Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias

Anuncio
2016-17
Valley High School
Manual para
los Estudiantes y sus Familias
Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Misión
Trabajando en conjunto con cada familia y la comunidad, es la misión del distrito educar estudiantes
responsables, para toda la vida para que cada estudiante posea las habilidades, conocimiento, creatividad,
sentido de autoestima y valores necesarios para prosperar y contribuir a un mundo diverso y cambiante.
Principios Que Nos Guían
Superación Continua
Aprendizaje Personalizado
Uso Óptimo de Recursos
Integración
Diversidad
Visión Común
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines será una comunidad afectuosa de estudiantes que
conoce y estimula a cada niño/a. Inspiraremos la alegría en aprender. Nuestras escuelas sobresaldrán en
preparar a cada estudiante para el transcurso de su vida.
Metas Del Distrito
Usando la Declaración de Misión como nuestro fundamento y los Principios Que Nos Guían para informar
nuestras acciones, el distrito trabajará hacia la realización de la Visión Común llevando a cabo las metas
siguientes expuestas por la Junta Directiva de Educación:
1. Disminuir la brecha entre los métodos en uso presentemente y la Visión Común.
(Modificado el 14 de julio)
2. Mejorar los acontecimientos de los estudiantes usando prácticas de instrucción y evaluación efectivas.
(Modificado el 14 de julio)
Índice
Bienvenida ................................................................................................................................................... 1
Gobierno Estudiantil – Saludos de parte del Consejo Estudiantil ......................................................... 2
Organización de Padres y Maestros de Valley/Valley Southwoods ................................................... 3
Información sobre el Manual para Estudiantes y Familias de Valley High School .......................... 4
Horario de la Oficina de Valley High School (633-4000) ...................................................................... 5
Calendario escolar Abreviado para el 2016-17 ........................................................................................ 5
Un Día en Valley .......................................................................................................................................... 6
Clases Académicas ..................................................................................................................................... 7
Honestidad Académica: Pautas para los Estudiantes ............................................................................... 7
Copiarse y Plagio ....................................................................................................................................... 7
Trabajo para Crédito Adicional .................................................................................................................. 7
Programa de Consejería ............................................................................................................................ 7
Rango de Clase ......................................................................................................................................... 7
Cuotas para los Expedientes Escolares .................................................................................................... 8
Retirarse de un Curso ................................................................................................................................ 8
Cambios al Horario Académico ................................................................................................................. 8
Clasificación Académica ............................................................................................................................ 8
Requisitos para Graduación ...................................................................................................................... 9
Centro de Elegibilidad NCAA .................................................................................................................... 9
Pasar/No Pasar una Clase ....................................................................................................................... 9
Oportunidades de Recursos ...................................................................................................................... 9
Periodos de Estudio Académico Guiados ................................................................................................ 9
Exámenes para Estudiantes de Cuarto Año ........................................................................................... 10
Recuperación de Exámenes Finales ....................................................................................................... 10
Premio del Cordón de Plata..................................................................................................................... 10
Actividades y Deportes ............................................................................................................................. 12
Código de Deportes de Iowa ................................................................................................................... 12
Temporada de Deportes — Unión Atlética de Niñas de Iowa en la Preparatoria 2016-2017 (IGHSAU) ................ 12
Temporada de Deportes — Asociación Atlética de Preparatorias en Iowa 2016-2017 (IHSAA) ............ 12
Filosofía del Programa Atlético ................................................................................................................ 13
Clubs y Actividades de Valley Southwoods Clubs 2016-17 .................................................................... 14
Declaración de Filosofía del Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes .................. 15
Actividades Incluidas ............................................................................................................................... 15
Elegibilidad Académica — Deportes ....................................................................................................... 16
Elegibilidad Académica — Actividades ................................................................................................... 16
Determinación de una Violación .............................................................................................................. 16
Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes — Procedimiento para Apelación .......... 20
Preguntas Hechas Frecuentemente ........................................................................................................ 22
Asistencia................................................................................................................................................... 23
Dirección .................................................................................................................................................. 23
Procedimientos para la Asistencia .......................................................................................................... 23
Campus Cerrado ..................................................................................................................................... 25
Tarjetas de Identificación ......................................................................................................................... 25
Hora de Estudio ....................................................................................................................................... 25
Disciplina.................................................................................................................................................... 26
Discreción Administrativa ........................................................................................................................ 26
Restitución ............................................................................................................................................... 26
Detención ................................................................................................................................................. 26
Puntas para Suspensión.......................................................................................................................... 26
Detención los Sábados ............................................................................................................................ 26
Suspensión Fuera de la Escuela (OSS) .................................................................................................. 26
Procedimientos para Expulsión ............................................................................................................... 26
Interrumpir el Salón de Clases ................................................................................................................ 26
Falta de Respeto o Insubordinación hacia el Personal de la Escuela .................................................... 27
Extorción .................................................................................................................................................. 27
Falsificasión de Formularios Escolares y Notas a los Padres ................................................................. 27
Pelear/Asaltar .......................................................................................................................................... 27
Apostar..................................................................................................................................................... 28
Acoso/Asalto Sexual/Acoso Sexual/Hostigamiento (Política del Distrito 502.2) ..................................... 28
Novatadas Violentas ................................................................................................................................ 28
Instigar Desórdenes o Disturbios ............................................................................................................ 28
Abuso Físico hacia el Personal de la Escuela......................................................................................... 28
Profanidad, Vulgaridad o Gestos Indecentes .......................................................................................... 29
Muestras de Afecto Públicas ................................................................................................................... 29
Actividades Escolares Supervisadas ....................................................................................................... 29
Telecomunicaciones Recursos de Información Electrónica o de Red .................................................... 29
Robo – Robar Y/O Poseer Propiedad Robada........................................................................................ 29
El Uso y/o Posesión de Tabaco y Productos de Tabaco: ....................................................................... 30
Entrar Sin Autorización ............................................................................................................................ 30
Vandalismo .............................................................................................................................................. 30
No Andar en Monopatín en el Terreno Escolar ....................................................................................... 30
Información General para los Estudiantes ............................................................................................. 31
Carros/Estacionamiento .......................................................................................................................... 31
Código de Vestir ...................................................................................................................................... 32
Pandillas y Actividades Relacionadas con Pandillas .............................................................................. 32
Dispositivos de Comunicación Electrónica .............................................................................................. 33
Cuotas...................................................................................................................................................... 33
Renuncia a las Cuotas Escolares ............................................................................................................ 33
Armarios................................................................................................................................................... 34
Perdido y Hallado .................................................................................................................................... 34
Programa de Servicios de Nutrición (Sujeto a Cambios) ........................................................................ 34
Bailes Escolares ...................................................................................................................................... 36
Área Común, Biblioteca y la Cafetería .................................................................................................... 37
Visitantes ................................................................................................................................................. 37
Seguridad ................................................................................................................................................... 38
Defensa Civil ............................................................................................................................................ 38
Simulacros de Incendio ........................................................................................................................... 38
Instrucciónes para la Salida durante un Incendio – Reglamentos Generales ........................................ 38
Cierre de Emergencia .............................................................................................................................. 38
Tirador Activo – ELF (Evacuar, Cierre de Emergencia, Pelea) ............................................................... 38
Perjudicar la Seguridad de los Estudiantes y Violación de Seguridad .................................................... 38
Seguro Médico ......................................................................................................................................... 39
Aviso para Tormentas.............................................................................................................................. 39
Servicios de Ayuda ................................................................................................................................... 40
Pirámides de Intervenciones ................................................................................................................... 40
Recursos en la Comunidad ..................................................................................................................... 40
Consejeros ............................................................................................................................................... 40
Apoyo para Acoso/Asalto Sexual ............................................................................................................ 40
Centro de Éxito ........................................................................................................................................ 41
Embajadores de Valley ............................................................................................................................ 41
Servicios de Enfermería .......................................................................................................................... 41
Medicamento para los Estudiantes ......................................................................................................... 42
Requisitos de Vacunas para Ingresar a la Escuela ................................................................................. 42
Autorización para la Auto Administración de Medicamento para el Asma.............................................. 43
Números de Teléfono de Recursos en la Comunidad……………………………………………………….44
Sección Especial — Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines .... D1–D39
Bienvenida
Estimados estudiantes y padres:
¡Bienvenidos a Valley High School! Valley es una escuela maravillosa con cursos y
actividades que satisfacen las necesidades e intereses de cada estudiante. Nos
enorgullecemos en lograr excelencia en las “4 A- Cursos Académicos, Artes,
Actividades, Programa Atlético”, y animamos a cada estudiante a que encuentre s
sitio en una o más de estas áreas.
Para el 2016-2017, continuaremos enfocándonos en las Comunidades De
Aprendizaje Profesionales (PLC), un proceso diseñado para equipar a los maestros
con datos e información para ayudar a todos los estudiantes a tener éxito en
nuestros salones de clases, y para diferenciar instrucción y evaluaciones para
ayudar a los estudiantes en su desarrollo académico. Reconocemos que todos los
estudiantes son individuos con necesidades de aprendizaje individuales, y
participamos en aprendizaje profesional para ayudar a todos los estudiantes a lograr éxito académico. Todos
en el edificio, empezamos este proceso el año pasado con equipos colaborativos de maestros trabajando
juntos en desarrollar evaluaciones formativas y comunes, y ahondaremos hasta más en este proceso este año.
Otra manera en la cual nos concentramos en el estudiante individual es por medio de Consejería, lo cual
estamos mejorando para el año 2016-2017. Consejerías están diseñadas para desarrollar relaciones con un
miembro del personal y otros estudiantes, y el grupo de Consejería de cada estudiante se mantendrá junto por
el resto de sus años en Valley High School. Dos cambios mayores son: 1.) movimos la hora de Consejería a
después del primer periodo en la mañana, y 2.) comenzando con los estudiantes de segundo año, vamos a
asignar a los estudiantes por área de interés en vez de la manera que lo hacíamos que era por grado y género.
Anticipamos que estos cambios permitirán mejor participación para todos en Consejería.
Otro esfuerzo excitante es un compañerismo consultativo con la Universidad Iowa State en el cual vamos a
explorar el clima y cultura de Valley High School. Deseamos y esperamos que cada estudiante que entra por
nuestras puertas pueda experimentar éxito académicamente y socialmente, y nos unimos con los profesores
de ISU para realizar una auditoría de equidad para poder determinar si hay obstáculos ocultos que están
previniendo el éxito de algunos estudiantes. Este plan de acción se llevará a cabo en una variedad de
interacciones y reuniones, y estamos muy emocionados de mirar los datos para asegurar que cada estudiante
tendrá la oportunidad de acceder esos recursos que los propulsará hacia un diploma y planes para post
preparatoria. ¡Este va a ser un ano muy excitante!
¡Compañerismo y comunicación con nuestras familias es lo más importante! Valley High School tiene un sitio
web (http://www.wdmcs.org/Valley). Avisos diarios serán actualizados y enviados vía email diariamente y serán
leídos cada mañana en la escuela. Por favor asegure que su email esté correcto: cambios/actualizaciones
pueden ser hechos por medio de la oficina de Consejería de VHS. Eventos atléticos actualizados pueden
encontrarse en www.cimlsports.org. Las calificaciones de su hijo/a y su asistencia pueden ser accedidas por
Infinite Campus usando su contraseña asignada.
Este manual contiene las pautas para asegurar una experiencia en Valley High School productiva y exitosa.
Por favor familiarícese con el contento-privilegios, reglas, reglamentos, y responsabilidades. Esperamos tener
un año escolar fantástico ayudando a los estudiantes en su jornada educativa, y espere nada pero lo mejor de
nuestros estudiantes, nuestro personal y nuestra comunidad.
Mr. Tim Miller, Director
Mr. David Maxwell, Subdirector
Mr. David Perrigo, Subdirector
Mrs. Erica Whittle, Subdirectora
Valley High School
3650 Woodland Avenue, West Des Moines, Iowa 50266
Teléfono: 515-633-4000
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 1
Gobierno Estudiantil — Saludos de parte del Consejo Estudiantil
Estimados estudiantes, Facultad, y Amistades:
¡Bienvenidos de regreso a VHS! Como tu Consejo Estudiantil, esperamos que hayas tenido un
verano maravilloso y también esperamos que estés tan listo/a y entusiasmado/a para el año
escolar 2016-17 como lo estamos nosotros. Tenemos muchos eventos y actividades planeadas
para este año que esperamos hagan recuerdos que te duren toda tu vida.
Una de las iniciativas que estamos tomando este año es aumentar la participación de los
estudiantes y el espíritu escolar en cada esquina de la escuela. Verdaderamente queremos
ejemplificar el lema de Valley de las Cuatro As (Programa Académico, Actividades, Programa
Atlético y las Bellas Artes) y asegurar que todos participen y estén animados. Es nuestra
intención hacer lo mejor que podamos y tener un impacto duradero para los años venideros. Esa
es una gran tarea, y definitivamente vamos a necesitar tu ayuda para mantenernos en curso. Por
favor no dudes en ponerte en contacto con cualquier miembro del Gobierno Estudiantil. Somos la
voz de los estudiantes, pero no podemos hablar por ellos si no nos dejan saber los que están
diciendo. Envía nos un email, llámanos o páranos en los pasillos, siempre estamos disponibles
para escuchar. Sabemos que con tu ayuda, podemos hacer este el mejor año que Valley jamás
ha tenido.
De nuevo, siéntete en libertad de ponerte en contacto con uno de nuestros representantes; te
escuchamos y te ayudaremos.
Gracias, y vamos a hacer este año el mejor que Valley jamás ha tenido.
Gabinete Ejecutivo 2016-2017
John Mahoney, Presidente
Shubham Tayal, Sec. de Programas Académicos
Kate Sullivan, Sec. de Actividades
Katy Crowley, Sec. de las Bellas Artes
Caitlin Mills, Sec. de Comunicaciones
Representantes del Gobierno Estudiantil
Cuarto Año
Tercer Año
T.J Foley
Emma Bohn
Hannah Fuller
Michael Bryan
Trent Gilbert
Marcus Chew
Brian Gu
Aarushi Dervesh
Meier Lipman
Taylor Gion
Lizbeth Salinas-Reyes Quinn Herbert
Emily Steimel
Emily Johnson
Jessica Studer
Jamia Jordan
Izzy Wilde
Ariz Keshwani
Ginny Wyckoff
Carter Oakley
Anvay Pradhan
Jacob Rhein
Ann Thomas
Linh Tran
Nancy Truong
Brendan Roe, Vice-Presidente
Jack Hamborg, Sec. de Programas Atléticos
Ethan Ellinger, Sec. de Finanzas
Josie Westerhold, Sec. de Filantropía
Segundo Año
Alivia Agey
Jane Berg
Helen Gould
Thomas Hathaway
Savannah Hunt
James Meng
Maya Shah
Kate Snodgrass
Greta Stewart
Suzy Thomas
Suhkman Virdi
Blaise Wittern
Petrocinadores:
Jill Harmes
Kelli King
Tory DeVries
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 2
Organización de Padres y Maestros de Valley High School/Valley Southwoods
Freshman High School
Todos los padres de estudiantes en Valley y Valley Southwoods están invitados a ser parte del
(PTO), Organización de Padres-Maestros de Valley/Valley Southwoods. Esta organización fue
fundada con las metas siguientes:




Desarrollar compañerismo entre los padres, la escuela, y la comunidad.
Animar comunicación y participación entre los padres, maestros, administradores y
estudiantes.
Proveerles recursos y apoyo a los maestros y a las actividades de los estudiantes.
Facilitar y apoyar otras organizaciones de padres en Valley y Valley Southwoods
Este PTO no es un cuerpo de recaudo de fondos. El único dinero coleccionado son las cuotas
que son $20 por familia. Si usted desea ser parte del PTO, y ayudar con nuestras actividades,
por favor llene y entregue el Formulario de Membresía en el Manual de Inscripción junto con los
$20.00. Los puede entregar a la oficina de Servicios para los Estudiantes. Las cuotas son usadas
para Apreciación del Personal, Comida para los maestros durante las Conferencias, Fondo para
Becas de la Fundación de WDMCS, Eventos de Reconocimiento para el Personal, Cajas de
Galletitas para los Maestros, tanto como otros programas que apoyan a nuestros estudiantes y
maestros.
Los padres están invitados a participar en el PTO entregando la Hoja de Voluntarios que está en
el Manual de Inscripción y asistiendo a las reuniones del PTO.
Funcionarios del PTO para el 2016-17
Co-Presidentes: TBD
Co-Vice Presidentes: TBD
Secretaria/o: TBD
Tesorera/o: TBD
Reuniones Generales del PTO para el 2016-2017
Estas fechas todavía no se han determinado.
Si tiene cualquier pregunta o desea participar más en Valley High School, por favor envíele un
a: David Maxwell, Subdirector de Valley High School, [email protected]
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 3
Información Sobre el Manual para estudiantes y Familias de Valley High School
Este manual ha sido preparado para servir como recurso para ayudarte a planear tus
clases y actividades para que puedas obtener el beneficio máximo de tus años en la
preparatoria. La facultad, administradores y la Junta Directiva de Educación opinan que
serás un mejor estudiante si estás bien informado de tus responsabilidades hacia ti
mismo y hacia la escuela. Compartir el contenido de este manual será tu
responsabilidad.
Declaración De No Discriminación Educativa
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines no discrimina sobre la base de raza,
color, religión, nacionalidad, género, estado civil, orientación sexual, identidad sexual,
discapacidad física o mental o estatus socioeconómico en sus programas educativos y sus
prácticas para empleo.
Aprobado por la Junta Directiva de Educación.
ESTUDIANTES Y PADRES DEBEN ESTAR ADVERTIDOS QUE LAS ÁREAS QUE
TIENEN QUE VER CON LAS REGLAS Y REGLAMENTOS DE LA ESCUELA SON
INTERPRETACIONES DE LAS POLÍTICAS DE LA JUNTA DIRECTIVA ESCOLAR.
CUALQUIER INCONSISTENCIA SERÁ GOBERNADA POR LA POLÍTICA ACTUAL DE
LA JUNTA DIRECTIVA ARCHIVADA EN LA OFICINA DE LA JUNTA DIRECTIVA DE
EDUCACION. CADA ESCUELA TIENE COPIAS DE LS POLÍTICAS.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 4
Horario de la Oficina de Valley High School
Servicios para los Estudiantes
Biblioteca
Enfermería
7:30 a.m. – 4:00 p.m.
7:15 a.m. – 4:00 p.m.
7:30 a.m. – 3:30 p.m.
Valley High School Cierra a las 4:00 p.m. A menos que los estudiantes estén directamente supervisados por
un maestro, los estudiantes tienen que estar fuera del edificio.
Calendario escolar Abreviado para el 2016-17
24 de agosto Prim5r día de clases
23 de agosto Casa Abierta 3:30-5:30 pm
13 de en. Fin del Primer
Semestre/Segundo Trimestre
16 de en. NO HAY CLASES/MLK Jr.
5 de sept.
Día de Fiesta – Día del Labor
19 de en.
28 de feb. Noche para Padres de Noveno
Gr. 6:00 p.m.
2 de
Conferencias Padres-Maestros
marzo
–Haga Arreglos de antemano
27 y 29 de
sept.
Conferencias Padres-Maestros
Haga arreglos de antemano
10 de
marzo
No hay clases
17 de oct.
Premios Académicos
13-17 de
marzo
VACACIONES DE
PRIMAVERA
25 de oct.
Fin del 1er Trimestre
23 de nov.
NO HAY CLASES
24 DE NOV.
DIA DE FIESTAS – NO HAY
CLASES
27 de
Fin del 3er Trimestre
marzo
28 de abril NO HAY CLASES
24 de
mayo
Inducción a la Sociedad
Nacional de Honor 6:30 p.m.;
Noche de Honores para el
Cuarto Año 7:00 p.m. TBD
28 de
mayo
Graduación de Valley 12:30
p.m. Knapp Center Drake
29 de
mayo
No Hay Clases-Día de
Recordación
2 de junio Último día de clases
Fin del 4to Trimestre
Nov. 25
VACACIONES
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 5
Un Día en Valley High School
Horario de Clases
Lunes, Jueves, Viernes
Martes
Miércoles
Clase Temprana
7:30 a.m.-8:14 a.m.
Clase Temprana
7:30 a.m.-8:14 a.m.
Clase Temprana
7:30 a.m.-8:14 a.m.
Periodo 1
8:20 a.m.-9:04 a.m.
Periodo 1
8:20 a.m.-9:40 a.m.
Periodo 2
8:20 a.m.-9:40 a.m.
Periodo 2
9:09 a.m.-9:53 a.m.
Consejería
9:45 a.m.-10:10 a.m.
Periodo 3
9:58 a.m.-10:42 a.m.
Periodo 4
(incluyendo 30 min.
almuerzo)
10:47 a.m.-12:04 p.m.
Periodo 5
12:09 p.m.-12:53 p.m.
Periodo 4
9:45 a.m.-11:05 a.m.
Periodo 3
(incluyendo 30 min.
almuerzo)
10:15 a.m.-12:10 p.m.
Periodo 6
(incluyendo 30 min.
almuerzo)
11:10 a.m.-1:10 p.m.
Periodo 5
12:15 p.m.-1:35 p.m.
Periodo 6
12:58 p.m.-1:42 p.m.
Periodo 7
1:40 p.m.-3:00 p.m.
Periodo 8
1:15 p.m.-2:35 p.m.
Recurso
3:00 p.m.-3:20 p.m.
Colaboración
2:35 p.m.-3:45 p.m.
Periodo 7
1:47 p.m.-2:31 p.m.
Periodo 8
2:36 p.m.-3:20 p.m.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 6
Clases Académicas
Honestidad Académica: Pautas para los Estudiantes
* Reimprimido con permiso de Thomas R. Valentin, Glenbrook High School (Illinois)
Cuando maestros asignan papeles y proyectos para evaluar el aprendizaje de los estudiantes, ellos
suponen que el trabajo que evalúan fue hecho por el estudiante cuyo nombre aparece en esa
asignación. Tristemente, cada año, algún estudiante viola las reglas de honestidad académica y se copia
atentando a mejorar sus calificaciones. Estos casos de deshonestidad académica son tomados muy
seriamente por la facultad y la administración pues es nuestra responsabilidad mantener la justicia del
sistema en la mayor medida posible. La intención de estas pautas es clarificar cuales comportamientos
de los estudiantes son considerados ser deshonestidad académica:













Obtener una copia de un examen o un dispositivo de calificación
Aceptar una copia de un examen o dispositivo de calificación
Copiar las respuestas de otro estudiante durante un examen
Proveerle las respuestas o copias de las preguntas de un examen a otro estudiante
Pedirle a otro estudiante que se haga pasar por ti para ayudarte académicamente
Hacerte pasar por otro estudiante para ayudarlo académicamente
Representar el producto de la creatividad de otro estudiante como la tuya
Usar notas u otros materiales no permitidos durante un examen de “libros cerrados”
Duplicar el proyecto de otro estudiante y entregarlo como tu propio trabajo
Pedirle a otro estudiante que te haga la tarea, un papel, proyecto, informe de laboratorio o
examen para hacer en el hogar para el cual crédito es dado
Permitir que otro estudiante copie tu tarea, papel, proyecto, programa de computadora, informe
de laboratorio o examen para tomar en el hogar a menos que sea aprobado como colaboración
por la/el maestra/o
Hacer cualquier otra acción que tenga la intención de obtener crédito por trabajo que no es suyo
Alterar calificaciones
Copiarse y Plagio
Se espera que los estudiantes de Valley High School produzcan el mejor trabajo posible. Trabajo
presentado para crédito o reconocimiento tiene que ser hecho por cada individuo y el trabajo tiene que
ser suyo. Copiar, plagio, etc., resultarán en la pérdida de crédito para dicha lección y puede que resulte
en la pérdida de crédito para esa clase. Una ofensa adicional resultará en la pérdida de crédito para la
clase completa. Los maestros pueden usar los recursos adecuados como
www.turnitin.com para verificar la autenticidad del trabajo de los estudiantes. Rehusar a entregar el
trabajo para que sea verificado será considerado plagio.
Trabajo para Crédito Adicional Para un Curso:
Todo el crédito adicional disponible para cada curso tiene que ser relacionado con el plan de estudio, y
no excederá 3% de la calificación final.
Programa de Consejería
La misión del programa de Consejería de Valley High School es proveerle a cada estudiante un adulto
que ayudará a personalizar su experiencia educativa. Durante la hora de Consejería la cual se reúne
después del 1er periodo los martes, los estudiantes recibirán materiales e instrucción sobre iniciativas
para toda la escuela como acoso, encuestas, elecciones estudiantiles, y planear para colegio.
Rango de Clase
El rango de clase no es reportado en el expediente académico de los estudiantes. En vez, puntos de
referencia de 3%, 10%, 15% y 20% serán provistos para propósitos de beca. En una escuela altamente
competitiva es posible tener un GPA de 3.00 y no ser los primeros en la clase. Esto obliga a los colegios
a examinar los cursos y calificaciones de los estudiantes individualizando el proceso de admisión.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 7
Cuotas para los Expedientes Escolares
Todos los pedidos para expedientes escolares tienen que ser hechos en línea usando en sistema
automatizado de pedir expedientes de estudiantes/información. Por favor use el enlace siguiente para
acceder nuestro sistema de pedidos en línea: https://wdmcsia.scriborder.com
Para pedir una carta de recomendación de un/a maestro/a, consejero/a, o administrador/a, por favor
permite un mínimo de 10 días para que la persona pueda completar la recomendación.
Retirarse de un Curso
Todos los estudiantes tienen que inscribirse para un mínimo de cinco créditos completos más Educación
Física cada semestre. Cursos que corresponden de DMACC y cursos de clases nocturnas de Walnut
Creek Campus no cuentan hacia los cinco créditos completos. Los estudiantes tienen los primeros 10
días del semestre para salirse de un curso sin penalidad. Si un estudiante decide salirse de un curso
entre el día 11 y el último día del 1er o 3er Trimestre, el expediente escolar tendrá una “W”. Si un
estudiante decide salirse de una clase después de los primeros 20 días del semestre, el estudiante
tendrá una calificación de “F” en su expediente.
Si te retiras de un curso de DMACC con inscripción simultánea, el estudiante se tiene que retirar del
curso de Valley también, e incurrir las mismas consecuencias que retirarse de un curso sin inscripción
simultánea.
Cambios al Horario Académico
Los estudiantes pueden hacer cambios en sus horarios debido a una de estas dos razones 1.
Bajo rendimiento en un prerrequisito
2.
Requisito para entrar a colegio
3.
Requisitos para Graduación
Los estudiantes pueden retirarse de un curso solamente después de haber hablado con sus padres y
un/a consejero/a, y haber completado un formulario de retirarse/añadir un curso que se encuentran en
la Oficina de Consejería. Colocación en un curso requiere ambos disponibilidad de sitio y no puede
exceder el número límite de estudiantes como determinado para cada clase.
El proceso para cambios en el horario académico se llevará a cabo durante los tres primeros días de
cada semestre –
1er día del semestre: Consejero/a inicia los cambios
2do día del semestre: Estudiante inicia los cambios
3er día del semestre: Estudiante inicia los cambios
Clasificación Académica
Todos los estudiantes que entran a Valley High School tienen que haber completado dos semestres de
asistencia en una preparatoria, haber recibido un mínimo de 6 créditos en las clases básicas, y son
automáticamente clasificados como estudiantes de segundo año hasta que completen el siguiente
número de créditos para ser reclasificados*:
 Estatus de Tercer Año (Grado 11grade) – Asistencia a la preparatoria por cuatro o más
semestres y un mínimo de 22 créditos (incluye educación física).
 Estatus de Cuarto Año (Grado 12) – Seis o más semestres de asistencia a la preparatoria y un
mínimo de 34 créditos (incluye educación física).
Privilegios para la Clasificación de Tercer Año incluyen el baile, Prom, solicitud para estacionamiento y la
habilidad de poderse ir del campus después de su última clase del día.
Privilegios para la Clasificación de Cuarto Año incluyen el baile, Prom, solicitud para estacionamiento,
solicitud para almuerzo abierto y la habilidad de poderse ir del campus después de su última clase del
día.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 8
Requisitos para Graduación
Los estudiantes de Valley completarán 48 créditos de preparatoria para poder ser elegibles para
participar en graduación y ser otorgados un diploma. Un estudiante que desee ser escusado de las
actividades de graduación tiene que presentar las razones por escrito al director. Para que los
estudiantes de Cuarto Año puedan participar en graduación, todas las cuotas y multas tienen que haber
sido pagadas totalmente y todos los créditos tienen que haber sido completados exitosamente.
Centro de Elegibilidad del NCAA
Si un estudiante desea participar en deportes en Primera o Segunda División en colegio, él/ella tiene que
inscribirse y ser certificados por el NCAA Initial-Eligibility Clearinghouse. Inscripción se puede llevar a
cabo en www.ncaaeligibilitycenter.net. Los estudiantes necesitarán enviar un expediente académico
cuando se inscriban y otro después de graduación. El NCAA reserva todos los derechos en determinar la
elegibilidad de los estudiantes. Una copia de las pautas está disponible en la Oficina de Consejería.
Pasar/No Pasar (P/NP)
 La decisión de tomar un curso para pasar/no pasar tiene que ser hecha para el final de las
primeras nueve semanas de cada semestre. Solamente un curso no-requerido puede ser tomado
para pasar/no pasar cada semestre. Una calificación usando letras aparecerá en el informe de
calificaciones al final del trimestre. P/NP aparecerá en el informe de calificaciones y el
expediente académico/informe permanente al final del semestre.
 El estudiante tiene que tener la firma de sus padres, maestro/a, y consejero/a antes de ser
otorgado permiso para tomar un curso para pasar/no pasar.
 El estudiante será requerido a asistir a todas las clases y completar las tareas asignadas por el/la
maestro/a. Los estudiantes tienen que tomar el examen final.
 Créditos obtenidos por tomar un curso para pasar/no pasar contarán hacia graduación, pero no
serán usados para computar el promedio escolástico de un estudiante excepto cuando se decide
cambiar a estatus de calificación de letra de nuevo por medio de la opción seleccionada a
seguimiento. De acuerdo con las pautas estatales para la elegibilidad para actividades y
deportes NP (No Pasar) será considerado una “F”.
 Los estudiantes serán calificados una (P), pasar, o (NP) no pasar, para el curso basado en
rendimiento. Para poder tener una calificación de pasar, el estudiante tiene que lograr una
calificación suficiente para pasar (mínimo de D-) basado en el mismo criterio usado para asignar
calificaciones a todos los estudiantes en el salón de clases. Una calificación usando letras
aparecerá en el informe de calificaciones al final del trimestre. P/NP aparecerá en el informe de
calificaciones y el expediente académico/informe permanente al final del semestre.
 LOS ESTUDISNATES TIENE QUE TOMAR CINCO CLASES ACADÉMICAS DE VALLEY HIGH
SCHOOL o VALLEY SOUTHWOODS CON CALIFICACIONES DE LETRA Y MANTENER UN
PROMEDIO ESCOLÁSTICO DE 3.4 POR DOS SEMESTRES CONSECUTIVOS PARA
CUALIFICAR PARA UNA LETRA ACADÉMICA.
 Esté consciente que algunos colegios no aceptan cursos de la preparatoria que han sido
tomados para pasar/no pasar y designados con una “P” en el expediente académico. Ellos
requieren una calificación de letra. Esto es particularmente verdadero en el área de Idiomas
Extranjeros.
Oportunidades para Recursos
1. Recurso en la mañana, 7-7:45 a.m. diariamente.
2. Recursos de matemáticas durante todo el día escolar.
3. Periodo de recursos los martes, 3:00-3:20 p.m.
4. Recurso SMART 8:00 A.M.-12:00 p.m. Sábado por las mañanas.
Periodos de Estudio Académico Guiados
Es nuestro intento ayudar a que todos los estudiantes sean exitosos académicamente en Valley. Hasta
con ayuda disponible durante el año escolar (recursos, recursos por la mañana, SMART, recursos de
matemáticas como ejemplos) hay veces que los estudiantes todavía no están pasando sus clases.
Durante cada periodo de calificaciones, todos los estudiantes que no están pasando una o más clases
serán asignados a un periodo de estudio guiado el trimestre próximo para ayudarlos con las tareas y
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 9
calificaciones en todas las clases. En este periodo de estudio guiado, los estudiantes recibirán ayuda
para completar sus tareas y tiempo estructurado para estudiar para sus clases. El periodo de estudio
guiado será asignado durante uno de los periodos cuando los estudiantes no tienen clases (los
estudiantes pueden escoger cuando tienen más de un periodo libre) y opuesto a Educación Física como
último recurso si no tienen un periodo completo disponible. Si un estudiante demuestra que él/ella está
pasando todas sus clases para el próximo periodo de calificaciones, y él/ella y sus padres desean que se
salga del periodo de estudio guiado, el estudiante lo puede hacer. Un estudiante que esté reprobando un
curso tiene que participar en el periodo de estudio guiado; queremos asegurar que hagamos todo lo
posible por nuestra parte para ayudar a cada estudiante a ser exitoso en su experiencia en la
preparatoria.
Exámenes para Estudiantes de Cuarto Año
Durante el segundo semestre, estudiantes de cuarto año con una calificación de B o mejor pueden
escoger a no tomar el examen final si:
 No tienen ninguna ausencia sin excusa
 No tienen ninguna suspensiones, ninguna detención el sábado
 Acumulación de menos de 15 puntos para suspensión
 No tienen ninguna violación del código para las actividades durante el segundo semestre
Recuperación de Exámenes Finales
Todos los exámenes finales serán administrados como programados. Si una circunstancia inusual
ocurre, una solicitud formal para una fecha alternativa tiene que ser presentada por escrito al Sr. Tim
Miller, director de Valley High School, pendiente aprobación escrita durante una hora concordada.
Premio del Cordón de Plata
El Premio del Cordón de Plata empezó en Valley High School el otoño del 2001 como programa de
incentiva para promover una vida de servicio a la comunidad. El premio es un premio otorgado en la
graduación disponible a los estudiantes de cuarto año del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des
Moines (WDMCS) quienes hacen un mínimo de 50 horas de servicio a la comunidad/siendo voluntarios
cada año de la preparatoria. Hoy en día, Educación a la Comunidad de WDMCS coordina el programa
en todo el distrito y más de 700 estudiantes de Valley, Valley Southwoods y Walnut Creek Campus están
ofreciéndose para ser voluntarios y ganarse este premio. Todos los estudiantes de las Escuelas de la
Comunidad de West Des Moines (WDMCS) en la preparatoria están animados a participar, no importa
su promedio académico, rigor de curso de estudio o habilidad artística o para deportes. El propósito del
programa del Cordón de Plata es animar la cultura de ser voluntario/a y permitirles a los estudiantes la
alegría de retribuir a la comunidad. Ser voluntario/a puede proveer el uso constructivo del tiempo,
fomentar la exploración de intereses en carreras, apoyar a jóvenes que buscan empleo y admisión a la
universidad, y les da a los recién graduados la confianza para servir en papeles de liderazgo después de
la preparatoria.
Los estudiantes deben completar una solicitud en línea para adquirir su cuenta del Cordón de Plata. Este
se puede encontraren el sitio web de Educación a la Comunidad de WDMCS a www.wdmcs.org/commed
y se encuentra bajo Silver Cord.
Pautas
 Todos los estudiantes de primer año de WDMCS son elegibles para participar en el programa del
Cordón de Plata empezando el verano después de 8vo grado. Para ganarse el premio del
Cordón de Plata, los estudiantes de la preparatoria tiene que trabajar como voluntarios un
mínimo de 50 horas cada año escolar.
 Los estudiantes tienen que documentar todas las oportunidades de servicio vía el sistema del
cordón de Plata en línea http://silvercord.wdmcs.org
 Pre-aprobación es requerida para todas las oportunidades de servicio si no están en la lista de
servicio pre-aprobado para el Cordón de Plata en la página web www.wdmcs.org/commed/silvercord. No podrás someter tus horas para crédito hasta que la oportunidad haya sido aprobada.
Esto también evitará cualquier mal entendimiento para horas admisibles.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 10






Todas las horas deben ser sometidas entre 30 días del servicio.
Cuando participas en una oportunidad de servicio tienes que obtener el nombre y email del
coordinador del sitio. Esta es la manera que tus horas serán verificadas y aprobadas. Si te
olvidas de obtener esta información vas a tener que ponerte en contacto con el/la coordinador/a
del sitio en una fecha posterior.
El calendario oficial para el Cordón de Plata recorre del 1 de junio – 31 de mayo.
Cada estudiante tiene que ofrecerse como voluntario en tres diferentes organizaciones sin fines
de lucro cada año. Ejemplos incluyen pero no están limitadas a: escuelas, gobierno local o
estatal, iglesia, y eventos en la comunidad.
Ser voluntario/a por más de ocho horas en un día no recibirá crédito.
Estudiantes de cuarto año tienen que entregar todos los pedidos para crédito a no más tardar del
1ro de mayo. No hacerlo puede que resulte en no recibir el premio del Cordón de Plata durante
graduación.
Horas Aceptables y No Aceptables








Las horas de servicio del Cordón de Plata tienen que proveer un servicio o reunir las pautas de
una necesidad específica para una agencia (501c), iglesia, escuela, parque, comunidad de
vivienda de mayores, programa de caridad, guardería o evento en la comunidad sin fines de
lucro. Si el estudiante es un miembro de una organización, el servicio debe ser opcional y no
requerido.
Horas que no son aceptables son coordinar o entrenar un equipo de deportes de VHS/VSW,
trabajo de servicio para un grupo como parte de tu obligación como miembro, ensayando,
trabajando de tu hogar, y caminando/corriendo/bailando/durmiendo en un maratón o recaudo de
fondos. (El maratón de baile de VHS está exento).
Una actividad no puede estar directamente involucrada con los rituales, servicios o ceremonias
de una religión específica. Ejemplos de actividades no aceptables incluyen, pero no están
limitadas a: cantar en el coro, incendio de velas, leer de textos religiosos, servicio en el altar.
Las horas usadas para confirmación u otros requisitos de ser un miembro de una iglesia no
pueden también ser usados para crédito para el Cordón de Plata.
Actividades religiosas aceptables incluyen, pero no están limitadas a: enseñar escuela
dominical/de los miércoles, escuela bíblica de verano, clase de confirmación, cuidar niños
durante un servicio religioso, trabajar en un equipo de sonido, grabar un servicio religioso, o
viajes de misiones.
Horas para el Cordón de Plata no pueden ser usadas mientras trabajas para un pariente que te
paga o te recompensa en cualquier manera.
Para satisfacer una clase o requisito/obligación para una agencia, programa u organización a la
cual perteneces.
Horas que pasas trabajando para un vecino, una amistad, o country club no pueden ser usadas.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 11
Actividades y Deportes
Código de Deportes de Iowa
Decisión sobre la Participación y Elegibilidad de Participación en Equipos Fuera de la Escuela de la
Asociación Atlética de Preparatoria para Niños (página 26 Sección 36.15(7) declara:
La junta escolar local siguiendo su política determinará si participación en eventos atléticos fuera de la
escuela durante la misma temporada es permitida o no y si penalidades serán proporcionadas para
estudiantes que puede que estén en violación de la política de la junta. La regla es proporcionada para
implementar las secciones 256.46, 280.13 y 282.18 del Código de Iowa.
La Política de la Junta (504.7) declara que el estudiante/atleta necesita pedirle permiso a su entrenador/a
antes de participar en un equipo que no sea de la escuela durante la temporada competitiva de este
deporte.
Temporada de Deportes — Unión Atlética de Niñas de Iowa en la Preparatoria 2016-2017 (IGHSAU)
Deportes
Entrenador
1ra Practica
1er Concurso
Último Concurso
Cross Country
Mr. Hardin
8 de agosto
22 de agosto
29 de octubre
Cross Country
Mr. Hardin
8 de agosto
22 de agosto
29 de octubre
Voleibol
Mr. Mikesell
8 de agosto
22 de agosto
11 de noviembre
Natación
Mr. DeBoef
8 de agosto
22 de agosto
5 de noviembre
Bolos
Mr. Eckhoff
7 de noviembre
21 de noviembre 22 de febrero
Carreras
Mr. Borness
13 de febrero
13 de febrero
20 de mayo
Tenis
TBA
13 de marzo
22 de marzo
3 de junio
Golf
Mr. Johnson
13 de marzo
22 de marzo
31 de mayo
Fútbol
Mr. Chapman
20 de marzo
3 de abril
10 de junio
Softball
Mr. Bakey
8 de mayo
22 de mayo
21 de julio
Temporada de Deportes — Asociación Atlética de Preparatorias en Iowa 2016-2017 (IHSAA)
Deporte
Entrenador
1ra Practica
1er Concurso
Último Concurso
Fútbol Americano Mr. Swenson
8 de agosto
22 de agosto
18 de noviembre
Cross Country
Mr. Trygstad
8 de agosto
22 de agosto
29 de octubre
Golf-Otoño
Mr. Johnson
8 de agosto
11 de agosto
8 de octubre
Baloncesto
Mr. Windhorst
14 de noviembre 28 de noviembre 11 de marzo
Natación
Mr. DeBoef
7 de noviembre
21 de noviembre 11 de febrero
Bolos
Mr. Amundson
7 de noviembre
21 de noviembre 22 de febrero
Lucha
Mr. Young
14 de noviembre 28 de noviembre 18 de febrero
Tenis
TBA
13 de marzo
27 de marzo
30 de mayo
Carreras
Mr. Trygstad
13 de febrero
13 de febrero
20 de mayo
Fútbol
Mr. Haffar
13 de marzo
30 de marzo
3 de junio
Béisbol
Mr. Cooley
1 de mayo
22 de mayo
29 de julio
Puede ponerse en contacto con los entrenadores al 515-633-4259 si tiene cualquier pregunta.
Formularios para examen físico, tarjetas de elegibilidad y tarjetas de información de emergencia están
disponibles en la oficina de deportes en Valley y en línea al www.wdmcs.org. El calendario de eventos
atlético también está disponible en www.cimlsports.org. Todos los formularios completados tienen que
ser entregados a la oficina de deportes antes de que un/a atleta sea permitido a competir o practicar su
deporte.
Si no puedes asistir cuando empiecen las prácticas, ponte en contacto con tu entrenador para hacer
arreglos para poder participar en esa actividad.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 12
Filosofía Del Programa Atlético/De Deportes
Un programa atlético integral y equilibrado es un complemento esencial al programa básico de
instrucción. El programa atlético debe proveer oportunidades para que la juventud siga desarrollando
intereses y talentos. La participación en los deportes, mientras es un privilegio y no un derecho, debe
proveerles a muchos estudiantes una base por vida para valores personales, y actividades de trabajo y
recreativas.
Todos los esfuerzos posibles serán hechos para apoyar el programa atlético con las mejores facilidades,
equipo y el personal más cualificado disponible. Cuando posible, conocimiento y habilidades aprendidas
en clases deben ser aplicadas y desarrolladas hasta más por medio de la participación en el programa
atlético. Los entrenadores también enseñarán las destrezas necesarias para mejoramiento en los
deportes y proveerán apoyo en el desarrollo de auto realización, buen espíritu deportivo, cooperación,
liderazgo, conducta ética, sensibilidad artística y apreciación para la importancia de la práctica.






El objetivo primordial del programa atlético será: 1.) realizar el valor de participación sin
darle tanta importancia a ganar o sobresalir, y 2.) desarrollar y mejorar características
positivas de ciudadanía entre los participantes del programa.
El programa de octavo grado entrena a los atletas en las destrezas del deporte.
Competición entre escuelas empieza en este nivel y les dará la oportunidad para
participar a los más estudiantes posibles entre el horario para que puedan lograr sus
niveles más altos de aprendizaje y rendimiento.
Algunos atletas en el noveno grado tienen más talento en sus destrezas y están más
conscientes de los aspectos cognitivos de la competición atlética entre escuelas. Por lo
tanto, mientras se hará esfuerzo para permitir que los más estudiantes posibles
compitan, los atletas más avanzados participarán la mayoría del tiempo. Otros miembros
del equipo puede que sean ofrecidos oportunidades para participar en un horario que
demande menos desarrollo de las destrezas.
Los programas de Junior Varsity/Segundo Año ayudarán a desarrollar a los atletas y
utilizarán a los que muestran la mayor capacidad en una variedad de destrezas. En este
nivel, puede que la especialización de algunos atletas sea más evidente. Los que tienen
la mayor capacidad serán los participantes principales.
El equipo Varsity es para ellos quienes han aprendido las destrezas básicas bien y las
rinden durante las prácticas y la competición entre escuelas. Especialización de los
atletas es muchas veces necesaria en este nivel y puede que los atletas sean usados
en posiciones específicas para el beneficio de todo el equipo.
Atletas que demuestran liderazgo y/o entusiasmo, junto con el desarrollo básico de las
destrezas, puede que aumenten su oportunidad para participar.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 13
Clubs y Actividades de Valley 2016-2017
Name
A Cappella Reign
Ace
Animea
Art Club
Asian Cultures
Club
Band
Marching
Jazz
Concert Band
Best Buddies
Cheerleading
Chess Club
Closed Captioned
Club Alpha
Creative Writing
Club
Dance Team
Sponsor
Greg Hudson
Dean Lange
Tom Murphy
Sally Harris
Phil Peters
Room
2351
1714
2333
2339
1721
Josh Waymire
David Kobberdahl
Greg Simmons
Josh Waymire
K. Simpson
C. Barfels
Beth Ferguson
1508
Ben Munson
Cameron Gale
David Maxwell
Karen Downing
Med.C
1603
Med.C
1321
1641
1623
Debate
DECA
Drama
FCA
Caitlin Hendricks
Allie Holton
David McGinnis
Lisa Irey
Stacy Hansen
Kevin Kellner
1633
1121
1731
Cafe
French Club
C. Gilbertson
1335
Gaming Club
Rob Schebel
1311
Gay/Straight
Alliance (GSA)
German Club
H.O.P.E For
Africa
I-Care/Silver
Cord
International Ell
Intramurals
Investment Club
Japanese Club
K. Friedrichs
C. Engelmann
Jannett Chavez
Jim Martin
1634
Cyndi Bonus
Coun
Benskin/ Pagan
M. Verbrugge
Mark Verbrugge
Y. Kanai-Molloy
1113b
1119
1119
Kiwanis Club
Knowledge Bowl
Latin Club
Lion/Dragon
Team
Lumber Jacks
Mimes (Baker’s
Dozen)
Mission
Compassion
Mock Trial
D. Benskin
N. Speichinger
Dan Stoa
John Lin
1351
1668
3431
1339
1351
Brant Reif
T. VanDeventer
1329
Offc
Hansen-Smith
2349
Stefanie Kaylor
1608
1349
1602
Name
Newspaper
(Spotlight)
National Honor
Soc.
Orchestra—
Chamber
Orchestra—
Symphony
Sponsor
Janell Mikels
Room
1662
Carol Engelmann
1716
Phil Peters
1721
Phil Peters
1721
Outdoor Club
Cameron Gale,
Brant Reif
Lisa Cibula
Cameron Gale
K. Goldsmith
M. Pedersen
D. Kelly
1329
D. Kelly
2351
Suzanne Herr
1339
C. Engelmann
1716
Stacy Hansen
1731
Jill Harmes
Kelli King
Tory Devries
Susan
VanDeventer
Stacy Hansen
Dawn Reed
Pool
People PE
Ping Pong Club
Robotics-6691
Robotics-7617
Rugby
Girls-Fall Season
Boys-Spring
Season
Students Against
Sexual Assault
(SASA)
Spanish Club
Speech
IHSSA Individual
Events
IHSSA Large
Group
Student Council
Synchronized
Swimming
Thespians
Valley Baton
Twirlers
Valley Book Club
Vocal Music
Vocalese Jazz
Vocal Point Jazz
Choralation
Water Polo Club
Women Leaders
Of America
World Cultures
Club
Yearbook (Tiger
Tales)
Young
Democrats
Young
Republicans
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Gym
1603
3437
3439
2351
Kelli Moore
Haley Gibbons
Haley Gibbons
Haley Gibbons
C. Koppin
Steve Davis
Krista Cooley
1731
Hill
Side
2318
1723
1723
1723
VSW
Pool
1343
Erin Perry
1313
P. Walsh
1676
Jessica Myers
1631
Diane Van Wyk
2319
Página 14
Declaración de Filosofía del Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines se esfuerza en desarrollar el potencial de cada
estudiante y promover relaciones interpersonales positivas. Esencial al logro de estas metas es orden
razonable y necesario, el cual resultará solamente por medio de buena disciplina. Para ese fin, el distrito
tiene códigos de conducta los cuales gobiernan las acciones de todos sus estudiantes. Estos códigos
expresan las expectativas para conducta aceptable en las áreas de academia, asistencia, y disciplina.
La Junta Directiva de Educación del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines afirma su
apoyo de las políticas de disciplina y responsabilidad del estudiante, afirma su intento en apoyar al
personal quienes imponen dichas políticas y afirma su intento de hacer al personal responsable por
implementar dichas políticas.
Un Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes detalla expectativas adicionales para
ellos/as quienes participan en actividades. Participación en un programa de actividad es un privilegio
otorgado a los estudiantes quienes demuestran el interés y talento que la actividad requiere. Estos
estudiantes sirven como representantes de nuestro distrito para sus compañeros, al público en nuestro
distrito, y a otros distritos escolares. Por la responsabilidad inherente en representar al Distrito Escolar
de la Comunidad de West Des Moines, se exige un nivel de conducta más alto de lo que se espera de la
populación estudiantil general.
Debe de estar claramente entendido que los estudiantes quienes participan en actividades no pueden
usar alcohol, tabaco, o sustancias ilícitas en ningún momento, en ningún lugar para seguir siendo
elegible. Esta política aplica en todos los países y ubicaciones en el mundo (incluyendo las aguas
internacionales), no importa si la posesión o uso de alcohol por un estudiante sea legal o no prohibida
por ley en el sitio donde es poseída o usada.
Declaración de Propósito
Este Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes suplementa las políticas y reglas del
Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines incluyendo, sin limitación, políticas y reglas en
relación a la asistencia, conducta adecuada, vandalismo, falta de respeto, cometer un delito menor o
grave (excepto por infracciones menores de conducir un vehículo, tabaco, bebidas alcohólicas,
sustancias ilícitas, y robo.
Cualquier estudiante mudándose al Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines quien ha sido
declarado in elegible bajo el Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes de otro distrito
escolar o política equivalente no será elegible para competición entre escuelas hasta que el periodo de in
elegibilidad, como identificado por el otro distrito, se haya completado.
Éste código de conducta será aplicable para todos los estudiantes envueltos en una actividad
extraescolar o co escolar en cualquier momento durante el año escolar (en la estación y fuera de
estación y durante el año escolar tanto como durante el verano; 24 horas al día, 7 días a la semana y 12
meses al año) y en o fuera de la propiedad de la escuela. Por favor tome en cuenta: esto también aplica
a violaciones de conducta no relacionadas con eventos escolares. Es ser entendido que este código
especifica consecuencias mínimas las cuales pueden ser aumentadas en severidad por el Director del
Edificio o por el Administrador de Atletismo.
Consecuencias específicas están resumidas para las categorías enumeradas abajo. Debe ser entendido que:
Si 10 por ciento de cualquier horario de una actividad es menos de un concurso o producción, etc., el/la
participante perderá un concurso o producción, etc., completo.
Actividades Incluidas
Este Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes aplica a todas las actividades atléticas,
a todas otras actividades extraescolares, y a todas las actividades co escolares, pero solo aplica a clubs
de estudiantes y cargos de estudiantes al punto que dichos clubs o cargos envuelven una función o
presentación pública en la cual el estudiante sirve como representante del club, cargo, o distrito escolar.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 15
Estudiantes quienes estén en violación de este Código de Conducta para las Actividades de los
Estudiantes no serán elegibles para el privilegio de renunciar tomar exámenes de Valley High School
durante el semestre de la infracción.
Elegibilidad Académica—Deportes
(Para leer la Política de la Junta Directiva 504.6 completa, vaya al sitio web del distrito al
www.wdmcs.org)
Regla de Erudición 36.15 (2)
Un estudiante tiene que estar pasando todas sus clases y recibir crédito en por lo menos 4 materias todo
el tiempo. Estas tienen que ser clases para crédito completo.
Si no está pasando todas sus clases para el final del periodo de calificaciones (el final del primer
semestre/final del segundo semestre), el estudiante será inelegible por el primer periodo de 30 días en el
calendario del deporte ínter escolástico en el cual el estudiante es un competidor. En un esfuerzo para
ayudar a los estudiantes a ser exitosos académicamente, la administración de Valley reserva el derecho
de determinar la elegibilidad para atletas que están reprobando clases antes del final del periodo de
calificación.
De acuerdo con las pautas de estado para actividades y elegibilidad atlética una “NP” será considerada
una “F”.
Si no está pasando todas sus clases al final del periodo de calificaciones al fin del año y si el estudiante
juega béisbol o softball, el estudiante será inelegible por los próximos 30 días del calendario de ese
deporte pero será elegible en el otoño.
Vaya a www.ihsma.org para una explicación más detallada de las reglas de erudición de IHSMA.
Elegibilidad Académica—Actividades
(Para leer la Política de la Junta Directiva 504.6 completa, vaya al sitio web del distrito al
www.wdmcs.org)
Un estudiante tiene que estar pasando todas sus clases y recibir crédito en por lo menos 4 materias todo
el tiempo. Estas tienen que ser clases para crédito completo.
Si no está pasando todas sus clases para el final de un periodo de calificaciones (final del primer
semestre/final del segundo semestre), el estudiante será inelegible por el primer periodo de 30 días del
calendario. El periodo de in elegibilidad empezará el primer día de clases después que las calificaciones
sean distribuidas por el distrito escolar.
De acuerdo con las pautas de estado para actividades y elegibilidad atlética una “NP” será considerada
una “F”.
Vaya a www.ihsma.org para una explicación más detallada de las reglas para las actividades de IHSMA.
Las cuotas pagadas de antemano para los programas de actividades o deportes y excursiones no son
reembolsables si un estudiante se encuentra inelegible o ha violado un código de elegibilidad para las
actividades o deportes. .
Determinación de Una Violación
Una violación del Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes será establecida por
cualquiera de los siguientes: (1) un estudiante informándose a sí mismo/a, (2) recibo por el Distrito de un
reporte de una agencia de la policía que identifica a un estudiante específico y que describe conducta
que constituye una violación del Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes, (3) un
reporte a la Administración por un miembro del personal o un patrocinador de una actividad que un
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 16
estudiante ha violado el Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes, o (4) recibo por el
Distrito de información suficiente para establecer una violación de la Política de la Junta 502.7 o 502.8.
Actividades Cuantificables y No Cuantificables
Actividades Cuantificables son las cuales son sujetas a un horario predeterminado. Actividades NoCuantificables son las cuales no son sujetas a un horario predeterminado como el club de lenguas
extranjeras, oficial de la clase, etc.
Deshonestidad Académica
Cualquier estudiante que se encuentre copiando tarea/pruebas, etc., de otro o demostrando
deshonestidad académica será sujeto a una acción disciplinaria con respeto a su participación en
concursos atléticos o participación en actividades.
Suspensión
Participantes que han sido suspendidos fuera de la escuela no serán elegibles para participar en ninguna
actividad durante la suspensión.
Cometer un Delito Menor
Participantes: (1) quienes son acusados con o declarados culpables de un delito menor, (2) quienes se
informan a sí mismos de estar en violación del código criminal de Iowa o de los Estados Unidos, (3)
quienes son el sujeto de un informe recibido por el Distrito de una agencia de la policía identificando a un
estudiante específico y describiendo conducta la cual está es violación del código criminal de Iowa o de
los Estados Unidos enfrentarán las consecuencias siguientes:
PRIMERA OFENSA
Actividades Cuantificables
 No participar en 10 por ciento del horario completo de la actividad si informan el delito
ellos mismos.
 No participar en 20 por ciento del horario complete de la actividad cuando el distrito
reciba el informe.
Actividades No Cuantificables — (las que no tienen un horario predeterminado: club de lenguas
extranjeras, oficial de la clase, etc.)
 Será asignado 20 horas de servicio a la comunidad, no efectuado después de las 10
p.m.
 No participar o practicar en la actividad durante la suspensión escolar y hasta la
compleción satisfactoria del servicio.
SEGUNDA OFENSA
Si un estudiante comete una segunda ofensa dentro de doce meses de la fecha en la cual el
estudiante cometió la primera ofensa, el estudiante será in elegible para actuar/competir en
ninguna actividad por un año completo empezando en la fecha de la segunda violación. El
estudiante puede seguir practicando durante las prácticas que se llevan a cabo en el distrito pero
no puede participar en ninguna función/competición que esté programada. Estos estudiantes no
son elegibles para asistir a prácticas o participar en excursiones de estudiantes como parte de un
grupo estudiantil fuera del distrito.
Cometer un Delito Grave
Participantes: (1) quienes son acusados con o declarados culpables de un delito grave, (2) quienes se
informan a sí mismos de estar en violación del código criminal de Iowa o de los Estados Unidos, (3)
quienes son el sujeto de un informe recibido por el Distrito de una agencia de la policía identificando a un
estudiante específico y describiendo conducta la cual está es violación del código criminal de Iowa o de
los Estados Unidos enfrentarán las consecuencias siguientes:
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 17
PRIMERA OFENSA
Actividades Cuantificables
 No participar en 25 por ciento del horario completo de la actividad si informan el delito
ellos mismos.
 No participar en 50 por ciento del horario complete de la actividad cuando el distrito
reciba el informe.
Actividades No Cuantificables — (las que no tienen un horario predeterminado: club de lenguas
extranjeras, oficial de la clase, etc.)
 No podrá participar en la actividad.
SEGUNDA OFENSA
Inelegibilidad para el estudiante durante el resto de su tiempo en Valley High School.
Bebidas Alcohólicas y Sustancias Ilícitas – Poseer, Usar o Estar Bajo la Influencia de
Poseer, usar o estar bajo la influencia de cualquier bebida alcohólica, sustancia ilícita, algo que parece
ser o sustituto o cualquier sustancia presentada como ser una bebida alcohólica o sustancia ilícita
(excepto medicina con recetada por el doctor del estudiante) y manufacturar, poseer, o vender
parafernalia (pipas, horquillas, escalas y otras materiales como definidos por la Sección 124.414 del
Código de Iowa) son estrictamente prohibidos mientras un estudiante está en cualquier terreno escolar o
bajo supervisión escolar. Esto incluye asistencia a la escuela o funciones patrocinadas por la escuela
(Política de la Junta 502.7).
Posesión o uso de cualquier bebida alcohólica, o cualquier bebida que parece ser alcohol, es una
violación de este Código de Conducta. Cualquier estudiante quien está bajo la influencia de alcohol está
en violación de este Código de Conducta. Esta política se impone en todos los países y sitios por todo el
mundo (incluyendo aguas internacionales), no importa si la posesión o uso del alcohol o sustancia ilícita
por un estudiante es legal o no prohibido por ley en el sitio donde es poseído o usado.
Posesión de cualquier sustancia ilícita para la cual distribución es controlada por la ley de Iowa o ley
federal es una violación de este Código de Conducta. Incluidas son sustancias ilícitas, sustancias que
parecen serlas o sustitutos, o cualquier sustancia representada como una sustancia ilícita (aparte de
medicinas recetadas por el doctor del estudiante). Esta política se impone en todos los países y sitios
por todo el mundo (incluyendo aguas internacionales), no importa si la posesión o uso de la sustancia
ilícita por un estudiante es legal o no prohibido por ley en el sitio donde es poseída o usada.
PRIMERA OFENSA
Actividades Cuantificables
 No participar en 10 por ciento del horario completo de la actividad si informan el
delito ellos mismos.
 No participar en 20 por ciento del horario complete de la actividad cuando el
distrito reciba el informe.
 Proveer evidencia de contacto con o participación en una evaluación para el
abuso de sustancias ilícitas, consejería o programa de tratamiento.
Actividades No Cuantificables — (las que no tienen un horario predeterminado: club de lenguas
extranjeras, oficial de la clase, etc.)
 Será asignado 20 horas de servicio a la comunidad, no efectuado después de
las 10 p.m., si informan el delito ellos mismos
 Será asignado 40 horas de servicio a la comunidad, no efectuado después de
las 10 p.m., si no informan el delito ellos mismos
 No participar o practicar en la actividad durante la suspensión escolar y hasta la
compleción satisfactoria del servicio.
 Proveer evidencia de participación en una evaluación para el abuso de
sustancias.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 18
SEGUNDA OFENSA
Si un estudiante comete una segunda ofensa dentro de doce meses de la fecha en la cual el
estudiante cometió la primera ofensa, el estudiante será in elegible para actuar/competir en
ninguna actividad por un año completo empezando en la fecha de la segunda violación. El
estudiante puede seguir practicando durante las prácticas que se llevan a cabo en el distrito pero
no puede participar en ninguna función/competición que esté programada. Estos estudiantes no
son elegibles para asistir a prácticas o participar en excursiones de estudiantes como parte de un
grupo estudiantil fuera del distrito.
Bebidas Alcohólicas y Sustancias Ilícitas – Vender o Distribuir
Las consecuencias enumeradas en esta sección tienen que ver con la venta y/o distribución de cualquier
sustancia para la cual distribución es controlada por la ley basado en edad o factores de salud. Incluidas
están las bebidas alcohólicas, sustancias ilícitas, sustancias que parecen serlo o sustitutos, o cualquier
sustancia representando ser una bebida alcohólica o sustancia ilícita. Esta política se impone en todos
los países y sitios por todo el mundo (incluyendo aguas internacionales), no importa si la venta o
distribución de la bebida alcohol o sustancia ilícita por un estudiante es legal o no prohibida por ley en el
sitio donde es vendida o distribuida.
La consecuencia aprobada por la Junta por la venta y/o distribución de una sustancia ilícita y/o bebida
alcohólica es expulsión. Por lo tanto, un estudiante es automáticamente in elegible durante una
expulsión. CUANDO EL ESTUDIANTE VUELVE A LA ESCUELA, ÉL/ELLA NO ES ACADÉMICAMENTE
ELEGIBLE POR UN SEMESTRE COMO RESULTADO DE DICHA EXPULSIÓN. El estudiante puede
resumir participación durante el segundo semestre de inscripción después de una expulsión si él/ella
cumple con las pautas para elegibilidad académica como enumeradas bajo la sección del Código de
Conducta para las Actividades de los Estudiantes titulada RENDIMIENTO ACADÉMICO.
El Uso y/o Posesión de Tabaco o Productos de Tabaco
Esta política se impone en todos los países y sitios por todo el mundo (incluyendo aguas
internacionales), no importa si la posesión o uso del tabaco por un estudiante es legal o no prohibido por
ley en el sitio donde es poseído o usado.
PRIMERA OFENSA
Actividades Cuantificables
 No participar en 10 por ciento del horario completo de la actividad si informan el delito
ellos mismos.
 No participar en 20 por ciento del horario complete de la actividad cuando el distrito
reciba el informe.
Actividades No Cuantificables — (las que no tienen un horario predeterminado: club de lenguas
extranjeras, oficial de la clase, etc.)
 Será asignado 20 horas de servicio a la comunidad, no efectuado después de las 10
p.m., si informan el delito ellos mismos
 Será asignado 40 horas de servicio a la comunidad, no efectuado después de las 10
p.m., si no informan el delito ellos mismos
 No participar o practicar en la actividad durante la suspensión escolar y hasta la
compleción satisfactoria del servicio.
 Proveer evidencia de participación en una evaluación para el abuso de sustancias.
SEGUNDA OFENSA
Si un estudiante comete una segunda ofensa dentro de doce meses de la fecha en la cual el
estudiante cometió la primera ofensa, el estudiante será in elegible para actuar/competir en
ninguna actividad por un año completo empezando en la fecha de la segunda violación. El
estudiante puede seguir practicando durante las prácticas que se llevan a cabo en el distrito pero
no puede participar en ninguna función/competición que esté programada. Estos estudiantes no
son elegibles para asistir a prácticas o participar en excursiones de estudiantes como parte de un
grupo estudiantil fuera del distrito.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 19
Asistencia a la Escuela
Las pautas a seguimiento son consistentes con la filosofía expresada en el Manual para Estudiantes y
Padres de Valley High School.
1. Cualquier estudiante quien no esté presente en la escuela en día de la actividad no podrá ponerse
su uniforme o participar en la actividad. Todas las excepciones tienen que ser aprobadas por un/a
administrador/a de la escuela. Para que un estudiante pueda participar en una función pública o
actividad ínter escolástica cualquier día que hayan clases, él/ella tiene que asistir a por lo menos
tres clases académicas las cuales sean parte de su horario para ese día. Cualquier excepción para
esta pauta tiene que ser aprobada por un/a administrador/a de la escuela.
2. Cualquier estudiante quien participa en una función académica o actividad tiene que estar en la
escuela a tiempo después de la actividad. Excusas tienen que ser aprobadas por un/a
administrador/a de la escuela. Quedarse dormido/a no es una ausencia excusable.
3. Cualquier estudiante quien está sirviendo una suspensión fuera de la escuela y/o una expulsión
no puede participar y/o asistir a ninguna actividad patrocinada por la escuela hasta que se
readmitido/a por un/a administrador/a de la escuela.
Realización de las Consecuencias
Para poder permanecer en la actividad y para recuperar la elegibilidad para la actividad o para ser
elegible para una actividad en el futuro, un estudiante quien recibe una consecuencia bajo el Código de
Conducta para las Actividades de los Estudiantes:
1. Tiene que practicar con el equipo o en la actividad a menos que bajo una suspensión fuera de la
escuela. El estudiante permanecerá in elegible hasta que sea readmitido por un/a
administrador/a de la escuela.
2. No se puede poner uniforme o participar en ninguna actividad en la escuela o fuera de la
escuela.
3. No puede viajar con el equipo o grupo de estudiantes.
Estos requisitos aplican por la duración de la consecuencia impuesta.
Después que estos requisitos se hayan realizado por la duración de la consecuencia impuesta, el
estudiante:
1. Puede practicar con el equipo o en la actividad.
2. Puede ponerse uniforme o participar a la discreción del/la entrenador/a o director/a de la
actividad.
Si se le impone una consecuencia a un estudiante bajo el Código de Conducta para las Actividades de
los Estudiantes, la consecuencia no será considerada cumplida a menos que el estudiante acabe la
temporada o actividad. Si el estudiante acaba la temporada o actividad antes de que la consecuencia
esté completamente cumplida, la consecuencia se aplicará para la próxima temporada o actividad en la
cual el estudiante participa.
Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes – Procedimiento de Apelación
Cualquier estudiante quien cree que su privilegio para participar en una actividad estudiantil ha sido
restringido sin buena causa tiene el derecho de apelar la decisión inmediatamente como siguiente:
1. Una petición escrita declarando la justificación para la apelación tiene que ser presentada al/la
Director/a entre dos días de la decisión.
2. El/la Director/a revisará el asunto y emitirá una decisión entre tres días escolares.
3. La decisión del/la Director/a puede ser apelada, entre dos días escolares, a la Comisión de
Apelación de Estudiantes y Facultad.
4. La Comisión de Apelación de Estudiantes y Facultad se reunirá, revisará el caso y mantendrá o
rechazará la acción entre cinco días escolares.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 20
Comisión para Apelación de Facultad y Estudiantes
La Comisión para Apelación de Facultad y Estudiantes consistirá de nueve miembros. Dos miembros del
Gabinete, ambos de las clases de tercer y cuarto años, dos maestros, un/a director/a de la actividad, el
director de atletismo y el/la administrador/a con la responsabilidad de supervisar la actividad como el/la
moderador/a. Los maestros y director/a de la actividad serán nombrados por el/la designado/a del/la
Superintendente cuando se reciba la apelación.
El/la Presidente/a de la Comisión de Apelación será un miembro sin voto. Todos los otros miembros
tendrán los mismos derechos para votar. Siempre que el voto de los miembros de la Comisión esté
distribuido igualmente sobre un problema, la decisión anterior será la válida. Estudiantes o facultad
quienes son parte de una apelación serán prohibidos de participar como miembros de la Comisión.
Razones para las Decisiones
En cada nivel del proceso de apelación, la decisión será presentada por escrito y declarará los hechos, la
evidencia se tomará en consideración y las razones por dicha decisión. El Presidente de la Comisión de
Apelación de Estudiantes y Facultad será responsable por preparar la decisión escrita para el grupo.
Representación durante la Apelación
Al apelar la decisión, el estudiante y Director/a o Persona designada por el/la Director/a tendrán el
derecho de aparecer frente a cualquier persona o comisión escuchando la Apelación y presentar una
declaración escrita, hacer preguntas y ser cuestionados.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 21
Preguntas Hechas Frecuentemente:
1. Pregunta: ¿A quién debo contactar con preguntas acerca del Código de Conducta para los
Estudiantes de WDMCS?
Respuesta: Al/la Director/a, Subdirector/a, o Director/a de Atletismo
2. Pregunta: ¿Puedo practicar durante el periodo de mi violación del código?
Respuesta: Sí, si no estás en una suspensión fuera de la escuela.
3. Pregunta: ¿Me puedo poner mi uniforme para eventos en la escuela durante el periodo del
código?
Respuesta: No.
4. Pregunta: ¿Puedo viajar con el equipo/grupo durante mi violación del código para las
actividades?
Respuesta: No.
5. Pregunta: ¿Cuándo seré elegible después de mi segunda violación del código para las
actividades?
Respuesta: 12 meses después de la fecha de la infracción.
6. Pregunta: ¿Puedo presentarme como prueba para una posición en un equipo/grupo durante o
después de una infracción?
Respuesta: Sí.
7. Pregunta: ¿Si un estudiante toma vino al recibir comunión en la iglesia (o para cualquier evento
religioso legítimo similar) está él/ella en violación del código de actividades?
Respuesta: No.
8. Pregunta: ¿Si un estudiante toma alcohol para una ocasión especial en su hogar (cumpleaños,
aniversario, etc.) está él/ella en violación del código de actividades?
Respuesta: Sí.
9. Pregunta: ¿Es el código de conducta para las actividades aplicable a países extranjeros o
cualquier sitio donde es legal para estudiantes consumir o poseer alcohol y/u otras drogas?
Respuesta: Si…. El código de conducta aplica 365 días, 24 horas al día, y en cualquier sitio en el
mundo. Se espera que los estudiantes no consuman, usen, o poseen alcohol, tabaco, o drogas
en ningún momento o en ningún sitio aun con permiso de los padres o si la actividad es legal en
donde ocurrió.
10. Pregunta: ¿Si un estudiante está en contacto con bebidas alcohólicas durante el curso regular de
su trabajo en un supermercado o restaurante, está él/ella en violación del código de conducta
para las actividades?
Respuesta: No
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 22
Asistencia
Dirección
A. Todos los estudiantes están requeridos a mantener la dirección de sus hogares actualizada.
B. Los estudiantes que no viven con sus padres o tutores, y viven en un hogar en el Distrito Escolar
de la Comunidad de West Des Moines tienen que presentar lo siguiente por escrito:
1. Una declaración a la Administración, firmada por el estudiante y uno de los padres,
diciendo que él/ella está viviendo en el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des
Moines.
2. Una declaración con la dirección y número de teléfono del estudiante y de uno de los
padres en donde los podemos localizar.
C. Los estudiantes no pueden retirarse de la escuela a menos que le provean a la escuela prueba
que los padres lo saben.
Procedimientos para la Asistencia
De acuerdo con la política de la junta 501.6, Asistencia Obligatoria, asistencia a la escuela es requerida
por un mínimo de 148 días por lo menos 37 días cada trimestre.
Tu asistencia a la escuela es parte de tu expediente. Padres y tutores tienen que proveer razones por
ausencias y tardanzas entre una semana de la ausencia. Si una ausencia no ha sido resuelta en una
semana, será marcada una ausencia sin escusa y no podrá ser cambiada en una fecha posterior. Un
estudiante será considerado ausente si falta a más de 15 minutos de una clase.
La descripción de las reglas de asistencia siguiente es para informarte de los procedimientos adecuados
cuando estas ausente a la escuela.
.
1. Llamar a la Escuela – Cada día que un estudiante está ausente, los padres tienen que notificar a
la escuela por teléfono (633-4000) cuanto antes, preferiblemente para las 10:00am., cuando un
alumno se queda en el hogar por cualquier razón. Por favor díganos el número de ID de su
niño/a cuando llame.
2. Salir Durante el Día Escolar – Un estudiante que se va de la escuela es requerido registrar su
salida en la oficina. El estudiante necesita dar su nombre, número de ID, hora que se va y
presentar una nota escrita y con fecha para la ausencia.
3. Enfermedad en la Escuela – Un estudiante que se enferma durante el día escolar debe
presentarse a la enfermera de la escuela, quien determinará el estado de dicho estudiante. Los
padres serán llamados si un estudiante necesita ayuda adicional o si necesita ser excusado/a de
la escuela. Un área de descanso está disponible en la enfermería. Cualquier ausencia codificada
como “UN” es considerada ser ausencia escusada por parte de la enfermera debido a
enfermedad.
4. Recuperación – Para cualquier ausencia, se espera que el estudiante se ponga en contacto con
sus maestros sobre las tareas que no hizo. El periodo de tiempo permisible para entregar tareas
recuperadas es dos días para cada día de una ausencia escusada hasta 6 días escolares debido
a ausencias múltiples, consecutivas, y escusadas. El periodo de tiempo permitido para recuperar
tarea puede que sea extendido a la discreción del/la maestro/a. Tareas, proyectos, discursos,
exámenes, etc., que se deben el día de una ausencia escusada se deben el día que el
estudiante regresa a la escuela. Pérdida de crédito puede que resulta si la tarea no es
recuperada entre el periodo de tiempo alocado. Los estudiantes deben hablar con sus maestros
antes de una ausencia planeada. Todos los estudiantes deben estar preparados lo mejor posible
para discusiones en clase después de una ausencia. Tareas para detención los sábados o
suspensiones fuera de la escuela se deben el día que el estudiante regrese. Con respeto a
ausencias sin escusa, por favor lea la sección 10- Ausencias Sin Excusa.
5. Clases Incompletas – Toda la tarea de una clase incompleta durante un semestre o trimestre
tiene que ser recuperada entre dos (2) semanas del último día del periodo de calificaciones.
Incumplimiento de hacer el trabajo entre este periodo de tiempo resultará en una calificación
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 23
6.
7.
8.
9.
10.
reprobatoria. Circunstancias extenúas pueden ser resueltas hablando con los maestros y la
administración.
Llegar Tarde – Todos los estudiantes que llegan quince minutos después que empiece su
periodo de clases será considerado ausente. Razones que sean inaceptables para Valley High
School serán consideradas sin excusa. Cinco tardanzas sin escusa en el mismo periodo de
clases resultará en una detención el sábado y pérdida de poder ser excusado del examen final.
Los estudiantes que llegan tarde tienen que ir a la oficina principal para ser admitidos a la clase.
Durante el día, un estudiante será considerado estar tarde si no ha entrado por la puerta cuando
la clase está programada a empezar.
Detención – Detenciones asignadas por maestros son a la discreción de los maestros. El/la
maestro/a dará por lo menos 24 horas de aviso para todas las detenciones. No presentarse a
servir una detención asignada por un/a maestro/a resultará en pérdida de crédito para la tarea
asignada. La administración puede asignar detención el sábado basado en tardanzas excesivas
(5) a las clases. Cada tardanza adicional resultará en una detención. No presentarse para server
una detención administrativa resultará en una detención el sábado.
Ausencia Escusada es una que es parte de una de las clasificaciones siguientes y le da derecho
al estudiante a recuperar tarea que no hizo y recibir crédito completo por ella::
 enfermedad del estudiante
 citas al doctor y dentista con verificación del doctor o dentista
 prácticas religiosa
 viajes o visitas a colegios previamente programados
 suspensión del estudiante en o fuera de la escuela
 actividades de Valley
Ausencias Sin Escusas – Cualquier ausencia por razones inaceptables por Valley High School
serán consideradas sin excusa. Cualquier distinción entre ausencias aprobadas/excusadas o no
aprobadas/sin escusa no deben afectar la calificación, la posibilidad de recibir crédito, o el
derecho de recuperar tareas de un estudiante. Tarea adicional puede ser asignada para
compensar por el tiempo perdido en la clase debido a las ausencias. Sin embargo, no completar
las tareas satisfactoriamente entre un periodo de tiempo razonable es algo diferente y constituye
un motive para no recibir crédito o para crédito reducido. Si puntos o porcentajes son dados
para asistencia y participación, negación de esos puntos o porcentajes debido a ausencias es
una práctica razonable. A seguimiento hay una lista, pero no está limitada a, ausencias que
resultan en una ausencia sin excusa:
 quedarse dormido/a
 llegar tarde después de salir del campus para almorzar
 estar ausente para una clase para hacer tarea o estudiar para otra clase
 no aclarar la razón por una ausencia entre un día
 salir de una clase temprano sin el permiso de el/la maestro/a de esa clase
 conveniencia para la familia
 estudiantes quienes están en el edificio (ej. la biblioteca) y no van a sus clases
 problemas con el carro (habla con un/a administrador/a)
 irse del campus sin permiso
Cualquier razón para una ausencia que no haya sido aclarada entre una (1) semana después de
la ausencia será considerada sin excusa. Es la responsabilidad del estudiante de hacer
seguimiento de todas sus ausencias para garantizar aclaración.
a. Padres/tutores serán notificados sobre todas las ausencias sin excusa por una llamada de
nuestro sistema telefónico automático.
b. Padres/tutores serán notificados de una segunda ausencia sin excusa por una llamada o
email de parte de la secretaria a cargo de asistencia.
c. Padres/tutores serán notificados después de la cuarta ausencia sin escusa por uno/a de
los/as subdirectores/as quien le asignará al estudiante una detención.
Salir para Torneos – Ausencias escusadas serán permitidas si Valley está participando en
torneos del estado durante las horas escolares regulares. Si un estudiante quiere ser
excusado/a, él/ella tiene que presentar una nota a la oficina para aprobación antes de poder ser
excusado/a para el torneo.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 24
Campus Cerrado
Valley High School ha modificado su política sobre el campus cerrado. Estudiantes de cuarto y tercer año
tienen que estar presentes para sus primeras clases programadas del día y se pueden ir después de sus
últimas clases programadas. Los estudiantes de cuarto año que tienen el privilegio de salir a almorzar
pueden irse durante su periodo de almuerzo de 30 minutos. Todos los estudiantes tienen que presentar
sus tarjetas de identificación cuando entran al edificio. Cinco puntos para suspensión son asignados por
no tener una tarjeta de identificación de la escuela.
Estudiantes de segundo año tienen que estar presentes al principio del día escolar (8:20 a.m.) y se
tienen que quedar en el campus hasta el fin del día (lunes, martes, jueves, viernes a las 3:20 p.m.,
miércoles, días de colaboración, a las 2:35 p.m.).
Durante el primer semestre, todos los estudiantes de segundo año serán asignados una hora de estudio.
Durante el segundo semestre, CUALQUIER estudiante que esté reprobando o no esté teniendo éxito en
una clase puede que sea asignado a una hora de estudio guiada y mantendrá su horario hasta que
muestre progreso. Los estudiantes trabajarán en recuperar tareas, habilidades de estudio, o prepararán
para exámenes.
Los estudiantes que violan las reglas mencionadas anteriormente serán sujetos a una detención el
sábado.
Tarjetas de Identificación
Al principio del año escolar, todos los estudiantes reciben tarjetas de identificación, las cuales son
requeridos a tener en su persona todo el tiempo. Debido a que a menudo hay personas que entran al
edificio que no pertenecen en Valley Southwoods, puede que miembros del personal les pidan a los
estudiantes que muestren sus tarjetas de I.D. No mostrar la tarjeta de ID de Valley Southwoods puede
que resulte en puntos de suspensión u otra acción por la administración. Si un estudiante no tiene su
tarjeta de identificación en su persona, él/ella tiene que entrar por las puertas principales y entrar a la
oficina. La tarjeta de ID será usada para sacar materiales prestados de la Biblioteca y usada en la
cafetería. Los estudiantes serán cobrados una cuota de $5.00 para reemplazar una tarjeta.
Hora de Estudio
La hora de estudio será designada para hacer tarea académica. Se espera que los estudiantes usen la
hora de estudio para estudiar, hacer tarea, y prepararse para sus clases. Los estudiantes tienen que
tener un pase pre firmado por un/a maestro/a, consejero/a o administrador/a para ser escusados de la
hora de estudio.
Estudiantes de segundo, tercer y cuarto año que estén reprobando un curso durante cualquier periodo
de calificaciones puede que sean asignados a un periodo de estudio.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 25
Disciplina
Discreción Administrativa
La administración reserva el derecho de usar discreción en determinar la gravedad de una violación de
una política, regla, o directiva del distrito y/o cualquier acto o conducta inapropiada de parte del
estudiante.
Restitución
A la discreción de la administración, puede que los estudiantes sean permitidos hacer restitución por
malas opciones que hayan hecho. Restitución es definida como, “Crear condiciones para que la persona
pueda arreglas sus errores y regresar al grupo fortalecida.”
Detención
Puede que los estudiantes tengan detención por varias infracciones. Las detenciones se llevan a cabo
inmediatamente después de clases los lunes, martes, jueves y viernes, de 3:25-3:55 p.m. o en la
mañana de lunes a viernes de 7:30-8:00 a.m. o los miércoles de 2:45-3;1 p.m. No asistir a una detención
automáticamente resultará en una detención el sábado.
Puntos para Suspensión
Algunas violaciones escolares pueden resultar en puntos para suspensión los cuales son cumulativos
durante el año escolar completo. Un estudiante que haya acumulado quince puntos se reunirá con un
administrador para hablar sobre los puntos. Todos los puntos subsiguientes resultarán en una
suspensión el sábado. Si los puntos siguen acumulándose, puede que resulta en una suspensión fuera
de la escuela y una conferencia se llevará a cabo con los padres.
Infracciones menores resultarán en 5 puntos para suspensión y serán asignados a la discreción de la
administración.
Detención los Sábados
Se espera que los estudiantes asignados a una detención el sábado cumplan con esta consecuencia el
sábado después de la infracción de disciplina, o cuando son asignados para tutoría. La detención el
sábado se lleva a cabo de 8:00 a.m.-12:00 p.m. Los estudiantes que no se presentan serán suspendidos
por dos días fuera de la escuela o serán reasignados a otra detención el sábado.
Suspensión Fuera de la Escuela (OSS)
1. Toda la tarea tiene que ser recuperada y crédito completo será dado.
2. Si la tarea para los días en suspensión fuera de la escuela no está completada, un cero (0) será
dado por cada tarea no completada.
3. Los padres tienen que tener una conferencia con un/a administrador/a por teléfono o en persona
antes de regresar a la escuela.
Procedimientos para Expulsión
Si es necesario recomendarle la expulsión de un estudiante a la Junta Directiva de Educación, se seguirá
el procedimiento siguiente:
1. El estudiante será notificado de los cargos específicos e informado que procedimientos para
expulsión van a ser recomendados.
2. El estudiante será suspendido hasta la culminación de los procedimientos para expulsión.
3. El estudiante tiene el derecho a una audiencia frente a la Junta Directiva de Educación y será
notificado por escrito de la fecha, hora, y sitio de la audiencia.
4. El estudiante será notificado de los cargos específicos.
5. El estudiante tendrá el derecho de ser representado por un abogado.
6. Un estudiante que ha sido expulsado solo puede ser readmitido por la Junta Directiva.
Interrumpir el Salón de Clases
Para asegurar el mejor ambiente educativo posible para todos los estudiantes, conducta inaceptable en
el salón de clases será prohibida y sujeta a las acciones disciplinarias siguientes:
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 26




La primera vez que un estudiante sea sacado del salón de clases debido a conducta inaceptable,
puntos de suspensión y/o detención puede que sean asignados y los padres serán notificados
dependiendo de la severidad.
Segunda vez – Detención el sábado y los padres tienen una conferencia con el/la maestro/a.
Tercera vez – puede resultar en el retiro permanente de la clase por el semestre y reprobar la
clase y colocación en una hora de estudio.
Cualquier estudiante que haya sido sacado de una clase por una interrupción seria, lo cual
puede incluir violencia, obscenidad, vulgaridad o acciones que causan o animan daño físico
puede que justifiquen suspensión inmediata de la escuela.
Falta de Respeto o Insubordinación hacia el Personal de la Escuela
1. Insubordinación o desobedecer es un rehúso a cumplir con los pedidos que los oficiales,
empleados, o agentes de la escuela quienes están actuando al alcance de sus trabajos o sus
obligaciones.
2. Los estudiantes quienes son insubordinados o irrespetuosos puede que sean suspendidos fuera
de la escuela dependiendo en la gravedad de la mala conducta y los padres tienen que tener una
reunión con un administrador antes de regresar a la clase.
Ejemplos de lo aquí mencionado:
a. Comentarios derogatorios/ofensivos acerca de una persona.
b. Rehusar a cooperar con instrucciones razonables del personal.
c. Intimidación del personal.
Extorción
1. Extorsión consiste de obtener dinero, bienes o servicios de parte de otra persona bajo amenaza.
2. Extorsión es una clase de mala conducta grave la cual resultará en una suspensión de 1-3 días y
en llamar a la policía.
Falsificación de Formularios Escolares y Notas a los Padres
1.
Falsificación de formularios escolares y notas de los padres (incluyendo llamadas telefónicas)
por un estudiante resultará en ser asignado una detención el sábado. Una segunda ofensa
resultará en ser asignado dos detenciones dos sábados. Una tercera ofensa resultará en una
suspensión fuera de la escuela por tres (3) días. Cuatro ofensas puede que resulten en una
suspensión fuera de la escuela por cinco (5) días y una reunión se llevará a cabo con sus
padres.
2.
Falsificar una publicación en el anuario – el estudiante pagará $10.00 por cada incidente y
$15.00 por cada incidente en un grupo para cubrir los gastos contraídos por la compaña del
anuario y fotografía por falsificar una foto en el anuario.
Pelear/Asaltar
Pelear en la escuela, en el terreno escolar, durante actividades escolares, o inmediata/cerca proximidad
del edificio de la escuela (incluyendo paradas de los autobuses) no es aceptable. Estudiantes que pelean
están sujetos a las consecuencias siguientes:
PRIMERA OFENSA: Los estudiantes serán suspendidos fuera de la escuela por hasta cinco (5) días.
Puede que las autoridades sean notificadas. Los padres/tutores son notificados
por correo y por teléfono cuando posible. Antes de ser readmitido/a se requiere
una reunión con los padres.
SEGUNDA OFENSA: Los estudiantes serán suspendidos fuera de la escuela por hasta diez (10) días.
Puede que las autoridades sean notificadas. Los padres/tutores son notificados
por correo y por teléfono cuando posible. Antes de ser readmitido/a se requiere
una reunión con los padres.
TERCERA OFENSA: El estudiante será suspendido fuera de la escuela. Se le pedirá al estudiante que
se retire de la escuela por el resto del semestre. Si el estudiante no se retira de la
escuela, la administración recomendará que la Junta Directiva de Educación tome
medidas disciplinarias adicionales.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 27
Apostar
1. Apostar en cualquier forma es prohibido en la escuela, en el terreno escolar, en autobuses o en
excursiones patrocinadas por la escuela.
2. Todas las barajas, dados, monedas y otros artículos usados para apostar serán confiscados, y los
estudiantes serán enviados a un Líder de Equipo o a Director.
3. Una violación resultará en una llamada a los padres/tutores y en una suspensión posible de 1-3 días.
Acoso/Asalto Sexual/Acoso Sexual/Hostigamiento (Política del Distrito 502.2)
Una política exhaustiva sobre el acoso indica claramente “acoso de los empleados y los estudiantes no
será tolerado en el Distrito Escolar de la Comunidad West Des Moines.” De acuerdo con la política,
acoso incluye conducta dirigida hacia un individuo o grupo debido a su raza, creencia, color, religión,
nacionalidad, género, edad, orientación sexual, discapacidad física o mental. Puede tomar la forma de –
pero no está limitado a – chistes, cuentos, fotos, comentarios u otras acciones que son fastidiosas,
abusivas o de manera degradante, proveyendo que la conducta es suficientemente grave, persistente u
omnipresente para crear un ambiente educativo o de trabajo hostil. Personas que se encuentren en
violación de esta conducta son sujetas a procedimientos de investigación y sanciones apropiadas. La
Coordinadora de Título IX de las escuelas de la Comunidad de West des Moines es Janelle Green,
Directora de Recursos Humanos.
1. Aviso verbal; o suspensión inmediata
2. 5 días OSS (suspensión fuera de la escuela); referir a S.A.P.
3. OSS con recomendación para expulsión
ESTO ES ACOSO SEXUAL
No deseado
Unilateral
Degradante
ESTO ES COQUETEAR
Deseado
Viene de los dos lados
Halagador
ESTO ES ILEGAL
Comentarios frecuente que conducen a un ambiente hostil
ESTO NO ES ILEGAL
Un comentario, una vez--¡dependiendo de la gravedad!
Novatadas Violentas
Las novatadas violentas están prohibidas. Una novatada violenta se describe como cualquier acción
tomada o situación creada, en o fuera del terreno escolar, para intencionalmente causar malestar mental
o físico, avergonzar, acosar o ridiculizar. Dichas actividades y situaciones incluyen azotar con una pala
de madera en cualquier manera; causar fatiga excesiva; un shock físico o psicológico; búsquedas o
búsquedas de tesoros; ponerse ropa la cual es llamativa y normalmente no de buen gusto; hacer
maniobras públicas y payasadas; juegos y actividades degradantes o humillantes; sesiones de trabajo
largas las cuales interfieren con actividades escolares; secuestro o cautividad; cualquier cosa diseñada
para degradar a una persona; y cualquier otras actividades que sean determinadas ser inconsistentes
con la ley o los reglamentos y prácticas de Valley High School por la administración. La administración
tiene el derecho se usar su discreción para determinar las consecuencias para cualquier estudiante
quien participa en novatadas violentas.
Instigar Desórdenes o Disturbios
1. Instigar o animar una pelea con otros individuos es una forma de mala conducta grave y los el/la
infractor/a será suspendido por entre 3-5 días.
2. Cualquier estudiante que se comporta de una manera la cual promueve un desorden en masa y
conflicto entre los estudiantes será suspendido por entre 1-5 días y puede que la policía sea
notificada.
Abuso Físico hacia el Personal de la Escuela
1. Abuso físico del personal de la escuela es una forma de mala conducta grave. Dicha conducta
consiste de: empujar, pegar, jalar el pelo, etc.
2. Infractores serán suspendidos por entre 1-10 días y/o expulsados.
3. Personal de la escuela será definido como cualquier personal o agente de la escuela.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 28
Profanidad, Vulgaridad, o Gestos Indecentes
1. Gestos indecentes, profanidad, y lenguaje vulgar no son adecuados en ningún momento en la
escuela, en el terreno escolar, o en actividades relacionadas con la escuela.
2. Estudiantes quienes actúan de esta manera serán suspendidos fuera de la escuela por entre 1-3
días
3. Un estudiante quien se comporta de esta manera hacia maestros, administradores, u otro
empleado de la escuela será suspendido fuera de la escuela por entre 1-5 días.
Muestras de Afecto Públicas
Los estudiantes no mostrarán afecto explícitas en la escuela o en actividades escolares. Esto incluye
abrazos prolongados, besarse, acariciarse, u otro contacto físico inapropiado. Muestras de afecto
inapropiadas no serán permitidas y puede que resulten en el estudiante ser referido a uno de los
consejeros o el director.
Actividades Escolares Supervisadas
 Todos los estudiantes están animados a demostrar buen espíritu deportivo y conducta durante
todas las actividades escolares.
 Después de eventos sociales patrocinados por la escuela como banquetes, bailes, fiestas, etc.,
es la responsabilidad de los padres saber dónde están los estudiantes cuando ya no haya
supervisión. El personal escolar no patrocina fiestas o eventos por la noche.
 Estudiantes que están suspendidos fuera de la escuela y/o expulsados no pueden participar y/o
asistir a ninguna actividad patrocinada por la escuela hasta que el estudiante haya sido
readmitido por un/a administrador/a de la escuela.
Telecomunicaciones, Recursos de Información Electrónica o de Red
La expectativa en Valley es que si escoges usar los recursos de tecnología de la escuela, te has
comprometido a seguir los procedimientos del distrito y la escuela. Tus actividades en las computadoras
de Valley tienen que ser pertinentes a las clases que estás tomando. El distrito no provee computadoras
para que juegues en ellas, navegues el Internet, etc. No seguir los procedimientos y leyes reguladoras
pertinentes de estos recursos del distrito y la escuela puede que resulte en una suspensión y/o
revocación al acceso a estos recursos. Cualquier infracción por un estudiante puede que resulte en
consecuencias las cuales incluyan hasta la expulsión. Multas y otros cargos puede que sean impuestos
como resultado del uso incorrecto de estos recursos de tecnología.
Software está en sitio en las computadoras de la escuela para seguir la actividad de los estudiantes en
las computadoras. Las cuentas de los estudiantes son exploradas regularmente para ver si el contento
es conforme con los procedimientos del distrito y la escuela. Generalmente, las consecuencias son:
PRIMERA OFENSA:
El acceso a la red del estudiante será interrumpido sin aviso. Puede que el
acceso sea negado por un mínimo de 6 semanas. .
SEGUNDA OFENSA: Acceso puede ser negado por el resto del año escolar.
*Dependiendo de le severidad de la violación puede que los estudiantes tengan de 1-3 días de
suspensión en la escuela o de 1-3 días de suspensión fuera de la escuela y/o sean recomendados
para expulsión.
Robo – Robar y/o Poseer Propiedad Robada
1. Cualquier estudiante quien roba la propiedad de la escuela o cualquier objeto de cualquier valor
de otro estudiante, empleado de la escuela, maestro/a, o visitante de la escuela o está en
posesión de dicha propiedad u objeto será suspendido por entre 3-5 días fuera de la escuela.
2. Puede que infracciones sean informadas a la policía.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 29
El Uso y/o Posesión de Tabaco y Productos de Tabaco
El uso, venta y/o posesión, por un estudiante, de tabaco o cualquier producto de tabaco será
estrictamente prohibido mientras dicho estudiante está en cualquier propiedad escolar o bajo supervisión
escolar. Esto incluye asistencia a la escuela o función patrocinada por la escuela. Cualquier estudiante
quien viola esta regla será sujeto a suspensión o expulsión por la Junta Directiva de Educación.
Cualquier estudiante que viole las provisiones de esta política durante un año escolar será sujeto a los
procedimientos de disciplina siguientes:
PRIMERA OFENSA:
Asignado a detención el sábado. Los padres/tutores son notificados por
correo y cuando posible por teléfono.
SEGUNDA OFENSA: Asignado a dos detenciones los sábados. Los padres/tutores son notificados
por correo y cuando posible por teléfono.
TERCERA OFENSA: El estudiante es colocado en suspensión fuera de la escuela por cinco (5)
días. Los padres/tutores son notificados por correo y teléfono. Puede que el
estudiante sea recomendado a la Junta Directiva para expulsión.
Si un estudiante se ha ido de la escuela durante horas escolares regulares o mientras está bajo
supervisión escolar, el estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a los
procedimientos mencionados. Por favor lea Violaciones del Código para las Actividades en la página 23.
Entrar Sin Autorización
 Una persona que se encuentre en propiedad escolar, en cualquier momento, día o noche, que no
sea el sitio donde tiene permiso para estar, será considerada estar en la propiedad sin
autorización.
 Un estudiante quien ha sido suspendido o expulsado será considerado estar en la propiedad
escolar sin autorización a menos que las autoridades escolares le hayan pedido que venga a la
escuela.
 Cualquier infractor será sujeto a que la policía sea notificada.
Vandalismo
Cualquier persona que se encuentre dañando propiedad que le pertenece a la escuela intencionalmente
será responsable por reemplazar o reparar dicha propiedad, y todo el costo será la obligación del
infractor. Cualquier persona, que no sea un empleado del distrito, quien provea información hacia la
identidad de cualquier persona que haya dañado propiedad será otorgada una cantidad igual a una
tercera parte del costo de reparar el artículo, no excediendo $100. La cantidad de dicha recompensa
será valorada como una multa hacia la/s persona/s responsables por el daño. Los estudiantes serán
sujetos a una suspensión de 1 a 5 días, o dependiendo en la gravedad del vandalismo, puede que tenga
consecuencias adicionales, incluyendo pero no limitado a recomendación para expulsión del Distrito
Escolar de West Des Moines. .
No Andar en Monopatín en el Terreno Escolar
Para prevenir daño a la propiedad escolar, rampas y aceras en VHS, no se permite patina en
monopatines. Los estudiantes puede que sean sujetos a acciones disciplinarias y/o restitución por los
daños.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 30
Información General para los Estudiantes
Carros/Estacionamiento
Reglamentos Sobre el Estacionamiento En Valley High School
En un intento a satisfacer y acomodar a los estudiantes y familias de Valley High School, Valley High
School ha cambiado su concepto de estacionamiento a uno abierto comenzando con el año escolar
2016-2017. Todos los estudiantes de cuarto y tercer año que pueden proporcionar uno de los siguientes
recibirán una pegatina de estacionamiento para estacionarse en uno de los cinco estacionamientos de
Valley:
 una licencia de conductor válida
 un registro actual y válido para el carro principal que estará estacionado en Valley
Estos estacionamientos están localizados en el:
1. lado oeste del edificio al lado de la calle 39,
2. lado norte del edificio al lado del gimnasio del norte,
3. lado este del edificio junto al Staplin Performing Arts Center,
4. primer estacionamiento al sur al lado del campo de softball, y
5. segundo estacionamiento al sur al lado del campo de béisbol. s
Los estudiantes de Segundo año también pueden manejar a la escuela. Igual que los estudiantes de
cuarto y tercer año, ellos tienen que proporcionar:
 una licencia de conductor válida o permiso para manejar a la escuela
 un registro actual y válido para el carro principal que será manejado a la escuela.
Los estudiantes de Segundo año comenzarán el año estacionándose en el estacionamiento de Church of
Latter Day Saints en la calle Sylvania Drive.
Estacionamiento para los Estudiantes
Lugares en donde los estudiantes se PUEDEN estacionar:
 Entre dos líneas amarillas
Lugares en donde los estudiantes NO se pueden estacionar (áreas restringidas):
 Estacionamiento para visitantes
 Estacionamiento para personas discapacitadas
 Estacionamiento para el personal (designado por las líneas blancas)
 Estacionamiento para la Enfermería (a menos que un pase haya sido expedido de la Enfermería
de VHS)
 Carriles para el departamento de bomberos
 Estacionamiento creado por el estudiante
Los estudiantes que se estacionan en un área restringida serán sujetos a una multa de $20.00 por la
oficina a cargo del estacionamiento.
Manejar un carro que no ha sido registrado
Para mejor asegurar un ambiente de aprendizaje seguro, queremos asegurar que todos los carros que
están estacionados en el terreno de VHS estén registrados en la escuela. Si un estudiante tiene que
manejar un carro diferente al que está registrado en la escuela, le pedimos al estudiante que proporcione
esta información a la oficina a cargo del estacionamiento llenando un Formulario para Carro Diferente
(Different Car Form). Esto tiene que ser hecho tan pronto el estudiante llega a la escuela y antes de
asistir su primera clase. Los estudiantes que no registran sus carros en la oficina a cargo del
estacionamiento serán sujetos a una multa de $20.00.
El propósito de la política de Estacionamiento de Valley High School es proveerles oportunidades iguales
de acceso a los recursos de Valley a nuestros estudiantes conductores. Les pedimos a los estudiantes
conductores que se adhieran a las reglas y reglamentos de estacionamiento para no recibir una multa de
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 31
$20.00. Si un estudiante recibe una multa de $20.00 por violar una de las reglas de estacionamiento, esa
multa será añadida a su saldo de cuotas las cuales tienen que ser pagadas completamente antes de
poder participar en la ceremonia de graduación. Si un estudiante cree que él o ella ha sido dado una
multa injusta, el procedimiento siguiente esta en sitio.
Procedimiento de Apelación
El Equipo Administrativo de Valley tiene el poder de no cobrar o ajustar una multa por infracciones de
estacionamiento o tráfico excepto cuando la autoridad de la policía aplica, y puede que nieguen los
privilegios de manejar y/o estacionar en los estacionamientos manejados por nosotros en el futuro. El
Equipo Administrativo de Valley también tiene la autoridad de negar uso futuro de estacionamiento en
Valley High School a violadores habituales de las reglas de tráfico y expedir el aviso necesario a los
oficiales adecuados para la confisca inmediata del vehículo.
Una apelación para una multa de estacionamiento tiene que ser presentada al/la administrador/a del
estudiante entre dos días de la fecha que fue expedido. Solamente una apelación por multa será
aceptada.
Código de Vestir
Se espera que los estudiantes se vistan bien y de manera una adecuada la cual es conducente a la
educación y no perjudica el proceso de educación. La ropa debe de quedar de manera que ninguna ropa
interior se vea en ningún momento. El abdomen tiene que estar cubierto. Gorras y otras cosas para
cubrir la cabeza no están permitidas antes de las 3:20 p.m. Camisas sin tirantes o sin espaldas son
ejemplos de ropa inadecuada.
Ropa del estudiante que contenga, vulgaridad, un mensaje sexual, pertenezca a acoso sexual, símbolos
de gangas, o es publicidad para o anima el uso de sustancias como alcohol, tabaco, o drogas es
contraria a la misión educativa del distrito. Esta ropa será considerada inadecuada y una violación del
código de vestir.
Solicitudes para vestirse de una manera diferente a lo normal en la escuela deben ser presentadas en
detalle por grupos reconocidos por la escuela o clubs a la administración para recibir aprobación. La
administración tendrá el derecho de hacer la decisión final sobre lo que constituye ropa adecuada, y si la
ropa será permitida.
Se le pedirá a un estudiante que está vestido/a de una manera inadecuada que se cambie, cubra la ropa
o se vaya a su hogar a cambiarse. El tiempo que se tome yendo al hogar para cambiarse la ropa no será
excusado.
Pandillas y Actividades Relacionadas con Pandillas
En el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines no toleramos actividad de gangas. La
presencia de o el involucre en de un estudiante en pandillas o actividades relacionadas con pandillas en
la propiedad escolar, cuando la escuela este en sesión, o durante eventos relacionados con la escuela,
incluyendo el ponerse, poseer, usar, distribuir, mostrar, o venta de ropa, alhajas, emblema, insignia,
símbolo, seña, colores, u otra cosa la cual sea evidencia de membresía en o afiliación con cualquier
ganga, es estrictamente prohibida. Cualquier estudiante quien viola esta política será sujeto a acciones
disciplinarias las cuales incluyen, pero no están limitadas a suspensión o expulsión de acuerdo con la
política de disciplina de los estudiantes 503.1.
Como usada aquí, la frase “actividad relacionada con pandillas” va a significar cualquier conducta en la
cual un estudiante esté involucrado/a (1) en nombre de cualquier pandilla, (2) para perpetuar la
existencia de cualquier pandilla, o (3) para efectuar el propósito común y diseño de cualquier pandilla,
incluyendo sin limitación, recluta de estudiantes para membresía en cualquier pandilla, amenazar o
intimidar a otros estudiantes o empleados/as para que hagan actos u omisiones en contra de su propia
voluntad para el fomento del propósito común y diseño de cualquier pandilla.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 32
Como usada aquí, el término "pandilla" se define por el Código de Iowa 723A como
cualquier organización, asociación, o grupo actual de tres o más personas, siendo formal o informal,
teniendo como sus actividades principales, la perpetración de uno o más actos criminales, el cual tiene
un nombre identificable o señal o símbolo identificable, y quienes miembros individualmente o juntos
están involucrados o han estados involucrados en un patrón de actividad criminal de pandilla. El “patrón
de actividad de pandilla” quiere decir la perpetración de, el intentar a cometer o la solicitación de dos o
más actos criminales, proveído que los dichos actos criminales fueron cometidos en fechas diferentes o
por dos o más personas quienes son miembros de, o pertenecen a, la misma pandilla criminal.
Dispositivos de Comunicación Electrónica
Los dispositivos de comunicación electrónica como teléfonos celulares o dispositivos de comunicación
electrónica similares no perturbarán el proceso educativo. Dispositivos portátiles y audífonos no serán
permitidos ser usados en los salones de clases a menos que haya un enlace directo al currículo.
Celulares y otros dispositivos de comunicación electrónica son permitidos antes y después del día
escolar, después de cada clase, y cualquier hora sin clases para un estudiante. El uso de tecnología es
permitido en la biblioteca después que sea durante una hora que el estudiante no tiene clases y no es
una distracción para otros estudiantes que estén cerca y/o en proximidad inmediata. El uso de los
celulares es estrictamente prohibido durante horas de estudio y en los salones de clases a menos que
sean permitidos por el/la maestro/a. Uso de los celulares es prohibido en los baños y armarios 24 horas
al día. Los celulares deben estar configurados para vibrar.
PRIMERA INFRACCIÓN: Maestro/a se pondrá en contacto con los padres y tendrá una
conversación
individual con el estudiante. Esto será documentado como un aviso.
SEGUNDA INFRACCIÓN: Estudiante servirá detención el sábado.
TERCERA INFRACCIÓN: Estudiante servirá detención el sábado y conferencia con los padres.
Infracciones de las reglas sobre los celulares son cumulativas durante todo el año escolar. Uso
no aceptable incluye tomar fotos con la intención de ridiculizar, intención de copiarse, e intención
de abuso de poder. Las consecuencias para el uso no aceptable también puede que incluyan:
 Puede ser entregado a la policía
 Sometidos a registro
 Otra forma de disciplina (suspensión de una clase/actividades)
Cuotas
Cada estudiante paga cuotas para libros de $80.00 por año. Los estudiantes que toman las clases de
artes industriales, arte aplicada, bellas artes y Ciencias de la Familia y Consumidor tienen que pagar por
los materiales necesarios para proyectos especiales.
Los estudiantes pueden comprar un boleto para actividades por $55.00. Este boleto sirve para entrar a
todas las actividades patrocinadas por la escuela, con la excepción de los bailes. Este boleto será
expedido a cada estudiante que pague y no es transferible. Un estimado conservativo del valor de este
boleto es $200.00. Este sirve para entrar a aproximadamente cuarenta funciones escolares.
Las cuotas pre pagadas o cuotas de inscripción para actividades o programas atléticos de un estudiante
no son reembolsables si el estudiante es considerado ser inelegible académicamente o ha violado el
código para las actividades.
Los estudiantes de cuarto año tienen que tener todas las cuotas/multas pagadas para poder participar en
graduación.
Reducir o Eliminar el Costo de los Alimentos a los Estudiantes
Las familias de los estudiantes que se benefician de los siguientes programas como: Almuerzo reducido
o gratis, Programa de Inversión Familiar (FIP), Ingreso de Seguridad Suplementaria (SSI), Asistencia
para la transportación bajo inscripción abierta, o aquellos que están cuidado por un tutor, son elegibles
para recibir una reducción o eliminación de los honorarios estudiantiles. Los padres o los estudiantes que
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 33
piensan que son elegibles para este servicio deben completar el formulario de renuncia para los
honorarios en la parte trasera de la solicitud para Alimentos Gratis o Reducidos de Precio. O, puede
comunicarse con el director de la escuela y solicitar un formulario. Este formulario no cubre todos los
años escolares, por lo tanto, Ud. debe llenar un formulario todos los años.
Armarios
Los armarios son provistos como una conveniencia para los estudiantes en donde pueden poner sus
pertenencias como libros y abrigos. Los armarios no son considerados ser seguros. Los estudiantes
deben mantener sus armarios cerrados con llave todo el tiempo y no deben compartir sus combinaciones
con sus amistades. Todos los armarios son de la escuela y periódicamente son chequeados durante el
año. Por favor no dejes artículos de valor en el armario.
Valley High School no es responsable por artículos perdidos o robados de cualquier armario.
Perdido y Hallado
Todos los artículos deben ser traídos a la oficina de servicios para los estudiantes. Si el personal de la
oficina puede identificar el dueño del artículo, el estudiante será llamado a la oficina para recoger su
propiedad. Si el dueño no puede ser identificado, la oficina se quedará con el artículo por treinta (30)
días. Un estudiante que ha perdido un libro debe pedirle el número del libro a su maestro y darle el
número del libro perdido a la oficina y al maestro.
Programa de Servicios de Nutrición (Sujeto a Cambios)
Servicio de Alimentos en Valley High School
Desayuno
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines participan en el Programa de Desayuno Escolar.
Para calificar para el precio de un desayuno, este tiene que consistir de por lo menos media tasa de
frutas o vegetales y por lo menos dos otros artículos de comida. Algunos alimentos en el menú puede
que cuenten como más de un artículo de comida. Por ejemplo, un sándwich de desayuno cuenta como
dos artículos pues contiene granos y carne. Si las selecciones no reúnen estos requisitos, todo lo que
sea escogido será cobrado al precio de alimentos a la carta.
 Leche de diferentes sabores, 8 onzas
 Opciones de frutas y vegetales incluyendo 100 por ciento jugo
 Panes/granos en forma de cereal, tostadas, panqueques, etc. y/o carne o alternativo de carne.
Almuerzo
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines participan en el Programa de Almuerzo Escolar.
Nombrado para representar las cuatro “A”s- Clases Académicas, Actividades, Artes, y Programa Atlético
las estaciones de servicio— Scholar’s Bistro, Clubhouse, Stage Right y Left, y Skybox, cada una ofrece
una variedad de platos principales, frutas y vegetales. Igual que el Programa de Desayuno, el almuerzo
tiene requisitos específicos para que las selecciones puedan calificar para el precio de un almuerzo. Si
las selecciones no reúnen estos requisitos, todas las opciones serán cobradas a precios de a la carta. Un
almuerzo que califica consiste de tres componentes, uno de los que tiene que ser ½ tasa de frutas o
vegetales o una combinación de frutas y vegetales que sean igual a esta cantidad.
El almuerzo constará de los siguientes cinco componentes
 Leche de diferentes sabores, 8 onzas
 Por lo menos 2 oz. carne/alternativa de carne incluyendo opciones como yogurt o queso
 Por lo menos 2 oz. panes/granos que puede que incluyan masa de pizza, rebozado en un
producto de pollo, arroz integral o un pan más tradicional
 1 tasa de frutas
 1 tasa de vegetales
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 34
Menús para cada escuela se pueden encontrar en línea al www.wdmcs.nutrislice.com. Además del menú
una variedad de alimentos a la carta están disponibles. Estos alimentos a la carta no son parte del plato
de desayuno o almuerzo pero están disponibles a costo adicional.
Los alimentos no pueden ser comidos mientras estás en línea.
Además de la cafetería, los estudiantes pueden hacer selecciones de comida en Tiger Paws localizada
en la cafetería. Tiger Paws ofrece una variedad de alimentos a la carta y también tiene un número
limitado de opciones de comidas reembolsables. Tiger Perk es administrado por los estudiantes y no el
Departamento de Nutrición, así es que solamente acepta dinero en efectivo y las cuentas de almuerzos
de los estudiantes no pueden ser usadas para hacer compras allí.
Se espera que los estudiantes mantengan sus mesas, sillas, suelo y el área alrededor de ellos limpios –
sin bandejas o alimentos cuando terminen de comer. Las bandejas deben ser puestas en el entregue de
bandejas y botellas plásticas deben ser depositadas en los contenedores para reciclar.
Ninguna mochila es permitida en las áreas de servicio. Debido al poco espacio en el área de servicio,
todas las mochilas deben estar en los armarios o el comedor.
Precios para los Alimentos (Sujetos a Cambiar)
Precios
 Desayuno - $1.80
 Desayuno reducido de precio - $ .40
 Desayuno para adultos - $1.85
 Almuerzo - $2.80
 Almuerzo reducido de precio - $ .40
 Almuerzo para adultos - $3.35
Tiger Perk Coffee Shop
El Tiger Perk Coffee Shop ubicado en Valley High School ofrece una variedad de refrescos, palomitas y
golosinas fáciles de agarrar y llevar. La tiendita de café está abierta de lunes a viernes desde quince
minutos antes del primer periodo hasta el último periodo de almuerzo.
Uso Diario
Un sistema de cuentas computarizado es usado en las líneas de desayuno, almuerzo y a la carta. Este
sistema les permite a los estudiantes depositar dinero en una cuenta. Este dinero puede ser usado para
cualquier clase de compras de alimentos incluyendo una comida completa o artículos a la carta.
Pagos a la cuenta de un estudiante pueden ser hechos en muchas maneras. Dinero en efectivo o
cheque pueden ser enviados con e estudiante o traídos por uno de los padres/tutores a la cafetería.
Pagos en efectivo, cheque, y tarjeta de crédito pueden ser hechos en la oficina de la escuela. Fondos
también pueden ser añadidos electrónicamente por medio de InTouch Receipting. El sitio web para
poner dinero en la cuenta de su hijo/a es: https://ia-westdesmoines.intouchreceipting.com/
Saldos negativos No son permitidos. Es la responsabilidad de los padres/tutores y el estudiante
proporcionar fondos para hacer compras. El estudiante que tiene un saldo negativo lo seguirá teniendo
hasta que pague o se vaya del distrito. Para ayuda con saldos negativos, por favor póngase en contacto
con la Directora de los Servicios de Nutrición al 633-5085 o con un administrador en Valley.
Todos los estudiantes, incluyendo ellos que son elegibles para alimentos gratis o reducidos de precio,
accederán sus cuentas usando un teclado de pin y su número de identificación. Los estudiantes que
usen un número de identificación que no sea el de ellos serán sujetos a consecuencias disciplinarias y
serán requeridos reembolsar el costo de los artículos que compraron.
Al fin del año escolar, cualquier dinero que quede en la cuenta de los estudiantes de segundo y tercer
año será prorrogado a la cuenta del próximo año escolar. Los estudiantes de cuarto año que tienen
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 35
dinero en sus cuentas a fin de año tienen las opciones siguientes; usar el dinero haciendo compras,
transferir el dinero a la cuenta de otro estudiante en el distrito, hacer un donativo a Servicios de Nutrición
o pedir un reembolso. Fondos donados se mantienen en una cuenta de emergencias para comprarles
almuerzos a los estudiantes. Un cheque será enviado a los padres a la última dirección conocida o a
una dirección alterna que nos sea provista.
Alimentos Gratis o Reducidos de Precio
Solicitudes para alimentos gratis o reducidos de precio pueden ser:
 Pedidas durante la inscripción al principio de año escolar
 Obtenidas en la Oficina de Servicios al Estudiante
 Obtenida en el Learning Resource Center localizada en 3550 Mills Civic Parkway, West Des
Moines
 En línea al www.wdmcs.org o en cualquiera de las oficinas de las escuelas de WDMCS.
Una solicitud tiene que ser completada cada año. Solo se requiere una solicitud por familia después que
incluya a todos los niños. Se les informará a todos los individuos de su elegibilidad entre 10 días.
Los estudiantes que reciben alimentos gratis o reducidos de precio tienen que seguir los mismos
procedimientos que el resto de los estudiantes. Nuestro programa computarizado lleva cuenta de todas
las comidas compradas y hace los cambios necesarios en la transacción basado en el estatus de
elegibilidad del estudiante. El programa computarizado les permite a los estudiantes elegibles un
desayuno “completo” y un almuerzo “completo” cada día. Segundas comidas y alimentos a la carta
pueden ser comprados usando dinero en efectivo o accediendo la cuenta de dinero en efectivo del
estudiante, siempre que el estudiante tenga fondos disponibles en esa cuenta.
NutriSlice
Más información sobra cada alimento, incluyendo una foto datos de nutrición, y descripción están
disponibles para nuestros menús en www.wdmcs.nutrislice.com. Usted también puede acceder esta
información descargando el App School Lunch by NutriSlice disponible para iPhones y Androides. Fotos
y descripciones de todos los alimentos puede que no estén disponibles todavía, pero vienen pronto.
NutriSlice también contiene un planeador de comidas que le permite seleccionar los alimentos que ha
comido o planea comer y con esa información le proporcionará una etiqueta de nutrición basado en su
comida.
Bailes Escolares
Hay unas cuantas reglas y expectativas generales:
 No se debe ver el torso del cuerpo, no se debe ver ninguna ropa interior, todas las partes del
cuerpo deben estar adecuadamente cubiertas. Si la ropa no cumple con estas expectativas, el
estudiante será dado la opción de ponerse otra ropa provista por la escuela, o irse al hogar para
cambiarse. (Si estás preocupado/a sobre algún artículo de ropa, pregúntale a la administración
antes de comprarla).
 Hay una expectativa de no bailar eróticamente para todos los estudiantes en los bailes de Valley
High School. Los estudiantes generalmente deben estar mirando a sus parejas de baile, y
cualquier baile que incluya toquetear, amasar, o mostrar afecto en público de manera ofensiva
resultará en pedirles a esos estudiantes que se vayan del baile. No se dará ningún aviso.
Arreglos para los bailes escolares son hechos con el/la subdirectora/a. Cuando una persona paga para
entrar a un baile, él/ella se quedará en el baile. Si la persona se va del área, él/ella no será permitido/a
regresar
Los bailes de Homecoming son considerados actividades escolares para 9-12.
Los estudiantes de WDM pueden traer a alguien que está inscrito/a en otra escuela (o enseñado en el
hogar) en los grados 9-12 o a un estudiante que es ex alumno de Valley y tiene menos de 21 años al
Baile de Homecoming. Si un estudiante de WDMCS desea invitar y traer a un estudiante en los grados
de 9-12 inscrito en otra escuela, él/ella necesita enviar una hoja de permiso por fax a Valley de la
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 36
escuela o programa escolar al que está asistiendo para verificar su buen estado académico en esa
escuela/programa y firmado por el administrador u oficial del programa.
Los estudiantes de Tercero y Cuarto año de WDM pueden traer a alguien que tiene 21 años de edad o
menos al Prom. Prom permite que un estudiante de tercero o cuarto año traiga a alguien que se ha
graduado de una escuela/programa de 9-12. Para traer a este invitado, los padres del estudiante de
WDM tiene que venir y verificar el carácter de la persona a los Servicios para los Estudiantes, y el
invitado tiene que traer si licencia al baile para verificar su identidad y edad. Ningún invitado de 21 años
de edad o mayor será permitido al baile. Si el invitado se presenta sin su licencia, él/ella no será
permitido/a entrar al baile bajo ninguna circunstancia.
Área Común, Biblioteca, y Cafetería
1. La biblioteca está abierta de 7:17 a.m.-4:00 p.m. para un ambiente callado para estudiar.
2. La Cafetería/Área Común queda en el área del vestíbulo al lado de la cafetería. Esta está abierta
antes y después de clases y durante el día escolar. La cafetería está abierta durante las horas de
estudio para estudiantes de tercer y cuarto año.
3. Durante el almuerzo, los estudiantes pueden estar en la cafetería o el área Común. .
4. Los estudiantes tienen que poder mostrar sus ID si un miembro del personal se las pide. Esta
política también aplica en todas las áreas del edificio y el terreno escolar.
5. Los baños cerca de la cafetería y el área común de la cafetería son para el uso de los
estudiantes que están en la cafetería o el área común.
6. Cuando un estudiante está en la Biblioteca/ Cafetería/Área Común y la campana ha sonado,
él/ella se tiene que quedar en esa área.
7. Juegos de azar (ejemplo, barajas) no serán permitidas en la Biblioteca/ Cafetería/Área Común.
La infracción será informada y los estudiantes serán sujetos a acción disciplinaria.
8. Cubiertos, platos y bandejas se tienen que dejar en la cafetería. Comida y bebidas de cualquier
clase no están permitidas en el Área Común.
9. No se permite pararse o poner los pies en los muebles.
10. Pararse o poner los pies en los muebles no está permitido.
Visitantes
Los estudiantes no están permitidos traer visitantes a la escuela.
Por favor no pidas traer visitantes a la escuela por el día. Será vergonzoso para el visitante, para ti y la
administración, tener que imponer esta política enfrente de un visitante, así es que has otros arreglos
para visitantes.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Página 37
Seguridad
Defensa Civil
La Junta Directiva de Educación del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines ha aprobado un
plan en el cual cuando haya notificación de un desastre inminente, los estudiantes se quedarán en la escuela y
seguirán un plan puesto en sitio por el departamento de Defensa Civil del Estado. Cada estudiante y padre
debe estar consciente del plan para poder saber cuáles pasos de seguridad son tomados durante un desastre.
Simulacros de Incendio
Propósito: El propósito de un simulacro de incendio es establecer una rutina eficiente para sacar a los
estudiantes y maestros del edificio en el evento de un incendio u otras emergencias y para desarrollar un
patrón de conducta para enfrentar emergencias en la vida adulta.
Cuándo: Un simulacro de incendio se llevará a cabo dos veces cada semestre sacando a todo el personal de la
escuela a un sitio seguro en el terreno afuera.
Instrucciones para la Salida durante un Incendio — Reglamentos Generales
1. La señal para un simulacro de incendio o para que los estudiantes se salgan de la escuela en caso de
un incendio es una alarma constante y luces intermitentes.
2. Estudiantes deben caminar en fila a sus salidas asignadas. No deben correr en los pasillos o en las
escaleras.
3. El primer estudiante que salga por cada puerta debe aguantarla abierta mientas el resto del grupo sale
del salón y entonces debe cerrar la puerta.
4. Todos los libros y otros materiales se deben quedar en el salón, pues cada grupo regresará a la misma
clase después del simulacro.
5. Todas las personas deben estar totalmente alejados del edificio para permitirle entrada a los carros de
bomba y otro equipo de los bomberos a cualquier parte del edificio.
6. En caso que el pasillo asignado a un salón esté obstruido, salga del edificio por la salida más cercana.
Si hay algún salón o situación diferente, salga por la salida más cercana.
7. Todos deben de salirse del edificio durante un simulacro o un incendio actual.
8. Regresa al edificio después que los oficiales de la escuela hayan determinado que re entrar es
apropiado.
Cierre de Emergencia
Propósito: El Cierre de Emergencia requiere que todos los estudiantes estén en un sitio confinado (fuera de la
vista desde la puerta y ventanas) bajo la supervisión directa de un/a maestro/a.
Cuándo: El Cierre de Emergencias se usa cuando hay una preocupación con la seguridad de los estudiantes y
el personal. Si es posible, habrá una alerta sobre el cierre de emergencias por el interfono. Durante un fallo de
energía eléctrica, asumiremos un cierre de emergencia.
Tirador Activo – ELF (Evacuar, Cierre de Emergencia, Pelea)
En caso de un tirador activo, el personal y estudiantes habrán recibido el entrenamiento ELF, el cual tiene la
intención de darle poder a la comunidad escolar para manejar una crisis con un tirador activo apropiadamente.
El personal y estudiantes harán la determinación de evacuar la escuela, encerrarse en un salón o espacio, o
pelear en contra al intruso.
Perjudicar la Seguridad de los Estudiantes y Violación de Seguridad
Un estudiante que deliberadamente abre las puertas de afuera, viola la entrada a áreas no autorizadas, y/o
manipula/altera cerraduras, puertas o dispositivos de seguridad será sujeto a acción disciplinaria que incluye
pero no es limitada a detención el sábado o suspensión fuera de la escuela.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 38
Seguro Médico
Detalles sobre el programa de seguro médico y todos los informes de seguro médico son abordados por medio
de la oficina del director. Los estudiantes que hayan sido heridos mientras están bajo la supervisión de la
escuela tienen que informar la herida inmediatamente a la oficina Administrativa si se han inscrito para el
seguro para los estudiantes.
Aviso para Tormentas
En caso de un aviso sobre una tormenta severa (no de nieve) que se desarrolle durante el día escolar, los
estudiantes se quedarán en sus escuelas en los sitios de más seguridad hasta que el peligro haya pasado. Las
Escuelas de la Comunidad de West Des Moines también cooperan con el Departamento de Educación del
Estado y la Agencia de Defensa Civil del Condado Polk en proveer arreglos en caso de una alerta o aviso de
tornado.


NO llame a la escuela durante la parte peor de una tormenta, pues es imperativo que las líneas
telefónicas estén libres. Incumplimiento de esta política has creado problemas en el pasado.
PRECAUCIÓN DE TRÁFICO: Las áreas inmediatas a la escuela se han convertido en un
embotellamiento cuando muchos padres convergen en el terreno escolar para recoger a sus hijos.
Instamos a los padres que no vengan a la escuela en sus carros cuando hay una tormenta severa
porque los estudiantes, de acuerdo a la política mencionada, serán mantenidos en los edificios
escolares.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 39
Servicios de Ayuda
Pirámides de Intervenciones
En un esfuerzo para ayudar y asistir a estudiantes a ser exitosos durante su tiempo en Valley High
School, Valley ha desarrollado su Pirámide de Intervenciones. La Pirámide de Intervenciones tiene la
meta de: 1.) Identificar a estudiantes en riesgo de no ser exitosos, 2.) mejorar la comunicación entre la
escuela y el hogar, y 3.) Crear un plan para ayudar a los estudiantes y familias a lograr éxito. Si tiene
preguntas, por favor póngase en contacto con el/la administrador/a SLC su hijo/a en Servicios para los
Estudiantes al 633-4000.
Recursos en la Comunidad
 Consejero de Des Moines Area Community College Counselor (jueves) Gail Zehr
 Agente de la Policía de Recursos Escolares (lunes – viernes) Craig Weatherall y Kraig Kincaid
 Coordinadora del Cordón de Plata Silver, Cyndi Bonus, Centro de Consejería
 Rehabilitación Vocacional — (información en la Oficina de Consejería)
 Recursos para los Empleados y Familias [EFR (lunes) Megan Wych
Consejeros
El programa de consejería en Valley High School está estructurado para ayudar a que todos los estudiantes
desarrollen sus fortalezas educativas, sociales, de carreras, y personales para convertirse en ciudadanos
responsables y productivos. Hay un compromiso a la singularidad individual y el máximo desarrollo de
potencial humano. Estas áreas son abordadas por medio de reuniones individuales, presentaciones en grupo
grande, y en grupo pequeño. Los consejeros también son consultores para los padres tanto como para los
miembros del personal de la escuela y actúan como liaison entre la escuela y agencias en la comunidad.
El departamento de consejería ofrece orientación para todos los estudiantes de segundo año por medio
de grupos. Cada consejero/a programará a sus estudiantes en un grupo durante una hora de estudio
común. Los grupos les permiten a los consejeros y estudiantes a conocerse y hablar sobre fechas y
procesos importantes en Valley High School. Los estudiantes también explorarán intereses y opciones
de carreras y hablarán sobre los requisitos para la preparatoria y postsecundaria acabando en la
creación de un plan de cuatro años.
Estudiantes en los grados 10-12 son asignados un/a consejero/a y administrador/a por orden alfabético como
siguiente:
A – Cla
Clb – Gn
Go – Kn
Ko – N
O – Sh
Si – Z
Mrs. Gersdorf
Mr. Traynor
Mrs. Hardy
Mr. Wieland
Mrs. Sinram
Mr. Mandernach
633-4127
633-4346
633-4128
633-4126
633-4123
633-4125
Valley High School también tiene un programa de “consejería abierta” en el cual los estudiantes pueden hablar
con cualquiera de los consejeros. Las oficinas de los consejeros están a la izquierda de las puertas principales
del VSW. Animamos a los maestros a referir estudiantes a sus consejeros y los padres pueden pedir
conferencias especiales. Los estudiantes son animados a programar conferencias con sus consejeros. Pases
para visitar a los consejeros están disponibles en la oficina de consejería.
Apoyo para Acoso/Asalto Sexual
En Valley High School, nuestra meta de tener un ambiente educativo y seguro de aprendizaje quiere
decir darles el poder a los estudiantes para que hablen sin reservaciones e informar al personal de la
escuela si han sido víctimas de acoso, abuso y/o asalto sexual en o fuera del terreno escolar. Todos los
estudiantes tienen el derecho a asistir a la escuela y no tener que experimentar un ambiente de miedo,
vergüenza o culpabilidad. Reconociendo que el primer paso es compartir su experiencia, los
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 40
estudiantes son animados a ponerse en contacto con sus consejeros o administradores de la escuela,
o con la Coordinadora de Título IX de WDMCSD, Janelle Green, Directora de Recursos Humanos. Si
esa no es una opción viable, por favor ponte en contacto con:
Polk County Crisis & Advocacy Services
2309 Euclid, Polk County River Place
Des Moines, IA 50310
515-286-3600 (número central) o 515-286-2027 (línea directa)
Hablar con un/a consejero/a que ayuda en una crisis, no quiere decir que tienes que hablar con o
informar a la policía; cualquier discusión que tengas con el/la consejero/a permanecerá confidencial y
los padres no serán notificados a menos que nos des permiso. Estos servicios y los consejeros están
disponibles 24 horas al día para ayudar a guiarte en comprender los mejores pasos para ti.
Centro de Éxito
Ms. Frank y Mrs. Kaylor – Consejeras del Centro de Éxito
Los consejeros del Centro de Éxito en Valley High School guían a estudiantes que están participando a
definir y lograr sus metas educativas. Las opciones del programa para los estudiantes incluyen: Lab de
Aprendizaje, Literatura para Adultos Jóvenes, Experiencia de Trabajo, Correspondencia con DMACC, y
Recuperación de Créditos. Los estudiantes son referidos al programa por la oficina de consejería.
Embajadores de Valley
Los Embajadores de Valley son un grupo de estudiantes seleccionados para ser mentores para nuevos
estudiantes. Los Embajadores ayudan en varias actividades de Valley High School. Para más
información, póngase en contacto con t Karla Hardy en la oficina de consejería.
Servicios de Enfermería
Horario de la Enfermería 7:30 - 3:30
Valley High School tiene a una enfermera de tiempo complete para proveerles ayuda a los estudiantes
que están enfermos o heridos. La enfermera también está disponible para hablar con los estudiantes
sobre problemas de la salud. Por favor notifique a la enfermera de la escuela de cualquier problema de
salud que tenga su hijo/a. esto incluye hospitalizaciones, medicinas, fracturas, cirugías, y condiciones
médicas permanentes.
Cada año, les pedimos a los estudiantes que le provean información de emergencia a la escuela
designando personas que podemos contactar en caso que ocurra una emergencia. Ningún niño/a será
enviado al hogar sin el permiso de los padres o la persona autorizada por los padres. Se espera que
los padres vengan a recoger a sus niños si están enfermos o heridos o dar permiso para que él/ella se
vaya al hogar, dependiendo de la gravedad del problema médico. Ningún niño/a será permitido/a irse
de la Enfermería de Valley Southwoods con otro estudiante. Los padres son responsables por
actualizar esta información cuando sea necesario.
Si los padres van a estar fuera de la ciudad y alguien que no sea la persona en la información de
emergencia ha sido delegado la responsabilidad del/la niño/a, la escuela debe ser notificada por
escrito, antes de que los padres se vayan; o la escuela no podrá permitir que el niño/a se vaya de la
escuela si se enferma.
Si un accidente ocurre, se atentará notificar a los padres y/o al doctor de la familia. Si no podemos
conseguirlos, la ambulancia de incendio y rescato local será llamada. Solamente tratamiento de
primeros auxilios será dado sin el permiso de los padres.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 41
Medicamento para los Estudiantes
Si es necesario tomar medicina en la escuela (con receta o sin receta), por favor siga la política de medicina en
efecto en todas las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. La Enfermería de Valley tiene que tener
autorización de los padres/tutores por escrito. Por favor incluya el nombre del estudiante, nombre de la
medicina, cantidad que se tiene que tomar, hora que se tiene que tomar, razón por tener que tomarla, y la firma
de los padres/tutores. La medicina tiene que estar en el envase original—ninguna medicina en bolsitas
plásticas o sobres será aceptada. Padres/tutores le pueden dar permiso a la enfermera para administrar
medicinas sin receta – ibuprofeno (Advil) o acetaminofén (Tylenol) almacenadas en la Enfermería de Valley.
Toda la medicina (con o sin receta) tiene que ser traída a la enfermería inmediatamente después de llegar a la
escuela. La única excepción a esta regla es si un estudiante está autorizado para auto administrar medicinas
para el asma. No seguir la política de medicinas puede que resulte en acción disciplinaria por violar la política
sobre sustancias controladas.
Política de Medicamento
Si es necesario que su niño/a tome medicina en la escuela, por favor observe la política de medicación en
efecto para todas las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines.
 La oficina de Salud tiene que tener autorización escrita del padre/tutor. Por favor incluya el nombre del
estudiante, nombre de la medicina, cantidad determinada, hora que la medicina se tiene que tomar,
razón por la medicina, y la firma del padre/tutor
 La medicina tiene que estar en el envase original actual (NO sueltas en bolsitas de plástico o sobres).
 Las instrucciones en el envase de la medicina tienen que ser las mismas que las de la autorización del
padre.
 Todas las medicinas (con receta o sin receta) tienen que quedarse en la Oficina de Salud todo el
tiempo. La única excepción a esta política es si un estudiante tiene permiso para la automedicación de
medicina para el asma.
Requisitos de Vacunas para Ingresar a la Escuela
Por ley, todos los niños tienen que someter los estándares mínimos siguientes de vacunas antes del principio
del año escolar o al entrar a cualquiera de las escuelas de la Comunidad de West Des Moines. Verificación de
por lo menos una de cada vacuna requerida tiene que ser sometida antes de inscripción. Todos los estudiantes
nuevos que llegan de fuera de los Estados Unidos tienen que enseñar verificación de vacunas antes de ser
admitidos a las Escuelas de West Des Moines. Un historial de vacunas debe de contener la fecha de las
vacunas (mes, día, año) y la firma del doctor u oficial de salud.






DTaP/Tdap-(Difteria, Tos Ferina, Tétano) – Cinco dosis con por lo menos una dosis después de los 4
años de edad si nació el o antes del 15 de septiembre, 2003. O cuatro dosis con por lo menos una
dosis después de los 4 años de edad si nació después del 15 de septiembre, 2000.
Refuerzo de Polio – Cuatro dosis con por lo menos una dosis recibida a o después de los 4 años de
edad.
MMR (Sarampión, Paperas, Rubéola) – Una dosis después de los 12 meses de edad, la 2da dosis
puesta no menos de 28 días después de la primera dosis.
Hepatitis B – Tres dosis requeridas si nació el o después del 1 de julio, 1994.
Varicela – Una dosis puesta a/o después de los 12 meses de edad si nació después del 15 de
septiembre, 1997 O si tiene historial fiable de la enfermedad.
Aunque un examen de Tuberculosis no es requerido, se recomienda para niños quienes han vivido
fuera de los Estados Unidos.
Vacunas están disponibles en:
Departamento de Salud del Condado Polk
1907 Carpenter
Des Moines, Iowa 50314
Llame al #286-3798 para hacer una cita.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 42
Autorización para la Automedicación de Medicinas para le Asma
El Código de Iowa (280.16) permite que estudiantes tengan y puedan auto medicarse con medicina para el
asma o la vía respiratoria en la escuela. Para poder hacer esto en el Distrito Escolar de la Comunidad de West
Des Moines, la Enfermera de la Escuela tiene que tener un formulario de permiso de un padre o tutor.
 Padres/tutores tienen que proveer autorización firmada, con fecha para la automedicación de la
medicina del estudiante.
 El/la Doctor/a (persona autorizada bajo los capítulos 148, 150, o 150A o sección 147.107) provee
autorización escrita conteniendo: (1) nombre y propósito de la medicina; (2) dosis recetada; (3) horas o
circunstancias especiales bajo cuales la medicina se debe tomar.

La medicina tiene que estar en el envase original, con etiqueta como recetada o la etiqueta del
fabricante conteniendo el nombre del estudiante, nombre de la medicina, instrucciones para el uso, y la
fecha.
 Autorización se tiene que renovar anualmente. Si hay algún cambio en la medicina, dosis, u hora de
tomar, el padre/tutor tiene que informar a la escuela inmediatamente.
 Si el estudiante abusa la política de automedicación, la habilidad de auto medicarse puede que sea
retraída por la escuela y puede que se le imponga disciplina.
 El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines y sus empleados actuando razonablemente y
en buena fe no será responsable por ningún uso impropio de medicina o por supervisar, observar y
controlar, o interferir con la automedicación de medicina de un estudiante.
Proveyendo que los requisitos se cumplan un estudiante con asma o enfermedad la cual constriñe la
vía respiratoria puede poseer y usar la medicina del estudiante mientras en la escuela, en actividades
patrocinadas por la escuela, bajo supervisión del personal de la escuela, y antes o después de
actividades normales de la escuela, como en cuido de niños de antes y después de la escuela en
terreno de la escuela.
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 43
Números de Recursos en la Comunidad
Para Cualquier Problema – PRIMERO LLAME A UNITED WAY 211
Cualquier Problema Emocional, Suicidio, Drogas, Alcohol, Abuso Sexual, Etc.
United Way Consejería -------------------------------------------------------------------------- 244-1010
Consejería con Compañeros, Línea para Crisis, Drogas y Jóvenes ---------------- 244-1000
Servicio de Crisis y Emergencias de Broadlawns Consejería 24/Día Evaluación 272-5752
YESS Servicio y Refugio de Emergencias para la Juventud -------------------------- 282-9377
Problemas de la Juventud y las Familias
Línea de Información para Cáncer --------------------------------------- 1-800-525-3777
Servicios Sociales Católicos -------------------------------------------------------- 244-3761
Abuso de Menores (reportar) ------------------------------------------------------- 283-9222
Centro de Consejería para Menores (evaluación/tratamiento problemas emocionales) 244-2267
Refugio y Servicios de IA Central IA ---------------------------------------------- 284-5719
Programa Ayuda para Estudiante (SAP) Recursos de Emergencia para la Familias 288-9020
Academia Hamilton para la Tristeza y la Pérdida ----------------------------- 243-5221
Servicios Humanos ------------------------------------------------------------------- 222-3660
Enfermos Terminales (ayuda para la pérdida y el dolor de la pérdida) - 274-3400
Servicios para Niños y Familias de Iowa (Consejería/Intervención de Crisis) 288-1981
Centro para Jóvenes Desamparados ------------------------------------------- 265-1222
Sociedad de Ayuda Legal ---------------------------------------------------------- 243-1193
Servicios Sociales de Luteranos -------------------------------------------------- 274-4946
Comer en Exceso Anónimos ------------------------------------------------------- 255-0444
Línea de Adolescentes ----------------------------------------------------- 1-800-443-8336
Maternidad Planeada ---------------------------------------------------------------- 276-8005
Centro de Recursos para Mujeres Jóvenes (consejería) ------------------- 244-4001
Centro Legal para los Jóvenes ---------------------------------------------------- 244-1272
Abuso Sexual, Violencia en la Familia
Servicios para Victimas (niño/adulto) (asalto sexual/físico) ----------------- 286-3838
Centro para Violencia en la Familia (abuso físico) ---------------------------- 243-6147
Alcohol, Drogas, Problemas de Uso de Narcóticos
Equipo de Intervención de Valley High School (departamento de consejería) 633-4130
Alcohólicos Anónimos----------------------------------------------------------------- 282-8550
Al-Anon y Alateen familias, niños de alcohólicos) ----------------------------- 277-5059
Narcóticos Anónimos------------------------------------------------------------------ 244-2277
Servicios para Desintoxicación de Drogas y Alcohol
Broadlawns – evaluación – compromiso) --------------------------------------- 282-6610
Programa de Ayuda para Estudiantes/Empleados -- 244-6090 o 800-327-4692
Mercy –Evaluación y Tratamiento para Alcohol y Drogas --- 247-4441 o 271-6111
Cornerstone (alcohol y drogas-adolescentes) ---------------------------------- 289-2272
Tratamiento para el Alcoholismo Powell ----------------------------------------- 283-6431
Servicios Médicos Emergencia (24 Horas/ Día, 7 Días/Semana)
Birthright (pruebas de embarazo gratis-no planificación de la familia) ---- 633-2133
Broadlawns ----------------------------------------------------------------------------- 282-2253
Centro de Tratamiento para el Trastorno Alimentario ------------------------- 241-8686
Iowa Lutheran ------------------------------------------------------------------------- 263-5120
Iowa Methodist ------------------------------------------------------------------------ 241-6423
Mercy ------------------------------------------------------------------------------------ 247-3211
Veterans -------------------------------------------------------------------------------- 699-5800
Fuego-Ambulancia-Policía ---------------------------------------------------------------------------911
Valley High School Manual para los Estudiantes y sus Familias
Page 44
Sección Especial — Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Índice
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines Junta Directiva de Educación y Learning Resource Center.... D3
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines Junta Directiva de Educación....................................................... D3
Learning Resource Center................................................................................................................................................D3
Comunicación/Participación de los Padres............................................................................................................... D4-D7
Ausencias..........................................................................................................................................................................D4
Visitas a los Salones de Clases........................................................................................................................................D4
Quejas con Respeto al Personal de la Escuela................................................................................................................D4
Infinite Campus: Portal de Internet para los Padres/Estudiantes......................................................................................D4
Informaline........................................................................................................................................................................D5
Coordinadores de Apoyo para el Aprendizaje y Participación de la Familia.....................................................................D5
Conferencias de Padres-Maestros....................................................................................................................................D5
Avisos Expuestos y Publicación........................................................................................................................................D5
Avisos Sobre el Cierra de las Escuelas............................................................................................................................D5
Relaciones Entre la Escuela/Comunidad..........................................................................................................................D6
Medios de Comunicación Sociales...................................................................................................................................D6
Guía Telefónica del Personal............................................................................................................................................D6
Servicos de Traducción, Interpretación y Braille...............................................................................................................D6
Mochila Virtual (Volantes de la Comunidad).....................................................................................................................D6
Ser Voluntario/a en la Escuela de Su Niño/a....................................................................................................................D6
Calendario de WDMCS en Línea......................................................................................................................................D7
Sitio Web del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines..............................................................................D7
Información General.................................................................................................................................................. D8-D16
Servicios del AEA..............................................................................................................................................................D8
Alergias.............................................................................................................................................................................D8
Límites Escolares..............................................................................................................................................................D8
Educación para la Comunidad (Community Education)...................................................................................................D8
Programa de Consejería...................................................................................................................................................D9
Gestión de Crisis...............................................................................................................................................................D9
Diversida, Un Principio Que Nos Guía............................................................................................................................D10
Primera Infancia..............................................................................................................................................................D10
Aprendizaje Extendido (Niños Dotados y Talentosos).................................................................................................... D11
Centro de Bienvenida para Inglés Como Segundo Idioma............................................................................................. D11
Mantenimiento de Instalaciones...................................................................................................................................... D11
Cuotas............................................................................................................................................................................. D11
Gangas y Actividades Relacionadas con las Gangas.....................................................................................................D12
Servicios de Salud..........................................................................................................................................................D12
Jovenes Desamparados.................................................................................................................................................D12
Requisitos de Vacunas para Entrar a la Escuela............................................................................................................D12
Influenza..........................................................................................................................................................................D13
Kids West – Cuido para Niños Antes y Depués de las Clases.......................................................................................D13
Politíca de Medicamento.................................................................................................................................................D13
¡No Mascotas, Por Favor!...............................................................................................................................................D14
Servicios de Nutrición.....................................................................................................................................................D14
Para Hacer Pagor...........................................................................................................................................................D15
Procedimientos Para Comprass.....................................................................................................................................D15
Educación Especial.........................................................................................................................................................D15
Servicios de Consejería Disponibles a los Estudiantes y Familias.................................................................................D15
Máquinas de Grabación en los Teléfono.........................................................................................................................D15
Distrito Libre del Uso de Tabaco.....................................................................................................................................D15
Transportación................................................................................................................................................................D16
Fundación de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines...............................................................................D16
Notificaciones Legales............................................................................................................................................ D17-D29
Apelación a la Suspensión Académica...........................................................................................................................D17
Acceso a Historiales Escolares de los Estudiantes........................................................................................................D17
Alegaciones de Abuso.....................................................................................................................................................D17
Asbestos Notification.......................................................................................................................................................D17
Seguro Para Automoviles................................................................................................................................................D17
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D1
Acceso Equitativo............................................................................................................................................................D17
Oportunidades Educativas Iguales: Prohibición De Discriminación, Acoso Y Abuso De Poder Hacia Los Estudiantes
(De La Política 502.2)..................................................................................................................................................D18
Procedimientos Para Quejas Sobre La Igualdad (Politíca 402.10).................................................................................D21
Información Sobre La Igualdad Y No Discriminación — Coordinadoras De Igualdad.................................................... D21
Inscripción Abierta...........................................................................................................................................................D23
Restricción Física, Confinamiento Físico Y Detención De Los Estudiantes (Política 503.2).......................................... D23
Enmienda De La Protección De Los Derechos De Los Estudiantes (PPRA)................................................................. D23
Conducta Pública En Terreno Escolar (Política 909)......................................................................................................D24
Divulgación De Información Y Fotografías......................................................................................................................D25
Registro y Confiscación..................................................................................................................................................D25
Código De Conducta Para Las Actividades De Los Estudiantes — Declaración De Filosofía....................................... D26
Disciplina El Estudiante (Política De La Junta 503.1).....................................................................................................D26
Amenazas.......................................................................................................................................................................D28
Calificaciones de los Maestros........................................................................................................................................D28
Sistemas de Video/Audio y Cámaras en los Autobuses Escolares................................................................................D29
Reducir o Eliminar el Costo de los Alimentos a los Estudiantes.....................................................................................D29
Otras Políticas de la Junta Directiva........................................................................................................................ D30-D6
Quejas Generales Hechas por Ciudadanos (Política De La Junta 213.5)......................................................................D30
Asistencia (Política De La Junta 501.6)..........................................................................................................................D30
Uso, Venta y/o Posesión de Tabaco y Productos de Tabaco (Política 502.6)................................................................. D30
Bebidas Alcohólicas Poseer, Usar, o Estar Embriagado (Política 502.7-A).................................................................... D31
Sustancias Ilícitas — Poseer, Usar o Estar Bajo la Influencia de (Política 502.7-B)...................................................... D32
Bebidas Alcohólicas y Drogas/Sustancias Ilícitas – Vender o Distribuir (Política 502.8)................................................ D33
Estar en la Presencia de Una Sustancia Prohibida (Política 502.81).............................................................................D33
Cooperación Con Agentes De La Policía Respetando Los Derechos De Nuestros Estudiantes (Política 502.10)........ D34
Uso De Tecnología Por Los Estudiantes (Política 605.8)...............................................................................................D34
Bienestar Del Estudiante (Política 608.1).......................................................................................................................D36
Formularios............................................................................................................................................................... D38-D39
Formulario de Quejas de Hostigamiento/Acoso/Abuso de Poder...................................................................................D38
Formulario de Declaración del Testigo para Hostigamiento/Acoso/Abuso de Poder...................................................... D39
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D2
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Junta Directiva de Educación y Learning Resource Center
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines Junta Directiva de Educación
La Junta Directiva de Educación se reúne usualmente a las 7 p.m. el segundo y cuarto lunes de cada mes. La mayoría
de las reuniones se llevan a cabo en el salón para la Comunidad (Community Room) en el Learning Resource Center,
3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines. Todas las reuniones están abiertas al público a menos que la Junta pida
una sesión cerrada. Para que un asunto sea considerado para estar colocado en el orden del día, ciudadanos que estén
interesados tienen que presentarle dichos asuntos al superintendente por escrito para el medio día el miércoles antes de
la reunión regular. Durante cada reunión, hay tiempo para un foro abierto durante el cual los ciudadanos pueden hablarle
a la Junta Directiva.
Hay siete miembros elegidos que ejerzan un mandato de cuatro años en la Junta Escolar sin paga. Las elecciones se
llevan a cabo durante los años nones. Un nuevo presidente y vicepresidente son elegidos cada septiembre. Los miembros de la Junta Directiva de Educación para el:
President Vicky Poole, Ed.D.
Vice President Tali Greenspon
David J. Brown
Elizabeth Brennan
Liz Cox
Melinda Dunnwald
Jill Caton Johnson, Ph.D.
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines Learning Resource Center
3550 Mills Civic Parkway
West Des Moines, Iowa 50265-5556
Teléfono: 515-633-5000
Dra. Lisa Remy, Superintendente
También puede ponerse en contacto con las personas siguientes a la misma dirección y número de teléfono:
Director de Tecnología Brian Abeling
Director Gerente de Finanzas Paul Bobek
Directora de los Servicios de Nutrición Willow Dye
Directora de Recursos Humanos Janelle Green
Directora de Servicios Empresariales Donna Gregory
Directora de Educación para la Comunidad Shahna Janssen
Director de Educación Especial Kerry Ketcham
Superintendente Asociada de Servicios de Aprendizaje y Enseñanza Dra. Laurene Lanich
Superintendente Asociada de Recursos Humanos Carol Seid
Directora de Relaciones Escolares/Comunitarias y Secretaria de la Junta Directiva de Educación Elaine Watkins-Miller
Directora del Currículo Stephanie Wilson
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D3
Comunicación/Participación de los Padres
Ausencias
Cada vez que un estudiante esté ausente de sus clases se requiere que uno de los padres o tutor se comunique con la
escuela y nos deje saber la razón por la ausencia claramente.
Visitas a los Salones de Clases
¡Visitantes están bien venidos en las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines! Padres, tutores y miembros de la
familia están especialmente animados a visitar los salones de clases. Niños menores de edad escolar pueden visitar si
están acompañados por un adulto. También los animamos a que asistan a la Casa Abierta, Noche para Conocer a los
Maestros de sus escuelas y a otros eventos de la escuela.
Quejas con Respeto al Personal de la Escuela
La Política de la Junta Directiva 906.1 les proporciona a los estudiantes, padres, y miembros de la comunidad un proceso
para presentar quejas sobre cualquier miembro del personal del distrito.
Estos son los pasos que debe tomar:
1. Preocupaciones deben de ser expresadas primero directamente al miembro del personal.
2. Si el problema no se resuelve, la preocupación debe de ser discutida con el/la supervisor/a inmediato/a del/la
empleado/a.
3. Una queja formal, por escrito se debe presentar al/la supervisor/a inmediato/a si el problema no se ha resuelto y
una investigación formal es pedida.
4. Si la queja no se resuelve, un proceso de apela puede que se implemente poniéndose en contacto con – en orden
– el/la próximo/a supervisor/a en línea de responsabilidad, entonces el miembro adecuado de la Superintendencia.
El problema puede ser resuelto en cualquiera de las etapas del proceso de apelación.
5. La Junta Directiva de Educación es el último cuerpo de apelación. Si la información específica se comparte con un
miembro individual de la Junta Directiva, él o ella puede que sea excusado/a de participar en la audiencia de apelación. Ninguna apelación se oirá por la Junta Directiva de Educación y ninguna preocupación acerca de los miembros del personal será investigada o acción será tomada a menos que la preocupación sea presentada por escrito,
firmada por la persona quien presenta la queja, y sea presentada a la Junta Directiva por el/la Superintendente/a.
Los derechos de debido proceso imponen que la información no se comparta con la Junta Directiva hasta que se
reúna formalmente para una audiencia o cuerpo de apelación.
Infinite Campus: Portal de Internet para los Padres/Estudiantes — http://portal.wdmcs.org
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines usa un sistema de rendimiento de información acerca de los
estudiantes llamado Infinite Campus. Este sistema aumenta el acceso a la información del estudiante para nuestros/as
maestros/as y administradores/as. Infinite Campus también permite que estudiantes y padres/tutores vean alguna de esta
información por una conexión de Internet segura. Este vistazo por Internet para padres y estudiantes se llama un portal.
El portal para los estudiantes les permite a los estudiantes en grados 6-12 ver solamente su información, incluyendo su
horario, asistencia, salud, evaluaciones, transportación (cuotas), y lista de deberes que los maestros y otro personal del
distrito ha escrito. Este también les permite a los estudiantes ver sus calificaciones finales tanto como sus calificaciones
en sus tareas en un trimestre o semestre. Cada estudiante tiene una cuenta; pero, el portal para estudiantes es usado
principalmente por estudiantes en 6-12 grados. Si un estudiante no está seguro de la información de su cuenta, él/ella
puede pedir ayuda en la oficina de su escuela.
El portal para los padres les permite a los padres/tutores ver la misma información que sus niños sobre sus horarios,
calificaciones, asistencia, salud, evaluaciones, y la lista de deberes para las tareas de los estudiantes. Con una cuenta,
los padres/tutores pueden ver la información de todos sus niños, aunque estén en diferentes edificios. El padre/tutor
puede redactar la dirección de un correo electrónico, e indicar preferencias en los métodos de comunicar ausencias y
emergencias (bajo Change Contact Info/ Cambie Información de Contacto). Si hay números de teléfono incorrectos, direcciones u otra información, padres/tutores pueden ponerse en contacto con una de las oficinas de la/s escuela/s donde
su/s estudiante/s asiste/n para poner la información al día. Parents/guardians may also reference instructions under the
“Parents” or “Family” tab of the district website (www.wdmcs.org). Cuando se hacen estos cambios importantes, estos
se reflejan para cada estudiante en la familia quien tiene información en el sistema Infinite Campus. Tú tendrás la misma
cuenta mientras seas un estudiante en el distrito.
Información sobre cómo crear una cuenta para los padres/tutores estará disponible durante la inscripción (grados 7-12)
o puede pedirla en la oficina de la escuela a la que sus niños asisten. Para estudiantes en sexto grado, esta información
será distribuida al principio del año escolar por la/el maestra/o del salón de clase. Cada padre/tutor individual puede tener
su propia cuenta. Después de crear una cuenta, póngase en contacto con la oficina de la escuela a la que sus niños
asisten si se le olvida su contraseña o nombre de usuario, y ellos le asistirán creando una contraseña nueva. Si usted
tiene dificultad en crear su cuenta, por favor póngase en contacto con la oficina de su escuela.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D4
Infinite Campus: Ver Trabajo Académico y Calificaciones (grados 6-12)
El distrito entiende que padres/tutors y estudiantes van a acceder el Infinite Campus para observar el trabajo académico y
las calificaciones. Los maestros han sido pedidos que publiquen las calificaciones de la mayor parte de las asignaciones
al libro de calificaciones de Infinite Campus dentro de dos semanas de la fecha de pedida. Algunas asignaciones pueden
necesitar menos de dos semanas para publicarse, pero otras como exámenes principales o proyectos, pueden necesitar
más tiempo para ser evaluadas y publicadas en el libro de calificaciones. Cuando se publican estas calificaciones para
un cierto trimestre, la calificación es una estimación basada en las asignaciones actuales y trabajo completado para ese
trimestre. Si usted, como padre/madre/tutor, tiene preguntas sobre una cierta asignación o calificación, por favor hable
con su niño/a primero. Él/ella le puede proporcionarle información sobre las expectativas y qué preparación era necesaria
para completar la tarea o examen.
Informaline
Informaline es un boletín de todo el distrito enviado al hogar dos veces al mes con noticias y actualizaciones del distrito.
Este provee información acerca de los eventos más importantes de las reuniones de la Junta Directiva e información de
interés para todos los padres del distrito.
Coordinadores de Apoyo para el Aprendizaje y Participación de la Familia
Los Coordinadores de Apoyo para el Aprendizaje y Participación de la Familia de WDMCS trabajan y hacen conexiones entre las escuelas, familias y la comunidad. Mientras la comunidad participa en educación pública, los estudiantes aprovechan
los beneficios – la asistencia mejora, indicadores de en riesgo disminuyen, y las familias quieren participar. Nuestros
Coordinadores de Apoyo para el Aprendizaje y Participación de la Familia: les difundan información a los padres/tutores y
personal en las áreas de participación y resiliencia de la familia; se comunican con padres/tutores y el personal sobre las
necesidades de apoyo; asisten a reuniones las cuales se concentran en iniciativas del distrito y desarrollar la participación
de las familias (grupos de padres, Apoyos de Intervención para la Conducta Positiva, Asociación de Consejeros Escolares,
etc.); se reúnen y trabajan regularmente con padres/tutores y el persona vía email, en persona, etc.; trabajan con padres/
tutores y el personal para identificar las insuficiencias en el apoyo para estudiantes/familias; ayudan al personal del distrito
en actividades y estrategias que apoyan la participación de las familias; exploran el desarrollo de grupos de discusión sobre
el desarrollo de la participación de la familia que apoyan el aprendizaje; mantienen relaciones y recursos que apoyan las
prácticas de participación de la familia de calidad; reúnen datos e informan al personal sobre necesidades especializadas en
el distrito; y mucho más. Para más información, por favor llame al Learning Resource center al 515-633-5000.
Conferencias de Padres-Maestros
Las conferencias de padres-maestros se llevan a cabo durante el primer y tercer trimestre en las escuelas secundarias y la
preparatoria. Las escuelas primarias tienen tres trimestres por año y tienen sus conferencias en noviembre y febrero. Walnut
Creek Campus también lleva a cabo sus conferencias a horarios diferentes. Los padres reciben boletines de calificaciones
escritos durante las conferencias. Para los grados K-5, estos informes contienen comentarios de los maestros acerca del
rendimiento académico de los niños. Los estudiantes en los grados 6-12 reciben sus calificaciones en forma de letra – A, B,
C, D, F. Animamos a los padres a que participen en las conferencias. Por favor llame a la escuela de su niño/a para informarse de las fechas de las conferencias. Si no se le hace posible asistir a las conferencias durante uno de los días asignados, la/el maestra/o se comunicará con usted para hacer una cita en otro momento.
Avisos Expuestos y Publicación
La política de disciplina y reglas y procedimientos administrativos serán publicados y distribuidos a las escuelas; estarán
disponibles al personal, estudiantes, y padres/tutores; y estarán fijados en por lo menos un sitio en cada escuela la cual
estará disponible al personal, padres/tutores, y estudiantes al principio del año escolar.
Avisos Sobre el Cierra de las Escuelas
Avisos actuales grabados acerca de cancelaciones, salidas, y cierras están disponibles en el sitio web del distrito (www.
wdmcs.org), la página de Facebook (www.facebook.com/wdmcs) y cuenta de Twitter (@WDMCS). Además, la información es provista en la línea directa sobre el tiempo del distrito al 515-633-5555.
Se usará el sistema de notificación del distrito en caso de emergencias, para notificar a familias acerca de cancelaciones, salidas tempranas u otras emergencias. Las llamadas serán a los números de teléfono de los hogares, celulares y/o
números del trabajo como provistos a la escuela y anotados en el sistema de datos Infinite Campus. Esta información
también es compartida con emisoras de televisión y estaciones de radio locales. Esta información es provista como un
servicio a los estudiantes, familias, personal y miembros de la comunidad cuando las clases tienen que ser canceladas o
despedidas temprano debido a las malas condiciones del tiempo u otras emergencias.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D5
Relaciones Entre la Escuela/Comunidad
El distrito escolar está comprometido a un programa en curso de comunicación entre la escuela las familias la comunidad. Con ayuda de los padres/tutors, el distrito ha implementado un programa de comunicación para involucrar a los
padres/tutors en las metas del distrito para el aprendizaje de los estudiantes y asegurar su confianza en el distrito. Para
más información, mire el plan de comunicación en línea al www.wdmcs.org o llame a la Oficina de Relaciones Escolares/
Comunitarias, al 515-633-5023.
Medios de Comunicación Sociales
El distrito participa activamente en los medios de comunicación sociales. El distrito y cada escuela tienen páginas de
Facebook, tanto como Educación para la Comunidad. La página de Facebook del distrito es www.facebook.com/wdmcs y
puede encontrar enlaces para todas las escuelas en la pestaña “Welcome” (Bienvenidos) o a seguimiento:
• Clive Learning Academy:
• Western Hills Elementary:
www.facebook.com/cliveschoolpto
www.facebook.com/wdmwesternhills
• Crestview School of Inquiry:
• Westridge Elementary: www.facebook.com/wdmwestridge
www.facebook.com/wdmcrestview
• Indian Hills Junior High:
• Crossroads Elementary:
www.facebook.com/wdmindianhills
www.facebook.com/crossroadspark
• Stilwell Junior High: www.facebook.com/wdmstilwell
• Fairmeadows Elementary:
• Valley Southwoods Freshman High School:
www.facebook.com/fairmeadows
www.facebook.com/wdmsouthwoods
• Hillside Elementary: www.facebook.com/wdmhillside
• Valley High School: www.facebook.com/valley.wdmcs
• Jordan Creek Elementary:
• Walnut Creek Campus:
www.facebook.com/jordancreekpfc
www.facebook.com/walnutcreekcampus
La cuenta de Twitter del distrito, @WDMCS, promueve activamente lo que está sucediendo en el distrito, desde eventos
venideros a enlaces para blogs a Tweets actuales en las reuniones de la junta directiva de educación. Siga a
@VHSTigers en Twitter para recibir las puntuaciones y actualizaciones de los partidos de deportes. El canal de YouTube
del distrito también provee videos sobre nuestro distrito y escuelas.
Guía Telefónica del Personal
El distrito sigue proveyendo maneras para asistir con la comunicación entre la escuela, los padres y la comunidad por
medio el internet. Nuestro sitio web del distrito provee una página para la guía del personal que es una ventanilla única.
Esta página contiene una lista con información de contacto para nuestro personal, incluyendo el edificio, número de teléfono y correo electrónico (email).
Para usar la búsqueda de la guía:
1er Paso – Abra su navegador y entre el URL siguiente: www.wdmcs.org/directory
2do Paso – Puede buscar al/la maestro/a por nombre, escuela, grado, título o departamento. Para delimitar los
resultados de su búsqueda, provea la información más específica posible.
3er Paso – Haga clic en el botón “Show Me the Results.”
Servicos de Traducción, Interpretación y Braille
Un/a intérprete de lenguaje de señas, traductor/a, y material es escritos en Braille se pueden hacer disponibles en la
mayoría de los eventos del distrito. Póngase en contacto con su escuela por lo menos 48 horas antes del evento para
pedir estos servicios.
Ningún individuo idóneo con una discapacidad será excluido de participar en una reunión pública del Distrito Escolar de
la Comunidad de West Des Moines por la base de su discapacidad. Para recibir más información o pedir ayuda para participar, póngase en contacto con la Oficial de Relaciones de Escuelas y Comunidad al 515-633-5023.
Mochila Virtual (Volantes de la Comunidad)
El distrito usa un método “verde”/respetuoso al medio ambiente para volantes del distrito y sus compañeros en la comunidad sin fines de lucro a los cuales aprobación es otorgada. Enlaces a esos volantes aprobados serán publicados en el
sitio web del distrito al www.wdmcs.org/district/virtualbackpack. Una lista de los nuevos volantes será publicada en cada
“Informaline”, el boletín del distrito, y será enviado por email por medio de Infinite Campus los lunes que el “Informaline”
no es publicado. Los números de teléfono estarán incluidos en estas listas para ellos que desean llamar para más información o quienes no tienen acceso consistente al internet.
Volantes para organizaciones con ánimo de lucro o sin fines de lucro pueden ser distribuidas en escuelas individuales si
es aprobado por un administrador de la escuela. Estos pueden estar disponibles en un área central o distribuidos en otra
manera decidida por cada escuela.
Ser Voluntario/a en la Escuela de Su Niño/a
Cada año, voluntarios ofrecen miles de horas de su tiempo al distrito escolar. El programa de voluntarios sólido enriquece
las experiencias educativas de los estudiantes y crea un mejor entendimiento sobre las escuelas en la comunidad. Hay
muchas opciones para los voluntarios incluyendo ayuda no educativa en los salones de clases, participación en grupos
de apoyo en los edificios o actividades, y servir en uno de los comités del distrito
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D6
Animamos a los miembros de la comunidad a ser parte del programa de voluntarios. Adultos que trabajan con estudiantes en nuestras escuelas o programas escolares puede que sean sujetos a procedimientos de control. Usted puede
obtener más información acerca de cómo compartir su tiempo y habilidades – una vez al día o una vez al año – de la
coordinadora de voluntarios de su escuela.
Calendario de WDMCS en Línea
El calendario escolar de actividades del distrito oficial es su referencia completa para actividades y eventos. El calendario
está disponible en línea al www.wdmcs.org/calendar. El calendario en línea le permite personalizar los eventos y actividades en la lista usando la función de filtros. Usted puede filtrar los eventos/actividades por categoría, escuela, Educación a la Comunidad, o rango de fechas.
El calendario a-la-vista el cual proporciona fechas significativas del distrito – como el final de cada trimestre y semestre –
está también disponible en formato imprimible de PDF en este sitio web.
Sitio Web del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines
Cada escuela primaria tiene un sitio web. Usted puede acceder el sitio web de su escuela haciendo clic en el enlace
“Schools” en la página hogar del distrito al www.wdmcs.org, o puede encontrarlos a seguimiento:
• Clive Learning Academy: www.wdmcs.org/schools/clive/ • Westridge Elementary: www.wdmcs.org/schools/
• Crestview School of Inquiry:
westridge/
www.wdmcs.org/schools/crestview/
• Indian Hills Junior High:
• Crossroads Elementary:
www.wdmcs.org/schools/indian-hills/
www.wdmcs.org/schools/crossroads-park
• Stilwell Junior High: www.wdmcs.org/schools/stilwell/
• Fairmeadows Elementary:
• Valley Southwoods Freshman High School:
www.wdmcs.org/schools/fairmeadows/
www.wdmcs.org/schools/valley-southwoods/
• Hillside Elementary: www.wdmcs.org/schools/hillside/
• Valley High School: www.wdmcs.org/schools/valley/
• Jordan Creek Elementary:
• Walnut Creek Campus:
www.wdmcs.org/schools/jordancreek/
www.wdmcs.org/schools/walnut-creek-campus/
• Western Hills Elementary:
www.wdmcs.org/schools/western-hills/
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D7
Información General
Servicios del AEA
La Agencia de Educación del Área de Heartland apoya a maestros/as, padres, y a la comunidad para mejorar el aprendizaje de los estudiantes. Heartland en una de nueve agencias de educación del área creada para asegurar oportunidades educativas para niños/as desde su nacimiento hasta los 21 años. Apoyo a las escuelas locales se provee en tres
áreas: servicios educativos, por medios de comunicación, y de Educación Especial (evaluación, consulta, habla lenguaje,
exámenes de oída, y otros).
Un equipo de especialistas (psicólogo/a de la escuela, consultor/a educacional, trabajador/a social, patólogo/a de habla
lenguaje, y otros) trabajan en cada escuela primaria en el distrito unas cuantas veces a la semana, y está disponible para
ayudar a los/las maestros/as en apoyar las necesidades de aprendizaje y comportamiento de los estudiantes. Si usted
tiene preocupaciones acerca de su niño/a, por favor avísele a la/el maestra/o de su niño/a y un tiempo será programado
para discutir estas preocupaciones con alguien del equipo de AEA.
Heartland también le provee evaluaciones a niños/as pequeños/as. Si usted cree que su niño/a de edad preescolar está
teniendo dificultad comunicándose, oyendo, o se parece estar desarrollando aun nivel más bajo de lo que es típico para
su edad, por favor llame al 270-9030 para más información. Este servicio se les provee gratis a los padres.
Heartland llevará a cabo un Programa de Conservación de Oída en cada escuela primaria durante el año escolar. Todos
los estudiantes en grados de preescolar (en una escuela) a quinto recibirán una evaluación de los oídos. Los estudiantes en sexto grado ya no reciben una evaluación de los oídos a menos que los padres/tutores o un/a maestro/a (con
el permiso de los padres) lo pidan o si está especificado en un plan como un 504 o IEP. Los estudiantes que no pasan
la evaluación pueden recibir exámenes individuales por un/a audiólogo/a o consulta con un miembro del personal de
la escuela. Los padres serán informados acerca de los resultados de los exámenes de los oídos solo si el/la niño/a so
pasa el examen. Este es solo un proceso de evaluación, y no identifica todos los problemas con los oídos. Si su niño/a
ha tenido problemas oyendo o con los oídos recientemente, siéntase libre de enviar esta información a la enfermera de
la escuela para el/la audiólogo/a. Si usted no desea que su niño/a participe en el programa de evaluación y evaluaciones
consiguientes por un/a audiólogo/a, por favor llame a la escuela. Si tiene cualquier pregunta acerca del programa de
evaluación de los oídos en su escuela, por favor póngase en contacto con la enfermera de su escuela o el/la director/a.
Alergias
Un número significativo de estudiantes en nuestro distrito tienen alergias, las cuales varían entre susceptibilidad leve a
una situación grave de vida y muerte. Alergias a látex y maní/cacahuate o productos con maní/cacahuate parecen ser los
peores. Estar expuesto hasta a una cantidad minúscula de la sustancia puede causar una reacción grave y, sin ayuda
médica inmediata, puede acabar en pérdida de conocimiento y hasta la muerte.
Les pedimos a las familias que le dejen saber a la enfermera y al Departamento de Servicios de Nutrición si un estudiante
tiene una alergia y se requiere facilitar cambios específicos. Para poder tener la ayuda necesaria, una notita del doctor del
estudiante tiene que estar archivada en la Oficina de los Servicios de Nutrición.
Las escuelas pueden adaptar procedimientos para el comedor o salón de clase las cuales abordan las necesidades de
todos los/as niños/as. Las escuelas pueden limitar la presencia de maní/cacahuate o productos con maní/cacahuate, limitar
la entrega de ramilletes de globos y tomar otras precauciones.
Por favor hable con la enfermera de su escuela para información específica acerca de las restricciones y procedimientos
relacionados con las alergias.
Límites Escolares
Los límites escolares del distrito son bastante irregulares, pero generalmente caen al norte de las líneas de los Condados
Warren y Madison, al sur de la Avenida Urbandale, al este de la línea del Condado Dallas y al oeste de la calle 63.
Los límites de las escuelas primarias en el distrito dividen el área en ocho centros de asistencia. Para recibir información
sobre las líneas divisoras de las escuelas primarias o un mapa del distrito, póngase en contacto con la Oficina de relaciones Escolares/Comunitarias al 515-633-5023.
Los estudiantes en la secundaria Indian Hills vienen de estas escuelas primarias: Clive, Crestview, Crossroads Park y
Westridge. Los estudiantes en la secundaria Stilwell vienen de estas escuelas primarias: Fairmeadows, Hillside, Jordan
Creek y Western Hills.
Educación para la Comunidad (Community Education)
Educación para la Comunidad de WDMCS es el departamento de ayuda a la comunidad de las Escuelas de la Comunidad
de West Des Moines. Ellos proveen oportunidades para aprendizaje, servicios, y diversión para personas de todas las
edades. Ellos quieren servir las necesidades de la comunidad poniendo en conexión a personas, ideas y recursos. A
seguimiento se encuentra un resumen de las oportunidades que Educación para la Comunidad ofrece.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D8
Comunidad
• El Consejo Asesor de Educación para la Comunidad (CEAC), es un grupo de ciudadanos que identifican las necesidades de la comunidad y encuentran maneras para satisfacer esas necesidades.
• Uso de las Instalaciones ofrece una variedad de espacios que son accesibles para los miembros de la comunidad
que están buscando un sitio conveniente y asequible para su actividad o evento.
• West Depot es una base de datos con capacidad de búsqueda diseñada para ser un recurso centralizado para los
residentes del área de West Des Moines.
Primera Infancia
• Brighter Beginnings (Principios Brillantes) apoya a los padres y cuidadores de niños edades 12 meses a cinco años,
de edad, que desean enriquecer sus habilidades de crianza.
• Palooza para la Preescolar es un evento anual para niños de dos a seis años de edad que disfrutan actividades
divertidas y educativas mientras los padres reúnen información sobre las oportunidades de primera infancia.
• Programas de Preescolar proveen oportunidades para preescolar de alta calidad para niños de tres y cuatro años de
edad.
• Clases para adolescentes que están embarazadas o están criando niños son ofrecidas en Walnut Creek Campus
por un padre o una madre que ha sido entrenado/a.
Juventud
• Adventures (Aventuras) ofrece oportunidades de aprendizaje divertidas e interesantes para estudiantes en K-8
después del día escolar y en los fines de semana.
• Kids West provee cuido para niños seguro y asequible antes y después de la escuela para estudiantes en los grados
K-6.
• Aprendizaje sobre el Servicio facilita oportunidades para que los estudiantes puedan servir su comunidad. Programas incluyen Léeme, I-CARE, Cordón de Plata, Aprendizaje sobre el Servicio en Walnut Creek Campus, y coordina un
recaudo de productos de higiene personal en todo el distrito.
• Summer of Learning (Verano de Aprendizaje) ofrece experiencias educativas divertidas y enriquecedoras durante los
meses de verano para niños en la preescolar y estudiantes en los grados K-8.
• Tutor Directory (La Guía de Tutores) es provista como un recurso para los estudiantes y padres de WDMCS.
Adultos
• LEARNwest ofrece una gran variedad de clases para adultos que desean aumentar sus habilidades o tratar algo nuevo.
• Clases de ESL (Inglés Como Segundo Idioma).
Volantes de Educación para la Comunidad serán enviados al hogar periódicamente con su niño/a y están incluidos en la
Mochila Virtual.
Para más información sobre Educación para la Comunidad por favor visite el sitio web en www.wdmcs.org/commed.
Usted puede ponerse en contacto con Educación para la Comunidad al 515-633-5001 o [email protected].
Programa de Consejería
Consejería, información, examen individual de inventario, orientación, colocación y ayuda para escoger carreras son
todos elementos de los servicios de consejería del distrito en las escuelas secundarias y la preparatoria (grados 7-12).
Un programa de consejería es provisto en las escuelas primarias el cual provee servicios de consejería en el salón de
clases, trabajo en grupos y consejería individual.
Gestión de Crisis
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines tiene planes en sitio para controlar situaciones de emergencia y
crisis las cuales ocurren durante el horario escolar, tiene que ver con los estudiantes, personal, o facilidades. El plan de
emergencia provee los procedimientos para seguir cuando una situación de emergencia ocurre. Esto puede incluir el
responder a amenazas de violencia, fuego, tornado, bomba, o acto terrorista. Un plan de gestión de crisis provee los procedimientos para seguir tras la desgracia de un incidente traumático el cual afecta a la población en un sitio individual o
en todo el distrito. Esto puede incluir situaciones de emergencia tanto como tragedias las cuales hagan un impacto a un/a
empleado/a o estudiante. Los miembros del equipo de administración, en el nivel escolar y del distrito, son responsables
por la evaluación de un incidente o situación para determinar si una crisis existe.
El plan incluye un proceso de comunicar información pertinente a las audiencias adecuadas. Como parte del proceso
de gestión de crisis, administradores/as adecuados determinan si se requiere comunicación. En el evento de una emergencia al nivel escolar, local, o nacional, el distrito comunicara por los medios de comunicación locales y contacto de
padre/estudiante acerca de las medidas de seguridad. En el evento de una crisis, el distrito se comunicara con esos más
afectados por la crisis o en algún riesgo: a) cuando requerido por la ley; y b) cuando hay un riesgo valido actual o futuro a
la salud o seguridad de los estudiantes, personal, o miembros de la comunidad. Si se decide que no existe una amenaza
actual o en el futuro, comunicación formal no es requerida.
Para más información, entre a www.wdmcs.org/district/our-schools/crisis-plan/.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D9
Diversida, Un Principio Que Nos Guía
“Valoramos las diferencias en otros y encontramos maneras para compartir y apreciar esas diferencias.” Como uno de los
cinco principios los cuales nos guía en el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines, entendiendo y apreciando la diversidad es una pieza integral en establecer una comunidad de estudiantes.
Nuestra declaración de diversidad estipula, “Aceptamos diferencias para enriquecer nuestras relaciones, nuestra comunidad y nuestra búsqueda continua de mejora. Valoramos la individualidad de cada persona y buscamos maneras para
aprender, comprender y apreciar a todos.”
Los estudiantes, el personal, y miembros de la comunidad tienen el derecho de esperar y recibir respeto por sus diferencias — en habilidad, raza, color, origen nacional, género, religión, creencias, edad, estado civil, orientación sexual, identidad de género, y estatus socioeconómico. Nuestras responsabilidades, como miembros de una comunidad de estudio,
son el proveer un ambiente seguro de aprendizaje, informar actos de discriminación y acoso cuando ocurran, y tratar a
todos los estudiantes con respeto.
Primera Infancia
Inscripción Para Kindergarten
En Iowa, los niños tienen que haber cumplido los cinco años de edad el o antes del 15 de septiembre para poder empezar la escuela. Los padres pueden inscribir a sus niños después del 1 de septiembre del año escolar anterior en la oficina
de la Registradora. Un acta o registro de nacimiento y un expediente de vacunas para la difteria, tos ferina, tétano (DTaP/
Tdap), polio, hepatitis B, sarampión, paperas, rubéola (MMR); y varicela son requeridos. Los padres también necesitan
proveer prueba de domicilio. La oficina de la Registradora está localizada en el Learning Resource Center. Información
completa está disponible en el sitio web del distrito al www.wdmcs.org o puede llamar a Joy Zuber al 515-633-5101.
Kindergarten Roundup (Reuniones para Kindergarten) y Horas de Cuentos
En abril, Noches Para Recibir Información – solamente para los padres – son programadas cada primavera por los directores de las escuelas para niños que van a entrar a kindergarten el próximo año escolar. El calendario de actividades
escolares incluye hora de cuentos para niños en preescolar y visitas a las escuelas primarias.
Preescolar Tiger Cubs
Hay seis escuelas primarias que ofrecen preescolar en las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines: Clive Learning Academy, Crestview School of Inquiry, Fairmeadows Elementary, Jordan Creek Elementary, Western Hills
Elementary y Westridge Elementary. Cada una de estas escuelas sirve a niños de 4 años de edad e incluyen a niños en
la preescolar que están en el programa de educación especial, edades 3 hasta 5. Todos los salones de Tiger Cubs incluyen a niños en Educación Especial. Los programas para niños de cuatro años son financiados por el Programa Estatal
Voluntario de Preescolares (SVPP).
Programa Voluntario de Preescolar del Estado (SVPP)
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines ofrece preescolar libre de matrícula para niños de cuatro años en
seis escuelas: Clive, Crestview, Fairmeadows, Jordan Creek, Western Hills y Westridge. El distrito también es socio con
tres escuelas en la comunidad y dos guarderías para ofrecer este programa. Los niños tienen que haber cumplido los
cuatro años de edad el o antes del 15 de septiembre, pero todavía no ser elegibles para kindergarten para calificar para
SVPP. Todos los programas cobran una cuota de inscripción y los socios en la comunidad puede que cobre una cuota
adicional para sus edificios.
Todos los salones de clases serán dirigidos por una maestra certificada en Primera Infancia, los programas tienen que
satisfacer los estándares de calidad y los requisitos del Departamento de Educación de Iowa. Todos los programas están
disponibles para todos los niños que reúnen los requisitos de edad, aunque el espacio puede ser limitado y prioridad
puede que sea otorgada a familias de bajos ingresos y residentes del distrito. Para más información, visite el sitio web del
distrito al www.wdmcs.org y siga el enlace a Early Childhood o llame a Holly Burns al 515-633-5010.
Project Shine/Early Childhood Iowa
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines recibe financiación a través de Polk County Early Childhood Iowa
para proveerles programas de preescolar de calidad a niños de entre tres y cinco años de edad. Las familias que califican
tienen que reunir las pautas de ingresos y vivir en las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. Para recibir una
solicitud o más información por favor llame a Holly Burns al 515-633-5010 o Sonja LeSher al 515-633-5009.
Head Start
Head Start provee experiencias educativas para niños de tres y cuatro años de edad cuyas familias reúnen las pautas de
bajos ingresos. Si usted desea más información acerca de este programa llame a Head Start en la Universidad Drake al
271-1854. Entre nuestras líneas divisoras, el programa Head Start está situado en el Head Start Ashworth Center, 1025
Calle 28 en West Des Moines.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D10
Aprendizaje Extendido (Niños Dotados y Talentosos)
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines provee programas para niños dotados y talentosos con la ayuda del
departamento de Aprendizaje Extendido. En los grados K-12, Aprendizaje Extendido provee ideas y recursos para experiencias diferenciadas para estudiantes dotados y talentosos. Además de experiencias diferenciadas en el salón de clases,
los estudiantes se reúnen en grupos pequeños en sus propias escuelas con maestras especialmente entrenadas para
trabajar en proyectos individuales o en grupos dependiendo en sus necesidades, habilidades e intereses.
Del kindergarten hasta el sexto grado, la/el maestra/o del salón de clases y la maestra de dotados y talentosos trabajan
juntas/os para determinar las necesidades, opciones, estrategias y materiales para estudiantes que demuestran el potencial para rendimiento sobresaliente. En los grados 7-12, estudiantes identificados tienen la oportunidad de participar en
el curso ELP para apoyar sus necesidades individuales. Para recibir más información, llame a la Dra. Kristine Milburn en
Valley High School al 515-633-4052.
Centro de Bienvenida para Inglés Como Segundo Idioma
Todas las familias nuevas, para quienes Ingles es un segundo idioma, tienen que inscribir a sus niños/as para la escuela en el
Centro de Bienvenida del distrito. El Centro de Bienvenida está localizado en Valley High School. Una cita es necesaria y se
puede programar llamando al 515-633-4001.
Mantenimiento de Instalaciones
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines posee y mantiene edificios y terrenos extraordinarios. Nuestros
trabajadores de mantenimiento y conserjes le proveen servicios de mantenimiento y reparación a su inversión en más de
1 millón de pies cuadrados de edificios en casi 300 acres de terreno.
Cuotas
Cuotas para los Libros
Kindergarten-Grado 6
$50/año
Grados 7-8
$60/año
Grados 9-12
$80/año
Reencuadernar un Libro
Costo Actual
Libro Perdido o Libro de Tapa Blanda
Costo Original
Otras Cuotas
Cuota para Educación de Conducir
$345 cuota para el curso ($355 si paga con tarjeta de crédito)
Cuotas para Alquile de Instrumentos de
Música: Cuerdas y Banda
$65/año or $33/semestre
Cuotas para Alquile de Instrumentos de
Música: Percussion
$50/año
Cuotas para Boleto para las Actividades
(opcional): Grados 9-12
$55/año
Cuotas para Boleto para las Actividades
(opcional): Grados 7-8
$35/año
Cargo por Fondos Insuficientes
$30 (Sujeto a cambiar, basado en las tarifas
de sobregiro de los bancos)
Cargo de Conveniencia para Pagos en Línea Hay un cargo de conveniencia de 2 por ciento con un mínimo
de $1 a un máximo de $5, dependiendo en la clase y número de
transacciones.
• Las cuotas para los Servicios de Nutrición se pueden encontrar en la sección servicios de nutrición en el manual del
distrito.
• Las cuotas para transportación se pueden encontrar en la sección de Transportación en el manual del distrito.
• Reducir o Eliminar el Costo de los Alimentos y Cuotas Escolares a los Estudiantes: Estudiantes que reúnen las
pautas para almuerzo reducido o gratis, Programa de Inversión Familiar (FIP), Ingreso de Seguridad Suplementaria
(SSI), asistencia para la transportación bajo inscripción abierta, o aquellos que están cuidados por un tutor, son
elegibles para recibir una reducción o eliminación de las cuotas estudiantiles. Los padres o los estudiantes que piensan que son elegibles para este servicio deben ponerse en contacto con el director de la escuela de sus niños para
completar el formulario de renuncia para las cuotas. Este formulario tiene que ser completado anualmente.
Para información sobre los pagos, por favor vaya a la sección hacer pagos en el manual del distrito.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D11
Gangas y Actividades Relacionadas con las Gangas
En las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines no toleramos actividad de gangas. La presencia de o el involucre en de un estudiante en gangas o actividades relacionadas con gangas en la propiedad escolar, cuando la escuela
este en sesión, o durante eventos relacionados con la escuela, incluyendo el ponerse, poseer, usar, distribuir, mostrar, o
venta de ropa, alhajas, emblema, insignia, símbolo, seña, colores, u otra cosa la cual sea evidencia de membresía en o
afiliación con cualquier ganga, es estrictamente prohibida. Cualquier estudiante quien viola esta política será sujeto a acciones disciplinarias las cuales incluyen, pero no están limitadas a suspensión o expulsión de acuerdo con la política de
disciplina de los estudiantes 503.1.
Como usada aquí, la frase “actividad relacionada con gangas” va a significar cualquier conducta en la cual un estudiante
esté involucrado/a (1) en nombre de cualquier ganga, (2) para perpetuar la existencia de cualquier ganga, o (3) para
efectuar el propósito común y diseño de cualquier ganga, incluyendo sin limitación, recluta de estudiantes para membresía en cualquier ganga, amenazar o intimidar a otros estudiantes o empleados/as para que hagan actos u omisiones en
contra de su propia voluntad para el fomento del propósito común y diseño de cualquier ganga.
Como usada aquí, el término “ganga” se define por el Código de Iowa 723A como:
cualquier organización, asociación, o grupo actual de tres o más personas, siendo formal o informal, teniendo como sus
actividades principales, la perpetración de uno o más actos criminales, el cual tiene un nombre identificable o señal o
símbolo identificable, y quienes miembros individualmente o juntos están involucrados o han estados involucrados en
un patrón de actividad criminal de ganga. El “patrón de actividad de ganga” quiere decir la perpetración de, el intentar a
cometer o la solicitación de dos o más actos criminales, proveído que los dichos actos criminales fueron cometidos en
fechas diferentes o por dos o más personas quienes son miembros de, o pertenecen a, la misma ganga criminal.
Servicios de Salud
Diez enfermeras sirven las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. La mayoría de las escuelas también tienen
una ayudante en la enfermería. Siempre nos ponemos en contacto con los padres antes de despedir a un estudiante de
la escuela porque está enfermo. Una petición por escrito es requerida de los padres antes de poderle dar medicina a un
estudiante en la escuela.
Jovenes Desamparados
Un niño o joven desamparado es definido como un niño o joven entre tres y 21 años de edad que no tiene una residencia
fija, regular, y adecuada por las noches e incluye a un niño o joven que 1) está compartiendo un hogar con otros debido
a pérdida de hogar, dificultades económicas, o razón similar; está viviendo en un motel, hotel, parque de remolques o
campamento debido a no tener alojamiento alternativo adecuado; está viviendo en un refugio de emergencias o de transición, ha sido abandonado en un hospital; o está esperando ser colocado en una familia de tutelar; 2) tiene una residencia por la noche que es un lugar público o privado que no está diseñado u ordinariamente no es usado como un espacio
para dormir para seres humanos; 3) está viviendo en un carro, parque, espacio público, edificio abandonado, estación
de autobuses o trenes, o un lugar similar; o 4) es un niño o joven migratorio que califica como desamparado debido a las
circunstancias descritas en 1-3 anteriormente.
Niños elegibles tiene el derecho de recibir educación pública gratis y apropiada; inscribirse en la escuela inmediatamente,
aunque no tengan los documentos normalmente requeridos para inscripción; inscribirse en la escuela y asistir a clases
mientras la escuela reúne los documentos necesarios; inscribirse en la escuela local; o continuar asistiendo a su escuela
original (la escuela a la que asistieron cuando tenían un hogar permanente o la última escuela en la que estuvieron inscritos), si eso es preferible y factible; recibir transportación a y de la escuela, si es solicitado; recibir servicios educativos
comparables a esos provistos a otros estudiantes, de acuerdo con las necesidades de cada estudiante. Para más información sobre los servicios y apoyos disponibles, por favor póngase en contacto con la Coordinadora de Desamparados/
En Riesgo, la Dra. Kim Davis at 515-633-6480.
Requisitos de Vacunas para Entrar a la Escuela
Por ley, todos los niños tienen que someter los estándares mínimos siguientes de vacunas antes del principio del año
escolar o al entrar a cualquiera de las escuelas en el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines. Verificación
de por lo menos una de cada vacuna requerida tiene que ser sometida antes de inscripción. Todos los estudiantes nuevos que llegan de fuera de los Estados Unidos tienen que enseñar verificación de vacunas antes de ser admitidos a las
Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. Un historial de vacunas debe de contener la fecha de las vacunas (mes,
día, año) y la firma del doctor u oficial de salud.
• DTaP/Tdap-(Difteria, Tos Ferina, Tétano) – Cinco dosis con por lo menos una dosis después de los 4 años de edad si
nació el o antes del 15 de septiembre, 2003 O cuatro dosis con por lo menos una dosis después de los 4años de edad si
nació después del 15 de septiembre, 2000.
• Refuerzo de la Vacuna Tdap para Estudiantes de Séptimo Grado – Todos los estudiantes que van a entrar a, avanzan a,
o han transferido al séptimo grado y nacieron el o después del 15 de septiembre, 2000, necesitarán un comprobante de
vacuna de refuerzo de tétano, difteria, y tos ferina (llamada Tdap) para la escuela en el otoño.
• Refuerzo de Polio – Cuatro dosis con por lo menos una dosis recibida a o después de los 4 años de edad si nació
después del 15 de septiembre, 2003 O tres dosis con una dada a o después de los 4 años de edad si nació el o antes del
15 de septiembre, 2003.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D12
• MMR (Sarampión, Paperas, Rubéola) – Dos dosis de la vacuna para sarampión y rubéola (MR o MMR) son requeridas. La
primera dosis puesta a o después de los 12 meses de edad, la 2da dosis puesta no menos de 28 días después de la primera dosis.
• Hepatitis B – Tres dosis son requeridas.
• Varicela – Dos dosis (la primera puesta a o después de los 12 meses de edad) si nació el o después del 15 de septiembre,
2003 O si tiene historial fiable de la enfermedad.
Exámenes Dentales: Requeridos por la ley de Iowa para todos los estudiantes que van a entrar a kindergarten y noveno
grado. Estudiantes que van a entrar a kindergarten tienen que tener el examen completado no antes de los tres años de
edad y a no más tardar de cuatro meses después de ingresar a la escuela. Este puede ser completado por un médico,
enfermera, auxiliar médico, higienista dental o dentista. Los estudiantes que van a entrar a noveno grado tienen que
tener un comprobante de examen dental por un dentista o higienista dental llevado a cabo no antes de un año antes de
ingresar a noveno grado y a no más tardar de cuatro meses después de ingresar.
Examen de Visión: El Estado de Iowa requiere que todos los niños que van a entrar a kindergarten y tercer grado tengan
un examen de visión antes del primer día de clases. Este examen puede ser llevado a cabo por un oftalmólogo u optometrista, el doctor de su niño/a durante su examen físico, una clínica gratis, o el departamento de salud del condado. Este
puede ser llevado a cabo entre un año antes del primer día de clases para los niños de kindergarten o tercer grado. Los
resultados de este examen necesitan ser presentados a la escuela en el Formulario de Certificado de Examen de Visión
del Estado de Iowa. Por favor llévese este formulario a la cita con usted. Si su niño/a ha tenido este examen durante este
último año, le puede pedir a su doctor que complete este formulario con los resultados de su última cita.
Prueba de Plomo en la Sangre: La ley de Iowa ahora requiere que los niños que van a entrar a kindergarten proporcionen
comprobante de haber tenido una prueba de sangre para los niveles de plomo antes de los 6 años de edad. Hay excepciones a la ley en casos de exenciones religiosas o en casos que el Departamento de Salud Pública de Iowa determina
que el niño tiene un riesgo extremadamente bajo de exposición al plomo. Excepciones tienen que ser aprobadas por el
Departamento de Salud Pública. Si tiene cualquier pregunta o necesita ayuda, llame a la Oficina de Plomo en la Sangre
del Departamento de Salud Pública al 1-800-972-2026.
Influenza
El distrito trabaja cercanamente con el Departamento de Salud del Condado Polk, otros distritos escolares en el Condado
Polk y el Departamento de Educación para seguir las condiciones de la gripa y hacer decisiones sobre los mejores procedimientos que se deben tomar en las escuelas. Estas son unas cuantas cosas que los padres pueden hacer para ayudar:
• Sepa los síntomas e indicio de la influenza. Los síntomas incluyen fiebre (100 grados Fahrenheit, 37.8 Celsius o
más), tos, dolor de garganta, romadizo o nariz congestionada, dolores del cuerpo, dolor de cabeza y sentirse muy
cansado/a. Alunas personas pueden también vomitar o tener diarrea.
• No envíe a los niños a la escuela si están enfermos. Cualquier niño/a que esté enfermo mientras en la escuela será
enviado a su hogar. Tenga un plan en sitio por si se tiene que quedar en su hogar con un niño/a enfermo/a.
• Mantenga a los niños enfermos en su hogar por lo menos por 24 horas después de que no tengan fiebre o no tienen
indicio de fiebre o no tienen síntomas de fiebre, sin usar medicina para bajar la fiebre. Manteniendo a niños quienes
tienen fiebre en sus hogares reducirá el número de personas que pueden ser infectadas.
• Enséñeles a sus niños a lavarse las manos a menudo con agua y jabón o un gel con alcohol. Puede ser buen modelo haciendo esto usted mismo/a.
• Enséñele a sus niños a no compartir cosas personales como refrescos, comida o cubiertos que no están lavados.
• Enséñele a sus niños a cubrirse sus toses y estornudos con kleenex. Si un kleenex no está disponible se pueden
cubrir las toses y estornudos usando sus codos, brazos o mangas envés de las manos.
Kids West – Cuido para Niños Antes y Depués de las Clases
Nuestro programa de cuido para niños antes/después de la escuela, Kids West, es coordinado por el Departamento de Educación para la Comunidad del distrito. Cuido antes y después de la escuela es ofrecido diariamente para los estudiantes que
están inscritos. Si usted está interesada/o en inscribir a su niño/a, por favor póngase en contacto con Kids West al 515-6335017 para recibir detalles. El espacio es limitado.
Politíca de Medicamento
Si es necesario que su niño/a tome medicina en la escuela, por favor observe la política de medicación en efecto para
todas las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines.
• La oficina de Salud tiene que tener autorización escrita del padre/tutor. Por favor incluya el nombre del estudiante, nombre de la medicina, cantidad determinada, hora que la medicina se tiene que tomar, razón por la medicina, y la firma del
padre/tutor
• La medicina tiene que estar en el envase original actual (NO sueltas en bolsitas de plástico o sobres).
• Las instrucciones en el envase de la medicina tienen que ser las mismas que las de la autorización del padre.
TODAS las medicinas (con receta o sin receta) tienen que quedarse en la Enfermería todo el tiempo. La única excepción
a esta política es si un estudiante tiene permiso para la automedicación de medicina para el asma.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D13
Autorización para la Automedicación de Medicinas para el Asma
El Código de Iowa (280.16) permite que estudiantes tengan y puedan auto medicarse con medicina para el asma o la vía
respiratoria en la escuela. Para poder hacer esto en el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines, la
Enfermera de la Escuela tiene que tener un formulario de permiso de un padre o tutor y una declaración del doctor.
• Padres/tutores tienen que proveer autorización firmada, con fecha para la automedicación de la medicina del
estudiante.
• El/la Doctor/a (persona autorizada bajo los capítulos 148, 150, o 150A o sección 147.107) provee autorización
escrita conteniendo: (1) nombre y propósito de la medicina; (2) dosis recetada; (3) horas o circunstancias especiales
bajo cuales la medicina se debe tomar.
• La medicina tiene que estar en el envase original, con etiqueta como recetada o la etiqueta del fabricante conteniendo el nombre del estudiante, nombre de la medicina, instrucciones para el uso, y la fecha.
• Autorización se tiene que renovar anualmente. Si hay algún cambio en la medicina, dosis, u hora de tomar, el padre/
tutor tiene que informar a la escuela inmediatamente.
• Si el estudiante abusa la política de automedicación, la habilidad de auto medicarse puede que sea retraída por la
escuela y puede que se le imponga disciplina.
• El distrito y sus empleados actuando razonablemente y en buena fe no será responsable por ningún uso impropio
de medicina o por supervisar, observar y controlar, o interferir con la automedicación de medicina de un estudiante.
Proveyendo que los requisitos se cumplan un estudiante con asma o enfermedad la cual constriñe la vía respiratoria
puede poseer y usar la medicina del estudiante mientras en la escuela, en actividades patrocinadas por la escuela, bajo
supervisión del personal de la escuela, y antes o después de actividades normales de la escuela, como en cuido de niños
de antes y después de la escuela en terreno de la escuela.
¡No Mascotas, Por Favor!
Bien venimos a miembros de nuestra familia escolar a que visiten nuestras escuelas durante el día. Nuestros edificios están también abiertos a la comunidad para muchas actividades como reuniones de organizaciones de la juventud, partidos
de deportes de la juventud, clases de después de la escuela y clases para adultos.
No obstante, no podemos bien venir a mascotas en nuestras escuelas. La seguridad de los estudiantes y la limpieza del
edificio se ponen en riesgo cuando animales acompañan a sus dueños mientras visitan la escuela. Claro, hay excepciones. Si su estudiante está trayendo una mascota para compartir durante mostrar y compartir o un proyecto de clase, por
favor póngase en contacto con el/la director/a para pedir permiso antes de que el animal venga a la escuela.
Animales los cuales se quedan en la escuela para propósitos educacionales estarán en buena salud sin evidencia de
enfermedad, serán de una disposición la cual no supone amenazar a los niños, y se mantendrán limpios y sanitarios.
Documentación de vacunas recientes estará disponible para todos los gatos y perros. Mascotas/animales y/o sus jaulas
no estarán permitidas en las cocinas, fregaderos, o áreas de preparación de comida por las pautas de salud y sanidad.
Servicios de Nutrición
El Programa de Alimentos y Nutrición es una operación de múltiples facetas diseñada para satisfacer las necesidades
nutritivas y educativas de nuestros estudiantes y personal a la misma vez cumpliendo con todos los requisitos federales
y estatales, incluyendo los de seguridad y sanidad. Desayuno y almuerzo estará disponible para todos los estudiantes
en todas las escuelas. En un esfuerzo para hacer la operación de los Servicios de Nutrición más eficientes, todos los
segmentos del programa han sido computarizados.
Las familias que reúnen las pautas de ingresos pueden obtener solicitudes para alimentos gratis o reducidos de precio
en cualquier escuela. Las solicitudes también se pueden encontrar en línea en www.wdmcs.org o en la Departamento
de Servicios de Nutrición en el Learning Resource Center, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines. Las solicitudes
tienen que ser completadas anualmente. Para más información, llame a la Directora Willow Dye RD,LD o a Lynnae
Gilmore al 515-633-5085.
Servicios de Alimentos en las Escuelas
De acuerdo con los reglamentos de USDA para el Programa Nacional de Almuerzos en las Escuelas, un estudiante es
requerido tener ½ copa de frutas o vegetales y dos otros componentes completos en su bandeja para que cuente como
una comida completa. Ofrecemos una variedad de frutas y vegetales diariamente para darles a los estudiantes más opciones con la esperanza que escoger frutas y vegetales va a ser fácil.
El Departamento de Servicios de Nutrición de WDMCS tiene un sistema de cuentas computarizado para almuerzos,
leche, jugo, segundos platos, y otros artículos a la carta. Este sistema permite el depósito de dinero en la cuenta de un
estudiante. Restricciones pueden ser puestas en la cuenta a la discreción de los padres. Dinero para desayuno, almuerzo
y artículos a la carta de la escuela puede ser depositado en las cuentas de los estudiantes en las mañanas o por medio
del sistema de sobres del salón de clases. Por favor envíe el dinero a la escuela en un sobre sellado en el cual ha escrito
el nombre de su niño/a, maestro/o del salón de clase, y la cuenta en la cual desea depositarlo. Dinero también puede ser
depositado usando nuestro sistema para pagar en línea. Para pagar en línea, por favor visite a www.wdmcs.org/onlinepayments.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D14
Por favor asegure estar consciente del saldo de la cuenta de almuerzo de su niño/a. Es muy importante mantener un
saldo positivo en la cuenta de su niño/a. Para establecer recordatorios cuando tiene un saldo bajo o poner restricciones
en la cuenta de un estudiante, por favor visite https://www.parentonline.net.
Almuerzo
Los estudiantes tendrán acceso a sus cuentas por la computadora en la línea del almuerzo. La cajera del almuerzo le
puede contestar sus preguntas acerca del saldo de cuentas de su niño/a.
Desayuno
El desayuno funciona igual que el almuerzo. Por favor mire los precios para el desayuno mencionados anteriormente. El
desayuno está disponible en cada edificio de primaria, secundaria y preparatoria. Por favor pregunte en la oficina de su
escuela acerca del horario específico e información. Cuando los estudiantes terminan sus desayunos, se espera que se
queden bajo la supervisión de adultos hasta que dichos adultos los dejen ir a sus salones de clase.
Precios del Almuerzo para el Año Escolar 2016-17
Desayuno para la Primaria: $1.70
Desayuno para la Secundaria/Preparatoria: $1.80
Desayuno para Adultos: $2
Almuerzo para la Primaria: $2.75
Almuerzo para la Secundaria/Preparatoria: $2.85
Almuerzo para Adultos: $3.45
Alimentos Gratis o Reducidos de Precio
Para solicitar para alimentos gratis o reducidos de precio, recoja una solicitud en cualquier escuela del distrito o en el
Departamento de Servicios de Nutrición en el Learning Resource Center (3550 Mills Civic Parkway). Solicitudes también
se pueden encontrar en línea en www.wdmcs.org en la sección de Nutrición. Solo se requiere una solicitud por familia.
Complete la solicitud y devuélvala a la escuela o a los Servicios de Nutrición. Se les informará a todos los individuos de
su elegibilidad entre 10 días. Una solicitud se tiene que llenar todos los años.
Animamos a los padres a que vengan a almorzar con sus niños/as. Si desea pedir un almuerzo para adultos, por favor
llame a la escuela antes del principio del día escolar el día que desea venir, para poder pedírselo. Los padres pueden
pagar de antemano en la oficina o usar la cuenta de almuerzos de su niño/a para pagar por su comida.
Para Hacer Pagor
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines ofrece una página web conveniente para acceder nuestros sistemas
para pagar todas las cuotas relacionadas con la escuela, inscribirse para una clase de Educación a la Comunidad y más –
24 horas al día, siete días a la semana. Por favor visite a www.wdmcs.org/online-payments para obtener más información.
Procedimientos Para Comprass
Todas las compras para el distrito se deben hacer por los/as empleados/as del distrito, a menos que sean autorizadas
por un/a administrados/a. Controles y procedimientos tanto como documentación están incorporados en el proceso del
sistema de orden de compras del distrito. Padres, estudiantes, y/o voluntarios no pueden hacer compras o ser reembolsados para compras hechas en nombre del distrito, a menos que reciba aprobación anterior de un/a administrador/a.
Educación Especial
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines provee más de 70 programas en el distrito para personas quienes
tienen el derecho. Un continuo de servicios, desde ayuda en el salón de clases regular a instrucción intensiva en salones
de clases especiales, está disponible para satisfacer las necesidades individuales de nuestros estudiantes. Para recibir más
información, llame al Director de Educación Especial, Kerry Ketcham, al 515-633-5072.
Servicios de Consejería Disponibles a los Estudiantes y Familias
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines contrata los servicios de los Recursos para los Empleados y Familias para nuestro Programa de Ayuda al Estudiante. Si necesita ayuda con problemas con la familia o en la escuela, llame
a 244-6090 para hablar con un/a consejero/a o programar una cita. Las líneas de teléfono están disponibles 24 horas al
día, siete días a la semana. Las sesiones con los consejeros para evaluar problemas son gratis. Cuando se necesitan
servicios adicionales, el/la consejero/a del Programa de Ayuda al Estudiante lo referirá hacia recursos adecuados, beneficiosos y asequibles.
Máquinas de Grabación en los Teléfono
La mayoría de los teléfonos de las oficinas y de los/as directores/as están ahora equipados para grabar llamadas de teléfono. Los teléfonos en el Centro de Recursos para Aprendizaje (LRC) puede que también graben llamadas. El fin esperado en la capacidad de grabar una llamada telefónica es mejorar el servicio al cliente y realzar la seguridad de nuestro
personal, estudiantes y familias.
Distrito Libre del Uso de Tabaco
La política del distrito Libre del Uso de Tabaco (Política 908) dirige que productos de tabaco no serán usados en ninguna
propiedad del distrito, lo cual incluye vehículos, edificios y todo su terreno. Gracias por su apoyo y cooperación con esta
política.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D15
Transportación
Transportación será provista gratuitamente a todos los estudiantes kindergarten hasta el octavo grado quienes viven a
más de dos millas de su escuela asignada. Estudiantes en los grados 9-12 serán proveídos transportación gratis si viven
a más de tres millas de su escuela asignada. El distrito usa software de mapas o “NuMetrics”, un sistema de medición,
para determinar si el estatus del estudiante es gratis o de pagar.
Los estudiantes que no cualifican para recibir transportación gratis, pero viven fuera de la zona de caminar de su escuela
asignada son elegibles para recibir transportación pagando una cuota. Cualquier estudiante quien reúne las pautas para
recibir alimentos gratis o reducidos de precio puede solicitar anualmente para un pase para el autobús gratis o reducido
de precio. La secretaria de la escuela se hará cargo de todas las solicitudes confidencialmente.
Cada escuela ha establecido las zonas para caminar en donde los estudiantes tienen acceso a aceras seguras para
llegar a la escuela. Transportación no está disponible para las familias que viven en las zonas de caminar.
Transportación gratis también será provista para los estudiantes que son transferidos a una escuela diferente porque no
hay sitio para ellos en sus escuelas designadas.
Un es estudiante que transfiere a otra escuela voluntariamente puede ir en un autobús de la escuela si él/ella reúne los
criterios establecidos, incluyendo habilidad de ir a una parada establecida, disponibilidad de sitio en el autobús y pagar
las cuotas requeridas. Para información más detallada sobre los servicios de transportación para los estudiantes que
transfieren escuelas voluntariamente, lea la Política de la Junta 710.2 en el sitio web del distrito www.wdmcs.org o llame
al departamento de transportación al 515-633-4902.
Los estudiantes con necesidades de transporte especiales serán provistos los servicios de transportación como sean
requeridos por sus planes de estudio individualizados, y leyes estatales o federales.
Se requiere que todos los estudiantes tengan con sigo y presentes sus pases para el autobús. Para obtener un pase
póngase en contacto con la secretaria de la escuela y pueden ser comprados por trimestre o anualmente.
Ida y Venida Anual: $470
Ida y Venida cada Trimestre: $118
Ida o Venida Anual: $245
Ida o Venida cada Trimestre: $62
Para recibir más información, llame al 515-633-4902.
Fundación de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
La fundación provee fondos para fomentar el desarrollo y la participación de los estudiantes, la enseñanza creativa y
las asociaciones entre la comunidad y la escuela. Una corporación sin fines de lucro fundada en el 1988, esta tiene una
dotación notable de más de $300,000 realizada por donaciones no solicitadas. La dotación financia 22 becas para estudiantes y entre 15-20 mejoras de enseñanza propuestas por los maestros del distrito cada año.
El paraguas de la Fundación se extiende hasta las organizaciones siguientes: Fondo de Becas de las Escuelas de la
Comunidad de West Des Moines, Asociación de Alumnos de Valley High School,
Aunque la Fundación es una organización independiente, trabaja cercanamente con la Junta Directiva de Educación y los
administradores escolares.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D16
Notificaciones Legales
Apelación a la Suspensión Académica
La violación de ciertas reglas de la escuela puede resultar en la suspensión del estudiante para participar en actividades
académicas. Dicha suspensión académica resultará en despedir al estudiante del salón de clase por un periodo de tiempo
delimitado. Los servicios educacionales debidos al estudiante continuarán a través de provisiones determinados por el/la
director/a o su persona designada.
En el evento que el estudiante crea que la suspensión es injusta, una apelación se puede hacer a:
1. Otro personal supervisor administrativo con la autoridad.
2. El/la superintendente de la escuelas.
Dichas apelaciones tienen que estar presentadas dentro de tres días escolares y una decisión confirmando o rechazando
la apelación presentada dentro de dos días escolares. Las suspensiones se llevarán a cabo mientras se presenta la apelación a menos que haya alegaciones que el debido proceso (Ej., aviso y oportunidad de presentar) no fue proveído.
Ninguna apelación será presentada, investigada o tomada a función a menos que sea reducida a escrito y firmada por
la/s persona/s quien/es presentan la apelación.
Acceso a Historiales Escolares de los Estudiantes
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines tiene la intención de cumplir con los Derechos para Educación de
la Familia (FERPA) los cuales les da a los padres y estudiantes de 18 años de edad ciertos derechos con respeto a los
historiales escolares del estudiante:
• El derecho a inspeccionar y revisar los historiales escolares del estudiante dentro de 45 días desde el día que la
escuela reciba la pedida de acceso.
• El derecho a pedir una enmienda de los historiales escolares del estudiante los cuales los padres o estudiantes
quienes cumplen con los requisitos creen que están incorrectos.
• El derecho a consentir a la divulgación de información de identificación de la persona contenida en los historiales
escolares del estudiante, excepto a hasta el punto que el FERPA autoriza dicha divulgación sin consentimiento.
• El derecho de presentar una queja con el Departamento de Educación de los Estados Unidos acerca de faltas
alegadas a cumplir con los requisitos del FERPA por Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. (Póngase
en contacto con: Family Policy Compliance Office, U.S. Department of Education, 400 Maryland Avenue SW,
Washington, DC 20202-4605)
Además, los padres o tutores serán informados si guardar información en los archivos es innecesario, y ellos tendrán
posteriormente el derecho a pedir que se destruya dicha información. Para más información, vea la Política de la Junta
Directiva 506.3. Copias están disponibles en el Learning Resource Center, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines,
IA 50265-5556. Todas las políticas de la Junta Directiva están escritas en el sitio Web de Las Escuelas de la Comunidad
de West Des Moines – www.wdmcs.org.
Alegaciones de Abuso
Para cumplir con los reglamentos del estado, Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines ha nombrado a Carol
Said, superintendente asociada de recursos humanos, como la investigadora de las alegaciones de abuso de los estudiantes por empleados de las escuelas. Ella puede ser localizada al 515-633-5037. Investigadores suplentes son Janelle
Green, directora de recursos humanos (515-633-5038) o a una persona alternativa a quien puede conseguir llamando a
Janelle Green.
Asbestos
Según los requisitos de la Ley de Respuesta de Emergencia al Peligro de Asbesto (AHERA), una copia del Pan de la
Gestión de Asbestos para cada edificio en Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines está disponible para
repasar por todos los padres, maestros/as, empleados/as, etc. en cada instalación respectiva. Una copia completa de los
planes está también disponible en la instalación de Operaciones, 2102 Delavan Drive, West Des Moines.
Seguro Para Automoviles
Si un/a empleado/a, estudiante, o voluntario está funcionando dentro del ámbito de sus deberes para el distrito escolar
y tiene autorización escrita, la póliza de seguro para autos del distrito escolar proveerá cobertura para negligencia para
daño físico y daño a la propiedad de otros. En ningún caso la póliza de seguro para autos del distrito cubrirá el daño al
auto que le pertenece y/o está manejado por el/la empleado/a, estudiante, o voluntario/a.
Acceso Equitativo
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines cree que es importante que los estudiantes aprendan lo que quiere
decir y la práctica de la libertad de expresión mientras están en la escuela, con el fin de que como ciudadanos futuros
ellos aprecien la manera correcta de ejercer esta libertad vital. Adoptando una política de acceso equitativo, el distrito
escolar no renuncia su autoridad para mantener un ambiente escolar ordenado y disciplinado.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D17
Las escuelas en este distrito tendrán un foro abierto limitado para grupos de estudiantes quienes desean reunirse para
entablar en habla, la cual está sujeta a restricciones resumidas en la Política de la Junta Directiva 504.21. Acceso equitativo con respecto a dichas reuniones incluirán acceso a publicaciones escolares y tablero de anuncios, de acuerdo con
las políticas de la Junta Directiva.
Oportunidades Educativas Iguales:
Prohibición De Discriminación, Acoso Y Abuso De Poder Hacia Los Estudiantes (De La Política 502.2)
No Discriminación
Ningún estudiante en Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines será excluido de participar en, negado el beneficio de, o será sujeto a discriminación en programas del distrito sobre la base de raza, color, creencia, origen nacional,
género, discapacidad física o mental, religión, orientación sexual, identidad sexual, estado civil, ubicación geográfica, o
estatus socioeconómico en conformidad con la ley aplicable. La política del distrito será el proveer programas educacionales y oportunidades para los estudiantes según se necesite sobre la base de necesidades, intereses, habilidades y
potencial individuales. Acoso discriminatorio hacia los estudiantes en violación de las leyes federales y estatales de no
discriminación es prohibido, incluyendo ese comportamiento el cual tiene el propósito o efecto de crear un ambiente educativo intimidante, hostil u ofensivo; inferencias irrazonables con el rendimiento de académico de un estudiante; o afecta
las oportunidades académicas de un estudiante. Reclamaciones de acoso discriminatorio serán sujetas a los procedimientos de quejas y acciones disciplinarias enumeradas a seguimiento.
Acoso y Abuso de Poder Prohibidos
El distrito está comprometido a proveerles a todos los estudiantes un ambiente educacional seguro y civil en el cual todos
están tratados con dignidad y respeto. El distrito está también comprometido a promover entendimiento y apreciación de la
diversidad cultural en nuestra sociedad. El distrito educará a los estudiantes acerca de nuestra diversidad cultural y promoverá
la tolerancia de las diferencias individuales.
Acoso y abuso de poder de los estudiantes va en contra de la política del Estado de Iowa tanto como la del distrito. El distrito
promoverá procedimientos y prácticas para reducir y eliminar acoso y abuso de poder. El distrito prohíbe acoso y abuso de
poder de estudiantes por otros estudiantes, por empleados, y por voluntarios mientras en la escuela, en la propiedad de la
escuela, y en cualquier función escolar o actividad patrocinada por la escuela sin importar la ubicación. Esto incluye acoso o
abuso de poder sobre la base de características o rasgo actual o percibido, incluyendo la edad, raza, color, creencia, origen nacional, género, discapacidad física o mental, religión, orientación sexual, identidad sexual, estado civil, atributos físicos, ascendencia, preferencia a un partido político, creencia política, estado socio económico o estatus familiar de cualquier estudiante.
Empleados, voluntarios o estudiantes no usarán represalia o acusarán falsamente a la víctima, testigo o persona quien tiene información fidedigna acerca del acto de acoso o abuso de poder. Si, en respuesta a la entrega de una queja de acoso o abuso
de poder, una persona quien es el sujeto de la queja de acoso entrega una queja de acoso, esa persona será considerada en
tomar parte en represalia a menos que la queja haya sido basada en una acusación falsa.
Actos de acoso o abuso de poder puede que se traten como motivos para disciplina. Disciplina puede incluir suspensión o
expulsión de un estudiante, suspensión o despedida de un empleado de su trabajo, y/o exclusión de un voluntario/a de las
actividades o los establecimientos del distrito.
Definiciones
Acoso y abuso de poder pueden incluir cualquier comunicación electrónica (como email o mensajes instantáneos, llamadas telefónicas o mensajes por texto), escrita, verbal y/o cualquier acto físico o conducta hacia un estudiante sobre
la base de características o rasgo actual o percibido la cual crea o pudiera razonablemente esperar a crear un ambiente
escolar objetivamente hostil el cual
• pone al estudiante en miedo razonable de daño a su persona o a su propiedad; o
• tiene un efecto sustancialmente prejudicial en la salud mental o física del estudiante; o
• tiene un efecto que sustancialmente interfiere con la ejecución académica del estudiante; o
• tiene el efecto de interferir sustancialmente con la habilidad de participar en o beneficiarse por servicios, actividades,
o privilegios proveídos por la escuela.
Ejemplos de conducta prohibida pueden incluir, pero no están limitados a, lo siguiente
• tocar inoportunamente, sin permiso;
• comentarios inadecuados o degradantes, chistes, cuentos, actividades, símbolos, letreros o cartelones;
• amenazas implicadas o explícitas acerca de las calificaciones, premios, propiedad u oportunidades;
• requerir, explícitamente o implícitamente, que un estudiante se someta a acoso o abuso de poder como condición
para la participación de dicho estudiante en cualquier programa o actividad educativa.
Acoso Sexual
Es la política del distrito el mantener un ambiente de aprendizaje el cual está libre de acoso sexual. Todos los empleados,
visitantes y estudiantes tienen que evitar cualquier acción o conducta la cual pueda ser razonablemente percibida como
acoso sexual. Es una violación de esta política para cualquier persona acosar a un estudiante en conducta o comunicación de índole sexual como definida en esta política.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D18
Definición: Acoso sexual consistirá de insinuaciones sexuales inoportunas, pedir actos o favores sexuales, y otra conducta verbal o física de índole sexual cuando
• Someter a dicha conducta es hecha explícitamente o implícitamente una condición de las oportunidades o beneficios educacionales de un estudiante; o
• Someter o rehusar a dicha conducta por un estudiante es usado como base para decisiones educacionales las
cuales afectan al estudiante; o
• Dicha conducta tiene el propósito o efecto de interferir sustancialmente con la educación de un estudiante creando
un ambiente educacional intimidante, hostil u ofensivo.
Acoso sexual puede incluir, pero no está limitado a, lo siguiente:
• pedidos o presión para actividad sexual;
• tocar inoportunamente, sin permiso;
• otra conducta verbal o física de índole sexual, como chistes inadecuados, símbolos, letreros o cartelones de índole
sexual;
• comentarios repetidos a una persona o acerca de una persona con implicaciones sexuales o humillantes.
Procedimientos para Quejas
Cualquier persona alegando una violación de esta política puede presentar una queja con un/a administrador/a en la escuela del estudiante o usando el Formulario de Quejas para Acoso y Abuso de Poder (el cual se encuentra al final de este
manual). Empleados quienes están conscientes del acoso o abuso de poder presentarán una queja por escrito o presentarán la conducta a un/a administrador/a del edificio o al oficial de cumplimiento. El/la demandante puede evitar cualquier
etapa del procedimiento de quejas cuando la persona a la cual se le entregaría la queja es pensada estar involucrada en
dicha alegación de mala conducta. El/la demandante entonces puede presentar la queja inicial con la superintendente
asociada de recursos humanos cuya decisión puede ser apelada al superintendente.
El/la demandante puede que sea requerido/a a completar un formulario de quejas escrito y proveer cualquier evidencia de acoso o abuso de poder incluyendo, pero no limitado a, cartas, email, grabaciones, letreros, y fotografías. Si se
presenta una queja escrita, un/a investigador/a repasará las alegaciones sin demora para determinar si la queja establece una violación posible de esta política. Si lo es, el/la investigador/a empezará una investigación para proceder a
finalización. Ambos el/la demandante y el/la perpetrador/a presunto/a tendrán la oportunidad de hacer sus declaraciones
como parte de la investigación. Se espera que empleados del distrito, estudiantes y voluntarios cooperen en la investigación completamente y justamente.
Un informe de investigación escrito será completado siguiente a una investigación formal, y un resumen de dicho informe,
incluyendo una determinación que la queja tuvo fundamento, no tuvo fundamento, o no fue concluyente será remitida al/
la demandante, a los padres o tutores, y al/la perpetrador/a presunto/a. El/la investigador/a considerará la totalidad de las
circunstancias presentadas para determinar si la conducta constituye discriminación, acoso o abuso de poder objetivamente.
Procedimientos para Quejas - Estudiantes con Discapacidades
El distrito ha establecido una política la cual responde a quejas acerca de la discriminación (incluyendo acoso y abuso de
poder) para los estudiantes con discapacidades, Procedimientos para Quejas – Estudiantes con Discapacidades (502.3).
Esta política también aborda los procedimientos con respeto a las adaptaciones para estudiantes con discapacidades.
Ejecutivo de Cumplimiento
El/la Superintendente Asistente de Recursos Humanos del distrito será designado/a como el/la ejecutivo/a de
cumplimiento del Distrito para asegurar que todos los casos de discriminación, acoso y abuso de poder alegados se
traten de acuerdo con la política del distrito. En el caso que el/la ejecutivo/a de cumplimiento es el/la perpetrador/a
presunto/a, el Superintendente será el ejecutivo de cumplimiento suplente.
Confidencialidad
Confidencialidad, de ambos el/la demandante y el/la acusado/a, serán respetados de acuerdo con las obligaciones legales del distrito, y con la necesidad de investigar las alegaciones de mala conducta y para tomar acción correctiva cuando
dicha conducta ha ocurrido.
No Represalia
Ninguna persona hará represalia en contra de un estudiante u otra persona porque el estudiante u otra persona presenta
una queja acerca de discriminación o acoso, asistió o participó en una investigación, o ha opuesto lenguaje o conducta
que viola esta política, después que la participación o acción fue hecha en buena fe. Personas quienes participan en
represalia o quienes presentan una queja sabiendo que es falsa o presentan una declaración falsa en una investigación
serán sujetas a disciplina hasta e incluyendo suspensión, expulsión o despedida del trabajo.
Medidas Correctivas
El distrito tomara medidas correctivas razonables para tratar cualquier discriminación impropia, acoso o abuso de poder.
Acciones correctivas diseñadas para remediar las violaciones de esta política pueden incluir medidas disciplinarias como
advertencia, reprimenda, suspensión, expulsión, la despedida o exclusión de un/a perpetrador/a.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D19
Apelación
Una apelación de la decisión de un/a investigador/a se puede presentar al/la superintendente asistente de recursos
humanos.
Notificación
Notificación de esta política será comunicada al personal, estudiantes y padres del distrito y a la comunidad del distrito.
Notificación será incluida en los manuales para los empleados y estudiantes y será publicada en cualquier otra manera
que determine el/la ejecutivo/a de cumplimiento.
Entrenamiento
El distrito puede que eduque a personal, padres y estudiantes acerca de la discriminación, acoso y abuso de poder,
métodos efectivos para su prevención, y que hacer en el evento de dichas acciones. El distrito evaluará la efectividad de
esta política y sus programas educacionales y enviará informes al Departamento de Educación de Iowa como requerido.
Otras Agencias
Preguntas o quejas relacionadas también pueden ser enviadas a: la Coordinadora de Igualdad, Carol Seid, superintendente
asistente de recursos humanos o a la Coordinadora de EEO/Discriminación Positiva, Janelle Green, directora de recursos
humanos, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA 50265, (515) 633-5000. Preguntas también pueden ser dirigidas
por escrito a Iowa Civil Rights Commission, Grimes State Office Building 400 E.14th St. Des Moines, IA 50319 (515-2814121); U.S. Equal Employment Opportunity Commission, Chicago District Office, 500 W. Madison St., Ste 2000, Chicago,
IL 60661, (1-800-669-4000); y/o U.S. Dept. of Education Office for Civil Rights, Chicago Office, Citigroup Center, 500 W.
Madison St., Ste. 1475, Chicago, IL 60661 (312-730-1560). La averiguación o queja a la oficina federal se puede hacer en
vez de, o además de, una averiguación o queja en el nivel local.
Información adicional y copias de los procedimientos para presentar una queja están disponibles en la oficina administrativa
central del distrito escolar y en la oficina administrativa de cada escuela.
Procedimientos para Investigación del Acoso y Abuso de Poder
Individuos que sientan que han sido acosados o abusados de poder en cualquier manera deben
• Comunicarle a la persona que le ha acosado o abusado que el estudiante espera que la conducta pare, si el estudiante se siente bien haciéndolo. Si el estudiante necesita ayuda hablando con la persona abusiva, el estudiante debe
de pedirle ayuda a un/a maestro/a, consejero/a, o director/a.
• Si el acoso o abuso de poder no para, o si el estudiante no se siente cómodo enfrentando al acosador o abusador,
el estudiante debe:
»» decírselo a un/a maestro/a, consejero/a, o director/a;
»» escribir exactamente lo que pasó, quedarse con una copia, y darle otra copia a el/la maestro/a, consejero/a, o
director/a incluyendo:
▪▪ qué, cuándo y dónde pasó
▪▪ quién estuvo envuelto
▪▪ exactamente qué se dilo o lo que el acosador o abusador hizo
▪▪ testigos al acoso o abuso de poder
▪▪ lo que el estudiante dijo o hizo, o en ese momento o si pasó más tarde
▪▪ cómo se sintió el estudiante
▪▪ cómo respondió el acosador o abusador
Procedimiento para Quejas
Un individuo quien cree que ha sido acosado o abusado de poder notificará al/la investigador/a del edificio. Un/a
investigador/a suplente será designado en cada edificio también. El/la investigador/a puede que pida que el individuo
llene un Formulario de Quejas acerca de Acoso y Abuso de Poder y que entregue evidencia del acoso, incluyendo pero
no limitado a cartas, grabaciones o fotografías. Se le dará al/la demandante una copia del formulario de quejas completado. La información recibida durante la investigación es confidencial a la mejor medida posible.
El/la investigador/a, con aprobación del/la director/a, o el/la director/a tiene la autoridad de empezar una investigación en
la ausencia de una queja escrita.
Procedimiento de Investigación
El/la investigador/a recibirá y repasará todas las quejas. El/la investigador/a empezará una investigación sin demora y
razonablemente cuando reciba la queja alegando una violación de esta política. El/la investigador/a entrevistará al/la demandante y al/la acosador/a presunto/a. El/la acosador/a presunto puede presentar una declaración escrita en respuesta
a la queja. El/la investigador/a también puede entrevistar a testigos cuando se considere adecuado.
Al completar una investigación, el/la investigador/a hará conclusiones y resultados por escrito acerca de cada alegación
de acoso y le informará sus conclusiones al/la director/a. El/la investigador/a considerará la totalidad de las circunstancias presentadas para determinar si la conducta objetivamente constituye discriminación, acoso o abuso de poder. El/la
investigador/a le proveerá una copia de las conclusiones al/la director/a.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D20
Resolución de la Queja
Después de recibir el informe del/la investigado/a, el/la director/a puede investigar más, a su discreción, y hacer una
determinación de cualquier medidas adicionales adecuadas las cuales pueden incluir disciplina
Antes de la determinación de la acción correctiva adecuada, el/la directora puede, a su discreción entrevistar al/la demandante y acosador/a presunto/a. El/la director/a presentará un informe escrito cerrando el caso y documentando cualquier acción disciplinaria tomada o cualquier acción tomada en respuesta a la queja. El/la demandante, el/la acosador/a
presunto/a y el/la investigador/a recibirán aviso hacia la conclusión de la investigación. El/la directora/a mantendrá un diario de la información necesaria para cumplir con los procedimientos de informe del Departamento de Educación de Iowa.
Puntos para Recordar en la Investigación
• Evidencia descubierta en la investigación será tratada con discreción; pero, no hay garantía de confidencialidad.
• Todas las quejas se tienen que tomar en serio y ellos/as quienes las declaran serán investigados/as.
• No represalia en contra de individuales involucrados en el proceso de investigación será tolerada.
• Vengadores serán disciplinados hasta e incluyendo suspensión y expulsión.
Conflictos
Si el/la investigador/a es testigo al incidente, el/la investigador/a suplente investigará.
Por favor vea copias de del formulario para quejas y formulario de revelación del testigo en la parte trasera de este
manual.
Procedimientos Para Quejas Sobre La Igualdad (Politíca 402.10)
Empleados/as, y solicitantes para empleo en el distrito tendrán el derecho de presentar una queja formal alegando discriminación bajo reglamentos federales o estatales requiriendo nodiscriminación en programas y empleo.
•
•
•
NIVEL 1 (INFORMAL): El, empleado/a, o visitante discutirá primero la queja con la/s persona/s involucrada/s con
el objetivo de resolver el problema informalmente.
NIVEL 2 (FORMAL): Si la queja no se resuelve al Nivel 1, la persona agravada puede llevar a cabo su queja presentándola por escrito. El formulario de quejas se puede obtener por el supervisor/a inmediato/a o director/a del
edificio. La queja escrita se tiene que presentar con el/la supervisor/a inmediato/a o director/a del edificio dentro
de quince (15) días de trabajo de cuando ocurrió el problema o del día que la persona agravada se dio cuenta de
la ocurrencia. Una investigación de la queja se llevará a cabo y una respuesta del/la supervisor/a inmediato/a o
director/a del edificio será enviada a la persona agravada dentro de quince (15) días de trabajo después de recibir
la queja. Una copia de la queja y la respuesta del/a supervisor/a será archivada con Recursos Humanos.
NIVEL 3 (FORMAL): Si la queja no se ha resuelto en el Nivel 2, la persona agravada puede presentar una copia
del formulario de la queja y una apelación por escrito al/la Director/a de Recursos Humanos o persona designada
dentro de diez (10) días de trabajo después de recibir la respuesta del/la supervisor/a inmediato/a o director/a del
edificio.
Una investigación acerca de la queja será completada por el/la Director/a de Recursos Humanos y se intentará resolverla. Un informe escrito será enviado a la persona agravada dentro de quince (15) días de trabajo después de recibir la
apelación.
Si no se resuelve la queja en el Nivel 3, la persona agravada tiene el derecho de presentar una queja formal a la Comisión de Igualdad de Oportunidades de Empleo de los EE.UU. (EEOC) o a la Comisión de los Derechos Civiles de Iowa
(ICRC).
La queja se tiene que presentar dentro de 180 días del calendario del día del evento el cual dio causa para la queja o de
la fecha cuando la persona agravada pudo razonablemente darse cuenta de la ocurrencia.
Individuos pueden presentar quejas formales a la Comisión de Derechos Civiles de Iowa y la Comisión para la Igualdad
de Oportunidades de Empleo de los Estados Unidos en cualquier momento dentro de los requisitos de esas agencias.
Información Sobre La Igualdad Y No Discriminación — Coordinadoras De Igualdad
El personal siguiente ha sido nombrado para servir en la capacidad de coordinadoras de igualdad en las Escuelas de la
Comunidad de West Des Moines. Preocupaciones acerca del cumplimiento con cualquiera de las políticas de igualdad
resumidas abajo se deben dirigir al/la coordinador/a adecuado.
Carol Seid
Coordinadora de Igualdad
Superintendente Asociada de Recursos Humanos
Learning Resource Center
3550 Mills Civic Parkway
West Des Moines, IA 50265
Teléfono: 515-633-5037
Email: [email protected]
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D21
Janelle Green
Discriminación Positiva/Coordinadora EEO
Directora de Recursos Humanos
Learning Resource Center
3550 Mills Civic Parkway
West Des Moines, IA 50265
Teléfono: 515-633-5038
Email: [email protected]
Barbara Goetschel
Coordinadora Sección 504
Subdirectora en Stillwell Junior High School
1601 Vine Street
West Des Moines, IA 50265
Teléfono: 515-633-4622
Email: [email protected]
Dr. Laurene Lanich
Coordinadora de la Feria Multicultural
Superintendente Asociada de Enseñanza y Aprendizaje
3550 Mills Civic Parkway
West Des Moines, IA 50265
Teléfono: 515-633-5057
Email: [email protected]
Declaración De Igualdad (Política 101.2)
Para proveerle la oportunidad de educación igual a todos los estudiantes, es la política del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines que ningún estudiante será excluido de participar en, o rehusado de recibir los beneficios de,
programas o actividades escolares o será sujeto a discriminación sobre la base de raza, color, creencia, origen nacional,
género, discapacidad física o mental, religión, orientación sexual, identidad sexual, estado civil o estatus socio económico
de acuerdo con la ley.
Para proveerle oportunidades iguales de empleo a todos los empleados y candidatos para empleo, es la política es la
política del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines no discriminar sobre la base de raza, color, creencia, nacionalidad, género, discapacidad física o mental, religión, orientación sexual, identidad sexual en sus prácticas o
políticas de empleo, de acuerdo con la ley. Se tomarán medidas de acción afirmativa para corregir cualquier deficiencia
cuando dichos remedios sean adecuados.
Además, la Junta Directiva afirma el derecho que tienen todas las personas de ser tratadas con respeto y ser protegidas
de intimidación, discriminación, daño físico y acoso, y cumplirá con todos los requisitos estatales y federales con respeto
a la discriminación.
La Junta requiere que todas las personas, agencias, vendedores, contratistas y otras personas y organizaciones quienes
están en negocios con, o rindiendo servicios al distrito escolar se adhieran a todas las leyes estatales y federales que
aplican, órdenes ejecutivas, reglas y regulaciones pertenecientes a cumplimiento de sus contratos, no discriminación, e
igualdad de oportunidad.
Preguntas o quejas pueden también ser enviadas a la Coordinadora de Igualdad, Carol Seid, superintendente asociada
de recursos humanos o a la Coordinadora de Acción Afirmativa/EEO, Janelle Green, directora de recursos humanos,
3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, Iowa 50265, (515-633-5000). También puede presentar sus preguntas a la
Comisión de Derechos Civiles de Iowa, Grimes State Office Building, 400 E. 14th St. Des Moines, IA 50319 (515-2814121); la Comisión de Igualdad de Oportunidades de Empleo de los EE. UU., Chicago District Office, 500 W. Madison St.,
Ste 2000, Chicago, IL 60661, (1-800-669-4000); y/o a la oficina de los Derechos Civiles del Departamento de Educación,
Chicago Office, Citigroup Center, 500 W. Madison St., Ste. 1475, Chicago, IL 60661 (312-730-1560).
Acción Afirmativa - Igualdad de Oportunidades para el Empleo (Política 401.1)
La meta del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines es proveerle oportunidades justas e iguales para empleo, ascenso, paga, beneficios, y todos los otros privilegios y condiciones para empleo. El distrito usará acción afirmativa/discriminación positiva en el reclutamiento de las mujeres y hombres, miembros de grupos de diversas razas/etnicidad
y personas con discapacidades para las categorías de empleo donde dichos grupos tienen baja representación.
El Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines no discrimina por razón de raza, color, origen nacional,
género, discapacidad, religión, creencias, edad (empleo), estado civil (para programas), orientación sexual, identidad de
género, información genética, estatus socioeconómico (para programas) en sus programas educativos o sus prácticas
de empleo. Hay un procedimiento para quejas sobre la discriminación. Si tiene preguntas o una queja relacionada a esta
política, por favor póngase en contacto con la Coordinadora de Equidad del distrito Carol Seid, Superintendente Asociada
de Recursos Humanos, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA 50265; Teléfono: 515-633-5037; Email seidc@
wdmcs.org (Adherencia a cualificaciones ocupacionales/educativas de buena fe no serán interpretadas como discriminatorio).
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D22
Antes de aprobación final para empleo para cualquier posición aunque sea de tiempo parcial o completo, el distrito escolar efectuará una revisión de antecedente criminal.
Les recordaremos anualmente a los empleados, estudiantes, y padres de la declaración escrita del distrito en publicaciones adecuadas como el calendario, los manuales, boletines, periódicos o panfletos educacionales.
Preguntas o quejas relacionadas con esta política pueden ser dirigidas a: la Coordinadora de Igualdad, Carol Seid, superintendente asistente de recursos humanos o a la Coordinadora de EEO/Discriminación Positiva, Janelle Green, directora
de recursos humanos, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA 50265, 515-633-5000. Preguntas también pueden
ser dirigidas por escrito a la Oficina del Director de la Región VII de los Derechos Civiles, U.S. Department of Education, 111 N. Canal St., Suite 1053, Chicago, Illinois 60606-7204 (319-886-8434) o Iowa Civil Rights Commission, 211 E.
Maple, Des Moines, Iowa, 50309, 515-281-4121). La averiguación o queja a la oficina federal se puede hacer en vez de,
o además de, una averiguación o queja en el nivel local.
Más información y copias de los procedimientos para presentar una queja están disponibles en la Oficina de Recursos
Humanos del distrito escolar.
Inscripción Abierta
Padres o tutores que están considerando el uso de la opción de inscripción abierta para inscribir a sus niños/as en otro
distrito escolar público en el estado de Iowa deben de estar conscientes de las próximas fechas finales:
• 1 de septiembre, 2016 – último día para pedidas para inscripción abierta para estudiantes entrando a kindergarten y
para esos estudiantes los cuales caen bajo la definición de “buena razón” del ano escolar 201516.
• 1 de marzo, 2017 – último día para pedidas para inscripción abierta para el año escolar 2016-17.
¿Cómo Solicito para Inscripción Abierta para a mi Niño(a)?
1er Paso: Usted puede obtener una solicitud en persona en el Learning Resource Center, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA 50265 o descargar una solicitud en http://bit.ly/WDMCSOpenEnroll.
2do Paso: Complete la(s) solicitud(es).
3er Paso: Entregue la(s) solicitud(es) para la fecha límite a ambos distritos [el distrito en el cual vive y el distrito en
donde desea inscribir a su(s) niño(s)]. Para enviar una solicitud a WDMCS por correo, por favor envíela a:
WDMCS/Administrative Services, Atención: Peggy Epstein, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA
50265
4to Paso: Además, por favor esté consciente de las Responsabilidades de los Padres/Tutores, Líneas de Tiempo, y
Causas de Negación disponibles en http://bit.ly/WDMCSOpenEnroll.
Los padres o tutores de estudiantes de inscripción abierta los cuales cumplen con las pautas federales financieras tendrán el derecho de ayuda para transportación. Esto puede que sea con transportación actual o un estipendio. Los padres
y estudiantes deben de estar conscientes que la inscripción abierta puede resultar en perdida de elegibilidad atlética para
participar en los deportes de equipo universitario.
Solicitudes pueden ser rechazadas por la Junta Directiva de Educación si: una solicitud regular para inscripción abierta
es completada después del 1 de marzo y no califica bajo las provisiones de buena razón; una solicitud para un estudiante
que va a entrar a kindergarten el completada después del 1 de septiembre; una solicitud de buena razón es completada
después del 1 de septiembre; o una solicitud para continuación es completada después del 1 de septiembre. Todas las
apelaciones tienen que ser presentadas por escrito a un Tribunal de Distrito de Iowa en el condado en donde la oficina
administrativa primaria del distrito está localizada, a menos que la solicitud para inscripción abierta alegue hostigamiento
o si el/la niño/a tiene una condición médica grave la cual el distrito residente no puede adecuadamente abordar. Si la solicitud es rechazada por el distrito residente por cualquiera de estas razones, los padres/tutores pueden apelar a la Junta
Directiva de Educación del Estado. Todas las apelaciones tienen que ser matasellados entre 30 días de la decisión de la
Junta.
Para más información, póngase en contacto con su director/a o Peggy Epstein, secretaria a la superintendente, al
515-633-5025.
Restricción Física, Confinamiento Físico Y Detención De Los Estudiantes (Política 503.2)
Conforme al Código Administrativo de Iowa, Capítulo 103, el distrito tiene una política completa (503.2) relacionada al
contacto físico de un empleado hacia un estudiante y el uso de fuerza razonable de un empleado hacia un estudiante.
Las políticas de la Junta están en línea al www.wdmcs.org o llamando al 515-633-5023.
Enmienda De La Protección De Los Derechos De Los Estudiantes (PPRA)
PPRA les permite a los padres y estudiantes quienes tienen 18 años o a menores emancipados (“estudiantes quienes
cumplen con los requisitos”) ciertos derechos acerca de las encuestas de conducta del distrito, recopilación y uso de
información para propósitos de marketing y ciertos exámenes físicos. Estos incluyen el derecho a:
• Consentir antes de que los estudiantes estén requeridos a ser sometidos a una encuesta la cual tiene que ver con
una o más de las áreas protegidas si la encuesta está patrocinada totalmente o en parte por el Departamento de
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D23
Educación de los EE.UU.:
»» Afiliación política o creencias del estudiante o su familia
»» Problemas mentales o psicológicos del estudiante o su familia
»» Conducta o actitudes sexuales
»» Conducta ilegal, antisocial, la cual incrimina, o es humillante
»» Evaluación critica de otros quienes los encuestados tienen una relaciones familiares cercanas
»» Relaciones privilegiadas reconocidas legalmente, como abogados, doctores, o pastores
»» Prácticas, afiliaciones, o creencias religiosas del estudiante o sus padres
»» Ingresos, salvo esos requeridos por ley para determinar elegibilidad para los programas
• Recibir aviso y la oportunidad de optar a un estudiante fuera de:
»» Cualquier otra encuesta de información protegida, sin importancia a los fondos
»» Cualquier examen físico o evaluación que no sea una emergencia requerida para la asistencia, administrada por
la escuela o su agente, y no es necesaria para proteger la salud y seguridad inmediata de un estudiante, excepto
por la evaluación de la oída, visión, o escoliosis, o cualquier examen o evaluación físico permitido por la ley
estatal.
• Inspeccionar, a solicitud y antes de ser administradas o usadas:
»» Encuestas de información protegida de los estudiantes
»» Instrumentos usados para recopilar información personal de los estudiantes para cualquiera de los propósitos
para marketing, ventas, u otros propósitos para distribución
»» Materiales de instrucción usados como parte del currículo educacional.
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines desarrollará y adoptará políticas, consultando con los padres,
acerca de estos derechos, tanto como arreglos para proteger la privacidad de los estudiantes en la administración de
encuestas protegidas y la recopilación, revelación, o uso de información personal para propósitos de marketing, ventas,
u otras distribuciones. El distrito informará a los padres y estudiantes quienes cumplen con los requisitos directamente
acerca de estas políticas por lo menos anualmente al principio de cada año escolar y después de cualquier cambio sustantivo. El distrito también informará a los padres y estudiantes quienes cumplen con los requisitos directamente, usando
el correo de los EE.UU. o correo electrónico, por lo menos anualmente al principio de cada año escolar de las fechas
específicas o aproximadas de las actividades siguientes y proveerá la oportunidad para que el estudiante pueda optar a
no participar en:
• Recopilación, revelación, o uso de información personal para marketing, ventas, u otras distribuciones
• Administración de cualquier encuesta de información protegida la cual no esté patrocinada en total o en parte por el
Departamento de Educación de los EE.UU.
• Cualquier examen o evaluación física invasiva, la cual no sea para una emergencia como descrito arriba
Los padres y/o estudiantes quienes cumplen con los requisitos y creen que sus derechos han sido violados pueden
presentar una queja con la Family Policy Compliance Office, U.S. Department of Education, 400 Maryland Avenue SW,
Washington, DC 20202-4605.
Conducta Pública En Terreno Escolar (Política 909)
La Junta Directiva de Educación espera que estudiantes, empleados y visitantes se traten con respeto, actúen responsablemente, usen autodisciplina y sean un ejemplo de justicia, igualdad y respeto. Personas quienes violan esta política
serán sujetas a disciplina. Los estudiantes serán disciplinados de acuerdo con las políticas de conducta para los estudiantes. Los empleados serán disciplinados de acuerdo con las leyes y las políticas de conducta para los empleados. Otros
serán sujetos a disciplina de acuerdo con esta política.
Individuos están permitidos a asistir a actividades escolares patrocinadas o aprobadas o visitar locales escolares solo
como invitados del distrito escolar, y, como condición, tienen que cumplir con las reglas y políticas del distrito escolar.
No se permitirá que individuos interfieran o perturben el programa o actividad educacional. Se espera que los visitantes,
tanto como los participantes, demuestren conducta madura y responsable. Falta de hacerlo no solo perturba pero es
vergonzoso para los estudiantes, el distrito escolar y toda la comunidad.
Para proteger el derecho de los estudiantes a participar en programas o actividades educacionales sin miedo de interferencia o perturbación y para permitirles a los oficiales de la escuela, empleados y patrocinadores de las actividades llevar
a cabo sus responsabilidades sin interferencia o perturbación, las provisiones siguientes están en efecto:
• Conducta abusiva, verbal o física de individuos hacia los estudiantes, oficiales de la escuela, empleados, oficiales y
patrocinadores de actividades de actividades patrocinadas o aprobadas no será tolerada.
• Conducta verbal o física de individuos la cual interfiere con la ejecución de estudiantes, oficiales de la escuela, empleados, oficiales y patrocinadores de actividades de actividades patrocinadas o aprobadas no será tolerada.
• El uso de expresiones vulgares, obscenas o degradantes dirigido hacia estudiantes, oficiales de la escuela, empleados, oficiales y patrocinadores de actividades de actividades patrocinadas o aprobadas o hacia cualquier otro
individuo no será tolerado.
Si una persona es abusiva físicamente o verbalmente, usa expresiones vulgares, obscenas o degradantes, o en cualquier forma interrumpe una actividad, el individuo puede que sea despedido del evento por el individuo a cargo de dicho
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D24
evento. La policía puede que se llame para ayuda.
Individuos despedidos de locales escolares tienen la habilidad de seguir la cadena de mando y políticas para quejas de
la Junta si lo desean. La exclusión está en efecto si el individuo decide apelar la decisión al superintendente. El término
“individuo” como usado en esta política también incluye a estudiantes y empleados
Si un individuo ha sido notificado de exclusión y después trata de entrar a un edificio escolar o asistir a una actividad
patrocinada o aprobada por la escuela, el individuo será informado que su asistencia será referida para prosecución. El
distrito escolar puede obtener una orden judicial para exclusión permanente del edificio escolar o de actividades futuras
patrocinadas o aprobadas por la escuela.
Divulgación de Información y Fotografías
En las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines, información y fotografías o imágenes puede que se divulguen sin
autorización escrita a menos que objetores cualificados cumplan con el procedimiento en el último párrafo a seguimiento.
Los Derechos Educativos de la Familia y las Ley de Privacidad requiere que WDMCS designe cierta información de los expedientes escolares de los estudiantes como “información para la guía telefónica.” Cualquier información no designada por
WDMCS como información para la guía telefónica será considerada un expediente educativo bajo FERPA y no podrá ser
divulgado al público sin permiso de los padres o del estudiante adulto.
Información para la guía puede incluir:
• nombre, dirección, número de teléfono y email del estudiante
• nombre de los padres, dirección y número de teléfono
• fecha y sitio de nacimiento del estudiante
• fotografías, audio y video del estudiante
• nivel de grado del estudiante
• área principal de estudios
• actividades y deportes oficialmente reconocidos en las cuales el estudiante participa
• altura y peso de los miembros en un equipo de deportes
• fechas de asistencia
• títulos y premios recibidos
• la agencia o institución escolar a la cual e estudiante asistió más recientemente
Información limitada de los estudiantes puede que se publique en las páginas de los sitios web del distrito, incluyendo medios de comunicación sociales, bajo las pautas desarrolladas porlas Escuelas de la Comunidad de West Des Moines. Esa
información puede incluir fotos, video y/o el nombre de un estudiante. Alguna información de la guía puede que esté una
guía anual, publicada y distribuida por grupos de padres en las escuelas.
Además, dos leyes federales requieren que los distritos escolares los cuales reciben ayuda bajo la Ley de las Escuelas
Primarias y Secundarias de 1965 (ESEA) le provean a la militaría, a solicitud, tres categorías de información – nombres,
direcciones, y números de teléfonos – a menos que los padres le han pedido al distrito escolar que ellos no quieren que la
información de su estudiante se divulgue sin consentimiento escrito previo.
Objeciones a divulgación de información o fotografías se pueden someter en formularios disponibles durante la inscripción
en todas las escuelas de WDMCS. O, las objeciones se pueden enviar dentro de dos semanas de la inscripción del estudiante al Director de la escuela de su niño/a. El personal adecuado del distrito será informado de la objeción a la divulgación
de información o fotografías.
Esta objeción tiene que ser sometida anualmente.
Registro y Confiscación
Las autoridades escolares pueden, sin orden de registro, registrar a un estudiante, su armario, escritorio, áreas de
trabajo, o carro/coche bajo las circunstancias permitidas por la ley. Durante inspecciones rutinarias, puede que un estudiante sea requerido a poner su mochila (o cualquier otra cosa que esté usando para cargar sus cosas personales) en
su armario o en el pasillo donde está sus armario. Dichas inspecciones ocurrirán en la presencia del estudiante o en la
presencia de por lo menos una otra persona. Cualquier material que sea ilegal, contrabando, o no sea autorizado que se
encuentre durante el registro puede ser confiscado.
Artículos de contrabando pueden incluir pero no están limitados a sustancias ilícitas no prescritas como marihuana, cocaína, anfetaminas, barbitúricos; aparatos usados para la administración de las sustancias ilícitas; artículos que parezcan
ser drogas; alcohol; tabaco; armas; explosivos; veneno; u otros objetos perjudiciales o propiedad robada. Dichos objetos
no pueden ser poseídos por un estudiante en ninguna propiedad escolar o en actividades patrocinadas por las escuelas.
Registro de personas individuales y/o armarios individuales, registros de escritorios o áreas de trabajo se llevaran a cabo
inmediatamente y sin notificación anterior cuando existe “sospecha razonable”. Inspecciones para mantenimiento de
armarios, escritorios, u otras áreas de trabajo se pueden llevar a cabo en cualquier momento y sin notificación anterior.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D25
Inspecciones periódicas de armarios, escritorios u otras facilidades o espacios de la escuela y proveídos como una cortesía al estudiante se pueden llevar a cabo – sin notificación anterior – usando un animal que huela drogas. Un animal que
huele drogas no se puede usar para registrar el cuerpo de un estudiante.
Los estudiantes están permitidos a estacionar sus carros en las escuelas como un privilegio, no un derecho. El interior
del carro de un estudiante mientras esté en la escuela se puede registrar sin una orden de registro, si hay sospecha
razonable que el interior contiene artículos ilegales, no autorizados, o de contrabando.
Código De Conducta Para Las Actividades De Los Estudiantes — Declaración De Filosofía
Las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines se esfuerza en desarrollar el potencial de cada estudiante y promover
relaciones interpersonales positivas. Esencial al logro de estas metas es orden razonable y necesario, el cual resultará
solamente por medio de buena disciplina.
Para ese fin, el distrito tiene códigos de conducta los cuales gobiernan las acciones de todos sus estudiantes. Estos códigos expresan las expectativas para conducta aceptable en las áreas de academia, asistencia, y disciplina.
La Junta Directiva de Educación del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines afirma su apoyo de las
políticas de disciplina y responsabilidad del estudiante, afirma su intento en apoyar al personal quienes imponen dichas
políticas y afirma su intento de hacer al personal responsable por implementar dichas políticas.
Un Código de Conducta para las Actividades de los Estudiantes detalla expectativas adicionales para ellos/as quienes
participan en actividades. Participación en un programa de actividad es un privilegio otorgado a los estudiantes (K-12)
quienes demuestran el interés y talento que la actividad requiere. Estos estudiantes sirven como representantes de
nuestro distrito para sus compañeros, al público en nuestro distrito, y a otros distritos escolares. Por la responsabilidad
inherente en representar el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines, se exige un nivel de conducta más
alto de lo que se espera de la populación estudiantil general.
Debe de estar claramente entendido que los estudiantes quienes participan en actividades no pueden usar alcohol,
tabaco, o sustancias ilícitas en ningún momento, en ningún sitio para seguir siendo elegible.
Disciplina El Estudiante (Política De La Junta 503.1)
Los estudiantes quienes usan los servicios del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines están altamente
motivados y respetuosos de los derechos de otros. Ellos reconocen la importancia de la educación y lo demuestran con
su conformidad a las reglas y políticas necesarias relacionadas a su conducta mientras están en la escuela.
No obstante, en cualquier entorno escolar, es realista reconocer que situaciones surgirán las cuales están en conflicto
con las reglas y políticas establecidas. En ese caso, puede que se discipline a los estudiantes por su conducta, acción
o comportamiento el cual interrumpe el funcionamiento ordenado y eficiente de la escuela o actividad, conducta la cual
interrumpe los derechos de otros estudiantes para obtener su educación o participar, o conducta la cual interrumpe el
ambiente disciplinado y escolar.
VIOLACIÓN DE DISCIPLINA PUEDE INCLUIR, SIN LIMITACIONES:
1. Rehúso a cumplir con las políticas, reglas, o reglamentos de la escuela.
2. Conducta la cual interrumpe el ambiente ordenado, eficiente y disciplinado y funcionamiento escolar o actividad
patrocinada por la escuela.
3. Rehúso a cumplir con las instrucciones de la/el maestra/o administradores/as, u otro personal de la escuela.
4. Ataque físico o amenazas de ataque físico hacia estudiantes, maestros/as, administradores/as, u otro personal
de la escuela.
5. Posesión de armas, armas de fuego, contrabando, objetos peligrosos (incluyendo, sin limitación, cuchillos no
incluidos en la definición de un arma peligrosa bajo esta política porque tienen hojas de cinco pulgada menos) o
los cuales aparentan ser peligrosos.
6. Extorsión/chantaje.
7. Conducta criminal o ilegal.
8. Robo o atraco.
9. Hacerle daño, modificar, herir, desfigurar, o destruir a cualquier edificio, enseres fijos, o propiedad tangible.
10. Causar fuego o una explosión, o poner algún material en llamas o combustible, o cualquier aparato incendiario o
explosivo, en o cerca de cualquier propiedad escolar, aunque la propiedad dicha se dañe o se destruya o no.
11. Amenazar a poner o tratar de poner cualquier aparato o material incendiario o explosivo, cualquier sustancia o
aparato destructivo en o cerca de la escuela o establecimientos done una actividad patrocinada por la escuela va
a ocurrir.
12. Pelear o incurrir conducta la cual interrumpe o es destructiva en la escuela o durante eventos escolares.
13. Hacer ruido cerca de la escuela o durante actividades patrocinadas por la escuela, el cual interrumpe el ambiente
ordenado, eficiente y disciplinado de la escuela o actividad patrocinada por la escuela.
14. Epítetos abusivos, gestos amenazantes, u otra conducta acosadora hacia otros estudiantes, maestras/os, adminManual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D26
istradores/as, u otro personal de la escuela.
15. Por medio de palabras u acciones, iniciar o hacer circular un informe avisando de fuego, epidémica, u otra catástrofe sabiendo que dicho informe es falso o que dicho aviso no tiene base.
16. Obstruir una escuela o acceso a una escuela o establecimiento en donde una actividad escolar se está llevando
a cabo.
17. Posesión de o consumir licores alcohólicos o cerveza en la escuela o mientras asistiendo a una actividad escolar.
18. Posesión de una sustancia prohibida o controlada o que parece ser una sustancia prohibida o controlada o
parafernalia asociado con ella
19. Uso de tabaco o cualquier sustancia ilícita.
20. Apuestas.
21. Conducta documentada perjudicial al mejor interés del distrito escolar.
22. Acoso o Abuso de Poder como descrito en el Código de la Política 502.2.
Esta política de disciplina gobernará a los estudiantes mientras estén en la escuela; mientras estén en autobuses de
y/o manejados por la escuela o autobuses chárter; mientras estén asistiendo o tomando parte en actividades escolares;
mientras estén fuera de la propiedad de la escuela si la mala conducta va a afectar directamente el buen orden, eficiencia, gestión y bienestar de la escuela.
CONSECUENCIAS POR VIOLAR LOS REGLAMENTOS, REGLAS Y POLÍTICAS DEL DISTRITO ESCOLAR
Los estudiantes quienes violan las políticas, reglas o reglamentos del distrito escolar, o tienen casos documentados de
conducta prejudicial al mejor interés del distrito escolar, pueden ser suspendidos o expulsados de la escuela o castigados
de otra manera como provista por esta política.
El/la director/a o persona/s designada/s puede/n imponer una gama de castigos basados en el juzgo profesional y los datos y circunstancias de cada situación. Las consecuencias pueden variar desde aviso, consejería, reprimenda, detención,
suspensión en la escuela, perdida de privilegios, suspensión de la escuela, suspensión de participación en actividades, o
recomendación para expulsión.
El/la director/a o persona/s designada/s tendrá/n la autoridad de suspender a estudiantes temporalmente. Dicha suspensión puede ser por un periodo de no más de (10) días escolares. Un estudiante suspendido tendrá la oportunidad de
recuperar trabajo y recibirá crédito en la misma base que otros estudiantes ausentes. Un día de suspensión se contará
como un día de ausencia. La iniciativa de recuperar el trabajo tiene que venir del estudiante.
La Junta Directiva Escolar, bajo la recomendación del/la Superintendente, puede expulsar a un estudiante por violar
las políticas, reglas, o reglamentos del distrito escolar o por casos documentados de mala conducta perjudicial al mejor
interés del distrito escolar. La Junta Directiva puede también expulsar a cualquier niño/a cuya presencia en la escuela
puede ser prejudicial a la salud y/o seguridad de otros o al bienestar de la escuela. El/la Superintendente en consultación
con el/la Presidente/a de la Junta Directiva tiene la discreción de modificar las consecuencias disciplinarias especificadas
en esta política para estudiantes en la preescolar hasta el tercer grado.
Consistente con los términos prescritos por la Junta el/la Superintendente puede ayudar a un estudiante el cual ha sido
expulsado a mantener su progreso educacional o participar en formas alternativas de programas de educación.
ARMAS DE FUEGO Y OTRAS ARMAS PELIGROSAS
Cualquier estudiante quien posee un arma peligrosa mientras está en la propiedad escolar será suspendido/a y puede
ser recomendado/a para expulsión por la Junta Directiva de Educación. Cualquier estudiante quien trae un arma de fuego
a la escuela a sabiendas, o posee un arma de fuego en la escuela a sabiendas, será automáticamente expulsado de la
escuela por la Junta Directiva de Educación por un periodo de no menos de un año. El/la superintendente puede, a su
discreción, recomendarle a la Junta Directiva de Educación que modifique la expulsión obligatoria de un año basado en
caso por caso.
Todos los oficiales de la escuela serán responsables por informar a la policía local de cualquier arma peligrosa o arma de
fuego que se encuentre o se posea en la escuela sin demora.
Para el propósito de esta política un arma peligrosa será definida como siguiente:
Arma Peligrosa: Cualquier instrumento o aparato diseñado principalmente para uso en causar muerte o perjuicio a un
ser humano o animal, y el cual es capaz de causar la muerte de un ser humano cuando se usa de la manera en la cual
está diseñado. Adicionalmente, cualquier instrumento o aparato de cualquiera clase el cual se usa actualmente de una
manera la cual indica que el estudiante intenta causar la muerte o perjuicio grave a otro/a, y el cual, cuando usado de
esa manera, es capaz de causar la muerte de un ser humano, es un arma peligrosa. Armas peligrosas incluyen, pero no
están limitadas a, cualquier arma ofensiva, pistola, revolver, u otra arma de fuego, puñal, navaja, tacón de aguja, navaja
de muelle, o cuchillo el cual tenga una navaja de más de cinco pulgadas de largura, o cualquier dispositivo portátil o
arma que dirige una corriente eléctrica, impulso, honda o rayo que produce un pulso de alto voltaje para inmovilizar a una
persona.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D27
Para el propósito de esta política un arma de fuego será definida como siguiente:
Arma de Fuego: Un arma de fuego quiere decir (a) cualquier arma (incluyendo una pistola de salida) la cual puede que
sea diseñada o está diseñada para o puede ser convertida para expulsar un proyectil por la acción de un explosivo; (b) la
estructura o receptor de una de estas armas; (c) cualquier silenciador de armas de fuego; o (d) cualquier aparato destructivo como definido por la ley, incluyendo cualquier explosivo, incendiario, o gases tóxicos.
ESTUDIANTES CON DISCAPACIDADES
Cualquier suspensión o expulsión de un estudiante en educación especial será tramitada de acuerdo a las provisiones de
la Ley de Educación para Individuos con Discapacitadas (IDEA).
Si un estudiante ha sido identificado como niño/a que necesita educación especial, la Junta no lo suspenderá o expulsará
en una manera que constituiría un “cambio en colocación” sin cumplir con los requisitos de la ley relacionada con la educación especial. En dichos casos, el equipo de IEP determinará si la conducta es una manifestación de la discapacidad
del estudiante y para determinar si el IEP es adecuado.
Un estudiante quien cumple con las pautas para educación especial no será expulsado o tendrá una suspensión de largo
plazo impuesta si la conducta es una manifestación de la discapacidad. El distrito reserva el derecho de mover al estudiante a una ubicación educativa alternativa interina por hasta 45 días si el estudiante posee un arma peligrosa, si el estudiante, a sabiendas, posee, usa, vende o solicita la venta de una sustancia ilícita, o inflige perjuicio grave a otra persona
mientras está en la escuela, o en el terreno escolar, o durante una función escolar.
Si la conducta del estudiante no es una manifestación de la discapacidad, el estudiante será sujeto a las políticas disciplinarias del distrito generalmente aplicable en la misma manera y al mismo extenso que se aplicarían dichas políticas a
un estudiante sin discapacidades. La Junta será provista expedientes pertinentes a la educación especial cuando esté
considerando la recomendación para una suspensión o expulsión. Si la Junta suspende o expulsa a un estudiante que
reúne las pautas para educación especial, el equipo del IEP del estudiante determinará un programa alternativo adecuado para permitir que el estudiante haga progreso hacia sus metas del IEP y plan de estudio general por la duración de
su suspensión/expulsión.
READMISIÓN
Readmisión después de una suspensión puede ser otorgada por el/la directora/a cuando las condiciones de la suspensión hayan sido cumplidas, pero readmisión después de una expulsión será de una manera prescrita por la Junta Directiva de Educación del distrito escolar. Un estudiante puede cumplir con las pautas para reingreso al principio del año
escolar o en cualquier otro momento determinado por la Junta Directiva.
ANUNCIO Y PUBLICACIÓN
La política de disciplina y reglas y procedimientos administrativos estarán disponibles en línea y en las escuelas; estarán
disponibles al personal, estudiantes y padres/tutores; estará colocado visiblemente en por lo menos un lugar en cada
escuela el cual es accesible al personal, padres/tutores y estudiantes al principio del año escolar.
SOLICITUD PARA UN HISTORIAL CORRECTO
Por la solicitud de oficiales de una escuela a la cual un estudiante desea transferir o ha transferido, los oficiales del
Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines proveerá un historial correcto de cualquier acción de suspensión o
expulsión tomada, y la base por dichas acciones tomadas, contra el estudiante en conformidad con la ley aplicable.
Amenazas
Todos deben de estar conscientes que estudiantes quienes escriben o hablan acerca de perjudicar o matar a otro estudiante, miembro del personal, o cualquier otra persona o acerca de usar armas tienen que esperar que dichas declaraciones se tomarán en serio. Debido a eventos recientes los cuales han ocurrido en escuelas alrededor de los Estados
Unidos, el personal y los administradores considerarán dicha habla o escritura acerca de perjudicar o matar a alguien usando armas como una amenaza grave. Cuando escuchamos acerca de dichas amenazas o declaraciones, se investigará
la situación. Si se sustancia la información, si alguien de veras hizo dichas amenazas o declaraciones, el/los estudiante/s
involucrado/s será/n disciplinado/s por medio de la política del distrito y/o edificio. Es importante que los estudiantes piensen en lo que dicen, especialmente cuando están disgustados o enfadados. Recuerden que maestros/as, consejeros/
as, y administradores/as están aquí para ayudar a todos los estudiantes. Los estudiantes afectados serán referidos al
personal adecuado.
Calificaciones de los Maestros
Los padres/tutores en las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines tienen el derecho de aprender acerca de las
calificaciones de la/el maestra/o de su niño/a: requisitos para la licencia del estado para el nivel de grado y áreas de estudio las cuales enseñan, estatus actual acerca de la licencia de la/el maestra/o, y diploma/bachillerato/certificación. Usted
también puede pedir las calificaciones de un/a para profesional educativo/a quien sirve a su estudiante en un programa
de Título I o si su escuela efectúa un programa para toda la escuela de Título I.
Los padres/tutores pueden pedir esta información en la Oficina de Recursos Humanos llamando al 633-5034 o enviando
una carta de pedida a la Oficina de Recursos Humanos, 3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, Iowa 50265.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D28
Sistemas de Video/Audio y Cámaras en los Autobuses Escolares
La Junta Directiva de Educación del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines ha autorizado el uso de
sistemas de video y cámaras en los autobuses del distrito. Estos sistemas se usaran para observar la conducta de los
estudiantes y mantener el orden en los autobuses escolares y para fomentar y mantener un ambiente de seguridad. Los
estudiantes y padres están presentemente informados que el contenido de los videos puede que sean usados en un procedimiento de disciplina del estudiante. El contenido de los videos son historiales confidenciales de los estudiantes y se
pueden retener con otros historiales de los estudiantes. Los videos solo se retendrán si son necesarios para un procedimiento de disciplina del estudiante u otra razón que sea necesaria por la administración. Todos los autobuses del distrito
escolar están equipados con sistemas de video/audio. El aviso anterior está también fijado en los autobuses.
Además, todos los autobuses están equipados con cámaras en la señal de stop (pare). Estas cámaras se usan para
identificar a conductores quienes pasan a un autobús cuando el autobús ha puesto la señal de stop.
Reducir o Eliminar el Costo de los Alimentos a los Estudiantes
Las familias de los estudiantes que reúnen las pautas para almuerzo gratis o reducido de precio, Programa de Inversión
Familiar (FIP), Ingreso de Seguridad Suplementaria (SSI), asistencia para la transportación bajo inscripción abierta, o
aquellos que están cuidados por un tutor son elegibles para recibir una reducción o eliminación de las cuotas estudiantiles. Los padres o los estudiantes que piensan que son elegibles para este servicio deben llenar el formulario en la parte
trasera de la Solicitud para Alimentos Gratis o Reducidos de Precio. O, usted puede comunicarse con el director de la
escuela y solicitar un formulario. Este formulario no cubre todos los años escolares, por lo tanto, usted debe llenar un
formulario todos los años al comienzo de las clases en agosto.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D29
Otras Políticas de la Junta Directiva
Quejas Generales Hechas por Ciudadanos (Política De La Junta 213.5)
La Junta reconoce que preocupaciones acerca de la operación del distrito escolar se presentarán. La Junta considera
además que crítica constructiva puede ayudar a mejorar la calidad del programa educativo y a satisfacer las necesidades
individuales de los estudiantes más efectivamente. La Junta también confía en sus empleados y desea apoyar sus acciones en una manera que los libra de crítica o quejas innecesarias o injustificables.
Procedimientos para tramitar quejas acerca de programas o prácticas deben ser gobernadas por los principios siguientes:
• cuando acción/investigación es deseada por el autor de la queja, o cuando parece ser adecuado, el asunto debe ser
afrontado lo más cerca posible a la fuente
• quejas deben ser ambas investigadas y, si es posible resueltas expeditivamente
• quejas deben ser afrontadas en una manera cortés y constructiva
• personas afectadas directamente por la queja deben tener la oportunidad para responder
Procedimientos específicos para afrontar quejas puede que sean establecidos en las políticas. La Junta, coherente con
su papel de formular las políticas, afrontará las quejas acerca de escuelas, programas o procedimientos específicos
solamente después que las vías usuales hayan sido agotadas. Quejas acerca de empleados seguirán las políticas más
específicas con respeto a esas cuestiones.
Cuando una queja que requiere atención es recibida por la Junta o un miembro de la Junta, esta será referida al Superintendente. Después que todos los canales han sido agotados, el autor de la queja puede apelar a la Junta pidiendo
espacio en el orden del día de la Junta o durante la porción de audiencia pública de la reunión de la Junta. Si el autor de
la queja apela a la Junta, la apelación será por escrito, será firmada y explicará el proceso que el autor de la queja siguió
antes de apelar a la Junta. Es la discreción de la Junta determinar si va a escuchar una queja.
Asistencia (Política De La Junta 501.6)
Será la política del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines requerir que todos los estudiantes que han
cumplido los seis años de edad hasta los 16 años de edad para el 15 de septiembre y quienes están en condición física y
mental adecuada para asistir a la escuela, estén inscritos en uno de lo siguiente:
1. Una escuela pública
2. Una escuela no pública acreditada
3. Haya completado instrucción privada de acuerdo con las provisiones de 299B
Asistencia al programa es requerida por un mínimo de ciento cuarenta y ocho (148) días, asistiendo a por lo menos
treinta y siete (37) días cada trimestre escolar.
Excepciones a esta política son limitadas a un/a niño/a:
1. Que ha completado los requisitos para graduación en una escuela acreditada o ha obtenido un diploma de
equivalencia de preparatoria bajo el capítulo 259A.
2. Que ha sido excusado por razón suficiente por cualquier corte o juez.
3. Que están asistiendo a un servicio religioso o recibiendo educación religiosa.
4. Que está asistiendo a una escuela privada acreditada de preparación para colegio o acreditada por un periodo
de prueba bajo la sección 256.11, subsección 13.
5. Que ha sido excusado bajo la sección 299.22. (niños sordos y mudos).
6. Que es exento bajo la sección 299.24 (grupos religiosos)
El distrito verificará que todos los niños bajo esta jurisdicción están asistiendo a programas educativos apropiados. Procedimientos apropiados para afrontar casos de absentismo sin excusa a la escuela serán desarrollados e implementados
por la administración de la escuela.
Uso, Venta y/o Posesión de Tabaco y Productos de Tabaco (Política 502.6)
El uso, venta y/o posesión, por un estudiante, de tabaco o cualquier producto de tabaco será estrictamente prohibido
mientras dicho estudiante está en cualquier propiedad escolar o bajo supervisión escolar. Esto incluye asistencia a la
escuela o función patrocinada por la escuela. Cualquier estudiante quien viola esta regla será sujeto a suspensión o expulsión por la Junta Directiva de Educación. Estudiantes menores de 18 años de edad puede que sean reportados a las
agencias de policía locales.
Si un estudiante se sale de la escuela durante horas escolares regulares o mientras está bajo supervisión escolar, el
estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a los procedimientos mencionados.
Para propósitos de esta política, el término “sustancia prohibida” quiere decir un producto de tabaco, algo que parece ser
un de tabaco, o cualquier sustancia representada como ser un producto de tabaco.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D30
Como usada en esta política, el término “poseer” quiere decir:
a. que el estudiante tiene actual control físico de la sustancia prohibida pues está en o dentro de su persona, en un
armario asignado individualmente al estudiante, o en un artículo de propiedad personal perteneciéndole al estudiante (incluyendo, pero no limitado a, una mochila, cartera), o
b. que el estudiante sabe que la sustancia prohibida está localizada en un vehículo o un sitio (como un apartamento
o casa) donde el estudiante está presente y que el estudiante puede tener control físico sobre la sustancia prohibida.
Información recibida por estudiantes y/o padres quienes voluntariamente buscan ayuda de las autoridades escolares con
respeto al uso de productos de tabaco de un estudiante antes de ser encontrado en violación de las provisiones de esta
política, se mantendrá en confidencialidad a la medida máxima posible y no servirá como base para acciones disciplinarias. No obstante, esto no provee inmunidad para acciones disciplinarias si el estudiante sigue usando, vendiendo, o
posee productos de tabaco como provisto aquí.
Bebidas Alcohólicas Poseer, Usar, o Estar Embriagado (Política 502.7-A)
Poseer, usar o estar embriagado con cualquier bebida alcohólica está estrictamente prohibido mientras un estudiante está
en el terreno escolar o bajo supervisión escolar. Esto incluye asistencia a la escuela o función patrocinada por la escuela.
Para el propósito de esta política, el término “sustancia prohibida” quiere decir cualquier una bebida alcohólica, sustancias que parecen serlo, o cualquier sustituto representado como ser bebida alcohólica.
Como usada en esta política, el término “poseer” quiere decir:
a. que el estudiante tiene actual control físico de la sustancia prohibida pues está en o dentro de su persona, en un
armario asignado individualmente al estudiante, o en un artículo de propiedad personal perteneciéndole al estudiante (in cluyendo, pero no limitado a, una mochila, cartera), o
b. que el estudiante sabe que la sustancia prohibida está localizada en un vehículo o un sitio (como un apartamento
o casa) donde el estudiante está presente y que el estudiante puede tener control físico sobre la sustancia prohibida. Si un estudiante se sale del terreno escolar durante el horario normal de estar en la escuela o mientras
está bajo la supervisión de la escuela, dicho estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a los
procedimientos de disciplina a seguimiento.
Cualquier estudiante que viola las provisiones de esta política durante su matrícula en los grados de kindergarten a
octavo o noveno hasta cuarto año en el Distrito Escolar de la Comunidad de West des Moines será sujeto a los procedimientos disciplinarios siguientes:
Primera Ofensa
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante es colocado en una suspensión de cinco días fuera de la escuela.
4. Antes de readmisión, una conferencia con los padres/tutores es requerida en la cual evidencia de participación
en una evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento tiene que ser provista.
5. Entre 30 días del incidente, la familia se tiene que reunir con los oficiales de la escuela pertinentes para repasar
el plan de rehabilitación desarrollado como resultado de la evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento.
6. Falta de cumplir con las provisiones de esta política resultará en una recomendación para expulsión a la Junta
Directiva de Educación, a menos que el estudiante sea protegido por las provisiones de la Ley para Individuos
con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una audiencia para expulsión
frente a la Junta es adecuada.
Segunda Ofensa:
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante será recomendado para expulsión por la Junta Directiva de Educación y colocado en una ubicación
alternativa (ej. DMACC, E20/20, programas en línea aprobados) a menos que sea protegido por las provisiones
de la Ley para Individuos con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una audiencia para expulsión frente a la Junta es adecuada. Estudiantes colocados en una ubicación alternativa tienen
que participar en ese programa exitosamente por 45 días escolares.
4. Antes de readmisión, una conferencia con los padres/tutores es requerida en la cual evidencia de participación
en una evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento tiene que ser provista.
5. Entre 30 días del incidente, la familia se tiene que reunir con los oficiales de la escuela pertinentes para repasar
el plan de rehabilitación desarrollado como resultado de la evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento.
6. Falta de cumplir con las provisiones de esta política resultará en una recomendación para expulsión a la Junta
Directiva de Educación, a menos que el estudiante sea protegido por las provisiones de la Ley para Individuos
con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una audiencia para expulsión
frente a la Junta es adecuada.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D31
Tercera y Ofensas Subsecuentes:
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante es colocado en una suspensión fuera de la escuela.
4. El estudiante será recomendado para expulsión por la Junta Directiva de Educación a menos que sea protegido
por las provisiones de la Ley para Individuos con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente
determinará si una audiencia para expulsión frente a la Junta es adecuada.
Información recibida por estudiantes y/o padres quienes voluntariamente buscan ayuda de las autoridades escolares con
respeto al uso de bebidas alcohólicas de un estudiante antes de ser encontrado en violación de las provisiones de esta
política, se mantendrá en confidencialidad a la medida máxima posible y no servirá como base para acciones disciplinarias. No obstante, esto no provee inmunidad para acciones disciplinarias si el estudiante sigue usando, vendiendo, o
posee bebidas alcohólicas como provisto aquí. El/la Superintendente en consulta con el/la presidente de la Junta tiene la
discreción de modificar las consecuencias disciplinarias especificadas en esta política para estudiantes en la preescolar
hasta el tercer grado.
Sustancias Ilícitas — Poseer, Usar o Estar Bajo la Influencia de (Política 502.7-B)
Poseer, usar o estar bajo la influencia de cualquier, sustancia ilícita, algo que parezca serlo, o cualquier sustancia presentada como ser droga o sustancia ilícita (excepto medicina recetada por un profesional de salud licenciado del estudiante
individual y la cual es tomada de acuerdo a las instrucciones del profesional de salud licenciado) y fabricar, poseer o
vender parafernalia de drogas (pipas, horquillas, escalas y otros artículos como descritos en la Sección 124.414 del Código de Iowa) está estrictamente prohibido mientras un estudiante está en el terreno escolar o bajo supervisión escolar.
Esto incluye asistencia a la escuela o función patrocinada por la escuela.
Para el propósito de esta política, el término “sustancia prohibida” quiere decir una droga o sustancia ilícita, algo que
parece ser sustancia ilícita o droga, sustancia ilícita suplente, cualquier sustancia que es presentada como ser sustancia
ilícita, o parafernalia de drogas (pipas, horquillas, escalas, y otros artículos como descritos en la Sección 124.414 del
Código de Iowa). “Sustancias prohibidas” no incluyen medicina recetada por el profesional de salud licenciado del estudiante individual la cual es tomada de acuerdo a las instrucciones del profesional de salud licenciado.
Como usado en esta política, el término “poseer” quiere decir:
a. que el estudiante tiene actual control físico de la sustancia prohibida pues está en o dentro de su persona, en un
armario asignado individualmente al estudiante, o en un artículo de propiedad personal perteneciéndole al estudiante (incluyendo, pero no limitado a, una mochila, cartera), o
b. que el estudiante sabe que la sustancia prohibida se encuentra en un vehículo o un sitio (como un apartamento o
casa) donde el estudiante está presente y que el estudiante puede tener control físico sobre la sustancia prohibida. Si un estudiante ha salido de la escuela durante su horario regular para estar en la escuela o mientras bajo
supervisión escolar, el estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a los mismos procedimientos a seguimiento.
Cualquier estudiante que viola las provisiones de esta política durante su matrícula en los grados de kindergarten a
octavo o noveno hasta cuarto año en el Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines será sujeto a los procedimientos disciplinarios siguientes:
Primera Ofensa
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante será recomendado para expulsión por la Junta Directiva de Educación y colocado en una ubicación
alternativa (ej. DMACC, E20/20, programas en línea aprobados) a menos que sea protegido por las provisiones
de la Ley para Individuos con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una
audiencia para expulsión frente a la Junta es adecuada. Estudiantes colocados en una ubicación alternativa tiene
que participar en ese programa exitosamente por 45 días escolares.
4. Antes de readmisión, una conferencia con los padres/tutores es requerida en la cual evidencia de participación
en una evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento tiene que ser provista.
5. Entre 30 días del incidente, la familia se tiene que reunir con los oficiales de la escuela pertinentes para repasar
el plan de rehabilitación desarrollado como resultado de la evaluación de abuso de sustancias, consejería o programa de tratamiento.
6. Falta de cumplir con las provisiones de esta política resultará en una recomendación para expulsión a la Junta
Directiva de Educación, a menos que el estudiante sea protegido por las provisiones de la Ley para Individuos
con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una audiencia para expulsión
frente a la Junta es adecuada.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D32
Segunda y Ofensas Subsecuentes:
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante es colocado en una suspensión fuera de la escuela.
4. El estudiante será recomendado para expulsión por la Junta Directiva de Educación a menos que sea protegido
por las provisiones de la Ley para Individuos con Discapacidades (IDEA), en cuyo caso, el/la Superintendente
determinará si una audiencia para expulsión frente a la Junta es adecuada.
Información recibida por estudiantes y/o padres quienes voluntariamente buscan ayuda de las autoridades escolares
con respeto al uso sustancias ilícitas de un estudiante antes de ser encontrado en violación de las provisiones de esta
política, se mantendrá en confidencialidad a la medida máxima posible y no servirá como base para acciones disciplinarias. No obstante, esto no provee inmunidad para acciones disciplinarias si el estudiante sigue usando, vendiendo, o
posee sustancias ilícitas como provisto aquí. El/la Superintendente en consulta con el/la presidente de la Junta tiene la
discreción de modificar las consecuencias disciplinarias especificadas en esta política para estudiantes en la preescolar
hasta el tercer grado.
Bebidas Alcohólicas y Drogas/Sustancias Ilícitas – Vender o Distribuir (Política 502.8)
La venta o distribución, atentar la venta o distribución y/o la compra o adquisición con el intento de vender o distribuir por un
estudiante de cualquier sustancia prohibida (“sustancia prohibida” definida para los propósitos de esta política quiere decir
cualquier bebida alcohólica, sustancia ilícita/droga, sustancias que parecen serlo o cualquier sustituto representado como
ser bebida alcohólica o sustancia ilícita/droga) será estrictamente prohibido mientras el estudiante está en cualquier terreno
escolar o bajo supervisión escolar. Esto incluye la asistencia a la escuela o a una función patrocinada por la escuela.
Un estudiante será considerado a tener el intento de vender o distribuir una sustancia prohibida si la administración escolar
obtiene evidencia o testimonio la/el cual apoya los hallazgos que el estudiante intentaba vender o distribuir una sustancia
ilícita.
Cualquier estudiante quien viola las provisiones de esta política será sujeto a los procedimientos disciplinarios siguientes:
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. La violación es referida a las autoridades judiciales.
3. El estudiante es colocado en una suspensión fuera de la escuela y será recomendado para suspensión de largo
plazo o expulsión a la Junta Directiva de Educación, a menos que el estudiante esté protegido por las provisiones
de la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades (I.D.E.A.), en cuyo caso, el/la Superintendente determinará si una audiencia para expulsión es adecuada.
Si un estudiante ha salido de la escuela durante su horario regular para estar en la escuela o mientras bajo supervisión
escolar, el estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a los mismos procedimientos.
Estudiantes que violan los términos de esta política puede que sean requeridos a completar un programa de asistencia al
abuso de sustancias o un programa de rehabilitación que sea aceptable por la Junta Directiva.
Estar en la Presencia de Una Sustancia Prohibida (Política 502.81)
Si una investigación de las políticas 502.7A, 502.7B y/o 502.8 resulta en la identificación de un estudiante o estudiantes
estar en la presencia de una sustancia prohibida, la política siguiente será administrada.
La política siguiente se impone cuando un estudiante está en terreno escolar o bajo supervisión escolar. Esto incluye asistencia a eventos patrocinados por la escuela. Si un estudiante ha salido de la escuela durante su horario regular para estar
en la escuela o mientras bajo supervisión escolar, el estudiante será considerado estar en la escuela y será sujeto a esta
política.
Estudiantes quienes saben, o razonablemente deben saber, que una sustancia prohibida está localizada en un vehículo o
un sitio (como una casa o apartamento) donde el estudiante está presente y dicho estudiante no toma la acción de salirse
del vehículo o sitio tan pronto como posible después que el estudiante sabe, o razonablemente debe saber, de la presencia
de la sustancia prohibida está en violación de la Política de la Junta Directiva.
Primera Ofensa:
1. El estudiante recibe un aviso acerca de la violación.
2. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono y son requeridos a participar en una reunión con el/la
director/a o persona designada.
3. Si los padres o tutores no logran o rehúsan reunirse con la administración, el/la director/a puede que coloque al
estudiante en una suspensión fuera de la escuela por un periodo de 1-5 días.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D33
Segunda y Ofensas Subsiguientes:
1. Los padres o tutores son notificados por correo y teléfono.
2. El/la director/a o persona designada colocará al estudiante en una suspensión fuera de la escuela por un periodo
de 1-10 días, basado en una evaluación profesional y los datos y circunstancias de cada situación.
3. Antes de readmisión, una conferencia con los padres/tutores es requerida en la cual evidencia de participación
en consejería por el Programa de Ayuda al Estudiante (SAP) tiene que ser provista.
Cooperación Con Agentes De La Policía Respetando Los Derechos De Nuestros Estudiantes (Política 502.10)
Será la política (502.10) del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines el mantener una relación de cooperación
con las agencias de la policía. En la mayoría de los casos, los administradores tendrán la responsabilidad y la autoridad
para determinar cuándo es necesaria la ayuda de la policía. Puede que los agentes de la policía estén presentes y/o convocados a la escuela o a una actividad patrocinada por la escuela para mantener un ambiente educativo seguro. Los administradores del distrito escolar y los agentes de la policía actuarán todo el tiempo en una manera que respeta los derechos de
los estudiantes.
El/la Agente de la Policía de la Escuela se considera ser ambos un miembro del equipo de liderazgo de la escuela y un/a
agente de la policía y se espera que trabaje adecuadamente teniendo ambos papeles/trabajos en mente.
Si en el curso de entrevistar a un estudiante, un/a Agente de la Policía de la Escuela determina que el estudiante es el foco
central de una investigación con la posibilidad de cargos en contra de dicho estudiante, el/la director/a de la escuela tratará
de ponerse en contacto con los padres, tutor o persona designada antes de continuar con la entrevista.
Ningún estudiante puede ser sacado de la escuela por un agente de la policía sin el consentimiento del/la directora/a o sin
una orden adecuada. El/la directora/a o su designado/a atentará notificar a los padres, tutores o persona designada rápidamente sobre el traslado del estudiante.
Citaciones judiciales no serán entregadas a los estudiantes mientras están en una clase de estudio, o en el terreno de
la escuela, mientras en autobuses que le pertenecen a y/o son dirigidos por la escuela o autobuses alquilados mientras
asistiendo o participando en actividades escolares.
Uso De Tecnología Por Los Estudiantes (Política 605.8)
El distrito promueve el uso adecuado de las herramientas y recursos de información basadas en tecnología por los estudiantes. Estos recursos incluyen computadoras proveídas por el distrito, herramientas de software para productividad,
software para instrucción, red, medios de comunicación electrónicos, y herramientas de telecomunicación, como acceso
a los recursos del Internet. Estos recursos y herramientas proveídos por el distrito están proveídos solo para el avanzo y
fomento del aprendizaje y enseñanza. El uso de estos recursos será consistente con la misión y las políticas educacionales del distrito, tanto como las leyes y reglamentos federales y estatales.
Acceso a la red y recursos de información electrónicos del distrito es un privilegio y no un derecho y será proveído para el
estudiante como sea adecuado en el edificio escolar y el nivel de grado. Los estudiantes usarán la tecnología y recursos
de comunicación del distritito durante las horas y en los sitios donde están supervisados por personal del distrito.
Puede que los estudiantes reciban acceso a recursos del Internet externos del distrito sin permiso específico de los padres/tutores. Acceso a recursos de telecomunicación externos del distrito ayuda a los estudiantes a explorar bibliotecas,
base de datos, y referencias por todo el mundo. Acceso a software para instrucción y herramientas para productividad les
permiten a los estudiantes a integrar el uso de la tecnología en sus procesos de aprendizaje. Estas actividades de investigación de Internet proveen la habilidad de tener acceso a archivos públicos disponibles por todo el mundo, los cuales
abren a los salones de clase a recursos de información electrónica que no han sido necesariamente revisados por los/as
educadores/as para uso por estudiantes de varias edades. Los padres y tutores tienen una parte muy importante poniendo en sitio y comunicando los estándares que sus niños/as deben seguir cuando usan los medios de comunicación
y recursos de información y son últimamente responsables por las actividades y conducta de sus estudiantes. Preguntas
de los padres o tutores acerca del uso de tecnología por los estudiantes se deben dirigir al/la administrador/a del edificio.
Las pautas siguientes se seguirán cuando los estudiantes usan las herramientas de telecomunicación, red, software,
computadoras, y otros recursos de tecnología del distrito:
1. Los estudiantes usarán el equipo y recursos de tecnología bajo la supervisión del personal del distrito.
2. El uso de estos recursos será consistente con la misión educativa y políticas del distrito, tanto como las leyes
federales.
3. El uso de estos recursos es un privilegio el cual requiere un alto nivel de responsabilidad personal para actuar de
una manera considerada y responsable.
4. Los estudiantes no violarán las leyes de los derechos del autor o en otro modo usarán la propiedad intelectual de
otro individuo u organización sin permiso.
5. Los estudiantes no accederán, cargarán, descargarán, transmitirán, o distribuirán material obsceno, profano, abusivo, amenazante o sexualmente explícito o material el cual fomenta la tolerancia o promoción de discriminación
hacia individuos o grupos de individuos basados en edad, raza, creencia, color, género, orientación sexual,
origen, religión, o discapacidad.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D34
6. Los estudiantes no usarán los recursos de tecnología del distrito para acosar, insultar, atacar, o amenazar a
hacer daño o humillar a otros.
7. Los estudiantes respetarán la propiedad y privacidad de otros, incluyendo sus áreas de almacenaje electrónico.
Los estudiantes no entrarán o atentarán a entrar a los materiales, información o archivos de otro individuo sin
permiso.
8. Los estudiantes mantendrán sus privilegios a sus cuentas de acceso a la red privados y seguros con contraseñas
adecuadas como adecuadas para la edad del estudiante y las pautas de su escuela. Los estudiantes no usarán
la contraseña de otro individuo sin autorización. Cualquier violación o intento de violar los sistemas de seguro
será tomada como una ofensa disciplinaria grave.
9. Los estudiantes harán todo esfuerzo para proteger el equipo del distrito de daño físico o electrónico. Los usuarios
no dañarán (vandalismo) el equipo de tecnología. Daño/vandalismo, en este contexto, es cualquier acceso no autorizado y/o intento malicioso a dañar el software/hardware de una computadora o red o destruir los datos de otro
usuario, incluyendo crear, cargar o intencionalmente introducir o trasmitir virus y otros programas destructivos.
10. Los estudiantes no gastarán recursos limitados intencionalmente, incluyendo cargar o descargar material del
Internet no autorizado.
11. Puede que se les dé acceso a los estudiantes usuarios a una cuenta de correo electrónico proveída por el distrito
bajo la supervisión de un/a maestro/a o miembro del personal/supervisor designado/a. Lenguaje adecuado y
respetuoso será usado en el correo electrónico y otra comunicación electrónica.
12. Los estudiantes usuarios deben de protegerse no revelando información personal como el nombre completo,
números de teléfono, y dirección del hogar en los sitios del Internet.
13. Los recursos del distrito no se usarán para propósitos personales o comerciales sin permiso previo del/la
administrador/a del edificio.
14. Instrumentos personales pueden, en algunas situaciones, ser permitidos a conectarse a la red o instrumentos del
distrito. Todos los pedidos para conectar instrumentos personales de cualquier clase al equipo o red del distrito
necesitan permiso previo del/la administrador/a del edificio y los/as directores/as del currículo y tecnología. Los
contenidos de estos instrumentos personales pueden ser inspeccionados por el personal del distrito cuando se
solicite y de acuerdo con esta política.
15. Usuarios no buscarán acceso a recursos de información u otros instrumentos de computadoras o entidades no
autorizados.
16. Usuarios no usarán el sistema para comunicar, someter, publicar, o mostrar información incorrecta, rumores,
representaciones despectivas, o cualquier otra información que se sabe ser falsa o engañosa.
El distrito no hace garantías de ninguna clase, dichas o sugeridas, por el acceso que está proveyendo. El distrito no es
responsable por ningún daño que sufran los estudiantes o terceros interesados. Esto incluye pérdida de datos debidos
a retrasos, entregas que no llegaron, entregas que fueron a otros, o interrupciones de servicio causadas por errores u
omisiones del distrito o usuarios. Uso de cualquier información obtenida por el Internet es al riesgo del usuario. El distrito
no puede ser responsable por la exactitud o calidad de la información obtenida por el Internet.
Los estudiantes y sus padres eximirán al distrito de responsabilidad si los estudiantes violan las leyes de los derechos del
autor, requisitos para licencias de software, acceso por los estudiantes a material inadecuado, violación por el estudiante
de los derechos de otros a confidencialidad, libertad de expresión y privacidad, y daño a los sistemas accedidos por los
estudiantes.
Si un estudiante accede, accidentalmente o intencionalmente, cualquier servicio de telecomunicación gratis o si un estudiante incurre otros gastos, el estudiante será responsable por pagar dichos gastos. El individuo quien tiene su nombre
emitido en la cuenta en el sistema será responsable todo el tiempo por su uso adecuado y por pagar los gastos de todos
los cargos incurridos por el uso de telecomunicaciones y servicios de referencias del Internet los cuales imponen entradas u otros cargos por su uso. Transmisión de material, información, o software en violación de cualquier ley, política de
la Junta Directiva, o reglamentos está prohibida. El distrito reserva el derecho, como resumido adicionalmente abajo, de
inspeccionar todos los archivos en las computadoras del distrito, medios de comunicación y servidores, y en instrumentos
personales los cuales el usuario a pedido fijar a un equipo o red del distrito.
Cualquier declaración de creencia personal encontrada en la red de la computadora o Internet u otro sistema de telecomunicación es implícitamente entendido que es representante del punto de vista individuo del autor, y no el del Distrito
Escolar de la Comunidad de West Des Moines, sus administradores/as, maestros/as, o personal.
Sistema de Supervisión
El distrito tiene el derecho de supervisar y examinar todos los archivos y actividad en las computadoras del distrito y sistemas de red incondicionalmente. Los/as directores/as de la tecnología del distrito o sus designados/as pueden supervisar
o examinar todas las actividades del sistema cuando crean sea necesario para asegurar el uso adecuado del sistema.
Además, los/as directores/as o sus designados/as pueden inspeccionar los contenidos del correo electrónico enviado por
un estudiante a una dirección identificable y puede divulgar los contenidos a otros cuando es requerido hacerlo por ley o las
políticas del distrito, o para investigar quejas acerca del correo electrónico el cual se presume contiene material difamatorio,
abusivo, obsceno, profano, de orientación sexual, amenazante, ofensivo, o ilegal. El/la administrador/a del edificio determinará que no es uso apropiado de acuerdo con las pautas enumeradas y la edad y grado del estudiante. La determinación
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D35
puede ser apelada al/la Superintendente o su designado/a. Los/as directores/as o sus designados/as pueden cerrar una
cuenta en cualquier momento que sea requerido para proteger los sistemas del distrito o como una consecuencia proporcional por actividad no apropiada. La administración, facultad, y personal del Distrito Escolar de la Comunidad de West Des
Moines puede pedirle a la Junta Directiva de Educación que niegue, revoque, o suspenda cuentas de usuarios específicas.
Sanciones
La comunicación en la red no se debe considerar ser privada o segura. Los mensajes se pueden desviar accidentalmente
a otra o involuntaria destinación. En el evento de uso incorrecto del equipo o recursos del distrito por un estudiante, sea accidental o intencional, el distrito puede suspender o revocar el privilegio de un usuario a tener acceso a las computadoras o
red del distrito. Falta de cumplir con la política del distrito y leyes pertinentes cuales gobiernan el uso de estos recursos puede que resulte en suspensión y/o revocación del acceso a estos recursos. Se espera que un estudiante les provea cooperación total a la administración y al personal del distrito, u otras agencias, relacionada con cualquier investigación acerca de
o relacionada al uso incorrecto de los recursos de tecnología del distrito.
El distrito reserva el derecho de cargar a un estudiante por daños físicos o daños electrónicos incurridos apropósito por la
introducción de un virus u otros programas los cuales tienen el intento de dañar o alterar los programas de las computadoras o archivos. Cuotas, multas, u otros cargos también se pueden imponer como resultado del uso incorrecto o daño a estos
recursos de tecnología por un estudiante.
Antes de usar acción disciplinaria o tan pronto como sea práctico, el/la administrador/a del edificio o su designado/a informará al estudiante de la violación sospechada y le dará al estudiante la oportunidad de presentar una explicación. La
escuela puede tomar acción disciplinaria hasta e incluyendo expulsión y/o acción legal adecuada cuando hay cualquier violación de la política del distrito, reglamento de la administración, y/o ley estatal o federal. Cuando sea pertinente, la policía
u otras agencias puede que estén involucradas. El distrito cooperará con cualquier investigación conducida por cualquier
oficial o agencia acerca de o relacionada con el uso incorrecto de los recursos de tecnología del distrito.
Bienestar Del Estudiante (Política 608.1)
El distrito, en asociación con la comunidad, está preocupado acerca de la conciencia de nutrición y educación, hábitos
responsables para comer, actividad física, y obesidad de los niños/as. El ambiente escolar entero, no solo el salón de
clase, influenciará positivamente el entendimiento, creencias, y hábitos del estudiante en cómo se relacionan con hábitos
buenos de nutrición y actividad física. En tratar de dirigir las causas que hay debajo de los altos índices de obesidad en
los niños/as, las recomendaciones siguientes, pautas y metas intentan proveer:
• opciones de comida y refrescos saludables a nuestros estudiantes por el programa de servicios de nutrición del
distrito,
• educación de nutrición la cual ayuda a los estudiantes hacer decisiones saludables acerca de sus hábitos de
comida,
• actividad física la cual adopta un estilo de vida saludable, y
• acceso a opciones de comida y refrescos nutricionales y saludables durante el día escolar.
Aunque las/os maestras/os y otro personal de la escuela puede educar, apoyar, y reforzar comida saludable y actividad
física regular, las escuelas solas no pueden resolver los problemas de bienestar de nuestros/as niños/as. Tomarán los
esfuerzos combinados de las familias, escuelas, comunidades, agencias del gobierno, proveedores de salud, la industria
de comida, y los medios de comunicación para poder hacer un progreso significativo. Las escuelas, no obstante, tienen
un papel importante que desempeñar.
I. Metas para la Educación de Nutrición
El currículo de la Educación de Nutrición de la Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
• Se ofrece en los niveles de grado (K-2, 3-5, 6-8, 9-12) como parte de un programa en secuencia, comprensivo,
basado en estándares diseñado para proveerles a los estudiantes el conocimiento y las habilidades necesarias para
fomentar y proteger su salud.
• Es parte de la clase de educación de salud e instrucción en los salones de clase en materias como educación física,
matemáticas, ciencias, lenguaje, ciencias sociales, y electivas.
• Incluye actividades participativas las cuales son divertidas, adecuadas para el desarrollo y pertinentes a la cultura.
• Promueve las frutas, vegetales, productos de granos integrales, y productos lácteos bajos en o sin grasa.
• Acentúa un equilibrio de calorías entre el consumo de comida y cuanta energía se usa (actividad física/ejercicio).
• Enlaces con los programas de comida de las escuelas, otras comidas en la escuela, y servicios de la comunidad
relacionados con nutrición.
• Enseña medios de comunicación con un énfasis en marketing de comida.
• Incluye entrenamiento para los/as maestros/as y otro personal.
• Fomenta el bienestar, estilos de vida saludables, y seguridad en la escuela.
II. Metas para Actividad Física
• El distrito proveerá clases de educación física y les enseñará habilidades de actividades físicas a los estudiantes las
cuales motivarán buena forma física para toda la vida.
• Las escuelas primarias proveerán oportunidades en el recreo las cuales incluyen actividad física vigorosa.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D36
• Los empleados serán desanimados de usar actividad física (Ej., correr, flexiones) o impedir oportunidades para
actividad física (Ej., recreo, educación física) como castigo.
• Actividad física se puede animar como un premio en vez comida o dulces.
III. Otras Metas para Actividades Basadas en la Escuela
El distrito va a:
• Desanimar actividades sedentarias cuando no son adecuadas para la educación, Ej. viendo películas populares y/o
jugando juegos de computadora.
• Animar a que las oportunidades para actividad física se incorporen en las lecciones de muchas materias de estudio.
• Animar a que las/os maestras/os de los salones de clase provean pausas de actividad física cortas entre sus lecciones o clases, cuando sea adecuado.
• Ofrecerles pautas para comer saludablemente a los padres, enviar información de nutrición al hogar, publicar pistas
de nutrición en el sitio Web del distrito y/o proveer análisis de los nutrientes en los menús de las escuelas.
• Animar a los padres a que empaqueten almuerzos y meriendas saludables.
• Proveerles sugerencias de alimentos saludables e incentivos que no sean de comida a los padres, empleados/as, y
estudiantes para las celebraciones/fiestas, premios, y actividades de recaudación. Se entiende que servir manjares
y tentempiés como incentivo o como parte de una celebración ocasional en el salón de clase o evento especial es
una tradición popular la cual, cuando usada en moderación, provee motivación y un descanso necesario. Los padres, empleados/as, y estudiantes están animados a considerar estas pautas y metas cuando escogen manjares y
tentempiés para servírselos a un grupo o salón de clase durante el día escolar regular.
• Promover alimentos saludables, incluyendo frutas, vegetales, granos integrales, y productos lácteos bajos en grasa.
IV. Pautas para la Nutrición
• El distrito promueve el equilibrio/balance, variedad, y moderación en escoger alimentos.
• Comidas y refrescos servidos por el Programa de Servicios de Nutrición alcanzarán los requisitos de LA Ley de
Nutrición para Niños/as (42 U.S. C. 1779).
• Artículos de comida a la carta servidos por el programa de Servicios de Nutrición y alimentos y refrescos servidos en
las máquinas de venta animarán opciones saludables para los estudiantes.
• El distrito llevará a cabo un horario para la comida el cual:
• se esfuerza a proveerle a los estudiantes por lo menos 10 minutos para comer después de sentarse a desayunar y
15 minutos después de sentarse a almorzar.
• no está suplantado por tutoría, club, o reuniones o actividades, a menos que los estudiantes puedan comer durante
dichas actividades.
• se esfuerza a tener el periodo de almuerzo después de los periodos de recreo de la mañana/mediodía (en las escuelas primarias)
• Los/as maestros/as minimizarán el uso de comida y refrescos como premios para la ejecución académica o buena
conducta. Cuando la comida o refrescos se usen como premios, se deben de usar en poca cantidad y en moderación. El uso de premios e incentivos los cuales no sean alimentos como incentivos para la ejecución académica
o buena conducta se debe maximizar. Los/as maestros/as no deben de impedir alimentos o refrescos (incluyendo
alimentos servidos como comidas) como un castigo.
• Alimentos y refrescos ofrecidos o vendidos en puestos de venta durante eventos patrocinados por la escuela incluirán opciones saludables.
• Todas las escuelas recibirán una lista de las actividades de recaudación las cuales promueven actividad física e
ideas para opciones de recaudación relacionadas con artículos que no sean de comer.
V. La implementación de esta política de bienestar se medirá como siguiente:
• El/la directora/a de los Servicios de Nutrición será responsable por estar seguro/a de que los servicios de nutrición del distrito
cumplan con ésta política.
• Los Servicios de Aprendizaje y Enseñanza estarán seguros de que las metas de educación para la nutrición, las metas y pautas para la actividad física, y otras actividades patrocinadas por las escuelas estén incluidas en el currículo de K-12, mientras
varias áreas del plan de estudio se repasan, actualizan, y se revisan.
• Los/as administradores/as de los edificios ayudarán a seguir la implementación de la política en dichos edificios.
• El Comité de Asesoría de la Política de Bienestar para los Estudiantes identificará anualmente indicadores de la implementación exitosa de esta política.
• El/la Coordinador/a del Personal de Bienestar desarrollará y distribuirá listas de opciones de tentempiés saludables y actividades de recaudación relacionadas con artículos que no sean de comer.
Puede que se desarrollen reglas y reglamentos para proveer guía e interpretación más específica acerca de la implementación de esta política.
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D37
Formulario de Quejas de Hostigamiento/Acoso/Abuso de Poder
Nombre del/la demandante:
Puesto del/la demandante:
Fecha de la demanda:
Nombre y edad del acosador presunto:
Fecha y sitio del incidente:
Descripción de la mala conducta: Nombres de testigos (si hay alguno):
Evidencia del hostigamiento acoso o abuso de poder, Ej. Cartas, fotos, etc. (si es posible, adjunte la evidencia):
Cualquier otra información: Estoy de acuerdo que toda la información en esta hoja es correcta y verdadera según mi leal saber y entender.
Firma ________________________________________________________________ Fecha ______________
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D38
Formulario de Declaración del Testigo para Hostigamiento/Acoso/Abuso de Poder
Nombre del testigo:
Puesto del testigo:
Fecha del testimonio, entrevista:
Descripción del incidente presenciado:
Cualquier otra información:
Estoy de acuerdo que toda la información en esta hoja es correcta y verdadera según mi leal saber y entender.
Firma ________________________________________________________________ Fecha ______________
Manual del Distrito de las Escuelas de la Comunidad de West Des Moines
Page D39
3550 Mills Civic Parkway | West Des Moines, IA 50265
515-633-5000 | www.wdmcs.org
El Distrito Escolar de la Comunidad de West Des Moines no discrimina sobre la base de raza, color, nacionalidad, género, discapacidad, religión, creencia,
edad (para empleo), estado civil (para programas), orientación sexual, identidad sexual y estatus socioeconómico (para programas) en sus programas
educativos y sus prácticas para empleo. Hay un procedimiento para tramitar quejas sobre la discriminación. Si usted tiene preguntas o una queja en
relación con esta política, por favor póngase en contacto con la Coordinadora de Igualdad, Carol Seid, Superintendente Asociada de Servicios Humanos,
3550 Mills Civic Parkway, West Des Moines, IA 50265; Teléfono: 515-633-5037; Email: [email protected].
Descargar