Albumul intercultural European

Anuncio
PROJET BILATERAL COMENIUS
RENCONTRE INTERCULTURELLE
LINGUISTIQUE EN EUROPE
Année scolaire 2011-2012
Produit du projet Comenius
- ALBUM INTERCULTUREL EUROPEAN PARTENAIRES:
-COLEGIUL NATIONAL »G.IBRAILEANU »,IASI,ROUMANIE
- IES FUENTE NUEVA,MORON DE LA FRONTERA,SPANIA
Ce produıt a eté realısé avec le soutıen fınancıére de la Comıssıon Européenne
Cette publication n’engage que son auteur et la Commission n’est pas responsable
de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenus.
1
Colegiul Naţional
“G.Ibrăileanu”, Iaşi , Romania
Professeurs coordonateurs: Elena Anghel
Alina Sighidim
2
La présentation du roman -“Souvenirs d'enfance”
de Ion Creangă
Auteur: Roşca Ioana, classe: IX –ème, Collège "G. Ibrăileanu", Iaşi , Roumanie
Pour Ion Creangă , "Souvenirs d'enfance" représente
une modalité de revivre subjectivement l’enfance , une
projection fictive d’un espace et d’un temps qui se
contituent dans des répères existentiels fondamentales aussi
pour le personnage que pour le lecteur de toujours.
L'oeuvre est un roman de formation où l’auteur a le
rôle d’ordonner narrativement les étapes de la formation
de l’enfant comme homme . Il crée son monde propre ,
plein de joie et de phantésie, un jeu où les régles sont établies par lui-même. La
liberté d'imagination impliquée dans le terme générique "souvenirs" fait une
moderne relation entre vraie , vraisemblable et fiction, en laissant à l’écrivain la
posibilité de s’éxprimer dans une variété de procédés , tous subordonnés à la
relation d'identité entre le narrateur et personnage , essentielle pour la récéption
active du texte . La voix du narrateur se mêle avec celle de Nică, mais aussi avec les
voix d'autres personnages , dans une narration continue , mobilé , avec aspect
mosaïquat.
Le style oral de type populaire, les procédés dramatiques, la subjectivité, le
style indirect libre, le parler alusive, la langue des personnages, la memoire
involontaire dans le déroulement des souvenirs, la volupté de l’ironie et de
l’autoironie , les stratégies narratives diverses , la fusion réel-fictive constituent les
coordonnées définitoires de l’art de narrateur de Ion Creangă.
3
La narration est faite à la première personne, en donnant au texte une note
subjective spécifique aux histoires mémorialistes. Creangă est un narrateur .
personnage , témoin et commentatur des histoires relatées. Le dialogue avec le
lecteur est vif , par l’utilisation de la deuxième personne , celui étant provoqué à
participer affectivement au déroulement de faits. L'auteur ne se comporte pas
comme un écrivain, mais comme un historien qui organise son discours selon les
régles de l’oralité , ainsi que le cérémonial de dire devient charmant par son espirit
populaire.
"Souvenirs d'enfance" est l’oeuvre de maturité
artistique de Creangă, en abordant un univers humain
inconnu jusqu'à ce moment dans la littérature roumaine.
Comme espèce littéraire , il peut être considéré un roman
de formation traditionnel parce qu’il suit le procés de la
formation humaine . La création devient une manière de
revivre la passé , l’âge du bonheur, mais le sentiment
dominant est la nostalgie.
Creangă séléctionne de son enfance des épisodes et
des histoires qui ont été essentilles non seulement pour son
devenir humain , mias aussi pour le charme de l’enfance. Il
insiste beaucoup sur la déscription de la maison parentalle
de sa famille , de l’atmosphère spécifique du ménage de la
Moldovie au début du du XIX ème siècle.
Le texte est fondamentalement classique , aussi par la construction du sujet ,
comme par la cohérence et le profondeur du style . La langue est savoureuse,
absolument authentique, l’écrivain mêle avec un art accompli les régionalismes , les
arhaïsmes, les proverbes ainsi qu’il réalise une atmosphère spécifique du monde
rurale de la Moldovie.
"Le secret" de la popularité des "Souvenirs" pour tous les âges des lecteurs,
c’est le mélange des figures et des événements évoqués : c’est une sorte poésie
véridique de la vie qui se dégage des faits et des phychologies
Creangă exprime un équilibre classique entre les aspirations et la possibilité
de réalisation que la structure ancienne du village nait et l’horizon moral.
"Les souvenirs" finissent avec la partir du jeune homme à l’école de Socola.
4
Prezentarea romanului „Amintiri din copilărie”
de Ion Creangă
Autor: Roşca Ioana, clasa a IX – a, Colegiul Naţional „G.Ibrăileanu”
Iaşi , România
Pentru Ion Creangă , “Amintiri din copilărie”
reprezintă o modalitate de retrăire subiectivă a copilăriei ,
o proiecţie fabuloasă a unui spaţiu şi a unui timp care să se
constituie în repere existenţiale fundamentale , atât pentru
personaj , cât şi pentru cititorul dintotdeauna.
Opera este un roman al devenirii în care autorul are
rolul de a ordona narativ etapele formării copilului ca om .
El îşi crează o lume proprie , plină de haz şi fantezie , un joc în care regulile sunt
stabilite de el însuşi . Libertatea imaginaţie i implicată în termenul generic
"amintiri" stabileşte o modernă relaţie între adevăr , verosimil şi imaginar , lăsând
scriitorului posibilitatea de a se exprimă într-o varietate de procedee , toate
subordonate însa relaţiei de identitate între narator şi personaj , esenţială pentru
receptarea activă a textului . Vocea povestitorului se împleteşte cu cea a lui Nică ,
dar şi cu vocile altor personaje , într-o naraţiune continuă , mobilă , cu aspect
mozaicat .
Oralitatea de tip popular , procedeele dramatice , subiectivitatea , stilul
indirect liber , vorbirea aluzivă , limbă înmiresmată a personajelor , memoria
involuntară în derularea amintirilor , voluptatea ironiei şi a autoironiei , strategiile
narative diverse , fuziunea real-fabulos constituie coordonate definitorii ale artei de
a poveşti specifice lui Creangă .
Naraţiunea este la persoana I , dând textului o notă de subiectivitate specifică
scrierilor memorialistice . Creangă este narator , personaj , martor şi comentator al
întâmplărilor evocate . Dialogul cu cititorul este viu , prin adresarea la persoană a
II-a , acesta fiind solicitat să participe afectiv la derularea faptelor . Autorul nu se
manifestă ca un scriitor , ci ca un povestitor care îşi organizează discursul în
5
virtutea rigorilor oralităţii , astfel încât ceremonialul spunerii devine încântător
prin duhul popular de care este pătruns , amintindu-se de "Decameronul" lui
Boccaccio sau de „Hanu Ancuţei” .
"Amintiri din copilărie" este opera de maturitate
artistică a lui Creangă , abordând un univers uman
necunoscut până atunci în literatură română . Ca specie ,
poate fi considerat un roman de formare tradiţional ,
deoarece urmăreşte procesul modelării umane . Creaţia
devine un mod de a retrăi trecutul , vârsta fericirii , iar
sentimentul dominant este nostalgia .
Creangă decupează din copilăria sa acele episoade şi
întâmplări care au fost esenţiale nu numai pentru
devenirea sa umană , ci şi pentru trăirea nemijlocită a
farmecului vârstei . Întârzie mult asupra descrierii casei
părinteşti , a familiei , a atmosferei specifice gospodăriei
moldoveneşti de la începutul secolului al XIX-lea.
Textul este fundamental clasic , atât prin construcţia
subiectului , cât şi prin coerenţa şi limpezimea stilului . Limbajul este savuros ,
absolut autentic , scriitorul îmbinând cu o artă desăvârşită regionalismele ,
arhaismele , zicerile tipice ,proverbele , vorbele de duh , încât realizează o atmosferă
specifică lumii rurale din zona Moldovei , un cadru ce îndeamnă la ascultarea
necontenită a acelei voci unice pe care o dobândeşte Creangă ca narator .
"Secretul" popularităţii Amintilor , între toate vârstele de cititori , este
omensecul figurilor şi sentimentelor evocate: este un fel de poezie veridică a vieţii ,
care se degajă dintre fapte şi psihologii. Încadrat într-o ereditate şi într-o sumă de
tradiţii , Creangă exprimă acel echilibru clasic între aspiraţii şi posibilitatea de
realizare , pe care-l naşte structura milenară a satului şi a orizontului său moral de
un precis contur . Un fel de clopot vast , în care omul nu se poate sufocă , dar nici
rătăci ; şi este caracteristic pentru sensibilitatea lui de scriitor ca "Amintirile" să se
termină odată cu plecarea tânărului catihet la Iaşi , la Socola . Dincolo de sat şi de
lumea specifică încep târgul şi mahalua , în care Creangă , păşind peste copilăria şi
adolescenţa lui rurală , va fi dezrădăcinat."
6
La présentation du roman „Ľ hachereau”
de Mihail Sadoveanu
Auteur:Oprea Dana, classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi, Roumanie
Mihail Sadoveanu est né le 5 Novembre
1880 à Paşcani , étant considéré à juste titre “
Ştefan cel Mare” de la littérature roumanie. Il a
été un escrivain , conteur , romancier , érudit et
homme politique roumain . It est considéré
comme ľ un des écrivains roumans les plus
importants de la premiére moitié du xx éme
siècle . It est apprécié et célébre , bien qu ‘il
avaient été des moments difficiles dans sa
carrière littéraire ( brûler ses livres dans la place
publique en 1937 et la suspention ďune revue
coordonnée par lui) Mihail Sadovenu est meurt
le 19 octombre 1961 et il est enterré à côté ď Eminescu.
Le roman “ Ľ hachereau” peut être consideŕé comme un chef-ďoeuvre
de la littérature roumaine par la brièveté et la
simplicité de ľhistoire , par la dinamique de la
narration et
surtout par les personnages
exemplaires . Ayant un point de depart
balladesque , ľ action est
placée à la jonction du
monde patriarcale ď un
village de montagne de la
Moldove et les éléments de
la nouvelle civilisation au
début du xx éme siécle . Le roman pourrait être réduit à
une voie de réhabilitation et de restauration de la , vérité
ordonnant ainsi les événiments de la vie ď une famille de bergers de Mǎgura
Tarcǎului dans deux contes : les préparetifs pour le départ et le parcourir du
chemin.
7
Inquietée pat le retard de son mari , Vitoria Lipan décide partir le
retrouver , accompagnée de son fils ,
Gheorghiţă. La longue attente , le rêve , tous
les signes qu’elle prédit et intérprete la assure
que Nechifor est mort . En suivant ľ itirnéraire
commun des bergers , Vitoria reconstitue, en
fait , le chemin parcouri par Lipan et ses
compagnons , parce que finalement , entre
Susa et Sabassa , elle constate qu’il y en avait
deux , Ilie Cuţui et Calistrat Bogza. Quand elle
trouve Nechifor , il est veillé dans le ravin où il
était resté pendant ľ hiver , puis elle fait un
repas mortuaire selon la tradition. Même si ľ
atmosphère ètait tendue , remplie de soupçons
et de ressentiments , Vitoria étonne par la
précision avec laquelle elle refait le scénario
de la crime et elle détérmine les meurtriers ď en reconnaître.Ce que pour le
conte semble la fin , pour le destin des personnages signifie le début de la
solitude , la maturité responsable et une vie déroulée selon les traditions.
“Le hachereau” reste une création mémorable avec un sujet intéressant
, des personnages exemplaires ,un style evócateur ď une resonance
particulière et un message inquiétant : les signes tragiques existent dans le
monde et ils ne peuvent pas être vaincu que par ľ acception.
8
Prezentarea romanului ”Baltagul”
de Mihail Sadoveanu
Autor:Oprea Dana, clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G.Ibrăileanu”
Iaşi, România
Mihail Sadoveanu s-a născut pe 5
noiembrie în anul 1880 în Paşcani, fiind
considerat,pe drept cuvânt , “ştefan cel Mare”
al literaturii române. A fost un scriitor,
povestitor, nuvelist, romancier, academician şi
om politic român. Este considerat unul dintre
cei mai importanţi prozatori români din prima
jumătate a secolului XX-lea .Este apreciat şi
sărbătorit, deşi au fost şi momente dificile în
cariera sa literară ( arderea cărţilor sale în
piaţa publică în 1937 şi suspendarea unor
reviste conduse de el). Mihail Sadoveanu se
stinge din viaţă la data de 19 octombrie 1961,
fiind înmormântat alături de Eminescu.
Romanul “Baltagul” poate fi considerat o capodoperă a prozei
interbelice, prin concizia şi simplitatea povestirii, dinamismul relatării şi mai
ales prin personajele exemplare. Având un punct de plecare baladesc,
acţiunea este plasată la interferenţa dintre
lumea patriarhală a satului moldovenesc de
munte şi elementele noii civilizaţii de la
începutul secolului al XX-lea. Romanul s-ar
putea reduce la refacerea unui drum pentru
aflarea adevărului şi restabilirea rânduielii,
ordonând astfel evenimentele legate de viaţa
unei familii de păstori din Măgura Tarcăului
în două povestiri frumos îmbinate: pregătirile
făcute pentru plecarea şi parcurgerea drumului. Îngrijorată de întârzierea
9
nejustificată a soţului său, Vitoria Lipan
hotărăşte să plece în căutarea lui, însoţită
de fiul ei , Gheorghiţă .Aşteptarea
prelungită , visul, toate semnele pe care le
intuieşte şi interpretează, o conving că
Nechifor este răpus undeva şi tocmai de
aceea căutarea are temeiul iubirii şi
fidelităţii dincolo de viaţă. Urmând drumul
obişnuit al oierilor, Vitoria reconstituie, de
fapt traseul parcurs de Lipan şi însoţitorii
săi pentru ca, în cele din urmă , între Şuha
şi Sabasa, să constate că au rămas doar doi
, Calistrat Bogza şi Ilie Cuţui . Odată găsit ,
Nechifor este vegheat în râpa în care
zăcuse peste iarnă, apoi i se făcu praznic
după datină. Chiar dacă era o atmosferă
tensionată, încărcată de suspiciuni şi
resentimente,
Vitoria
uimeşte
prin
exactitatea cu care reface scenariul crimei şi-i determină pe ucigaşi să-şi
recunoască fapta. Romanul se încheie cu pregătirile pentru celelalte praznice
rânduite şi pentru întoarcerea la Măgura. Ceea ce pentru poveste pare final,
pentru destinul personajelor înseamnă începutul singurătăţii (Vitoria), al
maturităţii responsabile ( Gheorghiţă), al unei vieţii după datină (Minodora).
Baltagul rămâne o creatie memorabilă cu un subiect captivant,
personaje exemplare, un stil evocator de o rezonanţă aparte şi un mesaj
răscolitor: tragicul există printre semnele lumii şi nu poate fi învins decât prin
asumare.
10
La présentation du roman “Le plus aimé des homes”
de Marin Preda
Auteur: Bălan Corin, classe: IX ème, Collége „G. Ibrăileanu” Iaşi , Roumanie
15 Mai 1980 est le jour quand
Marin Preda quitte la vie étant enseveli
dans le cimetière Bellu près de Mihai
Eminescu et Mihail Sadoveanu , en
enrichant la galérie “des monstres sacrés”
de la littérature roumaine , le plus digne
écrivain de la période communiste
Le roman “Le plus aimé des
hommes” est le deuxième chef-d’oeutre du
romancier
Marin
Preda
après
“Moromeţii” . Comme dans le roman au
dessus mentionné, l`écrívain illustre une
période de la vie des roumains et il la
illustre devant les lecteurs avec un
remarquable talent d’écrivain.
Victor Petrini , le personnage
central du roman , semble être l`image de
l’auteur qui se présent ainsi : “ j`avais une
belle figure phisique,mais mauvaise dans
l’expression . J`avais de gros sourcils , prématurement masculins , mais fort et
harmonieux dessinés , le yeux grands et noirs , avec le foyer grand et sombre ,
comme une glace òu tu ne pouvais pas te regarder , mais pourtant claires , ils
ne défendaient pas , il ne glissaient pas quand je regardais quelque un , ...le
nez et le menton trop volontaire , la bouche bien dessenée , mais manquée de
la plus vague sensualité , la joue palide , laminée ascétiquement . ”
11
Le personnage central
traverse au même temps sa
propre enfance , l`adolescence
et la période dont il parle dans
son roman.
Nous pouvons regarder le
déroulement d`action sur les
deux plans comme dans un
film 3D , dans le premier plan
celui qui attire les regards
étant Victor Petrini avec sa vie
normale d`un jeune homme
avec son amour pour Nineta
une jeune femme frivole Il a
suivi l`amour pour une
colléque de l`université ,
surnommée “la chevrette” qui
l’a trompé avec un êtudiant et qu`il a pardonnée finalement , mais qui , apres
un avortement , est meurte.
Le deuxième plan òu se déroulent les personnages centrales est le décor ,
la période d`entre les deux guerres pleines des conflicts .
Petrini , dans ses conversations avec Petru Nicolau , un collégue professeur à
même école , avec lequel il lie d`amitié , lui dit que au court temps les
communistes seront au pouvoir et que tous les roumains adhéreront à leur
parti “ parce que l`homme est plus intéressé par comme il vit que par de ses
valeurs morales “
La vie de l`intelectuel Petrini se déroule avec les intrigues , avec le
frustrations et , rarement , avec le satisfactions du protagoniste dans ses
relations aves ses amis et l`idyle avec l’épouse de son ami , Matilde avec
laquelle se mariera finalement .
Le deuxieme plan commence à l`intérferer au premier plan de plus en
plus . Les changements politiques , l`arrivée des communistes apportent des
changements dens la vie des protagonistes.
L’épuration par la critere politiques , la nomination dans le fonctions se
fait selon les critères du carnet rouge de parti et de l`origine “saine” des
travailleurs , des paysans et les descendents de ceux-ci.
12
Petrini est arrêté par le sécurité selon
l`interception de la lettre d`un collégue
étudiant , militant dans une organisation
anti-communiste , qui fini sa formule “Nous
attendons votre ordres”
En vain , Victor a expliqué qu` il était
seulement une plaisanterie entre les vieux
collégue , il a été
jugé et condanné
imnédiatement .
Victor n`a été pas arrêté parce qu `il a
fait , mais il a été arrêté pour ce qu`il
représente , c`est-à-dire l`intelectualité
“pervertie de capitalisme” . Un professeur de
philsophie ne pouvait qu `être un “inami du
peuple” . Comme Petrini , la sécurité a jugé
beaucoup de gens et ils ont envoyé dans des
cachots , des mines ou du canal tous les ,
intelectuels qui ont adéré aux idées communistes.
Le travail forcé dans les mines de plomb , les humiliations et la moquerie
que nostre héros a supporté ne sont que des réalités de la Roumanie des
années `50 . Quand il a été mis en literté , Petrini se confronte avec la réalité
changée de la Roumanie et avec le fait qu`il est ostracisé.
En plus de son drame intérieur ,marqué définitivement d`une expérience
terrible passé à la mine qui a culminé avec la meurtre d`un gardian ,Victor
Petrini se confronte aussi avec ses problèmes de famille dans le plan social . A
cause de ses croyances , sa profession dans l`ensignement lui a été fermée et
tous ses amis l`ont abandonné.
Le nomination comme chef d`une équipe d`extermination marque un
nouveau moment de la vie du notre héros . L`entrée dens le monde en déclin a
conduit à la séparation de son épouse .
Petrini essaie désespérément entrer dans la normalité mai ce fait marque la
rupture / la séparation de son épouse . Les drames personnels se succèdent,la
séparation de sa jeune fille aimée , la souffrance et la mort de sa mère
marquent beaucoup le protagoniste .
La rencontre avec Suzy , cassière , òu le personnage était comptablechef , c`est l`essai de reconstruire sa vie .
L`histoire d`enfants de richards qui ont été exmatriculés d`école
seulement parce que leurs parents étaient riches .
13
Le relation avec Suzy est bizarre et elle est marquée par des querelles et
des réconciliations et dans l`un de leurs moments de tendresse elle l’a appellé
“le plus aimé des hommes”
Tout le mistére en ce qui concerne le situation de Suzy se clarifie au le
moment quand Pencea , son mari , les trouve au ski à Sinaia .
Après l’attércation entre Petrini et Pencea , le dernier tombe du
téléphérique et il est mort .
Le prorés qui suit lui apporte unde condamnation de 6 ans et Suzy a été
condemnée à un an .
Apres deux ans de cachot , il est élibéré et il reprend sa relation avec
Suzy mais l`amour n`a duré pas parce qu`elle est partie en Italie
La manuscrit qui contient son histoire entière , gardée avec soin , selon
un moment òu le protagoniste déssrait le détruire , a été publié .
Je finis avec un fragment du roman “Beaucoup de gens ont pensé peut –
être également . Ce mythe du bonheur par amour , de cet amour presenté ici
non pas de l`amour du proche , n`a pas cessé et ne cessera pas d`exister sur
notre terre” .
Prezentarea romanului “Cel mai iubit dintre
pământeni” de Marin Preda
Autor: Bălan Corin, clasa : IX – D, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu” Iaşi ,
România
15 Mai 1980 este ziua în care
Marin Preda părăseşte muritorii,
odihnind în cimitirul Bellu alături de
Mihai Eminescu şi Mihail Sadoveanu
îmbogăţind galeria “monştrilor sacri” ai
literaturii române cu cel mai vertical şi
curajos scriitor al perioadei Comuniste.
Romanul “Cel mai iubit dintre
pământeni” este a doua capodoperă a
romancierului Marin Preda după
“Moromeţii” . Ca şi în romanul mai sus
menţionat
, scriitorul decupează o
14
perioadă din viaţă românilor şi o derulează în faţa cititorilor cu un talent
scriitoricesc remarcabil.
Victor Petrini , personajul central al romanului , pare personificarea
autorului care se caracterizează astfel:”Aveam figura frumoasă fizic , dar
urâtă în expresie. Aveam sprâncene groase , de timpuriu bărbăteşti , dar
puternic şi armonios desenate , ochii mari şi negri , cu focarul mare parcă
întunecat , ca o oglindă în care nu te puteai zări , dar totuşi limpezi , deschişi ,
nu se fereau , nu alunecau când mă uitam la cineva ... , nasul şi bărbia prea
voluntare, gura bine desenată , dar lipsită de cea mai vagă senzualitate ,
obrazul tras , laminat ascetic”
Personajul
central
străbate odată cu propria
copilărie şi adolescenţă şi
perioada interbelică . Putem
privi desfăşurarea acţiunii pe 2
planuri ca într-un film 3D , în
primul plan cel care atrage
privirile aflându-se Petrini , cu
viaţa firească a unui tânăr , cu
iubirea pentru Nineta , o tânără
uşuratică . A urmat dragostea
pentru o colegă de la
universitate , supranumită
”Căprioara” care l-a înşelat cu
un student la medicină şi pe
care a iertat-o în cele din urmă,
dar în urma unui avort aceasta
a murit . Planul secund în care se mişcă personajele centrale este decorul ,
perioada interbelică şi din timpul războiului plină de frământări .
Petrini în discuţiile cu Petre Nicolau , un coleg , profesor la aceaşi
şcoală , cu care se împrietenise , îi spune că în curând comuniştii vor fi la
putere şi toţi românii vor adera la partidul lor” „căci omul este mai interesat
de cum trăieşte decât de valorile morale” .
Reluând desfăşurarea acţiunii din primul plan , viaţa intelectualului Petrini se
desfăşoară cu intrigile , cu frustrările , şi pe alocuri , satisfacţiile personajului
principal în relaţiile cu prietenii şi idila cu soţia prietenului său , Matilda , cu
care în cele din urmă se căsătoreşte.
Planul doi începe să interfereze cu planul întâi din ce în ce mai mult .
Schimbările politice , venirea comuniştilor la putere aduc schimbări în viaţa
personajelor principale .
15
Epurările pe criterii politice , numirea în funcţii se face doar pe criteriul
carnetului roşu de partid şi al originii “sănătoase” muncitori , ţărani şi
urmaşii acestora .
Petrini este arestat de securitate în urmă interceptării scrisorii unui fost
coleg din studenţie , militant în organizaţii anti-comuniste , care îşi termină
formula : “Asteptăm ordonatele dumneavoastră”.
În zadar a explicat Victor ca era doar o glumă între foşti colegi , el a fost
judecat şi condamnat în regim de urgenţă.
Victor nu a fost arestat pentru ceea ce
făcuse el ci a fost arestat pentru ceea ce
reprezenta el , şi anume intelectualitatea
“pervertită” de capitalism . Un profesor de
filozofie nu putea fi decât un “duşman al
poporului”. Asemeni personajului de mai sus
au fost ridicaţi ,”judecaţi” sumar de
“Tribunale ale Poporului” şi trimişi în temniţe
, mine sau la canal toţi acei intelectuali care nu
au aderat la ideile comuniste .
Munca silnică în minele de plumb
umilinţele şi batjocora pe care a îndurat-o
eroul nostru nu sunt decât realităţi ale
României anilor 50’ . Odată eliberat din mină ,
Petrini se va confrunta cu realitatea schimbată
a României şi cu faptul că este ostracizat .
Pe lângă drama interioară , marcat
definitiv de experienţa teribilă din mină care a culminat cu uciderea unui
gardian , Victor Petrini se confruntă şi cu probleme în familie şi pe plan social
. Datorită convingerilor , cariera în învăţământ îi este închisă şi toţi acei ce îi
spuneau că sunt prieteni îi întorc spatele.
Numirea ca şef al unei echipe de deratizare marchează un nou capitol în viaţa
eroului nostru. Intrarea în lumea aşa zis decăzută a dus la ruptura cu soţia sa
. Petrini încearcă cu disperare să îşi adune viaţa făcută cioburi de un regim
care te condamnă la 3 ani de detenţie ” pentru nimic”. Dramele personale se
scucced , îndepărtarea de fiica iubită , suferinţa şi moartea mamei ,
marchează şi mai mult personajul.
Întâlnirea cu Suzy , casiera ,unde personajul era contabil şef este
încercarea de a-şi reconstrui viaţa.
Povestea casierei este povestea multor copii de ”chiaburi” care au fost
exmatriculaţi din şcoli doar pentru motivul că părinţii fuseseră mai avuţi.
16
Relaţia cu Suzy este ciudată şi marcată de certuri şi împăcări şi întrunul din momentele lor de tandreţe l-a numit “cel mai iubit dintre
pamanteni”. Tot misterul în ceea ce priveşte situaţia Suzanei se elucidează în
momentul în care , Pencea , soţul ei îi găseşte la schi în staţiunea Sinaia. În
urma altercaţiei între Petrini şi Pencea , cel din urmă cade de la înălţime din
teleferic şi moare.
Procesul ce urmează cu toate străduinţele avocatului său Ciceo duce
totuşi la condamnarea lui Victor Petrini la 6 ani de închisoare şi Suzy a fost
condamnată la un an.
După 2 ani de temniţa este eliberat şi reia legătura cu Suzy dar “vraja”
nu a ţinut foarte mult deoarece ea a plecat în Italia.
Manuscrisul ce conţinea întreaga poveste , păstrat cu atâta grijă după un
moment în care personajul principal ar fi dorit să-l arunce în foc , a fost
publicat .
Închei cu un citat. “Mulţi dintre semenii mei au gândit poate la fel , au
jubilat ca şi mine , au suferit şi au fost fericiţi în acelaşi fel . Mitul acesta a
fericirii prin iubire , al acestei iubiri descrise aici şi nu al iubirii aproapelui ,
n-a încetat şi nu va înceta să existe pe pământul nostru , să moară adică şi să
renască perpetuu . Şi atâta timp cât aceste trepte urcate şi coborâte de mine
vor mai fi urcate şi coborâte de nenumăraţi alţii , această carte va mărturisi
oricând : ... dacă dragoste nu e nimic nu e ! ...”
După aceste cuvinte nu pot să adaug decât : „Romanul cel mai iubit
dintre pământeni” apare în anul 1980 cu aproape 10 ani înainte de căderea
comunismului în România şi apariţia lui a dat curaj unei generaţii să schimbe
ceva.
17
La présentation du poésie “Heurt”
de Mircea Cartarescu
Auteur: Mihociu Clara Maria, classe a IX-a ème, Collège “G.
Ibrăileanu”, Iaşi, Roumanie
Une coïncidence agréable fait
que Mircea Cărtărescu et son
épouse, le poète Ioana Nicolae,
soient nés le même jour, le 1er
Juin. Je ne sais pas si la
maturation récente, dont le poète
parle, est liée au fait qu’il est né
dans le jour spéciale, mais une
conversation avec l'adolescent
retardé, le familiste convaincu et
le
poète
solitaire
Mircea
Cărtărescu est toujour un plaisìr.
Leader de la génération des
poètes des années ’80 et il le
représentant du postmodernisme
dans la littérature roumaine,
Mircea Cărtărescu a marqué son
début éditorial en 1980 avec le
volume « Allumes, affiches, photos », lauréat par « l'Union des
écrivains ».
Selon Nicolae Manolescu : «De Nichita Stanescu, aucun poète n’est
plus moderne dans le language que Mircea Cărtărescu . (...)réservé,
affable, timide en société. Cărtărescu est en fait un « hanté » du
monde magique, merveilleux qu'il habite comme un enfern confortable:
le regard fixe lui trahit, les yeux du fou de la tête qui ne sont pas
ouverts pour ce qué l’on voit.
18
En expliquant la formule de ses poésies, Mircea Cărtărescu montre
ce qu'il sent, ce qu'il voit et pense dans les circonstances normales de sa
vie d’homme normal.
Le poésie "Le Heurt" appartient au volume"Le tout" et elle est
représentative pour la façon dont le poète construit son discours
lyrique, en utilisant des techniques inédites, à un language du concret
qui approche beaucoup la poésie de la prose.
La poésie est une autre sorte de métaphore de l'amour, de
l’embrassement des amoureux qui, cette fois-ci ne s’approchent pas
avec peur et émotion l’un à l’autre, mais « ils se pulvérisent » dans
l’embrassement en devenant un tout qui annule leurs personnalités.
Le mouvement d’approchement entre les deux est fantastique,
engageant des éléments familiaires « la statue de CA Rossetti » Le
Conseil populaire du deuxieme siècle etc , « la tour de feu », « la rue
latine ». Le poète ne veut pas être abstrait de son espace et de son
temps, mais il plonge en les explorant.
La poésie ne tend pas vers le métaphysique, vers un niveau supérieur, mais elle
se dévoile dans toute la matérialité du monde qu’elle vise. Les mots sont utilisés
avec leur propre signification, dénotative, les procedés classiques artistiques
manquents complètement.
19
Bien qu'elle soit écrite dans un régistre délibérément périodique, ironique,
réaliste et biographique, la poésie de Cărtărescu cache dans sa structure profonde
un noyau simbolique qui illustre l’éternelle recherche d'une autre aventure de
l'amour .
Prezentarea poeziei “Ciocnirea “
de Mircea Cărtărescu
Autor: Mihociu Clara Maria, clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G.
Ibrăileanu”,
Iaşi, România
O coincidenţă frumoasă face ca Mircea
Cărtărescu şi soţia lui, poeta Ioana Nicolaie,
să fie născuţi în aceeaşi zi, pe 1 iunie. Nu
ştiu dacă maturizarea recentă pe care o
mărturiseşte scriitorul are legătură cu
faptul că e născut de ziua copilului, însă o
conversaţie cu adolescentul
întârziat,
familistul convins şi poetul solitar Mircea
Cărtărescu este mereu o plăcere.
Lider al generaţiei poeţilor optzecişti
şi
reprezentant al postmodernismului în literatura
română, Mircea Cărtărescu a debutat editorial în
1980, cu volumul “Faruri, vitrine, fotografii ”,
premiat la vremea aceea de “Uniunea scriitorilor”.
După cum spunea Nicolae Manolescu : “De la Nichita Stănescu, nici un poet nu este
mai modern în limbaj decât Cărtărescu.(...) rezervat, afabil, timid în societate, Cărtărescu
este de fapt un “obsedat” al lumii magice, miraculoase, pe care o locuieşte ca pe un infern
confortabil: îl trădează privirea fixă, ochii din adâncul capului, care nu sunt deschişi
pentru ce se vede”
20
Explicând formula propriei poezii, Mircea Cărtărescu arată ceea ce simte, ce vede şi ce
gândeşte în împrejurările obişnuite ale vieţii sale de om obişnuit.
Poezia “Ciocnirea” aparţine volumului “Totul” şi este reprezentativă pentru
maniera în care poetul îşi construieşte discursul liric, apelând la tehnici inedite, la un
limbaj al concretului ce apropie atât de mult poezia de proză.
“Ciocnirea” este un alt fel de metaforă a iubirii, a îmbrăţişării îndrăgostiţilor care, de
această dată, nu se mai apropie cu teamă şi emoţie unul de celălalt, ci “se pulverizează” în
îmbrăţişare, devenind un tot care le anulează personalităţile. Mişcarea de apropiere între
cei doi este fantastică, angrenând elemente de reper familiare: ”statuia lui C. A. Rossetti”,
“Consiliul popular al secolului doi”, “foişorul de foc”, “strada latină”. Poetul nu vrea deci
să se abstragă din spaţiul şi din timpul său, ci se scufundă în ele, explorându-le.
Poezia nu tinde deci în nici un fel spre metafizic, spre un plan mai înalt, ci se
înfăţişează în toată materialitatea lumii pe care o vizează.Cuvintele sunt folosite cu sensul
lor propriu, denotativ, procedeele artistice clasice lipsind cu desăvârşire.
Deşi este scrisă într-un registru voit periodic, ironic, realist şi biografic, poezia lui
Cărtărescu ascunde în structura de adâncime un nucleu simbolic care visează eterna
căutare a celuilalt în aventura dintotdeauna a dragostei.
21
La présentation du poésie „Emotion d’automne”
de Nichita Stanescu
Auteur: Radu Mirabela, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”,Iaşi, Roumanie
Nichita Stănescu a été l’un des poètes ,
écrivains et essayistes roumains ,qui a été élu membre
de l’Académie Roumaine , après la mort.
Considéré par la critique littéraire, mais aussi
par le large public l’un des plus grands écrivains de
la langue roumaine ,qu’il même
considérait
« superbe »,Nichita
Stanecu
appartient
temporellement, structurellement et formellement a
la poésie moderniste ou néo-modernisme roumain des
années 60-70.Nichita Stanescu a été considéré par
quelques critiques littéraires ,ainsi que Alexandru
Condeescu et Eugen Simion ,un poète d’une
amplitude , profondeur et intensité remarquables
,s’encadrant dans la catégorie très rare des
inventeurs linguistiques et poétiques.
Il a reçu le Prix Herder. En 1981 , on lui a donne l’ordre « Le Mérite
Culturel »,la IIème classe.
Nichita Stanescu est l’un des grands poètes roumains contemporains
qui a créé un langage poétique nouveau , capable de transposer dans les vers
une certaine vision sur le monde entier. La qualité du langage et sa nouveauté
résident dans la multitude de métaphores utilisées et la fraicheur de
l’expression.
La poésie « Emotions d’automne » fait partie du
volume « Une vision des sentiments », et le titre est une
métaphore parce que le mot « automne » exprime un
état de l’âme et le mot
« émotions « symbolisent la peur parce que le
sentiment de l’amour est en train de s’évanouir a cause du temps qui passe
irréversiblement.
22
La poésie est divisée en deux parties et elle surprend les états et les
sentiments de l’amoureux ,du « moi » lyrique qui découvre la fragilité du
sentiment de l’amour le moment de l’arrivée de l’automne.
La première partie , composée par six vers met en évidence la peur de
l’amoureux que l’amour sera bouleverse par le passage du temps.
C’est ainsi que pour pouvoir maintenir les sentiments forts d’amour, il
supplie son amoureuse de protester avec amour et d’alléger sa
tristesse. »l’automne est arrive, couvre mon cœur avec quelque chose, avec
l’ombre d’un arbre , ou mieux avec ton ombre .Les mots « le cœur » et
« l’ombre » sont des métaphores qui soulignent l’intensité de l’âme.
23
L’amoureux est effraye par la pensée que son amour s’évanouira s’il
n’arrive pas a voir sa bien aimée. La dégradation du sentiment d’amour peut
être déterminé aussi par l’aliénation de sa bien aimée et des souffrances. Ces
états sont mis en évidence a l’aide des métaphores « des ailes » , « des yeux
étranges », « la feuille d’absinthe » qui signifient le besoin de voler ,
l’aliénation , la souffrance tout comme la douleur de la solitude.
La deuxième partie composée par les derniers quatre vers nous suggère
l’ idée que , a cause de son intensité , l’amour ne disparait pas, mais il est
éventuellement transpose dans un autre plan , celui de la création , d’un
monde imaginaire ,parce que l’amoureux est capable de transformer tout ce
qui l’entoure. Ainsi l’amour garde sa pureté et sa force a l’aide d’une
continue régénération. « et alors je m’approche des pierres et je me tais, je
prends les mots et je les étouffe dans la mer .Je siffle a la lune et je la fais
réapparaitre, et je la transforme en un grand amour. »
Toute la poésie comprend des éléments terrestres : l’automne , la mer,
tout comme des éléments cosmiques : le nuage, la lune, le moi lyrique oscillant
entre les deux espaces.
Parmi les éléments du plan naturel , on rencontre ceux essentiels de
l’univers : la terre, l’air, et le feu qui nous sont suggérés par les mots :les
pierres, la mer , les nuages ,la lune.
Pour manifester ses sentiments , le poète utilise les verbes a tous ces 5
temps verbaux. Les formes du futur expriment la confiance dans la
persistance du sentiment de l’amour, ce qui diminue un peu la tristesse de
l’amoureux.
En ce qui concerne la versification , on observe que la première strophe
qui a six vers a la rime assortie et la deuxième strophe qui a quatre vers a la
rime croisée, la mesure des vers est inégale, variant de sept a quinze syllabes.
24
La poésie « Emotions d’automne » , tout comme les autres poèmes de
Nichita Stanescu se font remarquer par l’originalité, la multitude de
métaphores du langage poétique, par le lyrisme et la sincérité des
caractéristiques spécifiques au volume entier « Une vision des sentiments »,
que le critique littéraire Eugen Simion considérait le roman d’une idylle.
Prezentarea poeziei “emoţie de toamnă”
de Nichita Stănescu
Autor: Radu Mirabela, Clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”,
Iaşi, România
Nichita Stănescu a fost un poet, scriitor şi
eseist român, ales post-mortem membru al
Academiei Române.
Considerat, atât de critica literară cât şi de
publicul larg, drept unul dintre cei mai de seamă
scriitori pe care i-a avut limba română, pe care el
însuşi o denumea „dumnezeiesc de frumoasă”,
Nichita Stănescu aparţine temporal, structural şi
formal, poeziei moderniste sau neo-modernismului
românesc din anii 1960-1970. Nichita Stănescu a
fost considerat de unii critici literari, precum
Alexandru Condeescu şi Eugen Simion, un poet de o
amplitudine, profunzime şi intensitate remarcabile,
făcând parte din categoria foarte rară a inventatorilor lingvistici şi poetici. A
fost laureat al Premiului Herder. În 1981 a fost decorat cu ordinul Meritul
Cultural, clasa a II-a.
25
Nichita Stănescu este unul dintre marii poeţi români contemporani care
a creat un limbaj poetic nou, capabil să transpună în versuri o anumită
viziune asupra lumii înconjurătoare. Calitatea limbajului său şi noutatea lui
constă în mulţimea de metafore folosite şi în prospeţimea exprimării.
Poezia ”Emoţie de toamnă “ face parte din volumul “O viziune a
sentimentelor”, iar titlul ei este o metaforă deoarece cuvântul “ toamnă” exprimă
o stare sufletească, iar cuvântul “emoţie” simbolizează starea de teamă deoarece
sentimentul iubirii este pe cale să se stingă din cauza scurgerii ireversibile a
timpului.
Poezia are două părţi şi surprinde stările şi sentimentele îndrăgostitului,
a eului liric, care descoperă fragilitatea sentimentului de iubire odată cu
venirea toamnei.
Prima parte alcatuită din şase versuri scoate în evidenţă teama
îndrăgostitului că iubirea va fi tulburată de trecerea timpului.
26
De
aceea,
pentru a-şi putea păstra sentimentele puternice de iubire, el îşi imploră iubita
să îl protejeze cu dragoste şi să îi aline tristeţile: „a venit toamna, acoperă-mi
inima cu ceva, cu umbra unui copac, sau mai bine cu umbra ta”. Cuvintele
“inimă” si “umbră” sunt metafore care sugerează trăirea sufletească.
Îndrăgostitul este speriat la gândul că iubirea i se va stinge dacă nu îşi
poate vedea iubita. Degradarea sentimentului de iubire poate fi determinat şi
de înstrăinarea iubitei şi suferinţelor. Aceste stări sunt redate cu ajutorul
metaforelor: “aripi”, “ochi străini”, “frunză de pelin”, care semnifică nevoia
de zbor, înstrăinare, suferinţă şi durere a singurataţii.
Partea a doua alcătuită din ultimile patru versuri ne sugerează ideea că
datorită intensitaţii ei, iubirea nu dispare ci eventual este transpusă într-un alt
plan, cel al creaţiei, al unei lumi imaginare, deoarece îndrăgostitul este în
stare să transforme tot ce îl înconjoară. Astfel, iubirea îşi păstrează puritatea
şi forţa printr-o continuă regenerare: „şi atunci mă apropii de pietre şi tac,
iau cuvintele şi le înec în mare. Şuier luna şi o răsar, şi o prefac într-o
dragoste mare.
Întreaga poezie cuprinde atât elementele terestre: „toamna”, „mare”,
cât şi elementele cosmice: „norul”, „luna”, eul liric pendulând între cele două
spaţii.
27
Între elementele planului natural le întâlnim şi pe cele fundamentale
universului: „pământul”, „apa”, „aerul” si „focul” care în poezie ne sunt
sugerate de cuvintele: „pietre”, „mare”, „nori”, „luna”.
Pentru a-şi exterioriza sentimentele, poetul foloseşte verbe la toate cele
5 timpuri. Formele de viitor exprimă încrederea în persistenţa sentimentului
iubirii ceea ce mai diminuează din tristeţea îndrăgostitului.
Din punct de vedere al versificaţiei observăm că prima strofă formată
din şase versuri (sextină) are rimă împerecheată iar cea dea doua strofă care
este un catren are rimă încrucişată, măsura versurilor este inegală variind de
la şapte la cincisprezece silabe.
Poezia „Emoţie de toamnă” ca şi celelalte poezii ale lui Nichita Stănescu
se remarcă prin originalitate, prin bogăţia metaforică a limbajului poetic,
prin lirism si sinceritate, caracteristici specifice întregului volum „O viziune a
sentimentelor”, pe care criticul literar Eugen Simion îl consideră romanul
unei idile.
28
La présentation du roman “Ľ énigme ď Otilie”
de George Călinescu
Auteur: Dana Oprea, Classe IX ème, Collège “G. Ibrălileanu”, Iaşi, Roumanie
George Călinescu est né le 19 Juin 1899 à
Bucarest est il a passé son enfance à Botoşani et à Iaşi
où il a fréquenté aussi les premières années ďécole. Il
a été un critique, et historien littéraire, écrivain,
journaliste, une personnalité encyclopédique de la
culture et la littérature roumaine, selon certains
critiques litéraires, ď orientation clasicisante et ď
autres italinisante ou humaniste. It est considéré
comme l'un des principaux critiques littéraires
roumains de tous les temps ,à côté de Eugen signe
Lovinescu , Titu Maiorescu. Il toujours ses articles ,
sous le pseudonyme G. Calinescu, après une mode
très répandue dans cette période littéraire. Etant malade, il est meurt le 12
Mars 1965.
Le roman est l'histoire d'un héritage, qui permet à l'auteur de décrire
deux familles: la famille de
Costache Giurgiuveanu et le
clan Tulea. Dans le premier
plan
de
l'action
se
concentrent les efforts des
personnages de garder ou s’
approprier la
richesse ,
d’oû il y a beaucoup ď
intrigues , au fond de la vie
bourgeoise de Bucarest au début du XX ème siècle.
Tous les membres de la famille Tulea (Aglae,
Olympia, Aurica ,Titi et Stănică Raţiu) sont
préocupés ďècarter Otilia, la fille de la deuxième
29
épouse de Costache Giurgiuveanu. Parallèlement à ses
agitations ridicules, le roman suit dans un autre plan ľ
amour adolescentin de Felix pour Otilia. Le roman
s'ouvre même avec l'arrivée de Félix Sima , le neveu de
Costache Giurgiuveanu, qui est orphelin, et qui vient
à Bucarest pour étudier la médecine, étant reçu avec
hostilememt et avec malice par Aglaia et par
Costache Giurgiuveanu qui soutient que "Ici n’ est pas
personne". Ainsi le même personnage connaît
Pascalopol , un fermier riche et altruiste ,sincérement
préocupé par le futur ď Otilia et par la santé de
Costache
Giurgiuveanu
.Les promenades
avec
la voiture , les arrêts aux domaines de Pascalopol , tout
caprice ď Otilia satisfait , détérmine l’ adolescent
amoreux voir à Pascalopol un rival raffiné, mais dangereux. Otilia aime Felix
,mai elle ne veut pas se trouver au chemin de son rêve , pourtant elle quitte
Felix part à Paris avec Pascalopol . Dans le premier plan mentionné, la lutte
pour l'héritage illustre le déclin de la famille : Stănică Raţiu n’accepte per la
légalisation du mariage avec Olmpia, Aurica reste célibataire Simion est
interné dans un asile, Titi se marie et divorse, mais Costache meurt à cause ď
un ataque cérébral . L'argent est volé par Stănică Raţiu , un type ď ariviste
trés comme dans la littérature roumaine.
30
Prezentarea romanului “Enigma Otiliei”
de George Călinescu
Autor: Oprea Dana, clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”, Iaşi,
România
George Călinescu născut la 19 iunie 1899 în
Bucureşti şi-a petrecut copilăria la Botoşani şi la Iaşi
unde a urmat şi primii ani de şcoală. A fost un critic,
istoric literar, scriitor, publicist, academician român,
personalitate enciclopedică a culturii şi literaturii
române, de orientare, după unii critici, clasicizantă,
după alţii doar italienizantă sau umanistă. Este
considerat drept unul dintre cei mai importanţi critici
literari români din toate timpurile, alături de Titu
Maiorescu sau Eugen
Lovinescu.
Îşi
semnează
întotdeauna articolele cu pseudonimul G. Călinescu,
după o modă destul de răspândită în perioada
interbelică. Fiind grav bolnav a trecut pe 12 martie
1965 , în lumea cu umbre.
Romanul este povestea unei moşteniri, care permite autorului să zugrăvească
două familii: cea a lui Costache Giurgiuveanu şi clanul Tulea. În prim-planul
acţiunii se concentrează toate eforturile personajelor de a păstra sau a vâna
averea, de unde ia naştere un cerc de intrigi pe fondul vieţii burgheze
bucureştene, la începutul veacului al XX-lea.Toţi membrii familiei Tulea(
Aglae , Olimpia, Aurica, Titi şi, prin alianţă Stănică Raţiu) sunt preocupaţi de
înlăturarea Otiliei, fiica celei de-a două soţii a lui Costache Giurgiuveanu.
Paralel cu aceste frământări ridicule , romanul
urmăreşte într-un alt plan
dragostea adolescentină a lui
Felix pentru Otilia. Romanul se
deschide chiar cu sosirea lui Felix
Sima ,nepotul lui moş Chostache ,
care rămas orfan,
vine în
31
Bucureşti să studieze medicina, fiind primit cu ostilitate şi maliţie de Aglaie şi
de bătrânul care susţine că “Aici nu stă nimeni!”. Astfel acelaşi personaj îl
cunoaşte pe Pascalopol, un moşier manierat şi altruist, sincer preocupat de
viitorul Otiliei şi sănătatea bătrânului. Plimbările cu trăsura la şosea ,
descinderile la moşia din Câmpia Bărăganului, orice capriciu al Otiliei
satisfăcut îl determină pe adolescentul îndrăgostit să
vadă în Pascalopol un rival rafinat, dar periculos.
Otilia îl iubeşte pe Felix , dar nu vrea să stea în calea
visului lui, astfel că se sustrage dragostei şi spamei de
banal, plecând la Paris cu Pascalopol. Neînţelegând
acţiunile fetei care “ trăia cum cânta la pian”, nu-i
întrevede motivaţiile, poate nici în finalul romanului,
când Pascalopol, din nou singur, îi arată o fotografie
cu o altă Otilie, “cam picantă”, căsătorită cu un
conte undeva în Spania sau America. În primul plan
menţionat, lupta acerbă pentru moştenire antrenează
declinul familiei: Stănică refuză legalizarea căsătoriei
cu Olimpia , Aurica rămâne irevocabil o fată
bătrână, Simon este dus la ospiciu, Titi, căsătorit şi
divorţat, iar Costache îşi găseşte sfârşitul în urma unui atac cerebral. Banii,
atât de vajnic păziţi de Aglae , sunt furaţi de sub salteaua bătrânului de
Stănică, cea mai pitorească întruchipare a arivismului.
Romanul cuprinde o lume localizată precis (“ într-o seară la
începuturile lui iulie 1909”) , a cărei poveste nu rezultă din înlănţuirea unor
evenimente, ci din acumularea unor scene legate de viaţă de familie.
32
La présentation du roman „Ion”
de Liviu Rebreanu
Auteur: Radu Mirabela, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi,
Roumanie
Publié en 1920 , après l’exercice
styléstique des nouvelles qui prévoyaient le
réalisme dur l’écrivain , le roman “Ion”
représente
un moment significatif dans
l’évolution de la prose roumaine , libérée des
clichés
et
le
lyrisme
du
courant
“semănătorist”.
La vie du village roumain déborde
épopéeque le mouvement énérgetique des
lignes épiques conduit vers une structure
solide architectonique ; un monde plein de
drames et passions
entre dans un plan
historique et social qu’il transcende mais
vers les rythmes cosmiques éternels.
Le roman “Ion” signifie la victorire de la narration moderne une
vision réaliste , perspective moderne d’interprétation , la substance
épique organisée dans des symétries de composition , une typologie
dans laquelle il y a le héros principal. Le thème de l’oeuvre est
représenté par la lutte des paysans pour la terre dans une société où
la seule mesure de la valeur humaine est l’argent ou la terre.
À part de l’aspect dominant du personnage qui représente les
idéaux et les anciennes mentalités de l’espace du village roumain , le
roman transmet aussi un message éthique quant à l’inévitable
33
dégradation morale des êtres humains
possession
par rapport à l’idée de
La substance épique du roman , le drame d’Ion se déroule dans
le village en corrélation avec ses rythmes et sa pulsation . Même s’il
est fixé géographiquement , spatialement et temporellement le
village de Rebreanu a des accents mythiques , mais la vie se déroule
comme rituel selon le rythme de la naissance du mariage et de la
mort.
Dès le début il y a l’image de la ronde ancien on entend les
accords de la dance , élément de la tradition populaire , mais les
destins se révèlent comme véritables routes de la narration.Elles
évolueront ensemble ou se croiceront , communiquant toujours pour
donner une image monographique du village roumain.
La scène de la naissance sur le terrain est mémorable quand Ana vit la
doleur paroxystique de l’accouchement.
L’ accouchement , le mystère de la création frémit les deux
hommes Ion et son père qui sont presents à la scène.Les deux
hommes étaient immobiles debout , les têtes nues vers l’endroit où
le petit être demandait son droit à la vie.Tous les deux avaient dans
l’âme l’étonnement devant le miracle qui se passé toujours sous les
yeux des gens et que l’homme n’a toujours pas compris la grandeur
divine.
34
Le mariage est présenté dans la manière réaliste mais en
mentionnant la tradition.Le mariage “dure trois jours” le cortège est
impressionant “les cavaliers faisaient toujours les pistolets éclater”
“les ménétriers rompaient leurs doigts quand ils chantaient” , “le
charriot avec les jeunes maries ” .Il y a puis le festin tandis que
l’auteur note psychologiquement les degrés de malheur d’Ana qui voit
son jeune marié , “foudroyé par la passion” , embrassant Florica
“consumé par des renords réprimés.
Le mariage n’est pour Ion qu’un rituel pour entrer en possession
de la terre de Vasile Baciu.
Le mort est un motif fréquent du roman et le final est
violent.Les héros finissent tragiquement , Ion est tué par George
Bulbuc est Ana se suicide. Leurs destins signifient infraction de la loi
universelle.
Les discussions sur la mort illustrent la technique de l’anticipation qui
préfigure
les
destins
des
deux
personnneges.
Rebreanu a découvert dans le
roman le poésie épique de la vie
paysanne le drame des passions la
tragédie des moments essentiels de
l’existence naissance , le marriage, la
mort.Les détails realistes des actes
fundamentales de la vie , les situations
typiques de l’epique entrent dans la
sphère de l’humanité qui a sa propre
grandeur cachée dans le gri quotidien
composent ce que Călinescu appelle “le
calendrier sempiterne du village”.
35
Prezentarea romanului Ion
de Liviu Rebreanu
Musteaţă Alexandra, clasa: a IX-a F, Colegiul Naţional "Garabet
Ibrăileanu", Iaşi, România
Publicat în 1920, după exerciţiu stilistic
din nuvelele ce prevesteau realismul dur al
scriitorului, romanul "Ion" reprezintă un
moment semnificativ în evoluţia prozei
româneşti, eliberată de clişeele şi lirismul
sămănătoriste.
Viaţa satului românesc se revarsă
epopeic, mişcarea energetică a liniilor epice
conduce spre o structură solidă, arhitectonică;
o lume sfaşiată de drame şi pasiuni intră întrun istoric şi social, pe care îl transcende însă
spre ritmurile cosmice eterne.
Romanul
"Ion"
înseamnă
biruinţa
naraţiunii moderne, o viziune realistă,
perspectivă modernă de interpretare, substanţa epică organizată în
simetrii de compoziţie, impunerea unei tipologii din care se detaşează
profilul eroului principal.
Tema operei o constituie lupta ţăranului pentru pământ, într-o
societate în care singura măsură a valorii omului este banul sau
întinderea de pământ.Dincolo de aspectul permanent al personajului
care întruchipează idealurile şi mentalităţile străvechi din spaţiul
satului românesc, romanul comunică şi un mesaj etic referitor la
inevitabila degradare morală a fiinţei umane în raport cu ideea de
posesiune.
Substanţa epică a romanului, drama lui Ion se derulează pe
fundalul satului, într-o corelaţie cu ritmurile şi pulsaţia acestuia. Deşi
36
fixat geografic, spaţial şi temporal, satul rebrenian capătă accente
mitice, iar viaţa se desfăşoară ritualic, în ritm de naştere, căsătorie şi
moarte.
De la început se impune imaginea horei, element străvechi al
tradiţiei populare, se aud acorduri ale "Învârtitei", iar destinele se
desprind ca adevărate drumuri ale naraţiunii.Acestea vor evolua
alături sau se vor întretăia, comunicând mereu pentru a da o imagine
amplă, monografică a satului românesc.
Antologică este şi scena naşterii pe câmp, când Ana trăieşte
durerile paroxistice ale facerii.
Naşterea copilului, misterul creaţiei îi înfioară pe cei doi bărbaţi,
Ion şi tatăl său, prezenţi la scenă. "Amândoi bărbaţii stăteau
nemişcaţi, în picioare, cu capetele descoperite, spre locul unde fiinţa
37
nouă îşi cerea dreptul la viaţă. Amândoi aveau în suflet uimirea în faţa
minunii ce se petrece zilnic sub privirea oamenilor şi pe care totuşi
omul n-a ajuns încă s-o înţeleagă în toată măreţia ei dumnezească" .
Nunta
este
prezentată
realist,
dar
cu menţionarea
datinii.Aceasta "ţine trei zile" , alaiul este împresionant: " Călăreţii
pocneau mereu din pistoale" , "lăutarii îşi frângeau degetele cântând" ,
"căruţa cu miri" , "hrişca cu naşii". Urmează ospăţul, în timp ce autorul
notează psihologic şi treptele nefericirii Anei care îşi vede
mirele"fulgerat de patimă" , strângând-o pe Florica, "mistuit de
remuşcări înăbuşite". Nunta este pentru Ion doar un ritual de intrare
în posesie.
Moartea este un motiv frecvent al romanului şi încheie violent
dramele. Eroii vor sfârşi tragic-Ion ucis de George Bulbuc, iar Ana prin
sinucidere. Destinele lor înseamnă abatere de la legea universală a
sfârşitului firesc.
Discuţiile despre moarte ilustrează tehnica anticipării, prin care
se prefigurează destinele celor două
personaje.
Rebreanu a descoperit în roman
poezia epică a vieţii ţărăneşti, drama
pasiunilor, tragedia aspră a momentelor
esenţiale ale existenţei-naştere, nuntă,
moarte.Detaliile
realiste
din
actele
fundamentale ale vieţii, situaţiile tipice ale
epicii intră în sfera omenescului care îşi are
propria sa măreţie, ascunsă în cenuşiul
cotidian, alcătuiesc ceea ce Călinescu
numea "calendarul sempitern al satului" .
38
La prézentation du roman „Chez les Gitanes”
de Mircea Eliade
Auteur: Mihociu Clara Maria, classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”,
Iaşi, Roumanie
Mircea Eliade est né le 9 Mars 1907 et
il représente pour la spiritualité roumaine
l'une des plus remarquables figures, ayant
une vaste création. Son travail créé pendant
plus de six décennies, comprend des histoires,
des romans, des pièces de théâtre, des
mémoires, des œuvres sur l’indianisme,
mythologie, folklore, ethnographie,
sociologie, antropologie et les études
d’histoire des religions.
Les ouvrages scientifiques représentent
une partie importante de l’oeuvre de Mircea
Eliade, impressionnant surtout par la variété
des questions abordées et rigueur avec laquelle il les a traitées.
Comme historien des religions, Eliade a fait l'une des plus complètes
synthèses de l'expérience humaine du sacré, de la préhistoire jusqu’à présent.
39
Naturellement, dans les romans et les nouvelles on trouve une variété
de sujets insolits, des problèmes de l’orientalisme à l’Eros, à la mort, à la vie
sexuelle, à la mythologie, tout basé sur une expérience authentique, mais
Eliade plaide pour une littérature authentique générée d’une expérience vécue
pour une littérature écrite dans un style direct sans ornements.
La nouvelle "Chez les Gitanes ", écrite en 1959 présente la cristallisation
d'un nouveau type de fantastique et l’ambiguité entre le sacré et le profane,
entre réel et iréel. Rigoureusement construite, la nouvelle contient huit
épisodes, séparés graphiquement, organisés symétriquement en alternant le
plan réel-iréel.
La premiere séquence présente le voyage du professeur Gavrilescu vers la
maison. Sur son chemin, il passe près d’un endroit appelé " chez les Gitanes ",
en endroit qui est considéré comme une gêne par certains, mais au protagoniste
lui semble fascinant par l’ombre des vieux noyers. Cela suggère son caractère
d’artiste, qu’aurait pu avoir un carrière musicale, mais a fini en donnant des
cours particuliers qui l’ont fatigué et lui ont donné le sentiment de l’échec.
Dans les séquences II, III et IV, l’action se déroule dans un endroit appelé "
chez les Gitanes " dans le plan iréel, dominé per la confusion et l'ambiguïté, ce qui
suggère l’imitiation progressive du héros pour la mort. Il est accueilli par une belle
jeune fille et par une vielle dame qui gardait l’entrée. Il doit choisir une jeune
fille, entre « une gitane, une femme grecque et une Juive » . Ensuite Gavrilescu se
réfugie dans sa solitude et dans la musique du piano, errant parmi les paravents,
se sentant enveloppé dans une dépression suffoquée et détachée du monde qui
l’entoure.
Les séquences V, VI et VII marque un retour dans le plan réel. En sortant des
gitanes, en ećoutant le bruit du tram, obsédé par le temps réel, Gavrilescu entre
40
encore une fois dans le monde d’ici, toujours monotone et fatigant tel qu’il s’en
souvenait.
Chez lui, il découvre que quelqu'un d'autre y habite et que son épouse, Elsa,
était allée en Allemagne immédiatement après sa disparition, il y a 12 ans.
La dernière séquence signifie le retour au plan iréel. L’initiation continue à un
autre niveau, il est envoyé à la septième porte où, épuisé et confus, il trouve
Hildegard et il sent un parfum oublié du passé. Il essaie de lui expliquer pourquoi
l'amour a été vaincue par des considérations matérielles, ensuite il la suit même
s’il essaye de s’accracher au réel.
Le personnage de cette nouvelle représente l'homme ordinaire, confronté à
une mort imminente à tout ce qui est d’étrange et insolite. Il entre dans un
labyrinthe où cohabitent les contraires, la vie et la mort, le plaisir et l'échec, le
réel et l'iréel tandis que le texte illustre une varieté de symboles et motifs
mythiques. Le héros pourrait avoir quelque chose du mythique Orphée - est un
musicien qui a perdu l’amour et il erre dans le monde « d’au-delà » il sent la
douleur par la musique et il doit se conformer aux conditions de Hades. Gavrilescu
resent tout comme une farce, comme un jeu d’oú il doit sortir.
La composition et le sujet présentent les entrées et les sorties d’un mode
d’existence à l'autre en quatre étapes d'un voyage spirituel entre la vie et la mort,
entre le profane et le sacré.
41
Prezentarea romanului “La ţiganci”
de Mircea Eliade
Autor: Mihociu Clara Maria, clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G.
Ibrăileanu”
Iaşi, România
Mircea Eliade s-a născut la 9 martie 1907
şi reprezintă pentru spiritualitatea românească
una dintre cele mai remarcabile figuri, având o
vastă creaţie. Opera sa, creată de-a lungul a şase
decenii, cuprinde nuvele, romane, piese de teatru,
literatură memorialistică, lucrări de indianistică,
mitologie, folclor, etnografie, sociologie,
antropologie şi studii de istorie a religiilor.
Lucrările ştiinţifice reprezintă o latură
importantă a operei lui Mircea Eliade,
impresionând mai ales prin varietatea problemelor
abordate şi prin rigurozitatea cu care le-a tratat.
Ca istoric al religiilor, Eliade a realizat una dintre
cele mai cuprinzătoare sinteze ale experienţei
umane a sacrului, din preisorie până în prezent.
În mod firesc, în romane şi nuvele se revarsă varietatea de subiecte insolite,
de la problemele de orientalistică la Eros, moarte, modă, viaţă sexuală,
mitologie, totul bazat pe o trăire autentică, însă Eliade pledează pentru o
literatură a autenticităţii, generată de experienţa trăită, pentru o literatură
scrisă într-un stil direct, neînflorit.
Nuvela „La ţigănci”, scrisă în 1959 ilustrează cristalizarea unui nou tip de
fantastic şi ambiguizarea graniţelor dintre sacru şi profan, dintre real şi ireal.
Riguros construită, nuvela conţine opt episoade, despărţite grafic, simetric
organizate prin alternanţa planurilor real-ireal.
Secvenţa I prezintă călătoria profesorului Gavrilescu spre casă. În drumul
său trece pe lângă un loc numit „la ţigănci”, loc care era considerat o ruşine de
unii, dar protagonistului nostru îi pare fascinant prin umbra nucilor bătrâni. Acest
lucru sugerează firea de artist a profesorului de pian, care ar fi putut avea o
42
carieră muzicală, dar a sfârşit prin a da meditaţii care l-au obosit şi i-au dat
sentimentul ratării.
În secvenţele II, III şi IV acţiunea se derulează în locul numit „la ţigănci”, în
plan ireal, dominat de confuzie şi ambiguitate, sugerând treptat iniţierea eroului
pentru moarte. El este întâmpinat de o fată tânără, frumoasă şi foarte oacheşă şi
de o bătrână ce veghea intrarea, care îl pune să-şi aleagă o fată dintre „o ţigancă,
o grecoaică şi o evraică”. Apoi Gavrilescu se refugiază în singurătatea sa şi în
muzica pianului, rătăcindu-se printre paravane, simţindu-se înfăşurat într-o
depresie, sufocat şi desprins de lumea din jur.
Secvenţele V, VI şi VII marchează o revenire în planul real. Ieşind de la
ţigănci, auzind uruitul tramvaiului, obsedat de timpul real, Gavrilescu reintră în
lumea „de dincoace”, la fel de monotonă şi de obositoare precum şi-o amintea.
Ajuns în final acasă, descoperă că acolo locuieşte altcineva şi că soţia sa,
Elsa, plecase în Germania imediat după dispariţia sa de acum 12 ani.
Ultima secvenţă este o reintrare în planul irealului. Iniţierea continuă la un
alt nivel, este trimis spre uşa a şaptea unde, epuizat şi confuz, o găseşte pe
Hildegard şi simte un parfum uitat al trecutului. El încearcă să îi explice de ce
iubirea a fost învinsă de considerente materiale, apoi o urmează, deşi încearcă să
se mai agaţe de real.
Personajul îl reprezintă în această nuvelă pe omul obişnuit, confruntat cu
iminenţa morţii, cu straniul şi neobişnuitul. El intră într-un labirint unde
contrastele coexistă: viaţa şi moartea , plăcerea şi eşecul, realul şi irealul, în
timp ce textul alunecă ludic spre o densitate de simboluri şi motive mitice. Eroul
43
ar putea avea ceva din miticul Orfeu- este muzician, şi-a pierdut iubita,
rătăceşte în lumea „de dincolo”, trăieşte durerea prin muzică şi trebuie să
respecte condiţiile lui Hades. Gavrilescu resimte însă totul ca pe o farsă, ca un
joc din care trebuie să iasă.
Compoziţia şi subiectul urmăresc intrările şi ieşirile dintr-un mod de
existenţă în altul în patru faze ale unui itinerar spiritual dintre viaţă şi moarte,
dintre profan şi sacru.
La présentation du poésie “Le lac”
de Mihai Eminescu
Auteur:Dana Oprea, Classe IX ème, Collège “G. Ibrăileanu”, Iasi, Roumanie
Mihai Eminescu est né le 15 Janvier 1850 à , Botoşani ou Ipoteşti , il a été
poète, prosateur et journaliste roumain considéré per les lecteurs roumains et
la critique littéraire posthume comme la plus importante voix poétique de la
littérature roumaine. Mihai Eminescu est le septième des onze enfants de
George Eminovici et Raluca Eminovici , née Jurascu,provenu d'une famille de
paysans roumains du nord de la Moldavie. Mihai Eminescu s’est inscrit
dans le romantisme européen par le thème de l'amour et de la nature, qui est
prédominant dans sa lyrique. La poésie "Le lac", publié le 1er septembre
1876 dans “ Conversations littéraires “ avec “Mélancolie”, “Princesse des
contes de fées ," Désir ", fait partie des
Mihai Eminescu est né le 15 Janvier 1850 à , Botoşani ou Ipoteşti , il a été
poète, prosateur et journaliste roumain
considéré per les lecteurs roumains et la
critique littéraire posthume comme la plus
importante voix poétique de la littérature
roumaine. Mihai Eminescu est le septième des
onze enfants de George Eminovici et Raluca
Eminovici , née Jurascu,provenu d'une famille
de paysans roumains du nord de la
Moldavie. Mihai Eminescu s’est inscrit dans le
romantisme européen par le thème de l'amour
et de la nature, qui est prédominant dans sa
lyrique. La poésie "Le lac", publié le 1er
44
septembre 1876 dans “ Conversations littéraires “ avec “Mélancolie”,
“Princesse des contes de fées ," Désir ", fait partie des créations érotiques
idylliques , ōu prédomine la nature avec les éléments spécifiques de la poésie
de la Mihai Eminescu ( le lac, la forêt, la source, le printemps , la lune etc)
. Mais la vie personnelle a été très belle, cela grâce à Veronica Micle avec qui
il a vécu une belle histoire d'amour. Il se sont envoyé de nombreuses lettres. Il
a été également aimé mais aussi contesté pendant sa vie ,mais le nombre de
ceux qui ľ ont contesté a été très petit par rapport à ceux qui l'ont aimé. Ce
pendant, l'amour de tous a été éclipsé par le grand amour d'un “visage d'ange
mignon.” Ľ amour entre “ľange blond", Veronica et Eminescu a été profound
, e ľ amour a gagné tout il a réussi à exister au-delà de certains mefaits de
personnes. Mihai Eminescu décédé le 15 Juin 1889 à Bucarest.
Parmi les thèmes importants de la poésie ď Eminescu , ľamour , la nature
occupent une place importante, les deux thèmes étant se retrouvant dans la
plupart de ses poèmes. Même s’ils portent l'empreinte du tempérament de
l'âge, de la culture ore de l'expérience de vie,les
créations poétiques mettant l'accent sur ce théme ,
présenteut la nature et de l'amour comme
l'unique source d'équilibre intérieur et
d'enthousiasme ininterrompu devant les beautés
du monde. Ainsi le thème de la poésie est
représenté par l’ aspiration du poète pour l’
amour idéal , une histoire d'amour imaginare
dans un cadre naturel avec lequel les sentiments
intérieurs du poéte fusionnent.
Le titre de la poésie "Le Lac" pourrait
suggérer, à première vue un lieu de rendez-vous des deux amoureux. Mais une
analyse plus profonde, illustre une projection du désir, le rêve de ľ amour du
poète.
La poésie est divisée en cinq strophes, qui ilustrent
deux plans: le plan réel et le plan imaginaire.
La première strophe présente l'image du lac
qui,sentant ľ emotion du poète, tremble ,en attendant
l'accomplissement de l'amour (“ il frémit un
bateau.") . Les épithètes chromatiques animent le
paysage par les spots de couleur qui correspondent
aux sentiments du poéte , de ravissement devant la
nature.
Dans la deuxième strophe, la répétition de ľ adverbe “comme” et les verbes
“j’écoute” “j attend” suggère un état ď attente ( “elle apparaîtra des
45
roseaux”). Le visage de ľ amoureuse n’ est pas contouré , c’ est une présence
vaporeuse , immatérielle , justement parce que tout cella n’est qu’ une
fantaisie de ľesprit du poète amoureux. Cette idée de désir est soulignée aussi
par ľ utilisation des verbes au subjonctif: “qu’elle apparaisse”, “ne tombe”
qui n” expriment par une action sure mais la possibilité de son
accomplissement. La troisième et la quatrième strophe représentent la
continuation du réve , le poète imagine sa recontre avec sa petite amie avec
laquelle il se laissera porter par les eaux, enchantés (charmes par la nature ,”
surveillés par “ la douce lune” accompagnés par le bruissement du vent dans
les roseaux et le bruissement de ľ eau. Le poète utilise l'épithète “lune douce”
,des images auditives, la métaphore "la voix des eaux”, des épithète , realisées
par inversion. Les images visuelles , avec celles auditives suggèrent non
seulement ľ harmonie qui règne dans la nature , mais aussi la communion de ľ
homme avec la nature. Le lyrisme du texte est mis , en evidence par
ľutilisation de la première personne pluriel.
46
Prezentarea poeziei “Lacul”
de Mihai Eminescu
Autor: Oprea Dana, Clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”, Iaşi,
România
Mihai Eminescu (născut ca Mihail
Eminovici) s-a născut pe 15 ianuarie 1850,
Botoşani sau Ipoteşti a fost poet , prozator şi
jurnalist romîn , socotit de cititorii români şi
de critica literară postumă drept cea mai
importantă voce poetică din literatura
română. Mihai Eminescu este al şaptelea
dintre cei unsprezece copii ai lui Gheorghe
Eminovici, provenit dintr-o familie de ţărani
români din nordul Moldovei şi al Ralucăi
Eminovici, născută Jurascu, fiică de stolnic
din Joldeşti. Mihai Eminescu s-a înscris în
romantismul european prin tema iubirii şi a
naturii, care este predominantă în lirica sa.
Poezia “Lacul”, publicată la 1 septembrie
1876 în revista "Convorbiri literare", alături de “Melancolie”, “Crăiasa din
poveşti”, “Dorinţa”, se încadrează în creaţiile erotice idilice, în care
predomină natura cu cunoscutele ei elemente specifice eminescene- lacul,
codrul, izvorul, luna etc. Însă viaţa personală a fost una foarte frumoasă ,
acest fapt i se datorează Veronicăi Micle cu care a trăit o frumoasă poveste de
dragoste ,trimiţându-şi nenumărate scrisori. El a fost şi iubit, dar şi contestat
în timpul vieţii, dar numărul celor care l-au contestat a fost foarte mic în
comparaţie cu cei care l-au iubit. Cu toate acestea, iubirea tuturor a fost
eclipsată de acea mare iubire a unui “chip de înger
drăgălaş”. Iubirea dintre acest “înger blond”, Veronica,
şi Eminescu a fost mare, adâncă, a învins totul şi a reuşit
să existe dincolo de răutăţile unora .Mihai Eminescu a
murit pe 15 iunie 1889 la Bucureşti .
Între marile teme ale poeziei eminesciene ,iubirea
şi natura ocupă un loc însemnat, cele două teme
regăsindu-se în majoritatea poeziilor sale. Chiar dacă
poartă amprenta temperamentului vârstei, al culturii sau
47
a experienţei de viaţă, creaţiile poetice axate pe această tematică prezintă
natura şi iubirea ca pe unicul izvor de echilibru interior , de entuziasm
neîntrerupt în faţa frumuseţilor lumii. Astfel tema poeziei o constituie
aspiraţia poetului pentru o iubire ideală, o poveste de dragoste imaginară
într-un cadru natural cu care se contopeşte trăirea interioară a eului liric.
Titlul poeziei “Lacul” ar putea sugera
la o primă vedere un loc de întâlnire a celor
doi îndrăgostiţi. Însă la o analiză mai atentă
observăm că versurile sunt o proiecţie a
dorinţei, a visului de iubire a poetului.
Poezia este structurată în cinci strofe care
surprind două planuri : planul real şi planul
imaginar.
Prima strofă surprinde imaginea
lacului , care simţind emoţia eului liric
tremură , aşteptând împlinirea iubirii “el cutremură o barcă” . Epitetele
cromatice înviorează peisajul prin petele de culoare care corespund stărilor
sufleteşti, de încântare în faţa naturii.
În strofa a doua , repetiţia adverbului “parcă” alăturat verbelor
“ascult” şi “aştept” sugerează starea de aşteptare (“ea din trestii să rasară”).
Chipul iubitei nu este conturat , ea este o prezenţă vaporoasă, imaterială,
tocmai prin faptul că totul este o plăsmuire a minţii poetului îndrăgostit.
Această idee de dorinţă este susţinută şi de folosirea verbelor la modul
conjunctiv: “să răsară”,” să-mi cadă” ,care nu
exprimă o acţiune sigură ci doar posibilitatea
realizării ei.
Strofa a treia şi a patra reprezintă
continuarea visului,
poetul îşi imaginează
întâlnirea cu iubita
cu care se va lăsa
purtat
pe
ape,
fermecaţi de natură,
vegheaţi de "blândă
luna", acompaniaţi
de foşnetul vântului printre trestii şi de foşnetului
apei. Poetul foloseşte epitetul personificator
"blânda lună", imagini auditive, metafora
personificatoare "glas de ape", epitetele realizate
prin inversiune: "vântu-n trestii lin foşnească",
48
"uiduioasa apă sune”.Imaginile vizuale se îmbină cu cele auditive , sugerând
nu doar armonia ce domneşte în natură ci şi comuniunea omului cu natura
.Lirismul textului este accentuat de folosirea personei întâi plural.
În ultima strofă, visul de iubire se spulberă, poetul se trezeşte la
realitate, punctele de suspensie susţin la nivelul punctuaţiei ,exprimarea
regretului că visul s-a destrămat. Epitetul "singuratic" sugerează starea
sufletească a poetului care trăieşte sentimentul zădărniciei, al tristeţii şi al
suferinţei.
În finalul poeziei , lacul este umbrit de tristeţea şi singurătatea poetului.
Martor tăcut al visului spulberat ,lacul pare să-l consoleze cu liniştea şi
frumuseţea undelor sale , astfel durerea strânsă în sufletul poetului este
alinată de armonia naturii.
Ideile poetice şi sentimentele sunt exprimate direct prin intermediul
figurilor de stil, natura apare personificată, imaginile auditive se îmbină cu
cele vizuale, iar ca mod de expunere întâlnim descrierea.
49
La présentation du poésie „Hypérion”
deMihai Eminescu
Auteur: Clara Maria, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi, Roumanie
Mihai Eminescu
est né le 15
Janvier 1850 à Ipoteşti étant le septième
enfant de la famille Eminovici. Il suit les
cours de l'école primaire à Cernăuţientre
1858 et 1866 comme l'un des meilleurs
élèves de sa génération, puis en 1867 il est
employé comme souffleur dans la troupe de
théâtre de Michael Pascaly.
Deux ans plus tard, il s’inscrit à
« L'Université de la philosophie» deVienne
et entre 1872 et 1874 il est étudiant à
Berlin et obtient un emploi au "Consulat Roumain" à Berlin.
Après son retour en Roumanie, à Bucarest il est rédacteur-chef
du journal "Le temps", où il a une activité d'édition exceptionnelle,
mais cet emploi dégrade sa santé. Ainsi, il commence une étape
difficile en ce qui concerne la santé et le 15 Juin 1889 il meurt.
Parmi ses nombreuses oeuvres littéraires les plus connus, on
mentionne: «Hyperion», «Lettre III», «Le lac» et plus encore
beaucoup d’autres.
Dans le poème "Hyperion", l’auteur ouvre de nombreux horizons
en ce qui concerne la condition humaine dans l'univers. Le témoignage
de l'auteur est clair, tout a commencé à partir d'un conte de Kunisch
appelé "La jeune fille dans le jardin d’or" et il a traversé un long
processus de création. Finalement le poéte retient seulemeut le cadre
et l’idee de l’amour entre un être terrien et un être immortel. On
trouve dans ce poème une nouvelle structure de lyrisme érotique et
philosophique.
50
Le poème peut être lu comme une histoire d'amour ou comme
un poème avec une action de rêve, où le réel et l’imaginaire sont
dans un dilemme. Entre les deux héros s’établit une communication
hypnotique, issue de la magie de la répétition, leur dialogue est bref,
presque iréel.
Le premier tableau présente une histoire d'amour fantastique
entre
deux
personnages
qui
appartiennent aux différents mondes.
Le génie est iréel et il est amoureux
d’un être mortel, c’est pourquoi la
jeune fille demande au génie de devenir
lui aussi immortel pour remplir leur
amour.
Dans le deuxième tableau, l’action
se trouve dans le plan terrestre et ici on
présente
l’histoire, l’amour entre
Cătălin et Cătălina. Cettescène signifie la
liaison
d’amour
facile
qui’s’établit
entre les êtres du monde inferieure.
L’héroïne n’est plus la merveilleuse
reine, elle devient Cătălina qui symbolise
l’être commun qui a un nom commun, sans aspirations, sans idéal .
Le noyau philosophique du texte se trouve
dans le troisième tableau. Le génie voyage à
travers l’espace astral et il
demande au
Démiurge de lui donner la vie passagère.
Dans la dernière tableau l'équilibre
cosmique est rétabli, chaque entité prend sa
place.
À propos de la signification du poème, les
nombreux critiques
considèrent que la
véritable interprétation
ne peut donner
qu’Eminescu.
51
Prezentarea poeziei “Luceafacrul”
de Mihai Eminescu
Autor: Clara Maria, Clasa a IX-a F, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”,
Iaşi , România
Mihai Eminescu s-a născutla 15 ianuarie 1850
la Ipoteşti fiind cel de-al şaptelea copil al familei
Eminovici.Urmează şcoala primară la Cernăuţi între
anii 1858 şi 1866 fiind unul dintre cei mai buni elevi
ai generaţiei sale, apoi în1867 esteangajat ca sufleur
în trupa de teatrua lui Mihai Pascaly.
Doi ani mai târziu se înscrie la “Universitatea de Filosofie”de la Viena, iar între
anii 1872 şi 1874 este student la Berlin şi primeşte o slujbă la “Consulatul
Român” tot din Berlin.
După ce se întoarce în România se mută la Bucureşti unde este redactor
şef al ziarului “Timpul”, aici desfăşurând o activitate publicistică excepţională
dar care îi ruinează însă sănătatea. Astfel începe o perioadă dramatică pe planul
sănătăţii sale, iar pe 15 iunie 1889 se stinge din viaţă.
În urma sa a lăsat numeroase opere literare dintre cele mai cunoscute
menţionăm :”Luceafărul”, ”Scrisoarea III ”, “Lacul” şi multe altele.
Prin poemul “Luceafărul” autorul deschide noi orizonturi asupra
condiţiei umane în univers. Din mărturia autorului reiese că totul a început de la
un basm popular al lui Kunisch numit “Fata din grădina de aur” şi a trecut printrun îndelungat proces de creaţie, iar în final păstrează doar cadrul şi ideea
dragostei dintre o pământeancă şi o fiinţă nemuritoare. Astfel Eminescu va
conferi poemului o nouă structură în care pulsează lirismul erotic şi filosofic.
Poemul “Luceafărul” poate fi citit ca o tulburătoare poveste de
dragoste sau ca un poem cu acţiune de vis, în care realul şi imaginarul se
52
află în dilemă. Între cei doi eroi se stabileşte o comunicare hipnotică , născută
din magia repetiţiei, dialogul lor fiind sumar, aproape ireal .
Primul tablou ne prezintă o fantastică poveste de dragoste dintre două
fiinţe ce aparţin unor lumi diferite, Luceafărul fiind nemuritor şi îndrăgostit de o
muritoare, de aceea fata îi cere Luceafărului să devină şi el muritor pentru a-şi
împlini iubirea.
În cel de-al doilea tablou totul
se desfăşoară în plan terestru şi
aici este prezentată idila dintre
Cătălin şi Cătălina, idilă care
simbolizează repeziciunea cu
care se stabileşte legătura
sentimentală între reprezentanţii
lumii inferioare. Acum eroina nu
mai este preafrumoasa fată de
împărat, ea devine Cătălina,
ceea ce simbolizează faptul că
acum este o fată oarecare, cu
un nume comun, care se poate
îndrăgosti rapid de un băiat
precum Cătălin care este unul
dintre pajii împărătesei, fiind
un băiat din flori foarte îndrăzneţ.
Urmărind-o într-o zi pe Cătălina, o prinde într-un ungher şi îi dă o
adevărată lecţie de dragoste.
Nucleul filosofic al textului este în
partea a treia. Aici Luceafărul călătoreşte
prin spaţiul cosmic şi vorbeşte cu
Demiurgul pe care îl roagă să-l facă muritor.
se
re, p
În ultimul tablou echilibrul cosmic
reface, fiecare entitate îşi reia locul.
Natura primeşte cuplul îndrăgostiţilor
ca probabil, îşi va trăi iubirea
nivelul omenescului.
53
la
Despre sensurile poemului “Luceafărul” au vorbit mulţi critici, dar cea mai
corectă interpretare a poemului o poate da doar Eminescu.
La présentation du roman „Maitreyi”
de Mircea Eliade
Auteur: Patraşcu Irina, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi,
Roumanie
Le roman est apparu en 1933,quand
M.Eliade était déjà célèbre parce qu’il avait
écrit beaucoup d’études et d’essais,il avait
étudié en India,et il avait voyage
beaucoup.Le roman est un chef d’oeuvre du
cycle indien qui contient aussi ,,Isabel et les
eaux du diable’’ , ,,L’Indie’’, ,, Le secret du
docteur Honigberger’’ .
Maitreyi est une expérience morale et
un roman qui complète la série des mythes de
l’humanité.Les
protagonistes
sont
la
mistérieuse indienne Maitreyi(personnage
reel,la jeune fille d’un grand philosophe)et le
continental Allan,alias M.Eliade,qui la
connait dans la période de ses études dans
l’Indie.
Leur histoire est une monographie du trouble dévéloppée à travers 15
chapitres.Le style est original subordonné à l’authentique,qui combine le
journal,la correspondence,l’essai,le reportage et la narration à premiere
personne d’une série d’histoires du héros.
Le mythe de la jeune fille bengalese se constitue graduellement et
dramatiquement,en commençant avec les premiers chapitres où les notations
du journal sont lapidères et froids et elles sont complétées avec les souvenirs
du héros.
Au début,Allan considère que Maitreyi est même désagréable,,avec ses
yeux trop grands et trop noirs,avec ses lèvres charnues,avec ses seins fort…” .
Graduellement il devient curieux parce que ,,je ne pouvais pas
comprendre quels mistères cache cette être’’.
54
Il suit de plus en plus attentivement,surtout quand elle habitera dans la
maison de Narenda Sen,le protecteur et le père de la jeune fille.
Elle devient pour lui de plus en plus charmante,pour sa culture
vaste,mais autrefois il la considère antipatique parce qu’elle fréquente l’élite
intelectuelle de Calcutta.
Il observe avec lucidité,,sans doute qu’elle est la plus intelligente et la
plus énigmatique de toutes les
femmes que j’ai connu,mais
je ne peut pas être marié’’.
Allan enseigne Maitreyi
la langue française et elle lui
enseigne la langue bengalaise.
Ils
changent
des
autographes sur les livres et
les
revues,ils
visitent
réciproquement
leurs
chambres,ils racontent des
histories,ils rirent.
Allan est décidé de
renoncer
au
célibat,ses
sentiments sont de plus en plus incandescents,par exemple la scène
traditionnelle (le contact des pieds nus).
Ce jeu,connu seulement aux indiens,est connu par l’européen Allan avec
la beauté des sens.Il devient ainsi l’heureux partenaire de Maitreyi.
Dans la jeune fille indienne coéxistent l’innocence virginale et le
raffinement de vivre passionné,la jeune fille de 16 ans d’une innocence
primaire qui est la bonheur de son arbre nommé ,,sept feuilles’’,mais aussi
l’érudition,elle
tient
des
conférences
appreciées
d’un
publique
raffiné.
L’un des moments les plus importants
est l’épisode quand elle raconte son amour et
son vénération pour Guru d’où elle avait reçu
un manteau que la protége des péchés et qui
est le protecteur de son destin.
Le héros est de plus en plus désorienté et
il se décide la demander de lui
épouser,convainçu que la famille attend ce
moment.Un autre moment de dérute est celui
quand elle le prie désésperé de ne dire rien à
55
ses parents parce qu’ils n’accepteront pas du tout le mariage.
Allan est décidé de passer à hinduism,mais Maitreyi est décidé de tenir
tête à son père et à la famille entière,en restant dévoté seulement à
l’accomplissement de son mariage.On suit de pages pleines de poésie où sont
decrites les promenades des ceux deux,les promenades qui seront payees
beaucoup plus tard quand Chabu divulgue à ses parents la scène vue dans la
forêt et qui détérminerait la rupture entre les deux.
L’une des pages les plus belles est celle où l’auteur présente le ritual
nommé ,,le mariage dans le ciel’’.Allan se retire dans Himalaya pour se
,,guérir’’ par une solitude depline;depuis octombre jusqu’au février il entend
et il sent un seul âme,celui de Maitreyi ,qui lui téléphone et lui écrit.
Elle soufre des punitions tiraniques à main de son pére parce qu’elle
empiéte sur les lois traditionnelles.
Au nom de son amour pour Allan,elle essaie forcer le destin par tous les
moyens.
En se dédiant au vendeur des fruits,elle espére que son père la banni
pour suivre son amour,Allan.
La malheureuse Maitreyi,le mélage de mystère de l’éterne feminin,elle
est tout à fait la possesseur d’une énigme d’Otilia asiatique ,mais aussi des
drames des héroines qui sont devenues un mythe pour leur grand
amour,connues sous la dénomination des couples célèbres comme par exemple
Tristan et Izolda,Romeo et Julieta.
Dans Himalaya,Allan guérira seulement à un deuxième essai d’aimer
une femme le montre dans une relation avec une jeune fille musicienne, Juive
qui le tente par son idéalisme insolite.
La deuxieme tentation c’est une jeune fille qui lui offre
nourriture,refuge et amour.D’elle il enseigne le pouvoir de la confiance,que
,,la vie est une merveille’’.
Le jeune homme se separe de Maitreyi avec le sentiment de la faute:,,Tu
te souviens de moi,Maitreyi?Et si oui,as-tu pu me perdonner?’’
56
Prezentarea romanului “Maitreyi”
de Mircea Eliade
Autor:Patraşcu Irina, Clasa a IX-a, Colegiul ,,G. Ibrăileanu’’, Iaşi, România
A apărut în 1933, când deja Mircea
Eliade era celebru, pentru că scrisese
numeroase studii şi eseuri, studiase în India şi
călătorise foarte mult. Romanul este o
capodoperă a ciclului Indian ce cuprinde
volumele: „Izabele şi apele diavolului”,
„India”, „Secretul doctorului Hanigberger”.
Maitreyi este o experienţa morală şi un roman
care a sporit seria miturilor umanităţii.
Protagoniştii sunt misterioasa indiancă
Maitreyi (personaj real, fiica unui mare
filozof) şi continentalul Allan, alias M. Eliade,
care o cunoaşte în perioada studiilor din India.
Povestea lor este „o monografie a
tulburării” desfăşurată de-a lungul a 15
capitole. Stilul este original, subordonat
autenticului, îmbiniând jurnalul, corespondenţa, eseul, reportajul şi
povestirea la persoana I, a unor amintiri a eroului. Mitul fecioarei bengaleze
se constituie treptat şi dramatic, începând cu primele capitole unde notaţiile
din jurnal sunt lapidare şi reci şi sunt completate cu amintirile eroului. Pe
Allan, Maitreyi nu-l atrage iniţial, găsind-o chiar urâtă „cu ochii ei prea mari
şi prea negri, cu buzele cărnoase, cu sânii puternici de fecioară bengaleza,
crescută prea plin, ca un fruct trecut în copt”. Devine apoi curios pentru că
„nu izbuteam să înţeleg ce taine ascunde făptura aceasta”. O urmăreşte tot
mai atent, mai ales după ce va locui în casa inginerului Narenda Sen,
protectorul şi tatăl fetei. Este pentru el tot mai fermecătoare, datorită
cunoştinţelor vaste pe care le are, dar uneori îi este antipatică din cauza că
elita Calcuttei o considera chiar genială. El constată cu luciditate „fără
57
îndoială e cea mai talentată şi enigmatică fată din câte am cunoscut, dar eu
pur şi simplu nu pot să fiu căsătorit”.
Allan o învaţa pe
Maitreyi franceza în schimb
învaţă de la ea bengaleza, îşi
schimbă autografe pe cărţi şi
reviste, îşi vizitează reciproc
camerele, îşi spun istorisiri,
râd şi plâng, vorbesc despre
căsătoria indiană. Allan este
hotărât să renunţe la celibat,
trăirile lui sunt din ce în ce
mai incandescente, aşa cum
este cea cunoscută de erou
într-o seară pe verandă întrun ceremonial al atingerii picioarelor goale. Jocul acesta, cunoscut numai
indienilor, este însuşit de europeanul Allan cu beatitudinea simţurilor. El
devine astfel fericitul partener al Maitreyiei.
În copila indiană coexistă nevinovaţia virginală şi rafinamentul trăirii
pătimaşe, copila de 16 ani de o inocenţa primitivă, ce trăieşte fericirea
pomului ei numit „7 frunze”, dar şi erudiţia, ţine conferinţe profund apreciate
de un auditoriu select. Unul dintre momentele care ne apropie de punctul
culminant al apropierilor este acela când fata îi povesteşte despre iubirea şi
veneraţia ei pentru Guru-ul ei Robi (Tagore) de la care primise acea manta
apărătoare de păcate şi protectoarea destinului ei. Odată cu această
destăinuire Maitreyi îi da şi cutia cu însemnele amintirilor, o şuviţă din părul
ei alb. Ea îi dăruieşte astfel iubitului prezentul ei purificat prin ruptura cu
trecutul. Eroul este tot mai dezorientat, se hotărăşte s-o ceară în căsătorie,
convins că familia abia aşteaptă acest moment însă apare un nou moment de
deruta când Maitreyi îl roagă disperată „lor să nu le spui ... n-au să primească
niciodata să fiu soţia ta”, „ trebuia să te iubesc tot timpul, de la inceput, ca un
frate”. Acest posibil recurs îi revitalizează sentimentele. Allan se hotărăşte să
treacă la hinduism. Maitreyi este hotărâtă să-l înfrunte pe tatăl ei şi întreaga
familie, rămânând devotată doar împlinirii cuplului prin căsătorie.
58
Urmează pagini pline de poezie în care
sunt descrise plimbările celor doi, plimbări
care vor fi plătite scump mai târziu, când
Chabu va divulga părinţilor scena văzută în
pădure şi va determina declanşarea rupturii.
La Lacuti Maitreyi oficiează mirifica lor
logodnă, după un ceremonial sacru, ireal de
frumos, eveniment care marchează punctul
culminant al iubirilor. Una din cele mai
frumoase pagini ale romanului prezintă acest
ritual al „nunţii în cer”. Allan se retrage în
Himalaya pentru a se „vindeca” printr-o
singurătate deplină; din octombrie până în
februarie aude şi simte un singur suflet, cel al
Maitreyiei, care îi telefonează şi îi scrie. Ea
suferă pedepse tiranice de la tatăl ei pentru că
încălcase legile tradiţionale. În numele iubirii
ei pentru Allan încearcă să forţeze destinul prin toate mijloacele. Dăruindu-se
vânzătorului de fructe speră să fie izgonită de tatăl ei pentru a-l urma pe
Allan.
Nefericita Maitreyi, amestec de mister al eternei feminităţi, este totodată
purtătoarea enigmei unei Otilii asiatice dar şi a dramelor eroinelor care au
devenit şi au rămas un mit prin marea lor dragoste cunoscute sub denumire
de cupluri celebre ca Tristan si Izolda sau Romeo şi Julieta. În Himalaya,
Allan se va vindeca doar la o a doua încercare de a iubi o femeie. Prima
încercare il arată în relaţia cu o tânără muzicantă evreica, tânără care-l
ispiteşte prin neobişnuitul ei idealism. Eroul se
simte dezgustat de sine dupa aventura pe care o are
cu evreica, pentru uşurinţa cu care a avut această
legătură. Cea de-a doua încercare este o tânără
care îi oferă mâncare, adăpost şi dragoste. De la ea
dobândeşte puterea credinţei că „viaţa aceasta e o
minune”. Aşteaptă plecarea din India ca pe o
izbăvire, dar cu acelaşi sentiment al nedumeririi în
faţa Maitreyiei, un mit etern închis pentru el.
Pe Allan nu-l mai atinge vraja sacrei Devi,
chiar când îl numeşte soarele ei, zeul de aur şi
pietre scumpe. Neputându-se întâlni în acest
spaţiu, tânărul european se desparte de această fată
cu sentimentul culpei, uşor de descifrat în cuvintele
59
aşezate ca motto pentru roman: „îţi mai aminteşti de mine Maitreyi? Şi daca
da ai putut să mă ierţi?”. I se dă un raspuns celebru după 42 de ani cu o
replică ce poartă semnătura Maitreyi Devi, intitulată „Dragostea nu moare”.
La présentation du poésie ”Mioriţa”
Auteur: Musteata Alexandra, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi,
Roumanie
"Mioriţa" est une ballade
populaire parce qu`elle exprime
des histoires différentes qui sont
des faits extraordinaires des
personnages avec des traits
exceptionnels. Cette ballade a
été découverte par l`écrivain
Alecu Russo, dans les montagnes
Vrancea, quand il se trouvait au
monastère Soveja. Il est probable
qu`il l`a entendu d`un berger, il
l`a écrit et il l`a donné à son
ami, Vasile Alecsandri, qui a
intervenu dans le texte de la poèsie et il l`a publiée dans la première
collection de folklore roumain qu`il a rédacté dans l`année 1852. On
suppose que la variante de Vasile Alecsandri est la plus réalisée de
point de vue artistique. En tenant compte de sa valeur, Vasile
Alecsandri l`a mis au début de sa collection appellée " Poesies
populaires des roumains " .
Etant une ballade populaire, "Mioriţa" a tous les caractéristiques
60
de la littérature populaire:
Caractère oral- se transmet oralement d`un homme à l`autre, d`une
génération à l`autre.
Caractère anonime- on ne connait pas le nom de l`auteur.
Caractère
coléctifla
ballade
a
beaucoup
d`auteurs.
Caractère populaire- l`oeuvre est créé par des gens simples et leur
s`adresse.
Caractere sincretique- la ballade existe en
mêmê temps avec d`autres espéces de la
littérature
populaire:
conte,
chanson
populaire, complainte, théâtre populaire.
La ballade populaire "Mioriţa" existe en plus
de 1000 variantes qui circulent d`une part à
l`autre du Danube. On aprécie que la
variante de Vasile Alecsandri est la plus
rémarquable de point de vue artistique.
On ne sait pas précisement quand cet
ouvrage est né, on suppse qu`elle a à la base un chant funèbre. Un
berger jeune a été tué par un autre dans les chemins de la
transhumance ( le déplacement des bergers avec leurs troupeaux
d`animaux du champ et inverse, en fonction de changement des
saisons). Par l`un de ces chemins a eu lieu un crime. Un berger serait
tué par deux autres. Quand la mère a vu qu`il n`est plus arrivé, elle
est partie le chercher.
Le titre de la ballade contient un diminutif ( un nom commun)
provenu du mot " mioară " auquel on ajoute le sufixe" -iţă" qui signifie
jeune " mouton" . Dans le ballade la jeune mouton signifie
l`attachement et la conviction de l`animal à son maître.
En étant une création littéraire épique,
cette ballade transmet indirectement des
idées, des pensées et des sentiments à l`aide
des histoires de ses personnages. L`action est
structurée par les moments du sujet.
L`exposition présente le cadre naturel
tout à fait beau "bouche d`éden" suggère la
beauté, la lumière et elle préfigure la mort du
61
berger moldave. Dans ce cadre très spéciale il y a trois personnages,
troirs bergers: l`un est de Transylvanie, un- de Pays Roumaine et
l`autre est de Moldavie, se qui suggère qu`ils appartient aux régions
différe
ntes.
L
`intriq
ue
illustr
e
le
compl
ot
conçu
par les deux bergers contre le berger de Moldavie.
La cause est l`envie parce que le berger de Moldavie est plus riche, il
avait des chevaux dressés et des chiens forts, fait qui prouve que ce
berger est plus capable. Les deux se conseillent tuer le troissème, au
coucher du soleil pour ne pas être découverts.
Le petit mouton extraordinaire entend leur plan. Elle va à son
maître et elle le conseille se défendre. Le berger de Moldaive n`a pas
du peur, il attend la mort avec sérénité et il fait son testament qu`il
donne à son mouton. Il le demande dire aux autres deux bergers
l`enterrer près de la bergerie pour être près de ses moutons et ses
chiens. En tête on met les trois flûtes. Si le vent souffle, les flûtes
chanteront et ils annonceront la mort de leur maître. Les moutons se
réunissent et ils le pleuront à grande tristesse. Le chanson des flùtes
peut suggérer la cloche de l`église qui annonce la mort du berger.
Le moment culminant illustre l`allégorie mort - mariage et
l`apparition de la vieille mère qui cherche son jeune fils disparu.
Le berger de Moldavie attend le mort avec sérénité. Il sait aussi,
que l`âme après la mort continue exister dans les éléments de la
62
nature. Voilà pourquoi il voit la mort comme un mariage avec, une
belle jeune fille de roi, et l`enterrement comme un mariage auquel
les éléments de la nature prennent part: le soleil et la lune sont
parrains, les montagnes sont les prêtres, les arbres prennent part à ce
mariage les oiseaux sont les musiciens, e les étoiles sont les lumières.
Le fin manque du contenu de la ballade. On ne sait pas se le
berger de Moldavie est mort on non. L`absence du dénouement a
gènèrè beaucoup d`interprétations contradictores de la critique
littéraire.Les uns ont considéré que le berger de Moldavie est lâche;
les autres ont considéré que le berger regarde la mort avec sérénité
qui vient plus tôt ou plus tard. L`idée centrale de la ballade est la
croyance dans la pérénité de l`âme. L`atitude de sérénité devant la
mort est spécifique pour le people roumain.
Prezentarea poeziei “Mioriţa”
Autor: Musteaţă Alexandra, Clasa: a IX-a F, Colegiul Naţional "G.
Ibrăileanu", Iaşi, România
"Mioriţa"
este
o
baladă
populară deoarece exprimă fapte
şi întâmplări deosebite puse pe
seama personajelor cu trăsături
excepțonale. A fost descoperită de
scriitorul Alecu Russo, în munţii
Vrancei pe când se afla în exil
(izolat) la mănăstirea Soveja.
Probabil că a auzit de la un cioban,
a scris-o şi a încredințat-o
prietenului său Vasile Alecsandri,
care a intervenit în textul poeziei
63
şi a publicat-o în prima culegere de folclor românesc pe care a
întocmit-o în anul 1852. Se presupune că varianta lui Vasile Alecsandri
este cea mai realizată din punct de vedere artistic. Dându-şi seama de
valoarea ei, Vasile Alecsandri a aşezat-o chiar la începutul culegerii
sale pe care a intitulat-o "Poezii populare ale românilor".
Fiind o baladă populară, "Mioriţa" are toate trăsăturile
caracteristice literaturii populare: Caracter oral- se transmite prin viu
grai de la om la om, de la generaţie la generaţie. Caracter anonim- nu
se cunoaşte numele autorului. Caracter colectiv- are mai mulţi autori.
Caracter popular- este creată de oameni
simpli din popor şi se adresează acestora.
Caracter sincretic- există în acelaşi timp cu
alte specii ale literaturii populare: basm,
snoavă, cântec popular, doină, teatru
popular.
Balada populară "Mioriţa"există în
peste 1000 de variante care circulau de o
parte şi de alta a Dunării. S-a apreciat că
varianta lui Vasile Alecsandri este cea mai
valoroasă din punct de vedere artistic.
Nu se ştie exact când a luat naştere
această operă literară, se bănuieşte că are la bază un bocet. Un cioban
tânăr ar fi ucis pe unul din drumurile transhumanţei (deplasarea
oierilor împreună cu turmele lor de la câmpie şi invers, în funcţie de
schimbarea anotimpurilor). Pe unul din aceste drumuri se pare că ar fi
avut loc o crimă. Un cioban ar fi fost ucis de alţi doi, iar mama, văzând
că nu se mai întoarce, a plecat să-l caute.
Titlul baladei este format dintr-un diminutiv (substantiv comun)
provenit de la cuvântul mioară la care s-a adăugat sufixul"-iţă" şi
înseamnă oaie tănără. În baladă: mioriţa sugerează ataşamentul şi
credinţa animalului faţă de stăpânul său.
Fiind o creaţie literară epică, această baladă transmite în mod
indirect idei, gânduri şi sentimente prin intermediul faptelor şi
intâmplărilor puse pe seama personajelor. Acţiunea este structurată
pe momente ale subiectului.
64
Expoziţiunea prezintă un cadru
natural deosebit de frumos, metafora
"gură de rai" sugerează frumuseţe,
lumină
şi prefigurează moartea
ciobanaşului moldovean. În acest
cadru deosebit de frumos apar trei
personaje, trei ciobani:unul este
ungurean, unul este vrâncean, iar
celălalt este moldovean, fapt ce
sugerează că aceştia făceau parte din
provincii diferite:Ţara Românească,
Transilvania şi Moldova.
Intriga constă în complotul pus la
cale de către ciobanașul ungurean şi
cu cel vrâncean împotriva celui
moldovean, din invidie, deoarece oierul moldovean era mai bogat în
turme, avea cai dresați și câini mai puternici, dovadă că acesta era
mai priceput în mesteșugul oierilor. Cei doi se sfătuiesc să-l ucidă pe
cel de-al treilea, la apusul soarelui că să nu fie descoperiţi.
În desfăşurarea acţiunii o oiţă năzdravănă din turma ciobănaşului
moldovean aude ce pun la cale duşmanii acestuia. Ea merge la
stăpânul ei şi îl sfătuieşte să-şi ia măsuri de apărare. Ciobănaşul
moldovean nu se înspăimântă, priveşte moartea cu seninătate şi îşi
face testamentul pe care îl încredinţează mioriţei. Le cere să spună
celor doi presupuşi asasini să-l îngroape în apropierea stânii, ca să fie
aproape de oi şi de câini. La cap să-i pună cele trei fluieraşe de fag, os
si soc. Iar dacă vântul va bate fluieraşele vor cânta şi vor anunţa oile
de moartea stăpânului. Acestea se vor aduna şi-l vor plânge cu mare
jale. Cântecul fluieraşelor poate sugera clopotul bisericii care anunță
înmormântarea, iar plânsul oilor evidenţiază jalea celor apropiaţi
mortului.
Punctul culminant constă în alegoria moarte-nuntă şi presupusa
apariţie a măicuţei bătrâne care îşi caută băiatul dispărut. Ciobănaşul
moldovean priveşte moartea cu seninătate fiindcă se ştie nevinovat; şi
mai ştie că sufletul după moarte continuă să existe în elementele
naturii. De aceea el vede moartea ca pe o mireasă-o fată frumoasă de
crai, iar înmormântarea ca pe o nuntă la care participă elementele
naturii: soarele şi luna sunt nunii, munţii sunt preoţii, fagii şi paltinaşii
65
sunt participanţi la nuntă, păsările sunt lăutarii, iar stelele sunt
lumânările aprinse.
Deznodământul lipseşte din baladă, nu se ştie dacă, ciobanaşul
moldovean a murit sau nu. Lipsa deznodământului a generat
interpretări multiple şi contradictorii din partea criticilor istorici şi
literari. Unii au interpretat că ciobănaşul moldovean este un laş, un
fatalist; nu-şi ia măsuri de apărare lăsând totul la întâmplare. Alţii,
plecând de la conţinutul şi semnificaţiile baladei, au considerat că
ciobănaşul moldovean priveşte moartea cu seninătate, ca pe ceva
firesc, ce se va întâmpla mai devreme sau mai târziu. Important este
ca omul să fie permanent pregătit pentru trecerea în eternitate. Ideea
centrală constă în nemurirea sufletului. Omul curat sufleteşte nu se
teme de moarte. Atitudinea senină în faţa morţii este specifică
poporului român, iar acesta o moşteneşte de la strămoşii daci.
Atitudinea ciobănaşului în faţa morţii a constituit izvor de
inspiraţie pentru cei mai mari scriitori din literarura română. Mihai
Eminescu scrie poezia: "Mai am un singur dor", George Coșbuc: "Vara",
Tudor
Arghezi:
"De-a
v-ați
ascuns",
Mihai
Sadoveanu:
"Baltagul",Horia..Lovinescu:"..Moartea..unui..artist".
66
La présentation du roman “ Moromeţii”
de Marin Preda
Auteur:Roşca Ioana, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi, Roumanie
"Moromeţii" est le roman qui s’identifie
complétement avec l’espirit de Marin Preda , une
oeuvre troublante par les symboles et les
significations qu’elle contient , au-delà de l'époque
où il a été créé et que l’écrivain évoque
artistiquement .
La plupart des événements évoqués sont
inspirés de la vie réelle , du village natal de
l’écrivain et de sa propre famille . Le roman a eu une longue gestation , le prémier
volume était élaboré entre 1947 et 1955 , après un travail de documentation environ
d’un décennie , mais le deuxième a été publié après 12 ans , en 1967.
Le sujet du roman respecte la succession classique des moments auxquels il
acorde un espace disproportionné , imposé par l’évolution des personnages et de la
nature des conflicts qui prennent des formes diverses , en fonction du problème
abordé : sociale , familiale , étique , psychologique , politique .
De point de vue compositionnel , dans le premier volume on distingue trois
grandes séquences épiques , chacune avec une dominante spécifique .
La prémiere séquence contient la mortié de volume et illustre les événements
passés de samedi soir , quand les Moromeţii reviennent de champs jusqu’à
dimanche soir quand Polina , la jeune fille de Tudor Bălosu , part avec Birică . Les
plus importants événements qui annoncent les grands conflicts prochains , illustrent
le dîner de la famille Moromeţii , le désir de fortune de Tudor Bălosu , les conflicts
de la famiile Moromete.
67
La deuxième séquence épique illustre la période de moisson , avec
l’achèvement de l’année scolaire , les préparations pour récolter le blé , le travail
exténuant qui dure plusieurs jours , le battage des céréales , la mouture et la
préparation de la pain du premier blé.
La troisième séquence a
comme idée centrale le conflit direct
entre Ilie Moromete et ses fils
grands .
Le père apprend qu’ Achim
ne retornera pas aves les moutons
de Bucharest et Paraschiv et Nilă
qui ajournent leur arrivée ,
jusqu’au moisson , montrent leur
hospitalité vers la famille .
Au début du roman , "le
temps avait beaucoup de patience
avec les gens", la vie passe dans le village de Champs du Dunabe "sans grands
conflicts" dans une monotonie qui suggère la vie silencieuse des gens , les
préparations de chaque jour .
Le temps où vit Moromete au début du roman est bénéfique pour lui et pour
sa famille , parce qu’il signifie quatorze hectares de terre , son autorité dans le
village et dans la famille . Quelques séquences du roman deviennent emblématiques
pour les significations de l’oeuvre. La première dans ce sens est la scène de dîner ,
avec laquelle s’ouvre le roman et qui anticipe l’évolution des rélations de famille.
La famille de Moromeţii mange à une petite table avec trois pieds qui porte
les traces vieux du passage du temps que Ilie Moromete changer problement du
désir inconscient de conserver un certain temps , une certaine famille et même une
certaine société. Au tour de la table sont organisés, symboliquement, les enfants de
ses deux mariages , la place à la table illustre la position et le rôle dans la famille de
ceux-ci : les fils plus grands de premier mariage de Moromete , sont assis vers la
porte prêts à partir , ce que signifie l’aliénation de sa nouvelle famille et la révolte
contre l’autorité paterne.
Les enfants du deuxième mariage , Tita, Ilinca et Niculaie sont assis de l'autre
partie , près de leur mère et protejés par le regard dur de leur père. Le seul qui ne
paraît pas trouver son lieu est Niculae , le cadet de la famille qui n’a pas de chaise et
semble étranger aux autres.
La place la plus bonne revient à leur père qui est assis sur le seuil le plus haut
de la chambre et qui domine autoritairement . Catrina est entre les deux groupes de
la famille , en essayant de réconcilier les désirs de ses propres enfants avec les
68
mecontentements de ceux grands , l’autorité de son mari avec les malheurs de
Niculae.
Le conflict entre Ilie Moromete et ses fils passe au second plan . Le père
autoritaire d’autrefois va au Bucharest pour implorer ses fils de retourner à la
maison , en les promettant la terre , et la
maison . Il est réfusé par ses enfants et
quitté par son épouse , elle déménage à sa
fille du premièr mariage.
La critique littéraire croit qu’entre
les héros de Camil Petrescu et les paysans
de Marin Preda la différence n'est pas
une complexe , mais de finesse.
Les personnages de Marin Preda
sont des gens d'idées avec une vie
spirituelle très active, avec une conscience
dilématique. Les personnages ont une
pureté et une intelligence qui, alors quand
ils sont contradits, peuvent avoir comme
résultat des réactions violentes.
69
Prezentarea romanului “Moromeţii”
de Marin Preda
Autor: Roşca Ioana, Clasa a IX-a D, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”, Iaşi,
România
„Moromeţii” este romanul care se identifică
întru totul cu spiritul lui Marin Preda , o carte
tulburătoare prin simbolurile şi semnificaţiile pe
care le închide , dincolo de epoca în care a fost creat
şi pe care o evocă artistic . Mare parte din
evenimentele expuse sunt ispirate din viaţa reală ,
din satul natal al scriitorului şi din propria familie . Romanul a avut o gestaţie
îndelungată , primul volum fiind elaborat între 1947 şi 1955 , după o muncă de
documentare de aproximativ un deceniu , iar cel de-al doilea văzând lumina
tiparului după doisprezece an i, în 1967 .
Subiectul romanului respectă succesiunea clasică a momentelor , cărora le
acordă însă un spaţiu disproporţional , impus de evoluţia personajelor şi de natura
conflictelor , care iau forme diverse , în funcţie de problema abordată: socială ,
familială, etică , psihologică , politică .
Din punct de vedere compoziţional , în volumul I se disting trei mari secvenţe
epice , fiecare cu dominantă specifică . Prima secvenţă cuprinde aproape jumătate
de volum şi consemnează evenimente petrecute de sâmbătă seară , când Moromeţii
se întorc de la câmp , până duminică seară , când Polina , fiica lui Tudor Bălosu ,
fuge cu Birică . Cele mai importante evenimente , care anunţă marile conflicte de
70
mai târziu , privesc cina Moromeţilor , foamea de avere a lui Tudor Bălosu ,
disensiunile din familia Moromete , necazurile mezinului Niculae , premilităria ,
discuţiile din poiana ferăriei lui Iocan , venirea agentului fiscal şi sărbătoarea
Rusaliilor .
A doua secvenţă epică include perioada secerişului , cu încheierea anului
şcolar, pregătirea recoltării grâului, munca istovitoare ce ţine mai multe zile ,
bucuria bunăstării ipotetice, treieratul , măcinatul şi coacerea primei pâini din noul
grâu .
A treia secvenţa are ca idee centrală conflictul direct dintre Ilie Moromete şi
fii săi mai mari. Tatăl află că Achim nu se va mai întoarce cu oile de la Bucureşti ,
iar Paraschiv şi Nilă , care îşi amânaseră plecarea , la rugămintea celui din urmă,
până după seceriş, îşi arată acum ostilitatea faţă de familie .
La începutul romanului ,
"timpul avea cu oamenii nesfârşită
răbdare" , viaţa se scurgea , în satul
din Câmpia Dunării, "fără conflicte
mari", într-o monotonie ce sugera
traiul
liniştit
al
oamenilor,
preocupările mărunte de fiecare zi.
Timpul în care trăieşte
Moromete la începutul romanului
este unul benefic pentru el şi familia
lui pentru că înseamnă paisprezece
hectare de pământ , o gospodărie
solidă , autoritate în sat şi în familie
, prosperitate . Odată cu al doilea volum , istoria va năvăli peste această tihnă mitică
a oamenilor , convertind-o într-o viaţă agitată şi plină de neprevăzut .
Câteva secvenţe din roman devin emblematice pentru semnificaţiile de
ansambu ale cărţii . Prima de acest fel este scena cinei , cu care se deschide cu
romanul şi care anticipează evoluţia relaţiilor din familie . Cina Moromeţilor nu
este o simplă pagină descriptivă , ci imaginea unui anumit tip de ordine , a unui cod
moral străvechi .
Moromeţii mănâncă la o măsuţă joasă , cu trei picioare , care poartă urmele
vechi ale trecerii timpului , pe care capul familiei nu voise s-o schimbe din dorinţă ,
inconştientă probabil , de a conserva un anumit timp, o anumită familie şi chiar o
anumită societate.
În jurul mesei sunt organizaţi , simbolic , copii din cele două căsătorii , locul la
masă reflectând poziţia şi rolul în familie ale fiecăruia: băieţii cei mari , din prima
căsătorie a lui Moromete , stau către poartă , gata oricând de plecare , semn al
71
înstrăinării de noua familie şi al revoltei împotriva autorităţii paterne . Copiii din a
doua căsătorie Tita , Ilinca şi Niculaie stau de partea cealaltă , în apropierea mamei
şi feiriţi de privirea aspră a tatălui . Singurul care pare a nu-şi fi găsit locul este
Niculaie, mezinul familiei care nu are scaun la masă şi pare străin de ceilalţi. Locul
cel mai bun îi revine tatălui , care, aşezat pe pragul cel mai înalt al odăii , îi domină
autoritar cu privirea pe toţi ceilalţi . Catrina este prinsă între cele doua "tabere" ale
familiei , încercând să împace dorinţele propriilor copii cu nemulţumirile celor mari
, autoritatea soţului cu tânguierile lui Nicoale , într-o încrâncenare mută ce va lua
însă la un moment dat forma revoltei .
Conflictul dintre Ilie Moromete şi fii săi trece în plan secund . Tatăl autoritar
de altădată îşi calcă pe inimă şi merge la Bucureşti pentru a-i implora să se întoarcă
acasă , promiţându-le pământul , casa , orice . Este refuza t de copii şi părăsit de
soţie , care se mută la fiica ei din prima căsătorie . Ţăranul lui Predăaste , pe rând ,
detaşat şi neliniştit , sociabil şi solitar , sceptic şi încrezător în destinul său .
Criticul conchide că , între eroii
lui Camil Petrescu şi ţăranii lu Marin
Preda , diferenţă nu este de complexitate
, ci de fineţe .
Scriitor realist modern , Marin
Preda ştie să dezvăluie complicaţiile
nebănuite ale sufletului omului simplu ,
să creeze un ţăran complex , conectat la
tensiunea vieţii contemporane , "cu o
viaţă psihologică normală" , apt să
devină erou de proză modernă.
Personajele lui Preda sunt oameni
ai ideilor cu o viaţă sufletească foarte
activă , cu o conştiinţă dilematică . Ele
au o puritate şi o inteligenţă care , atunci
când sunt contrazise , pot duce la reacţii
violente. Această fascinaţie a ideii este explicată de autorul însuşi : "Ideile sunt în
viaţa noastră ! Ne facem despre noi înşine şi despre lume o idee sau un sistem de idei
şi nu renunţăm la ele nici atunci când vedem că din pricina lor ni se destrăma
căminul , ne pierdem prietenii şi , uneori, în condiţii excepţionale, de convulsie
socială ne pierdem chiar libertatea şi viaţa . Compromisul cu ideile e un lucru
tragic" .
72
La présentation du roman “La dernière nuit
d’amour,la première nuit de guerre” de Camil Petrescu
Auteur: Patraşcu Irina, Classe IX ème, Collège “G.Ibrăileanu”, Iaşi,
Roumanie
Le roman est apparu dans l’année
1930.Le point de départ de ce roman est
représenté
par
des
oeuvres
écrites
antérieurement,,Le roman du capitaine
Andreescu’’et,,Procés verbal d’amour et de
guerre’’ qui se constituent dans une forme
définitive en 1930.
Le théme de ce roman constitue le
drame de l’intelectuel lucide,assoiffé d’un
amour
absolu,dominé
par
des
incertitudes,qui se sauve par la conscience
d’une drame plus fort,d’une guerre
absurde,vue comme l’imminence de la mort.
Le roman est structuré dans deux parties,avec des titres significatifs:,,
La dernière nuit d’amour’’qui exprime l’aspiration vers un sentiment
d’amour absolu et ,,la première nuit de guerre’’,qui présente l’image de la
guerre tragique et absurde,comme imminence de la mort.
Si la première partie est une fiction parce que le prosateur n’est pas
marié et il n’a pas vécu un drame d’amour jusqu’a l’écriture du roman,la
deuxième partie est une expérience vécue,l’ecrivain étant l’oficier de l’armée
roumaine pendant la première guerre mondiale.
L’idée litteraire est adoptee par Camil Petrescu selon l’écrivain
français Marcel Proust,mais sa conférence sur ,,La nouvelle structure et
l’oeuvre de Marcel Proust’’ constitue un vrai manifest littéraire de
croyance.Une approche visible existe aussi entre les héros de Stendhal et les
73
héros de Camil Petrescu,spécialement dans leur dotation avec énérgie,force
intérieure et sincérité.
,,Vivre dans le sens de sentir qu’on vit,signifie essayer des sensations
fortes’’.Les qualités physiques et les traits intelectuels qui individualisent les
personages dans la société de ces deux écrivains doivent les situer sur un
degré hiérarchiquement supérieur aux autres.
Chez les deux écrivains les héros finissent tragiquement étant vençues
par leur propre passion,par leur propre idéal.Mais les personages de Camil
Petrescu acquirent des énérgies colossalles déclancheés par des passions
débordantes,étant
impressionantes
par leur capacité de vivre des idées.
Le mot ,,nuit’’ répété dans le
titre
illustre
simboliquement
l’incertitude,l’irrationnel,l’absurd,l’in
connu et les mystères d’être
humaine.Les deux,,nuit’’ suggèrent
aussi deux étapes dans l’évolution du
personage principal mais non pas les
derniers parce que finalement
S.Gheorghidiu
est
disponible
émotionnellement à une nouvelle
experience existentielle.
L’action commence dans une
nuit d’été en 1916,quand Gheorghidiu
concentré depuis quelques,mois se trouve à Piatra Craiului avec son
régiment.
Une conversation à le garnison des oficiers nous accueille dans le
roman de Camil Petrescu comme dans le roman ,,La forêt des pendus’’.
Cette conversation est interrompue par une retrospective qui constitue
un véritable roman et d’où on apprend ce qui se passe pendant deux ans qui
ont précédé la concentration du héros:les circumstances de son
mariage,l’héritage,etc. ,,Mais la dernière lettre m’apelle à Câmpulung pour
samedi ou le plus tard dimanche.’’Celle-ci est la phrase qui finit la
parenthèse épique et ramène le lecteur à la soir de la conversation qui a lieu
au régiment.
Le chapitre qui finit la première partie contient au moins deux
jours:samedi et dimanche.Il y a deux jours pleines d’événiments difficile
pour Gheorghidiu,qui cherche des epreuves d’infidélité de son épouse,ayant
besoin de la certitude.
74
Si jeudi soir,pendant la scène du regiment,nous nous le sentons un peu
fou, dimanche soir,à quelques heures après l’éclat de la guerre,Gheorghidiu
est affecté par le grand événiment.
Donc,le sujet du roman s’organise autour du drame de la conscience
du personage,généré de l’incértitude dans l’amour.
Stefan Gheorghidiu est un intelectuel avec aspirations et sentiments
uniques,qui lui situent,au début,dans un autre plan oposé à la majorité.
Il vit dans son propre univers,il a sa propre ordre interiéure,mais la
dissemblance entre cette ordre et celle du monde exteriéure et l’imposibilité
de vivre en conformité avec ses idées,tout cela fait de lui un inadapté.
Etudiant pauvre,vivant durement avec sa famille,ayant des parents
riches ,mais qu’il méprise,Gheorghidiu se consacre à l’étude de la
philosophie avec la même passion avec laquelle aimerait ,,une collégue
d’université, blonde,avec des grands yeux bleus,vives comme des questions
de cristal’’.
A l’étonnement de tous,Gheorghidiu devient l’héritier de son oncle
Tache,qui lui laisse un héritage considerable confié vers l’administration à
un autre oncle,Nae Gheorghidiu,en compensation d’un rente mensuelle.
L’héros est maintenant liberé
des soucis matériels et il se peut
décider exclussivement à l’étude de la
philosophie.
Mais pour contendre son
épouse,Gheorghidiu pénétre dans la
société mondene qui,observe le
héros,,avait réveillée dans ma femme
des impulsions qui avaient dormi
latent.’’
Ela est attirée par la vie
mondene,par les excursions en
group,par le dance et elle oblige son
mari la suivre dans ce monde.Ainsi
commence le drame érotique de son
mari qui analyse lucidement ses
gestes
mais
aussi
ceux
des
autres,parce que la nouvelle situation
matérielle facilite la separation d’eux.
S.Gheorghidiu est un inadapté supérieur qui consideré l’amour
comme sa propre existence dans l’absolu.Son monde est celui de la
75
spéculation philosophique et de l’idéal absolu,mais le drame du héros est
l’ilusion qu’il a découvert la femme idéale.
Cette femme est pour Gheorghidiu unique,,pour moi n’existait que
cette femme,avec sa robe de couleur d’abricot’’.
L’unicité l’élève au niveau de l’archétype feminin,mais graduellement
elle tombera dans le prosaïque.
Gheorghidiu observe et analyse le comportament de son épouse dans
la société ,mais aussi sa sympathie pour un quelqu’un Gregoriade,avec lequel
Gheorghidiu croit qu’Ela trompe;la femme se prouve être un être
mediocre,en essayant attirer Gheorghidiu dans le prosaïque.
La vie est devenue pour lui ,,une torture continue’’,chaque moment
étant enregistré par son écho dans la conscience du personage torturé par
l’incértitude.
L’intéléctuel lucid,Gheorghidiu évalue correctement son drame après
lequel il est un autre expérience celui de la guerre.
A l’entrée de la Roumanie dans la premiére guerre mondiale,le héro
est mobilize et il participe aux luttes des regions Rucar-Bran et Valea
Prahovei.Voici que la deuxième partie du roman illustre le drame de la
guerre;le personnage analyse et compare le drame de la guerre avec le
drame sentimental à cause duquel il est décidé de deserter.
Finalement le héros se separe d’Ela,en
lui laissent tout héritage et tout le passé.
La deuxième partie est construite selon
le journal de campagne de l’auteur,mais ces
pages constituent tout ce qu’on écrit plus
subtil,plus beau en ce qui concerne la guerre
dans notre literature,disait le critique littéraire
G.Calinescu.
Stefan Gheorghidiu reste le même
intelectuel lucid,honêt qui se confronte avec la
realité de la guerre,il ne reste pas un simple
observateur,mais is vit profondément cette
experience consomnée.
La guerre est le grand essai de la vie de
Gheorghidiu est la grande experience
existentielle.
76
Prezentarea romanului “Ultima noapte de dragoste,
întaia noapte de război” de Camil Petrescu
Autor: Patraşcu Irina, Clasa a IX-a, Colegiul Naţional,,Garabet Ibrăileanu’’
Iaşi, România
Romanul ULTIMA
NOAPTE
DE
DRAGOSTE
ÎNTÂIA
NOAPTE
DE
RAZBOI a
apărut
în
anul
1930.
La baza romanului stau nişte exerciţii
nuvelistice (“Romanul Căpitanul Andreescu” şi
“Proces verbal de dragoste şi de război”), ce sau cristalizat în forma definitivă în anul 1930.
Tema o constituie drama intelectualului
lucid, însetat de iubirea absolută, dominat de
incertitudini, salvându-se prin conştientizarea
unei drame mai puternice, a războiului absurd,
văzut
ca
iminenţă
a
morţii.
Romanul este structurat în două părţi, cu titluri semnificative: "Ultima
noapte de dragoste", care exprimă aspiraţia către sentimentul de iubire
absolută şi "întâia noapte de război", care ilustrează imaginea războiului
tragic şi absurd, ca iminenţă a morţii. Dacă prima parte este o
ficţiune, deoarece prozatorul nu era căsătorit şi nici nu trăise o dramă de
iubire până la scrierea romanului, partea a doua este însă o experienţă
trăită, scriitorul fiind ofiţer al armatei române, în timpul primului război
mondial.
Ideea literară este adoptată de Camil Petrescu de la scriitorul francez
Marcel Proust, iar conferinţa sa despre "Noua structură şi opera lui Marcel
Proust" constiuie un adevărat manifest literar de credinţă. O apropiere
vizibilă este şi între eroii lui Stendhal şi aceia ai lui Camil Petrescu, în special
în înzestrarea lor cu energie, forţă interioară şi loialitate: "A trăi, în sensul
de a simţi că trăieşti, înseamnă a încerca, senzaţii puternice". Calităţile fizice
77
şi trăsăturile intelectuale care individualizează în societate personajele celor
doi scriitori trebuie să-i situeze pe o treaptă ierarhic superioară celorlalţi.
La ambii scriitori eroii sfârşesc tragic, fiind învinşi de propria pasiune, de
propriul ideal. Însă personajele lui Camil Petrescu dobândesc energii uriaşe
declanşate de pasiuni devoratoare, fiind impresionante prin capacitatea lor
de a
trăi
idei.
Cuvântul "noapte" repetat
în
titlu
redă
simbolic
incertitudinea,
îndoiala,
iraţionalul,
nesiguranţa
şi
absurdul,
necunoscutul
şi
tainele firii umane. Cele două
"nopţi" din titlu sugerează şi
două
etape
din
evoluţia
personajului principal, dar nuşi
ultimele, întrucât - în final Ştefan
Gheqrghidiu
este
disponibil sufleteşte pentru o
nouă experienţă existenţială.
Actiunea începe într-o
seara din vara anului 1916,
când Gheorghidiu, concentrat de cateva luni, se afla “la Piatra Craiului, în
munte”, cu regimentul său.
O discuţie la popota ofiţerilor ne întâmpină în romanul lui C. Petrescu, ca şi
în “Pădurea spânzuraţilor”. Această discuţie este întreruptă de o
retrospectivă (cap.al II-lea – al IV-lea), ce constituie un veritabil roman, şi în
care aflăm ce întâmplări s-au petrecut în cei doi ani şi jumăte care au
precedat concentrarea eroului: în ce împrejurări s-a căsătorit, despre
moştenire, etc.
“Dar ultima scrisoare mă cheamă la Câmpulung pentru sâmbătă sau cel
mai târziu duminică”. Aceasta este fraza care încheie paranteza epică şi-l
readuce pe lector la seara discuţiei de la popotă. Dacă retrospectiva a
condensat mai bine de doi ani din viaţa eroului, capitolul care încheie prima
parte cuprinde ceva mai puţin de două zile: sâmbătă şi duminică. Sunt două
zile foate bogate în evenimente (drumul la Câmpulung, cearta, pânda,
întoarcerea forţată la unitate) chinuitoare pentru Gheorghidiu, care caută
dovezi ale infidelităţii soţiei, având nevoie de certitudine. Dacă joi seara, în
timpul scenei de la popotă, îl simţim în pragul nebuniei, duminică seara, la
câteva ore după declanşarea războiului, Gheorghidiu este absorbit de marele
78
eveniment. De acum problemele sufleteşti nu vor mai ocupa decât un colţ al
tabloului.
Prin urmare, subiectul romanului se organizează în jurul dramei de
conştiinţă a personajului, generată de incertitudinea în iubire.
Ştefan Gheorghidiu este un intelectual cu aspiraţii şi sentimente unice, care-l
situează, încă de la început, într-un alt plan opus majorităţii. Trăieşte într-o
lume propice, are o ordine a sa interioară, iar nepotrivirea dintre această
ordine şi cea a lumii exterioare, precum şi imposibilitatea de a trăi în
conformitate cu ideea, fac din el un inadaptat.
Student sărac, trăind din greu împreună cu familia sa, având rude bogate,
dar pe care le dispreţuieşte, Gheorghidiu se dedică studiului filozofiei cu
aceeaşi pasiune cu care avea să iubească “o colega de universitate”, blondă
“cu ochi mari albaştrii, vii ca nişte
întrebari de cleştar”.
Spre surprinderea tuturor, Gheorghidiu devine moştenitorul unchiului
Tache, care îi lasă o avere considerabilă, încredinţată spre administrarea
celuilalt unchi, Nae Gheorghidiu, în schimbul unei rente lunare.
Eroul este acum eliberat de grijile
materiale şi se poate dedica în
exclusivitate studiului filozofiei. Dar
pentru a-i face pe plac Elei, soţia sa,
Gheorghidiu
va
patrunde
în
societatea mondena care, observă
eroul,“trezise în femeia mea porniri
care dormitau latent”.
Ela este atrasă de viaţa
mondenă, de excursiile în grup, de
modă, de dans şi îsi obligă soţul să o
urmeze în această lume. Aşa începe
drama erotică a soţului, care
analizează lucid gesturile sale, dar şi
pe cele ale celorlalţi, pentru că noua
situaţie
materială
facilitatează
înstrăinarea celor doi.
Ştefan Gheorghidiu este un inadaptat
superior, care raportează dragostea, ca şi propria sa existenţă, la absolut.
Lumea lui este cea a speculaţiei filozofice şi a idealului absolut, iar drama
personajului este declanşată de iluzia că a descoperit femeia ideală, care îl
iubeşte cu pasiune şi care este interesată şi de filozofie ori de ştiinţele
spirituale.
Femeia aceasta este pentru Gheorghidiu unică:
79
“…nu există pentru mine decât femeia aceasta, cu rochia de culoarea
caisei…”. Unicitatea o înălţa pe Ela la nivelul arhetipului feminin, dar,
treptat, ea va cădea
în prozaic.
Îşi urmează soţul la seminarii nu pentru că are înclinaţii pentru
speculaţiile filozofice, ci pentru ca acesta să nu flirteze cu colegele.
Gheorghidiu observă si analizează comportarea soţiei sale în societate,
precum şi atracţia ei pentru un oarecare Gregoriade, cu care crede că Ela îl
înşeală; femeia se dovedeşte o fiinţă mediocră, încercând să-l tragă şi pe
Gheorghidiu în prozaic.
Drama eroului este mai degrabă, drama setei de certitudine, decât drama
geloziei. Viaţa a devenit pentru el “o tortură continuă”, fiecare moment
(vizitele la Anişoara, excursia la Odobeşti, etc.) fiind înregistrat prin ecoul lui
în conştiinţa personajului chinuit de incertitudine. Îl frământă faptul că s-a
înşelat, că nu a putut intui de la
început adevărul constatat ulterior cu o uimire dureroasă: “…eu
descopeream acum treptat, sub o madona crezută autentică, originalul: “un
peisaj şi un cap străin şi vulgar”.
Intelectual
lucid,
Gheorghidiu
îşi
va
dimensiona corect drama numai în urma
celeilalte experienţe ,, copleşitoare”, a frontului.
La intrarea României în primul război
mondial, eroul este mobilizat şi participă la
luptele din zona Rucar-Bran şi de pe Valea
Prahovei. Aşadar, a doua parte a romanului
ilustrează drama razboiului; personajul
analizează şi compară drama războiului cu
drama sentimentală datorită căreia era capabil
să dezerteze de pe front. În final se desparte de
Ela, lăsându-i întreaga avere şi tot trecutul.
Partea a doua este construită după
jurnalul de campanie al autorului, iar “aceste
pagini constituie tot ce s-a scris mai subtil, mai
frumos despre război, în literatura noastră…” susţinea G. Călinescu.
Tehnicii introspecţiei psihologice îi ia loc acum cea a jurnalului construit din
fapte, impresii, reflecţii, urmărind să lumineze “viaţa interioară a insului”
pentru care războiul este “drama personalităţii”.
Izvorâte dintr-o experienţă directă, paginile despre război urmăresc să
înregistreze adevărata dramă a celor de pe front, lozincile patriotarde la
80
modă, adică o altă realitate în care “La atac nu se pornea cu discursuri şi
soldaţii nu chiuiau de bucurie când primeau ordin de luptă”.
Ştefan Gheorghidiu rămâne acelaşi intelectual lucid, onest, care se
confruntă cu realitatea frontului, nu rămâne un simplu observator al
acesteia, ci trăieşte intens o experienţă consumată în întregul ei.
Spaima înnebunitoare în faţa morţii, degradarea fizică şi psihică,
depersonalizarea, anularea conştiinţei, reprezintă adevarata faţă a
războiului, pe care C. Petrescu îl deruitizează. Şi Ştefan Gheorghidiu este
copleşit de teamă, cuprins de panică; buzele-i ard, întrebările chinuitoare:
“picură în suflet”, dar nu fuge, dorind să trăiască plenar fiecare moment:
“…n-aş vrea să existe pe lume o experienţă definitivă… de la care să lipsesc,
mai exact, să lipsească ea din întregul meu suflet.” În raport cu ce i se
întâmplă pe front, drama sa erotică îi apare infimă; acum sufletul se zbate în
incertitudinea momentului următor, incapabil de a fi prevazut.
Războiul e marea încercare a vieţii lui Gheorghidiu, e marea experienţă
(“Exploziile se succed organizat. Unele le aud la câţiva paşi, altele în mine”;
“Nu pot gândi nimic…”). Aceasta este experienţa care îl face pe Gheorghidiu
să privească zâmbind scrisoarea anonimă, prin care era înştiinţat că Ela îl
înşeală. Şi cu înţelegere superioară a vieţii rosteşte apoi: “I-am scris că îi las
absolut tot ce e în casă, de la obiectele de preţ la cărţi…de la lucruri
personale,
la
amintiri.
Adică
tot
trecutul.”
Aşadar, în plan moral personajul nu este înfrânt; experienţa războiului l-a
ajutat să redimensioneze drama erotică.
Clasificarea s-a produs şi in el, exista încă dorinţa de a mai încerca atingerea
idealului: “M-am înşelat o dată, aş mai putea încă, încerca din nou…”
81
La présentation du roman „La vie à la campagne
de Duiliu Zamfirescu
Auteur: Roşca Ioana,Classe : IX –ème, Collège „G. Ibrăileanu", Iaşi , Roumanie
Le roman "La vie à la campagne" est l'un des grands
succès de la littérature roumaine , un roman des
affrontements et des rivalités sociaux, mais aussi un roman
d'amour.
L'action se passe à la fin du XIX ème siècle et au début
du XX ème siècle dans la partie de nord de Bărăgan dans les localités Comăneşti ,
Ciulniţa , Balta . Duiliu Zamfirescu utilise pour la première fois la technique des
plans parallèls . L’un des plans présente la vie à la cour du boyard Murguleţ et
l’autre plan illustre l’amour de Saşa pour Matei . Le roman présente aussi la vie de
la cour de Tănase Scatiu qui veut s’apparenter aux boyards par le mariage avec
Tincuţa.
Le roman commence avec la déscription , de la propriété de Ciulniţa quand
Tănase Scatiu avec sa mère arrive en visite .Cette scène annonce le conflict entre
Dinu Murguleţ (le type de boyard que conserve les valeurs traditionnelles) et Tănase
Scatiu (le type de parvenu) . Le geste d'ouvrir les fenêtres pour sortir l’odeur de
"rustre" est relevant à cet égard.
Le thème du roman présente de la désintégration de la propriété des nobles et
de la famille à cause de pénétration des fermiers dans la vie du village roumain .
"La vie à la campagne" est un roman de type traditionnel où l’auteur peint la vie du
village roumain traditionnel.
82
Une nouvelle classe de boyards enrichie par l’opération de déception des
maîtres et des paysans conduira à appauvrissement de boyards traditionnels forcée
à vaindre les terres. Dans ce roman il y a deux histoires d’amour, celle entre Saşa et
Matei et l'autre entre Tincuţa et Mihai . Entre ces deux seulement une a une fin
heureuse et se termine par un mariage entre Saşa et Matei.
Saşa , une jeune femme qui gère ses propriétés et qui s’occupe de la
croissance de ses jeunes frères connait très bien la psychologie des paysans et elle
l’aide à Matei à s’occuper de sa propriété . Matei était parti beaucoup de temps
dans l’étranger pour ses études et il s’avait retourné pour voir sa mère malade.
Avant sa mort , madame Diamandula lui démande de respecter les deux derniers
désirs: se marier avec Saşa et faire
tout le possible pour garder sa
propriété . Il n’est pas très
héureux au début , mail il éssaie
de respecter la promesse de sa
mère et il éssaie de se rapprocher
de Saşa . Avec le temps , il
découvre ses qualités et il tombe
amourex d’elle.
Tănase
Scatiu,
un
personnage pas aimé par les
paysans , mais pas plus que les
nobles , a été un serviteur du noble
Dinu Murguleţ , un méchant homme , fier, ambitieux , mais qui veut grimper dans
la hiérarchie sociale . Il veux se marie avec Tincuţa , mais pas pour sa jéunesse et sa
beauté , mais pour la succéssion et le nom qu'elle l’avait . Tănase Scatiu est le type
de parvenu social qui prendra lieu de boyard traditionnal . Sa philosophie est celle
de l'argent , la position sociale gagnée par richesse . Et avec les paysans il se
comporte de manière brutale en exploatant sans pitié.
Par ”La vie à la campagne ” Duiliu Zamfirescu a realisé un roman
d’atmosphère et un roman des caracterères.
83
Prezentarea romanului“Viaţa la ţară”
de Duiliu Zamfirescu
Autor:Roşca Ioana, clasa a IX-a, Colegiul Naţional “G. Ibrăileanu”, Iaşi,
România
Romanul "Viaţa la ţară" constituie una din marile
reuşite ale literaturii române , un roman al înfruntărilor şi
al rivalităţilor sociale , dar şi un roman al dragostei .
Acţiunea se petrece la sfârşitul secolului al XIX-lea
respectiv începutul secolului XX în partea de nord a
Bărăganului în localităţile Comăneşti , Ciulniţa , Balta ;
Duiliu Zamfirescu foloseşte pentru prima dată tehnica planurilor
paralele.Unul dintre planuri înfăţişază viaţa la curtea boierului Murguleţ ,
iar altul cuprinde iubirea dintre Saşa şi Matei . Într-un alt plan este
prezentată viaţa la curtea lui Tănase Scatiu care doreşte să se înrudească cu
boierii de neam prin căsătoria cu Tincuţa.
Romanul începe cu descrierea moşiei de la Ciulniţa în momentul în care
Tănase Scatiu împreună cu mama lui sosesc în vizită . Această scenă anunţă
conflictul dintre Dinu Murguleţ (tipul boierului păstrător al valorilor tradiţionale) şi
Tănase Scatiu (tipul parvenitului) .Gestul deschiderii ferestrelor pentru a ieşi
mirosul de "mitocani" este relevant în acest sens .
Tema romanului este constituită de procesul de destrămare a proprietăţii
84
boiereşti şi a familiei din cauza pătrunderii arendaşilor în lumea satului românesc .
"Viaţa la ţară" este un roman de tip tradiţional în care autorul zugrăveşte
realităţile sociale din lumea vechiului sat românesc .
Noua clasă a arendaşilor îmbogăţiţi prin înşelarea stăpânilor şi exploatarea
ţăranilor va duce la sărăcirea boierimii tradiţionale nevoită să-şi vândă pământurile
. În "Viaţa la ţară" sunt prezentate două mari iubiri , două poveşti de dragoste,una
între Saşa şi Matei , iar cealaltă între Tincuţa şi Mihai . Dintre aceste două doar una
are un final fericit şi se termină cu o căsătorie , cea dintre Saşa şi Matei .
Saşa , o tânără care îşi administrează singură moşia şi totodată se ocupă de
creşterea fraţilor ei mai mici , cunoaşte foarte bine psihologia ţăranilor şi îl ajută şi
pe Matei să se ocupe de moşie . Acesta fusese mult timp plecat la studii în srăinătate
şi s-a întors în ţară pentru a-şi
vedea mama înainte de a muri .
Înaintea
morţii
,
coana
Diamandula îl roagă să-i respecte
ultimele două dorinţe : să se
căsătorească cu Saşa şi să facă tot
posibilul pentru a-şi păstra moşia .
Deşi nu este foarte încântat
încearcă să respecte promisiunea
făcută mamei sale şi încearcă să se
apropie de Saşa . Cu timpul
descoperă calitaţile acesteia şi
chiar se îndrăgosteşte de ea .
Tănase Scatiu , un personaj nu foarte iubit de ţărani , dar nici de boieri , era
fiul unui fost slujitor al boierului Dinu Murguleţ , un om rău , mândru , ambiţios ,
dar care îşi doreşte să urce cât mai sus în ierarhia socială . Şi-o doreşte pe Tincuţa
ca soţie , dar nu pentru tinereţea şi frumuseţea ei , ci pentru moşie şi pentru numele
pe care îl purta . Tănase Scatiu este tipul parvenitului social care va lua locul
boierului tradiţional . Filosofia lui este cea a banului,a poziţiei sociale câştigate prin
avere . Şi cu ţăranii se comporta brutal , exploatându-i fără milă .
Prin "Viaţa la ţară" Duiliu Zamfirescu a realizat atât un roman de atmosferă
, cât şi unul de caractere . Duiliu Zamfirescu este unul dintre cei mai mari scriitori
prin descrierile asupra naturii Bărăganului , prin descrierea deosebit de vie a
anotimpurilor , dar şi prin surprinderea inedită a sufletului şi a psihologiei
personajelor .
85
“IES Fuente Nueva”
Morón de la Frontera , Spania
Profesores coordinadores:
Víctor M. Muñoz Gamito
Rocío Tagua Martínez
Jerónimo Escacena Pascual
86
La présentation du roman
La Vie de Lazarillo de Tormes
Auteur: Hillary García, classe: 1º Bachillerato B.
IES "Fuente Nueva",Morón (Seville), Espagne.
La Vie de Lazarillo de Tormes ( La Vida
de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y
adversidades) est un récit en langue espagnole publié anonymement en
1554 . Il est considéré comme le premier roman picaresque. L'identité de
son auteur est débattue, mais certaines récentes découvertes tendent à
confirmer qu'il s'agirait de Diego Hurtado de Mendoza . Il connut
rapidement un grand succès et fut traduit dans plusieurs langues
européennes.
Il est considéré comme le précurseur du roman picaresque avec des
éléments tels que le réalisme, la première personne narrative, la structure
itinérante, le service à plusieurs maîtres et l'idéologie moralisante et
pessimiste.
Lazarillo de Tormes est une esquisse de la société ironique et
impitoyable à l'époque, ce qui montre leurs vices et des attitudes
hypocrites, en particulier ceux du clergé et des religieux. Il y a différentes
hypothèses concernant sa paternité. Probablement l'auteur était
sympathique pour les idées érasmienne. Cela a incité l'Inquisition interdit
87
et, plus tard a permis sa publication une fois radié. Le travail n'a jamais été
publiée dans son intégralité jusqu'au XIXe siècle.
Historiquement, plusieurs auteurs ont postulé pour le Lazarillo de
Tormes.En 2010, paru dans la presse que Mercedes Agulló chercheur a
découvert des papiers de Diego Hurtado de Mendoza, la phrase «Un
faisceau de corrections apportées à l'impression
de Lazarillo et
Propaladia ", qui l'a amené à écrire un livre postulant "une hypothèse
sérieuse a propos de l'auteur du Lazarillo , qui a renforcé par d'autres faits
et circonstances faisant fortement dans la direction de Don Diego. "
Lazarillo de Tormes est une œuvre artistique de premier ordre, c'est
pour son originalité, sa valeur humaine, sa signification culturelle et
littéraire, son style et le langage: un modèle classique castillan, souple et
expressive, ironique, où il y a négligés et obtenir le même niveau et la
nomination en disant castizo instruits. Une grande partie du matériel et
même les personnages sont des gens originaux et traditionnels; Le travail,
cependant, crée ses propres précédents et contient également des
techniques narratives différentes. L'utilisation de la structure en anneau,
qui vient de conclure avec ce qui commence, fait du roman un tour de
travail, sur l'autre partie est le roman polyphonique d'abord dans la
littérature espagnole: personnage de Lazare évolue, pas de changements
à plat ou archétypales et évolue, et va d'être un cynique carrément naïf,
l'apprentissage des leçons que la vie donne. Tant et si bien que la fin, loin
d'être positif, cependant, est vécu par le personnage comme la meilleure
chose qui pouvait arriver compte tenu de l'histoire toute la vie qui la
précède. Infidélité de sa femme, par conséquent, n'est rien comparée à
l'abus qu'elle a subis. Chaque caractère, d'autre part, est totalement
individualisé et caractérisé,
sans manichéisme: la cruauté de l'aveugle, est non pas absolue;
l'idéalisme rêveur et fier de le pauvre écuyer, un personnage,
apparemment, puis ramassé par folkloriques Cervantès, le dialogue entre
la conscience pairs dans lequel l'entendement humain sera alors presque
exclusivement réalisée par Cervantès, dans l'épisode de la servante et
l'écuyer, ou la cupidité, la mesquinerie et l'hypocrisie du clergé.
La valeur psychologique est évidente dans le traité troisième, qui a
voulu voir comment l'avance de roman polyphonique moderne, d'autre part,
le Lazarillo présente les caractéristiques de base d'un genre gamme de
signification espagnol et européen, le roman picaresque , qui est
certainement configuré avec Guzmán Alfarache (1599) de Mateo Alemán,
plus moralisé et pessimiste encore.
88
Presentación de la novela
La Vida del Lazarillo de Tormes
Autora: Hillary García, Curso: 1º Bachillerato B.
IES "Fuente Nueva",Morón (Sevilla), España.
La vida de Lazarillo de Tormes (La Vida de Lazarillo de Tormes y de sus
fortunas de adversidades) es una historia publicada anónimamente en
1554. Se considera la primera novela picaresca. La identidad del autor es
muy discutida, pero algunos hallazgos recientes tienden a confirmar que
sería Diego Hurtado de Mendoza. Tuvo un gran éxito de inmediato y
pronto fue traducida a varios idiomas europeos.
Es considerada precursora de la novela picaresca por elementos como el
realismo, la narración en primera persona, la estructura itinerante, el
servicio a varios amos y la ideología moralizante y pesimista.
Lazarillo de Tormes es un esbozo irónico y despiadado de la sociedad
del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hipócritas,
sobre todo las de los clérigos y religiosos. Hay diferentes hipótesis sobre
89
su autoría. Probablemente el autor fue simpatizante de las ideas
erasmistas. Esto motivó que la Inquisición la prohibiera y que, más tarde,
permitiera su publicación, una vez expurgada. La obra no volvió a ser
publicada íntegramente hasta el siglo XIX.
Históricamente se han postulado muchos autores para el Lazarillo de
Tormes. En 2010 apareció en prensa que la investigadora Mercedes
Agulló descubrió en unos papeles de Diego Hurtado de Mendoza la frase
«Un legajo de correcciones hechas para la impresión de Lazarillo y
Propaladia», lo cual le llevó a escribir un libro postulando «una hipótesis
seria sobre la autoría del Lazarillo, que fortalecida por otros hechos y
circunstancias apunta sólidamente en la dirección de don Diego».
El Lazarillo de Tormes es una obra artística de primer orden; lo es por
su originalidad, su valor humano, su trascendencia literaria y cultural, su
estilo y su lenguaje:un castellano clásico modélico, flexible y expresivo,
irónico, donde no se desprecian y se ponen al mismo nivel el castizo refrán
y la cita culta. Gran parte del material e incluso de los personajes son de
origen folclórico y tradicional.La obra, sin embargo, crea sus propios
precedentes y contiene, asimismo, variadas técnicas narrativas. El uso de
la estructura anular, que acaba concluyendo con lo que se inicia, hace de
la novela una obra redonda; por otra parte es la primera novela polifónica
de la literatura española: el personaje de Lázaro evoluciona, no es plano ni
arquetípico: cambia y evoluciona, y va pasando de ser un ingenuo a un
cínico redomado, aprendiendo de las lecciones que le da la vida. Tan es
así que el final, lejos de ser positivo, sin embargo, es vivido por el
personaje como lo mejor que le podía haber pasado teniendo en cuenta
toda la trayectoria vital que le precede. La infidelidad de su mujer, por
tanto, no es nada comparado con las vejaciones que ya ha sufrido. Cada
personaje , por otra parte, se halla completamente individualizado y
caracterizado sin maniqueísmo: la crueldad del ciego, que no es absoluta;
el idealismo soñador y orgulloso del escudero pobre, un personaje al
parecer folclórico luego retomado por Cervantes; el diálogo entre
conciencias en el cual se atisba la humana comprensión que después será
patrimonio casi exclusivo de Cervantes, en el episodio del criado y el
escudero; o la avaricia, mezquindad e hipocresía del clérigo.
El valor psicológico y humano es patente en el tratado tercero, que
se ha querido ver como el anticipo de la novela polifónica moderna; por
otra parte, el Lazarillo bosqueja ya los rasgos fundamentales de un género
de amplia trascendencia española y europea, la novela picaresca, que se
90
configurará definitivamente con el Guzmán de Alfarache (1599) de Mateo
Alemán, más moralizante y pesimista todavía.
La présentation du roman
Don Quichotte de La Manche
par Miguel de Cervantes
Auteur: Ana Gordillo. Classe: 3º ESO A.
IES "Fuente Nueva",Morón (Seville), Espagne.
Portrait imaginaire de Cervantès
(il n'existe aucun portait authentifié)
L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche est un roman écrit
par Miguel de Cervantès et publié à Madrid en deux parties, en 1605 et
1615.Ce personnage est à l'origine de l'archétype du Don Quichotte, rêveur
idéaliste et irraisonné, justicier autoproclamé.
91
Le roman est construit en deux volumes. Le premier fut publié en 1605
et le second en 1615.Cervantès déclare que les premiers chapitres sont
tirés des «Archives de La Manche» et le reste traduit depuis l’arabe de
l’auteur morisque Cid Hamet Ben Engeli, l’enchanteur qui tire les ficelles de
don Quichotte tout au long du roman. C'était une méthode courante à
l'époque à cause de la désapprobation dont le genre du roman faisait
l'objet.
L’intrigue couvre les aventures d'un pauvre gentilhomme de la Manche,
dénommé Alonso Quichano , et obsédé par les livres de chevalerie. Ceuxci troublent son jugement au point que Quichano se prend un beau jour
pour le chevalier errant Don Quichotte, dont la mission est de parcourir
l’Espagne pour combattre le mal et protéger les opprimés. Il prend la route,
monté sur son vieux cheval, Rossinante, et accompagné d'un paysan
stupide, Sancho Panza, trompé par ses promesses de récompense
extraordinaire.
Don Quichotte passe pour un illuminé auprès de ceux qu’il rencontre. Il
croit que les auberges ordinaires sont des châteaux enchantés et les filles
de paysans de belles princesses. Il prend les moulins à vent pour des
géants envoyés par de méchants magiciens. Il considère qu’une paysanne
de son pays, Dulcinée du Toboso, qu’il ne rencontrera jamais, est l’élue de
son cœur à qui il jure amour et fidélité.
Sancho Panza, son écuyer, dont la principale préoccupation est, comme
son nom l’indique, de se remplir la panse, estime que son maître souffre de
visions, mais il se conforme à sa conception du monde, et entreprend, avec
son maître, de briser l’envoûtement dont est victime Dulcinée.
Aussi bien le héros que son serviteur subissent des changements
complexes et des évolutions pendant le déroulement du récit. Peu à peu
Sancho Panza opère une métamorphose, et du lourd paysan qu’il était, il
se transforme en un être plus éduqué, suscitant même, par sa clairvoyance
et la finesse de son jugement, l’étonnement du peuple qu’il administre
lorsqu’il est nommé gouverneur d’une île par le Duc et la Duchesse
(Volume 2, chapitre 55). Don Quichotte, quant à lui, reste invariablement
fidèle à lui-même; il ne cède à aucune pression extérieure et brave les
archers de l’inquisition qui sont à ses trousses depuis qu’il a libéré des
galériens (1, 22).
92
À la fin du deuxième volume, Don Quichotte, vaincu par le chevalier de
la Blanche Lune (le bachelier Samson Carrasco), s’en retourne chez lui.
Sancho le supplie de ne pas abandonner, lui suggérant de prendre le rôle
de berger. Ayant abandonné la lecture de tout roman de chevalerie, il
retrouve la raison et fait dès lors preuve de la plus grande sagesse, avant
de mourir entouré de l’affection et de l’admiration des siens.
Les deux compères ont vécu ensemble beaucoup d’aventures,
provoquant souvent de nombreux dégâts. Ils rencontrent, au cours de leurs
pérégrinations, quantité de personnages qui délivrent une sociologie
détaillée de l’Espagne du siècle d'or. On y voit défiler des criminels
envoyés aux galères, des morisques sous le coup de l’édit d’expulsion de
1609.
Don Quichotte est l’un des livres les plus lus au monde. Grand succès
dès sa première édition, il a aussi fait l’objet d’une comédie musicale ainsi
que de plusieurs adaptations cinématographiques plus ou moins
heureuses.
Don Quichotte rompt avec la littérature médiévale et s’impose, par ses
techniques narratives, par ses mouvements internes, par l’intervention
même de l’auteur à l’intérieur de son texte, comme le premier roman
moderne.
Moulins à vent à Campo de Criptana (La Mancha, Espagne)
Chaque époque a porté un point de vue différent sur le roman. À
l’époque de sa première publication, il était considéré généralement
comme un roman comique. Après la Révolution française, il fut populaire
en partie à cause de son éthique: les individus peuvent avoir raison contre
93
une société tout entière. Au XIXesiècle, il était considéré comme un
commentaire social. Au XXe siècle il fut rangé dans la catégorie des
classiques littéraires, et considéré comme un chef-d’œuvre précurseur.
Originalité et signification de Don Quichotte.
Comme une œuvre littéraire, on peut dire qu'il est sans doute le chefd'œuvre de la littérature humoristique de tous les temps. Il est également le
premier roman moderne, et le premier roman polyphonique, et l'exercice de
toute l'influence écrasante de la narration en Europe plus tard.
Tout d'abord,ce roman a donné la formule de réalisme, comme cela
avait été testé et perfectionné dans la littérature espagnole du Moyen Âge.
Caractérisé par la parodie et la dérision de l'imagination, la critique sociale,
l'accent sur les valeurs psychologiques et les documents descriptifs.
Deuxièmement, il a créé le roman polyphonique, c'est le roman qui
interprète la réalité, non pas par un seul point de vue, mais à partir de
plusieurs vues simultanément se chevauchent. Devient réalité comme
quelque chose de très complexe, car non seulement essayer de jouer,
mais même dans son ambition vise à le remplacer. Le roman moderne,
Don Quichotte tel que conçu, est un mélange de tout. Comme indiqué par
l'auteur lui-même par la bouche du prêtre, est une «écriture déchaîné":
épique, lyrique, tragique, comique, en prose, vers, le dialogue, des
discours, des blagues, des fables, la philosophie, les légendes ... et la
parodie de tous ces genres.
Le roman moderne, vorace, Don Quichotte représente la, est destinée
à se substituer à la réalité, même physiquement: plus que d'habitude et
l'histoire devient, ainsi, le travail dans le cosmos.
94
Presentación de la novela
Don Quijote de La Mancha
de Miguel de Cervantes
Autora: Ana Gordillo. Curso: 3º ESO A.
IES "Fuente Nueva",Morón (Sevilla), España.
Retrato imaginario de Cervantes
(No existe ningún retrato autentificado)
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote es una novela escrita por Miguel de
Cervantes en Madrid y publicada en dos partes en 1605 y 1615. Este
personaje está en el origen del arquetipo de Don Quijote, soñador
idealista e irracional, que se autoproclama justiciero.
La novela consta de dos partes. La primera se publicó en 1605 y la
segunda en 1615. Cervantes declara que los primeros capítulos están
95
tomados de los “Archivos de la Mancha” y el resto traducido del árabe del
autor morisco Cide Hamete Benengeli, el encantador que mueve los hilos
de Don Quijote a lo largo de la novela. Esto era un tema recurrente en la
época dado que el género de la novela no gozaba de reconocimiento.
La novela cuenta las aventuras de un pobre hidalgo de la Mancha
llamado Alonso Quijano, obsesionado por los libros de caballería, que le
trastornan hasta el punto de que un buen día se transforma en el caballero
andante Don Quijote, cuya misión es combatir el mal y proteger a los
oprimidos por toda España. Comienza su andadura a lomos de su viejo
caballo , Rocinante, y acompañando de un paisano ingenuo, Sancho
Panza, engañado por las promesas de una recompensa extraordinaria.
Don Quijote es considerado como un iluminado por todas las personas
que se topan con él. Él cree que las ventas son castillos encantados y las
hijas de los campesinos bellas princesas. Confunde los molinos de viento
con gigantes enviados por unos magos malvados. Convierte a una
campesina de su tierra, Dulcinea del Toboso, a la cual no verá jamás, en
su amada, a la que jura amor y fidelidad.
Sancho Panza, su escudero, cuya principal preocupación es, como su
nombre indica, llenar su panza, piensa que su amo tiene visiones, pero se
conforma con su visión del mundo, y se compromete a romper el
encantamiento del que es víctima Dulcinea.
Tanto el héroe como su escudero evolucionan con cambios complejos a
lo largo de la historia. Poco a poco Sancho Panza sufre una metamorfosis,
y de campesino palurdo se convierte en un ser más educado, provocando
incluso, por su previsión y buen entendimiento, el asombro de la gente a la
que administra cuando "fue nombrado gobernador de una ínsula por el
duque y la duquesa (Volumen 2, Capítulo 55). Don Quijote, por su parte,
sigue siendo siempre fiel a sí mismo sin que se someta a ningún tipo de
presión externa y se enfrenta a los agentes de la Inquisición que le
persiguen por haber liberado a unos galeotes (1, 22).
Al final de la segunda parte, Don Quijote, derrotado por el Caballero de
la Blanca Luna (el bachiller Sansón Carrasco), regresa a su casa. Sancho
le ruega que no abandone, sugiriéndole que se haga pastor. Después de
haber dejado de leer novelas de caballería, recobra la razón y da muestras
de la mayor sabiduría, para acabar muriendo rodeado por el amor y la
admiración de su pueblo.
Los dos compañeros viven muchas aventuras juntos, muchas veces
causando grandes estropicios. Durante sus viajes aparece una gran
cantidad de personajes que ofrecen una sociología detallada del Siglo de
96
Oro en España. Vemos desfilar a los delincuentes enviados a galeras y a
los moriscos del edicto de expulsión de 1609.
Don Quijote es uno de los libros más leídos en el mundo. Obtuvo un
gran éxito en su primera edición, y también ha sido objeto de adaptación
musical. Igualmente se han hecho numerosas adaptaciones
cinematográficas, con mayor o menor éxito.
Don Quijote rompe con la literatura medieval y destaca, con sus
técnicas narrativas, sus movimientos internos, con la intervención del autor
en el texto, como la primera novela moderna.
Molinos de viento en Campo de Criptana (La Mancha, España)
Cada época ha aportado una perspectiva diferente de la novela. En el
momento de su primera publicación, fue considerado generalmente como
una novela cómica. Después de la Revolución Francesa fue muy popular
en parte por su ética: los individuos pueden tener razón contra toda una
sociedad. En el siglo XIX se le consideró una crítica social. En el siglo XX
se afianzó en la categoría de clásicos de la literatura, considerada como
una obra maestra precursora.
Originalidad y trascendencia del Quijote.
En cuanto a obra literaria, puede decirse que es, sin duda alguna, la
obra maestra de la literatura de humor de todos los tiempos. Además es la
primera novela moderna, y la primera novela polifónica, y ejercerá un
influjo abrumador en toda la narrativa europea posterior.
En primer lugar, aportó la fórmula del realismo, tal como había sido
ensayada y perfeccionada en la literatura castellana desde la Edad Media.
Caracterizada por la parodia y burla de lo fantástico, la crítica social, la
insistencia en los valores psicológicos y el materialismo descriptivo.
En segundo lugar, creó la novela polifónica, esto es, la novela que
interpreta la realidad, no según un solo punto de vista, sino desde varios
97
puntos de vista superpuestos al mismo tiempo. Torna la realidad como algo
sumamente complejo, pues no sólo intenta reproducirla, sino que en su
ambición pretende incluso sustituirla. La novela moderna, según la concibe
el Quijote, es una mezcla de todo. Tal como afirma el propio autor por boca
del cura, es una «escritura desatada»: géneros épicos, líricos, trágicos,
cómicos, prosa, verso, diálogo, discursos, chistes, fábulas, filosofía,
leyendas... y la parodia de todos estos géneros.
La voraz novela moderna que representa el Quijote intenta sustituir la
realidad, incluso, físicamente: alarga más de lo acostumbrado la narración
y transforma, de esa manera, la obra en un cosmos.
98
La présentation du roman
La Regenta
par Leopoldo Alas «Clarín»
Auteur: Mónica Montes, classe: 1º Bachillerato A .
IES "Fuente Nueva",Morón (Seville), Espagne.
La Regenta est le premier roman de Leopoldo Alas "Clarín", publié en
deux volumes en 1884 et 1885 respectivement. Considéré comme le
meilleur travail de son auteur et le meilleur roman du XIXe siècle, ce roman
reflète aussi bien le naturalisme et le réalisme progressiste. Le thème
central
du
roman
est
le
adultère
d´Anne
Ozores.
Clarín a soutenu pendant des années un journalisme engagé, il a
99
écrit des articles littéraires, politiques et philosophiques
et
religieux. Élevé dans un environnement qui favorise la tolérance et l'idéal
de liberté, il était très intéressé par les problèmes socio-politiques de son
temps et il a critiqué l'intolérance des secteurs les plus traditionnels de la
société.
La Regenta a provoqué un
scandale à l'époque, en
particulier par la critique
anticléricale qui y est contenue.
Cela a contribué à ce que
l'oeuvre n'ait pas eu beaucoup
de succès auprès du public et
qu'il ait soulevé des critiques à
l'époque. Il a fallu attendre les
dernières décennies du XXe
siècle pour que la critique
reconnaisse que ce roman
était un chef-d'œuvre.
Peut-être l'une des raisons du
succès des romans populaires
a été la publication dans les
journaux de l'époque. Les éditeurs ont utilisé le roman-feuilleton pour
obliger les lecteurs à acheter le quotidien. L'attitude de l'écrivain
réaliste est analytique, critique et, habituellement, il veut rester
observateur impartiel de ce qu'il dit. Les grands romans du XIXe siècle
étaient d'ordre social, et les écrivains étaient considérés comme des
«historiens d'aujourd'hui." Mais à travers la technique utilisée qui se
veut pessimisme et naturaliste apparaissent des traits évidents de
tendresse et d'ironie.
Dans la Regenta on met en évidence la conscience de sa protagoniste
Ana Ozores dans sa lutte avec son devoir et le milieu social, donnant à la
ville une image que beaucoup considèrent comme offensive. Le roman a
été rapidement condamné par l'Église, mais avec le passage du temps et
Clarín s'est engagé dans une franche amitié avec l'évêque. Aujourd'hui on
considère le roman comme le sommet du réalisme espagnol tout avec le
roman Fortunata et Jacinta de Benito Pérez Galdós.
100
Presentación de la novela
La Regenta
por Leopoldo Alas
Autora: Mónica Montes, clase: 1º
IES ”Fuente Nueva",Morón (Sevilla), España.
Bachillerato
A
.
La Regenta es la primera novela de Leopoldo Alas "Clarín", publicada
en dos tomos en 1884 y 1885 respectivamente. Considerada la mejor obra
de su autor y de la novela del siglo XIX, en esta novela se refleja muy bien
el naturalismo y el realismo progresista. El tema central de la novela es el
adulterio de Ana Ozores.
Clarín practicó durante años un periodismo comprometido y escribió
artículos literarios, políticos, filosóficos y religiosos. Criado en un ambiente
que fomentaba la tolerancia y el ideal de libertad, estaba muy interesado
en los problemas socio-políticos de su tiempo y criticó la intolerancia de los
sectores más tradicionales de la sociedad.
101
La Regenta provocó un escándalo en su época, en particular por la crítica
anticlerical que subyace en la obra. Esto explica que no tuviera mucho
éxito de público en su
momento y que fuese muy
criticada. Hubo que esperar
hasta las últimas décadas del
siglo XX para que los críticos
reconocieran esta novela
como una obra maestra.
Tal vez una de las razones
del éxito de las novelas
populares fuera publicarlas en
los periódicos de la época.
Los editores utilizaban la
novela por entregas para
obligar a los lectores a
comprar el periódico. La
actitud del escritor realista es
analítica, crítica, y por lo
general quiere presentarse
como observador de lo que dice. Las grandes novelas del siglo XIX eran
sociales, y los escritores eran considerados como "los historiadores del
momento". Pero a través de la técnica utilizada en el pesimismo
naturalista aparecen rasgos evidentes de ternura e ironía .
En La Regenta se destaca la conciencia de su protagonista, Ana
Ozores ,en su lucha entre su deber y el entorno social, dando a la ciudad
una imagen que muchos consideran ofensiva. La novela fue condenada
rápidamente por la Iglesia, pero con el paso del tiempo Clarín llegó a tener
una sincera amistad con el obispo. Hoy en día se considera esta novela
como la cima del realismo español, junto con la novela Fortunata y
Jacinta de Benito Pérez Galdós.
102
La présentation du roman
Fortunata et Jacinthe
par Benito Pérez Galdós
Auteur: Laura García Orellana, classe: 1º Bach. B
”Fuente Nueva", Morón (Seville),Espagne .
IES
Cette
œuvre
appartient
à
la
deuxième
époque
de
Galdós et
représent
e
le
summum
du
réalisme.
Dans ce
travail on
utilise des
caractère
s
types
qui
étaient déjà parus dans des romans de Galdós ou qui paraîtront dans
d'autres œuvres. La scène se passe à Madrid. Les personnages se
déplacent dans le vieux Madrid dans des endroits comme la Plaza Mayor
…
C'est le portrait d'un moment historique. Un grand nombre de
personnages secondaires apparaît. L'action est lente au début, mais
ensuite le rythme sera rapide, en particulier par le grand nombre
d'événements qui se déroulent.
Il faut souligner l'étude psychologique de Fortunata. C'est la femme
fertile, passionnée, des idées non conventionnelles, de manières brutes,
femme du peuple. De l'autre côté nous trouvons Jacinthe, l'épouse
appartenant à la haute bourgeoisie, raffinée, avec des idées
103
conventionnelles.
Fortunata a comme idée principale d'aimer. Peu importe qu'elle ne soit
pas mariée à Juanito de Santa Cruz, époux de Jacinthe. Elle est la vraie
femme de celui-ci, puisqu'elle a un fils de lui. Elle croit à la toute-puissance
de l'amour et meurt saignée, un symbole de générosité. A la fin du roman
Galdós nous dit qu'elle est un ange, car elle voulait tout résoudre en
aimant.
Maximilien est le mari de Fortunata, un personnage malade, blessé et
trompé par Fortunata.Mais il a une image idéalisée d'elle et malgré tout il
l'aime toujours.
L'oeuvre raconte les
relations de Juanito Santa
Cruz avec deux femmes, son
épouse, Jacinthe, et une autre,
son amant et mère de deux
enfants, Fortunata.
Le personnage principal
symbolise le prototype
masculin: égoïste, paresseux,
impoli .Il épousa sa cousine,
Jacinta, qu'il a toujours
considéré sa sœur, tandis qu'il
a déjà eu des rapports sexuels
avec Fortunata qu'il a quitté au moment du mariage. De cette relation naît
un fils, mais quand Santa Cruz est mis au courant il décide d'aller les
chercher et il échoue parce que Fortunata a quitté Madrid et va vivre dans
les bordels, où elle rencontre Maximilien, qui après un temps lui propose
mariage.
Il lui offre une vie décente, mais elle ne peut pas oublier Juanito Santa
Cruz, qui était le seul homme qu'elle a aimé, malgré ce qui s'est passé.
Bouleversée à cause de sa relation Fortunata, va passer du temps dans
un couvent pour réfléchir et s'éclairer les idées.
Ici elle rencontre Jacinthe, qui inconsciemment lui dit que son mari est à
sa recherche . La nouvelle change tout à coup ses sentiments, bien qu'elle
épouse Maximilien, elle a toujours des relations avec l'homme de sa vie et
tombe encore enceinte.
En accouchant elle apprend que sa place à côté de Maximilien a été
occupée par sa meilleur amie, Aurora, et sans s'y soucier elle va chercher
104
cette femme, avec tant de malheur, qu'à la suite de quelques coups elle est
blessée de mort. Maximilien est interné dans un asile parce Fortunata lui
donna plusieurs coups qui ont détruit ses zones vitales.
Finalement, Maximilien a conclu que les deux avaient tort.
Presentación de la novela
Fortunata y Jacinta
por Benito Pérez Galdós
Autora: Laura García Orellana. Curso: 1º Bach. B
IES ”Fuente Nueva”,Morón (Sevilla), España.
Esta
obra
pertenece
a la
segunda
época de
Galdós y
represent
a la cumbre del realismo. En esta obra Galdós utiliza personajes que ya
habían aparecido o que aparecerán en otras obras suyas. El ambiente es
105
madrileño. Los personajes se mueven en el Madrid antiguo por lugares
tales como la Plaza Mayor…
Es el retrato de un momento histórico. Aparece un gran número de
personajes secundarios. La acción es lenta al principio, pero luego el
ritmo será muy rápido, sobre todo por el gran número de acontecimientos
que ocurren.
Destaca el estudio psicológico que hace de Fortunata. Ésta es la mujer
fecunda, apasionada, de ideas no convencionales, de modales brutos,
mujer del pueblo. Frente a esta se nos presenta a Jacinta, la mujer de la
burguesía alta, refinada, de ideas convencionales.
Fortunata tiene como idea principal amar. No importa que no esté
casada con Juanito Santa Cruz, esposo de Jacinta. Ella es la verdadera
mujer de éste, pues tiene un hijo suyo. Cree en la omnipotencia del amor y
finalmente muere desangrada, símbolo de generosidad. Al final nos dice
Galdós que es un ángel, pues con querer lo arreglaba todo. Maximiliano,
esposo de Fortunata, es un personaje enfermizo, ofendido y engañado por
Fortunata. Pero tiene una imagen idealizada de ella y a pesar de todo él la
sigue amando.
La
obra
narra
las
relaciones de Juanito Santa
Cruz con dos mujeres, su
esposa, Jacinta, y otra, su
amante y madre de dos hijos,
Fortunata.
El protagonista simboliza el
prototipo del macho: egoísta,
vago, grosero y ególatra. Se
casa con su prima Jacinta, a
quien siempre ha visto como
su hermana, mientras que
con Fortunata ha tenido
relaciones y la abandona en el momento de casarse. De aquellas
relaciones nace un hijo, pero cuando Santa Cruz se entera, decide
buscarlos y no lo consigue porque Fortunata sale de Madrid y se va a
vivir a los prostíbulos, donde conoce a Maximiliano, quien al cabo de un
tiempo le propone matrimonio.
Le ofrece una vida decente pero ella no puede olvidar a Juanito Santa
106
Cruz, porque ha sido el único hombre a quien ha amado, a pesar de lo
sucedido.
Fortunata, indecisa por su relación, pasa un tiempo en un convento
para aclarar u olvidar su pasado. Allí se encuentra con Jacinta, que sin
saberlo le comenta que su esposo la está buscando; tal noticia cambia sus
sentimientos, y aunque se casa con Maximiliano tiene nuevamente
relaciones con el hombre de su vida y queda embarazada nuevamente.
Al dar a luz se entera que su lugar, junto a Maximiliano, ha sido
ocupado por su mejor amiga, Aurora, y sin ninguna precaución va al
encuentro de esa mujer, con tan mala suerte, que a consecuencia de unos
golpes recibidos muere. Maximiliano es internado en un manicomio,
porque Fortunata le propinó varios golpes que destruyeron sus zonas
vitales.
Al final, Maximiliano llega a la conclusión que ambos se habían
equivocado.
107
La présentation du poésie
Champs de Castille
par Antonio Machado
Auteur: Miguel Á.Sarmiento, Classe: 1º
Bach.B, IES “Fuente Nueva”,
Morón(Seville), Espagne
Antonio Machado est né le 26 Juillet
1875 à Séville. Il était le deuxième de cinq enfants dans une famille
libérale. L'aîné, Manuel, a travaillé avec Antonio dans plusieurs pièces de
théâtre. Son père, Antonio Machado Álvarez publie de nombreuses études
sur l'Andalousie et le folklore galicien.
En 1883, son grand-père fut nommé professeur de l'Universidad Central
de Madrid, et toute la famille s'installe avec lui dans cette ville. Antonio
Machado, alors a complété sa formation à l'Institution Libre
d'Enseignement, fondée par Francisco Giner de los Rios. En 1889 il
commence ses études de premier cycle. C'est à ce moment qu'il
commence à s'intéresser au théâtre avec son frère et commence participer
à des rassemblements. En 1899, Antonio Machado se rend à Paris, où
habite son frère, le poète Manuel Machado, avec qui il entreprend une
carrière de dramaturge (ils écrivent des oeuvres ensemble). D'autre part il
travaille comme traducteur pour l'éditoriale Garnier. Il suivra des cours du
philosophe Henri Bergson, qui l'a profondément impressionné.
En 1907, au concours national, il remporte le poste de professeur de
français. A Soria il rencontre Leonor, avec qui il se mariera deux ans plus
tard. Leonor tombe malade de tuberculose et elle meurt et le poète
s'enfonce dans une grande dépression, alors il a demandé son
déplacement à Baeza, où il vivra avec sa mère dévoué à l'enseignement et
108
l'étude. Entre 1919 et 1931, Machado fut Professeur de Français à
Segovia, plus proche de Madrid où habitait son frère.
En juillet 1936 Machado était à Madrid. Il mit sa plume au service du parti
républicain. A la chute de la Seconde République Espagnole, ils sont
obligés de fuir vers la France. Arrivé à Collioure, à quelques kilomètres de
la frontière, Machado y mourut le 22 février 1939.Dans la poche de son
habit est une dernière ligne: «Ces jours-ci le bleu soleil et l'enfance"....
Machado est enterré à Collioure.
Champs de Castille est une œuvre au style de la
Génération de
98, dont un des thèmes
principaux est l'admiration envers les terres
castillanes.
Depuis 1908 Antonio Machado
commençait à publier quelques poèmes qui
feraient partie du recueil de 1912. Fin 1910,
depuis Soria, Antonio Machado envoie son
manuscrit à Gregorio Martínez Sierra afin qu'il soit
publié dans la maison d'édition Renacimiento.
Au début, l'on pensait intituler l'œuvre Tierras de
España (Terres d'Espagne) et ce ne sera qu'en
1912 qu'Antonio Machado se décide pour
«Campos de Castilla». Cependant, l'œuvre ne se
publiera qu'en 1912 car elle n'avait pas un volume
suffisant. Fin 1911, le poète écrit «La terre d'Alvar González», un long
poème de 712 vers divisés en romances.
Finalement, le recueil de poèmes se publia en 1912 avec 54 unités de
poèmes. Une nouvelle édition de Campos de Castilla fut publiée en 1916,
incluant des poèmes relatifs à la mort de Leonor. L'unité «Proverbes et
Chansons» (à l'origine «Proverbios y cantares») était constituée de 29
poèmes auxquels s'ajouteraient 24 poèmes dans l'édition de 1917 de
Poésies Complètes
Les thèmes de l'œuvre sont assez hétérogènes et on ne retrouve pas
l'unité formelle du recueil antérieur Solitudes, galeries, et autres poèmes
(1907). Beaucoup de poèmes commencent par être essentiellement
descriptifs pour exprimer par la suite l'exaltation lyrique du poète face à la
nature des champs de Castille. Une vision extériorisée devient
109
prédominante, le poète s'ouvre vers l'extérieur: le poète alterne entre une
poésie engagée—le poète dénonce les problèmes sociaux de son
époque— et une poésie qui décrit un paysage idéalisé à travers lequel,
comme pour les galeries de l'âme dans Solitudes, le poète réalise une
quête spirituelle. Dans certaines occasions, apparaît un état d'âme affligé
par la mort de Leonor.
D'autre part, l'œuvre contient plusieurs poèmes dédiés à des personnes
qu'il connaissait et même admirait: Unamuno, Azorín, Giner de los Ríos,
Juan Ramón Jiménez, etc...
Dans ce travail l'auteur se sépare des caractéristiques modernistes de
Solitudes , et du travail d' intimité auquel il avait évolué en Solitudes,
Galeries et autres poèmes, se rapprochant des préoccupations patriotiques
des auteurs de la Génération de 98, en fait, il a établi une correspondance
soutenue avec Miguel de Unamuno et certaines de leurs idées se
retrouvent dans ce livre.
Presentación de la obra poética
Campos de Castilla
por Antonio Machado
Autor: Miguel Á.Sarmiento, Curso:1º Bach.B, IES “Fuente Nueva”,
Morón(Sevilla), España
110
Antonio Machado nació el 26 de julio de 1875 en Sevilla. Era el
segundo de cinco hermanos de una familia liberal .El mayor, Manuel,
trabajó con Antonio en muchas obras de teatro. Su padre, Antonio
Machado Álvarez publicó numerosos estudios sobre el folklore andaluz y
gallego.
En 1883 su abuelo fue nombrado profesor de la Universidad Central de
Madrid, y toda la familia se traslada con él a la capital. Antonio Machado
completa entonces su formación en la célebre Institución Libre de
Enseñanza, fundada por Giner de los Ríos. Es en su época de bachillerato
cuando se aficiona al teatro junto a su hermano, y comienza a asistir a
tertulias. En 1899 se marcha a París, donde vive su hermano Manuel, con
quien en lo sucesivo emprende una carrera conjunta de autores
dramáticos, y trabaja como traductor para la editorial Garnier. Allí asiste a
las clases del filósofo Bergson, que le marca profundamente.
En 1907 gana las oposiciones al puesto de catedrático de francés. Elige
la vacante del instituto de Soria y conoce allí a Leonor, con quien se
casará dos años más tarde. Leonor cae enferma de tuberculosis y muere
en 1912, lo que sume a Machado en una profunda depresión y éste
solicita su traslado a Baeza donde vivirá con su madre dedicado a la
enseñanza y al estudio. Entre 1919 y 1931 Machado fue profesor de
francés en Segovia, más cerca de Madrid donde vive su hermano.
En julio de 1936 estaba ya en Madrid donde pone su pluma al servicio
del partido republicano. Con la caída de la Segunda República es
evacuado hasta llegar a Francia. Llega a Colliure, a pocos kilómetros de la
frontera y muere el 22 de febrero de 1939. En su bolsillo se encontraron
unos últimos versos: “Estos días
azules y este sol de la infancia..”
Campos de Castilla es una obra de
estilo noventayochista, escrita por
Antonio Machado en 1912, entre
cuya
temática
predomina
su
admiración
por
las
tierras
castellanas.
Desde
1908
empezaba a
publicar algunos poemas que
integrarían el compendio de 1912. A
finales de 1910, desde Soria,
Antonio
Machado
envía
el
manuscrito a Gregorio Martínez
111
Sierra para su publicación en la
Editorial Renacimiento.
Al principio se pensaba dar a la obra el título de Tierras de España y
sólo en 1912 Antonio Machado se decidiría por Campos de Castilla. Sin
embargo, la obra no se publicaría hasta 1912 porque no era lo
suficientemente extensa. A finales de 1911, el poeta escribe «La tierra de
Alvargonzález», un poema largo compuesto por 712 versos divididos en
romances.
Finalmente el conjunto de poemas se publicó en 1912 con 54 unidades
de poemas. Una edición de Campos de Castilla fue publicada en 1916,
incluyendo poemas relativos a la muerte de Leonor. La unidad
«Proverbios y Cantares» estaba compuesta por 29 poemas a los que se
sumarían 24 poemas en la edición de 1917 de Poesías Completas.
La obra tiene una temática bastante heterogénea, no posee la unidad
formal de su conjunto de poemas anterior, Soledades, Galerías y Otros
poemas (1907).Muchos poemas empiezan siendo principalmente
descriptivos para luego dejar paso a la exaltación lírica del poeta ante la
naturaleza de los campos de Castilla. Predomina una visión exteriorizada,
el poeta se abre hacia afuera: el poeta oscila entre una poesía de
compromiso -denuncia los problemas sociales de su época- y una poesía
que describe un paisaje idealizado a través del cual, como en las galerías
del alma de Soledades, el poeta realiza una búsqueda espiritual. En ciertas
ocasiones, se menciona un estado de ánimo afligido por la muerte de
Leonor.
Por otra parte, la obra contiene varios poemas dedicados a otras
personas que él conocía e incluso admiraba: Unamuno, Azorín, Giner de
los Ríos, Juan Ramón Jiménez, etc....
En este trabajo el autor se separa de las características modernistas de
Soledades, y de ese trabajo de intimidad que había desarrollado en
Soledades, Galerías y Otros poemas para acercarse a las preocupaciones
patrióticas de los autores de la Generación del 98. De hecho, había
mantenido correspondencia continua con Miguel de Unamuno y ciertas
ideas suyas se encuentran en este libro.
112
La présentation de la poésie
Antología poética
par Juan Ramón Jiménez
Auteur: A.Javier Naranjo, Classe: 2º Bach.A,
IES “Fuente Nueva”, Morón(Seville), Espagne
Antologia poética est une
sélection
des
plus
remarquables poèmes de
Juan Ramón Jiménez. Ce
poète espagnol né à Moguer
en
Andalousie
le
24
décembre 1881 et mort le 29
mai 1958 à San Juan, Porto
Rico.
Il
a
notamment
développé l'idée de «poésie
pure», à savoir une poésie
d'inspiration
platonicienne,
habitée par un idéal supérieur
de beauté et détachée de tout
contenu idéologique, politique
ou social. Jiménez se veut un
poète du raffinement et de la
nuance,
soucieux
de
développer
de
nouvelles
recherches esthétiques et rythmiques dans l'expression d'une douce
mélancolie. Ses compositions sont par ailleurs dotées d'une large
dimension musicale.
Dans ce livre nous pouvons trouver poèmes des trois étapes de son
œuvre, l'étape sensitive la quelle se divise à son tour en deux sousétapes: la première va jusqu'en 1908, le seconde jusqu'en 1916. La
première est marquée par l'influence de Béquer, le Symbolisme et un
Modernisme de formes subtiles, une rime par assonance, un vers d'art
mineur et de musique intime. Ce qui domine alors, ce sont les descriptions
du paysage comme reflet de l'âme du poète, un paysage qui n'est ni
naturel ni le résultat de promenades comme celui de Machado, mais qui
est soumis au statisme d'un jardin intérieur, à l'intimisme d'un ordre. Les
113
sentiments vagues prédominent, la mélancolie, la musique et la couleur
fanée, les souvenirs et les rêves d'amour. Il s'agit d'une poésie toute
d'émotion et de sentiment où la sensibilité du poète resplendit à travers
une structure formelle parfaite. À cette étape appartiennent Rimas (1902),
Arias tristes (1903), Jardines lejanos (1904), Elegías (1907).
La seconde époque se tourne vers la forme d'un art supérieur
(hendécasyllabes et alexandrins), la rime consonante, la composition en
strophes classique (sonnets, quatrains aux rimes alternées); elle laisse voir
une influence moderniste profonde, celle du symbolisme français (Charles
Baudelaire, Paul Verlaine) et du décadentisme anglo-français (Walter
Pater, essentiellement). On a récemment découvert un livre écrit entre
1910 et 1911, Libros de amor, rempli d'une poésie charnelle et érotique. Le
poète atteint à la perfection les sommets du Parnasse, en particulier dans
les sonnets; appartiennent à cette sous-étape entre autres La Soledad
Sonora (1911), Pastorales (1911), Laberinto (1913), Platero y yo (elegía
andaluza) (1914) et Estío. Vers la fin de cette étape, le poète commence à
sentir le dégoût des oripeaux sensoriels du modernisme et il se soucie
désormais du temps et de la possession d'une beauté éternelle.
L'étape intellectuelle en laquelle son premier voyage en Amérique et
le contact avec la poésie de langue anglaise (Yeats, William Blake, Emily
Dickinson, Shelley) ont profondément marqué cette deuxième étape (19161936), qu'il a lui-même baptisée comme l'étape intellectuelle, et qui le relie
au courant littéraire du noucentisme. Un fait fondamental se produit alors:
la découverte de la mer comme motif transcendant. La mer symbolise la
vie, la solitude, la joie, le temps éternel et présent. Commence ainsi une
évolution spirituelle qui l'amène à rechercher la transcendance.
Dans son désir de se sauver en face de la mort, il s'efforce d'atteindre à
l'éternité, et c'est une chose qu'il ne peut l'obtenir qu'à travers la beauté et
l'épuration de la poésie. Il supprime donc toute la musicalité, les arguments
poétiques, la pompe externe qui ne sert que d'ornement extérieur, pour
pénétrer dans ce qui est profond, qui est beau, qui est pur, qui est
essentiel.
De cette période on remarquera Diario de un poeta recién casado (1916),
Eternidades (1918), Piedra y cielo (1919), Poesía (1917–23) et Belleza
(1917–23).
Et l'étape de la suffisance ou de la vérité dans laquelle appartient à
l'époque de la suffisance ou de la vérité tout ce qu'il a écrit durant son exil
en Amérique. Juan Ramón reste replié sur lui-même à la recherche de la
114
beauté et de la perfection, mais pas assez pour ne pas préparer un livre
copieux en faveur de la République espagnole, Guerra en España dont il
ne verra jamais la publication. Son angoisse devant la transcendance
l'amène à une certaine mystique et à s'identifier avec Dieu et la beauté qui
forment un tout. Sa langue poétique devient une sorte d'idiolecte toute
peuplée de néologismes multiples («ultratierra», «deseante»…). Après une
période de silence relatif, il publie Animal de fondo (1949), Tercera
antología poética (1957), En el otro costado (1936–42) et Dios deseado y
deseante (1948–49).
En 1956, l'Académie suédoise lui décerne le prix Nobel
de littérature à Porto Rico, où il a passé une grande partie
de sa vie en exil. Trois jours plus tard, sa femme meurt à
San Juan. Il ne se remettra jamais de cette perte et reste
à Porto Rico tandis que Don Jaime Benitez, chancelier de
l'Université de Porto Rico, reçoit le prix en son nom. Juan
Ramón Jiménez meurt deux ans plus tard, dans la même
clinique où sa femme s'était éteinte. Ses restes ont été
transférés en Espagne.
Presentación de la obra
poética
Antología poética
por Juan Ramón Jiménez
Autor: Miguel Á. Javier Naranjo
Curso:2º Bach.A, IES “Fuente
Nueva”, Morón(Sevilla), España
Antología poética
es una
selección de los poemas más
notables de Juan Ramón Jiménez.
Este poeta español nació en Moguer
(Huelva) el 24 de diciembre de 1881
y murió el 29 de mayo 1958 en San
Juan, Puerto Rico.
115
Él desarrolló la idea de la
"poesía pura", es decir, una poesía
de
inspiración
platónica,
impregnada de un ideal superior
de belleza y exenta de cualquier
contenido ideológico, político o
social. Jiménez quiere ser un
poeta del refinamiento y de los
matices, ávido por desarrollar nuevas propuestas estéticas y rítmicas de
una suave y dulce melancolía. Sus composiciones están también dotadas
de una dimensión musical notable.
En este libro podemos encontrar poemas de las tres etapas de su obra.
La etapa sensitiva a su vez se divide en dos subetapas: la primera va
hasta 1908, y la segunda hasta 1916.La primera está dominada por la
influencia del Bécquer, el Simbolismo y un Modernismo de formas sutiles,
la rima asonante, versos de arte menor y una música íntima. El rasgo
dominante es, pues, la descripción del paisaje como reflejo del alma del
poeta, un paisaje que no es natural ni el resultado de paseos como en
Machado, sino que está sujeto al estatismo de un jardín, a un orden
intimista. Los sentimientos vagos predominan, la melancolía, la música y
el color evanescente, los recuerdos y los sueños de amor. Esta es una
poesía llena de emoción y sentimiento en que la sensibilidad del poeta
brilla a través de una perfecta estructura formal perfecta. A esta etapa
pertenecen Rimas (1902), Arias tristes (1903), Jardines lejanos (1904),
Elegías (1907).
En la segunda etapa vuelve su mirada a los versos de arte mayor
(endecasílabos y alejandrinos), la rima consonante, las estrofas clásicas
(sonetos, cuartetos con rima alterna), lo cual revela una profunda influencia
modernista del simbolismo francés (Charles Baudelaire, Paul Verlaine) y
del
decadentismo anglo-francés (Walter Pater, fundamentalmente).
Recientemente se ha encontrado un libro escrito entre 1910 y 1911, Libros
de amor, lleno de poesía sensual y erótica. El poeta alcanza la perfección
en las cumbres del Parnaso, sobre todo en los sonetos que pertenecen a
esta sub-etapa como La Soledad Sonora (1911), Pastoral (1911),
Laberinto (1913), Platero y yo (Elegía andaluza) (1914) y Estío. Hacia el
final de esta etapa, el poeta empieza a cansarse de la parafernalia
sensorial del modernismo y se interesa ahora por el tiempo y la posesión
de la belleza eterna.
116
La etapa intelectual está marcada por su primer viaje a América y el
contacto con la poesía en lengua inglesa (Yeats, William Blake, Emily
Dickinson, Shelley) e iría desde 1916 hasta 1936. Él mismo poeta la
denominó así
y tiene conexiones con
la corriente literaria del
Novecentismo. Un hecho fundamental se produce en esta etapa: el
descubrimiento del mar como motivo trascendente. El mar simboliza la
vida, la soledad, la alegría, el tiempo eterno y presente. Comienza así una
evolución espiritual que le lleva a buscar la trascendencia. En su deseo de
salvarse ante la muerte se esfuerza en alcanzar la eternidad, y eso es algo
que no puede conseguir sino a través de la belleza y la depuración de la
poesía. Por lo tanto, elimina la musicalidad, los argumentos poéticos, la
pomba externa que sólo sirve como ornamento exterior, para penetrar en
lo que es profundo, hermoso, puro, en todo aquello que es esencial. De
este periodo destacan: Diario de un poeta recién casado (1916),
Eternidades (1918), Piedra y cielo (1919), Poesía (1917–23) y Belleza
(1917–23).
A la etapa suficiente o verdadera pertenece todo lo que escribió
durante su exilio en Estados Unidos. Juan Ramón se entrega por completo
en busca de la belleza y la perfección, aunque le queda tiempo para
escribir un libro a favor de la República española, Guerra en España, que
no será jamás publicado. Su ansiedad por la trascendencia lo lleva a una
cierta mística e identificarse con Dios y la belleza que forman un todo. Su
lenguaje poético se convierte en una especie de idiolecto trufado de
muchos neologismos ("ultratierra", "deseante" ...). Después de un período
de relativo silencio, publica Animal de Fondo (1949), Tercera Antología
poética (1957), En el otro costado (1936 a 1942) y Dios deseado y
deseante(1948-49).
En 1956, la Academia Sueca le concedió el
Premio
Nobel de Literatura en Puerto Rico, donde
pasó gran parte de su vida en el exilio. Tres días
después, su esposa murió en San Juan. Él nunca se
recuperó de esta pérdida y permanece en Puerto Rico,
mientras que Don Jaime Benítez, rector de la
Universidad de Puerto Rico, recibió el premio en su
nombre. Juan Ramón Jiménez murió dos años más
tarde, en la misma clínica donde su esposa había
muerto. Sus restos fueron trasladados a España.
117
La présentation du roman
La Ruche
par Camilo José Cela
Auteur: Isabel Ceño, classe: 2º Bachillerato B.
IES “Fuente Nueva”, Morón (Seville), Espagne
Camilo José Manuel Juan
Ramón Francisco de Gerónimo
Cela Trulock (Padrón, 11 de mai
1916 – Madrid, janvier 17, 2002),
mieux connu comme Camilo
José Cela, était un écrivain
espagnol. Un auteur prolifique
(en
tant
que
romancier,
journaliste, essayiste, rédacteur
en chef du magazine littéraire,
conférencier...),il
a
été
académicien de la Royale
Académie Espagnole et a reçu, entre autres, le Prix Nobel de Littérature
en 1989, le Prix Cervantes en 1995 et le Prix Prince des Asturies de
littérature en 1987. Par ses atouts littéraires, en 1996, il a reçu le
marquisat d'Iria Flavia.
ARGUMENTS ET PERSONNAGES de LA COLMENA:
Madame Rosa est une grosse dame avec moustache, propriétaire d'un
café où elle aime à traîner ses "kilos" par les tables quand elle est de
bonne humeur, elle lit des romans sanglants dans la cuisine, elle gronde
habituellement tout le monde et elle est toujours de mauvaise humeur,
avec des exceptions telles que Dona Elvira.
Monsieur Léonard Melendez, c'est un homme de classe qui semble être
qualifié pour les affaires, mais qui doit de l'argent à Segundo Segura (le
cireur de chaussures) et à beaucoup d'autres gens, parce qu'il entreprend
toujours des affaires qui finalement tombent à l'eau, ce n'est pas qu'elles
échouent, mais qu'elles tombent à l'eau et monsieur Léonard ne rend pas
l'argent.
Madame Elvira, c'est une dame qui en tant qu'orpheline a cherché sa
vie, c'est à dire elle a cherché des hommes qui l'ont entretenu, pour ne pas
mourir de faim. Maintenant elle passe les jours dans le café à ne rien faire,
118
elle n'avait presque rien à manger et les hommes on les trouvait à Pâques
ou à la Trinité. Pablo a été son amant.
Dom Trinidad García Sobrino est un client du café. Il voulait être
député, et il a dépensé son argent à cette fin mais il a échoué et
maintenant il est prêteur sur gage.
Dom Mario de la Vega, est une imprimeur riche, qui aime à fumer des
cigares.
Dom Pablo est le mari de Madame Pura, autrefois amant de Dona
Elvira, c'est un être méprisable.
Les serveurs du café, doivent supporter sans cesse les critiques, les
grondements et les cris de dona Rosa, mais ils ne se font pas de soucis
pour autant, juste ils l'acceptent. Ce sont Pepe, un vieil homme, Gabriel, le
cuisinier et Consorcio Lopez, un jeune homme.
Padilla est le vendeur de cigarettes, qui parle aux clients de Rosa.
M. Suarez est homosexuel, on l'appelle la photographe, son couple est
José Giménez. Sa mère est Madame Margot, une vieille femme. Ils vivent
ensemble dans le même immeuble que Monsieur Ibrahim, le docteur
Gomez et Leoncio Maestre. La dame a un perroquet qui n'arrête pas de
dire des choses qui gênent l'ensemble du bâtiment.
Monsieur Leoncio Maestre, Elvira tente de flirter avec, avoir assez
d'argent et invite Elvira à la hauteur.
Martin Marcos, c'est un écrivain qui est au chômage et qui est pauvre,
sans-papiers et qui écrit occasionnellement des articles dans les
magazines et les journaux, qui lui donnent un peu d'argent. Doña Filo est
sa sœur, elle est mariée à Don Roberto, un homme qui travaille dans une
boulangerie aux ordres de Don Ramon. Filo lui donne parfois de la
nourriture et des vêtements anciens de son mari, mais en cachet, parce
que Martin ne se comprend pas bien avec celui-là. Il était maintenant dans
le café de Dona Rosa, en attendant un ami qui lui paierait le café, mais
celui-ci n'est pas venu et dona Rosa, quand elle apprend qu'il ne peut pas
payer, l'a fait virer de l'établissement.
Martin va dormir chez son ami Pablo Alonso (qui est le petit copain de
Laura, la fille avec qui il va se faire des câlins ) ou bien au bordel de Dona
Jesusa , qui est la mère d'un ami qui est mort dans la guerre et qui
l'apprécie beaucoup , c'est pourquoi elle lui laisse une pièce et un jour elle
envoie Pura dormir avec lui. Il se retrouve souvent avec son ami Ventura(Il
étudie pour le concours national et sa petite amie est Julita) dans le bistrot
de Celestino. Pendant qu'il l'attend, Celestino rappelle Martin qu'il lui doit
de l'argent, c'est ainsi que Martin se fâche et part. Un autre jour il rencontre
Nati, une vieille amie de l'université, qui lui donne un peu d'argent. Les
119
amis de Martin apprennent que la police le cherche et ils essayent de le
cacher.
Madame Visi est marié à monsieur Roque, ils ont plusieurs enfants, Visi
(qui sort avec un étudiant en médecine), Esperanza (elle a un fiancé qui a
une parfumerie) et Julita. Julita est la petite amie de Ventura, ils vont à la
maison de passe de madame Celia, pour avoir des relations sexuelles. Ici
Julia rencontre son père, et ils se racontent des mensonges l'un l'autre, à
cause qu'ils sont dans cet endroit embarrassant, mais Roque est là pour
voir la sœur de sa bonne (Lola) et donc, il trompe sa femme.
Victorita a un petit ami qui a la tuberculose, sa mère passe la journée à
lui dire de le quitter, et elle se met en colère, parce qu'elle l'aime vraiment.
Elle pense que cela va guérir avec de l'air pur et de la bonne nourriture, et
elle est prête à faire n'importe quoi pour lui, alors, elle parle à Madame
Ramona, qui a une crémerie, qui est
aussi un autre bordel, et elle lui remporte des hommes qui lui donnent de
l'argent en échange de sexe, puis Victorita couche avec Mario, elle n'aime
pas cela, mais elle veut par-dessus toute autre chose au monde que son
copain guérisse.
Monsieur Ibrahim, fréquente également le café, et il n'arrête pas de
répéter son discours pour être admis en tant qu'académicien.
ESPACE ET LE
TEMPS:
Pour
La
Ruche il y a un
déroulement
particulier dans
le temps. Il s'étend de l'après-midi du premier jour où démarre le départ
jusqu'à la soirée du lendemain, avec un épilogue final, quatre jours plus
tard. La suite d'événements ne fonctionne pas encore, les chapitres
premier, deuxième et quatrième se passent pendant le premier jour, tandis
120
que dans la deuxième journée se déroulent le sixième chapitre, le troisième
et le cinquième. De cette façon, La Ruche avec un style narratif sans
beaucoup de complexité formelle , devient un roman d'une valeur
indéniable, non seulement pour sa multiplicité spatiale et temporelle, mais
par l'univers fictionnel qui est atteint dans le travail, il y a juste plus de trois
cents personnages qui se donnent rendez-vous sur les pages; Ce sont des
enfants, des hommes, des femmes et des vieux gens, qui pour mille
raisons se découpent en offrant une peinture murale de la société
madrilène
des années 40. Ils sont décrits ici avec sa misère et sa grandeur, avec ses
angoisses et les préoccupations et les rêves d'un jour à l'avance vouée à
l'effondrement.
THÈME:
De cette façon, nous paradé dans les pages pour les dévots qui juge et
prostituées poursuivre, le salaire des employés à faible et le travail
acharné, le pédant et le prêteur, parmi d'autres. Alors que dans cet univers
dessiné par CELA vulgaires et où le mensonge et la médiocrité rampante,
la société est devenue une caricature grotesque.
Ni La Ruche est un roman de la lecture silencieuse et apaisante qu'il
dépeint aussi la douleur, la cruauté et la mort: les personnages de survivre
dans cet univers, tandis que certains apprécient les insuffisances des
autres. Tendresse dans le roman n'est pas produit par des pairs amour,
mais plutôt par le malheur.
CONCLUSION ET EVALUATION PERSONNELLE:
Ce livre est un peu difficile à comprendre, le style des morceaux qui
sont échangés entre eux est très original, mais après un trouble qui se
produit lorsque la lecture de ce livre, mais je pense que telle était l'intention
de l'auteur si ce livre n'était pas un livre, mais le film pourrait être plus
intéressant - en fait, quand je pense maintenant au sujet de votre style, ce
livre a le même style que les films, mais quand je dois lire, c'est très
étrange. J'ai également besoin de l'action, près de 300 pages à lire
seulement une description de la vie à près de 200 caractères, c'est un peu
ennuyeux, mais ailleurs, afin que je puisse mieux comprendre que
l'atmosphère était à Madrid en 1943, et aussi de comprendre les la
complexité des relations entre les habitants. La question de la pauvreté a
été intéressant aussi, je ne pensais pas à cette époque vivaient tant de
pauvres, qui avaient à peine l'argent pour acheter quelque chose à
manger. Aussi je suis surpris que le seul moyen d'obtenir de l'argent
vendus pour les femmes.
121
Presentación de la novela
La colmena
por Camilo José Cela
Autora: Isabel Ceño. Curso: 2º Bachillerato B.
IES"Fuente Nueva", Morón(Sevilla), España.
Camilo José Manuel Juan
Ramón Francisco de Gerónimo
Cela Trulock (Padrón, 11 de mayo
de 1916 – Madrid, 17 de enero de
2002), más conocido como
Camilo José Cela, fue un escritor
español. Autor prolífico (como
novelista, periodista, ensayista,
editor de revistas literarias,
conferenciante...), fue académico
de la Real Academia Española y
galardonado, entre otros, con el
Premio Nobel de Literatura en 1989, el Premio Cervantes en 1995 y el
Premio Príncipe de Asturias de las Letras en 1987. Por sus méritos
literarios, en 1996 se le otorgó el Marquesado de Iria Flavia.
ARGUMENTO Y PERSONAJES:
Doña Rosa es una señora gorda, con bigote, dueña de un café donde le
gusta arrastrar sus “arrobas” por las mesas, cuando está de buen humor,
lee novelas sangrientas en la cocina, pero normalmente, está regañando a
todo el mundo y de mal humor, salvo con excepciones, como doña Elvira.
Don Leonardo Meléndez, es un señor con clase, que aparenta ser
diestro en los negocios, pero debe dinero a Segundo Segura (el limpia) y a
mucha más gente, porque siempre va a montar negocios y, al final, no
122
salen, no es que salgan mal, sino que no salen y don Leonardo se queda
el dinero.
Doña Elvira es una señora que se quedó huérfana y se dedicaba a
buscar hombres que la mantuviesen, para no morirse de hambre. Aunque
ahora está todo el día en el café sin hacer nada, no podía comer casi y los
hombres caían de pascuas a ramos. Don Pablo fue amante suyo.
Don Trinidad García Sobrino es un hombre cliente del café, quiso ser
diputado, y se gastó dinero en ello, no lo consiguió y ahora es prestamista.
Don Mario de la Vega es un impresor rico, al que le gusta fumar puros.
Don Pablo es marido de doña Pura, antiguo amante de doña Elvira, es
un ser despreciable.
Los camareros del café, que tienen que aguantar continuamente que
doña Rosa les critique, regañe y grite, pero ellos no se lo toman a mal,
simplemente lo aceptan, estos son Pepe, un hombre mayor, Gabriel, el
cocinero y Consorcio López, un chico joven.
Padilla es el cerillero, que vende tabaco y habla con los clientes de
doña Rosa.
El señor Suárez es homosexual, le llaman la fotógrafa, su pareja es
José Giménez. Su madre es doña Margot, una anciana, viven juntos en el
mismo edificio que don Ibrahim, el doctor Gómez y Leoncio Maestre. La
señora tiene un loro que no deja de decir cosas molestas para todo el
edificio.
Don Leoncio Maestre, intenta ligar con doña Elvira, tiene bastante
dinero e invita a doña Elvira a tabaco.
Martín Marco es un escritor que no tiene trabajo y es pobre, no tiene
papeles y de vez en cuando escribe artículos en revistas y periódicos, que
le dan algo de dinero. Doña Filo es su hermana, está casada con don
Roberto, un señor que trabaja en una panadería a las órdenes de don
Ramón. Filo le da a veces de comer y ropa vieja de su marido, pero a
escondidas, pues Martín se lleva mal con este. Ahora estaba en el café de
doña Rosa, esperando a un amigo que le iba a pagar el café, pero este no
ha venido y doña Rosa, al enterarse de que no puede pagar, le ha echado.
Martín va a dormir o a casa de su amigo Pablo Alonso (que es novio de
Laurita, con la que va al descampado) o al burdel de doña Jesusa, que es
la madre de un amigo suyo que murió en la guerra y le tiene mucho
aprecio, así que le deja la habitación y uno de los días manda a Pura a que
duerma con él. Suele quedar con su amigo Ventura (es opositor y su novia
es Julita) en el bar de Celestino, mientras le espera, Celestino le recuerda
a Martín que le debe dinero, por lo que Martín se molesta y se va. Otro día
123
se encuentra a Nati, una antigua amiga de la universidad, que le da un
poco de dinero. Los amigos de Martín, se enteran de que la policía le
busca y pretenden esconderle.
Doña Visi está casada con don Roque, tienen varios hijos, Visi (sale
con un estudiante de medicina), Esperanza (tiene un novio formal que
tiene una droguería) y Julita. Julita, es novia de Ventura, estos van a la
casa de citas de doña Celia, para poder practicar el sexo, Julita se
encuentra a su padre, y se mienten mutuamente, relacionado con la razón
por la que están allí, pero don Roque va a ver a la hermana de su criada
(Lola), y engaña a su mujer.
Victorita tiene un novio tuberculoso, su madre se pasa el día diciéndola
que le deje, y ella se enfada, pues le quiere de verdad. Cree que eso se
cura con aire puro y comiendo mucho, y está dispuesta a hacer cualquier
cosa por él, por eso, habla con doña Ramona, que tiene una lechería, que
además es otro burdel, y esta la consigue hombres que la den dinero a
cambio de sexo, entonces Victorita se acuesta con don Mario, a ella no le
gusta nada hacer eso, pero desea que su novio se ponga bien por encima
del mundo.
Don Ibrahim, va también por el café, y no deje de repetir su discurso
para
ser
admitido como
académico.
ESPACIO
Y
TIEMPO
Para
La
colmena existe
un desarrollo determinado en el tiempo y va desde la tarde del primer día
en que los hechos comienzan a realizarse, hasta la noche del siguiente
día, con un final fuera de epílogo que ocurre cuatro días después. El
acontecer de los eventos no es, sin embargo, consecutivo; los capítulos
124
primero, segundo y cuarto suceden el primer día, mientras que en la
jornada segunda se desarrollan los capitules sexto, tercero y quinto de esa
manera, la colmena con un estilo de relato formal sin excesivas
complejidades, se convierte en una novela de valor indiscutible no solo por
su multiplicidad espacial y temporal, si no por el universo novelesco que se
logra en la obra; se trata algo más de trescientos personajes que se dan
citas en las páginas; son niños, hombres, mujeres y viejos, que por mil
motivos se entrecruzan ofreciendo un mural de la sociedad madrileña de
los años 40; se retratan allí con miserias y grandezas, con sus angustias e
inquietudes diarias y con ilusiones condenadas al descalabro.
TEMÁTICA
De esta manera, vemos desfilar por sus páginas a las beatas que
juzgan y enjuician a las prostitutas; al empleado de poco sueldo y mucho
trabajo, al pedante y al prestamista, entre muchos. De tal manera que
dentro de este vulgar universo dibujado por Cela y donde la mentira y la
mediocridad campean, la sociedad se ha convertido en una grotesca
caricatura.
Tampoco La colmena es una novela de
lectura tranquila y
apaciguadora porque también se retratan en ella el dolor, la crueldad e
incluso la muerte: los personajes sobreviven en ese universo, mientras que
unos disfrutan de las carencias de los otros. La ternura que en la novela
asoma no es producida por el amor, sino, más bien, por la desgracia.
CONCLUSIÓN Y VALORACIÓN PERSONAL:
Este libro es un poco difícil de entender. El estilo de los fragmentos
que se cambian entre sí es muy original, pero después esto produce un
desorden cuando se lee este libro, pero pienso que esto fue la intención
del autor. Si este libro no fuera un libro sino una película podría ser más
interesante - en realidad cuando ahora pienso sobre su estilo, este libro
tiene el mismo estilo que algunas películas, pero cuando lo tengo que leer
es muy extraño. También me falta la acción, leer en casi 300 páginas sólo
una descripción de la vida de casi 200 personajes, es un poco aburrido,
pero por otro lado así puedo entender más como era la atmósfera en
Madrid en el año 1943, y además entender la complejidad de las
relaciones que existen entre los habitantes. El tema de la pobreza fue
interesante también, yo no pensaba que en aquella época vivían tantos
pobres, que casi no tenían dinero para comprar algo para comer. Además
125
me sorprende que la única manera de conseguir dinero fuera venderse en
el caso de las mujeres.
Présentation de
La Maison de Bernarda Alba
par Federico García Lorca
Auteur: Belen Tortosa, classe: 1º Bachillerato A . IES "Fuente
Nueva", Morón (Seville), Espagne.
126
Federico García Lorca est né à Fuente Vaqueros (Grenade). Après une
enfance dans laquelle absorbe le folklore et l'essence la plus profonde de
l'Andalousie, est entré, en 1919, à la Residencia de Estudiantes de Madrid.
Bourse de cette institution, en 1929, il s'est rendu à New York. De retour en
Espagne, a fondé un groupe du Collège de théâtre, La Barraca (1932),
pour répandre le théâtre classique espagnol. Il a été abattu en 1936. Sa
personnalité a deux côtés opposés: d'un côté, était optimiste et dynamique,
l'autre, pessimiste, anxieuse et frustrée intimement.
Poésie
Lorca a été en mesure de connaître et d'assimiler toutes sortes de
poésie. Formellement, la poésie sont unis dans leur passion et de
perfection, le culte de l'homme et le esthétiquement pur, populaire et culte.
Il aime la poésie traditionnelle, le 'cante jondo', la poésie arabe, Gongora,
Machado, Unamuno, entre autres. Dans son travail, nous trouvons amours
impossibles, évocation mélancolique de l'enfance, de l'Andalousie ou de la
mer. Dans ses compositions d'inspiration personnelle semble que le destin
tragique de l'homme. Ses livres majeurs de la poésie sont les suivants:
-Chansons (1921-1924)
-Poema del Cante Jondo, (1921-1924, publié en 1931)
-Conteur gitan (publié en 1928)
-Poète à New York (1929-1930)
-Sonnets d'amour sombre (1935-1936)
- Pleure pour la mort de Ignacio Sánchez Mejías (1935)
Le théâtre
Le travail de Lorca est une tentative constante de déboguer et d'une
recherche de restaurer la pureté originelle du théâtre classique et populaire
dans le meilleur sens du mot. Merci à la valeur universelle de ses pièces
de théâtre, Lorca est devenu l'un des meilleurs dramaturges espagnols
connus de tous les temps. Le théâtre de Lorca a trois principes:
-Débogage le drame poétique. Il n'a pas écrit drame en vers mais il savait
comment utiliser l'expression pour évoquer l'environnement dans lequel se
tenait l'action.
-Il intègre à la fois dans le théâtre d'avant-garde des tendances les traits
distinctifs du théâtre traditionnel.
-Amener le théâtre pour le peuple.
Quant à la question, Lorca choisit une femme comme protagoniste. Cela
représente habituellement le désir de liberté dans une société sexiste
patriarcal, une femme toujours marquée par un destin tragique et les
passions
qui
seront
condamnés
à
l'oubli
ou
le
rejet.
127
Il se produit dans ses œuvres un affrontement entre l'ordre, la tradition
et la communauté contre l'instinct, le désir, l'imagination et l'individualité. A
cela s'ajoute la puissance de l'amour. Tout cela peut être trouvé ensemble
dans des œuvres majeures comme Noces de sang, Yerma et La Maison
de Bernarda Alba.
La Maison de Bernarda Alba
Bref résumé
Après la mort de son second mari,
Antonio Maria Benavides, Bernarda
Alba décide de s'isoler et de garder le
deuil très rigoureux, elle et ses cinq
filles. Le deuil est rompu par l'arrivée
de Pepe el Romano, qui vise à la fille
aînée, Angustias. Alors que c'est une
habitude réelle, Lorca dépeint lui
suggérant que plus d'être «un drame
de femmes dans les villages
d'Espagne,» à l'intention de la
photographie documentaire. Le jeu
commence avec l'entrée des serviteurs
parler de despotisme et de l'arrivée
immédiate
de
Bernarda
cela,
confirmant
ainsi
son
traitement
rigoureux qu'eux et leurs filles, et en
imposant le silence. Lorsque la fille
aînée hérite d'une fortune considérable pour attirer un prétendant (Pepe el
Romano), la jalousie et les passions sont déchaînées dans la maison,
conduisant à une fin tragique avec la mort du plus jeune, Adela, qui ne
voulaient pas subir volonté de sa mère. Bernarda travaux se termine en
disant que sa fille est morte vierge, montrant ainsi les préoccupations
sociales, ce qui est plus important que la mort de sa fille.
L'objet primaire et secondaire.
L'objet primaire est la liberté des femmes existent à l'heure. Cette liberté
est supprimée conformément aux règles que les femmes devaient être
respectés, et même regardé eux-mêmes d'être remplies. D'autres sousthèmes sont les suivants:
-Les apparences, comme Bernarda a exprimé son souhait que tout ce qui
se passe dans la maison ne traverse pas les murs.
-L'envie. Toutes les sœurs sont déjà soumis à un deuil exagéré et la seul
livre est Angustias, qui épousera Pepe el Romano.
128
-L'argent. Pepe el Romano veut épouser Angustias parce qu'elle est la
meilleure option économiquement malgré la différence d'âge qui existe et
la pauvreté de sa santé.
Structure
Le drame est divisé en trois actes et suit le schéma: approche-noeudend. Dans le premier acte montre les relations entre Bernarda, des
servantes et des filles. Dans le second montre le problème de l'amour de
Pepe el Romano. Dans le troisième et dernier acte résout le problème.
Dans le schéma d'ensemble suit le travail de chaque épreuve seront
également suivre quelques consignes: situation calme- de conflit-violence.
Les caractères
BERNARDA: Il a un fort caractère, rigoureux, cruel et froid. Il symbolise la
plus haute autorité, est une femme qui se soucie trop de l'apparence
extérieure qui donne elle et sa famille et qui les pousse à prendre un
système familial comme une dictature.
ADELA: est une jeune de 20 ans avec un caractère humanitaire et de joie
de vivre. Nous pouvons dire qui est gaie, naïve, passionnée. Elle est
caractérisée par la rébellion et représente le désir de liberté, alors
l'opposition à toutes ses sœurs.
ANGUSTIAS: est la fille aînée de Bernarda et a 39 ans. Elle est la seule
chance, à la fois parce qu'elle est là que d'être mariés et parce qu'elle est
l'héritière, et symbolise donc à la fois la chance et malheureusement.
MARTIRIO: est une jeune de 24 ans et l'une des filles mineures de
Bernarda. Elle symbolise l'envie et la malice et tout cet amour doit
également siéger pour Pepe el Romano.
AMELIA: est une autre des filles de Bernarda et a 27 ans. Elle est l'ami qui
n'a pas problèmes.
MAGDALENA: elle est la véritable image de démission dans le drame, car
elle montre une jeune apprivoisée par l'autorité de sa mère.
LA PONCIA: est la confident principal de Bernarda, malgré la haine qu'elle
éprouve pour elle. Points saillants du discours populaire et coloré. Elle est
l'antithèse de Bernarda et de conscience dans la pièce. Le nom évoque
Ponce Pilate, qui peut décider d'intervenir mais il lavage des mains.
Mª JOSEFA: Elle exprime ce que toute les filles n'osent dire:le désir de
liberté, d'amour, de maternité, et ainsi de suite. Elle donne une mauvaise
image de Bernarda, de sorte qu'elle garde toujours enfermé dans le
grenier.
Symboles
EAU: la soif comme une référence au désir sexuel. Quand les filles de
Bernarda allons voir Pepe Elles prétendent avoir soif.
129
LE PUITS: symbolise la mort, l'eau qui ne coule pas, l'eau restante, qui est
toujours le même..
LE CHEVAL: symbolise le désir sexuel, mais aussi la liberté, comme Pepe
el Romano vient toujours et va monter sur son cheval. Et à la fin, quand
Bernarda tire sur Pepe el Romano, il s'enfuit sur son cheval qui mène à la
liberté.
LE VERT: signifie la rébellion à Lorca. Ceci est illustré par la robe verte qui
Adela porte et la gamme qu'elle utilise. Elle est la seule parmi les filles qui
se rebelle contre la volonté de sa mère.
LE BÂTON: comme un symbole du pouvoir tyrannique de Bernarda.
Quand Adela casse le bâton, la tyrannie est terminée. Cela montre l'Adela
rebelle.
Et enfin, la couleur blanche des murs de la maison comme s'estompe
l'histoire, du blanc pur (Acte 1) à la lumière bleue (Acte 3), symbolisant la
perte de la pureté plus le travail.
130
Presentación de
La Casa de Bernarda Alba
por Federico García Lorca
Autora: Belén Tortosa. Curso: 1º Bachillerato A .
IES "Fuente Nueva", Morón (Sevilla), España.
131
Federico García Lorca nació en Fuente Vaqueros (Granada). Tras una
infancia en la que se impregna del folclore y de las esencias más
profundas de Andalucía, ingresa, en 1919, en la Residencia de Estudiantes
de Madrid. Becado por esta institución, en 1929 viaja a Nueva York. De
vuelta a España funda un grupo teatral universitario, La Barraca (1932),
para difundir el teatro clásico español. Fue fusilado en 1936. Su
personalidad tiene dos facetas contrapuestas: de un lado, era optimista y
vital, del otro, pesimista, angustiado e íntimamente frustrado.
Poesía
Lorca fue capaz de conocer y asimilar todo tipo de poesía.
Formalmente, aparecen unidas en su poesía la pasión y la perfección, lo
humano y lo estéticamente puro, lo popular y lo culto. Le atrae la poesía
tradicional, el cante jondo, poesía árabe, Góngora, Machado, Unamuno,
entre otros. En su obra encontramos amores imposibles, evocación
melancólica de la niñez, de Andalucía o del mar. En sus composiciones de
inspiración personal aparece el destino trágico del hombre. Sus principales
poemarios son:
-Canciones (1921-1924)
-Poema del Cante Jondo (1921-1924, publicado en 1931)
-Romancero Gitano (publicado en 1928)
-Poeta en Nueva York (1929-1930)
-Sonetos del amor oscuro (1935-1936)
-Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (1935)
Teatro
La obra de Lorca supone un intento constante de depuración y una
búsqueda del restablecimiento de la pureza original del teatro clásico y
popular en el mejor sentido de la palabra. Gracias al valor universal de su
teatro, Lorca se ha convertido en uno de los dramaturgos españoles más
conocidos de todos los tiempos.
El teatro de Lorca parte de tres principios:
-Depurar el teatro poético. No escribió teatro en verso pero supo emplear
la expresión adecuada para evocar los ambientes en los que se sitúa la
acción.
-Integra en su dramaturgia tanto las tendencias vanguardistas como los
rasgos propios del teatro tradicional.
-Acercar el teatro al pueblo.
En cuanto a la temática, Lorca elige a la mujer como protagonista
principal. Ésta suele representar el ansia de libertad en una sociedad
patriarcal y machista, una mujer marcada siempre por un destino trágico y
por pasiones que se verán condenadas al olvido o al rechazo.
132
Se produce en sus obras un enfrentamiento entre el orden, la tradición
y la colectividad contra el instinto, el deseo, la imaginación y la
individualidad. A ello se le suma la fuerza del amor. Todo ello lo
encontramos en sus principales obras como Bodas de Sangre, Yerma o La
Casa de Bernarda Alba.
La Casa de Bernarda Alba
Breve resumen
Tras la muerte de su segundo marido,
Antonio María Benavides, Bernarda
Alba decide recluirse y guardar
rigurosísimo luto, tanto ella como sus
cinco hijas. El luto es roto por la
llegada de Pepe el Romano, que
pretende a la mayor, Angustias. Si
bien es una costumbre real, Lorca lo
retrata insinuando que además de ser
"un drama de las mujeres en los
pueblos de España", tiene también la
intención de documental fotográfico.
La obra comienza con la entrada de
las sirvientas hablando del despotismo
de Bernarda y con la llegada inmediata
de esta, confirmando su riguroso trato
a ellas y sus hijas, e imponiendo
silencio. Cuando la hija mayor hereda
una fortuna grande que atrae a un pretendiente (Pepe el Romano), celos y
pasiones se desatan en la casa, desembocando en un final trágico con la
muerte de la más joven, Adela, quien no quiere someterse a la voluntad de
su madre. Bernarda finaliza la obra diciendo que su hija ha muerto virgen,
así mostrando su preocupación social, la cual es más importante que la
muerte de su hija.
Tema principal y secundario.
El tema principal es la inexistente libertad de las mujeres de esa época.
Esta libertad se ve reprimida bajo unas normas que las mujeres tenían que
respetar, e incluso ellas mismas vigilaban para que se cumpliesen.
Otro temas secundarios son:
-Las apariencias, ya que Bernarda expresa su deseo de que todo lo que
ocurra en el interior de la casa no traspase las paredes.
133
-La envidia. Todas las hermanas ven que están sometidas a un luto
exagerado y que la única que se libra es Angustias, que se casará con
Pepe el Romano.
-El dinero. Pepe el Romano se casa con Angustias porque es el mejor
partido económicamente a pesar de la diferencia de edad que existe y lo
delicado de su salud.
Estructura
La obra se divide en tres actos y sigue el esquema de
planteamiento−nudo−desenlace. En el primer acto se muestran las
relaciones entre Bernarda, las criadas y las hijas. En el segundo se
muestra el problema que provoca el amor de Pepe el Romano. En el tercer
y último acto se resuelve el problema.
Dentro del esquema global que sigue la obra, dentro de cada acto
también se siguen unas pautas: situación de calma−conflictos−violencia.
Personajes
BERNARDA: Tiene un carácter fuerte, estricto, cruel y frío. Simboliza la
máxima autoridad, es una mujer que se preocupa en exceso por la
apariencia exterior que da ella y su familia y eso la induce a llevar un
régimen familiar parecido a una dictadura.
ADELA: es una joven de 20 años con un carácter humanitario y con ganas
de vivir. Se puede decir que es alegre, ingenua y apasionada. Se
caracteriza por su rebeldía y representa el ansia de libertad, por ello es la
oposición a todas sus hermanas.
ANGUSTIAS: es la hija mayor de Bernarda y tiene 39 años. Ella es la
afortunada, tanto porque es la única que va a casarse como porque es la
heredera, y por ello simboliza a la vez la suerte y la desgracia.
MARTIRIO: es una joven de 24 años y otra de las hijas menores de
Bernarda. Ella simboliza la envidia y la maldad y todo ello se debe al amor
que también siente por Pepe el Romano.
AMELIA: es otra de las hijas de Bernarda y tiene 27 años. Ella representa
la amiga, la que no da problemas.
MAGDALENA: ella es la verdadera imagen de la resignación en la obra, ya
que representa a una joven sometida a la autoridad de su madre.
LA PONCIA: es la principal confidente de Bernarda pese al odio que siente
por ella. Destaca su habla popular y colorida. Es la antítesis de Bernarda y
su conciencia en la obra. Su nombre evoca a Poncio Pilato, quien
pudiendo intervenir decide lavarse las manos.
Mª JOSEFA: Expresa lo que ninguna de las hijas se atreve a decir: el
deseo de libertad, de amor, de maternidad, etcétera. Da una mala imagen
de Bernarda, por lo que ésta la mantiene siempre encerrada en el desván.
134
Símbolos
AGUA: la sed como referencia al deseo sexual. Cuando las hijas de
Bernarda van a ver a Pepe el Romano alegan tener sed.
EL POZO: simboliza la muerte, el agua que no fluye, estancada, y que
siempre está igual .
EL CABALLO: simboliza el deseo sexual aunque también la libertad, ya
que Pepe el Romano viene y va siempre a lomos de su caballo. Además,
al final, cuando Bernarda dispara a Pepe el Romano, huye sobre su
caballo que lo lleva a la libertad.
EL VERDE: significa la rebeldía en Lorca. Lo demuestra mediante el
vestido verde que luce Adela y el abanico que usa. Ella es la única de las
hijas que se rebela contra la voluntad de su madre.
EL BASTÓN: como símbolo del poder tiránico de Bernarda. Cuando Adela
lo rompe acaba la tiranía. Esto muestra la rebeldía de Adela.
Y, finalmente, el color blanco de las paredes de la casa se va apagando
a medida que transcurre la trama, pasando de blanquísimas (Acto 1) a
ligeramente azuladas (Acto 3), lo que simboliza la pérdida de la pureza a lo
largo de la obra.
135
La présentation du roman
Le Chemin
par Miguel Delibes
Auteur: Laura Mariscal, classe: 1º Bachillerato B.
IES "Fuente Nueva",Morón (Seville), Espagne.
Un an après son arrivée sur le marché littéraire Aún es de día,
Delibes a donné à son éditeur le texte original de Le Chemin, un roman
qui pourrait être apprécié par les lecteurs à partir de Décembre 1950.
Selon les données recueillies par Luis Lopez Martinez, la critique a tout
de suite loué les vertus de cette nouvelle œuvre, mais le public a été un
peu moins enthousiaste. En fait, les exemplaires vendus ont dépassé à
peine le nombre de quinze mille, et la deuxième édition a dû attendre
jusqu'en Décembre 1955. Cependant, la reconnaissance a été un
phénomène progressif qui a bientôt traversé les frontières grâce à des
traductions du roman en plusieurs langues.
136
Pour ce qui est du discours narratif, l'analyste affirme que déjà dans le
titre on peut trouver l'idée centrale du livre. C'est cette idée que Don José
, “le prêtre”, l'un des personnages, décrit dans ses prédications
habituelles du dimanche aux villageois, à savoir: «Dieu montre à
chacun son chemin et le bonheur consiste à suivre ce chemin même s'il
est très humble, et de ne pas chercher une autre ambition ".
Après deux romans qu'il considère comme l'apprentissage, Le
Chemin est l'œuvre considérée par Delibes comme son premier travail
littéraire d'intérêt. . Selon la confession de l'auteur, avec ce travail il a
trouvé son style narratif.
L'action se déroule dans un microcosme rural: un petit village, où un
garçon, Daniel «le Petit Hibou», fait face à la possibilité d'abandonner cet
espace protecteur et prévisible pour aller étudier dans la ville. Les
réminiscences de sa vie avec des amis comme Roque «le Moñigo» et
Germain «le Tiñoso» impregnent le récit d'une charmante ambiance
enfantine, qui est construite avec une perspective claire, c'est que
«Daniel ", le petit hibou, du fond de ses onze ans, regrettait la suite des
événements, même s'il les assumait comme une réalité inévitable et
fatale "
Alors qu'il pourrait être essentiel d'expliquer en détail la philosophie
de M. Moisés, «l'instituteur», il y a tout de même une question évidente,
le fait que les personnages adultes sont en dehors de l'altérité. Eux ,ils
sont les autres, les différents, les membres d'une autre tribu. Dans cette
occasion, le discours est exprimé par la bouche du jeune protagoniste,
qui à son tour est un reflet d'autres camarades de taille limitée. Quel est
137
le message véhiculé par Daniel? Delibes explique ça sans embarras:
«Ces enfants qui courent autour et font des bêtises au fil des pages de
mes livres peuvent être des enfants bourgeois, issus de familles bien, ou
des enfants oubliés, pauvres et négligés, mais il y en a un, «le hibou»
dans le roman Le Chemin, qui n'est ni l'un ni l'autre, qui vient résumer le
sens de mon travail devant le progrès et, par conséquent, l'un des piliers
sur lesquels celui-là est dressé: la défense de la nature » Or, le gamin
est celui qui comprend mieux, malgré son jeune âge et les erreurs de sa
logique, la qualité dans laquelle son village l'emporte sur la grande
ville: l'intégrité, la pure et simple, dénuée d'ornements romantiques.
Aucun style plus adapté à cette fin que cette fluidité naturelle, fidèle à
la tradition orale, sans grandes phrases solennelles. L'écrivain lui-même,
encore plus éloquent dans la définition de son style littéraire a justifié,
des années plus tard, cette élection tellement heureuse. «Il y a plus d'un
demi siècle, quand je concoctais mon roman Le Chemin, j'ai fait une
grande découverte: On pouvait faire de la littérature tout en écrivant
simplement, tout comme on parlait. Aucun besoin de phrases ou de
constructions compliquées. Il n'était pas question de faire de la
littérature dans
le sens que la jeunesse de mon temps comprenait avec une langue
affectée et grandiloquente, mais d'écrire en sorte que le texte faisait le
même effet dans les oreilles du lecteur que si nous le racontions à haute
voix. "
D'autre part, en outre une claire réussite de style et d'une lecture qui
propage des valeurs éthiques incontestées, Le Chemin est aussi un
roman castillien. Il faut bien comprendre l'adjectif, parce que tout en
fuyant la simplification de l'affaire, il convient de souligner le lien
géographique sans lequel c'est assez difficile d'analyser le récit de Don
Miguel. "Toujours et à tout instant -écrit Rafael Conte- Delibes a capturé
la réalité espagnole et en particulier la réalité castillane. Il est le grand
témoin de la Castille. Et de la même façon que Juan Ramón a été un
écrivain universel depuis son status d'andalou, Delibes part du contexte
castillan pour déchiffrer le contexte espagnol
tout en atteignant
l'universel.
138
Presentación de la novela
El camino
por Miguel Delibes
Autora: Laura Mariscal. Curso: 1º Bachillerato B.
IES "Fuente Nueva",Morón (Sevilla), España.
139
Un año después de llegar al mercado literario Aún es de día, Delibes
entregó a su editor el texto original de El camino, novela que pudo ser
disfrutada por los lectores a partir de diciembre de 1950. De acuerdo con
los datos reunidos por Luis López Martínez, la crítica alabó las virtudes
de esta nueva pieza, pero el público se mostró un poco menos
entusiasta. De hecho, consigna el estudioso que en las primeras tiradas
apenas se vendieron quince mil ejemplares, no realizándose la segunda
edición hasta diciembre de 1955. No obstante, el reconocimiento fue un
fenómeno gradual, que muy pronto cruzó las fronteras gracias a las
traducciones de la novela en diversas lenguas.
Centrado ya en las entretelas del discurso narrativo, el analista
comenta que en el título se encuentra la idea central del libro, idea que D.
José, el cura —uno de los personajes— expone en su habitual
predicación de los domingos a los habitantes del pueblo: «Dios señala a
cada uno un camino y la felicidad consiste en seguirlo por muy humilde
que sea, y no buscar otro por ambición.»
Tras dos novelas que él mismo considera de aprendizaje, El camino
es la obra apreciada por Delibes como su primera entrega literaria de
interés.Y según confesión del autor, con esta obra encontró su estilo
narrativo.
La acción transcurre en un microcosmos
rural: una aldea, donde un niño, Daniel el
Mochuelo, se enfrenta a la posibilidad de
abandonar ese espacio protector y predecible para estudiar en la ciudad. Las reminiscencias de su vida junto a amigos como
Roque el Moñigo y Germán el Tiñoso imprimen un encantador sello infantil al relato,
que se construye con una clara perspectiva, y
es que “Daniel, el Mochuelo, desde el fondo
de sus once años, lamentaba el curso de los acontecimientos, aunque lo
acatara como una realidad inevitable y fatal”
Aunque cabría pormenorizar la filosofía vital de don Moisés, el
maestro, hay un asunto claro, y es que los personajes adultos quedan en
el margen de la otredad. Ellos son los otros, los distintos, los miembros
de otra tribu. En este caso el discurso queda expresado por boca del
pequeño protagonista, que a su vez es reflejo de otros camaradas de
escaso porte. ¿Cuál es el mensaje que transmite Daniel? Delibes lo
explica sin reparos: “Estos niños que corretean y hacen travesuras a lo
140
largo de las páginas de mis libros pueden ser niños burgueses o de
gente bien, o niños olvidados, pobres y desatendidos, pero hay uno, el
Mochuelo, en la novela El camino, que no es ni lo uno ni lo otro, que
viene a resumir el sentido de mi obra ante el progreso y, en
consecuencia, uno de los pilares en que aquélla se asienta: la defensa
de la naturaleza”. Así, pues, el chaval es quien mejor entiende, pese a su
corta edad y a los extravíos de su lógica, la cualidad en que su pueblo
aventaja a la urbe: la integridad, llana y simple, carente de aderezos
románticos.
Ningún estilo más adecuado para este fin que el terso y natural, fiel a
la oralidad, sin frases solemnemente compuestas. El propio escritor, aún
más elocuente en la definición de sus maneras literarias, justificó años
después esta elección tan acertada: “Hace más de medio siglo, cuando
pergeñaba mi novela El camino, hice un gran descubrimiento: se podía
hacer literatura escribiendo sencillamente, de la misma manera que se
hablaba. No eran precisas las frases o construcciones complicadas. No
se trataba de hacer literatura en el sentido que los jóvenes de mi tiempo
entendíamos en el lenguaje rebuscado y grandilocuente, sino de escribir
de forma que el texto sonara en los oídos del lector como si lo
estuviéramos contando de viva voz”.
De otro lado, además de un claro acierto estilístico y de una lectura
que contagia incuestionables valores éticos, El camino es también una
novela castellana. Entiéndase bien el gentilicio, pues sin caer en la
simplificación propia del caso, conviene señalar esta vinculación
geográfica, lejos de la cual resulta bastante difícil analizar la narrativa de
don Miguel. “Siempre y en cada momento —escribe Rafael Conte—
Delibes ha sabido captar la realidad
española y muy particularmente la realidad castellana. Él es el gran
testigo de Castilla. Y lo mismo que Juan Ramón fue universal desde su
andalucismo, Delibes parte de lo castellano para desentrañar lo español
y alcanzar lo universal”
141
La présentation du roman
L'Hiver à Lisbonne
par Antonio Muñoz Molina
Auteur: Carmen Barroso, classe: 4º ESO C .
IES "Fuente Nueva", Morón (Seville), Espagne.
Après des études d'histoire de l'art à l'université de Grenade et de
journalisme à l'université de Madrid, Antonio Muñoz Molina travaille comme
fonctionnaire à Grenade et écrit des articles dans le quotidien Idéal qui
seront réunis et publiés sous le titre El Robinson urbano en 1984.
Il publie en 1986 son
premier récit, Beatus Ille,
entamant
une
carrière
brillante d'écrivain couronné
par
de
nombreuses
récompenses littéraires. Son
deuxième roman, L'hiver à
Lisbonne, reçoit le Prix de la
Critique et le Prix national
du roman, et constitue un
hommage aux romans noirs
américains, à leurs héros et
au jazz. Ce roman policier
aux personnages forts et
typés raconte l'histoire de
Santiago Biralbo, un pianiste
de jazz, emporté dans une histoire dangereuse sur un tableau d'une valeur
inestimable volé par la femme de sa vie et qu'on cherche à récupérer par
tous les moyens. La fin du roman suggère que Biralbo surmontera sa
142
solitude finale " dans la certitude obscure qu'il n'y a ni souffrance ni
bonheur mais un destin inscrit dans la douceur sauvage et âpre de la
musique, et qu'il importe peu, dès lors, d'être mort ou vivant."
Le Royaume des voix reçoit le Prix Planeta et Pleine Lune le Prix Femina
étranger en 1998.
Dans un court roman, En l'absence de Blanca, hommage à Flaubert et fine
analyse des ressorts profonds de l'amour passion, Antonio Muñoz Molina
montre l'amour fou fait de renoncement de soi et de dépendance d'un
homme simple, Mario, fonctionnaire dans une petite ville d'Andalousie,
pour Blanca, sa femme, sorte de madame Bovary entichée d'art
contemporain. Après une fugue fugitive et ratée de Blanca, Mario
reconnaîtra-t-il la femme qu'il aimait ? et même la voix de Blanca ? "... plus
chaude que jamais, dépourvue de cette pointe subtile d'éloignement et de
froideur dont il s'était toujours refusé à accepter l'existence, tout comme il
s'était refusé à voir, à entendre et à comprendre tant de choses, tant de
mensonge infime, tant d'infidélité passée sous silence." Son amour n'a-t-il
pas disparu avec sa souffrance ?
Antonio Muñoz Molina est marié à Elvira Lindo, écrivain et journaliste
espagnole. Il est père de trois enfants : deux garçons et une fille.
Cette histoire est un hommage aux films
américains «au noir», et les bidonvilles où
les grands musiciens de jazz ont inventé
une évocation amoureuse des passions
qui se jettent dans le tourbillon du monde
et ont comme résultat une fascination
pour l'intrigue.
Entre Lisbonne, Madrid et San
Sebastian, d'inspiration jazz, de
musique, l'œuvre implique une histoire
d'amour. Le pianiste de Santiago tombe
amoureux de Lucrecia Biralbo et il est
poursuivi par son mari, Bruce Malcolm.
Pendant ce temps, un tableau de Cézanne «Toussaints» disparaît
également et Morton, de l'Angola et le sponsor de l'organisation
143
d'extrême-droite, des tableaux détaillant et de livres anciens, a participé à
la persécution. L'intrigue criminelle se jette dans un rythme rigoureux et
infaillible.
L'hiver à Lisbonne a confirmé pleinement les qualités d'un auteur qui est
déjà en lui-même parmi les plus fortes valeurs du roman espagnol actuel.
Hiver à Lisbonne a reçu le Prix de la Critique Internationale et le National
Book Award en 1988 et a été filmé avec la participation du trompettiste
Dizzy Gillespie.
Presentación de la novela
El invierno en Lisboa
por Antonio Muñoz Molina
Autora: Carmen Barroso. Curso: 4º ESO C . IES "Fuente
Nueva", Morón (Sevilla), España.
Después de estudiar Historia del Arte en la Universidad de Granada y
periodismo en la Universidad de Madrid, Antonio Muñoz Molina trabajó
como funcionario en Granada y escribió artículos en el diario Ideal para
ser recogidos y publicados bajo el título El Robinson urbano en 1984.
144
En 1986 publicó su primera
novela,
Beatus
Ille,
comienzo de una exitosa
carrera
como
escritor
reconocida por numerosos
premios
literarios.
Su
segunda novela,
El invierno en Lisboa, recibió
el Premio de la Crítica y el
Premio Nacional de novela,
y es un homenaje a la
novela negra americana,
sus héroes y el jazz. Esta
historia de detectives con
tipos duros
cuenta la
historia de Santiago Biralbo,
un
pianista
de
jazz,
involucrado en una historia
peligrosa
de
cuadros
valiosísimos robados por la
mujer de su vida. El final de la novela sugiere que Biralbo superará su
soledad final "en la oscura certidumbre de que no hay sufrimiento o
felicidad, sino un destino escrito en la dulzura salvaje y amarga de la
música, y que importa poco estar vivos o muertos ".
El Reino de los votos recibió el Premio Planeta y Plenilunio el premio
Fémina en 1998 en el extranjero. En una novela corta, En ausencia de
Blanca, homenaje a Flaubert y un análisis fino de los resortes profundos
del amor pasional, Antonio Muñoz Molina muestra el amor loco por la
abnegación y la dependencia de un hombre sencillo, Mario , un funcionario
de un pequeño pueblo de Andalucía, a Blanca, su esposa, una especie de
Madame Bovary encaprichada con el arte contemporáneo. Después de un
fuga frustrada de Blanca,¿ admitirá Mario a la mujer que amaba? e incluso
la voz de Blanca? "... Más caliente que nunca, no tiene el sutil arte de la
distancia y la frialdad que siempre se había negado a aceptar la existencia,
como se había negado a ver, escuchar y comprender tantas cosas, como
una pequeña mentira, tanto de la infidelidad de ignorar. "¿Su amor se ha
ido con su sufrimiento?
Antonio Muñoz Molina está casado con Elvira Lindo, escritora y
periodista española. Es padre de tres hijos: dos varones y una niña.
145
El invierno en Lisboa es un homenaje
al cine negro americano y los barrios
pobres donde los grandes músicos de
jazz inventan una evocación amorosa
de las pasiones que desembocan en el
torbellino del mundo y que tienen como
resultado una fascinación más por la
intriga que por las razones del crimen .
Entre Lisboa, Madrid y San Sebastián,
con el jazz de fondo, se desarrolla una
historia de amor. El pianista Santiago
Biralbo se enamora de Lucrecia y es
perseguido por su marido, Bruce
Malcolm.
Mientras tanto, una pintura de Cézanne desaparece y Morton,
patrocinador angoleño
de una organización de la extrema
derecha,marchante de cuadros y libros raros, participa en la persecución.
La intriga criminal está envuelta en un ritmo riguroso e infalible.
El invierno en Lisboa ha confirmado plenamente las cualidades de un
autor que está ya de por sí entre los más reconocidos de la novela
española actual.
El invierno en Lisboa recibió el Premio de la Crítica Internacional y el
Premio Nacional del Libro en 1988 y fue filmado con la participación del
trompetista Dizzy Gillespie.
146
Contenu
“Amintiri din copilarie” de Ion Creanga - Roşca Ioana ................................... 3
“Baltagul” de Mihail Sadoveanu - Oprea Dana ................................................ 7
“Cel mai iubit dintre pământeni” de Marin Preda – Balan Corin ................. 11
“Ciocnirea“ de Mircea Cărtărescu - Mihociu Clara ....................................... 18
“Emoţie de toamnă” de Nichita Stănescu - Radu Mirabela ............................ 22
“Enigma Otiliei” de George Călinescu - Oprea Dana ..................................... 28
“Ion” de Liviu Rebreanu - Musteaţă Alexandra .............................................. 33
“La ţiganci” de Mircea Eliade - Mihociu Clara ............................................... 39
“Lacul” de Mihai Eminescu - Oprea Dana ...................................................... 44
“Luceafarul” de Mihai Eminescu - Mihociu Clara ......................................... 50
“Maitreyi” de Mircea Eliade - Patrascu Irina ................................................. 54
“Mioriţa” - Musteata Alexandra ...................................................................... 60
“Moromeţii”de Marin Preda - Rosca Ioana .................................................... 67
“Ultima noapte de dragoste, întaia noapte de război” de Camil Petrescu –
Patrascu Irina ..................................................................................................... 73
“Viaţa la ţară” de Duiliu Zamfirescu - Rosca Ioana ...................................... 82
“La Vida del Lazarillo de Tormes - Hillary García ....................................... 87
“Don Quijote de La Mancha” de Miguel de Cervantes - Ana Gordillo ...... 91
“La Regenta” de Leopoldo Alas - Mónica Montes ......................................... 99
“Fortunata y Jacinta” de Benito Pérez Galdós - Laura García Orellana... 103
“Campos de Castilla” de Antonio Machado - Miguel Á.Sarmiento .......... 108
“Antología poética” de Juan Ramón Jiménez - A.Javier Naranjo ............. 113
“La colmena” de Camilo José Cela - Isabel Ceño ........................................ 118
“La Casa de Bernarda Alba” de Federico García Lorca - Belén Tortosa . 126
“El camino” de Miguel Delibes - Laura Mariscal ....................................... 136
“El invierno en Lisboa” de Antonio Muñoz Molina - Carmen Barroso .... 142
147
Descargar