Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el

Anuncio
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning
(CALL)- 49
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el
Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language
Learning (CALL)
Anita Ferreira
Universidad de Concepción, Chile
[email protected]
ABSTRACT
RESUMEN
Computer Assisted Language Learning (CALL)7 is crossdiscipline field mainly strongly developed in Europe and US.
State-of-the-art results can usually be seen on specialised
journals such as CALICO, The Canadian Journal of Learning
and Technology, CALL, RECALL, On-CALL.etc. CALL
methodology is defined as the set of methods employed by
CALL practitioners, where a method represents an organized
set of consistent principles and their realization in a software
or a computer –based activity. The main modules and
components of the CALL methodology are introduced. This
aims to highlight the design, implementation and assessment
of an application develeloped in the context of teaching
Spanish as a Foreign Language entitled "Si vas para Chile"
Computer Assisted Language Learning (CALL) es un área
interdisciplinaria que está fuertemente desarrollada en Europa
y USA. Sus principales investigaciones y resultados pueden
ser vistos en especializados journals tales como CALICO,
Canadian Journal of Learning and Technology, CALL,
RECALL, On-CALL.La metodología de CALL puede ser
definida como el conjunto de métodos utilizados por los
investigadores que trabajan en CALL, donde los métodos
representan un conjunto organizado de principios
consistentes, y su realización es una aplicación o bien
cualquier actividad basada en el uso de los computadores.
Introduciremos los módulos
y componentes de la
metodología CALL con el objeto de mostrar el desarrollo,
implementación y evaluación de una aplicación que hemos
creado para la enseñanza del Español como lengua
Extranjera: Si vas para Chile.
A multimedia CD-ROM project for teaching Spanish as a
Foreign Language entitled "Si vas para Chile" offers students
of Spanish an opportunity to improve their language skills
and further their knowledge of Chilean culture by interacting
with authentic material. The goal of the project is to present
core communicative situations with different linguistic
function and notions included. Providing learners with the
opportunity to explore language at a number of different
levels is also a priority and the ability to navigate through "Si
vas para Chile" in a non-sequential manner helps to facilitate
this linguistic exploration. In the prototype model, a unit of
work has been created around the theme of Chilean Culture
and all components of the program pertain to this, the
centrepoint being a different scenes taken from a popular
Chilean soap opera. Learners are able to access material on
grammar, pragmatics, culture and vocabulary relating to
material covered in the video segment. A number of
dialogues recorded by female and male native speakers of
Spanish are available for them to listen to, and the option to
record their own voices and to experiment with different roles
is provided. Traditional aural comprehension exercises (based
on the TOEFL format) are also available. The choice of
theme and the inclusion of authentic video and audio
materials engender an environment where language learning
is fun. Music is used to enhance learner interest and further
linguistic and cultural knowledge as learners can hear a
number of Chilean songs and can read their lyrics and the
singers' biographies.
7
El modelo metodológico que se presenta en este paper está inserto en el
Proyecto de Docencia 04 – 065 de la Universidad de Concepción.
Si vas para Chile es una aplicación multimedial que ofrece a
los estudiantes de Español como lengua extranjera una
oportunidad para mejorar sus habilidades y conocimiento de
la cultura chilena interactuando con materiales auténticos. El
objetivo de la aplicación es presentar situaciones
comunicativas con diferentes funciones y nociones
lingüísticas. Permite a los estudiantes explorar la lengua en
diferentes niveles a través de una navegación no secuencial.
En el programa hay una unidad temàtica en torno al tema de
la cultura chilena, y todos los componentes confluyen en ese
sentido, siendo un punto interesante las diferentes escenas
extraidas de telenovelas chilenas. Los estudiantes pueden
acceder al material sobre la gramática, pragmática, cultura y
vocabulario asociados con el segmento de video. Se
proporciona un cierto numero de diálogos grabados por
hablantes nativos de espanol de ambos sexos de modo que
pueden escucharse y con la opción de grabar sus propias
voces y experimentar con los diferentes roles. También se
encuentran disponibles ejercicios de comprensión auditiva
tradicional (basados en el TOEFL). La selección del tema y la
consideración de video original y material de audio hace
posible un ambiente de aprendizaje de lenguas que es
entretenido. Se utiliza música para mantener el interés del
estudiante y su conocimiento cultural y lingüístico al mismo
tiempo que escuchan canciones chilenas y pueden leer sus
letras y la biografias de sus cantantes.
50 - Anita Ferreira
INTRODUCCIÓN
Computer Assisted Language Learning (CALL) o, en
español, Aprendizaje de Lenguas Asistido por computador
es una interdisciplina lingüística relativamente nueva y en
rápida evolución que se dedica a explorar el papel del
computador como un medio de apoyo en el proceso de
enseñanza-aprendizaje de lenguas. Call se ha constituido en el
área desde donde provienen los fundamentos y proposiciones
concretas de cómo integrar el computador en una
metodología de enseñanza de la lengua (Pennington, 1996;
Levy,1997; Debski and Levy,1999; Chapelle,2001;
Cameron,1998).
En este último tiempo, las actividades de CALL aprovechan
la existencia de más avanzadas tecnologías para producir
entornos de aprendizaje altamente interactivos. Las redes de
alta velocidad permiten el acceso a materiales culturales
auténticos y ponen en contacto a los estudiantes con hablantes
de todo el mundo (Warschauer, 2000; Dudeney, 2001,
Sánchez, 2000). Integradas en un plan pedagógico, estas
nuevas tecnologías ofrecen oportunidades de aprendizaje de
mucha mayor calidad de las que se habían presentado hasta el
momento. Es así como este avance tecnológico ha provisto a
los profesores de lenguas de recursos y medios, como la
tecnología multimedial, que le permiten innovar y optimizar
el proceso de enseñanza-aprendizaje tanto en materia de
lengua materna como de las lenguas extranjeras.
Sobre la base de la experiencia docente obtenida en la
construcción y aplicación de multimedios interactivos en al
enseñanza de lenguas extranjeras (Proyectos de Investigación:
VERBUM, VENUS, COPIHUE (Ferreira,1995,1997 y 1998)
y la competencia lograda en investigaciones y desarrollo en la
línea interdisciplinaria de CALL (Computer Assisted
Language Learning) proponemos introducir el modelo
metodológico de CALL en el contexto del desarrollo,
implementación y evaluación de una aplicación multimedial
para la enseñanza - aprendizaje del Español como lengua
extranjera, “Si vas para Chile”. El paper se organiza de la
siguiente forma: en la sección 2 presentamos la nueva
concepción del proceso de enseñanza-aprendizaje de una
lengua extranjera en el contetxo de CALL, en la sección 3
introducimos el modelo metodológico de CALL y
describimos los componentes de la aplicación Si vas para
Chile. Se describe en mayor profundidad el multimedios en la
sección 4 y finalmente en la sección 5 esbozamos algunas
conclusiones de la experiencia que presentamos.
LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LA LENGUA EN EL
CONTEXTO DE CALL
El aprendizaje de una lengua es un proceso de construcción
creativa en el que el estudiante construye una representación
cognitiva de la segunda lengua basada parcialmente en el
conocimiento de su lengua materna y parcialmente en el
conocimiento de los principios universales del lenguaje y su
aprendizaje, tales como la generalización, simplificación y la
analogía. La construcción creativa de una lengua es un
proceso largo y de esfuerzo en el cual el estudiante necesita
estar motivado para mantener su esfuerzo y enganchar
activamente para llevar a cabo la resolución del problema, la
formación y evaluación de hipótesis. El aprendizaje de la
lengua es también un proceso de interacción no sólo con la
entrada de otros sino también con personas a través de
diferentes sentidos y modalidades: cara a cara o mirada a
mirada (en una conversación normal), oído a oído (como en el
teléfono) y mente a mente (como en al lectura y escritura).
Este es entonces un proceso para comunicarse con otros. Al
mismo tiempo, el propósito del aprendizaje de una lengua
puede variar de un estudiante con respecto a otro. En algunos,
su interés es el de integrarse a una nueva cultura o sociedad,
en otros, el objetivo es más instrumental relacionado con sus
estudios académicos u ocupación (Pennington, 1996).
En relación con dicha concepción del proceso de aprendizaje,
el ideal de un sistema de enseñanza debería ser aquél que
considerara: permitir al estudiante experimentar y tomar
riesgos en un ambiente psicológicamente favorable y
motivador, proveer entradas de la lengua para un aprendizaje
consciente e inconsciente, proveer oportunidades para
practicar y recibir feedback sobre su actuación lingüística,
permitir al estudiante aprender de acuerdo con sus propios
intereses y motivaciones, poner a los estudiantes en
comunicación con otros, promover aprendizaje social y
cultural, exponer a los alumnos a apropiados contextos para el
aprendizaje, promover la interactividad y comunicación en el
aprendizaje y tender a la autonomía del estudiante. Es en este
contexto de enseñanza recién descrito donde el computador se
constituye en un medio efectivo para apoyar el proceso de
enseñanza de una lengua. Los computadores podrían ser
excelentes aliados del estudiante al desarrollar el lenguaje y
ayudar a elaborar sus sistemas cognitivos para la segunda
lengua de muchas formas diferentes.
La enseñanza del Español en la Universidad de Concepción
está circunscrita al desarrollo de programas-convenio con
universidades extranjeras (norteamericanas y europeas) y a
experiencias de enseñanza como perfeccionamiento a
profesores en el extranjero (Jamaica,Ecuador) en ambos casos
el objetivo principal es practicar las habilidades lingüísticas
en contexto culturales chilenos auténticos. Ello implica
privilegiar toda clase de materiales que expliciten las
costumbres, música, literartura, artesanía, etc chilenas para
que el estudiantes aprendan o practiquen de la mejor forma la
lengua española en un ambiente de inmersión cultural. Es en
este contexto, en el que hemos concebido la aplicación Si vas
para Chile.
DESARROLLO, EVALUACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE
LA APLICACIÓN “SI VAS PARA CHILE”EN EL EN EL
CONTEXTO METODOLÓGICO DE CALL
La metodología CALL precisa un conjunto de métodos
integrados bajo el contexto de la incorporación del
computador en el proceso enseñanza aprendizaje de lenguas
extranjeras. Esta metodología establece algunos principios,
entre los cuales se enfatiza la exigencia particular de que el
modelo de CALL debería ser consistente con las
metodologías de enseñanza de lenguas, debería, además, ser
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning
(CALL)- 51
un método neutral y flexible, describiendo el trabajo entre los
Módulo
Módulo
alumnos, los profesores y los computadores (Hubbard,1996).
De
De
Desarrollo
Evaluación
Esta
metodología
debería
enlazar
explícitamente
consideraciones de desarrollo, evaluación e implementación y
Módulo De
considerar como principales actores a los siguientes:
Implementación
a. El estudiante: quien es el usuario final, es decir, la
persona que se beneficiará con el producto. El rol del
Figura 1. Modelo Metodológico de CALL.
estudiante en la metodología CALL es aceptar como
hipótesis de trabajo el hecho de que utilizar una
Módulo de Desarrollo
aplicación computacional puede ayudarlo a incrementar
su proficiencia en la lengua.
Componente de Enfoque
b. El desarrollador: es un individuo o grupo, quien diseña,
Involucra dos aspectos, los supuestos lingüísticos y los
programa y escribe los materiales para la aplicación. El
supuestos de aprendizaje. Estos dos componentes se
rol del desarrollador es producir un software en el
combinan para determinar el enfoque de enseñanza de la
contexto del modelo metodológico de CALL que
lengua que el desarrollador asume para una aplicación. El
ayudará al profesor y al estudiante a cumplir
supuesto de aprendizaje proporciona una serie principios de
ampliamente o restringidamente con os objetivos de
orientación basados en la comprensión de la naturaleza del
aprendizaje previamente definidos en la asignatura.
proceso de aprendizaje de una segunda lengua por parte de
c. El evaluador: es un intermediario entre el desarrollador
quien desarrolla la actividad y el papel que tiene el ambiente
y el profesor de la clase. El rol del evaluador es analizar
del aprendizaje en este proceso. Los supuestos lingüísticos
un software, describir su operación, juzgar la calidad de
proveen un conjunto de principios de guía basados en el
la pedagogía y los materiales de lengua, y determinar en
entendimiento del desarrollador en cuanto a la naturaleza del
qué tipo de estudiantes y profesores podría emplearse el
lenguaje y la relativa importancia de la estructura social y
software.
aspectos culturales. Para el desarrollo de nuestra aplicación Si
d. El profesor de la clase: debe interpretar los resultados
vas Para Chile nos basamos en los supuestos lingüísticos
de la evaluación de una situación de enseñanza
establecidos en el contexto del enfoque comunicativo de
específica. Debe determinar si se debe utilizar una pieza
lenguas.
particular de la aplicación, y si esa determinación es
positiva, cuándo y cómo implementarla.
En los últimos veinte años, el método más usado para la
Ahora bien, los métodos de enseñanza de lenguas,
técnicamente, se describen en término de tres componentes
que interactúan: enfoque, diseño y procedimiento (Richards
and Rogers, 1986). En relación con ellos, el modelo
metodológico de CALL precisa un primer módulo de
desarrollo que considera dichos tres componentes.
El Enfoque refleja las teorías de la estructura del lenguaje y
el aprendizaje del lenguaje que el método asume. Por
naturaleza, éste es un nivel relativamente abstracto de
principios de guía.
El Diseño le da cuerpo a los objetivos del currículum.
Considera los roles del profesor, de los estudiantes, y de los
materiales. Todos ellos deben ser consistentes con el
enfoque; provee de guías para seleccionar y estructurar las
actividades de la clase.
Procedimiento: incluye un conjunto de tipos de ejercicios,
técnicas o actividades de la clase consistentes con el enfoque
y diseño.
El modelo metodológico de CALL se compone, entonces, de
tres módulos relacionados entre sí (Hubbard, 1996):
Desarrollo, Implementación y Evaluación. A continuación
describiremos los componentes de cada módulo y
precisaremos los aspectos relevantes considerados en la
gestación de la aplicación Si vas para Chile, en lo que
corresponde, principalmente, a los módulos de desarrollo e
implementación.
enseñanza de una lengua extranjera ha sido el método
comunicativo nocional /funcional. Este método propende a
que el alumno aprenda a usar la lengua extranjera como
medio de comunicación. A través del uso de este método se
espera que los alumnos sean capaces de comunicarse en
situaciones de la vida diaria, incluyendo situaciones para las
que no han sido específicamente entrenados. De este modo,
nuestra propuesta, refleja en el diseño de la aplicación
multimedial el objetivo de que los estudiantes usen la lengua
en situaciones de comunicación lo más real posible,
conozcan y se familiaricen con la variante del español de
Chile. El programa incluye interacciones comunicativas
significativa y entrega un "input comprensible" y adecuado al
nivel intermedio de proficiencia del estudiante. El enfoque de
enseñanza de lenguas y las consideraciones de la inserción del
computador en dichas metodologías combinan formando un
conjunto de criterios de diseño. Los criterios en el enfoque
comunicativo incluyen, entre otros: el programa provee
interacciones comunicativas significativas entre el estudiante
y el computador, el programa provee una entrada
comprensible adecuada al nivel adquirido por el estudiante, el
programa provee una imagen positiva en el estudiante, el
software actúa de manera efectiva como un catalizador para
proveer una interacción entre los estudiantes en la lengua
extranjera.
Componente de Diseño
En el modelo metodológico de CALL, el propósito del
componente de diseño es especificar las metas y objetivos de
52 - Anita Ferreira
un método y su actualización a través de los contenidos y
roles del profesor, aprendiz y materiales usados. Este módulo
contiene dos componentes fundamentales: el perfil del
aprendiz y los contenidos. El primero dice relación con las
personas a quienes va dirigido el curso. Entre las
consideraciones importantes
están la edad, el nivel de
lengua, lengua madre, necesidades e intereses etc. La
aplicación Si vas para Chile está dirigida a estudiantes
universitarios extranjeros de nivel intermedio de la
universidad de Concepción que vienen por programas de
intercambio con interés y necesidad de practicar y mejorar su
Español como lengua extranjera en el contexto cultural
chileno.
El contenido pedagógico está relacionado con las metas
específicas explicitadas en el plan del estudio de la
asignatura (ej: la enseñanza del Español como lengua
extranjera en el contexto de la cultura chilena), y con los
intereses y necesidades de los estudiantes, extranjeros que
llegan a vienen a nuestra universidad a mejorar y practicar el
Español. El contenido está determinado por el enfoque en el
programa y el enfoque en quien aprende. El primero se
refiere al objetivo lingüístico de la actividad y puede ir desde
los aspectos fonológicos/grafémicos, a través de los léxicos y
gramaticales hasta los discursivos/textuales. El enfoque en el
estudiante dice relación al área de habilidades cubiertas por el
curso (comprensión, producción). Con respecto a la temática
mostrada en el programa Si vas para Chile se han
considerado, además, una serie de contenidos, actividades y
ejercicios que serán desarrollados en la clase de español como
L2 con fines de practicar y optimizar las cuatro habilidades
lingüísticas implicadas en la competencia comunicativa de
una lengua extranjera: leer, oír, hablar y escribir.
En el componente de diseño, se aprecia, además, la necesidad
de tomar en cuenta los aspectos de la dificultad de lengua y la
problemática del programa que se va a utilizar. Las
dificultades de la lengua están determinadas por un número
de dimensiones tales como: la familiaridad, la complejidad
gramatical, la claridad de la entrada,etc. que presentan los
materiales, ejercicios y actividades de la aplicación. La
problemática del programa se refiere a los aspectos no
lingüísticos que el estudiante debe enfrentar al momento de
interactuar con el software - la complejidad de la operación
del programa, la dificultad cognitiva de la tarea y las opciones
de control ofrecidas a los estudiantes. El programa Si vas
Para Chile es de fácil acceso y le permite al estudiante fijar su
atención en la ejercitación lingüística. El programa además
incluye actividades interactivas motivadoras que estimulan a
mantener la atención del alumno enriqueciendo el
aprendizaje.
Otro elemento es el manejo de la clase. Se refiere a la
capacidad del profesor de agrupar de buena forma a los
estudiantes frente al computador. Aquí se debe definir si el
trabajo será individual, grupal o simplemente toda la clase.
Según Chapelle (1994), uno de los mayores beneficios de una
aplicación diseñada en el contexto metodológico de CALL es
la interacción entre el estudiante y el computador, entre
estudiantes y entre estudiantes y profesores. La aplicación Si
vas para Chile plantea la interacción constante en dos
modalidades, por una parte contempla actividades y
habilidades lingüísticas que pueden ser trabajadas de manera
autónoma por el estudiante y por otro lado considera
materiales y habilidades que deben ser analizados en la clase
de español como L2 con el apoyo del profesor.
El último elemento que debemos mencionar como parte del
diseño corresponde a la consideración de requerimientos de
hardware y software que se utilizará en la implementación de
la aplicación. En el caso de Si vas para Chile se requiere un
PC multimedial IBM o compatible, con procesador 486 DX2
(o superior) ,etc. que tenga windows 3.1 (o superior). Se optó
,además, por la herramienta de autor Toolbook de
Asymetrix, que permite la producción de documentos
hipertextuales e hipermediales. El prototipo fue concebido
sobre la base del concepto de hipermedios posibilitando la
exploración no lineal del conocimiento lingüístico necesario
para utilizar el español en las situaciones comunicativas que
el software presenta a través de videos, imágenes, música,
diálogos y literatura. En su recorrido por la aplicación el
usuario descubrirá elementos gramaticales, pragmáticos,
culturales y léxicos, además de textos, diálogos y ejercicios,
los que podrá usar manejando las herramientas de navegación
(botones, flechas, cuadros, etc.). Como el tema de la unidad
es la lengua y cultura chilena, todos los aspectos lingüísticos
y culturales se relacionan con dicho tema. Así por ejemplo, en
lo pragmático se muestran las distintas maneras de saludar,
presentar a alguien, en lo cultural se presentan poemas,
canciones e información sobre el pueblo, costumbres y
música chilena.
La incorporación de la tecnología multimedial en la
enseñanza de lenguas hacen que las posibilidades estén
limitadas sólo por la creatividad e imaginación del docente.
El aprendizaje interactivo a través de la exploración,
experimentación y descubrimiento permiten que el estudiante
asuma un rol activo y creativo interactuando con los sistemas
multimediales, transformando el estudio de una lengua en una
experiencia de descubrimiento, lo cual constribuye a un
mejoramiento del aprendizaje. La tecnología multimedial
permite que el estudiante acceda el texto, gráficos, sonido y
video, para así crear un ambiente de aprendizaje más
auténtico y entretenido. Hablar de multimedios en el contexto
del proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas no significa
sólo incorporar un medio más a dicho proceso sino que más
bien se debe reflejar en un replantamiento del proceso
educativo. Es decir, no se trata simplemente de usar un medio
para hacer las mismas cosas que se hacen con el uso de
medios de manera independiente en la clase de lenguas como
el video, la retroproyectora, las grabadoras, etc, sino que más
bien de propender a la integración y aprovechamiento de
nuevas metodologías que apoyadas tecnológicamente
constribuyan a mejorar la calidad de la enseñanza de una
lengua y tiendan a una internalización integrada de las cuatro
habilidades lingüísticas.
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning
(CALL)- 53
Componente de Procedimiento
como revisar las reglas gramaticales previamente a trabajar
con el programa de ejercitación. O bien los aspectos
Este componente contiene los elementos que van a ser
culturales implicados en un texto. Se han integrado distintos
considerados en el despliegue real del programa que presenta
recursos multimediales para facilitar el acercamiento del
los materiales, puesto que la aplicación puede tener una gran
estudiante a la lengua española, como videos, imágenes,
variedad de actividades distintas, estas deben ser compatibles
música, textos, diálogos , entre otros. Después que el
con las decisiones tomadas anteriormente en las secciones de
estudiante ha terminado con la parte principal de la lección
Enfoque y Diseño. Una de las categorías que debemos tomar
deberían considerarse actividades de seguimiento. El objetivo
en cuenta es el tipo de actividad. En este punto, se deben
es reforzar el material aprendido o practicado a través de una
considerar aspectos de organización y timing (momento
prueba, cuestionario, ejercicio.
apropiado para el aprendizaje en la lengua extranjera), y las
formas como el estudiante interactuará con el programa. En
Módulo de Evaluación
Si vas para Chile las actividades y ejercicios han sido
desarrollados con fines de practicar y optimizar las
El módulo de evaluación en el modelo metodológico de
habilidades lingüísticas implicadas en la competencia
CALL puede ser visto, en cierto sentido, como el inverso al
comunicativa de una lengua extranjera.Las actividades son
módulo del desarrollo. En efecto, en la evaluación, se
variadas y serán descritas exhaustivamente en la sección
determina si la aplicación concuerda o no con el estudiante y
descripción del programa.
con el proceso de aprendizaje. Surgen preguntas tales como:
el focus del programa (área del lenguaje) y el focus del
El esquema de representación (interfaz) ciertamente debe
alumno (área de la habilidad) son apropiados para las
referirse a la forma cómo aparecen las actividades en
necesidades del estudiante como está determinado por el
pantalla, las opciones de control, criterios de entrada de la
syllabus. La dificultad del lenguaje está dada en el adecuado
información, la retroalimentación (feedback) y opciones de
nivel de la proficiencia del estudiante.el feedback entendible
ayuda. Todos los elementos del modelo de desarrollo se
y efectivo para los estudiantes. Los estudiantes tienen una
combinan para inducir el proceso de producción de una
apreciación positiva o negativa del proceso de aprender a
aplicación. Considerando los supuestos de lengua y de
través de los materiales de la aplicación. Sometimos nuestra
aprendizaje precisados anteriormente en al sección enfoque y
aplicación a una encuesta de evaluación por “expertos”
todos los componentes del procedimiento hemos desarrollado
(estudiantes de post-grado) y por alumnos que han
el prototipo multimedial que contempla como unidad
participado en en el programa de Español como lengua
pedagógica la enseñanza del Español como lengua extranjera
extranjera en Jamaica y de intercambio en Chile. En ambos
y de la cultura chilena. Dicho prototipo es evolutivo, en la
casos, se obtuvieron resultados positivos. En el caso de los
medida que permitirá luego implementar nuevas unidades
expertos (estudiantes de post-grado), se aplicó una encuesta
que cubran otros temas. Los módulos o unidades didácticas
que consideraba los distintos componentes precisados en el
están concebidos en relación a la presentación de una interfaz
módulo evaluación. Con respecto a los estudiantes se les
central en la que se abordan distintas funciones y nociones
consultó de manera apreciativa qué les parecía los materiales
lingüísticas. La portada constituye el principal menú de
e interacción de la aplicación. La característica mejor
ingreso al programa y está representando por una página que
evaluada fue la calidad de los materiales en los aspectos
contiene los temas proncipales del software, convortiéndose
culturales y de costumbres chilenas, aumentando con ello los
de este modo en la ruta de navegación.
aspectos motivacionales. Ahora bien, atendiendo a problemas
de espacio y tiempo, los resultados de ambos estudios serán
Módulo de Implementación
presentados posteriormente en un futuro congreso TISE.
Utilizar un sofware significa mucho más que simplemente
DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
enviar a los alumnos a un laboratorio y esperar que se
produzca el aprendizaje. Para empezar, el primer elemento
El punto de partida de Si vas Para Chile es una pantalla en la
que debemos considerar es el acceso a los computadores, es
que se invita al estudiante a hacer un recorrido por la cultura
decir, el número de computadores disponibles, el ambiente
y lengua que se habla en nuestro país. Luego, en la siguiente
donde están los computadores, otro es el monitoreo del grupo
pantalla, se muestra una serie de botones distribuidos en cinco
ccuando trabaja con la aplicación, límites de estudio por cada
tópicos lingüísticos sobre los cuales se entrega información
sesión de enseñanza, los registros que dejan los estudiantes en
gramatical, pragmática, cultural, textual, interactiva, lexical y
los programas, etc.
evaluativa.
Además, se hace necesario considerar una serie de actividdaes
previas y posteriores al trabajo de los alumnos con la
apliacción. Las actividades preparatorias conciernen con el
tipo de actividades que el estudiante lleva a cabo antes de
interactuar o trabajar con el programa. Por ejemplo, un
módulo de entrenamiento con el programa. Un segundo tipo
de actividad preparatoria es la preparación de contenido.
Estas actividades pueden ser de naturaleza informativa, tales
54 - Anita Ferreira
diferentes tópicos de la cultura chilena. La finalidad de los
textos es practicar la habilidad de la comprensión escrita. En
los aspectos culturales, se entrega también una visión de la
poesía Chilena, el poema XV de Pablo Neruda incluye una
versión con la voz del poeta. Además se diseñó una caja de
música con una breve selección de música folclórica chilena.
El alumno puede revisar los datos biográficos de los cantantes
y la letra de las canciones.
Figura 2."Pantalla Inicial "
Figura 6."Menú sobre aspectos culturales"
Figura 3."Botones de acceso a los tópicos lingüísticos y
culturales"
Gramática y pragmática: Se delimitan las nociones
lingüísticas y estructuras gramaticales de la aplicación,
presentadas en los distintos videos y actividades. Así como,
Las nociones y funciones inmersas en los aspectos
pragmáticos de la lengua. Por ejemplo: elementos de las
perífrases verbales, adverbios interrogativos, función y
nociones de saludar, presentar a alguien,etc.
Figura 7. "Música Popular"
Figura 4. "Aspectos Gramaticales"
Figura 8."Poema de Neruda"
Figura 5."Aspectos Pragmáticos”
Cultura: En los aspectos culturales se presentan una serie de
textos literarios, periodísticos, científicos que ilustran
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning
(CALL)- 55
Figura 9. "El pueblo chileno"
Interactividad: Una de las grandes ventajas que proporciona
la tecnología de multimedios es la creación de aplicaciones o
presentaciones interactivas; la posibilidad que tiene los
estudiantes de interactuar con los distintos materiales que se
le ofrecen. Esto se debe principalmente a que permite a los
estudiantes hacer comentarios y dar respuesta a las preguntas
que se les formulen, dicha retroalimentación puede además
quedar almacenada en bases de datos. La interactividad es
concebida también como sinónimo de control del estudiante.
En este sentido, se ha comprobado que la interactividad
ayuda a los alumnos a adquirir la información presentada en
la lección (Dalton, 1986). En nuestra aplicación, hemos
incluido diferentes tipos de actividades interactivas con el
objeto de que el alumno pueda practicar la lengua que está
aprendiendo de manera oral. Hemos incluido: diálogos y
videos interactivos y juegos de karaoke.
Figura 11."Videos Interactivos"
Figura 12."Karaoke"
Diálogos, Videos y Karaoke: Uno de los principales recursos
que Si vas para Chile contiene, son los diálogos, videos y
karaoke, los que le permiten al usuario interactuar con la
aplicación. Se incluyen diversos diálogos y videos que se
pueden ver, escuchar y leer; el alumno puede realizar las
actividades de juego de roles o de imitación e intervenir con
su voz en el diálogo o canción. Del mismo modo, puede
interactuar con el video asumiendo unos de los roles de los
protagonistas, simulando una interacción comunicativa de la
situación que se presenta.
Figura 13."Interactividad Karaoke"
Léxico: Se presenta un diccionario que incluye los términos
utilizados en los distintos aspectos del programa. Se entrega
asociado a cada término su versión fónica, conceptual,
imágenes y videos. El alumno puede obtener de esta forma
una idea más clara acerca del significado de los términos.
Figura 10. " Diálogos Interactivos"
56 - Anita Ferreira
Figura 14 "Léxico"
Figura 17."Comprensión Oral y Auditiva"
Ejercicios: Basándonos en el instrumento de evaluación
TOEFL (test of english as a foreign language) creamos un
conjunto de ejercicios con el objeto de evaluar las distintas
habilidades lingüísticas de los alumnos. Se consideran seis
tipos de ejercicios: Comprensión oral o auditiva,
texto,comprensión, diálogo, comprensión escrita,palabras en
contexto, completación y palabra incorrecta.
Figura 18. "Tabla de Resultados"
CONCLUSIÓN
Figura 15."Palabras en contexto"
Figura 16. "Comprensión Lectora"
En el presente trabajo hemos presentado el modelo
metodológico de la interdisciplina CALL que orienta el
desarrollo, implementación y evaluación tanto en lo que
corresponde a la producción y evaluación de software como a
la utilización (implementación) de éste en el programa de una
asignatura de lenguas extranjeras. Como se ha visto es un
modelo bastante completo que se cimenta en principios y
fundamentos de las nuevas metodologías de lengua
(comunicativas, por tareas, cooperativas,etc) pero que
incorpora, además, los módulos y componentes necesarios
involucrados en la utilización y evaluación de materiales
tecnológicos (software).
El proceso de enseñanza-aprendizaje del español como lengua
extranjera con apoyo de una aplicación sustentada en dicho
modelo, como el aquí presentado, nos ha permitido visualizar
cada uno de los componentes necesarios para construir una
aplicación en el ámbito de la enseñanza de la lengua
extranjera, como lo es, por ejemplo, el abordar lel diseño de
los contenidos, actividades y materiales manera integrada.
De tal modo, que la incursión en esta área de investigación de
CALL conlleva otros hallazgos adicionales en lo que
corresponde al estudio y enseñanza del español como L2.
Como resultado relevante se alcanza una visión estructural,
cultural y pragmática de la explotación de las distintas
competencias, lingüística y comunicativa, que un individuo
puede internalizar en relación al español a través del uso de
esta nueva tecnología.
Por otra parte el acercamiento a la lengua con el apoyo de
este medio, hace más "motivador" la enseñanza de una lengua
Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning
(CALL)- 57
9. Dudeney, G. 2001. The internet and the language
extranjera. A través de diversos caminos se puede desentrañar
el conocimiento lingüístico de los distintos niveles de la
classroom: A practical guide for teachers. Cambridge:
lengua. Finalmente, se ha podido observar de que es posible a
Cambridge University Press.
través de los multimedios entregar una visión más
10. Sánchez, J. 2000. Nuevas Tecnologías de la Información y
completa,coherente e integrada con respecto a un tema, tanto
Comunicación para la construcción del Aprender,
en los aspectos lingüísticos como culturales.
Universidad de Chile.
BIBLIOGRAFÍA
1.
Levy, Michael.1997. Computer-Assisted Language
Learning: Context and conceptualization, Oxford:
Clarendon Press.
2.
Pennington, Martha C.1996.The Power of CALL. USA:
Athelstan Publications.
3.
Debski, Robert and Mike Levy. 1999. WORLDCALL:
Global Perspectives on Computer-Assisted Language
Learning. Lisse, The Netherlands: Swets & Zeitlinger
B.V.
4.
Chapelle.Carol A. 2001. Computer Applications in
Second Language Acquisition: Foundations for teaching,
testing and research. Cambridge: Cambridge University
Press.
5.
Cameron, Keith.1998. Multimedia CALL: Theory and
Practice, Exeter: Elm Bank Publications.
6.
Richards, W and T. Rogers. 1986. Approaches and
methods in language teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
7.
Hubbard, p.1992. A methodological framework foor call
courseware development. In M.C. Pennington and Stevens
(eds.) Computers in applied linguistics, pp. 39-45.
Clevedon,UK: Multilingual Matters
8.
Warschauer Mark and Richard Kern. 2000. Networkbased Language Teaching: Concepts and Practice.
Cambridge: Cambridge University Press.
11.
Ferreira, A.1998. Copihue: Culture and chilean
civilization. CD-ROM editado por el Programa de
Multimedios, Dirección de Docencia, Universidad de
Concepción.
12.
Ferreira, A. 1998. "Venus: Enhancing motivation to learn
Spanish as a foreign language through multimedia".
Melbourne: Proceedings of WORLD CALL Conference.
13.
Ferreira, A.1997. Venus: Aprendiendo Español como
Lengua Extranjera CD-ROM editado por el Programa de
Multimedios, Dirección de Docencia, Universidad de
Concepción.
14.
Ferreira, A.1998. Using a Multimedia System for
Improving the Teaching-Learning of Latin.
En
Multimedia CALL: Theory and Practice. Edited by Keith
Cameron, Exeter: ELM Bank Publications, pp. 259-267.
15.
Ferreira, A.1998.
"Verbum: Latin teaching with
multimedial application", Revista de Estudios Clásicos,
Número114, pp. 122-134.
16.
Ferreira, A.1997. Latin learning through Multimedia.
Revista PAIDEIA No. 23, pp.45-57.
17.
Ferreira, A.1995. Verbum: Software for Latin teaching.
CD-ROM editado por el Programa de Multimedios,
Dirección de Docencia, Universidad de Concepción.
Descargar