ESTUDIO BASICO SEG Y SALUD PCA 2015 LOS LOMITOSpopular!

Anuncio
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
“INFRAESTRUCTURAS LOS LOMITOS/ LOMO CARRION”.
(SANEAMIENTO, ABASTECIMIENTO Y ALUMBRADO PUBLICO)
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
ÍNDICE
1.- ANTECEDENTES.
1.1.- Introducción
1.2.- Derechos y obligaciones
1.3.- Servicios de prevención.
1.4.- Consulta y participación de los trabajadores
2.- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud.
2.1.- Introducción
2.2.- Obligación general del empresario
3.- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo.
3.1.- Introducción
3.2.- Obligación general del empresario
4.- MEMORIA
4.1.- Objeto del estudio.
4.2.- Características de las obras.
4.3.- Análisis de posibles riesgos y medidas de prevención.
5.- Prevención de riesgos y daños a terceros:
5.1.- Disposiciones legales de aplicación.
5.2.- Condiciones de los medios de protección a adoptar
5.3.- Servicios de prevención.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 1 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
1.- ANTECEDENTES.
1.1. INTRODUCCIÓN.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales tiene
por objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.
Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias irán
fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.
Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:
- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de
los equipos de trabajo.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual.
1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES.
1.2.1. DERECHO A LA PROTECCIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES.
Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud
en el trabajo.
A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la
adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los
trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de
evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formación de los trabajadores,
actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.
1.2.2. PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.
El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes
principios generales:
- Evitar los riesgos.
- Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.
- Combatir los riesgos en su origen.
- Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los
puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y
la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
- Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.
- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan
recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico.
- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el
trabajador.
1.2.3. EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.
La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una
evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará,
con carácter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 2 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de
los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los
lugares de trabajo.
De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías
siguientes:
- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y obreros.
- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la
que fueron concebidos o a sus posibilidades.
- Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones. Control
deficiente en la explotación.
- Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.
Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se
pueden resumir en los siguientes puntos:
- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin
conocer su modo de funcionamiento.
- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de
engrase manual deben ser engrasados regularmente.
- Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su posición
correcta.
- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se
desgastan, y por ello hay que protegerlas contra la introducción de virutas.
- Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos
movimientos que realicen las distintas partes de una máquina y que pueden provocar que el
operario:
- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y cualquier
estructura fija o material.
- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.
- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.
- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.
- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía
eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones, etc.
Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:
- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia
de la inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Se clasifican en los siguientes grupos:
- Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión, vástagos,
brocas, acoplamientos.
- Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de
desplazamiento lateral a ellas.
- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde
la pieza dotada de este tipo de movimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y la sobrepasa.
- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas
y volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de este tipo de
movimientos.
- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular
generan puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 3 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el
empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su
inadecuación a los fines de protección requeridos.
1.2.4. EQUIPOS DE TRABAJO Y MEDIOS DE PROTECCIÓN.
Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para
la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin
de que:
- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha
utilización.
- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean
realizados por los trabajadores específicamente capacitados para ello.
El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual
adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos.
1.2.5.
INFORMACIÓN,
CONSULTA
Y
PARTICIPACIÓN
DE
LOS
TRABAJADORES.
El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas
las informaciones necesarias en relación con:
- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.
- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos. Los
trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los órganos
competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la seguridad y
la salud en los lugares de trabajo, en materia de señalización en dichos lugares, en cuanto a la
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las obras de construcción y en cuanto a
utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
1.2.6. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y
práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva.
1.2.7. MEDIDAS DE EMERGENCIA.
El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la
posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles situaciones de
emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra
incendios y evacuación de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de poner en
práctica estas medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.
1.2.8. RIESGO GRAVE E INMINENTE.
Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su
trabajo, el empresario estará obligado a:
- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de la existencia de
dicho riesgo y de las medidas adoptadas en materia de protección.
- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e
inevitable, los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en condiciones, habida
cuenta de sus conocimientos y de los medios técnicos puestos a su disposición, de adoptar las
medidas necesarias para evitar las consecuencias de dicho peligro.
1.2.9. VIGILANCIA DE LA SALUD.
El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su
estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 4 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al trabajador y que sean
proporcionales al riesgo.
1.2.10. DOCUMENTACIÓN.
El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la
siguiente documentación:
- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la
acción preventiva.
- Medidas de protección y prevención a adoptar.
- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.
- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.
- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan causado al
trabajador una incapacidad laboral superior a un día de trabajo.
1.2.11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES.
Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más
empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos
laborales.
1.2.12. PROTECCIÓN DE TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES A
DETERMINADOS RIESGOS.
El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas
necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias características personales o estado
biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad física,
psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.
1.2.13. PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD.
La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza, el
grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a
agentes, procedimientos o condiciones de trabajo que puedan influir negativamente en la salud de
las trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, las medidas necesarias para evitar la exposición a
dicho riesgo.
1.2.14. PROTECCIÓN DE LOS MENORES.
Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y
previamente a cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo, el empresario
deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos, a fin de
determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta
los riesgos derivados de su falta de experiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes
o potenciales y de su desarrollo todavía incompleto.
1.2.15. RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓN
DETERMINADA Y EN EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.
Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duración determinada, así
como los contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de
protección en materia de seguridad y salud que los restantes trabajadores de la empresa en la que
prestan sus servicios.
1.2.16. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS.
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por su propia
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 5 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su
actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su
formación y las instrucciones del empresario.
Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del
empresario, deberán en particular:
- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las
máquinas,aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general,
cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.
- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el
empresario.
- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de
seguridad existentes.
- Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad
competente.
1.3. SERVICIOS DE PREVENCION.
1.3.1. PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES.
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario
designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de
prevención o concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa.
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y
de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así
como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.
En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir
personalmente las funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle de forma habitual su
actividad en el centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.
El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad
especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al control de una
auditoría o evaluación externa.
1.3.2. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.
Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de
las actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, de los riesgos a que están
expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de las actividades desarrolladas, el empresario
deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que
colaborarán cuando sea necesario.
Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos y materiales
necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la
seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los
trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados.
1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES.
1.4.1. CONSULTA DE LOS TRABAJADORES.
El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción
de las decisiones relativas a:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 6 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de
nuevas tecnologías, en todo lo relacionado con las consecuencias que éstas pudieran tener para la
seguridad y la salud de los trabajadores.
- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención
de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados
de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevención externo.
- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.
- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.
1.4.2. DERECHOS DE PARTICIPACIÓN Y REPRESENTACIÓN.
Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestiones relacionadas
con la prevención de riesgos en el trabajo.
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la
participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación
especializada.
1.4.3. DELEGADOS DE PREVENCIÓN.
Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones
específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Serán designados por y entre los
representantes del personal, con arreglo a la siguiente escala:
- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.
- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.
- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.
- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.
- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.
- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.
- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.
En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de
Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de
Prevención que será elegido por y entre los Delegados de Personal.
DE
2. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
2.1. INTRODUCCION.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la
norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que
fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores.
Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los lugares de trabajo exista una
adecuada señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos no puedan evitarse o limitarse
suficientemente a través de medios técnicos de protección colectiva.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 7 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
trabajo,entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto, actividad o
situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la
salud en el trabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica,
una comunicación verbal o una señal gestual.
2.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.
La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de
señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que la señalización resulte lo más eficaz
posible, teniendo en cuenta:
- Las características de la señal.
- Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.
- La extensión de la zona a cubrir.
- El número de trabajadores afectados.
Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen riesgo de
caída de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de
materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico, podrá optarse por una señal de
advertencia de forma triangular, con un pictograma característico de color negro sobre fondo
amarillo y bordes negros.
Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante
franjas continuas de color blanco o amarillo.
Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo.
La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los
equipos de salvamento o socorro (botiquín portátil) se realizará mediante una señal de forma
cuadrada o rectangular, con un pictograma característico de color blanco sobre fondo verde.
La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una
situación PROYECTO de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma
determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una señal luminosa, una señal
acústica o una comunicación verbal.
Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y
verificados regularmente.
3. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA
LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE
TRABAJO.
3.1. INTRODUCCION.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la
norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que
fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores.
Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o utilización de los
equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo no
se deriven riesgos para la seguridad o salud de los mismos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 8 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997 establece las
disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación
utilizado en el trabajo.
3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.
El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se
pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y
convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los
trabajadores al utilizar dichos equipos.
Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o
reglamentaria que les sea de aplicación.
Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes
factores:
- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.
- Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de
trabajo.
- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores
discapacitados.
Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los
equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones
adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de
los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas operaciones
deberán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello.
El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e
información adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La información,
suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, las indicaciones relativas
a:
- Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo, teniendo en
cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización anormales y
peligrosas que puedan preverse.
- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida en la
utilización de los equipos de trabajo.
3.2.1. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS
DE
TRABAJO.
Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en
la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como
consecuencia de una manipulación involuntaria.
Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita
su parada total en condiciones de seguridad.
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones
deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o
líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o
extracción cerca de la fuente emisora correspondiente.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 9 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabajo
y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.
Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de
accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el
acceso a las zonas peligrosas.
Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar
adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse.
Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán
estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los
trabajadores.
Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos
contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por
ruido,vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para
limitar,en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos.
Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la
unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de
los mismos.
La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las
instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus
protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.
Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de
trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a
sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.
3.2.2. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS
DE
TRABAJO MOVILES.
Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con
ruedas y orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una estructura de
protección que impida que el equipo de trabajo incline más de un cuarto de vuelta o una estructura
que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cuando el equipo
pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. No se requerirán estas estructuras de protección
cuando el equipo de trabajo se encuentre estabilizado durante su empleo.
Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una
cabina para el conductor, una estructura que impida que la carretilla vuelque, una estructura que
garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para el trabajador entre el suelo y
determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el asiento
de conducción en buenas condiciones.
Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada,
con dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de
advertencia. En cualquier caso, su conducción estará reservada a los trabajadores que hayan
recibido una información específica.
3.2.3. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS
DE TRABAJO PARA ELEVACION DE CARGAS.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 10 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que deban levantar y las
tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de
izar estarán equipados con limitador del recorrido del carro y de los ganchos, los motores eléctricos
estarán provistos de limitadores de altura y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con
”pestillos de seguridad“ y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m
de su término mediante topes de seguridad de final de carrera eléctricos.
Deberá figurar claramente la carga nominal.
Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se
suelte o se desvíe involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia
de trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de ir equipadas con cabinas para trabajadores
deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán
interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.
3.2.4. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS
DE TRABAJO PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MAQUINARIA PESADA EN
GENERAL.
Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia
adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automática de retroceso, retrovisores en
ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.
Se prohibe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de
movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de
peligro", para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha.
Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su
puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible el salto sin riesgo de contacto
eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al unísono, la máquina y el terreno.
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con
el pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave
de contacto para evitar los riesgos por fallos del sistema hidráulico.
Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán
limpios de gravas, barros y aceite, para evitar los riesgos de caída.
Se prohibe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras,
para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes
(taludes o terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de
tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina.
Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y
señales normalizadas de tráfico.
Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como norma
general).
No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría
inflamarse.
Al realizar dicha tarea el motor deberá permanecer parado.
Se prohibe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas de hinca, en
prevención de golpes y atropellos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 11 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de
anchura y barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de encauzadores
antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas, en todo su recorrido, se
instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.
Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención de disminuir el
nivel de ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedará acordonada en un radio
de 4 m.
Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas ni desgastes
que puedan producir un reventón.
Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los
pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando los desplazamientos laterales. Para
realizar estas tareas se utilizará faja elástica de protección de cintura, muñequeras bien ajustadas,
botas de seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.
3.2.5. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LA
MAQUINARIA HERRAMIENTA.
Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento
y sus motores eléctricos estarán protegidos por la carcasa.
Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa
antiproyecciones.
Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante
carcasas antideflagrantes. Se prohibe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles
líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.
Se prohibe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los
eléctricos.
Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.
En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las
herramientas que lo produzcan.
Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual
no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los
que estén claramente protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc). Bajo ningún concepto se
retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad
antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas
hincadas en el elemento a cortar.
Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que
no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de
ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de efectuar el disparo.
Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las
brocas y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizar taladros en una sola maniobra y
taladros o rozaduras inclinadas a pulso y se tratará no recalentar las brocas y discos.
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de
mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas recientemente soldadas,
se soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de personas en el entorno vertical de
puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá el
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 12 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
electrodo adecuada para el cordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos
superiores a 60 km/h y a la intemperie con régimen de lluvias.
En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos,
éstas se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, no se ubicarán al sol ni
en posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas antirretroceso de la llama. Si se
desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un local
ventilado.
4.- MEMORIA.
4.1.- Objeto de este estudio.
Este estudio básico de Seguridad y Salud nace por la necesidad de establecer, durante la
construcción de esta obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y
enfermedades profesionales, así como, los derivados de los trabajos de reparación, conservación,
entretenimiento y mantenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los
trabajadores.
Debe servir para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo
las obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, Facilitando su desarrollo,
bajo control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, de 24 de
Octubre, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio básico de Seguridad
y Salud en el Trabajo de los proyectos de edificación y Obras Públicas.
Si bien es verdad, que el R.D. Antes mencionado, establece las disposiciones que
regulan la redacción del Estudio de Seguridad y Salud o el Estudio Básico de Seguridad y Salud.
Quedando este proyecto (por presupuesto y por las características que allí se requieren), englobado
dentro de las directrices que se especifican en el ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
4.2.- Características de las obras:
Se trata, como se puede comprobar en la descripción de la memoria del proyecto
adjunto, denominado, “INFRAESTRUCTURAS LOS LOMITOS/ LOMO CARRION”, de una
obra de dotación de infraestructuras.
4.2.1.-Descripción de las obras y Situación:
Se trata fundamentalmente de actuaciones relativas a la instalación de luminarias,
por lo que habrán capítulos de movimiento de tierras, zanjeados, puesta en obra de hormigón, red de
saneamiento y abastecimiento, instalación de luminarias y conexiones a red .
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 13 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
Las actuaciones que comprenden este proyecto se realizarán en los lugares
conocido como:
-Los Lomitos/Lomo Carrión, en el pago de Pino Santo Alto
4.2.2.-Presupuesto de ejecución y mano de obra:
El presupuesto de las obras objeto de este estudio de seguridad y salud, asciende a las
cantidades que se reflejan:
– RESUMEN DE PRESUPUETO
– Presupuesto de Ejecución Material ……………….………………….… 215.833,59 €
–
13% Gastos Generales………………………………. 28.058,37 €
–
6% Beneficio Industrial……………………………... 12.950,02 €
– Valor Estimado del Contrato ……………..…………..………….……. 256.841,98 €
– IGIC 7%.................................................................................................. 17.978,94 €
– Base de licitación............…………………………….………………… 274.820,92 €
–
–
- El Presupuesto Base de Licitación de la Obra asciende a la cantidad de
DOSCIENTOS SETENTA Y CUATRO MIL OCHOCIENTOS VEINTE EUROS CON
NOVENTA Y DOS CENTIMOS ( 274.820,92).
Se prevé un número máximo de SEIS (6) operarios en los distintos tajos y en el
momento de mayor ocupación de los que se compone la obra.
4.2.3.-Interferencias y Servicios Afectados:
Se prevén interferencias, en el transcurso de la ejecución de los trabajos, en zonas de calles
y caminos con transito rodado, por lo que el contratista se atendrá a las disposiciones de
Señalización de Obras de la I.C.8.2.
4.2.4.-Unidades Constructivas que componen la Obra:
-
Movimiento de tierras.
-
Zanjeado para enterrar tubería y posterior cerramiento y compactado de la misma.
-
Realización de bordillos y cunetas, reposición de aceras
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 14 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
-
Instalaciones eléctricas
-
Instalación de Tuberías
-
Realización de Cunetas
-
Ejecución de firmes
4.3.- Análisis de posibles riesgos y medidas de prevención.
4.3.1.-
Riesgos Profesionales.
En Obras en Tierra:
*
Circulación de camiones.
*
Desprendimientos de Tierras.
*
Desprendimiento de material de la cuchara, pala o camión.
*
Atropellos, colisiones y golpes de máquinas y camiones.
*
Vuelco o falsas maniobras de maquinaria móvil o camiones.
*
Caídas de personas.
*
Polvo.
*
Ruido.
*
Quemaduras y gases de construcción de viales,
4.3.3.- Riesgos de Daños a Terceros:
Producidos por el enlace con las carreteras vecinales, habrá riesgos derivados de la obra,
Fundamentalmente por circulación de vehículos, (aunque muy limitada, por el escaso número de
vehículos que circulan).
También el producido por la entrada a la obra de personas ajenas a ella.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 15 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
4.3.4.- PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES:
4.3.4.1.- Protecciones Individuales:
• Protección de la Cabeza:
* Cascos: para todas las personas que participan en la obra, incluidos visitantes.
* Gafas contra impactos y anti-polvo.
*Mascarillas antipolvo.
*Filtros de mascarillas.
* Protectores auditivos.
•
Protección del Cuerpo:
* Cinturones de Seguridad, cuya clase se ha de adaptar a los riesgos específicos del trabajo.
* Cinturón Antivibratorio.
* Monos o Buzos: Se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra, según el
Convenio Colectivo Provincial.
* Mandil de Cuero.
4.3.4.2.- Protecciones Colectivas:
En Obras de Tierra:
*Explanación: Vallas, señalizaciones y topes para camiones.
*Saneamiento: Vallas, barandillas, tapas en huecos y señalización.
Protecciones contraincendios:
* Extintores Portátiles.
4.3.4.3- Información:
Al ingresar en la obra se informará al personal de los riesgos específicos de los tajos a los
que van a ser asignados, así como de las medidas de seguridad que deberán emplear, personal y
colectivamente.
Se impartirá formación en materia de Seguridad y Salud en el trabajo, al personal de la obra.
Eligiendo el personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros
auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 16 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
4.3.4.4.- Medicina Preventiva y de Primeros Auxilios:
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General
de Seguridad y Salud en el trabajo.
Asistencia a Accidentados:
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos
( Servicios Propios, Mutuas Patronales, Mutualidades laborales, Ambulatorios, etc.) donde se debe
trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento:
Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio visible, de una lista de teléfonos y
direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un
rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia.
Reconocimientos Médicos:
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico
previo al trabajo, y que será repetido en el período de un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar así su
posibilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población.
4.3.4.5.- Manual general de riesgos y prevención de los mismos.
Excavaciones a Cielo Abierto:
Es probable que estos trabajos se realicen mediante subcontratación, por lo que deberán
tomarse las precauciones necesarias para hacer llegar sus normas a todas las empresas intervinientes
en la obra.
Del repertorio que se ofrece, escoger, adaptar o interpolar aquellos apartados que sean más
adecuados a la situación requerida en su Estudio Plan de Seguridad y Salud.
Riesgos detectables más comunes:
*
Deslizamiento de tierras y/o rocas.
*
Desprendimientos de tierras y/o rocas, por sobrecarga de los bordes de la excavación.
*
Alud de tierras y bolos por alteración de la estabilidad
*
Desprendimientos de tierras y/o roca, por no emplear el talud adecuado.
*
Desprendimientos de tierras y/o roca por filtraciones acuosas.
* Desprendimientos de tierras y/o roca por vibraciones cercanas (paso próximo de
vehículos, uso de martillos rompedores, etc.).
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 17 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
* Desprendimientos de tierras y/o roca por alteraciones del terreno, debido a variaciones
fuertes de temperaturas.
*
Desprendimientos de tierras y/o rocas, por fallo de las entibaciones.
*
Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de
*
Caídas de personal y/o cosas a distinto nivel (desde el borde de la excavación).
tierras,
* Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones meteorológicas adversas
(bajas temperaturas, fuertes vientos, lluvias, cte.).
* Problemas de circulación interna (embarramientos) debidos al mal estado de las pistas
de acceso o circulación.
* Problemas de circulación debidos a fases iniciales de preparación de la trazalejes,
carreteras, caminos, cte.).
*
Caídas de personal al mismo nivel.
*
Contactos directos eléctricos.
*
Contactos eléctricos indirectos.
*
Interferencias en conducciones enterradas.
* Los derivados de los trabajos derivados en presencia de reses (paso de
dedicadas al pasto, cte.).
*
fincas
Otros.
Normas o medidas preventivas:
* Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas
o movimientos del terreno.
* El frente de excavación realizado mecánicamente, no sobrepasará en más de un metro, la
altura máxima de ataque del brazo de la máquina.
* Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la
excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 18 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
* Se eliminarán todos los bolos o viseras, de los frentes de excavación que por su
situación ofrezcan riesgos de desprendimiento.
* El frente y paramentos verticales de una excavación debe ser inspeccionado siempre al
iniciar (o dejar) los trabajos, por el Capataz o Encargado, que señalará los puntos que deben tocarse
antes del inicio o (cese) de las tareas.
* El saneo de tierras o rocas mediante palanca o pértiga, se ejecutará sujeto mediante
cinturón de seguridad amarrado a un "punto fuerte" (construido expresamente, o del medio natural;
árbol, gran roca, etc.).
* Se señalizará mediante un línea (en yeso, cal, etc.) la distancia de seguridad mínima de
aproximación al borde de una excavación, que será como mínimo de dos metros, como norma
general.
* Las coronaciones de taludes permanentes, a las que deban acceder las personas, se
protegerán mediante barandilla de 90 centímetros, listón intermedio y rodapié, situada a dos metros
como mínimo del borde de coronación del talud (como norma general).
* El acceso o aproximación a distancias inferiores a dos metros del borde de coronación
de un talud sin proteger se realizará sujeto con un cinturón de seguridad.
* Se detendrá cualquier trabajo al pie del talud si no reúne las debidas condiciones de
estabilidad definidas por la Dirección Facultativa.
* Se inspeccionará por el Jefe de Obra, Encargado o Capataz, las entibaciones antes del
inicio de cualquier trabajo en la coronación o en la base.
* Deben prohibirse los árboles, arbustos y matojos cuyas raíces han quedado al
descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado del terreno.
* Se han de utilizar testigos que indiquen cualquier movimiento del
suponga el Riesgo de desprendimiento.
terreno que
Redes tensas o mallazo electrosoldado, según cálculo, situadas sobre los taludes,
firmemente recibidas, actuarán como "avisadores" al llamar la atención por embolsamientos (que
son inicios de desprendimientos). Este es un método bastante eficaz si se prevé solapar las redes un
mínimo de dos metros.
*Habrá que entibar los taludes que cumplan cualesquiera de las siguientes condiciones:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 19 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
PENDIENTE
1/1
½
1/3
TIPO DE TERRENO
Terrenos Movedizos,
Desmoronables
Terrenos Blandos pero
resistentes
Terrenos muy
Compactos
* Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente
abierto, antes de haber precedido a su saneo, etc.
* La maniobra de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el Capataz, Encargado
o el Vigilante de Seguridad.
* La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la
excavación no inferior a los tres metros para vehículos ligeros y a cuatro metros para los vehículos
pesados.
* Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando
blandones y compactando mediante escorias, Zahorras, etc.
* Se desmochará el borde superior del corte vertical en bisel, con pendiente comprendidas
entre 1/1 a 1/3, según el tipo de terreno, estableciéndose la distancia mínima de seguridad de
aproximación al
borde, a partir del corte superior del bisel. En este caso, como norma
general, será de dos metros más la longitud de la proyección
en planta
del corte inclinado.
*
Se construirán dos accesos a la excavación separados entre sí,
una para la
circulación de personas y otro para la de la maquinaria y
camiones.
*
Se construirá una barrera (valla, barandilla, acera, etc.) de acceso de seguridad a
la excavación para el uso peatonal, en caso de no
poderse construir accesos separados para
máquinas y personas.
*
Debe acotarse el entorno y prohibirse trabajar o permanecer
observando, dentro del radio de acción del brazo de la máquina para el
movimiento de tierras.
*
Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de
excavación
recientemente abierto, antes de haber procedido a su sanco, entibado, etc.
Prendas de Protección Personal Recomendables:
Si existe homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas
de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
*
Ropa de trabajo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 20 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
* Casco de Polietileno: lo utilizarán, a parte del personal de a pie, los maquinistas y
camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción.
*
Botas de Seguridad.
*
Botas de Seguridad Impermeables.
*
Trajes Impermeables para tiempos lluviosos.
*
Mascarillas Antipolvo con filtro mecánico recambiables.
*
Mascarillas Filtrantes.
* Cinturón Antivibratorio, en especial, para los conductores de maquinaria para el
movimiento de tierras.
*
Guantes de Cuero.
*
Guantes de Goma o de PVC.
Excavación de Tierras mediante procedimiento Neumático:
Riesgos detestables más comunes:
*
Caídas de personas y objetos a distinto nivel.
*
Caídas de personas al mismo nivel.
*
Golpes o proyecciones.
*
Lesiones por rotura de las barras o punteros del taladro.
*
Los derivados de la realización de trabajos en ambientes
pulverulentos.
*
Lesiones por rotura de las mangueras.
*
Lesiones por trabajos expuestos al ruido elevado.
*
Lesiones externas por trabajos continuados expuestos a fuertes vibraciones
(taladradoras).
*
Desprendimientos de tierras o rocas.
*
Lesiones por trabajos ejecutados en ambientes muy húmedos.
*
Sobreesfuerzos.
*
Otros.
Normas o medidas preventivas tipos:
*
Los tajos con riesgos de caídas desde altura se ejecutarán sujeto con el cinturón de
seguridad a un punto firme y sólido del terreno.
* Antes de iniciar los trabajos, los tajos serán inspeccionados por el Capataz, Encargado o
Vigilante de Seguridad que darán la orden de comienzo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 21 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
*
Se recomienda prohibir trabajos en torno a un martillo neumático en funcionamiento
a distancias inferiores a los cinco metros, en evitación de riesgos innecesarios.
*
Se prohíbe situar obreros trabajando en cotas inferiores bajo un martillo neumático en
funcionamiento, en prevención de accidentes por desprendimientos.
*
Se instalará una visera protectora en aquellos tajos, que deban ejecutarse en cotas
inferiores, bajo un martillo neumático en funcionamiento.
*
Se eliminarán lo árboles ubicados al borde de los taludes que deban soportar
vibraciones de martillos neumáticos, en prevención de accidentes por vuelco de troncos.
*
Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos, se revisarán
al inicio de cada período de rompimiento, sustituyendo aquellos, o los tramos de ellos, defectuosos
o deteriorados.
* Se procurará que los taladros se efectúen a sotavento, en
prevención de exposiciones
necesarias a ambientes pulvígenos. Esta protección no excluye la protección de las vías
respiratorias.
* En prevención de accidentes, es imprescindible controlar el estado de los punteros o
barras taladradoras, la buena conservación y comportamiento de las cabezas de los taladros, y que el
cabezal de las barras sea el requerido por el fabricante para el martillo a utilizar y su fijación sea
correcta.
*
El personal a utilizar los martillos conocerán el perfectofuncionamiento
de
la
herramienta, la correcta ejecución del trabajo y los riesgos propios de la máquina.
*Se prohíbe dejar el puntero hincado al interrumpir el trabajo.
*
Se prohíbe abandonar el martillo o taladro manteniendo conectado el circuito de
presión.
*El personal que maneje martillos neumáticos en ambientes pulverulentos será
objeto de atención especial en lo referente a las vías respiratorias en las revisiones médicas.
*
Antes de iniciar los trabajos, se conocerá si en la zona en la que se utiliza el
martillo neumático existen conducciones de agua, gas o electricidad enterradas, con el fin de poder
evitar los posibles accidentes por interferencias.
*
En especial, en presencia de conducciones eléctricas que afloran en lugares no
previstos, se paralizarán los trabajos notificándose el hecho a Compañía Eléctrica suministradora,
con el fin de que procedan a cortar la corriente antes de la reanudación de los trabajos.
*
Queda prohibido utilizar los martillos rompedores a pie de los taludes o cortes
inestables.
*Queda prohibido utilizar martillos rompedores dentro del radio de acción de la maquinaria
para el movimiento de tierras y/o excavaciones.
Prendas de Protección Personal Recomendables:
* Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las
prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
*
Casco de Polietileno con protectores auditivos incorporados.
*
Protectores Auditivos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 22 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
*
Gafas Antiproyecciones.
*
Mascarillas Antipolvo con filtro específico recambiable.
*
Guantes de Cuero Almohadillado.
*
Botas de Seguridad.
*
Botas de Goma de Seguridad.
* Botas y Guantes Aislantes de la electricidad, para los trabajos con
encontrar cables eléctricos enterrados.
*
Ropa de Trabajo.
*
Chaleco reflectante.
*
Cinturón y muñequeras antivibratorias.
*
Polainas de Cuero.
sospecha
de
Trabajos de Manipulación del Hormigón.
Este apartado se divide en las siguientes partes para su más versátil utilización:
a)
b)
Riesgos Detectables: Comunes a todas las actuaciones.
Medidas Preventivas referidas a la forma de puesta en obra y vertido del hormigón:
·
·
Vertido Directo por canaleta.
Bombeo del hormigón.
c) Medidas preventivas para el vertido, durante:
·
·
El hormigonado de Aceras
El hormigonado de Cimientos de báculos.
Riesgos detectables más comunes:
*
*
*
*
Caída de personas y/u objetos al mismo nivel.
Caída de personas y/u objetos a distinto nivel.
Caída de personas y objetos al vacío.
Hundimiento de encofrados.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 23 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
*
*
*
*
*
*
*
adversas.
*
*
*
*
*
*
Pisadas sobre objetos punzantes.
Pisadas sobre superficies de tránsito.
Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados.
Contactos con el hormigón (dermatitis por el cemento).
Fallo de entibaciones.
Corrimiento de tierras.
Los derivados de la ejecución de trabajos bajo circunstancias meteorológicas
Atrapamientos.
Vibraciones por manejo de agujas vibrantes.
Vibraciones por trabajos próximos de agujas vibrantes sobre el tractor.(presas, etc.).
Ruido ambiental.
Electrocución. Contactos eléctricos,
Otros.
Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón.
- Vertidos directos mediante canaleta.
* Se instalarán fuertes topes al final del recorrido de los camiones hormigonera, en
evitación de vuelcos.
* Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de dos metros,
como norma general, del borde de la excavación.
* Se prohíbe situar a los operarios detrás de los camiones hormigonera durante el
retroceso.
* Se instalarán barandillas sólidas en el frente de la excavación protegiendo el tajo de guía
de la canaleta.
* Se instalará un cable de seguridad amarrado a "puntos sólidos", en el que enganchará el
mosquetón del cinturón de seguridad en los tajos con riesgos de caída desde altura.
* Se habilitarán "puntos de permanencia" seguros; intermedios, en aquellas situaciones de
vertido a media ladera.
* La maniobra de vertido será dirigida por un Capataz que vigilará que no se realicen
maniobras inseguras.
*
Vertido del hormigón mediante bombeo:
* El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este
trabajo. Tomará precauciones para controlar el cumplimiento de sus normas de prevención.
Redactarán actas de recepción normativa, que deberán ser firmadas por las personas que la dirigen.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 24 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
* La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las
partes susceptibles de movimiento.
* La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo, de dos personas a la
vez, para evitar caídas por movimiento involuntario de la misma.
* Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie, se establecerá un
camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido de la
manguera.
* El hormigonado de pilares y elementos verticales, se ejecutará gobernando la manguera
desde castilletes de hormigonado.
* El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será
dirigido por un operario especialista, en evitación de accidentes por "tapones" y "sobrepresiones"
internas.
* Se instalarán fuertes topes al final del recorrido de los camiones hormigonera, en
evitación de vuelcos.
* Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de dos metros,
como norma general, del borde de la excavación.
* Se prohíbe situar a los operarios detrás de los camiones hormigonera durante el
retroceso.
* Se instalarán barandillas sólidas en el frente de la excavación protegiendo el tajo de guía
de la canaleta.
* Se instalará un cable de seguridad amarrado a "puntos sólidos", en el que enganchará el
mosquetón del cinturón de seguridad en los tajos con riesgos de caída desde altura.
* Se habilitarán "puntos de permanencia" seguros; intermedios, en aquellas situaciones de
vertido a media ladera.
• La maniobra de vertido será dirigida por un Capataz que vigilará que no se realicen
maniobras inseguras.
•
·
*
Vertido del hormigón mediante bombeo:
El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este
trabajo. Tomará precauciones para controlar el cumplimiento de sus normas de prevención.
Redactarán actas de recepción normativa, que deberán ser firmadas por las personas que la dirigen.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 25 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
* La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las
partes susceptibles de movimiento.
* La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo, de dos personas a la
vez, para evitar caídas por movimiento involuntario de la misma.
* Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie, se establecerá un
canino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido de la
manguera.
* El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será
dirigido por un operario especialista, en evitación de accidentes por "tapones" y "sobrepresiones"
internas.
* Antes de iniciar el bombeo se deberá preparar el conducto enviando masas de mortero
de dosificación, en evitación de "atoramientos" o "tapones".
* Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la "redecilla" de
recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total del circuito. En caso de detención de la
bola, se paralizará la máquina, se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la
tubería.
* Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de
limpieza, a elementos sólidos, apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso.
* Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado,
complementando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección
Facultativa.
Máquinas-Herramienta en general.
En este apartado se consideran globalmente los riesgos y prevención
apropiados
para la utilización de pequeñas herramientas accionadas con energía eléctrica: Taladros, rozadoras,
cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica.
Riesgos detectables más comunes.
*
*
*
*
*
*
*
Cortes.
Quemaduras.
Golpes.
Proyección de Fragmentos.
Caídas de Objetos.
Contacto con la energía eléctrica.
Vibraciones.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 26 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
* Ruido.
* Explosión (trasiego de combustible).
* Otros.
Normas o medidas preventivas colectivas tipo:
Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán
Protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento.
Los motores eléctricos de las máquinas-herrarmientas estarán protegidos por la carcasa y
resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la
energía eléctrica.
Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que
soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la transmisión motriz, impida el
atrapamiento de los operarios o de objetos.
Existen máquinas viejas que nunca fueron dotadas de protecciones contra atrapamientos.
Por otra parte, la provisionalidad propia de la actividad de la construcción, hace que entre
instalación y reinstalación se extravíen las protecciones.
Se prohíbe realizar reparaciones o manipulaciones en la maquinaria
accionada por transmisiones por correas en marcha. Las reparaciones, ajustes, etc., se realizarán a
motor parado, para evitar accidentes.
El montaje y ajuste de transmisiones por correas se realizará mediante "montacorreas",
nunca con destornilladores, las manos, etc., para evitar el riesgo de atrapamiento.
Las transmisiones mediante engranajes accionados mecánicamente, estarán protegidos
mediante un bastidor soporte de cerramiento a base de malla metálica, que permitiendo la
observación del buen funcionamiento de la transmisión, impida el atrapamiento de personas u
objetos.
Las Máquinas en situación de avería o de semiavería, que no respondan a todas la órdenes
recibidas como se desea, pero si a algunas, se paralizarán inmediatamente quedando señalizadas
mediante una señal de peligro con la leyenda "NO CONECTAR, EQUIPO (O MÁQUINA)
AVERIADO”. La instalación de letreros con leyendas de 'máquina averiada", "máquina fuera de
servicio', etc., serán instalados y retirados por la misma persona. Las máquinas-herramienta con
capacidad de corte, tendrá el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.
Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente ante el sistema de doble
aislamiento, tendrán sus carcasa de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de
tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra.
Las máquinas-herramienta a utilizar en los lugares en los que existen productos inflamables
o explosivos, estarán protegidas mediante carcasa antideflagrante.
En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con
doble aislamiento, se realizará mediante conexionado a transformadores de 24 Voltios.
El transporte aéreo mediante gancho de las máquinas-herramientas, se realizará ubicándola
reflejada en el interior de una batea emplintada, para evitar el riesgo de caída de la carga.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 27 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
En prevención de los riesgos por inhalación de polvo ambiental, las máquinas-herramienta
con conducción de polvo se utilizarán en vía húmeda, para evitar la formación de atmósferas
nocivas.
Siempre que sea posible, las máquinas-herramienta con producción de polvo se utilizarán a
sotavento, para evitar el riesgo por trabajar en el interior de atmósferas nocivas.
Las herramientas accionadas mediante compresor se utilizarán a una
distancia mínima del mismo de 10 metros, para evitar el riesgo por alto nivel acústico.
Se prohíben en esta obra la utilización de herramientas accionadas mediante combustibles
líquidos en lugares cerrados o con ventilación suficiente, para prevenir el riesgo por trabajar en el
interior de atmósferas tóxicas.
Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes
por impericia.
Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte, abandonadas en el suelo, para evitar
accidentes.
Las conexiones eléctricas de todas las máquinas-herramienta a utilizar en esta obra mediante
clemas, estarán siempre protegidas con su correspondiente carcasa anti-contactos eléctricas.
Nota:
Se Tomarán precauciones y se evitará esta situación en especial en presencia de
los grupos de soldadura eléctrica.
Siempre que sea posible, las mangueras de presión para accionamiento de máquinasherramientas, se instalarán de forma aérea. Se señalizarán mediante vías de circulación interna,
para prevenir los riesgos de tropiezos o cortes del circuito de presión.
Los tambores de enrollamiento de los cables de pequeña maquinaria, estarán protegidos
mediante un bastidor soporte con una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la
visión de la correcta disposición de las espiras, impida el atrapamiento de las personas o cosas.
Prendas de protección personal recomendables:
Si existe homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las
prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Casco de Polietileno.
Ropa de Trabajo.
Guantes de Seguridad.
Guantes de Goma o PVC.
Botas de Goma o PVC.
Plantillas Anticlavos.
Botas de Seguridad.
Mandil, polainas y muñequeras de cuero (caso de soldadura).
Gafas de Seguridad Antiproyecciones.
Gafas de Seguridad Antipolvo.
Gafas de Seguridad Anti-lmpactos.
Protectores Auditivos.
Mascarillas Filtrantes.
Máscara Antipolvo con filtro Mecánico específico recambiable.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 28 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
Dúmper (Motovolquete Autopropulsado).
Lo más probable es que en la obra exista un dúmper o varias de estas máquinas de carga
y transporte.
Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas,
escombros, tierras), es una máquina versátil y rápida.
Se tomarán precauciones, para que el conductor esté provisto de carné de conducir clase B,
como mínimo, aunque no debe transitar por la vía pública. Es más seguro. También se debe tener
presente, que existen modelos dotados de un sillín lateral adecuado para ser ocupado por un
acompañante del conductor.
Riesgos detectables más comunes:
* Vuelco de la máquina durante el vertido.
* Vuelco de la máquina en el tránsito.
* Atropello de personas.
* Choque por falta de Visibilidad.
* Caídas de personas transportadas.
* Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
* Polvo ambiental.
* Golpes con la manivela de puesta en marcha.
* Vibraciones.
* Ruido.
* Los derivados de respirar Monóxido de Carbono
(trabajos en locales cerrados
o mal ventilados).
* Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
* Otros.
Normas o medidas preventivas tipo:
*
En esta obra, el personal encargado de la
especialista en el manejo de este vehículo.
conducción
del
dúmper,
será
* Se entregará al personal encargado del manejo del dúmper la siguiente normativa
preventiva.
a) Normas de Seguridad para el uso del dúmper.
Considérese que este vehículo, no es un automóvil sino una máquina, trátese como tal y se
evitarán accidentes. Antes de comenzar a trabajar, cerciórese de que la presión de los neumáticos es
la recomendada por el fabricante.
Considérese que esta circunstancia es fundamental para la estabilidad y buen rendimiento
de la máquina.
Antes de comenzar a trabajar, compruébese el buen estado de los frenos, se evitarán
accidentes.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 29 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
Cuando se ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite soltarla de la
mano. Los golpes por esta llave suelen ser muy dolorosos y producen lesiones serias.
No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano en
posición de frenado, se evitarán accidentes por movimientos incontrolados.
No cargue el cubilete del dúmper con personas, es sumamente arriesgado para ellas y para
el conductor, y es algo totalmente prohibido.
Asegúrese siempre de tener una perfecta visibilidad frontal. Se evitarán accidentes. Los
dúmperes se deben conducir, mirando al frente, evite que la carga le haga conducir con el cuerpo
inclinado mirando por los laterales de la máquina. No es seguro y se pueden producir accidentes.
Evítese descargar al borde de cortes del terreno si ante éstos, no existe instalado un tope
final de recorrido. Un despiste puede precipitar al conductor y a la máquina y las consecuencias
podrían ser graves.
Respétese las seriales de circulación interna.
Respétese las señales de tráfico si debe cruzar calles o carreteras. Piense que si bien usted
está trabajando, los vehículos en tránsito no lo saben; extreme las precauciones en los cruces. Un
minuto más, puede evitar situaciones de alto riesgo.
Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro para usted, hacerlo en
marcha atrás, de lo contrario podría volcar.
Los caminos de circulación interna marcados serán los utilizados para el desplazamiento de
los dúmperes, en prevención de riesgos por circulación en lugares inseguros.
Se prohíbe expresamente los "colmos" del cubilete de los dúmperes que impidan la
visibilidad frontal.
En prevención de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan
lateralmente del cubilete del dumper.
Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los
20 Kilómetros 1 hora.
Los dúmperes a utilizar en esta obra llevarán en el cubilete un letrero que diga cual es la
carga máxima admisible.
Los dúmperes que se dediquen en esta obra al transporte de masas, poseerán en el interior
del cubilete una señal que indique el llenado máximo admisible, para evitar los accidentes por
sobrecarga de la máquina.
Se prohíbe expresamente el transporte de personas encima de los dúmperes.
Los conductores de dúmperes estará en posesión del carné de clase B, para poder ser
autorizados para su circulación.
Los dúmperes de esta obra, estarán dotados de faros de marcha adelante y de marcha atrás.
Prendas de protección personal recomendable:
Debe entenderse como prendas de protección personal, a las obligatorias para el conductor
de los dúmperes.
*
Casco de Polietileno.
*
Ropa de Trabajo.
*
Cinturón Elástico Antivibratorio.
*
Botas de Seguridad.
*
Botas de Seguridad Impermeables.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 30 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
Trajes para tiempos lluviosos
Chaleco reflectante
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
•
•
Instalación Eléctrica.
Se trata de un medio auxiliar para realizar la obra, suministrado, montado y desmontado por
el contratista; no obstante, debe entrar directamente en ella, dando una norma flexible en la que se
recojan una serie de medidas y actuaciones preventivas que garanticen su conformidad a la hora de
concertarlas con exactitud.
Riesgos detectables más comunes.
*
Contactos eléctricos directos.
*
Contactos eléctricos indirectos.
* Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga, abuso o incorrecto
cálculo de la instalación.
*
Malfuncionamiento de los mecanismos y sistemas de
protección.
* Mal comportamiento de las tomas de tierra, incorrecta instalación, picas que anulan los
sistemas de protección del cuadro general.
*
Caídas al mismo nivel.
*
Caídas a distinto nivel.
•
Otros.
Normas o medidas preventivas.
Se diseñará en un plano o conjunto de planos, según sean las necesidades reales, los
esquemas que reflejarán la distribución de líneas desde el punto de acometida del cuadro general de
obra y cuadros de distribución, con especificación, en esquema, de las protecciones de circuitos
adoptadas, siguiendo las siguiente normas, con la condición de que las variaciones surgidas por
nuevas necesidades de la obra, se reflejen también en los planos.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 31 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
a) Normas de prevención tipo para los cables.
*El calibre o del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de
soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e iluminación prevista.
* Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones
y asimilables).
*No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.
*La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios, se
efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.
*El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de dos metros en
los lugares peatonales y de cinco metros en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.
*El tendido de los cables para cruzar viales de obra, se efectuará enterrado. Se señalizará el
paso del cable mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto proteger
mediante reparto de cargas, y se deberá señalizar la existencia del paso eléctrico a los vehículos. La
profundidad de la zanja mínima será entre 40-50 centímetros; el cable además irá protegido en el
interior de un tubo rígido.
*Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el
suelo.
*Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones
normalizadas estancos antihumedad.
*Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizadas
estancos de seguridad.
Por otra parte, es recomendable por razones de mejorar la seguridad previsible, que los
empalmes de larga duración que deban ubicarse en lugares de paso se sitúen a una altura sobre un
paramento vertical, intercalando un aislante (tabla de madera).
*El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro
provisional de agua.
*Las mangueras de alargadera, por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse
tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.
*Las mangueras de alargadera provisionales, se empalmarán mediante conexiones
normalizadas estancos antihumedad termoretráctiles.
b) Normas de prevención tipo para los interruptores.
*Se ajustarán expresamente a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión.
*Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de
entrada con cerradura de seguridad.
*Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de
peligro, electricidad.
•
Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los
paramentos verticales, bien de pies derechos estables.
•
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 32 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
c)Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos.
*Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerrojo de seguridad con llave,
según norma UNE20324.
*Pese a ser del tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras
eficaces como protección adicional.
*Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
*Poseerán adherida sobre la puerta una cinta normalizada de peligro electricidad.
*Los cuadros se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos
verticales o bien, a pies derechos firmes.
*Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una
banqueta de maniobra o alfombrilla aislante, calculados expresamente para realizar la maniobra con
seguridad.
*Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas
blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado.
*Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas
blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo real.
• Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de
apertura.
d) Normas de prevención tipo para la toma de energía.
* Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución,
mediante clavijas normalizadas blindadas protegidas contra contactos directos, y siempre que sea
posible, con enclavamiento.
* Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un sólo aparato, máquina o
máquina-herramienta.
* La tensión siempre estará en la clavija hembra, nunca en la macho, para evitar los
contactos eléctricos directos.
e) Normas de prevención tipo para la protección de circuitos.
* La instalación poseerá todos aquellos interruptores automáticos que el cálculo defina
como necesarios; no obstante, se calcularán siempre minorando con el fin de que actúen dentro del
margen de seguridad; es decir, antes que el conductor al que protegen llegue a la carga máxima
admisible.
* Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de torna de corriente de
los cuadros de distribución y de alimentación de todas la máquinas, aparatos y máquinasherramienta de funcionamiento eléctrico.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 33 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
*
Los circuitos generales estarán también protegidos con interruptores.
* La instalación de alumbrado general, para las instalaciones provisionales de obra y de
primeros auxilios ), demás casetas, estará protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos,
*
Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial.
*
Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:
·
·
R.E.B.T.).
300 mA: Alimentación a la maquinaria. (Según R.E.B.T.)
30 mA: Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de Seguridad. (Según
·
30 mA: Para las instalaciones eléctricas de
alumbrado no portátil.
La conexión de todos los disyuntores se realizará siguiendo el esquema impreso en cada
modelo, según especifica cada marca comercial.
f) Normas de prevención tipo para las tomas de Tierra.
*El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos
vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora de la zona.
*Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrá de toma a tierra.
*El neutro de la instalación estará puesto a tierra.
*La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.
*El hilo de toma a tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y
verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.
*Se instalarán tomas de tierra independientes en los siguientes casos:
·Carriles para estancia o desplazamiento de máquinas (grúas, locomotoras, blondín).
·Carriles para desplazamiento de montacargas o de ascensores.
*La toma a tierra de las máquinas-herramienta que no estén dotadas de doble aislamiento, se
efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el
cuadro general de obra.
*Se medirá con el uso del telurómetro, como norma general, y siguiendo en la línea ya
mencionada de entender que corresponde al Plan de Seguridad definir las acciones definitivas, se
sugiere incluir las siguientes condiciones·Las tomas de tierra calculadas estarán situadas en el terreno de tal forma, que su
funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.
·La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica,
placa o conducto, agua de forma periódica.
·El punto de conexión de la pica, estará protegido en el interior de una arqueta practicable.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 34 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
·Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán independientes
eléctricamente.
g)
Normas de prevención tipo para la instalación del alumbrado.
El alumbrado nocturno, o no, de la obra, cumplirá las especificaciones plasmadas en los
planos, en concordancia con lo establecido en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio
y Cerámica y General de Seguridad y Salud en el Trabajo.
La iluminación de los tajos deberá describirse en función del plan de ejecución de obra y de
los turnos de trabajo. Recuerde que a las 18 h. en invierno, la iluminación natural en el interior de
un edificio suele ser insuficiente.
* La iluminación de los será siempre la adecuada por realizar los trabajos "pies derechos”
firmes.
* La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:
· Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla
dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada
estanca de seguridad, alimentados a 24 Voltios·
La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles o fijas, según los
casos, para iluminación de los tajos encharcados, se servirá a través de un transformador de
corriente que la reduzca a 24 Voltios.
*
La iluminación de los tajos se situará a una altura entorno a los dos metros, medidos
desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.
*
La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de
disminuir sombras.
*
Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones
oscuros.
h) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones
de la instalación eléctrica provisional de obra.
*El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, en posesión del carné
profesional correspondiente.
* Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en
que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión
eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno.
*La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de maquinaria.
*Se prohíbe las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se
desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de la conexión un letrero visible,
en el que se lea: "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED".
*La ampliación o modificación de las líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los
electricistas.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 35 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
Normas o medidas preventivas tipo.
*Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso.
* Los Cuadros eléctricos Sobre pies derechos, se ubicarán como mínimo a dos metros,
como norma general, medidos perpendicularmente desde el borde de la excavación, camino interno,
carretera, etc.).
* Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo
de la excavación, ya que pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes
* Se prohíbe expresamente en esta obra, que quede aislado un cuadro eléctrico, por
variación o ampliación del movimiento de tierras, alimentan los riesgo de las personas que deban
acercarse a él.
* Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras
contra la lluvia o contra la nieve.
* Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a
menos de dos metros del borde de la excavación, carretera asimilables.
* El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la
rampa de acceso, para vehículos o para el personal, nunca junto a escaleras de mano.
* Las mangueras eléctricas, en su camino ascendente a través de la escalera, estarán
agrupadas y ancladas a elementos firmes en la vertical.
* Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad
de triángulos o de llave, en servicio.
* No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.).
Hay que utilizar piezas fusibles normalizadas adecuadas a cada caso.
* Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas si no están dotadas del
doble aislamiento, o aislante por propio material constitutivo.
* Las conexiones a base de eternas permanecerán siempre cubiertas por su correspondiente
carcasa protectora.
i) Normas de actuación para el vigilante de seguridad, para la supervisión y control de
la instalación eléctrica.
Se hará entrega al Vigilante de Seguridad la siguiente normativa para que sea seguida,
durante sus revisiones de la instalación eléctrica provisional de obra.
*No permita las conexiones a tierra a través de conducciones de agua. No permita
enganchar a las tuberías, ni hacer en ellas o asimilables (armaduras, pilares, etc.).
*No permita el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, ya que pueden
pelarse y producir accidentes.
*No permita el tránsito bajo líneas eléctricas, con elementos longitudinales transportados a
hombro (pértigas, reglés, escalera de mano y asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a
producir el contacto eléctrico.
*No permita la anulación del hilo de tierra de las mangueras eléctricas.
*No permita las conexiones directas cable-clavija de otra máquina.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 36 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
*Vigile la conexión eléctrica de cables ayudados a base de pequeñas cuñitas de madera.
Desconéctelas de inmediato. Lleve consigo conexiones "macho” normalizadas para que las instalen.
*No permita que se desconecten las mangueras por el procedimiento del "tirón'. Obligue a la
desconexión amarrado y tirando de la clavija enchufe.
*Compruebe diariamente el buen estado de los disyuntores diferenciales, al inicio de la
jornada y tras la pausa dedicada a la comida, accionando el botón de test.
*Tenga siempre en el almacén un disyuntor de repuesto (media o alta sensibilidad) con el
que sustituir rápidamente el averiado.
*Vigile el buen estado del extintor de polvo químico seco instalado junto a la entrada del
cuadro general eléctrico de la obra.
*Mantenga las señales normalizadas de "peligro electricidad' sobre todas las puertas de
acceso a estancias que contengan el transformador o el cuadro eléctrico general.
• Mantenga un buen estado o sustituya ante el deterioro, todas las señales de "peligro
electricidad' que se haya previsto para la obra.
Prendas de protección personal recomendables.
*Casco de Polietileno para riesgos eléctricos.
*Ropa de Trabajo.
*Botas Aislantes de Seguridad.
*Guantes Aislantes de Seguridad.
*Plantillas Anticlavos,
*Cinturón de Seguridad clase C.
*Trajes Impermeables para tiempos lluviosos.
*Banqueta Aislante de la electricidad.
*Alfombrillas Aislante de la electricidad.
*Comprobadores de tensión.
• Letreros de "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED".
5.- PREVENCIÓN DE RIESGOS Y DAÑOS A TERCEROS:
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las carreteras y caminos,
tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena a
la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
5.1. Disposiciones legales de aplicación.
Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en:
·
Estatuto de los Trabajadores.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 37 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
OT/AMFP
·
Real Decreto 1627/97, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones
mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción. Quedan derogadas cuantas
disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en el presente R.D. y
expresamente, el R.D. 555/1986 de 21 de febrero, modificado por el R.D. 84/1990, de 19 de enero.
·
Real Decreto 39/97, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los
Servicios de Prevención.
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM. 9-3-71) (BOE. 16-3-71).
Plan Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo (O.M. 9-3-71) (BOE. 11-3-71).
Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Decreto 432171, 11-3-71) (BOE.
·
·
·
16-3-71).
· Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción (OM. 20-5-52)
(BOE. 15-6-52).
· Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (OM. 288-70) (BOE.
517/8/9-9-70)
· Reglamento de los Servicios Médico de Empresa (OM. 21-11-59) (BOE. 27-11-59).
· Homologación de los medios de protección personal de los trabajadores (OM. 17-5-74)
(BOE. 29-5-74).
·
Reglamento de Líneas eléctricas Aéreas de Alta Tensión (OM. 28-1 1-68).
·
Reglamento electrotécnico de Baja Tensión (OM. 20-9-73) (BOE 9-10-73).
· Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.
· Instrucciones para obra en calles (OM. 14-3-60).
· Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera (Real Decreto 863/85, 24-85) (BOE. 12-6-85)
· Vigente Código de la Circulación.
· Normas para la Señalización de Obras en Carreteras. Norma 8.3.I.C. (OM. 31-8- 87)
(BOE. 18-9-87).
·Condiciones de Seguridad de las Normas Tecnológicas de la Edificación (NTE).
·Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995, de 8 de Noviembre (BOE. n269, de 10 de Noviembre).
5.2.- Condiciones de los medios de protección a adoptar.
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán
fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido de una
determinada prenda o equipo, se repondrá esta, independientemente de la duración prevista o fecha
de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo
para el que fue confeccionado (por ejemplo un accidente), será desechado y repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las
admitidas por el fabricante, serán repuestas de inmediato.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 38 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
5.2.1.- Protecciones personales.
Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del
Ministerio de Trabajo (OM, 17-4-74) (BOE. 29-5-74), siempre que exista en el mercado.
En los casos en los que no exista Normas de Homologación oficial, serán de calidad
adecuada a sus respectivas prestaciones.
5.2.2.- Protecciones colectivas.
Vallas Autónomas de limitación y protección.
Tendrán corno mínimo 100 centímetros de altura, estando construidas a base de tubos
metálicos.
Los elementos de sujeción y apoyo asegurarán una estabilidad suficiente.
Topes de desplazamiento de vehículos.
Se pondrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de
redondos hincados en el mismo, o de otra forma eficaz.
Barandillas.
Dispondrán de listón superior a una altura de 90 centímetros, de suficiente resistencia para
garantizar la retención de personas, y llevarán un listón horizontal intermedio, así como el
correspondiente rodapié.
Señales.
Estarán de acuerdo con la normativa vigente.
Interruptores diferenciales y tomas de tierra.
La sensibilidad mínima de los interruptores será para alumbrado de 30 mA y para fuerza de
300 mA.
La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la
sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de contacto de 24 Voltios.
Se medirá su resistencia periódicamente y, al menos, en la época más seca del alío.
Extintores.
Serán los adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible y se revisarán
cada seis meses como máximo.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 39 de 40
AYUNTAMIENTO
DE LA VILLA DE SANTA BRÍGIDA
OT/AMFP
C/ Nueva, 13 - 35300 Santa Brígida – Las Palmas – Tlfnos.:928 64 00 72 – 928 64 81 81 – Fax:928 64 06 66 – C.I.F.:P 3502200 C – Nº Reg.:01350213
Señalización nocturna.
Las señales habrán de ser claramente visibles por la noche, por lo que, cuando la zona no
tenga buena iluminación las señales y vallas serán reflectantes. Estas últimas tendrán reflectantes
las bandas rojas o podrán emplearse captafaros o bandas reflectantes verticales de 10 centímetros de
anchura.
Los recintos vallados o balizados llevarán siempre luces propias, colocadas a intervalos
de diez metros, y siempre en los ángulos salientes.
5.3.- Servicios de Prevención.
5.3.1.- Servicio Técnico de Seguridad y Salud.
La obra deberá contar con un Recurso Preventivo, cuya misión será la prevención de riesgos
que puedan presentarse durante la ejecución de los trabajos y asesorar al Jefe de Obra sobre las
medidas de Seguridad a adoptar. Así mismo, investigará las causas de accidentes ocurridos para
modificar los condicionantes que los produjeron y evitar su repetición.
En la Villa de Santa Brígida, mayo de 2.013
El TÉCNICO MUNICIPAL
(Col. nº 1.423 COITI)
Fdo.- Adolfo M. Fernandez. Pinazo
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OFICINA TECNICA
Pagina 40 de 40
Descargar