BOLETÍN IG Año IX – núm. 268 – 04/12/13 Gretel Eres Fernández 1. EVENTOS 1.1 (Recibido de CRE) – Espectáculo Cantares de España – 14/12/2013 – 10h – SHB – Casa de España – Rua Ouvidor Portugal, 541 – Más información: 2272-8843 / 98193-8565. 1.2 (Recibido de CRE) – Flamenco: Amor ou loucura? A rainha Joana – 21/12/2013 – 20h30 - Centro Espanhol de Santos – Más información: (13) 3223-1182 / (13) 3233-2797. 1.3 (Recibido de IC) – Agenda semanal – Información de los eventos que se realizan cada semana en el Instituto Cervantes: http://saopaulo.cervantes.es/es/default.shtm 1.4 (Recibido de APEEAL) – I Congresso Internacional dos Professores de Línguas: os desafios das TIC – 15 a 17/04/14 – Maceió. Mais informações: http://cipli2014.com/ 2. PUBLICACIONES ELECTRÓNICAS Y ENLACES DE INTERÉS 2.1 (Recibido de Prof. Cícero Miranda) - Já está disponível on line e para download, o segundo número da Revista Eletrônica do GEPPELE. http://www.revistageppele.blogspot.com.br/p/2-edicao-da-revistaeletronica-do.html 2.2 (Recibido de CRE) – Ya está disponible el número 698 de Carta de España: http://www.cartadeespaña.es/ 2.3 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 34:2 de Études romanes de Brno, revista científica de evaluación doble y ciega (peer-reviewed), centrada en la publicación de artículos originales del ámbito de la lingüística y la literatura románicas. Desde el año 2009 publica dos números anuales. Es heredera de actas universitarias del mismo nombre, fundadas en 1965. En principio, Études romanes de Brno se publicaba dentro de la serie Actas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Jan Evangelista Purkyně en Brno (1965-1977), y después dentro de la colección Actas de la Facultad de Filosofía y letras de la universidad brunense, serie L, romanística, ISSN 0231-7532 (1979-2008). Más http://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/112967 información: 2.4 (Recibido de Prof. Sandoval Nonato) - Publicado o Volume 7 da Revista: MELP – Revista de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa - A Revista do Licenciando em Letras - O texto em projetos de ensino de Língua Portuguesa: narração, argumentação e multissemiose. No endereço: http://www2.fe.usp.br/~lalec/revistamelp/index.php/publicacoes/nume ro-7/apresentacao 2.5 (Recibido de Infoling) - El «Grupo de Lexicografía y Diacronía» del Departamento de Filología Española de la Universitat Autònoma de Barcelona ofrece la herramienta «Portal de Léxico Hispánico» para su libre consulta en Internet. Se trata de una base de datos en línea que almacena datos bibliográficos, lingüísticos y documentales sobre el léxico de las lenguas y de los dialectos iberorrománicos. Consta de tres bancos de datos relacionados desde los que se puede acceder a las referencias bibliográficas compiladas (Banco de Bibliografía), a información sobre el léxico analizado en estudios científicos (Banco de Léxico) y a documentaciones textuales y lexicográficas de palabras (Banco de Documentación). La información recogida en el Portal se amplía y revisa periódicamente. Los usuarios pueden enviar sugerencias sobre su funcionamiento o sobre los datos que reúne a la dirección de correo electrónico [email protected]. Más información: http://www.portaldelexico.es 2.6 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 17 de la revista Lengua y Habla es una publicación electrónica académica arbitrada del Centro de Investigación y Atención Lingüística (C.I.A.L.) de la Universidad de Los Andes. Tiene como misión divulgar entre la comunidad académica y profesional artículos de investigación y aportes de discusión de problemas lingüísticos inéditos, relevantes y de alta calidad. Está abierta para la publicación de artículos de revisión teórica, de avances de investigaciones y notas o reseñas de libros. La revista es un foro plural que posibilita la divulgación de la amplia gama de temas, disciplinas, perspectivas teóricas, enfoques y metodologías cultivados en el campo de la investigación lingüística. Más información: http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/index 2.7 (Recibido de Infoling) - Es un gran gusto comunicarles que ya se encuentra disponible el N° 2 del Volumen 23 de Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía: http://revistas.userena.cl/index.php/logos/index 2.8 (Recibido de Infoling) - Nos es grato anunciarles la publicación del número 21 de la revista Pragmalingüística, a la que puede acceder a través de su página web http://revistas.uca.es/index.php/pragma/issue/archive 2.9 (Recibido de Bakhtiniana) - A revista Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573 acaba de publicar seu último número, disponível em http://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana. 2.10 (Recibido de FE-USP) - A nova biblioteca internacional do lúdico para alunos e professores está alocada no Labrimp para consulta dos interessados. São mais de 5 mil bibliotecas digitais conectadas: http://www.labrimp.fe.usp.br/ludilib/index.php?page=5&word=toy%20l ibrary 2.11 (Recibido de ABH) - A diretoria da ABH e os organizadores das Atas do VII Congresso Brasileiro de Hispanistas informam que as atas já estão disponíveis no site da Associação (http://www.hispanistas.org.br/). Para acessar, entre em "Congressos e Jornadas", vá a "Último" e encontrará o link para baixar as Atas ou vê-las na tela. Os dados bibliográficos estão na ficha catalográfica, incluindo ISBN. 2.12 (Recibido de Infoling) - El grupo de investigación Text & Information Processing (TIP) de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ha desarrollado Números TIP. Se trata de una aplicación en línea que realiza la conversión de un número escrito con cifras a su texto correspondiente en español, ofreciendo todas las posibilidades según diversos contextos interpretativos: cardinalidad, ordinalidad, fracción y multiplicación. Así mismo, se muestra el texto correspondiente a otros ámbitos en los que participan los números: romanos, conjuntos o colectivos, polígonos, poliedros, sílabas y edades. Para cada uno de los contextos interpretativos se muestran todas las opciones aceptadas y su escritura con cambio de género, así como las funcionalidades más frecuentes (sustantivo, adjetivo y pronombre) y una serie de ejemplos que ayudan a entender su uso. Números TIP comprueba la correcta escritura de los números romanos ante los errores más frecuentes y proporciona la opción correcta. Números TIP admite multitud de formatos numéricos: números enteros (123) (1234) (23 345 678), decimales con punto y con coma (12.3) (12,3), números negativos (34) (-12.3), números en notación exponencial (12.3E3) (-12,3E3) (34E-5), fracciones (12/5) (12/-5) y números romanos (XVI). El rango de valores admitido por la aplicación para convertir a texto cardinal, ordinal, fraccionario y multiplicativo es desde -999 999 x 10120 hasta +999 999 x 10120. El rango de valores para los números romanos es desde 1 hasta 3 999 999 999 999. Para el resto de los contextos varía según sus posibilidades: http://tip.dis.ulpgc.es/es/convertir-numeros-a-texto-letras 2.13 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 1:1 de I VARDANDE Revista Electrónica de Semiótica y Fenomenología Jurídicas es una publicación anual que contiene artículos y ensayos inéditos sobre temas de derecho, filosofía del derecho, cultura legal, enseñanza superior del derecho, sistemas judiciales, administración de justicia y política jurisdiccional, desarrollados a partir de los marcos metodológicos y/o teóricos que nos ofrecen la semiótica y la fenomenología en sus distintas áreas de reflexión 2.14 (Recibido de ReLePe) - La Red Latinoamericana de Estudios Epistemológicos en política educativa acaba de publicar el Boletín Informativo Nº 6. Entre otras cuestiones se anuncia el segundo encuentro de investigadores en estudios teóricos y epistemológicos en política educativa se llevará a cabo los días 20, 21 y 22 de agosto de 2014 en la Universidade Federal do Paraná. Curitiba. Puede verlo aquí: http://www.relepe.org/index.php/boletin-informativo. Más información: www.relepe.org 3. PETICIÓN DE CONTRIBUCIONES 3.1 (Recibido de Infoling) - Lengua y migración / Language & Migration es una revista para el análisis de las realidades lingüísticas y comunicativas que emergen de las situaciones de migración. El objetivo de esta publicación es prestar atención, de modo transversal, a cualquier aspecto relacionado con las migraciones humanas y que tenga que ver con las lenguas implicadas en ello y con los hábitos comunicativos de las personas y de las sociedades que se ven afectadas por las migraciones. Los trabajos se publican en inglés y en español y van destinados a su consulta por parte de la comunidad investigadora internacional. Esta revista publica artículos originales, teóricos, empíricos y metodológicos, que analicen la realidad lingüística y comunicativa de la inmigración en sus comunidades de acogida, atendiendo al estudio de todos los elementos sociales y lingüísticos que concurren en el proceso de integración sociolingüística, incluidos los procesos de adquisición de segundas lenguas por parte de los inmigrantes. Nos interesamos por los fenómenos sociolingüísticos y sociológicos derivados de los procesos migratorios en cualquier región o comunidad del mundo, tanto si en esos procesos están implicados hablantes de lenguas distintas como si se trata de hablantes de la misma lengua. Las especialidades lingüísticas que pueden tratarse en Lengua y migración / Language & Migration son muy variadas: junto a trabajos de sociolingüística y sociología de la lengua, también se ofrecen estudios de lingüística descriptiva, pragmática, análisis del discurso, análisis de la conversación, etno y antropolingüística y de otras materias interesadas por el uso de la lengua en contextos de inmigración. Los artículos interesados por el aprendizaje, la enseñanza y el contraste de lenguas, segundas o extranjeras, en esos mismos contextos son de un especial interés. Del mismo modo, la revista deja espacio para los estudios interculturales y transculturales en la medida en que tengan las migraciones como objeto de estudio. Para más información sobre las normas de publicación, consulte la página de la revista: http://lym.linguas.net 3.2 (Recibido de Infoling) - La revista Pragmalingüística es la primera revista de pragmática de ámbito nacional español. Su publicación es anual y fue fundada en 1993 por el Grupo de Investigación "Estudios de Pragmalingüística", integrado por miembros del Departamento de Filología Francesa e Inglesa de la Universidad de Cádiz, siendo su promotor y director el profesor José Luis Guijarro Morales. A partir de 1995, la revista pasa a ser editada de manera conjunta por los grupos "Estudios de Pragmalingüística" y "Semaínein" del Departamento de Filología de la citada universidad. Se dedica a la difusión de estudios integrados en las áreas de investigación de la lingüística, tanto teórica como aplicada, pragmática, cognición y discurso. La revista pretende actuar como medio de difusión de los últimos enfoques teóricos y metodológicos desarrollados en estos campos. Para el envío de propuestas, la persona interesada en la publicación de artículos y reseñas deberá acceder a la página web de la revista http://revistas.uca.es/index.php/pragma, en la que figura toda la información necesaria 3.3 (Recibido de Infoling) - Se invita a las personas interesadas a enviar propuestas de artículos para el volumen 24 de la revista Feminismo/s que, con el título Género y humor en discursos de mujeres y hombres, pretende llenar un hueco en la investigación lingüística del humor y responder a preguntas como las siguientes: ¿usan del mismo modo el humor los hombres que las mujeres? ¿Cómo colabora el humor en la construcción de la identidad de género? ¿Existen diferencias en los discursos planificados humorísticos chistes, monólogos, parodias, etc., si se atiende a la variable género? Si el humor en la conversación espontánea es una estrategia, ¿cómo influye el género en su empleo? ¿Cabría considerar otros rasgos, como la igualdad social de los participantes, la edad o la clase social? ¿Existen variables sociales, culturales, antropológicas, cognitivas, biológicas o psicológicas que permitan fundamentar un comportamiento lingüístico diferenciado frente al humor de hombres y mujeres? Se aceptarán artículos en español, catalán e inglés. Más información: http://m.web.ua.es/es/cem/publicaciones/revista-feminismo-s.html 3.4 (Recibido de Infoling) - Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital (http://revistacaracteres.net) incluirá en su próximo número un monográfico transmedia titulado "Universos transmedia y convergencias narrativas", que coordina Álvaro Llosa Sanz. 3.5 (Recibido de Infoling) - Pragmática Sociocultural (en inglés: Sociocultural Pragmatics, SOPRAG) es una publicación semestral internacional, que propone alentar la divulgación de resultados de investigación sobre lingüística pragmática teórica y aplicada, con énfasis en los aspectos sociales y culturales de la lengua española en todas sus variantes y expresiones. SOPRAG publica materiales que investiguen nociones teóricas que sean útiles para establecer las relaciones de interdependencia entre aspectos pragmáticos, sociales y culturales del español. Son bienvenidos aquellos manuscritos con iniciativas temáticas, teóricas, empíricas y terminológicas dentro del área de la pragmática, la sociopragmática y la pragmática sociocultural. SOPRAG promueve especialmente el estudio del uso del lenguaje desde la perspectiva del usuario en su comunidad sociocultural. SOPRAG acepta artículos inéditos preferentemente escritos en español, si bien se considerarán para su aceptación artículos escritos en otras lenguas romances y en inglés. Pragmática Sociocultural (SOPRAG) publica dos números por año (julio y diciembre), con un total de aproximadamente 300-400 páginas en formato impreso y electrónico, con una revisión por pares en un proceso doble a ciegas. SOPRAG es de acceso abierto sin cargos para los autores y sin cargos o embargos para los lectores en su formato electrónico. SOPRAG está indexada internacionalmente en bases tales como EBSCO, SCOPUS y MLA, entre muchas otras. http://www.degruyter.com/view/j/soprag.2013.1.issue-2/issuefiles/soprag.2013.1.issue-2.xm... 3.6 (Recibido de Infoling) - Invitamos a autores nacionales e internacionales a enviar sus contribuciones a Logos al correo electrónico [email protected]. Más información: http://revistas.userena.cl/index.php/logos/index 4. MERCADO DE TRABAJO 4.1 (Recibido de Profa. Lívia Donnini) - Escola que atua em cursos intra e extracurriculares em escolas de educação básica na região de Santo Amaro está selecionando professores de espanhol. Além dos benefícios previstos pela legislação (cesta básica, tíquete refeição, vale-transporte, seguro de vida em grupo, etc), a escola também oferece convênio médico. Os detalhes de horários, turmas e valores podem ser solicitados pelos interessados diretamente pelo endereço: <[email protected]> 4.2 (Recibido de Elebrasil) - Concurso para professor de Língua Espanhola na UFRPE, Recife, para o curso de Letras (dupla licenciatura), Português e Espanhol. Perfil: licenciado em Letras com habilitação em Língua Espanhola e Mestrado em Letras/Linguística com área de concentração em Língua Espanhola ou Filologia Hispânica. Ver e baixar Edital 96/2013 em http://www.ufrpe.br/edital_concurso_ver.php?idConteudo=13291 6 - DO PROCESSO DE INSCRIÇÃO. 6.1 - A inscrição será realizada, exclusivamente, via internet, a partir das 10 horas do dia 11 de novembro de 2013 até às 18 horas do dia 10 de dezembro de 2013, observando o horário local de Recife e os seguintes procedimentos: a) acessar a página www.concurso.ufrpe.br, onde se encontram disponíveis o Edital e o Formulário de Inscrição. Ambiente de trabalho muito bom. Dorilma Neves Profa. de Espanhol, Práticas Pedagógicas e ESO de LE Coord. do Programa de Parcerias Universitárias do Mercosul, UFRPE/Univ. de Buenos AiresUBA Cood. do Núcleo de Idiomas da Univ. Fed. Rural de Pernambuco. 4.3 (Recibido de FE-USP) – Concurso para professor (Unilab): http://www.unilab.edu.br/noticias/2013/11/22/abertas-27-vagas-paraconcurso-de-professor-instituto-de-humanidades-e-letras-para-o-campusde-sao-francisco-do-conde/ 4.4 (Recibido de Elebrasil) - Processo seletivo de professor de língua espanhola no Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia (ILEEL/UFU). As inscrições vão até o dia 13 de dezembro e a qualificação mínima exigida é “Graduação em Letras. Licenciatura em Língua Espanhola”. O período previsto para a realização das provas é de 15 a 17 de Janeiro/2014. Maiores informações em: http://www.ileel.ufu.br/ileel/default.asp => Edital 146/2013