BOLETÍN IG Año IX – núm. 268 – 04/12/13 Gretel Eres

Anuncio
BOLETÍN IG
Año IX – núm. 268 – 04/12/13
Gretel Eres Fernández
1. EVENTOS
1.1 (Recibido de CRE) – Espectáculo Cantares de España – 14/12/2013 – 10h –
SHB – Casa de España – Rua Ouvidor Portugal, 541 – Más información:
2272-8843 / 98193-8565.
1.2 (Recibido de CRE) – Flamenco: Amor ou loucura? A rainha Joana –
21/12/2013 – 20h30 - Centro Espanhol de Santos – Más información: (13)
3223-1182 / (13) 3233-2797.
1.3 (Recibido de IC) – Agenda semanal – Información de los eventos que se
realizan
cada
semana
en
el
Instituto
Cervantes:
http://saopaulo.cervantes.es/es/default.shtm
1.4 (Recibido de APEEAL) – I Congresso Internacional dos Professores de
Línguas: os desafios das TIC – 15 a 17/04/14 – Maceió. Mais informações:
http://cipli2014.com/
2. PUBLICACIONES ELECTRÓNICAS Y ENLACES DE INTERÉS
2.1 (Recibido de Prof. Cícero Miranda) - Já está disponível on line e para
download, o segundo número da Revista Eletrônica do GEPPELE.
http://www.revistageppele.blogspot.com.br/p/2-edicao-da-revistaeletronica-do.html
2.2 (Recibido de CRE) – Ya está disponible el número 698 de Carta de España:
http://www.cartadeespaña.es/
2.3 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 34:2 de Études romanes
de Brno, revista científica de evaluación doble y ciega (peer-reviewed),
centrada en la publicación de artículos originales del ámbito de la
lingüística y la literatura románicas. Desde el año 2009 publica dos números
anuales. Es heredera de actas universitarias del mismo nombre, fundadas
en 1965. En principio, Études romanes de Brno se publicaba dentro de la serie
Actas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Jan Evangelista
Purkyně en Brno (1965-1977), y después dentro de la colección Actas de la
Facultad de Filosofía y letras de la universidad brunense, serie L,
romanística,
ISSN
0231-7532
(1979-2008).
Más
http://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/112967
información:
2.4 (Recibido de Prof. Sandoval Nonato) - Publicado o Volume 7 da Revista:
MELP – Revista de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa - A
Revista do Licenciando em Letras - O texto em projetos de ensino de Língua
Portuguesa: narração, argumentação e multissemiose. No endereço:
http://www2.fe.usp.br/~lalec/revistamelp/index.php/publicacoes/nume
ro-7/apresentacao
2.5 (Recibido de Infoling) - El «Grupo de Lexicografía y Diacronía» del
Departamento de Filología Española de la Universitat Autònoma de
Barcelona ofrece la herramienta «Portal de Léxico Hispánico» para su libre
consulta en Internet. Se trata de una base de datos en línea que almacena
datos bibliográficos, lingüísticos y documentales sobre el léxico de las
lenguas y de los dialectos iberorrománicos. Consta de tres bancos de datos
relacionados desde los que se puede acceder a las referencias bibliográficas
compiladas (Banco de Bibliografía), a información sobre el léxico analizado
en estudios científicos (Banco de Léxico) y a documentaciones textuales y
lexicográficas de palabras (Banco de Documentación). La información
recogida en el Portal se amplía y revisa periódicamente. Los usuarios
pueden enviar sugerencias sobre su funcionamiento o sobre los datos que
reúne a la dirección de correo electrónico [email protected].
Más información: http://www.portaldelexico.es
2.6 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 17 de la revista Lengua y
Habla es una publicación electrónica académica arbitrada del Centro de
Investigación y Atención Lingüística (C.I.A.L.) de la Universidad de Los
Andes. Tiene como misión divulgar entre la comunidad académica y
profesional artículos de investigación y aportes de discusión de problemas
lingüísticos inéditos, relevantes y de alta calidad. Está abierta para la
publicación de artículos de revisión teórica, de avances de investigaciones y
notas o reseñas de libros. La revista es un foro plural que posibilita la
divulgación de la amplia gama de temas, disciplinas, perspectivas teóricas,
enfoques y metodologías cultivados en el campo de la investigación
lingüística.
Más
información:
http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/index
2.7 (Recibido de Infoling) - Es un gran gusto comunicarles que ya se encuentra
disponible el N° 2 del Volumen 23 de Logos: Revista de Lingüística,
Literatura y Filosofía: http://revistas.userena.cl/index.php/logos/index
2.8 (Recibido de Infoling) - Nos es grato anunciarles la publicación del número
21 de la revista Pragmalingüística, a la que puede acceder a través de su
página web http://revistas.uca.es/index.php/pragma/issue/archive
2.9 (Recibido de Bakhtiniana) - A revista Bakhtiniana. Revista de Estudos do
Discurso. ISSN 2176-4573 acaba de publicar seu último número, disponível
em http://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana.
2.10 (Recibido de FE-USP) - A nova biblioteca internacional do lúdico para
alunos e professores está alocada no Labrimp para consulta dos
interessados. São mais de 5 mil bibliotecas digitais conectadas:
http://www.labrimp.fe.usp.br/ludilib/index.php?page=5&word=toy%20l
ibrary
2.11 (Recibido de ABH) - A diretoria da ABH e os organizadores das Atas do
VII Congresso Brasileiro de Hispanistas informam que as atas já estão
disponíveis no site da Associação (http://www.hispanistas.org.br/). Para
acessar, entre em "Congressos e Jornadas", vá a "Último" e encontrará o link
para
baixar
as
Atas
ou
vê-las
na
tela.
Os dados bibliográficos estão na ficha catalográfica, incluindo ISBN.
2.12 (Recibido de Infoling) - El grupo de investigación Text & Information
Processing (TIP) de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ha
desarrollado Números TIP. Se trata de una aplicación en línea que realiza la
conversión de un número escrito con cifras a su texto correspondiente en
español, ofreciendo todas las posibilidades según diversos contextos
interpretativos: cardinalidad, ordinalidad, fracción y multiplicación. Así
mismo, se muestra el texto correspondiente a otros ámbitos en los que
participan los números: romanos, conjuntos o colectivos, polígonos,
poliedros, sílabas y edades. Para cada uno de los contextos interpretativos
se muestran todas las opciones aceptadas y su escritura con cambio de
género, así como las funcionalidades más frecuentes (sustantivo, adjetivo y
pronombre) y una serie de ejemplos que ayudan a entender su uso.
Números TIP comprueba la correcta escritura de los números romanos ante
los errores más frecuentes y proporciona la opción correcta. Números TIP
admite multitud de formatos numéricos: números enteros (123) (1234) (23
345 678), decimales con punto y con coma (12.3) (12,3), números negativos (34) (-12.3), números en notación exponencial (12.3E3) (-12,3E3) (34E-5),
fracciones (12/5) (12/-5) y números romanos (XVI). El rango de valores
admitido por la aplicación para convertir a texto cardinal, ordinal,
fraccionario y multiplicativo es desde -999 999 x 10120 hasta +999 999 x 10120.
El rango de valores para los números romanos es desde 1 hasta
3 999 999 999 999. Para el resto de los contextos varía según sus
posibilidades: http://tip.dis.ulpgc.es/es/convertir-numeros-a-texto-letras
2.13 (Recibido de Infoling) – Está disponible el número 1:1 de I VARDANDE
Revista Electrónica de Semiótica y Fenomenología Jurídicas es una
publicación anual que contiene artículos y ensayos inéditos sobre temas de
derecho, filosofía del derecho, cultura legal, enseñanza superior del
derecho, sistemas judiciales, administración de justicia y política
jurisdiccional, desarrollados a partir de los marcos metodológicos y/o
teóricos que nos ofrecen la semiótica y la fenomenología en sus distintas
áreas de reflexión
2.14
(Recibido de ReLePe) - La Red Latinoamericana de Estudios
Epistemológicos en política educativa acaba de publicar el Boletín
Informativo Nº 6. Entre otras cuestiones se anuncia el segundo encuentro
de investigadores en estudios teóricos y epistemológicos en política
educativa se llevará a cabo los días 20, 21 y 22 de agosto de 2014 en la
Universidade Federal do Paraná. Curitiba. Puede verlo aquí:
http://www.relepe.org/index.php/boletin-informativo. Más información:
www.relepe.org
3. PETICIÓN DE CONTRIBUCIONES
3.1 (Recibido de Infoling) - Lengua y migración / Language & Migration es una
revista para el análisis de las realidades lingüísticas y comunicativas que
emergen de las situaciones de migración. El objetivo de esta publicación es
prestar atención, de modo transversal, a cualquier aspecto relacionado con
las migraciones humanas y que tenga que ver con las lenguas implicadas en
ello y con los hábitos comunicativos de las personas y de las sociedades que
se ven afectadas por las migraciones. Los trabajos se publican en inglés y en
español y van destinados a su consulta por parte de la comunidad
investigadora internacional. Esta revista publica artículos originales,
teóricos, empíricos y metodológicos, que analicen la realidad lingüística y
comunicativa de la inmigración en sus comunidades de acogida,
atendiendo al estudio de todos los elementos sociales y lingüísticos que
concurren en el proceso de integración sociolingüística, incluidos los
procesos de adquisición de segundas lenguas por parte de los inmigrantes.
Nos interesamos por los fenómenos sociolingüísticos y sociológicos
derivados de los procesos migratorios en cualquier región o comunidad del
mundo, tanto si en esos procesos están implicados hablantes de lenguas
distintas como si se trata de hablantes de la misma lengua. Las
especialidades lingüísticas que pueden tratarse en Lengua y migración /
Language & Migration son muy variadas: junto a trabajos de sociolingüística
y sociología de la lengua, también se ofrecen estudios de lingüística
descriptiva, pragmática, análisis del discurso, análisis de la conversación,
etno y antropolingüística y de otras materias interesadas por el uso de la
lengua en contextos de inmigración. Los artículos interesados por el
aprendizaje, la enseñanza y el contraste de lenguas, segundas o extranjeras,
en esos mismos contextos son de un especial interés. Del mismo modo, la
revista deja espacio para los estudios interculturales y transculturales en la
medida en que tengan las migraciones como objeto de estudio. Para más
información sobre las normas de publicación, consulte la página de la
revista: http://lym.linguas.net
3.2 (Recibido de Infoling) - La revista Pragmalingüística es la primera revista de
pragmática de ámbito nacional español. Su publicación es anual y fue
fundada en 1993 por el Grupo de Investigación "Estudios de
Pragmalingüística", integrado por miembros del Departamento de Filología
Francesa e Inglesa de la Universidad de Cádiz, siendo su promotor y
director el profesor José Luis Guijarro Morales. A partir de 1995, la revista
pasa a ser editada de manera conjunta por los grupos "Estudios de
Pragmalingüística" y "Semaínein" del Departamento de Filología de la
citada universidad. Se dedica a la difusión de estudios integrados en las
áreas de investigación de la lingüística, tanto teórica como aplicada,
pragmática, cognición y discurso. La revista pretende actuar como medio
de difusión de los últimos enfoques teóricos y metodológicos desarrollados
en estos campos. Para el envío de propuestas, la persona interesada en la
publicación de artículos y reseñas deberá acceder a la página web de la
revista http://revistas.uca.es/index.php/pragma, en la que figura toda la
información necesaria
3.3 (Recibido de Infoling) - Se invita a las personas interesadas a enviar
propuestas de artículos para el volumen 24 de la revista Feminismo/s que,
con el título Género y humor en discursos de mujeres y hombres, pretende llenar
un hueco en la investigación lingüística del humor y responder a preguntas
como las siguientes: ¿usan del mismo modo el humor los hombres que las
mujeres? ¿Cómo colabora el humor en la construcción de la identidad de
género? ¿Existen diferencias en los discursos planificados humorísticos
chistes, monólogos, parodias, etc., si se atiende a la variable género? Si el
humor en la conversación espontánea es una estrategia, ¿cómo influye el
género en su empleo? ¿Cabría considerar otros rasgos, como la igualdad
social de los participantes, la edad o la clase social? ¿Existen variables
sociales, culturales, antropológicas, cognitivas, biológicas o psicológicas que
permitan fundamentar un comportamiento lingüístico diferenciado frente
al humor de hombres y mujeres? Se aceptarán artículos en español, catalán
e
inglés.
Más
información:
http://m.web.ua.es/es/cem/publicaciones/revista-feminismo-s.html
3.4 (Recibido de Infoling) - Caracteres. Estudios culturales y críticos de la
esfera digital (http://revistacaracteres.net) incluirá en su próximo número
un monográfico transmedia titulado "Universos transmedia y
convergencias narrativas", que coordina Álvaro Llosa Sanz.
3.5 (Recibido de Infoling) - Pragmática Sociocultural (en inglés: Sociocultural
Pragmatics, SOPRAG) es una publicación semestral internacional, que
propone alentar la divulgación de resultados de investigación sobre
lingüística pragmática teórica y aplicada, con énfasis en los aspectos
sociales y culturales de la lengua española en todas sus variantes y
expresiones. SOPRAG publica materiales que investiguen nociones teóricas
que sean útiles para establecer las relaciones de interdependencia entre
aspectos pragmáticos, sociales y culturales del español. Son bienvenidos
aquellos manuscritos con iniciativas temáticas, teóricas, empíricas y
terminológicas dentro del área de la pragmática, la sociopragmática y la
pragmática sociocultural. SOPRAG promueve especialmente el estudio del
uso del lenguaje desde la perspectiva del usuario en su comunidad
sociocultural. SOPRAG acepta artículos inéditos preferentemente escritos
en español, si bien se considerarán para su aceptación artículos escritos en
otras lenguas romances y en inglés. Pragmática Sociocultural (SOPRAG)
publica dos números por año (julio y diciembre), con un total de
aproximadamente 300-400 páginas en formato impreso y electrónico, con
una revisión por pares en un proceso doble a ciegas. SOPRAG es de acceso
abierto sin cargos para los autores y sin cargos o embargos para los lectores
en su formato electrónico. SOPRAG está indexada internacionalmente en
bases tales como EBSCO, SCOPUS y MLA, entre muchas otras.
http://www.degruyter.com/view/j/soprag.2013.1.issue-2/issuefiles/soprag.2013.1.issue-2.xm...
3.6 (Recibido de Infoling) - Invitamos a autores nacionales e internacionales a
enviar sus contribuciones a Logos al correo electrónico [email protected].
Más información: http://revistas.userena.cl/index.php/logos/index
4. MERCADO DE TRABAJO
4.1 (Recibido de Profa. Lívia Donnini) - Escola que atua em cursos intra e
extracurriculares em escolas de educação básica na região de Santo Amaro
está selecionando professores de espanhol. Além dos benefícios previstos
pela legislação (cesta básica, tíquete refeição, vale-transporte, seguro de
vida em grupo, etc), a escola também oferece convênio médico. Os detalhes
de horários, turmas e valores podem ser solicitados pelos interessados
diretamente pelo endereço: <[email protected]>
4.2 (Recibido de Elebrasil) - Concurso para professor de Língua Espanhola na
UFRPE, Recife, para o curso de Letras (dupla licenciatura), Português e
Espanhol. Perfil: licenciado em Letras com habilitação em Língua
Espanhola e Mestrado em Letras/Linguística com área de concentração em
Língua Espanhola ou Filologia Hispânica. Ver e baixar Edital 96/2013 em
http://www.ufrpe.br/edital_concurso_ver.php?idConteudo=13291 6 - DO
PROCESSO DE INSCRIÇÃO. 6.1 - A inscrição será realizada,
exclusivamente, via internet, a partir das 10 horas do dia 11 de novembro
de 2013 até às 18 horas do dia 10 de dezembro de 2013, observando o
horário local de Recife e os seguintes procedimentos: a) acessar a página
www.concurso.ufrpe.br, onde se encontram disponíveis o Edital e o
Formulário de Inscrição. Ambiente de trabalho muito bom. Dorilma Neves
Profa. de Espanhol, Práticas Pedagógicas e ESO de LE Coord. do Programa
de Parcerias Universitárias do Mercosul, UFRPE/Univ. de Buenos AiresUBA Cood. do Núcleo de Idiomas da Univ. Fed. Rural de Pernambuco.
4.3
(Recibido de FE-USP) – Concurso para professor (Unilab):
http://www.unilab.edu.br/noticias/2013/11/22/abertas-27-vagas-paraconcurso-de-professor-instituto-de-humanidades-e-letras-para-o-campusde-sao-francisco-do-conde/
4.4 (Recibido de Elebrasil) - Processo seletivo de professor de língua espanhola
no Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de
Uberlândia (ILEEL/UFU). As inscrições vão até o dia 13 de dezembro e a
qualificação mínima exigida é “Graduação em Letras. Licenciatura em
Língua Espanhola”. O período previsto para a realização das provas é de 15
a
17
de
Janeiro/2014.
Maiores
informações
em: http://www.ileel.ufu.br/ileel/default.asp => Edital 146/2013
Descargar