Leer más... - Alta Política

Anuncio
Argentina, ejemplo mundial
de diálogo y convivencia
‘Id Al-Adha 1431 - 2010
Kullu ‘amin wa antum bijair
Publicación mensual destinada al enriquecimiento de la cultura nacional desde la fe
AÑO 1 - Nº 5 - JULIO-OCTUBRE 2010
La desaparición física del
Dr. Néstor Kirchner (1950-2010)
¡Qué estéis bien todos los años y que Dios acepte de
nosotros y vosotros las buenas obras!
El Dr. Néstor Kirchner y la Dra. Cristina Fernández de Kirchner al asumir
esta última la primera magistratura en el año 2007.
E
l Centro Islámico de la República Argentina (CIRA) lamenta la irreparable pérdida de quien fuera el presidente de los argentinos durante el período 2003-2007, y el estadista que supo hacer de nuestra querida patria una Nación
más justa, próspera e igualitaria. Rogamos a Dios Clemente y
Misericordioso que reciba su alma y le dé paz. Asimismo, el
CIRA expresa su respeto y condolencias a la Sra. Presidenta
de la Nación, Dra. Cristina Fernández de Kirchner, como
también a sus hijos y familiares. En la tarde del jueves 28 de
octubre de 2010, las Autoridades del CIRA despidieron los
restos del ex presidente Néstor Kirchner. El Vicepresidente
del Centro Islámico de la República Argentina, Lic. Fabián
Ankah, el Secretario General, Dr. Sumer Noufouri, la
ProTesorera, Ctda. Diana Hreike, miembros de la Comisión
Directiva y el Sheij Abd Rab El Nabi El Hefnawy, brindaron
sus condolencias, en Casa de Gobierno, a la Presidenta de la
Nación, Dra. Cristina Fernández de Kirchner.
Abû Hurayrah relató: “El Mensajero de Dios (B
y P) se estaba dirigiendo a nosotros y dijo: «¡Oh
gente! Dios ha hecho el haÿÿ obligatorio para
vosotros, haced pues el haÿÿ». Un hombre preguntó:
‘¿Todos los años, Mensajero de Dios?’ El (Profeta)
se quedó callado, hasta que el hombre repitió (su
pregunta) tres veces. El Mensajero de Dios (B y P)
dijo: «Si digo que sí, se convertirá en obligatorio
para vosotros (hacerlo cada año) y no seréis capaces
de cumplirlo». Luego dijo: «Dejadme con aquello
que os he dejado, ya que lo que destruyó a los que
estaban antes que vosotros fue que preguntaban
demasiado y se oponían a sus profetas. Entonces
si os ordeno algo haced lo que seáis capaces y si os
prohíbo algo abandonadlo»”.
SUMARIO
3
5/10
6
7
9
13
14
20
27
28
30
32
Nabeel Shaath, delegado palestino, visitó el CIRA
Reconocimiento al Embajador de Arabia Saudita
El Canciller Timerman en el CIRA
Concurso de recitación del Sagrado Corán
Mohamed Massud (1923-2010)
Solidaridad y repudio por el intento de quemar el
Sagrado Corán
Presentación del Diálogo Islamo-Cristiano
El legado del Islam a Occidente
Sala velatoria del CIRA: obras de remodelación
Coloquio Internacional “Dos Siglos Argentinos
de Interculturalidad Cristiano-Judeo-Islámica”
La Fiesta del Sacrificio (‘Id Al-Adha)
Reserva de corderos para el ‘Id Al-Adha
[ 2 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
El CIRA da la bienvenida al presidente sirio Dr. Bashar al-Assad
E
l Centro Islámico de la República Argentina saluda al
Presidente de la República Árabe Siria, Dr. Bashar alAssad, por su llegada al país.
El Dr. Bashar al-Assad, nació el 11 de septiembre de 1965.
Es hijo de Hafez al-Assad (1930-2000), Presidente de Siria
entre 1970-2000 y de Aniseh Makhluf de al-Assad.
En 1988 se graduó en Medicina General en la Facultad de
Medicina de Damasco, especializándose en Oftalmología.
Luego practicó su profesión y se especializó en estudios
superiores en el Western Eye Hospital en Londres (Reino
Unido).
Nombrado candidato por el Partido Árabe Socialista
Baaz para la Presidencia de la República, fue elegido mediante referéndum el 10 de julio de 2000, tomando posesión
el 17 de julio de ese mismo año. Fue reelegido Presidente de
la República Árabe Siria en un referéndum el 27 de mayo
de 2007.
El 25 de junio del 2010 el presidente Al-Assad inició una
gira por América Latina que incluyó a Cuba, Venezuela y
Brasil y que concluyó en Argentina el viernes 2 y sábado 3
de julio.
Erica Sánchez Vitale - Prensa CIRA
E
El Presidente de Siria, Dr. Bashar Al-Assad, con la
Presidenta Dra. Cristina Fernández de Kirchner.
La comunidad musulmana argentina rindió
homenaje al Vicepresidente del INADI
l Centro Islámico de la República Argentina
(CIRA), brindó el 9 de agosto, un almuerzo de reconocimiento al Vicepresidente del
Instituto Nacional Contra la Discriminación,
la Xenofobia y el Racismo (INADI), Dr. Pedro
Mouratian, por su predisposición en atender
las presentaciones de la entidad, en casos resonantes de discriminación y tergiversación
de la fe islámica.
Este reconocimiento fue organizado por la
comisión directiva del CIRA, en nombre de
todos los musulmanes del país, por la gestión
realizada y la ayuda brindada a la comunidad.
“Es de destacar la excelente labor al frente de dicha institución y la importancia que De izq. a der.: el Dr. Pedro Mouratian, el Dr. Claudio Morgado, el Sr. Samir Salech, el Ing. Julio
reviste su presencia para nuestra sociedad”, Husain Made y el Lic. Fabián Ankah.
expresó el presidente del CIRA, Sr. Samir
Salech, quien además agregó: “Muchas veces
de a conocer y descubrir el mundo islámico, descubrir el Islam
nos sentimos solos y necesitamos personas que nos den conten- desde otro lugar, descubrir a quienes lo profesan y entenderlos es
ción y nos ayuden a transmitir lo que es el verdadero Islam”.
algo que enriquece”.
Por su parte el Dr. Mouratian, expresó su agradecimiento y des“Les agradezco a ustedes, porque de esta manera, uno puede
tacó: “Cuando uno transita por los diferentes lugares, uno apren- llegar a transmitir a otros y a medida que conozcan al Islam, van
a poder dejar los prejuicios contra el Islam y los que profesan la
religión, en eso tenemos que seguir trabajando juntos”, finalizó.
Además destacó su alegría por la presencia de la Comunidad
Armenia en el homenaje y expresó: “Me parece que hemos colaborado entre todos para que los lazos se profundicen y eso es
bueno y nos enriquece a todos. Por eso estoy agradecido y redoblo el compromiso para trabajar juntos desde el lugar que me encuentre”.
Estuvieron presentes, el Ing. Mario Nalpatian, miembro del
Consejo Nacional Armenio Mundial, el director regional del
Consejo Nacional Armenio de Sudamérica, Sr. Jorge Dolmadjian,
el Presidente del INADI, Dr. Claudio Morgado, el Vicepresidente
del CIRA, Lic. Fabián Ankah, su Secretario General, Dr.
Sumer Noufouri, la ProTesorera, Contadora Diana Hreike, el
Vicepresidente segundo Ing. Julio Husain Made y el Secretario de
Actas, Sr. Fabián Jatib.
Pedro Mouratian y Samir Salech.
Erica Sánchez Vitale - Prensa CIRA
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 3 ]
VISITAS
Nabeel Shaath, delegado palestino de
relaciones internacionales, visitó el CIRA
El delegado palestino de relaciones
internacionales visitó el CIRA el martes 13
de julio de 2010.
El Centro Islámico de la República Argentina
(CIRA) recibió en su sede a Nabeel Shaath, miembro del Comité central del Movimiento Fatah
y delegado de las relaciones internacionales de
Palestina, acompañado del Embajador palestino, Walid Muaqqat. Fueron recibidos por el presidente del CIRA, Sr. Samir Salech y directivos de la
Institución.
Durante su visita recorrió las instalaciones del
Colegio Argentino-Árabe Omar Bin Al Jattab y
compartió un almuerzo con los presentes.
“Estoy muy contento por la visita al Centro
Islámico y más por conocer el colegio y ver la educación de sus alumnos. Pienso que es un trabajo
muy importante el que realiza el CIRA para preservar las raíces árabes y musulmanas en los chicos”,
expresó Nabeel Shaath, quien agregó además que
en Argentina se destaca la convivencia entre todos
La alegre y calurosa recepción a Nabeel Shaath por parte del alumnado del Colegio Argentino
los credos.
Árabe Omar Bin Al Jattab del CIRA.
También subrayó que a nivel de las Naciones
Unidas, Latinoamérica apoya la causa palestina y la
gira en parte, es para devolverles ese apoyo y estar
cerca de la gran colectividad palestina-islámica y árabe-palestina.
“Gaza es mi ciudad, Gaza está sufriendo la presión israelí. No solamente impiden la llegada de alimentos y medicamentos. La intención del Israel es la
destrucción de su producción” expresó el delegado
de relaciones internacionales, y agregó que estaba en
Argentina para contar y explicar la situación de su
pueblo.
Estuvieron presentes también el Vicepresidente del
CIRA, Fabián Ankah, y los miembros de Comisión
Directiva, Bilal Murad, Gamal El Sayer y Zached
Abuchanab.
Erica Sánchez Vitale
Prensa CIRA
p El Dr. Zached Abuchanab, el Embajador de Palestina, S.E.
Walid Ibrahim Muaqqat, el Sheij Abdelnaby El Hefnawy y Nabeel
Shaath.
Nabeel Shaath y Samir Salech. u
[ 4 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
El Canciller recibió en su despacho
a autoridades del CIRA
E
l Lic. Timerman junto al Secretario
de Culto, Embajador Guillermo
Oliveri, conversó en una cordial reunión con el Presidente del Centro
Islámico, Sr. Samir Salech; el Secretario
General de la institución, Dr. Sumer
Noufouri, y el Vicepresidente 2º, Ing.
Julio Husain Made.
El Canciller destacó y coincidió con
los presentes en “la necesidad y el interés compartido entre el Gobierno
nacional y las comunidades de impulsar acciones comunes para evitar
que se estigmatice o discrimine a las
minorías”.
Asimismo, el Canciller y las autoridades islámicas señalaron el objetivo recíproco de profundizar el diálogo permanente entre el Gobierno y
las comunidades religiosas.
Por último, las autoridades del
Centro Islámico invitaron al Canciller
Héctor Timerman a visitar la institución a comienzos de agosto, antes del
Sagrado Mes de Ramadán.
Erica Sánchez Vitale
Prensa CIRA
El Canciller de la Nación, Lic. Héctor Timerman recibió el jueves 22 de julio en
su despacho a las autoridades del Centro Islámico de la República Argentina,
quienes le transmitieron su saludo en nombre de la numerosa comunidad
islámica en nuestro país.
De izq. a der.: el Secretario de Culto, Embajador Guillermo Oliveri, el Canciller de la Nación, Lic. Héctor
Timerman, el Secretario General del CIRA, Dr. Sumer Noufouri, el Vicepresidente 2º del CIRA, Ing. Julio
Husain Made, y el Presidente del CIRA, Sr. Samir Salech.
Conferencias sobre el Islam en la Biblioteca Nacional
E
l Centro Islámico de la República
Argentina (CIRA) organizó una
serie de conferencias durante el sagrado mes de Ramadán (mes de
ayuno para los musulmanes en
la Biblioteca Nacional Argentina,
de las que participaron también el
Centro Cultural Islámico Custodio
de las Dos Sagradas Mezquitas Rey
Fahd.
El jueves 2 de septiembre en el
auditorio Jorge L. Borges, el Sheij
Nasser Al Mqbel, abordó los temas “Normas de Comportamiento
y Derechos en el Islam”. Y el lunes
6 de septiembre, el Dr. Yamil Fuas
y el Dr. Sumer Noufouri, realizaron
una exposición sobre “Actualidad:
Política y economía islámicas; mujer, sociedad y ciencia”.
El Dr. Yamil Fuas y el Dr. Sumer Noufouri.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 5 ]
Reconocimiento al Embajador de Arabia Saudita
por su gestión en Argentina
L
a comida se realizó en el
Salón Adel Made del Colegio
Argentino Árabe Omar Bin
Al Jattab donde concurrieron
los Embajadores de Palestina,
Nigeria, Malasia, Egipto, EEUU,
Albania, Libia, los Encargados
de Negocios de Emiratos
Árabes Unidos, Kuwait, Jordania, el Subsecretario de
Culto de la Nación, Embajador
Juan Laureano Landaburu, el
Subsecretario de Obras Públicas, Ing. Abel Fatala, además
de representantes religiosos y
políticos junto con directivos de
la Institución y miembros de la
comunidad.
Después del rezo del Magrib
(Crepúsculo) en la Sala de
Oración del Colegio, comenzó la cena con las palabras del
presidente del CIRA, Sr. Samir
Salech, quien resaltó la humildad y el trabajo arduo del
Embajador, Dr. Al Thagafi, colaborando con la comunidad islámica en nuestro país.
El Centro Islámico de la República Argentina realizó el su gestión diplomática en la
viernes 20 de agosto de 2010 (10 de Ramadán de 1431), República Argentina”
Fue una velada amena de
una cena de despedida a su excelencia el Embajador
confraternización
y, según conde Arabia Saudita, Dr. Esam Abid Al Thagafi.
El Embajador de Arabia Saudita, Dr. Esam Abid Al Thagafi, ingresa al CIRA
acompañado por el presidente del mismo, Sr. Samir Salech.
Destacó, además, el afecto que el Embajador supo cosechar en su gestión. Luego
el Embajador realizó un reconocimiento a la Comisión
Directiva del Centro Islámico
por lo realizado hasta ahora.
Más tarde se le entregó una
placa recordatoria que citaba:
“Por su gran y valiosa colaboración para la difusión de los
valores sagrados del Islam en
fesó el Embajador, primera despedida que se le realiza a escaso
mes y medio de su partida.
La comunidad argentina de
fe islámica destacó el incremento en el intercambio comercial,
las delegaciones culturales que
visitaron el país para dar a conocer y acercar las sociedades,
logros obtenidos durante la gestión del Embajador Al Thagafi.
La Comisión Directiva del
CIRA destaca la labor y estrecha
conjunción de objetivos y trabajo entre la Embajada y nuestra
Institución. “Deseamos al Sr.
Embajador, que en su próximo
destino, Allah (Dios) lo acompañe con una gestión exitosa
como la que aquí ha dejado”.
Erica Sánchez Vitale
Prensa CIRA
El Dr. Esam Abid Al Thagafi recibe una placa recordatoria por su gestión de
manos del Presidente del CIRA.
De izq. a der.: el Embajador Al Thagafi, el presidente del CIRA Samir Salech,
el Subsecretario de Culto de la Nación, Embajador Juan Landaburu, y el
Secretario General del CIRA, Dr. Sumer Noufouri.
La señora esposa del Embajador de Libia, Doña Fatuma Mazem, el
Embajador de Libia, S.E. Abdulgader O. Elkhair, y la señora María
Alejandra Ortiña, esposa del Pro Secretario General del CIRA. Sr. Darío
Mussi Hasan.
La esposa del Embajador de Malasia, la Señora Jamilah Mohamad
Yusof de Yaacob, la Embajadora de EE.UU., S.E. Dra. Vilma S. Martínez,
la Embajadora de la República Árabe de Egipto, S.E. Soha Elfar, y el
Vicepresidente 2º del CIRA, Ing. Julio Husain Made.
[ 6 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
El Canciller argentino Héctor Timerman
visita por primera vez el CIRA
D
urante el almuerzo se analizaron los futuros viajes
empresariales al mundo árabeislámico, se destacó la extraordinaria convivencia que hay en
Argentina con las diferentes comunidades y las posibilidades
de trabajar en conjunto para beneficio de la sociedad.
Sobre la comunidad musulmana el Canciller Timerman
expresó: “Es una comunidad
muy importante, es de las más
grandes que hay en Argentina,
antigua, con un gran raigambre dentro de nuestra vida diaria. Hay muchos miembros
de la comunidad islámica que
han trascendido en la política,
la economía, el arte. Son parte
y hacedores de nuestro acervo
cultural”.
“Realmente para los que nos
criamos cerca de la comunidad
islámica o de emigrantes de los
países árabes, esto es un reconocimiento a la gran tarea que
ellos han hecho y que siguen
haciendo” puntualizó.
En respuesta a la invitación
realizada por las autoridades
del CIRA durante el encuentro
del 26 de julio en cancillería, el
Lic. Timerman, se hizo presente, a días del comienzo del sagrado mes de Ramadán para
la comunidad. De esta manera
se continúa trabajando sobre el
objetivo recíproco de profundizar el diálogo permanente entre
el Gobierno y las comunidades
religiosas.
El Centro Islámico de la República Argentina (CIRA) recibió el jueves 5 de agosto la
visita oficial del flamante Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional
y Culto, Canciller Lic. Héctor Marcos Timerman, acompañado por el Secretario de
Culto de la Nación, Embajador Guillermo Oliveri. Recorrieron las instalaciones del
Colegio Argentino Árabe Omar Bin Al Jattab y compartieron un almuerzo con las
autoridades presentes.
Recepción al Canciller: de izq. a der.: el Secretario General del CIRA, Dr. Sumer Noufouri, el Tesorero, Sr. Emir Edul,
la Representante Legal del Colegio Omar Bin Al Jattab, Srta. Graciela Haikel, el Canciller Lic. Héctor Timerman, el
Presidente del CIRA, Sr. Samir Salech y el Secretario de Culto de la Nación, Embajador Guillermo Oliveri.
El CIRA se puso a disposición
de la cancillería argentina y se
abrió una nueva agenda de trabajo, en la cual la entidad colaborará en propender las exportaciones al creciente mundo is-
El Canciller visita un aula del Colegio Omar Bin Al Jattab.
lámico con un potencial de 1600 Emir Edul y la Representante
millones de consumidores.
Legal del Colegio Omar Bin Al
El Canciller fue recibido por Jattab, Srta. Graciela Haikel.
el presidente del CIRA, Sr. Samir
Salech, el Secretario General, Dr.
Erica Sánchez Vitale
Sumer Noufouri, el Tesorero, Sr.
Prensa CIRA
El Canciller Timerman departe con Sumer Noufouri, Guillermo Oliveri y
Samir Salech en un salón del Colegio Omar Bin Al Jattab.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 7 ]
Concurso de recitación del Sagrado Corán en el CIRA
E
l Centro Islámico de la República Argentina (CIRA), organizó
el sábado 28 de agosto (18 del mes de Ramadán del año 1431),
el acto de premiación de los ganadores del concurso de recitación del Sagrado Corán, donde participaron más de 70 alumnos
que concurren al curso de religión y cultura islámica que se dicta
los días sábado en las instalaciones del Colegio Argentino Árabe,
Omar Bin Al Jattab.
Presenciaron el evento, el presidente del CIRA, Samir Salech, el
Embajador de la República de Malasia, el Encargado de Negocios
de la Embajada de Libia y sus respectivas esposas, miembros de
la Comisión Directiva del CIRA, miembros de la Subcomisión
de Damas de la entidad, además de los directivos del Colegio
Argentino Árabe y profesores del curso de religión.
¡El CIRA felicita a todos los ganadores!
GRUPO 1: Al Fatiha hasta Al Fayr (27 suras del Sagrado Corán): Galia
Abuchanab (11 años); Omar Goudiaby (10 años); Jalil Marinaro
(16 años); María Sol Gomez (10 años); Fernanda Marin Obispo
(10 años); Yamila Shoudry (11 años); Abril Lola Abdine (10 años);
Aissatou Goudiaby (7 años); Sofía Al Gamal; Leila Morillo.
GRUPO 2: Al Fatiha hasta Adhuha (23 suras del Sagrado Corán):
Darío González Hardoy (13 años); Zacarías Abuchanab (16 años);
Maira García (14 años); Daira Shoudry (13 años); Amal Hatamleh
(15 años); Joaquín Morillo.
GRUPO 3: Al Fatiha hasta Al Qari’a (15 suras del Sagrado Corán):
Shams Belda (10 años); Usama Yaset Rodríguez (16 años); Amira
Bresanovich (15 años); Aisha Cantor (10 años).
GRUPO 4: Al Fatiha hasta Al Kafirun (7 suras del Sagrado Corán):
Faysal Ankah (7 años); Melany Yasmin Freire (7 años); Samuel
Ashy (11 años); Enya Hamze (6 años); Nadia Refai (12 años).
GRUPO 5: Al Fatiha, Al Ijlas, Al ‘Asr, Al Kawzar (4 suras del Sagrado
Corán): Hamze, Rania (5 años); Ignacio Gutiérrez (5 años); Rashid
Sabra (6 años); Bilal, Ankah (5 años).
GRUPO 6: Al Fatiha, Al Ijlas (2 suras del Sagrado Corán): Leyla
Urban (4 años); Mariam Bakir (4 años); Wael Sabra (4 años).
Erica Sánchez Vitale
Prensa CIRA
Samir Salech y el Sheij Abdelnaby El Hefnawy junto
a uno de los niños premiados.
Una niña recitando el Sagrado Corán.
El profesor Diego Maletta, rector del secundario del Colegio Argentino Árabe Omar Bin
Al Jattab, junto a una joven galardonada.
[ 8 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
ACTIVIDADES DE RAMADÁN
En el aire “La Voz del Islam especial de Ramadán”
P
or segundo año consecutivo desde el primer día del
mes sagrado de ayuno para toda la comunidad musulmana, el Centro Islámico de la República Argentina realizó el programa de radio que acompaña a los oyentes desde el Suhur, la comida que precede el comienzo del ayuno
diario y que tiene lugar poco antes del alba.
Por AM 570 Radio Argentina se compartieron experiencias y se habló del Sagrado Corán. Hubo invitados que
compartieron el aire junto al equipo de la “Voz del Islam”,
entre ellos se contó con las visitas del Imam de los musulmanes en Argentina Sheij Mohamed Ali Mohamed Gafer
y el Muqri (recitador del Sagrado Corán) Ibrahim Sauish,
enviado de la Universidad de Al Azhar, quien recitó aleyas coránicas en vivo.
Staff: Conducción, Khaled Hallar, Coconducción,
Yamil Fuas, Producción y Locución, Erica Sánchez Vitale,
Producción Ejecutiva, Sumer Noufouri.
De izq. a der.: Khaled Hallar, el directivo del CIRA Gamal El Sayer, el Muqri
de la Universidad de Al Azhar, Yamil Fuas y el Sheij Gafer.
Yamil Fuas, Damián Roel, Omar El Bacha y Khaled Hallar.
Khaled Hallar, Yamil Fuas, el Tesorero del CIRA Emir Edul y José
Kehaike.
Gamal El Sayer, el Sheij Gafer, Yamil Fuas, Khaled Hallar y el Muqri.
Yamil Fuas, Samir Salech, Khaled Hallar, Erica Sánchez Vitale y Sumer
Noufouri.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 9 ]
Mohamed Massud
(1923-2010)
El miércoles 22 de septiembre de 2010 (13 de Shawwal
de 1431 A.H.) falleció el ex presidente del Centro
Islámico de la República Argentina (CIRA), hermano
Mohamed Massud.
E
l Centro Islámico de la República Argentina comparte el
profundo dolor de familiares, amigos y de la comunidad
Islámica en su conjunto, y eleva su súplica para que su alma encuentre el Paraíso prometido por Dios, a quien siguió el camino
del bien.
Don Mohamed Massud había nacido el 16 de octubre de 1923
en Nebk, Siria, y sus padres fueron Mehsen Massud y Helali
Yurie de Massud.
Integró diversas comisiones del Centro Islámico de la
República Argentina y fue su presidente durante ocho períodos
entre 1965 y 1993: 1965-1968, 1973-1976, 1976-1978, 1978-1980,
1980-1983, 1983-1986, 1986-1990 y 1990-1993.
Durante su abnegada y fructífera gestión se inauguraron la
Mezquita Al-Ahmad (Alberti 1541, CABA) en 1985, y el Colegio
Argentino Árabe Omar Bin Al Jattab en 1990.
Su quehacer, múltiple y emprendedor, llevó a Mohamed
Massud a crear entre 1973 y 1974 el Departamento de
Faenamiento, Visación y Certificaciones del Rito Islámico
(Halal).
El sábado 11 de abril de 1987, Mohamed Massud encabezó
una delegación del CIRA a la Nunciatura Apostólica donde le
El querido hermano Mohamed Massud en una foto en el CIRA, a principios
entregó personalmente un recordatorio al papa Juan Pablo II de de los años ochenta del pasado siglo.
visita en el país.
Histórica fotografía tomada en el Id Al-Fitr de Ramadán, el 1º de Shawwal de 1369 (lunes 17 de julio de 1950), en la residencia
de la familia Massud, Av. La Plata 833, Capital Federal. En la 1ª fila de pie: el segundo de la izq., Osman Massud, hermano de
Mohamed Massud y padre de Helal Massud; el tercero desde la izq. el Ing. Ahmed El Ahmed; y el quinto desde la izq. Mohamed
Massud. En la 2ª fila de pie: el primero de la izq. Yusef Salech, padre de Samir Salech; el cuarto de la izq., Mehsen Massud, padre de Mohammed, elegido presidente del CIRA en 1960. Sentados: el primero de la izquierda, el niño Samir Salech y su madre Sobhie Bacach; inmediatamente a su lado Saida Massud, esposa de Mohammed Massud, Helali Yurie de Massud, madre
de Mohamed Massud, Jatma Massud, hermana de Mohamed Massud, y Ahmed Saleh Samid.
[ 10 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
Discurso del Embajador del Reino de Arabia Saudita
El lunes 27 de septiembre se celebró en el Centro
Cultural Islámico “Custodio de las Dos Sagradas
Mezquitas, Rey Fahd” un agasajo de despedida al
Embajador del Reino de Arabia Saudita, Dr. Esam Abid
Al Thagafi. El siguiente es el texto completo de dicha
alocución.
S
u Eminencia Director del Centro
Cultural Islámico “Rey Fahd”,
Sheij Dr. Saad Al Zweihari, señores
Embajadores, señores Presidentes
de las asociaciones y centros islámicos de la República Argentina, el
Paraguay y Perú, señores presentes:
Les saludo con el saludo musulmán diciendo, Assalum
Alaikum wa Rahmatullah Wa
Barakatu (La Paz sea con vosotros, y la Misericordia y las
Bendiciones de Dios).
Me es grato en primer término agradecer a Su Eminencia
Director del Centro Cultural
Islámico Rey Fahd Sheij Saad Al
Zweihari por haberme gratificado con sus amables palabras.
Asimismo agradezco este homenaje y los discursos de los hermanos directores y presidentes
de los centros y asociaciones is-
lámicas en Argentina, Paraguay, y Perú, quienes se esmeraron en compartir con nosotros esta noche, soportando para ello la molestia y la fatiga del viaje.
Yo solo he cumplido con mi deber y con la misión encomendada , la cual no pude cumplir satisfactoriamente , pues siempre sentí que estoy en falta y que pude
haberme realizado mucho mas de lo que hice, pues la
El segundo de la izq., el contador Khalid Al Hamad del Centro Cultural Islámico “Rey Fahd”, su director, el
Dr. Saad Al Zweihari junto al Embajador del Reino de Arabia Saudí, Dr. Esam Abid Al Thagafi. El primero
de la derecha es el Sr. Firas El Sayer del complejo islámico del barrio de Palermo.
El conjunto de los principales participantes que agasajaron al Embajador del Reino de Arabia Saudí, S.E. Dr. Esam Abid Al Thagafi. Junto a él se encuentran Samir Salech, el presidente de la Sociedad Árabe Musulmana de Córdoba, Jihad Said Sleiman, y el ex director de la Liga de Estado Árabes
en Buenos Aires, Sr. Hussein Triki. Más a la derecha, el Presidente del Centro Islámico de Paraguay, Ahmed Rahal y el Dr. Saad Al Zweihari
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 11 ]
De izq. a der.: el Embajador de la República Árabe Siria, S.E. Riad Al Sineh, el Presidente del Centro Islámico de Paraguay, Ahmed Rahal, el Embajador
del Reino de Arabia Saudí, S.E. Dr. Esam Abid Al Thagafi, el Director del Centro Cultural Islámico “Rey Fahd”, Dr. Saad Al Zweihari, y el Presidente del
CIRA, Samir Salech. De espaldas, de izq. a der.: el Embajador de la República Libanesa, S.E. Hicham Salim Hamdan, y el Embajador del Estado de
Kuwait, S.E. Saud Abdulaziz Al-Roomi.
complejidad del trabajo y la diversidad de responsabilidades impidieron el cumplimiento de dichas tareas. Sin
embargo tengo plena fe y confianza en los grandes hombres encargados de estas instituciones, pues Dios los ha
escogido para estos dignos puestos, para supervisar la
acción islámica en Argentina y varios países de América
del Sur y para que sean vínculos entre los miembros de
la comunidad musulmana y satisfaciendo sus necesidades y esforzándose para demostrar la tolerancia del
Islam en sus comunidades y alejar la imagen tergiversada y errónea. Así que les felicitamos por haber sido
escogidos para esta tarea y, sabiendo que vuestras responsabilidad son enormes y vuestra tarea es difícil, rogamos a Dios que les ayude y ampare para llevarla adelante esta tarea y poderla concluir.
El Centro Cultural Islámico Rey Fahd ha dado, gracias a Dios, enormes pasos durante los últimos años,
con el testimonio de todos. Fue una de las instituciones
islámicas argentinas que contribuyó a la reunificación
de la comunidad musulmana argentina, y a la difusión
de la autentica y equilibrada imagen del Islam en este
país, colaborando en esta tarea con varias asociaciones
islámicas a nivel del país, entre las cuales se destaca el
Centro Islámico de la República Argentina presidido
por el amigo Samir Salech.
Todos ellos contaron con la considerada ayuda de
la Secretaría de Cultos perteneciente al Ministerio de
relaciones Exteriores que refleja la singular visión ar-
gentina y el modo adecuado para el tratamiento con
las distintas religiones y el fomento del diálogo entre
ellas.
La Señora Presidenta Dra. Cristina Fernández de
Kirchner ha logrado erradicar la frialdad gracias mediante el acercamiento a la comunidad musulmana coronando esta actitud con su participación en la celebración de la fiesta del fin del ayuno ¨Id al-Fitr
A mi hermano, Ahmed Rahal le digo que me hubiera
gustado continuar el camino con ustedes hasta finalizar
la obra del Gran Baluarte Islámico de Asunción que usted y los miembros de la comunidad musulmana han
determinado constituir , pero le prometo hacer todo lo
posible en el Reino de Arabia Saudita para apoyar esta
obra hasta que podamos pronto y con la ayuda de Dios
festejar la apertura de esta gran proyecto como habíamos celebrado en su momento la colocación de su piedra basal
Gracias a todos por la cálida hospitalidad y por estos
escudos que me han obsequiado y que han de ocupar
un lugar destacado donde quiera que esté, y agradezco
a todo el personal del Centro Cultural Islámico del Rey
Fahd deseándoles el éxito permanente en sus tareas.
Asimismo agradezco a Sus Excelencias, Embajadores y
todos los presentes por dedicar parte de su valioso tiempo para acompañarme en todas las despedidas.
Tengan todo mi amor y aprecio y que la paz y la misericordia de Dios y sus bendiciones sean con ustedes.
[ 12 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
“El Islam es una de las religiones importantes del mundo”
Reportaje al Agregado Cultural de la Embajada de
los Estados Unidos en Argentina, John Finn
“E
l Islam es una de las religiones importantes del mundo”,
sí lo afirmó el Agregado Cultural de
la Embajada de los Estados Unidos en
Argentina, John Finn, durante una entrevista exclusiva con el departamento
de prensa del CIRA. Testigo presencial
del ataque del 11 S, relata sus vivencias, la reacción de la sociedad americana, su visión del Islam como religión de
paz, cómo sectores mal intencionados
polemizan sobre la construcción de un
complejo islámico en la Zona Cero (*) de
Nueva York y su trabajo en Argentina
para consolidar los lazos culturales entre ambos países.
John Finn se desempeñó en
Washington como Asistente Especial
del Director de la Oficina de Asuntos
Educativos y Culturales y en una variedad de cargos en la Oficina de
Asuntos Económicos y Empresariales.
Obtuvo su licenciatura en Historia en
la Universidad de Yale, una Maestría
en Relaciones Internacionales en la
Facultad de Leyes y Diplomacia Fletcher
de la Universidad de Tufts. Desde 2008,
se desempeña como Agregado Cultural
en la Embajada de Estados Unidos en
Buenos Aires.
—El atentado del 11 de septiembre marcó un antes y un después
en la configuración de las relaciones a nivel mundial ¿qué recuerda
de ese día?
—Yo
estaba
trabajando en Washington D. C., en el
Departamento de Estado en una
de las oficinas de prensa; había televisores encendidos todo el tiempo monitoreando los canales, sabíamos del ataque desde los primeros
minutos, fue un choque impactante, al principio pensamos que era
un accidente, pero con el segundo
avión no quedaba duda que era un
ataque muy serio y muy bien planificado. Evacuamos el edificio, estuvimos casi una hora esperando en
las calles. Después de los ataques,
todo quedó colapsado. Pude llegar a mi casa ocho horas después,
al igual que tantos otros. Hubo muchos héroes tanto de la policía como
de los bomberos, que entraban a las
torres en llamas para rescatar a personas atrapadas. Podemos decir
que a partir de ese momento todo
cambió.
Veníamos de una era muy positiva. Desde el fin de la guerra fría en
1989, fueron años y años de crecimiento económico. Lo que se podía
escuchar en la sociedad era “ahora
todo está bien no hay problemas en
el mundo”. El impacto del atentado a los Torres y al Pentágono demostró que eso no es posible, ese
fue el impacto en nuestra mente nacional.
—¿Qué pasó después con los
habitantes estadounidenses y en
especial con los que profesaban el
Islam?
—Después del 11 de septiembre me sorprendió mucho la actitud de la gran mayoría de la población norteamericana, la primera actitud fue la de “sigamos para adelante”. Se abrió el pentágono un día
después, al otro día todos estaban
trabajando. También había un entendimiento que ese fue un acto de
terroristas, un acto de personas malas. Había un reconocimiento desde
el presidente en ese momento, que
nuestro enemigo no es el Islam.
Hubo algunos incidentes, de
personas probablemente alcoholizadas, que atacaron a personas que
parecían árabes o musulmanas. La
gran mayoría de los líderes de los
gobiernos locales, rechazaron cualquier propuesta de venganza en
contra de nuestros conciudadanos.
Hubo muchos casos en donde las
mismas personas del barrio defendieron a quienes estaban por ser
agredidos.
Me sorprendió mucho que después de esta conmoción, a no ser casos aislados que no representaban a
la mayoría de la población, había
un movimiento para unir a las personas de fe, musulmanes, judíos y
cristianos, para apoyar a nuestros
hermanos.
—¿Qué cantidad de habitantes americanos son musulmanes y
cómo es la política de estado sobre
las prácticas religiosas?
—La población musulmana en
EEUU se estima en 1 millón o un millón y medio. En todos los Estados
Unidos los musulmanes y todos los
cultos tienen la libertad de practicar su religión, de construir sus
mezquitas y tener sus colegios. En
Norteamérica hay una aceptación
absoluta de la población musulmana. Practican su religión libremente y además miembros de la comunidad musulmana han accedido a
lugares de liderazgo dentro de la
sociedad, en el gobierno y en el comercio.
—¿Cuál es su visión sobre la
amenaza que realizó el pastor americano sobre la quema del Sagrado
Corán y de la fuerte polémica que
despertó la construcción de un
complejo islámico en la Zona Cero
de Nueva York?
—En el caso del pastor es algo
muy raro, algo extremo. Siempre
hay personas que quieren buscar
publicidad o expresar un problema
emocional personal, pero este pastor en Florida tiene una congregación de 30 personas. En la misma
ciudad donde está este pastor, hubo
un repudio total a esta amenaza y el
intendente declaró este día, el 11 de
septiembre, como el día de la tolerancia y la paz.
Sobre el tema del complejo islámico en la Zona Cero, no hay
un buen entendimiento de la realidad de esta situación. En primer
lugar todos pueden elegir el lugar
en donde levantar sus edificios, sus
centros, siempre respetando las leyes que regulan a la sociedad. El
presidente Obama apoya esta política que tiene muchos años y en todas partes del los EEUU hay instituciones religiosas y nadie quiere
interferir en esto.
Desgraciadamente, algunas corrientes políticas de los EEUU, han
identificado este tema como un problema en beneficio de sus aspiraciones electorales.
En este caso puntual, es una calle, hay miles de edificios en esa
área. Segundo esto es una propuesta de un proyecto que se está realizando, nadie está construyendo,
según tengo entendido es un proyecto de desarrollo comercial, que
incluye un Centro Islámico dentro.
Según analistas financieros de bienes raíces no tiene muchas posibilidades de ser construido, por un
problema de financiamiento, puramente económico.
—A lo largo de su carrera ¿tuvo
la oportunidad de intercambio con
países musulmanes? ¿Cómo definiría, desde su conocimiento y experiencia, al Islam?
El Islam es una de las religiones
importantes del mundo. No he vivido en un país de mayoría musulmana, pero sí en la India, donde hay
una población importante y he trabajado desde Washington en proyectos con el mundo árabe. Es impresionante su cultura; como estudiante de la historia, entiendo que
el mundo árabe es fuente de conocimiento, ya que salvó y preservó
el conocimiento antiguo, en tiempos muy difíciles. Su influencia en
España también ha sido muy importante, creando las únicas áreas
de práctica religiosa en Europa de
ese tiempo. También he leído partes
del Sagrado Corán y entiendo que
es obvio que el Islam es una religión de paz, con una sociedad muy
ordenada y con un gran respeto a
la educación, al igual que judíos y
cristianos, es uno de los pueblos del
libro.
—Como Agregado Cultural en
Buenos Aires ¿Cuál es su visión
de la Argentina y en qué proyectos se está trabajando de forma bilateral?
—Argentina es un país increíble.
Buenos Aires es una de las gran-
des ciudades del mundo. Yo estoy
como agregado cultural y es tan importante la variedad de propuestas,
que es imposible estar en contacto
con todo lo que pasa en el mundo
cultural de Buenos Aires, hay presentaciones de Danza, Teatro, Arte
y música, del más alto nivel.
He tenido la posibilidad de conocer otras ciudades y provincias
de Argentina y realmente antes no
sabía que tuviera tantos lugares bonitos y tanta diversidad de paisaje, comparables sin duda con los
grandes parques nacionales de los
EEUU.
Aquí nuestro trabajo es fundamentalmente fortalecer los lazos y los vínculos con los pueblos.
Nuestra idea es que las relaciones
bilaterales entre los gobiernos necesitan, en parte, de las relaciones entre los pueblos. En un mundo globalizado el entendimiento de otros
países es sumamente importante.
Hoy para cualquier universitario en
los Estados Unidos, es casi esencial
participar de los intercambios y estudiar fuera del país. Argentina es
un destino muy importante y eso es
maravilloso.
La mayoría de los argentinos
que conozco, tienen escasa información y visitaron muy pocas partes de los EEUU: Florida, Nueva
York, Washington, que son lugares que no representan a toda la sociedad americana, sería como decir
que los argentinos son todos como
en Buenos Aires y eso no es así. Por
eso en nuestros programas tratamos de fortalecer lazos con todos
los estados americanos y todas las
provincias de Argentina.
Quiero saludar a toda la población musulmana en Argentina y
al Centro Islámico de la República
Argentina y estoy esperando la
oportunidad de conocer más de sus
hechos.
Erica Sánchez Vitale
Prensa-CIRA
(*) La expresión Zona Cero surge como
traducción de la expresión inglesa Ground
Zero.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 13 ]
ADHESIONES POR LAS OFENSAS CONTRA EL SAGRADO CORÁN
Solidaridad y repudio por el
intento de quemar el
Sagrado Corán
En el nombre de Dios, el Clemente,
el Misericordioso
Comunicado de Prensa del CIRA
E
l 13 de septiembre, el Centro Islámico de la República
Argentina informó que a lo largo de los primeros días
del corriente mes, diversos representantes de las comunidades religiosas de nuestro país se comunicaron con nuestro presidente, Samir Salech , expresándole su solidaridad
con los musulmanes así como su repudio y consternación
ante el intento de quemar ejemplares del Sagrado Corán
por parte de un ignoto pastor del estado de Florida (EE.
UU.).
Entre los dirigentes mencionados se puede citar a
Monseñor Carlos Malfa, obispo de Chascomús y presidente
de la Comisión Episcopal de Ecumenismo, Relaciones con el
Judaísmo, el Islam y las Religiones (CEERJIR), Aldo Donzis,
al presidente de la DAIA, Raúl Scialabba, Presidente de la
Asociación Bautista Argentina, al Vice Presidente de OJDI
(Organización Judía para el Diálogo Interconfesional), Dr.
Alberto Zimerman, e igualmente a S.E., la Embajadora de
los Estados Unidos de América, Dña. Vilma S. Martínez.
Inna nahnu nazzalna al-dhikra,
wa inna lahu lahafizûn
Nosotros en verdad hemos revelado
el Recuerdo (el Sagrado Corán),
y Somos sin duda Sus Custodios
(Sura 15, Al-Hiÿr, versículo 9)
Facsímil de la carta de la Embajadora de los Estados Unidos de América, Dra. Vilma S. Martínez, al Presidente del Centro Islámico
de la República Argentina, Sr. Samir Salech, con motivo del intento de quema de coranes en ese país.
[ 14 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
Presentación del Diálogo Islamo-Cristiano
A
l conmemorarse el 25º aniversario del encuentro de
Casablanca protagonizado por el pontífice Juan Pablo II
(1920-2005) durante su visita el Reino de Marruecos en agosto de 1985, se llevó a cabo en la sede del Centro Islámico de la
República Argentina la jornada denominada “Presentación
del Diálogo Islamo-Cristiano”, el viernes 10 de septiembre
de 2010. La misma consistió en un seminario de estudios con
una serie de ponencias de las que insertamos algunos fragmentos destacados a continuación. El evento había sido anunciado oportunamente por el Presidente del CIRA, Sr. Samir
Salech, al producirse la visita el Arzobispo de Buenos Aires
y Cardenal Primado de Argentina, Monseñor Jorge Mario
Bergoglio, a la sede de la institución islámica el martes 29 de
junio, que marcó la institucionalización del Diálogo Islamo- El Dr. Horacio Wamba, el Sr. Samir Salech, Monseñor Malfa, el Dr. Sumer
Noufouri, y el Lic. Marco Gallo.
Cristiano en Argentina.
El encuentro de Casablanca de l985: Faro del diálogo islamo-cristiano
E
l 19 de agosto se cumplieron 25
años del encuentro del Papa Juan
Pablo II con jóvenes musulmanes en
Casablanca, en 1985, que constituyó
un evento excepcional.
Aquel discurso fue el preludio
del encuentro de Asís, con dirigentes de todas las religiones, celebrado
al año siguiente, en 1986. Así como
el encuentro de Asís fue considerado profético por Benedicto XVI, podemos decir que el de Casablanca,
del año anterior, también fue profético, en cuanto que abrió un cauce
definitivo para nuestras mutuas relaciones.
El discurso de Juan Pablo II
La fe común. “Cristianos y musulmanes –afirma Juan Pablo II- tenemos muchas cosas en común, como
creyentes y como hombres. Vivimos
en el mismo mundo, marcado por
numerosos signos de esperanza,
pero también por múltiples signos
de angustia. Abraham es para nosotros un mismo modelo de fe en Dios,
de sumisión a su voluntad y de confianza en su bondad. Creemos en el
mismo Dios, el Dios único, el Dios
viviente”. “De Dios mismo deseo
hablarles, en quien creemos, ustedes musulmanes y nosotros católicos. Hablarles también de valores
humanos que tienen su fundamento
en Dios”. “Vengo como Papa, pero
vengo también a ustedes como creyente, a darles simplemente el testimonio de lo que yo creo”.
La fraternidad universal. En un
mundo con tantos conflictos, ¿no
deberíamos los creyentes favorecer
la amistad entre todos los pueblos?
Tenemos todos, en Dios, un mismo
origen y un mismo fin. Veinte años
atrás, en 1965, el Concilio Vaticano
II nos invitó a vivir juntos la frater-
Por Monseñor Carlos
Humberto Malfa (*)
El Sr. Samir Salech, Monseñor Malfa, y el Dr. Sumer Noufouri.
nidad universal. En la declaración
Nostra aetate ponderó la fe de los creyentes musulmanes, así como su sentido de la oración y su estima de la
vida moral
El diálogo interreligioso. El diálogo entre musulmanes y cristianos
es hoy más necesario que nunca.
Nace de nuestra fidelidad a Dios, de
quien deseamos dar testimonio en
un mundo cada vez más secularizado. Deseamos construir un mundo
nuevo según el plan de Dios, porque
los caminos de Dios no son siempre
nuestros caminos. Dios no puede ser
utilizado para objetivos imperfectos.
El está más allá de todo. Dios desea
una adhesión libre de cada hombre,
no forzada. Por ello es fundamental
respetar la libertad religiosa de cada
uno.
Hacia la paz y la justicia. Cada
pueblo tiene algo que aportar. El
mundo es como un organismo vivo,
en el que cada uno aporta y recibe
algo. Estoy contento de estar aquí,
dice el Papa, porque Marruecos tiene una tradición de apertura hacia
otras culturas. Ha permitido los in-
tercambios entre el Oriente, España
y África. Este país tiene una tradición de tolerancia. Es un país hospitalario. Esto los prepara para ser
ciudadanos del mundo fraternal, al
cual aspiran, junto con los jóvenes
de todos los países. Ustedes son capaces de no quedar encerrados en
las fronteras de una nación o una religión. Quieren la justicia y la paz.
“La paz y los jóvenes caminan juntos”. Ustedes no desean la violencia.
No aprueban la carrera de armamentos. Quieren la paz, pero no a
cualquier precio. Quieren la paz en
la justicia.
El alma del mundo. Son muy importantes los problemas económicos
pero el mundo nuevo, al cual ustedes aspiran, posee un alma, alimentada por valores. Los árabes de esta
región y más generalmente los musulmanes, poseen una larga tradición de ciencia y sabiduría. Ustedes
son los herederos de esa tradición y
se preparan para continuarla.
Preocupaciones comunes. En el
mensaje de 1997 se habla de nuestros amigos musulmanes y del nue-
vo puente que no cesa de crecer.
Tenemos preocupaciones comunes,
por ejemplo cómo transmitir la fe a
las nuevas generaciones y educar a
los jóvenes a respetar la fe de otros
creyentes. Uno diría que continúa
presente el encuentro de Juan Pablo
II con los jóvenes. Y termina el mensaje con estas palabras: “Tal vez será
necesario multiplicar los encuentros
entre cristianos y musulmanes, con
el fin de buscar juntos respuestas a
estas preguntas, bajo la mirada de
Dios”.
Colaborar en la limosna. El
Mensaje de 1999 habla de la colaboración, mediante la “limosna”,
para ayudar a los huérfanos, ancianos, enfermos, extranjeros. Se afirma: “Existe, entre nuestras dos religiones, un gran acuerdo sobre la misericordia efectiva hacia el prójimo.
¿No hay allí un inmenso campo de
colaboración para desarrollar entre
cristianos y musulmanes?”
El patrimonio bioético. El
Mensaje del año 2001 es un llamado
a trabajar juntos, musulmanes y cristianos, para responder a los desafíos
de la era tecnológica, sobre todo en
el campo de la genética. Debemos
respetar el plan de Dios en la protección de la vida, desde la concepción.
Aunque no se utiliza el término, podríamos hablar de un común patrimonio bioético.
Los cinco pilares de la paz. El
Mensaje de 2003 llega cuando ya ha
comenzado la guerra en Irak, otro
país de mayoría musulmana. Por
ello, se recuerdan los cuatro pilares de la paz, indicados por el Papa
Juan XXIII en Pacem in terris: la verdad, la justicia, el amor y la libertad.
A esos se añade ahora un quinto pi-
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 15 ]
lar, la oración, porque somos débiles. Que mediante ella alcancemos
del Altísimo el don de construir juntos la paz.
La continuidad del mismo espíritu con Benedicto XVI. El Mensaje
de 2005 recuerda el afecto que tantos musulmanes mostraron cuando
falleció Juan Pablo II. El nuevo Papa,
Benedicto XVI, afirmó: “Manifiesto
mi satisfacción por el desarrollo del
diálogo entre musulmanes y cristianos. Les aseguro que la Iglesia desea continuar construyendo puentes
de amistad con los fieles de todas las
religiones”.
El Mensaje del año 2007 por el
fin del Ramadán, expresa el “ardiente deseo” de que “Cristianos
y Musulmanes incrementen más y
más sus relaciones amistosas y constructivas para compartir sus específicas riquezas y cuiden particularmente la cualidad de su testimonio
de creyentes”.
El Mensaje de 2008 propone el tema de la familia, diciendo:
“Nosotros, cristianos y musulmanes, podemos y debemos trabajar
juntos para proteger la dignidad de
la familia, hoy y siempre”.
Finalmente, el Mensaje para
este año, 2010, reza así: “Cristianos
y Musulmanes: juntos para vencer las violencia entre los seguidores de las diferentes religiones”. Y
pone el acento en la en la importancia de la educación hacia el res-
En primera fila, el Embajador Luis Domingo Mendiola, el Dr. Yamil Fuas y el Sheij Abdelnaby El Hefnawy.
peto, el diálogo y la fraternidad en
los diferentes ámbitos educativos:
casa, escuela, iglesias, mezquitas.
En particular mediante manuales
escolares, para promover la paz y
la armonía entre nuestras comunidades religiosas.
En síntesis, queridos hermanos,
el discurso de Casablanca ha abierto un surco por el cual continúa flu-
yendo, cada día con mayor energía, la amistad y la fraternidad entre musulmanes y cristianos. Damos
gracias a Dios. Muchas gracias.
(*) Obispo de Chascomús. Ordenado sacerdote el 28 de diciembre de
1978 en la catedral de Mar del Plata.
Eligido obispo de Chascomús el 20 de
Mayo de 2000 por Juan Pablo II. En
la Conferencia Episcopal Argentina
es Presidente de la Comisión de Ecumenismo, Relaciones con el Judaísmo,
el Islam y las Religiones (CEERJIR). Es
licenciado en Psicología (Universidad
Nacional de Mar del Plata) y licenciado en Sagrada Teología (Pontificia
Universidad Santo Tomás de Aquino
-Angelicum de Roma). Su lema episcopal es “Alegria y paz”.
Juan Pablo II y el Islam
E
l problema actual que crea debates y controversias en estos últimos años es la convivencia entre
cristianos y musulmanes en tantas
regiones del mundo. En este sentido
el pontificado de Juan Pablo II, atento a la identidad cristiana, ha propuesto en varias sedes el camino del
dialogo: con los viajes a Marruecos
y a la mezquita de los Omeyas en
Damasco, con los encuentros interreligiosos de Asís en 1986 y en 2002,
con la atención al destino de los musulmanes en Bosnia – Herzegovina
y en Kosovo. Las intervenciones del
Papa contra la guerra en Irak han
creado popularidad alrededor de su
figura en el mundo árabe, como se
ha evidenciado por la cobertura periodística y televisiva en el momento
de su muerte. Un país que ha cuidado con particular interés Juan Pablo
II ha sido el Líbano.
En Beirut ha llamado a una abertura de lo cristianos especialmente
hacia el Islam. En esta ciudad mediterránea, lugar de convivencia antigua entre las religiones abrahámicas
afirma, dirigiéndose a los jóvenes
cristianos: “El Líbano es una herencia llena de promesas. Esforzaos por
adquirir una sólida educación cívica
y moral, para ser plenamente conscientes de vuestras responsabilidades en la reconstrucción nacional.
Por el Lic. Marco Gallo (*)
Monseñor Carlos Malfa, el Dr. Sumer Noufouri y el Lic. Marco Gallo.
Otro momento significativo de las
relaciones islamo-cristianas ha sido
el viaje de Juan Pablo II a Damasco
en el mayo de 2001. Allí el Papa fue
recibido con una acogida muy cálida por los dignatarios suníes, shiíes
y drusos. En la mezquita de los
Omeyas la mano puesta por el Papa
sobre el cenotafio de Juan Bautista,
el precursor degollado de Cristo
que también el Islam venera como
Yahya, uno de sus profetas, figurará en la amplia serie de los gestos
cumplidos por este pontífice para
favorecer una mayor estima entre
Islam y cristianismo, junto al abrazo
con Hassan I en Casablanca y sobre
todo el encuentro espiritual de Asís
de 1986.
El muftí de la Republica Árabe de
Siria, el personaje islámico más importante de Siria, Ahmed Kuftaro
(1915-2004), que había encontrado
al Pontífice en Vaticano en 1986, gracias a la Comunidad de Sant’Egidio,
calificó el evento como “un hecho
que supera la historia, la primera visita del jefe de la Iglesia católica en
un lugar tan sagrado del Islam, la
madre de las mezquitas”.
Durante su visita a Kuneitra,
fuertemente querida por el papa
porque lugar en el altiplano del
Golan, significativo para todos los
sirios, Juan Pablo II había subrayado las condiciones de una “paz justa y global: interdicción de adquirir
territorios con la fuerza, derecho de
los pueblos para disponer de si mismos, respeto de las resoluciones de
Naciones Unidas y de las convenciones de Ginebra”. Delante de 40.000
fieles durante la misa en el estadio
de los Abbasíes, Juan Pablo II lanzó un fuerte llamamiento al respeto
de los derechos de cada comunidad:
“sin distinción de pertenencia”, “sobre esta Tierra Sagrada – había repetido – cristianos, musulmanes e
juditos están llamados para trabajar juntos con confianza y audacia,
de manera que surja pronto el día
en que cada pueblo verá respetados
sus derechos legítimos y podrá vivir
en la paz y en el entendimiento con
todos.”
El historiador italiano Andrea
Riccardi comenta significativamente
que la elección de Juan Pablo II precede pocos meses al regreso victorioso del ayatolá Jomeini a su patria,
que evidencia, en aquel año 1979, la
fuerza del Islam.
El nuevo Papa conoce poco del
Islam a pesar de conocer la espiritualidad de Charles de Foucauld
[ 16 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
(1858-1916), que será beatificado
en noviembre 2005 más tarde por
Benedicto XVI, y de este místico tiene conocimiento por su familiaridad con las Pequeñas Hermanas de
Jesús y su fundadora le Petite Soeur
Magdaleine.
Durante el pontificado de Juan
Pablo II el diálogo con el mundo y
las instituciones islámicas se ha enriquecido por los encuentros y los
gestos significativos.
El Pontificio Consejo para el
Dialogo interreligioso ha podido
instaurar relaciones estables de colaboración con instituciones islámicas,
como por ejemplo la Universidad
‘Al Azhar’ de Cairo, la World Islamic
Call Society de Libia, la fundación
Al Abatí de Jordania. Desde 1967
cada año se envía un mensaje a todos los musulmanes para el final
del Ramadán. Se han multiplicado
los encuentros también a nivel de
Iglesias nacionales o locales. En un
clima tal vez no favorable Juan Pablo
II ha afirmado la voluntad por parte de la Iglesia de oponerse a la idea
del choque de civilizaciones y de favorecer un mutuo encuentro con los
fieles del Islam, presentando esto
como una responsabilidad de los
cristianos. Entre los encuentros significativos de sus viajes hay que recordar los de ‘Al Azhar’, en Egipto,
la más importante universidad del
mundo islámico, y a la mezquita de
los Omeyas en Damasco hacia el final del pontificado.
Podemos afirmar también el encuentro que Juan Pablo II tuvo con
las autoridades del Centro Islámico
en su viaje a Argentina en 1987. En
aquella ocasión con gran emoción
Abdallah Desuque le entregó una
copia del Corán y el Papa en su discurso a la comunidad musulmana
en Argentina volvió a recordar el encuentro de Casablanca y la oración
interreligiosa de Asís y terminó con
estas palabras: “hoy en la Argentina,
desearía repetiros a vosotros: “los
creyentes aquí presentes, ¿no serán
capaces de reproducir en sus vidas
y en sus ciudades los atributos que
vuestras tradiciones religiosas les
reconocen...? Estoy convencido de
que entonces nacerá un mundo en
el que los hombres y las mujeres de
fe viva y eficaz cantarán la gloria de
Dios e intentarán construir una sociedad humana de acuerdo con la
voluntad de Dios”.
Y efectivamente estas palabras
de Juan Pablo II han sido proféticas; de hecho encuentros y reuniones se han multiplicado entre musulmanes y cristianos. Podría recordar entre todos la visita en mayo de
2000 de Monseñor Vittorio Ianari,
secretario del Comisión de Diálogo
de la Conferencia Episcopal de Italia
y la visita en noviembre 2003, justamente en ocasión del Ramadán de
Monseñor Fitzgerald, Presidente de
la Comisión de Diálogo Interreligioso
de la Santa Sede, la más alta autoridad vaticana que ha visitado el
Centro Islámico en Argentina. Son
todas etapas de encuentro y de conocimiento reciproco que se han
dado justamente durante el pontificado de Juan Pablo II y han dejado
fecundas semillas para el trabajo de
Benedicto XVI que ha profundizado
cada vez más el aspecto del dialogo
intercultural.
(*) Marco Gallo, Licenciado en la
Facultad de Letras y Filosofia de la
Universidad “ La Sapienza” de Roma.
Consultor de la CEERJIR para el diálogo con el Islam. He escrito varios ensayos y notas sobre el dialogo interreligioso. Miembro del Consejo Argentino
para la Libertad Religiosa (CALIR).
Es Director de la Cátedra Juan
Pablo II de la Pontificia Universidad
Católica Argentina. Forma parte de la
Comunidad de Sant’Egidio.
Las repercusiones del viaje a Marruecos del Papa Juan Pablo II
en el Mundo Islámico
Por Ricardo H. Elía (*)
En el Nombre de Dios. El
Graciabilísimo, el Misericordiosísimo
La creencia en Dios nunca ha fallado en satisfacer las necesidades
materiales y espirituales de los seres humanos. La doctrina divina
que proporciona el Cristianismo y el
Islam, permite a la humanidad tener
un reaseguro que le permita construir un camino hacia la paz, la concordia, el amor y la fraternidad entre
todos, incluso con aquellos que son
agnósticos y escépticos. Podemos
leer en el Sagrado Corán dos ilustrativas sentencias: “Nada de coacción en la religión” (2:256); “Quién
quiere que crea y quién quiera que
no crea” (18:29).
El Cristianismo y el Islam coinciden en el Mensaje divino y en las
diversas tradiciones proféticas de
la concepción monoteísta: «Se os ha
prescrito en materia de religión lo que ya
se había ordenado a Noé, lo que Nosotros
te hemos revelado y lo que ya habíamos
ordenado a Abraham, a Moisés y a Jesús:
“¡Que establecierais firmemente la práctica de adoración y que esto no os sirva
de motivo de división!”» (El Sagrado
Corán, capítulo 42, versículo 13).
El Mensaje, nunca se restringió
a sus propias comunidades, sino
que siempre incluyó unos horizontes más amplios y vastos. Jesús y
Muhammad (la Paz y la Bendición
de Dios sean con ellos), por ejemplo,
fueron mandados para iluminar los
corazones de toda la humanidad y
no sólo para la gente de Jerusalén y
la Meca. Jesús dijo: “He venido como
salvador del mundo” y Dios dice lo
mismo de la misión de Muhammad:
“Y no te hemos mandado sino como
misericordia para toda la humanidad” (El Sagrado Corán, 21:107).
Cuando en octubre de 1986,
el Papa Juan Pablo II convocó la
Ricardo H. Elía, Horacio Wamba y Samir Salech.
Jornada Mundial de Oración por la
Paz en Asís (Italia), estaba consolidando una larga y ejemplar cadena cuyo primer eslabón había surgido hace catorce siglos cuando se reunieron por primera vez los cristianos y los musulmanes.
El edicto del
Profeta Muhammad (PyB)
En el año 623 de la era occidental
(2 de Muharram, año II de la Hégira,
según el calendario islámico), el
Profeta del Islam, Muhammad (571632), la Paz y la Bendición de Dios
sean con él, promulgó el siguiente
edicto de su autoría en la ciudad
de Medina (Península Arábiga):
«He escrito este edicto bajo la forma de
una orden para mi pueblo, y para todos
aquellos que están dentro de la cristiandad, en el Este y en el Oeste, cerca o lejos, jóvenes y viejos, conocidos
o desconocidos, sea quien sea, sultán o
musulmán simplemente. Cuando un
sacerdote o un ermitaño se retira a una
montaña o a una gruta, o se establece
en la llanura, el desierto, la ciudad o la
aldea o la iglesia, estoy con él en persona, junto con mi ejército y mis súbditos, y lo defiendo contra todo enemigo.
Me abstendré de hacerle ningún daño.
Esta prohibido arrojar a un obispo de
su obispado, a un sacerdote de su iglesia, a un ermitaño de su ermita. No se
ha de quitar ningún objeto de una iglesia para utilizarlo en la construcción
de una mezquita o de casa de los musulmanes. Cuando una cristiana tiene
relaciones con un musulmán, éste debe
tratarla bien y permitirle orar en su
iglesia, sin poner obstáculos entre ella
y su religión. Si alguien hace lo contrario, será considerado como enemigo
de Dios y su Profeta. Los musulmanes
deben acatar estas órdenes hasta el fin
del mundo» (“Mahoma, Profeta del
Islam, Edicto del 2 de Muharram,
año II de la Hégira -623-”, citado
en: La Tolerancia, Antología de
textos. Selección: Zaghloul Morsy,
Jóvenes contra la intolerancia/
Unesco, Madrid, 1994, p. 82).
En el año 631, los cristianos de
Naÿrán (del suroeste de la península arábiga, cerca del Yemen) enviaron a Medina para entrevistarse con
el Profeta Muhammad (PyB) una comisión de estudiosos que iban presididos por el obispo Abu Harita. El
Profeta (PyB) los recibió en la mezquita y los invitó a hacer sus oraciones. Los musulmanes, junto al
Profeta, rezaron en una parte de la
mezquita y los cristianos en la otra.
Durante su visita, el Profeta (PyB)
discutió muchas ideas con ellos,
de forma muy educada y amable.
Luego el Profeta haría proclamar
un tratado en donde garantizaba a
los cristianos y judíos, llamado por
el Corán las “Gentes del Libro” (en
árabe, Ahl Al-Kitãb), la protección de
sus bienes, propiedades y la libertad religiosa. Estos primeros ejemplos de convivencia entre cristianos
y musulmanes fue registrado por el
historiador musulmán Muhammad
Ibn Ishaq Ibn Yasar (704-768), cuyos escritos fueron recopilados por
Abu Muhammad Abd al-Malik Bin
Hishãm en la obra Sirat an-Nabi
(Vida del Profeta).
Estos hechos históricos concretos
determinan que fue el Profeta del
Islam, Muhammad (PyB), el fundador del Diálogo Islamo-Cristiano y
el primer promotor del diálogo interreligioso entre musulmanes, cristianos y judíos.
El Islam garantiza a los no musulmanes sus derechos, junto a los
de los musulmanes, entre ellos el
derecho a la vida, a la libertad y a la
propiedad. El Profeta Muhammad
(PyB), dijo: “Quien maltrata a un no
musulmán o le impone cargas superiores a las que puede soportar,
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 17 ]
me encontrará como su enemigo”.
El Islam permite a los no musulmanes a vivir en tierras musulmanas
con respeto y honor, lejos de imponer segregación, les permite participar completamente en la sociedad
islámica y participar en las actividades de los musulmanes, de acuerdo
a lo que establece Dios en el Corán:
«Hoy se os hacen lícitas las cosas
buenas. Y es lícito para vosotros el
alimento de los que recibieron el
Libro (la Biblia), así como el vuestro
lo es para ellos. Y (son lícitas para
vosotros) las mujeres libres y honestas que sean creyentes, así como las
mujeres libres y honestas de los que
recibieron el Libro antes que vosotros». (El Sagrado Corán 5:5).
A partir de entonces y hasta nuestros días se han sucedido una serie
de episodios que han ido consolidando el Diálogo Islamo-Cristiano.
Muy brevemente, entre ellos podemos citar la protección de la Iglesia
del Santo Sepulcro en Jerusalén instituida por el segundo califa de los
musulmanes, Omar Bin Al Jattab
en 638; la ejemplar civilización de
convivencia de los musulmanes en
Al-Ándalus (España y Portugal)
entre 711 y 1492; el encuentro de
Francisco de Asís (1182-1226), santo de la Iglesia Católica, con el sultán ayyubí Nasiruddín Malik alKamil (1180-1238), sobrino del famoso Saladino, durante el desarrollo de la Quinta Cruzada a fines de
agosto de 1219; los decretos del sultán otomano Mehmet II, conocido
como Fatih, que protegieron a sus
súbditos cristianos, fuesen estos or-
todoxos griegos, católicos genoveses o franciscanos bosnios del monasterio de Fojnica; y la reunión del
emperador mogol Ákbar con tres
sacerdotes jesuitas de la Goa portuguesa en la ciudad de Fatehpur
Sikri (India) en 1578, que fue un
modelo de diálogo e intercambio
entre creyentes.
Esta rica tradición, de la que hemos mencionado unos pocos pero
esclarecedores ejemplos, permitió
a los musulmanes valorar con gran
entusiasmo el viaje a Marruecos
del Papa Juan Pablo II en agosto de
1985 y reivindicar una vez más ese
versículo coránico de la época medinense que asegura lo siguiente:
«Verás que los más amigos de los creyentes son los que dicen: “Somos cristianos”. Es que hay entre ellos sacer-
dotes y monjes y no son altivos» (El
Sagrado Corán, “La mesa servida”,
5:82).
(*) Secretario de Cultura y Director
del Departamento de Estudios Históricos del Centro Islámico de la República Argentina. Ha sido y es director y editor responsable de los periódicos “Realidad y Reflexión” y “La
Voz del Islam” del CIRA. Profesor invitado del Centro de Estudios Árabes
y del Centro de Estudios Griegos,
Bizantinos y Neohelénicos “Fotios
Malleros” de la Facultad de Filosofía
y Humanidades de la Universidad de
Chile. Ha publicado libros y artículos
de investigación sobre historia, arte,
ciencias y sociología de las civilizaciones y pueblos del Islam.
Desafíos y perspectivas en el diálogo entre religiones
Por el
Dr. Sumer Noufouri (*)
En el Nombre de Dios el Clemente,
el Misericordioso.
Y recuerda en el libro a María cuando se apartó de su familia retirándose a
algún lugar hacia oriente. * Entonces se
oculto de ellos con un velo y le enviamos
a nuestro espíritu. (Es decir el arcángel
Gabriel). * Y María dijo: Me refugio en
el misericordioso de ti, si es que tienes
temor. * Y dijo Gabriel: Yo solo soy el
mensajero de tu Señor para concederte
un niño puro. * Dijo María: como habría de tener un niño si ningún mortal
me ha tocado, y no soy una fornicadora. * Dijo Gabriel: Así es pues tu Señor
dijo: Eso es simple para mí, para hacerlo
un signo para los hombres y una misericordia de Nuestra parte, es un asunto
decretado.
El Sagrado Corán: Capítulo 19:
María, versículos 15-20.
Me pareció oportuno y apropiado leer estas aleyas de la sura de
María. No es la primera vez que el
CIRA participa del diálogo con otras
religiones, ni es la primera vez que
me toca participar activamente de
esta fecunda actividad. Durante el
ano 2006, participamos junto con
la Arquidiócesis de Buenos Aires
y la Fundación Judaica de lo que
se llamó la Orquesta Interreligiosa
“Armonías”. Lamentablemente y
por razones económicas el proyecto
no siguió generando acciones, pero
en principio fue una iniciativa institucional y, si se quiere, la punta de
un iceberg, que estaba comenzando
a reflejar lo que algunos miembros
y dirigentes de las comunidades de
las tres religiones sentíamos como
una imperiosa necesidad; vale decir, diálogo interreligioso como respuesta a una creciente y exacerbada
diferenciación entre las religiones,
que planteaban ciertos sectores con
fines que desconozco pero que sospecho que no me gustarían.
Carlos Malfa, Sumer Noufouri y Marco Gallo.
Internamente cada comunidad
tiene algún oportunista que con mayor o menor creatividad propone
ideas radicales y reaccionarias que
exacerban y exageran las diferencias, y que pretenden construir sistemas morales o sociales a partir de
la doctrina que proponen o imponen. La conclusión es que su victima
mas visible es el supuesto diferente
u oponente, pero su victima final en
su propia comunidad que se divide en torno a una falacia presentada
como verdad revelada, y sustentada
por su herramienta mas funcional:
un maniqueísmo que divide el bien
y el mal según que el individuo adhiera o no a ella.
No creo que este fenómeno se limite a ciertos personajes mediáticos
que dicen profesar una religión y
arengan públicamente a realizar actos propios de un criminal. No, no
creo que la patología se limite a estos impostores, día a día, y cada uno
de nosotros puede percibir individuos o grupúsculos agitando en ese
sentido, algunas veces mas otra menos, pero que de ningún modo representan al mensaje revelado ni tie-
nen la mas microscópica representatividad, pero a veces conservan una
buena capacidad de hacer algún ruido.
Ya en otro orden, pareciera haber
una “tendencia” que hace de estas
diferencias su tema y argumento y
que emerge en forma de “comunicación social” (algunos medios de comunicación), o algunos escritores o
pretensos intelectuales que también
abordan estos temas, pero todos
con un denominador común, que es
ofrecer una opinión prejuiciosa propia como si fuera información objetiva o conocimiento científico.
No pretendo enunciar este fenómeno como si fuera su descubridor o un especialista de su estudio,
nada de eso. Simplemente pretendo
poner en palabras un fenómeno que
no pasa desapercibido al ojo atento,
y que tiene la gran característica de
replicarse en mayor o menor medida en todo tipo de comunidad religiosa, política, y social. Creo que reconocer y prevenir estas patologías
es el primer desafío y uno de los
principales propósitos del diálogo
Islamo-Cristiano.
Un segundo desafío será el de entablar y mantener un diálogo siempre a nivel institucional. Si queremos que Argentina siga siendo un
ejemplo de diálogo y convivencia,
debemos poder trabajar en proyectos de largo aliento, cuyos protagonistas sean instituciones legítimas
y organizadas que permitan al proyecto trascender en el tiempo. El
diálogo entre dos comunidades religiosas se construye con la finalidad
de contribuir a ambos colectivos así
como también a la sociedad que los
contiene. El beneficiario del proyecto de diálogo nunca puede ser el circunstancial individuo que le toca actuar en representación de su institución, en este caso los que estamos
hoy presentes, sino que la beneficiaria última del diálogo debe ser la sociedad toda.
Un tercer desafío será un reto metodológico creo yo, para lograr mostrarnos, trabajar y transmitir de una
forma mas atractiva si se quiere. El
sólo hecho de inaugurar este espacio de dialogo islamo-cristiano es de
por sí una forma de agregar atractivo. Habrá muchas más, pero como
dice un amigo que dicen los chinos,
un viaje de 1000 km., empieza con
un paso.
Hay mucho camino por recorrer
y en él debemos realizar las transformaciones necesarias para poder
ejercer sobre nuestras comunidades
una fuerza centrípeta y no centrífuga, vale decir en vez de impulsar hacia fuera, atraer hacia dentro.
Muchas Gracias.
(*) Secretario General del Centro
Islámico de la República Argentina.
[ 18 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
Mis recuerdos y testimonio en Casablanca
S
eñor Presidente del Centro
Islámico, Samir Salech. Señores,
embajadores, autoridades eclesiásticas, académicas, y de este Centro
Islámico. Amigos.
Mi particular agradecimiento al profesor Marco Gallo, que
tuvo la generosidad de invitarme a participar de este seminario.
Agradecimiento que se prolonga a
los años en que, desde Texas, conté
con el apoyo siempre incondicional,
de la Comunidad Sant’Egidio, en la
lucha contra la condena a muerte
del argentino Víctor Saldaño, víctima de una sentencia racista.
Mi agradecimiento también al
Señor Samir Salech, presidente de
este querido Centro Islámico, donde estuve por última vez en noviembre del año pasado, en la comida ofrecida al presidente palestino,
Mahmoud Abbas, a quien tuve el
honor de acompañar durante su primera visita a nuestro país, a un año
de la creación de la también primera representación diplomática de la
Argentina en Ramallah.
Vengo ahora desde Palestina,
nación mártir, desde Tierra Santa,
mi patria espiritual, a este Centro
Islámico para recordar mi primer
puesto en un país musulmán: el
Reino de Marruecos, donde inicié
mi ya larga carrera diplomática. Allí
en Marruecos tuve el privilegio de
estar presente en la visita del Papa
Juan Pablo II a Casablanca.
Esta vida trashumante, a veces adversa pero siempre rica, me
ha deparado muchas experiencias,
pero pocas como la de aquella tarde
en Casablanca, cuando Juan Pablo II
se dirigió a nosotros los creyentes.
“Nous les croyonts”, dijo entonces
su santidad, y esas palabras resonaron desde entonces en mi conciencia
como una verdad iniciática, que intenté y sigo intentando traducir en
la realidad de mi vida.
Las palabras del Papa en
Casablanca fueron de una sabiduría trascendente e inspirada, pero
solo hubieran sido palabras, si no
hubieran estado sostenidas por la
presencia viva y fuerte, por el testimonio de vida y luego de muerte,
de Juan Pablo II, el santo y el héroe,
el hombre del destino. Esa extraordinaria experiencia está en la base
de mis convicciones sobre la íntima
comunidad de todos los creyentes.
Convicciones que me llevaron, muchos años después, a publicar algunas reflexiones sobre el Islam y sobre occidente.
Por el
Dr. Horacio Wamba (*)
Horacio Wamba y Samir Salech,
Esa tarde del 19 de agosto de
1985, salimos desde Rabat hacia
Casablanca cuatro amigos: un ingeniero español, un colega chileno,
Mehdi, un médico marroquí y también yo, segundo secretario entonces
de la embajada argentina ante el reino de Marruecos. Íbamos convocados por la diócesis de Rabat para encontrarnos con el Papa en el Centro
“Charles de Foucauld”; y también
íbamos, gracias a las gestiones de
Mehdi, al encuentro del papa con la
juventud musulmana, en el Estadio
“Mohamed V” de Casablanca. El
buen destino había querido que
Mehdi, musulmán, nos facilitara el
acceso al encuentro con los musulmanes y que nosotros, católicos, lo
lleváramos a Mehdi al encuentro
con los católicos.
La aparición del Papa, pleno de
vitalidad y de energía, fue saludada
con enorme alegría por los casi dos
mil fieles provenientes de las diócesis de Tánger y de Rabat.
Su santidad el Papa, inició la homilía saludándonos en árabe, la lengua de este país hospitalario. Y luego, se dirigió a nosotros en polaco,
en francés y en español. Nos dijo que
éramos testigos del ejemplo que daban los musulmanes por su sentido
de la oración y de obediencia a Dios,
por su simplicidad de vida y su generosidad hacia los pobres. Agregó
que ese ejemplo debía servirnos
para comprender mejor a los residentes musulmanes en Occidente
y ayudar a tender los puentes entre
ambas tradiciones.
Sin poder detenernos al encuentro personal con el sumo pontífice,
nos dirigimos al Estadio “Mohamed
V”, donde —no sin dificultad—
conseguimos un lugar entre los casi
ocho mil jóvenes musulmanes que
esperaban la llegada del Papa.
Pero la entrada del Papa produjo un estallido de emoción más allá
de todo lo esperado. El Papa saludó a la multitud en árabe y continuó todo su discurso en francés.
Dijo que quería recordar las muchas
cosas que compartían el Islam y el
Cristianismo. Expresó que veníamos
de una misma tradición abrahámica y dijo: «Musulmanes y católicos
creemos en el mismo Dios Único, el
Dios vivo, la fuente de todo lo que es
bueno, de todo lo que es bello y todo
lo que es santo; el Dios que creó los
mundos y que lleva a las criaturas
hacia su perfección».
El santo padre recordó que en
la carta conciliar “Nostrae Aetate”
se destaca el interés por los creyentes musulmanes, “por su fe en Dios
Único, por su sentido de la oración
y por su estima de la vida moral“.
“Para cristianos y musulmanes el
primer lugar corresponde al amor
a Dios, que se expresa en la adoración, en la plegaria de alabanza y súplica”.
«Esa fe en Dios —agregó el santo
padre— no puede sufrir ni infidelidad ni indiferencia, pero solo alcanza su perfección en el respeto de las
otras tradiciones religiosas. «Esto es
así —señaló el Papa— porque debemos respetar a cada hombre por
lo que cree, por la libre adhesión de
cada conciencia, sin presiones exteriores». «Allí —expresó— es donde reside el verdadero sentido de la
libertad religiosa, que es el centro
mismo de la dignidad humana».
«La dignidad del hombre —agregó el Papa— nos convoca a amar a
todo ser humano, y consecuentemente a respetar los derechos humanos, porque son la expresión de
la voluntad divina y una exigencia
de la naturaleza del hombre, creado
a la imagen y semejanza de Dios».
Aunque destacó que “los derechos
humanos están amenazados por la
incomprensión, el racismo, las guerras, las injusticias, la desocupación,
el hambre y el despilfarro”.
Se dirigió entonces el Papa a los
jóvenes y les dijo: «Ustedes son responsables del mundo de mañana,
deben construir ese mundo y no solamente soñarlo. Pero para construir
ese mundo ningún ser humano debe
jamás ser sacrificado, porque cada
persona es única e irremplazable en
el plan divino. Ese plan divino nos
convoca a construir un mundo más
pluralista y solidario, donde se superen las graves injusticias existentes: la falta de solidaridad entre el
norte y el sur y la existencia de muchas culturas y razas que no son respetadas» (por quienes rechazan por
egoísmo e ignorancia todo aquello
que no pertenece a su propio circuito de civilización).
Las palabras del Papa habían
producido en todos nosotros una
gran impresión. En ningún momento se había referido al Evangelio ni
al Corán, pero había evocado la inspiración divina precedente y eterna,
común a todas las religiones regulares.
(*) Horacio Wamba es abogado, con
más de 30 años de servicio en la carrera diplomática. En el exterior sirvió en Marruecos, Túnez, Republica
Dominicana, Bolivia, Chile, EE.UU.
En este último puesto, como Cónsul
General en Texas durante la administración de George W. Bush, defendió al único argentino condenado a la
pena capital, Víctor Saldaño, y obtuvo dos revocaciones de su sentencia de
muerte y la sanción de la ¨Ley Saldaño¨
que prohíbe los procesos racistas. En
la Cancillería, cumplió funciones en
las áreas de Europa occidental, Asia,
América Latina, protocolo, comercio
exterior y política exterior. Fue condecorado por España, Perú, Colombia,
Bolivia, Chile y Santa Sede. Es miembro
correspondiente de la Sociedad Chilena
de Historia y Geografía. Publicó varios
libros y artículos en el país y en el exterior. Actualmente es representante ante
la Autoridad Nacional Palestina en la
ciudad de Ramallah con el rango de
embajador extraordinario y plenipotenciario.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 19 ]
De iz. a der.: el Sheij del CIRA, Abdelnaby El Hefnawy, el Obispo-eparca maronita, monseñor Charbel Merhi, el Secretario General del CIRA, Dr. Sumer
Noufouri, el Obispo de Chascomús, monseñor Carlos Malfa, el Lic. Marco Gallo, el Embajador argentino en Palestina, Dr. Horacio Wamba, el Presidente
del CIRA, Sr. Samir Salech, el Embajador de Palestina, S.E. Walid Ibrahim Muaqqat y el Embajador Luis Domingo Mendiola.
Marco Gallo (Coordinador), Mediterráneo: Puente entre
religiones y culturas. Las relaciones entre el Cristianismo,
el Judaísmo y el Islam. Buenos Aires: Editorial de la
Universidad Católica Argentina, 2010.
La novedad de esta iniciativa editorial se sustenta en un trabajo mancomunado de diferentes instituciones confesionales, que ha llevado a la realización de
las Jornadas de estudio tituladas “El Mediterráneo, puente entre Oriente y Occidente: las relaciones entre el Cristianismo, el Judaísmo y el Islam” (Buenos Aires, 25-27 de agosto de 2008). El hilo conductor fue la visita del profesor Roberto
Tottoli, académico italiano titular de Islamología en la Universidad L’Orientale de
Nápoles, invitado por la Cátedra Juan Pablo II de la UCA y el Centro Islámico de
la República Argentina.
Algunos artículos del índice general
— Introducción, por Marco Gallo
— Prólogo, por Ricardo H. Elía
— La Sicilia árabo-normanda y el emperador Federico II: un espacio intercultural, por Horacio Cagni
— Venecia y el Islam: diez siglos de políticas, contactos e influencias, por
Ricardo H. Elía
— Introducción al género literario islámico del ‘aÿa’ib y sobre los viajeros musulmanes por el mundo mediterráneo (siglo XII-XIV), por Roberto Tottoli
— Las relaciones islámico-cristianas durante el pontificado de Juan Pablo II,
por Marco Gallo
Este libro es asequible en la Librería EDUCA (Universidad Católica Argentina), Edificio San Alberto Magno, subsuelo, Alicia M. de
Justo 1500, Puerto Madero, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
[ 20 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
EL LEGADO DEL ISLAM
El legado del Islam a Occidente: filosofía,
medicina, sociología, historia y álgebra
El historiador británico Peter Watson (nacido en 1943), educado en las universidades
de Durham, Londres y Roma, con una redacción amena y muy didáctica, certifica
con rigurosidad académica las contribuciones del Islam que posibilitaron el
Renacimiento y la Ilustración en Europa, los dos fenómenos que dieron origen al
mundo moderno. El texto a continuación es una selección de citas y comentarios
del capítulo 12, denominado “Falsafah y Al-Ÿabr en Bagdad y Toledo” (páginas
411-446) perteneciente a su libro «Ideas: Historia intelectual de la humanidad»
(Barcelona: Crítica, 2007).
El cero
En algún momento hacia el
año 771 un viajero indio llegó a Bagdad llevando consigo
un tratado de astronomía, un
Siddhanta [1], que al-Mansur [2],
insistió en hacer traducir. Este
tratado se conocería en la ciudad como el Sindhind. El mismo
viajero traía también un tratado
matemático, que introdujo un
nuevo conjunto de numerales,
el 1, 2, 3, 4, etc., que es el que todavía utilizamos (antes de ello
los números se habían escrito
siempre como palabras o usando letras del alfabeto). Estos
números se denominarían luego numerales arábigos, aunque
en la actualidad (al menos entre los matemáticos) se prefiere denominarlos numerales indios. La misma obra introdujo
el 0, que quizá fue originalmente concebido en China. La palabra árabe para designar el 0,
sifr, es el origen de nuestra palabra «cifra» y «cero». El encargado de traducir ambas obras
al árabe fue Muhammad Ibn
Ibrahim al-Fazari [3], en cuyo
trabajo se basó en buena medida el famoso astrónomo musulmán al-Juarizmi (c.850) [4].
Ciencias
Los árabes no se interesaron
especialmente por la poesía,
el teatro y la historia griegas.
Tenían sus propias tradiciones
literarias y sentían que éstas
eran más que suficientes. No
obstante, la situación era muy
diferente en el caso de la medicina de Galeno, las matemáticas
de Euclides y Ptolomeo, y la filosofía de Platón y Aristóteles.
El primer pensador musulmán
que concibió un cuadro general de las ciencias fue al-Farabi (m. 950) [5], cuyo catálogo
Ihsa al-ulum, conocido en latín
como De Scientiis, organizó las
diferentes disciplinas y saberes de la siguiente forma: ciencias lingüísticas; lógica; matemáticas; categoría en la que incluía la música, la stronomía y
la óptica; física; metafísica; política; jurisprudencia; y teología.
Posteriormente, Ibn Sina [6] dividiría las ciencias racionales
en especulativas (que buscan
la verdad) y prácticas (que buscan el bienestar). Las ciencias
especulativas incluían la fisiognomía, la interpretación de los
sueños y los hechizos; entre las
ciencias prácticas, por su parte, se encontraban la moral y la
profetología.
Los traductores de Bagdad
la familia Banu Musa, los principales patrocinadores del estudio de las ciencias exactas en la
era dorada de Bagdad. Hunayn
forjó a su hijo, Ishaq, y a su sobrino, Hubaysh, y junto a ellos
tradujo la Física de Aristóteles,
la República de Platón, siete libros de anatomía de Galeno
(cuyos originales griegos se han
perdido) y obras de Hipócrates
y Dioscórides. Hunayn también tradujo del griego el
Antiguo Testamento a partir de
la Septuaginta, pero esta obra
también se ha perdido. No menos célebre que él fue Thabit Ibn
Qurrá [8], que fundó una segunda escuela de traductores y vertió al árabe obras de Euclides,
Arquímedes, Ptolomeo (entre
ellas el Almagesto) y Apolonio.
Si no hubiera sido por su trabajo, el número de obras griegas que hoy conoceríamos sería menor. Ibn Qurrá tampoco era musulmán, sino miembro de una secta pagana, los sabianos, que por suerte aparecían mencionados en el Corán
[9] y, por tanto, se los protegía.
Ibn Qurrá e Ibn Ishaq colaboraron en un proyecto para medir la circunferencia de la tierra.
Repitieron su esfuerzo más de
Por Peter Watson
Selección y notas de
Ricardo H. Elía
El historiador británico
Peter Watson
una vez para confirmar el resultado, una temprana demostración del método experimental.
Ambos daban por hecho que la
tierra era redonda.
La situación no era diferente
en filosofía y la literatura, áreas
en las que el éxito de cristianos y
paganos subraya lo abierta que
era Bagdad. Abú Bishr Matta
Bin Yunus [10], un colega cercano del famoso al-Farabi y quien
intentó reconciliar Aristóteles y
el Corán, era cristiano y estudió
en Bagdad.
En las principales ciudades
islámicas se crearon bibliotecas
y centros de estudios, basados
en su mayoría en el modelo griego que los árabes habían descubierto tras conquistar Alejandría
y Antioquía. Las más famosa de
estas instituciones fue la Casa
de la Sabiduría (Bayt al-Híkma)
fundada por Al-Ma’mun en el
año 833. Fueron muchas las traducciones que se realizaron en
este lugar, que también fue escenario de observaciones astronómicas y experimentos químicos y sirvió como centro de enseñanza (si bien Hugh Kennedy
[7] duda de ello y sostiene que
la Casa era sólo una biblioteca). Incluso aquí, «el jeque de
los traductores», como se le denominaba, era un cristiano nestoriano de al-Hira, Hunayn Ibn
Ishaq (809-873), que hablaba
cuatro lenguas y fue nombrado supervisor de la Casa de la
Sabiduría. Encargado de dirigir
todas las traducciones científicas, Hunayn fue, como señala La progresión de los numerales arábigos del siglo X al XIV; muestra como
los musulmanes inventaron los modernos numerales.
Hugh Kennedy, un protegido de
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 21 ]
Hospitales
Además de instituciones de
carácter académico como la
Casa de la Sabiduría, el Islam
desarrolló los hospitales tal y
como los conocemos en nuestros días. El primero, y más elaborado, fue construido en el siglo VIII bajo al-Rashid (el califa
de Las mil y una noches) [11], pero
la idea se difundió con rapidez.
Los hospitales musulmanes de
la Edad Media que existían en
Bagdad, El Cairo o Damasco,
por ejemplo, eran bastantes
complejos para la época, mucho más que el Bimaristán en
Gondeshapur [12]. Tenían salas
separadas para hombres y para
mujeres, salas especiales dedicadas a las enfermedades internas, los desórdenes oftálmicos los padecimientos ortopédicos, las enfermedades mentales, y contaban incluso con una
sala de aislamiento para casos
contagiosos. Había clínicas y
dispensarios ambulantes y los
ejércitos disponían de sus propios hospitales militares. Los
hospitales más grandes tenían
mezquitas vinculadas a ellos,
con madrasas (escuelas) en las
que aspirantes a doctores de
todo el mundo acudían a formarse. También fue en el siglo
VIII y en territorio árabe donde surgió la idea de la farmacia
o apoteca. Y en Bagdad, al menos, los farmaceutas tenían que
aprobar un examen antes de
que se les autorizara a producir y prescribir medicamentos.
Este examen evaluaba los conocimientos relativos a la correcta
composición de las medicinas,
dosis apropiadas y efectos terapéuticos. La contribución de
los musulmanes en este ámbito, además de los remedios antiguos, incluye el alcanfor, la
mirra, el azufre y el mercurio,
así como la mezcla de jarabes
y julepes. Un texto en particular, la obra del siglo XIII de Ibn
al-Baytar [13] Al-Ÿami’ fi al-Tibb
(Colección de dietas y medicamentos simples) tenía más de
un millar de entradas basadas
en plantas que el autor había
recopilado alrededor de la costa mediterránea. La noción de
la sanidad pública también empezó con los árabes, ya que, por
ejemplo, los doctores visitaban
las prisiones para determinar
la existencia de enfermedades
El médico filósofo y químico Al-Razi en su laboratorio de Bagdad en el siglo XII.
Fue el inventor del alcohol medicinal (en árabe al-kuhul).
contagiosas entre los reclusos y ruela y el sarampión. Su otra
prevenir su propagación.
gran libro fue Kitab Al-Hawi (El
libro exhaustivo), una encicloLos dos más grandes médicos pedia en veintitrés volúmenes
de la historia
de conocimientos médicos griegos, árabes preislámicos, inDos médicos islámicos de dios e incluso chinos. Se ocupaesta época se encuentran en- ba, entre otros temas, de las entre los más grandes doctores fermedades de la piel y de las
de toda la historia. Al-Razi [14], articulaciones, y exploraba los
conocido en Occidente por su efectos de la dieta y el concepnombre latino, Rhazes, nació to de la higiene (una asociación
en la ciudad persa de Rayy y que no era tan sencilla en una
en su juventud fue alquimista, época en la que aún no existía
después de lo cual se conver- la teoría de los gérmenes protiría en un erudito en distintas vocan enfermedades).
materias. Escribió cerca de dosEl otro gran médico musulcientos libros, y aunque casi la mán fue Ibn Sina, a quien tammitad de su producción está bién conocemos mejor por su
dedicada a la medicina, algu- nombre latinizado, Avicena. Al
nas de sus obras se ocupan de igual que al-Razi, Avicena esmaterias tan diversas como la cribió unos doscientos libros
teología, la matemática y la as- sobre gran variedad de temas,
tronomía. Es evidente que po- aunque su obra más famosa es
seía un gran sentido del humor, Al-Qanum (El canon), una sínteya que dos de sus títulos eran: sis espléndida del pensamiento
“Sobre el hecho de que incluso médico griego y árabe. El abalos médicos habilidosos no pue- nico de enfermedades y desden curar todas las enfermeda- órdenes considerados en él es
des” y “Por qué la gente prefie- vastísimo, y entre los temas que
re a los curanderos y charlata- aborda se encuentran la anatones sobre los médicos diestros”. mía, las purgas, los tumores, las
Fue le primer médico jefe del fracturas y la propagación de
gran hospital de Bagdad y se las enfermedades a través del
dice que para escoger el lugar agua y la tierra; el libro, adeen el que éste se alzaría colgó ti- más, codifica unos setecientos
ras de carne en diferentes luga- sesenta medicamentos diferenres y eligió aquel en que la pu- tes. El Qanum también fue piotrefacción fue menor. (De cierta, nero en el estudio de la psicoesta anécdota estaría muy cerca logía, ya que Avicena advirtió
de ser el primer ejemplo de ex- una estrecha relación entre los
perimento). Con todo, al-Razi estados emocionales y los estaes más famoso por haber hecho dos físicos y, asimismo, se refila primera descripción de la vi- rió a los efectos benéficos de la
música. Además, como hemos
anotado, tuvo en cuenta el papel desempeñado por el medioambiente en la difusión de las
enfermedades, y en este sentido podemos hablar de una rudimentaria forma de epidemiología; por otra parte, dado que
consideraba a la medicina «el
arte de quitar lo que impide el
normal funcionamiento de la
naturaleza» es posible afirmar
que proporcionó a su disciplina sus primeros cimientos filosóficos. En el siglo XII, Gerardo
de Cremona [15] tradujo al latín
el Qanum, libro que sumado a
la obra de al-Razi Al-Hawi desplazó a Galeno hasta convertirse en el manual básico de las facultades de medicina europeas
hasta el siglo XVII, algo más de
medio milenio.
El álgebra
En el año 641 Alejandría había caído en manos de los musulmanes. Durante muchos
años, la ciudad había sido la capital mundial de los estudios
matemáticos, médicos y filosóficos, y allí los musulmanes
se toparon con una incontable
cantidad de libros y manuscritos griegos sobre estos temas.
Posteriormente, entre el profesorado de la casa de la Sabiduría
encontramos a un astrónomo
y matemático cuyo nombre,
como el de Euclides, se convertiría en palabra de uso cotidiano en todo el mundo educado:
Muhammad Ibn Musa al-Jua-
[ 22 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
rizmi. Su fama descanle respondió que merecía
sa en dos libros, uno muuna posición más elevachísimo más original que
da porque «yo sé lo que
el otro. El volumen metú sabes, mientras que
nos original se basa en el
tú no sabes lo que yo sé»
Sindhind, que es el nom(Philip K. Hitti, Makers
bre árabe del Brahmaphuta
of Arab History. London:
Siddhanta, el tratado de
Macmillan, 1969, p. 197).
Brahmagupta [s. VII] que
Aunque al-Farabi tamhabía llegado hasta la
bién intentó crear una síncorte de al-Mansur y en
tesis de las ideas de Platón
el que se describen vay Aristóteles, fue Avicena,
rios problemas aritmétisobre quien ya hemos hacos así como los numerablado en la sección dediles indios. El trabajo de alcada a la medicina, quien
Juarizmi se conoce hoy en
aprovechó al máximo el
una única copia, una trapensamiento griego en
ducción latina de un orisu adaptación de Platón.
ginal árabe actualmenSu filosofía era especulate perdido. Al-Juarizmi
tiva, y se inspiraba en la
ofreció en ella una explimetafísica aristotélica y la
cación tan completa del
teoría de las ideas platósistema indio que, como
nicas. Por otro lado, creía
señala Carl Boyer [16], «es
que el estado más elevaprobablemente el respondo que podían alcanzar
sable de su difusión, peor
los seres humanos era el
también de la falsa impredel profeta, pues el profesión de que nuestro sista auténtico recibía el cotema numérico es de ori- La trigonometría, que incluye la trigonometría esférica, se utiliza hoy para resolver comple- nocimiento directamente
gen árabe» (Carl B. Boyer, jos problemas en astronomía, cartografía y navegación. 1000 años atrás los sabios musul- de Dios, sin otro intermeA History of Mathematics. manes fueron pioneros en esta disciplina, que les permitió la observación del movimiento diario que la luz divina.
Hoboken, NJ: John Wiley de los planetas mediante la resolución de las incógnitas (ángulos y distancias) de triánguResulta difícil apreciar
& Sons, 1991, p. 227). los planos y esféricos.
desde nuestra posición lo
Aunque al-Juarizmi no
radical que fue su defenducción» o «equilibrio» o algo ocurrió con la ciencia, la filosoafirmó ser original en este
sa de la filosofía como un
sentido, la nueva notación ter- similar. En el Quijote la palabra fía árabe era básicamente la fi- ámbito independiente de la teominaría siendo conocida como «algebrista» designa a un ciru- losofía griega, modificada por logía, pero es importante señala de al-Juarizmi o, de forma co- jano especialista en curar dislo- ideas indias y orientales y ex- lar que el filósofo inglés Roger
rrupta, algorismi, lo que al final caciones de los huesos, esto es, presada en lengua árabe, aun- Bacon (m. 1294) lo consideraba
daría lugar a la palabra «algo- un «restaurador». En las ecua- que siempre con la salvedad de la mayor autoridad filosófica
ritmo», que designa una forma ciones cuadráticas, los elemen- que la razón era limitada. A los después de Aristóteles.
tos se reducen a ambos lados falasifa, los sabios, que practicaparticular de cálculo.
La era dorada de Bagdad
Pero al-Juarizmi también es de la ecuación para restaurar el ban la falsafah, se oponían los
conocido como el “padre del ál- equilibrio. En el al-ÿabr, al-Jua- mutakallimún, los teólogos, que
gebra» y, ciertamente, su hisab rizmi introduce la idea de re- practicaban la kalam, teología.
La era dorada de Bagdad fue,
Los tres filósofos árabes más por tanto, una época de apertual-ÿabr wa’l muqabalah contiene presentar una cantidad descomás de ochocientos ejemplos. nocida por un símbolo, como la importantes fueron al-Kindi, al- ra y tolerancia, en que se realiTraducida al latín en el siglo x, y dedica seis capítulos a re- Farabi y Avicena. Al-Kindi, que zaron muchísimos estudios báXII por Gerardo de Cremona, el solver los seis tipos de ecuacio- nació en al-Kufah hacia el año sicos para la medicina, la mateÁlgebra todavía se usaba e el si- nes que conforman las tres cla- 801, intentó conciliar los pensa- mática, la filosofía, la geografía
glo XVI como libro de texto en ses de cantidades: raíces, cua- mientos de Platón y Aristóteles, y demás ramas de la ciencia. El
aunque también tuvo gran esti- punto culminante llegaría en
las universidades europeas. De drados y números.
mación por Pitágoras, cuya ma- el siglo X. Fue entonces cuanla introducción a la versión áraLa
filosofía
temática, pensaba, era la base do Ibn al-Nadim [17] publicó
be (no incluida en su traducde toda la ciencia. Entre su pro- su al-Fihrist, un compendio de
ción al latín) se infiere que quiAsí como el mundo creado pio pueblo era conocido como los libros disponibles en la ciuzá el álgebra haya tenido origen
en las complejas leyes islámicas por Dios era perfecto y el «arte» Faylasuf al-Arab y con frecuen- dad redonda [Bagdad], y que
relativas a la herencia, que con sólo podía aspirar a ser «orna- cia se le considera el primer fi- evidencia el exótico conjunto
frecuencia implicaban cálculos mento», una forma de adornar lósofo árabe. Escribió muchísi- de actividades que en la época
complicados para determinar la creación original de Dios, la mo sobre el alma, a la que con- interesaba a los árabes. Resulta
qué heredaban los hijos y qué filosofía, falsafah, era un conoci- sideraba una entidad de carác- claro que montones de gente de
deudas debían saldarse y cómo. miento de ese mundo restringi- ter espiritual, creada por Dios. todo tipo —mercaderes, escriLa palabra al-ÿabr aparentemen- do por la propia capacidad del Pero acaso su principal contri- tores, científicos, astrólogos y
te significa algo así como «res- hombre para entenderlo por sí bución pueda resumirse en una alquimistas— acudían entonces
tauración» o «finalización», y se mismo. En otras palabras, la fal- anécdota sobre su vida. Dicen a Bagdad como en tiempos posalude explícitamente al trasla- safah era, inevitablemente y por que un día entró en la corte teriores acudirían a Berlín, París
do de los términos sustraídos al definición, un saber limitado: de al-Ma’mún y se sentó por o Nueva York, y lo hacían preotro lado de la ecuación; muqa- la revelación siempre sería su- delante de un teólogo, y que cisamente por ser una ciudad
balah, por su parte, significa «re- perior a la razón. Al igual que cuando éste protestó, al-Kindi abierta, un caleidoscopio de hu-
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 23 ]
manidad. El gusto por los viajes
de los mismos árabes se vio estimulado a comienzos del siglo
XIII por la llegada, procedente
de China, de la brújula magnética, que permitió a los capitanes de los navíos prescindir de
la navegación costera.
La España musulmana
Aunque está a más de tres
mil kilómetros al oeste, España
(o gran parte de ella) fue territorio musulmán desde comienzos del siglo VIII. Antes de la
conquista musulmana, España
era uno de los países europeos
de cristianización más reciente y, por tanto, la civilización
árabe consiguió afianzarse con
fuerza allí. La dinastía omeya
consiguió consolidarse durante casi trescientos años en la península, desde 756 hasta 1031.
Después de que hubieran sido
depuestos en Damasco por los
abasíes, un miembros de la dinastía, Abd al-Rahman Ibn
Mu’awiyah, nieto de Hisham
[18], consiguió escapar, y atravesar el norte de África y, luego, el estrecho de Gibraltar. A
pesar de la oposición de los árabes que ya vivían entonces allí,
que se aliaron a Carlomagno,
Abd al-Rahman consiguió derrotarlos y establecer una nueva dinastía omeya.
La gloria alcanzada por la civilización árabe en España, que
llega a su apogeo en la segunda
mitad del siglo X, rivaliza con la
de Irak. Para entonces, Córdoba,
la capital, estaba a la par de
Bagdad y Constantinopla, y
era, por tanto, uno de los tres
grandes centros de la cultura
en el «mundo conocido». Sus
calles estaban pavimentadas y
cada casa se comprometía a encender una luz delante de su
puerta en las noches. Existía un
servicio postal que funcionaba
regularmente, se usaban monedas de oro y plata, y la ciudad
contaba además con abundantes jardines, setenta bibliotecas
y toda una calle dedicada a la
venta de libros. «Cuando los
gobernantes de león, Navarra o
Barcelona necesitaban un cirujano, un arquitecto, un compositor o un sastre, era a Córdoba
adonde acudían» (P. M. Holt,
The Cambridge History of Islam,
vol. 2, p. 527; Cambridge:
Cambridge University Press,
1970).
Abd al-Rahman III [19], el
gobernante más admirable de
todos, fue el fundador de la
universidad de Córdoba. Ésta,
localizada en la mezquita principal, se adelantó a la de alAzhar de El Cairo e incluso a
la Nizamiyah de Bagdad. Tenía
una biblioteca que albergaba
unos cuatrocientos mil volúmenes. Un visitante del norte
comentó en sus memorias que
«prácticamente todos sabían
leer y escribir» (P. M. Holt, The
Cambridge History of Islam, vol. 2,
p. 531; Cambridge: Cambridge
University Press, 1970).
Las religiones comparadas de
Ibn Hazm
Entre las ideas que tuvieron
su origen en Córdoba encontramos la de las religiones comparadas, que nació con la obra
de Alí Ibn Hazm (994-1064). Su
Al-Fisal fi al-Milal wa al-Ahwa’
wa al-Nihal (La última palabra
en sectas, heterodoxias y confesiones) fue un texto pionero, no
sólo por su estudio de los diferentes grupos musulmanes sino
por la forma en que Ibn Hazm
llama la atención sobre distintas inconsistencias de los relatos bíblicos. Pasarían casi quinientos años antes de que los
pensadores cristianos consideraran que tales cuestiones eran
importantes.
La sociología de Ibn Jaldún
Un logro equivalente fue el de
Ibn Jaldún o Abenjaldún (nacido en Túnez en 1332), quien, se
considera, inventó la sociología
con su al-Muqaddimah, obra en la
que concibió una teoría del desarrollo histórico en la que tuvo
en cuenta la geografía, el clima
y los factores psicológicos, en su
intento de descubrir un patrón
racional en el progreso humano. Algo que sin duda influyó
en él fue que en Egipto, donde
finalmente se estableció cuando había superado los cincuenta años, se le nombrara profesor de al-Azhar, la universidad
más antigua y destacada de la
región; allí tuvo la oportunidad
de conocer a estudiosos procedentes de Turquestán, la India,
el este asiático y lo más profundo de África. Su enfoque se expone con claridad al comienzo
de al-Muqaddimah: «En la superficie, la historia no es otra
cosa que información sobre los
acontecimientos políticos, las
dinastías y los sucesos relevantes del pasado remoto, presentada con elegancia y aderezada
con proverbios. Sirve para amenizar reuniones concurridas y
nos aporta cierto entendimiento de los asuntos humanos…
Por otro lado, en su significado
profundo, la historia implica reflexión y constituye un intento
de alcanzar la verdad, de proponer explicaciones sutiles sobre las causas y orígenes de lo
que existe, de conocer de forma
profunda el cómo y porqué de
los hechos. La historia, por tanto, está firmemente arraigada
en la filosofía y merece que se
la considere una de sus ramas»
(Ibn Khaldun, The Muqaddimah:
An Introduction to History, vol.
1, p. 6, Franz Rosenthal, translator. New York: Pantheon Books,
1958).
Ibn Jaldún denominó a esta
ciencia de la sociedad que afirmaba haber descubierto ilm alumran, la ciencia de la civilización. En el núcleo de cada civilización, afirmó, encontramos
cohesión social y éste es el fenómeno más importante de entender.
No obstante, Averroes fue más
influyente como filósofo que
como médico, y más en la cristiandad que en el mundo musulmán. El sultán de Marruecos
[22] le encargó la preparación
de un texto claro sobre filosofía.
Al encargo lo acompañaban sus
honorarios: una toga de honor
y un nombramiento como juez
primero en Sevilla y luego en
Córdoba, donde sucedió a Ibn
Tufayl.
Con sus escritos Averroes
hizo tres cosas. En primer lugar, como tantos otros antes
que él, intentó reconciliar el
pensamiento griego, en especial el de Aristóteles y Platón,
con el Corán. En segundo lugar,
intentó reconciliar las funciones de la razón y la revelación.
Y por último, buscó mostrar de
qué forma distintos sectores del
pueblo se relacionaban con estas ideas según su inteligencia
o formación.
Sólo en la década de 1470 se
publicaron en Venecia más de
cincuenta ediciones de la sobras de Averroes. El averroísmo se convirtió en parte del currículo de todas las principales
universidades europeas.
Los traductores de Toledo
Averroes y su influencia
en el pensamiento occidental
En lo que respecta a su influencia sobre el pensamiento occidental, el gran logro de
la España musulmana lo encontramos en el ámbito de la
falsafah con la obra de Abú alWalid Muhammad Ibn Ahmad
Ibn Rushd, más conocido como
Averroes. Como ha señalado
Philip Hitti [20], el pensamiento árabe en España fue bastante atrevido. Ibn Tufayl [21] evidenció cierta conciencia de la
evolución. Pero probablemente estaba demasiado adelantado para su época. En este sentido, Averroes fue más un hombre del momento. Nacido en
Córdoba en 1126, en una familia de jueces, se educó en la
universidad de la mezquita de
Córdoba, especializada en leyes y medicina, y se convirtió
tanto en médico como en filósofo. Fue el primero que advirtió que nadie se contagiaba dos
veces de viruela, los inicios de
la idea de inmunidad, y que
comprendió el funcionamiento
de la retina, un avance crucial.
Así como, gracias a la Casa
de la Sabiduría, Bagdad había
sido un importante centro de
traducción en el siglo IX, Toledo
pasó a ocupar una posición similar después de ser conquistada por los cristianos en 1085.
Desde el siglo X se habían estado haciendo traducciones del
árabe en Cataluña, y Barcelona
fue la cuna del primer traductor español del que conocemos
el nombre, Platón de Tívoli [23].
Entre 1116 y 1138, tradujo, con
la ayuda de un judío, Savasorda
[24], obras judías y árabes sobre
astrología y astronomía, pero
poco después de ello el centro de esta actividad se trasladó a Toledo, que se había convertido en una joya de la cultura judeo-greco-árabe. Los estudiosos acudían por montones
a Toledo para consultar, principalmente los tesoros árabes reunidos en la Península tras siglos de dominio árabe. El nombre del arzobispo de Toledo,
Raimundo (1125-1152), ha quedado asociado a esta empresa, y la expresión «escuela de
Toledo» designa lo que de otro
[ 24 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
(7) Hugh N. Kennedy es
modo sería un grupo de indiun arabista e islamólogo brividuos bastantes dispares entánico, profesor de la Escuela
tre sí. Al parecer, en un pride Estudios Orientales y
mer momento, los estudiosos
Africanos de la Universidad
occidentales que llegaban a
de Londres.
Toledo no sabían mucho ára(8) Thabit Ibn Qurrá (836be y por lo tanto empelaron a
901), astrónomo y matemático
eruditos judíos y mozárabes
sabeo.
que ya vivían allí. (Los mozá(9) Leemos en el Sagrado
rabes eran cristianos a los que
Corán: «Los creyentes, los julas autoridades musulmanas
díos, los cristianos, los sabeos,
habían permitido practicar su
quienes creen en Dios y en el
fe bajo estricto control). Estos
último Día y obran bien, ésos
individuos traducían los textienen su recompensa junto a
su Señor. No tiene que temer y
tos árabes al español y luego
no estarán tristes» (2:62).
los inmigrantes los traducían
(10) Abu Bishr Matta Ibn
del español al latín. No obsYunus al-Qunna’i (m. 940), fitante, poco a poco la situalósofo nestoriano.
ción fue cambiando a medi(11) Harún al-Rashíd, o sea
da que los estudiosos empeAarón
el-Justo, nacido en Rayy
zaban a aprender el árabe por
(Irán) hacia 766 y muerto en
sí mismos, aunque el espíritu
Tus (Irán) en 809. Quinto califa
de cooperación se mantuvo.
abbasí (786-809).
Al igual que Platón de Tívoli
(12) Gundishapur era un
que había contado con la cocentro científico de la dinaslaboración de Savasorda, los
tía Sasánida, localizado a 14
dos traductores más destacakilómetros al sureste de la acdos de la escuela de Toledo tutual ciudad Dezful (sureste de
vieron sus propios colabora- Abul Qasim Jalaf ibn Al-Abbas Al-Zahrawi, conocido en occidente como Irán).
dores. Domingo Gundisalvo, Abulcasis, fue un cirujano andalusí del siglo X, pionero en la invención de instru(13) Ibn al-Baitar (c. 1190mental quirúrgico que detalló en su manual “Al-Tasrif”.
archidiácono de Segovia, tra1248), médico y botánico malagueño fallecido en Damasco.
bajó con el converso judío
también Platón y otros autores) Occidente, se revertió de algún
(14) Al-Razi (865-925), médicoAvendeut (Ibn Daud), mejor se dio a través de reelaboracio- modo sobre la filosofía que tan
filósofo persa.
conocido como Juan Hispano, nes árabes y no de forma direc- vinculada estaba con ella.
(15) Gerardo de Cremona
y Gerardo de Cremona, proba- ta. Por ejemplo, la lógica, la físiLos conocimientos matemáblemente el traductor más re- ca y la metafísica de Aristóteles ticos, astronómicos, médicos y (1114-1187), traductor lombardo.
cordado de todos, trabajó con el se estudiaron bien fuera en tra- filosóficos árabes fueron crucia- Tradujo cerca de 70 obras traducidas del árabe al griego y al latín.
mozárabe Galippus (Galib).
ducciones de traducciones ára- les en los albores de la ciencia
(16) Carl Benjamin Boyer (1906Gundisalvo fue el principal bes de los originales griegos, o a occidental. El camino que re1976),
historiador de las ciencias y
traductor de los filósofos ára- través de las obras de Avicena. corrieron de Bagdad a Toledo
las matemáticas.
bes, entre ellos, al-Farabi, al- Esto significa que, durante un mantuvo vivas ideas básicas
(17) Ibn al-Nadim al-Warraq
Gazali y Avicena.
tiempo al menos, la filosofía que aún perviven entre noso-
Lo que Europa debe al Islam
De esta forma, el imperio
árabe, que llegó a abarcar el
Mediterráneo oriental y occidental (como antes habían hecho los romanos) y que se extendió a lugares tan lejanos como
la india, desempeñó un importante papel en el desarrollo de
Europa. Preservado y ampliado
por los árabes, el conocimiento griego no llegó a Europa occidental directamente a través
de Bizancio y los Balcanes, sino
que dio un rodeo por el norte
de África hasta llegar a España.
Los efectos a largo plazo de la
transmisión de este saber nos
ocuparán durante los demás capítulos de este libro, peor considero importante señalar aquí
dos argumentos. El primero
es que el contacto inicial entre
Europa y el pensamiento griego
(Aristóteles en particular, pero
griega apareció revestida de la
preocupación islámica por conciliar el Corán con el racionalismo, y en particular de la idea de
Avicena de que los pasajes que
no estaban de acuerdo con la
razón debían interpretarse alegóricamente. Esto tendría una
profunda influencia sobre pensadores como Tomás de Aquino
así como sobre la exégesis bíblica.
El segundo efecto que quiero subrayar es que durante un
tiempo Europa aceptó el estrecho vínculo que los musulmanes habían establecido entre filosofía y medicina. Esta relación (evidente en el hecho de
que la palabra árabe) hakim puede aplicarse tanto a un médico como a un filósofo) se aprecia en especial en la sobras de
al-Razi, Avicena y Averroes. La
obvia importancia que tenía la
medicina árabe, y el reconocimiento de su valor por parte de
tros.
Notas
(1) Siddhanta es un término
sánscrito que da la idea de doctrina o tradición.
(2) Abu Ÿa’far Abdallah Ibn
Muhammad al-Mansur (712-775),
segundo califa abasí, reinante entre 754-775, fundador de Bagdad
en 762.
(3) Muhammad al-Fazari floreció entre 796-806. Fue astrónomo,
matemático y filósofo.
(4) Al-Juarizmi, nacido en
Juarizm (Uzbekistán), fue un matemático, astrónomo y geógrafo
persa que vivió entre 780 y 850.
(5) Al-Farabi (872-950) nacido
en Farab (Turkmenistán), fue un
filósofo y músico de etnia turca.
(6) Ibn Sina (980-1037), llamado Avicena, médico, filósofo, poeta, geólogo, químico, astrónomo,
psicólogo, fue un polígrafo que
está considerado como uno de los
más grandes sabios de la Edad de
Oro de la civilización islámica.
(936-995), erudito y bibliógrafo de
Bagdad.
(18) Abd al-Rahmán I (731788), primer emir independiente
de Córdoba (756-788).
(19) Abd al-Rahmán III (891961), octavo emir independiente
de Córdoba (912-929) y primer califa omeya de Córdoba (929-961).
(20) Philip Khuri Hitti (18861978), arabista e islamólogo libanés.
(21) Ibn Tufail (1105-1185), médico, filósofo, matemático y poeta
andalusí, discípulo de Avempace
(1080-1139) y maestro de Averroes
(1126-1198).
(22) Abu Yaqub Yusuf (11351184), segundo califa almohade
(1163-1184).
(23) Plato Tiburtinus o Platón
de Tívoli fue un matemático, astrónomo y traductor italiano que
vivió en Barcelona entre 1110 y
1145.
(24) Abraham Bar Hiyya (10651145), llamado Savasorda, astrónomo, matemático y filósofo judío barcelonés.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 25 ]
El nuevo embajador argentino en Arabia Saudita visitó el CIRA
A
ntes de su partida para asumir su nuevo destino, el Embajador
Jaime Sergio Cerda, junto con su esposa de origen libanés y
la Directora General del Registro Nacional de Cultos, Dra. Andrea
De Vita, compartieron un almuerzo con las autoridades del Centro
Islámico de la República Argentina (CIRA).
El embajador, con una larga trayectoria diplomática, fue recibido por el presidente de la entidad, Samir Salech, y los directivos
Gamal El Sayer y Omar Edi. Durante su recorrido por el Colegio
Argentino-Árabe Omar Bin Al Jattab, compartió una charla amena con los alumnos de nivel medio.
p El directivo del CIRA Gamal El Sayer, la Directora General del Registro
Nacional de Culto, Dra. Andrea De Vita, el Embajador Jaime Sergio Cerda,
la Sra. de Cerda y el directivo del CIRA Omar Edi.
⊳ El Presidente del CIRA, Samir Salech, con el embajador argentino ante
el Reino de Arabia Saudita, Jaime Sergio Cerda.
También en el aire de “La Voz del Islam” damos
lugar a la actualidad y a diversos aspectos
de carácter humano, con los cuales, como
conciudadanos nos sentimos sinceramente
comprometidos.
Esperamos que nos acompañen todos los
En el aire “La Voz del Islam”
domingos de 12 a 14 hs. por Radio Splendid AM
990
También nos pueden sintonizar por Internet a
El programa de radio del Centro
Islámico de la República Argentina
través de
www.amsplendid.com.ar
Ahora hay un espacio en la radiofonía argentina,
Te invitamos a participar de nuestro segmento
que tiene como objetivo difundir la religión, “Los jóvenes y el Islam” durante la semana,
la cultura y la historia islámica, además de enviándonos información, comentarios y
divulgar las actividades de nuestra comunidad sugerencias a:
[email protected]
en Argentina y el mundo.
[ 26 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
Autoridades del gobierno porteño visitaron el CIRA en Ramadán
P
ara compartir un Iftar (desayuno) del Sagrado Mes de
Ramadán y saludar a toda la comunidad musulmana argentina, el Ministro de Seguridad porteño, Guillermo Montenegro,
el Ministro de Desarrollo Urbano, Daniel Chain, el Director de
Culto de la ciudad, Federico Suárez y la Jefa de Gabinete de Culto,
Adriana Alvarenga, se hicieron presentes en la entidad.
Al llegar al CIRA, las autoridades porteñas fueron recibidas por
su presidente, Samir Salech, e invitadas a participar de la ruptura
del ayuno, como lo hacen durante el mes de Ramadán los musulmanes en todo el mundo.
El viernes 10 de septiembre, en la celebración de la fiesta del
“Id Al Fitr” (celebración de la culminación del mes de ayuno),
también se contó con la presencia de los funcionarios de culto
porteño.
En representación de la comisión directiva del CIRA se
encontraban el Secretario General, Dr. Sumer Noufouri , la
Protesorera, Ctda. Diana Hreike, el Secretario de Actas, Sr.
Fabián Jatib, la Representante Legal del Colegio Argentino
Árabe Omar Bin Al Jattab, Srta. Graciela Haikel y el directivo
Sr. Martín Saade.
De izq. a der.: el Secretario General del CIRA. Dr. Sumer Noufouri, Alfredo Abriani de la Secretaria Gral. del GCBA, el Director
de Culto, Federico Suárez, el Ministro de Seguridad, Guillermo Montenegro, el Presidente del CIRA, Sr. Samir Salech, el
Ministro de Desarrollo Urbano Daniel Chain, el Secretario de Actas del CIRA, Sr. Fabián Jatib, y Martín Saade. Sentados: la
Jefa de Gabinete de Culto, Adriana Alvarenga, la ProTesorera del CIRA, Ctda. Diana Hreike, y la Representante Legal del
Colegio Argentino Árabe Omar Bin Al Jattab, Srta. Graciela Haikel.
Guillermo Montenegro, Federico Suárez, Graciela Haikel y Samir Salech.
Guillermo Montenegro y Samir Salech.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 27 ]
Sala velatoria: Comenzaron las obras de remodelación
E
n el Centro Islámico de la República Argentina (CIRA) se iniciaron las modificaciones que permitirán la refuncionalidad
de la sala velatoria y la sala de mantenimiento de la entidad. Esto
se está realizando gracias a la firma del convenio, único de colaboración y transferencia, con la Secretaría de Obras Públicas de la
Nación.
La asistencia financiera que brinda el Ministerio de Planificación
Federal Inversión Pública y Servicios, a través de la Secretaría de
Obras Públicas por medio de sus representantes, el Secretario,
Ing. José Francisco López y el Subsecretario Ing. Abel Fatala, permite al CIRA culminar con una obra fundamental para la comunidad musulmana argentina.
El Ing. Fatala, al momento de la firma del acuerdo en noviembre de 2009 expresó: “Este convenio tiene una característica muy
especial. Está enmarcado dentro de lo que el gobierno nacional, a
través de la Presidenta Cristina Fernández de Kirchner ha dado
en conocer, como el plan de obras para todos los argentinos, obras
que tienen un impacto desde el punto de vista regional y muy importante en cuanto a la generación de empleo”.
“Por otro lado y en forma específica con el Centro Islámico, tiene que ver con la importancia que el gobierno nacional le otorga
al patrimonio de carácter cultural religioso y esto es fundamental.
De la misma forma se está colaborando con otras confesiones religiosas para llevar adelante esta conservación” agregó.
El Presidente del CIRA, Samir Salech y el Ing. Abel Fatala procedieron a la firma del documento en presencia del Asesor del
El Presidente del CIRA, Samir Salech y el Subsecretario de Obras Públicas
de la Nación Ing. Abel Fatala (Foto de archivo).
Subsecretario de Obras Públicas, Juan Manuel Alemany y en representación de la comisión directiva del CIRA, su Vicepresidente
Lic. Fabián Ankah, el Secretario General, Dr. Sumer Noufouri, el
Tesorero Emir Edul, el Sr. Mahmud Ankah y el Sr. Omar Edi.
[ 28 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
Coloquio internacional “Dos Siglos Argentinos
de Interculturalidad Cristiano-Judeo-Islámica”
S
e realizó del 13 al 15 de Octubre el Coloquio Internacional
“Dos Siglos Argentinos de Interculturalidad CristianoJudeo-Islámica”, que contó con muestras documentales y exposiciones sobre arte, cine, historia y sociedad. La inauguración se realizó en el Centro Cultural Borges, con la presencia del Ministro de Turismo de la Nación, Dr. Carlos Enrique
Meyer, el Ministro de Educación de la Nación, Prof. Alberto
Sileoni y el Secretario General del Centro Islámico de la
República Argentina, Dr. Sumer Noufouri.
Este coloquio, que representó las IIº Jornadas Internacionales
sobre Procesos Interculturales e Interreligiosos Comparados
y las V Jornadas para Repensar Al Ándalus a Través del
Tiempo y el Espacio, realizó su clausura el viernes 15 de octubre en el Auditorio “Manuel Belgrano” de la Cancillería
Nacional.
Luego de la lectura de los tres libros sagrados recitados en
sus lenguas originales, cuya recitación en el caso del Sagrado
Corán fue realizada por Zacarías Abuchanab, alumno del
Colegio Argentino Árabe Omar Bin Al Jattab, se procedió a
las palabras de cierre que estuvieron a cargo del Secreatrio
de Culto de la nación, Embajador Guillermo Oliveri, el rector
de la Universidad de Tres de Febrero y referentes de los distintos credos. En representación de la comunidad islámica
argentina dirigió su palabra a los presentes el presidente del
CIRA, Sr. Samir Salech.
Salech destacó que la entidad trabaja para contrarrestar
la imagen errónea y muchas veces malintencionada, que se
quiere mostrar en los medios de comunicación sobre los musulmanes. Recordó que todas las muertes son lamentables y
los ataques o agresiones a cualquier ser humano son condenables sea cual fuese su credo, como el caso de los musulma-
El Director Académico del Coloquio, Arq. Hammurabi Noufouri. A su lado
se encuentra el alumno Zacarías Abuchanab del Colegio Argentino Árabe
Omar Bin Al Jattab que realizó la recitación del Sagrado Corán.
nes de los ex países soviéticos, los muertos de la población civil en Irak producto de la invasión o el martirio y sufrimiento
del pueblo palestino. Además agregó que, como argentinos
de fe islámica y como emana del Sagrado Corán, todo musulmán debe respetar las leyes de su país.
Durante la introducción al documental presentado sobre
el Diálogo Islamo-Cristiano en Argentina, realizada por el secretario general del CIRA, Dr. Sumer Noufouri, quien subrayó los desafíos que presenta este diálogo: Debe ser llevado
adelante por “instituciones legítimas” y no personas aisladas, para ser representativo y lograr la perdurabilidad en el
tiempo.
Entrevistas
De izq. a der.: el Presbítero Fernando Gianetti, Secretario Ejecutivo de la Comisión Episcopal de Ecumenismo
(Relaciones con el Judaísmo, el Islam y las Religiones de la conferencia Episcopal Argentina), el Presidente del
CIRA, Sr. Samir Salech, el Rector de la Universidad Nacional de Tres de Febrero, Lic. Aníbal Jozami, el Secretario
de Culto de la Nación, Embajador Guillermo Oliveri y el Presidente del centro de Investigación y Difusión de la
Cultura Sefardí, Dr. Mario E. Cohen.
Beatriz Molina Rueda,
es Arabista, Doctorada en
Estudios Semíticos y Profesora
titular de la Universidad de
Granada. Es también Directora
del Instituto de la Paz y los
Conflictos de esa casa de altos
estudios.
—¿Cuál es el eje central del
Instituto y qué disciplinas
intervienen en la investigación?
—Es un instituto interdisciplinario. Hay profesores de las
más diversas áreas y el eje común que nos aglutina a todos,
es el enfoque de la investigación para la paz, es decir, estudiar los conflictos. Rescata elementos en la historia que fueron utilizados para mantener
la paz; en la historia el que es
historiador, en la relación en-
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 29 ]
tre culturas el que es sociólogo, cada uno desde su
punto de vista trata de desarrollar los elementos de
paz para sobrevalorarlos, porque han quedado escondidos, ya que sólo se visualiza la violencia
El objetivo final es construir futuros más pacíficos, más justos y donde la humanidad pueda vivir
más en paz. Eso se va construyendo poco a poco
y se puede hacer muchas veces volviendo la mirada a nuestra historia, rescatando herramientas que
se puedan aplicar a los conflictos actuales, pero con
una proyección hacia el futuro.
—¿Cuál es el balance final del coloquio?
—En este coloquio podemos destacar la importante variedad de expositores y puntos de vista que
han podido ser charlados y debatidos. Además la
gran cantidad de personas que han participado de
la más variada diversidad. Esto ayuda a que no sólo
quede en un círculo cerrado sino que se abran espacios de debate, que enriquecen a todos.
María Elena Diez Jorge es historiadora del Arte.
Medievalista doctorada. Profesora y ex vicerrectora
de la Universidad de Granada. Especialista en arte
Mudéjar e interculturalidad femenina medieval española.
—¿Cuáles fueron los temas más salientes de sus
exposiciones en este coloquio internacional?
—Lo que yo he querido plantear es cómo a través El Dr. Sumer Noufouri, el Sr. Samir Salech, el Presbítero Fernando Gianetti y el Lic.
Aníbal Jozami.
del arte Mudéjar, la arquitectura y todas las exprelos reinos cristianos fue esencialmente violenta, existieron otros
siones artísticas, podemos analizar lo que se vivió
en la península ibérica durante el período de Al Ándalus en re- tipos de relaciones, esencialmente pacíficas, de comercio, intercambio, acuerdos, tratados, que son necesarios rescatar y analación con los reinos cristianos.
Lo que planteo esencialmente es, por un lado, la necesidad de lizar.
En definitiva, habría que analizar no sólo los procesos de culrevisar todos los conceptos que utilizamos de coexistencia, tolerancia, intolerancia; términos que muchas veces usamos muy turación e imposición cuando los reinos cristianos conquistaron
a la ligera y son términos contemporáneos, la mayoría de ellos Al Ándalus, que si los hubo, sino también los procesos de interaplicados en el pasado; y, en segundo lugar, lo que más me inte- culturalidades y acercamiento entre unos y otros, los procesos
resaba señalar es cómo en ese momento, frente a esa idea o esa de transculturalidad, de cómo asumen aspectos de otra cultura
dimensión historiográfica de que la relación entre Al Ándalus y como propios y se manifiestan en el arte.
Erica Sánchez Vitale
Prensa CIRA
Conceptos vertidos en su
discurso de clausura por
el Sr. Samir Salech,
Presidente del CIRA
«El Centro Islámico de la
República Argentina no representa a ningún país. Somos todos
argentinos de fe islámica».
«Siempre hemos sido y seremos solidarios y consecuentes de
la causa y los derecho inalienables del Pueblo Palestino».
Vista general de los funcionarios que participaron del cierre del coloquio internacional.
«Igualmente, nos solidarizamos con todos los países y pueblos islámicos, entre ellos los
de Irak, Afganistán y BosniaHerzegovina».
[ 30 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
‘ID AL-ADHA 1431 / 2010
LA FIESTA DEL SACRIFICIO (‘ID AL-ADHA)
Por Ricardo H. Elía
L
a Fiesta del Sacrificio (‘Id Al-Adha) se celebra el día 10 de
Dhu-l-Hiÿÿah el mes duodécimo del calendario islámico.
Conmemora hechos de la historia sagrada, como el sacrificio
de Abraham —la Paz sea con él— de un cordero en reemplazo
de su hijo Ismael —P—, y el final de los ritos principales de la
Peregrinación o Haÿÿ (el quinto pilar del Islam).
Es una de las dos fiestas mayores del Islam. La otra es la Fiesta
del Desayuno (‘Id Al-Fitr), que se celebra el 1º de Shawwâl, el
primer día luego de finalizado Ramadân, el mes noveno, el del
ayuno sagrado.
Significado de la conmemoración
Luego, cuando (su hijo Ismael) creció junto a él hasta la
edad de esforzarse, él dijo: “¡Oh mi querido hijo!, soñé
que debo ofrecerte como sacrificio. ¡Así que piénsalo y
dime tu opinión!”. Él dijo (sin vacilar): “¡Oh mi querido
padre! Haz como se te ordenado. Me encontrarás, por
la voluntad de Dios, entre los pacientes. Más tarde,
cuando ambos se habían sometido a la voluntad
de Dios y Abraham lo había tendido sobre el lado
de su frente, (justo en ese momento) le dijimos:
“¡Oh Abraham, ya has cumplido con el sueño!” (...)
Contempla, de hecho, todo esto era una prueba clara. Y
le redimimos con un sacrificio (un cordero) de enorme
valor. Y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
(37:101-108)
El ‘Id Al-Adha también llamado ‘Id al-Kabir (la Gran Fiesta),
es la conmemoración del sacrificio de Abraham (Ibrahim en
árabe), la Paz sea con él, al que en un primer momento Dios había ordenado que sacrificara a su hijo Ismael (P) —según la tradición islámica—, pero que en el último momento le dijo que
sacrificara un cordero en su lugar.
Efectivamente, Dios Uno y Único exigió a Abraham que sacrificara a su propio hijo. Abraham, el Profeta, no dudó un instante y aceptó la orden: sacó su afilada daga y se resignó a sacrificarlo. Pero, en ese preciso instante, se interpuso el Arcángel
Gabriel (P) y retuvo la mano del sacrificador: le mostró entonces un cordero que Dios eligió para la inmolación. El hijo primogénito se salvó. Por esa razón es que en el Id Al-Adha, el último día de la Peregrinación, los musulmanes sacrifican a un
pequeño cordero, conmemorando así el acto de sumisión de
Abraham (P).
La intervención de Dios, y su ofrecimiento de un sustituto,
es una muestra de la Misericordia de Dios.
El ‘Id Al-Adha, precisamente es la culminación del cumplimiento de la quinta obligación del musulmán que es el Haÿÿ,
la Peregrinación a la Ka’ba, en La Meca.
Último día de la Santa Peregrinación
Completad la peregrinación mayor (al-haÿÿ) y la menor
(al-’umra) por Dios (...) La peregrinación mayor acontece en los meses conocidos (2:196-197).
Todo musulmán adulto, capacitado físicamente y dotado de
bienes suficientes debe realizar esta peregrinación por lo menos una vez en su vida. Celebrado durante los primeros 10 días
del último mes del año lunar islámico (Dhu-l-Hiÿÿah), el rito
¡‘Id Mubârak!
exige que los peregrinos se encuentren en un estado de absoluta pureza vistiendo tan sólo una prenda blanca inconsútil, se
abstengan de derramamiento de sangre y de cortarse las uñas
o el pelo y eviten cualquier tipo de vulgaridad. Los componentes principales de este prolongado rito son dar siete vueltas a
la Ka’ba, pasar por siete veces a paso ligero entre los dos túmulos próximos al santuario, caminar los 3,827 km hasta Mina, recorrer los 11,263 km hasta Arafat, permanecer allí durante la
tarde para escuchar un sermón, regresar andando a La Meca,
ofrecer un sacrificio en memoria del intento de Abraham (P) de
sacrificar a su hijo, y de nuevo circunvalar la Ka’ba.
La importancia de Abraham en el Islam
En la tradición islámica al Profeta Abraham (P) se lo llama
Jalilu ’llah, “el Íntimo de Dios”.
Para el Islam, el primer piadoso y monoteísta por excelencia
(en árabe, hanif) es Abraham (P). En el capítulo 3, versículo 67
del Sagrado Corán se lee: «Abraham no era ni judío ni cristiano sino poseedor de pura fe y musulmán. Nunca ha sido de los
que atribuían copartícipes a Dios».
Es decir, Abraham (P) era discípulo del Islam, la única Religión revelada por Dios Uno y Único, Graciabilísimo
y Misericordiosísimo, a todos los Profetas a lo largo de la
Historia.
En el Capítulo 16, los versículos 120-123 rezan así: «Abraham
fue un líder ejemplar (cuya dedicación al bien de su comunidad hizo que fuera) como una comunidad, sinceramente obediente a Dios como un hombre de pura fe (libre de cualquier
mancha de incredulidad e hipocresía) y no era de los que atribuían copartícipes a Dios. Siempre agradecido por Sus favores. Él (Dios) le eligió y le guió a un camino recto (para que él
lo siguiese y guiase a los demás). En el mundo le concedimos
el bien y, sin duda, será de los justos en el Más Allá. Luego, te
hemos revelado (Oh Mensajero): “Sigue el camino de Abraham
como alguien de pura fe (libre de incredulidad e hipocresía) y
nunca fue de los que atribuyeron copartícipes a Dios».
El Sagrado Corán también evoca la fidelidad de Abraham:
«Y de Abraham que cumplió su cometido —cumpliendo todas
sus obligaciones a la perfección— (53:37).
La Declaración Nostra Aetate del Concilio Vaticano II (octubre de 1965), dice que “La Iglesia mira también con aprecio a
los musulmanes que adoran al único Dios, viviente y subsistente, misericordioso y todopoderoso, Creador del cielo y de
la tierra, que habló a los hombres, a cuyos ocultos designios
procuran someterse con toda el alma como se sometió a Dios
Abraham, a quien la fe islámica mira con complacencia.”.
LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010 [ 31 ]
‘ID AL-ADHA 1431 / 2010
La Peregrinación y la Ka’ba
Dios ha hecho de la Ka’bah, la Casa Sagrada,
modelo y seguridad para la gente y asimismo los meses
sagrados, los animales para sacrificarlos como ofrenda
y los camellos (adornados para el sacrificio). (5:97)
La Ka’ba fue el primer edificio que se construyó en el mundo. Fue erigido por el Profeta Adán (P). Los Profetas Abraham
(P) e Ismael (P) la reconstruyeron sobre sus cimientos originales. El hecho de que Abraham la reconstruyera con su hijo primogénito Ismael, el antepasado del Profeta Muhammad (PyB),
es un signo importante de que el último Profeta, el cual haría
que la Ka’ba fuese un centro para sus seguidores, iba a aparecer entre los descendientes de Ismael (P).
Así leemos en el Sagrado Corán: «Recuerda, también, cuando hicimos de la Casa (la Ka’ba en La Meca) un centro para la
gente y un refugio seguro (un santuario, es decir, un signo de
la verdad). Realizad la Oración en la Estación de Abraham. E
impusimos un deber a Abraham e Ismael: “Purificad Mi casa
para aquellos que circunvalan alrededor de ella como ritual de
devoción, y aquellos que allí permanecen en devoción y aquellos que se inclinan y postran (en la Oración)» (Capítulo 2, versículo 125).
La Estación de Abraham es el emplazamiento donde, según
se dice, éste permaneció mientras construía la Ka’ba. Al mencionar que en tiempos remotos la gente solía visitar la Ka’ba
con el propósito de venerar, circunvalar alrededor de ella y
permanecer ahí en devoción, el versículo se refiere al hecho de
que el centro real e histórico de la verdadera religión que Dios
eligió para la humanidad es la Ka’ba
Más adelante dice el Libro por excelencia: «Públicamente
proclama la Peregrinación para toda la humanidad, para que
vengan a ti a pie y en camellos, viniendo desde todos los puntos remotos. Para que atestigüen todos los beneficios (espirituales, sociales y económicos) que les aguarden y que ofrezcan durante los días conocidos y establecidos los animales de
sacrificio que Él les ha proveído, pronunciando sobre ellos el
Nombre de Dios. Comed de su carne y alimentad a los afligidos y a los pobres» (Capítulo 22, versículos 27 y 28).
De manera que, la Santa Peregrinación y su último día, el ‘Id
Al-Adha (Fiesta del Sacrificio) tienen un profundo sentido espiritual, social y económico para todos los musulmanes y las
musulmanas, o sea los creyentes monoteístas. Éstos se deben a
los afligidos, a los oprimidos, a los menesterosos a quienes deben socorrer y ayudar por mandamiento divino.
¡Kullu ‘âmin wa antum bijair!
[ 32 ] LA VOZ DEL ISLAM • JULIO-OCTUBRE 2010
‘ID AL-ADHA 1431 / 2010
RESERVAS DE CORDEROS PARA EL ID AL ADHA
(Conmemoración del Sacrificio del Profeta Abraham) 1431 - 2010
Las reservas se podrá realizar a partir del lunes 1º de noviembre de 2010 a la Secretaría del
CIRA, Av. San Juan 3053, CABA, Teléfono 4931-3577, internos 102 y 104, o al Departamento
Halal del CIRA, Teléfono 4931-3577, internos 115 y 105, de lunes a viernes de 09.00 horas a
18.00 horas.
Hadices (tradiciones del Profeta, ByP)
del Sahih Muslim sobre el sacrificio
crificó, y también hacia dos cabras, y la distribuyó (su carne)
entre ellos.
‘Abdullah ibn Wâqid relató: “El Mensajero de Allah (B y P)
prohibió comer la carne del sacrificio por más de tres días”.
‘Abdullah ibn Abû Bakr dijo: “Le mencioné esto a ‘Amrah y
ella me dijo: ‘El ha dicho la verdad pues yo escuché a ‘Â’ishah
decir: ‘En la época del Mensajero de Allah (B y P) los pobres
de la gente del desierto venían para el ‘Îd Al-Adha, entonces
el Mensajero de Allah (B y P) dijo: «Quedáos (con suficiente
carne) para tres días y el resto dadlo como caridad». Después
de esto (los musulmanes) decí-an: ‘¡Oh Mensajero de Allah! La
gente hace odres con las pieles de los animales y utilizan su
grasa’. El Mensajero de Allah (B y P) dijo: «¿Y entonces qué?».
Contestaron: ‘Que tú nos has prohibido comer la carne del sacrificio por más de tres días’. Y él dijo: «Yo os lo había prohibido por aquellos (pobres) que llegaban (a la ciudad buscando
carne pero ahora) podéis comerla, preservarla y darla en caridad»’”.
Al-Barâ’ ibn ‘Âzib relató: “El Mensajero de Allah (B y P) dijo:
«Lo primero que hacemos en este día nuestro (el día del Id AlAdha) es la oración, luego regresamos y ofrecemos el sacrificio. El que hace esto está cumpliendo con nuestra sunnah (costumbre), pero el que sacrifica (antes de la oración) es (solamente) carne para su familia, no hay nada de sacrificio en ello».
Anas relató: “El Día del Sacrificio el Mensajero de Allah (B y
P) dijo: «El que sacrifique antes de la oración debe repetirlo».
Un hombre se levantó y dijo: ‘¡Oh Mensajero de Allah! Este es
un día en el que se desea la carne (e.d.: ya sacrifiqué)’. También
mencionó las necesidades de sus vecinos. Y el Mensajero de
Allah (B y P) lo confirmó. Y (siguió) diciendo: ‘Tengo una oveja de menos de un año que me gusta más que dos ovejas carnosas. ¿La puedo ofrecer pues como sacrificio?’ Y le dio permiso
para hacerlo. No se si le dio ese permiso a alguien más o no. El
Mensajero de Allah (B y P) se dirigió a dos carneros y los sacriAbû Bakrah relató: “Cuando llegó ese día (el 10 de Dhul- ficó, y la gente fue hacia el ganado menor (cabras y ovejas) y
Hiÿÿah) montó su camello y un hombre llevaba la rienda. Y las distribuyeron entre ellos (para el sacrificio).
dijo: «¿Sabéis que día es éste?». Dijeron: “Allah y Su Mensajero
saben más”. (Se quedó callado) hasta que pensamos que le iba
Anas relató: “El Profeta (B y P) sacrificó con sus manos
a dar otro nombre. Dijo: «¿Acaso no es el día del Sacrificio?». dos carneros con cuernos blancos veteados, pronunciando
Dijimos: “Sí, ¡oh Mensajero de Allah!” Dijo: «¿Y qué mes es Bismillâh y Allâhu Akbar. Puso sus pies a los costados”.
éste?». Dijimos: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo:
«¿Acaso no es Dhul-Hiÿÿah?». Dijimos: “Sí, ¡oh Mensajero de
‘Â’ishah relató que el Mensajero de Allah (B y P) ordenó que
Allah!” Dijo: «¿Y qué ciudad es ésta?». Dijimos: “Allah y Su le trajesen para ser sacrificado un carnero con cuernos, que pise
Mensajero saben más”. (Y se quedó callado) has-ta que pensa- en negro, se eche en negro y vea en negro . Y le dijo a ella: «¡Oh
mos que la iba a llamar con otro nombre. Dijo: «¿Acaso no es ‘Â’ishah! Alcánzame la cuchilla». Luego le dijo: «Afílala con
Al-Baldah (Makka)?». Dijimos: “Sí, ¡oh Mensajero de Allah!” una piedra». Y así lo hizo. Luego agarró (la cuchilla) y tomó el
Dijo: «Ciertamente vuestra sangre, vuestros bienes y vuestro carnero, lo puso contra el suelo y lo sacrificó diciendo: «En el
honor son sagrados para vosotros. Como lo sagrado de éste Nombre de Allah. ¡Oh Allah! Acepta este sacrificio de parte de
vuestro día, en éste vuestro mes, en ésta vuestra ciudad. Que Muhammad, de la familia de Muhammad y de la comunidad
el presente transmita esto al ausente». Luego dirigió su aten- de Muhammad (Bismillâh, Allâhumma taqabbal min Muhammadin
ción hacia dos corderos coloridos (de blanco y negro) y los sa- wa âli Muhammadin ua min ummati Muhammadin)».
STAFF
La Voz del Islam
Órgano Oficial del Centro Islámico de la República Argentina
Director y Editor Responsable:
Ricardo H. Elía
Diseño y diagramación:
Gustavo C. Bize
Av. San Juan 3053 (1233) 1º piso Of. 6 - Tel: 4931-3577 / 4957 / 4985
Extensión 113
[email protected]
Registro de la propiedad intelectual en trámite. La reproducción del material publicado
debe realizarse con la autorización correspondiente y citando la fuente.
Descargar