Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL)- 49 Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL) Anita Ferreira Universidad de Concepción, Chile [email protected] ABSTRACT RESUMEN Computer Assisted Language Learning (CALL)7 is crossdiscipline field mainly strongly developed in Europe and US. State-of-the-art results can usually be seen on specialised journals such as CALICO, The Canadian Journal of Learning and Technology, CALL, RECALL, On-CALL.etc. CALL methodology is defined as the set of methods employed by CALL practitioners, where a method represents an organized set of consistent principles and their realization in a software or a computer –based activity. The main modules and components of the CALL methodology are introduced. This aims to highlight the design, implementation and assessment of an application develeloped in the context of teaching Spanish as a Foreign Language entitled "Si vas para Chile" Computer Assisted Language Learning (CALL) es un área interdisciplinaria que está fuertemente desarrollada en Europa y USA. Sus principales investigaciones y resultados pueden ser vistos en especializados journals tales como CALICO, Canadian Journal of Learning and Technology, CALL, RECALL, On-CALL.La metodología de CALL puede ser definida como el conjunto de métodos utilizados por los investigadores que trabajan en CALL, donde los métodos representan un conjunto organizado de principios consistentes, y su realización es una aplicación o bien cualquier actividad basada en el uso de los computadores. Introduciremos los módulos y componentes de la metodología CALL con el objeto de mostrar el desarrollo, implementación y evaluación de una aplicación que hemos creado para la enseñanza del Español como lengua Extranjera: Si vas para Chile. A multimedia CD-ROM project for teaching Spanish as a Foreign Language entitled "Si vas para Chile" offers students of Spanish an opportunity to improve their language skills and further their knowledge of Chilean culture by interacting with authentic material. The goal of the project is to present core communicative situations with different linguistic function and notions included. Providing learners with the opportunity to explore language at a number of different levels is also a priority and the ability to navigate through "Si vas para Chile" in a non-sequential manner helps to facilitate this linguistic exploration. In the prototype model, a unit of work has been created around the theme of Chilean Culture and all components of the program pertain to this, the centrepoint being a different scenes taken from a popular Chilean soap opera. Learners are able to access material on grammar, pragmatics, culture and vocabulary relating to material covered in the video segment. A number of dialogues recorded by female and male native speakers of Spanish are available for them to listen to, and the option to record their own voices and to experiment with different roles is provided. Traditional aural comprehension exercises (based on the TOEFL format) are also available. The choice of theme and the inclusion of authentic video and audio materials engender an environment where language learning is fun. Music is used to enhance learner interest and further linguistic and cultural knowledge as learners can hear a number of Chilean songs and can read their lyrics and the singers' biographies. 7 El modelo metodológico que se presenta en este paper está inserto en el Proyecto de Docencia 04 – 065 de la Universidad de Concepción. Si vas para Chile es una aplicación multimedial que ofrece a los estudiantes de Español como lengua extranjera una oportunidad para mejorar sus habilidades y conocimiento de la cultura chilena interactuando con materiales auténticos. El objetivo de la aplicación es presentar situaciones comunicativas con diferentes funciones y nociones lingüísticas. Permite a los estudiantes explorar la lengua en diferentes niveles a través de una navegación no secuencial. En el programa hay una unidad temàtica en torno al tema de la cultura chilena, y todos los componentes confluyen en ese sentido, siendo un punto interesante las diferentes escenas extraidas de telenovelas chilenas. Los estudiantes pueden acceder al material sobre la gramática, pragmática, cultura y vocabulario asociados con el segmento de video. Se proporciona un cierto numero de diálogos grabados por hablantes nativos de espanol de ambos sexos de modo que pueden escucharse y con la opción de grabar sus propias voces y experimentar con los diferentes roles. También se encuentran disponibles ejercicios de comprensión auditiva tradicional (basados en el TOEFL). La selección del tema y la consideración de video original y material de audio hace posible un ambiente de aprendizaje de lenguas que es entretenido. Se utiliza música para mantener el interés del estudiante y su conocimiento cultural y lingüístico al mismo tiempo que escuchan canciones chilenas y pueden leer sus letras y la biografias de sus cantantes. 50 - Anita Ferreira INTRODUCCIÓN Computer Assisted Language Learning (CALL) o, en español, Aprendizaje de Lenguas Asistido por computador es una interdisciplina lingüística relativamente nueva y en rápida evolución que se dedica a explorar el papel del computador como un medio de apoyo en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas. Call se ha constituido en el área desde donde provienen los fundamentos y proposiciones concretas de cómo integrar el computador en una metodología de enseñanza de la lengua (Pennington, 1996; Levy,1997; Debski and Levy,1999; Chapelle,2001; Cameron,1998). En este último tiempo, las actividades de CALL aprovechan la existencia de más avanzadas tecnologías para producir entornos de aprendizaje altamente interactivos. Las redes de alta velocidad permiten el acceso a materiales culturales auténticos y ponen en contacto a los estudiantes con hablantes de todo el mundo (Warschauer, 2000; Dudeney, 2001, Sánchez, 2000). Integradas en un plan pedagógico, estas nuevas tecnologías ofrecen oportunidades de aprendizaje de mucha mayor calidad de las que se habían presentado hasta el momento. Es así como este avance tecnológico ha provisto a los profesores de lenguas de recursos y medios, como la tecnología multimedial, que le permiten innovar y optimizar el proceso de enseñanza-aprendizaje tanto en materia de lengua materna como de las lenguas extranjeras. Sobre la base de la experiencia docente obtenida en la construcción y aplicación de multimedios interactivos en al enseñanza de lenguas extranjeras (Proyectos de Investigación: VERBUM, VENUS, COPIHUE (Ferreira,1995,1997 y 1998) y la competencia lograda en investigaciones y desarrollo en la línea interdisciplinaria de CALL (Computer Assisted Language Learning) proponemos introducir el modelo metodológico de CALL en el contexto del desarrollo, implementación y evaluación de una aplicación multimedial para la enseñanza - aprendizaje del Español como lengua extranjera, “Si vas para Chile”. El paper se organiza de la siguiente forma: en la sección 2 presentamos la nueva concepción del proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera en el contetxo de CALL, en la sección 3 introducimos el modelo metodológico de CALL y describimos los componentes de la aplicación Si vas para Chile. Se describe en mayor profundidad el multimedios en la sección 4 y finalmente en la sección 5 esbozamos algunas conclusiones de la experiencia que presentamos. LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LA LENGUA EN EL CONTEXTO DE CALL El aprendizaje de una lengua es un proceso de construcción creativa en el que el estudiante construye una representación cognitiva de la segunda lengua basada parcialmente en el conocimiento de su lengua materna y parcialmente en el conocimiento de los principios universales del lenguaje y su aprendizaje, tales como la generalización, simplificación y la analogía. La construcción creativa de una lengua es un proceso largo y de esfuerzo en el cual el estudiante necesita estar motivado para mantener su esfuerzo y enganchar activamente para llevar a cabo la resolución del problema, la formación y evaluación de hipótesis. El aprendizaje de la lengua es también un proceso de interacción no sólo con la entrada de otros sino también con personas a través de diferentes sentidos y modalidades: cara a cara o mirada a mirada (en una conversación normal), oído a oído (como en el teléfono) y mente a mente (como en al lectura y escritura). Este es entonces un proceso para comunicarse con otros. Al mismo tiempo, el propósito del aprendizaje de una lengua puede variar de un estudiante con respecto a otro. En algunos, su interés es el de integrarse a una nueva cultura o sociedad, en otros, el objetivo es más instrumental relacionado con sus estudios académicos u ocupación (Pennington, 1996). En relación con dicha concepción del proceso de aprendizaje, el ideal de un sistema de enseñanza debería ser aquél que considerara: permitir al estudiante experimentar y tomar riesgos en un ambiente psicológicamente favorable y motivador, proveer entradas de la lengua para un aprendizaje consciente e inconsciente, proveer oportunidades para practicar y recibir feedback sobre su actuación lingüística, permitir al estudiante aprender de acuerdo con sus propios intereses y motivaciones, poner a los estudiantes en comunicación con otros, promover aprendizaje social y cultural, exponer a los alumnos a apropiados contextos para el aprendizaje, promover la interactividad y comunicación en el aprendizaje y tender a la autonomía del estudiante. Es en este contexto de enseñanza recién descrito donde el computador se constituye en un medio efectivo para apoyar el proceso de enseñanza de una lengua. Los computadores podrían ser excelentes aliados del estudiante al desarrollar el lenguaje y ayudar a elaborar sus sistemas cognitivos para la segunda lengua de muchas formas diferentes. La enseñanza del Español en la Universidad de Concepción está circunscrita al desarrollo de programas-convenio con universidades extranjeras (norteamericanas y europeas) y a experiencias de enseñanza como perfeccionamiento a profesores en el extranjero (Jamaica,Ecuador) en ambos casos el objetivo principal es practicar las habilidades lingüísticas en contexto culturales chilenos auténticos. Ello implica privilegiar toda clase de materiales que expliciten las costumbres, música, literartura, artesanía, etc chilenas para que el estudiantes aprendan o practiquen de la mejor forma la lengua española en un ambiente de inmersión cultural. Es en este contexto, en el que hemos concebido la aplicación Si vas para Chile. DESARROLLO, EVALUACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LA APLICACIÓN “SI VAS PARA CHILE”EN EL EN EL CONTEXTO METODOLÓGICO DE CALL La metodología CALL precisa un conjunto de métodos integrados bajo el contexto de la incorporación del computador en el proceso enseñanza aprendizaje de lenguas extranjeras. Esta metodología establece algunos principios, entre los cuales se enfatiza la exigencia particular de que el modelo de CALL debería ser consistente con las metodologías de enseñanza de lenguas, debería, además, ser Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL)- 51 un método neutral y flexible, describiendo el trabajo entre los Módulo Módulo alumnos, los profesores y los computadores (Hubbard,1996). De De Desarrollo Evaluación Esta metodología debería enlazar explícitamente consideraciones de desarrollo, evaluación e implementación y Módulo De considerar como principales actores a los siguientes: Implementación a. El estudiante: quien es el usuario final, es decir, la persona que se beneficiará con el producto. El rol del Figura 1. Modelo Metodológico de CALL. estudiante en la metodología CALL es aceptar como hipótesis de trabajo el hecho de que utilizar una Módulo de Desarrollo aplicación computacional puede ayudarlo a incrementar su proficiencia en la lengua. Componente de Enfoque b. El desarrollador: es un individuo o grupo, quien diseña, Involucra dos aspectos, los supuestos lingüísticos y los programa y escribe los materiales para la aplicación. El supuestos de aprendizaje. Estos dos componentes se rol del desarrollador es producir un software en el combinan para determinar el enfoque de enseñanza de la contexto del modelo metodológico de CALL que lengua que el desarrollador asume para una aplicación. El ayudará al profesor y al estudiante a cumplir supuesto de aprendizaje proporciona una serie principios de ampliamente o restringidamente con os objetivos de orientación basados en la comprensión de la naturaleza del aprendizaje previamente definidos en la asignatura. proceso de aprendizaje de una segunda lengua por parte de c. El evaluador: es un intermediario entre el desarrollador quien desarrolla la actividad y el papel que tiene el ambiente y el profesor de la clase. El rol del evaluador es analizar del aprendizaje en este proceso. Los supuestos lingüísticos un software, describir su operación, juzgar la calidad de proveen un conjunto de principios de guía basados en el la pedagogía y los materiales de lengua, y determinar en entendimiento del desarrollador en cuanto a la naturaleza del qué tipo de estudiantes y profesores podría emplearse el lenguaje y la relativa importancia de la estructura social y software. aspectos culturales. Para el desarrollo de nuestra aplicación Si d. El profesor de la clase: debe interpretar los resultados vas Para Chile nos basamos en los supuestos lingüísticos de la evaluación de una situación de enseñanza establecidos en el contexto del enfoque comunicativo de específica. Debe determinar si se debe utilizar una pieza lenguas. particular de la aplicación, y si esa determinación es positiva, cuándo y cómo implementarla. En los últimos veinte años, el método más usado para la Ahora bien, los métodos de enseñanza de lenguas, técnicamente, se describen en término de tres componentes que interactúan: enfoque, diseño y procedimiento (Richards and Rogers, 1986). En relación con ellos, el modelo metodológico de CALL precisa un primer módulo de desarrollo que considera dichos tres componentes. El Enfoque refleja las teorías de la estructura del lenguaje y el aprendizaje del lenguaje que el método asume. Por naturaleza, éste es un nivel relativamente abstracto de principios de guía. El Diseño le da cuerpo a los objetivos del currículum. Considera los roles del profesor, de los estudiantes, y de los materiales. Todos ellos deben ser consistentes con el enfoque; provee de guías para seleccionar y estructurar las actividades de la clase. Procedimiento: incluye un conjunto de tipos de ejercicios, técnicas o actividades de la clase consistentes con el enfoque y diseño. El modelo metodológico de CALL se compone, entonces, de tres módulos relacionados entre sí (Hubbard, 1996): Desarrollo, Implementación y Evaluación. A continuación describiremos los componentes de cada módulo y precisaremos los aspectos relevantes considerados en la gestación de la aplicación Si vas para Chile, en lo que corresponde, principalmente, a los módulos de desarrollo e implementación. enseñanza de una lengua extranjera ha sido el método comunicativo nocional /funcional. Este método propende a que el alumno aprenda a usar la lengua extranjera como medio de comunicación. A través del uso de este método se espera que los alumnos sean capaces de comunicarse en situaciones de la vida diaria, incluyendo situaciones para las que no han sido específicamente entrenados. De este modo, nuestra propuesta, refleja en el diseño de la aplicación multimedial el objetivo de que los estudiantes usen la lengua en situaciones de comunicación lo más real posible, conozcan y se familiaricen con la variante del español de Chile. El programa incluye interacciones comunicativas significativa y entrega un "input comprensible" y adecuado al nivel intermedio de proficiencia del estudiante. El enfoque de enseñanza de lenguas y las consideraciones de la inserción del computador en dichas metodologías combinan formando un conjunto de criterios de diseño. Los criterios en el enfoque comunicativo incluyen, entre otros: el programa provee interacciones comunicativas significativas entre el estudiante y el computador, el programa provee una entrada comprensible adecuada al nivel adquirido por el estudiante, el programa provee una imagen positiva en el estudiante, el software actúa de manera efectiva como un catalizador para proveer una interacción entre los estudiantes en la lengua extranjera. Componente de Diseño En el modelo metodológico de CALL, el propósito del componente de diseño es especificar las metas y objetivos de 52 - Anita Ferreira un método y su actualización a través de los contenidos y roles del profesor, aprendiz y materiales usados. Este módulo contiene dos componentes fundamentales: el perfil del aprendiz y los contenidos. El primero dice relación con las personas a quienes va dirigido el curso. Entre las consideraciones importantes están la edad, el nivel de lengua, lengua madre, necesidades e intereses etc. La aplicación Si vas para Chile está dirigida a estudiantes universitarios extranjeros de nivel intermedio de la universidad de Concepción que vienen por programas de intercambio con interés y necesidad de practicar y mejorar su Español como lengua extranjera en el contexto cultural chileno. El contenido pedagógico está relacionado con las metas específicas explicitadas en el plan del estudio de la asignatura (ej: la enseñanza del Español como lengua extranjera en el contexto de la cultura chilena), y con los intereses y necesidades de los estudiantes, extranjeros que llegan a vienen a nuestra universidad a mejorar y practicar el Español. El contenido está determinado por el enfoque en el programa y el enfoque en quien aprende. El primero se refiere al objetivo lingüístico de la actividad y puede ir desde los aspectos fonológicos/grafémicos, a través de los léxicos y gramaticales hasta los discursivos/textuales. El enfoque en el estudiante dice relación al área de habilidades cubiertas por el curso (comprensión, producción). Con respecto a la temática mostrada en el programa Si vas para Chile se han considerado, además, una serie de contenidos, actividades y ejercicios que serán desarrollados en la clase de español como L2 con fines de practicar y optimizar las cuatro habilidades lingüísticas implicadas en la competencia comunicativa de una lengua extranjera: leer, oír, hablar y escribir. En el componente de diseño, se aprecia, además, la necesidad de tomar en cuenta los aspectos de la dificultad de lengua y la problemática del programa que se va a utilizar. Las dificultades de la lengua están determinadas por un número de dimensiones tales como: la familiaridad, la complejidad gramatical, la claridad de la entrada,etc. que presentan los materiales, ejercicios y actividades de la aplicación. La problemática del programa se refiere a los aspectos no lingüísticos que el estudiante debe enfrentar al momento de interactuar con el software - la complejidad de la operación del programa, la dificultad cognitiva de la tarea y las opciones de control ofrecidas a los estudiantes. El programa Si vas Para Chile es de fácil acceso y le permite al estudiante fijar su atención en la ejercitación lingüística. El programa además incluye actividades interactivas motivadoras que estimulan a mantener la atención del alumno enriqueciendo el aprendizaje. Otro elemento es el manejo de la clase. Se refiere a la capacidad del profesor de agrupar de buena forma a los estudiantes frente al computador. Aquí se debe definir si el trabajo será individual, grupal o simplemente toda la clase. Según Chapelle (1994), uno de los mayores beneficios de una aplicación diseñada en el contexto metodológico de CALL es la interacción entre el estudiante y el computador, entre estudiantes y entre estudiantes y profesores. La aplicación Si vas para Chile plantea la interacción constante en dos modalidades, por una parte contempla actividades y habilidades lingüísticas que pueden ser trabajadas de manera autónoma por el estudiante y por otro lado considera materiales y habilidades que deben ser analizados en la clase de español como L2 con el apoyo del profesor. El último elemento que debemos mencionar como parte del diseño corresponde a la consideración de requerimientos de hardware y software que se utilizará en la implementación de la aplicación. En el caso de Si vas para Chile se requiere un PC multimedial IBM o compatible, con procesador 486 DX2 (o superior) ,etc. que tenga windows 3.1 (o superior). Se optó ,además, por la herramienta de autor Toolbook de Asymetrix, que permite la producción de documentos hipertextuales e hipermediales. El prototipo fue concebido sobre la base del concepto de hipermedios posibilitando la exploración no lineal del conocimiento lingüístico necesario para utilizar el español en las situaciones comunicativas que el software presenta a través de videos, imágenes, música, diálogos y literatura. En su recorrido por la aplicación el usuario descubrirá elementos gramaticales, pragmáticos, culturales y léxicos, además de textos, diálogos y ejercicios, los que podrá usar manejando las herramientas de navegación (botones, flechas, cuadros, etc.). Como el tema de la unidad es la lengua y cultura chilena, todos los aspectos lingüísticos y culturales se relacionan con dicho tema. Así por ejemplo, en lo pragmático se muestran las distintas maneras de saludar, presentar a alguien, en lo cultural se presentan poemas, canciones e información sobre el pueblo, costumbres y música chilena. La incorporación de la tecnología multimedial en la enseñanza de lenguas hacen que las posibilidades estén limitadas sólo por la creatividad e imaginación del docente. El aprendizaje interactivo a través de la exploración, experimentación y descubrimiento permiten que el estudiante asuma un rol activo y creativo interactuando con los sistemas multimediales, transformando el estudio de una lengua en una experiencia de descubrimiento, lo cual constribuye a un mejoramiento del aprendizaje. La tecnología multimedial permite que el estudiante acceda el texto, gráficos, sonido y video, para así crear un ambiente de aprendizaje más auténtico y entretenido. Hablar de multimedios en el contexto del proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas no significa sólo incorporar un medio más a dicho proceso sino que más bien se debe reflejar en un replantamiento del proceso educativo. Es decir, no se trata simplemente de usar un medio para hacer las mismas cosas que se hacen con el uso de medios de manera independiente en la clase de lenguas como el video, la retroproyectora, las grabadoras, etc, sino que más bien de propender a la integración y aprovechamiento de nuevas metodologías que apoyadas tecnológicamente constribuyan a mejorar la calidad de la enseñanza de una lengua y tiendan a una internalización integrada de las cuatro habilidades lingüísticas. Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL)- 53 Componente de Procedimiento como revisar las reglas gramaticales previamente a trabajar con el programa de ejercitación. O bien los aspectos Este componente contiene los elementos que van a ser culturales implicados en un texto. Se han integrado distintos considerados en el despliegue real del programa que presenta recursos multimediales para facilitar el acercamiento del los materiales, puesto que la aplicación puede tener una gran estudiante a la lengua española, como videos, imágenes, variedad de actividades distintas, estas deben ser compatibles música, textos, diálogos , entre otros. Después que el con las decisiones tomadas anteriormente en las secciones de estudiante ha terminado con la parte principal de la lección Enfoque y Diseño. Una de las categorías que debemos tomar deberían considerarse actividades de seguimiento. El objetivo en cuenta es el tipo de actividad. En este punto, se deben es reforzar el material aprendido o practicado a través de una considerar aspectos de organización y timing (momento prueba, cuestionario, ejercicio. apropiado para el aprendizaje en la lengua extranjera), y las formas como el estudiante interactuará con el programa. En Módulo de Evaluación Si vas para Chile las actividades y ejercicios han sido desarrollados con fines de practicar y optimizar las El módulo de evaluación en el modelo metodológico de habilidades lingüísticas implicadas en la competencia CALL puede ser visto, en cierto sentido, como el inverso al comunicativa de una lengua extranjera.Las actividades son módulo del desarrollo. En efecto, en la evaluación, se variadas y serán descritas exhaustivamente en la sección determina si la aplicación concuerda o no con el estudiante y descripción del programa. con el proceso de aprendizaje. Surgen preguntas tales como: el focus del programa (área del lenguaje) y el focus del El esquema de representación (interfaz) ciertamente debe alumno (área de la habilidad) son apropiados para las referirse a la forma cómo aparecen las actividades en necesidades del estudiante como está determinado por el pantalla, las opciones de control, criterios de entrada de la syllabus. La dificultad del lenguaje está dada en el adecuado información, la retroalimentación (feedback) y opciones de nivel de la proficiencia del estudiante.el feedback entendible ayuda. Todos los elementos del modelo de desarrollo se y efectivo para los estudiantes. Los estudiantes tienen una combinan para inducir el proceso de producción de una apreciación positiva o negativa del proceso de aprender a aplicación. Considerando los supuestos de lengua y de través de los materiales de la aplicación. Sometimos nuestra aprendizaje precisados anteriormente en al sección enfoque y aplicación a una encuesta de evaluación por “expertos” todos los componentes del procedimiento hemos desarrollado (estudiantes de post-grado) y por alumnos que han el prototipo multimedial que contempla como unidad participado en en el programa de Español como lengua pedagógica la enseñanza del Español como lengua extranjera extranjera en Jamaica y de intercambio en Chile. En ambos y de la cultura chilena. Dicho prototipo es evolutivo, en la casos, se obtuvieron resultados positivos. En el caso de los medida que permitirá luego implementar nuevas unidades expertos (estudiantes de post-grado), se aplicó una encuesta que cubran otros temas. Los módulos o unidades didácticas que consideraba los distintos componentes precisados en el están concebidos en relación a la presentación de una interfaz módulo evaluación. Con respecto a los estudiantes se les central en la que se abordan distintas funciones y nociones consultó de manera apreciativa qué les parecía los materiales lingüísticas. La portada constituye el principal menú de e interacción de la aplicación. La característica mejor ingreso al programa y está representando por una página que evaluada fue la calidad de los materiales en los aspectos contiene los temas proncipales del software, convortiéndose culturales y de costumbres chilenas, aumentando con ello los de este modo en la ruta de navegación. aspectos motivacionales. Ahora bien, atendiendo a problemas de espacio y tiempo, los resultados de ambos estudios serán Módulo de Implementación presentados posteriormente en un futuro congreso TISE. Utilizar un sofware significa mucho más que simplemente DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE enviar a los alumnos a un laboratorio y esperar que se produzca el aprendizaje. Para empezar, el primer elemento El punto de partida de Si vas Para Chile es una pantalla en la que debemos considerar es el acceso a los computadores, es que se invita al estudiante a hacer un recorrido por la cultura decir, el número de computadores disponibles, el ambiente y lengua que se habla en nuestro país. Luego, en la siguiente donde están los computadores, otro es el monitoreo del grupo pantalla, se muestra una serie de botones distribuidos en cinco ccuando trabaja con la aplicación, límites de estudio por cada tópicos lingüísticos sobre los cuales se entrega información sesión de enseñanza, los registros que dejan los estudiantes en gramatical, pragmática, cultural, textual, interactiva, lexical y los programas, etc. evaluativa. Además, se hace necesario considerar una serie de actividdaes previas y posteriores al trabajo de los alumnos con la apliacción. Las actividades preparatorias conciernen con el tipo de actividades que el estudiante lleva a cabo antes de interactuar o trabajar con el programa. Por ejemplo, un módulo de entrenamiento con el programa. Un segundo tipo de actividad preparatoria es la preparación de contenido. Estas actividades pueden ser de naturaleza informativa, tales 54 - Anita Ferreira diferentes tópicos de la cultura chilena. La finalidad de los textos es practicar la habilidad de la comprensión escrita. En los aspectos culturales, se entrega también una visión de la poesía Chilena, el poema XV de Pablo Neruda incluye una versión con la voz del poeta. Además se diseñó una caja de música con una breve selección de música folclórica chilena. El alumno puede revisar los datos biográficos de los cantantes y la letra de las canciones. Figura 2."Pantalla Inicial " Figura 6."Menú sobre aspectos culturales" Figura 3."Botones de acceso a los tópicos lingüísticos y culturales" Gramática y pragmática: Se delimitan las nociones lingüísticas y estructuras gramaticales de la aplicación, presentadas en los distintos videos y actividades. Así como, Las nociones y funciones inmersas en los aspectos pragmáticos de la lengua. Por ejemplo: elementos de las perífrases verbales, adverbios interrogativos, función y nociones de saludar, presentar a alguien,etc. Figura 7. "Música Popular" Figura 4. "Aspectos Gramaticales" Figura 8."Poema de Neruda" Figura 5."Aspectos Pragmáticos” Cultura: En los aspectos culturales se presentan una serie de textos literarios, periodísticos, científicos que ilustran Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL)- 55 Figura 9. "El pueblo chileno" Interactividad: Una de las grandes ventajas que proporciona la tecnología de multimedios es la creación de aplicaciones o presentaciones interactivas; la posibilidad que tiene los estudiantes de interactuar con los distintos materiales que se le ofrecen. Esto se debe principalmente a que permite a los estudiantes hacer comentarios y dar respuesta a las preguntas que se les formulen, dicha retroalimentación puede además quedar almacenada en bases de datos. La interactividad es concebida también como sinónimo de control del estudiante. En este sentido, se ha comprobado que la interactividad ayuda a los alumnos a adquirir la información presentada en la lección (Dalton, 1986). En nuestra aplicación, hemos incluido diferentes tipos de actividades interactivas con el objeto de que el alumno pueda practicar la lengua que está aprendiendo de manera oral. Hemos incluido: diálogos y videos interactivos y juegos de karaoke. Figura 11."Videos Interactivos" Figura 12."Karaoke" Diálogos, Videos y Karaoke: Uno de los principales recursos que Si vas para Chile contiene, son los diálogos, videos y karaoke, los que le permiten al usuario interactuar con la aplicación. Se incluyen diversos diálogos y videos que se pueden ver, escuchar y leer; el alumno puede realizar las actividades de juego de roles o de imitación e intervenir con su voz en el diálogo o canción. Del mismo modo, puede interactuar con el video asumiendo unos de los roles de los protagonistas, simulando una interacción comunicativa de la situación que se presenta. Figura 13."Interactividad Karaoke" Léxico: Se presenta un diccionario que incluye los términos utilizados en los distintos aspectos del programa. Se entrega asociado a cada término su versión fónica, conceptual, imágenes y videos. El alumno puede obtener de esta forma una idea más clara acerca del significado de los términos. Figura 10. " Diálogos Interactivos" 56 - Anita Ferreira Figura 14 "Léxico" Figura 17."Comprensión Oral y Auditiva" Ejercicios: Basándonos en el instrumento de evaluación TOEFL (test of english as a foreign language) creamos un conjunto de ejercicios con el objeto de evaluar las distintas habilidades lingüísticas de los alumnos. Se consideran seis tipos de ejercicios: Comprensión oral o auditiva, texto,comprensión, diálogo, comprensión escrita,palabras en contexto, completación y palabra incorrecta. Figura 18. "Tabla de Resultados" CONCLUSIÓN Figura 15."Palabras en contexto" Figura 16. "Comprensión Lectora" En el presente trabajo hemos presentado el modelo metodológico de la interdisciplina CALL que orienta el desarrollo, implementación y evaluación tanto en lo que corresponde a la producción y evaluación de software como a la utilización (implementación) de éste en el programa de una asignatura de lenguas extranjeras. Como se ha visto es un modelo bastante completo que se cimenta en principios y fundamentos de las nuevas metodologías de lengua (comunicativas, por tareas, cooperativas,etc) pero que incorpora, además, los módulos y componentes necesarios involucrados en la utilización y evaluación de materiales tecnológicos (software). El proceso de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera con apoyo de una aplicación sustentada en dicho modelo, como el aquí presentado, nos ha permitido visualizar cada uno de los componentes necesarios para construir una aplicación en el ámbito de la enseñanza de la lengua extranjera, como lo es, por ejemplo, el abordar lel diseño de los contenidos, actividades y materiales manera integrada. De tal modo, que la incursión en esta área de investigación de CALL conlleva otros hallazgos adicionales en lo que corresponde al estudio y enseñanza del español como L2. Como resultado relevante se alcanza una visión estructural, cultural y pragmática de la explotación de las distintas competencias, lingüística y comunicativa, que un individuo puede internalizar en relación al español a través del uso de esta nueva tecnología. Por otra parte el acercamiento a la lengua con el apoyo de este medio, hace más "motivador" la enseñanza de una lengua Modelo Metodológico de una Aplicación Multimedial en el Contexto de la Interdiciplina Computer Assisted Language Learning (CALL)- 57 9. Dudeney, G. 2001. The internet and the language extranjera. A través de diversos caminos se puede desentrañar el conocimiento lingüístico de los distintos niveles de la classroom: A practical guide for teachers. Cambridge: lengua. Finalmente, se ha podido observar de que es posible a Cambridge University Press. través de los multimedios entregar una visión más 10. Sánchez, J. 2000. Nuevas Tecnologías de la Información y completa,coherente e integrada con respecto a un tema, tanto Comunicación para la construcción del Aprender, en los aspectos lingüísticos como culturales. Universidad de Chile. BIBLIOGRAFÍA 1. Levy, Michael.1997. Computer-Assisted Language Learning: Context and conceptualization, Oxford: Clarendon Press. 2. Pennington, Martha C.1996.The Power of CALL. USA: Athelstan Publications. 3. Debski, Robert and Mike Levy. 1999. WORLDCALL: Global Perspectives on Computer-Assisted Language Learning. Lisse, The Netherlands: Swets & Zeitlinger B.V. 4. Chapelle.Carol A. 2001. Computer Applications in Second Language Acquisition: Foundations for teaching, testing and research. Cambridge: Cambridge University Press. 5. Cameron, Keith.1998. Multimedia CALL: Theory and Practice, Exeter: Elm Bank Publications. 6. Richards, W and T. Rogers. 1986. Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 7. Hubbard, p.1992. A methodological framework foor call courseware development. In M.C. Pennington and Stevens (eds.) Computers in applied linguistics, pp. 39-45. Clevedon,UK: Multilingual Matters 8. Warschauer Mark and Richard Kern. 2000. Networkbased Language Teaching: Concepts and Practice. Cambridge: Cambridge University Press. 11. Ferreira, A.1998. Copihue: Culture and chilean civilization. CD-ROM editado por el Programa de Multimedios, Dirección de Docencia, Universidad de Concepción. 12. Ferreira, A. 1998. "Venus: Enhancing motivation to learn Spanish as a foreign language through multimedia". Melbourne: Proceedings of WORLD CALL Conference. 13. Ferreira, A.1997. Venus: Aprendiendo Español como Lengua Extranjera CD-ROM editado por el Programa de Multimedios, Dirección de Docencia, Universidad de Concepción. 14. Ferreira, A.1998. Using a Multimedia System for Improving the Teaching-Learning of Latin. En Multimedia CALL: Theory and Practice. Edited by Keith Cameron, Exeter: ELM Bank Publications, pp. 259-267. 15. Ferreira, A.1998. "Verbum: Latin teaching with multimedial application", Revista de Estudios Clásicos, Número114, pp. 122-134. 16. Ferreira, A.1997. Latin learning through Multimedia. Revista PAIDEIA No. 23, pp.45-57. 17. Ferreira, A.1995. Verbum: Software for Latin teaching. CD-ROM editado por el Programa de Multimedios, Dirección de Docencia, Universidad de Concepción.