Transmisor de nivel LT 2010 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. Aplicaciones El LT 2010 es un transmisor de nivel que convierte la tensión de salida de una sonda capacitiva Spirax Sarco, en una señal proporcional del nivel de agua entre 0-20 o 4-20mA . La salida puede graduarse para presentar cualquier intervalo de nivel de agua, por ejemplo el de un indicador de vidrio. Si es necesario pueden utilizarse dos o mas transmisores con una sonda capacitiva. El LT 2010 también puede ser utilizado con algún transmisor de dos hilos 0-20 o 4-20 mA, por ejemplo para transmisión de presión, temperatura o nivel, utilizando un transmisor de presión o de presión diferencial. Se puede seleccionar una salida inversa para registrar el nivel con un transmisor de presión diferencial. El transmisor tiene un LED indicador de encendido, punto cero y ajuste de 'span', y una función de filtro de ondas que proporciona una salida promediada, manteniendo una señal estable bajo las muy diferentes condiciones de turbulencia que se producen en depósitos y calderas de alta producción. El LT 2010 se ajusta antes de la instalación, para regular la tensión de alimentación y proporcionar las funciones requeridas utilizando interruptores internos. Ver 'Configuración del transmisor'. El calibrado puede alterarse sin sacar ni desmantelar la unidad, utilizando los potenciómetros de punto cero y final de escala/'span' del panel frontal. Instalación El transmisor tiene que instalarse en un compartimiento o panel de control para su protección ambiental. Spirax Sarco puede suministrar el compartimiento adecuado. El transmisor puede ser montado en la parte superior de un armario DIN utilizando el clip de montaje suministrado o se puede sacar el clip y atornillar la base del transmisor directamente sobre el chasis. ATENCIÓN: Aislar el transmisor de la red eléctrica antes de manipularlo ya que en la base del transmisor hay terminales expuestos a tensión. Para desconectar el transmisor de su base, aflojar los dos tornillos de sujeción y empujar el transmisor recto hacia delante. Inclinar el transmisor en un plano vertical ayudará a desconectarlo. Tornillo de sujeción Encendido 'Span' Cero Ajuste de span Ajuste del cero Tornillo sujeción 4025351/1 de © Copyright 1994 Printed in Spain IM-P402-62 AB Issue 1 Configuración del transmisor El transmisor se suministra con la siguiente configuración: Fuente de alimentación de 240V Filtro de ondas desconectado 4-20mA Salida normal (no inversa) Entrada (tensión) sonda capacitiva Transformador 1. Cambio de la tensión de alimentación - Desconectar el transmisor de su base. Sacar la tapa del panel posterior. Quitar la targeta del circuito impreso. Deslizar el selector de tensión a la posición de 120V. - Volver a colocar la targeta del circuito impreso. - Asegurar que los LEDs encajan con los agujeros del panel frontal. - Volver a colocar la tapa posterior del panel. Deslizar el interruptor hacia arriba para una alimentación de 120V 2. Cambio de la selección de funciones. - Desconectar el transmisor de su base. Sacar la tapa posterior del panel. Quitar la targeta del circuito impreso. Un conmutador de 8 vias en el circuito impreso determina las funciones del controlador. - Ajustar los interruptores a las posiciones mostradas en el diagrama para las funciones escogidas. - Volver a colocar la targeta del circuito impreso. - Asegurarse que los LEDs encajan con los agujeros en el panel frontal. - Volver a colocar la tapa posterior del panel. Nota los interruptores 4, 5 y 8 no se utilizan. 1 4 No utilizado 5 4-20mA Salida normal 0-20mA Filtro OFF Filtro ON No utilizado 8 3 No utilizado Entrada de corriente (4-20mA) (o entrada 0-2V ) 7 2 Salida inversa Entrada de corriente (4-20mA) 6 Entrada (tensión) sonda de capacitiva ON Entrada (tensión) sonda capacitiva El controlador puede operar en las siguientes tensiones (50-60Hz). 240V entre 198V-264V 120V entre 99V-121V Tipo de fusible: cartucho 20mm 100mA Anti-rizo Consumo máximo 6VA 3. Entrada corriente/tensión: interruptores 1 y 2 El transmisor se suministra ajustado para utilizarlo con una sonda capacitiva, (entrada tensión). Si se requiere una entrada de corriente, por ejemplo para utilizarlo con un transmisor de temperatura, ajustar los interruptores 1 y 2 en ON. L 1 N 2 Tensión 4. Salida inversa: interruptor 3 3 El transmisor se suministra ajustado para que un aumento de nivel detectado por la sonda dé un aumento de la señal de salida del transmisor. Si se requiere una descenso a la salida del transmisor con un incremento a la entrada, como cuando se utilizan transmisores de presión diferencial para un registro de nivel, ajustar el interruptor 3 en OFF. Test de salida 0-20mA o 4-20mA 5. Filtro de ondas: interruptor 7 Salida 0-20mA o 4-20mA Esta característica calcula el término medio de la señal sobre un largo periodo de tiempo para calderas de alta producción en las que oscilaciones y altas turbulencias podrían causar oscilaciones continuas de la señal de salida. Si se requiere el filtro de ondas, seleccionar el interruptor 7 en ON. Diagrama de conexiones Alimentación eléctrica remota alternativa o entrada de tensión 11 Selector tensión interno 4 5 6 7 8 Sonda capacitiva 9 1 10 2 11 12 IN2 IN 12 Unidad adicional si está habilitada Notas: Para la sonda se requiere un cable apantallado. Un cable adecuado es Pirelli FP 200 o Delta Crompton Firetuf OHLS, 1 mm2 Longitud máxima del cable de la sonda 100m. El mismo tipo de cable puede utilizarse para las principales conexiones Conectar la pantalla como se indica. Transmisor 4-20mA del LT2010 10 10 11 11 12 12 ON 1 ON 1 2 2 Unidad adicional Sonda capacitiva 1 10 10 2 11 11 12 12 ON 1 2 ON 1 2 Múltiples transmisores Si es necesario se pueden conectar varios transmisores a una sonda. Conectar el cableado como se muestra en el diagrama. Puesta a punto Para la puesta a punto del transmisor proceder como sigue: 1. Asegurar que el transmisor está configurado para las funciones y tensión de alimentación correctos. 2. Cambiar el nivel de agua en el depósito o la caldera al nivel mínimo requerido o al punto cero. Este es el punto en el cual se requiere una transmisión de 4mA (o 0mA). 3. Ajustar el cero con el potenciómetro (inferior) hasta que justo se encienda el LED >0%. 4. Cambiar el nivel de agua al nivel máximo requerido. Este es el nivel al cual se transmite una señal de 20mA. (Notar que las señales de salida pueden invertirse si la 'salida inversa' ha sido seleccionada con el interruptor 3) 5. Ajustar el potenciómetro 'span' (superior) hasta que justo se encienda el LED >100%. 6. Puede ayudar en la puesta a punto, un amperímetro conectado a las clavijas de salida de test (5 y 6), para indicar la corriente transmitida. Mantenimiento No es necesario un servicio o mantenimiento especial del controlador . Los controladores de nivel de agua de la caldera y las alarmas de nivel, requieren una prueba e inspección. En la UK Health and Safety Executive Guidance Note PM5 se dan consejos generales. Para instrucciones específicas de los sistemas Spirax Sarco ver la literatura particular. Localización de fallos La mayoría de fallos que ocurren en la puesta apunto son debidos a conexiones incorrectas o errores de configuración. La siguiente relación puede ser útil en caso de problemas: LED principal no encendido: No llega alimentación Neutro no conectado Fusible interno del regulador fundido - Asegurar que la tensión de alimentación de la sonda está entre 24Vdc y 36Vdc entre los terminales 10 y 12 del transmisor, o los terminales 1 y tierra de la sonda. - La tensión de salida de la sonda debe ser de 1Vdc a 6Vdc entre los terminales 11 y 12 del controlador o los terminales 2 y tierra de la sonda, dependiendo del nivel. - Esta tensión aumenta con el nivel, incluso cuando se ha seleccionado una salida de actuación inversa.