermedias, hablamos de un router. El sistema de nombres de dominio (DNS) convierte un nombre DNS en texto en una dirección IP. El DNS es una base de datos estructurada jerárquicamente, distribuida por todo el mundo. Un servidor DNS puede suministrar información sobre nombres y direcciones IP de los que es responsable. Para toda la demás información, el servidor DNS se pone en contacto con otros servidores DNS. Para establecer cada conexión desde la estación de trabajo, es posible ofrecer una dirección IP, o un nombre que el servidor DNS convierta en una dirección IP. Indicación: Para más información acerca de términos técnicos, consulte el Glosario del CD suministrado. 7.3 OpenCom X320 en una red LAN sin servidor En una red peer-to-peer, las estaciones de trabajo se conectan entre sí por medio de cables de red. En muchas redes, los cables se tienden en forma de asterisco desde un hub o concentrador central. Dichas redes no requieren servidores especiales. Este ejemplo de configuración es válido también para una red LAN con un servidor que utilice un protocolo que no sea IP (p. ej. AppleTalk o IPX/SPX). ISP (DNS) OpenCom (DHCP, RAS, int. DNS, Internet) S0 S0 Ext. PC PC 1 S0 Net Net PC 2 Hub Net E El OpenCom X320 es una red LAN sin servidor. 85 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN sin servidor En una red LAN sin servidor, el OpenCom X320 realiza la configuración IP de las estaciones de trabajo conectadas.Todas las opciones Ip necesarias para las estaciones de trabajo se asignan Todas las opciones IP necesarias para las estaciones de trabajo son asignadas por el OpenCom X320 por medio de DHCP (protocolo de configuración de equipos dinámicos). En este modo, se reserva un espacio de dirección IP para dichas redes: 192.168.99.254 OpenCom X320 Dirección IP 255.255.255.0 Máscara de red (red de clase C) 192.168.99.254 Dirección IP de servidor DNS 192.168.99.254 Dirección IP de pasarela predeterminada Instale el protocolo de red IP y un navegador Web para cada estación de trabajo que tenga acceso a la configuración de red de OpenCom X320. 7.3.1 Resolución de nombres DNS En una red LAN sin servidor, la resolución de nombres DNS interna se realiza por medio del OpenCom X320. Si escribe la cadena “equipo.dominio” en su navegador, se enviará una solicitud DNS a la dirección IP del OpenCom X320. El OpenCom X320 responderá con la dirección IP correcta, de modo que se abrirá la página del Configurador. En una red peer-to-peer (red Windows), las estaciones de trabajo tienen cada una un nombre que se muestra en el entorno de red. Tales nombres NetBIOS pueden diferir de los nombres DNS asignados a las estaciones de trabajo por el OpenCom X320. El OpenCom X320 no es visible en el entorno de red. 7.3.2 Acceso a Internet Si se ha configurado un acceso a un ISP en el OpenCom X320, el OpenCom X320 se puede utilizar como servidor de acceso a Internet sin más configuración de las estaciones de trabajo. Si desea ver una página Web, sólo tiene que escribir la URL (localizador de recursos uniformes; Dirección de Internet; “http://...”) en su navegador. En una red LAN sin servidor, el OpenCom X320 se configura como servidor DNS y pasarela predeterminada. La estación de trabajo envía por tanto su solicitud de conexión a Internet al OpenCom X320. 86 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN sin servidor En casi todos los casos, la solicitud contendrá un nombre DNS desconocido en la red interna. Si escribe una URL en el navegador, el OpenCom X320 recibirá la solicitud de búsqueda de la dirección IP correspondiente. Si el nombre no es conocido en la red LAN, la solicitud se desvía a un servidor DNS de un ISP externo. Indicación: Los PCs de estaciones de trabajo añaden automáticamente un nombre de dominio a una URL sin punto. Usted puede especificar el nombre de dominio en el Configurador. Por ejemplo, si ha configurado “firm.co.uk” como nombre de dominio, una solicitud de acceso de “” se interpretará como solicitud de DNS local, que no conducirá al establecimiento de una conexión a Internet. Por esta razón, debe elegir un nombre que no se utilice en Internet como nombre de dominio (“firm-opencom.co.uk”, por ejemplo). 7.3.3 Acceso RAS Puede establecer una conexión de OpenCom X320 desde un PC externo por medio de una conexión VPN o a través de una tarjeta RDSI. VPN (red privada virtual) es una tecnología que sirve para conectar un PC externo a través de una conexión a Internet utilizando una conexión segura de datos. Un prerrequisito es tener acceso a Internet permanente del OpenCom X320. Como alternativa, puede configurarse la “llamada de activación a ISP”. Para asegurar la conexión de los datos se pueden utilizar los protocolos PPTP e IPSEC. El cifrado PPTP es opcional. La configuración IP necesaria se transmite por el OpenCom X320 al establecer la conexión. El equipo que ha marcado tiene acceso a todos los servicios de la red LAN que se pueden utilizar por medio del protocolo IP. La autorización de acceso RAS se configura en el Configurador, por medio del Administrador de usuarios: Menú Grupos de usuarios. Las propiedades técnicas de la conexión se pueden configurar en el Configurador por medio de la Configuración de red: menú RAS. Seleccione uno de los protocolos ofrecidos (RDSI, PPTP o IPSEC). Encontrará más información en la ayuda en línea de la consola web. En una red LAN sin servidor, Windows utiliza el protocolo NetBIOS para acceder a archivos e impresoras por medio del entorno de red. NetBIOS puede utilizar NetBEUI, IPX/SPX o IP como protocolo de transporte. En el entorno de red, sólo 87 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP habilitado puede acceder a archivos e impresoras de estaciones de trabajo utilizando IP para NetBIOS. 7.4 OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP habilitado En una red LAN con servidor IP compatible, deberá coordinar la integración del OpenCom X320 con el administrador de red responsable. Debe decidir el espacio de dirección IP a utilizar y qué servicios de red (DHCP, DNS, RAS, Acceso a Internet) puede administrar el OpenCom X320 en la red LAN. ISP (DNS) OpenCom S0 S0 Ext. PC PC 1 S0 Net Net Server (DHCP, RAS, int. DNS, Internet) S0 int S0 Net PC 2 Hub Net El OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP compatible En muchos casos, un servidor IP compatible configura las opciones IP por medio de DHCP para todas las estaciones de trabajo. En redes en las que la configuración IP se realiza manualmente, tendrá que introducir la configuración IP correspondiente en el OpenCom X320 Configurador (Configuración de red: Menú LAN). Además, deberá cambiar el servidor DHCP a una asignación de dirección estática (en la Configuración de red: LAN: menú Servidor DHCP) para activar el OpenCom X320, por ejemplo para configurar los teléfonos de sistema VoIP conectados. En ciertos casos deberá restringir la función DHCP del servidor compatible con IP para ignorar las direcciones MAC de dichos terminales. 7.4.1 Resolución de nombres DNS En una red LAN con un servidor IP compatible, éste es también responsable de la conversión de nombres DNS. Si desea iniciar el Configurador introduciendo un nombre DNS, primero deberá enlazar el nombre en el servidor con la dirección IP 88 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP habilitado utilizada por el OpenCom X320. Para más información, consulte la documentación del servidor. Indicación: Para acceder al OpenCom X320 con la misma dirección IP después de reiniciar, deberá especificar esta dirección IP de forma permanente en un servidor DHCP. En un servidor DHCP es posible enlazar la dirección MAC de una tarjeta de red con una dirección IP específica. Encontrará más detalles en la documentación del servidor. 7.4.2 Acceso a Internet También puede utilizar el OpenCom X320 como servidor de acceso a Internet en una red LAN con servidor IP. Para ello, introduzca la dirección IP del OpenCom X320 en el servidor como pasarela predeterminada. Además deberá editar la configuración de servidor DNS interna para que la conversión de nombres DNS externos se desvíe al OpenCom X320. En este ejemplo, la conexión a Internet se establece desde una estación de trabajo por medio del servidor, que a su vez solicitará acceso a Internet desde el OpenCom X320. Existen dos formas diferentes de configurar el servidor DNS interno. Puede introducir la dirección IP del OpenCom X320 como desvío DNS. Si necesita acceder a la información DNS extendida, también puede configurar el servidor DNS de una solicitud DNS recursiva sin el desvío DNS. Para más información, consulte la documentación del servidor DNS. ISP (DNS) OpenCom (Internet) S0 S0 Ext. PC PC 1 S0 Net Net Server (DHCP, RAS, int. DNS) S0 int S0 Net PC 2 Hub Net El OpenCom X320 como servidor DNS en una red LAN con servidor IP compatible 89 Ejemplos de configuración OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP habilitado 7.4.3 Acceso RAS En una red LAN con servidor IP puede también habilitar los equipos externos para marcar por medio del OpenCom X320. Para ello deberá coordinar con el administrador de la red el espacio de dirección IP que se puede asignar a un equipo externo que realice una llamada, e introducirlo en el Configurador, Configuración de red: RAS: Menú PPTP/IPSEC/RDSI, en Rango de direcciones. ISP (DNS) OpenCom (RAS, Internet) S0 S0 Ext. PC PC 1 S0 Net Server (DHCP, int. DNS) Net Net PC 2 Hub Net Acceso RAS por el OpenCom X320 en una red LAN con servidor IP compatible La cuenta de usuario administrada por el OpenCom X320, con la que se permite la marcación, sólo permite el establecimiento de conexiones TCP/IP directas y anónimas, como HTTP, FTP o SMTP. Si además desea permitir el acceso a archivos o impresoras en la red, deberá establecer una cuenta de usuario adecuada en el servidor para el inicio de sesión en la red. Si utiliza el mismo nombre de inicio de sesión para la cuenta de usuario de OpenCom X320 y la misma contraseña para el inicio de sesión en red, necesitará introducir esta combinación sólo una vez al marcar. Indicación: En una red Windows más grande con varios segmentos, las listas de nombres de equipos visibles en el entorno de red no se podrá establecer por medio de multidifusiones. En este caso, puede utilizar un servidor WINS especial cuya dirección el OpenCom X320 no pone en conocimiento de la estación de trabajo al marcar con IPSEC o RDSI. Por esta razón, introduzca manualmente la dirección de un servidor WINS en la configuración de red de la estación de trabajo. 90 Ejemplos de configuración 7.5 Enlace de sucursal Enlace de sucursal Puede utilizar el OpenCom X320 para entrelazar dos redes LAN por RDSI o a través de una conexión VPN (red privada virtual) cifrada. En caso de una conexión VPN, ambos sistemas OpenCom X320 utilizan una conexión a Internet para transferir datos. Para el cifrado pueden utilizarse los protocolos PPTP (protocolo de túnel punto a punto) e IPSec (IP Seguro). En caso de una conexión RDSI, puede configurar dos sistemas OpenCom X320 para que puedan llamarse entre sí. Para que funcione, las dos redes LAN deben configurarse con rangos de direcciones IP diferentes (subredes). Para al menos uno de los sistemas OpenCom X320, cambie el rango de direcciones prescrito en la red LAN. OpenCom (IP=192.168.99.254, Net=192.168.99.0) Net PC 1 Net Hub OpenCom (IP=192.168.11.254, Net=192.168.11.0) S0 S0 PC 2 PC 1 Net Net Net PC 2 Hub Net El OpenCom X320 en un enlace LAN-LAN. En el Configurador, Configurador NET: Sede, puede configurar las opciones de marcado. ■ PPTP: El protocolo de túnel punto a punto ofrece una instalación VPN fácil de configurar. Puede introducir una contraseña en ambos lados para la autenticación y cifrado mutuo. ■ IPSEC: Para mayores niveles de seguridad, deberá utilizar este protocolo para asegurar la conexión VPN. Deberá transferir las claves a introducir en la configuración por medio de un canal seguro (p. ej. como un archivo de disco o a través de un servicio postal). 91 Ejemplos de configuración ■ Información útil sobre el acceso a Internet RDSI: Si se necesita una transferencia de datos IP a la otra red LAN, el OpenCom X320 iniciará una llamada por RDSI. Recuerde que dicha conexión sólo se establece si se realizan solicitudes específicas. Dichas solicitudes pueden ser de transferencia de archivos FTP, correos electrónicos o descarga de páginas Web. No es posible la resolución de nombres por medio de difusiones. Si desea utilizar un en lace LAN-LAN para acceder a archivos e impresoras en una red de Windows, necesitará un servidor IP compatible que administre la resolución de nombres en la red de Windows. Como rango de direcciones IP, puede seleccionar una de las 256 subredes de clase C designadas para redes locales. Seleccione una subred de clase C en el rango de 192.168.0.0 a 192.168.255.0. 7.6 Información útil sobre el acceso a Internet 7.6.1 Coste El OpenCom X320 utiliza una función de router para acceder a Internet, lo cual significa que establece automáticamente una conexión con Internet cuando es necesario, y la finaliza después de un determinado periodo de tiempo si no se transmite ningún dato. Desgraciadamente, aquellos programas que no hayan sido programados para acceder a Internet (como su navegador o su programa de e-mail), pueden enviar paquetes de datos que provoquen el establecimiento de una conexión a Internet, incluso aunque dichos programas no sean aplicaciones asociadas estrictamente a Internet. Ejemplos de tales programas son el sistema operativo MicrosoftTM XPTM, varios programas multimedia, como RealplayerTM y aplicaciones de antivirus que podrían establecer una conexión a Internet para realizar actualizaciones automáticas (la llamada “función de teléfono doméstico”). Por lo tanto, es altamente recomendable limitar el acceso ISP especificando un tiempo mensual máximo en el Tiempo de conexión por mes, dentro de la Configuración de red: WAN: Menú [Proveedor] en la consola web. 92 Ejemplos de configuración Información útil sobre el acceso a Internet 7.6.2 Uso de la Web Un navegador Web no sólo le permite utilizar el Configurador de OpenCom X320 desde todas las estaciones de trabajo, sino también obtener información de Internet. Introduzca simplemente la URL que desee en el campo de dirección del navegador. El acceso desde un PC independiente por medio de un servicio online difiere del acceso a Internet a través del OpenCom X320 en los siguientes aspectos: ■ Si solicita una página Web, la marcación se realizará automáticamente. No se muestran los diálogos con confirmación manual de marcado o finalizado de la conexión. ■ La solicitud de páginas web no es un servicio orientado a conexión. Cuando la página Web se haya cargado por completo, se permitirá la conexión TCP/IP. Si no solicita más páginas Web, el OpenCom X320 libera automáticamente la conexión a Internet después de un determinado periodo de tiempo. ■ Es posible abrir páginas Web simultáneamente desde varias estaciones de trabajo. ■ El OpenCom X320 puede bloquear el acceso a ciertas páginas Web por medio de listas de filtros. 7.6.3 E-mail Uno de los servicios más importantes de Internet es el e-mail. Los e-mails se mantienen en cuentas de e-mail individuales de un servidor de correo. Los servidores de correo son utilizados por ISPs, por ejemplo. Con el OpenCom X320 puede crear una o más cuentas de e-mail para cada usuario configurado en el OpenCom X320. Dichas cuentas de e-mail se consultan a intervalos regulares. Si existen e-mails nuevos en una cuenta de e-mail y el OpenCom X320 se ha configurado para esta función, el usuario especificado en la cuenta de usuario de OpenCom X320 recibe una notificación de que el e-mail nuevo se encuentra en su terminal de sistema. Los terminales de sistema OpenPhone 6x/OpenPhone 7x y OpenPhone 2x también pueden mostrar información, como el remitente o el asunto del e-mail. 93 Ejemplos de configuración Información útil sobre el acceso a Internet 7.6.4 NAT La traducción de direcciones de red (NAT) se activa al acceder a Internet (ISP). Necesitará utilizar esta función para traducir direcciones IP internas en direcciones IP externas válidas. Ello tiene tres importantes consecuencias sobre el acceso a Internet: ■ Varias estaciones de trabajo pueden compartir un solo acceso a Internet. No necesitará un acceso LAN, sólo una cuenta de usuario con el proveedor de servicio de Internet. ■ Las direcciones IP utilizadas en la red LAN se traducen en direcciones IP válidas en todo el mundo. Así que no necesitará tales direcciones en su red LAN. ■ Sólo se pueden establecer las conexiones IP que se activan desde una estación de trabajo. Así, mientras solicita páginas Web a una estación de trabajo, no podrá instalar un servidor Web visible en Internet en una estación de trabajo. Ciertos protocolos no se pueden utilizar si se utiliza NAT. Esto afecta a protocolos con las siguientes propiedades: ■ Las direcciones IP se transportan en la carga útil, p. ej. NetBIOS sobre IP o SIP. ■ El protocolo requiere una conexión activa hacia dentro, como ICQ. ■ El protocolo funcionará sin números de puerto TCP/UDP, como ICMP o IGMP. El NAT de OpenCom X320 dispone de procesos adecuados para asegurar las funciones de muchos protocolos importantes, afectados por dichas normas. Éstos son los protocolos FTP (en modo “activo”), CuSeeMe (“videoconferencia”), IRC (“chat”), errores ICMP (“traceroute”) y eco ICMP (“ping”). Dependiendo del protocolo de telefonía de Internet (VoIP, SIP), la extensión NAT requerida (“NAT Full Cone”) o Proxy RTP se activará en la tarjeta de pasarela multimedia. Los protocolos que requieran el establecimiento de una conexión hacia dentro se configuran en la Configuración de red: menú Acceso a puerto. Para más información, consulte la ayuda en línea de este menú. 94 Voz sobre IP (VoIP) 8. Voz sobre IP (VoIP) El término “Voz sobre IP” describe el uso de redes de datos basadas en IP destinadas a actividades de telefonía. Es posible distinguir entre dos tipos diferentes de VoIP: ■ la telefonía a través de Internet ofrece modelos de coste más baratos para servicios de telefonía. Para telefonía directa por Internet, sólo se incurre en el coste de la transmisión de datos. Varios proveedores de pasarela pueden ofrecer un paso a la red telefónica convencional PSTN (“Red telefónica conmutada pública”), a cambio de una tasa. Además de los protocolos estándar como el SIP o el H.323, se utilizan protocolos de propietario, como el de la red Skype. La calidad de los servicios de voz a través de Internet es a menudo imposible de determinar, ya que se depende de las líneas de comunicación de varios proveedores de servicio que las han optimizado para la comunicación de datos y no siempre para la voz. ■ La telefonía a través de Intranet permite el uso conjunto de la infraestructura existente para telefonía y para comunicación de datos. Integrar las dos redes de comunicación e una sóla, puede producir ahorros notables. El OpenCom X320 ofrece a los usuarios todas las funciones de los teléfonos especificos por medio del uso de protocolos basados en IP. Además, el protocolo estándar SIP también se puede utilizar sobre una intranet. El control de las conexiones de datos utilizadas hace posible definir exactamente la calidad de voz y servicios. La telefonía VoIP sobre Internet utilizando OpenCom X320 le permite utilizar las siguientes opciones (consulte además Teléfono SIP en la página 108): ■ También puede utilizar “líneas SIP” de bajo coste con su actual conexión a Internet. ■ Puede utilizar los servicios de un proveedor de servicio de pasarela SIP para acceder a redes telefónicas públicas (PSTN). ■ Enrrutado automático a conexiones RDSI/PSTN en caso de fallo o sobreocupación de la conexión SIP La telefonía VoIP a través de intranet con el OpenCom X320 ofrece las siguientes posibilidades: 95 Voz sobre IP (VoIP) Inicio rápido ■ Uso de teléfonos específicos y teléfonos SIP basados en IP, conectados con a cables ethernet de par trenzado Cat5 ■ Uso de teléfonos específicos basados en IP y teléfonos SIP por medio de VPN, RAS, Ramales o conexiones WLAN ■ Uso de compresión de voz-datos con códecs de compresión. Es posible también realizar varias llamadas telefónicas basadas en IP simultáneamente utilizando una línea RDSI de 64 kilobit/s. ■ Uso de teléfonos específicos compatibles con PC (los llamados “Softphones”) sin coste adicional ■ Uso de software de telefonía compatible con SIP (consulte también Teléfono SIP en la página 108) ■ Redes de sistema TC utilizando conexiones Q.SIG-IP a través de VPN (consulte también Redes PBX en la página 137) ■ La instalación de una red DECToverIP le permite utilizar el cableado Ethernet para crear una red DECT. Las estaciones base especiales DECT diseñadas para este propósito se pueden administrar utilizando la interfaz web del OpenCom X320 (consulte DECToverIP en la página 125). La integración de comunicaciones de voz y datos con la Intranet puede ofrecer posibles ahorros y una gama de posibilidades completamente nueva. Sin embargo, el uso conjunto de la infraestructura de red existente también puede provocar conflictos con la configuración de direcciones IP por medio de DHCP, por ejemplo (para más información consulte Procedimiento de inicio en la página 117). Por tanto, siempre deberá planificar el uso de VoIP en su Intranet junto con su administrador de red. Para evitar posibles conflictos, recuerde también la información de la sección Fundamentos en la página 100. 8.1 Inicio rápido 8.1.1 Telefonía de sistema IP Los teléfonos especificos VoIP se puede instalar fácil y rápidamente utilizando OpenCom X320. 96 Voz sobre IP (VoIP) Inicio rápido 1. Instale una tarjeta de pasarela multimedia M100-IP en la ranura 2 para ampliar la función de VoIP. 2. Abra el Configurador y acceda a la página Configuración PBX: Puertos: Ranuras. Haga clic en la ranura correspondiente. En Configurado, seleccione MGC VoIP. Opcional: introduzca una dirección IP desde la red IP de OpenCom X320 que no esté siendo utilizada, como 192.168.99.253, en Dirección IP configurada. Haga clic en Aplicar. 3. Abra la página Configuración de PBX: Dispositivos: Teléfono VoIP y haga clic en Nuevo. Introduzca la Dirección MAC impresa en la parte inferior del teléfono específico IP. Seleccione el Tipo e introduzca un Número interno. Opción: introduzca una dirección IP desde la red IP de OpenCom X320 que no se encuentre en uso. Haga clic en Aplicar. 4. Conecte la conexión LAN del teléfono específico IP a la red LAN, y el teléfono a la toma de energía principal utilizando la unidad de alimentación suministrada. Si desea utilizar Power-over-Ethernet como sistema de alimentación, abra la página Configuración de red: Página LAN. Haga clic en Cambiar. Active la opción PoE para el puerto LAN al que está conectado el teléfono específico IP. Una vez iniciado con éxito su teléfono específico IP, puede configurarlo y utilizarlo como lo haría con cualquier otro teléfono específico basado en Upn. Indicación: Utilice un cable Ethernet blindado CAT-5 (cable STP, par trenzado apantallado) para conectar el teléfono IP a una red de área local (LAN). 8.1.2 Línea SIP externa Si su OpenCom X320 tiene acceso a Internet, puede configurar fácil y rápidamente una línea SIP. 1. Instale una tarjeta de pasarela multimedia (consulte Tarjeta de interfaz MGW en la página 107) 2. Abra el Configurador y acceda a la página Configuración PBX: Puertos: Ranuras. Haga clic en la ranura correspondiente. En Configurado, seleccione MGC VoIP. Opcional: introduzca una dirección IP desde la red de OpenCom X320 que no esté siendo utilizada, como 192.168.99.253, en Dirección IP configurada. Haga clic en Aplicar. 97 Voz sobre IP (VoIP) Inicio rápido 3. Solicite al menos una cuenta SIP de un proveedor SIP. 4. Abra el configurador y acceda a la página Configuración PBX: Líneas SIP: Proveedor SIP. Si su proveedor SIP no se encuentra en la lista, haga clic en Nuevo. De lo contrario, seleccione el proveedor SIP predefinido. Introduzca el Nombre, Dominio (nombre DNS del ID de SIP) y el Número de teléfono. Introduzca la dirección IP del servidor SIP en Proxy/Registrador y la dirección IP en Servidor STUN y Puerto STUN, si es necesario. Puede obtener más información sobre esto en su proveedor SIP. Haga clic en Aplicar. 5. Abra la página Configuración de PBX: Líneas SIP: Cuentas SIP y haga clic en NuevoActivar el Estado e introduzca un nombre para la cuenta en Nombre. Seleccione el Proveedor SIP. Introduzca la información de la cuenta en Cuenta de usuario y Contraseña. Haga clic en Aplicar. 6. Abra la Configuración de PBX: Líneas: Ruta: Nuevo de nuevo. Introduzca el “SIP”, por ejemplo, en Nombre, en Código, el número “8”, y seleccione la cuenta SIP que acaba de configurar para Paquete/Línea SIP 1. La cuenta SIP estará ahora disponible con el prefijo de marcado “8”. Para utilizar la cuenta SIP predeterminada, abra la página Configuración PBX: Líneas: Ruta y seleccione la ruta Línea externo. En Paquetes/Líneas SIP 1, seleccione la cuenta SIP que acaba de configurar. Haga clic en Aplicar. Indicación: La Configuración PBX: La página de menú Líneas sólo se muestra si activa el Nivel: Experto en la página de apertura del Configurador. 7. Compruebe que la conexión SIP se encuentre activa en la Información de sistema: PBX: Página líneas. Consulte también la cuenta de licencias SIP en la Configuración de sistema: Página de licencias. Compruebe la funcionalidad realizando una llamada externa. Deberá asignar de nuevo el número externo relacionado de la cuenta SIP a los números internos en la página Configuración PBX: Distribución de llamadas: Recibidas. 8.1.3 Telefonía SIP interna Los teléfonos SIP conectados internamente como extensión o softphone LAN o SIP también se pueden utilizar con el OpenCom X320. 98 Voz sobre IP (VoIP) Inicio rápido 1. Instale una tarjeta de pasarela multimedia (consulte Tarjeta de interfaz MGW en la página 107) 2. Abra el Configurador y acceda a la página Configuración PBX: Puertos: Ranuras. Haga clic en la ranura correspondiente. En Configurado, seleccione MGC VoIP. Opcional: introduzca una dirección IP desde la red IP de OpenCom X320 que no esté siendo utilizada, como 192.168.99.253, en Dirección IP configurada. Haga clic en Aplicar. 3. Abra la Configuración de PBX: Dispositivos: Página Teléfonos VoIP en el Configurador. Haga clic en Nuevo. Seleccione la opción “SIP” en Tipo e introduzca el Número de teléfono interno. Haga clic en Aplicar. 4. Abra el Administrador de usuarios: Página de usuarios. Asigne el número de llamada nuevo a un usuario. Consejo: Los teléfonos SIP internos también pueden utilizarlos usuarios sin contraseña. Si no asigna el número de llamada del teléfono SIP a un usuario, sólo podrá configurar una cuenta de usuario de “Invitado” en el teléfono SIP. 5. Un teléfono SIP se puede utilizar con una dirección IP asignada de forma dinámica. Si el teléfono SIP tiene su propia interfaz Web, por ejemplo, puede ser práctico utilizar una dirección IP. Haga clic en Nuevo, en Configuración NET: LAN: Página Servidor DHCP. Introduzca la Dirección MAC del teléfono SIP y una Dirección IP disponible, y haga clic en Aplicar. 6. Configure el teléfono SIP o el programa de telefonía SIP. Consulte también la ayuda de configuración de la sección Configuración PBX: Dispositivos: Página deTeléfonos VoIP. Para el número de llamada deseado, haga clic en (Ayuda) y seleccione la página adecuada en Tipo. 99 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos Un diálogo de configuración del programa de telefonía SIP 7. Sólo puede realizar un cierto número de llamadas telefónicas simultáneamente con teléfonos SIP internos. El número de licencias se puede ver en Configuración SYS: Página Licencias. El número de teléfonos SIP con licencia actualmente se puede determinar en la página Información de sistema: PBX: Teléfonos SIP. Si hace clic en Reiniciar licencias, el número de licencias disponibles se reasignará a las siguientes llamadas entrantes o salientes. 8.2 Fundamentos VoIP hace posible la transmisión de voz y señales telefónicas a través de IP (“Protocolo de Internet”). Después de establecer una conexión, el terminal recopila datos de voz (datos PCM), que entonces envía al destinatario utilizando un paquete IP. Los datos PCM también se pueden comprimir para ahorrar ancho de banda. 8.2.1 Retardo de propagación y ancho de banda Los datos basados en IP no suelen poder garantizar un ancho de banda mínimo y un retardo de propagación definido. Una línea RDSI sincronizada de 64 kilobit/s 100 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos garantiza una tasa de datos fija durante la conexión. En una red de datos basada en IP, la velocidad de los datos y el retardo de propagación pueden variar. Los cuellos de botella de larga duración o las retransmisiones debidas a errores podrían ser la causa. Una interrupción de algunos segundos en el flujo de datos a penas es notable al cargar una página Web, pero podría interferir seriamente en una llamada telefónica. Una Intranet moderna ofrece normalmente reservas de rendimiento suficientes para hacer posible la telefonía VoIP de buena calidad. También pueden optimizarse componentes específicos; por ejemplo utilizando un concentrador moderno que evalúe el byte TOS de los paquetes IP o que reemplace conexiones poco fiables. 8.2.2 Latencia y tamaño de paquete Por razones técnicas, siempre existe un retardo (“latencia”) entre la grabación de los datos de voz a través del micrófono y su reproducción en el receptor. Los datos de voz se graban durante un periodo corto de tiempo, de forma que puedan enviarse en un paquete IP. El paquete IP también tiene un retardo de propagación de la señal antes de que el receptor pueda iniciar la reproducción. Por estas razones, el tiempo adicional necesario para codificar datos de voz y su decodificación podría resultar dañino para la comunicación. Un paquete IP se compone de datos de protocolo y datos de usuario. El envío de paquetes de datos de voz más cortos provoca que la relación entre datos de usuario y datos de protocolo resulte desfavorable y aumenta el ancho de banda necesario. Enviar paquetes de voz-datos más largos aumenta la latencia. La longitud de los paquetes de voz-datos debe por tanto ajustarse a los requisitos del medio de transmisión. Pueden enviarse paquetes de voz-datos más cortos si existe una conexión ethernet directa. Si se utiliza una red RDSI de 64 kilobit/s para realizar la transmisión, deberán utilizarse paquetes de voz-datos más largos. Los paquetes de datos de voz más largos se suelen utilizar para telefonía SIP sobre Internet. 101 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos La tabla siguiente ofrece una descripción general del ancho de banda necesario para una conexión telefónica con varios parámetros. Los valores son aplicables a ethernet half-duplex; para full-duplex, los valores serían la mitad. Ancho de banda necesario (kilobit/s) con respecto a la longitud de paquete y el Códec. Duración de G.711 (sin paquete (ms) compresión) G.729A G.723.1 c. 6.3 kilobit/s 6.3 kilobit/s 20 68.8 180.8 30 51.2 40 42.4 50 37.12 60 33.6 70 31.09 80 29.2 G.723.1 5.3 kilobit/s 48.0 45.9 30.4 28.3 Indicación: Para asegurar la compatibilidad SIP, los teléfonos específicos antiguos OpenPhone 63 IP y OpenPhone 65 IP no admiten ya el códec G.723. 8.2.3 Calidad de voz La calidad de voz que se puede alcanzar depende de varios factores. Es posible optimizar las transmisiones de voz-datos sobre una red existente utilizando las opciones de configuración disponibles. Medir la calidad de la red también puede ayudar. 102 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos La siguiente comparación ofrece una guía para la calidad de voz con niveles de calidad específicos. Niveles de calidad para transmisión de voz con VoIP Nivel Extensión de voz Comparable con 1 Muy bueno RDSI 2 Bueno DECT 3 Satisfactorio GSM 4 Limitado GSM defectuoso >4 Inaceptable Sin conexión Al establecerse una llamada, los terminales implicados negocian la compresión de voz-datos (“códec”) que se utilizará. Este es el primer factor que determina el nivel de calidad alcanzable: ■ G.711 A-Law (Nivel 1, sin compresión): Los datos de audio de un canal PCM (64 kilobit/s) se adoptan uno a uno. Cada terminal VoIP debe admitir este códec. Este códec no se puede usar con una conexión de datos RDSI. ■ G.729A (Nivel 2): Reducción a aproximadamente 8 kilobit/s. ■ G.723.1 6.3 (Nivel 3): Reducción a aproximadamente 6,3 kilobit/s. ■ G.723.1 5.3 (Nivel 3): Reducción a aproximadamente 5.3 kilobit/s. Una selección de duración de paquete desfavorable podría reducir la calidad de voz. La duración de la grabación y no la cuenta de bytes de paquetes de datos es lo que está relacionado con esta selección: ■ Duración <= 30 ms: transmisión óptima ■ Duración 40 – 60 ms: depreciación de un nivel de calidad ■ Duración > 60 ms: depreciación de dos niveles de calidad La calidad de voz alcanzable depende también del retardo de propagación de paquete y la pérdida de paquetes entre los terminales implicados. Estos parámetros se pueden determinar utilizando el programa de “ping”. 103 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos Indicación: Las medidas realizadas con “ping” son retardos de propagación de ida y vuelta. Divida el valor máximo en pantalla por dos. Retardo de propagación de paquetes y pérdida de paquetes Valor Nivel de calidad Valor Nivel de calidad Retardo de propagación < 50 ms Óptimo Pérdida < 1 % Óptimo Retardo de propagación 50100 ms Depreciación de 0,5 niveles Pérdida 1-2 % Depreciación de 0,5 niveles Retardo de propagación 100150 ms Depreciación de 1 niveles Pérdida 2-3 % Depreciación de 1 niveles Retardo de propagación 150200 ms Depreciación de 2 niveles Pérdida 3-4 % Depreciación de 2 niveles Retardo de propagación 200300 ms Depreciación de 3 niveles Pérdida 4-6 % Depreciación de 3 niveles Retardo de propagación > 300 ms Depreciación de 4 niveles Pérdida > 6 % Depreciación de 4 niveles 8.2.4 Optimización Si detecta una gran fluctuación en el retardo de propagación durante una medida, ello podría causar además que la calidad de voz se deteriore. Esto podría indicar que la línea es defectuosa o está sobrecargada debido a un error de bit o corrección de colisión resultante de una retransmisión del procedimiento de transmisión. Una res ethernet con topología en asterisco puede utilizar un Hub como distribuidor central de paquetes ethernet. Un hub repite todos los paquetes ethernet recibidos en todas las líneas conectadas. Esto puede provocar un número notable de colisiones y una alta fluctuación en el retardo de propagación. 104 Voz sobre IP (VoIP) Fundamentos Si este es el caso, utilice un concentrador moderno. Seleccione el desvío de paquetes ethernet (“Conmutación de Capa 2”) para evitar colisiones. Los componentes de conmutación modernos evalúan también el byte TOS de los paquetes IP, ofreciendo así los prerrequisitos óptimos para la telefonía IP. Indicación: El OpenCom X320 utiliza un byte TOS (“Tipo de servicio”) de valor 0xB8 para paquetes IP con datos de VoIP. Este solicita “Minimizar el retardo” y “Maximizar el resultado” de los paquetes IP marcados con este valor. 8.2.5 Establecimiento de llamada Se utilizan varios protocolos IP para telefonía de sistema a través del protocolo de Internet (“IP”) (consulte también Procedimiento de inicio en la página 117). Para el procedimiento inicial, el registro y la señalización del teléfono se realizan varias conexiones TCP entre el teléfono IP y el OpenCom X320. Los datos de llamada se intercambian directamente entre teléfonos IP utilizando el protocolo RTP (“Protocolo de transporte en tiempo real”). Los canales de un Pasarela multimedia (MGW) se asignan para crear una conexión telefónica con un terminal ordinario o para tonos de llamada. El MGW convierte los datos de voz IP en flujos de datos PCM utilizados con telefonía convencional y viceversa. Para ello, los datos de voz IP se intercambian entre el teléfono IP y la pasarela. Consejo: La conmutación entre canales de datos y voz puede causar un ligero retardo en algunas circunstancias. Por ejemplo: al aceptar una llamada en un teléfono IP, los usuarios de los microteléfonos deberán esperar al menos un segundo antes de responder. 8.2.6 Servicios útiles El tipo de compresión de datos utilizado para VoIP evita que este tipo de conexiones utilice ciertos servicios. Tenga en cuenta estas notas, especialmente si desea utilizar conexiones realizadas por medio de Q.SIG-IP o SIP: ■ No se pueden usar servicios de datos RDSI 105 Voz sobre IP (VoIP) Pasarela multimedia (MGW) ■ Sólo pueden enviarse faxes utilizando el códec G.711 sin compresión ■ Los tonos de marcado DTMF sólo son recibido por la otra parte si se utiliza el códec G.711 ■ No se pueden utilizar módems analógicos Consejo: 8.3 Configure el uso actual de los puertos a/b, p. ej. configúrelos como Fax o Datos (analógicos). Las conexiones hacia y desde los puertos a/b deberán realizarse entonces utilizando conexiones sin compresión o RDSI si es posible. Pasarela multimedia (MGW) La pasarela multimedia transforma los datos de voz VoIP en datos de audio PCM. Esta función convierte los datos de voz de teléfonos VoIP y otros tipos de terminal. Sin la pasarela multimedia, los teléfonos VoIP sólo pueden intercambiar datos de llamada directamente con otros teléfonos VoIP. La funcionalidad de pasarela multimedia también es necesaria para producir tonos de llamada y realizar llamadas externas con un teléfono VoIP. Una tarjeta de pasarela multimedia tiene 8 canales disponibles. Un canal de pasarela multimedia debe estar disponible para un máximo de 3 terminales VoIP. La pasarela multimedia hace uso también de la función de encaminamiento de las conexiones SIP externas, creando 8 posibles conexiones SIP externas. 8.3.1 Software MGW El software del sistema para OpenCom X320 ofrece una función de pasarela multimedia interna. Dependiendo del uso del procesador del sistema y la memoria disponible, pueden utilizarse hasta 32 canales adicionales MGW. La función de pasarela de multimedia interna que ofrece el sistema tiene las siguientes características: ■ Pueden utilizarse hasta 32 canales de forma simultánea. ■ Los canales MGW no tienen compresión, por lo que sólo estará disponible el códec G.711. 106 Voz sobre IP (VoIP) Pasarela multimedia (MGW) ■ No existe supresión de eco. ■ La calidad de voz puede reducirse durante un uso intensivo del sistema. Para conseguir una calidad de llamada óptima y una alta disponibilidad, considere primero la posibilidad de usar una tarjeta de interfaz MGW (consulte también Tarjeta de interfaz MGW en la página 107). La función de pasarela multimedia interna(“MGW Software”) se utiliza preferiblemente en conexiones con el códec G.711 – incluso aunque se instale una tarjeta de interfaz MGW. Active la opción Dar preferencia a la tarjeta MGW (G.711) en la sección de Configuración PBX: Sistema: MenúOpciones. 8.3.2 Tarjeta de interfaz MGW Una tarjeta de interfaz de pasarela multimedia ofrece 8 canales de pasarela multimedia útiles simultáneamente en el OpenCom X320. Datos técnicos ■ La tarjeta de interfaz MGW se conecta al ethernet interno por medio de la ranura. No se ofrecen puertos externos por medio de terminales de presión. ■ Puede instalarse una tarjeta de interfaz MGW en la ranura 2 del OpenCom X320. ■ La tarjeta de interfaz MGW admite todos los códecs, así como la detección de silencios, supresión de eco y detección de tonos DTMF utilizados por teléfonos VoIP. ■ La tarjeta de interfaz MGW posee el software necesario almacenado en su memoria Flash. El software se actualiza automáticamente con un programa de sistema. Información sobre uso La tarjeta de interfaz MGW debe insertarse y configurarse correctamente (consulte también Tarjetas de interfaz en la página 32). Cada tarjeta de interfaz MGW debe utilizar su propia dirección IP. Dicha dirección puede asignarse estáticamente u obtenerse por medio de DHCP. 107 Voz sobre IP (VoIP) Teléfono SIP 1. Abra el Configurador y acceda a la página Configuración PBX: Puertos: Ranuras. 2. Haga clic en el número de ranura en la columna de la tabla que contenga la tarjeta de interfaz correspondiente. 3. Introduzca la dirección IP estática que desee en el campo Dirección IP configurada. Introduzca “0.0.0.0” para obtener una dirección IP a través de DHCP. 4. Confirme la configuración con Aplicar. La dirección MAC de la tarjeta de interfaz MGW se muestra en la página de configuración. Lo necesitará para asignar direcciones IP estáticas por medio del servidor DHCP. 8.4 Teléfono SIP El protocolo Internet SIP (protocolo de inicio de sesión) le permite utilizar una opción estándar de bajo coste basada en redes IP. OpenCom X320 le permite utilizar conexiones telefónicas SIP (“líneas SIP”). Además también se pueden utilizar abonados SIP internos, teléfonos SIP o programas de telefonía SIP. 8.4.1 Conexiones SIP externas La Configuración PBX: Líneas: El menú Ruta le ofrece la oportunidad de realizar una conexión SIP sobre una línea RDSI normal en el caso de un desbordamiento de paquete, interrupción o exceso de ocupación. También puede configurar su sistema para que encamine ciertos tipos de llamada, como las internacionales, por medio de una conexión SIP. Indicación: Necesitará una tarjeta de pasarela multimedia para telefonía SIP. Necesitará también una buena conexión a Internet, como DSL para telefonía SIP. También necesitará disponer de los servicios de un proveedor SIP. Un proveedor SIP ofrece un servicio especial (el Registro SIP) para administrar conexiones. El proveedor SIP utiliza también una pasarela para la red telefónica ordinaria, que los usuarios pueden pagar para utilizar, y que permite al proveedor SIP realizar 108 Voz sobre IP (VoIP) Teléfono SIP llamadas a redes telefónicas. La conexión SIP también puede aceptar las llamadas recibidas desde la red telefónica. Para la telefonía SIP se utilizan las mismas técnicas de transmisión explicadas en la sección Fundamentos en la página 100. La telefonía SIP tiene las siguientes características distintivas: ■ Los abonados se identifican por un “ID SIP” similar a una dirección de correo electrónico, como , o [email protected]. ■ SIP transmite los números de llamada en un solo paquete de datos (marcación por bloque). La marcación puede concluirse por tanto con la tecla almohadilla # en el terminal de sistema, o esperando a que expire el tiempo de espera. El valor de este tiempo de espera puede definirlo cada proveedor SIP de manera independiente. ■ Deberá acceder (“Iniciar sesión”) en el registrador SIP antes de utilizar telefonía SIP. Utilice el OpenCom X320 para administrar información importante para el registro (nombre de usuario y contraseña) de una o más cuentas SIP. Es posible realizar varias llamadas simultáneas utilizando una sóla cuenta SIP. ■ Una conexión SIP causa un tráfico constante de datos en Internet, por lo que no deberá utilizar SIP con un acceso a Internet que se pague en función del tiempo utilizado. ■ Los datos de llamada RTP también se pueden intercambiar directamente entre terminales para telefonía SIP, por lo que pueden utilizarse códecs diferentes para el envío y la recepción de datos. También es posible cambiar los códecs dinámicamente durante una llamada. Deberá utilizar cada códec disponible en el perfil VoIP al menos una vez. Esto le permitirá establecer conexiones con tantos abonados SIP como sea posible. ■ Los paquetes de un tamaño moderadamente grande son bastante normales en Internet. Se compensan con el mayor retardo de propagación. ■ Se utiliza un flujo de datos RTP bidireccional con un número de puerto UDP asignado dinámicamente para establecer llamadas entre abonados. Por esta razón, las llamadas RTP recibidas suelen no conseguir atravesar el Firewall con la configuración NAT de la pasarela de Internet utilizada. No utilice OpenCom X320 como pasarela de Internet si el producto utilizado es compatible con telefonía SIP. Estos productos ofrecen una función de “NAT Full Cone” para esta aplicación. 109 Voz sobre IP (VoIP) Teléfono SIP ■ Para permitir el uso de varios dispositivos en una sóla conexión a Internet, las direcciones IP de una red LAN (a menudo 192.168.x.x) se traducen en una dirección IP válida utilizando el servicio de traducción de direcciones (NAT – Traducción de direcciones de red), pero no se dispone de información de estado en NAT sobre una conexión RTP recibida. Para evitar este problema, la dirección IP de un equipo de una estación de trabajo o teléfono visible en Internet se determina utilizando un servidor STUN (STUN: Cruce sencillo de UDP con NAT). Puede pedir a su proveedor SIP la dirección IP del servidor STUN y el número de puerto. Si no necesita un servidor STUN, deje vacío el campo Proveedor SIP. ■ Si desea utilizar telefonía directa SIP utilizando OpenCom X320, sólo se registrarán las ID SIP compuestas de números para identificar a los abonados con el proveedor SIP especificado. ■ Sólo puede crear un paquete por cada cuenta SIP. Puede especificar este paquete en rutas como opción de conexión. Puede utilizar una regla de proveedor de red para especificar el encaminamiento de números dentro de un rango específico o utilizar telefonía SIP como preferencia (consulte también Redes PBX en la página 137). Puede configurar conexiones SIP en el Configurador, en las páginas Configuración PBX: LíneasSIP: Configuración de cuentas y PBX: Líneas SIP: proveedor. Introduzca los atributos técnicos de un proveedor SIP específico, como las direcciones IP del registrador y el servidor STUN en Proveedor. En Cuentas, introduzca la información de una cuenta SIP existente, como el nombre de usuario, contraseña, número de llamada asignado y el número máximo posible de llamadas simultáneas. 8.4.2 Abonados SIP internos El OpenCom X320 estará disponible como servidor SIP para servicios de conmutación de telefonía de abonados SIP internos. Los teléfonos SIP conectados por medio de redes LAN o programas SIP instalados en equipos de estaciones de trabajo, puede establecer así conexiones con otros dispositivos, o canales conectados al OpenCom X320. Para el uso como servidor SIP se requiere una Tarjeta de interfaz MGW. Asignación de licencia El número de abonados SIP posibles se determina por medio del número de licencias adquiridas. Para ofrecerle la mayor flexibilidad posible con respecto al 110 Voz sobre IP (VoIP) Teléfono SIP uso de las licencias disponibles, la asignación de licencias es dinámica, por medio de una “Licencia flotante”. Utilizando una combinación de usuario/código (“inicio de sesión SIP”), puede tener varios abonados SIP con el mismo número de llamada. Sólo los nuevos inicios de sesión SIP ocupan una licencia nueva. EL proceso técnico de inicio de sesión de un abonado SIP con un nombre de usuario válido y un código correcto siempre se realiza con éxito. Sólo al establecer una conexión se realiza un intento de ocupar una licencia tras el inicio de sesión SIP. Si todas las licencias se encuentran ocupadas, el abonado SIP sólo podrá realizar llamadas de emergencia. Indicación: Si el inicio de sesión técnico no tiene éxito debido a la introducción de un nombre de usuario o código incorrecto, el abonado SIP no podrá establecer ninguna conexión – tampoco podrá realizar llamadas de emergencia. Si el abonado SIP cierra su sesión, al finalizar el programa por ejemplo, la licencia asociada volverá a estar disponible inmediatamente. Una licencia también puede estar a su disposición si no se realiza la consulta de estado normal del abonado SIP. El temporizador de cierre de sesión automático se determina con el parámetro “Mantener activo” en el Perfil, asignado en la sección Configuración PBX: Dispositivos: Teléfonos VoIP. La opción de reloj interno (Mantener activo) se encuentra en la sección de Configuración PBX: Sistema: Página Perfil VoIP. La información detallada sobre la asignación de licencia actual y los abonados SIP con sesión iniciada se encuentra en la sección de Información de sistema: PBX: Teléfonos SIP. En esta página es donde puede reiniciar la asignación de licencias en cualquier momento, haciendo clic en Reiniciar licencias. Notas técnicas Los nombres de las opciones de los distintos teléfonos o programas SIP no son uniformes, por desgracia. Por favor, consulte la (Ayuda) en la Configuración PBX: Dispositivos: Página de Teléfonos VoIP y las notas siguientes al configurar abonados SIP: ■ El mensaje SIP “REGISTRO” debe enviarse a la dirección IP del OpenCom X320 utilizando el puerto de destino 5060. Para abonados SIP, esta opción suele encontrarse en “Servidor SIP” o “Configuración SIP”, con los términos “Dominio”, “Servidor IP” y “Puerto de servidor”. ■ El mensaje SIP “REGISTRO” debe contener un nombre de usuario válido y el código adecuado (los campos de nombre de usuario y contraseña en el configurador, en la sección Administración de usuarios: Usuario). Para 111 Voz sobre IP (VoIP) Teléfono SIP abonados SIP, esta opción suele encontrarse en “Configuración de Usuario SIP” o “Cuenta SIP”, con los términos “Usuario de autorización” y “Contraseña”. ■ El mensaje SIP “REGISTRO” contiene también un URI SIP en la denominación de las direcciones de e-mail, por ejemplo “Nombrepantalla” <sip:[email protected]> . La parte de texto de la URI SIP (“Nombre de pantalla”) no está evaluada desde el inicio de sesión desde OpenCom X320. La serie de caracteres situada delante de la “@” es el “nombre de usuario” o “Nombre de usuario SIP”. Aquí debe utilizarse siempre el número de llamada interno del usuario siempre (el campo Nº Fis. en el Configurador, sección Administrador de usuarios: Usuario). La serie de caracteres situada detrás de la “@” es el “nombre de dominio” o “Dominio SIP”. La dirección IP del OpenCom X320 debe utilizarse siempre aquí. ■ No se necesita un servidor STUN (Cruce sencillo de UDP sobre NAT) o un proxy SIP dado que los abonados SIP internos de la red LAN se conectan directamente al OpenCom X320. Desactive estas funciones si es posible. ■ El códec “G.711 µ-law” (Norteamérica, Japón) no es compatible. Si el teléfono SIP ofrece dicha opción, deberá activar el códec “G.711 A-law” (Europa) en su lugar. Funciones Los abonados SIP pueden establecer conexiones a todos los demás terminales y líneas. El protocolo SIP suele funcionar normalmente con marcación por bloques. Es por lo que los números de llamada seleccionados sólo se activan después de que expire el reloj interno, o se active inmediatamente por medio de la tecla almohadilla (“#”) durante el marcado. Es por lo que se pueden utilizar los procedimientos de números de código sin tecla de almohadilla y los procedimientos de número con una tecla de almohadilla. En el Configurador de Información del sistema existe una descripción general de los procedimientos de número que se pueden usar. Página de códigos. Active “Teléfonos SIP”. Recuerde además que existe información en el manual de “OpenCom 100, Terminales de uso estándar”. Además de los procedimientos de número de código, los abonados SIP también pueden usar una serie de características funcionales que se ejecutan por medio del protocolo SIP. El OpenCom X320 es el término de todas las conexiones SIP, al contrario de lo que suele suceder en Internet. Esto permite a los abonados SIP utilizar las funciones de OpenCom X320. Por lo tanto, el intercambio directo de 112 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP datos no es posible entre dos abonados SIP. La tabla siguiente muestra los valores posibles. Funciones Notas Llamadas entrantes y salientes con presentación de número de llamada (CLIP) Un teléfono SIP requiere un número de llamada para utilizar CLIP. Conexión en paralelo de varios abonados SIP Los abonados SIP deben haber iniciado sesión con la misma identificación de usuario. Consulta, alternacia, llamada en espera, conferencia a tres, rechazo La operación o función debe estar disponible en el teléfono SIP o en el programa SIP. Transferencia de llamada Antes y durante una llamada; la operación debe estar disponible. Transferencia blindada Sólo SIP: desvío de una llamada recibida sin aceptar la llamada; la función debe se compatible con proveedor SIP o por el programa SIP. Teclado como mensaje “INFO” Los tonos DTMF no se pueden transferir con seguridad “en banda” con códecs de compresión. La transferencia digital “fuera de banda” como mensaje SIP “INFO” se puede utilizar. Esta función debe estar disponible y activarse en un teléfono o programa SIP. 8.5 Teléfonos específicos VoIP Los siguientes teléfonos y paquetes de software están disponibles para telefonía de sistema VoIP: ■ OpenPhone 73 IP: Se trata de una edición compatible con VoIP del teléfono específico OpenPhone 73. Este teléfono específico se puede extender con hasta tres extensiones de teclado (KeyExtension 73P). ■ OpenPhone 75 IP: Se trata de una edición compatible con VoIP del teléfono específico OpenPhone 75. Este teléfono específico se puede extender con hasta tres extensiones de teclado (KeyExtension 73P o KeyExtension 75D). 113 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP ■ OpenPhone IPC: Este programa de VoIP ofrece la funcionalidad de un teléfono específico utilizando un programa ejecutable en Windows 2000/XP (consulte OpenPhone IPC en la página 122). Este programa ofrece también funciones de contestador automático y se puede integrar en aplicaciones CTI. ■ Los teléfonos específicos VoIP OpenPhone 63 IP y OpenPhone 65 IP pueden seguir utilizándose. 8.5.1 Propiedades de dispositivo Las versiones compatibles con VoIP de los teléfonos específicos OpenPhone 73 IP y OpenPhone 75 IP ofrecen las mismas características que los teléfonos específicos correspondientes. Utilizar teléfonos específicos VoIP no es por tanto muy distinto de utilizar teléfonos específicos normales. Existen las siguientes diferencias: ■ Existen dos conectores RJ45 disponibles para la conexión Ethernet. Los puertos se conectan entre sí por medio de un conmutador interno. El concentrador admite conexiones de 10 Mbit/s o 100 Mbit/s full duplex con prioridad para la transmisión de datos de VoIP. Puerto LAN: Permite utilizar un teléfono conectado a la red LAN. Utilice un cable de conexión RJ45 sin cruzar para conectarse a un Hub o un Concentrador. Puerto PC: Permite al teléfono conectarse a un equipo de una estación de trabajo. Utilice un cable de conexión RJ45 cruzado para conectar el PC a un puerto de red. ■ La fuente de alimentación del teléfono específico VoIP es una fuente de alimentación externa. También es posible utilizar un punto de alimentación por medio de PoE (“Power over Ethernet”). PoE requiere dispositivos especiales adaptados para este tipo de alimentación, así como una línea de conexión RJ45. ■ Puede conectar también un auricular RJ45 (estándar DHSG) a teléfonos específicos VoIP. ■ Las señales de audio del teléfono específico VoIP se generan en el propio teléfono. Los tonos de marcado DTMF y la Música en espera se generan en la función de pasarela multimedia. 114 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP ■ Un teléfono específico VoIP también se puede utilizar sin una conexión permanente al sistema de comunicaciones, por ejemplo por medio de una conexión RAS bajo demanda. ■ Los datos de señalización de control de llamadas, los datos de llamada durante conferencias a tres, las conexiones con terminales convencionales y las conexiones externas se intercambian entre el teléfono específico VoIP y el sistema de comunicaciones. Durante una llamada entre dos teléfonos específicos VoIP, los datos de llamada se intercambian directamente entre los dos teléfonos específicos VoIP. ■ Durante el procedimiento de inicio del dispositivo, la dirección IP se configura y el programa del dispositivo se solicita por medio de los protocolos DHCP y TFTP. 8.5.2 Configuración de teléfono específico VoIP Los teléfonos específicos VoIP OpenPhone 73 IP y OpenPhone 75 IP obtienen la configuración de dirección IP necesaria y el software operativo por medio de los protocolos DHCP, BOOTP y TFTP IP. Después de garantizar la fuente de alimentación, el sistema de carga del programa de inicio controlará el procedimiento de inicio. El procedimiento operativo estándar es contactar con el servidor DHCP del OpenCom X320 para que pueda concluir sin problemas el procedimiento de inicio. Para registrar un Teléfono específico VoIP nuevo, proceda del siguiente modo: 1. Retire temporalmente la conexión ethernet del teléfono específico VoIP. Active la fuente de alimentación del teléfono específico VoIP. Anote la dirección MAC que se muestra en la pantalla, por ejemplo “MAC: 00:30:42:00:00:00”. Desactive la fuente de alimentación. 2. En el Configurador, abra la Configuración PBX: Dispositivos: Página deTeléfonos VoIP. Haga clic en el botón Nuevo. 3. Seleccione el Tipo de teléfono específico VoIP e introduzca la dirección MAC anotada previamente. Asigne un Nombre y un Nº de teléfono. Confirme la operación con el botón Aplicar. 115 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP 4. Conecte la conexión ethernet con el conector RJ45 del teléfono específico VoIP. Active la fuente de alimentación. Verifique que se muestra en la pantalla el procedimiento de inicio en la pantalla. 8.5.3 Servidor LAN DHCP Si la red LAN ya utiliza un servidor DHCP para configurar una estación de trabajo, existen varias opciones que responden correctamente a las solicitudes DHCP, BOOTP y TFTP de los teléfonos específicos VoIP. Aquí se describe un planteamiento comparativamente sencillo. 1. Configure el servidor DHCP de la red LAN para ignorar las solicitudes DHCP de teléfonos específicos VoIP. Con un programa de servidor DHCP Linux deberá, por ejemplo, incluir las siguientes líneas en el archivo de sistema “/etc/ dhcpd.conf”: group { deny booting; host 192.168.11.12 { hardware ethernet } } 00:30:42:00:11:22; Todos los programas de servicio DHCP tienen opciones similares. Puede que necesite reservar una dirección IP libre para cada teléfono VoIP. Encontrará más detalles en la ayuda en línea o el manual de su servicio DHCP. La dirección MAC de todos los teléfonos específicos VoIP siempre comienza por 00:30:42. 2. Configure una dirección IP fija para el OpenCom X320. Para ello, abra el Configurador y después la Configuración NET : Página LAN. Haga clic en el botón Cambiar. 3. Seleccione en Obtener direcciones de servidor DHCP la opción no. Introduzca la configuración de la dirección IP actual en Dirección IP y Máscara de red. Confirme la operación con el botón Aplicar. 4. Configure el servidor DCHP del OpenCom X320 para asignar direcciones IP. Para ello, abra el Configurador y después la Configuración NET : LAN: Página Servidor DHCP. Haga clic en el botón Cambiar. 116 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP 5. Desde Estado, seleccione la opción asignación de dirección. Confirme la operación con el botón Aplicar. Se volverá a mostrar la página Servidor DHCP. 6. Añada los teléfonos específicos VoIP configurados a la lista de direcciones IP. Haga clic en el botón Nuevo. 7. Introduzca la Dirección IP del teléfono específico VoIP y la Dirección MAC. Introduzca la dirección IP reservada por el programa de servicio DHCP. Confirme la operación con Aplicar. Reinicie el OpenCom X320 y todos los teléfonos específicos VoIP conectados. 8.5.4 Procedimiento de inicio En ocasiones puede resultar de utilidad comprender el procedimiento de inicio de un teléfono específico VoIP. Ejemplos: ■ La asignación compleja de direcciones DHCP evita el funcionamiento del servidor DHCP de OpenCom X320 en una red LAN. ■ Cuando un sistema VoIP debe funcionar con una conexión IP sin capacidad de multidifusión. Puede tratarse de una conexión RAS, una conexión VPN o cualquier tipo de conexión enrrutada. Un servidor DHCP externo puede también controlar el procedimiento de inicio de un teléfono específico VoIP. En tal caso, el software de sistema de arranque del teléfono específico VoIP debe transferirse por medio de TFTP. El nombre de archivo se determina por el tipo de teléfono. Tipo de teléfono Nombre de archivo :OpenPhone 63 IP /ram/ip_tel/opi63.cnt :OpenPhone 65 IP /ram/ip_tel/opi65.cnt :OpenPhone 73 IP /ram/ip_tel/opi7x.cnt :OpenPhone 75 IP /ram/ip_tel/opi7x.cnt :RFP 31/32/33/34/41/42 /ram/ip_tel/ip_rfp.cnt 117 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP Después de conectar el teléfono específico VoIP a la fuente de alimentación, empezara el procedimiento de inicio: 1. El sistema de carga se iniciará y mostrará la dirección MAC del teléfono específico VoIP en la pantalla. Se enviará una solicitud DHCP simultáneamente por difusión a la dirección de difusión 255.255.255.255. 2. Se enviará una dirección IP, una máscara de red y una pasarela predeterminada para el procedimiento de inicio desde el servidor DHCP. Por medio de la opción “Servidor siguiente”, el servidor DHCP ofrecerá también la dirección IP del servidor TFTP y el nombre de archivo del sistema operativo. El servidor DHCP utilizará la dirección MAC para seleccionar el sistema operativo que coincida con el tipo de dispositivo. 3. El sistema de carga inicial cargará un archivo del sistema operativo de aproximadamente 2 Mb desde el servidor TFTP especificado. La dirección IP del servidor TFTP y el nombre del archivo se mostrarán en la pantalla. Se iniciará el sistema operativo cargado. 4. El sistema operativo envía al servidor DHCP una solicitud sobre la dirección de difusión 255.255.255.255. El teléfono específico VoIP recibirá ahora una dirección IP, una máscara de red y una pasarela predeterminada para las operaciones del servidor DHCP. Utilizando la “Opción 43”, que se reserva para esta finalidad, el servidor DHCP también entregará la dirección del sistema de comunicaciones y el número de puerto 8100 para registro. 5. El teléfono específico VoIP crea una conexión TCP con la dirección IP / número de puerto y envía una solicitud de registro. El OpenCom X320comprueba la dirección MAC enviada con el registro y confirma la solicitud si el teléfono específico VoIP se muestra en el menú Configuración PBX : Dispositivos: Teléfonos VoIP. El tiempo de actividad, número de puerto (8101) de señalización de telefonía y el valor a utilizar para el byte TOS se comunican también en la respuesta del registro. 6. El teléfono específico VoIP crea una segunda conexión TCP utilizando el puerto de señalización 8101 y envía un registro análogo a los teléfonos específicos Upn. 7. Se crean conexiones adicionales utilizando el protocolo IP RTP (“Protocolo de transporte en tiempo real”) para los datos de llamada al hacerse una llamada. Para llamadas entre dos teléfonos específicos VoIP deben utilizarse números de puerto superiores a 8200. Para transmisiones a una tarjeta de pasarela multimedia, debe utilizarse un número de puerto entre 1024 y 1087. 118 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP Si desea utilizar un teléfono específico VoIP por medio de una conexión IP enrrutada (por ejemplo VPN o RAS), puede que sea necesario configurar un servidor DHCP externo. Recuerde la selección del códec y el tiempo de activación de las conexiones RAS. Puede hacerlo seleccionando el perfil predeterminado RAS en la Configuración PBX : Dispositivos: Teléfonos VoIP para el teléfono específico VoIP. El software de operaciones suministrado por TFTP debe coincidir con el tipo de dispositivo y sistema de comunicaciones. También puede que necesite configurar los servidores BOOTP, DHCP y TFTP para el teléfono específico VoIP. 8.5.5 Configuración local Además de la configuración automática por medio de BOOTP/DHCP, es posible configurar manualmente un OpenPhone 73 IP o un OpenPhone 75 IP. Esto puede tener sentido, por ejemplo si desea conectar un teléfono específico VoIP a una ubicación remota por medio de un router. Esta configuración local se guarda permanentemente en la memoria no volátil del teléfono específico VoIP. Para cambiar la configuración local utilice un programa adicional, el programa Java “Configurador de teléfonos IP”. Indicación: Los programas Java se pueden ejecutar en los sistemas operativos más comunes. Para ejecutar programas basados en Java deberá instalar el entorno de ejecución Java en su sistema operativo (JRE). Dicho entorno se puede descargar de la siguiente dirección web: http:// www.java.com/. 119 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP 1. El “Configurador de Teléfono IP” puede iniciarse directamente desde el CD de Producto. Inicie el Explorador de Windows. Busque el CD de producto. Haga doble clic en el archivo “Aastra-DeTeWe\IpPhoneConfigurator.jar”. Se abrirá el “Configurador de teléfono IP”. Seleccione la opción de idioma que desee (“inglés” o “alemán”) en el menú desplegable. 2. Introduzca la dirección de red del teléfono específico VoIP. Puede escoger entre dos tipos de conexión en Conexión a teléfono IP: - Desactive la opción Dirección de teléfono IP para establecer una conexión de difusión por medio de “Difusión UDP”. Deberá seleccionar este tipo de conexión si el teléfono específico VoIP no ha recibido aún una dirección IP. Las difusiones IP no se pueden transmitir por medio de un router. El teléfono específico VoIP deberá estar conectado por tanto directamente a su PC por medio de un hub o un concentrador. - Active la opción Dirección de teléfono IP para establecer una conexión punto a punto por medio de “Unidifusión UDP”. Introduzca la dirección IP del 120 Voz sobre IP (VoIP) Teléfonos específicos VoIP teléfono específico VoIP en el campo de datos. Deberá seleccionar este tipo de conexión si el teléfono específico VoIP no ha recibido aún una dirección IP. 3. Introduzca la dirección MAC del teléfono específico VoIP. Encontrará la dirección MAC en el lado inferior del dispositivo. Haga clic en Configuración de lista. La barra de estado situada en el lado inferior de la ventana del programa mostrará “Lista correcta”. 4. Cambie las opciones que desee en Configuración del teléfono IP. Haga clic en Reiniciar configuración para activar la configuración estándar en todos los campos de datos. 5. Haga clic en el comando Enviar configuración para transferir la configuración actual al teléfono específico VoIP. La barra de estado situada en el lado inferior de la ventana del programa mostrará “Envío correcto”. Indicación: El teléfono específico VoIP recibirá la configuración y enviará una respuesta. La nueva configuración sólo se guarda y activa después de que esto ocurra. Esto puede provocar que el “Configurador de teléfono IP” no reciba la respuesta del teléfono específico VoIP. ¡Atención! Si está utilizando varias tarjetas de red con configuración IP activa en su PC, puede que falle la carga de los datos de configuración. Desactive primero las tarjetas de red adicionales o utilice una conexión punto a punto. El envío de los datos de configuración con una conexión de difusión funciona aunque no haya respuesta del teléfono específico VoIP. Puede implementar las siguientes opciones: Parámetro IP configurado localmente: Seleccione la opción sí para activar la configuración de dirección IP manual. Seleccione la opción no para activar la configuración de dirección IP por BOOTP/DHCP. Dirección IP y Máscara de red: Introduzca una dirección IP disponible y la máscara de red que desee utilizar en el teléfono específico VoIP. Dirección IP del servidor TFTP y nombre de archivo de servidor TFTP: Introduzca la dirección IP e introduzca el nombre de archivo del programa en uso para el teléfono específico VoIP (consulte a tabla de la pág. 117). Para el OpenCom X320, utilice siempre la dirección IP del sistema de comunicaciones. 121 Voz sobre IP (VoIP) OpenPhone IPC Dirección IP de registro y Puerto de registro: Aquí es donde normalmente deberá introducir la dirección IP del OpenCom X320 y el número de puerto 8100. Pasarela predeterminada: Haga clic en el comando Añadir parámetro para que se muestre este campo de entrada opcional. Introduzca entonces la dirección IP del router (“Pasarela predeterminada”). Haga clic en el botón Eliminar para eliminar el parámetro opcional. SYSLOGD: Con fines de supervisión pueden enviarse mensajes del teléfono específico VoIP a un servidor Syslog. Active la opción sí y configure la Dirección IP de SYSLOGD y el Puerto SYSLOGD para activar esta función. VLAN: Para mejorar la seguridad de la transmisión o utilizar directivas de seguridad, pueden separarse los datos de transmisión de PC y VoIP utilizando este método. Active la opción sí e introduzca el parámetro VLAN ID de teléfono IP que desee para la transmisión de datos VoIP. Introduzca un valor entre 1 y 4094. Los datos siempre se transmitirán sin etiqueta VLAN en el acceso a PC del teléfono específico VoIP. S activa la opción sí para el tráfico de PC etiquetado en la interfaz LAN, los datos de PC se etiquetarán como PC VLAN ID en el acceso LAN. Recuerde que si cambia la configuración VLAN deberá reiniciar el teléfono específico VoIP. 8.6 OpenPhone IPC Además de los teléfonos específicos VoIP fisicos, tambien se puede usar el software de PC para telefonía VoIP. Este “softphone” se puede utilizar con los sistemas Windows 98 SE/ME y Windows 2000/XP. 122 Voz sobre IP (VoIP) OpenPhone IPC Llam. perdida Llam. aceptada Buzón de voz Mens. recibido Cita Messenger Llam. prote. Teléfono Descolgar E-Mail En la imagen el softphone OpenPhone 75 IPC con un módulo de teclado. Además de los teléfonos específicos VoIP físicos, el OpenPhone IPC incluye las siguientes funciones: ■ Uso por medio de ratón/teclado de PC ■ Selección de números con ““Arrastrar y Soltar”” ■ Contestador automático / función de grabación integrada ■ Control de terminal para invidentes ■ Interfaz de usuario seleccionable (“Apariencia”) ■ Modificación del idioma de pantalla La estación de trabajo requiere una tarjeta de sonido compatible con full duplex, así como un auricular adecuado para la grabación y reproducción de sonidos. No necesitará una licencia para instalar OpenPhone IPC, pero la necesitará para utilizar el OpenCom X320. Existen licencias unitarias que permiten el uso simultáneo de teléfonos OpenPhone IPC. Las licencias se activan en el Configurador del OpenCom X320, en el menú Configuración de sistema: Licencias. El programa de sistema incluye una licencia de prueba de uso temporal (60 días). Póngase en contacto con su representante de Aastra si desea una licencia permanente. Las licencias se pueden combinar. Cada licencia sólo se puede activar una vez. 123 Voz sobre IP (VoIP) OpenPhone IPC 8.6.1 Instalación La instalación se realiza utilizando un programa. El OpenPhone IPC también se puede instalar sin interfaz de usuario. El programa se puede utilizar entonces por medio de una aplicación CTI (Net-TAPI u OpenCTI). Inicie el programa de instalación desde el CD de producto de OpenPhone IPC y siga las instrucciones del asistente de instalación. 8.6.2 Configuración De igual forma que los teléfonos específicos VoIP, el OpenPhone IPC crea varias conexiones IP con el OpenCom X320. Si inicia el programa por primera vez, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo Opciones. Aquí puede configurar los siguientes valores: 1. Introduzca la dirección IP del OpenCom X320 en el campo Dirección IP de VoIP. 2. Introduzca seis dígitos hexadecimales en el campo ID de dispositivo. Esta ID de dispositivo no es una dirección MAC, por lo que es posible solapar direcciones MAC. La ID de dispositivo se configura en el Configurador, en la Configuración PBX: Dispositivos: Página deTeléfonos VoIP. 3. Confirme la operación con Aceptar. Notas Los teléfonos especificos VoIP requieren una conexión IP activa con un equipo de estación de trabajo. Si se instala el Firewall en su equipo de estación de trabajo, puede que necesite permitir explícitamente esta conexión. Si inicia sesión en el equipo de la estación de trabajo utilizando un nombre de usuario diferente, deberá reconfigurar estos valores. Puede utilizar una secuencia arbitraria de dígitos que no se encuentren en uso en la red LAN como ID de dispositivo. Seleccione un ID de dispositivo para asegurar el uso del teléfono. El ID de dispositivo sólo se puede leer en la consola Web. Los textos y partes de menú del sistema operativo son elementos de la instalación de OpenPhone IPC, aunque se pueden cargar desde el OpenCom X320 por TFTP si es necesario. 124 DECToverIP® 9. Propiedades DECToverIP® Para alcanzar una cobertura de red óptima puede utilizar una red DECT con varias estaciones base DECT. Una red DECT se compone de terminales DECT conectados con cada estación base (célula de red). Para los usuarios de un terminal DECT, el paso de una estación DECT a otra es completamente transparente. Incluso durante una conversación, el usuario puede pasar de una célula de red a la siguiente sin ninguna interrupción. La administración de terminales DECT se realiza centralmente por medio del OpenCom X320Configurador en Configuración de PBX: Dispositivos: Menú Teléfonos DECT. Indicación: DECToverIP® es una marca registrada de Aastra DeTeWe GmbH. 9.1 Propiedades 9.1.1 Estaciones base DECT Las estaciones base DECT se pueden conectar OpenCom X320por medio de accesos Upn o a través de una red (TCP/IP). Las estaciones base DECT están disponibles para el tipo de acceso seleccionado: ■ RFP 22: Acceso por medio de Upn con líneas de hasta 1000 metros de longitud; antenas integradas; 4 canales de voz (8 si se utilizan 2 accesos Upn) ■ RFP 24: al igual que el RFP 22; montado fuera de áreas confinadas (IP55); antenas externas Indicación: Las nuevas estaciones base DECT RFP 22 y RFP 24 se pueden utilizar simultáneamente con las estaciones base DECT más antiguas, RFP 21 y RFP 23. Se pueden realizar transmisiones por Fax (grupo 3 con ECM) y SARI (roaming con Emisiones de identificación de derechos de acceso secundario) utilizando las estaciones base DECT más modernas. La transmisión de datos por DECT no está disponible en las nuevas estaciones base DECT. Indicación: Las estaciones base DECT RFP 32, RFP 34 y RFP 42 admiten funciones de cifrado DECT. Esta función está 125 DECToverIP® Propiedades disponible, sin embargo, únicamente si todas las estaciones base DECT la admiten. ■ RFP 32: Acceso por medio del cable Ethernet CAT5 (cable STP, par trenzado apantallado) de hasta 100 metros desde el último concentrador Ethernet, antenas integradas; 8 canales de voz ■ RFP 34: al igual que el RFP 32; montado fuera de áreas confinadas (IP55); antenas externas ■ RFP 42: Acceso por medio del cable Ethernet CAT5 (cable STP, par trenzado apantallado); ofrece función simultánea de Punto de Acceso WLAN conforme al protocolo IEEE 802.11b/g; antenas externas; 8 canales de voz Indicación: Al iniciarse, el sistema operativo de la estación base DECToverIP se transmite por medio del protocolo TFTP desde el OpenCom X320. La configuración de la secuencia de inicio se transmite por medio del servidor DHCP del OpenCom X320 a una estación base DECToverIP para la secuencia de inicio. Si ya se está utilizando la telefonía VoIP, el acceso por cable Ethernet tiene aún más sentido. La transmisión de señales de telefonía y datos de voz a través de TCP/IP ofrece también el uso de la infraestructura de red existente y un aumento en la gama de métodos adecuados. Pueden utilizarse, por ejemplo, conexiones VPN para realizar enlaces de datos y ofrecer servicio a ubicaciones remotas o difíciles de alcanzar. 9.1.2 Funciones Todas las estaciones base DECToverIP se puede conectar a un cable Ethernet CAT5 con un 10/100 Base T. La alimentación se transmite por medio de “Power-overEthernet” de clase (IEEE 802.3af ) o a través de una fuente de alimentación adicional. ¡Atención! La función WLAN del RFP 42 se activa al conectarlo a 100 Base T. Los terminales DECT ofrecen todas las funciones de telefonía de sistema. También se pueden utilizar teléfonos DECT que admitan la norma GAP. Pueden realizarse pasos de dispositivo GAP transparentes. El cifrado DECT de las llamadas se puede activar en RFP 32, RFP 34 y RFP 42 si se desea. 126 DECToverIP® Configuración La comunicación de audio VoIP entre la estación base DECToverIP y el OpenCom X320 se realiza por medio del protocolo RTP/RTCP. Los datos de voz RTP se convierten directamente en datos de voz DECT en la estación base. La estación base admite los códecs VoIP G.711 (sin compresión), así como G.729 y G.723 (comprimido). 9.2 Configuración Una de las estaciones base DECToverIP instaladas asume la coordinación y configuración de las funciones DECToverIP (Administrador DECToverIP). Seleccione una estación base que tenga un enlace de datos fiable con el OpenCom X320. Abra la Configuración de PBX: Dispositivos: Página DECToverIP en el Configurador. Haga clic en Nuevo para añadir una estación base DECToverIP. Introduzca la dirección MAC de la estación base que haya seleccionado como Administrador DECToverIP. La dirección MAC de la estación base se encuentra en su etiqueta. Introduzca una dirección IP para esta estación base. Confirme la operación con el botón Aplicar. Haga clic ahora en Cambiar para determinar el Administrador DECToverIP. En los casos estándar, deje el Modo en configuración de la “Dirección IP del servidor DHCP del sistema”. Seleccione la estación base DECToverIP que desee con la opción Dirección MAC (dirección IP). Confirme la operación con el botón Aplicar. Si el servidor DHCP de OpenCom X320 no está configurado para la asignación de de direcciones estáticas, deberá configurar primero la dirección IP del Administrador DECToverIP con la ayuda de un programa adicional (consulte Configuración de la dirección IP local en la página 133). Cambie también la opción Modo en la Configuración PBX: Dispositivos: La página DECToverIP como “Dirección IP local” e introduzca aquí la dirección IP configurada para el Administrador DECToverIP. Todas las demás estaciones base se pueden utilizar con una dirección IP fija o una dirección IP asignada dinámicamente por medio de DHCP. Consulte las instrucciones de la sección Servidor DHCP LAN en la página 116. Indicación: Una estación base no se puede utilizar como Administrador DECToverIP y Punto de acceso WLAN simultáneamente. Por tanto, deberá utilizar una estación base DECToverIP que no tenga funciones WLAN como su Administrador DECToverIP. Cree una entrada independiente para cada estación base DECToverIP y para el Administrador DECToverIP en la Configuración PBX: Dispositivos: Página 127 DECToverIP® Configuración DECToverIP. Utilice estas entradas para determinar la compresión de datos de VoIP (perfil). Configurador: Configuración PBX: Dispositivos: DECToverIP La administración de usuarios y la configuración de terminales DECT se realiza también en el configurador del OpenCom X320. El Administrador DECToverIP ofrece una interfaz de usuario web independiente para administrar la configuración de los dispositivos con funciones WLAN. Por lo tanto, deberá configurarse al menos un WLAN-RFP. Si todo está configurado correctamente, podrá ver el enlace Config WLAN. Inicie sesión como usuario “Administrador” con la contraseña de administrador del OpenCom X320. 9.2.1 Funcionamiento dual Es posible utilizar simultáneamente estaciones base con acceso Upn y estaciones base con acceso Ethernet en el OpenCom X320. Sin embargo la trasparencia en handover, sólo es posibles entre estaciones base DECT que estén utilizando la misma tecnología de acceso. Al pasar a una estación base DECT utilizando una tecnología de acceso diferente, un terminal DECT reinicia automáticamente la conexión (roaming). 9.2.2 Sincronización Las transmisiones de todas las estaciones base DECT en una sóla ubicación debe sincronizarse para que los terminales DECT puedan recibir varias estaciones base DECT simultáneamente. La sincronización se realiza por acceso Upn. no pueder 128 DECToverIP® Configuración realizarla por medio de una conexión Ethernet/IP. Las estaciones base DECToverIP se sincronizan, así mismas, por medio de la propia conexión inalámbrica. Al planificar una red DECT de mayor tamaño, es aconsejable tener en cuenta los siguientes puntos: ■ Todas las estaciones base DECToverIP de una sóla ubicación deben poder recibir al menos una, o dos estaciones base vecinas. La sincronización requiere menos nivel de señal de lo que requiere una conexión de voz. ■ El alcance de sincronización se aumenta utilizando varias estaciones base. Para reducir la probabilidad de interrupción de una conexión, no debe organizar las estaciones base en cadena. La señal debe distribuirse en forma de red, que sea lo más extensa posible, y en la que cada estación base esté apoyada por varios puntos de sincronización. ■ Para resincronizar, espere primero a que finalicen todas las conexiones actuales. Puede utilizar una red DECT compuesta por varias ubicaciones remotas (“clústeres”). Un clúster es un conjunto de estaciones base DECT que funciona síncronamente. No es posible hacer “handover” entre estaciones base DECT desde distintos clústeres. Deberá configurar un segundo clúster para estaciones base DECT en una segunda ubicación. 9.2.3 Configurar la función WLAN La estación base DECToverIP RFP 42 ofrece la función adicional de un punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN-AP). WLAN se refiere a la transferencia de datos por medio de ondas de radio, de acuerdo con la norma IEEE 802.11b/g. Esta norma permite realizar la conexión inalámbrica con una red Ethernet (LAN) utilizando terminales de usuario debidamente equipados. Las transferencias por medio de ondas de radio son muy rápidas. Dependiendo de las condiciones del entorno operativo, es posible alcanzar velocidades de hasta 54Mbits/s (bruto). Las opciones WLAN se configuran centralmente para todos los puntos de acceso utilizando un configurador Web independiente que se pueden encontrar en la dirección IP del Administrador DECToverIP (OMM, Administrador de OpenMobility). Puede conseguir esta dirección introduciendo la dirección IP del Administrador DECToverIP directamente en la barra de direcciones de su navegador Web. También puede acceder al Configurador, en la página 129 DECToverIP® Configuración Configuración PBX: Dispositivos: DECToverIP y hacer clic en el botón Config. WLAN. Inicie sesión con el nombre de usuario“Administrator” e introduzca la misma contraseña que utiliza en el OpenCom X320. Página de inicio de sesión del administrador DECToverIP/OpenMobility Las funciones WLAN y del administrador DECToverIP/OpenMobility no se pueden utilizar simultáneamente en la misma estación base DECToverIP, por lo que siempre necesitará al menos dos estaciones base DECToverIP. La configuración WLAN debe realizarse de a siguiente forma: 1. Configure las estaciones base DECToverIP existentes en el Configurador del OpenCom X320. Acceda al configurador web del administrador DECToverIP. 2. En la página Perfiles WLAN, configure al menos un conjunto de opciones (consulte la sección: Configurar un perfil WLAN). Anote la contraseña utilizada (“Clave precompartida”), de forma que pueda utilizarla de nuevo al configurar terminales o portátiles inalámbricos. 3. Asigne el perfil WLAN que desee en la página Componentes fijos de radio. Haga clic en el símbolo ( ) a la izquierda de la estación base DECToverIP relacionada. En Configuración WLAN, seleccione el número del Perfil WLAN configurado. Confirme la configuración con Aceptar. Puede utilizar un perfil para varias estaciones base DECToverIP. Ahora puede utilizar la función WLAN de sus estaciones base DECToverIP compatibles con WLAN y establecer los terminales de usuario que necesite. Configurar un perfil WLAN La función WLAN de la estación base RFP 42 DECT incluye también funciones de uso poco frecuente, necesarias solo en redes de grandes empresas o aeropuertos. 130 DECToverIP® Configuración En esta guía, con el fin de aportar claridad y brevedad, describiremos sólo las funciones necesarias para el uso seguro normal. Administrador DECToverIP/OpenMobility: Perfiles WLAN Utilice la siguiente configuración para realizar operaciones normales. Configuración general ■ Seleccione el Perfil WLAN que desee y active la opción Perfil activo. ■ Introduzca un SSID (identificador de conjunto de servicios, identificación de red inalámbrica) para identificar una red. Esta identificación de red se transmite a intervalos regulares, haciendo más sencillo encontrar la red que busca, utilizando la función “Ver redes disponibles” en Windows XP, por ejemplo. ■ Para el uso normal, déjelas siguientes opciones establecidas con sus valores predeterminados: Etiqueta VLAN en 0 (Desactivado), Periodo de baliza a 100 ms, Periodo DTIM a 5, Umbral RTS a 2347 (Desactivado), Umbral de fragmentación a 2346 (Desactivado), Velocidad de bit máxima a 54 MBit/s, Modo 802.11b/g en “Mixto” y Evitar interferencias en “Desactivado”. Consejo: Si está utilizando sólo tarjetas WLAN modernas con 802.11g, puede acelerar la transferencia de datos configurando la opción 802.11b/g en “sólo 802.11g”. 131 DECToverIP® ■ Configuración Puede evitar la transmisión de la identificación de red inalámbrica (SSID) con la opción Ocultar modo SSID. No obstante, esta acción hará más difícil la identificación de la red, y no suele aumentar la seguridad de los datos, por lo que es preferible dejar la opción en “Desactivado”. Configuración de seguridad ¡En ningún caso deberá utilizar la opción Sistema abierto o Privacidad cableada equivalente, por motivos de comodidad o para evitar problemas de configuración, a menos que desee poner un Cibercafé! ■ Active la opción Acceso Wifi protegido (WPA). ■ En Tipo, seleccione la opción “WPA v.1”. Si está utilizando el sistema operativo Microsoft Windows XP SerivePack2 o superior en su equipo, puede utilizar la opción “WPA v.2”. ■ Para un uso normal, seleccione la Clave precompartida. Introduzca una contraseña en el campo Valor y déjelo configurado como Texto. Utilice una contraseña con las siguientes características: – Sin palabras o nombres que se encuentren en un diccionario – Con al menos 8 caracteres de longitud – Debe incluir también números, una combinación de letras mayúsculas y minúsculas y caracteres especiales También puede utilizar el botón Generarpara generar una contraseña. Algunos programas de configuración WLAN no convierten el texto en valores hexadecimales como procedimiento estándar. Si este es el caso, acceda a la opción Valor hex y seleccione el botón Generar. ■ Deje la opción de Longitud de cifra a 256 bits y la opción Intervalo de distribución a 120 segundos. Normalmente no necesitará configurar el WME o configurar Varios SSIDs. Consejo: 132 Si está dirigiendo un cibercafé sin utilizar un cifrado potente, debería, por el bien de la seguridad de sus clientes, evitar que puedan acceder a los equipos de los demás. Active la opción Aislamiento BSS. También puede evitar que invitados no deseados utilicen el sistema con un Filtro de direcciones DECToverIP® Configuración MAC – aunque no evitará el acceso durante mucho tiempo a usuarios que conozcan la función. 9.2.4 Configurar una ubicación remota Si está utilizando una estación base DECToverIP en la misma LAN que el OpenCom X320, la configuración de la dirección IP y el procedimiento de carga del programa en ejecución cuando se inicia una estación base DECToverIP se gestiona en el OpenCom X320 utilizando los protocolos DHCP y TFTP. Para que la función DHCP esté disponible, la estación base DECToverIP debe poder llegar al OpenCom X320 por medio de una “Difusión”. En el caso de una ubicación remota, este tipo de acceso -por ejemplo por medio de una conexión VPN- no será posible. Como en el caso de un teléfono de sistema IP, tendrá que adquirir el software de sistema necesario para la estación base DECToverIP con ayuda de un servidor TFTP. Configuración de la dirección IP local La configuración de la dirección IP se puede establecer como “configuración local” con ayuda de un programa adicional. 1. Abra el CD de producto y abra el programa Java “Configurador de OpenMobility”. Abra el explorador de Windows, acceda al directorio de “Aastra-DeTeWe” y haga doble clic en el archivo OM_Configurator.jar”. Indicación: Necesitará una biblioteca de tiempo de ejecución de Java para poder ejecutar programas en Java. Si no tiene ninguna instalada, puede instalar una ejecutando el programa de instalación “j2re-windows-i586-p.exe”. 133 DECToverIP® Configuración Configurador OpenMobility 2. Introduzca la Dirección MAC de la estación base DECToverIP. La dirección MAC se encuentra impresa en la etiqueta de la carcasa de la estación base DECToverIP. Haga clic en Configuración de lista. Se mostrará la configuración actual de la estación base DECToverIP. 3. Cambie la configuración de la dirección IP de la estación base DECToverIP. Active la opción Utilizar configuración local e introduzca los detalles que desee en los campos Dirección IP, Subred, Dirección IP OMM y Dirección IP PBX. – Dirección IP: Dirección IP estática para la estación base DECToverIP – Subred: Máscara de red de la estación base DECToverIP – Dirección OMM IP: Dirección IP del Administrador DECToverIP. Para el Administrador DECToverIP, repita los pasos desde el campo Dirección IP. – Puerto OMM; Deje la configuración en “16321”. – Dirección IP PBX: Dirección IP de OpenCom X320 – Puerto PBX: Deje la configuración predeterminada a en “8099”. 134 DECToverIP® Configuración 4. En Dirección de servidor TFTP, introduzca la dirección IP del programa que desee descargar. Esta será normalmente la dirección IP del OpenCom X320. Deje la opción Nombre del archivo TFTP en su opción predeterminada (“/ ram/ip_tel/ip_rfp.cnt”). 5. En el caso de una ubicación remota, se accederá normalmente a la red LAN del OpenCom X320 por medio de un router VPN. Haga clic en Añadir parámetro, seleccione la opción Direcciones de router en la lista, introduzca la dirección IP del router en Direcciones de router y confirme la opción haciendo clic en Añadir. 6. Haga clic en Enviar configuración para activar la configuración de dirección IP que desee. 135 Redes PBX Conexiones 10. Redes PBX OpenCom X320 ofrece todas las funciones necesarias para crear una red PBX. Necesitará Redes PBX en los siguientes casos: ■ Si utiliza el OpenCom X320 como sistema auxiliar en otro PBX. Esto también le permitirá utilizar el OpenCom X320 como servidor DECT, por ejemplo. ■ Para conectar en red el OpenCom X320 a un OpenCom 1000. De este modo puede utilizar el OpenCom X320 como PBX para una sucursal, por ejemplo. ■ Para conectar en red varios OpenCom X320 en un sistema PBX. ■ Para utilizar las posibilidades de configuración flexible de las líneas para un OpenCom X320. Todas las opciones que afectan a la configuración de la red PBX se encuentran en el Configurador, menú Configuración PBX: Líneas y en la Configuración PBX: Sistema: Diálogo de Configuración, en Enlace de sistema. Consulte también los temas de ayuda correspondientes en la OpenCom X320ayuda en línea. Puede utilizar conexiones punto a punto RDSI (protocolo Q.SIG o DSS1) o conexiones IP (protocolo Q.SIG) para redes de sistema TK. Indicación: Si no necesita utilizar las funciones de las redes PBX, la configuración simplificada suele ser suficiente en muchos casos. Para ello, asigne los grupos de línea preconfigurado (paquetes) Acceso punto-multipunto o Acceso punto a punto a los puertos. La ruta preconfigurada llamada Línea externa hace posible activar una línea externa inmediatamente o marcando primero el prefijo “0”. Puede cambiar el nombre del paquete preconfigurado y la ruta preconfigurada si es necesario, aunque no podrá eliminarlos. 10.1 Conexiones Conectar en red dos o más sistemas TK significa interconectarlos. El OpenCom X320 le permite utilizar las siguientes conexiones: ■ Líneas RDSI 137 Redes PBX Conexiones ■ Conexiones RDSI punto a punto (Q.SIG) en puertos S0 externos. ■ Conexiones de red IP (Q.SIG-IP) PBX PBX PBX PBX PBX Línea troncal Conexión punto a punto Ejemplo de una red PBX Se pueden utilizar varios tipos de líneas y protocolos de transmisión para conexiones punto a punto. La topología de red necesaria (distancia, capacidad de conexión), determina qué tipo de conexión punto a punto es la más adecuada. Se puede establecer una conexión de red Q.SIG-IP utilizando una conexión rápida VPN. Si la conexión se realiza por Internet, se aconseja utilizar cifrado por razones de seguridad. 10.1.1 Protocolo: Q.SIG o DSS1 El protocolo Q.SIG, diseñado para conexiones punto a punto RDSI, es la opción preferible como protocolo de transmisión; alternativamente se puede utilizar el protocolo DSS1, diseñado para conexiones telefónicas RDSI en la RDSI Euro. Ciertas características de red PBX sólo se pueden usar con el protocolo Q.SIG/ Q.SIG-IP. En particular, el identificador indica si una llamada interna o externa no se puede transmitir utilizando DSS1. Ambos protocolos implementan comunicación en varias capas de protocolo: ■ L1: La capa 1 define las propiedades de la línea física y la codificación eléctrica de las señales. ■ L2: La capa 2 permite comunicarse por medio de canales con protección contra errores, independientes entre sí. ■ L3: La capa 3 define la administración de los canales individuales e implementa las funciones diseñadas para RDSI. Indicación: Todas las capas del protocolo Q.SIG-IP son simétricas. Lo siguiente no es necesario: una configuración 138 Redes PBX Conexiones Maestro / Esclavo, opciones de reloj y sincronización (consulte Conexión por medio de Q.SIG.IP en la página 142). 10.1.2 Maestro/Esclavo Para una conexión RDSI, es posible determinar qué PBX es el maestro de protocolo y cuál es el esclavo de protocolo. Esta relación se puede determinar para las tres capas de protocolo, independientes entre sí. Para cada capa de protocolo, el PBX del otro extremo siempre debe estar bien configurado. Si un PBX es el maestro de protocolo de una capa, el otro PBX debe ser el esclavo de protocolo de la misma capa. Normalmente las tres capas del protocolo se configuran igual. En el caso de una línea, el operador de red es el maestro de protocolo de las tres capas. 10.1.3 Sincronismo L1 Para que los PBXs de la red RDSI se comuniquen entre sí, deben tener el “reloj sincronizado”. El protocolo L1 maestro establece el reloj de la capa L1, y el protocolo L1 esclavo adopta (se sincroniza) este reloj. Al planificar un esquema de red PBX, asegúrese de que el reloj L1 se propaga desde un maestro por medio de varias PBXs. Operador de red M S PBX1 M M S PBX 3 S S PBX 2 M Línea troncal Conexión punto a punto Ejemplo propagación del reloj L1 Si se configura más de un puerto con la opción Tipo L1 = “Esclavo” en un OpenCom X320 y la opción Sincronismo L1 posible se ha activado, uno de los puertos se definirá automáticamente con fuente de reloj L1. El OpenCom X320 activará automáticamente la fuente de reloj en otro puerto configurado como fuente de reloj L1 (si una línea falla, por ejemplo). ¡Atención! La aplicación recíproca o circular del reloj L1 no está permitida. 139 Redes PBX Tipos de conexiones punto a punto Ejemplo: en el caso anterior podría invertir la configuración maestro/esclavo de L1 para conectar el PBX 1 y el PBX 3. Sin embargo, si activa la opción Sincronismo de L1 posible para el puerto PBX1, podría provocar que partes de la red PBX dejen de funcionar temporalmente. Si aplica el sincronismo L1 de líneas, puede asumir que la red pública está “sincronizada con el reloj”. Así, en el ejemplo anterior, puede conectar líneas adicionales a uno de los PBXs. 10.2 Tipos de conexiones punto a punto Existen distintos tipos de conexión disponibles para una conexión punto a punto entre dos PBXs, dependiendo de la distancia entre ellos. 10.2.1 Conexión directa Este tipo de conexión RDSI punto a punto une los dos sistemas directamente entre sí utilizando un cable de par trenzado. Puede utilizarse una conexión T0 para distancias de hasta 1.000 metros. Normalmente un PBX es el maestro de protocolo de las tres capas, y el otro PBX es el esclavo de protocolo de las tres capas. PBX 1 L1 master L2 master L3 master PBX 2 L1 esclavo L2 esclavo L3 esclavo Conexión directa ■ Utilice los conectores RJ45 de uno de los puertos T0 externos para crear una conexión T0 entre dos OpenCom X320. Puede utilizar los terminales de presión correspondientes de los puertos T0 en las tarjetas de interfaz. PBX 1, S0 ext 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 2 1 PBX 2, S0 ext (RJ-45 socket) Cableado de una conexión directa 140 Redes PBX Tipos de conexiones punto a punto Indicación: Si utiliza un puerto T0 en una tarjeta de interfaz (terminal de presión) y un puerto T0 con un conector RJ45 para la conexión directa, asegúrese de realizar los cambios necesarios en la asignación de puertos (consulte Puertos S0 en la página 42). 10.2.2 Conexión por medio de un sistema de transmisión activa Para distancias que excedan el rango de una conexión directa, un sistema de transmisión activa puede aumentar el rango hasta 50 Km. Normalmente, el maestro L1 es el sistema de transmisión para los dos PBXs conectados. Para las capas de protocolo L2 y L3, normalmente un PBX es el maestro de protocolo y otro PBX es el esclavo de protocolo. PBX 1 L1 esclavo L2 master L3 master Sistema de transmisión L1 master PBX 2 L1 esclavo L2 esclavo L3 esclavo Conexión por medio de un sistema de transmisión activa Indicación: El sistema de transmisión activa obtiene por sí sólo el reloj L1 desde el operador de red o con el generador de reloj conectado por cable. 10.2.3 Conexión por medio de la red pública Las conexiones punto a punto por medio de la red pública de un operador de red se pueden utilizar para puentear distancias superiores a 50 Km. Debido a las largas distancias implicadas, por razones técnicas no es posible sincronizar el protocolo L2. En consecuencia, la red pública es normalmente el maestro de protocolo de las capas de protocolo L1 y L2. Un PBX es por tanto el maestro L3 y el otro PBX el esclavo L3. PBX 1 L1 esclavo L2 master L3 master Sistema de transmisión L1 master L2 master PBX 2 L1 esclavo L2 esclavo L3 esclavo Conexión punto a punto por medio de una red pública 141 Redes PBX Tipos de conexiones punto a punto 10.2.4 Conexión por medio de Q.SIG.IP Si está utilizando una conexión a Internet rápida y continua con dos o más ubicaciones, puede establecer el sistema de red TK por medio de la conexión a Internet. El OpenCom X320 utiliza el protocolo Q.SIG para su uso con conexiones RDSI punto a punto y transportar los datos de voz y protocolo por IP. El número de conversaciones simultáneas posibles dependerá de la capacidad de la conexión a Internet y el método de compresión utilizado. Se simula una conexión punto a punto S2M múltiple para cada paquete Q.SIG-IP. Esto da como resultado 5 canales D virtuales y hasta 120 canales de voz disponibles. Pueden utilizarse canales de tarjeta de pasarela multimedia y funciones software de pasarela multimedia en Q.SIG-IP. Los datos de conexión Q.SIG-IP se encuentran sujetos a compresión de código (consulte el capítulo Voz sobre IP en relación con Fundamentos en la página 100). Q.SIG-IP también transfiere datos de voz directamente de un terminal a otro por medio del protocolo RTP. En ciertos casos, por ejemplo, cuando se realiza una llamada externa por medio de varios sistemas TK, se pueden utilizar uno o más proxy RTP para desviar la conexión. Actualmente no existen normas para las extensiones necesarias del protocolo Q.SIG. Esto significa que puede utilizar sólo Q.SIG-IP entre sistemas OpenCom. La conexión en red de dos sistemas OpenCom 320 utilizando Q.SIG-IP requiere 2 licencias; una licencia por sistema. El número de conexiones de voz posibles no queda restringido por la licencia. Abra la Configuración de PBX: Líneas: página Paquete en el Configurador para establecer una conexión Q.SIG-IP. Cree un paquete nuevo y seleccione Tipo de acceso “Acceso a sistema”. Seleccione “Q.SIG-IP” en Protocolo. Configure la dirección IP del otro sistema, los números de puerto a utilizar, el número de conexiones de voz posibles y seleccione un perfil VoIP para la selección del códec. Consulte los temas de ayuda relacionados en la Ayuda en línea del OpenCom X320. Indicación: Q.SIG-IP no se puede utilizar con una conexión NAT. Para crear una conexión Q.SIG-IP se requiere una conexión de sede remota u otra conexión VPN. 142 Redes PBX 10.3 Configuración Configuración Las configuraciones posibles descritas a continuación se pueden establecer en la consola Web utilizando la Configuración PBX: Menú de líneas. 10.3.1 Grupos de línea Este es un grupo de líneas del mismo tipo y dirección. Una línea sólo se puede asignar a un grupo de línea (paquete). Operador de red PBX 1 PBX 3 A B E C D Paquete Línea troncal PBX 2 Conexión punto a punto Ejemplo de una red PBX con grupos de línea En el ejemplo anterior se han configurado los siguientes grupos de línea para el PBX 1: ■ Dos líneas S0 en una configuración punto-multipunto para el operador de red, que se asignan al grupo de línea “A”. ■ Existen dos conexiones S0 punto a punto a PBX 2 asignadas al grupo de línea “C”. ■ Existen una conexión S0 punto a punto a PBX 3 asignadas al grupo de línea “E”. Indicación: Una línea o grupo de línea no se puede activar directamente. Siempre se realiza por medio indirecto. 10.3.2 Rutas Una ruta es un grupo de grupos de línea que permiten la conexión en una dirección. Si el primero grupo de línea de una ruta se utiliza completamente, se activará el siguiente grupo de línea (“desbordamiento de grupo de línea”). También se puede utilizar un grupo de línea para distintas rutas. 143 Redes PBX Configuración En el ejemplo anterior, un grupo configurado para el PBX 1 permite una conexión al PBX 2. Los grupos de línea “C,” “E” y “A” están asignados a esta ruta. Si un usuario conectado al PBX 1 desea llegar a un interlocutor del PBX 2, se activarán las líneas en el siguiente orden: ■ El PBX 1 buscará primero un canal libre en el grupo de línea “C”. ■ Si todas las líneas del grupo de línea “C” están ocupadas, el sistema intentará establecer una conexión por medio del grupo de línea “E”. El PBX 3 conmuta la conexión, siempre que se encuentre configurada correctamente (consulte Numeración en la página 144). ■ Si no es posible establecer una conexión indirecta por medio del PBX 3, el sistema lo intentará de nuevo por medio del grupo de línea “A”. El “prefijo” necesario para ello se puede configurar con la ruta. ■ El usuario no recibirá una señal de ocupado hasta que falle también el intento de establecer una conexión indirecta por medio del operador de red. Indicación: Si se activa una conexión interna por medio de un operador de red, la llamada se señalizará utilizando el número interno del PBX que realiza la llamada. Para cada ruta, puede definir un código aleatorio para activarla. También puede configurar si un usuario está autorizado a activar una ruta particular, utilizando un LCR para alguno de los grupos de línea y el criterio (llamada empresarial o privada, números reservados) para evaluar los datos de la llamada. 10.3.3 Numeración Un usuario puede activar una ruta particular premarcando un código específico. Con esta “numeración abierta”, un usuario siempre debe marcar este dígito de código y después el número de teléfono para hablar con otra persona de otro PBX. Si ninguno de los números de teléfono de su red PBX se repite, también puede configurar una “numeración cerrada”, permitiendo utilizar el mismo número de teléfono para hablar con los usuarios de la red PBX. Con la numeración cerrada, el OpenCom X320 determina qué ruta activar en el número de teléfono marcado. La información necesaria para encaminar una llamada se puede configurar en una tabla de numeración que contenga hasta 100 144 Redes PBX Datos técnicos entradas. Puede utilizar esta tabla para asignar números de teléfono y/o rangos de números de teléfono en una ruta particular. Una entrada predeterminada en la tabla de numeración hace posible activar una “ruta predeterminada” para todos los números restantes sin asignar. En particular, esto simplifica la configuración del OpenCom X320 como sistema auxiliar: la única entrada que asigna a la entrada predeterminada es la ruta hacia el sistema del equipo. PBX 100-199 b a c 4: b D: c PBX 400-499 D: a d PBX 200-299 h g e 3: e 5: h D: d PBX i 500-599 3: i D: g PBX f 300-399 k 5: k D: f D: Ruta por defecto Ejemplo de tablas de numeración cerrada La conmutación automática de solicitudes de llamada (p. ej. encaminado) por medio de desbordamiento de grupos de línea o numeración predeterminada puede conducir a una “conmutación circular”. Para evitarlo, se incrementa un contador de “tránsito” siempre que se active una conexión por medio de líneas Q.SIG. Si se configura un valor máximo, la conmutación se detiene. 10.4 Datos técnicos Deberá configurarse un número PBX diferente para cada OpenCom X320 de una red PBX. Esta configuración se encuentra en la consola Web, en el menú de Configuración PBX: Sistema: Configuración, en la sección Enlace de sistema. También puede establecer aquí el valor máximo para el contador de tránsito. Este valor depende de la topología de la red PBX y debe permitir al sistema el número máximo de conexiones posibles. Puede mostrar el estado de la conexión de las líneas en cualquier momento en el menú de Configurador Información de sistema: PBX: Líneas. Deberá consultar esto en particular después de realizar cambios en una configuración para ver si todas las líneas utilizadas para redes de sistema son útiles. 145 Redes PBX Datos técnicos Algunas de las funciones posibles en Q.SIG no son compatibles con OpenCom X320 con todas sus opciones, por ejemplo la devolución de llamada si está ocupado en redes Q.SIG. Las categorías de llamada definidas en Q.SIG (p. ej. Llamada de emergencia, Operador, Normal) y la función de transmisión de nombres Q.SIG (“nombres de usuario”) son totalmente compatibles. Los dígitos de código a utilizar para activar una ruta con numeración abierta no se transmiten al PBX de destino, y por tanto no pueden ser evaluados por ella. Para reactivar una ruta (por ejemplo para devolver una llamada), deberá establecer los prefijos adecuados en la configuración del grupo de línea para reactivar las rutas. Consejo: Si, por ejemplo, está configurando una ruta que se puede activar utilizando el código de ruta “5” y ha seleccionado uno o más paquetes para esta ruta, cambie el Prefijo del número de llamada de destino en llamadas recibidas configuradas a “5” en este paquete, para activar la reactivación de la ruta. Debido a sus propiedades hardware, no todos los puertos T0 del OpenCom X320 se pueden utilizar completamente para redes de sistema TK. Dependiendo del tipo de sistema, algunos puertos sólo se pueden utilizar en el modo L1-Maestro o L1-Esclavo. Los puertos T0 externos se pueden establecer de acuerdo con lo siguiente tabla. OpenCom X320 S0 1 S0 2 S M/S Leyenda S = Esclavo M/S = Maestro/Esclavo M = Maestro Indicación: Los puertos T0 de las tarjetas de extensión se pueden utilizar tanto en el modo L1-Maestro, como en el modo L1-Esclavo. 146 Funciones de equipo Introducción 11. Funciones de equipo 11.1 Introducción Con las funciones de equipo, puede administrar sus tareas de comunicación telefónica asignando líneas con números de llamada independientes a teclas de distintos terminales. Los usuarios del terminal o miembros del equipo pueden así recoger las llamadas o teléfonos de otros usuarios utilizando las teclas configuradas. Las funciones de equipo sólo se pueden configurar en los teléfonos de sistema cableados del OpenPhone 6x y OpenPhone 7x, debido a que son los únicos con las características adecuadas. 11.1.1 Explicación de las teclas Las funciones de equipo se programan en las teclas de llamada de los teléfonos OpenPhone 6x/OpenPhone 7x. Dependiendo del terminal, existen varias teclas de llamada disponibles: Número de teclas de llamada disponibles Teléfono Número de teclas OpenPhone 61 Una tecla con una pantalla, cinco teclas sin pantalla OpenPhone 63 Tres teclas con una pantalla, cinco teclas sin pantalla OpenPhone 65 19 teclas con una pantalla: nueve en el teléfono y 10 en un módulo de t-eclado adicional. OpenPhone 71 Una tecla con una pantalla, cinco teclas sin pantalla OpenPhone 73 Tres teclas con una pantalla, cinco teclas sin pantalla 147 Funciones de equipo Introducción Número de teclas de llamada disponibles Teléfono Número de teclas OpenPhone 75 Nueve teclas con una pantalla OpenPhone 73 u OpenPhone 75 con una extensión de teclado adicional, KeyExtension 73P 36 teclas sin una pantalla Hasta tres de las extensiones de teclado se pueden utilizar con un OpenPhone 73/OpenPhone 75. OpenPhone 75 con una extensión de teclado adicional, KeyExtension 75D 20 adicionales teclas con una pantalla Hasta tres de las extensiones de teclado se pueden utilizar con un OpenPhone 75. Indicación: Sólo se puede programar una función o número de llamada para cada tecla de llamada. Se pueden utilizar las siguientes teclas: ■ Tecla de línea: Las llamadas (al número de llamada programado, p. ej. 11) se señalizan en esta tecla. Puede hacer llamadas internas y externas utilizando este número. Una tecla de línea se puede programar con una función de sustitución (con otro miembro de equipo actuando como sustituto). Las llamadas dirigidas a usted, se señalizarán en el terminal de otro miembro del equipo. Una tecla de línea permite también utilizar funciones de administración de llamadas. Por ejemplo, puede configurar la protección de llamadas si no desea que le molesten, o desea desviar la llamada a otro teléfono. ■ Tecla de equipo: Como una tecla de línea, una tecla de equipo se puede utilizar para hacer o recibir llamadas. Sin embargo, esta tecla no se puede utilizar para cambiar las opciones de administración de llamadas; no es posible, por ejemplo, configurar el desvío de llamadas a otro teléfono. Las llamadas realizadas por medio de una tecla de equipo se señalizan en todos los terminales con una tecla de línea que se haya programado con el mismo número. Por ejemplo, la tecla de equipo con el número 11 llama a todas las teclas de línea con el número 11. ■ Tecla de ocupado: La finalidad de una tecla de ocupado es hacer visible el estado de ocupado de otros miembros ó usuarios. Una llamada recibida de un miembro de un equipo ocupado se señaliza en la tecla de ocupado de otro miembro del equipo. Dicho miembro puede aceptar la llamada pulsando la 148 Funciones de equipo Introducción tecla de ocupado, que activará la tecla de línea de su propio terminal. Las llamadas aceptadas por medio de la tecla de ocupado no entran en la lista de llamadas del miembro de equipo al que se llamó originalmente. Además, es posible llamar al miembro de equipo relacionado utilizando esta tecla de ocupado cuando el terminal está inactivo. Puede establecer una llamada con este miembro del equipo pulsando su propia tecla de línea. ■ Tecla de llamada directa: Sólo pueden realizarse llamadas salientes con la tecla de llamada directa; se señalizan en todos los terminales con el mismo número programado en una tecla de línea. Las llamadas realizadas por medio de una tecla de llamada directa se señalizan en el terminal de destino, aunque dicho terminal se haya programado con una función de sustitución o protección de llamada. Si el terminal de destino se configura para el desvío de una llamada, la llamada directa no se desvía. ¿Qué tecla es la adecuada para qué finalidad? ■ Las teclas de línea se pueden asignar a números de usuarios para administrar tareas de comunicación central, por ejemplo, de asistencia al cliente. Si los números de llamada del departamento de asistencia se asignan a teclas de línea en todos sus terminales, todos los miembros del departamento de soporte podrán recibir y administrar llamadas, y utilizar la función de sustitución. ■ Las Teclas de equipo, por ejemplo, se pueden usar para crear un grupo de proyecto dentro de un departamento. Las llamadas de los clientes de este grupo pueden ser atendidas por cualquier miembro del equipo que no esté ocupado. Los usuarios del equipo se pueden llamar entre sí utilizando teclas de equipo. ■ Se puede usar una tecla de ocupado para configurar una estación de operadora que muestre el estado de los usuarios individuales. La estación de consulta verá el estado de los usuarios y puede pasar llamadas pulsando sólo un botón. ■ Las Teclas de llamada directa, por ejemplo, se pueden configurar en un terminal de una sala de conferencias para llamar a la secretaria. 149 Funciones de equipo Ejemplos de uso 11.1.2 Configuración de equipo Puede crear equipos y programar teclas de llamada en el Configurador de OpenCom X320(Configuración PBX: Grupos y Puertos: Menú Upn). La Tecla de llamada 1 se ha predefinido como una tecla de línea en todos los teléfonos de sistema. Esta opción puede cambiarla el administrador del sistema. 11.2 Ejemplos de uso Los siguientes ejemplos ilustran los distintos usos de los equipos y funciones de equipo. Para más información acerca de los textos en pantalla y cómo utilizar las funciones individuales, consulte el capítulo “Administrar las llamadas de un equipo”, en el “OpenPhone 61, 63, 65” u “OpenPhone 71, 73, 75”. 11.2.1 Equipo ejecutivo/secretario En este ejemplo, el equipo ejecutivo/secretario se compone de dos miembros: el ejecutivo y el secretario. El secretario tiene un teléfono de sistema OpenPhone 73, y el ejecutivo tiene dos, uno de los cuales se utiliza como teléfono paralelo en una sala de descanso. 150 Funciones de equipo Ejemplos de uso Secretary TrK 11: Secretaria TrK 10: Ejecutivo 11 DK 10: Ejecutivo 10 Executive TrK 10: Ejecutivo TrK 11: Secretaria TrK 12: Privado 12 Executive´s Parallel TrK 10: Ejecutivo TrK 12: Privado Ejemplo equipo ejecutivo/secretario Activación de línea Es posible ponerse en contacto con el secretario por medio del número de llamada 11 (tecla de línea 11: oficina del secretario). Es posible ponerse en contacto con el ejecutivo por medio del número de llamada 10 (tecla de línea 10: oficina del ejecutivo). También puede responder a las llamadas desde su teléfono paralelo. Además, existe una línea privada configurada para ambos teléfonos del ejecutivo (tecla de línea TrK 12: privado). Los números de llamada 11 y 10 se configuran ambos como teclas de línea en el terminal del ejecutivo y el secretario, respectivamente. Así, el ejecutivo y el secretario pueden utilizar cualquier número de llamada (para responder o realizar llamadas). Cada uno puede actuar como sustituto del otro. El terminal del secretario también tiene el número de llamada del ejecutivo configurado como número de llamada directo (DK 10: oficina del ejecutivo). El secretario puede, por tanto, hablar con un ejecutivo y pasar llamadas, aunque el ejecutivo haya programado un sustituto. Indicación de línea ocupada Si una línea está ocupada, por ejemplo la oficina del secretario TrK 11, el otro terminal lo indicará. Las llamadas privadas del ejecutivo realizadas por medio del 151 Funciones de equipo Ejemplos de uso TrK 12 no se indican en el terminal del secretario, ya que no se ha configurado una tecla de línea apropiada en el teléfono de este último. Señalización de llamadas En este ejemplo de configuración, las llamadas al número de uno de ellos se señaliza acústicamente en los siguientes teléfonos: ■ Número de llamada 11 en el teléfono del secretario ■ Números de llamada 10 y 12 en el teléfono del ejecutivo. Las llamadas para el otro número del miembro del equipo se indican por medio de una señal óptica en su propio teléfono (LED de tecla de línea intermitente). El teléfono paralelo indicará las llamadas únicamente por medio de una señal óptica. Es posible configurar la señalización acústica retardada en el tiempo para el TrK 10 en el teléfono del secretario. Si el ejecutivo, por ejemplo, no responde a la llamada antes de 10 segundos, el teléfono del secretario comenzará a sonar. Si el ejecutivo activa una función de sustitución con el secretario como sustituto, las llamadas para el número 10 se indicarán en el teléfono del ejecutivo solamente por medio de una señal óptica, pero señalizadas acústicamente en el teléfono del secretario. El secretario también puede activar una función de sustitución. Las llamadas para el número 11 se señalizan entonces acústicamente en el teléfono del ejecutivo, y se indican por medio de una señal óptica en el teléfono paralelo y el teléfono del secretario. 11.2.2 Equipo de tres miembros El equipo de tres miembros que se describe aquí es un ejemplo de una configuración de equipo dentro de un grupo de proyecto, por ejemplo “ventas de exportación”. Cada miembro del equipo tiene un teléfono de sistema OpenPhone 73 con teclas de llamada programadas como teclas de línea y de equipo. 152 Funciones de equipo Ejemplos de uso Miller 10 TrK 10: Miller TK 11: Johnson TK 12: Smith Johnson 11 Trk 11: Johnson TK 10: Miller TK 12: Smith Smith 12 TrK 12: Smith TK 10: Miller TK 11: Johnson Ejemplo equipo de tres miembros Activación de línea El número de llamada de cada miembro del equipo, por ejemplo el número 10 para Miller, se programa como tecla de línea en su teléfono. En los demás teléfonos del equipo, este número de llamada se programa como tecla de equipo (p. ej. TK 10 en los teléfonos de Johnson y Smith). Los miembros o usuarios pueden, así, ver cuál es el número de llamada y responder pulsando la tecla de equipo adecuada. Los miembros del equipo se pueden llamar entre sí utilizando teclas de equipo. Por ejemplo, Miller puede llamar al número 12 pulsando la tecla TK 12; la llamada se señalizará entonces en el teléfono de Smith sobre la TrK 12. Indicación de línea ocupada Si una línea está ocupada, por ejemplo TrK 11 Johnson, las teclas de equipo 11 de los teléfonos de Miller y Smith lo indicarán. Señalización de llamadas En este ejemplo, las llamadas realizadas por medio de las teclas de línea se señalizan acústicamente. Las llamadas realizadas por medio de las teclas de línea se indican por medio de una señal visual (el LED de la tecla de equipo parpadeará). 153 Funciones de equipo Ejemplos de uso 11.2.3 Equipo unificado El equipo unificado descrito aquí es un ejemplo de una configuración de equipo dentro de un departamento en el que las llamadas se administran rápidamente (p. ej. un departamento de asistencia). Cada miembro del equipo tiene un teléfono de sistema OpenPhone 73 con teclas de llamada programadas como teclas de línea. Miller 10 11 12 TrK 10: Soporte 1 TrK 11: Soporte 2 TrK 12: Soporte 3 Johnson TrK 10: Soporte 1 TrK 11: Soporte 2 TrK 12: Soporte 3 Smith TrK 10: Soporte 1 TrK 11: Soporte 2 TrK 12: Soporte 3 Ejemplo equipo unificado Activación de línea Los números de llamada 10, 11 y 12 son teclas de llamada programada en el teléfono de los miembros de cada equipo (TrK 10 a TrK 12). Todos los miembros de equipo pueden utilizar los números para responder y realizar llamadas. Consejo: 154 En esta configuración de equipo es útil programar una de las teclas de función en cada teléfono con la función “Retener”. Una, por ejemplo para el TrK 11, puede ponerse en espera pulsando la tecla de función. Si otro miembro del equipo pulsa entonces la tecla de línea TrK 11 en su teléfono podrá aceptar la llamada. Para más información sobre las teclas de Funciones de equipo Ejemplos de uso función, consulte los manuales del “OpenPhone 61, 63, 65” u “OpenPhone 71, 73, 75”. Indicación de línea ocupada Si una línea está ocupada, por ejemplo TrK 11 Johnson, las teclas de equipo de los demás teléfonos lo indicarán. Señalización de llamadas En este ejemplo, las llamadas realizadas por medio de las teclas de línea se señalizan acústicamente. 11.2.4 Cambiar de equipo El equipo alternado descrito aquí ilustra cómo puede administrarse con eficacia un gran número de llamadas con ayuda de las funciones de equipo. Cada miembro del equipo tiene un teléfono de sistema OpenPhone 75 con teclas de llamada programadas como teclas de línea y de equipo. 155 Funciones de equipo Ejemplos de uso Miller 14:22 Mi.14.Feb.07 10 11 12 13 14 15 16 TrK 10: Soporte 1 TrK 11: Soporte 2 TrK 12: Soporte 3 TrK 13: Soporte 4 TrK 14: Soporte 5 TrK 15: Hotline 1 TrK 16: Hotline 2 TK 20: Soporte 6 TK 25: Hotline 3 Johnson 14:22 Mi.14.Feb.07 20 21 22 23 24 25 26 TrK 20: Soporte 6 TrK 21: Soporte 7 TrK 22: Soporte 8 TrK 23: Soporte 9 TrK 24: Soporte 10 TrK 25: Hotline 3 TrK 26: Hotline 4 TK 10: Soporte 1 TK 15: Hotline 1 Ejemplo alternar equipo Activación de línea A cada miembro del equipo se le asignan siete números de llamada, cada uno programado como tecla de línea (TrK 10 a TrK 16 y TrK 20 a TrK 26). Para cada miembro, estas teclas de línea se programan como números de soporte o números de atención al cliente. El primer número de soporte y el primer número de atención al cliente de cada miembro del equipo se programa como una tecla de equipo en el teléfono del otro miembro, p. ej. TrK 10 y TrK 15 en el teléfono de Miller, como TK 10 y TK 15 en el teléfono de Johnson. La asunción aquí es que la mayoría de las llamadas pasarán a los primeros números de llamada respectivos, y los miembros del equipo pueden ayudar a otros a responder las llamadas de los demás. 156 Funciones de equipo Ejemplos de uso En cada teléfono es posible alternar entre las llamadas de líneas individuales, p. ej. TrK 10 y TrK 11, pulsando la tecla apropiada (alternar). Cada llamada en una tecla de línea se puede transferir a otra persona por medio de la tecla R. Para más información, consulte el capítulo titulado “Consulta, Alternación, Transferencia y Conferencia”, en el manual del usuario del “OpenPhone 61, 63, 65” u “OpenPhone 71, 73, 75”. Indicación de línea ocupada Si la línea está ocupada, p. ej. TrK 10 en el teléfono de Miller, la tecla de equipo apropiada lo indicará. P. ej. TK 10 en el teléfono de Johnson. Señalización de llamadas En este ejemplo, las llamadas realizadas por medio de las teclas de línea se señalizan acústicamente. Las llamadas realizadas por medio de las teclas de línea se indican por medio de una señal visual (el LED de la tecla de equipo parpadeará). 157 Cola de llamadas Introducción 12. Cola de llamadas 12.1 Introducción Una cola se puede activar para los números de teléfono de cualquier tipo de teléfono, es decir, de sistema, analógicos, RDSI o DECT. Si un número de llamada con una cola está ocupado, las llamadas realizadas a este número entrarán en la cola. La persona que llama escuchará primero un mensaje (si está activada la función “Anunciar si está ocupado”), y después un tono de llamada. Las llamadas que permanecen en la cola durante demasiado tiempo, se eliminan de la misma. La persona escuchará un tono de ocupado. Si todas las posiciones de la cola están ocupadas, las llamadas posteriores también escucharán el tono de ocupado. El tiempo que transcurre hasta que una llamada externa se elimina de la lista lo define el operador de la red. En España es normalmente de dos minutos, aunque en oros países europeos suele ser de tres minutos. Si se ha configurado más de un número de teléfono (teclas de línea o de equipo) para un teléfono, se utilizarán colas independientes para cada número. En los teléfonos de sistema OpenPhone 75 u OpenPhone 65, las llamadas adicionales se señalizan por medio de un tono breve en el altavoz y la pantalla. Si las llamadas están en una cola, un número al comienzo de la segunda línea de información del OpenPhone 75/OpenPhone 65 indica el nivel de ocupación de la cola. Si se configura más de un número de teléfono con una cola en el teléfono, se mostrará el número total de entradas. Las llamadas de una cola se gestionan en el OpenCom X320 en el siguiente orden de prioridad: conexión instantánea, llamadas a la puerta, rellamadas automáticas, llamadas VIP, y después otras llamadas internas y externas. Así, las llamadas de portero tienen prioridad sobre otras llamadas, por ejemplo. Las llamadas con el mismo nivel de prioridad se conmutan en orden de llegada. El administrador del sistema puede establecer el número de llamada que podrán entrar en la cola para cada grupo de usuarios. El valor puede estar entre “0” y “99”. El valor “0” desactiva la función de ”Cola de llamadas” para un grupo de usuarios. 159 Cola de llamadas Introducción Cuando se alcanza el número máximo de llamadas en la cola de llamadas, las llamadas que lleguen a continuación escucharán un tono de ocupado. Sólo las llamadas con indicador de servicio de “voz” se pueden administrar en una cola. Indicación: Dado que los faxes suelen utilizar el indicador de servicio de “voz” (p. ej. en puertos analógicos), deberá asignar puertos para los faxes en el OpenCom X320 a un grupo de usuarios sin una cola. Las colas se pueden combinar con las funciones de “desvío de llamadas”, “recogida” y “grupo de llamada”, por ejemplo, con el fin de configurar una estación de consulta para un operador. 12.1.1 Activación de colas Las colas se pueden activar por usuario o por grupos. La configuración de la opción a la entrega es, para todos los grupos predefinidos, desactivado. Si utiliza colas, a menudo tiene sentido activar la protección de llamada en espera. Con esta finalidad, debe asignarse la autorización Protección de llamada en espera al grupo de usuarios, activándose la protección de llamada en espera en el terminal. Además, es buena idea combinar colas con la función Anunciar si está ocupado. Si una persona llama a un abonado que esté ocupado, escuchará un “texto central de bienvenida”, por ejemplo, “Ha llamado a la empresa XYZ. Un asistente le atenderá inmediatamente”. La función Anunciar si está ocupado se pueden activar en la Configuración PBX : Distribución de llamadas: Recibidas o Configuración PBX: Distribución de llamadas: Menú de PTP Recibido. Los textos de bienvenida centrales se pueden grabar utilizando el paquete de programas OpenVoice. Deberá configurar un grupo de usuarios nuevo (p. ej. “Operadores”) y activar las autorizaciones Cola de llamadas, Protección de llamada en espera y, si es necesario, Desvío de llamadas. Si el usuario pertenece a este grupo, se activará automáticamente una cola para todos los números de teléfono asignados al mismo. 160 Cola de llamadas Ejemplos de uso 12.1.2 Desvío de llamada Las llamadas desviadas del tipo “Inmediatamente” y “Si está ocupado” tienen prioridad sobre las colas. La cola de teléfonos desviados no se utiliza para desviar llamadas de esta forma. Durante la configuración de este tipo de desvío de llamadas, los contenidos de la cola no se transfieren al terminal de destino. Si existen aún llamadas en la cola después desactivar la función de desvío de llamada, dichas llamadas sólo serán aceptadas en el terminal de origen. Si se desvía una llamada “Después de un tiempo”, entrará en la cola. Si la llamada no ha sido atendida antes de que expire el periodo de tiempo, será desviada al terminal de destino y podrá ser atendida allí. 12.1.3 Captura Las funciones “ Captura de Grupo ” y “captura selectiva” se pueden utilizar junto con colas. Un usuario que acepte una llamada utilizando “Captura de grupo” o “Captura selectiva”, recogerá la siguiente llamada de la cola. 12.1.4 Grupos de llamada Los grupos de llamada de tipo “paralelo” se suelen utilizar junto con las colas, con colas en cada teléfono del grupo sincronizado con otro. Cuando se recibe una llamada en el número de grupo , la llamada entra en todas las colas paralelas. Si se responde a una llamada de una de las colas, la llamada se elimina de las demás colas paralelas. 12.2 Ejemplos de uso 12.2.1 Consultar una estación en busca de un operador con dos teléfonos de sistema El operador conmuta todas las llamadas recibidas y puede trabajar en el OpenPhone 75/OpenPhone 65 o en el terminal móvil, el OpenPhone 27. 161 Cola de llamadas Ejemplos de uso Configuración ■ Configure el acceso en punto a punto ó punto multipunto enConfiguración PBX: Puertos: S0. ■ Configure el OpenPhone 75/OpenPhone 65 y. por ejemplo, un RFP 22/24 en Configuración PBX: Puertos: Upn. ■ Configure una tecla de línea para el OpenPhone 75/OpenPhone 65 en Configuración PBX: Dispositivos: Teléfonos de sistema. ■ Configure el OpenPhone 27 en Configuración 27: Dispositivos: teléfonos DECT y asigne el OpenPhone 27 a su propio número de teléfono. Inicie sesión en el OpenPhone 27. ■ En Configuración PBX: Distribución de llamadas: Recibidas o Configuración PBX: Distribución de llamadas: PTP Recibido encamina todas las llamadas recibidas al número de la tecla de línea del OpenPhone 75/ OpenPhone 65. ■ En el Configurador, cree un grupo nuevo llamada “Operadores”, en Administrador de usuarios: Grupos de usuarios. Active las autorizaciones de Cola de llamada, Protección de llamadas en espera y Desvío de llamadas para este grupo, y active Marcación (saliente): opción Externa correctamente. ■ Cree un usuario llamado “Operador 1” en Administrador de usuarios: Usuario. Asigne este usuario al grupo de usuarios “Operadores”. Asigne los números de teléfono de la tecla de línea OpenPhone 75/OpenPhone 65 y el número del móvil OpenPhone 27 a este usuario. ■ Active la opción Protección de llamada en espera en ambos terminales, en el menú Protección . ■ Configure una tecla de función en el OpenPhone 75/OpenPhone 65 que active/desactive un“ desvío inmediato” de llamada al número de teléfono del móvil OpenPhone 27 (en el menú Desvío de llamada: Desviar teléfono: Inmediatamente ). Uso Las llamadas recibidas se encaminan hacia el OpenPhone 75/OpenPhone 65 según la configuración del operador. Se utiliza una cola para que las personas que 162 Cola de llamadas Ejemplos de uso llaman no reciban una llamada en espera. La pantalla del OpenPhone 75/ OpenPhone 65 indica cuántas llamadas hay en la cola. Si el operador desea dejar la estación de trabajo y tarda mucho en solicitarla, se activará el desvío de llamada al OpenPhone 27 pulsando una tecla de función. Las llamadas de la cola del OpenPhone 75/OpenPhone 65 deben contestarse en este teléfono. Las nuevas llamadas se señalizan en el móvil OpenPhone 27 o entrarán en su cola, permitiendo utilizar el OpenPhone 27 como estación de consulta móvil. Al volver a su estación, el operador desactiva el desvío de llamada pulsando una tecla de función. Las llamadas que ya se encontraran en la cola se conmutarán en el móvil OpenPhone 27. Las llamadas nuevas se señalizarán en el OpenPhone 75/ OpenPhone 65 o entrarán en su cola. 12.2.2 Grupo de tres estaciones de consulta Las estaciones de consulta conmutan todas las llamadas recibidas. Las llamadas recibidas se administran en colas. Dependiendo del número de llamadas recibidas se administrarán entre una y tres estaciones de consulta. Las estaciones de consulta se encuentran equipadas cada una con un OpenPhone 75/ OpenPhone 65. Configuración ■ Configure el acceso punto multipunto o el acceso punto a punto en Configuración PBX: Puertos: S0. ■ Configure los tres teléfonos OpenPhone 75/OpenPhone 65 en Configuración PBX: Puertos: Upn. ■ Configure una tecla de línea con su propio número de teléfono para cada teléfono OpenPhone 75/OpenPhone 65 en Configuración PBX : Dispositivos: Teléfonos de sistema. ■ Configure un grupo de llamada de tipo paralelo en Configuración PBX: Grupos: Grupo de llamada, e incluya los tres números de teléfono de las teclas truncadas en este grupo de llamada. ■ En Configuración PBX: Distribución de llamadas: Recibidas o Configuración PBX: Distribución de llamadas: PTP Recibido encamina todas las llamadas recibidas al número del grupo de llamada, 163 Cola de llamadas Ejemplos de uso ■ En el Configurador, cree un grupo nuevo llamada “Operadores”, en Administrador de usuarios: Grupos de usuarios. Active las autorizaciones de Cola de llamadas y Protección de llamada en espera para este grupo. ■ En el Administrador de usuarios, configure un usuario para cada uno de los tres operadores, y asigne estas opciones al grupo llamado “Operadores”. Asigne a cada usuario el número de teléfono de la tecla de línea de su teléfono de sistema. ■ Active la opción Protección de llamada en espera en los tres terminales, en el menú Protección . ■ Programe una tecla de función con la función “Iniciar sesión/Cerrar sesión desde el grupo de llamada” en los tres teléfonos de sistema (en el menú Llamadas: Grupo de llamada ). Uso Las llamadas recibidas se señalizan en paralelo en todas las estaciones de consulta que hayan iniciado sesión. Si las estaciones de consulta están ocupadas, la llamada recibida se unirá a la cola de cada terminal del grupo de llamada. Si una de las estaciones de consulta acepta una llamada de la cola, la llamada se eliminará de las colas de las demás estaciones de consulta. La pantalla de cada estación de consulta (OpenPhone 75/OpenPhone 65) indica el estado de la cola. Si los asistentes dejan la estación, cerrarán sesión desde el grupo de llamada por medio de una tecla de función. En comparación con el Ejemplo 1, las llamadas posteriores no tienen que ser procesadas después de cerrar sesión, ya que también se registrarán en las colas de las demás estaciones de consulta con sesión iniciada. Indicación: Si cierra sesión la última estación de consulta del grupo de llamada, las llamadas siguientes recibirán un tono de ocupado. 164 Variante multiempresa 13. Variante multiempresa Los sistemas de comunicaciones pueden ser compartidos entre varias empresas. Dichas empresas desean utilizar conjuntamente la infraestructura existente (p. ej. las líneas y funciones del sistema existentes), y al mismo tiempo organizar y pagar sus gastos de comunicación independientemente. Esta “variante multiempresa” se puede implementar utilizando el OpenCom X320 en una oficina compartida, por ejemplo. En la variante multiempresa, las empresas son esencialmente independientes entre sí. Esto les permite disponer de sus propias líneas, lo cual es útil con fines de facturación. El hardware y software de OpenCom X320 se utilizan por igual por todas las empresas, no obstante. Es posible configurar el OpenCom X320 para cada empresa, y definir la extensión con la que pueden utilizarse las funciones. En pocas palabras, las funciones de la variante multiempresa son: ■ Pueden configurarse hasta cinco empresas al mismo tiempo. ■ Cada usuario del OpenCom X320 se asigna a una empresa. ■ Cada paquete disponible (grupo de línea) o cuenta SIP se asigna independientemente a una empresa, de forma que las llamadas externas recibidas se pueden transferir al abonado interno correcto. ■ Para cada empresa, todas las rutas tienen su propio código. Por ejemplo, es posible activar distintas rutas con el código “0” para diferentes empresas. Esto permite calcular el coste de forma independiente de llamadas externas, por ejemplo. ■ Puede configurarse un intercambio individual (“operador”) para cada empresa. ■ Cada empresa puede mantener los datos de comunicación de sus asociados en su propia agenda telefónica. ■ Los costes se pueden facturar individualmente para cada empresa. 165 Variante multiempresa 13.1 Configurar la variante multiempresa Configurar la variante multiempresa El administrador del sistema puede certificar y configurar la variante multiempresa del OpenCom X320 sin esfuerzos. En la variante multiempresa, el sistema de comunicaciones se comporta exactamente igual que la variante de una empresa. Esto resulta de particular interés para usuarios que deseen expandir su propio sistema y utilizarlo al mismo tiempo en un grupo. El proceso resumido: 1. La función se debe activar (consulte Activación de la variante multiempresa en la página 166). 2. Deben configurarse las empresas necesarias (consulte Configuración y administración de empresas en la página 167). 3. Los usuarios del OpenCom X320 se asignan a empresas individuales (consulte Asignación de usuarios en la página 167). 4. Para que el OpenCom X320 pueda transferir las llamadas recibidas a la empresa correspondiente (o su personal) correctamente, los Grupos de Lineas existentes deben asignarse exclusivamente a las empresas (consulte Asignación de Grupos de líneas/cuentas SIP en la página 168). 5. En el caso de llamadas externas salientes, deben definirse las líneas a través de las cuales los miembros de una empresa pueden realizar una llamada de (consulte Asignación de códigos de ruta en la página 168). 6. Debe establecerse un intercambio con cada empresa de forma que el OpenCom X320 pueda procesar correctamente los estados en los que puede encaminarse una llamada (consulte Configuración del intercambio de empresas en la página 169). 13.1.1 Activación de la variante multiempresa Para poder configurar varias empresas en el OpenCom X320, debe activarse primero el paquete de programas “Variante multiempresa” (OpenCompany 45). Esto se consigue en el Configurador, en la consola Web de la Configuración SYS: Menú de licencias. La confirmación de licencia que recibió con el paquete de programas contiene toda la información necesaria acerca de cómo continuar. 166 Variante multiempresa Configurar la variante multiempresa Sólo después de activar el paquete, los campos necesarios para configurar la variante multiempresa estarán disponibles en los demás menús de la consola Web, por ejemplo en el Administrador de usuarios: Menú de grupos de usuarios, o en la Configuración PBX: Menú de líneas. 13.1.2 Configuración y administración de empresas Pueden configurarse hasta cinco empresas al mismo tiempo en el OpenCom X320. De forma predeterminada, se predefine una empresa con el nombre “Empresa 1”. Todas las opciones de configuración, como por ejemplo los grupos de usuarios o la configuración de Grupos de Lineas, son aplicables a esta empresa predeterminada si no se seleccionan otras empresas. Las empresas se configuran y administran en la Configuración PBX: Menú de empresas: ■ Se creará una empresa nueva en este menú utilizando el comando Nuevo. Cada empresa puede tener un nombre de hasta 20 caracteres de longitud. Este nombre se mostrará en todos los cuadros de diálogo en los que se puedan definir opciones específicas de una compañía. ■ En este menú se puede eliminar una empresa de nuevo utilizando el comando Eliminar. Si e elimina una empresa que esté siendo utilizada en otras ubicaciones (en grupos de usuarios, por ejemplo), se cambiará la configuración respectiva a la empresa predeterminada. ■ El nombre de la empresa predeterminada se puede cambiar, no así la propia empresa predeterminada. 13.1.3 Asignación de usuarios Para cada usuario puede definir la empresa a la que pertenece. La asignación determina, por ejemplo, a qué agenda telefónica tiene acceso el usuario y qué datos de configuración específicos de empresa son aplicables a ella. Dado que el OpenCom X320 administra los usuarios por grupos, la asignación “usuario >empresa”, también se realiza de esta forma. La empresa a la que pertenece cada usuario debe definirse por cada grupo. Un grupo de usuarios sólo puede pertenecer a una empresa, y no a varias. Sin embargo, una empresa puede tener varios grupos de usuarios. Por tanto, es posible, de la misma forma que en el 167 Variante multiempresa Configurar la variante multiempresa sistema entero, reservar un rango de derechos de autorización para el uso y configuración de funciones de cada empresa. Al establecer un Grupo de usuarios nuevo (en el menú Administrador de usuarios), encontrará que está predefinida la empresa predeterminada; puede asignarse otra empresa siempre que no se hayan configurado otras empresas. 13.1.4 Asignación de Grupos de líneas/cuentas SIP Las conexiones del mismo tipo y en la misma dirección se organizan en Grupos de Líneas (p. ej. conexiones punto a punto T0). Para poder transferir correctamente las llamadas recibidas a miembros de las empresas configuradas (los usuarios) a través de un determinado paquete del OpenCom X320, cada uno de los Grupos de Líneas disponibles debe asignarse a una de las empresas. Esto es necesario para poder transferir llamadas externas recibidas a la empresa correcta en casos en los que el abonado interno no se puede conectar (“Conexión a operador”), por ejemplo. Las cuentas SIP también se pueden asignar a una empresa. La asignación de Grupos de Líneas a empresas se realiza en la Configuración PBX: Líneas: Menú de Grupos de Líneas. La asignación de Grupos de Líneas a empresas se realiza en la Configuración PBX: Líneas SIP: Cuentas SIP. Para llamadas externas salientes que establezcan los usuarios por medio de las líneas de su paquete/cuenta SIP de empresa, la asignación del paquete a la empresa es irrelevante: los costes se asignan según el principio de “fuente”. Los costes se facturan a la empresa a la que pertenece el usuario que establece la conexión. El OpenCom X320 reconoce esto sobre la base de una asignación entre grupos de usuarios y empresas y sobre la base del código de encaminamiento con el que se activa una línea de paquete / cuenta SIP. Para más información, consulte la sección siguiente. 13.1.5 Asignación de códigos de ruta Las rutas se utilizan para la activación automática y selectiva de Grupos de Líneas o conexiones para llamadas externas. Es posible activar una ruta marcando previamente un código. En la Configuración PBX: Líneas: MenúRuta, puede definir qué empresa activa cada ruta. Se asigna un código individual por cada ruta de cada empresa. El 168 Variante multiempresa Trabajar con la variante multiempresa OpenCom X320 asegura que durante la configuración no se asigna dos veces un código de activación (para dos rutas diferentes) a cada empresa. Si durante la configuración de una ruta no se asigna ningún código de las empresas configuradas, el código relacionado no podrá ser activado por los miembros (grupos de usuarios) de esta empresa. 13.1.6 Configuración del intercambio de empresas Debe configurar un número de teléfono interno para cada empresa que represente un intercambio, p. ej. “el operador”. Las llamadas realizadas a extensiones específicas que lleguen al intercambio se encaminarán a este número, por ejemplo, dado que todas son llamadas externas en las que no ha podido conectarse con el abonado (un usuario que pertenece a esta empresa, como en el caso del agotamiento de un tiempo de espera. El intercambio de empresa se configura en Configuración PBX: Menú Operador. En este menú puede especificar el número de teléfono interno para cada empresa, así como el grupo de tiempos que representa entonces el intercambio de tal empresa. 13.2 Trabajar con la variante multiempresa Todas las funciones del OpenCom X320, con las que puede que los usuarios estén familiarizados de la variante monoempresa, están disponibles en la variante multiempresa. Dichas funciones se pueden utilizar con la misma extensión y exactamente de la misma forma. La sección siguiente describe las funciones disponibles adicionalmente para los usuarios de la variante multiempresa. 13.2.1 Agenda telefónica de empresa Se puede crear una agenda telefónica empresarial se para cada empresa. Además, existen agendas telefónicas “personales” y “centrales”. ■ Existe una agenda telefónica personal disponible para cada uno de los usuarios. ■ La agenda telefónica central se puede utilizar en todas las empresas, por todos los usuarios del OpenCom X320. 169 Variante multiempresa Trabajar con la variante multiempresa La agenda telefónica de empresa es una agenda telefónica central para toda la empresa. Sólo está disponible para los usuarios/grupos de usuarios asignados a esta empresa. También puede definir si los miembros de cada grupo de usuarios pueden editar la agenda telefónica de la empresa o no. La agenda telefónica empresarial se trata exactamente del mismo modo en terminales de sistema, que en otros tipos de agendas telefónicas. Esto significa que las entradas que se muestran en las agendas telefónicas centrales y de empresa se muestran al mismo tiempo en teléfonos de sistema. Los usuarios también pueden utilizar la agenda telefónica de su empresa con las aplicaciones Web y agendas telefónicas del OpenCTI 50, asumiendo que tienen autorización para utilizarlas. Además, es posible también asignar a un grupo de usuarios la autorización necesaria para editar agendas telefónicas de empresas ajenas. Esta autorización es útil si los miembros de este grupo, por ejemplo los “Administradores”, dan servicio a todo el sistema. Las agendas telefónicas ajenas sólo se pueden editar en el Configurador, menú de Agenda telefónica. El número de entradas ó registros de una agenda telefónica de empresa no tiene restricción. El OpenCom X320 puede administrar hasta 2.000 entradas en todas las agendas telefónicas (en la central, personal y de empresa). 13.2.2 Hacer llamadas entre empresas Todos los usuarios del OpenCom X320 pueden realizar llamadas internas entre sí, independientemente de la empresa a la que pertenezcan. Las llamadas entre usuarios de las distintas empresas no quedan, por lo tanto, sujetas a ninguna restricción. 13.2.3 Facturar costes por empresa En la aplicación web Costes, puede consultar los costes de cada empresa. Aquellos usuarios que estén autorizados para utilizar esta aplicación, pueden ver los costes de cada empresa. 170 Configurar programas en el PC Configuración de PC sin conexión 14. Configurar programas en el PC Se pueden implementar más posibilidades de uso en una estación de trabajo con el sistema operativo Windows instalando controladores y programas. Puede encontrar los programas de instalación necesarios para ello en el CD de producto que se incluye con el OpenCom X320. Proceda de la siguiente manera para instalar los programas adicionales: 1. Inicie sesión en Windows NT o Windows 2000/XP como administrador. 2. Inserte el CD de producto. Si su PC se encuentra configurado correctamente, el CD se iniciará automáticamente. De lo contrario, seleccione Ejecutar en el menú de Inicio. Haga clic en el botón Buscar para buscar el programa “cd_start.exe” en el CD. Confirme la operación con Abrir y Aceptar. 3. Seleccione la opción necesaria desde la interfaz de inicio. Siga las instrucciones del programa. Encontrará más información sobre las distintas opciones disponibles a continuación. 14.1 Configuración de PC sin conexión El configurador sin conexión es un programa de sistema reducido, ejecutable bajo los sistemas operativos Microsoft Windows 2000 o Microsoft Windows XP. Con el configurador sin conexión es posible crear configuraciones de sistema para varios tipos de sistema TC ; sin conexión con el sistema. Puede configurar un sistema virtual y después, con ayuda de la copia de seguridad de los datos, transferir la configuración al sistema en ejecución. Instalar el configurador sin conexión 1. Consulte los contenidos del CD de producto en el explorador de Windows. Busque el directorio de instalación “\OFC\”, en el que encontrará el configurador sin conexión. 171 Configurar programas en el PC Configuración de PC sin conexión 2. Inicie el programa de instalación StartCenter haciendo doble clic en “Setup.exe”. Siga las instrucciones del asistente de instalación. Seleccione el directorio de instalación adecuado o aplique los valores predeterminados. 3. En el CD de producto, en el directorio de instalación del configurador sin conexión, encontrará archivos ZIP para varios tipos de sistema TC. Copie los archivos ZIP que desee en el directorio de instalación. 4. Finalice la instalación con una prueba de función. Al hacer doble clic en el icono de escritorio creado se iniciará el programa StartCenter. Seleccione el tipo de sistema TC en el cuadro desplegable. Los configuradores sin conexión disponibles se mostrarán ahora en forma de símbolos. Haga doble clic en un símbolo de configurador desde el cuadro de diálogo Iniciar con configuración predeterminada. El configurador sin conexión comenzará con una ventana de comandos. Abra un navegador Web en la línea de direcciones e introduzca: “http://localhost/”. Confirme la operación con enter. 5. Configure el sistema virtual de la forma normal. Utilizando la copia de seguridad de datos puede guardar la configuración. 6. Active la ventana de comandos. Finalice el configurador sin conexión con el comando de menú Cerrar de la ventana. Para mantener varias instalaciones diferentes, puede copiar otros configuradores si conexión en directorios nuevos de su disco duro. Cambie entre los directorios seleccionando el comando Extras: Configuración en el programa StartCenter. Seleccione el Directorio de trabajo correspondiente en el cuadro de diálogo Configuración. Encontrará más explicaciones en la ayuda en línea de StartCenter. Notas ■ 172 El número de serie del sistema ITC al que se transferirá posteriormente la configuración se consulta al iniciar el configurador sin conexión. Lo reconocerá por el símbolo de precaución en la barra de símbolos de la izquierda. Haga clic en este símbolo. Introduzca el número de serie en el campo de datos que se abre. El número de serie es necesario para activar paquetes de programas que requieran licencias en el configurador sin conexión (en el menú Configuración de SYS : Licencias). El número de serie que se puede obtener en el Configurador del sistema ITC, en Información de sistema: Menú Versiones. Configurar programas en el PC Configurar TAPI ■ Si existe un firewall instalado en la estación de trabajo se mostrará un signo de advertencia. Esta advertencia muestra que el equipo está preparado para recibir solicitudes del servicio web del configurador sin conexión Debe permitir el uso del servidor web, por ejemplo activando la opción No mostrar esta notificación de nuevo para este programa. ■ Si existe un servidor web instalado en el equipo de la estación de trabajo, deberá introducir un número de puerto nuevo en el cuadro de Configuración del programa StartCenter, por ejemplo 8080. En el navegador Web, la línea de dirección será: “http://localhost:8080/”. Si utiliza distintos números de puerto, también puede iniciar varios configuradores sin conexión simultáneamente en una estación de trabajo. ■ Si existe un proxy activado para el navegador Web, puede que necesite introducir el nombre del equipo, “localhost” en la lista de excepciones (Sin proxy para …). ■ Durante la instalación del programa StartCenter se eliminará todo el directorio principal y todos sus subdirectorios. Haga una copia de seguridad de los configuradores sin conexión necesarios antes de la desinstalación. 14.2 Configurar TAPI Con un TAPI (Interfaz de Programación de Aplicaciones de Telefonía) puede utilizar una aplicación CTI (Integración de Telefónica en Informática) Aquí, la aplicación CTI utiliza los servicios del OpenCom X320 con ayuda del controlador TAPI instalado en el PC con Windows. Muchas funciones de telefonía, como la consulta, la alternancia, la conferencia a tres, la captura, la protección de llamada y el desvío de llamadas se puede controlar utilizando un programa compatible con TAPI. Requisitos Necesita una conexión de red IP activa entre el PC y el sistema de comunicaciones. Las funciones CTI sólo se pueden usar junto con terminales de sistema. Debe, por lo tanto, configurar al menos un usuario para cada terminal de sistema. Además, necesitará una aplicación CTI compatible con TAPI 2.1, por ejemplo el Marcador telefónico incluido con el sistema operativo Windows. 173 Configurar programas en el PC Configurar TAPI Instalar el controlador TAPI 1. Abra la máscara de inicio desde el CD de producto (consulte Configurar programas en el PC en la página 171). 2. Seleccione Software: Proveedor de servicio TAPI en la máscara de inicio y siga las instrucciones del programa. Configurar la Conexión TAPI Indicación: En Windows NT o Windows 2000/XP debe iniciar sesión como el usuario para el que desee configurar la conexión TAPI. 1. En el menú Inicio, seleccione Configuración: Panel de control. Haga doble clic en el icono de Telefonía (Opciones de teléfono y módem en Windows 2000/ XP). 2. Cambie a la ficha Controladores de telefonía (Opciones avanzadas en Windows 2000/XP). 3. Desde la lista de controladores instalados, seleccione Proveedor de servicio OpenCom 100 y haga clic en Configurar. 4. En el cuadro de diálogo siguiente encontrará una lista con las conexiones configuradas para el usuario que haya iniciado sesión actualmente. Haga clic en Nuevo. 5. En el cuadro de diálogo siguiente, introduzca información sobre la nueva conexión. En el Nombre de la conexión, introduzca un nombre descriptivo para la conexión. En el cuadro Servidor CTI, introduzca el nombre DNS o la dirección IP del OpenCom X320. Utilizando el botón [...] puede buscarlo en la red LAN. En los cuadros Nombre de usuario y Contraseña, introduzca los datos de los usuarios configurados en el OpenCom X320. Este usuario debe estar asignado a un terminal de sistema. Confirme los datos Aceptar. 6. La nueva conexión está configurada. Cierre los cuadros de diálogo abiertos con Aceptar y Cerrar. 174 Configurar programas en el PC Configurar NET CAPI Probar la Función TAPI 1. En el menú Inicio, seleccione Programas: Accesorios: Comunicación, y abra el programa llamado Marcador telefónico. En Windows XP, el Marcador telefónico se inicia de forma indirecta utilizando la función de marcado de la Agenda telefónica (se encuentra en el menú de inicio, en Programas: Accesorios). También es posible iniciar manualmente el archivo de programa “Dialer.exe” en la carpeta “C:\Archivos de programa\Windows NT”. 2. En el menú Herramientas, seleccione el elemento Conectar usando… para seleccionar el terminal de sistema que utilice la aplicación CTI. En Windows 2000/XP, seleccione el elemento Opciones en el menú Editar. En la ficha Líneas, seleccione el terminal de sistema en la lista de Llamadas telefónicas. 3. Introduzca un número de teléfono en el cuadro Número y confirme la operación con Marcar. En Windows 2000/XP, haga clic primero en el icono Marcar y después active el diálogo siguiente Llamada telefónica. 4. El número introducido se mostrará en el terminal de sistema. Levante el receptor para iniciar la llamada. Indicación: Esta nota no es relevante para Windows 2000/ XP. Si el programa “Marcador telefónico” no está instalado, necesitará instalarlo. Para ello, abra el Panel de control y haga clic en Programas. En la ficha Configuración de Windows, active el componente Conexiones. 14.3 Configurar NET CAPI Con un controlador CAPI (Interfaz de Programación de Aplicaciones Comunes), los programas de Windows pueden acceder a los servicios y funciones de una tarjeta RDSI. Con un CAPI de red, el OpenCom X320 permite el uso de funciones también por medio de PCs que no tengan una tarjeta RDSI integrada. Requisitos Necesita una conexión de red IP activa entre el PC y el teléfono de sistema. 175 Configurar programas en el PC Configurar NET CAPI ¡Atención! Antes de instalar el controlador CAPI para el OpenCom X320, deberá desinstalar cualquier tarjeta RDSI existente, así como todos los controladores CAPI de su P-C. Instalar el controlador NET CAPI 1. Abra la máscara de inicio desde el CD de producto (consulte Configurar programas en el PC en la página 171). 2. Seleccione Software: Controlador NET CAPI en la máscara de inicio y siga las instrucciones del programa. Configurar el controlador NET CAPI El controlador NET CAPI requiere un número interno adicional, de forma que se puede asignar la “tarjeta virtual RDSI” del OpenCom X320: 1. Abra el Configurador, Configuración de PBX: Dispositivos: Menú CAPIRDSI. Haga clic en Cambiar. 2. Active la opción Estado. Introduzca al menos un número interno sin asignar en los cuadros situados en Parámetros. Confirme los datos Aplicar. 3. Abra el Configurador, Administrador de usuarios: MenúUsuario. Seleccione uno de los usuarios que se muestra en la pantalla. Introduzca el número que acaba de asignar en uno de los cuadros Nº 1 a Nº 10. Confirme los datos Aplicar. 4. Si es posible llamar de forma externa a la “tarjeta virtual RDSI”, o si se pueden realizar llamadas externas, el número deberá incluirse en la distribución de llamadas (Configurador, Configuración PBX: Menú Distribución de llamadas). 5. Después de instalar el controlador NET CAPI, encontrará un icono adicional en el lado derecho de la barra de inicio de Windows. Haga clic en este icono con el botón derecho del ratón. Seleccione el comando Iniciar sesión en el menú. Indicación: En el cuadro de diálogo siguiente, inicie sesión primero en NET CAPI con el usuario (nombre de usuario y contraseña) para el que ha configurado el número de teléfono CAPI en el Administrador de usuarios (consulte el Paso 3). 176 Configurar programas en el PC Uso de la pantalla Systray Encontrará más información sobre el uso del controlador NET CAPI y los programas de aplicación CAPI en el CD de producto. Nota acerca del envío de Faxes El NET CAPI no permite direccionar faxes analógicos de Grupo 3. Utilice un controlador de simulación de módem compatible con CAPI o conecte un módem analógico o tarjeta de módem analógico a uno de los puertos a/b internos del OpenCom X320 para enviar faxes. 14.4 Uso de la pantalla Systray Puede configurar una pantalla systray para que el OpenCom X320 aparezca en la barra de información de la barra de Inicio de una estación de trabajo. Esta pantalla systray muestra constantemente si existe una conexión WAN, RAS o de Sede remota por medio de una RDSI. También es posible mostrar la ocupación actual de las líneas. Requisitos Para utilizar la pantalla Systray deberá instalar antes TAPI; consulte Configurar TAPI comienza en la página 173. ¡Atención! La pantalla Systray requiere una versión actualizada de TAPI. Si está utilizando TAPI desde una versión anterior del OpenCom X320, deberá instalar primero la versión más reciente desde el CD de producto. Instalar la pantalla Systray 1. Abra la máscara de inicio desde el CD de producto (consulte Configurar programas en el PC en la página 171). 2. En la máscara de inicio, seleccione Software: Instalar Systray. Siga las instrucciones del programa. 3. Inicie el programa como Inicio: Ejecutar. Se mostrará el cuadro de configuración. Seleccione una de las entradas que se muestran en PBXs existentes. Introduzca su nombre de usuario y contraseña en los cuadros de Inicio de sesión. 4. Si activa la opción de Inicio automático, podrá ver la pantalla Systray incluso después de reiniciar su PC. 177 Configurar programas en el PC Navegar en OpenCTI y OpenHotel 5. Confirme las entradas del cuadro de configuración con Aceptar. La pantalla Systray iniciará sesión en el OpenCom X320. 6. Haga clic derecho en la pantalla Systray en la barra de Inicio. Seleccione la Configuración para abrir el cuadro de Configuración. Seleccione Conexiones de red o Líneas para abrir un cuadro de diálogo de estado. 14.5 Navegar en OpenCTI y OpenHotel Puede simplificar el uso diario de las aplicaciones Web OpenCTI y OpenHotel utilizando el navegador Web adaptado especialmente para el OpenCom X320. Cada vez que se reinicie una estación de trabajo, este programa de navegador puede iniciar sesión automáticamente. Esto significa que las aplicaciones siempre están operativas y que se puede acceder a ellas utilizando el icono del área de información de la barra de tareas. Instalar el navegador 1. Abra la máscara de inicio desde el CD de producto (consulte Configurar programas en el PC en la página 171). 2. En la máscara de inicio, seleccione Software: Instalar el navegador de OpenCTI o Software: Instalar el navegador de OpenHotel. Siga las instrucciones del programa. 3. Siga las instrucciones del programa. Después de instalar el navegador, existe una entrada de menú nueva en el menú de inicio de Windows, en la sección Programas: Navegador de OpenCTI, Programas: Inicio de Hotel. Encontrará más información en la ayuda en línea del programa de navegador. Para verlo, haga clic en la esquina superior izquierda de la ventana del navegador de OpenCTI en el símbolo de menú de sistema o en el símbolo del área de información de la barra de tareas. Seleccione el comando Léame. Encontrará el archivo léame de OpenHotel en el directorio de instalación de este programa navegador. Indicación: Ambos programas de navegador se pueden utilizar simultáneamente. 178 Configurar programas en el PC 14.6 Configurar la telefonía de vídeo Configurar la telefonía de vídeo Puede utilizar OpenCTI para activar las funciones de vídeo durante una llamada interna. Para ello, instale el programa Microsoft NetMeeting 3.0 en todos los equipos participantes. Indicación: NetMeeting ya se encuentra preinstalado en los sistemas operativos Microsoft Windows 2000 y XP. Configurar Microsoft NetMeeting 3.0 1. Conecte una webcam estándar en el equipo de trabajo e instale el controlador. 2. En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar e introduzca: “conf.exe”. Confirme la selección con Aceptar. 3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación. El registro en un directorio de Internet no es necesario y no se recomienda. Seleccione la webcam instalada y salga del Asistente de Instalación. 4. Ejecute una prueba de funcionamiento. Para ello, inicie el programa NetMeeting. Haga clic en el botón de llamada. En Dirección, introduzca la dirección IP o nombre DNS de una estación externa. Confirme la selección con Llamar. Indicación: Si el programa de Firewall está instalado en el equipo de trabajo, aparecerá ahora una advertencia. La advertencia muestra que el equipo está preparado para recibir a NetMeeting. Debe permitir el paso de NetMeeting activando por ejemplo la opción No mostrar este mensaje de nuevo para este programa. 14.7 Sincronización del reloj de PC Con un servicio de red SNTP (protocolo de hora de red sencillo) es posible sincronizar el reloj interno de un PC con la hora del OpenCom X320. Requisitos Deberá introducir la zona horaria, de forma que el OpenCom X320 pueda calcular la hora del reloj interno en relación con el GMT necesario para SNTP: 179 Configurar programas en el PC Consultas de direcciones utilizando LDAP 1. Abra el Configurador, Configuración de sistema: Menú de sistema. Haga clic en Cambiar. 2. En Hora de Internet (SNTP), introduzca la Zona horaria para la hora del OpenCom X320 aplicable, y si se permite el cambio de hora de verano. Confirme la operación con Aplicar. Configurar SNTP Para varios sistemas operativos, puede utilizar uno de los numerosos programas SNTP que se pueden descargar desde Internet. Configure el OpenCom X320 como servidor SNTP para dichos programas. SNTP con Windows 2000 Aquí puede configurar el servidor SNTP de la siguiente manera: 1. Inicie sesión como administrador. Inicie la Línea de comandos en Inicio: Programas: Accesorios. 2. Introduzca en la línea de comandos “net time /setsntp:192.168.99.254”. Confirme la opción con la tecla enter. Este comando cambia la configuración del servidor SNTP en el registro del sistema. Cierre la línea de comando. 3. Abra el cuadro de Servicios, en Inicio: Configuración: Panel de control: Administración. Configure el tipo de inicio del Temporizador de Windows como Automático. Inicie el servicio con Proceso: Iniciar. Cada vez que se inicie el servicio, el reloj del PC se sincroniza con la hora del OpenCom X320. ¡Atención! En una red de dominio Windows, el servidor PDC (controlador de dominio primario) debe asumir automáticamente la función del temporizador. SNTP con Windows XP Aquí puede configurar el servidor SNTP haciendo doble clic en la hora de la barra de Inicio. Introduzca el OpenCom X320 como Servidor en la ficha de Hora de Internet. 14.8 Consultas de direcciones utilizando LDAP Puede buscar datos en la agenda telefónica central del OpenCom X320 desde una estación de trabajo en la red LAN utilizando LDAP (Protocolo de acceso a directorio ligero). Si configura un programa compatible con LDAP, especifique la dirección IP del OpenCom X320 como dirección del servidor LDAP. 180 Configurar programas en el PC Consultas de direcciones utilizando LDAP LDAP con Outlook Express Puede configurar y utilizar el servicio de directorio LDAP con Outlook ExpressTM, un programa de correo electrónico de MicrosoftTM, de la siguiente manera: 1. Abriendo el comando Cuentasen el menú Herramientas. Se abrirá el cuadro de diálogo de Cuentas de Inernet. 2. Haga clic en Añadir. Seleccione el comando Servicio de directorio en el menú emergente. Se abrirá entonces el cuadro de diálogo del Asistente de conexión a Internet. 3. En el servidor de directorio de Internet (LDAP), introduzca la dirección del OpenCom X320. No es necesario iniciar sesión en el servidor LDA. Haga clic dos veces en Siguiente. Haga clic entonces en Finalizar. 4. Compruebe la función. En el menú Editar, abra Buscar: Comando Gente. Se abrirá el cuadro de diálogo Buscar: Gente. 5. En la lista Buscar en, seleccione la entrada con la dirección OpenCom X320. Introduzca un usuario en el campo de datos Nombre. Administrador, por ejemplo. Haga clic entonces en Buscar ahora. Se mostrará la lista de entradas junto a la dirección de la agenda telefónica central. Indicación: Sólo se encontrarán usuarios para los que se haya configurado un número de teléfono interno. 181 Preguntas frecuentes General/Hardware 15. Preguntas frecuentes Este capítulo ofrece sugerencias e información acerca de cómo solucionar problemas o fallos que podría experimentar con el OpenCom X320. ¡Atención! Las reparaciones del OpenCom X320 sólo deben ser realizadas por personal cualificado. Los siguientes LEDs indican que el OpenCom X320 está listo para su uso. WAN/LAN LAN/LAN (Power over LAN) LED preparado: intermitente (1 seg. activo / 1 seg. inactivo) cuando el OpenCom está operativo LED de encendido: se ilumina mientras está conectado a la fuente de alimentación LAN LED de ranura 2 Posición de los LEDs del OpenCom X320 Los LEDs WAN/LAN se iluminan si se conecta un dispositivo 15.1 General/Hardware Pregunta: El OpenCom X320 no funciona. Asegúrese de que el conector de alimentación está conectado correctamente. Conecte otro dispositivo a la fuente de alimentación principal si existe voltaje. Pregunta: El enchufe de alimentación está conectado, el conector de alimentación entrega energía, pero el OpenCom X320 no funciona. ¡PELIGRO! El dispositivo contiene niveles de tensión peligrosos. Para apagar completamente el sistema, extraiga el enchufe de la toma de suministro. Abra la carcasa del dispositivo (consulte la sección Apertura y cierre de OpenCom X320 en la página 28). ¿Se ilumina el LED de encendido? Si no es así, póngase en contacto con su centro de servicio técnico o un distribuidor autorizado. El conector del adaptador AC del OpenCom X320 podría estar defectuoso. 183 Preguntas frecuentes Telefonía Pregunta: Después de reiniciar el OpenCom X320, no se indica nada en las pantallas de ninguno de los terminales conectados. Pasará algo de tiempo hasta que el OpenCom X320 se inicie. Una vez iniciado, compruebe el LED de actividad parpadea a una velocidad de 10s / 1s. Esto indica que el OpenCom X320 se ha iniciado correctamente y está listo para su uso. Si el LED de actividad no se ilumina, o se apaga después de un periodo corto de tiempo después de parpadear rítmicamente, o bien parpadea 3 veces rápidamente, el reinicio no ha tenido éxito. Si el OpenCom X320 no se reinicia correctamente, restaure el OpenCom X320 a su configuración predeterminada de fábrica (consulte el capítulo titulado Guardar y cargar la configuración en la página 77). 15.2 Telefonía Pregunta: No es posible realizar llamadas externas. Compruebe la conexión entre el TR1 y el OpenCom X320. En el Configurador, compruebe si los puertos S0 están configurados correctamente (Configuración PBX: Menú S0): – ¿Es correcta la configuración de acceso basico en Punto/Multipunto ? – ¿Está el puerto conectado al TR1? – ¿Existe algún error en el cableado? – ¿Están bien configurados las resistencias de terminación? Pregunta: El OpenCom X320 se conecta a un TR1 con una configuración Punto-multipunto. ¿Por qué no es posible establecer conexiones externas? Con la configuración original de fábrica, puede configurarse un puerto T0 externo adicional para un TR1 en la configuración del sistema de configuración; este puerto adicional se utilizará primero para activar una línea. Desactive el segundo puerto T0 en el Configurador (Configuración PBX: Menú S0). Pregunta: Uno de los teléfonos no funcionará en absoluto. Asegúrese de que el conector de alimentación está conectado correctamente. Lea las explicaciones de la sección Asignación de puertos, terminación, longitud del cable en la página 42. 184 Preguntas frecuentes Telefonía Compruebe también si se ha configurado correctamente el puerto adecuado en el Configurador (Configuración PBX: Menú Puertos). Para teléfonos de sistema IP, verifique que está activado PoE en la Configuración NET: Menú LAN. Preste atención a las notas acerca de la fuente de alimentación en OpenPhone 71/73/75: Extensiones y accesorios para teléfonos de sistema en la página 55. Pregunta: No es posible realizar llamadas externas con uno de los teléfonos. Compruebe si existe algún usuario configurado para el teléfono. De lo contrario, la configuración de Invitados será la válida para el teléfono. De forma predeterminada, este grupo de usuarios no tiene autorización para realizar llamadas externas. Asegúrese de que el usuario configurado para este teléfono pertenece a un grupo de usuarios con acceso a línea externa (Configurador, Administrador de usuarios: Menú Grupos de usuarios). Compruebe también si se ha configurado el número de llamada interno de este teléfono para la distribución de llamadas recibidas (Configurador, Configuración PBX: Menú Distribución de llamadas). Pregunta: Una de las funciones de uno de los teléfonos no se podrá utilizar aunque la función esté configurada en el Configurador del OpenCom X320. Asegúrese de que el usuario configurado para este teléfono pertenece a un grupo de usuarios con acceso a esta función (Configurador, Administrador de usuarios: menús Usuario y Grupos de usuarios). Algunas de las funciones no se podrán utilizar hasta modificar el PIN del sistema. Pregunta: Ninguno de los datos que se indican en la pantalla pertenece a los teléfonos RDSI conectados. Ha conectado el teléfono RDSI a un puerto S0 externo (conector R-45). Estos puertos sirven para conectar sólo el TR1. Conecte el teléfono a un puerto S0 interno (terminal de presión). Pregunta: Pueden realizarse llamadas con uno de los teléfonos RDSI, pero no recibirse. El número de llamada interno configurado para este teléfono RDSI en el Configurador (Configuración PBX: Puertos: menú S0) también debe configurarse con MSN en el propio teléfono RDSI. Para más información, consulte el Manual de usuario de su teléfono RDSI. 185 Preguntas frecuentes DECT Pregunta: Un teléfono RDSI siempre suena si se llama a otro teléfono del bus S 0. Este caso requiere también la configuración del MSN en el teléfono RDSI (consulte la respuesta anterior). Pregunta: No es posible configurar la Distribución de llamadas: Salientes para acceso Punto-multipunto. Ha configurado un acceso Punto-multipunto y un acceso de sistema en paralelo. Todas las llamadas salientes se establecen, por tanto, a través de un acceso de sistema, y la distribución de llamadas salientes se puede configurar sólo para acceso de sistema (Configurador, menú Distribución de llamadas). Se puede activar un MSN específico para llamadas individuales por medio de un número de código. Para más información, consulte el manual de usuario de Terminales” estándar del “OpenCom 100. Pregunta: ¿Cuáles son algunas de las causas de los problemas al enviar y/o recibir faxes? En muchos casos, la razón se halla en un problema con la distribución del sincronismo de referencia de la RDSI-L1. El reloj L1 se recibe desde el proveedor de red. Una distribución de reloj L1 poco limpia y el jitter de señalización introducida pueden ser escuchada por el oído humano. No obstante, las transmisiones de datos y fax podrían ser perturbadas por el jitter. Compruebe qué líneas RDSI envían el reloj L1. Encontrará más detalles en Sincronismo L1 en la página 133. La transferencia de datos de fax se encamina posiblemente por medio de una conexión VoIP con compresión. Verifique si los puertos a/b están configurados con las opciones de “Fax”. Para la conexión VoIP, seleccione un perfil VoIP que incluya el códec G.711 sin compresión. 15.3 DECT Pregunta: El LED de la estación base FP 22/24 parpadea, pero ninguno de los dispositivos DECT funciona. Asegúrese de que la configuración del terminal del puerto Upn correspondiente está configurada como RFP 22/24 (Configurador, Configuración PBX: Puertos: menú Upn). Si se instalan varias estaciones base RFP 22/24, el LED intermitente indica que la sincronización no ha finalizado. 186 Preguntas frecuentes LAN Pregunta: El LED del RFP 22/24 está encendido permanentemente, pero uno de los dispositivos DECT inalámbricos indica “Sin conexión”. No ha registrado este dispositivo DECT. Configure un puerto en el Configurador e inicie el procedimiento de registro (Configuración PBX: Dispositivos: Menú Teléfonos DECT). Pregunta: ¿Es posible aumentar el tiempo del procedimiento de registro? Debe introducir manualmente el IPEI del dispositivo DECT en el Configurador. El tiempo de registro se aumenta entonces en una hora (Configuración PBX: Dispositivos: Menú Teléfonos DECT). Pregunta: Otro dispositivo DECT del fabricante no funciona. Compruebe si el dispositivo DECT es compatible con la norma DECT GAP. En el Configurador, asegúrese también de que el GAP esté configurado para este dispositivo DECT (Configuración PBX: Dispositivos: Menú Teléfonos DECT). Pregunta: ¿El procedimiento de inicio del RFP 22/24 dura demasiado? ¿Cuál es la razón? Este comportamiento indica un problema con el reloj de sincronismo. Consulte también la sección ¿Cuáles son algunas de las causas de los problemas al enviar y/o recibir faxes? en la página 186. 15.4 LAN Pregunta: ¿Por qué no es posible establecer una conexión de red con el OpenCom X320? Compruebe si los LEDs del concentrado y la tarjeta de red del PC indican que existe una conexión. Compruebe los LEDs de las funciones LAN del OpenCom X320. Un LED verde situado sobre el puerto LAN indica si se ha conectado correctamente el cable de red. Un LED intermitente indica que existe tráfico en la línea. Para comprobar si existe conexión de red con su OpenCom X320, introduzca el comando “ping dirección IP” en la opción “Ejecutar” del menú de Inicio de Windows (p. ej. ping.192.168.99.254). Pregunta: ¿Cómo puede determinar la dirección IP del OpenCom X320? Para averiguar cuál es la dirección IP, introduzca el número de código *182 en uno de los teléfonos de sistema conectados. 187 Preguntas frecuentes Internet El número de código *183 también muestra la máscara de red. Pregunta: La conexión de red funciona, pero no se muestra nada en el navegador. Introduzca la dirección IP completa del OpenCom X320 junto con el identificador de protocolo, por ejemplo http://192.168.99.254/. Compruebe si el navegador se ha configurado para conectarse a través de un servidor proxy. Si es así, desactive la opción “Conectar a través de servidor proxy”. Pregunta: Acaba de configurar el OpenCom X320 a través de la red. ¿Por qué no es posible establecer ahora una conexión de red de transferencia de datos remotos? La tarjeta de red y el adaptador de comunicaciones (transferencia de datos remotos) no se pueden ejecutar con la misma configuración de ruta. Desactive la tarjeta de red antes de conectarse por medio de una red telefónica. Pregunta: Nuestra red ha crecido con el tiempo, y se han conectado varios segmentos a un router central. ¿Cómo se pueden conectar PCs de todos los segmentos al OpenCom X320? Si se configuran varios routers para su red en distintos segmentos, puede introducir rutas estáticas adicionales en la Configuración de red: LAN: Menú Rutas. Pregunta: En nuestra red, el OpenCom X320 asigna las direcciones IP dinámicamente por medio de DHCP. ¿Puedo asignar firmemente la dirección IP de nuestros PCs de servidor interno (correo, Web)? Necesitará una asignación de dirección estática para dichos PCs. Realice la asignación apropiada en el Configurador (Configuración NET). LAN: MenúHosts). Cree una entrada DHCP para cada asignación de equipo en la Configuración de red: LAN: Necesitará una asignación de dirección estática para dichos PCs. Realice la asignación apropiada en el Configurador (Configuración NET). Active la opción “Direccionamiento dinámico y estático” en el servidor DHCP. 15.5 Internet Pregunta: No puedo acceder a la página web de nuestra empresa. Fuera de su sistema, la página web de su empresa se accede por “”, pero en el Configurador ha introducido “firm.com” como dominio. La URL de su empresa cuenta como URL interna y sólo puede accederse a ella introduciendo la dirección 188 Preguntas frecuentes Internet IP directamente. Si es necesario, cambie la configuración de dominio en la Configuración de red: Menú LAN. Pregunta: ¿Por qué algunos servicios de Internet no funcionan aunque se puedan utilizar al marcar directamente utilizando un módem? Algunos servicios de Internet requieren una conexión activa desde Internet. Pero las reglas configuradas de filtrado lo impiden. Además, no es posible establecer conexiones a Internet entrantes con PCs que pertenezcan directamente al proceso de traducción de direcciones de red. Es posible redirigir conexiones entrantes en el Configurador, menú de Configuración de red: Desvío de puertos. Deberá asegurar el objetivo de redirección (PC o servidor) con un programa de firewall adecuado. Pregunta: No es posible acceder a Internet con el OpenPhone 27. El requisito para ello es que el conjunto se configure como Microteléfono+datos (sólo con RFP 21/23). El número de teléfono utilizado por el OpenPhone 27 para establecer una conexión a Internet también se debe especificar en el perfil de usuario relacionado (Configurador, Administrador de usuarios): Menú Usuario). Con el OpenPhone 27, puede accederse a Internet directamente por medio de una red de transferencia de datos remotos, o de forma indirecta por medio de un acceso RAS en el OpenCom X320. Para acceder directamente, puede marcar directamente el número de cualquier proveedor. El acceso indirecto utiliza la función de encaminamiento del OpenCom X320, acompañada de las funciones de seguridad configuradas, por ejemplo. Directamente por medio de una red de transferencia de datos remota Si se accede a Internet directamente por medio de una red de transferencia de datos remota, asegúrese de que la ■ red de transferencia de datos remota esté instalada correctamente en su PC, y de que se haya configurado el acceso correcto al ISP, ■ el número interno utilizado por el OpenPhone 27 para establecer la conexión de datos se haya configurado para distribución de llamadas salientes (Configurador, Configuración PBX: Distribución de llamadas: Menú Salientes). 189 Preguntas frecuentes Internet De forma indirecta por medio de un acceso RAS Si se accede a Internet de forma indirecta por medio de RAS, el administrador del sistema deberá asegurarse de que: ■ se haya dado permiso para el acceso a Internet por medio de RAS (Configurador, Configuración de red: Menú Firewall). ■ se haya configurado un número interno para el acceso RAS (Configurador, Configuración de red: Conexiones: Menú RAS), ■ su grupo de usuarios haya recibido derechos de acceso RAS (Configurador, Administrador de usuarios: Menú Grupos de usuarios). Para más información acerca de la instalación del software y la configuración del acceso a Internet, consulte el manual del usuario del “OpenPhone 26/27”. Pregunta: Una conexión SIP sólo deja pasar voz unidireccional. ¿Cuál es la razón? No ha utilizado el OpenCom X320 como router de Internet, o el servidor STUN del proveedor SIP no está disponible. Necesitará activar el soporte SIP en su router de Internet, como las funciones “SIP-ALG” o “NAT Full Cone”. También puede utilizar el OpenCom X320 para acceder a internet. Corrija la configuración STUN en la Configuración PBX: Líneas SIP: Menú de Proveedor SIP. Pregunta: ¿Es posible utilizar conexiones Q.SIG-IP utilizando un acceso a Internet con dirección IP dinámica? Las conexiones Q.SIG-IP requieren una asignación de IP fija por razones técnicas y de seguridad. Por tanto, necesitará acceder a Internet utilizando una dirección IP fija. Es posible crear un túnel con una conexión Q.SIG-IP a través de una conexión VPN. Una conexión VPN ofrece la posibilidad de determinar la dirección IP del compañero con un servicio DynDNS durante la creación de una conexión. Las funciones VPN y DynDNS pueden utilizarse también con servidores o routers externos. 190 Datos técnicos 16. Datos técnicos Datos de sistema Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal 205 VA Clase de seguridad 2 Temperaturas toleradas estacionario, a prueba de clima +5 °C a +40 °C Dimensiones (A x H x P) 366 x 368 x 124 mm Peso (sólo sistema) 2,000g Puertos T/S0 RDSI Euro externa (T0 externa) para acceso básico, protocolo DSS1 1x RDSI Euro conmutada (T0 externa / S0 interna) para acceso básico , protocolo DSS1, o para terminales RDSI, protocolo DSS1 1x con tarjetas de interfaz: hasta 8 x; posibles tarjetas de interfaz con T/S0: – 4 x S0 – 2 x S0 y 6 x Upn – 2 x S0 y 6 x Upn – 2 x S0 y 6 x a/b – Alimentación (Tensión) 40 V ± 10% – Alimentación (Potencia) 3 VA por interno – Distancia 150 m interior 191 Datos técnicos Puertos Upn para teléfonos de sistema y estaciones base DECT 3x para conectar terminales de sistema, DECT-activado con tarjetas de interfaz: hasta 16 x; posibles tarjetas de interfaz con Upn: – 4 x Upn – 4 x Upn con DECT – 8 x Upn – 8 x Upn con DECT – 2 x S0 y 6 x Upn – 2 x S0 y 6 x Upn – Alimentación (Tensión) 40 V ± 10% – Alimentación (Potencia) 3 VA por bus Upn – Distancia 1,000 m puertos a/b para terminales analógicos con marcación por pulsos o DTMF, duración flash de 60 a 310 ms 4x con tarjetas de interfaz: hasta 15 x; posibles tarjetas de interfaz con a/b: – 4 x a/b – 8 x a/b – 2 x S0 y 6 x a/b – Alimentación (Tensión) 40 V ± 10% – Alimentación (Potencia) 1.2 VA – Corriente de entrada 25 mA – Distancia 1,000 m 192 Datos técnicos Relé Carga de contacto del Relé 1,5 A / 125 V – Rango de voltaje U≈ = 5 V...30 V Interfaces Ethernet WAN 1x 10/100 Base-T LAN 3x 10/100 Base-T De las cuales 2x con alimentación Power over LAN según la norma IEEE 802.3af, clase 3 con 1,5W de potencia máxima por conector Ranuras – para tarjetas de interfaz 2x 2 Ranuras, con conexión a un concentrador Ethernet para una tarjeta de pasarela multimedia – para tarjeta Fax/V.24 1x Indicación: La ayuda en línea ofrece una descripción general de los límites que deberán respetarse al configurar el OpenCom X320. 193 Notas sobre eliminación 17. Notas sobre eliminación Para evitar los posibles efectos resultantes de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos que contengan sustancias peligrosas que perjudiquen al entorno y la salud humana, el Parlamento Europeo y las directivas del Consejo ■ 2002/96/EC sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos (WEEE) y ■ 2002/95/EC sobre la restricción en el uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) se han transferido a las legislaciones nacionales de todos los estados miembros de la Unión Europea. El objetivo principal de la legislación es la prevención de daños ambientales de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, además del reciclado, la recuperación de material y cualquier otra forma de recuperación de dichos residuos para reducir las cantidades de residuos a eliminar, y la cantidad de sustancias peligrosas derivadas de equipos eléctricos y electrónicos en desuso. El producto que ha adquirido ha sido desarrollado en línea con las técnicas de respeto al medio ambiente y reciclado más modernas. Por lo tanto, cumple con las especificaciones de las directivas europeas. El producto ha sido etiquetado con el símbolo de la ilustración. Si desea eliminar este producto, el símbolo le obliga a hacerlo de forma independiente de los residuos domésticos sin clasificar. Se han establecido instalaciones adecuadas para el retorno de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los equipos residuales se pueden llevar a dichos centros de retorno sin cargo adicional. Para más información acerca de la ubicación de dichos centros de retorno, consulte la información suministrada por el departamento de su autoridad local, responsable de los residuos. Recuerde: Los equipos eléctricos no pertenecen a los residuos domésticos. Deposítelos sin cargo adicional en un centro de retorno. 195 Índice Índice A Acceso a configuración básica 21 Acceso a internet 12, 92 Coste 92 E-mail 93 NAT 94 Web 93 Acceso básico de RDSI 8 Acceso punto a punto 8, 137 Actualizaciones de software, cargar 77 Alternar equipo 155 Asignación de terminales Interfaz V.24 53 Auricular 59 Ayuda en línea 72 C Calidad de voz 102 Cambio de configuracion básica de hardware 78 CAPI 175 Códec 102 Comfort Pro P 300/500 PC 122 Conexiones punto a punto 140 Configuración 67 Cargar las actualizaciones de software 77 Configuración inicial 67 Configuración remota 74 Guardar y cargar la configuración 77 Preconfiguración 73 Prerrequisitos de sistema 68 Restaurar los datos del sistema 78 Configuración básica 78 Configuración de hora si falla la alimentación 54 Configuración remota 74 Configurador de teléfono IP 119 Correo de voz 49 CSTA 9 CTI 9 D Datos de sistema, restaurar 78 DECT 186 DECToverIP 11, 125 DHCP 84 DNS 86, 88 DSL 52 DSS1 8, 138 DTMF 10, 106 E Ejemplos de configuración 83 Introducción al TCP/IP 84 LAN con servidor compatible con IP 88 LAN sin servidor 85 RAS 87 E-Mail 13 Equipo de tres miembros 152 Equipo unificado 154 F Fax 106 Forum CTI 178 Forum IPhone PC 122 Funciones 7 Configuración básica de Internet 21 Configuración básica de telefonía 15 Funciones de equipo 147 Explicación de las teclas 147 Introducción 147 G Guardar y cargar la configuración 77 197 Índice I P Instalación 23 ubicación de montaje 27 Interfaces Analógicas 47 LAN 51 MG+ETH1-1 107 posición 36 Puerto T0/S0 42 Puerto Upn 46 Relé 51 Tarjeta de pasarela multimedia Forum 550 107 V.24 9 WAN 52 Pantalla de estado de PC 177 Pantalla Systray 177 Paquetes 143 Pasarela multimedia 106 Portero electronico 51 Precauciones de seguridad 24, 61 Precauciones de seguridad 61 Procedimiento de inicio de sesión 178 Puerto COM 53 Puerto LAN 51 Puerto T0/S0 185 Puerto WAN 52 Puertos (consulte las Interfaces) 42 Q L LCR 144 LDAP 180 Q.SIG 10, 12, 138 Q.SIG-IP 11 R M MG+ETH1-1 107 MGW 106 Módulo de expansión 24 Montaje 41 MT+S2M1-1 139 Música en espera 49 Generar archivos propios 81 Dispositivos 49 Ranuras 34 Redes DECT 10 Redes PBX 137 Relé 50 Reloj 179 Sincronización del PC (por medio de SNTP) 179 Restaurar los datos del sistema 78 RFP 10 Rutas 143 N S NET CAPI 175 Numeración 144 Número de PBX 145 O OpenCTI 178 OpenHotel 178 OpenPhone IPC 122 Outlook Express 181 198 SIP 11, 108 Externos 97, 108 Interna 98, 110 SNTP 179 Solución de problemas 183 T TAPI 9, 173 Índice Tarjeta de interfaz (montaje) 33 de pasarela multimedia 10 de pasarela multimedia Forum 550 107 Fax/V.24 34, 53, 65 PRA Forum 550 139 Tecla de equipo 148 de línea 148 de llamada directa 149 de ocupado 148 de llamada 147 TEI 11 Telefonía 8, 184 configuración básica 15 Telefonie-Assistent 178 Teléfonos específicos VoIP 96, 113 Terminador 42 Terminador S0 42 Terminales IAE 45 TR1 184 V VoIP 10, 95 Z Zona horaria 180 199 Aastra DeTeWe GmbH • Zeughofstraße 1 • D-10997 Berlín • www.Aastra-DeTeWe.de Estado: 05.2007 Reservado el derecho de modificación