Abril 2013, No. 38

Anuncio
AutomationToday
AMÉRICA LATINA • ABRIL / 2013, AÑO 14, Nº 38
Nueva fábrica:
en Brasil, para
América Latina
Casos de éxito
de industrias en
Brasil y Perú
Un mundo de
servicios
nuevo y sorprendente
En la
actualidad,
los clientes
esperan que
la industria
ofrezca servicios
ágiles, flexibles
y sencillos, que
los ayuden
a enfrentar
desafíos
globales
Carta al
LECTOR
A medio camino
Tecnología y soporte nunca han sido tan compatibles. Seguir todos los cambios de la
evolución tecnológica y conocer todos los productos y soluciones existentes que forman parte
de la planta de producción es una misión imposible. Esto revela la importancia de los servicios.
Un buen proveedor de servicios representa la posibilidad de concentrarnos en lo que solo
nosotros sabemos hacer, o en lo que hacemos mejor que los demás. En épocas de recursos
limitados, tanto financieros, como de personal y, sobretodo, de tiempo, y desafíos crecientes,
poder contar con alguien que trascienda lo básico, comprenda nuestras dificultades cotidianas
y nos ayude a lidiar con la rutina de actividades en la fábrica mejora nuestro rendimiento.
Rockwell Automation es cada vez más consciente de la importancia de los servicios que
complementan las soluciones tecnológicas que ofrece al mercado y por eso desde hace
algunos años invierte globalmente en ese área. No es casual que este sea el tema de la tapa de
esta edición.
Nuestro objetivo es acompañarlo en todo el recorrido de su empresa para aumentar la
competitividad. Por eso, es lógico que la prestación de servicios se convierta, cada vez más, en
uno de los focos de los negocios globales de Rockwell Automation. Estamos seguros de que,
para generar un ambiente industrial inteligente, seguro y sostenible, contar con un proveedor
de servicios destacado representa la mitad del recorrido.
¡Qué disfrute de la lectura!
Eliana Freixa
Gerente de Comunicación Regional para América Latina
CONTÁCTENOS
Envíe sus comentarios y sugerencias sobre la revista Automation Today y los artículos publicados a esfreixa@
ra.rockwell.com. ¡Su opinión es muy importante! Muchas gracias.
AutomationToday
es una publicación cuatrimestral de Rockwell Automation. Todos los derechos reservados. El contenido de esta publicación no puede ser
reproducida, total o parcialmente, sin la autorización expresa de Rockwell Automation.
COORDINACIÓN GENERAL
• Eliana Freixa (Gerente de Comunicación Regional para América Latina) E-mail: [email protected]/Tel.: (55 11) 5189.9500
EQUIPO EDITORIAL
• Rebecca Archibald (The Journal Executive Publisher - Rockwell Automation)
• Theresa Houck (Editora Executiva The Journal - Putman Publishing)
• Márcia M. Maia (Periodista responsable y redactora en el Brasil - Mtb 19.338 - Interativa Comunicação)
FOTOGRAFÍA
• Archivo Rockwell Automation e istockphoto.com
TRADUCCIÓN
• Steven Avey (Rockwell Automation)
DISEÑO Y PRODUCCIÓN
• Proyecto y diagramación: Interativa Comunicação - Tel/Fax: (11) 4368.6445 - e-mail: [email protected]
• Circulación: 15,000 ejemplares
OFICINAS REGIONALES
Oficina principal para América Latina : 1-954-306.7900 • Argentina: 54-11-5554-4000 • Brasil: 55-11-5189-9500 • Región del Caribe: 1-787300-6200 • Chile: 56-2-290-0700 • Colombia: 57-1-649-9600 • Costa Rica: 506-2201-1500 • México: 52-55-5246-2000 • Perú: 51-1-441-5900
• Venezuela: 58-212-949-0611
Todos los productos y tecnologías mencionados en Automation Today son marcas registradas y propiedad industrial de sus respectivas empresas.
2
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
Artículo de
PORTADA
Un mundo de
servicios
nuevo y sorprendente
14
4
DESTACADOS
7
PRODUCTOS
9
SERVICIOS
10
SOLUCIONES
19
TECH TIPS
22
CASOS DE ÉXITO
27
CONTACTOS
Para que el cliente se mantenga
competitivo, una prestación de
servicios de soporte tradicional no
es suficiente. En la industria, este
área no deja de crecer.
Nueva fábrica en Brasil; asociación estratégica con
Panduit; agenda de eventos en América Latina y
encuesta sobre E-news
Nuevos recursos de red y ahorro de energía
en MCC; lanzamientos para el control de
movimiento integrado y nuevos variadores
de hasta 2,000 HP
Reparaciones que incluyen productos de otros
fabricantes
La virtualización aumenta las posibilidades, reduce los costos y optimiza el tiempo
Aumente la capacidad de producción y
reduzca el tiempo de posicionamiento
de productos en el mercado con un
controlador más rápido e inteligente
Brasil y Perú comparten sus experiencias exitosas con las soluciones
Rockwell Automation
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
3
DESTACADOS
Edición 2013 de programa para actualización
técnica de clientes de América Latina
Si usted tuvo la oportunidad de participar de algún evento técnico-educacional promovido por Rockwell
Automation, sabe que el contenido, la experiencia práctica y el contacto directo con técnicos y pares de diversas
empresas realmente contribuyen con sus actividades cotidianas en la empresa. Consulte el calendario abajo y
prográmese para aprovechar esta experiencia. La oficina local o el distribuidor de su región podrán darle
detalles sobre los eventos (*). Usted también encontrará más información en el sitio de Rockwell Automation:
www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/events/events.page?#/tab2.
FECHA
DURACIÓN
EVENTO
CIUDAD
PAÍS
13 de marzo
2 días
RAOTM
México, D.F.
México
10 de abril
2 días
RAOTM
São Paulo
Brasil
23 de abril
2 días
Tendencias Tecnológicas
Puebla
México
19 de junio
2 días
Tendencias Tecnológicas
Lima
Perú
26 de junio
2 días
RAOTM
Buenos Aires
Argentina
6 de agosto
2 días
RAOTM
Santiago
Chile
13 de agosto
3 días
RSTechED
Monterrey
México
20 de agosto
3 días
RSTechED
São Paulo
Brasil
22 de septiembre
2 días
Tendencias Tecnológicas
Ciudad de Guatemala
Guatemala
RAOTM = Rockwell Automation On The Move
Consulte todos los números de teléfono de los distribuidores y sucursales en la página 27 de esta edición.
Evaluación
¿El boletín electrónico de Rockwell Automation cumple su función con
el público lector? ¿Qué se puede mejorar en E-News? Esas y otras preguntas son
parte de la primera encuesta que la empresa promueve sobre el material lanzado en
enero de 2012 y de entrega bimestral a los suscritos (*). La propuesta de E-News es divulgar lanzamientos
de productos, eventos técnico-educacionales futuros y resúmenes de eventos ya realizados, además
de novedades en servicios y soluciones, y vínculos de videos técnicos en el canal de YouTube de Rockwell
Automation. La encuesta, que no le llevará más que cinco minutos, se podrá responder a través del vínculo
que será publicado en la próxima edición de E-News.
(*) para suscribirse gratuitamente, acceda al sitio de la empresa en su país y regístrese.
4
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
Rockwell Automation nombra un nuevo
presidente para la región de América Latina
Joseph Sousa fue nombrado presidente de Rockwell Automation en la región de América Latina. Hasta entonces vicepresidente de Ventas en América
Latina, Sousa deberá responder a John McDermott, vicepresidente ejecutivo de Ventas y Marketing globales, y será responsable del crecimiento de
la empresa, las estrategias de rendimiento y el aumento de la participación de mercado en esta importante región. “Joe trae una fuerte actitud de
ventas para la región, además de la habilidad de evolucionar a partir del éxito que tuvimos en la última década”, cuenta McDermott. Sousa está en
Rockwell Automation desde 1988 y ha ocupado distintos puestos de creciente responsabilidad en Marketing y Ventas globales de la empresa. “Su
historial a largo plazo en la construcción de equipos de alto rendimiento y en el desarrollo de líderes será fundamental para que alcancemos nuestros objetivos de negocios en
la región”, enfatizó McDermott. Rockwell Automation tiene cerca de 3,800 empleados en América Latina, que contribuyeron con US$ 505 millones en ventas durante el año
fiscal 2012. La región incluye México, América Central y Sudamérica, donde la empresa posee 42 oficinas de ventas y de asistencia, además de cinco fábricas.
Nuevamente entre las más éticas del mundo
Por quinta vez en los últimos seis
años, Rockwell Automation aparece
entre las Empresas Más Éticas del
Mundo, según el Instituto Ethisphere,
una organización internacional
dedicada a crear, desarrollar y
compartir prácticas recomendadas
sobre ética empresarial, gobernanza
y sustentabilidad. “El reconocimiento
continuo de nuestro compromiso
con la ética en los negocios es un
motivo de orgullo para todos en
Rockwell Automation, y el resultado
de las decisiones diarias de nuestros
empleados”, destaca Keith Nosbusch,
presidente de la empresa. “La
integridad debe ser ejercida en
cada transacción comercial, y es tan
importante como ofrecer productos
de calidad y servicios excelentes al
cliente”, añade.
“Todos los años crece la cantidad
de empresas que se postulan al
premio, lo que demuestra que la
ética es una parte importante de un
número creciente de modelos de
negocios. Nos estimula constatar
que cada vez más empresas
invierten en la correlación entre el
comportamiento ético y un mejor
rendimiento financiero”, resalta
Alex Brigham, director ejecutivo de
Ethisphere. Rockwell Automation
también anunció que su Informe
de Responsabilidad Social 2012 ya
está disponible en línea. Además
de detallar el abordaje ético de la
empresa en relación a las prácticas de
negocios, el informe trae novedades
sobre los esfuerzos de la empresa
con respecto al medio ambiente,
a la seguridad y a la cultura de sus
colaboradores, así como también a
la relación con la comunidad. Para
ver el informe completo, acceda a
http://www.rockwellautomation.
com/rockwellautomation/
about-us/ sustainability-ethics/
corporateresponsibility.page.
PARA MÁS INFORMACIÓN www.ethisphere.com
Panduit y Rockwell Automation forman una alianza estratégica para
simplificar, optimizar y acelerar la implementación de redes industriales
El énfasis inicial de ese proyecto de colaboración entre
las empresas será la integración de la implementación
física, que consistirá en emplear las mejores prácticas
y los estándares industriales, fornecer capacitación
y servicios que faciliten la convergencia en el área de
manufactura con IT, lo que permitirá implementar con
éxito la arquitectura.
Panduit y Rockwell Automation planean además
trabajar con empresas como Cisco para ayudar a los
clientes a integrar sin problemas sus arquitecturas
lógicas a la implementación física, desde el proyecto
inicial, y el mantenimiento y ejecución de la red a nivel
de toda la empresa.
“El alineamiento entre las tecnologías y arquitecturas
Panduit y Rockwell Automation simplifica el proyecto
y la integración de la red para los clientes que
tenemos en común”, declara Tom Donovan, presidente
de Panduit. “Al combinar nuestras competencias,
se reduce el riesgo, los costos operacionales y el
periodo de tiempo entre la elaboración del proyecto
y su efectiva implementación”, complementa.
“Nuestros clientes en común necesitan en sus
ambientes industriales una infraestructura física
Ethernet sólida, segura y lista para el futuro”,
afirma John McDermott, vicepresidente de Ventas
y Marketing Globales de Rockwell Automation, que
agrega: “Juntos, podremos ofrecer soluciones de
infraestructura y arquitecturas que abarquen desde
la arquitectura lógica hasta la física en toda la fábrica,
fomentando así el protocolo industrial EtherNet/IP,
para proveer el nivel de rendimiento, capacidad de
administración y seguridad necesarios para las redes
industriales actuales”.
PARA SABER MÁS
www.rockwellautomation.com/partners/panduit.html
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
5
DESTACADOS
Con la nueva fábrica en Brasil, Rockwell Automation duplica
su capacidad productiva y cubre la demanda de contenido local
Con nueve meses de operación, la nueva
unidad de producción puede abastecer
a todos los países de Sudamérica
Nueva fábrica
de Rockwell
Automation, en
Jundiaí: foco y
capacidad para
abastecer a
todo el mercado
sudamericano
en sus
demandas
de soluciones
para los
segmentos de
infraestructura,
aceite y gas
y energías
renovables
6
El principal objetivo de la nueva
unidad brasileña es posibilitar
que Rockwell Automation ofrezca
soluciones acordes a los estándares
de la Agencia Nacional de Petróleo
(ANP) de Brasil, y permitir que ellos
utilicen la línea de crédito Finame.
La inversión en la nueva planta está
relacionada con la creciente demanda
de administración y ahorro de
energía en economías emergentes.
El mercado de variadores de voltaje
medio es uno de los que más crece,
ya que a través de ellos los usuarios
pueden reducir significativamente el
consumo de energía de equipos como
bombas, ventiladores y compresores.
La planta está ubicada en Jundiaí, a
menos de 100 km de la ciudad de
San Pablo. En su primera etapa de
operación, produce variadores de
voltaje medio que cubren la demanda
de la industria naval. Además de ese
segmento, las soluciones producidas
en la nueva planta contribuirán a
que Rockwell Automation aumente
su oferta de productos y soluciones
para los segmentos de aceite y
gas, minería, cemento, siderurgia,
azúcar y etanol, tratamiento de
agua, metalurgia, generación de
energía, producción de neumáticos y
alimentos.
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
“Son productos muy modernos,
presentados oficialmente al mercado
mundial durante Automation Fair
2012, que tuvo lugar en noviembre,
en Filadelfia”, destaca Ronaldo
Carneiro, director de Rockwell
Automation en Brasil. Él resalta,
además, que los variadores son
testeados en la planta a través de una
simulación dinámica de carga real, lo
que le reduce el tiempo de puesta en
marcha y startup al cliente.
La nueva planta representa también
la entrada de la empresa en un
segmento en el que es muy sólida
en Estados Unidos (ver recuadro en
esta página), Canadá y Singapur: el
mercado de construcción naval, que
utiliza variadores de voltaje medio,
por ejemplo, en los sistemas de
propulsión de embarcaciones de
apoyo a plataformas offshore de
aceite y gas. “Traemos a Brasil y
a toda la región sudamericana el
conocimiento comprobado que
Rockwell Automation tiene con
respecto a ese sector”, afirma
Carneiro. Actualmente la industria
naval brasileña está en su mejor
momento desde los años 1990, y las
perspectivas a largo plazo no podrían
ser más prometedoras. Según el sitio
de Sinaval, institución que representa
a los astilleros brasileños instalados en
diversas regiones del país, este sector
emplea a más de 62 mil trabajadores
directos, y cálculos conservadores
pronostican la creación de 15 mil
nuevos puestos para 2014.
Además de los variadores de
frecuencia de voltaje medio, Rockwell
Automation inició en febrero la
producción de la plataforma Logix,
que cubrirá también la demanda de
clientes que necesitan contenido local.
La plataforma Logix es la base de
hardware de PlantPAx (DCS), que es
la solución de Rockwell Automation
para el control de proceso. En
la segunda etapa, se producirán
variadores de bajo voltaje, usados por
fabricantes de máquinas e industrias
de manufactura.
Industria naval reconoce la experiencia
La Marina de los Estados Unidos firmó un contrato de US$ 21.7 millones con Rockwell Automation para recibir
soluciones de control, variadores de frecuencia variable, software y servicios de soporte de ingeniería, que
serán usados en embarcaciones propias de la Marina y de la Guardia Costera de ese país.
“Los sistemas de control diseñados para la industria naval deben seguir los más estrictos estándares
reglamentarios, y en especial los sistemas elaborados para la Marina norteamericana, cuya flota de primera
línea opera continuamente por todos los continentes”, afirma Joe Moffa, gerente de Negocios para la Industria
Naval de Rockwell Automation. Las soluciones de hardware y de software de la empresa son utilizadas en
embarcaciones de la Marina y de la Guardia Costera de los Estados Unidos con éxito comprobado desde 1997 y
están disponibles comercialmente para la industria naval de todo el mundo.
PARA MÁS INFORMACIÓN, ACCEDA A www.rockwellautomation.com/go/marine
PRODUCTOS
Incremento en la línea de variadores PowerFlex 755 hasta 2,000 HP
Rockwell Automation ha
ampliado la capacidad nominal
de sus variadores PowerFlex 755
CA hasta 1500 kW/2,000 HP. El
variador de alta potencia ofrece
flexibilidad de las aplicaciones
y una experiencia estándar de
usuario de la serie PowerFlex 750,
lo que proporciona a las industrias
pesadas una nueva opción de
control avanzado de potencia.
El variador PowerFlex 755 se
adapta bien a una amplia variedad
de aplicaciones, desde el control
simple de velocidad variable y
de par variable hasta los más
complejos sistemas que exigen
control de par constante. Las
aplicaciones más comunes incluyen
ventiladores, bombas, mezcladores,
compresores, transportadores y
máquinas de extrusión, además
de aplicaciones en el sector de
petróleo y gas, neumáticos y caucho,
refinación, metalurgia y minería.
Con la potencia de uno o con la
de 2,000 HP, el modo en que los
usuarios hacen la interface con
cualquier estructura PowerFlex
755 es casi idéntico, lo que
simplifica la ejecución desde la
configuración e integración hasta
el mantenimiento y la resolución
de problemas. La más reciente
ampliación de la estructura
ofrece recursos agregados de
control de los modelos anteriores
de alta potencia, que incluyen
características como el voltaje
nominal de 400/480/600/690
y la tecnología N-1, con la que
los usuarios pueden configurar
PowerFlex 755 de alta potencia
para utilizar una, dos o tres
estructuras de potencia. Eso
proporciona la redundancia y
el control avanzado necesarios
para gestionar cambios de carga,
proteger equipos y mantener el
variador operando en caso de fallo
de potencia. La opción de bus de CC
común permite conectar PowerFlex
755 CA a un bus con configuración
CC, aprovechando que un variador
comparte la energía con el otro
en caso de carga regenerativa.
Usar un sistema de bus de CC
común ayuda a aumentar el
rendimiento del sistema y a
reducir las pérdidas, lo que
mejora la eficiencia energética
de la aplicación.
Como en todos los PowerFlex
755, ese último tamaño de
estructura incluye puerta
Ethernet incorporada
y múltiples opciones,
como módulos de E/S,
retroalimentación, seguridad,
comunicación adicional
y fuente de alimentación
eléctrica auxiliar. Además, al
extraer la parte de potencia,
montada sobre ruedas, es
posible acceder fácilmente a los
variadores para realizar tareas
de instalación y mantenimiento
con rapidez. Mientras sustituye
el variador, el convertidor y el
núcleo de control del variador
pueden permanecer en la
unidad para asegurar que el
cableado de control permanezca
intacto. El variador es adecuado
para aplicaciones independientes
y posee un reloj en tiempo real
que provee registro de datos y
diagnósticos avanzados.
Los recursos y beneficios
adicionales disponibles incluyen:
1. Variadores montados en
gabinetes
PowerFlex 755 con clasificación
IP54/UL Tipo 12: para aplicaciones
que exigen protección adicional
contra ambientes agresivos,
disponible con gabinetes
IP54/ UL Tipo 12 que ayudan a
proteger el variador de polvo y
de salpicaduras de agua y son
adecuados para ambientes internos
moderadamente agresivos.
PowerFlex 755 con clasificación
IP00, NEMA/UL de tipo abierto:
proporciona flexibilidad de
montaje ( vertical u horizontal),
que permite que industrias
de máquinas, integradores de
sistemas y fabricantes de equipos
originales personalicen sus
variadores, agregando contenido
propio y utilizando el tipo de
gabinete que prefieran. El variador
está disponible como una serie de
módulos, con juegos seleccionados
por los usuarios.
2. Módulo con opción EtherNet/IP
de puerta doble
PowerFlex 750: el nuevo módulo
opcional para variadores
PowerFlex 753 y PowerFlex
755 ofrecen formas flexibles y
económicas de aplicar EtherNet/
IP y es compatible con las tres
topologías Ethernet estándar del
mercado: en estrella, lineal y en
anillo, y también la funcionalidad
de anillo en todo el dispositivo
(DLR).
PARA SABER MÁS
PowerFlex 755:
http://ab.rockwellautomation.com/
Drives/PowerFlex-755
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
7
PRODUCTOS
MCC con recursos de red EtherNet/IP incorporados
Rockwell Automation anuncia la inclusión de EtherNet/IP en sus Centros de Control de Motores
(MCC) CENTERLINE de voltaje medio, lo que permite obtener acceso a información de producción
a nivel de toda la empresa y aprovechar la programación de dispositivos simplificados con Premier
Integration. Así como con los MCC de bajo voltaje, la integración con EtherNet/IP posibilita que los
usuarios obtengan acceso a dispositivos de producción de modo más detallado, lo que permite
prever problemas potenciales y evitar fallos en equipos. Eso aumenta la disponibilidad de activos
y reduce los costos de mantenimiento. Utilizar una sola red estandarizada hace que la comunicación en la empresa sea
más sencilla y permite que los usuarios controlen, configuren y recolecten datos de cualquier punto del sistema. Además,
al aprovechar los recursos de Premier Integration, los usuarios pueden configurar e iniciar sus MCC más rápido con el
ambiente de ingeniería y proyecto Rockwell Software Studio 5000, que ayuda a eliminar errores que resultan de una
programación redundante. La conexión Ethernet permite también monitorear, investigar y diagnosticar con seguridad
defectos en MCC, sin exponer a las personas a condiciones potencialmente peligrosas y a equipos energizados. La
posibilidad de saber desde cualquier lugar cómo se ejecuta un MCC permite ahorrar tiempo, ya que no será necesario
que el personal de mantenimiento entre en el MCC, lo que implicaría usar equipos de protección individuales para que
ayuden a protegerlos contra la exposición a condiciones peligrosas. Con la tecnología IntelliCENTER incorporada, los
MCC CENTERLINE utilizan una red configurada y testeada previamente con hardware y software integrados. Este nivel de
integración ayuda a reducir el tiempo de instalación con una configuración tipo plug-and-play.
PARA SABER MÁS MCC de voltaje medio de Rockwell Automation: http://ab.rockwellautomation.com/Motor-Control/Medium-Voltage-Motor-Control
Nuevos lanzamientos para control de movimiento integrado
en EtherNet/IP usan menos energía y espacio
Rockwell Automation presenta
el servo accionador Kinetix 5500,
el servomotor Kinetix VP de baja
inercia (VPL) y la tecnología de cable
único. Son soluciones de movimiento
integrado en EtherNet/IP más
compactas y fáciles de utilizar y que
simplifican el cableado del sistema.
El desafío de los fabricantes de
máquinas consiste en construir
equipos menores y más complejos,
con un ciclo de proyecto más rápido
y precio más bajo. Los lanzamientos
presentados suministran
una solución para control de
servomotores y de motores de
inducción en una única plataforma
de desarrollo, proporcionando la
mejor densidad de potencia de la
categoría, reduciendo el tamaño
del accionamiento y el espacio en
el tablero en hasta 50%, lo que
simplifica el mantenimiento de la
máquina, minimizando la necesidad
de fusibles o el uso de contactores.
Adicionalmente, el sistema se puede
optimizar para balancear el uso
de energía eléctrica y reducir las
necesidades de potencia, debido a
su exclusiva capacidad de compartir
energía con múltiples accionamientos.
El control de movimiento integrado
8
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
en EtherNet/IP elimina la necesidad
de una red de control de movimiento
dedicada, reduciendo el cableado
en hasta 60% y eliminando la
necesidad de crear gateways para
obtener informaciones de redes
independientes. Adicionalmente, la
nueva tecnología del devanado de
los motores Kinetix VPL y encoders
DSL, conectados con la tecnología
de cable inteligente, permite que
la transmisión de energía y la
comunicación de realimentación para
el variador Kinetix 5500 ocurran
en un único cable. Esto simplifica
aún más el proyecto de la aplicación
y limita los posibles puntos de
falla, mejorando la confiabilidad y
simplificando el mantenimiento.
Ideal para sistemas de embalaje,
de movimiento o de conversión de
materiales con más de seis ejes, el
sistema Kinetix 5500 / Kinetix VP
no requiere un bus dedicado para
energía ni accesorios adicionales.
Así, las máquinas pueden crecer
gradualmente, de acuerdo con las
necesidades. Motor y accionamiento
con valores nominales combinados
de forma ideal utilizan mitad de la
energía de las soluciones equivalentes
y, simultáneamente, además
proporcionan actualización de 125 μs
de la malla de control, para obtener el
máximo desempeño.
El 5500 es el primer accionamiento
Kinetix proyectado con un sistema de
conexión a bus CA/CC común externo,
lo que reduce los requisitos de
hardware y permite un crecimiento
escalable sin problemas, usando una
única plataforma para sistemas de eje
simple o con ejes múltiples.
El accionamiento Kinetix 5500 está
soportado por el nuevo software
Studio 5000 y se puede utilizar con el
Encoder Integrado vía EtherNet/IP,
proporcionando realimentación para
soluciones de medio eje (solamente
realimentación) en conjunto con
los PACs ControlLogix 5570 y
CompactLogix 5370. La solución de
medio eje (solamente realimentación)
permite que la aplicación sincronice
los movimientos de otras partes de la
máquina o línea, obteniendo así una
producción más eficiente.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN:
http://ab.rockwellautomation.com/MotionControl/Kinetix-5500-Servo-Drive
Software simplifica la integración del controlador e informes de energía para MCC
Dos nuevos recursos – Integration
Assistant y Energy – del software
IntelliCENTER aceleran el tiempo
de configuración y mejoran las
decisiones sobre la energía basadas
en los datos de usuarios finales.
Con el recurso Integration Assistant,
los usuarios pueden integrar sus
Centros de Control de Motores
(MCC) IntelliCENTER al software de
programación RSLogix 5000, lo que
reduce el tiempo de programación
agregando de manera automática los
dispositivos de MCC al árbol de E/S de
RSLogix 5000. Integration Assistant
aprovecha además los recursos
existentes de integración para sumar
automáticamente la configuración de
tags y la dirección IP del controlador
al RSLogix 5000, lo que reduce
errores y el tiempo necesario
para configurar los dispositivos
inteligentes. Integration Assistant
acelera la instalación y la puesta en
marcha, lo que posibilita aumentar la
productividad y obtener información
en tiempo real de los dispositivos.
Las industrias esperan paquetes de
software intuitivos, que operen de
modo integrado. Integration Assistant
permite que los clientes aprovechen
la información que ya está en el
software IntelliCENTER y la carguen
en RSLogix 5000, lo que posibilita
una puesta en marcha más rápida,
además de ahorrar y reducir costos.
El recurso Energy ofrece ajuste
preconfigurado del software
FactoryTalk EnergyMetrix para
dispositivos de control de motores
inteligentes en MCC, como variadores
de frecuencia variable, relés de
sobrecarga y arranques suaves
(SMC). Además, los usuarios pueden
consultar el consumo de energía
de los dispositivos directamente
en el software IntelliCENTER.
Con el recurso Energy, es más
fácil monitorear y administrar el
uso de energía en instalaciones
industriales. Permite integrar con
facilidad los MCC IntelliCENTER a
sistemas de gestión de energía de
toda la fábrica, proporciona a los
usuarios la información necesaria
para tomar decisiones basadas
en datos para optimizar el uso de
energía, perfeccionar el rendimiento
de equipos y hasta prever fallos en
los equipos. Ese recurso permite
monitorear remotamente la energía
del nivel de cargas, donde los
dispositivos consumen energía,
en lugar de monitorearla desde
la entrada de la concesionaria.
Esa información del nivel de los
dispositivos ayuda a las industrias
a tomar mejores decisiones con
respecto a la energía.
PARA SABER MÁS
Software IntelliCENTER:
http://ab.rockwellautomation.com/motorcontrol/motor-controlcenters/intellicentersoftware
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
9
PRODUCTOS
Controlador inteligente de motor con funciones avanzadas
de arranque suave y precio económico
Los dispositivos de arranque eléctrico suave
proporcionan a los fabricantes de máquinas y
usuarios finales más control y monitoreo sobre
el voltaje para eficiencia en arranques parados
y resolución de problemas de motores
Rockwell Automation lanzó el
controlador inteligente de motor
Allen-Bradley SMC-50, la última
generación de controladores
de motor de estado sólido de la
empresa. Este lanzamiento incluye
una estructura de potencia trifásica
proyectada recientemente, con
rectificadores SCR, totalmente de
estado sólido. El nuevo controlador
SMC-50 satisface las necesidades
de control de motores de OEMs y
usuarios finales que buscan una
alternativa más económica para
mandos y control más avanzado
que interruptores de arranque
convencionales. Proyectado para
ofrecer flexibilidad al cliente, el
controlador SMC-50 combina
recursos avanzados de monitoreo
y de protección, múltiples opciones
de arranque y parada, y entradas
y salidas de control expansibles.
Estos recursos ayudan a los
usuarios a aumentar la eficiencia,
reducir el tiempo de parada y
mejorar el control.
Con capacidades nominales de
200 VAC a 690 VAC y de 90 a 520
10
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
amperios, el controlador SMC-50
es ideal para controlar la rotación
y el par motor de motores en una
gama de aplicaciones normales,
como bombas, compresores y
transportadores cortos, así como
en aplicaciones pesadas, tales
como en trituradoras de minerales,
picadores de madera, ventiladores
centrífugos y transportadores
largos.
El proyecto del controlador
inteligente de motor SMC-50
mejora la salida de voltaje para
maximizar la eficiencia de las
partidas y paradas del motor. Para
escalabilidad de la aplicación, el
producto presenta nueve modos
de arranque estándar, seis modos
de parada y diversas funciones
de baja rotación. En el modo de
partida tradicional, por ejemplo,
si el controlador SMC-50 detecta
que el motor alcanzó la rotación
total antes de completar el tiempo
de aceleración seleccionado,
cambia automáticamente para
suministrar el voltaje total al
motor. El modo de arranque de
aceleración lineal patentada ofrece
el menor perfil de corriente de
partida, tiempo de aceleración
uniforme y mejor control sobre
el par motor y la rotación en cada
arranque. Independientemente del
modo de arranque seleccionado, el
controlador SMC-50 almacena el
tiempo de arranque real del motor
y el valor de la corriente de pico,
para auxiliar la configuración y la
optimización del proceso.
Dependiendo del uso, controlar el
voltaje durante la parada del motor
es tan crítico como controlar el
voltaje durante los arranques del
motor. Por ejemplo, el controlador
inteligente de motor SMC-50,
usando el recurso de frenado
inteligente de motor Allen Bradley,
proyectado con desconexión
automática en rotación cero,
detiene un motor rápidamente
sin necesidad de componentes
adicionales o dispositivos de
realimentación.
Para proteger adicionalmente
activos de motores y reducir el
tiempo parado, el controlador
SMC-50 utiliza monitoreo de
energía y diagnósticos avanzados.
Esto posibilita la configuración
de fallas y alarmas, altamente
escalables por el usuario incluyendo
protección de sobrecarga en el
motor, sobrevoltaje/subvoltaje,
protección contra trabado, sobre-/
subpotencia, detección de eje
atascado, sobre-/subcorriente,
arranques excesivos, desbalanceado
de corriente y voltaje, protección
contra variaciones de frecuencia
de la red, protección del factor
de potencia y fallos y alarmas
para mantenimiento preventivo.
El controlador SMC-50 también
presenta recursos innovadores,
como economizador de energía,
calentador para el devanado del
motor y recursos de captura y
registro de eventos, que registran
datos de fallos, alarmas e historial
de operación.
La combinación de recursos
estándar y avanzados del
controlador SMC-50 con opciones
de programación del usuario,
opciones de E/S escalables y
recursos de integración en red,
proporcionan recursos de última
generación para la gestión de
desempeño del motor y del
consumo de energía.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN:
http://ab.rockwellautomation.com/
Motor-Control/Soft-Starters/SMC-50
SOLUCIONES
Elescielo
el límite
Abra la puerta a la independencia de
hardware, más tiempo productivo y menores
costos de energía usando la virtualización
para aumentar la rentabilidad
C
omo ingeniero de procesos, debe enfrentarse a
regulaciones estrictas, problemas de seguridad de
los datos y el envejecimiento de las infraestructuras
de planta. Además, más y más operadores de planta
demandan un acceso más fácil a las operaciones
de planta, los sistemas de control y los datos de
producción. Para cumplir con estas demandas, debe
lograr aprovechar al máximo sus activos de planta
basados en IT, y la virtualización puede ayudar.
Los beneficios de la virtualización se aplican tanto
a la automatización de empresas de IT como a la
industrial. Estos incluyen:
• Consolidación de hardware
• Menor consumo energético y dimensiones
• Mayor tolerancia a fallos
• Alta disponibilidad
• Tiempo productivo mejorado
• Balanceo de carga de las aplicaciones
• Rápida recuperación en caso de desastres
• Ciclos de vida prolongados
Pero sin dudas el beneficio más importante de la
virtualización, al menos para la industria de procesos,
es la independencia de hardware. Los usuarios ya
no están atados a un hardware específico con la
virtualización. Las máquinas virtuales prolongan
el ciclo de vida del software por más de 10 años.
Teniendo en cuenta este beneficio, analicemos cómo
implementar la virtualización de la mejor manera.
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
11
SOLUCIONES
Una infraestructura virtual
Una solución virtual completa
consta de componentes de
software y hardware. El software de
virtualización, como el de VMware,
desacopla el hardware físico de una
computadora de su sistema operativo
(SO) y las aplicaciones de software.
Crea una instancia de software pura
de la ex computadora física, a la que
comúnmente se denomina máquina
virtual (VM).
Una VM se comporta exactamente
igual que una computadora física,
contiene su propia CPU “virtual”, disco
duro con RAM y tarjeta de interface
de red, y se ejecuta como una
instalación de SO huésped
aislada dentro del anfitrión.
Como se ve en la Figura 1, las
arquitecturas de virtualización
típicas constan de
componentes físicos, incluidos
servidores (anfitriones),
matrices de almacenamiento,
redes Ethernet, una PC de
gestión y clientes de escritorio.
El entorno virtual se gestiona
mediante el software cliente
VMware vSphere. Los
anfitriones físicos permiten
cierto nivel de gestión directa, pero
fundamentalmente están diseñados
para operaciones sin interfaces
gráficas. El cliente vSphere provee
una interface gráfica de usuario
(GUI) para gestionar todos los
componentes de la topología del
usuario desde un único punto de
contacto, y aprovecha el servidor
VMware vCenter como servicio de
gestión de la conexión principal.
Los operadores pueden acceder a
las estaciones de trabajo mediante
clientes esbeltos, escritorios
tradicionales o tablets. Un beneficio
importante es que el hardware crítico
ya no está expuesto a las condiciones
de planta. Cuando se producen
daños en una estación de trabajo
tradicional, los ingenieros suelen
pasar mucho tiempo reconstruyendo
el software, el SO y el código de la
aplicación. No obstante, si se daña un
cliente esbelto, se puede reemplazar
con facilidad sin ningún impacto
en la VM remota. Si la VM está
configurada correctamente, no será
evidente para los operadores que su
estación de trabajo está virtualizada.
Si los usuarios ya están usando la
12
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
FIGURA 1: Topología de la infraestructura de virtualización
Adaptadores
Ethernet
virtuales
Conmutadores
virtuales de
servidores ESXi
Adaptadores
Ethernet
físicos
Línea de producción
N.° 1
DMZ
Línea de producción
N.° 2
Figura 1. Las arquitecturas de virtualización típicas constan de componentes físicos, incluidos
servidores (anfitriones), matrices de almacenamiento, redes Ethernet, una PC de gestión y clientes de
escritorio
tecnología de cliente esbelto, esto
puede proporcionar beneficios
agregados para la ingeniería. Como
ingeniero, puede configurar permisos
en el entorno virtual para que sus
credenciales brinden acceso a varias VM.
Por ejemplo, podría necesitar acceder
al código de una aplicación que no
está disponible en el cliente esbelto
de la estación de trabajo del operador
local. Si tuviera que iniciar sesión
en el cliente esbelto, el software de
infraestructura reconocería que tiene
permiso para acceder a varias VM
diferentes, una de las cuales es una
estación de trabajo con ingeniería
incorporada. El cliente esbelto ahora
pasó de ser una estación de trabajo
de operador a una estación de
trabajo con ingeniería incorporada
con un inicio de sesión.
Componentes de hardware
Varios elementos forman
un sistema virtualizado.
Anfitriones (servidores físicos)
Los anfitriones ejecutan hipervisores
y proporcionan los recursos de CPU y
memoria para cada una de las VM. En
caso de que un servidor falle, el sistema
permanecerá en estado protegido
en los dos servidores restantes. Esto
también brinda la oportunidad de
retirar un servidor de línea para el
mantenimiento sin quitar la protección.
En estos escenarios, deben
dimensionarse dos servidores para
que proporcionen los recursos para
todo el sistema. VMware hace que sea
simple aumentar el tamaño del sistema
agregando servidores en el futuro.
Almacenamiento de datos
El almacenamiento para el sistema
será local en el anfitrión físico o en
un dispositivo de almacenamiento
de red separado compartido entre
anfitriones. Para aprovechar al
máximo un sistema virtualizado,
debe usar un dispositivo de
almacenamiento compartido. Para
sistemas que requieren un solo
anfitrión donde se ejecutarán solo
algunas VM, sería más rentable
ejecutar una solución local.
Al dimensionar el almacenamiento,
debe determinar las operaciones
de entrada/salida por segundo
(IOPS) y la capacidad total de
almacenamiento del sistema de
control de procesos específico.
Se recomienda especialmente el
almacenamiento de datos en una red
de área de almacenamiento (SAN)
mediante el protocolo iSCSI. iSCSI
brinda una relación razonable entre
costo y rendimiento de las E/S por
segundo (IOPS).
El canal de fibra puede proporcionar
un rendimiento de IOPS mucho
más alto (el triple del de iSCSI),
pero el costo podría ser inaccesible
para muchos usuarios. Se puede
configurar el almacenamiento directo
para conectarse a un solo anfitrión y
no se recomienda porque no podrá
usar muchas funciones de VMware.
Para mantener los sistemas con alto
nivel de disponibilidad y tolerancia a
fallos, se recomiendan interruptores
redundantes. Todo este proceso
permite que cada VM acceda a la
información que necesita, cuando la
necesita.
Para determinar cuántas NIC Gigabit
físicas se requieren, determine
la cantidad de segmentos VLAN.
A modo de guía, cada sistema
requiere la separación de redes de
gestión, de VM (red de control de
procesos) y de almacenamiento. Esta
separación aumenta el rendimiento
y la estabilidad, a la vez que minimiza
problemas potenciales con la
contención de ancho de banda.
Conexiones
Las redes Ethernet con conmutadores
Gigabit gestionado proporcionan
la conexión principal para todo
el sistema de virtualización, que
usa conmutadores virtuales y
adaptadores Ethernet virtuales para
organizar el tráfico de red en el
entorno virtual.
La Figura 2 muestra un diagrama que
describe cómo funcionan estos dos
componentes virtuales con tarjetas de
interface de red físicas (NIC) en cada
servidor. Las NIC físicas permiten que
cada anfitrión y las VM que contienen
accedan a diferentes VLAN mediante
el uso de conmutadores virtuales.
Consideraciones para
diseñar una solución
La virtualización es una herramienta
poderosa para mejorar la
confiabilidad y reducir el costo
de aplicaciones de software
basadas en Windows en plantas
de procesos. Antes de diseñar un
sistema virtualizado, debe tener
un entendimiento general de
la arquitectura y las pautas de
dimensionamiento de su sistema
de control. Es importante revisar y
tratar el dimensionamiento de los
servidores y del almacenamiento,
la configuración de las redes, las
licencias del SO y las licencias del
software de virtualización con los
gerentes de planta y los proveedores
antes de invertir en una solución.
Algunos proveedores como Rockwell
Automation también validaron y
publicaron recomendaciones para
virtualizar sistemas de control de
procesos. Puede usar los datos
característicos (CPU, memoria, IOPS,
etc.) para entender los requisitos
del sistema y especificar los
componentes del sistema. Lo que
es más importante: antes de pedir
software, asegúrese siempre de
controlar la lista de compatibilidad de
hardware de VMware disponible en
www.VMware.com.
El equipo de servicios de red y
seguridad de Rockwell Automation
provee servicios para evaluar y
virtualizar un sistema existente, o
puede proveer especificaciones de
sistemas para nuevos proyectos.
En el futuro, las ventajas relativas de la
virtualización con respecto al enfoque
tradicional de una aplicación, un SO y
una PC se multiplicarán a medida que la
tecnología se extienda, y a medida que
el hardware de PC, los SO de Microsoft
Windows y las aplicaciones de control
de procesos se optimicen aun más para
operar en entornos virtuales.
Soluciones de procesos de Rockwell
Automation: www.rockwellautomation.
com/go/process
FIGURA 2: Ejemplo de conexión en red virtual
Gestión de VSphere:
Oficina:
cliente vSphere
(escritorio)
escritorio remoto/
PCOIP (tablet)
Interruptores
redundantes
(NIC Gigabit)
Operadores:
escritorio remoto/
PCOIP (cliente
esbelto)
Ingeniería:
Cliente vSphere/
escritorio remoto/
PCOIP (computadora
portátil)
Anfitriones
físicos
con ESXi
(conjunto de
servidores)
Matriz de
almacenamiento
(fibra/Ethernet)
Máquinas
virtuales
Figura 2.
Este diagrama
describe cómo
funcionan
estos dos
componentes
virtuales con
tarjetas de
interface de red
físicas (NIC) en
cada servidor.
Las NIC físicas
permiten que
cada anfitrión
y las VM que
contienen
accedan a
diferentes VLAN
mediante el uso
de conmutadores
virtuales
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
13
Artículo de
PORTADA
Innovación
en prestación
de servicios
La prestación de servicios presenciales y virtuales de soporte
evolucionó hacia la simplicidad, la flexibilidad y la confiabilidad
14
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
A
NOVEDAD
dministrar
la escasez es una constante en el
recorrido evolutivo de la humanidad.
A lo largo de milenios, la escasez
cambió de enfoque, pero siempre
está presente, exigiéndonos
capacidad de adaptación y
creatividad. Actualmente, dos
elementos escasean en el mundo
corporativo: gente calificada y
tiempo. La escasez de profesionales y
la velocidad de respuesta al mercado
siguen siendo desafíos absolutos
para la mayoría de los departamentos
de empresas de todos los tamaños,
segmentos y regiones del mundo.
Los pronósticos indican que la falta
de obra aún continuará por muchos
años. Por eso, es esencial flexibilizar
y simplificar, pero sin ser simplista, es
decir, reducir los obstáculos en los
procesos sin arriesgar el resultado
neto.
Como los compañeros de otras
industrias, responsables por el
mantenimiento de equipos,
seguramente ya ha percibido que
la baja en la oferta de personal
técnico para las áreas de ingeniería y
producción es real.
Cuando esa fuerza de trabajo
calificada y reducida en cantidad
enfrenta cortes de presupuesto, no
hay alternativa: las industrias deben
concentrase aún más en perfeccionar
la eficiencia de su infraestructura de
producción, del
uso del tiempo de
la fuerza de trabajo
y/o de su cadena de
abastecimiento.
El aumento de la eficiencia
general de la empresa es un modo
de mejorar el tiempo operacional y
de reducir costos a corto plazo, sin
generar un impacto negativo en la
dirección estratégica a largo plazo de
la empresa.
Potencial
Como la eficiencia general de la
empresa depende del desempeño de
distintas actividades periféricas, hay
dos rutas posibles para alcanzarla:
• obtener alto rendimiento en todas
las actividades, lo que es una tarea
ardua, sobre todo en ambientes de
cambios rápidos y frecuentes, en
los que la flexibilidad y la agilidad
se ven afectadas cuando todas
las actividades son realizadas
internamente.
• asignar recursos humanos y tiempo,
escasos, a la verdadera especialidad
de la empresa y derivar las
actividades periféricas a empresas
especializadas. Hace algunas
décadas, cuando se comenzó a
emplear la estrategia de enfocarse
en el negocio principal, se llamaba
tercerización y se utilizaba para
actividades de bajo valor agregado.
Capacitación en
vivo dictada por
instructor, ahora
en línea
La modalidad ayuda a reducir el tiempo
que sus empleados permanecen alejados
de sus puestos de trabajo y permite
emplear inmediatamente en la planta
de producción todo lo aprendido en la
capacitación
Rockwell Automation le ofrece capacitación
en línea, en español, sin que necesite salir
de su empresa. Las clases virtuales de
Rockwell Automation ofrecen capacitación
interactiva por la web, con un instructor
en vivo que dicta cada curso, responde
preguntas y ayuda a los alumnos. Para
ofrecer el más alto nivel de interactividad
en cada curso, Rockwell Automation utiliza
la tecnología de WebEx Training Center,
que admite preguntas e investigaciones,
posee chat individual y grupal, pizarra,
permite compartir el desktop y provee
aprobación de control para los alumnos y
salas para discusión en grupos reducidos. La
capacitación ofrece además la posibilidad de
evaluar los conocimientos de los alumnos
con pruebas y evaluaciones específicas.
Para saber más, contacte al distribuidor
autorizado o a la filial más cercana de su
región.
SUS NECESIDADES TÉCNICAS ATENDIDAS DIARIAMENTE
SOPORTE Y MONITOREO
REMOTOS
• Soporte en tiempo real para productos,
sistemas y aplicaciones
• Recursos y herramientas en línea ilimitados
• Chat en línea y fórums de apoyo
• Monitoreo de equipos, alarmas y diagnósticos
seguros
CAPACITACIÓN
• Cursos dictados por instructores,
basados en computadora o Internet
• Clase virtual
• Evaluación de capacitaciones
• Ayuda para estaciones de trabajo y tareas
SERVICIOS EN LAS
INSTALACIONES DEL CLIENTE
• Servicios de ingeniería
• Mantenimiento preventivo
• Migraciones y conversiones
• Puestas en marcha
SERVICIOS
DE REPARACIÓN
• Refabricación de productos
• Servicios de reparación de productos
de terceros
• Contratos anuales de mantenimiento
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
15
Artículo de
PORTADA
Encuesta global de PwC
con 1,300 CEO de 60 países:
según la opinión de 43%
de los entrevistados, además
de las pérdidas de productividad,
las empresas gastan más
de lo esperado en búsqueda
de talentos
Periódico brasileño Valor Econômico, 10/4/2012
Hoy esa práctica evolucionó, y la
estrategia de contratar servicios
afecta a áreas que poseen una
relación estrecha con la actividad
final de la empresa y de alto valor
agregado a su eficiencia general. Es
el caso del Mantenimiento.
El Mantenimiento fabril es una de
las áreas con mayor potencial para
mejorar la eficiencia. Un ejemplo
común lo aclara: un operador de
producción llama a un ingeniero
de mantenimiento para verificar un
problema que ocurrió en la ejecución.
El ingeniero encuentra algunas
posibilidades: el problema puede ser
mecánico, de configuración o del
sistema de control instalado en la
línea. Si es un problema del sistema
de control y el ingeniero considera
necesario reemplazar una pieza, debe
conseguir el repuesto. Si el repuesto
es adecuado, lo instala y envía la
pieza defectuosa para reparar, lo
que implica esperar cotizaciones de
distintos proveedores y otras tareas
que llevan tiempo.
Sin embargo, la causa raíz del
problema puede ser difícil de
solucionar, o quizá el ingeniero de
mantenimiento no sepa configurar el
repuesto con precisión, esto obligará
recurrir a un soporte externo para
solucionar el problema. Un gerente
deberá aprobar el costo de soporte,
y será necesario que un ingeniero
de soporte técnico vaya a la planta,
lo que generará una interrupción
que compromete el resultado de la
ejecución.
Ese simple ejemplo permite
observar claramente el potencial
de la mejora de la eficiencia del
mantenimiento, que se refleja en
la eficiencia general de la empresa.
Si el ingeniero de mantenimiento
puede contactar por teléfono de
modo inmediato a un ingeniero
de control para diagnosticar
rápidamente el problema e iniciar en
simultáneo el proceso de reparación,
se reducirá el tiempo de soporte
y el tiempo de interrupción de la
producción. Además, poder contar
con alguien más permite que el
ingeniero de mantenimiento pueda
dedicar tiempo a tareas preventivas
y predecibles que ayudarán
efectivamente a reducir la cantidad
de interrupciones. Simplificar
los esfuerzos del ingeniero de
mantenimiento lo ayuda a ser mucho
más eficiente en sus tareas.
En la práctica
Los contratos de prestación
de servicios ofrecidos hoy por
proveedores de automatización
permiten a las industrias: simplificar y
agilizar la resolución de problemas en
mantenimiento y, a la vez, lidiar con la
SU INVERSIÓN EN AUTOMACIÓN POTENCIADA
GESTIÓN DE ACTIVOS
DE TIPO MRO
• Planificación integral para la gestión
de activos
• Servicios de evaluación de confiabilidad
• Seguimiento de garantía
• Acceso rápido al stock global de repuestos
16
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
EXTENSIONES Y
MIGRACIONES DE CICLO
DE VIDA
• Evaluación de la base instalada
• Análisis en detalle del riesgo de obsolescencia
• Herramientas y contratos de servicio de
soporte durante el ciclo de vida para
minimizar riesgos de producción
SERVICIOS DE RED
Y DE SEGURIDAD
• Control de sistemas durante el ciclo de vida
• Convergencia de redes
• Tecnología, políticas y servicios de
procedimientos de seguridad
SERVICIOS DE
SEGURIDAD
• Evaluaciones y soluciones de seguridad
• Proyecto, integración y servicios de validación
de seguridad
escasez de personal y de tiempo.
En el caso de Rockwell Automation,
los contratos combinan soporte
remoto, repuestos y servicios en
las instalaciones por un valor anual
fijo. Aunque empresas de IT hayan
ofrecido opciones similares de
servicio desde hace muchos años,
el soporte integral para equipos
de automatización y control es un
concepto nuevo, desarrollado para
que los ingenieros de mantenimiento
puedan acceder al soporte que
necesitan, cuando y donde lo
necesiten. A la vez, el nuevo modelo
de contrato de prestación de
servicios ayuda a las
industrias a obtener previsibilidad
financiera en sus presupuestos de
mantenimiento.
¿Quién nunca ha pasado por el
tormento de tener que contar el
problema varias veces a distintas
personas antes de empezar la
reparación, mientras pasa el
tiempo, hasta encontrar la persona
“adecuada”, en la empresa “adecuada”,
que tiene el conocimiento
“adecuado”? Los contratos de servicio
también sirven para que las industrias
eviten ese trastorno y los retardos
correspondientes que afectan el
proceso de resolución de problemas.
Con una simple llamada telefónica
el ingeniero puede acceder a
expertos, con décadas de experiencia
en solucionar los desafíos que él
enfrenta cotidianamente.
No todas las empresas adhieren a
los contratos de servicios integrales,
pero todos los departamentos de
Mantenimiento que busquen atender
a las demandas de tiempo y recursos
pueden sacar provecho de los
contratos de servicios de soporte.
Hacer la diferencia
El trabajo conjunto de los equipos de
Soluciones de Servicios & Soporte de
Rockwell Automation está haciendo
la diferencia para clientes de diversos
segmentos industriales en todo el
mundo. En Asia hay un buen ejemplo
de cómo el cliente puede sacar
provecho de esa combinación de
conocimientos de la empresa.
La empresa en participación Esteve
Huayi Pharmaceutical (EHP) reúne a
Esteve Química (EQ), subsidiaria de
la segunda industria farmacéutica
más grande de España, e Yiwu
Huayi Investment (integrante de la
cadena farmacéutica Huadong). EQ
deseaba expandir sus operaciones
en China. Para eso, planeaba abrir
una segunda planta en Shaoxing
para producir principios activos que
serían utilizados como ingredientes
en sus plantas en España, y también
serían exportados para Europa y
para Estados Unidos. La empresa en
participación EHP deseaba disminuir
al máximo el ciclo de proyecto para
la unidad fabril de 200 mil metros
cúbicos. Al iniciar las actividades, el
objetivo era reducir el tiempo de
inactividad de la planta e integrar
MES, como preparación para la
futura validación del organismo
estadounidense FDA (Food and Drug
Administration). Para ejecutar el
proyecto, un equipo multidisciplinar
de técnicos e ingenieros de EHP,
EQ y de Soluciones de Rockwell
Automation trabajó en conjunto en
la primera etapa. Ese equipo preparó
las especificaciones funcionales del
proyecto. El equipo de Soluciones
Globales de Rockwell Automation
en Shanghái, que mantuvo contacto
regularmente con los expertos
en automatización de proceso
INGENIERO VIRTUAL
El Ingeniero de Soporte Virtual, de Rockwell Automation,
es otro servicio nuevo y revolucionario que posibilita
la conexión a una máquina de modo remoto y seguro.
Con ese servicio, los fabricantes de máquinas pueden
identificar y solucionar problemas técnicos, realizar tareas
programadas de mantenimiento preventivo y monitorear
su base de máquinas instaladas, lo que contribuye a
perfeccionar el rendimiento y aumentar la disponibilidad
de las máquinas para los clientes. “La capacidad de ofrecer
soporte remoto a un precio competitivo y en un ambiente
altamente seguro, desde cualquier lugar del mundo, puede ser un diferencial
competitivo para los fabricantes de equipos originales”, afirma Jon Furniss,
gerente de productos globales de Rockwell Automation. Mientras la mayoría
de las soluciones disponibles en el mercado transfieren los datos de máquina
de modo bidireccional a través de un firewall, el Servicio de Ingeniero de
Soporte Virtual se basa exclusivamente en comunicación outbound aprobada
por IT. Así se evitan virus de computadoras, códigos maliciosos (worms) y
otras amenazas digitales relacionadas a la transferencia inbound. La seguridad
es mayor por recursos como logins registrados, pistas de auditoría completas,
grabación en video y la capacidad del usuario final para recibir los derechos
para asegurar el acceso por demanda.
“Para los fabricantes de máquinas y equipos, el acceso remoto a la información
generada por las máquinas representa una oportunidad para mejorar la
atención al cliente. Sin embargo, los beneficios potenciales son mucho más
amplios. La capacidad de acceder a datos de máquina y analizarlos ayuda a
los fabricantes de equipos originales a desarrollar máquinas más eficientes”,
cuenta Craig Resnick, vicepresidente de consultoría de ARC Advisory Group.
Los fabricantes de máquinas y equipos que utilizan el Servicio de Ingeniero de
Soporte Virtual reciben acceso a alarmas en tiempo real y pueden enviarlas por
mensaje de texto o correo electrónico a ellos mismos, a su cliente o al ingeniero
de servicio de soporte remoto. Los fabricantes de equipos originales utilizan
una interface gráfica sencilla para configurar alarmas de equipos e indicadores
de rendimiento importantes, lo que permite responder a problemas con rapidez
y prevenir proactivamente. Los recursos de alarma además pueden indicar fallos
en potencial en los equipos para realizar ajustes proactivos sin tener que visitar
las instalaciones del cliente. El sistema envía una señal constante al Centro de
Servicios de Rockwell Automation indicando el estado en línea de la máquina.
Si se interrumpe esa conexión, Rockwell Automation notifica inmediatamente a
los involucrados, para que investiguen el problema desde cualquier lugar.
PARA SABER MÁS, ACCEDA A: http://www.rockwellautomation.com/services/
Mire el video de presentación del soporte y monitoreo remotos:
http://youtu.be/VVjLEvJfK_g9smdo4YCwV
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
17
Artículo de
PORTADA
Actualmente el rol de la industria
es mucho más que trasformar,
producir y entregar. Los clientes
esperan desde apoyo técnico para
el desarrollo de sus proyectos
hasta servicios post-ventas que
los ayuden efectivamente a lidiar
con desafíos globales, como
la necesidad de capacitación a
distancia, la urgencia del tiempo,
la falta de profesionales con
calificación técnica, los estándares y
reglamentaciones de sectores
y países, entre otras
POR UN PRECIO FIJO
Una de las novedades más innovadoras en el segmento de servicios de
soporte a activos de automatización ha sido desarrollada por Rockwell
Automation
y llegó a América Latina al final del 2012: es la modalidad
Autom
Assurance
Integrated Support – Contrato de Garantía, para
As
simplificar. Disponible por un precio fijo, permite que el usuario
elija entre cuatro paquetes de Garantía que mejor atienda a sus
necesidades.
Cada paquete de Garantía ofrece distintos plazos para el
recibimiento garantizado de:
• repuestos;
• un profesional de asistencia técnica y
• una respuesta de Rockwell Automation a los pedidos de
asistencia
técnica por teléfono.
as
Si opta por un Contrato de Garantía (Assurance) a precio fijo, el
cliente tiene una visión clara de los costos anuales con soporte. En lugar de
destinar personal y tiempo a la gestión de mantenimiento, el cliente puede
concentrase en la productividad y en la rentabilidad de sus sistemas.
Todos los contratos de Garantía empiezan con una auditoría de los equipos,
para investigar la base instalada de componentes Rockwell Automation
utilizados en la fábrica. Con ese proceso se identifican las necesidades de
repuestos y cualquier problema potencial de mantenimiento. Cada contrato
ofrece inspecciones anuales de la condición de los equipos, realizadas
por ingenieros, para identificar proactivamente problemas potenciales y
recomendar soluciones.
“Ese tipo de contrato es raro en el mercado de automatización y demuestra
un abordaje visionario para la atención al cliente”, dice Kevin Crisafulli, analista
sénior de servicios de automatización de ARC Advisory Group.
En caso de haber problemas con los productos Rockwell Automation, basta
una llamada para que los usuarios accedan al soporte telefónico TechConnect,
disponible las 24 horas por día, siete días por semana. Un especialista ayudará
a reparar el problema de modo remoto y, si es necesario, enviará repuestos
o un técnico al local dentro de un plazo determinado, que varía según la
modalidad de Contrato de Garantía elegida por el cliente. No importa cuál
sea el problema o la solución: el cliente solo abonará el precio fijo anual del
contrato. De ese modo, se reducen los obstáculos administrativos y demoras
en los trámites para la aprobación de gastos.
18
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
de EQ, gestionó la entrega del
proyecto al finalizarlo. El proyecto
incluyó arquitectura de sistemas
de control de proceso y de lote,
software, hardware, producción de
panel, ingeniería, instrumentación,
instalación y validación. Al concluir
el proyecto, el equipo de Servicios
& Soporte de Rockwell Automation
ayudó a EHP en la nueva planta, a
través de acuerdos para gestionar
piezas y de contratos TechConnect.
El objetivo era mantener la unidad
sofisticada operando con un bajo
presupuesto de mantenimiento.
La oferta de servicios por empresas
del segmento industrial, como
Rockwell Automation, debe continuar
creciendo y diversificándose, ya
que los usuarios ya no demandan
simplemente soluciones técnicas
que, después de implementadas,
cierran el ciclo de provisión. El apoyo
constante a los clientes gana cada
vez más relevancia estratégica, ya que
los ayuda a acompañar el ritmo del
mercado y a lidiar con la escasez de
insumos.
PARA SABER MÁS
Acceda al sitio Get Support Now
www.rockwellautomation.com/support
para elegir su país y encontrar información
de soporte local
Centro de Soporte de Rockwell Automation:
http://rockwellautomation.custhelp.com/
TECH TIPS
El tiempo
(de producción)
es relativo
Conozca tres pasos para obtener máquinas más rápidas sin perjudicar la calidad
P
ara muchas industrias, tener ventaja competitiva significa fabricar productos de calidad más
rápido que cualquier otra empresa. Así, la primera pregunta que se debe hacer a un fabricante
de máquinas es: “¿Cuántas unidades produce esta máquina por minuto, hora o turno?” Los
fabricantes de equipos originales están reaccionando y diseñan máquinas cada vez más rápidas.
A medida que crecen los proyectos, los requisitos de diagnóstico y datos también aumentan,
lo que exige soluciones de rendimiento que van más allá de la simple potencia bruta. Reducir
100 milisegundos en el proceso de toma de decisiones o de cambio de herramienta por unidad
puede dar como resultado mil unidades más por año. Por eso, pequeños aumentos en la
velocidad nominal del sistema impactan directamente en las ganancias de la empresa. Siga estos
tres pasos para aumentar la capacidad de producción y la productividad:
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
19
TECH TIPS
1) Ordene bits y líneas
Ordenar los datos a nivel de bits y
líneas de programas puede generar un
gran efecto sobre el rendimiento del
sistema. Optimizar la programación de
subrutinas puede provocar mejoras
significativas de velocidad.
Usar tipos de datos nativos a la
aplicación del controlador puede
mejorar el rendimiento y el uso
de la memoria. Si el controlador
programable de automatización (PAC)
usa un procesador de 32 bits, el tipo
de dato de programación también
debe ser de 32 bits. Si se usan tipos
de datos que no son de 32 bits en
la CPU de 32 bits, cada instrucción
puede ocupar espacio innecesario
de memoria y la CPU perderá tiempo
convirtiendo esos tipos de datos.
Por ejemplo: usar datos tipo DINT
(número doble entero) en lugar
de datos tipo INT (número
entero) ayuda a reducir el
tiempo de ejecución y el uso
de la memoria. Ejecutar una
simple instrucción ADD con
datos tipo INT (INT + INT
= INT) gasta 260 bytes de
memoria y un tiempo de 3.49
μs. Si la misma instrucción
es ejecutada con datos tipo
DINT (DINT + DINT = DINT), se
gasta 28 bytes de memoria y
0.26 μs. La diferencia en el uso
de la memoria y en el tiempo
de ejecución se debe a que el
controlador convierte cada dato
INT para DINT antes de sumarlos y,
después, convierte el resultado a INT.
Almacenar los valores intermedios
creados durante las conversiones
adicionales lleva tiempo de ejecución
y ocupa memoria.
20
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
Agregamos una sugerencia que
puede parecer obvia: solo se debe
ejecutar las subrutinas cuando sea
necesario, para no desperdiciar
tiempo de CPU y capacidad de
procesamiento. Sin embrago, las
subrutinas suelen ser escritas de un
modo que exige que el controlador
realice un escaneo a través de
diversas líneas de código, en el que
cada línea presenta un resultado
falso, hasta llegar a la línea objetivo
y descubrir que la acción específica
es innecesaria. Un ejemplo muy
exigente en términos de velocidad
lo ilustra claramente: una línea de
producción de pañales descartables.
Se considera lento un equipo que
produzca 200 pañales/min, por lo que
cada microsegundo es importante.
Si el controlador que opera una
máquina de la línea de pañales está
programado para recopilar y enviar
datos de informe al final de un turno
que finaliza a las 15 h., el controlador
debe evaluar en la primera línea de
código si realmente se ha llegado o
no al final del turno, o aún antes de
pedir un cambio en la subrutina. Si la
primera condición analizada para la
ejecución (“¿son las 15 h.?”) es falsa,
el controlador puede saltear lo que
queda de la rutina y concentrarse en
otra cosa.
2) Nuevas estrategias de
programación
Para incrementar aún más la
velocidad, algunas estrategias de
programación, como la interrupción
de programación, pueden llevar
una aplicación de velocidades de la
orden de décimos de milisegundos
a valores menores a un dígito. La
interrupción de programación
durante la ejecución de una tarea
puede basarse en evento o en
tiempo.
Tareas basadas en tiempo
- Interrumpen las rutinas del
sistema en un periodo de tiempo
predeterminado. En general, se usan
esas tareas periódicas para análisis
que deben ser verificados con más
frecuencia de lo permitido por el
tiempo de escaneo del controlador
y para tareas, que si se postergan,
pueden detener el resto de la línea
y provocar retrasos o la interrupción
de la producción. Por lo tanto, si el
controlador ejecuta un escaneo cada
50 ms y cuatro o cinco salidas deben
ser evaluadas en intervalos más
cortos, esas salidas deben ser escritas
como tareas basadas en el tiempo y
priorizadas con base en la velocidad
y en el grado de importancia de la
tarea en relación a la ejecución ideal
del sistema.
En nuestro ejemplo, una tarea de
alta prioridad podría ser verificar la
velocidad y los cálculos de posición
en que las acciones son ejecutadas
en una única parte de la pieza, como
el mecanismo que dobla los pañales.
Como cada pañal se dobla a alta
velocidad, se debería verificar esos
parámetros cada pocos milisegundos.
Si las posiciones y velocidades están
fuera de los límites predeterminados,
la máquina podría detenerse y
provocar una acumulación en la línea.
Para una línea que produce más de
200 pañales/min, un retardo o una
interrupción de pocos minutos en
esa etapa del proceso podría causar
una pérdida de centenares o millares
de pañales.
Un alerta: las tareas basadas en
tiempo pueden permitir que
una aplicación de alta velocidad
se ejecute con eficiencia en
controladores estándares. Sin
embargo, si se ejecutan regularmente
muchas tareas periódicas o si ellas
no son priorizadas correctamente,
la CPU puede desperdiciar recursos,
haciendo saltos entre las tareas.
Según el controlador, saltear una
tarea de interrupción y retomar
la rutina regular puede tardar
alrededor de 75 a 300 μs. Es necesario
segmentar y priorizar correctamente
las interrupciones para aumentar
el rendimiento del sistema de
Reducir 100 milisegundos en la toma de decisiones o en el cambio de herramienta
por unidad puede dar como resultado mil unidades adicionales por año
modo confiable. En general, no se
recomienda tener más de cinco
tareas de interrupción. Es posible
que surjan problemas cuando los
programas pasan a tener más de
diez tareas de interrupción, ya que
se gasta mucho tiempo salteando
de una tarea a otra. Se puede evitar
con un análisis inicial del tiempo total
de ejecución de un programa con
interrupciones. Entre las herramientas
para este análisis está el producto
Task Monitor 5000 (http://bit.ly/
N7pcKH), que muestra en gráficos
fáciles de leer el tiempo que la CPU
dedica a distintas tareas.
Las tareas basada en eventos
se activan cuando se detecta
una entrada predeterminada de
evento, un bit específico o una
combinación de bits. El bit (o bits)
puede interrumpir el escaneo
del controlador a una alta tasa de
velocidad cuando sea necesario, sin
afectar esencialmente los escaneos
cuando no son necesarios. Cerca
del final de la línea de producción,
los materiales de los pañales deben
pasar por la máquina que les agrega
las alas que se usan para cerrarlos. En
determinado momento del ciclo, se
pueden aplicar gotas de pegamento
donde se colocarán las alas. Si el
material deja de fluir, es necesario
interrumpir el proceso de pegado.
De lo contrario, el pegamento podría
esparcirse por toda la máquina y
provocar retardos o la interrupción
de la producción. Para remediar
esa situación, un sensor conectado
a un módulo de E/S podrá activar
una tarea basada en evento en
el controlador, que activará el
mecanismo de salida de pegamento
para detener la aplicación. Sin la
interrupción de la programación,
esta acción exigirá que el controlador
realice continuamente un escaneo
y confirme que el material de
los pañales esté presente, lo que
representará una pérdida de tiempo
ya que los materiales deben estar
presentes si se ejecuta el sistema
correctamente. En cambio, es posible
configurar el sistema para interrumpir
el proceso si se activa por la ausencia
de material.
Se puede aumentar la eficiencia
de las tareas basadas en eventos
al activarlos según en estándar de
entradas o bits predeterminados,
en lugar de una única entrada o
un solo bit. Por ejemplo: antes de
pegar las alas a un pañal, la máquina
puede verificar varios requisitos
para asegurar que el producto
no tenga defectos, que está en
el lugar adecuado, que las alas
están disponibles y que el pico del
pegamento no está obstruido.
Por lo general, solo uno de esos
requisitos podría interrumpir el
programa de control, y las demás
entradas serán verificadas en la
interrupción. Esto puede provocar
pérdida de tiempo, ya que el sistema
podría llegar a determinar que una de
las condiciones previas necesarias no
se cumplió. Actualmente, algunos
módulos de E/S son capaces de
reconocer y activar tareas basadas en
eventos de acuerdo con un estándar
de entradas para asegurar que no
haya interrupciones si todo está en
orden.
3) Piense más allá de PAC
Para mejorar aún más la velocidad,
de milisegundos a microsegundos,
se puede hacer una desviación total
del controlador con los nuevos
recursos de comunicación de E/S
de los módulos entre ellos. Para que
puedan comunicarse directamente,
los módulos de E/S con recurso de
comunicación punto a punto deben
tener conexiones establecidas en la
carcasa. Las salidas son energizadas
en base a los datos recibidos en
la entrada correspondiente al par,
sin depender de la ejecución o del
controlador. Ese método de control
permite mejorar ampliamente el
Tiempo de Respuesta Total del
Sistema (SRT - System Response
Time), que depende del tiempo
necesario de respuesta del módulo
de entrada, del procesamiento
del controlador y de la respuesta
del módulo de salida. Por lo tanto,
eliminar o reducir la comunicación
entre las E/S y el controlador
puede mejorar la velocidad de las
máquinas y la producción de piezas.
Transferir decisiones o evaluaciones
anticipadas para los módulos de
E/S libera al controlador de la tarea
de administración necesaria para
procesar y direccionar los módulos
de E/S, lo que ayuda a mejorar la
repetitividad en la ejecución del
programa y aumentar la capacidad
de producir más piezas por turno.
En modo de comunicación entre las
E/S, el tiempo de respuesta entre una
entrada y salida puede ser menor a
100 μs. Los recursos de comunicación
de las E/S son ideales para
aplicaciones con secuencias rápidas
de detección y energización, como
en el rechazo de piezas a alta
velocidad. A medida que los pañales
terminados pasan de la máquina
de producción a la máquina de
embalaje, un módulo de entrada con
comunicación interna, conectado a
un sensor, podría detectar un pañal
cuyas alas han sido mal aplicadas.
Tradicionalmente, se programan
las E/S para que envíen un alerta al
controlador, que procesa ese dato
para determinar qué mensaje debe
enviar al módulo de salida para que
pueda activar una respuesta en la
línea. En cambio, los módulos de
entrada pueden alertar un módulo
de salida próximo directamente para
accionar el mecanismo de borrado de
pañales rechazados. Inspecciones de
calidad más rápidas pueden acelerar
el movimiento de toda la línea, lo
que significa la producción de más
pañales por minuto, más paquetes
por hora y más ganancias para la
empresa en cada turno.
Cambiar la programación o utilizar
nuevas tecnologías, como la de E/S
con comunicación interna, puede
aumentar la velocidad de los sistemas
de la mayoría de las aplicaciones. Si
la aplicación de su empresa funciona
en el lugar decimal de milisegundos,
considere algunos de los pasos
analizados aquí para implementar
una condición más veloz en el
sistema de control, en el lugar de
microsegundos.
Arquitectura Integrada
de Rockwell Automation
www.rockwellautomation.com/go/tj10ia
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
21
13 Y 14 DE NOVIEMBRE, 2013  GEORGE R. BROWN CONVENTION CENTER  HOUSTON, TX
www.automationfair.com
El principal evento de automatización industrial del continente
Conozca soluciones para optimizar la producción de modo inteligente,
seguro y sostenible.
• Participe de fórums industriales presentados por expertos.
• Amplíe su red de relaciones con profesionales y especialistas
de distintas áreas.
• Participe de laboratorios prácticos, sesiones técnicas y workshops.
• Conozca los lanzamientos de las soluciones de Rockwell Automation
y de sus asociados.
Reserve la fecha en su calendario.
Automation Fair® es una inversión en su carrera y en su empresa.
Para más información, entre en contacto con su distribuidor local o con un representante de Rockwell Automation.
CASOS BRASIL
FMConvert estandariza el sistema electrónico
con Rockwell Automation
La Arquitectura
Integrada™ posibilita
que un productor
brasileño ofrezca
máquinas 20% más
productivas y coloque
a la industria de este país
en el mercado mundial
P
ara emprender es necesario
tener coraje, aunque eso solo
no garantice el éxito. También es
fundamental que el emprendedor
tenga suficiente experiencia en el
área y que identifique socios que
sean confiables y reconocidos
técnicamente en el mercado. Si,
además de todo eso, el negocio se
ha inspirado en una demanda clara,
la iniciativa tiene los principales
ingredientes para ser exitosa.
Apoyándose en esos elementos,
en 2009 se creó FMConvert, con el
objetivo de participar del mercado
mundial de máquinas para envases
plásticos. En ese corto periodo,
la empresa ya ha entregado sus
productos dentro y fuera de las
fronteras brasileñas, en países de
Sudamérica (Chile y Perú) y Oceanía
(Australia y Nueva Zelanda).
El Director de FMConvert, Istênio
Carmello, explica el modelo adoptado
por la empresa: “Dominamos la
tecnología y el montaje de las
máquinas que desarrollamos. La
producción de piezas es tercerizada
y, para obtener resultados
excelentes, desarrollamos
asociaciones diferenciadas, como
con Rockwell Automation, que
provee la parte electrónica de
nuestras máquinas”, afirma.
Ubicada en Araraquara, a 280 km
de San Pablo, FMConvert tomó la
decisión estratégica de estandarizar
con Rockwell Automation desde su
primera máquina. “Además de las
condiciones comerciales favorables,
la experiencia anterior con la empresa
fue excelente, tanto en los aspectos
técnicos cuanto a los servicios de
post-venta”, cuenta Carmello y
agrega: “Rockwell Automation es más
que una vendedora de productos. El
personal participa de los proyectos y
contribuye con soluciones que hacen
que las máquinas de FMConvert sean
más competitivas”.
Diferencia notable
La empresa ofrece al mercado
mundial máquinas con electrónica
100% Rockwell Automation. “El hecho
de contar con excelente reputación y
asistencia técnica en todo el mundo
se convirtió en un argumento de
ventas para FMConvert”, resalta
Carmello. La estandarización de la
electrónica representa una reducción
significativa del precio final de la
máquina, lo que la hace competitiva
ante la oferta mundial, sobretodo
china”, explica. Carmello afirma
que la estandarización simplifica y
acelera el montaje de la máquina: “la
integración entre los equipos es muy
práctica y evidente”, destaca.
La integración además se transforma
en un aumento de productividad de
la máquina. “Al diseñar y ensamblar
máquinas con componentes de
distintos proveedores de electrónica
no es posible alcanzar una
integración total. Con Arquitectura
Integrada de Rockwell Automation,
nuestras máquinas aprovechan
todo su potencial electrónico. Esto
repercute en el rendimiento de
las máquinas de FMConvert: si las
comparamos con otros equipos,
nuestras máquinas son 20% más
productivas”, afirma. El cliente además
gana tiempo de mantenimiento,
gracias a la integración de la
electrónica y a que los productos
son del tipo plug-and-play. Por
ejemplo, el controlador reconoce la
sustitución de un variador y realiza
Wicketer,
Sideweld Flat
Belt y Spout
Inserting:
máquinas
sólidas,
confiables y
competitivas
frente a los
modelos
importados
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
23
CASOS BRASIL
Solo los
participantes
del Programa
Global para
fabricantes
de equipos
originales de
Rockwell
Automation
pueden
utilizar en sus
máquinas el
logotipo (a
la izquierda
en la foto
grande). Según
FMConvert,
eso le abrió
la puerta
a nuevos
mercados.
“Es muy gratificante tener a
Rockwell Automation como
socio exclusivo para el sistema
electrónico. Sé que no tendré
sorpresas desagradables de
la noche al día, porque es
una empresa consolidada. Su
marca es tan fuerte que se
convirtió en uno de nuestros
argumentos de venta”
DESAFÍO
• Diseñar máquinas para envases
de plástico sólidos, confiables,
más productivas y globalmente
competitivas en los aspectos
técnicos y comerciales
SOLUCIÓN
• Estandarización de toda el sistema
electrónico de las máquinas con
productos Rockwell Automation:
• Controladores CompactLogix
• Interfaces hombre-máquina
PanelView Plus
• Servovariadores Kinetix
• Servomotor MPL
• Variadores de frecuencia PowerFlex
• Switch Stratix
• Fuentes de alimentación
conmutada 24Vcc
• Bloques de terminales,
contactores, disyuntores,
interruptores seccionadores,
interruptores selectores
• Sensores inductivos,
fotoeléctricos y ultrasónicos
• Torres de señalización, botones,
cajas de distribución, cables
premoldeados y prehilados, y más
RESULTADOS
• 20% de aumento de
productividad
• Reducción del precio final
de las máquinas
• Disminución del tiempo de
montaje y mantenimiento
• Aprovechamiento integral de
los recursos electrónicos de las
máquinas y en el mantenimiento
• Aprovechamiento integral de
los recursos electrónicos de las
máquinas
24
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
automáticamente la parametrización,
lo que reduce de modo significativo
el tiempo de mantenimiento.
Tecnología exclusiva
FMConvert logró diseñar y producir
máquinas de alta calidad en poco
tiempo y con precios competitivos,
especialmente en relación a la
oferta china. Así, sus máquinas ya
llegaron a Oceanía, donde producen
envases para vegetales y hojas
frescas, y a Latinoamérica, donde son
utilizadas para paquetes de regalo
y envases para ítems de cuidado
personal, como pañales y compresas
higiénicas.
“Todos los segmentos industriales
que comercializan productos
en envases de plástico flexible y
sin envase automático pueden
aprovechar la tecnología de nuestras
máquinas: productores de molde,
alimentos para animales, salsas,
empresas que envasan productos
hortofrutícolas, carnes y pescados, y
también las que producen bolsas de
plástico”, detalla Carmello.
FMConvert salió adelante gracias al
gran mercado potencial que existe
particularmente en Brasil: el de los
envases con pico. La empresa es
la primera en ofrecer un equipo
nacional conocido como Spout
Inserting Machine, o sea, máquina
para insertar pico.
A excepción de esta máquina, que
utiliza controlador CompactLogix y
servo drive Kinetix 300 para garantizar
la calidad a un precio menor, todos
los demás equipos de FMConvert son
estandarizados con CompactLogix
y Kinetix 6000, entre otros
componentes industriales (ver detalle
en el cuadro al final del artículo).
Spout Inserting inserta un pico en
Istênio Carmello, FMConvert
envases ya listos de tipo Pouch y
Stand-up Pouch. Máquinas de ese
tipo son producidas y usadas en
gran escala en
otros países de
América Latina,
pero todavía
son poco
explotadas
en Brasil
“por cuestiones culturales”, según
Carmello. Él cuenta que la Spout
Inserting Machine brasileña ha sido
desarrollada a pedido de un cliente
de Perú que no deseaba adquirir la
máquina china. “Aún para nosotros,
esa máquina era una novedad, y
contamos con un enorme apoyo de
Rockwell Automation en todas las
etapas del proceso de desarrollo. Eso
fue un gran diferencial”,
resalta Carmello. “Aceptamos el
desafío y logramos desarrollar
una máquina sólida, confiable y
comercialmente competitiva, que
satisface por completo la expectativa
del cliente. Rockwell Automation ha
estado con nosotros no solo en este
proyecto, sino también en otros diez”,
concluye.
CASOS PERÚ
Avícola San Fernando supervisa eficientemente el proceso
de fabricación de su planta de alimentos en Chancay
con la plataforma de control Logix
E
n Perú, la producción
avícola es la de mayor crecimiento
entre los principales productos
pecuarios del país. Según la
Asociación Peruana de Avicultura,
en 2002 el promedio de producción
era de 25 millones de pollos al mes
y desde entonces ha crecido un
96%. En ese contexto, y con casi 65
años de presencia en este mercado,
Avícola San Fernando constituye
un actor relevante que se dedicada
a la producción y comercialización
de alimentos de consumo masivo
de pollo. Además, cuenta con
líneas como pavo, cerdo, huevos y
productos procesados. En 2003, la
empresa inauguró una moderna
planta de alimentos, que constituyó
una de sus primeras experiencias en
el proceso de automatización. Para
llevar a cabo esta labor, la compañía
se apoyó en diferentes sistemas
de control aportados por Rockwell
Automation y la integración de su
Solution Provider (SP) Control System
Integration.
La historia de esta empresa peruana
se remonta al año 1948, cuando
Julio Ikeda Tanimoto la fundó como
un negocio familiar dedicado a la
crianza de patos. En 1963, y con el
apoyo de sus hijos, decide expandir el
negocio e iniciar la crianza de pollos
parrilleros, obteniendo un gran éxito
que le permitió ampliar aún más la
compañía.
Años más tarde, y con el objetivo de
garantizar la calidad de sus productos
y controlar el proceso productivo en
su totalidad, la firma decidió iniciar la
crianza de aves reproductoras. Hoy,
gracias a sus estándares de calidad,
San Fernando exporta huevos
fértiles, pavos y cerdos congelados a
distintos países como Japón, México,
Argentina, Venezuela, Colombia,
Ecuador, Bolivia y El Salvador.
A nivel local, la empresa comercializa
sus productos en todo Perú y cuenta
con una serie de granjas de pollos,
pavo, cerdo y de huevos; además
de una gran cantidad de plantas de
beneficio de aves, procesadora de
productos cárnicos, de incubación y
de alimentos balanceados.
En este último segmento, la
compañía posee desde 2003 una
planta de alimentos balanceados en
el distrito de Chancay, provincia de
Huaral, a unos 80 km al norte de la
capital Lima. Dicha instalación, que
demoró cerca de dos años en ser
construida, se caracteriza por ser un
complejo totalmente automatizado,
tanto en instancias de procesos como
de producción.
“Una vez que se adquirieron las
maquinarias para la fabricación de
alimentos, la firma requería incorporar
también tecnología de punta para
todo el proceso de control. No solo
en fabricación, sino que además en
lo referido al pesaje y sistemas de
dosificación, entre otros”, recuerda
Jaime Zeña, gerente de la Planta San
Fernando Chancay.
Producción en control
Hasta ese momento, la firma avícola
tenía otra planta en el mismo distrito
de Chancay, sin embargo esta era
muy antigua y operaba de manera
manual. En este caso, el principal
problema que presentaba el proceso
de fabricación era que cada operador
agregaba la dosificación de la
fórmula de manera individual. “De
esta manera, no podíamos tener
certeza absoluta de que se cumpliera
plenamente la fórmula. De hecho,
existía una variación, sobre la cual
no teníamos ningún tipo de control”,
sostiene el ejecutivo.
Por tal motivo, Avícola San Fernando
optó por incorporar en su naciente
planta la plataforma de control Logix
de Rockwell Automation con el
objeto de supervisar todo el proceso
de elaboración del producto desde la
molienda hasta el almacenaje.
Cabe agregar que el sistema de
fabricación del alimento, destinado
a las granjas de aves de la propia
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
25
CASOS PERÚ
completamente integral, además de
contar con una serie de empresas
integradoras en la zona limeña. “Posee
una amplia experiencia y desarrollo
de control de plantas en otras
industrias como la minería, donde
ha integrado procesos bastante
complejos”, señala el ingeniero.
compañía, se lleva a cabo a través
de un proceso de molienda, tras lo
cual se agregan ciertos ingredientes,
y luego se realiza el pesaje, mezcla
con líquidos y finalmente se lleva
a cabo un proceso de peletizado y
almacenaje.
“En ese sentido, la aplicación provisto
por Rockwell Automation controla
toda la planta, desde que entra el
producto y sale como alimento
terminado, supervisando el trabajo
de sistemas como los molinos, las
bombas dosificadoras, las balanzas
y los transportadores, entre otros”,
detalla el Ingeniero Zeña.
El profesional agrega que una de las
razones fundamentales que llevó a
la empresa a preferir los servicios de
Rockwell Automation, tuvo que ver
con el hecho de que este proveedor
era capaz de ofrecer un eficiente
servicio técnico y una solución
DESAFÍOS
Soluciones desarrolladas: molienda;
dosificación; pesaje; mezcla; producto
terminado; sistema integrado de peletizado;
almacenaje.
SOLUCIÓN
Equipos instalados: procesadores Logix;
PanelView; software RSView32; redes
Ethernet (computadoras, controladores);
redes ControlNet (sistemas de entrada y
salida remotos); redes DeviceNet (MCC).
RESULTADOS
Beneficios: mayor calidad en la elaboración
del producto final; inventarios más precisos;
disminución de costos en mano de obra;
capacidad para implementar sistemas de
gestión.
26
AUTOMATION TODAY • ABRIL 2013
Menos costos, más calidad
En 2006, San Fernando llevó a cabo
una segunda etapa que consistió en la
adquisición, entre otras aplicaciones, de
varios controladores Logix y un centro
de control de motores CenterLine 2500,
ambos de la marca Allen-Bradley.
De esta manera, el sistema de
automatización integral provisto
por Rockwell Automation es capaz
de llevar a cabo un control de cada
proceso de dosificación, generándose
un registro contable, lo que permite
mejorar este procedimiento y
garantizar la calidad final del producto.
“Hoy estamos plenamente seguros de
que lo que estamos produciendo es
lo que indica la fórmula, obteniendo
de esta manera un alimento con
el balance real que esperan los
nutricionistas”, sostiene el gerente de
la Planta San Fernando Chancay.
“Al contar con este nivel de
tecnología hemos podido
implementar sistemas de gestión
como el mantenimiento productivo
total (PPM)”, sostiene el Ingeniero
Zeña. “Estamos buscando incorporar
siempre nuevas tecnologías, y
aplicaciones como estas nos ayudan
a reducir costos y mejorar la calidad
de los productos”, agrega.
A juicio del ejecutivo, Rockwell
Automation destaca como un
fabricante que aporta soluciones de
alta envergadura e integración. “Los
sistemas son simples y sencillos de
operar, con pantallas muy amigables”,
enfatiza. “En diez años la planta no ha
parado más de unas horas, motivo por
el cual sus productos, especialmente
los controladores Logix, son altamente
eficientes y confiables”.
El Ingeniero Zeña agrega, además,
que el SP llevó a cabo una eficiente
labor de integración y hasta la fecha
ha ofrecido un adecuado servicio
técnico, aportando soluciones
oportunas. Debido al éxito del
proyecto, la firma avícola está
evaluando la posibilidad de migrar
en el corto plazo el sistema SCADA
de otras plantas de producción a
la solución de control de procesos
PlantPAx de Rockwell Automation.
Labor del integrador
Control System Integration S.A.C.
opera como SP de Rockwell
Automation desde sus inicios, hace
cerca de 12 años. La labor de esta
empresa en el proyecto consistió en el
suministro de los equipos de control,
integración de tableros, desarrollo
de las aplicaciones de control y
supervisión, puesta en servicio e
integración con paquetes de terceros
tanto de hardware como de software.
“Los productos de Rockwell
Automation son capaces de cubrir
toda la gama de necesidades desde
el punto de vista de control de
proceso y gestión de información.
Sus aplicaciones se integran sin
problemas entre sí y también con las
aplicaciones que van desde la planta
hasta los sistemas de información”,
explica Carlos Diaz Pozzuoli, gerente
comercial de Control System
Integration. “A esto se suma un
alto nivel de soporte, que permite
obtener siempre una respuesta
adecuada”, agrega.
De acuerdo a sus palabras, la
principal ventaja de la aplicación
implementada en San Fernando es
que el cliente puede obtener una
variedad de fórmulas de manera
bastante sencilla. “En el trabajo
de integración con terceros, lo
que hicimos fue incluir en nuestra
aplicación al sistema de formulación
de alimentos balanceados del cliente.
Ellos solo deben cargar las fórmulas
y la solución implementada valida si
es que los componentes requeridos
están cargados en alguna tolva de
sistema. La planta se mantiene en
continua producción y no tienen que
preocuparse de hacer cambios en los
sistemas”, explica.
Hoy, además, Avícola San Fernando
es capaz de saber “cuáles son los
valores reales de la merma que se
produce durante el proceso, logrando
controles de inventarios más
precisos”, agrega el Ingeniero Diaz.
El ejecutivo concluye afirmando que
la plataforma de supervisión actual
de la planta es RSView 32, pero en el
corto plazo este cliente espera migrar
a Factory Talk y convertir el sistema en
una plataforma PlantPAx.
CONTACTOS
Argentina
Buenos Aires – RACKLATINA SA. – Telf: 54-0237-405-7000
Rosario – RACKLATINA SA. – Telf: 54-341- 456644
Bahía Blanca – RACKLATINA SA. – Telf: 54-291-454608
Córdoba, La Rioja, San Luis y Catamarca – RACKLATINA SA.
Telf: 54-351- 422-5859, 426-3900, 426-3925, 426-3945
Mendoza, San Luis y San Juan –
RACKLATINA SA. – Telf: 0261-429 8277/ 8211
Neuquén, Sur de la Pampa y Norte de Río Negro –
RACKLATINA SA. – Telf: 0299-443-7170, 0299-155 887317
Bahamas
Nassau – TAYLOR INDUSTRIES Telf: 242-322-8941
Bolivia
La Paz – GRUPO LARCOS INDUSTRIAL Telf: 59-12-222-1808
Brasil
[email protected]
Chile
Santiago – ABMATIC LTDA Telf: 56-2-387-9000
Colombia
Bogotá – MELEXA Telf: 57-1-360-3055
Barranquilla – MELEXA Telf: 57-5-353-5222
Cali – MELEXA – Telf: 57-2-680-6300
Medellín – MELEXA Telf: 57-4-262-3344
Pereira – MELEXA Telf: 57-6-329-1599
Costa Rica
San José, Costa Rica – ELVATRON COSTA RICA – Telf: 506-2242-9900
República Dominicana
Santo Domingo – WARREN DEL CARIBE  Telf: 809-567-6086
Ecuador
Guayaquil – LA LLAVE LTDA – Telf: 593-4-268-2900
Quito – LA LLAVE LTDA – Telf: 593-2-246-8564
El Salvador
San Salvador, El Salvador – INTEK EL SALVADOR – Telf: 503-2260-8888
Guatemala
Guatemala, Guatemala – INTEK GUATEMALA – Telf: 502-2361-5977
Honduras
San Pedro Sula, Honduras – INTEK HONDURAS – Telf: 504-2559-4748
Islas Cayman
Cayman Electrical Supply – Building B Highgrove Business Park
Sparky’s Drive – Grand Cayman – Telf: 1-345-943.2800
Jamaica
Kingston – ORCHARD ELECTRICAL MANUF. & DIST. CO. LTD
Telf: 876-908-0300/01
Orizaba, Veracruz – RISOUL ORIZABA – Telf: 52-272-724-6692
Veracruz, Veracruz – RISOUL VERACRUZ – Telf: 52-229-981-1533
Mérida, Yucatán – RISOUL MÉRIDA – Telf: 52-999-176-5066
Celaya, Guanajuato – HERMOS CELAYA – Telf: 52-461-618-7300
Querétaro, Querétaro – HERMOS QUERÉTARO –Telf: 52-442-196-0300
San Luis Potosí, San Luis Potosí – HERMOS SAN LUIS POTOSÍ –
Telf: 52-444-824-7102
Morelia, Michoacán – HERMOS MORELIA – Telf: 52-443-317-5327
Lázaro Cárdenas, Michoacán – HERMOS LÁZARO CÁRDENAS –
Telf: 52-753-537-3716
Tijuana, Baja California – ONE SOURCE TIJUANA –Telf: 52-664-623-2266
Nicaragua
Managua, Nicaragua – EL-TEC NICARAGUA – Telf: 505-268-0582
Panamá
Panamá, Panamá – MELEXA PANAMÁ – Telf: 507-390-3004
Perú
Lima – PRECISION PERU – Telf: 51-1-265-6666
Puerto Rico
Caguas – WARREN DEL CARIBE – Telf: 787-757-8600
Barceloneta – WARREN DEL CARIBE – Telf: 787-623-0014
Carolina – WARREN DEL CARIBE – Telf: 787-587-9685
Mayagüez – WARREN DEL CARIBE – Telf: 787-652-0270
Trinidad
Port of Spain – ECM LIMITED – Telf: 868-625-2580
Point Lisas – ECM LIMITED – Telf: 868-679-0962
Venezuela
Valencia – IMPORT IMPORT – Telf: 58-241-832-5955
Maracay – IMPORT IMPORT –Telf: 58-243-269-3112
Oficinas Regionales Rockwell
Automation en América Latina
• Oficina principal para América Latina: 1-954-306-7900
• Argentina: 54-11-5554-4000
www.rockwellautomation.com.ar
• Brasil: 55-11-5189-9500
www.rockwellautomation.com.br
México
Hermosillo, Sonora – ABSA SONORA – Telf: 52-662-109-0170
Obregón, Sonora – ABSA OBREGON – Telf: 52-644-417-7087
Culiacán, Sinaloa – ABSA CULIACÁN – Telf: 52-667-712-4885
Nogales, Sonora – ABSA NOGALES – Telf: 52-631-314-4968
Chihuahua, Chihuahua – ABSA DEL NORTE – Telf: 52-614-442-5430
Juárez, Chihuahua – ABSA JUÁREZ – Telf: 52-656-233-0474
Guadalajara, Guadalajara – ABSA GUADALAJARA – Telf: 52-33-3942-8900
Aguascalientes, Aguascalientes – ABSA AGUASCALIENTES –
Telf: 52-449-978-8730
León, Guanajuato – ABSA LEÓN – Telf: 52-477-711-1120
Zacatecas, Zacatecas – ABSA ZACATECAS – Telf: 52-492-925-1520
Torreón, Coahuila – RISOUL TORREON – Telf: 52-871-722-1456
Saltillo, Coahuila – RISOUL SALTILLO – Telf: 52-844-439-4930
Monclova, Coahuila – RISOUL MONCLOVA – Telf: 52-866-631-5182
México, Distrito Federal – RISOUL CD. DE MÉXICO – Telf: 52-55-5354-9090
Toluca, Estado de México – RISOUL TOLUCA – Telf: 52-722-199-1766
Cuernavaca, Morelos – RISOUL CUERNAVACA – Telf: 52-777-329-5870
Monterrey, Nuevo León – RISOUL MONTERREY – Telf: 52-81-8158-9600
Puebla, Puebla – RISOUL PUEBLA – Telf: 52-222-246-7930
Tampico, Tamaulipas – RISOUL TAMPICO – Telf: 52-833-228-0707
Reynosa, Tamaulipas – RISOUL REYNOSA – Telf: 52-899-921-2700
Coatzacoalcos, Veracruz – RISOUL COATZACOALCOS –
Telf: 52-921-215-2157
• Región del Caribe: 1-787-300-6200
ww.rockwellautomation.com.pr
• Chile: 56-2-290-0700
www.rockwellautomation.com.cl
• Colombia: 57-1-649-9600
www.rockwellautomation.com.co
• Costa Rica: 506-2201-1500
www.rockwellautomation.com
• México: 52-55-5246-2000
www.rockwellautomation.com.mx
• Perú: 51-1-441-5900
www.rockwellautomation.com.pe
• Venezuela: 58-212-949-0611
www.rockwellautomation.com.ve
ABRIL 2013 • AUTOMATION TODAY
27
Descargar