TORNEO SUPER 12 DE RUGBY DE CHILE 2012 BASES

Anuncio
TORNEO SUPER 12 DE RUGBY DE CHILE 2012
BASES Y REGLAMENTO
El Torneo será organizado y controlado por la Federación de Rugby de Chile
(FERUCHI), en coordinación con las Asociaciones Regionales.
Y en todo aquello no contenido ni contemplado por el presente reglamento, será
complementado por el Reglamento de Torneos y Competencias del IRB.
Artículo 1: Participantes
Participarán en la edición 2012, 12 clubes de la Asociación de Rugby de Santiago
(ARUSA) y de la Liga de Rugby de Chile (LRC).
Clasificarán directamente los primeros 7 clubes del torneo apertura o clasificatorio
ARUSA (Top 9) y los primeros 4 clubes del torneo apertura o clasificatorio LRC.
Los clubes que obtengan las posiciones 8° de ARUSA y 5° de la LRC disputarán el
último cupo, en partidos de ida y vuelta. Para los efectos del fixture se le denominará
Equipo 12.
Articulo 2: Sistema de Competencias y Fixture
El sistema de competencias contempla una primera fase “todos contra todos”, en una
sola rueda, sin revanchas, para luego conformar 3 Zonas (ORO, PLATA Y BRONCE)
para los respectivos Play – Off, que conduce a las posiciones finales.
Terminada la primera fase, de acuerdo a la puntuación obtenida, los clubes se ubicarán
del 1 al 12 en la Tabla de Posiciones. En caso que dos o más equipos empaten en una
misma posición final, se aplicarán las disposiciones contenidas en el N° 5 de este
Reglamento.
Conforme a la Tabla de Posiciones final, los participantes se dividirán en 3 grupos de 4
equipos cada uno, los que disputarán las posiciones 1 al 4, 5 al 8 y 9 al 12
respectivamente, en la etapa conocida como de Play Off.
Se ubicarán en Zona ORO aquellos clubes que en la primera fase resulten ubicados
entre el 1° y el 4° lugar. El Campeón de esta zona accederá a la Semi Final de La
LIGA ADO de Chile, que otorga el TITULO DE CAMPEON NACIONAL DE CLUBES.
Se ubicarán en Zona PLATA aquellos clubes que en la primera fase resulten ubicados
entre el 5° y el 8° lugar.
Se ubicarán en Zona BRONCE, aquellos clubes que en en la primera fase resulten
ubicados entre el 9° y el 12° lugar.
Se adjunta Fixture en Anexo 1
El Play Off consiste en 2 partidos para cada equipo, igual para cada una de las 3
Zonas de clasificación.
En la semifinal cada equipo juega 1 partido (sólo ida, con el derecho de localía del
mejor ubicado en Zona), partido que define el paso a la Final o al partido por el Tercer
o Cuarto lugar de cada zona.
Las semifinales serán en partido ÚNICO, correspondiendo jugar en cancha del equipo
mejor ubicado en la Tabla de Posiciones final de la primera fase, y por tanto de la Zona
respectiva.
Las Finales de cada Zona, así como los partidos por el Tercer lugar de cada Zona, se
jugarán a un solo partido, en cancha CARR, u otra que Feruchi definirá en su
oportunidad.
El Fixture con las Fechas para los Play Off será:
6/7 DE OCTUBRE
PLAY OFF SEMIFINAL- UNICO
1°(local) vs 4°(visita)
2°(local) vs 3°(visita)
Igual en cada Zona
20/21 DE OCTUBRE
FINALES de cada Zona
Ganadores de las Semifinales de
Cada Zona, entre ellos.
3° ó 4° Lugar por Zona
Perdedores de las Semifinales de
cada Zona, entre ellos.
Para definir el Ganador y Perdedor del partido de Semifinal, de cada Zona, se usará el
mismo sistema de puntuación del Artículo 4°, del presente reglamento.
Pero para esta etapa, de Play-Off, todos los equipos y Zonas comienzan con Cero
punto.
Para los partidos de Semifinal, así como de las Finales y partido por el 3er lugar de
cada Zona, será declarado GANADOR del partido al equipo que logre mayor
puntuación al término del tiempo normal de juego, del único partido a disputar en cada
caso.
En caso de que al finalizar el tiempo normal de juego el resultado del marcador sea un
empate de puntos entre 2 equipos que disputan un partido Semifinal, Final o por el 3er
Lugar de cualquier Zona, se deberán jugar 2 tiempos agregados de 10 minutos cada
uno, pero con punto de oro, vale decir si alguno de los equipos marca un punto antes
del término de los 2 tiempos extra, se declara válidamente ganador del partido al
equipo que haya marcado el punto de oro, y se da por finalizado el encuentro.
Estos tiempos extra se deben jugar de inmediato a terminado el tiempo normal de
juego, para lo cual los equipos deben hacer cambio de lado respectivo.
Si al finalizar los 2 tiempos extra el empate se mantiene, se declara ganador al equipo
que haya ganado el partido jugado entre ellos, en la fase regular.
Si éste partido también fue un empate, se resuelve al ganador usando el criterio de
Definición del Artículo 5° del presente Reglamento, aplicado sobre la fase regular del
Torneo, y siguiendo el mismo orden descrito en el reglamento.
Artículo 3º: Localias, fechas y horarios.
La condición de local, el orden de los partidos y las fechas de disputa serán los
establecidos en el Fixture indicado, en Anexo 1.
De acuerdo a los criterios IRB se ha intentado privilegiar a los clubes con mejores
posiciones en sus respectivos torneos de Clasificación.
El horario tentativo de los partidos entre clubes de la misma ciudad, o entre clubes de
Santiago y Viña, será las 15:30 hrs.
Feruchi sugiere privilegiar jugar los día Sábado, y a las 15:30 hrs.
Así y todo, el equipo local podrá decidir el día del juego del partido (sábado ó domingo),
lo que debe informar por escrito a más tardar a los 5 días desde que se recibe Fixture
final.
Se deja constancia que los clubes, han acordado tomar en cuenta el principio de
consideración del viaje de la visita (en especial cuando viaje es de más de 500 kms.), y
su solicitud expresa de preferencia de día y hora de partido, intentando cumplir con
solicitud del visitante, para facilitar su viaje.
Así y todo Feruchi recomienda privilegiar jugar los día sábado a las 15:30 hrs.
FERUCHI, previa consulta a los participantes, programará los horarios de los partidos
entre clubes de Santiago y Viña del Mar con los de Concepción, buscando facilitar el
desplazamiento del visitante.
A la vez, FERUCHI podrá fijar otro horario y/o día, para los partidos televisados, lo que
comunicará a los participantes a más tardar cuatro días antes del partido.
El local deberá informar al equipo visitante, a través de FERUCHI, a lo menos 10 días
hábiles antes del encuentro, respecto de la cancha donde se va a jugar el partido.
De común acuerdo los clubes podrán solicitar a FERUCHI, con al menos 10 días de
anticipación, autorización para modificar el día u horario del partido fijado en el Fixture.
A la vez, en consideración a una situación imprevista, como una de tipo climático o de
fuerza mayor (pero que sea evidentemente anormal), Feruchi podrá atender una
solicitud sin considerar los 10 días indicados, y modificar el día y/u horario de un
partido, de manera de facilitar y posibilitar que se juegue.
Artículo 4º: Puntuación.
En la primera fase, los participantes se adjudicaran el puntaje mas abajo señalado
conforme al resultado obtenido en cada partido, teniendo derecho, también, a obtener
Puntos de Bono según el sistema que se indica:
•
•
•
•
Partido Ganado
4 puntos
Partido Empatado
2 puntos
Partido Perdido
0 punto
No Presentación (WO)
0 punto y un resultado de 28 – 0 en favor del
equipo que se presenta, y se considera 4 tries marcados.
Mientras que al equipo que no se presenta se le aplican las sanciones y multas
•
a que haya lugar (Ver Anexo de Multas).
Puntos de Bono (acumulables):
o 1 punto adicional por marcar 4 o más tries.
o 1 punto adicional por perder por 7 o menos puntos.
Los puntos bono se aplicarán también en la fase de Play Off.
Artículo 5º Definición.
En caso de empate en el puntaje en el puntaje final de la Tabla de Posiciones, entre
dos o más equipos, se aplicarán los siguientes criterios de definición:
a) Si son dos los clubes empatados obtendrá el lugar de privilegio el equipo
que haya resultado ganador del partido entre ambos.
b) Si son tres los equipos con igualdad de puntaje o si los dos con igualdad de
puntaje hubieren empatado entre sí se definirá el lugar preferente de
acuerdo al siguiente orden:
1. El equipo que anotó la mayor cantidad de tries en todos sus partidos
jugados.
2. Si se mantiene la igualdad, clasificará el equipo con mejor diferencia de tries
(tries a favor menos Tries en contra).
3. De continuar persistiendo el empate, clasificará el equipo con mejor
diferencia de puntos. (Puntos a favor menos puntos en contra).
4. Si aún no se produjere desigualdad, clasificará el equipo que hubiere
anotado el mayor número de puntos.
5. De continuar la igualdad, será privilegiado el equipo que tenga la menor
cantidad de tarjetas rojas en todos sus partidos jugados.
6. Si este empate subsistiere, lo definirá el equipo que tenga la menor cantidad
de tarjetas amarillas en todos sus partidos jugados.
7. Finalmente, si no se ha podido establecer un ganador, se definirá mediante
un sorteo.
Artículo 6º: Delegaciones, elegibilidad, lista de buena fe y otras obligaciones.
Las delegaciones podrán estar compuestas hasta por veintiséis (26) personas, de las
cuales necesariamente una deberá ser médico o encontrarse médicamente
entrenado (profesional del área de la salud) y otra responsable de la delegación.
Antes de cada partido, los clubes deberán presentar una lista de hasta 22 jugadores, al
Director de Partido. Cada equipo debe tener suficientes jugadores de primera línea, y
reservas aptos para jugar en las posiciones de pilar cabeza adentro, hooker y pilar
cabeza afuera, los que deben estar debidamente entrenados y calificados para el
puesto.
La responsabilidad en la calificación de “jugadores adecuadamente entrenados y
experimentados para jugar como primera línea” recae exclusivamente en el entrenador
y/o Manager del equipo, y se manifiesta con el sólo hecho de indicar en la nómina a
jugadores para ocupar dichos puestos.
Durante el desarrollo de los partidos, cada equipo podrá efectuar los cambios
autorizados por las Leyes del Juego (3.14) y de acuerdo a lo señalado en el párrafo
anterior. Los cambios se deberán efectuar con el consentimiento del árbitro o de la
mesa según corresponda, con pelota muerta y por el centro de la cancha. El jugador
que sale deberá hacerlo por la mitad de la cancha para que luego ingrese el
reemplazo/sustituto. Un jugador que es reemplazado no podrá ingresar nuevamente al
campo de juego. Un jugador que es sustituido puede ingresar para reemplazar a un
primera línea y de acuerdo a las normas establecidas por las Leyes del Juego. Un
jugador sustituido también puede reemplazar a un jugador con herida abierta o
sangrante, pero no por lesión. Reemplazante es aquel jugador que ingresa al campo de
juego en lugar de un jugador que lo abandona por lesión. Sustituto es aquel jugador
que ingresa al campo de juego por razones tácticas.
Todos los jugadores deberán llevar un número visible en la espalda de la camiseta.
No podrá repetirse un número. Se recomienda respetar la numeración 1 al 22.
Todos los jugadores participantes deberán estar inscritos en el Club que representan, y
tener el visto bueno de la Asociación correspondiente. Deberán cumplir con todos los
requisitos exigidos por cada una de las Asociaciones participantes, entre los cuales se
debe encontrar la obligación de presentar un apta médica anual.
Ningún jugador podrá representar a más de un equipo durante el desarrollo del
torneo.
Los clubes son responsables por el comportamiento de los integrantes de su
delegación, tanto dentro del campo de juego como mientras se encuentren en el
período de estadía o tránsito. Cuando uno o más de sus integrantes aparezcan
involucrados directa o indirectamente en un informe relativo a cualquier hecho
contrario a este reglamento o a los principios del rugby, quedarán cautelarmente
suspendidos para toda actividad en el rugby hasta que el órgano disciplinario
competente resuelva sobre el particular.
Además, los clubes deberán cumplir con las siguientes obligaciones:
1. Designar a más tardar el Miércoles 20 de Junio a su Rugby Manager, quien será
el único representante válido ante FERUCHI para todos los efectos. FERUCHI
se relacionará con el Club exclusivamente a través del Rugby Manager,
respecto a comunicaciones, incluidas notificación de decisiones, acuerdos,
instrucciones, sanciones, noticias, etc.
2. Designar a lo menos 3 árbitros capacitados, al menos para oficiar de jueces de
touch durante el Torneo.
3. Conforme al acuerdo entre ARUSA y la LRC, los clubes de Viña del Mar y
Concepción deberán recibir a los de Santiago con sus segundos equipos, siendo
opcional para los clubes de Viña del Mar y Concepción viajar a Santiago con
estos.
Artículo 7º: Multa por Incumplimiento.
7.1 El club que no presente su equipo para jugar un partido programado no sólo
quedará automáticamente eliminada del torneo, sino que podrá perder el derecho de
participar en el Campeonato del año siguiente y deberá pagar a FERUCHI una multa
equivalente a 100 UF, más los gastos incurridos por la organización del torneo y del
equipo visitante.
Artículo 8º: Instalaciones.
Los partidos deberán jugarse en canchas oficiales habilitadas de acuerdo a normativa
IRB. Deberán contar con un cerco, malla o soga demarcatoria la que deberá estar a no
menos de 3 metros de la línea de touch, touch ingoal y a dos metros de las líneas de
pelota muerta.
Asimismo, los clubes locales deberán disponer, bajo su responsabilidad, de las
medidas de previsión indispensables para atender rápidamente casos de lesiones,
urgencias, etc., para cuyo efecto deberán contar con a lo menos un oficial médico, o
médicamente entrenado (profesional del área de la salud), camilla y servicio de
ambulancia para el traslado de eventuales accidentados y botiquín de primeros
auxilios en el campo de juego, debiendo contar con elementos necesarios, tales como
cuello cervical, vendajes, fijaciones, elementos de control de hemorragias, etc.
Artículo 9º: Zona Técnica.
Todas las canchas deberán tener dentro del Perímetro de Juego, pero fuera del Campo
de Juego, una Zona Técnica. Las zonas técnicas se ubicarán a 5 metros de distancia a
ambos costados de la línea del centro de la cancha y a tres metros de la línea de
touch. Tendrán 10 metros de largo por 2 metros ancho y estarán ubicadas a un mismo
costado de la cancha. En ella sólo podrán permanecer dos oficiales médicos y dos
aguateros / tee men. Un oficial médico podrá ubicarse en el sector contrario de la
cancha. Los reservas deberán permanecer fuera del perímetro de juego.
Artículo 10º: Autoridades y Planilla de partidos.
FERUCHI designará un Árbitro para cada encuentro, así como deberá designar los
Jueces Asistentes, ya sea de entre las personas aportadas para éste efecto por los
clubes, tal como lo exige el Artículo 6 del Reglamento, o de otras listas de personas
capacitadas para cumplir este importante rol.
FERUCHI proporcionará una planilla de juego, que resume toda la información
relacionada al partido, en cuadruplicado (Referee, Equipo Local, Equipo Visitante,
Feruchi).
Luego de jugado un partido, el árbitro designado será responsable de remitir a la
FERUCHI. antes de las 12.00 horas del lunes siguiente a la disputa del partido, la
planilla del partido, donde se especifique la constitución de los equipos
correspondientes, nombres de los Oficiales del Partido, resultados del partido, detalle
de los jugadores que hubieran sido expulsados del campo de juego, con un informe
amplio explicando los motivos de la expulsión, y cualquier hecho anormal ocurrido
antes, durante o después del desarrollo del partidos, ejecutado por jugadores, público,
etc. y que contravenga la reglamentación vigente. La misma deberá ser enviada en el
plazo indicado vía e- mail a FERUCHI, con copia al Director de Torneo.
Los clubes tienen obligación de enviar a la FERUCHI, el Formulario de Informe
Entrenadores (Anexo 3), con la opinión de los Coaches sobre la performance de
los referees en cada partido. El mismo deberá ser enviado por mail a
[email protected]
Artículo 11º Director de Partido.
Para todos los partidos FERUCHI podrá designar un Director del Partido o Match
Commissioner, cuyas funciones, atribuciones, deberes y obligaciones están
consignadas en el Manuel de Funciones del Match Commissioner de FERUCHI.
Cuando se reciba un informe del Director del Partido dando cuenta de la existencia de
hechos que van contra el Reglamento o agresiones verbales o de hecho hacia la
persona del árbitro o sus colaboradores o inconductas del público que lo ameriten, la
Comisión de Disciplina aplicará en forma preventiva y automática la suspensión de la
Localia de la entidad (Club) a la que pertenezcan el o los presuntos autores de la
misma, la que durará hasta que el órgano disciplinario competente resuelva en
definitiva. En cuyo caso eel club afectado no podrá jugar en su recinto, hasta que la
Comisión resuelva su caso.
Artículo 12º: Inconductas.
En el evento de inconductas se procederá de la forma siguiente:
1. El Árbitro informará a la FERUCHI dentro de las 48 horas siguientes al
partido, de todo acto anormal ocurrido antes, durante o después del
desarrollo del partido, realizado por jugadores, público, etc. y que sea
contrario a las reglamentaciones y disposiciones vigentes. Esta información
deberá ser lo suficientemente clara, amplia y explícita, como para no dejar
dudas sobre cómo se produjeron los hechos. La misma deberá ser enviada
vía e-mail a la FERUCHI.
2. Una vez recibidos los informes con las denuncias, se enviarán estos a la
Comisión de Disciplina de la Federación de Rugby de Chile, quién actuará
de acuerdo a las facultades, derechos, y obligaciones que le otorga el
Reglamento de Disciplina de FERUCHI, el cual se encuentra publicado en
la página web www.feruchi.cl y que se presume conocido por todos.
Artículo 13º: Control de doping.
FERUCHI se reserva la facultad de disponer controles
procedimientos WADA.
de acuerdos a criterios y
Se Adjunta Manual del Anti – Doping Handbook Edición 2012
Artículo 14º: Financiamiento.
Los gastos que serán financiados de la siguiente manera:
1. Los clubes que actúen como locales deberán proveer y financiar el tercer
tiempo.
2. FERUCHI financiará los gastos de traslado de los clubes, vía terrestre, desde
su lugar de origen hasta el del partido (ida y regreso) si la distancia a recorrer
supere los 400 kilómetros. Esto es, no se cubrirá los costos entre Santiago y
Viña del Mar.
Asimismo FERUCHI solventará los gastos de traslados, alojamiento y comidas del
árbitro del partido.
Artículo 15º: Televisión, derechos Comerciales y de Imagen
FERUCHI es titular exclusivo de todos los derechos sobre todos los partidos del torneo.
Como tal podrá contratar y colocar publicidad, comercializar el Torneo, administrar
imágenes y autorizar la transmisión televisiva parcial o total de todos o algunos partidos
del Torneo.
Todos los derechos de Televisación han sido cedidos a CDO (Canal del Deporte
Olímpico). El equipo local del partido televisado cada semana, debe permitir que CDO
disponga del 50% de los espacios en publicidad estática, en igualdad visibilidad para
ambos.
Todos los participantes podrán grabar sus partidos sin fines comerciales.
Se entiende que los clubes participantes aceptan esta cláusula por el solo hecho de
participar del Torneo.
Los clubes podrán utilizar en sus vestimentas deportivas las menciones comerciales
que correspondan de acuerdo a la normativa IRB.
Artículo 16º: Apta Médica, Seguro y Cobertura Médica
Se entiende que todos los jugadores participantes están aptos para la práctica del
Rugby y será responsabilidad exclusiva del Club participante que así sea. FERUCHI no
es responsable del no cumplimiento de esta disposición.
Todos los jugadores deberán contar con un seguro o cobertura médica. FERUCHI no
tendrá ninguna responsabilidad a este respecto.
Los clubes por el solo hecho de participar liberaran a FERUCHI de toda responsabilidad
sobre el particular.
Artículo 17°: Leyes del juego.
Los partidos se regirán por las Leyes del Juego de la International Rugby Board y por
las Aclaraciones a las normas y por las Regulaciones IRB, que se presume son
conocidas por todos los involucrados.
Artículo 18º: Jugadores Menos de 19.
El campeonato es un Torneo Categoría Adulta. Por estas razones, no deberían
normalmente participar jugadores menores de 19 años de edad.
Sin perjuicio de lo expuesto y considerando las características especiales que deben
tener los jugadores de primera líneas, los jugadores menores de 19 años se deberán
atener a las siguientes disposiciones:
a) Un jugador mayor de 18 años pero menor de 19 años sólo podrá jugar como
primera línea si cumple con los siguientes requisitos:
a. Una aceptación escrita del jugador que diga que jugará Rugby Adulto de
Primera División en la primera línea y acepta cualquier riesgo asociado a
jugar con adultos que pueden ser mas fuertes o más desarrollados que él;
b. Confirmación escrita de un medico que tenga conocimiento de las exigencias
del Rugby de Primera División, para el cual el jugador sea conocido,
certificando que el jugador está en una condición física adecuada para
jugar Rugby Adulto de Primera División como primera línea y que esta
visión está sustentada por una evaluación músculo esquelética y otras
evaluaciones que sean pertinentes;
c. Confirmación escrita de un entrenador con conocimiento apropiado de los
atributos físicos requeridos y el riesgo de los jugadores de primera línea en
Rugby de Elite de Primera División y para el cual el jugador es conocido, y
que tiene las destrezas y experiencia necesarias para jugar Rugby Adulto
de Primera División en la primera línea,
Un jugador mayor de 18 años pero menor de 19 años podrá jugar sin restricción en
cualquier otra posición en un equipo.
b) Los jugadores menores de 18 años normalmente no deberían jugar Rugby de
Adultos. Sin embargo, podrán jugar en cualquier posición dentro de un equipo,
siempre que no se trate de la primera línea y que cumpla con los siguientes
requisitos:
a. Confirmación escrita del jugador menor de 18 años que diga que jugará
Rugby Adulto de Primera División y la aceptación de cualquier riesgo
asociado con jugar con adultos que pueden ser más fuertes y físicamente
más desarrollados que él.
b. Autorización escrita parental o del tutor legal;
c. Confirmación escrita de un medico que tenga conocimiento de las exigencias
del Rugby de Primera División, para el cual el jugador sea conocido,
certificando que el jugador está en una condición física adecuada para
jugar Rugby Adulto de Elite y que esta opinión está sustentada por una
evaluación músculo esquelética y otras evaluaciones que sean pertinentes;
d. Confirmación escrita de un entrenador con conocimiento apropiado de los
atributos físicos requeridos y el riesgo de los jugadores en Rugby de
Primer División y para el cual el jugador es conocido, y que tiene las
destrezas y experiencia necesarias para jugar Rugby Adulto de Primera
División.
Los certificados y/o declaraciones exigidos en el número anterior se presentarán una
sola vez en el Torneo ante FERUCHI.
Artículo 19. Abandono y Suspensión de un partido
19.1 Si un equipo rehúsa jugar o abandona un partido que se está jugando sin el
consentimiento previo del árbitro, se entenderá que ese equipo no obtiene puntos y su
rival obtendrá 4 puntos por haber ganado el encuentro. El equipo declarado ganador
mantendrá los puntos marcados y no se le considerarán puntos en contra. A su vez, el
equipo declarado perdedor mantendrá los puntos recibidos en contra pero no se le
asignarán puntos a favor. La continuidad de la participación del equipo que haya hecho
abandono de un partido o se haya negado a jugarlo, será definida por las Autoridades
del Torneo.
19.2 Si un encuentro es suspendido por el árbitro, se aplicará lo siguiente:
- Si es suspendido en el entretiempo o durante la segunda fracción, se mantendrá el
resultado.
- Si es suspendido en el transcurso de la primera fracción se actuará como sigue:
- Si el encuentro puede ser jugado al día siguiente, así se hará y se recomenzará
con el mismo resultado y tiempo de juego;
- De otra forma, se mantendrá el resultado existente al momento de la
suspensión.
Artículo 20: Difusión
Para la difusión del Campeonato los Clubes deberán enviar a FERUCHI la formación
del equipo antes de las 12.00 horas del viernes previo al partido.
Una vez finalizado el encuentro el club local deberá enviar al menos 3 fotos del partido
disputado. Las formaciones y fotos deberán ser enviadas a [email protected].
Artículo 20: Solución de controversias
Cualquier cuestión que se suscite durante la realización del Campeonato, no prevista o
no contemplada por el presente Reglamento, será resuelta sin ulterior recurso por el
Consejo Directivo de la FERUCHI previa recomendación del Área del Juego.
Artículo 22: ANEXOS
Son parte de las presentes Bases y Reglamento los siguientes Anexos:
ANEXO I
Fixture
ANEXO II
Zona Técnica
ANEXO III.
Formulario de Entrenadores
ANEXO IV.
Reglamento Disciplina
ANEXO V.
Formulario de Apta Médica.
ANEXO VI.
Formulario de Inscripción
ANEXO VII
Listado y Carta de Resguardo
ANEXO VIII
Declaración del Jugador
Descargar