Memoria Anual Perú 2013 1 El empleo y la generación de ingresos proporcionan un camino para salir de la pobreza y perspectivas reales para el futuro. La condición para ello es un crecimiento económico sostenible, soportado por un sector privado innovador, que valorice las regiones estructuralmente débiles, y que tome en cuenta a los grupos más desfavorecidos de la población como participantes activos del mercado. Este credo es el fundamento del trabajo de Swisscontact, que se concentra en cuatro áreas fundamentales: - Formación profesional: Posibilita el acceso al mercado laboral y establece las condiciones necesarias para el empleo y la generación de ingresos. - Fomento de las PYMES: Apoya al sector empresarial local para fortalecer su competitividad. - Servicios financieros: facilita el acceso a servicios financieros locales como crédito, ahorro, leasing y seguros. - Eficiencia de los recursos: Fomenta el uso eficiente de los recursos por medio de métodos de producción que hacen un uso eficiente de la energía y las materias primas, así como con medidas para mantener el aire limpio y la gestión sostenible de residuos. n ió E oc YM om P Pr la de n ió l ac ona i m r s Fo ofe Pr Promoción del Sector Privado s io s ic ro rv cie Se an n Fi ia os nc rs ie cu c e Efi s r lo e d Swisscontact crea de esa manera las condiciones marco apropiadas para la actividad emprendedora. Éstas son un requisito para mantener un sector privado competitivo comprometido con los principios sociales y ambientales, lo que constituye un pilar fundamental para el desarrollo. 2 Índice 4 6 8 Presentación 11 Lo más destacado del 2013 Mapa de proyectos 23 33 41 46 48 50 52 Promoción del sector privado: Caminamos de la mano Fomento a las PYMES Bienes producidos de forma sostenible para relaciones comerciales a largo plazo: Juntos en el mismo rumbo Desarrollo Rural Manejo de los recursos valiosos: Recogiendo los frutos Recursos valiosos Administración de fondos de terceros y consultorías Servicio de Expertos Jubilados Informe Financiero Ejecución 2013 Colaboradores 2013 Experiencias exitosas 3 Seguimos avanzando En el 2013 Swisscontact enfrentó el desafío de procurar que todas las personas de sus ámbitos de acción logren mejorar su calidad de vida con el convencimiento de que se puede dar valor a su entorno y hacer alianzas estratégicas para alcanzar su pleno desarrollo. En esta ocasión, les presentamos un resumen de las acciones realizadas durante todo el año, labor que sólo ha sido posible gracias a los esfuerzos de un equipo humano profesional y técnico pero, sobre todo, sensibilizado en la necesidad de incluir a todos los sectores –autoridades, comunidad, empresarios y sociedad civil organizada– a fin de lograr oportunidades de desarrollo para los sectores vulnerables. Nuestra premisa es dar valor a los bienes producidos de forma sostenible y hacer más eficiente el mercado para los desfavorecidos. En el 2014 continuaremos con el camino emprendido y reforzaremos, aun más, la búsqueda de los objetivos comunes: lograr que la economía sostenible se ponga al servicio de las personas, cuidar nuestro entorno y lograr que todos y todas alcancen el pleno de sus capacidades para salir de las situaciones de inequidad. Seguimos avanzando. Jon Bickel Representante Swisscontact Perú 4 Cecilia Rivera Directora Ejecutiva Swisscontact Perú Creamos Oportunidades “ Con sus esfuerzos de promover el sector privado como factor clave del desarrollo, Swisscontact ejecuta proyectos a lo largo y ancho de Perú. El común denominador de los proyectos en materia de formación profesional, promoción de las pymes, servicios financieros y uso eficiente de recursos, es nuestro esfuerzo para abrir oportunidades a individuos y organizaciones para que puedan mejorar sus condiciones de vida mediante su propia iniciativa. Benjamin Lang Director América Latina ” 5 Lo más destacado del 2013 Proyecto EMPRENDE El 12 de agosto, el Gobierno Regional de Piura, a través de la Gerencia Regional de Desarrollo Económico, presentó las propuestas ganadoras del primer concurso del fondo PROCOMPITE 2013 por un monto de 10 millones de soles. En total, fueron 51 las organizaciones ganadoras, las mismas que han accedido al financiamiento de hasta el 80% del monto total de sus planes de negocios. En su discurso inaugural, el vicepresidente regional de Piura reconoció el apoyo brindado por Swisscontact, a través del proyecto EMPRENDE, como parte del equipo técnico encargado del diseño e implementación de este fondo. En el Perú, la Ley Nº 29337 establece que los Gobiernos Regionales y los Gobiernos Locales pueden autorizar el uso de hasta el 10% de su presupuesto para inversiones en la implementación de Iniciativas de Apoyo a la Competitividad ProductivaPROCOMPITE, que constituyen fondos concursables para cofinanciar propuestas productivas (planes de negocios). Hoja de Ruta para un Transporte Sostenible al 2025 Swisscontact integró una comisión que entregó a la Municipalidad de Lima una Hoja de Ruta para un Transporte Sostenible para Lima y Callao al año 2025. Este documento considera la creación de una Unidad Técnica Unificada para la planificación urbana y la movilidad en la capital. La comisión trabajó con la premisa de que una política de transporte público debe tener una visión de largo plazo y es una de las herramientas para la mejora de la calidad de vida de las ciudadanas y ciudadanos. La propuesta fue financiada por la Embajada Británica. La comisión estuvo integrada por Transitemos, la Asociación Cruzada Vial, la Asociación de Representantes Automotrices del Perú (Araper), Embarq Andino, Libélula, Lima Cómo Vamos y Luz Ámbar. Participaron también la Facultad de Ingeniería Civil de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP), la Plataforma por un Transporte Limpio de la Facultad de Arquitectura, Urbanismo y Artes y de la Facultad de Ingeniería Civil de la Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) y Swisscontact. 6 Encuentro de coordinadores SEC El Encuentro de Coordinadores SEC (Senior Expert Corps) de Swisscontact se desarrolló entre el 15 y el 19 de abril del 2013 en la ciudad de Quito, Ecuador. El Perú estuvo representado por la señora Ana Tan, responsable del SEC en Perú. Los objetivos del seminario fueron compartir e intercambiar experiencias entre los coordinadores SEC de toda América Latina y, así, reflexionar sobre la calidad y el impacto de los programas y misiones que desarrollan en sus respectivas jurisdicciones. El espacio permitió uniformizar criterios, arribar a acuerdos y coordinar con la oficina central en Suiza, representada por la señora Elsbeth Horbaty (Project Manager SEC) y el señor Urs Grütter (Asesor y miembro del Consejo Directivo en Suiza). Salud y Seguridad en el Trabajo Con el fin de implementar un sistema de gestión de Salud y Seguridad en el Trabajo en la organización, bajo la estructura de mejora continua del OHSAS 18001, Swisscontact inició en la oficina central de Perú el proceso para la elaboración del plan de acción de salud y seguridad en el trabajo y su implementación. Asimismo, se designó entre los trabajadores –por elección– al comité de seguridad. OHSAS 18001 es la especificación de evaluación reconocida internacionalmente para sistemas de gestión de la salud y la seguridad en el trabajo. OHSAS 18001 se ha concebido para ser compatible con ISO 9001 e ISO 14001, a fin de ayudar a las organizaciones a cumplir de forma eficaz con sus obligaciones relativas a la salud y la seguridad Swisscontact miembro de la Coalición para el Aire Limpio Desde el mes de junio 2013 Swisscontact es miembro de la Coalición de Clima y Aire Limpio para la reducción de contaminantes de vida corta. Esta coalición conformada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente cuenta con 66 socios a nivel mundial, que coinciden en el objetivo de contribuir a la mitigación de los contaminantes de vida corta primordiales causantes de los cambios climáticos que estamos afrontando. Este es el primer esfuerzo global para tratar estos contaminantes como un desafío colectivo. La coalición busca acelerar y ampliar las medidas de seguimiento, catalizar nuevas acciones, así como destacar y reforzar los esfuerzos actuales con el fin de: sensibilizar sobre los impactos de los contaminantes climáticos de vida corta y las estrategias de mitigación; ampliar y desarrollar nuevas acciones nacionales y regionales, incluyendo la identificación de las barreras, la mejora de capacidades y la movilización del apoyo; promover mejores prácticas y mostrar casos de éxito ; y mejorar la comprensión científica sobre los impactos de los contaminantes de vida corta y las estrategias de mitigación. La participación de Swisscontact como socio nos permitirá involucrarnos y participar activamente en los trabajos de la Coalición tales como la promoción de políticas públicas y de tecnología para reducir las emisiones de carbono negro (uno de los contaminantes de vida corta). 7 Programas a Nivel Nacional Mapa de proyectos Eficiencia Energética en Ladrilleras Programa Regional Presente también en Perú, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador y México. Posicionamiento internacional de los destinos turísticos más relevantes, tanto del Sur como del Norte. Programa Nacional para la Promoción de Oportunidades Laborales Red Proempleo Programa de Expertos Jubilados Promover el empleo y proteger la empleabilidad de las personas afectadas por la coyuntura económica y la apertura comercial en el marco del desarrollo nacional. Asesorar y transmitir conocimientos para la solución de problemas técnicos y comerciales, a través de profesionales suizos voluntarios. Programas a Nivel Regional Cadena Frutícola Huaura 8 Destinos del Perú Fortalecer capacidades productivas y empresariales de fruticultores y de emprendimientos económicos en 8 localidades de la cuenca del río Huaura para el incremento de productividad e ingresos. Cadena de Lácteos El proyecto pretende promover el fortalecimiento de capacidades técnicas y de gestión de las familias dedicadas a la crianza de vacunos. Vive Conchucos Generar oportunidades de empleo e ingresos para las unidades económicas locales en Conchucos, consolidando a la zona como un destino turístico nacional. Emprende Proyecto binacional Perú/ Ecuador de apoyo a cadenas de valor seleccionadas. En Piura y San Martín. Proyecto Turismo Naturaleza Incrementar los recursos directamente recaudados por actividades de turismo en las ANP mediante el fortalecimiento de la gestión de la Unidad de Gestión de Turismo del SERNANP. Fortaleciendo los Negocios Locales de Nueva Morococha Mejorar las capacidades y competencias de los negocios locales de Nueva Morococha. Loreto Tumbes Amazonas Piura Áreas Temáticas: Lambayeque Fomento a las PYMES Cajamarca Desarrollo rural San Martín Eficiencia Energética Administración de fondos de terceros y consultorías La Libertad Áncash Huánuco Ucayali Pasco Jóvenes a la Obra Fortalecer las competencias emprendedoras para el autoempleo de los jóvenes rurales y mejora de sus ingresos. Junín Lima Madre de Dios Cuzco Huancavelica Apurimac Ica Ayacucho Puno Implementación de Proyectos para Organizaciones de Pesca Artesanal Implementar un Programa de Asistencia Técnica para la implementación y ejecución de los proyectos adjudicatarios del Fondo Concursable para Organizaciones de pesca artesanal en Tumbes. Arequipa Moquegua Tacna 9 10 Swisscontact tiene como uno de sus ejes la promoción del sector privado. De esta manera se garantiza que las ciudadanas y los ciudadanos puedan crear puestos de trabajo y obtener ingresos regulares que les permitan mejorar sus condiciones de vida, impulsar el desarrollo de sus ámbitos y contribuir, así, a reducir la inequidad y la pobreza de las poblaciones en vías de desarrollo. Promoción del sector privado: Caminamos de la mano 11 Fomento a las PYMES Vive Conchucos enero-diciembre 2013 El Callejón de los Conchucos es un conjunto de valles ubicados en la vertiente oriental de la Cordillera Blanca. Este proyecto busca contribuir a la mejora de la competitividad del destino Conchucos mediante la gestión sostenible del turismo. Para tal fin, promueve la consolidación y desarrollo de productos turísticos competitivos y la implementación de una estrategia de marketing y comercialización con enfoque de mercado. El proyecto apunta a fortalecer la cadena de valor del turismo, articulando a los productores y proveedores locales y fortaleciendo el tejido social e institucional. Para ello trabaja con las comunidades, los gobiernos locales y las demás instancias público-privadas. 12 Logros 5% de incremento del gasto del visitante en el destino. 100% de aumento de visitantes al Monumento Arqueológico Chavín de Huántar con respecto al 2012. Los municipios de Chavín, San Marcos y Huari empiezan a aportar presupuesto y otros recursos para la promoción del destino. 13 60% de satisfacción de los turistas respecto al destino. 3 productos turísticos debidamente consolidados y comercializados en el mercado interno: Chavín full day, Turismo Rural Comunitario y Turismo Solidario en San Marcos y Huari. Aumento de los ingresos por ventas en actividades turísticas en los emprendimientos involucrados con el proyecto. 14 Grupo meta Las unidades económicas de los distritos de Chavín, San Marcos y Huari que estén vinculadas al sector turismo y actividades conexas, con énfasis en las comunidades de Tambillos, Nunupata, Chacpar y Chichucancha (Chavín); Carash y Carhuayoc (San Marcos) y Acopalca (Huari). 300 escolares de colegios representativos de los distritos de Chavín, San Marcos y Huari beneficiarios del programa de sensibilización y conciencia turística que ofrece el proyecto en cooperación con el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur). Socios Gobierno Regional y municipalidades, Asociación Áncash, Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, PromPerú y Ministerio del Ambiente. Financia Compañía Minera Antamina S.A.C. Perú Opportunity Fund. Responsable Guillermo Reaño. [email protected] Ámbito Región Áncash (Chavín, Huari y San Marcos). “Estamos muy contentos de que Swisscontact, con el auspicio de Antamina, esté trabajando con nosotros. Tambillos estaba desvinculado de todo el circuito turístico, (pero) ahora, con el parador turístico y el establo para alpacas, tendremos una oportunidad para ofrecer nuestros productos, mostrar nuestra cultura y tener algún ingreso”. Señor Pablo Medina. Poblador del CP Tambillos, Chavín. “Me parece muy buena iniciativa tener un parador turístico, sirve para que todos los visitantes tengan información correcta del lugar y se sientan bienvenidos”. Señor Pedro Boceta. Turista atendido en el Parador Turístico de Tambillos, Chavín. 15 Fortaleciendo los Negocios Locales de la Nueva Ciudad de Morococha mayo 2012-abril 2014 Nueva Morococha está situada en el paraje Carhuacoto, a unos siete kilómetros de la ciudad antigua, en el distrito de Yauli. Allí, por encargo de la empresa Minera Chinalco Perú S.A., Swisscontact ejecuta un proyecto que tiene como objetivo mejorar las capacidades y competencias de los negocios locales para gestionar sus emprendimientos y ser más competitivos en el mercado local. La intención es lograr que estos comercios incrementen sus ventas. El proyecto capacita a los comerciantes en temas de formalización, aplicación de buenas prácticas de higiene y salud, promoción y marketing, entre otros aspectos. La elaboración de planes de negocios se viene implementando con el acompañamiento y asistencia técnica de especialistas. Grupo meta Financia Responsable Negocios locales del área de influencia de la minera Chinalco Perú S.A. Minera Chinalco Perú S.A. Coordinación General: Kenia Leitao Ordonio. [email protected] Coordinación de Campo: Lourdes Ríos Urpay. [email protected] Ámbito 16 Junín, provincia de Yauli, distrito de Morococha Logros 98 negocios reasentados en la ciudad de Nueva Morococha. 26 84 proveedores locales realizan articulaciones comerciales con Minera Chinalco Perú y otros contratistas, por un monto total superior a 1 millón de nuevos soles. comercios fueron asesorados y capacitados en tributación, marketing, mejora del ambiente de trabajo y buenas prácticas de manipulación de alimentos, entre otros. 160 47 negocios cuentan con diagnóstico empresarial básico. 77 negocios cuentan con planes de mejora. establecimientos cuentan con planes de promoción y marketing. Realización de diversas ferias –de productores en cada semana del año, navideña y escolar– y otros eventos que permitieron a los negocios incrementar sus ventas. “Este proyecto nos está sirviendo para mejorar nuestros negocios, mejorar las ventas, que las personas prefieran comprar acá, en la ciudad, y no tengan que ir hasta La Oroya. Vamos mejorando cada día más”. Señora Mery Angélica Vílchez Casas. Bodega Jean. “Estoy contento con el apoyo que estoy recibiendo de Swisscontact y Chinalco. He ganado más experiencia, he aprendido que son importantes la responsabilidad y la puntualidad a la hora de brindar los servicios para ser proveedor”. Cirilo Suárez Álvarez. Creaciones y confecciones Suárez 17 BPZ - Proyecto de Fondo Concursable para las Organizaciones de Pesca Artesanal de la Región Tumbes Lanzamiento abril-julio 2013, Implementación noviembre 2013-noviembre 2014 Con el objetivo de acompañar la ejecución de los Fondos Concursables y asegurar un proceso transparente y equitativo, BPZ Exploración & Producción S.R.L convocó a Swisscontact para que desarrolle un proyecto que brinde servicios de capacitación y asesoría en temas técnicos y de gestión a las organizaciones de pesca artesanal. Swisscontact capacitó a los pescadores en la formulación, selección e implementación de proyectos como alternativas de solución a sus puntos críticos. Asimismo, a través de acciones de incidencia, hace partícipe al Gobierno Regional de Tumbes en la promoción de la competitividad de las organizaciones de pescadores artesanales en sus ámbitos territoriales. Luego de darse a conocer los resultados del proceso de adjudicación de los Fondos Concursables, Swisscontact recibió el encargo de poner en marcha, monitorear y dar asistencia técnica para la ejecución de los tres proyectos que resultaron ganadores. 18 Grupo meta Organizaciones de Pesca Artesanal reconocidas por BPZ. Socios Organizaciones de Pesca Artesanal reconocidas por BPZ. Financia BPZ Exploración y Producción SRL Responsable Karim Jiménez. [email protected] Ámbito Región Tumbes Logros 22 organizaciones de pesca artesanal que reúnen a más de 1500 pescadores, tuvieron a disposición servicios de capacitación y asesoría para la formulación de proyectos viables. 16 organizaciones de pesca artesanal fueron capacitadas y fortalecidas en la elaboración de proyectos. 25 delegados fueron capacitados y se convierten en los líderes que garantizan la continuidad del proceso iniciado. En el mediano plazo garantizarán la promoción de una cultura propositiva. 3 proyectos seleccionados como adjudicatarios del Fondo Concursable 2013, que beneficiarán directamente a150 familias de pescadores. La implementación exitosa del primer Fondo Concursable de Pesca Artesanal de BPZ es un hito importante en el marco de su responsabilidad social empresarial. “Se ha dado un gran paso para que los pescadores intervengan, participen, y así tengan la capacidad de formular proyectos, no solamente para presentarlos al fondo concursable sino para otros concursos del estado”. Roberto Carrillo Zavala. Gremio de pescadores y comerciantes de productos hidrobiológicos de La Cruz. “Esta capacitación era importante y necesaria para poder ayudar a nuestros compañeros de una manera más técnica para poder elevar este tipo de proyectos que conllevan beneficios a las asociaciones de pescadores” Daniel Vite Chuye Presidente del gremio de pescadores artesanales de Acapulco. 19 Destinos del Perú julio 2009- junio 2014 El Perú es un país con una gran riqueza turística, el Proyecto Destinos del Perú busca promover una eficiente gestión de los destinos turísticos sostenibles a partir de la institucionalización de las organizaciones de gestión de destino (OGD). Entre sus intervenciones destacan: facilitar la implementación de la política sectorial y marco normativo en el sector turismo; fortalecer las OGD con una estrategia sostenible de desarrollo regional, compartida y orientada al mercado. La intención es generar una oferta turística sostenible y de calidad en los destinos turísticos 20 Grupo meta • Agencias de viaje y operadores turísticos locales. • Hoteles, restaurantes, centros de esparcimiento. • Emprendedores privados con microempresas familiares que en la ciudad o en el campo ofrecen a los turistas servicios diversos (hospedaje, guías de viaje, turismo de aventura, etc.) Trabajadores independientes, incluso del sector informal, que operan en turismo Socios Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR), Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROMPERÚ), gobiernos regionales y locales. Financia Cooperación Suiza en el Perú a través de la Secretaría de Estado para Asuntos Económicos – SECO Responsable Federico Murrugarra [email protected] Ámbito Todo el país Logros 24 empresas de turismo de Arequipa fueron capacitadas en buenas prácticas como el tratamiento de residuos sólidos, ahorro de agua y reducción del consumo de energía eléctrica. 15 empresas de servicios turísticos de Arequipa y el valle del Colca fueron capacitadas en la implementación del Plan Nacional de Calidad Turística del Perú. Incorporar en el nuevo Plan Nacional de Turismo el modelo de trabajo empresarial público privado para la gestión de los destinos turísticos. Funcionarios de Gobiernos Regionales y Municipales de 10 regiones del Perú capacitados para la gestión de destinos turísticos. Swisscontact en coordinación con la OGD - Noramazónica, el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo y el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado desarrollaron con éxito el destino “Ruta de Aves”, en el Bosque de Pómac - Chiclayo. Reconocen a la OGD de Arequipa como Ente Gestor de la región, en el marco del nuevo Plan Estratégico Regional de Turismo. 21 22 Swisscontact tiene el compromiso de contribuir a la mitigación del cambio climático, por ello impulsa el uso eficiente de los recursos naturales con la promoción de proyectos que permitan la sostenibilidad medioambiental. Este enfoque va en paralelo con el impulso de mejores oportunidades laborales para las ciudadanas y los ciudadanos de los ámbitos de acción, a través de la promoción de las nuevas tecnologías que permitan reducir el impacto medioambiental y así mejorar su calidad de vida. Bienes producidos de forma sostenible para relaciones comerciales a largo plazo: Juntos en el mismo rumbo 23 Desarrollo rural Emprende enero 2013 – diciembre 2016 Emprende es un proyecto que busca que familias de pequeños productores ingresen al mercado con productos de calidad y de esta manera logren incrementar sus ingresos y mejorar su calidad de vida. Swisscontact facilita el desarrollo de las capacidades de éste grupo poblacional a fin de promover el aumento de la competitividad de unidades productivas familiares y micro y pequeñas empresas involucradas con las cadenas de valor de cacao, café y banano. Al mismo tiempo, apoya a instituciones de servicios financieros para que éstas puedan desarrollar e impulsar productos acotados a la demanda específica de los pequeños productores. Promueve y difunde, modelos de negocios para la provisión de insumos y servicios por parte de empresas públicas y privadas. 24 Logros Cadenas de valor de Cacao 25 453 proveedores capacitados en metodologías para la elaboración de planes de negocios para pequeños emprendimientos rurales. miembros de las unidades productivas familiares recibieron asistencia para el desarrollo e implementación de planes de negocio. En alianza con la Corporación Misti se promociona el Plan Integral de Nutrición con Tecnología Satelital (PINSAT), para la elaboración de planes de nutrición. Se mejoró una mezcla fertilizante para cacao convencional que cubre el 100% de los requerimientos nutricionales de la plantación 25 Cadenas de valor del Banano orgánico (Perú) 828 unidades productivas familiares accedieron al Programa de Apoyo a la Competitividad ProductivaProcompite en Sullana. 150 familias con unidades de producción accedieron a fondos públicos para mejora de su infraestructura a través del Programa de Apoyo a la Competitividad ProductivaProcompite del Gobierno Regional de Piura. 978 unidades productivas familiares accedieron a fondos públicos para mejora de infraestructura productiva. Diseño e implementación de una parcela demostrativa con 2 tecnologías de riego adaptadas al cultivo de banano: riego presurizado en pequeña escala y riego por gravedad, con el cofinanciamiento de empresas locales proveedoras de tecnología de riego: Germina y Cultivando Piura. Con la Universidad de Piura, se desarrolló un módulo de servicios para la implementación de gestión por competencias en empresas de pequeños productores. 26 Grupo meta 4,000 unidades familiares productoras de cacao y banano. Socios Dirección Regional Agraria de Piura, Dirección Regional Agraria de San Martín Financia Swisscontact / Agencia Suiza para la Cooperación y el Desarrollo – COSUDE Responsable Jefa de proyecto: Regula Chavéz ([email protected] ) Coordinador Perú: Rubén Ganoza ([email protected] ) Ámbito Ecuador (Azuay, Loja, El Oro, Zamora) Perú (Piura, San Martin) “Recibir el apoyo técnico de Swisscontact me ayuda a conservar mejor mi producto, para que cuando lo venda tenga una menor pérdida porque el banano llega en mejor estado” Juan Roberto Gallo Castro “De acuerdo al análisis en esta zona el rendimiento es de 800 a 1200 Kg/ha. Con la fertilización y según los especialistas de ACOPAGRO, las parcelas mejoradas tendran un potencial de 2500 a 3000 Kg/ha, esto sería para el 2014”. Ing. Juan Corrales, Corporación Misti 27 Mejora de capacidades productivas y de gestión de productores para el desarrollo y consolidación de cadenas frutícolas en la Cuenca del Rio Huaura junio de 2012 – mayo de 2014 El objetivo de este proyecto es fortalecer las capacidades productivas y empresariales de 680 fruticultores e impulsar emprendimientos económicos en 8 localidades de la cuenca del río Huaura para el incremento de su productividad e ingresos. 28 Grupo meta Productores de melocotón, palta, chirimoya y mandarina 608 fruticultores de ocho comunidades Socios Agrorural, Dirección Regional de Agricultura , Empresa Exportadora Felles Financia SN POWER / Empresa de Generación Eléctrica Cheves S. A. Responsable Grosby Paredes [email protected] Ámbito Sierra norte de Lima: Provincia de Huaura (Comunidades campesinas de Ayaranga, Huacar, Muzga, Lacsanga y Parán ) y provincia de Oyón (Huaca Puná, Naván y la localidad de Liple). Logros 8 11 6 comunidades tienen parcelas demostrativas con módulos de sistema de fertiriego, reservorio, letrina, tambos de cosecha, almacén y señalética de Buenas Prácticas Agrícolas. cursos de capacitación que incluyeron riego tecnificado, cultivo de palta, cultivo de chirimoya y cultivo de melocotón que permitieron fortalecer las capacidades de manejo tecnificado de frutales de los promotores de las 8 comunidades. mil plantones de palta producidos en el vivero de Quintay y 2 mil de chirimoya. Los plantones se vendieron a las comunidades de Naván, Liple, Huacar. El vivero es administrado por el Comité del Vivero de la comunidad y se auto sostiene producto de la venta de plantones. 716 17 5 productores recibieron 3092 visitas de asistencia técnica para la mejora de la producción de melocotón. hectáreas de riego tecnificado por goteo instaladas y 4 microreservorios construidos, con 65 000 dólares de inversión hecha por los productores. 16,181 nuevos soles, se obtuvo por la venta de plantones. El fondo es administrado por el comité elegido por la comunidad. emprendedores locales de Liple, Huacar Ayaranga, Naván y Parán, iniciaron negocios de venta de agroquímicos (estimulados por el proyecto) y reciben asesoramiento empresarial. “Ahora no hay suficiente agua y hemos encontrado la solución en el riego tecnificado. Ver las parcelas demostrativas de riego tecnificado nos demostró que se puede utilizar el agua de manera más eficiente y lograr además un mejor producto”. Señor Andrés Guerrero Zorrilla, productor melocotón de la comunidad de Naván. 29 Cadena de Lácteos setiembre de 2012 – setiembre de 2014 El proyecto pretende promover el fortalecimiento de capacidades técnicas y de gestión de las familias dedicadas a la crianza de vacunos de dos comunidades de la cuenca del río Huaura para el incremento de su productividad e ingresos. El proyecto es ejecutado por Swisscontact por encargo de SN Power – Cheves 30 Grupo meta 220 productores de ganado lechero de Navan y Tongos. Socios Servicio Nacional de Sanidad Agraria SENASA-Lima Financia SN POWER / Empresa de Generación Eléctrica Cheves S. A. Responsable Percy Alejandro Chacón Carlos Ámbito Comunidades Campesinas de Navan (Provincia de Oyón Distrito de Navan) y de Tongos (provincia de Huara, Distrito de Checras), ambas de la Región Lima Logros 6 líderes comunales capacitados como promotores pecuarios, en la comunidad de Tongos (2 varones); en la comunidad de Navan (3 varones y una mujer). 844 visitas realizadas a 171 productores con asistencia técnica en sanidad y mejoramiento genético para ganado vacuno. 58 cabezas de ganado vacuno fueron inseminadas artificialmente y se ha logrado 06 nacimientos a la fecha. 1,598 vacunos atendidos en dos campañas de sanidad. Se efectuó una pasantía regional a San Luis Huachucocha (Ancash) con las autoridades comunales y promotores pecuarios. Se instaló un botiquín veterinario en cada una de las comunidades beneficiarias. Los botiquines son gestionados por los comités ganaderos de Navan y Tongos. Instalación de parcelas demostrativas de pastos cultivados con riego tecnificado en las comunidades campesinas de Navan y Tongos. “El pelaje de los animales está más fino, ya no está lanoso como antes. Poco a poco está mejorando la calidad de los animales y su producción de leche ha aumentado. Los cambios los podemos ver. Todo gracias al apoyo de los técnicos y promotores”. Señor Richard Guerrero Aguilar, comunidad de Naván. 31 32 Conservar los recursos naturales y nuestro planeta se ha convertido en la prioridad de los países en vías de desarrollo. Swisscontact ha asumido el compromiso de apoyar esta tarea y por ello ejecuta proyectos que se enmarcan en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los mandatos de las cumbres climáticas mundiales. Manejo de recursos valiosos: Recogiendo los frutos 33 Recursos valiosos Programa Eficiencia Energética en Ladrilleras Artesanales de América Latina para mitigar el cambio climático (EELA) Primera fase: febrero de 2010 - abril de 2013 / Segunda fase: mayo de 2013- diciembre de 2016 El Programa Eficiencia Energética en Ladrilleras Artesanales de América Latina para Mitigar el Cambio Climático (EELA) promueve la masificación de cambios tecnológicos e implementación de buenas prácticas en la producción ladrillera artesanal. El objetivo es mejorar la eficiencia energética; y de esta manera reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) y mejorar el nivel de ingresos de los productores. 34 Logros Primera fase: 343 ladrilleras han incrementado el uso de combustibles menos contaminantes. Se logró reducir 83, 762 toneladas de CO2 gracias a que 321 ladrilleras artesanales redujeron sus emisiones de Gas Efecto Invernadero (GEI) por la implementación de, al menos, un cambio tecnológico, en su sistema de producción. Los ingresos de 278 ladrilleras aumentaron en más de 10%. Se totaliza un incremento de los ingresos en cerca de 2.4 millones de dólares en la primera fase. El modelo de intervención energéticamente eficiente fue adoptado por ladrilleras de San Jerónimo, Cusco. Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, México y Perú han elaborado políticas públicas relacionadas al sector ladrillero y tienen propuestas para el fomento de la eficiencia energética del sector ladrillero artesanal en el marco de estrategias nacionales para mitigar el cambio climático y la formalización de los ladrilleros Argentina, Bolivia, Colombia, México y Perú han aprobado programas para la mejora del sector ladrillero artesanal en el marco de una regulación acorde al sector. 35 Segunda fase en Perú: Se difundió información respecto a los sectores ladrilleros en seis talleres regionales en coordinación con el Ministerio de la Producción. Participaron 322 ladrilleros, 40 funcionarios públicos y 8 proveedores de tecnología. Se instaló cinco mesas técnicas y un comité gestor. Estas instancias están integradas por funcionarios de municipalidades locales, provinciales y del gobierno regional; por representantes de organizaciones vinculadas al sector ladrillero: Colegio de Ingenieros, SENATI, DIREPRO, SENCICO, Direcciones de Salud, universidades y representantes de los mismos ladrilleros. En esta plataforma se discuten acciones políticas, tecnológicas, ambientales y sociales respecto al sector ladrillero. 36 Se identificó proveedores de tecnología en siete regiones del país con quienes se compartió información técnica y se propuso la masificación tecnológica en el sector ladrillero. Las innovaciones tecnológicas se han replicado en Puno, Arequipa, Ayacucho, Lambayeque y Piura. Se identificó entidades financieras y se compartió información de mercado y económica de alcance local respecto a los sectores ladrilleros de la zona, a fin de que estas entidades vean al sector ladrillero como potencial cliente y para que el sector ladrillero cuente con mecanismos de financiamiento que les permitan el cambio tecnológico. Grupo meta Ladrilleras Artesanales de 7 países Socios en Perú Ministerio de la Producción, Ministerio del Ambiente, Gobiernos regionales y locales de las zonas de intervención. Financia Agencia Suiza para la Cooperación y el Desarrollo – COSUDE Responsable Director Jon Bickel – [email protected] Ámbito Primera fase: Pilotos en ciudades de 9 países de América Latina (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua y Perú) Segunda fase: Intervención a nivel nacional en 7 países de América Latina (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, México y Perú) El principal cambio en mi negocio es el económico, he mejorado mis ventas. Antes de conocer a Swisscontact tenía mucha competencia al fabricar maquinaria agroindustrial porque todos lo hacen, pero al empezar a fabricar ventiladores se ha abierto un nuevo mercado y me ha ayudado a capitalizar la empresa, he comprado nuevas máquinas, tengo mayor capital para inversión porque ahora trabajo más con los bancos. He tenido la necesidad de contratar más personal para cubrir la demanda y veo que mis ventiladores han evolucionado, ya no son las mismas máquinas que empecé a fabricar, siento que he mejorado y eso le gusta al cliente. Franco Flores, Gerente Industrial Faimsur 37 Proyecto Turismo Naturaleza noviembre de 2013 - octubre de 2015 Las áreas naturales protegidas (ANP) constituyen un interés fundamental para la oferta turística del país. La oferta de atractivos y servicios no está solo relacionada con el turismo de naturaleza pues incluye también visitas por intereses culturales, arqueológicos y recreacionales. Una adecuada y decidida gestión de las ANP podrán generar más recursos para el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (SERNANP) y continuar con la conservación de las mismas. También significará un impacto económico positivo y sostenible para los diferentes destinos turísticos o las regiones donde estas se ubiquen. Esto, en definitiva, se verá reflejado en la dinamización de la economía local y de los prestadores de servicios, de acuerdo a las necesidades de la modalidad turística que se promueva en cada caso. 38 Objetivos Incrementar los recursos directamente recaudados por actividades de turismo en las ANP mediante el fortalecimiento de la gestión de la Unidad de Gestión de Turismo del SERNANP. A través de: Generar documentos técnicos de carácter estratégico que guíen el desarrollo del turismo. Consolidar la articulación efectiva con el sector privado involucrado en el turismo dentro de las ANP, que asegure la sostenibilidad. Actualizar las estructuras tarifarias con el objetivo de diversificar la oferta y ajustar los montos en función de la complejidad, tiempo de permanencia y demanda de las rutas, y mejorar la promoción turística en ANP de turismo interno. Desarrollar e implementar estándares de sostenibilidad en operación turística de manera que no se afecten los ecosistemas conservados. Grupo meta Operarios en turismo. Beneficiarios Directos: La Unidad de Gestión de Turismo (UGT) del SERNANP compuesta a la fecha por un responsable y 4 especialistas técnicos. Funcionalmente, la UGT está adscrita a la Dirección de Gestión de las ANP. Beneficiarios Indirectos: El personal encargado de la gestión en 6 ANP priorizadas para la intervención del proyecto que son: RN Tambopata, RN Pacaya Samiria, PN Huascarán, RN de Paracas, RN Salinas y Aguada Blanca y SH Bosque de Pómac. Contrapartes organizativas y aliadas que participarán del proyecto: MINCETUR, PromPerú, SIPPO (Swiss Import Promotion Programme), Proyecto Vive Chonchucos, OGD Arequipa y empresas operadoras que implementan la firma de contratos para la prestación de servicios en ANP. Socios en Perú Ministerio del Medio Ambiente Financia Acuerdo para la Conservación de Bosques Tropicales - ACBT Responsable María Paz Ramos [email protected] Ámbito Seis Áreas Naturales Protegidas (ANP): el Parque Nacional Huascarán, el Santuario Histórico Bosque de Pómac y las Reservas Nacionales de Tambopata, Pacaya Samiria, Paracas y Salinas y Aguada Blanca 39 40 Swisscontact, gracias a su eficiente y transparente gestión de recursos, administra fondos de terceros en el marco de una clara definición de roles, responsabilidades y objetivos. Así, gestionamos sistemas financieros y de presupuesto, logística, y recursos humanos. Administración de fondos de terceros y consultorías 41 Generación de emprendimientos rurales en ámbitos del Valle de los ríos Apurímac, Ene y Mantaro (VRAEM) y otras regiones – Jóvenes a la Obra octubre 2013 – octubre 2014 El proyecto es ejecutado por el Programa Nacional de Empleo Juvenil “Jóvenes a la Obra” del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, y tiene como objetivo fortalecer las competencias emprendedoras para el autoempleo de los jóvenes rurales y mejora de sus ingresos. Es financiado por Fondoempleo y administrado por Swisscontact. El proyecto con una inversión de 2 millones y medio busca la implementación de centros de capacitación y maquicentros, fortalecimientode capacidades y desarrollo de emprendimientos juveniles. 42 Actividades En finanzas/ tesorería: Control y monitoreo de la ejecución presupuestal, elaboración y presentación de informes financieros, gestión para el pago de personal y proveedores de bienes y servicios a nivel nacional. En contabilidad: Registro contable y análisis de la información financiera, control de activos fijos. En recursos humanos: Atención en la ejecución de cursos y talleres técnicoproductivos, realización de procesos de selección y contratación de personal y consultores a nivel nacional. En logística: Implementación de oficinas a nivel nacional, selección de proveedores de bienes y servicios, adquisición de maquinaria, equipos, insumos para la instalación de maquicentros. En general: Elaboración e implementación de instrumentos de gestión (manual de procedimientos, formatos, etc.), asesoría en aspectos legales del proyecto, elaboración de convenios y contratos. Grupo meta 850 jóvenes de entre 15 a 29 años de edad, en el ámbito de intervención, interesados en mejorar sus capacidades. Socios en Perú Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo Financia Fondoempleo Responsable Por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo: Natalia Gamarra Goyzueta - [email protected] Coordinación por Swisscontact: Kenia Leitao Ordonio – [email protected] Administración por Swisscontact: Bibiana Ramsay – [email protected] Ámbito Regiones Ayacucho, Cusco, Puno, Huánuco, Huancavelica y Junín. 43 Programa Nacional para la Promoción de Oportunidades Laborales – Red Proempleo Primera etapa: noviembre 2011 – febrero de 2013 Segunda etapa: marzo de 2013 – junio de 2014 En un contexto de crisis económica internacional, el Estado peruano implementó medidas que buscaron asegurar el crecimiento económico y la protección del empleo , y de esta manera proteger a los sectores más vulnerables de la población. Para mantener el dinamismo de la economía, a través del fomento del empleo, desarrolló intervenciones que fomentaron la generación de oportunidades productivas. El Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo (MTPE) firmó un convenio con el Fondo Nacional de Capacitación Laboral y de Promoción del Empleo (Fondoempleo) para ejecutar los proyectos que son administrados por Swisscontact, con una inversión de 7,443,426 nuevos soles. 44 Entre los objetivos del proyecto se buscó contribuir al establecimiento sostenible de los servicios de empleo y experiencia de mejora de la empleabilidad en las regiones de intervención; la promoción del autoempleo, propiciando el uso productivo de los ahorros de los retornantes y de las remesas recibidas por los familiares de peruanos en el exterior. También validar estrategias y metodologías de intervención que faciliten la inserción laboral de personas con discapacidad, así como fortalecer los servicios de empleo regionales para facilitar el acceso de las personas al mercado laboral formal y con empleo digno. Grupo meta Trabajadores que requieren reconocimiento de la calidad de su desempeño y formalización de su aprendizaje empírico. Familiares de peruanos en el exterior, que reciben remesas. Retornantes del extranjero. Personas con discapacidad. Buscadores de empleo, trabajadores que quieren mejorar su empleabilidad y jóvenes con necesidad de orientación vocacional. Socios en Perú Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo Financia Fondoempleo Responsable Por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo: Natalia Gamarra Goyzueta – [email protected] Coordinación por Swisscontact: Kenia Leitao Ordonio – [email protected] Administración por Swisscontact: Bibiana Ramsay – [email protected] Ámbito Todo el Perú “Con la participación de Swisscontact se ha logrado incrementar la velocidad de respuesta operativa en torno las necesidades del Proyecto durante la intervención del sector en regiones y a su vez mejorar la articulación de los gobiernos regionales con la sede central del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo” Miguel Calderón Rivera Coordinador Nacional Programa Red Proempleo 45 Servicios de Expertos Jubilados (SEC- Senior Expert Corps) El Programa de Expertos Suizos Jubilados (SEC) tiene como finalidad apoyar a las empresas e instituciones con responsabilidad social, para que incrementen y mejoren el empleo y sus ingresos. Con ello, pequeñas y medianas empresas reciben apoyo técnico bajo condiciones favorables para ayudarse a sí mismas. El SEC envía expertos altamente calificados para ayudar a las empresas e instituciones a identificar sus potencialidades productivas y de gestión, y solucionar los problemas específicos que enfrentan. Ellos trabajan gratuitamente, no reciben ninguna retribución económica por sus servicios. 46 Misiones 5 misiones en Tarapoto: Misiones en Perú 2013 Especialidad Cliente Experto Duración de la misión Productos con residuos de curtiembre CARPER S.A.C. Böhni, Josef 29.06.2013 / 27.07.2013 (1 mes) Chocolate sobre frutas Anya Inversiones S.A.C. Sr. Hans Müller 26.10 al 23.11.13. (3 semanas) Panadería, pastelería Senati, Lima, Capacitación vocacional, alimentos Sr. Schiess Werner 27.09.2013 /28.10.2013 (1 mes) Matricería en plástico Senati, Lima, matricería inyección de plástico Sr. Thomann Andres. 3.11.2013 /07.12.13 (1 mes) Metal mecánica FIMA Perú Ingeniería de los Metales Sr.Matthys 28.10.2013 / 20.11.2013 (1 mes) Grupo meta Pequeñas y medianas empresas centros de capacitación, grupos de micro empresas. Financia Swisscontact Responsable José Antonio Valcárcel hasta junio 2013. Ana Tan ([email protected]) a partir de julio 2013. Ámbito A nivel nacional “Personalmente ha sido un gran logro haber tenido la oportunidad de trabajar con un experto de esta calidad profesional y personal. La experiencia compartida ha sido invalorable y nos ha permitido ampliar nuestra visión. Sólo me queda agradecerles por todas las gestiones realizadas para que se hayan podido alcanzar los objetivos esperados”. Fanny JibajaAnya Inversiones SAC (chocolatería). Recibió al experto Sr. Hans Müller en octubre 2013 y compartió parte del tiempo de la misión con su proveedor de cacao en Tarapoto (San Martín). 47 48 Informe Financiero Ejecución 2013 Swisscontact Perú Medio Ambiente CHF Eficiencia Energética en Ladrilleras Artesanales de América Latina para Mitigar el Cambio Climático (EELA fase I ) 1,176,306.85 Eficiencia Energética en Ladrilleras Artesanales de América Latina para Mitigar el Cambio Climático (EELA fase II) 802,496.47 Gestión integral de Residuos Hospitalarios en el Sur del Perú 66,437.54 Desarrollo Económico y PYMES Fortalecimiento de los Negocios Locales en Nueva Morococha. Fondo Concursable BPZ 179,920.42 26,238.22 Desarrollo Rural Cadena Frutícola en el Valle de Huaura Fortalecimiento de Capacidades Técnico - Productivas y de Gestión de Criadores de Ganado Vacuno en las Comunidades Campesinas de Navan y Tongos Emprende 219,528.00 97,790.56 272,857.20 Turismo Sostenible Destinos del Perú 351,481.02 Vive Conchucos 595,678.58 Turismo Naturaleza 4,981.31 Administración de fondos de terceros Projoven Rural Revalora II Jóvenes a la obra 22,754.98 2,316,444.17 72,973.12 Otros Consultorías 134,847.94 Swisscontact -Administración 245,722.34 Programa Perú 425,620.84 Total Suma total 7,012,079.56 49 Colaboradores 2013 Programa de eficiencia energética en ladrilleras artesanales de América Latina para mitigar el cambio climático Jon Bickel Adrián Montalvo Magali Benites Luis Zapata Julio Lechuga Mónica Benavides Jorge Luis Delgado Patricia Tord Director de Programa Asesor Técnico Planificación y seguimiento Coordinador de la Región Sur Perú Asesor Técnico Local (Cusco) Coordinadora de la Región Norte Perú Especialista en Finanzas y Mercados de Carbono. Especialista en Enfoque Sistémico. Fortalecimiento de las capacidades de los negocios en Carhuacoto / Morococha. Lourdes del Rocío Rios Fausto Priale Huerta Carlos Alejos Salinas Ysaias Castillo Janet Llorona Coordinación de Campo Consultor especializado SDE Consultor especializado SDE Consultor especializado SDE Consultor especializado SDE Emprende Regula Chávez Rubén Ganoza Martin Cornejo Jensen Heredia Cecilia Adrianzén Gloria Tantalean Jefe de Proyecto Coordinador Perú Asesor Regional Piura Asesor Regional San Martín Asistente administrativo Piura Asistente administrativa San Martín Cadena frutícola en el Valle de Huaura Grosby Paredes Dante Flores Clarita Pariamachi Grosby Paredes Alexander Pariasca Armando Chumpitaz Raúl Alva López Juan Morales 50 Jefe de Proyecto desde julio 2013 Jefe de Proyecto hasta julio 2013 Asistente administrativo local Consultor Especialista en Viveros Consultor para Asistencia Técnica en Cultivos Consultor para Asistencia Técnica en Cultivos Consultor para Asistencia Técnica en Cultivos Consultor para Asistencia Técnica en Cultivos Fortalecimiento de Capacidades Técnico - Productivas y de Gestión de Criadores de Ganado Vacuno en las Comunidades Campesinas de Navan y Tongos Percy Chacon Vicente Huanca Jefe de proyecto Consultor para asistencia Técnica en Manejo Ganadero Destinos del Perú Federico Murrugarra Luis Cáceres María Paz Ramos Gissela Moncada Jefe de Proyecto Asistente de Monitoreo Especialista en Desarrollo de Productos Turísticos. Asistente Administrativa Promoción de Iniciativas Empresariales en el Sector Turismo del Valle de Conchucos Vive Conchucos Guillermo Reaño Maria Espinoza Gustavo Reeves Lady Segura Jose Rivadeneyra Ruth Garcia Jefe de Proyecto Asistente Administrativa Consultor Consultora Consultor Consultora Senior Expert Corps Ana Tan Representante del SEC para Perú Administración de Fondos de terceros Bibiana Ramsay Katherine Negrillo Gissela Moncada Administradora de Proyecto Contadora Asistente Administrativo Programa Perú Cecilia Rivera del Piélago Kenia Ordonio Leonor Rodríguez Álex Llanos Bibiana Ramsay Mónica Deza Luis Díaz Sheila Quispe Directora Ejecutiva Swisscontact Perú Formulación y Seguimiento de Proyectos Formulación y Seguimiento de Proyectos Formulación y Seguimiento de Proyectos Asesora en Finanzas y Administración Administradora de Proyectos Administrador de Proyectos Asistente Administrativa Administración Jon Bickel Gianella Schettini Rocío Pérez Erika Salaverry Sandra Luna Lazo Giannina Miraval Susy Chumpitaz Luis León Vicente Huarcaya Víctor Hugo Molina Representante Swisscontact Perú Administradora General Comunicaciones e Imagen Institucional Contadora Contadora Asistente Contable Administrativa Recepción Soporte Técnico en Sistemas Auxiliar de Oficina Auxiliar de Oficina 51 52 “ Todo lo que hemos aprendido no quedará solo en papel, nosotros continuaremos con el uso de las nuevas técnicas y…. Y también lo compartiremos, porque hemos visto de primera mano los resultados: en mejora de calidad de producto, de ahorro de agua y por supuesto en ganancias. Teodoro Méndez Sánchez. ” A continuar el camino emprendido Teodoro es miembro de la comunidad de Navan en “Mi producción ha mejorado al doble, hasta Sayán, él es uno de los productores de melocotón podría decir que ha triplicado, antes regaba en de la zona y desde hace dos años recibe asesoría abundancia, pero pocas veces y sacábamos un por parte de los técnicos del proyecto Mejora de fruto muy pequeño, ahora con el sistema sacamos la cadena Frutícola en Huaura. calidad de fruta y eso es un costo mucho mejor” Con el rostro sonriente confiesa: “Cuando Ahora veo que los demás comuneros se están empezó el proyecto, teníamos nuestras dudas, animando a seguir mi ejemplo, ven el fruto que años realizando las mismas prácticas, incluso se saca. Yo además he sido capacitado como nuestros padres lo hacían, pero luego viendo lo promotor y entonces les explico qué cosas simple que puede ser, y los resultados que da nos deben hacer. Hemos sido capacitados por los animamos a realizar los cambios. técnicos del proyecto y participado también en pasantías, vistamos otras experiencias en Teodoro tiene 6 hectáreas de plantaciones de diversas partes del país (Chavimochich- La durazno, las que irrigaba bajo el sistema de riego Libertad) por gravedad, que sólo le permitía una frecuencia volcarlo en la comunidad. y todo lo que aprendemos debemos de 25 días, entre riego y riego. Ahora después de implementar el sistema de riego tecnificado El apoyo del proyecto es muy importante, nos por goteo e instalar una poza de almacenamiento sirve para mejorar nuestra producción y claro de agua, puede observar satisfecho que su mejorar nuestros ingresos para el bien de producción se ha incrementado en un 100%. nuestra familia. 53 54 “ Antes venían los turistas entraban a mi biohuerto, miraban lo que habían se tomaban fotos y se iban, una visita cortita recibía. Ahora yo les doy la bienvenida, les explico lo que tengo en el biohuerto, mientras mi esposa va preparándoles el desayuno y mi hijo se encarga de ofrecerles los otros productos que elaboramos como miel y mermeladas, ahora las visitas son más largas y nos dejan una mejor ganancia. ” Una mejor relación con el cliente Pilardo Amado comprendió así que una mejor que tipo de servicio debemos brindarle, incluso relación, un mejor servicio permitió el incremento hemos acondicionado mejor la casa para que de las ganancias en su cuando nos visiten encuentren las comodidades Biohuerto Amado, ubicado en el centro poblado de San Pedro de que necesitan”, remarca. Carash, localidad sobre los 3, 200msnm en el Valle de Conchucos, Región de Ancash. Toda mi familia está involucrada, me da mucha satisfacción decir que ahora con nuestro negocio Este biohuerto permite sembrar verduras y vamos saliendo para adelante. También he hortalizas con técnicas agrícolas respetuosas tenido la ocasión de participar en un encuentro de la salud y el medio ambiente, basados de Turismo Comunitario en Madre de Dios, el en la agricultura ecológica y es uno de los intercambiar experiencias con otras personas que emprendimientos beneficiados por el proyecto tienen el mismo negocio me ha abierto los ojos, Vive Conchucos, que a través de asesoría ahora tengo nuevas ideas para mejorar el servicio especializada colaboró para mejorar la calidad del que brindo a los turistas. producto turístico y además incluyó este punto dentro del circuito turístico promocionado para el He tenido visita de turistas nacionales y Valle de Conchucos. extranjeros, durante todo el año. Los turistas estan muy interesados en contactarse con la “La idea de tener mi negocio la tengo hace muchos naturaleza en consumir productos orgánicos. Y años, pero no sabía qué le podía interesar más yo puedo brindarles ese servicio. Tengo muchos al turista, ahora con la asesoría del proyecto, ya planes para seguir trabajando y que mi negocio tenemos una mejor idea de qué cosas le gustan, se mantenga en el tiempo. 55 56 © Swisscontact Perú, 2014 Editado por: Swisscontact, Fundación Suiza de Cooperación para el Desarrollo Técnico Fotografías: Colaboradores de Swisscontact Diseño y diagramación: Luz Azul Gráfica Tiraje: 500 ejemplares Impreso por: Impresiones Yrma e Hijos EIRL Jr. Abtao 889- La victoria – Lima 13 Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del Perú: Nº 2014-04613 Creamos oportunidades Swisscontact Perú Jr. Juan Dellepiani 585 San Isidro, Lima 27, Perú Tel: +511 2641707 | +511 2642547 Fax: +511 2643212 [email protected] www.swisscontact.org.pe Sello de calidad de ZEWO: Swisscontact ha sido distinguida con el sello de calidad de ZEWO. Esta certificación se entrega a organizaciones sin fines de lucro para avalar el manejo responsable de los fondos recibidos; certifica que el manejo sea adecuado al fin propuesto, el uso económico y eficiente de las donaciones, y da fe del uso transparente y confiable de las organizaciones con estructuras funcionales de control, que velan por la ética y la recaudación de fondos. Swisscontact es auditado de manera regular sobre el cumplimiento de estos criterios. (Fuente: ZEWO) Societé Générale de Surveillance (SGS): Swisscontact ha sido distinguida también con el certificado de la empresa internacional de certificación Societé Générale de Surveillance (SGS) en el marco del Programa NGO de Benchmarking. 58 59 Creamos oportunidades Swisscontact Perú Jr. Juan Dellepiani 585 San Isidro, Lima 27, Perú Tel: 511 2641707 / 511 2642547 Fax: 511 2643212 [email protected] www.swisscontact.org.pe