W ss W aor M yaeñ 0 110 2/14 Revista de negocios y tecnología de Sandvik Coromant innovación: Ideas sobre ruedas En solo 2 segundos La escudería Red Bull de Fórmula 1 debe su éxito al trabajo en equipo y la atención a los detalles. La magia de la automatización tecno ¿Cuánto ha cambiado? EE.UU. Grandes ahorros y sonrisas tecno Soluciones con profundidad Tecno Una calidad ganadora China 25 horas al día Tecno Transmisión optimizada países bajos editorial klas forsström presidente sandvik coromant Preparados para la transición Australia ha experimentado una profunda transformación industrial en las últimas décadas. Para quebrar su dependencia de una industria del automóvil en declive, muchas empresas australianas han buscado entrar en el negocio aeroespacial. Aunque este segmento todavía es relativamente pequeño comparado con el sector local de la automoción, cuenta con 800 empresas, 14.000 empleados y ventas anuales por más de 4.000 millones de dólares americanos. Durante un reciente viaje a Australia, visité a varios clientes aeroespaciales. Algunas empresas ya había empezado a prepararse para el cambio a principios de los años 80; otras empiezan ahora. Uno de nuestros clientes es responsable de fabricar los segmentos de ala de todos los Boeing Dreamliner producidos a nivel global. Es otra muestra de que muchos de nuestros clientes nuestros tienen o están alcanzando una presencia global. La industria aeroespacial australiana está bien posicionada geográficamente para abastecer la región de Asia-Pacífico que, según las previsiones, será un foco importante de crecimiento del sector. La transición industrial que vi en Australia confirma mi convicción de que es vital adaptarse a nuevas situaciones y retos. También para Sandvik Coromant. La industria aeroespacial ha recurrido cada vez más al uso de composites para fabricar los fuselajes. Nosotros, como empresa, hemos tenido que crear nuevas herramientas y nuevos métodos –como el taladrado orbital– para trabajar con estos materiales complejos. Hemos aplicado conocimientos adquiridos en otros sectores para ayudar al sector aeroespacial a asimilar tecnologías nuevas. La transición emprendida en Australia, de la automoción a la aeronáutica, impresiona sobre todo por la valentía y la determinación que han 2 metalworking world mostrado las empresas en el proceso de cambio. Esta necesidad de adaptarse se repetirá probablemente en otros sectores en el futuro. ¿Qué innovaciones traerán el uso de materiales más ligeros y el inevitable encarecimiento del combustible? ¿Cómo afectarán al sector de la automoción y su infraestructura las normativas medioambientales y la necesidad de combustibles limpios? Ya se trate de pequeños detalles o de un contexto más amplio –una nueva técnica para la producción de agujeros o normas más estrictas– el cambio será una constante. La pregunta es: ¿está preparado para la transición? Que tenga una buena lectura klas forsström Presidente Sandvik Coromant Metalworking World es una revista de negocios y tecnología de AB Sandvik Coromant, 811 81 Sandviken, Suecia. Teléfono: +46 (26) 26 60 00. Metalworking World se publica tres veces al año en alemán, checo, chino, danés, español, finlandés, francés, holandés, húngaro, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso, sueco y tailandés. La revista se envía gratuitamente a los clientes de Sandvik Coromant en todo el mundo. Publicada por Spoon Publishing en Estocolmo, Suecia. ISSN 1652-5825 Redactor en jefe y responsable bajo la ley editorial sueca: Björn Roodzandt. Editor Jefe: Mats Söderström Ejecutiva de cuenta: Christina Hoffmann. Dirección editorial: Henrik Emilson. Diseño: Emily Ranneby. Asistente: Anna Boman Redacción técnica: Börje Ahlén, Martin Brunnander. Edición: Valerie Mindel. Coordinación: Lianne Mills. Coordinación de idiomas: Sergio Tenconi. Traducción: GM Traductores. Edición en español: Erico Oller Westerberg. Adaptación mercado español: Marta Díaz. Layout, idiomas: Louise Holpp. Preprensa: Markus Dahlstedt. Portada: Mark Thompson. No se aceptan manuscritos no solicitados. El material sólo podrá reproducirse con autorización. Debe solicitarse a Syndications Manager, Metalworking World. El material periodístico y las opiniones vertidas en Metalworking World no necesariamente reflejan la opinión de Sandvik Coromant o del editor. Correspondencia y consultas sobre la revista: Metalworking World, Spoon Publishing AB, Rosenlundsgatan 40, 118 53 Estocolmo, Suecia. Teléfono: +46 (8) 442 96 20. E-mail: [email protected]. Distribución: Email: [email protected] Impresa en Sandvikens Tryckeri, Suecia. Impreso en MultiArt Matt de115 g. y MultiArt Gloss de 200 g. de Papyrus AB. Cumple con ISO 14001 y EMAS. Coromant Capto, CoroMill,CoroCut, CoroPlex, CoroTap, CoroThread, CoroTurn, CoroDrill, CoroBore, CoroGrip, AutoTAS, GC, Silent Tools, Inveio y iLock son marcas registradas de Sandvik Coromant. Pida su ejemplar gratuito de Metalworking World a: [email protected]. Metalworking World se publica con fines informativos. Su contenido es de carácter general y no debe ser tomado como consejo o base para decisiones en cuestiones específicas. Cualquier uso de la información proporcionada es por cuenta y riesgo del usuario. Sandvik Coromant no se responsabiliza de eventuales daños directos, indirectos o de otro tipo, derivados de su uso. Sumario metalworking world #2 2011 31 Países Bajos: Producción automatizada las 24 horas del día, gracias a Coromant Capto 10 A patented new technique puts Voith Turbo on the map. 9 22 EE.UU: Infinity Machine Work avanza con la nueva plaquita GC4325. China: Más cigüeñales para Changan 4 Perfil: 5 De un vistazo: 7 Con viento a favor: Una aerolínea unipersonal Noticias de todo el mundo Soluciones de sostenibildad para el transporte marítimo 8 28 38 Perfil: Emily Cummins y el frío inteligente Inspiración: La clave del éxito de la escudería Red Bull es el trabajo de equipo Nota Final: Los diez años de la mejor revista de mecanizado del mundo 16 Innovación: Monopatines, una empresa con innovación y Tony Hawk. Tecnología Transición en transmisiones ¿Cuánto ha cambiado? Nuevas superficies para plaquitas Herramientas y entornos hostiles El ciclo vital de los modelos de vehículos -y de los componentes de transmisiones- es cada vez más corto, obligando a acelerar los plazos de entrega y reducir los costes de producción. A primera vista, podría parecer que la tecnología de herramientas de corte y sujeción no ha cambiado en el área de herramientas rotativas integrales, pero ha han habido cambios fundamentales. Un nuevo avance en la ciencia de materiales de herramientas con la tecnología de recubrimiento Inveio ha producido una nueva plaquita para el torneado del acero que optimiza el amplio campo de aplicación ISO P25. Se trata de satisfacer la demanda de componentes grandes y complejos para la industria del petróleo y el gas. 14 20 26 36 metalworking world 3 de un vistazo texto: Henrik emilson foto: Lee Howell Aprender a volar Como muchas invenciones, empezó en un garaje. Esta vez en un garaje de Christchurch, Nueva Zelanda. Allí, un joven Glenn Martin quería superar la marca de un cohete-mochila con un tiempo máximo de vuelo de un minuto. Estaba convencido de que podía superarlo. Eso fue en 1981. En 2005, después de varios intentos infructuosos y buscar patrocinadores, su invento levantó vuelo, con su esposa Vanessa como piloto de pruebas. Hoy, el Martin Jetpack es una espectacular realidad. Su estructura básica incorpora las últimas tecnologías y materiales para composites. Cada componente o conjunto ha sido diseñado para asegurar la ligereza, resistencia y rigidez que exige este equipo de 180 kilogramos. El sistema de vuelo personal tiene una autonomía de 30 kilómetros y puede transportar una carga útil de 100 kilogramos, con una altura de crucero recomendada de poco más de 150 metros. La empresa de Martin, la Martin Air Company, prevé lanzar su primer producto a mediados de 2014. El llamado First Responder Jetpack, será ofrecido a cuerpos de bomberos, equipos de rescate, vigilancia de fronteras, socorristas de playa y otros servicios de emergencia que trabajan para salvar vidas.n ¿Quieres dar una vuelta? El Jetpack incorpora un paracaídas de apertura rápida. el cohete-mochilaen acción en iPad 4 metalworking world de un vistazo Un mini-trio automoción: Si piensa conducir entre Turín y Trento, Italia, a finales de octubre, no aparte la vista de la carretera. Por allí pasa el rally Italian Job, un desfile de los clásicos coches Mini. Rememora la película de 1969 (llamada Un Trabajo en Italia en España), con Michael Caine como protagonista, en la que se utilizaron estos pequeños coches para robar un cargamento de oro, creando un atasco monumental en las calles de Turín (en una remake norteamericana, de 2003, se usan los nuevos Mini Cooper). El rally fue lanzado en 1990 como “unas vacaciones de aventura sobre cuatro ruedas” y para recaudar dinero para ONGs infantiles. Del certamen participan minis o cualquier otro modelo original de la película, es decir, Jaguar E-type, Aston Martin DB4 o Fiat Dino Coupe. Tres grupos de estudiantes del Centro de Tecnología Manufacturera (MTC) de Coventry, Inglaterra, participan en la carrera como parte de un proyecto. A lo largo del año, comprarán, construirán y repararán sus vehículos y competirán en el rally. Sandvik Coromant patrocina los tres coches, que se llamarán Mike, Tango y Charlie (MTC). Seguiremos informando este trio de Minis y la carrera en las próximas ediciones de Metalworking World. n Las Torres Petrona tienen una altura de 451.9 metros. La cifra: El tornillo incorpora un sensor para la recogida de datos. 488 La longitud del casco del FLNG Prelude, en metros. El barco, que se está ensamblando en el astillero de Samsung Heavy Industries en Geoje, Corea del Sur, será el barco más grande jamás construido. Será la primera plataforma flotante del mundo para licuar gas natural y se destinará a un yacimiento de gas natural frente a las costas de Australia. ¿Sabía que...? vientos de áfrica Tornillo sensible automatización: Un problema clásico de ingeniería: ¿Cómo medir con precisión las fuerzas entre dos piezas dentro de una máquina? Según los investigadores de la Technische Universität Darmstadt en Alemania, la solución es usar un tornillo con un sensor integrado. El problema es cómo fijar los sensores. Los compuestos adhesivos pueden disolverse en los entornos hostiles del mundo real y los sensores montados externamente captan información desde fuera de la máquina. Este tornillo sensor puede colocarse en el lugar exacto para tomar las lecturas, mejorando la precisión, y puede atornillarse a la pieza para tomar lecturas en toda la cadena de producción y no sólo en la etapa final. Se llama ConSenses y está todavía en fase de desarrollo,pero podría ser comercializado pronto. n nuevas energías: Hace poco se inauguró el Parque Eólico Ashegoda en Etiopía. Con 84 aerogeneradores, es el parque eólico más grande de África. Forma parte de un plan ambicioso para diversificar los recursos energéticos del país y reducir los apagones, además de exportar energía a siete países vecinos. metalworking world 5 de un vistazo Toque personal Composites: Los smartphones se han convertido en parte de nuestra vida diaria y queremos personalizarlos, dice el dúo norteamericano de diseñadores Exo Vault. Sus fundas artesanales de materiales compuestos –que combinan madera de pau ferro, latón bañado en oro, titanio y fibra con resina fenólica– crean el toque exclusivo que muchos buscan. “En nuestro arte, trabajamos mucho con herramientas y máquinas antiguas, utilizadas para trucar coches viejos y hacer vestidos con crinolina”, dice la diseñadora Amelia Biewald. “Muchos productos nuestros evocan las viejas herramientas de mano, de latón y jacarandá. Después de todo, el iPhone es la herramienta de mano del siglo XXI, la herramienta que usamos para hacer otras cosas”. n Mats Söderström editor responsable de Metalworking World. P: En su actual forma y diseño, la revista celebra su 10º aniversario en 2014. ¿Cuál es el secreto de su éxito? Creo que lo que atrae a nuestros lectores es la combinación de detalles técnicos y la visión de tendencias globales. Sabemos que los artículos técnicos son especialmente populares y que nuestros artículos sobre innovación aportan una perspectiva interesante del mundo de la I+D. Personalmente, también me gusta su diseño atractivo, que facilita la lectura, y sus imágenes de alta calidad. Muchas veces, las imágenes son vitales para contar una historia. vea el vídeo sobre Exo Vault en su iPad. A pila Automoción: Llevó más de una década de desarrollo pero el Hyundai ix35 Fuel Cell por fin es una realidad mundial. En 2013, este coche de hidrógeno se introdujo a pequeña escala en Europa. El Ayuntamiento de Copenhague, por ejemplo, compró 15 unidades para su flota municipal que busca alcanzar la neutralidad en carbono. La saludamos a… P: La revista también está disponible como una aplicación premiada para iPad. ¿Por qué iPad? ¿Se incorporarán otras plataformas tecnológicas en el futuro? capital danesa también inauguró la primera estación de carga de hidrógeno del país, que se construyó en tan sólo 48 horas. El Hyundai ix35 tiene una autonomía de 595 kilómetros y tarda unos tres minutos en repostar. Honda, Toyota, Chrysler, General Motors y Ford también prevén lanzar coches de pila de combustible antes de 2016.n Lo único que sale del tubo de escape es vapor. Como empresa, nos esforzamos por estar donde nuestros clientes quieren que estemos, y eso también vale para Metalworking World. Nuestra ambición es que se pueda leer en cualquier lugar y a cualquier hora. Por eso, buscamos continuamente nuevas vías para llegar a nuestros lectores. Con las versiones digitales, podemos ofrecer al lector material adicional en forma de vídeos, animaciones y características interactivas. P: ¿Cuál es su visión para los próximos 10 años? Evidentemente, los medios digitales desempeñarán un papel aún más relevante en el futuro de la revista. Integrar el contenido de la revista con la oferta total en Internet aportará más valor a la experiencia global del lector. El vídeo y los medios interactivos tendrán más protagonismo en el futuro. Una cosa sí que sé: Los próximos 10 años serán años apasionantes para la fabricación. Y nuestra ambición es seguir contando las historias más interesantes del sector del mecanizado. -------------------------------------¿Ha visto la app de Metalworking World? Es gratuita, como la revista. Visite la sección Descargas en www.sandvik.coromant.com 6 metalworking world de un vistazo texto: HENRIK EMILSON ilustración: Niklas thulin Navegación moderna: Con el encarecimiento del combustible y la necesidad de reducir emisiones, la navegación sostenible depende de la energía de fuentes sostenibles. Pero las navieras no tienen que ir muy lejos para encontrar soluciones. Aparte de los buques tradicionales de vela, existen varias técnicas para utilizar el viento como medio de propulsión. Una de ellas es remolcar el barco con grandes cometas que vuelan a una altura de 200 metros. Generan 25 veces más energía por metro cuadrado que una vela convencional y reducen un 20 por ciento el consumo de combustible. Otra posibilidad es utilizar el propio barco como vela. Es la innovación del Vindskip (barco de viento) de una naviera noruega. Su casco tiene la forma de una enorme superficie aerodinámica, aprovechando una fuerza similar a la sustentación aerodinámica para impulsar el barco. En condiciones favorables, puede reducir hasta un 60 por ciento el consumo de combustible y hasta un 80 por ciento las emisiones. Mientras los barcos pequeños pueden utilizar energía solar, el combustible ahorrado en barcos más grandes mediante el uso de placas solares ha sido relativamente pequeño. Pero combinando energía solar y eólica en “velas solares”, las placas solares pueden hacer las veces de velas rígidas, contribuyendo significativamente a la propulsión del barco. El E/S Orcelle –E/S significa “barco ecológicamente racional”– lleva al límite el uso de fuentes energéticas alternativas, combinando pilas de combustible, energía eólica, solar y olamotriz. ¿Por qué no se le ha ocurrido a nadie usar la energía de las olas? Los océanos están llenos de ellas.n El vinskip. El casco funciona a vela. 200 m a toda máquina. Las cometas son hasta tres veces más eficientes que las velas fijas. La fuerza del viento aumenta a más altura. 150 m 100 m 50 m metalworking world 7 de un vistazo texto: Henrik emilson Foto: emily cummins filosofia de diseño. Frío con el calor cuando tenía 4 años, su abuelo le dio un martillo y le enseñó a hacer juguetes de lo que encontrara en la caseta del jardín. Ahora, 22 años después, la británica Emily Cummins se dedica a crear diseños sostenibles que transforman vidas. Ha estudiado las propiedades de distintos materiales y tiene experiencia en el uso de una diversidad de herramientas. Su última innovación es una nevera sostenible que utiliza agua sucia para mantener limpios, secos y frescos medicamentos y pequeñas cantidades de alimentos. Consiste en dos cilindros metálicos, uno colocado dentro del otro, rellenando el espacio en medio con un material disponible localmente, como la arena o la lana, antes de empaparlo con agua. Cuando la nevera se coloca en un ambiente cálido, la energía del sol hace “sudar” la parte externa de la nevera; la energía térmica se extrae desde el cilindro interior, enfriándolo. A diferencia de otros refrigeradores bote en bote, el contenido se mantiene seco y limpio, puesto que el agua no entra en contacto con el producto. “Perfeccioné mi nevera durante un año que pasé en Namibia. Decidí regalarle los planos diseño a las comunidades en el sur de África porque quería que el mayor número posible de personas pudieran construir su propia nevera”, dice Cummins.n 8 metalworking world Emily Cummins busca aplicaciones básicas en sus diseños, pero con un ojo puesto en el futuro. texto: Alexandra Leyton Foto: James Wasserman Trabajo 25/7 Chongqing, China. La pujante empresa china de automoción Changan está ampliando su capacidad de producción. Y Sandvik Coromant es su principal proveedor de herramientas. [1] El motor es el “corazón” de un coche y el cigüeñal influye directamente en la eficiencia y el rendimiento del vehículo. [2] El control de calidad del cigüeñal es fundamental. [1] Changan Automobile tiene cerca 60.000 empleados y una capacidad anual de más de 2,3 millones de vehículos y motores. Tiene su sede en la ciudad de Chongqing, en China occidental. La empresa cuenta con una red de instalaciones que incluye ocho grandes plantas en Chongqing, Pekín y otras seis provincias chinas, tres plantas fuera del país y 27 plantas de montaje de vehículos. Participa en joint ventures con Suzuki, Ford, Mazda y PSA (Peugeot Citroën). Sus principales productos son vehículos en toda la gama: turismos, minivehículos comerciales, camiones ligeros, minifurgonetas, autocares de tamaño medio y los motores para todas sus series. 10 metalworking world [2] [3] [3] Changan trabaja estrechamente con sus proveedores MAG y Sandvik Coromant desde 2011 para aumentar la producción. nnn Changan Automobile es uno de los fabricantes chinos de automóviles que más crece. Su modelo CS35, lanzado en 2012, es un todoterreno urbano popular en el mercado chino, y el 5 puertas Changan Eado XT, introducido en 2013, ya empieza a tener una presencia importante. Para ampliar su capacidad de producción y hacer frente a los retos que actualmente afrontan los fabricantes de automóviles, Changan Automobile trabaja con MAG, un fabricante global de máquinas-herramienta, en colaboración con Sandvik Coromant. “Como se sabe, el motor es el corazón del coche”, dice Zhou Jingxi, director del Departamento de Proyectos de Fabricación de la planta de motores en Jiangbei de Changan Automobile. “Para crear una visión de primer nivel para Changan Automobile, necesitábamos invertir en la construcción del cigüeñal de los tipos EA y H. Actualmente, se exige al sector de automoción que cumpla normas internacionales de diseño y producción. “El cigüeñal influye directamente en la eficiencia y el rendimiento del motor del vehículo”, continúa. “El proceso de mecanizado, las máquinas y el control de calidad deben asegurar el rendimiento exigido a cada cigüeñal que sale de la línea de producción. Esta parte del vehículo siempre ha sido asociada estrechamente a la evolución del automóvil en general y plantea retos significativos en el proceso de producción”. Zhou opina que MAG es una de las mejores empresas en la fabricación de máquinas-herramienta: “Decidimos colaborar con MAG por la eficiencia de su ejecución, su servicio posventa y experiencias anteriores positivas en el proceso de producción”, explica. Al iniciarse EL proyecto en mayo de 2011, MAG se puso en contacto con el Centro de Competencia de Sandvik Coromant en la ciudad alemana de Düsseldorf para que ayudara a equipar cuatro nuevas líneas de producción de cigüeñales, convirtiendo a Sandvik Coromant en el principal proveedor de herramientas. “Nuestra decisión de contratar a Sandvik Coromant se fundamenta enteramente en la inversión incesante de la empresa en tecnologías nuevas. Sandvik Coromant se ha ganado la confianza del mercado y el reconocimiento de sus clientes gracias a su reputación global superior. Changan quiere trabajar con las mejores empresas y [1] Stephen Zhou, ingeniero superior de mejora de la productividad de Sandvik Coromant, con Pu Shi de Changan Automobile. [3] Changan cuenta con una estrategia de tres fases para lograr sus objetivos durante los próximos seis años. [2] La declaración de misión de Changan es “Liderar la civilización automovilística y beneficiar la vida”. Sandvik Coromant es el proveedor líder a nivel mundial de herramientas, soluciones para el mecanizado y fabricación de herramientas. Fue una decisión que beneficiaba a todos”, dice Pu Shi, director del Departamento Técnico de la planta de motores en Jiangbei de Changan Automobile. como ventajas de Sandvik Coromant, destaca la oferta de un conjunto único de productos, tecnologías y soluciones, asi como un cumplimiento estricto de controles de calidad y plazos de entrega. “Su compromiso con el cliente es total. Encontré estas palabras en la página de inicio de su web: ‘¿Qué pasaría si el día tuviera 25 horas? Ofrecemos ideas y soluciones a su empresa que le ahorrarán tiempo y le ofrecerán la sensación de que dispone de esa hora adicional’. Al combinarse con nuestra propia declaración de misión, ‘Liderar la civilización automovilística y beneficiar la vida’, creemos que compartimos los mismos valores y la misma visión que Sandvik Coromant”, añade Pu. Según Tu Ling, responsable del departamento de logística de fabricación, a pesar del apretado calendario del proyecto, el hecho de que Sandvik Coromant invierta el doble en I+D que la media sectorial aseguró un resultado favorable y una elevada eficiencia. “Esperamos que la empresa siga optimizando y mejorando”, dice Tu.’“Sandvik Coromant siempre prioriza al cliente. El apoyo que recibimos nos permite identificar rápidamente los problemas, analizar la situación y desarrollar una solución. Esta capacidad para resolver problemas refleja la calidad del propio producto, junto con un eficiente servicio posventa”. [1] [2] [3] En 2013, Changan fabricó más de 2,12 millones de coches. La producción y venta de las marcas propias de Changan alcanzó las 380.000 unidades, y la compañía logro un récord chino de crecimiento con su 66 por ciento en los últimos doce meses. “Supuso un impulso vital para la industria automovilística china en el escenario global”, dice Du Zijian, subdirector de la Planta de Motores Changan Jiangbei. “Los coches chinos ahora se perciben como un producto con futuro y el sector empieza a despertarse. El auge de Changan es fruto de colaboraciones con empresas de primer nivel como Sandvik Coromant. metalworking world 11 [1] “Compartimos retos, como mejorar la eficiencia, reducir costes de producción, y mejorar las prestaciones de los coches”. [2] [3] [1] Hay un refrán chino que dice “Cuesta encontrar a un amigo que te conozca bien”, pero cuando lo encuentres, el éxito no tardará en llegar. [2] El año pasado, Changan fabricó 2,1 millones de coches. [3] El objetivo de Changan para el año 2020 es triplicar su capacidad actual. [4] La productividad es alta y Changan Automobile necesita urgentemente mano de obra cualificada. [4] Zhou Jingxi, director del Departamento de Proyectos de Fabricación en la fábrica de motores Changan Jiangbei “Al principio, hace 10 años, la colaboración de Changan con Sandvik Coromant se centraba en apoyos para conexiones de bielas, el mecanizado eficaz de culatas y herramientas para el mecanizado de cigüeñales”, dice Du. “Desde entonces, las dos empresas han creado una colaboración para desarrollar soluciones totales para la industria de automoción. La eficiencia en la producción y la garantía de calidad que aporta esta colaboración son fruto de muchos años de respeto mutuo y una comprensión profunda de nuestros respectivos negocios. En definitiva, confiamos el uno en el otro”. CHANGAN SE HA marcado el objetivo de triplicar su capacidad actual en 2020. El objetivo incluye potenciar su competencia, calidad y marca. Changan Automobile espera de Sandvik Coromant un apoyo técnico más intenso para ayudarle a conseguir sus metas. Changan Automobile sigue innovando, en colaboración con Sandvik Coromant, mientras continúa su camino hacia convertirse en un fabricante de automóviles del máximo nivel. “Compartimos retos, como mejorar la eficiencia, reducir el coste de producción y mejorar las prestaciones de nuestros coches”, dice Zhou. “Sandvik Coromant ayudará a Changan Automobile a construir una marca de clase mundial”, continúa. “Nuestra colaboración marca el camino a seguir. Un amigo así, no es fácil de encontrar”. n 12 metalworking world perspectiva técnica Se montaron cuatro líneas de producción nuevas para fabricar 200.000 cigüeñales. cuatro líneas de producción nuevas. Un pedido que incluyó un total de 76 máquinas, y el suministro de herramientas, para fabricar 200.000 cigüeñales en la etapa inicial. Sandvik Coromant es el proveedor exclusivo de herramientas y responsable de todas las soluciones técnicas. Este importante proyecto contó con apoyo desde China y desde otras organizaciones de Sandvik Coromant alrededor del mundo. Entre los enormes retos del proyecto, se incluyen la gran variedad de métodos y operaciones de fabricación. Además de aplicaciones generales como el tornobrochado de extremos de bridas, extremos de montante y rodamientos de cigüeñal, el cliente también necesitaba herramientas especiales y el fresado externo de los rodamientos de muñón, operaciones específicas de roscado con macho y el taladrado de agujeros profundos. El plazo fue muy ajustado: sólo siete semanas entre el pedido y la primera entrega. metalworking world 13 tecnología texto: turkka kulmala imágenes: borgs El sector de la automoción se enfrenta a enormes retos. Las presiones medioambientales y el elevado coste del combustible están reorientando la demanda hacia vehículos más ligeros y ecológicos, y más económicos. Al mismo tiempo, el ciclo vital de los modelos de vehículos –y de los componentes de transmisiones– es cada vez más corto, obligando a acortar los plazos de entrega y reducir los costes de producción. Transcisión en transmisiones Los componentes de transmisiones son productos de gran volumen que deben fabricarse a un bajo coste unitario. Pero también se exige una elevada seguridad del proceso, tiempos de ciclo cortos y una calidad repetible para plazos de entrega cortos y costes de producción más bajos. La materia prima utilizada para los componentes de transmisiones suele ser acero de aleación templado para crear una capa superficial dura sobre un núcleo tenaz. Las alternativas futuras incluyen productos pulvimetalúrgicos y calidades de acero bajas en carbono y templadas por inducción. Sandvik Coromant ayuda a la industria a entregar componentes de máxima calidad al mismo tiempo que reduce los costes totales de producción y los plazos de entrega. n 14 metalworking world CoroTurn TR Acoplamientos precisos y seguros iLock con guía T de las portaplaquitas CoroTurn TR garantizan la máxima precisión y repetibilidad para plaquitas positivas; impiden cualquier movimiento de la plaquita para cumplir tolerancias estrechas. Existen calidades en metal duro y CBN para operaciones de perfilado en estado blando y duro. Coromant Capto y RC La estabilidad, vital para cualquier operación productiva de torneado, es crucial para los componentes de transmisión delgados, complejos y sensibles a las vibraciones. Los portaherramientas modulares Coromant Capto y el sistema de sujeción de plaquitas CoroTurn RC para plaquitas negativas garantizan la estabilidad, repetibilidad y seguridad necesarias para evitar vibraciones y obtener componentes con la calidad correcta. CoroDrill 460 Estas brocas de metal duro y opciones diseñadas a medida ofrece una alta productividad y una vida uniforme de la herramienta, además de una economía excepcional para el taladrado de agujeros para aceite. CoroCut Los asientos con forma de raíl de CoroCut 1-2, con un mecanismo patentado de sujeción por muelle, se combinan con plaquitas con punta de CBN y geometría GE en una solución productiva y segura para ranuras de juntas tóricas y anillos de cierre, sobre todo para el corte discontinuo de extremos de eje acanalados templados. Torneado de piezas templadas El torneado de piezas templadas (HPT) es una alternativa competitiva para el rectificado de componentes templados, gracias a un proceso más sencillo, costes más bajos, plazos de producción más cortos y una mayor sostenibilidad gracias a la eliminación del refrigerante y los fluidos de rectificado. Las soluciones de Sandvik Coromant para el HPT incluyen las calidades de CBN CB7015 y CB7025 con preparaciones optimizadas del filo. Torneado en fases suaves Las nuevas calidades de metal duro GC4315 y GC4325 de Sandvik Coromant con la tecnología de recubrimiento Inveio permiten datos de corte más altos sin sacrificar la calidad de la pieza. Si el límite de velocidad del husillo impide aprovechar plenamente su tenacidad a altas temperaturas, puede lograrse más productividad aumentando la velocidad de avance. El uso de plaquitas tipo wiper produce el acabado de superficie requerido. Si no son necesarios o no son posibles datos de corte más altos, se alarga considerablemente la vida de la herramienta. resumen Aunque el mecanizado de componentes de transmisiones de automoción depende de un coste bajo por componente, también son factores vitales un proceso seguro, la integridad de la superficie y un control efectivo de la viruta. Sandvik Coromant apoya el sector de la automoción con tecnologías y procesos de mecanizado nuevos y ofrece soluciones productivas y económicas para el proceso entero, desde el torneado en las fases más suaves hasta el torneado de piezas templadas, incluyendo las operaciones de ranurado. metalworking world 15 texto: Henrik Emilson ¡vamos A la tabla! Innovación. Una tabla de skate tiene sólo tres partes: ruedas, tabla y ejes. Parecen sencillas pero están en constante evolución, un proceso similar a cómo una empresa desarrolla sus ideas. Metalworking World habló de innovación y monopatines con el grupo de innovación de Sandvik Coromant y el skater superestrella, Tony Hawk. 16 metalworking world “Las malas ideas no existen; se puede aprender tanto de un error como de un éxito”. nnn Recientemente, Sandvik Coromant celebró un importante evento para clientes en EE.UU. y China, la edición 2013 del Programa Internacional de Desarrollo de Competencias en Mecanizado. Los monopatines tuvieron un papel vital. La pieza utilizada para el evento fue un eje de skate (el conjunto metálico que sujeta las ruedas a la tabla), que los clientes debían fabricar. Eran ejes bastante complejos y el grupo trabajó a partir de las instrucciones del fabricante, Rey Trucks. Por otra parte, Jason Hout, especialista de aplicaciones de Sandvik Coromant, dirigió un seminario sobre las mejores prácticas de mecanizado, con una presentación específica sobre los aspectos técnicos del mecanizado del aluminio, además de impartir sesiones prácticas con las propias máquinas para que el grupo tuviera la mejor experiencia de aprendizaje. Fue acompañado por JoAnn Mitchell, jefe de proyecto, que dirigió otro seminario sobre economía de la fabricación y análisis de procesos. En muchos sentidos, el evento constituye un ejemplo de cómo Sandvik Coromant trabaja con las ideas e impulsa la innovación. Los conocimientos acumulados se complementan con ideas y técnicas nuevas para distintos métodos, productos y materiales, y se completan con consideraciones económicas. Pero una idea no se convierte en una innovación hasta que haya sido difundida. Anna Karlsson, ingeniera de investigación y líder de innovación en el grupo de innovación de la empresa, describe el modelo utilizado por el grupo. “Definimos la innovación como una idea que se puede probar e implementar para crear valor en el mercado”, dice. Sandvik Coromant se adapta a las tendencias, recogiendo ideas y comentarios de la organización comercial, que está en contacto diario con los clientes. Esta información se combina con inteligencia y análisis procedentes del sector y de tendencias globales. A veces, las necesidades del mercado surgen repentinamente. “Después del accidente de Fukushima, se pidió a las empresas japonesas que ahorraran energía”, recuerda Karlsson. “Y ellas, a su vez, nos pidieron que desarrolláramos herramientas más eficientes energéticamente. Era la manifestación externa de nuevas demandas”. Y de la necesidad surge la innovación. La innovación puede centrarse en un objeto o un método. El grupo de innovación y los expertos de la empresa dedican mucho tiempo a componentes concretos que son importantes para sus clientes, con el objetivo de desarrollar los mejores métodos para fabricarlos. A continuación, los hallazgos y los conocimientos se comparten a través de eventos como el Programa Internacional de Desarrollo de Competencias en Mecanizado, o en Centros de Productividad y cursos de formación. A veces, el propio método se convierte en un producto, explica Karlsson, y cita InvoMilling como ejemplo. “En 2009, invertimos en el fresado de engranajes, un área nueva para nosotros”, dice. “Después de estudiar cómo funciona el fresado de engranajes, lanzamos InvoMilling, que es un método nuevo empaquetado como un software. No nos limitamos a suministrar fresas sino que suministramos también un software que permite al cliente flexibilizar el uso de las herramientas”. la idea original de una tabla de skate tiene cierto parecido con la filosofía del grupo de innovación. La innovación nace de una idea que puede funcionar o no pero es tan atractiva que se tiene que probar. “Como los monopatines”, explica Karlsson. “Fueron los surfistas en California que pensaron, cuando no había olas: ‘No podemos surfear pero si le ponemos ruedas a las tablas, podremos surfear en las calles’”. El grupo de innovación aplica el mismo modelo de “busca una idea y pruébala”. Son cuatro personas de I+D y gestión de productos cuyo cometido es apoyar a individuos, departamentos y organizaciones, con formas de trabajo y métodos que favorezcan la innovación. “Trabajamos en colaboración con nuestros clientes; cuando necesitan algo, nos ponemos a trabajar y creamos una solución innovadora que sea útil para ellos y que nosotros podamos comercializar”, dice Stefan Hedström, jefe de cartera de productos. El grupo de innovación explora continuamente nuevas ideas. Marianne Sjölund Olsson, responsable de comunicación y líder de innovación en el grupo, explica que una parte importante del proceso pasa por interactuar con los empleados a través de una comunicación abierta, aplicando métodos para la gestión de ideas. La creación de ideas y la innovación atañen a toda la organización, explica, no sólo a I+D. Es importante crear un entorno abierto que permita romper las reglas. “Las malas ideas no existen; se puede aprender tanto de un error como de un éxito”, dice Olsson. “Debemos atrevernos a invertir en ideas un poco alocadas, que no sabemos si acabarán dando fruto. También queremos desarrollar ideas que no se encuadren en nuestro negocio básico”. Al concluirse los siete días del evento de clientes en EEUU y China, los ejes se montaron en los monopatines y se probaron. Nadie se hizo daño.n metalworking world 17 continúa. “Yo nunca estaba en casa para almorzar, estaba en el parque, aprendiendo trucos, y para tener energía, comía barras energéticas”. ¿Recuerdas tu primera tabla? “Mi primera tabla fue una tabla azul de fibra de vidrio. Eso fue en 1977 y tenía 9 años. Era muy sencilla; las ruedas se parecían a las de los patines en línea”. Aterrizó el skater volador Tony Hawk, una de las grandes estrellas del skateboarding, habla de la evolución de la tabla y el futuro del deporte. texto: Marcus Joons Foto: Daniel Månsson nnn A los 14 años, Tony Hawk tenía un largo flequillo rubio y piernas como palillos. Este chico del sur de California se parecía más a Macaulay Culkin, de Solo en Casa, que a los guapos skaters y sus seguidores. Pero Hawk nunca pretendió ser el más guapo. Lo único que le importaba era ser el mejor: el que más alto saltara, más trucos hiciera y más giros ejecutara. Y fue el primer skater del mundo en hacer un 900 (dos giros y medio en el aire) en los X-Games de 1999. Ahora, con 45 años, Hawk todavía patina varias horas al día, dirige su propia empresa de skating, Birdhouse, hace exhibiciones de skateboarding alrededor del mundo –relaciones públicas para su empresa y los productos a los que ha prestado su nombre– y genera unos 200 millones de dólares al año. Cuentas que sus primeros años como skater no fueron fáciles. Para empezar, fue muy criticado por la perfección técnica de su estilo. “Me llamaban ‘robot’”, recuerda Hawk. “Al entorno de Christian Hosoi [otra leyenda del skate], todos chicos guapos, no les gustaba que yo, que no me parecía en nada a una estrella del rock, ganara todos los trofeos”. Hawk vive en una mansión en Encinitas, a las afueras de su ciudad natal de San Diego, con un parque de sakte privado junto a la piscina. ¿El secreto de su éxito? Muy pronto, dice Hawk, dejó de pensar en sus ídolos. Nada más aprender los trucos básicos, se puso a desarrollar trucos nuevos, trucos que nadie había visto. “Mi padre era presidente de la Asociación Nacional del Skateboarding pero nunca hablábamos de monopatines cuando almorzábamos en casa”, 18 metalworking world ¿Y después? ¿Cómo han cambiado? “Bueno, depende de si estás hablando del vert [patinar sobre una rampa curva que es vertical en los extremos, una práctica que se originó en las piscinas vacías en los años 70] o del estilo libre. Desde las piscinas se pasaron a las rampas en los años 80 y las tablas se volvieron a ensanchar, hasta 225 milímetros. Tenían cóncavos grandes y el nose (o parte delantera) levantado. Se podían hacer muchos más trucos con estos monopatines que con los usados a finales de los 70, por lo que se mantenía su nose levantado. Pero, desde que el estilo street (o de calle) es el más practicado, las tablas se han estrechado muchísimo. Ahora miden entre 187,5 y 194 milímetros de ancho, con nose levantado, un tail (o parte trasera) grande y muy cóncavos, con grosores entre 80 y 105 milímetros”. Hawk atribuye su estilo innovador también a la adversidad. Para él, la adversidad no es un impedimento sino una experiancia de aprendizaje. “Por ejemplo”, dice, “fracturarme la pelvis fue claramente una experiencia de aprendizaje y la superé. Me enseñó a perserverar”. ¿Cómo crees que serán los monopatines del futuro? “Difícil decirlo. he probado muchas tablas distintas, de materiales más livianos, y ninguna me parece mejor que las que tenemos ahora. La madera tiene algo especial, inimitable. Creo que el deporte ha avanzado mucho. Mira a Mitchie Brusco, por ejemplo. Con 16 años, completó un 1080 [un triple giro] en los X-Games del año pasado. ¿Cuál fue tu reacción cuando lo consiguió? “Te lo puedo mostrar en YouTube”, dice. Pasamos a su despacho donde las medallas ganadas en los X-Games -nueve oros, tres platas y dos bronces- están enmarcadas en la pared. Hawk pone en marcha un vídeo que lo muestra como comentarista de la competición. Cuando Brusco acaba el truco, Hawk vuelve a aparecer en la imagen, más contento incluso que cuando consiguió su propio 900. “Me hace muy feliz ver cómo va evolucionando el skateboarding de forma natural”, dice. “Me encanta cuando skaters nuevos no se conforman con imitar sino, como yo, intentan ejecutar trucos que nadie antes ha conseguido hacer”. n la evolución de una invención los años 50 Los surfistas le ponen ruedas de patín a una tabla y “surfean” las calles. 1978 Alan “Ollie” Gelfland inventa el “Ollie”, un truco ahora corriente, que revolucionó el skateboarding. los años 80 El street skating toma el relevo a los skateparks y las rampas, y la forma de la tabla se ensancha. los años 60 El nuevo deporte alcanza popularidad, con muchas empresas y skaters, pero en 1965, ya no está de moda. los años 70 La invención de las ruedas de uretano en 1972 abre el camino al retorno del skateboarding y se popularizan los skateparks. 1975 Con rodamientos de bolas interiores a cada lado de las ruedas, éstas podían rodar mucho más rápido y duraban más. Desde entonces, la construcción de las ruedas apenas ha sufrido variaciones. Las tablas se vuelven “cóncavas”, con tail y nose levantados, lo que las hace más resistentes y permiten que el skater las controle mejor. 1999 Tony Hawk ejecuta el primer 900 (2,5 giros en el aire) documentado y se convierte en una leyenda viva. Mitchie Brusco supera esa proeza en 2013. los años 90 Con ruedas más pequeñas, se puede girar más rápido en los flips. 1995 El canal deportivo norteamericano ESPN celebra los primeros X Games y lleva el deporte al gran público. en la década del 2000 El skateboarding se convierte en un deporte popular y los profesionales empiezan a ganar mucho dinero. Los videojuegos, la música y los vídeos en YouTube juegan un papel fundamental e inspirador. Se desarrollan continuamente tablas nuevas, como el prototipo OneWheel. metalworking world 19 tecnología texto: christer richt ¿Cuánto ha cambiado? A primera vista, puede parecer que la tecnología de herramientas de corte y sujeción en el área de herramientas rotativas de metal es la misma. Francis Richt, jefe de línea y responsable herramientas rotativas de metal duro integral, y Jenny Claus, jefe de producto para portapinzas, contestan a la pregunta “¿Cuánto ha cambiado en realidad?”. 20 metalworking world el area de productos y aplicaciones de herramientas redondas enterizas abarca el taladrado, roscado y escariado de agujeros con diámetros inferiores a 20 milímetros así como el fresado de elementos pequeños de piezas utilizando herramientas de metal duro en aplicaciones a alta velocidad. Se trata de un área amplia y en expansión, con sus propias necesidades en aplicaciones. La tecnología en esta área puede parecer estática pero en realidad han cambiado muchas cosas. ¿Cómo han cambiado las herramientas? ¿En qué han mejorado? Francis Richt: CoroDrill 860-PM, la sucesora de metal duro integral de la broca helicoidal, prioriza la eficiencia en el corte del metal, reduciendo el coste de la producción de agujeros. La tradicional broca universal ya no es suficientemente competitiva para optimizar la producción de un gran número de agujeros con tolerancias estrechas. Para flexibilidad y repetibilidad en distintos materiales, ahora tenemos CoroDrill 460-XM. Esta broca ha sido desarrollada desde una nueva perspectiva del aprovechamiento de la máquina –otra manera de enfocar la productividad– en la que se prioriza un flujo de producción regular y seguro por encima de la velocidad. En el taladrado, es fundamental tener en cuenta el material de la pieza para conseguir un rendimiento óptimo. En el acero, para reducir el coste por agujero sin comprometer la calidad, es importante buscar velocidades de corte superiores, y con ello, velocidades de penetración superiores. La capacidad de producir agujeros de forma repetible dentro de una banda de tolerancias estrecha para un gran número de tipos de agujero –manteniendo la seguridad del mecanizado y prolongando la vida útil de la herramienta– son propiedades esenciales. Una broca también debe ser fácil de aplicar y debe poder trabajar a su capacidad máxima desde el primer momento. Asimismo, debe tener potencial de optimización, sobre todo en máquinas de altas prestaciones. Las mejoras de productividad en la producción de agujeros pasan mayormente por incrementar las velocidades de penetración. CoroDrill 860-PM para el acero y CoroDrill 860-MM para el acero inoxidable forman parte de una nueva generación de brocas de metal duro integral que combinan mayores velocidades de corte y una mayor seguridad del proceso. Estas brocas han superado las expectativas de los usuarios en este campo. ¿Qué me dice del roscado con macho? ¿Cómo resumiría los desarrollos y las mejoras para los usuarios en este campo? Francis Richt: El concepto CoroTap ha desarrollado el roscado con macho para todo tipo de rosca. Los machos no han dejado de evolucionar, aportando soluciones para operaciones consideradas “sensibles”, debido a la delgadez de las herramientas, las exigencias del mecanizado, las exigencias de calidad y el hecho de que no se vean. Mejorar la seguridad en el roscado con macho, normalmente una de las últimas operaciones realizadas en una pieza, ha sido un objetivo importante. Han sido fundamentales las mejoras en los materiales, con innovaciones en acero rápido pulvimetalúrgico recubierto y metal duro integral. También ha evolucionado la geometría de corte, la geometría de microfilos y los diseños de estrías y chaflanes. Incluso el macho de rosca tradicional ha experimentado cambios para mejorar su rendimiento y seguridad en las máquinas modernas. ¿Desempeña la sujeción de herramientas, sobre todo el portapinzas, un papel significativo? ¿Ha habido algún desarrollo nuevo importante en los portapinzas? Jenny Claus: Para empezar, un portapinzas inadecuado es un eslabón muy débil en la cadena compuesta por maquinaria, herramientas de sujeción y herramientas de corte. Un portapinzas moderno y adecuado es, por el contrario, un medio para mejorar el aprovechamiento. Muchos problemas. como la salida de la fresa de planear del portapinzas, un acabado de superficie insatisfactorio por culpa de vibraciones o una vida muy corta de la herramienta, pueden atribuirse a una mala sujeción de la herramienta. Por otra parte, la calidad y el diseño de un portapinzas limitarán o aumentarán el alcance de la herramienta y el nivel de productividad. Lo más destacable actualmente es el gran paso que se ha dado en portapinzas hidráulicos. El portapinzas hidráulico CoroChuck 930 aporta una solución de alta tecnología para la sujeción de herramientas rotativas, con gran precisión, fuerza de sujeción, seguridad contra la tendencia a la tracción de la herramienta, elevada transmisión del par, efecto antivibratorio, facilidad de manejo, opciones para parámetros de funcionamiento específicos y características de equilibrado. Supone un avance en todos los ámbitos necesarios para mejorar la sujeción de herramientas e incluye opciones de acoplamiento para ofrecer una solución óptima para todas las máquinas. ¿Cuáles son las alternativas a un portapinzas hidráulico de alta tecnología? ¿Qué dice de los portapinzas mecánicos y la sujeción de herramientas con ajuste por contracción? CoroChuck 930 alarga la vida de la herramienta. En una prueba, en la que sustituyó un portapinzas mecánico de buena calidad, con brocas de 6,8 milímetros para taladrar acero en un centro de mecanizado moderno, multiplicó por cinco la vida útil de la herramienta. Un portapinzas mecánico ofrece una elevada flexibilidad en cuanto al tamaño de la herramienta pero no dará una precisión extrema. El ajuste por contracción asegura una precisión alta a través de una excentricidad mínima pero necesita equipos y un taller de mecanizado/sala de herramientas dedicados al procedimiento de cambio de herramienta y tamaños de portapinzas específicos. El portapinzas hidráulico moderno se adapta a cualquier tipo de aplicación y configuración. Proporciona una elevada precisión y seguridad, y el cambio de herramienta es muy sencillo. Es mucho mejor. n Jenny Claus: Cambio en la produccion de agujeros: CoroDrill 860 ha aportado más velocidad, calidad del agujero y seguridad a la producción de agujeros en el acero. Se trata de una broca muy rápida de metal duro integral de alta tecnología que ofrece diámetros entre 3 y 20 mm, profundidades de agujero entre 3 y 8 veces el diámetro, tolerancias de agujero IT 8 a 9, acabados de superficie Ra 0,8 a 1,8 micras, límites de rectilineidad hasta 0,07 mm por cien taladrados y un mínimo de rebabas de entrada y salida. Cambio en roscado con macho: Con el desarrollo de CoroTap, no hay motivos para sacrificar eficiencia en el roscado con macho por temor a paradas de la máquina y piezas defectuosas. Avances tecnológicos en el desarrollo de machos de roscar han aumentado la eficiencia y fiabilidad de estas herramientas, permitiendo mejoras de la calidad. La gama incluye machos universales y específicos para todo tipo de material y agujero. Desarrollados para optimizar aplicaciones, la elección depende básicamente del volumen de agujeros a mecanizar. Cambios en herramientas de sujeción: CoroChuck 930 es una innovación en sujeción de herramientas rotativas. La nueva tecnología Fulcrum aporta el apoyo ideal cuando se sujeta el mango de la herramienta con cualquiera de las tres versiones del portapinzas para aplicaciones específicas: desbaste pesado, delgado o tipo lápiz. La excentricidad de precisión es inferior a 4 micras, con una repetición de gran precisión y equilibrado conforme a DIN 69888. Se suministra con los adaptadores de máquina para asegurar la resistencia a la tracción, el suministro de refrigerante interior y mayor facilidad de manejo. resumen Las herramientas rotativas de metal duro integral y los portapinzas hidráulicos han experimentado cambios fundamentales. La combinación de estos desarrollos es muy interesante, ya que aporta un nuevo recurso para cubrir aplicaciones, sobre todo con máquinas de altas prestaciones. La precisión combinada de las herramientas y del portapinzas permite acceder a nuevas cotas de repetibilidad para mantener tolerancias mecanizadas muy estrechas con más eficiencia y seguridad, al mismo tiempo que se alarga la vida útil de la herramienta. metalworking world 21 texto: Chuck Thompson foto: Daniel Månsson una hermosa emoción Pacific, Washington, EE.UU. Cuando Infinity Machine Works participó en un programa pionero para probar la nueva plaquita GC4325, los resultados fueron inmediatos y el entusiasmo fue contagioso. Infinity Machine Works produce componentes para el sector de las tuneladoras. 22 metalworking world Con la GC4325, Infinity Machine Works pudo aumentar más del doble la vida útil de las plaquitas y la productividad. nnn “¡Hermoso!” Eso fue lo que escuchó Dave Markham, fundador de Infinity Machine Works, cuando entró en el pequeño taller de mecanizado que dirige en Pacific, una ciudad cerca de Seattle, Washington. No pudo reprimir una sonrisa. Su decisión de participar en un programa pionero para probar una nueva calidad de plaquita había sido un acierto. “Lo recuerdo bien”, dice Markham, cuya empresa produce componentes para el sector de las tuneladoras. “Recibimos las nuevas plaquitas por la tarde y se probaron durante el turno de noche. Cuando llegué al taller el día siguiente, uno de los operadores tenía una sonrisa de oreja a oreja. “‘¡Son fantásticas!’, me dijo. Fue un buen comienzo del día”. la plaquita que había entusiasmado a los operadores de Markham era la GC4325 de Sandvik Coromant, una calidad nueva para torneado. Diseñada atómicamente para alargar la vida de la herramienta, está revolucionando el mundo del mecanizado. Markham, como dueño de un pequeño negocio, busca continuamente formas de aumentar la producción y reducir costes. Por eso, en 2013, accedió a formar parte de un programa piloto para probar la nueva tecnología. “Llevamos bastante tiempo trabajando con Sandvik Coromant y cuando ellos dicen que algo funcionará, sabemos que será así”, explica Markham. Pero incluso esperando resultados positivos, se quedó asombrado al constatar hasta qué punto la GC4325 mejoraba su negocio. “Con la GC4325, aumentamos más del doble la vida útil de las plaquitas y la productividad”, dice Markham. la plataforma de cargas de Infinity es prueba de ello. Continuamente entran y salen cajones con monobujes y discos cortadores fabricados con acero H13 que, tras someterse a un tratamiento térmico, se envían a una planta cercana en Auburn, del fabricante alemán de tuneladoras y cliente de Infinity, Herrenknecht. “Para fabricar estas piezas, tenemos que eliminar mucho material”, dice Markham. “Las plaquitas que usábamos antes ya estaban gastadas después de mecanizar cinco o seis piezas. Con la nueva calidad, sacamos hasta 15 ó 16 piezas por plaquita”. Infinity Machine Works Es un taller independiente, en la ciudad de Pacific, al sur de Seattle, que se ha labrado una fama merecida como productor de alta calidad de componentes para el sector de las tuneladoras. Dave Markham fundó la empresa en 2002. Optó por evitar la industria dominante de la región, la aeroespacial (la planta principal de Boeing se encuentra a poca distancia), centrándose en su lugar en las necesidades de clientes como Herrenknecht, un fabricante alemán de tuneladoras. La plantilla de Infinity oscila entre 6 y 12 personas, en función de la carga de proyectos. metalworking world 23 “El hecho es que este producto funciona mejor”, dice Markham. Para una empresa pequeña, es vital aumentar la producción y asegurar la estabilidad de los procesos. esta extraordinaria mejora de la eficiencia también “Cuando ellos dicen que algo funcionará, sabemos que será así”, dice Dave Markham de Infinity Machine Works, izquierda, con Eric Sleater, colaborador de Sandvik Coromant. 24 metalworking world repercute en los beneficios. Para Infinity, significa más liquidez disponible para invertir en los buenos tiempos y más capital para capear los bajas del mercado. Markham es consciente de la complejidad molecular de la tecnología de la GC4325. Pero lo que realmente le entusiasma es algo mucho más sencillo. “El hecho es que este producto funciona mejor”, dice. “Lo que me interesa es reducir costes y aumentar beneficios. Con un husillo parado, no ganamos dinero. Los nuevas plaquitas lo hacen girar más tiempo y más rápido”. Son buenas noticias para Infinity y sus clientes, y también para los operadores de sus máquinas. Ahora, cuando Markham llega al taller cada mañana, lo primero que oye es el ruido de los husillos que giran. Es un buen comienzo del día. n perspectiva técnica “Con un husillo parado, no ganamos dinero. Las nuevas plaquitas lo hacen girar más tiempo y más rápido”. Dave Markham, fundador de Infinity Machine Works. GC4325 La nueva calidad de plaquita de Sandvik Coromant para el torneado está redefiniendo el sector con su tecnología Inveio. El diseño organiza más densamente los átomos, orientándolos en una sola dirección hacia el filo de corte de carburo de tungsteno. El resultado es un aumento espectacular de la tenacidad de la plaquita, la resistencia al desgaste y la vida útil de la herramienta, permitiendo incrementar el avance, la velocidad y la productividad. metalworking world 25 Tecnología texto: christer richt reto: Alcanzar nuevos niveles de rendimiento estable para las operaciones de torneado y prolongar la vida útil de la herramienta con datos de corte más elevados. solución: Desarrollar una nueva generación de calidades de plaquitas de metal duro integral a través de la innovación en la tecnología del recubrimiento y en los procesos de fabricación de plaquitas. Creando superficies de plaquita inigualables el objetivo principal del recubrimiento de una plaquita es aumentar la resistencia al desgaste y prolongar su vida útil. Añadir un recubrimiento multicapa apropiado al sustrato de una plaquita aporta, a su resistencia mecánica intrínseca, una durabilidad considerable y un potencial de datos de corte más altos. El recubrimiento de plaquitas ha evolucionado mucho desde la introducción en 1970 de las primeras calidades con recubrimiento CVD. Hoy, la séptima generación de plaquitas para el torneado del acero en el amplio campo de aplicación P25, alcanza nuevos hitos de productividad. Una nueva calidad de metal duro recubierto permite alcanzar nuevas cotas de productividad. para el recubrimiento de plaquitas intercambiables, se aplican varias capas de un material protector resistente al desgaste. Esta tecnología es dominada por el proceso de deposición química en fase de vapor (CVD), en el que se producen reacciones químicas entre gases que se convierten en un recubrimiento sólido. Moléculas gaseosas reaccionan entre sí bajo la influencia de determinados parámetros, que determinan cómo se depositará el recubrimiento. Los principales parámetros son temperatura, presión y tipo de gas (y sus cantidades relativas), además de la superficie sobre la cual se deposita el recubrimiento. Hoy, el proceso CVD es un proceso optimizado de alta tecnología en el que no sólo se han perfeccionado los procesos sino también la fabricación en serie uniforme y eficiente de las plaquitas. El proceso CVD actual de Sandvik Coromant es fruto de la ciencia moderna, el 26 metalworking world know-how y la experiencia acumulada como pionera y con la medición constante del rendimiento en aplicaciones con plaquitas recubiertas. La alúmina (óxido de aluminio, Al2O3) es un material consolidado para herramientas y se utiliza en plaquitas cerámicas a granel para algunas aplicaciones de mecanizado en determinados materiales. Es un excelente aislante térmico y posee una elevada estabilidad química, ya que no reacciona fácilmente con materiales metálicos. Es dura y altamente resistente al desgaste pero relativamente quebradiza a granel, aunque esto no es un inconveniente. La alúmina es el recubrimiento CVD elegido para la mayoría de plaquitas. Impide la penetración de un calor excesivo en el sustrato de la plaquita, permitiendo velocidades de corte más altas y alargando la vida de la herramienta. También actúa de barrera para las reacciones químicas entre el sustrato de metal duro y el material de la pieza. Es ideal como capa secundaria en una plaquita. La tecnología moderna de recubrimiento emplea combinacio- nes multicapa, en las que cada capa aporta una propiedad que se suma a la capacidad total de la plaquita recubierta. La capa interna suele componerse de carbonitruro de titanio (TiCN), que forma una buena unión con el sustrato y aporta a la plaquita una elevada resistencia al desgaste. Por encima, se deposita el óxido de aluminio. Como capa externa, se utiliza el nitruro de titanio (TiN), que reduce la fricción y, al ser dorada, muestra cuando se ha producido desgaste. La tecnología Inveio consiste, en parte, en orientar el crecimiento de los cristales en una sola dirección, que ha demostrado ser decisivo para conseguir la estructura compacta de este recubrimiento en la superficie de la plaquita. Como resultado, se crean un filo de corte y una cara de ataque totalmente nuevos en la plaquita, capaces de acometer las demandas del mecanizado a un nivel totalmente distinto, logrando mejoras significativas en el sector de la fabricación. La calidad GC4325 es una plaquita de nueva generación para el campo de aplicación ISO P25 del torneado del acero; representa un avance sin precedentes desde la introducción de los primeros metales duros recubiertos. El frente de la plaquita, desde la línea de corte hasta el punto de rotura de la viruta, es donde la carga de la viruta es máxima, y la presión y el calor son más altos. Allí se determinan el rendimiento y la capacidad de la herramienta. La tecnología de recubrimiento Inveio ha creado un nuevo material para herramientas que optimiza operaciones de torneado de acero y una tecnología que pone los cimientos para desarrollar nuevas calidades de plaquita. El desarrollo de materiales para herramientas y tecnologías de procesos también ha contribuido a establecer una plataforma mejor para una nueva generación de plaquitas recubiertas para el torneado del acero. Los procesos de fabricación no sólo producen herramientas fiables de rendimiento superior sino también resultados repetibles para los talleres de mecanizado que utilizan las herramientas en sus operaciones de torneado. el recubrimiento de alumina se compone de cristales que miden aproximadamente una micra y, cuando se aplican convencionalmente, pueden crecer en varias direcciones. La orientación de estos cristales tiene un efecto importante sobre las propiedades del recubrimiento y las capacidades de la plaquita. Al controlar que cada cristal del recubrimiento se oriente en la dirección deseada, puede obtenerse un recubrimiento perfecto con propiedades uniformes. Es comparable a la diferencia entre hacer un camino con piedras dispuestas al azar u ordenadas en el mismo sentido. la tecnología Inveio representa un avance decisivo en el control de la orientación de los cristales. Cristales unidireccionales forman la superficie de la cara de ataque de la plaquita intercambiable. Ahora se ha perfeccionado la aplicación de los cristales de alúmina en el proceso CVD. Al orientar el crecimiento de los cristales en una sola dirección, se obtiene un recubrimiento de columnas compactas de cristales, dando como resultado una superficie totalmente nueva para la plaquita. La nueva superficie distribuye mejor el calor, repartiéndolo sobre una superficie más grande y reduciendo con ello la temperatura. Se observa un efecto similar para impedir un eventual agrietamiento del recubrimiento y, en vez de penetrar el material en una dirección determinada, las tensiones tienden a propagarse sobre la superficie, produciendo un efecto mucho menos dañino. Como primer paso, la nueva tecnología Inveio ha dado como resultado una calidad de plaquita muy versátil: GC4325, un nuevo filo de corte para el campo dominante de aplicación del torneado del acero. Un criterio crítico ha sido lograr procesos que ofrezcan a los usuarios una herramienta sin variaciones de calidad o capacidad. El desarrollo del recubrimiento Inveio con crecimiento unidireccional continúa para obtener más calidades de plaquita que puedan optimizar otros campos de aplicación del torneado del acero. n resumen Un avance en la tecnología de recubrimiento Inveio ha producido una nueva plaquita para el torneado del acero que optimiza el amplio campo de aplicación ISO P25. Esta innovación ha permitido mejorar el rendimiento, superando cualquier mejora similar en el pasado, y sentará las bases para una gama extensa de plaquitas para el torneado del acero. La magnitud del desarrollo se refleja en nuevas oportunidades para incrementar la eficiencia de la fabricación. metalworking world 27 texto: Marcus Joons foto: Daniel Månsson Liderazgo para el éxito Inspiración. Christian Horner, director de Red Bull Racing, explica cómo cuidar los pequeños detalles le ha permitido a la escudería, con sus 500 empleados, dominar la Fórmula 1 en los últimos años. Listos para cambiar: el equipo trabaja en períodos de dos segundos. la máquina Ruedas sobre ruedas: Pilas de neumáticos, alineados, etiquetados y listos para montar. Los Formula 1 deben ser construidos por las propias escuderías. Fabricados a partir de composites de fibra de carbono, aleaciones de titanio y otros materiales ultraligeros, deben pesar al menos 691 kilogramos, incluyendo aceite, agua y piloto (642 kilogramos en 2014). El motor, situado entre el piloto y las ruedas traseras, había sido un V8 con una cilindrada máxima de 2,4 litros desde 2008. Ahora debe ser un V6 de 1,6 litros. La caja de cambios es semiautomática y de ocho velocidades secuenciales. Los cambios se hacen con levas situadas en los laterales del volante. Los frenos son de disco, hechos de fibra de carbono. Los alerones delanteros y traseros presionan el coche contra el suelo, dando a los neumáticos una óptima adherencia al asfalto. Hay cuatro tipos de neumáticos de seco, con distinto agarre, presión y duración, pero sólo dos, decididos de antemano, pueden y deben utilizarse en cada coche durante una carrera. Cada carrera es repasada y el equipo ensaya para quitar más segundos. El trabajo en equipo en sincronía. Vea cada paso en la página siguiente. Para un equipo de Formula 1 la lluvia –y aún más, los Los coches de Formula 1 suenan como un enjambre de cambios de tiempo– dificulta la elección de neumáticos. airadas abejas gigantes cuando aceleran de 0 a 350 km/h en la recta Kemmel antes de pisar los frenos. Faltan dos horas para que empiece una de las carreras Hay cuatro tipos de neumáticos para seco (duro, medio, más clásicas, el Gran Premio de Bélgica en el Circuito blando y superblando) y dos para mojado (intermedio y de Spa-Francorchamps, y los pilotos de prueba de la lluvia extrema), y es aquí donde se pueden ganar o escudería están probando los monoplazas y el circuito perder las carreras con una meteorología adversa, dice para asegurarse de que todo funciona correctamente. Horner. Christian Horner, director de escudería de Red Bull Una vez elegidos los dos tipos de neumáticos, las Racing, escudriña el cielo nuboso con preocupación. normas de la Fórmula 1 dictan que ambos deben Vuelve a consultar la aplicación meteorológica en su utilizarse en la carrera. “Los detalles son muy importansmartphone y habla con el director táctico y el mecánico tes pero no serás efectivo si eres obsesivo”, dice. “Hay jefe de la escudería para conocer los últimos datos sobre que encontrar un equilibrio”. la lluvia prevista para esa tarde. También hay que estar abierto a las El circuito está situado en una región de aportaciones de otros. “Creo que la clave colinas, cerca de la frontera con Alemania de nuestro éxito es que cualquiera de los y Luxemburgo, y tiene muchos microcli500 empleados de nuestra escudería puede mas. En una parte del este circuito de 7 hablar conmigo”, dice Horner. “Intento kilómetros puede brillar el sol mientras, pasar por la fábrica al menos una vez por en otras partes, está lloviendo a cántaros. semana y después de cada carrera. Y “Su meteorología la convierte en una de aunque, como escudería, hemos ganado las carreras más difíciles”, explica Horner. tres años seguidos el campeonato de “Siempre se corre al final del verano constructores , y Sebastián Vettel el de europeo y suele hacer calor durante los conductores, hablo en nombre de todos días previos. Pero a medida que se acerca cuando digo que estamos tan sedientos de Christian Horner, director la hora de la carrera, siempre empieza a victorias ahora como lo estuvimos hace del equipo Red Bull. nublarse”. cuatro años”. El circo de la F1 Como un circo itinerante de 20 carreras, la Fórmula 1 recorre el mundo entre marzo y noviembre. Los pilotos compiten por el título en los campeonatos mundiales de Conductores y de Constructores. El Campeonato Mundial de la Fórmula 1 se organiza desde 1950 pero fue en los años 70 que el deporte se convirtió en lo que es hoy. Fue cuando Lotus introdujo la aerodinámica del efecto suelo, que permitía a los coches mantener la velocidad en las curvas. La carrera ganó en espectacularidad. El británico Bernie Ecclestone, antiguo piloto y magnate de los negocios, que acababa de comprar la escudería Brabham, aprovechó la oportunidad para transformar el deporte en una industria multimillonaria, con patrocinadores de lujo y contratos de televisión. Ningún piloto ha muerto en una carrera desde el choque mortal del multicampeón brasileño Ayrton Senna en el circuito de Imola en el Gran Premio de San Marino de 1994. metalworking world 29 En solo dos segundos... Horner describe como, tras cada carrera, el equipo examina todo lo que ha pasado, independientemente del resultado. “Te preguntas, ¿qué podríamos hecho mejor? ¿Podríamos haber sido más eficientes? ¿Podríamos haber hecho mejores paradas en boxes, y bajar de siete segundos a seis o seis y medio para cambiar los neumáticos? La empresa de bebidas energéticas Red Bull tiene una larga asociación con la Fórmula 1. A finales de los 80 y principios de los 90, el propietario austriaco de la empresa, Dietrich Mateschitz, patrocinó a Gerhard Berger, buen amigo suyo y corredor de Fórmula 1. A finales de los 90, produjo e imprimió el periódico Formula 1 Daily, repartido en el circuito durante los tres días de cada competición. En 2004, Red Bull generaba un volumen anual de ventas de 250 millones de euros, suficientes para comprar Jaguar Racing a Ford Motor. Ofreció a Christian Horner, piloto retirado y en aquel entonces de 32 años, el cargo de director de escudería, convirtiéndole en el más joven de la historia del deporte. Hoy, con 40 años, Horner tiene su propio club de fans y sitio web. Su nombre es sinónimo de Red Bull Racing. Horner afirma que la marca Red Bull – que transmite pasión por la acción, explosividad y juventud – está hecha para la Fórmula 1. Para todos –desde Horner, en su cabina a pie de pista, hasta los mecánicos que cambian los neumáticos y revisan el vehículo, pasando por el piloto, en contacto permanente a través de una cámara en el casco– se trata de tomar decisiones instantáneas y ser los mejores en todo. “LA FIA, la organización que dirige la Fórmula 1, ahora cambia las reglas y quiere bajarnos la velocidad, a nosotros y al deporte”, dice Horner. “Entre otras cosas, el año que viene, el motor será un V6 en vez un V8 y el peso mínimo de los monoplazas aumentará de 644 a 680 kilogramos. ¿Son buenos o malos los cambios? No lo sé. Tengo la sensación que la gente piensa que la Fórmula 1 se reduce a un deporte de materiales y que los coches de Red Bull simplemente son más resistentes y potentes que los otros. En realidad, todos tenemos las mismas herramientas, el mismo fabricante, los mismos motores, los mismos neumáticos. Así que lo que importa es el equipo y tomar las decisiones correctas. Sebastián Vettel [el campeón más joven del mundo cuando ganó su primer título hace 3 años a los 23 años de edad] es el número 1 porque es el mejor corredor con el mejor equipo. Es así de sencillo”. Esa tarde, caen gotas sobre la pista de Spa-Francorchamps, pero no son de lluvia. Es la espuma de la botella de champán de Vettel después de ganar la carrera, 36 segundos por delante del segundo. n 30 metalworking world Desde que se prohibió el repostaje en la Fórmula 1 en 2010, las paradas en boxes han bajado muchísimo (desde los siete segundos de antes con repostaje). Según Red Bull, su equipo ostenta el récord de la parada en boxes más rápida. Fue en 2013 en el Gran Premio de Estados Unidos. ¿El tiempo? 1,923 segundos. 1˚Paso El piloto entra en el carril de boxes y conduce al límite máximo de 80 km/h. El vehículo debe pararse exactamente en las marcas del suelo, donde espera el equipo. De lo contrario, tendrían que reposicionarse, perdiendo valiosos segundos. 2˚Paso Dos técnicos colocan los gatos bajo el monoplaza – uno delante, otro detrás – y lo levantan entre 5 y 10 centímetros. Hay tres técnicos asignados a cada rueda. Uno maneja la pistola de aire de alta velocidad para quitar y volver a colocar la tuerca de la rueda. Otro quita el neumático gastado. 3˚Paso El tercer técnico de neumático pone el neumático nuevo, se recoloca la tuerca y se aprieta hasta unos 680 Nm. 4 4˚Paso Una vez cambiadas las cuatro ruedas, se baja el coche al suelo y éste vuelve a la carrera. En total, la parada en boxes dura entre dos y cinco segundos. ¡automágica! Enschede, Países Bajos. Cuando el mercado holandés de invernaderos se hundía, una innovación salvó a la empresa Huima Specials. Ahora, esta empresa de fabricación vuelve a acelerar su desarrollo con una nueva celda de producción automática que trabaja, sin operarios, las 24 horas del día. texto: Tomas Lundin Foto: Audrey Bardou [1] [1] La torreta inferior –de diseño especial– está dotada de unidades de sujeción hidráulicas Capto C4. [2] El operador Javid junto a un centro de mecanizado. [3] La celda de producción podrá funcionar las 24 horas del día. [2] [4] 32 metalworking world [5] [3] [4] El sistema está pensado para series de hasta 500 unidades. [5] Desde hace más de 70 años, Huima Specials suministra sistemas de engranajes a los segmentos de jardinería y horticultura. Bram de Koning, director de Cellro, izquierda, y Ton Huitink, director de Huima Specials. nnn En 1938, el abuelo de Ton Huitink, un pionero de su tiempo, transformó la pequeña fundición fundada por su padre en 1902 en Enschede, Holanda, en una próspera empresa de fabricación. Hoy, Huitink, visionario como su abuelo, dirige la empresa Huima Specials con su hermano Andre. “Nuestros competidores son 10 veces más grandes que nosotros”, dice Ton Huitink, mientras bebe un café y se ajusta la corbata. “Pero nosotros somos 10 veces más rápidos y 10 veces más innovadores”. Huitink es ingeniero y un inventor incansable. Y odia las patentes. “Son lentas de tramitar, hay mucha burocracia y son caras”, dice. “Preferimos invertir en mantenernos siempre un paso por delante. Esa es nuestra patente”. Pero en 2009, las cosas se torcieron. En Europa Occidental, el mercado para la construcción de invernaderos, un sector sólido de la economía holandesa, se desmoronó. “Los constructores de invernaderos eran nuestros clientes más importantes y tuvimos que cambiar de rumbo y buscar clientes nuevos, casi de la noche a la mañana”, recuerda. Pero en tan sólo nueve meses, Huima Specials había comenzado a fabricar un nuevo sistema de accionamiento para instalaciones para la cría de cerdos y pollos, en Europa Oriental, al tiempo que trabajaban con un nuevo sistema para los constructores de invernaderos. Y además, habían desarrollado un sistema exclusivo de accionamiento para Emsflower, una de las empresas de horticultura más importantes de Europa, para un nuevo invernadero multifuncional totalmente automatizado. El nuevo sistema de accionamiento le permite a Emsflower cambiar el equipamiento de un invernadero con solo pulsar un botón, y pasar fácilmente de producir plantas de maceta a cultivar pepinos y tomates, dependiendo de la situación del mercado y los precios. “Nuestros competidores son 10 veces más grandes, pero nosotros somos 10 veces más rápidos e innovadores”. Ton Huitink, director, Huima Specials. La automatización es clave para Huitink. En 2007, junto con Sandvik Coromant y el fabricante holandés de robots Cellro, ya había empezado a pensar en una celda de producción capaz de trabajar sin parar y abastecerse de for- metalworking world 33 [1] Emsflower es la primera empresa de horticultura del mundo con invernaderos totalmente automatizados, gracias al nuevo sistema de accionamiento de Huima Specials. [2] Evert Van den Hurk, jefe de producción, Huima Specials (izq.); Ronny Booijink, Sandvik Coromant; Ton Huitink, director de Huima Specials; y Bram de Koning, director de Cellro. ma autónoma de herramientas y piezas, realizando todo el proceso de fabricación sin intervención humana. “La idea era que si recibíamos un pedido el lunes, la celda de producción pudiera planificar y fabricar sola los componentes, de modo que pudiéramos ensamblar dos días después y entregar al cliente al final de la semana”, dice Huitink. “Pero del dicho al hecho hay un trecho, y nos topamos con algunos problemas”. El mayor reto era que no había en el mercado un torno CNC con dos torretas revólver que pudiera equiparse con las herramientas Capto C4 y C6 de Sandvik Coromant, que pueden cambiarse automáticamente. La solución finalmente elegida fue un sistema basado en una máquina multitarea modificada especialmente para Huima por el fabricante Mazak y un robot Cellro. El robot puede encargarse de todo: cargar y descargar piezas, cambiar las herramientas Coromant Capto, que son sujetadas hidráulicamente, cambiar las garras del husillo, y controlar y medir tanto las piezas como el proceso. según Bram de Koning, director de Cellro, la solución está [1] [2] 34 metalworking world diseñada para rentabilizar la fabricación de pequeñas series de hasta 500 unidades. Y bajo el supuesto de que todas las tareas ejecutadas normalmente por un operador pueden ser llevadas a cabo por un robot. ¿Pero qué pasa si cambia la demanda y, por ejemplo, se necesitan series más grandes? “Ningún problema”, dice de Koning. “Cellro utiliza soluciones modulares. La automatización puede adaptarse rápidamente a nuevas necesidades de producción”. Huitink afirma que el hecho de poder contar con Sandvik Coromant para “acertar desde el principio” fue un factor muy importante. “Después de tantos años trabajando y solucionando problemas juntos, confiamos plenamente en Sandvik Coromant”, dice. “Nunca nos planteamos acudir a otro proveedor”. Hoy, “Willem”, como llaman a la celda automatizada, está instalado en la nave de producción, fabricando piezas en dos turnos. Todavía tienen que optimizar algunos detalles antes de poder iniciar la operación continua. Mientras tanto, hay una nueva celda de producción en desarrollo, “Tommy”, que se utilizará para trabajar con un centro de mecanizado horizontal. En el futuro, Willem le podrá decir a Tommy: “Oye, estoy fabricando 23 juegos de engranajes, así que ya puedes empezar a producir las carcasas y las tapas”. “Y se pueden poner a trabajar toda la noche mientras yo estoy en casa durmiendo”, sonríe Huitink. n perspectica técnica La celda de producción de Huima Specials, diseñada para series de hasta 500 unidades, podrá trabajar 24 horas al día con solo 40 horas semanales de monitorización. “La condición es que un robot realice todas las operaciones”, dice Bram de Koning, director de Cellro, la empresa que suministra el nuevo robot. El exclusivo brazo de sujeción permite al robot: Cargar y retirar productos. • • Cambiar herramientas Coromant Capto en el husi- llo rotativo superior y en la torreta revólver inferior de la máquina multitarea, con nueve posiciones de herramienta. • Cambiar las garras en los cabezales. • Medir y corregir desviaciones del proceso. La celda de producción robótica ha sido bautizada “Willem”. El cambio automático de herramientas, se efectúa con una solución desarrollada por Huima Specials junto con Sandvik Coromant y Cellro. El robot se conecta con una máquina multitarea modificada. El husillo rotativo superior está equipado con el acoplamiento Capto C6 de Sandvik Coromant y la torreta inferior, de desarrollo reciente, con Capto C4 en tensión hidráulica. El husillo superior se utiliza para el mecanizado rotativo, fresado y taladrado; la torreta inferior para el mecanizado estacionario, por ejemplo, el torneado de grandes diámetros. El robot ofrece una flexibilidad máxima. “Es como cambiar ladrillos de Lego”, dice de Koning. El husillo superior y la torreta cuentan con una bomba de 70 bar para refrigerante, lo que, junto con el sistema Capto Coroturn HP, mejora el control de la viruta y la seguridad del proceso. “En una celda de producción automatizada de funcionamiento continuo, deben evitarse las virutas largas”, explica Ronny Booijink, ingeniero de Sandvik Coromant. “Necesitamos virutas cortas, fáciles de evacuar. Lo que llamamos un ‘Mecanizado Luz Verde’”. La celda de producción tiene un almacén de herramientas separado para C6 y C4, prácticamente “inacabable”. Una unidad elevadora paternoster suministra material a mecanizar, piezas acabadas y garras de portapinzas. metalworking world 35 tecnología texto: Elaine McClarence ilustración: Kjell thorsson reto: Cómo satisfacer la demanda de componentes de gran tamaño y complejidad para el sector del gas y el petroleo. solución: Mediante soluciones especializadas diseñadas pensando en la productividad y la precisión. 0 Herramientas para entornos hostiles Para satisfacer el crecimiento previsto de la demanda mundial de petróleo y gas, el sector deberá explotar reservas de acceso cada vez más difícil que suponen nuevos retos técnicos. Los componentes necesarios para la exploración y producción de petróleo y gas, tanto si están destinados a la perforación en aguas profundas como a la producción submarina, deben soportar condiciones ambientales hostiles, mayores profundidades, temperaturas más altas y fuerzas más intensas. A estos componentes grandes y complejos –como los cuerpos de carrete, las válvulas, los colgadores de tubería de los sistemas submarinos que controlan los flujos de producción sobre el lecho marino– se les exige una vida útil más prolongada. En los equipos de fondo de pozo, entre otros muchos componentes, los collares incorporan sofisticados controles, como mecanismos de dirección y sistemas de medición, para desplazarse por entornos extremos. la tendencia en el sector es el uso de materiales como Inconel, titanio y acero inoxidable –más difíciles de mecanizar– al tiempo que los usuarios finales exigen componentes con tolerancias estrechas y un acabado superficial excelente. Por eso, los fabricantes demandan un alto grado de seguridad y predictibilidad del proceso. Buscan además reducir el tiempo inactivo con un mecanizado más eficiente y herramientas de mayor duración. Sandvik Coromant ha desarrollado una gama de herramientas aptas para el mecanizado de componentes para el sector de petróleo y gas. Sin ellas, en algunos casos, no se podría siquiera mecanizarlos. Estas 36 metalworking world soluciones incluyen herramientas antivibratorias y portaherramientas para operaciones complejas de mecanizado interior y cambios rápidos de herramienta. La gama de herramientas antivibratorias Silent Tool minimiza las vibraciones y el chatter durante el mecanizado, permitiendo un proceso más predecible y fiable. Se recomiendan para voladizos largos en materiales exigentes y para las operaciones de torneado, fresado y mandrinado necesarias en el mecanizado de componentes para el sector de petróleo y gas. Los adaptadores Silent Tool permiten mecanizar hasta 14 veces el diámetro del agujero en el torneado. Para satisfacer la necesidad de una alta productividad y menos tiempo inactivo, la unidad de sujeción adaptada a la máquina (MACU) facilita un cambio rápido de barras de mandrinar en la mayoría de los centros de torneado. Las MACU se acomodan fácilmente en torretas para herramientas fijas y rotativas, aumentando el rendimiento, la estabilidad y el tiempo de corte. También permiten adaptar la torreta al tipo de componente mecanizado, dentro de las capacidades de la máquina. Cuando se utilizan con Coromant Capto, combinan estabilidad y cambio rápido de la herramienta. La gama CoroTurn SL de adaptadores y cabezas de corte también puede utilizarse con Silent Tools; el cambio rápido ofrece una respuesta modular y flexible para el torneado, ranurado y roscado y operaciones internas como el mandrinado interior en botella. Nuevas calidades de plaquita, como la GC4325, contribuirán a mejorar la duración de la herramienta, la precisión y la productividad. n 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 (meter) Caso práctico El mandrinado interior en botella o de cámaras es una operación de torneado interior con voladizos largos, que suele llevarse a cabo en centros de torneado grandes. Consiste en mecanizar un diámetro más grande detrás de una parte con un diámetro menor, con agujeros de entrada y/o salida más pequeños. El reto consiste en mantener un nivel bajo de vibración y datos de corte altos sin interrupciones frecuentes y prolongadas. La solución es usar barras de mandrinar antivibratorias Silent Tool que permiten una elevada velocidad de arranque del metal. Si es posible, elija un tamaño de Coromant Capto más grande para una estabilidad máxima. Las cabezas de corte CoroTurn SL, disponibles en cuatro etapas de descentrado hasta 23 mm, ofrecen un buen alcance y el máximo diámetro de barra posible . La tecnología de boquilla de CoroTurn SL controla la viruta para minimizar las paradas no programadas. Con las unidades de sujeción Coromant Capto de cambio rápido, cambiar de herramienta lleva menos de un minuto, y puede ser una solución para evitar choques sin parar la máquina. resumen Sandvik Coromant ofrece herramientas especializadas para el mecanizado de los avanzados componentes utilizados en entornos hostiles por el sector de petróleo y gas. Al trabajar a grandes profundidades, y en lugares remotos y de difícil acceso, se exige a estos componentes –imprescindibles para la exploración y producción– una vida útil prolongada y la capacidad de soportar condiciones ambientales extremas. metalworking world 37 nota final textO: henrik emilson Ha leído reportajes de... Argentina, Alemania, Australia, Biolorusia, Brasil, Canadá, China, Corea del Sur, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos,Francia, Inglaterra, Hungría, Hong Kong, India, Italia, Japón, Malasia, Noruega, Nueva Guinea, Nueva Zelandia, Perú, Rumania, Rusia, Singapur, Súdafrica, Suecia, Suiza y hasta del espacio. A la caza del talento Atraer a jóvenes talentos a las universidades, a la industria –y a la revista – es vital. En MWW 1-2012, destacamos la colaboración entre Sandvik Coromant y la Universidad de Beihang, en China. UNA MIRADA A 10 AÑOS DE MWW “Seguridad y velocidad ” En MWW 1-2006 presentamos la plaquita GC4225. Siete años más tarde, se lanza la GC4325, hasta la fecha,la innovación más importante de Sandvik Coromant para el torneado: “La espera ha acabado”. 25 minutos, el tiempo medio de lectura de los 250 mil lectores de Metalworking World. Un hito en el fresado de engranajes En MWW 1-2013 contamos cómo la nueva tecnología de plaquitas intercambiables transformó el fresado de engranajes. La etapa anterior Metalworking World celebra 10 años con su concepto, presentación y formato actuales. La revista original se estrenó hace 30 años, en 1984. Al igual que hoy, la perspectiva era global e incluía reportajes desde todos los rincones del mundo. La revista Metalworking World 1.0 tenía 20 ediciones locales; quizás usted la conociera como Welt der Fertigunstechnik, Il Mondo delle Lavaorazioni Meccaniche, Le monde de l’usinage, El Mundo del Mecanizado o Skärskådat. 38 metalworking world “Con Coromant Capto pensé: ‘¿Por qué utilizar sujeciones diferentes para las distintas herramientas?’” En MWW 1-2004, Ken Andersson, el hombre que desarrolló Coromant Capto, explica cómo concibió el sistema que en 1990 se convertiría en estándar. Metalworking World cubre de lo más grande… Magna Machine Co en Cincinnati, Ohio, EE.UU., MWW 3-2012. …a lo más pequeño. . . El centro de mecanizado de piezas pequeñas en el Valle del Arve en Francia, MWW1-2006. Cada vez más, el vídeo se consolida como recurso narrativo adicional, aportando una nueva dimensión adicionales a la experiencia de Metalworking World . Un vídeo que suscitó mucho interés fue el reportaje sobre Cane Creek, un pequeño fabricante de bicicletas de montaña en Estados Unidos, que puede verse en la web de Sandvik Coromant y en MWW iPad 2-2012. 15.000.000.000 Con viento a favor: En MWW 1-2009 describimos el pujante segmento de la energía eólica . La pregunta del millón: En el primer número de MWW, el1-2004, se señala que la industria manufacturera estadounidense puede ahorrar 15.000 millones de dólares utilizando las herramientas correctas desde el primer momento. La pregunta es: ¿Recibe la parte de los 15.000 millones que le corresponde? Grandes proezas de la ingeniería Los coches sin conductor, la nanotecnología o la arquitectura a escala grandiosa –como el estadio nacional construido para los Juegos Olímpicos de Peking en 2008– aportan inspiración al contenido de la revista. Primera versión iPad en el número 3-2011. metalworking world 39 Print n:o C-5000:577 SPA/01 © AB Sandvik Coromant 2014:2 CoroCut®QD – Doblemente refrigerado CoroCut QD eleva sus operaciones de tronzado a nuevos niveles. Gracias a la contribución de la nueva y exclusiva tecnología que permite suministrar refrigerante desde arriba y abajo para garantizar un mecanizado lo más efectivo y fluido posible; el sistema, optimizado para tornos con avance de barra, aporta una resistencia y una seguridad imbatibles en el mecanizado de ranuras profundas y con largos voladizos. El concepto incluye barras de tronzar, adaptadores, mangos y herramientas para máquinas con cabezal móvil. 80% Seguridad inigualable: lama de diseño más robusto, calidad de tecnología avanzada y la más estable sujeción de plaquita. Excelente control de viruta y vida útil de herramienta: refrigerante por arriba y por abajo con dos chorros de alta presión y geometrías de plaquita especiales. nto *del increme la e d l ti ú de la vida ta n ie herram la la vida útil de * promedio de temas de sis los a e frent herramienta s en todo el ia registrado la competenc (avance y d ida oductiv mundo. La pr se ién incre velocidad) tamb 64% menta en un www.sandvik.coromant.com/corocutqd Fácil manejo: conexión rápida y sencilla de refrigerante con adaptadores plug and play para múltiples tipos de máquina.