Expositor: M.Sc./Ing. Juan Pablo Hernández Flores Entrenador OSHA Autorizado Para la Industria de la Construcción Uso Adecuado y Seguro del Equipo de Protección Personal en el Sector Industrial Actual Uso Adecuado y Seguro del Equipo de Protección Personal en el Sector Industrial Actual Objetivos 1. Identificar fuentes de RIESGO y PELIGROS a los que se enfrentan 2. Establecer CRITERIOS DE SEGURIDAD Básicos de acuerdo a riesgos 3. 4. 5. 6. Conocer una MATRIZ DE RIESGOS sencilla que permita ayudarnos a seleccionar los Equipos de Protección Adecuados según riesgo Conocer la manera idónea de instalación y uso de EPP requerido Conocer las Normativas Generales de Seguridad exacta que cada EPP debe cumplir Conocer los cuidados específicos de cada EPP RIESGOS: ¿Qué hacemos con los Riesgos? ¿Qué hacemos cuando no podemos administrarlos? El EPP es la “última Línea de Defensa”… •Translated by: oshaspanishtraining.com Lograr la Seguridad Industrial: Un Problema TECNICO y CULTURAL Fotos Cortesía de: J.P. Hernández , ACSIO Consultores 2012 ® & Conhsa-Payhsa S.A., 2013. Honduras, C.A. •Translated by: oshaspanishtraining.com INSEGURIDAD OCUPACIONAL en el Plano Industrial Empirismo Vrs. Profesionalismo IMPROVISACION Vrs Planificación •Translated by: oshaspanishtraining.com El PARADIGMA del uso del EPP ¿Reduce la productividad o protege al empleado? •Translated by: oshaspanishtraining.com Existe un EPP “Universal” para todas las Actividades ? •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgos Específicos Requieren EPP Específico Imágenes Cortesía de: Salisburry,•Translated E.U.A. by: oshaspanishtraining.com Riesgos Extremos requieren EPP Extremo •Translated by: oshaspanishtraining.com Causas Comunes de Lesiones • • • • • • Calor intenso Salpicaduras de metales calientes y otros líquidos calientes, Químicos Líquidos Peligrosos Impactos de herramientas, maquinaria, y materiales Cortaduras Contacto con materiales potencialmente infecciosos (Sangre, virus, bacterias) Exposición a fuentes constantes de Rayos UV, Fuentes de Radiación •Translated by: oshaspanishtraining.com PRIORIDAD: Proteger a Empleados de Peligros Específicos en el Sitio de Trabajo Patronos obligados a proteger a sus empleados contra peligros tales como golpes por objetos que caen, daños a extremidades, riesgo de atrapamiento en maquinarias, sustancias peligrosas mediante procedimientos adecuados para evitar lesiones. Los patronos deben: 1. 2. Reducir y Eliminar Peligros a través de controles de ingeniería viables. Usar el (EPP) equipo de protección personal adecuado si estos peligros no pueden ser eliminados. Recuerde, su EPP es su ultima línea de DEFENSA contra un Accidente Potencial. •Translated by: oshaspanishtraining.com Ejemplos Típicos del “EPP” sector Industrial Los ojos: Lentes de seguridad La cara: Caretas protectoras La cabeza: Cascos Los pies: Calzado de seguridad El cuerpo: Chalecos La audición: Tapones para los oídos Manos/brazos: Guantes La nariz: Respiradores •Translated by: oshaspanishtraining.com Recomendaciones Importantes para EPP Cuantificar Presupuesto actividad Identificar “consumibles” proyectado para EPP según y separa de “Activos” de la empresa Lentes y Pantallas para careta de Soldar Guantes Tapones Auditivos Respiradores Desechables Filtros para Respiradores Importante proyectar VIDA UTIL vrs. Intensidad de Uso de EPP Fundamental seguir INSTRUCCIONES del Fabricante Fundamental EXIGIR A PROVEEDOR ficha técnica de los equipos y revisar GARANTIA del fabricante (Evite caer en el error de adquirir el más barato que no cumpla las normas) Importante crear INVENTARIO de Activos (Harneses, Eslingas, Retractables, Líneas de Vida) con Marca, Modelo, Serie, Fecha de Ingreso y Fecha de Cambio Programada. •Translated by: oshaspanishtraining.com Estableciendo un programa de EPP Patrono debe disponer de procedimientos de selección, entrega y Política de Uso y Cuidado del EPP como parte de su rutina diaria de operación. • Primero – Evalúe el sitio y las condiciones del trabajo a realizarse, para determinar si hay peligros presentes, o es probable que aparezcan • En caso de no poder eliminar el riesgo, y la labor debe hacerse, seleccionar el EPP adecuado según el tipo de riesgo. Una vez que patrono haya seleccionado el EPP, debe proveer entrenamiento a cada empleado que requiera hacer uso del EPP, y documentarlo y registrarlo. •Translated by: oshaspanishtraining.com Program de Entrenamiento A los empleados que requieran el uso del “EPP” deberán recibir entrenamiento mínimo similar a este: ¿Cuando es necesario el “EPP”? ¿Qué tipo de “EPP” es necesario? ¿Como ponérselo, quitárselo, ajustarlo y usarlo de forma apropiada? ¿Cuáles son las Limitaciones de mi “EPP”? Cuidado, mantenimiento, tiempo de vida útil, y como desecharlo de forma apropiada •Translated by: oshaspanishtraining.com Selección de EPP adecuado acorde al tipo de Riesgo que Enfrentamos •Translated by: oshaspanishtraining.com RIESGOS GENERALES QUIMICO ELECTRICIDAD FISICO BIOLOGICO Riesgos QUIMICOS •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgos QUIMICOS •Translated by: oshaspanishtraining.com DAÑOS por Riesgos QUIMICOS •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgos Físicos ACSIO Consultores Todos los Derechos Reservados © 2014 Riesgos Físicos •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgo Biológico •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgo Biológico •Translated by: oshaspanishtraining.com Daños Contaminación Biológica •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgo Electricidad •Translated by: oshaspanishtraining.com Matriz de Identificación de Riesgos Propiedad Intelectual de ACSIO SRL de CV.•Translated Prohibida su Reproducción sin Permiso del Autor. Todos los Derechos Reservados. ACS IO SRL © 2014. by: oshaspanishtraining.com Hay un “EPP” para cada Actividad! •Translated by: oshaspanishtraining.com Chalecos Reflectivos ¿Cual es el que más conviene en su lugar de Trabajo? •Translated by: oshaspanishtraining.com Riesgos Respiratorios por Inhalación de Contaminantes Aéreos •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección Respiratoria: Mascarilla Vrs. Respirador No Cuenta con Aprobación Aprobada NIOSH National Institute for Occupational Safety and Health, E.U.A. Bien Ajustada a laby:Cara, No permitir barba/bigote •Translated oshaspanishtraining.com PROTECCION DE CARA Y OJOS ELEMENTOS QUE DAÑAN LOS OJOS: 1. 2. 3. 4. 5. Cuerpos Extraños Incrustados como ser Polvo y otras partículas voladoras, virutas metálicas o aserrín Quemaduras por Metal derretido operaciones de soldadura o cortes proveniente de Químicos como Ácidos u otros líquidos cáusticos que puedan salpicar & provocar quemaduras. Infecciones provocadas por Materiales potencialmente infecciosos como la sangre Daños por Luz intensa como la que se genera en equipos de soldadura, cortadores de plasma o láser •Translated by: oshaspanishtraining.com Accidentes Típicos en Ojos y la Cara •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección de los Ojos y la Cara Lentes y Careta: Hechas de Policarbonato, ANSI Z87.1+ •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección de los Ojos y la Cara DOBLE PROTECCION DE OJOS Y PANTALLA PARA LA CARA •Translated by: oshaspanishtraining.com Lentes de Seguridad Fabricados con marcos de seguridad de metal/plástico, muchos modelos y estilos, Policarbonato ANSI Z89.1+ es Z87+ CORREGIR La Mayoría de las operaciones necesitan protectores laterales Se usan para moderar el impacto de las partículas producidas por labores tales como carpintería, pulido y remoción. •Translated by: oshaspanishtraining.com Lentes Protectores Protegen los ojos y el área alrededor de los ojos contra impactos, polvo, y salpicaduras Algunos anteojos protectores se pueden usar sobre lentes de prescripción (Graduados) •Translated by: oshaspanishtraining.com Caretas protectoras para soldadura Protegen los ojos contra las quemaduras por luz radiante (soldadura) y protegen la cara y los ojos contra chispas que vuelan, salpicaduras de metal, y escorias producidas durante la soldadura, la soldadura eléctrica, y el corte. •Translated by: oshaspanishtraining.com Lentes de Seguridad Contra Haces de Luz Protéjase los ojos de las intensas concentraciones de luz producidas por el láser. •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección contra Intensidad Calórica Chalecos Ignífugos Mangas y delantales Especiales •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección para la Cabeza OSHA 1910.135(b), debe cumplir con cualquiera de las siguientes: i. ANSI Z89.1-2003 ii. ANSI Z89.1-1997 iii. ANSI Z89.1-1986 •Translated by: oshaspanishtraining.com Algunas causas de las lesiones de la Cabeza Caída de objetos Golpes e Impactos en la cabeza (frontales o laterales) contra objetos fijos, tales como tuberías o vigas Contacto con conductores eléctricos descubiertos •Translated by: oshaspanishtraining.com Clases de Cascos: ANSI Z89.1 Clase A Servicio General Ej., minería, construcción de edificios, construcción de barcos, corte y procesamiento de madera Buena protección contra el impacto pero protección restringida contra voltaje Clase B Trabajo Eléctrico Protege contra caída de objetos, descargas y quemaduras eléctricas de alto voltaje Clase C Ergonómicamente diseñado Ofrece protección restringida. Protege la cabeza de posibles golpes contra objetos fijos, pero no protege contra caída de objetos y descargas eléctricas •Translated by: oshaspanishtraining.com Clasificación Cascos por Clase ANSI Z89.1-1997 1. Class G (General) Helmets –Equivalente a Clase A, sometido a pruebas de 2200 volts prueba. 2. Class E (Electricidad) Helmets –Equivalente a la antigua clasificación B. Cascos Protectores Clase E sometidos a 20,000 volts prueba Cumple con ANSI-Z89.1 TIPO 1, Clase E, G, or C 3. Class C (Conductivo) Helmets – No ha cambiado el estándar. No provee aislamiento eléctrico. 4. Tipo 1: Viscera 360° 5. Tipo 2: Viscera Frontal Solamente •Translated by: oshaspanishtraining.com Cumple ANSI Z89.1 Tipo 2, Clase E y la CSAZ94.1 Tipo 2, Clase E Protección Auditiva •Translated by: oshaspanishtraining.com TABLE D-2 – Exposición Permisible a Ruido Industrial Nivel de Ruido Duración por Día/Horas | dBA 8..................................| 90 6..................................| 92 4..................................| 95 3..................................| 97 2..................................| 100 1 1/2..............................| 102 1..................................| 105 1/2..............................| 110 1/4 or less...............................| 115 Nivel sonoro permisible Tabla D-2 OSHA 1926.52 Exposición a Ruido Ocupacional Método Empírico de saber si necesitamos Protección Auditiva: Si no podemos comunicarnos con nuestros compañeros a menos de 3 pies de distancia, debemos implementar protección auditiva! Obs. En Honduras, el RGMPATEP tabula 85 dB en 8 Hrs laborales diarias •Translated by: oshaspanishtraining.com Ejemplos de protectores Auditivos Orejeras Completas Tapones de Esponja •Translated by: oshaspanishtraining.com Tapones para Canal Auditivo Algunos causas de Lesiones en los Pies 1. 2. Objetos pesados como barriles o herramientas que puedan rodar o caer sobre los pies de un empleado. Objetos puntiagudos como clavos o púas que puedan perforar zapatos ordinarios. 3. Metal derretido que pueda salpicar sobre los pies. 4. Superficies calientes o mojadas. 5. Superficies lisas •Translated by: oshaspanishtraining.com Calzado de Seguridad 1. 2. 3. 4. OSHA 1910.136: Requiere que cumpla con cualquiera de los siguientes: i) ASTM F-2412-2005 ii) ANSI Z41-1999 iii) ANSI Z41-1991 Se deberán considerar botas con punteras resistentes al impacto y suelas resistentes al calor que protejan contra las superficies calientes, comunes en techados, pavimentaciones e industrias con metales calientes Algunos tienen plantillas para proteger contra heridas causadas por pinchazos. Podrán ser diseñadas para ser eléctricamente conductivas para usos en atmósferas explosivas, o no conductivas para proteger contra peligros eléctricos en el sitio de trabajo. •Translated by: oshaspanishtraining.com Protección de las Manos •Translated by: oshaspanishtraining.com Tipos de Lesiones en las Manos Quemaduras Magulladuras Abrasiones Cortaduras Pinchazos Fracturas Amputaciones Exposición a Químicos •Translated by: oshaspanishtraining.com Tipos de Guantes para Químicos Material impermeable y resistente al paso de variedad de químicos tóxicos/peligrosos. Máxima resistencia a la permeabilidad a los vapores del gas o del agua; se usan frecuentemente por ketones (M.E.K., Acetona) y esters (Amyl Acetato, Ethyl Acetate). •Translated by: oshaspanishtraining.com Tipos de Guantes para Químicos Guantes resistentes a la permeabilidad de solventes clorados y aromáticos. Protección contra una gran variedad de solventes, químicos nocivos, productos petroquímicos y también proporciona alta resistencia a cortaduras, enganchamientos, pinchazos y abrasiones. •Translated by: oshaspanishtraining.com Tipos de Guantes Resistentes Fricción y Corte Guante contra cortaduras, rajaduras y abrasión. Guantes de mallas de acero inoxidable, protege contra cortaduras y laceraciones. •Translated by: oshaspanishtraining.com Factores que Inciden en la Selección de Guantes Tipo de Químico a ser manipulado Naturaleza del contacto (Inmersión total, salpicadura, etc.) y duración del contacto Área que requiere protección (Palma, Dorso, Mano, brazo) Adherencia requerida (Seco, Húmedo, Aceitoso) Protección Térmica Tamaño y Confort Resistencia a Abrasión u otras propiedades Mecánicas •Translated by: oshaspanishtraining.com Materiales Típicos de Guantes Guantes de cuero, lona o malla de metal; para uso rudo; Cuero protege contra destellos, calor, golpes moderados; de aluminio contra calor extremo, de fibra contra temperaturas extremas, y sintéticos de usos varios, no aptos contra álcalis o solventes. Guantes de Tela o guantes recubiertos de tela; Guantes resistentes a los Químicos y líquidos; elaborados con diversos tipos de goma: natural, butyl, neopreno, nitrilo y flurocarbono (viton); o varios tipos de plásticos (PVC), polivinilo alcohol y polietileno. Guantes de goma aislantes (Ver 29 CFR 1910.137 y sobre equipo de protección eléctrica, requisitos de selección, uso y cuidado de los guantes aislantes eléctricos). •Translated by: oshaspanishtraining.com Nomenclatura de los Guantes Estándar Europeo EN 420:2003 – Requerimientos Generales y Métodos de Prueba para los Guantes de Protección. Este estándar específica los requerimientos de producto, información de empaque, simbología, diseño, fabricación, tallaje, comodidad y almacenamiento. Norma Europea EN 388:2003 – Guantes de Protección contra Riesgos Mecánicos. Este estándar esta diseñado para evaluar el desempeño de un tejido para resistir abrasión, cortes, rasgado y punción. La primera cifra: (A) corresponde a la resistencia a la abrasión (B) corresponde a la resistencia al corte por cuchilla (C) corresponde a la resistencia al rasgado (D) corresponde a la resistencia a la perforación. •Translated by: oshaspanishtraining.com Resumiendo •Translated by: oshaspanishtraining.com ¿Dónde están ubicados los Pictogramas? Tamaño •Translated by: oshaspanishtraining.com ¿Y en los guantes químicos, Dónde están? EN 374:2003 – Guantes para Protección contra Productos Químicos y Microorganismos. Este estándar establece las pruebas de penetración y permeación química que el guante debe pasar para poder llevar el pictograma de resistencia a productos químicos. Tamaño Este pictograma debe ir acompañado de un código de 3 letras, que representan 3 químicos correspondientes a una lista de 12 definidos por el estándar, para los que se haya obtenido un tiempo de permeación mayor a 30 min. El guante esta aprobado por el estándar EN374:2003 en donde la letra A= Metanol, J=n-Heptano, K=Hidróxido de Sodio 40%. El guante lleva el pictograma de protección contra microorganismos, porque cumple con el nivel 3. •Translated by: oshaspanishtraining.com Material Idóneo de Guante según Químico •Translated by: oshaspanishtraining.com Material Idóneo de Guante según Químico Fuente: Departamento Norteamericano de Energía, Manual de Referencia Técnica de Salud y Seguridad, E.U.A. Pg. 27-29, OSHA 3151, Equipo de Protección Personal, E.U.A. •Translated by: oshaspanishtraining.com Guantes Riesgo Biológico ¿Latex vrs Nitrilo? •Translated by: oshaspanishtraining.com Guantes Protección Eléctrica tienen Brazaletes específicos Class 1 through 4 gloves are available in Brazalete recto estándar (straight Cuff) de 14” (356 mm), 16” (406 mm) & 18” (457 mm). Los brazaletes rectos son de estilo default. Los brazaletes de contorno (contour cuff) son angulados para prevenir dobleces en el codo cuando el brazo esté doblado. Disponible en guantes de 18” (457 mm) solamente. Brazaletes acampanados (bell cuff) acomoda flujo de aire mayor en climas calientes. Disponibles para guantes Clase 1 a 4. No disponibles en tamaños 7, 8 o 8H. •Translated by: oshaspanishtraining.com Los Guantes de Protección Eléctrica se usan en Combinación con Otros •Translated by: oshaspanishtraining.com Guía de Selección de Guantes Protección Eléctrica •Translated by: oshaspanishtraining.com Guantes de Protección Eléctrica: Más complejos y requieren cuidados especiales •Translated by: oshaspanishtraining.com Equipos Protección Personal Contra Caídas Se utiliza arriba de 6 Pies, al no haber barandales o accesos seguros Se utilizan en actividades riesgosas, muy utilizados en la Industria de la Construcción Empleados laborando en la cara del encofrado o acero de refuerzo deen estar protegidos contra caídas mayores a 6’ (1.83 m) o más hacia niveles inferiores, ya sea por equipos de protección contra caídas individuales, redes, o sistemas de posicionamiento. Ref. OSHA 1926.501(b)(5). •Translated by: oshaspanishtraining.com Equipo Básico de Protección Contra Caídas: Arnés de Cuerpo Entero •Translated by: oshaspanishtraining.com Varios Tipos de Arneses de Cuerpo Entero dependiendo del Uso •Translated by: oshaspanishtraining.com Varios Tipos de Arneses de Cuerpo Entero dependiendo del Uso •Translated by: oshaspanishtraining.com Varios Tipos de Arneses de Cuerpo Entero dependiendo del Uso •Translated by: oshaspanishtraining.com Complemento de los Arneses de Cuerpo Entero: Eslingas en la Espalda Cuerdas de Fibra Natural: 16% Elasticidad Correas Sintéticas: 12% Elasticidad Cable e Acero: 1% Elasticidad Factores que afectan el estiramiento: Peso del personal Longitud de la cuerda Salvavidas Tiempo de uso y condición de la cuerda salvavidas Configuración Básica Equipo Personal Protección Anti caídas Los PUNTOS DE APOYO son esenciales para un buen sistema de Protección Contra Caídas. El éxito de un buen sistema de protección contra caídas depende de: A. PUNTO DE APOYO B. HARNESS DE CUERPO ENTERO C. ESLINGAS ADECUADAS + ABSORBER •Translated by: oshaspanishtraining.com SHOCK Diversos Tipos de Conectores •Translated by: oshaspanishtraining.com Puntos de Anclaje para CONCRETO •Translated by: oshaspanishtraining.com Puntos de Anclaje Provisionales para VIGA “H” •Translated by: oshaspanishtraining.com Puntos de Anclaje Provisionales •Translated by: oshaspanishtraining.com Puntos de Anclaje Empotrables OBS: Garantizar que superficie y pernos SON los adecuados •Translated by: oshaspanishtraining.com Líneas de Vida Horizontales Ubicación Estratégica Líneas de Vida y Puntos de Anclaje •Translated by: oshaspanishtraining.com SRL (Self Retracting Lanyard) Línea de Vida Retráctil Configuración Adecuada Sistema Protección Anti caídas Personal •Translated by: oshaspanishtraining.com EN RESUMEN Planeación & Asignación de Partida Presupuestaria Inversión de EPP en base a riesgos & estudios, Equipo Certificado •Translated by: oshaspanishtraining.com EN RESUMEN Garantizar Inversión en: Entrenamiento, Equipamiento, Seguros contra Accidentes •Translated by: oshaspanishtraining.com EN RESUMEN Implementar política de EPP que Incluya: Inspecciónes Diarias, Personas Competentes, Auditorias Regulares, Inspección de EPP, Capacitaciones a Empleados y Contratistas, y que exista un verdadero COMPROMISO DE GERENCIA y demás departamentos •Translated by: oshaspanishtraining.com RECUERDE: Riesgos Extremos requieren medidas Extremas! En Resúmen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Evalúe el peligro en el sitio de trabajo. Use controles de ingeniería y buenas practicas en el trabajo para reducir o eliminar peligros antes de utilizar EPP. Seleccione EPP adecuado según peligro a proteger. Informe & Eduque a sus empleados por qué el EPP es necesario y cuando debe usarse. Entrene a sus empleados en el uso y cuidado del EPP (Como reconocer deterioro/malfuncionamiento del mismo). Desarrolle un Reglamento Especial de Higiene & Seguridad Ponga en marcha un Plan de Seguridad en sitio, con reglas claras en cuanto al uso de EPP en su lugar de trabajo. Exija a empleados uso de EPP en zonas de Peligro. •Translated by: oshaspanishtraining.com Dirija su Correspondencia a: M.Sc. Ing. Juan Pablo Hernández Flores Dirección: Apartado Postal No. 189, S.P.S. Honduras, C.A. E-mail: [email protected] Web: www.acsio-consultores.blogspot.com Facebook: www.facebook.com/acsio.consultores Twitter: @juan_pa2012 •Translated by: oshaspanishtraining.com Uso Adecuado y Seguro del Equipo de Protección Personal en el Sector Industrial Actual Expositor: M.Sc./Ing. Juan Pablo Hernández Flores Entrenador OSHA Autorizado Para la Industria de la Construcción •Translated by:lososhaspanishtraining.com Todos Derechos Reservados © 2014