1H- La Lista 1,1 EL PRESENTE está limpio(a) = (it) is clean está sucio(a) = (it) is dirty lava = Pat washes corre hacia = Pat runs toward va hacia = Pat goes toward rompe = Pat rips (‘rips’ and ‘breaks’ in Spain) vive = Pat lives se pone la ropa = Pat puts on the clothes se quita la ropa = Pat takes off the clothes está vivo(a) = Pat is alive se cae = Pat falls down sabe __r = Pat knows (how to do something)\ está contento(a) = Pat is happy se enamora de = Pat falls in love with está enamorado(a) de = Pat is in love with ¿Quieres casarte conmigo? = Do you want to marry me (get yourself married with me)? se casan = they get married tiene suerte = Pat is lucky (has luck) gana = Pat wins pierde = Pat loses hace sol = it’s sunny hace buen tiempo = it’s good weather hace calor = it’s hot (weather) llueve = it rains hace mal tiempo =it’s bad weather hace frío = it’s cold (weather) hace viento = it’s windy EL PASADO estaba limpio(a) = (it) was clean estaba sucio(a) = (it) was dirty lavó = Pat washed corrió hacia = Pat ran toward fue hacia = Pat went toward rompió = Pat ripped (‘ripped’ and ‘broke’ in Spain) vivió = Pat lived vivía = Pat was living (used to live) se puso la ropa = Pat put on the clothes se quitó la ropa = Pat took off the clothes estaba vivo(a) = Pat was alive se cayó = Pat fell down sabía __r = Pat knew (how to do something)\ estaba contento(a) = Pat was happy se enamoró de = Pat fell in love with estaba enamorado(a) de = Pat was in love with ¿Querías casarte conmigo? = Did you want to marry me se casaron = they got married tenía(n) suerte = Pat was lucky (they were lucky) ganó / ganaron = Pat won / they won ganaba = Pat was winning (used to win) perdió / perdieron = Pat lost / they lost perdía = Pat was losing (used to lose) hacía sol = it was sunny hacía buen tiempo = it was good weather hacía calor = it was hot (weather) llovió = it rained llovía = it was raining (used to rain) hacía mal tiempo =it was bad weather hacía frío = it was cold (weather) hacía viento = it was windy otras palabras (‘words’) y expresiones el jabón the soap la toalla the towell una película a movie por eso therfore, so ya now or already ¿Cuál? Which? casi almost el boleto ticket el sol the sun el cuento en el pasado (the past tense story) Había ua hombre que se llamaba Fito. Fito tenía veinticinco (25) años. Un día Fito andaba por la calle y vio a una mujer. De repente se enamoró de ella. Corrió hacia ella y le preguntó —¿Quieres casarte conmigo?— Fito tenía suerte porque ella le dijo que sí. Por eso fueron a la iglesia para casarse. Cuando llegaron a la iglesia, no tenían suerte porque había dos otras dos personas que querían casrse primero. Por eso ellos fueron a Las Vegas y se casaron allí (there). Luego jugaron (they played) en los casinos y no tenían suerte porque no ganaron nada; perdieron todo su dinero. Pero no les importó porque estaban enamorados. alguien llega quiere ver llama por teléfono monta a caballo empuja la toalla está sucia ¿huele bien o mal? el jabón lava la toalla la toalla está limpia lava la ropa la corbata el traje de baño los calcetines somebody Pat arrives Pat wants to see se pone la ropa Pat puts on clothes se quita la ropa Pat takes off clothes Pat calls on the telephone Pat rides a horse Pat pushes the towel is dirty does it smell good or bad? soap Pat washes the towel the towel is clean Pat washes the clothes the tie the bathing suit the socks se quita la ropa Pat takes off clothes ¿está limpia o sucia? se baña con jabón está mojado(a) se seca con la toalla is it clean or dirty? Pat bathes w/ soap Pat is wet Pat dries off w/ a towel ¿huele bien o mal? lava la ropa con el… ahora está limpia does Pat smell good or bad? se pone la ropa quiere ver Pat puts on clothes Pat wants to see se enamora de Pat falls in love with corre hacia … Pat runs towards … se rompe Pat (it) breaks tiene suerte Pat is lucky (has luck) Pat washes the clothes now it is clean hace sol it’s sunny hace buen tiempo it’s good weather hace calor it’s hot (weather) hace mal tiempo it’s bad weather hace frío it’s cold (weather) llueve it’s raining hace viento it’s windy nieva it’s snowing está nublado it’s cloudy 1H-L.1,1—se enamoraron Había un hombre que se llamaba Fito. Fito tenía veinticinco (25) años. Un día Fito andaba por la calle y vio a una mujer. De repente se enamoró de ella. Ella se llamaba Ana y tenía veinticinco años también. ¡Qué coincidencia! Fito corrió hacia ella y le preguntó — ¿Quieres casarte conmigo?— Fito tenía suerte porque ella le dijo —¡Sí! Quiero casarme contigo.— Por eso fueron a la iglesia para casarse porque eran católicos. Cuando llegaron a la iglesia, no tenían suerte porque había dos otras parejas que querían casarse primero. ¡Ana y Fito querían casarse rápido! Por eso ellos decidieron ir a Las Vegas para casarse allí (there). No tenían carro, asi que corrieron a Las Vegas. Cuando llegaron, olían muy mal, pero no se bañaron porque no tenían jabón. No les importó porque estaban enamorados. Fueron a “La Capilla de Amor” (“Love Chapel”) y se casaron. Es obvio: ¡el amor es más importante que oler mal! alguien ve a… somebody sees … se enamora de Pat falls in love with corre hacia … Pat runs towards … le pide la mano Pat asks for her hand in marriage ¿Quieres casarte conmigo” se casan they get married el jabón soap se pone la ropa Pat puts on clothes está limpio(a) it is clean se quita la ropa está sucio(a) Pat takes off clothes it is dirty se rompe Pat (it) breaks tiene suerte Pat is lucky (has luck) vive Pat lives ya = ahora el suelo = el piso está limpio(a) está sucio(a) now (already) the floor or ground it is clean it is dirty lava Pat washes el jabón the soap se quita la ropa Pat takes off clothes se baña Pat bathes se seca con la toalla Pat dries off w/ the towel se pone la ropa Pat puts on clothes se enamora de Pat falls in love with corre hacia … Pat runs towards … le pide la mano Pat asks for her hand in marriage ¿Quieres casarte conmigo” Do you want to marry me? se casan they get married se rompe Pat (it) rips or breaks tiene suerte Pat is lucky (has luck) vive Pat lives Había un hombre que se llamaba Filósofo y era policía. Un día buscaba a los criminales. Él buscó a los criminales por más de cuatro horas y no encontró a nadie. Por eso regresó a su casa y quería bañarse porque estaba sucio y olía mal. Fue al baño y se quitó la ropa. Luego se bañó con el jabón. Por fin estaba limpio y salió del baño. Estaba mojado, pero no tenía toalla. Así que fue a la mamá y le preguntó —¿Dónde está la toalla?— La mamá le dio una toalla rápido porque no quería ver a su hijo desnudo. Filósofo se secó por tres horas y por fin estaba seco. Pero otra vez olía mal porque había trabajado mucho. Por eso se bañó otra vez, pero la toalla ya (already) estaba muy mojada. Por eso se secó al aire en tres segundos porque vivía (lived) en el desierto. trabajaba mucho ya = ahora estaba cansada vivía en una casa no tenía cama se acostó en… el suelo = el piso empezó a dormir durmió por 21 años se despertó se enamora de corre hacia … llega le pide la mano she was working a lot now she was tired she lived in a house she didn’t have a bed she laid down on… the ground, floor she began to sleep she slept for 21 years she woke up Pat falls in love with Pat runs towards … Pat arrives Pat asks for her hand in marriage ¿Quieres casarte conmigo” Will you marry to me? [Do you want to marry yourself with me?] se casan they get married se quita la ropa la ropa está sucia lava el jabón se baña está limpio(a) se pone la ropa se rompe no tiene suerte Pat takes off clothes the clothes are dirty Pat washes the soap Pat takes a bath it is clean Pat puts on clothes Pat (it) rips or breaks Pat isn’t lucky 1H-L.1,1—se enamoraron Había un hombre que se llamaba Fito. Fito tenía veinticinco (25) años. Un día Fito andaba por la calle y vio a una mujer. De repente se enamoró de ella. Ella se llamaba Ana y tenía veinticinco años también. ¡Qué coincidencia! Fito Corrió hacia ella y le preguntó —¿Quieres casarte conmigo?— Fito tenía suerte porque ella le dijo — ¡Sí! Quiero casarme contigo.— Por eso fueron a la iglesia para casarse porque eran católicos. Cuando llegaron a la iglesia, no tenían suerte porque había dos otras dos personas que querían casarse primero. Por eso ellos fueron a Las Vegas y se casaron allí (there). Luego jugaron (they played) en los casinos y no tenían suerte porque no ganaron nada; perdieron todo su dinero. Pero no les importó porque estaban enamorados. Es obvio: ¡el amor es más importante que el dinero! se enamora de corre hacia … llega le pide la mano Pat falls in love with Pat runs towards … Pat arrives Pat asks for her hand in marriage ¿Quieres casarte conmigo” Will you marry to me? [Do you want to marry yourself with me?] el suelo = el piso the ground, floor ya = ahora now se casan they get married se quita la ropa Pat takes off clothes la ropa está sucia the clothes are dirty lava Pat washes el jabón the soap se baña Pat takes a bath está limpio(a) it is clean se pone la ropa Pat puts on clothes se rompe Pat (it) rips or breaks no tiene suerte Pat isn’t lucky vive (vivía) en una… se acuesta (se acostó) empieza a dormir duerme (durmió) se despierta (se despertó) she lives (lived) in a… she lies (laid) down on… she begins to sleep she sleeps (slept) she wakes up (woke up) 1H-L.1,2—se acostó Había un hombre que se llamaba Beto. Beto tenía veintidos (22) años. Un día se enamoró de una mujer que tenía veinte (20) años. Ella se llamaba Lola y era muy guapa. Beto le pidió la mano y le dijo —¿Quieres casarte conmigo mañana?— Ella le dijo —¡Sí!—. Lola regresó a su casa y se acostó en su cama. Ella se durmió rápido porque estaba muy cansada. Beto regresó a su casa y se acostó en el sofá porque no tenía una cama. Pero Beto no podía dormir porque solamente pensaba en Lola. El próximo día Lola se despertó y fue a la iglesia. Beto lavó su camisa favorita con el jabón porque estaba sucia. Por fin estaba limpia y él se puso la camisa. Pero la camisa se rompió. Luego él fue a la iglesia. Cuando vio que la camisa estaba rota, Lola se puso enojada y salió de la iglesia sin Beto. Los dos nunca se casaron. Por eso fue al casino para ganar dinero para comprar ropa nueva. Pero no ganó nada y perdió todo su dinero. ¡Pobre Beto no tenía mucha suerte!