Guide SANTO DOMINGO Bienvenue en République Dominicaine! C’est un plaisir pour moi de vous souhaiter la bienvenue à Santo Domingo, capitale de la République Dominicaine et première ville européenne des Amériques. L’exploration du nouveau monde commença au sein de la ville coloniale, ville inscrite au Patrimoine de l’humanité /UNESCO en 1990 et située au cœur du Santo Domingo moderne, que nous connaissons aujourd’hui. La ville de Santo Domingo fut fondée par le Gouverneur Bartolomé Colón en août 1496. Ses attributs offrent au monde un témoignage vivant du passé qui nous a façonnés en tant que nation. Dans la Ville Coloniale, les visiteurs peuvent découvrir l’Alcazar de Colón, ainsi que la première université ou encore la première Cathédrale d’Amérique. Ici se dressent des bâtiments historiques sur des rues pavées authentiques autrefois visitées par les conquérants espagnols. Cette ville légendaire est riche en musées, monuments et restaurants et possède également deux terminaux de croisières, deux aéroports internationaux, de nombreux commerces, une architecture remarquable et plus encore. La République dominicaine a tout pour plaire: des plages paradisiaques, des montagnes éblouissantes, de superbes cascades, une gastronomie exotique, une large palette d'activités autour des loisirs, de l'art, de la culture, de l'aventure ou encore de l'écotourisme. Des terrains de golf remarquables et une vie nocturne très animée. Nous vous invitons à découvrir par vous-même les diverses facettes de la République dominicaine et vous souhaitons d'apprécier votre séjour autant que nous apprécions le fait de partager notre beau pays avec vous! Francisco Javier García Dominican Republic Minister of Tourism TOP 10 GUIDE Santo Domingo Notre Couverture: Ruinas de San Nicolás de Bari Vérifiez votre liste! 1 2 3 4 5 Alcázar de Colón (1510-1512)- Palais construit pour héberger la cour de Don Diego Colón, fils de Cristóbal Colón, et son épouse Maria de Toledo, nièce du roi d’Espagne. Situé à côté de la Plaza de España, lieu de spectacles nocturnes et de delicieux restaurants. Catedral Primada de América La plus ancienne des Amériques, consacrée en 1540, avec une architecture de style gothique, on y trouve le charmant Parc Colón, un endroit très fréquenté à Santo Domingo. Jardín Botánico Sa diversité de fleurs, faune et sa beauté nous offrent de très belles promenades. On y trouve une vaste exposition de fleurs tropicales. Mercado Modelo A l’origine un marché de fruits et légumes, aujourd’hui un grand centre d’artisanat. Labyrinthe de plus de 200 commerces qui vous permettent de choisir de très beaux souvenirs. Faro a Colón Mausolée en marbre et en bronze construit au nom de Cristóbal Colón avec des expositions de l’héritage hispanique. Photo: Ministerio de Turismo 6 7 Malecón Promenade de 14 km de long, entourée de palmiers élancés et de points d’observation de la Mer des Caraïbes. On y trouve deux places: Juan Barón y Güibia. Polígono Central Le centre de la ville moderne est situé entre les rues Mejía Ricart, Pastoriza, et les avenues Winston Churchill et Abraham Lincoln, avec des magasins “branchés”, des restaurants, des cafés et des activités nocturnes très animées. 8 Avenida Venezuela 9 Casa de Teatro 10 Avenue de la ville très populaire pour les Dominicains, on y trouve de grandes discothèques qui accueillent des orchestres de merenque, de salsa et de bachata. Située à 20 minutes de la Terminal Sansouci et de l’aéroport, en direction de Boca Chica. Centre de la vie bohème de Santo Domingo. Scène d’artistes émergents et présentation de grands spectacles. Palacio de Bellas Artes Ecole nationale d’arts visuels, ballet, danse, folklore et théâtre. Située sur l’Avenue Máximo Gómez coin Avenue Independencia. Il s’agit d’une édition spéciale publiée par DR1Guides pour le Ministère du Tourisme de la République Dominicaine et Sans Souci Ports. Droit d’auteur © DR1Guides Av. Gustavo Mejía Ricart 119B-408, Santo Domingo, Rép. Dominicaine Tél 809 565-6510 Directrice de rédaction: Dolores Vicioso [email protected] Conception graphique: Sasha de Lemos [email protected] Directeur Internet: Robert Woolford [email protected] Il s'agit d'un travail en cours. Pour des commentaires sur le contenu et la publicité, écrire à Dolores Vicioso [email protected] Pour toute question sur Saint Domingue, voir le DR1 Saint Domingue Forum de voyages dans le dr1.com/forums/santodomingo / Tous les efforts ont été faits pour présenter les informations, le contenu et les prix de ce guide de manière le plus précise possible. Valable pendant Novembre 2012, celles-ci sont susceptibles de changer. On respire de la culture et de la joie! Ballet Clásico Nacional, “Colores de la Danza” Santo Domingo conserve le mélange éclectique et dynamique des cultures de sa naissance. Centre de réunions depuis l’époque de la conquête espagnole des Amériques. Ville universitaire qui parmi les villes d’Amérique centrale et des Caraïbes est celle qui abrite le plus grand nombre de musées. La socialisation est le passe-temps national et marque la vie de la capitale, où des milliers de ses restaurants, bars et colmadones (épiceries) invitent à partager. Santo Domingo est une ville d’événements, chaque jour, chaque week-end, tous les mois. Les Dominicains sont l’un des peuples les plus ouverts et accueillants à travers le monde. Une consultation de la population pour doter la ville d’un slogan a eu comme résultat que “Santo Domingo, c’est la joie!” Les citoyens de la capitale ont tendance à sourire dans les bons et mauvais moments. Cette joie est contagieuse. Ce guide est votre introduction pour parcourir les sites touristiques et les attractions qui seront mémorables. Pour le calendrier des événements, voir notre page web dr1.com/calendar Contenu Dominican Republic BARAHONA Playa Blanca Playa Monte Rio Bahía de Neiba Polo Aeropuerto María Montez (BRX) Playa San Rafael Paraíso Playa El Quemaito Playa Los Patos Caletón Enriquillo 135 Parque Nacional Jaragua La Colonia Oviedo Laguna de Oviedo Playa Las Salinas Haina 35 Sabana Buey BANÍ Paya Nizao Playa Najayo Playa Palenque Miches 35 Laguna Redonda La Mina Punta Limón Laguna Limón Playa Nisibón 45 85 Reserva Científica Lagunas Redonda y Limón HATO MAYOR Bayaguana EL SEIBO La Otra Banda 45 40 Guerra Expreso L as Américas 30 Cuevas del Pomier Sombrero Matanzas Playa Las Calderas Sabana de la Mar Las Cañitas Parque Nacional Los Haitises SANTO DOMINGO Pedro Brand Cambita Garabito SAN CRISTÓBAL 55 SOUTHCENTRAL Aerop. Internacional La Isabela (JBQ) te Hoyo de Pelempito PEDERNALES Aeropuerto de Cabo Rojo (CBJ) Playa Cabo Rojo Playa Bahía de Las Aguilas El Cachón Duar Cabral Polo magnético 85 Los Cacaos Autopista 6 de Noviembre Caracoles Playa Palmar de Ocoa Caño Hondo MONTE PLATA Yamasá Villa Altagracia pista Parque Nacional Sierra de Bahoruco Playa Grande Playa El Bretón COTUÍ Maimón Piedra Blanca Auto Laguna del Rincón Puerto Escondido Puerto Bahía Fantino BONAO Sabana Larga AZUA 80 Canoa Playa Los Cacaos Cayo Levantado Playa Esmeralda 40 Aeropuerto de Constanza (COZ) San José de Ocoa SOUTHWEST Tamayo SAMANÁ 41 a del Este toví Au Playa Uvero Alto Playa Macao Playa Arena Gorda Playa El Cortecito Playa Bávaro Playa Cabeza de Toro Aerop. Internacional Verón 60 de Punta Cana (PUJ) Cruce de Punta Cana Verón Cap Cana Cruce de los Isleños HIGÜEY EAST & SOUTHEAST SAN PEDRO Aerop. Internacional DE MACORÍS La Romana (LRM) 35 LA ROMANA Playa Cumayasa 73 ná Sama Manabao Reserva Científica Ébano Verde 85 Vicente Noble NEIBA 50 El Catey Sánchez Aerop. Arroyo Barril (DAB) Bahía de Samaná Isla Catalina La Ciénaga CONSTANZA SAN JUAN DE LA MAGUANA 50 Duvergé Playa Rincón Playa Las Galeras Puerto de La Romana Casa de Campo Pico Duarte Parque Nacional José del Carmen Ramírez Las Matas de Farfán Postrer Rio Villa Jaragua Lago Enriquillo Parque Nacional Isla Cabritos Rancho Español El Pozo Puerto Escondido Salto El Limón NORTHEAST OCÉANO ATLÁNTICO Atlantic Ocean Cueva Las Maravillas Aerop. Cuevas de las Maravillas (SPM) Pedro Santana Bánica La Descubierta Castillo Pimentel 30 JARABACOA Domestic Airport/Aeropuerto doméstico ª1303%4"ESDPN t5FM 65 70 40 El Factor Playa Juan Dolio LA VEGA SAN FRANCISCO DE MACORÍS Villa Tapia Playa El Valle Laguna Gri-Gri Playa Caletón Jánico CENTRAL NAGUA SALCEDO Santo Cerro Point of Interest/Punto de interés Playa Guayacanes Parque Nacional J. Armando Bermúdez ELÍAS PIÑA JIMANÍ Protected Area/Área protegida Ocean/Sea/River/Lake - Océano/Mar/Río/Lago International Airport/Aeropuerto internacional City and Town/Ciudad y pueblo Aeropuerto El Catey(AZS) 35 San José de las Matas Caution/precaución Matancita Pozo de Bojolo SANTIAGO Monción Restauración kms. between Cities/kms. entre ciudades Cruise Port/Puerto de crucero Main Road/via principal Cabrera Playa Diamante Playa La Entrada Playa Cosón Playa Bonita Las Terrenas/Playa Las Terrenas Playa Punta Popy El Portillo Aeropuerto El Portillo (EPS) Los Quemados SABANETA Haiti # Highway/autopista Sosua 20 Playa Encuentro Cabarete 25 Monte Sabaneta Llano Parque El Choco de Yásica 70 Rio Parque Gaspar Jamao San Juan Nacional Sonador al Norte Hernández Cabo Francés La Cumbre Viejo Aeropuerto Internacional del Cibao (STI) Reserva Científica Loma Quita Espuela MOCA La Caleta Ocean World Navarrete Villa González Faro a Colón Los Tres Ojos 60 Playa Boca Chica Playa Caribe Punta Pastilla Playa Cofresí Playa Maimón Costambar Luperón Imbert PUERTO Los Damajagua PLATA 70 Hidalgos Guananico Altamira MAO Esperanza Aerop. Las Américas (SDQ) Parque Nacional Estero Hondo Villa Elisa Laguna Salada Costa Dorada Playa Dorada Aeropuerto Gregorio Luperón (POP) La Isabela Loma Isabel de Torres Villa Vásquez Loma de Cabrera San Rafael de Yuma El Limón Casa Ponce de León 33 La Playita Cabo San Rafael Boca Parque de Yuma Nacional del Este Bahía de Yuma Playa Palmilla Isla Catalinita Mano Juan Isla Saona MAR CARIBE Caribbean Sea Cartes Quoi acheter et où aller Centres commerciaux et magasins A emporter Ciudad Colonial Carte de la ville Plages RD Carte nationale 24 Restaurantes, cafés Qu’est ce qui se mijote à Santo Domingo Liste de Restaurants Pendant la nuit Playa La Ensenada Playa Punta Rucia 115 NORTH & NORTHWEST KEY Secondary Road/Via secundaria Cayo Arena (Paraíso) Playa Buen Hombre MONTECRISTI Pepillo Salcedo DAJABÓN 21 Restaurants Playa Popy Playa El Morro Playa Juan Bolaños Estero Balsa Bahía de Manzanillo de Shopping Bahía de Montecristi Cayos Siete Hermanos tera Carre Sites historiques et où aller Ville Coloniale Au-delà de la Zone Jardin Botanique Le front de mer »Malecón» Altos de Chavón Playa Bayahibe Playa Dominicus + 09 Dunas de Baní Attractions 7 plats à déguster 31 Authentiquement Dominicain Bars, clubs et activités nocturnes Nuits tropicales Boîtes de nuit Information 35 Informations utiles Climat Monnaie et banques Gouvernement Ville d’événements et réunions Des raisons pour visiter Plages & Golf 39 Boca Chica, Caribe, La Caleta, Guayacanes, Juan Dolio Poisson frit Tee Off + Cartes 6 Guide Santo Domingo Transport Taxi, voiture, autobus Délai de voyage Vols SDQ Les croisières Attractions Très près des ports Ciudad Colonial Arrivée par bateau de croisière Les passagers qui arrivent par bateau sont à environ à 10 minutes des principales activités qu’offre la capitale. Il s’agit d’une grande ville, avec un patrimoine historique important, restaurants, magasins et activités multiples. Caraïbes. Pour visiter la ville historique, aller à pied ou prendre un taxi. Ce terminal recoit aussi les passagers du ferry que relie Santo Domingo et Puerto Rico. Terminal Don Diego Les touristes qui arrivent par le Terminal Sansouci du côté est de Santo Domingo pourront se rendre très facilement dans la ville coloniale, c’est seulement à 5 minutes en taxi! Également vous serez à 5 minutes du Phare de Colon, monument portant le nom de l’amiral Cristóbal Colón, en hommage à la découverte du Nouveau Monde par les Européens. L’aquarium national, avec le tunnel de requins, offre ses beaux jardins face à la mer. Le parc Los Tres Ojos donne la sensation d’un tour au centre de la terre. (Voir pages 16-17 pour plus d’informations). Un service de navette entre le Terminal et la Ville Coloniale est aussi disponible toutes les demi heures. C’est le plus grand des deux terminaux portuaires de Santo Domingo, de grands paquebots de croisière peuvent y accoster. On peut trouver à l’intérieur du terminal Sansouci un point d’information et de télécommunications, un service de change de devises et des boutiques pour faciliter la logistique aux voyageurs. Ce terminal moderne est situé sur l’avenue de España, lieu idéal pour prendre de magnifiques photos de la silhouette des hauts bâtiments de la ville, aussi bien de la partie moderne que de la ville coloniale. Il se trouve à l’ouest de la rivière Ozama est très près d’une des principales attractions touristiques de Santo Domingo, la Ville Coloniale. En montant les escaliers à une courte distance du quai vous arriverez à la rue El Conde et au parc Colon à côté de la première cathédrale du Nouveau Monde. Après une courte marche, vous trouverez le premier palais européen des Amériques. Voir pages 1011 pour plus d’informations sur les activités. On recommande à ceux qui passent au moins une nuit à Santo Domingo de faire un petit tour par les nombreux restaurants, bars et clubs de la zone coloniale. De même, traversez la ville pour aller du côté de la rue Gustavo Mejía Ricart, très connue aussi pour ses restaurants et sa vie nocturne active. Le Terminal comprend un point d’information et de télécommunications, un service de change de devises, guichet automatique et des boutiques pour faciliter la logistique aux voyageurs. Admirez la façade en vitraux avec des décorations marines et un mur en céramique. Ce terminal portuaire est situé sur l’avenue Francisco Caamaño Deñó (appelée aussi Ave. Del Puerto), qui longue la rivière Ozama qui va jusqu’au bord de la mer des 8 Guide Santo Domingo Terminal Sansouci Berceau des Amériques En 1990, l’UNESCO a reconnu comme Patrimoine de l'Humanité les premières constructions coloniales et l’influence dans l’histoire américaine des 16 rues de la ville coloniale. A l’intérieur de ses murs et fortifications se trouvent les premiers édifices du Nouveau Monde (cathédrale, monastère, Alcazar, hôpital, université). Malgré ses 500 ans d’histoire, la Ville Coloniale est loin d’être un musée. C’est une ville vivante dans laquelle des monuments coloniaux et des bâtiments de diverses époques continuent à être utilisés, hébergeant une vie culturelle intense, avec beaucoup d’espaces pour les loisirs, une sélection variée de bars, de restaurants, de petits théâtres, et de lieux pour danser. C’est une ville idéale à découvrir à pied. Nous vous proposons une carte des monuments numérotés pour une identification facile (pages 14-15). Plaza de España 1 Puerta del Conde En 1655, le Comte de Peñalba a repoussé de puis cet endroit l’invasion anglaise de Penn et de Venables. Depuis lors, cette porte est connue comme Puerta del Conde. Le 27 Février 1844, elle a été choisie pour la proclamation de la séparation d’Haïti, par la Société Patriotique La Trinitaria. Aujourd’hui c’est le principal accès au Parc Indépendance. Rue Palo Hincado coin Avenue Independencia. 2 El Conde Huit blocs de promenade piétonne, représentatifs de différentes époques d’architecture Art-Déco et moderne de la première partie du XXe siècle, qui peuvent être mieux appréciés en regardant les étages supérieurs. Dégustez une glace «Helados Bon» au début de la promenade ou à mi-parcours. 3 Iglesia de Nuestra Señora de las Mercedes Achevée en 1555 et consacrée à la Vierge de las Mercedes, patronne de la République Dominicaine depuis 1617. Son clocher est le plus haut de la ville. Dans son monastère a vécu l’écrivain Tirso de Molina, auteur du célèbre séducteur Don Juan Tenorio. Des messes y sont célébrées (Lundi - Samedi 17h30 - 18h15, Dimanche 9h30, 11h00 et 19h00). Rue Las Mercedes coin Jose Reyes, Tél. 809 682-3744. Puerta del Conde dr1.com 9 The Sights Attractions Attractions 4 Iglesia Regina Angelorum Une structure éclectique avec des détails du commencement du baroque avec de grand effet théâtral. Ici se trouve la tombe du Père Billini philanthrope qui a découvert les restes de Colón dans la première cathédrale. C’est l’une des églises préférées pour les mariages en grande pompe à cause de son autel richement décoré. Des messes y sont célébrées (Lundi - Samedi 17h00, Dimanche 18h00). Rue Padre Billini coin José Reyes, Tél. 809 6822783. 5 Convento de los Dominicos Construit en 1510, il a été le siège de la première université (1538) du Nouveau Monde, ancêtre de l’actuelle Université Autonome de Santo Domingo (UASD). De sa chaire, Fray Anton de Montesinos a été le premier à dénoncer les violations des droits des populations indigènes. Il est considéré comme l’initiateur de la déclaration universelle des droits de l’homme. Le dôme de sa Chapelle du Rosario est décoré d’un haut-relief dans lequel des figures mythologiques grecques sont entremêlées à des signes païens du zodiaque, et des chrétiens avec le soleil des Incas au centre. C’est une œuvre unique à l’intérieur d’une église catholique. Rue Padre Billini coin Avenue Duarte, Tél. 809 682-3780. 6 Casa de Tostado Construite autour de 1520, pour le greffier du gouverneur Nicolas de Ovando, Don Francisco de Tostado. Elle se singularise par la fenêtre géminée gothique - élisabéthain située sur sa porte d’entrée. Ce design n’a pas été reproduit dans le reste de l’Amérique. Elle héberge actuellement le Musée de la Famille Dominicaine du XIXe siècle. Lundi à Samedi 9h00 - 16h00. Rue Arzobispo Meriño coin Padre Billini, Tél. 809 689-5000. 7 Catedral Primada de América C’est la plus ancienne des Amériques. Alonso Rodríguez, l’architecte qui a conçu plus tard la cathédrale de la ville de Mexico, l’a commencée en 1514. Elle a été achevée en 1541 et le 12 février 1546, le Pape Paul III l’a désignée Cathédrale Métropolitaine et Première des Indes. Les vitraux sont du dominicain José Rincón Mora et ont été offerts par l’Archevêque de Munich Friedrich Wetter. Des messes y sont célébrées (Lundi Samedi 9h00 - 16h00, Lundi -Samedi 17h00, Dimanche 12h00 et 17h00.) Il n’y a pas de messe les mardis. Rue Arzobispo Meriño coin Arzobispo Nouel, Tél. 809 682-3848. Vue du Parque Colón 8 Parque Colón Parc situé côté nord de la Cathédrale, il est entouré de bâtiments d’architecture éclectique (coloniale, républicaine et moderne). En 1887 y a été installée la statue de Cristóbal Colón, une œuvre du Français Ernest Guilbert, donnant au parc son nom actuel. L’ambiance créée par les grands arbres, en fait un salon urbain, endroit préféré des habitants de la capitale pour ses cafés en plein air, ses lieux de réunions et de discussions. de son épouse, la vice-reine Maria de Toledo, nièce du Roi d’Espagne, à son arrivée en 1509. 9 Fortaleza Ozama C’était la première construction militaire permanente construite par les Espagnols en Amérique. Elle date de 1503. Au milieu, la Tour de l’Hommage d’une hauteur de cinq étages avec des créneaux d’où on a une vue impressionnante de la Ville Coloniale et de l’entrée du Port de Santo Domingo. Dans cette tour, Gonzalo Fernandez de Oviedo a écrit l’Histoire Générale et Naturelle des Indes, la première chronique européenne de la région. Première résidence de Diego Colón et de son épouse. Rue Las Damas 10 Panteón de la Patria Construit de 1714 à 1745, comme église du Couvent des Jésuites, il sera utilisé plus tard comme entrepôt et au XIXe siècle comme salle de Théâtre La Républicaine. En 1956, il a été désigné Panthéon de la Patrie accueillant les restes de personnalités importantes de notre histoire républicaine. Le plafond de l’autel principal est décoré des fresques de l’artiste espagnol Rafael Pellicer, « Ascension au Ciel » et « Le Jugement Final ». Rue Las Damas 11 Hostal Nicolás de Ovando Aujourd’hui transformée en hôtel boutique, l’ancienne maison du Gouverneur Nicolas de Ovando et la maison contiguë de la famille Dávila avec son portail gothique regardent vers les rives de la rivière Ozama. Rue Las Damas, Tél. 809 685-9955. 12 Museo de las Casas Reales Présente actuellement une exposition de l’histoire dominicaine de 1492-1821. C’était le siège du gouvernement et de l’administration coloniale espagnole au XVIe siècle et postérieurement du gouvernement républicain au XIXe siècle. S’y trouve une galerie d’art avec un programme très actif. Mardi à Dimanche 9h00 - 17h00. Rue Las Damas, Tél. 809 682-4202. 13 Casa del Cordón Construite en 1504, c’est la plus ancienne maison des Amériques. Son propriétaire était Don Francisco de Garay, membre de l’expédition Colón. La maison porte ce nom car c’est l’impressionnant cordon franciscain sculpté en pierre qui encadre le portail principal qui donne son nom à cette maison. C’est ici, que les femmes de Santo Domingo ont payé avec leurs bijoux et accessoires en métal, le rachat de la ville au corsaire Francis Drake en 1585. Actuellement elle abrite les bureaux d'une banque. Rue Arzobispo Meriño. 14 Plaza de España Centre du pouvoir colonial et du commerce, où se mêlaient négociants, marins et représentants de la cour espagnole, elle est aujourd’hui une romantique et vaste place avec des restaurants, des bars et de grands escaliers avec vue sur l’Alcazar de Colón. 15 Alcázar de Colón Construit entre 1510 et 1512 par Diego Colón, nommé vice-roi des Indes par la famille royale espagnole. Avec son épouse Maria de Toledo ils ont régi la première cour vice royale de l’Amérique. Dans ce palais ont défilé les Calle Las Damas Première rue de la ville conçue par Nicolás de Ovando et première rue portant un nom en Amérique. Ce nom lui a été donné, car c’était le lieu favori de promenade des dames qui formaient la cour du vice-roi Diego Colón et Intérieur du Catedral Primada de América Intérieur du Museo de las Casas Reales Alcázar de Colón dr1.com 11 Attractions grands personnages de la conquête de l’Amérique tels que Hernán Cortés, Francisco Pizarro, Ponce de Léon. Il a été restauré et transformé en musée en 1955. Y sont exposés plus de 800 pièces originales d’usage domestique du XIIIe au XVe siècle. Mardi - Samedi 9h00 - 17h00. Dimanche 9h00 - 16h00. Fermé les lundis. Plaza de España, Tél. 809 682-4750. 16 Puerta de San Diego En bas et du côté sud des murailles de l’Alcazar, se trouve la Porte de San Diego qui date de 1576. C’était l’entrée principale de la ville. Elle est ornée des armoiries du Roi, de l’Île Espagnole et de la Ville de Santo Domingo qui ont été démolies par les envahisseurs haïtiens en 1822 et restaurées à la fin du XXe siècle. 17 Iglesia de Santa Bárbara Construite à la fin du XVIe siècle en l’honneur de la patronne des militaires, des artilleurs et des fabricants de feux d’artifice. Elle est située dans l’ancien quartier des tailleurs de pierres, ouvriers qui ont travaillé les pierres avec lesquelles la ville a été construite. Dans cette église a été baptisé le Père de la Patrie, Juan Pablo Duarte. Des messes y sont célébrées (Lundi - Samedi 18h00 - 18h45. Dimanche 8h00 - 9h00, 9h00 - 10h00.) Rue Isabel la Católica, Tél. 809 682-3307. Attractions 18 Museo Casa de Duarte Maison où est né Juan Pablo Duarte, fondateur du mouvement indépendantiste La Trinitaria qui a obtenu la séparation d’Haïti en 1844. Duarte est considéré comme le Père de la Patrie de la République Dominicaine. Ici sont exposés des objets personnels, des documents et une collection de pièces datant du début du XIXe siècle. Lundi -Vendredi 8h00 - 18h00, Samedi - Dimanche 9h00 à 16h00. Isabel la Católica, 809 687-1436. 19 Museo del Ambar Exposition d’échantillons d’ambre, résine fossile qui à travers les siècles est très appréciée comme pierre précieuse. Démonstration de l’extraction dans les mines, de pièces sculptées, soigneusement conservées, emprisonnant des fossiles d’insectes et même de lézards préhistoriques. Lundi - Samedi 8h30 à 16h00, Dimanche 9h00 - 13h00. Arzobispo Meriño coin Restauración, 809 682-3309. Ruinas de San Francisco Hospital San Nicolás de Bari Ruines du premier hôpital du Nouveau Monde, construit en 1503 par ordre d’Ovando, qui a offert les loyers de plusieurs de ses maisons pour son entretien afin de pouvoir soigner tous les pauvres qu’il pouvait héberger. Hostos coin General Luperón. Museo del Ambar Museo de Larimar Magasin et musée consacré au Larimar, une pierre rare de couleur bleu clair, qu’on trouve uniquement dans le sud de la République Dominicaine. Du lundi au samedi 8h30 -18h00, dimanche 9h00 -13h00. Isabel la Católica, Tél. 809 689-6605. Raconte les luttes des hommes et des femmes qui se sont opposés au tyran Rafael Leonidas Trujillo. On y observe les tristes consequences que subissaient ceux qui ont essayé de rétablir la liberté durant les 30 ans y ont été tournés, comme Havana (Sydney Pollack), The Sorcerer (William Friedkin) et The Good Shepherd (Robert De Niro). 22 Monumento de Fray Antón de Montesinos Statue de 30 mètres, offerte par le gouvernement du Mexique et consacrée au prêtre qui a prononcé le Sermon sur l’Avent au Couvent des Dominicos, le premier document pour défendre les autochtones Taïnos et qui condamnait les abus des commissionnaires espagnols. Son indignation est représentée par les cheveux en forme de flammes. Paseo Presidente Billini. 23 Ruinas de San Francisco Museo Memorial de la Resistencia Dominicana Centro Cultural de las Telecomunicaciones 20 Un très bel exemple de portail de la Renaissance espagnole (style plateresque) avec le cordon de l’ordre de Saint François sculpté en pierre. C’était le premier monastère de l’Amérique. La légende raconte que le Cacique Enriquillo y a fait ses études; c’était le premier chef rebelle natif d’Amérique avec qui la couronne espagnole avait signé un traité de paix. Hostos entre les rues Emiliano Tejera & Restauración, 809 686-8657. 21 Centro Cultural de las Telecomunicaciones Une grande exposition sur l’histoire de la radio, de la télévision et des télécommunications en République Dominicaine. Ouvert Mardi Jeudi 9h00 - 17h00, Vendredi - Samedi, 9h00 à 21h00, Dimanche 10h00 - 18h00. Isabel la Católica coin Emiliano Tejera, 809 732-5555. de la dictature la plus féroce d’Amérique. Arzobispo Meriño, Tél. 809 563-3463. Puerta de la Misericordia Construite en 1543, appelée Porte de la Miséricorde depuis 1842 lorsque l’archevêque Portes y est allé en pèlerinage pendant plusieurs jours implorant Miséricorde face aux tremblements de terre qui ont dévasté la ville durant cette année. Le 27 Février 1844, elle fut témoin du coup de feu, tiré par Matias Ramon Mella, qui a commencé la proclamation de l’indépendance. 24 Parque Independencia Le mausolée en marbre de Carrare qui est au milieu du parc est le tombeau qui contient les restes des Pères de la Patrie -- Juan Pablo Duarte, Matías Ramón Mella y Francisco del Rosario Sánchez. Le compas placé au centre indique le kilomètre zéro d’où sont comptées toutes les distances des routes qui partent de la ville vers l’intérieur de la République. La grille autour du parc est la plus grande galerie d’expositions en plein air de la ville. Palo Hincado coin Independencia. Hospital San Nicolás de Bari Calle Hostos La pente de la Rue Hostos peut être immédiatement reconnue par les passionnés du 7ème art. En 1974, y fut tournée une scène du film Le Parrain II. Scène dans laquelle Michael Corleone est le témoin d’un attentat suicide, dans le Cuba de 1958. D’autres films Altar de la Patria, Parque Independencia dr1.com 13 as 1 e 6d Ago 30 d eM sto arz o Palo Hinc ado Pina lleta Estre Cam bron al i illin re B Pad 4 a el 5 o Nou nde isp Arzob El Co reñ mé U Casa de Teatro Premier monastère dans les Amériques de moines franciscains qui sont arrivés avec Nicolas de Ovando en 1502. 20 19 Ruinas Monasterio de San Francisco. Plaza de España. Centre du pouvoir et du commerce de l’époque coloniale. Aujourd’hui grande place romantique entourée de bars et restaurants. Casa del Cordón. Il s'agit de la plus ancienne maison en pierre dans les Amériques, qui appartenait à l'origine à Francisco de Garay. Achevé en 1504. Museo del Ámbar. Ici les visiteurs peuvent apprécier des échantillons d’ambre, résine fossile pour lequel, la République Dominicaine est réputée. 15 14 13 Hospital Nicolás de Bari. Ruines du premier hôpital du nouveau monde. Il fut construit en 1503 à la demande du premier gouverneur de SD, Nicolas de Ovando. 21 Alcázar de Colón. Le palais de Colon a été construit entre 1510 et 1512 par Diego, le fils de Christophe Colomb. Fortaleza Ozama. La plus ancienne forteresse militaire des Amériques. Elle a été utilisée comme garnison et prison jusqu'à la fin des années 1960. Parque Colón. Situé à coté de la Cathédrale, cette place est entourée d’architectures d’époques différentes. Endroit très fréquenté par les touristes ainsi que par la population. 9 Iglesia de las Mercedes. Construite entre 1549 et 1555, l’église a été dédiée à la patronne la Vierge de las Mercedes. 3 6 8 7 19 o Tejera ilian m 13 E 21 uperón 20 Catedral Primada de América. La cathédrale la plus ancienne des Amériques. La construction a débutée en 1514 et a été consacré comme cathédrale en 1540. 8 ez ció n L General Salo Calle El Conde. Une exposition en plein air raconte l'histoire de la rue piétonne à travers son architecture. illat 7 Espa Puerta del Conde. Monument commémorant l’endroit ou les fondateurs de la République ont proclamé l’indépendance en 1844. mé 2 Santo marzo s orte i ni) po P s i Bill b e o t z n r e A d rcía resi l Ga eo P brie s a a G P ( José Plaza Juan cón Male Barón ez r Pér Isidro a taur Hostos Belle s ede 3 a Re s ll Me 10 12 22 11 9 Puerto Don Diego nte Pue ante t Flo 14 Plaza de España a 15 zan 16 4 Puerto de Santo Domingo Fray Antón de Montesinos. Considéré un de premier défenseur des droits humains en Amérique par son discours en faveurs des autochtones Tainos en 1511. 22 Puerta de San Diego. Construite en 1540, elle était à l’origine la porte principale de la ville. 16 Panteón Nacional. Construit entre 1714 et 1745. En 1956, il a été converti en Panthéon National. 10 Vers Faro a Colón s ado Est Av. nidos U Puerto de Sansouci Puerta de la Misericordia. Construite en 1543, cette porte était à l’origine le mur occidental de la ville. 23 Iglesia de Santa Bárbara. On estime qu’elle fut construite à la fin du 16ème siècle, après le tremblement de terre de 1751. 17 Hostal Nicolás de Ovando. Il a été restauré en hôtel de luxe après avoir été la maison du premier gouverneur de SaintDomingue. 11 Parque Independencia. Autel de la Patrie, lieu important pour des exhibitions d’art public. 24 Museo Casa de Duarte. Commémore le Père fondateur de la patrie Juan Pablo Duarte, qui y a vécu. 18 Museo de las Casas Reales. C’était depuis ce bâtiment du 16 ème siècle que l’Espagne a dirigé son empire dans le nouveau monde. 12 Casa de Tostado. Construite autour du 1520 par Francisco Tostado. Actuellement un musée qui montre le mode de vie de la famille dominicaine au 19ème siècle. 6 Chu Chu Colonial. Explorez les sites historiques de l'époque coloniale à bord de ce train. Tour de 45min sans arrêt de 9h00 jusqu’à 17h00. Théâtres Chu Chu Colonial Pont La circulation Rue piétonne Mer/Rivière Parcs/places Point d’intérêt Ciudad Colonial LÉGENDE Mar Caribe (Caribbean Sea) Ciudad Colonial Santo Domingo Convento de los Dominicos. Construit en 1510, où a commencé la première université du nouveau monde, Saint Tomás de Aquino. 5 Río Ozama Iglesia Regina Angelorum où reposent les restes du philanthrope Père Billini. Católica 23 erc . Av Juan Sánch ela M Las lez General 18 Vicente Celestino Duarte 19 de Viejo Can Cementerio Municipal Parque 1 Independencia uez 24 da 2 yT eja zá co Cabral Puente Duarte s 1 te on éxi eyes Enriqu on B en G ito .M Av Meriño e Henríq lM aba r Bolíva r R av 17 Isabel La Av. rt do C Ant. Imbe Lib Juan Bautista Vicini De o cia a ert Salced gra d rzo Las Dama Ind a Alt 19 a eM erto Av. a José R a ia Du rte l Pu pañ enc í Duarte Es Av. epe nd art Arzobispo ella Abreu elo Ciudad Colonial rac Jo M sé e Av. D Av. M Colón Atara Ca © 2012 DR1 Maps [01] • Email: [email protected] • Tel. 809.223.2725 Attractions En dehors des murs Attractions funéraires. Des salles consacrées à l’histoire postcoloniale et au mélange des cultures qui ont influencé la formation de la culture dominicaine. Mardi - Dimanche de 10h00 à 17h00. Fermé les lundis. Ave. Pedro Henríquez Ureña, Tél. 809 687-3622. par des artistes catalans. Cette tombe a été transportée de la Cathédrale de Santo Domingo au Phare. Dans ses salles sont exposées de précieuses antiquités en provenance des pays qui ont contribué à la construction de ce monument. Mardi - Dimanche de 9h00 à 17h30. Fermé les lundis. Ave. Mirador del Este, Tél. 809 591-1492. Acuario Nacional Palacio Nacional Palacio Nacional Le palais présidentiel est un imposant bâtiment néoclassique conçu par l’architecte Guido D’Alessandro et inauguré par le dictateur Rafael Trujillo en 1947. Là se trouvent les bureaux administratifs de la Présidence de la République, mais ce n’est pas la résidence présidentielle. Dans son Salon des Caryatides a été filmée la scène du Bal du Nouvel An du film Le Parrain II. Ave. Mexico coin Dr. Delgado, Tél. 809 695-8359. Plaza de la Cultura Museo de Arte Moderno Quatre étages consacrés à l’art contemporain du XXe siècle, avec des expositions temporaires toute l’année. Tous les deux ans, s’y tient la Biennale des Arts Visuels. C’est aussi un centre de conférences, de cours et de présentations de vidéos sur l’art. Mardi - Dimanche de 9h00 à 17h00. Fermé les lundis. Ave. Pedro Henríquez Ureña, Tél. 809 685-2153. Acuario Nacional Museo Bellapart Un musée privé fondé par Juan José Bellapart et consacré aux artistes dominicains. Extraordinaire exposition permanente qui nous fait découvrir les grands noms de la peinture dominicaine en nous permettant de connaître son évolution. Lundi - Vendredi 9h30 à 18h00; Samedi 9h00 à 12h00. Fermé le dimanche. Ave. John F. Kennedy, Edifice Honda, Tél. 809 541-7721 poste 296. Faro a Colón Mausolée colossal consacré à Cristóbal Colón de 210 mètres de longueur et 59 de haut. L’architecte écossais J.L.Gleaves a été le gagnant du concours international de dessin organisé en 1929, mais l’œuvre n’aura été réalisée qu’en 1992 pour commémorer les 500 ans de la découverte de l’Amérique. A l’intérieur se trouve la tombe qui contient les restes de Colón, elle a été conçue et sculptée Museo de Arte Moderno Museo del Hombre Dominicano La collection la plus complète de pièces de l’époque des Indiens Taïnos. Dioramas explicatifs de la vie précolombienne, et des rituels 16 Guide Santo Domingo Toute la faune de la mer des Caraïbes dans un même endroit et si près qu’on pourrait presque la toucher. Grâce à un tunnel en plexiglas on peut marcher dans une galerie pour observer les requins, les raies manta, les tortues et les poissons tropicaux multicolores. Mardi - Dimanche de 9h30 à 17h30. Fermé les lundis. Avenue España 77, Tél. 809 766-1709. Faro a Colón Los Tres Ojos Los Tres Ojos Bien qu’elle soit appelée Los Tres Ojos, cette attraction naturelle est composée de quatre trous d’eau cristalline dans des formations calcaires. Des escaliers et des plates-formes permettent la visite et la promenade à l’intérieur de ces grottes qui ont été utilisées par les Indiens Taïnos pour des cérémonies religieuses. La visite au quatrième œil se fait en barque et constitue un voyage passionnant. Dans la partie supérieure il y a une exposition permanente de «Santos de Palo» (Saints en Bois) sculptés par des artisans de Bonao. Ne ratez pas l’occasion de contempler le quatrième œil depuis le haut, une vue spectaculaire. Ouvert de 8h00 à 17h30. Ave. Mirador del Este, Tél. 809 472-4204 Mirador del Sur Un parc de 6 km de long, préféré par les amants de la marche, du jogging, du vélo, du skateboard, des patins et de son aire de jeux pour enfants. Les meilleurs moments sont tôt le matin et l’après-midi. Le parc a été construit dans les années 70 d’après les plans de l’architecte Manuel Valverde Podesta, élève du célèbre architecte paysagiste brésilien Burle Marx. Il ya un restaurant et une discothèque installés dans deux grottes et un autre restaurant au milieu du parc, du côté de l’Avenue Anacaona. Parque Zoológico Nacional C’est une promenade d’une matinée et même d’une journée entière pour toute la famille en raison de sa taille et de la diversité de son offre. Dans l’allée centrale, venez découvrir le cygne noir et le flamant rose, regarder de près l’ara bleu et jaune, la foulque, oiseau au bec rouge et brillant. Voyagez en Afrique par la promenade à travers la Grande Plaine et la zone des Grands Félins. Sur l’artère principale apprenez tout sur les colombes, le vautour royal, l’hibou des marais et la chouette effraie. N’ayez pas peur des serpents qui sont dans des salles. Il y a un espace consacré aux sympathiques singes. Et les enfants vont adorer les expositions dans l’espace qui leur est réservé. Le zoo accomplit un travail important de sensibilisation sur les espèces en voie de disparition, avec d’importants travaux sur le Solénodon (mammifère le plus ancien d’Hispaniola), le crocodile américain, l’iguane rhinocéros, les tortues, et l’épervier d’Hispaniola entre autres. Mardi - Dimanche de 9h00 a 17h00. Avenue Los Arroyos de Arroyo Hondo, Tél. 809 562-3149 Mammifère plus ancien, Solénodonte de l’Hispaniola dr1.com 17 Attractions Attractions Le Jardin Botanique Couleurs, air pur et beauté Le plus grand et le plus complet des Caraïbes et de l’Amérique Centrale. Conçu par l’architecte Benjamin Paiewonsky en 1976, il s’étend sur une superficie de plus de deux km2. Réserve pour l’avifaune tropicale très appréciée par les observateurs d’oiseaux. Les allées bien entretenues du Jardin et la pureté de son air en ont fait un centre pour les fanatiques de la marche et du jogging. Le terrain accidenté et les paysages garantissent un exercice sans monotonie, dans un environnement magnifique. Le train permet une promenade de 40 minutes à travers toutes les zones du parc, avec un arrêt de courte durée au Jardin Japonais, ensuite on peut reprendre le train ou continuer à pied. Vous serez surpris par l’énorme diversité de la collection de plantes aquatiques (48 lagons), la variété d’orchidées dépasse les 300 espèces, une exhibition de fougères, l’herbier avec plus de 90,000 espèces médicinales et aromatiques et plus de 1,500 arbres natifs et exotiques. La zone des palmiers endémiques présente en exhibition plus de 30 arbres différents mais il y existe aussi des palmiers provenant d’autres pays. Le Jardin Japonais constitue l’un des points les plus attrayants en raison de son aménagement. La porte d’entrée conduit 18 Guide Santo Domingo à une forêt d’araucaria et de bambou. C’est un plaisir de longer le lagon de ce jardin et de traverser le pont qui communique avec l’île qui est au centre. Ce décor a été conçu par le fameux maître de judo et paysagiste Mamoru Matsunaga. C’est le lieu de prédilection pour la réalisation des photos d’albums de mariage. Un peu plus loin, on trouve l’exhibition des cactus et autres plantes désertiques. Un endroit favori est le pavillon des broméliacées. Un autre espace est consacré aux arbres à fleurs et aux plantes de l’île Hispaniola dont les couleurs peuvent varier selon l’époque de l’année. Le Jardin Botanique présente annuellement des exhibitions d’orchidées, de bonsaï et d’autres plantes saisonnières. Les caractéristiques du jardin incitent des groupes religieux et de méditation à utiliser ses installations pour des cérémonies et des exercices. Ouvert de 9h00 à 17h00. Ave. República de Colombia, Tél. 809 385-2611. El Malecón Boulevard sur le bord de mer Le Malecón est pour les Dominicains ce que l'avenue des Champs-Elysées est pour les Français. Un sondage réalisé durant l’année de la Capitale Américaine de la Culture en 2010 a déclaré le Malecón comme l’un des sept trésors de la ville. Le Malecón a son histoire. Peu de gens savent que, alors jeune ingénieur visionnaire, José Ramón Báez López-Penha, en 1931 a été celui qui a convaincu le dictateur Trujillo, un an après la dévastation du cyclone San Zénon, de reprendre la construction d’un boulevard panoramique le long de la côte de la ville, malgré l’opposition des familles puissantes qui avaient de grandes propriétés dans cette zone. L’architecte Guillermo González et un horticulteur espagnol ont judicieusement sélectionné le palmier cana pour les planter tout au long des 14 kms du Malecón. Résistants aux ouragans, ils forment une muraille de troncs sveltes et de sommets verts qui réjouissent la vue de celui qui les contemple. Ironiquement, ce fut le long de cette avenue que Trujillo a été assassiné en 1961, mais c’est également l’endroit où on célèbre le carnaval, le festival du merengue, la Noël, le Nouvel An, le triomphe des équipes de baseball et l’accueil des héros du sport. On y donne aussi des concerts, en particulier sur la Place Juan Barón à l’entrée de l’embouchure du fleuve Ozama. Autre espace public, Plaza Güibia offre la connexion Wi-Fi gratuite, un gymnase en plein air, des courts pour des tournois de beach-volley, un espace pour les enfants, de même qu’une variété de petits points de vente de nourriture et de boissons. Parmi les autres sites historiques du Malecón il y a les restes des murs qui entouraient la ville comme le Fort San Gil, juste à côté du monument de l’Indépendance Financière (construit en 1931 après avoir payé la dette nationale) ou le monument en l’honneur de Fray Anton de Montesinos, à côté du Fort San José. Il y a également des endroits emblématiques comme le Parc Eugenio Maria de Hostos actuellement en rénovation et l’obélisque qui durant la dictature a marqué le changement du nom historique de la ville au nom du dictateur mégalomane. De nos jours on trouve sur le Malecón de grands hôtels et des tours d’appartements de luxe pour ceux qui aiment admirer la mer. La vue des vagues qui viennent s’écraser contre les récifs pendant la journée ou la vue de la lune miroitant sur la mer, la nuit, crée un sentiment de paix et de tranquillité qui fait partie intégrante de la vie des habitants de la capitale. dr1.com 19 Shopping Tenemos las mejores marcas. Centres Commerciaux & Magasins Marques et artisanat Shopping NOM ADRESSE OFFRE TÉL Acrópolis Center Av. Winston Churchill Vêtements, chaussures, restaurants et cinéma 809 221-1764 Ágora Av.Abraham Lincoln Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma 809 472-2076 Bella Vista Mall Av. Sarasota Marques de luxe, restaurants, cinéma 809 689-6654 Blue Mall Av. Winston Churchill Marques de luxe, restaurants, cinéma 809 562-4848 Ikea Av. John F. Kennedy Meubles, articles pour la maison 809 682-6944 Jumbo Av. Luperón Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants 809 686-0129 La Sirena Av. Winston Churchill Vêtements, chaussures, supermarché, articles pour la maison 809 687-4091 Megacentro Santo Domingo Este Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma 809 368-2200 Novocentro Av. Lope de Vega Marques de luxe, restaurants, cinéma 809 685-9955 Plaza Central Av. Winston Churchill Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma 809 567-0070 Plaza Lama Av. Winston Churchill Vêtements, chaussures, supermarché, articles pour la maison 809 688-9714 Sambil Av. John F. Kennedy Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma 809 633-0505 Feria Artesanal Padre Billini esq. Arz. Meriño Artisanat dominicaine 809 540-4700 Mercado Modelo Av. Mella Artisanat et souvenirs 809 565-3070 Arzobispo Meriño Ciudad Colonial Artisanat et souvenirs 809 533-2818 Calle El Conde Ciudad Colonial Vêtements, chaussures, artisanat et souvenirs 809 472-1787 Gustavo Mejía Ricart Polígono Central Vêtements, restaurants et supermarchés 809 472-0100 Isabel la Católica Ciudad Colonial Artisanat et souvenirs 809 687-8089 Museo del Ambar Arz. Meriño esq. Restauración Bijouterie 809 540-2789 Galería de Arte Arawak Rafael Augusto Sánchez Peintures et sculptures 809 688-9400 Fiori Plaza Fernández, Winston Churchill Sacs et articles en cuir 809 685-2997 Jenny Polanco Casa Virginia, Av. Roberto Pastoriza Mode dominicaine 809 686-3586 CENTRES COMMERCIAUX ARTISANAT RUES COMMERCIALES TOUT DOMINICAIN 20 Guide Santo Domingo Larimar Perle rare en pierre bleue, qui ne se rencontre qu'en République dominicaine. C'est un souvenir éternel de la mer turquoise des Caraïbes. Ambre pour Souvenirs de la RD Cigares dominicains La qualité des cigares dominicains est reconnue internationalement. Le café dominicain est fort. En vente dans les supermarchés locaux en diverses présentations. Confitures de goyave et ananas Les confitures Bon de fruits tropicaux sont le souvenir parfait du goût sucré des Caraïbes. acheter La RD est connue pour ses bijoux en ambre. Cette résine-fossile est plus transparente que celles qui proviennent de la Baltique. Vous trouverez des pièces avec des incrustations datant de milliers d’années. Le café Poupées sans visage Noix de macadamia La Loma vous apporte l’exquise noix de macadamia directement des forêts dominicaines. En achetant cette noix, vous contribuerez au reboisement du pays. En vente chez les glaciers Bon et dans les supermarchés et boutiques de cadeaux. Bière dominicaine Les Dominicains adorent leur bière. Profitez-en avec une pizza, du poisson ou des fruits de mer. Ces poupées en céramique sont très connues en RD. Assurez-vous de bien les emballer car elles sont très fragiles. Rhum Sacs en cuir De nombreuses marques dominicaines, comme Fiori ont des conceptions qui sont une fusion de la dernière mode internationale avec des couleurs des Caraïbes. Vieilli à la perfection, le rhum dominicain peut être consommé seul , avec des glaçons ou mélangé pour de délicieux cocktails. Restaurants Le quartier chinois Le Salon de Beauté Près du Parc Enriquillo sur l’Ave. Duarte nous retrouvons l’emblématique quartier chinois, avec ses arcs l’un ouvrant sur le nord (offert par la République de la Chine Populaire) et l’autre sur le sud (offert par Taiwan). Des statues orientales en bronze gardent les rues principales. On y trouve des supermarchés (marchés de légumes et fruits de mer les dimanches matin), de nombreux restaurants chinois, propriété des immigrants chinois. Essayez le Dim Sum et le Pato Pequinés. Paiement principalement en argent comptant. Se rendre belle à tout moment en ayant son styliste particulier fait partie de la culture dominicaine. Des techniques très modernes pour les soins des cheveux. Les filles commencent très jeunes à visiter les salons de beauté. Dans ces endroits on trouve non seulement le savoir-faire en termes de beauté mais aussi un lieu d’échange social féminin qui permet la détente. Vous trouverez les meilleures marques en termes de produit de beauté. Les prix sont très abordables, ce qui permet aux femmes dominicaines être toujours très belles. Le glacier Bon toujours près de vous Essayez le gout des Caraïbes avec les crèmes glacées Bon. Parmi les parfums originaux à découvrir, le macadamia, le rhum et raisins, le chocolat biologique, la fraise sauvage et de délicieux sorbets au fruit de la passion et au coco. Une grande variété de bâtons glacés de fruit de la passion, coco, framboise et chocolat. Plus de 250 boutiques au niveau national, dont deux sur la rue El Conde dans la Ville Coloniale. Le glacier Bon est une entreprise nationale leader pour les programmes environnementaux. 24 Guide Santo Domingo ¿Qu’est-ce qui se mijote à Santo Domingo? Essayez la cuisine dominicaine La gastronomie dominicaine est une fusion de diverses influences culinaires à travers le monde. Ce fut sur une plaque de cuisson locale qu’ont été pour la première fois, mélangé techniques et produits européens et caribéens. Les chefs adaptent les recettes classiques en utilisant des produits locaux saisonniers, faisant des créations originales avec des fruits, légumes, poissons, fruits de mer et viandes, qu’ils incorporent à des produits importés de qualité. L’héritage culinaire date de l’époque précolombienne, avec une forte influence des conquérants espagnols et des esclaves africains aux 16ème et 17ème siècles. Depuis l’origine, le mariage entre les cultures a produit une vaste richesse gastronomique. Aujourd’hui l’histoire se répète. Immigrants provenant des Etats-Unis, du Moyen Orient, d’Allemagne, de France, du Canada, d’Italie, du Japon, de Chine, de Taiwan et de Corée laissent chacun leurs empreintes dans la gastronomie dominicaine. Toujours à la recherche d’évolution et de modernité, les entrepreneurs dominicains s’ouvrent au monde et rivalisent pour améliorer l’originalité, le style et la décoration des restaurants. Beaucoup de restaurants cherchent à attirer l’attention des gourmets, mais d’autres visent la population d’étudiants avec des offres très abordables et abondantes. Les lieux offrant un bon petit déjeuner ou un brunch les dimanches sont très connus. Les restaurants des zones commerciales et des centres commerciaux proposent des menus quotidiens d’une très grande variété. Les chaines américaines de fast food sont aussi présentes, mais les chaines locales avec leurs plats typiques gardent la préférence des consommateurs. Aucune autre ville des Caraïbes n’a autant de restaurants que Santo Domingo. A titre d’exemple on peut se rendre dans la zone commerciale-résidentielle du polygone central (avenues Gustavo Mejía Ricart, Abraham Lincoln, Winston Churchill et les quartiers Naco et Piantini) et choisir parmi les nombreux restaurants avec terrasses ouvertes pour profiter d’une belle soirée. Pour les habitants de la capitale, c’est à qui fera découvrir en premier à ses amis un restaurant de qualité. dr1.com 25 Restaurants Restaurants Liste de restaurants à Santo Domingo (*voir carte des zones pages 42-43) RESTAURANT ADRESSE EMPLACEMENT/ZONE* CUISINE Atarazana Atarazana 5 Ciudad Colonial/Z3 Adrian Tropical Malecón 2 Atracciones al Laro Dragon House Duarte & Mexico Chinatown/Z3 Asiatique PM 809 687-0230 $$ Mei Gui Duarte 17 Chinatown/Z3 Chinoise PM 809 221-7186 $$ Pan Oliva Centro Comercial Embajador Bella Vista/Z2 Chinoise PM 809 533-7380 $$ Aka Max Henríquez Ureña Naco/Z1 Japonaise PM 809 338-1166 $$ Samurai Seminario 57 Piantini/Z1 Japonaise PM 809 565-1621 $$$ HEURE TÉL $ Dominicaine PM 809 689-2900 $$ Gazcue/Z2 Dominicaine AM,PM 809 221-1764 $$ Anacaona 24 Mirador Sur/Z2 Dominicaine PM 809 338-5246 $$$ Barra Payan 30 de Marzo 140 Gazcue/Z2 Dominicaine AM,PM 809 689-6654 $ Buen Provecho Gustavo Mejía Ricart 59 Naco/Z1 Dominicaine AM,PM 809 562-4848 $$ Cafeteria El Conde El Conde & Meriño Ciudad Colonial/Z3 Dominicaine AM,PM 809 682-6944 $ El Conuco Casimiro de Moya 152 Gazcue/Z2 Dominicaine PM 809 686-0129 $$ Mesón di Bari Hostos 302 Ciudad Colonial/Z3 Dominicaine PM 809 687-4091 $$ Platano's Rómulo Betancourt 2056 Mirador Norte/Z2 Dominicaine PM 809 482-4130 $$ La Residence Hostal Nicolas de Ovando Ciudad Colonial/Z3 Caribéenne AM,PM 809 685-9955 $$$ Cane Abraham Lincoln 1059 Piantini/Z1 Latin PM 809 368-2200 $$ Baladi David Masalles 19B Naco/Z1 Libanaise PM 809 567-0070 $ Falafel Padre Billini 352 Ciudad Colonial/Z3 Libanaise PM 809 688-9714 $$ O.Livia Lope de Vega Piantini/Z1 Scandinavian PM 809-547-3592 $$$ Caffé Milano Tiradentes 11 Naco/Z1 Internationale AM,PM 809 540-3000 $$$ Market Gustavo Mejía Ricart 84 Piantini/Z1 Internationale PM 809 378-2222 $$ Mesón de la Cava Mirador del Sur Mirador Sur/Z2 Internationale PM 809 533-2818 $$ Mitre Gustavo Mejía Ricart 1001 Piantini/Z1 Internationale PM 809 472-1787 $$ Mix Gustavo Mejía Ricart 69 Piantini/Z1 Internationale PM 809 472-0100 $$ Pat’e Palo Atarazana 25 Ciudad Colonial/Z3 Internationale PM 809 687-8089 $$$ Peperoni Plaza Universitaria La Julia/Z2 Internationale PM 809 508-1330 $$$ Prima Fila Novocentro Naco/Z1 Internationale AM,PM 809 540-2789 $$ Rita’s Café Atarazana 27 Ciudad Colonial/Z3 Internationale PM 809 688-9400 $$ Angelo Atarazana 21 Ciudad Colonial/Z3 Italienne PM 809 686-3586 $$ Il Cappuccino Máximo Gómez 60 La Esperilla/Z2 Italienne AM,PM 809 682-8006 $$ La Briciola Arzobispo Meriño 152 Ciudad Colonial/Z3 Italienne PM 809 688-5055 $$ Nipau Max Henriquez Ureña 20 Piantini/Z1 Pala Pizza R Pastoriza & Churchill Evaristo Morales/Z1 Italienne PM 809 566-0500 $ El Ribereño Federico Geraldino Piantini/Z1 Pizza Il Forno Churchill & Gustavo Evaristo Morales/Z1 Italienne PM 809 542-7000 $ La Boheme Bistrot F. Prats Ramirez 151 Piantini/Z1 Française Pizzarelli Sarasota & Churchill La Julia/Z2 Italienne PM 809 508-1638 $ La Boheme BOCA CHICABistrot / JUAN DOLIO F. Prats Ramirez 151 Piantini/Z1 Piantini/Z1 Française Sapori d’Italia Max Henríquez Ureña 29 Naco/Z1 Italienne PM 809 683-5691 $$ Boca Marina Prolongacion Duarte 12A Boca Chica Vesuvio Malecón 521 Zona Universitaria/Z2 Italienne PM 809 221-1954 $$$ El Pelícano Duarte 1 Vienna Caribe Malecón Km 7-1/2 Malecón/Z4 Suisse PM 809 534-0100 $$ Neptuno’s Duarte 12 Bella Cristal Roberto Pastoriza 458 Piantini/Z1 Chinoise PM 809 540-2923 $$ El Sueño Chino de Mariscos Sarasota 38A Bella Vista/Z2 Chinoise PM 809 533-5249 $$ Coreano Magna 12 de Junio Bella Vista/Z2 Coréenne PM 809 535-3355 $$ 26 Guide Santo Domingo Yokomo Rómulo Betancourt 1316 Bella Vista/Z2 Japonaise PM 829 535-5999 $$ Kamishu Lope de Vega, Novocentro Naco/Z1 Japonaise PM 809 567-5809 $$ Asadero Los Argentinos Centro Comercial Embajador Bella Vista/Z2 Grillades PM 809 535-7076 $$ Chef Pepper Gustavo Mejía Ricart 62 Naco/Z1 Grillades PM 809 565-4068 $$ Porter House Abraham Lincoln 918 Piantini/Z1 Grillades PM 809 542-6000 $$$ D’Luis Parrillada Malecón 25 Ciudad Nueva/Z3 Grillades PM 809 686-2940 $$ David Crockett Gustavo Mejía Ricart 34 Piantini/Z1 Grillades PM 809 565-8898 $$$ Parrillada Don Nestor Lope de Vega 13 Piantini/Z1 Grillades PM 809 412-1386 $$ Churrasqueria Brazilian Gustavo Mejía Ricart 7 Naco/Z1 Grillades PM 809 686-8064 $$ El Agave Lope de Vega 104 Naco/Z1 Mexicaine PM 809 732-3232 $$ $$ La Vecindad Tiradentes & Cub Scout Naco/Z1 Mexicaine PM 809 633-2121 Tiliches Gustavo Mejía Ricart 74 Naco/Z1 Mexicaine AM,PM 809 227-2486 $$ El Racó Privada 104B Luperón/Z6 Fruits de mer PM 809 534-4462 $$ Sully Charles Sumner 19 Fernández/Z1 Fruits de mer PM 809 562-3389 $$ Tambo David Masalles 19B Julieta/Z1 Fruits de mer PM 809 918-4401 $$ Boga Boga Bolívar 203 Esperilla/Z2 Espagnole PM 809 472-0849 $$ Cantábrico Independencia 54 Gazcue/Z2 Espagnole PM 809 687-5102 $$ Don Pepe Porfirio Herrera 31 Piantini/Z1 Espagnole PM 809 563-4440 $$$ El Olivo Madame Curie 19 La Esperilla/Z2 Espagnole PM 809 549-3792 $$$ Mesón Iberia Miguel Angel Monclús 165 Mirador Norte/Z1 Espagnole PM 809 530-7200 $$ Mijas Max Henríquez Ureña 47A Piantini/Z1 Espagnole PM 809 567-5040 $$$ Taberna El Asturiano Olaf Palme 2 San Gerónimo/Z1 Espagnole PM 809 412-8600 $$ Méditerranéenne PM 809 540-3558 $$ Méditerranéenne PM 809 566-1348 $$ PM 809 449-7325 $$ Fruits de mer AM,PM 809 688-6810 $$ Boca Chica Fruits de mer PM 809 523-4611 $$ Boca Chica Fruits de mer PM 809 688-6810 $$ Calle Principal Juan Dolio Fruits de mer PM 809 526-3903 $$ Mesón Español Calle Boulevard Juan Dolio Espagnole PM 809 526-2666 $$ Deli Swiss Playa Guayacanes Guayacanes Fruits de mer PM 809 526-1226 $$ dr1.com 27 Sancocho Soupe élaboré avec une variété de viandes et légumes (voir la recette). Pollo Guisado Poulet à la créole préparé dans une sauce tomate, avec des oignions, de l’ail, des olives, des câpres et un peu de coriandre. plats à déguster Essayez-les tous! Sancocho de 7 Carnes (Sancocho avec 7 types de viandes) Préparation: Coupez la viande en petits morceaux et ajoutez du jus de citron. Ingrédients • 2 lbs de viande de bœuf désossée • 1 lb de viande de cabri • 1 lb de boudin • 1 lb de viande de porc • 1 poulet entier d’à peu près 2 lbs • 2 lbs de côtes de porc • 1 lb de os de jambon fumé • 4 morceaux de citron • 1 cuillère d’ail haché • 4 cuillères d’huile • 2 gros poivrons verts coupés en dés 28 Guide Santo Domingo Mofongo Des bananes vertes frites mélangées avec de l’ail et de morceau de porc ou poulet. Temps de préparation: 90 Mts Niveau de difficulté: Avancé Pour: 6 personnes • 1/2 lb de manioc coupé en morceau de 1 pouce • 1/2 lb d’igname coupée en morceaux de 1 pouce • 2 cuillères de cèleri • 1/2 lb de yautía coupé en morceaux de 1 pouce • 1/2 lb de pommes de terre coupées en morceaux de 1 pouce • 3 bananes vertes, 2 coupées en morceaux de 1 pouce • 2 épis de maïs coupés en morceaux (si vous voulez) • 1/2 cuillère d’origan en poudre • 1/2 cuillère de coriandre • 2 cuillères de vinaigre • 2 cuillères de sauce piquante ou jus d’orange amère. Pescado con coco Poisson frais préparé avec des poivrons rouges et des oignions avec un sauce à base de lait de coco. Flan de leche Heritage des espagnoles, à base des œufs, lait et sucre. Morir Soñando Boisson rafraichissante et nutritive préparée avec du lait et du jus d’orange, sucre et quelques glaçons. Batida de lechoza (papaya) Le jus de fruit plus populaire du pays, préparé avec de la papaye, du lait, de la vanille, un peu de sucre et quelques glaçons. Cette recette est une version de luxe du Sancocho habituellement préparé avec de la viande de bœuf et fait partie de la collection de recettes dominicaines de la Tía Clara, une sélection de plus de 100 recettes traditionnelles dominicaines, illustrée par des photos très colorés qui invitent à la dégustation. Ce plat est pris avec un bon rhum ou une bière bien glacé. Vous pouvez vous procurer ce livre dans le portail www.cocinadominicana.com pour déguster d’autres spécialités du pays. Preparation 1. Placer le bœuf dans une casserole et ajouter les herbes, l'ail, le vinaigre, les épices et le sel. Remuez pour bien mélanger. Dans une grande casserole, chauffer l'huile, ajouter la viande et remuez. Couvrir et attendre une minute, puis mélanger à nouveau. Ajouter quelques cuillères à soupe d'eau si le mélange colle à la casserole. Continuez ce processus pendant 20 minutes. Ajouter le porc et laisser mijoter pendant 15 minutes, vérifier le réglage d'eau si nécessaire. Ajouter le mélange de viande restant et laisser pendant 10 minutes. 2. Ajouter ¼ gallon d'eau et laisser bouillir. Ajouter igname, le taro et deux bananes vertes préalablement coupées. Laisser mijoter pendant 10 minutes. Râper le reste de la banane et ajouter à la casserole. Ajouter tous les autres ingrédients et de l'eau si nécessaire. Remuer régulièrement pour empêcher de coller. Laisser mijoter jusqu'à ce que les ingrédients soient tendres et jusqu'à rendre la soupe épaisse. 3. Ajouter du sel à votre gout. Servir bien chaud accompagné du riz blanc u complet. Photo: Cuisine dominicaine la Tía Clara dr1.com 29 Pendant la Nuit Ville d’événements Raisons pour y venir Soirées Tropicales C' est toujours la fệte Bonyé dans les ruines de San Francisco Cette ville des Caraïbes n’est absolument pas monotone. Oubliez les plages et la sensation d’être dans un village. Avec 3 millions d’habitants, Santo Domingo compte parmi les grandes villes du monde. Les artistes internationaux les plus célèbres incluent Santo Domingo dans leurs tournées américaines. La profusion des grands spectacles et événements, constitue la raison pour laquelle, vous aussi vous devez la visiter. Dans le calendrier DR1 (dr1.com/ calendar) vous trouverez une liste actualisée des événements sportifs, expositions artistiques, des défilés de mode, des programmes de danse classique et moderne, des spectacles musicaux, des comédies et des pièces dramatiques au programme dans les petites et grandes salles de théâtre, des festivals de films, des concerts de jazz, de musique électronique avec les meilleurs DJ de rang mondial, des concerts de l’orchestre symphonique et des hommages musicaux annoncés régulièrement. Sport, spectacles et concerts Le Club Nautique, le Stade de Baseball Quisqueya, la piste de courses automobiles Mobil One, la Foire de l’Elevage, le Pavillon de Volleyball et le Palais des Sports dans le Centre Olympique et le Parc de l’Est sont quelques-unes des installations qui accueillent des événements sportifs. Chaque année, la saison de baseball commence à la mi-Octobre et se termine la première semaine de Février. 30 Guide Santo Domingo Santo Domingo est la capitale de la vie nocturne des Caraïbes. Les dominicains adorent faire la fête. Les nuits commencent par un dîner dehors ou par une conversation animée et arrosée entre amis dans un bar. Certains choisiront d’aller dans les salles de bal pendant que d’autres danseront jusqu’à l’aube dans les discothèques des grands hôtels. Pour s’amuser économiquement, il y a les “colmadones” (épicerie de quartier) avec leurs chaises à l’extérieur et les “liquor store” où les gens s’agglutinent pour boire sur les trottoirs. Les discothèques dans les hôtels sont celles qui ferment le plus tard. Pour les fêtes de fin d’année, tous rivalisent pour fermer après le lever du soleil. Exposition “Body Worlds” à Agora Mall jusqu’ au 30 janvier Les lieux et salles de spectacles, le Théâtre National, le Palais des Beauxarts, la Maison du Théâtre, le Conservatoire National de Musique, la Place de la Culture, la Place d’Espagne, le Centre Culturel d’Espagne, le Musée d’Art Moderne, le Centre Dominico-Allemand, la Alliance Francaise, le Théâtre Guloya, Le Théâtre Les Masques… Les espaces publics... Le Parc Colón à côté de la Cathédrale, la Place d’Espagne, la Place Juan Barón, Güibia et les bals sur le Malecón pour le Carnaval, pour Noël et le Nouvel An. Les arts, sports et spectacles sont garantis à Santo Domingo. Ville de Théâtre Le drame et la comédie ont un large public. Le panneau d’affichage y est actif à : NOM ADRESSE TÉLÉPHONE Casa de Teatro Arzobispo Merino 809 689-3430 Centro Cultural Narcizo González Américo Lugo esq. Marcos Adón. 809 686-0754 Centro Cultural Mauricio Báez Mauricio Báez 175 809 756-3989 Palacio de Bellas Artes Máximo Gómez esq. Independencia 809 687-0504 Teatro Guloya Arzobispo Portes 809 685-4856 Teatro Las Máscaras Arzobispo Portes 809 687-9788 Teatro Laura Beltrán Roberto Pastoriza 329 809 567-9647 Teatro Nacional Máximo Gómez 35 809 687-3191 Ville de Jazz C’est la ville natale de Michel Camilo. Quel que soit le jour, il y a une douzaine de restaurants, de bars et de théâtres avec des musiciens de jazz sur scène à Santo Domingo. Actuellement, la Casa de Teatro propose un festival annuel de jazz à Santo Domingo en Juin et Juillet et des soirées de jazz le mercredi toute l’année. L’Hôtel Dominican Fiesta, Lucia, La Cantina del Agave et beaucoup d’autres ont des soirées consacrées à ce genre (voir pages 32-33). Les dimanches avec Bonyé Chaque dimanche, à la tombée de la nuit, sur les marches des ruines San Francisco dans la Ville Coloniale (voir pages 13-14) la passion dominicaine pour la musique et la danse emplit la nuit de la capitale de la sensualité du “son” et de la joie des meringues interprétés par le groupe Bonyé et ses artistes invités. La trompette sonne, les tambours résonnent avec un rythme syncopé. Les pieds s’animent. Le bruit du décapsulage des bouteilles de bière “cenizas” (givrées) dans l’épicerie/bar Don Guillermo accompagne la musique et prolonge le spectacle au-delà de la scène. L’impressionnante structure des ruines de San Francisco, en toile de fond, contribue à la magie du spectacle et à l’enthousiasme du public incitant de nouvelles connaissances à devenir de vieux amis. Là vous ne serez jamais un “étranger”, c’est l’esprit de Santo Domingo, c’est la joie!. dr1.com 31 Pendant la nuit Pendant la nuit Lieux nocturnes à Santo Domingo (*voir carte des zone pages 42-43) NOM ADRESSE EMPLACEMENT/ZONE* TÉL TENUE RESTAURANTE/BAR NOM ADRESSE EMPLACEMENT/ZONE* TÉL TENUE DISCOTHÈQUE MUSIQUE LATINE Beer House Tiradentes 28 Naco/Z1 809 540-3423 De ville Maunaloa Héroes de Luperón 29 Centro de los Héroes/Z4 809 533-2151 Semi Formelle Caffé Milano Tiradentes 11 Naco/Z1 809 540-3000 Formelle Merengue Bar Malecón, Renaissance Jaragua Gazcue/Z4 809 221-2222 Semi Formelle Cane Abraham Lincoln 1059 Piantini/Z1 809 368-2200 Semi Formelle Mint Malecón, Hotel Napolitano Gazcue/Z4 809 687-1131 De ville Casa Avila Blue Mall Piantini/Z1 809 955-3158 De ville Platinum Independencia 1111 Zona Universitaria/Z2 809 508-0115 De ville Casa de Teatro Arzobispo Meriño 110 Ciudad Colonial/Z3 809 689-3430 De ville PM Winston Churchill Plaza Las Américas/Z1 809 338-7676 De ville Falafel Padre Billini 352 Ciudad Colonial/Z3 809 688-9714 De ville Vié Roberto Pastoriza 313 Naco/Z1 809 704-7348 De ville Venezuela & Club Rotario Zona Oriental/Z5 809 595-0583 Formelle GastroPub Bella Vista Mall Bella Vista/Z2 809 535-1700 Semi Formelle Wao Dance & Drink to Share Hard Rock Café Atarazana 27 Ciudad Colonial/Z3 809 686-7771 Semi Formelle BARS & LOUNGES Hooters Acropolis Center Piantini/Z1 809 565-4668 De ville Atarazana 9 Atarazana 9 Ciudad Colonial/Z3 809 688-0969 Informelle Mamajuana Café Atarazana 19, Plaza España Ciudad Colonial/Z3 809 685-4194 De ville Alpargatería Salome Urena 59 Ciudad Colonial/Z3 809 221-3158 Informelle Meson di Bari Hostos 302 Ciudad Colonial/Z3 809 687-4091 De ville Bianco Sarasota BQ Hotel Bella Vista/Z2 809 993-5876 Semi Formelle Rita’s Café Atarazana 27 Ciudad Colonial/Z3 809 688-9400 De ville Bio Bar Sánchez 125 Ciudad Colonial/Z3 809 686-0147 Informelle Rosalinda La Terraza Blue Mall Piantini/Z1 809 955-3259 Semi Formelle Boca Negra Arzobispo Meriño 256 Ciudad Colonial/Z3 809 747-9034 Informelle Sophia’s Paseo de los Locutores #9 Piantini/Z1 809 620-1001 Semi Formelle Caffé Segafredo El Conde 54 Ciudad Colonial/Z3 809 685-4440 De ville Squina Street Cuisine Bolívar & Abraham Lincoln Abraham Lincoln/Z2 809 732-5498 Informelle Cava Alta Agustín Lara 19 Piantini/Z1 809 518-9000 Semi Formelle TGI Friday’s Acropolis Center Piantini/Z1 809 955-8443 De ville Cinema Café Plaza de la Cultura Gazcue/Z3 809 221-7555 Informelle Veneto Cafe Lounge Arzobispo Meriño 211 Piantini/Z1 809 685-5831 De ville Colmadón El Hangar Independencia Km 9-1/2 Zona 6 809 533-6898 Informelle Dock Acrópolis Center Piantini/Z1 809 567-6116 De ville DISCOTHÈQUE Camden Parlour Plaza Andalucía I Piantini/Z1 809 540-3588 Semi Formelle Double’s Arzobispo Meriño 154A Ciudad Colonial/Z3 809 333-5918 De ville Encuentro Artesanal Arzobispo Meriño 407 Ciudad Colonial/Z3 809 687-1135 Semi Formelle Evolution Bar & Lounge Venezuela 13 Zona Oriental/Z5 829 447-5686 Semi Formelle Maio Casa Bar Mercedes 101 Ciudad Colonial/Z3 809 682-3261 Semi Formelle Kantabar Unicentro Plaza Piantini/Z1 809 565-1484 Informelle Gold Fashion Dance Club 27 de Febrero 312 Bella Vista/Z2 809 201- 0253 Semi Formelle La Barrica Abraham Lincoln Piantini/Z1 809 334-5803 Semi Formelle Mi Loca Sánchez Ciudad Colonial/Z3 809 882-6950 Semi Formelle La Cantina del Agave Arzobispo Meriño 115 Ciudad Colonial/Z3 809 567-4444 De ville Onno’s Bar Hostos Ciudad Colonial/Z3 809 689-1183 De ville La Espiral José Reyes & Mercedes Ciudad Colonial/Z3 809 686-1765 Informelle Praia Club Gustavo Mejía Ricart 78 Piantini/Z1 809 732-0230 Formelle La Guagua Presidente Billini 151 Malecón/Z4 809 754-5515 Informelle L'Azotea Dominican Fiesta Hotel Mirador Sur/Z2 809 562-8222 De ville La Viña del Catador Lope de Vega 35 Naco/Z1 809 732-9679 De ville Zambra Roberto Pastoriza 315, Plaza Uris Naco/Z1 809 683-7373 Semi Formelle DISCOTHÈQUE MUSIQUE LATINE London Box Abraham Lincoln, Plaza Andalucia Piantini/Z1 829 864-0610 De ville Lucia 203 Hostos 203 Ciudad Colonial/Z3 809 689-5546 De ville Aurora Disco Hotel Aurora Sol Zona Oriental/Z4 809 483-3313 De ville Maruja Bar Gustavo Mejía Ricart & Federico G. Serralles/Z1 809 566-9103 Semi Formelle Bottom’s Bar Hotel Plaza Naco Naco/Z1 809 541-6226 De ville MojiGanga Las Mercedes 154 & Hostos Ciudad Colonial/Z3 809 333-9391 De ville Eclipse Dance Club Venezuela 64 Ozama/Z4 809 593-3336 De ville Roulette Espaillat 60 Ciudad Colonial/Z3 809 802-0003 De ville El Sartén Hostos 153 Ciudad Colonial/Z3 809 686-9621 Informelle Shots Roberto Pastoriza 315, Plaza Uris Naco/Z1 829 886-1208 De ville The Bar @ Mix Gustavo Mejía Ricart 69 Serralles/Z1 809 472-0100 Semi Formelle Vinopolis Max Henríquez Ureña 15 Naco/Z1 809 732-8466 Semi Formelle Jet Set Independencia 2253 El Portal/Z2 809 535-4145 Semi Formelle Las Palmas Hotel Santo Domingo Zona Universitaria/Z2 809 221-1511 Semi Formelle 32 Guide Santo Domingo dr1.com 33 Réunions Information La ville de Santo Domingo offre un cadre performant pour accueillir des réunions exécutives et techniques d’avant ou d’après conférences internationales. Les hôtels offrent des espaces adaptées pour organiser des réunions de tous types ainsi que de grandes salles pour les conférences. On trouve aussi une grande variété d’auditoriums situés dans des musées, les centres culturels, les institutions gouvernementales et éducatives qui peuvent être loués pour des présentations et événements. Des coordonnateurs multilingues sont à votre disposition pour l’organisation de votre activité. Très accessible par voie aérienne, Santo Domingo est à 3h30 de New York, 2h30 de Panamá et à peu près 8h20 heures de Paris (voir la liste de lignes aériennes à la page 38). Depuis la capitale, vous pouvez vous rendre à toutes les destinations de plages du pays et profiter en même temps du soleil et de la vie culturelle. Santo Domingo est une ville culturelle très intense, reconnue par la convivialité et la sociabilité de son peuple. Pendant la journée on peut visiter les monuments historiques et acheter de l’artisanat, et pendant la nuit profiter des endroits très animés. Santo Domingo a le plus grand nombre de musées et de restaurants des caraïbes. Ville pour faire des achats, ses grandes surfaces commerciales sont ouvertes jusqu’à très tard. Les taxis proposent des courses à des prix très abordables. Profitez de vos rencontres d’affaires et retournez chez vous avec une souvenir de votre visite dans les Caraïbes avec un teint bronzé! Hôtels avec des Salles pour Rencontres et Conférences NOM DE L’HÔTEL TÉLÉPHONE QTE CHAMBRES ADRESSE Barceló Santo Domingo 809 563-5000 217 Máximo Gómez esq. 27 de Febrero Bq Santo Domingo 809 535-0800 139 Sarasota 53, Bella Vista Courtyard Santo Domingo 809 685-1010 144 Maximo Gomez 50-A, El Vergel Dominican Fiesta Hotel 809 562-8222 298 Anacaona 101, Los Cacicazgos Hilton Santo Domingo 809 685 0000 228 George Washington 500, Gazcue Holiday Inn Santo Domingo 809 621-0000 141 Abraham Lincoln 856, Piantini Hostal Nicolás De Ovando Mgallery 809 685-9955 104 Las Damas esq. Calle El Conde, Ciudad Colonial Hotel Hispaniola 809 221-7111 165 Independencia esq. Abraham Lincoln Hotel Plaza Naco 809 541-6226 175 Presidente Gonzalez 10 esq. Tiradentes Hotel Santo Domingo 809 221-3030 215 Independencia esq. Abraham Lincoln Melia Santo Domingo 809 221-6666 245 George Washington, Gazcue Occidental El Embajador 809 221-2131 278 Sarasota 65, Bella Vista Quality Hotel Real Aeropuerto Santo Domingo 809 549-2525 124 Autopista Las Americas Km. 22 1/2, Sto. Dgo. Este Renaissance Jaragua Hotel 809 221-2222 300 George Washington 367, Gazcue V Centenario Intercontinental Hotel 809 221-0000 196 George Washington 365, Gazcue 34 Guide Santo Domingo Voir les principaux services à www.venasantodomingo.com En arrivant sur la côte nord de cette île en 1492, Cristóbal Colón lui a donné le nom de l’Espagnole (Hispaniola). A l’époque, la population des aborigènes Taïnos était estimée à un demi-million. Des maladies contagieuses apportées par les espagnols, l’esclavage et les travaux forcés ont décimé la population indigène. Dès 1520, les espagnols ont pratiqué la traite des esclaves africains pour travailler les terres et les mines. La première indépendance de l’Espagne a été obtenue en novembre 1821. Un mois après, les Haïtiens ont envahi le pays invoquant des droits territoriaux fondés sur des traités signés entre l’Espagne et la France. La République Dominicaine restera sous leur contrôle jusqu’au 27 février 1844 quand, après une révolte réussie, les fondateurs de la patrie Juan Pablo Duarte, Matías Ramon Mella et Francisco del Rosario Sanchez ont proclamé l’indépendance. Géographie C’est le deuxième plus grand pays des Caraïbes. La République Dominicaine occupe un peu plus des deux tiers de l’île Hispaniola, dans l’Archipel des Antilles. Elle est limitée au nord par l’Océan Atlantique, au sud par la Mer des Caraïbes, à l’est par le Canal de La Mona, qui la sépare de Puerto Rico, et à l’ouest par la République d’Haïti. Elle a une superficie de 48.442 km2. Le relief dominicain est connu comme le plus remarquable des Antilles, avec un éventail de terres hautes et basses, comme le Lac Enriquillo qui est en dessous du niveau de la mer et les plus hauts sommets des Caraïbes avec plus de 3.000 mètres dans la Cordillère Centrale, les grandes plaines avec des forêts sèches de cactus, des forêts humides comme la montagne Loma Quita Espuela et plus de 400 kms de plages de sable fin. Population La capitale est Santo Domingo de Guzmán, le District National qui est adjacent à la Province de Santo Domingo. Les deux forment le Grand Santo Domingo avec une population d’à peu près 3 millions sur les 10 millions d’habitants que compte le pays, selon le recensement de 2010. Monnaie Le peso dominicain fluctue tous les jours. (visitez www.bancentral.gov.do) Le dollar américain est la monnaie la plus facile à changer, bien que de nombreuses banques acceptent aussi les euros. Pour faire le change, il faut présenter un passeport ou une carte d’identité dominicaine. Les dénominations des billets sont : RD$2.000, RD$1.000, RD$500, RD$200, RD$100, RD$50 y RD$20. On utilise des pièces de monnaie pour les dénominations de : RD$25, RD$10, RD$5 y RD$1. Il y a un manque de change dans le commerce, de sorte qu’en changeant de l’argent à la banque, toujours demander des petites coupures. Les banques ont des horaires de travail très flexibles (quelques-unes jusqu’à 20h00) dans leurs succursales situées dans les centres commerciaux. Il faut changer de l’argent dans les banques ou bureaux de change, jamais dans la rue. dr1.com 35 Information Information Cartes de Crédit Les cartes de crédit Visa, Master Card et American Express sont largement utilisées, mais pas les chèques de voyages. Les guichets automatiques sont reliés aux réseaux internationaux les plus utilisés tels que Cirrus (MasterCard), Plus (Visa) et autres. On ne peut tirer de ces machines que des pesos dominicains. Contacts: Perte de Carte de Crédit Visa 410 581-9994 Mastercard 800 307-7309 American Express 800 327-1267 Envois Pour envoyer des colis importants, pensez à utiliser les services de DHL, UPS ou FedEx. L’Institut Postal Dominicain (INPOSDOM) dispose d’agences à La Sirena (Winston Churchill), l’Hôtel Embajador, le Palais de Borgella (rue Isabel la Católica) et le Bureau principal est au Centro de los Héroes. Télécommunications Avec moins de dix dollars (US$10) vous pouvez acheter un cellulaire local avec des minutes prépayées qui vous seront d’une grande utilité pendant votre séjour. Vous pouvez également activer votre propre téléphone s’il est débloqué (« ouvert ») et utiliser une fréquence GSM ou CDMA en achetant une carte SIM locale. Les principales compagnies de télécommunications sont : Claro, Orange, Viva et Tricom qui ont des représentants dans tous les centres commerciaux. Pour faire des appels vers les EEUU et le Canada, ainsi que recevoir des appels de l’extérieur, composé le 1+indicatif pays + numéro de téléphone. Pour appeler l’Europe et les autres pays, il faut composer 011 + indicatif pays + code de ville + numéro de téléphone. Le Blackberry c’est le téléphone intelligent le plus utilisé. Les codes téléphoniques de la République Dominicaine sont: 809, 829 et 849. L’Heure Le fuseau horaire du pays est celui de l’Est 36 Guide Santo Domingo des Caraïbes (GMT -0400). La République Dominicaine ne réalise pas de changements d’horaires d’hiver. Gouvernement Démocratie représentative, avec trois pouvoirs de l’état : Exécutif, Législatif et Judiciaire. le Président Danilo Medina a été élu en mai 2012 pour un mandat de quatre ans. Bureaux Gouvernementaux NOM TÉLÉPHONE WEB Presidencia de la República 809 695-8000 presidencia. gob.do Centro de Exportación e Inversión (CEI-RD) 809 530-5505 cei-rd.gov.do Ministerio de Relaciones Exteriores 809 535-6280 mirex.gov.do Ministerio de Economía y Planificación 809 695-8588 economia.gob.do Ministerio de Hacienda 809 687-5131 hacienda.gob.do Ministerio de Turismo godominicanrepublic.com 809 221-4660 sectur.gob.do Ministerio de Industria y Comercio 809 685-5171 seic.gov.do Ministerio de Agricultura 809 547-3888 agricultura.gob.do Ministerio de Cultura 809 221-4141 cultura.gob.do Ministerio de Medio Ambiente 809 567-4300 ambiente.gob.do Ministerio de Educación 809 688-9700 see.gob.do Ministerio de Educación Superior 809 533-3381 seescyt.gov.do Ministerio de Salud Pública 809 541-3121 salud.gob.do Ministerio de Trabajo 809 535-4404 set.gov.do Ministerio de Obras Públicas 809 565-2811 seopc.gov.do Ministerio de Deportes 809 565-3325 sedefir.gob.do Ministerio de Interior y Policía 809 686-6251 seip.gov.do Jours Fériés Envisager de visiter Santo Domingo pendant les jours fériés, quand la circulation est plus fluide. Notez cependant que pendant les vacances de Pâques (du jeu. au dim.) les grands magasins et les restaurants peuvent être fermés. Pour connaitre les jours fériés et les longs week-ends, visitez dr1.com/travel/prepare/holidays.shtml Impôts et pourboires L’impôt sur les ventes (ITBIS = TVA) de 18%, est inclus dans le prix des grands centres commerciaux. Il y a une charge additionnelle de 10% pour service dans les restaurants, mais en dépit de cela, selon la tradition on laisse un pourboire supplémentaire de 10%. Documents de voyage ther-beyond/) fournit des informations importantes surtout concernant la saison cyclonique de juin à novembre. Sécurité Comme dans n’importe quelle grande ville dans le monde, prenez soin de vos effets personnels, en mettant dans un endroit sûr les documents, l’argent, les téléphones cellulaires et autres objets de valeur. Ne laissez pas de paquets ou des bagages en vue dans un véhicule, ni avec le gardien de l’endroit. Évitez de conduire la nuit sur la route et prenez de préférence un taxi pour les déplacements très tard le soir. Electricité Avant de remplir les formalités de police de frontières, il est demandé aux visiteurs, à quelques exceptions près, de se procurer une carte de touriste qui coûte US$10 à payer en espèces. La carte de touriste est valable pendant 30 jours. Un Passeport valide est nécessaire. Sur tout le territoire dominicain l’énergie électrique est de 110 volts (110 V ca, 60 Hz), à quelques exceptions près. Les prises utilisées sont également du type des États-Unis avec deux tiges plates d’entrée ou avec une troisième tige ronde. Les clients doivent avoir leurs propres adaptateurs de prise si nécessaire. Système de mesures L’Eau Dans le pays on utilise aussi bien le système métrique que le système anglosaxon, en particulier dans la cuisine. Pour la température et les distances des routes on utilise le système métrique. Climat La température fluctue entre 22 °- 30 ° C tout au long de l’année à cause de la situation géographique tropicale de la plaine côtière de Santo Domingo. Il y a toujours 80% de probabilité d’avoir des journées ensoleillé. Apportez juste un chandail ou une veste pour les journées plus fraiches ou à utiliser dans les bureaux climatisés. En Province les températures peuvent aller jusqu’à 35°C+, spécialement du côté Sud-ouest et jusqu’à 0°C dans les hauteurs des montagnes du Cibao central. Les jours de pluies, vous devez planifier un peu plus de temps pour arriver à votre destination à cause des problèmes de drainage de la ville. Le Weather & Beyond Forum de dr1.com (dr1.com/forums/wea- Habituellement on boit de l’eau embouteillée ou traitée, qui est celle qui se sert dans les hôtels et les restaurants. Les marques locales d’eau sont bon marché, à la différence des marques internationales qui sont également proposées. Hôpitaux Hospiten Santo Domingo. Alma Mater coin Bolivar, 809 541-3000 Cedimat. Ortega y Gasset 10, 809 565-9989 Centro Abel González. Abraham Lincoln 953, 809 227-2235 Restrictions sur la vente d’alcool A l’exception des établissements situés dans les hôtels, il y a des restrictions pour la vente d’alcool dans les discothèques et les restaurants, ceux-ci devant fermer à 1h00 du dimanche au jeudi, et à 3h00 les week-end et jours fériés. L’entrée est interdite aux moins de 18 ans. dr1.com 37 Information Transport Par la Mer. Trois départs par semaine, America Cruise Ferries (Tél 809 6884400), fait la traversée entre le port de Santo Domingo et Puerto Rico (Mayagüez ou San Juan). Et croisière demandez à votre agence de voyage la plus proche. Par voie terrestre. Bien que les distances soient relativement courtes dans la ville, les fameux bouchons obligent à éviter les heures de pointe ou à avoir beaucoup de patience. Les formes de transport les plus couramment utilisées sont les radio-taxis, les autobus, le transport public, et les motoconchos (transport public en moto). Une ligne de métro relie le Centro de los Héroes au sud à Villa Mella au nord, sur une distance de 14.5 kms. Depuis Santo Domingo il est aisé de rejoindre plusieurs destinations : Punta Cana (2½ heures), Puerto Plata (3 heures), Santiago (1½ heures), La Romana (1½ heures), Samaná (2 heures), Barahona (3 heures), Jarabacoa (1½ heures), Constanza (2 heures). Radio-taxis Disponibles 24 heures sur 24 sur simple appel téléphonique. Demandez le tarif à l’opérateur, le numéro du taxi et la couleur. Ils offrent un tarif fixe par destination, qui peut varier également selon le type de véhicule, avec ou sans climatisation. Les taxis touristiques des hôtels sont beaucoup plus chers. Apolo Taxi (Tél 809 539-0000) Taxi du Port (Tél 809 684-9358). Transport interurbain - autobus Metro (Tél 809 566-7126) et Caribe Tours (Tél 809 221-4422) proposent un service confortable pour aller dans les villes de l'interieur en particulier vers le Nord. Expreso Bávaro (Tél 809 6829670) assure les voyages à Punta Cana et Sichoem (Tél 809 556-9099) à La Romana. Transporte Samaná offre des départs depuis Rue Barahona 129 ou à son arrêt situé sur L'autoroute Las Américas, Tél 809 687-1470. 38 Guide Santo Domingo Location Voiture Une excellente option pour visiter Juan Dolio ou d’autres destinations touristiques et ainsi pouvoir vous arrêter en cours de route. Les principales compagnies de location offrent leurs services dans les aéroports et les hôtels de la ville. Il est recommandé de prendre une assurance tous risques afin d’éviter des retards dans la remise du véhicule en cas d’accident. L’âge minimum requis pour la location est de 25 ans. Vols Internationaux de Las Américas (SDQ) Pour informations de Las Américas : Tél 809 412-5888 ext. 2297, 2225 LIGNE AERIENNE DESTINATION TÉLÉPHONE PAGE WEB Air Caraibes Fort de France 809 549-0404 aircaraibes.com Air Europa Madrid 809 683-8020 aireuropa.com Air France Paris, Fort de France 809 686-8432 airfrance.com.do Air Turks & Caicos Providenciales 829 251-2222 airturksandcaicos. com American New York, Miami, San Juan 809 542-5151 aa.com American Eagle San Juan 809 542-5151 aa.com Avianca Bogotá 809 563-2209 avianca.com Condor Frankfurt, Panama, San Jose (Costa Rica) 809 689-9625 condor.com Copa Airlines Panama 809 472-2672 copaair.com Cubana Havana, Santiago 809 227-2040 cubana.cu Delta Air Lines Atlanta, New York 809 200-9191 delta.com Dutch Antilles Express Aruba, Curaçao, St Maarten 829 249-5164 flydae.com Gol Rio de Janeiro, Sao Paulo 809 412-5888 voegol.com.br Iberia Madrid 809 227-0188 iberia.com Insel Air Curaçao, St Maarten 809 621-7777 fly-inselair.com Jetairfly Brussels 809 566-8950 jetairfly.com JetBlue Airways Boston, Orlando, Fort Lauderdale, New York, San Juan 809 200-9898 jetblue.com Liat Antigua 809 621-7777 liatairline.com Spirit Fort Lauderdale 809 549-0200 spiritair.com Taca Lima 809 200-8662 taca.com United Newark 809 262-1060 united.com US Airways Philadelphia 809 549-0233 usairways.com Venezolana Caracas 809 540-8692 Plages & Golf Les Plages de Santo Domingo Boca Chica, Guayacanes, Juan Dolio Playa de Boca Chica Située à 30 km vers l’est de Santo Domingo et à 3 km de l’Aéroport International las Américas. Cette plage borde une mer peu profonde. Elle est très fréquentée surtout en fin de semaine par les habitants de la capitale. On y trouve des petits hôtels et des resorts tout-inclut. Des grands restaurants et terrasses offrent un vue spectaculaire sur une mer magnifique propice pour les photos de souvenirs. On y trouve aussi le Club Nautique de Santo Domingo, lequel organise assez souvent des sorties de pêche au gros et de navigation à voile. Playa La Caleta Playa Juan Dolio Peu connue du grand public mais très fréquentée par les plongeurs qui y s’entrainent, dû à sa profondeur, à sa condition de baie protégée (Parc National Sous-marin de la Caleta) et à la présence de structures submergées devenues récifs artificiels. Playa Caribe (Embassy Beach) Anse ouverte à la mer, préférée par ceux qui pratiquent le surf à cause des fortes vagues. Playa de Guayacanes Située à 13 km de distance à l’est de Boca Chica dans le petit village de Guayacanes. Cette plage est très fréquentée par les dominicains et quelques touristes en fin de semaine. L’absence de grands hôtels contribue à garder son esprit de village malgré la quantité de personnes qui s’y rendent. On y trouve des très bons restaurants. Hôtel de plage Playa de Juan Dolio À 3 km de distance vers l’Est de Guayacanes. On y trouve des très hautes tours résidentielles et de grands complexes résidentiels de golf face à la mer, habités par des résidents de la capitale. Il y a aussi dans la zone des très bons restaurants. Club Náutico Santo Domingo dr1.com 39 Plages & Golf Plages & Golf Transport vers la plage Tee off Depuis Santo Domingo vers la plage Prenez quelques jours à la plage et au golf. Seulement à 40 minutes de la ville pour arriver aux renommés champs des Marlins et de Guavaberry à Juan Dolio. Vous devez réserver pour avoir accès les fins de semaine. Les services de taxis offerts dans les hôtels et par les compagnies privées vous mènent où vous voulez pour un prix forfaitaire. Le moyen de déplacement le plus abordable pour se rendre à Boca Chica, Guayacanes ou Juan Dolio est le bus (guagua) avec un départ depuis le Parc Enriquillo. Le parcours vous permet de vous arrêtez là ou vous voulez. Depuis les plages vers Santo Domingo Les bus qui font le parcours depuis les plages vers Santo Domingo sont disponibles tout au long de l’autoroute de l’Est à Juan Dolio et Guayacanes, ainsi que sur l’Avenue Duarte à Boca Chica. Note: Les bus express sont un peu plus chers, sont climatisés et se rendent directement à destination. Ils font quand même des arrêts sur le chemin pour déposer des passagers, même s’ils ne récupèrent plus de passagers après le départ. Par contre, les bus appelés voladoras ne sont pas climatisés et s’arrêtent fréquemment pour déposer ou prendre des passagers. Vers: • Autopista del Nordeste (Samaná) • Santo Domingo Guavaberry Golf & Country Club Poisson frit, style Boca Chica Boca Chica est connue pour son poisson frit. On raconte que c’est à cause de l’amour avec lequel les marchandes le préparent qui fait la différence dans sa saveur. Le poisson est assaisonné avec du sel, de l’ail et l’origan. Le client choisi son poisson, qui est passé par la farine et plongé dans l'huile très chaude deux fois pour bien imprégner le goût. Les poissons les plus demandés sont "loro", "mero" et "chillo". Les prix peuvent varier. Le poisson frit est servi avec des garnitures telles que tostones (bananes vertes frites) et des avocats. Certains préfèrent des patates douces frites, accras de manioc farci de fromage, des saucisses et de galettes frites "yaniqueque". LÉGENDE 40 défis qui présentent aux joueurs. Il y a une intégration parfaite du parcours à l’environnement naturel, qui laisse penser que les fairways ont toujours fait partie de ce doux et vallonné terrain tropical. La conception de Gary Player, membre du Salon de la Célébrité du Golf, a été très appréciée par la beauté des paysages et les Lieu: Juan Dolio Trous: 18 Extension: 6,396, Par 72 Conception: Charles F. Ankrom Contact: metrocountry.com Tél: 809 526-1200 Los Marlins Golf Course Son paysage comporte des lacs, bunkers et des petites collines, recherchant l’harmonie avec la nature en profitant de la surface des pièrres coralines Le parcours comporte trois séries de tees pour les différents niveaux de jeu, et des installations de mini-golf. BOCA CHICA - JUAN DOLIO BOCA CHICA Parque Cibernético / ITLA Parque Nacional Submarino La Caleta Lieu: Juan Dolio Trous: 18 Extension: 7,156 Par 72 Conception: Gary Player Contact: guavaberrygolf.com.do Tél: 809 333-4653 Guavaberry Golf and Country Club Autopista Las Américas ía tov Au Playa Boca Chica Playa Andrés e Est JUAN DOLIO Los Marlins Aeropuerto Club Náutico de Internacional de las Américas Multimodal Santo Domingo Caucedo (SDQ) (Puerto de carga) GUAYACANES Ville Ressort Héliport Plage Naufrage Golf Autoroute Station de bus Surfing Limites du parc Aire hôtelière Route Marina Voile Randonné Restaurants Aéroport International Quai Plongée Casino Station d’essence Santo Domingo © 2012 DR1Guide Maps [01] • Email: [email protected] • Tel 809 223-2725 del Vers: • San Pedro de Macorís • Cueva de las Maravillas • La Romana el Este Autovía d Playa Caribe rd Juan Bouleva Playa Guayacanes Dolio Playa Juan Dolio Mer des Caraibes dr1.com 41 Entrada de Los Guaricanos 4 Peña Gómez A v. I t a lia Centro De El Cacique Los Héroes 27 San Carlos Z-4 Bellas Artes eo Malecón (Pas Correa y Cidrón y Abraham Lincoln Centro de Los Héroes (La Feria) Mer des Caraïbes Parque Independencia i) illin te B iden Pres Ureñ a Av. Pdte. Estrella ive Megacentro Mendoza Z-5 uela Z-5 Puente Flotante Ciudad Colonial Av. Z-3 Un dos Est a Puerto de Sansouci “El Malecón” Alma Rosa Aut. La s Amé ricas Av. 25 d e Febrero Puente Mella Chinatown na Lar ga Ozama Av. Sa ba to Cente nari o Gazcue Francisco Caamaño Deñó 30 de Mayo Feria Ganadera rro u in do Na va Av. Máximo Góm ez eras ontr Joaquín Balaguer 13 sé C J. Sánchez Ramírez o J UASD Av. Amín Abel University at UASD Univ. ncia 14 Matahambre n de epe Av. Ind 15 n idró yC 16 opo l Av. Le de Veg a Av. Lop e Av. Ortega y Ga sset Av. I sab el A Zon guia a In r dus tria l de Her rera Av. Lup erón o Casandra 12 Plaza de éxic la Cultura Av. M Esperilla Damirón Teatro Nacional Conservatorio de Música Av. Bolívar ella v.M aR Puente Duarte/Juan Bosch Villa Francisca San Juan Bosco am Oz te ien Ten a Av. . Garcí A arís Av.P ero Febr de . Av María Auxiliadora Los Mina Sur aulle L’avenue Gustavo Mejía Ricart se trouve en plein centre du polygone central de la ville, zone idéale pour les rencontres d’affaires, on y trouve d'excellents restaurants, des magasins et des activités nocturnes très animées. Dans cette zone, qui est aussi résidentielle, on dénombre plus de 400 commerces (bars, brasseries Guide Santo Domingo 42restaurants.) ou Av. México La Julia ngton) e Washi v. Georg Malecón (A Z-1: Polígono Central Miraflores 11 Juan Bosch Q Domingo Savio Villa Faro Aut. San Isidro i Marina Bartlomé Colón Faro a Colón Coral Mall Isabelita Los Mameyes Av. España Parque Litoral del Sur Plaza Juan Barón LÉGENDE # Av. Ecológica Parque Mirador del Este as éric La Paz Centro Olímpico A v. Villa Consuelo ) 1 7” s Am . La Aut Atala a rre Co Av. 9 Peña Battle La Paul ona naca Av. A Sur) r del o d én a Mir rmos (Av. tano Ge e y a C Honduras Av. Villa Juana cado Palo Hin El Portal Bella Vista Mall Cuesta Mejoramiento Social rzo Ma de 30 Av. o Delgad Av. Dr. Bella Vista entes Av.Tirad Jardines del Sur Plaza Central riza Pasto berto s Av. Ro utore c o ro los L Paseo de 7 de Febre Av. 2 Quisqueya court Betan mulo Av.Sarasot a ó R . Av Mirador Sur Parque Mirador del Sur ln Linco Mirador Norte Plaza Naco Cementerio Nacional 10 Juan Pablo Duarte Naco Piantini Novocentro Evaristo Morales Z-2 Av. San Martín Av. Joh n F. Kenn edy am brah Av. A chill Chur Vers Haina, Baní y San Cristóbal Av.Privada Los Cacicazgos n insto Av. W Los Restauradores Estadio Quisqueya Plaza de La Salud (CEDIMAT) Americana Blue Mall art jía Ric Acrópolis avo Me Av. Gust eres de Các Av. Núnez El Millón Av. En Paraiso La Sirena Jumbo Sema Z-6 riquillo Z-1 Coliseo Teo Cruz 8 Pedro Livio Cedeño a Bre efa J os artí éM Jos Av. Av. John F. Kennedy Julieta El Canal Renacimiento Ikea Ensanche La Fe re Pad Av. C as (” nos tella ella ra M rete Car e Av. San Vicente d Los Jardines Diamond Mall Puente Sánchez Gualey Espaillat Luperón Villas Agrícolas . Cedeño A v. Pedr o L Av. Los P róce res San Gerónimo Herrera Viejo Arroyo Hondo Los Taínos Cancino De G Jardín Botánico Nacional 24 de Abril rles i c a de C olombia Cristo Rey 7 Los Mina Norte Simón Bolívar Capotillo Av. Nicolás de O vando Los Prados Charles Sumner Fernández Buenos Aires Isabela River 6 Máximo Gómez arte e art Du blo e Los Tres Brazos iver Isabela Av. Z-2 “El 9” ela R Du Av. a ist to p Au Av.Repú bl te Isab ha Av. C Av . So l Po nie n Altos de Arroyo Hondo II Hacia “El Cibao” (Norte) (Santiago, La Vega y Bonao) Enriquillo Parque Zoológico Nacional 5 Hermanas Mirabal Av.Ven ez Altos de Arroyo Hondo I Parque Mirador del Norte Cerros de Arroyo Hondo Cachón de La Rubia r lut o a ob ac .J j Av Ma Av.Rep ú b lica de Co l o m bia Sábana Perdida s Santo Domingo Stations de Métro: U. Gilbert Gregrorio 3 2 Gregorio Luperón 1 Mamá Tingó do Vers Aeropuerto Internacional La Isabela A Palma Real Acuario Nacional Los 3 Ojos Vers Aeropuerto Internacional Las Américas Station de Métro Magasins Restaurants Aéroport Piétonne Théâtre Avenue Mer/Rivière Banque Bar/Discothèque Rue Port de croisière Cinéma Hôtel Pont Attraits Casino Parc/place © 2012 DR1 Maps [04] • Email: [email protected] • Tel. 809-223-2725 Z-2: 27 de Febrero & J F Kennedy Z-3: Ciudad Colonial & Duarte Z-4: Gazcue y el Malecón Z-5: Venezuela, San Vicente, España Les avenues “La 27” et “La Kennedy” sont des avenues principales qui traversant la ville de Saint-Domingue permettent de se diriger vers l’Est ou vers le Nord du pays. Elles sont bordées par des nombreux centres commerciaux et culturels. Connue comme “La Zone,” ce patrimoine Culturel Mondial répertorié par l’UNESCO, regroupe des boutiques de souvenirs, des restaurants et on peut y profiter d’une vie nocturne très animée. Sur l’avenue “La Duarte” on peut trouver des commerces proposant des produits très bon marché, elle jouxte le Quartier Chinois. Remarquables avec ses rues entourées d’arbres et des maisons aux vérandas et balcons du 19ème siècle. On trouve dans cette zone des galeries d’arts, des musées et une variété de spectacles au Palais des Beaux-Arts, au Théâtres National et à la Place de la Culture. Le fameux Malecon longe la mer des Caraïbes, elle offre une forte concentration hôtelière. On y trouve de nombreux lieux dédiés à la musique et à la danse (merengue, salsa et bachata.) Sur l’avenue “La Venezuela” se concentrent six discothèques sur deux blocs. L’avenue “San Vicente” et l’avenue España sont connues par leurs grands centres de danse de musique latine et leurs “colmadones” (des bars ouverts). Z-6: Avenida Luperón “La Luperón” est une nouvelle zone d’achat de Saint-Domingue Est. Des grandes surfaces commerciales offrent des produits de marque à des prix très raisonnables. Dans cette zone se trouve aussi les nouveaux locaux du Ministère du Tourisme et de l'Environnement. dr1.com 43 République Dominicaine Hoyo de Pelempito Polo BARAHONA María Montez (BRX) 135 Playa Las Salinas Sabana Buey BANÍ Sombrero Matanzas Playa Las Calderas Paya Nizao Playa Najayo Playa Palenque La Otra Banda Playa El Valle Playa Esmeralda 40 Guerra a del Este toví Au 41 HIGÜEY EAST & SOUTHEAST SAN PEDRO DE MACORÍS La Romana (LRM) 35 LA ROMANA San Rafael de Yuma a Autopist El Limón 60 l del Cora Verón Cruce de Verón Punta Cana (PUJ) Punta Cana Cap Cana Casa Ponce de León 33 La Playita Cabo San Rafael Boca Parque de Yuma Nacional del Este Bahía de Yuma Playa Palmilla a 45 on 35 Playa Palmar de Ocoa EL SEIBO Playa Uvero Alto Playa Macao Playa Arena Gorda Playa El Cortecito Cruce de Playa Bávaro los Isleños Playa Cabeza de Toro aM Bahía de Neiba Playa San Rafael Paraíso Playa El Quemaito Playa Los Patos Caletón Enriquillo PEDERNALES Cuevas del Pomier 55 85 Isla Catalinita Mano Juan Isla Saona el Polo magnético El Cachón Haina Playa Nisibón ld Cabral Caracoles Canoa Laguna Rincón de Cabral SAN CRISTÓBAL La Mina Punta Limón Laguna Limón 45 HATO MAYOR La Isabela (JBQ) Expreso L as Américas Laguna Redonda Reserva Científica Lagunas Redonda y Limón Bayaguana 30 Autopista 6 de Noviembre 35 SOUTHCENTRAL SANTO DOMINGO Pedro Brand Cambita Garabito Dunas de Baní Tamayo Parque Nacional Sierra de Bahoruco Parque Nacional Jaragua La Colonia 80 Playa Blanca Playa Monte Rio Duvergé Puerto Escondido Playa Cabo Rojo Playa Bahía de Las Aguilas Vicente Noble NEIBA Cabo Rojo (CBJ) San José de Ocoa 85 Los Cacaos AZUA Lago Enriquillo Parque Nacional Isla Cabritos Sabana Larga SOUTHWEST Postrer Rio Villa Jaragua Parque Nacional Los Haitises Miches na A ut o JIMANÍ La Descubierta 85 Sabana de la Mar Las Cañitas Yamasá Villa Altagracia Playa Los Cacaos Cayo Levantado Ca Piedra Blanca Bahía de Samaná Caño Hondo MONTE PLATA Constanza (COZ) SAMANÁ Altos de Chavón Playa Bayahibe Playa Dominicus Maimón D pist a ELÍAS PIÑA COTUÍ BONAO 73 CONSTANZA SAN JUAN DE LA MAGUANA 50 Fantino Playa Rincón Playa Las Galeras Salto El Limón 50 Puerto de La Romana Casa de Campo Las Matas de Farfán 40 Puerto Escondido Arroyo Barril (MDAB) NORTHEAST Manabao Reserva Científica Ébano Verde La Ciénaga El Catey Sánchez Aéroport national Playa Cumayasa Pico Duarte Parque Nacional José del Carmen Ramírez El Pozo Aéroport international Point d’intérêt Isla Catalina 30 JARABACOA Pedro Santana Bánica Castillo Pimentel Rancho Español Océan/Mer/Rivière/Lac Ville et village Cueva Las Maravillas Cuevas de las Maravillas (SPM) 40 El Factor 65 70 Aire protégée Précaution Puerto Bahía LA VEGA CENTRAL Villa Tapia NAGUA Port de croisière Voie secondaire Océan Atlantique Playa Juan Dolio Parque Nacional J. Armando Bermúdez SAN FRANCISCO DE MACORÍS kms. entre villes Voie principale © 2012 DR1 Maps [03] • Email: [email protected] • Tel. 809-223-2725 Playa Guayacanes San José Jánico de las Matas Restauración SALCEDO Santo Cerro Playa Boca Chica Playa Caribe 35 Playa Cosón Playa Bonita Las Terrenas/Playa Las Terrenas Playa Punta Popy El Portillo MOCA Monción Haïti Reserva Científica Loma Quita Espuela El Catey (AZS) SABANETA Loma de Cabrera Cibao (STI) SANTIAGO Cabrera Playa Diamante Playa La Entrada Parque Nacional Cabo Francés Viejo La Caleta Los Quemados Rio San Juan Gaspar Jamao al Norte Hernández Sonador La Cumbre 70 Las Américas (SDQ) 60 Navarrete Villa MAO Esperanza González DAJABÓN Playa Encuentro Cabarete Sabaneta de Yásica 25 Monte Llano Parque El Choco Matancita Pozo de Bojolo Villa Elisa Laguna Salada Imbert PUERTO Los Damajagua PLATA 70 Hidalgos Altamira Guananico 20 A Parque Nacional Estero Hondo Sosúa d e ste el Nor ad ist Loma Isabel de Torres ut Ocean World Faro a Colón Los Tres Ojos NORTH & NORTHWEST Luperón Playa Grande Playa El Bretón Osvaldo Virgil (MTC) 115 Villa Vásquez Pepillo Salcedo La Isabela Luperón (POP) Playa Punta Rucia MONTECRISTI Laguna Gri-Gri Playa Caletón Bahía de Manzanillo Playa La Ensenada # Autoroute Costa Dorada Playa Dorada Estero Balsa Cayo Arena (Paraíso) Playa Buen Hombre Playa El Morro Playa Juan Bolaños Punta Pastilla Playa Cofresí Playa Maimón Costambar Playa Popy ua rte Bahía de Montecristi Cayos Siete Hermanos LÉGENDE op CARTES DE ROUTES RECOMMANDÉES Mer des Caraïbes Oviedo Laguna de Oviedo Découvre la RD La République Dominicaine est un pays qui offre une large palette de services. Vous ne manquerez de rien. Louez une voiture, marquez quelques sites sur votre carte et profitez de ce que vous offre le pays. Voici quelques recommandations concernant les Guide Santo Domingo 44 points meilleurs d’intérêt. SUD-OUEST EST & SUD-EST CENTRE NORD-EST & SAMANA Parmi les meilleurs attraits du sud-ouest : le Lac Enriquillo, Bahía de las Aguilas, Cabo Rojo et le Polo Magnético. D’autres endroits à voir: Hoyo de Pelempito (Parc), les Mines de Sel et les Mines de Larimar. Profitez des merveilles de l’Est et du Sud-est de la RD en visitant l’Ile Saona, l’Ile Catalina ou les Grottes des Merveilles. Ne manquez pas: Altos de Chavón, la Plage Macao. Vous pouvez jouer au golf dans l'un des 20 parcours qui se trouvent dans cette zone. Dans la partie centrale du pays se trouve les villages de Constanza et Jarabacoa dans les montagnes les plus élevées des Caraïbes, ainsi que les centres culturels Centro Bidó à Bonao et le Centro León à Santiago. Samaná est une évasion pour profiter de la beauté naturelle. Les Haitises, la Plage Rincon ou le Salto del Limon doivent absolument être sur votre liste. N’oubliez pas de vous rendre à Cayo Levantado, particulièrement dans la période où il est possible d’observer les baleines entre Janvier à Mars. NORD & NORD-OUEST Du côté nord de l’ile vous avez l’opportunité de pratiquer les meilleurs sports aquatiques. Passez du beau temps au cayo de arena du Punta Rusia, jouez au golf à Playa Dorada ou Playa Grande. Ne manquez pas le Jardin botanique de la colline Isabel de Torres, les flaques d’eau de Damajagua ou les spectacles chez Ocean World.dr1.com 45 DR1 Directories HÔTELS • CARTES • PHOTOS • COMMENTAIRES Sosúa Cabrera Las Terrenas Samaná San Francisco de Macorís Santo Domingo Punta Cana (Bávaro) La Romana Lorsque vous effectuez une recherche en ligne, vous remarquer tout de suite qu'il est difficile, voire impossible, de trouver ou de communiquer avec les nombreux petits et uniques hôtels qui parsèment la République dominicaine. DR1.com a résolu le problème avec le nouveau DR1 Annuaire des Hôtel. Voyager de manière indépendante, est maintenant facile. Découvrez la plus grande collection d'hôtels et de villages vacances à Saint Domingue et dans le reste de la RD. Seulement sont mentionnés les hôtels et les hébergement tout compris. dr1.com/directories/Hotels-Resorts.html "Funding provided by the Caribbean Trade and Private Sector Development Programme (CTPSDP) funded by the European Union, 9th European Development Fund for CARIFORUM Countries". DR1 Forums QUICK ANSWERS FROM DR EXPERTS Si vous avez une question, nous avons la réponse! Les forums du DR1 sont la principale ressource pour les voyages, la connexion, rencontrer des gens et trouver un emploi. Tout est là! Plus de 1 million de messages, plus de 59,000 membres! Guzmán Ariza est membre exclusif pour la République Dominicaine du SCG LEGAL, un réseau de plus de 140 cabinets d'avocats, composé de 11.500 professionnels dans 72 pays en cinq continents. Les forums du DR1 sont le service en ligne de question et réponse les plus anciens de la République Dominicaine. dr1.com/forums/santo-domingo/ Calle Ernesto de la Maza No. 35, Mirador Norte, Santo Domingo, R.D. Tel.: 809.255.0980 Fax: 809.255.0940 46 www.drlawyer.com | [email protected] Guide Santo Domingo NEWS | TRAVEL | BUSINESS | LIVING dr1.com 47 Exprimez-vous Exprimez-vous Découvrez pourquoi Santo Domingo a de nombreux fans. GoDominicanRepublic.com