Núria Enríquez, modelo de unidad didáctica

Anuncio
Unidad didáctica
CURSOS DE VERANO UIMP 2009
Máster en ELE: Tramo 1 Bloque 1/ Práctico.
TRABAJO REALIZADO POR: NÚRIA ENRÍQUEZ
[email protected]
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. Introducción …………………………………………………………... 2
2. Contextualización y especificaciones……………………………... 2
3. Fundamentaciones según el PCC……………………...…………. 4
4. Unidad didáctica……………..………………………………………... 6
5. Autoevaluación……………………………………………………….. 20
6. Bibliografía…………………………………………………………….. 21
1
INTRODUCCIÓN
La unidad didáctica tiene un enfoque eminentemente práctico cuyo eje básico
dentro del proceso de aprendizaje del estudiante es la comunicación y el
desarrollo de las tareas en el aula.
Desde el primer momento se intenta que el alumno vaya dotándose de manera
secuenciada de las herramientas que pueda requerir para desenvolverse en
situaciones comunicativas lo más reales posibles en lengua española. Por ello, se
ha recurrido a grabaciones reales, de situaciones comunicativas en las que el
alumno puede verse inmerso en un contexto de inmersión normal. Por otro lado,
existe un predominio bastante importante de actividades de práctica libre, que
integran todas las destrezas y que están dirigidas a ejercitar lo que se va
aprendiendo, aunque en determinadas ocasiones,
también se ha recurrido a
ejercicios dirigidos.
Se ha intentado ser fieles en el diseño de esta unidad didáctica al enfoque por
tareas, en el desarrollo de la misma los estudiantes irán adquiriendo una serie de
contenidos que les serán de gran utilidad para la realización de las tareas finales
propuestas.
En la primera página de la unidad ya se especifican las tareas finales y los
objetivos que se desean alcanzar. Con ello, lo que se busca es que el estudiante
tome conciencia de su propio proceso de aprendizaje y desarrolle su autonomía.
Tanto los textos como los vídeos que se adjuntan, serán la excusa perfecta para ir
presentando contenidos gramaticales, léxicos, socioculturales y funcionales que
les llevarán hasta la consecución de las tareas finales.
Finalmente, se incluye una tabla de autoevaluación que servirá al alumno para
tomar conciencia de sus progresos así como poder expresar sus preferencias
dentro del aula.
CONTEXTUALIZACIÓN Y ESPECIFICACIONES
La unidad didáctica está pensada para estudiantes universitarios alemanes que
estudian español en Alemania, es decir, sin contexto de inmersión. El nivel para
el que está programada la unidad es para un B1 pudiendo llegar a un B1+.
2
Como ya se ha especificado en el apartado anterior, el enfoque adoptado es el
enfoque por tareas. Los objetivos fundamentales de aprendizaje ya se especifican
en la primera hoja de la unidad y son:
Repaso de los tiempos de pasado
Poder argumentar y razonar
Uso del estilo indirecto
Existen también dos tareas finales, que al igual que los objetivos, se especifican al
comienzo de la unidad:
Hacer un relato utilizando el estilo indirecto
Realizar un juego de roles utilizando medios audiovisuales
En cada tarea se especifica el formato de trabajo. Se combina el trabajo en gran
grupo, pequeño grupo e individual, aunque se fomenta especialmente el trabajo
en grupos.
Se ha intentado también, hacer una combinación de las cuatro destrezas durante
toda la unidad. Como se pude ver tenemos:
Introducción: expresión oral.
Ejercicio 1 y 2 expresión oral más ejercicio de vocabulario.
Número 3 compresión escrita.
Ejercicios 4 y 5 gramática.
Ejercicio 6 expresión oral más gramática.
Número 7 expresión escrita en combinación con nuevas tecnologías.
Ejercicio 8 comprensión auditiva
Número 9 expresión oral más gramática.
Ejercicio 10 expresión oral más compresión auditiva.
Número 11 expresión oral.
Ejercicios 12 y 13 gramática.
3
Tareas finales. Una, expresión escrita, la otra, expresión oral en
combinación con medios audiovisuales.
El método de evaluación se realizará con 2 exámenes, más otro examen oral.
Habrá un examen a medio curso para que el alumno sea consciente de sus
progresos y otro al final del curso con toda la materia. Así mismo, se realizará un
examen oral que consistirá en una exposición oral, individual o preferentemente
por parejas, con el tema que el alumno escoja dentro del ámbito del español.
Al final de la unidad, se ha confeccionado una autoevaluación, para el alumno, la
clase y el profesor, que podrá ser de gran ayuda, tanto para el profesor como para
el estudiante.
FUNDAMENTACIÓN SEGÚN EL PLAN CURRICULAR DEL CERVANTES
Según la nomenclatura del Instituto Cervantes:
Contenidos gramaticales:
9.1 Tiempos verbales de presente
9.1.2 Pretérito imperfecto
9.1.3 Pretérito indefinido
9.1.6 Pretérito perfecto
9.1.8 Pretérito pluscuamperfecto
Funciones
2.2 Dar una opinión
2.10 Expresar desacuerdo
2.12 Presentar un contraargumento
Tácticas y estrategias pragmáticas
1.5 Procedimientos de cita
1.5.1 Estilo indirecto
1.5.2 Estilo indirecto
4
Géneros discursivos y productos textuales
Página 331 del PCC: Folletos, guías de viajes…
Nociones específicas
14.1 Viajes
14.1.1 Objetos y documentos relacionados con los viajes
14.1.2 Tipos de viajes
14.2 Alojamiento
14.3 Sistema de transporte
14.3.2 Tipos de transporte
Condiciones de vida y organización social
1.13 Viajes, alojamiento y transporte
1.13.1 Viajes
1.13.2 Hoteles y alojamientos
1.13.3 Aeropuertos, puertos…
Habilidades y actitudes interculturales
Ver diferencias y similitudes entre países, así como ver el por qué de ellas.
5
En esta unidad vamos a realizar dos actividades, una individual,
contaremos lo que otra persona nos ha explicado y una en común
con toda clase, realizaremos una grabación simulando una situación
en una agencia de viajes. Para ello vamos a:
repasar los tiempos de pasado
arguntar y razonar nuestras decisiones
usar el estilo indirecto
6
1. Completad entre toda la clase con las palabras que os sugieran las fotos:
Crucero
Viajar
Facturar
Ahora agrupad las palabras según campos léxicos:
Verbos
Adjetivos
Lugares
Medios de
transporte
Objetos
2. Después de esta lluvia de ideas, comentad en el grupo las siguientes preguntas:
¿Te gusta viajar? ¿Por qué?
¿Has viajado a algún país hispanohablante? ¿Cuál?
¿Cuál ha sido tu último viaje?
¿A dónde te gustaría viajar?
3. Lee el siguiente texto en el que se relata un viaje en tren desde Lima, capital de
Perú, a Huancayo y contesta a las preguntas.
a. ¿Por qué la viajera no se sentó durante el viaje en tren?
b. ¿Qué consejo médico nos da la protagonista del relato?
c. ¿Todos hicieron el mismo recorrido durante el viaje?
7
Relato de viaje: Tren de Lima a Huancayo, una experiencia inolvidable
Este viaje comenzó el jueves 5 de Abril del 2007. Partimos desde la Estación de
Desamparados a las 7:00 de la mañana. Teníamos que llegar a eso de las 19:00
de la tarde a Huancayo. Viajé en Clase Turista incluido desayuno y almuerzo,
vale la pena pagarlo porque tienes acceso al Coche bar y al Mirador del tren. El
recorrido se inicia desde la Costa hacia la Sierra, subiendo poco a poco por la
Cordillera de los Andes, para luego llegar al Valle del Mantaro. En el Viaje se pasa
por 69 Túneles, 58 puentes y 6 Zigzag, es ALUCINANTE. Yo no quise estar
sentada en mi sitio, así que me fui al Mirador, donde las ventanas estaban
abiertas y se podía sentir el aire cálido, luego frío, helado del Viaje. Estuve de pie
7 horas, no importaba el cansancio, la maravilla de los paisajes te hacían no
pensar en ello.
Pasamos por el Puente más Largo, luego por Infiernillo que es el Puente más alto
del mundo. Ya por la noche poco después de las 12 horas llegamos a Huancayo
donde nos recibieron con el popular Huaylash, y nos fuimos a descansar.
Viernes 6 de abril, a las 5:50 de la mañana, nos pusimos en marcha. Tomé el
Expreso Los Canarios y después de 2 horas y media llegué a Tarma. Tras tomar
un buen desayuno me fui a la Catarata denominada el Velo de la Novia, San
Ramón, anduvimos unos 30 minutos hasta llegar a la Catarata de Tirol en plena
Selva, por cierto es bueno vacunarse contra la Fiebre Amarilla, allí me vacunaron
y es gratuito. Luego almorzamos en la Merced, hermosa y limpia Ciudad, de allí
nos fuimos hacia la Comunidad Nativa de Pampa Mishi-Ashanincas, quienes nos
recibieron contándonos su historia, vestimenta y bailes, lindo! Ya por la noche,
regresando, Tarma nos recibió con sus hermosas Alfombras Florales listas para la
Procesión del Santo Sepulcro, y de allí a descansar, fue un día intenso (…)
8 de Abril, 7 de la mañana, tomamos el tren de retorno a Lima, pasamos por la
Oroya, y diversos lugares, otras 6 horas de pie para captar imágenes,
conversando con amigos acerca del itinerario que habían seguido cada uno. Este
viaje en tren fue simplemente ESPECTACULAR, ALUCINANTE, HERMOSO, la
Belleza de Perú no tiene límites (…)
http://www.cuentatuviaje.net/default.asp
8
4. ¿Qué tiempos verbales de pasado encontramos en el texto?
Pretérito perfecto de indicativo
Pretérito indefinido de indicativo
Pretérito imperfecto de indicativo
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo
En parejas, haced una tabla recordando la estructura y el funcionamiento de cada
uno de los tiempos de pasado de indicativo. Después, ponedlo en común con el
resto de la clase.
5. Mirad los verbos de las siguientes frases y corregidlos si es necesario.
a. Cervantes nació en 1547 y murió en 1616.
b. Ayer yo estaba en el teatro y vi una obra de Concha Romero.
c.
Antes, dos veces por semana he ido a bañarme al río.
d. Este año la cosecha ha sido buena porque llovió mucho.
e. Esta mañana yo me levanté muy temprano porque no tuve sueño.
f.
Él tuvo 4 años cuando perdió a su madre.
g. ¿Estaba ya usted en España? Sí, el año pasado he estado dos meses en
Madrid.
h. Ayer, cuando nosotros salíamos del colegio, nos encontramos con un antiguo
profesor.
i.
Cuando llegó la policía, los ladrones ya se habían ido.
j.
Cuando él había sabido la noticia, había llamado enseguida a su casa.
9
6. Aquí tenéis unas ofertas de viajes. En grupos de cuatro personas, tenéis que elegir
uno de los viajes dando razones de por qué vuestra propuesta es mejor que las
demás, para ello os damos una ayuda en las tablas inferiores. Finalmente, haced una
puesta en común en la clase.
10
Expresar opinión:
En mi opinión,…
A mi entender,…
A mi parecer,…
Según mi criterio,…
Me parece que + indicativo
No me parece que + subjuntivo
No hay duda de que + indicativo
A mi modo de ver,…
Yo creo + que + indicativo
Yo no creo + que + subjuntivo
Yo pienso + que + indicativo
Yo no pienso + que + subjuntivo
Yo opino + que + indicativo
Yo no opino + que + subjuntivo
Referencia:
(Con) Respecto a…
En relación con…
En cuanto a…
Por/En lo que respecta a…
En lo concerniente a…
Observaciones:
Hay que añadir/decir/mencionar que + indicativo
Es necesario agregar que + indicativo
En todo caso,…
De todas formas,…
De todos modos,…
Desde este punto de vista,…
En relación a esto,…
11
7. Ahora que ya sabemos cómo es un folleto de viajes, buscad información en internet
sobre un país o ciudad a la que os gustaría viajar y haced vuestro propio folleto.
8. ¡Nos vamos de vacaciones! Pero antes, tenemos que decidir dónde vamos…
Luis e Inés trabajan en una agencia de viajes. Vamos a ver un vídeo en el que cada
uno de ellos nos propone un viaje diferente y responde a las siguientes preguntas:
http://www.4shared.com/file/135150960/451e5ccb/Ines.html
http://www.4shared.com/file/135811015/1fd79561/Luis.html
a. ¿Qué destino tiene cada viaje?
b. ¿De cuántos días es el viaje?
c. ¿Desde dónde se sale?
d. ¿Qué precio tiene cada uno?
12
9. ¿Qué propuesta os ha gustado más, la de Luis o la de Inés?
En parejas, razonad vuestra elección utilizando los conectores discursivos
argumentativos que tenéis a continuación:
Marcadores
discursivos
Pero
Conector contraargumentativo:
Opone y contrasta ideas.
Sin embargo
Conector contraargumentativo:
Op
Opone y contrasta ideas.
Además
Conector aditivo:
Habla del mismo tema, añadiendo
información.
Entonces
Conector consecutivo:
Expresa la consecuencia de la
información anterior.
EJEMPLOS:
Tu idea es buena pero creo que la mía es mejor.
Tu idea es buena, sin embargo creo que la mía es mejor.
Tu idea es buena y además creo que es muy divertida.
Si escogemos tu idea, entonces tenemos que planear ya el viaje.
10. Ya hemos vuelto de vacaciones y les contamos a nuestros amigos dónde hemos
estado y qué hemos hecho.
Tenemos cuatro viajeros: Santiago, Axel, Nuria y María ¿qué tipo de viaje crees
que le gusta a cada uno de ellos?
13
Vamos a ver ahora el vídeo en el que explican sus experiencias y contesta a las
siguientes preguntas:
http://www.4shared.com/file/135148541/f1e1f6e4/Santi.html
http://www.4shared.com/file/135150037/a9dc06a2/Axel.html
http://www.4shared.com/file/135152623/192e47c3/Nuria.html
http://www.4shared.com/file/135811876/de9732e5/Maria.html
a. ¿A dónde han ido y con quién?
b. ¿Qué es lo que más les ha gustado?
c. ¿Qué actividades realizaron durante el viaje?
d. ¿Cuánto les ha costado el viaje?
14
11. Ahora ya tenéis una visión global de las costumbres vacacionales de los
españoles, a dónde van, con quién van, qué hacen… ¿Pensáis que son muy
diferentes a las costumbres en Alemania?
12. ¿Cómo podemos contar a nuestros compañeros lo que han hecho durante su viaje
Santiago, Axel, Nuria y María?
Para poder contar lo que otras personas nos han
dicho, necesitamos el estilo indirecto. El estilo
indirecto va siempre introducido por un verbo de
dicción o pensamiento más “que” y el verbo también
puede sufrir algún cambio. El tiempo del estilo
indirecto depende del tiempo usado en el verbo
introductorio.
Veamos un poco más sobre el estilo indirecto:
15
a. Si el verbo de la oración principal va en: Presente, Perfecto*, Futuro o
Condicional, el tiempo de la oración subordinada queda igual que en el estilo
directo:
Estilo directo
Estilo indirecto
Estoy cansada
Dice /Ha dicho/Dirá/Diría que está cansada
He estado cansada
Dice que ha estado cansada
Compraré cigarrillos
Dice que comprará cigarrillos
Me gustaría comprar pan
Dice que le gustaría comprar pan
Ayer compré pan
Dice que ayer compró pan
Luis siempre fumaba cigarrillos
Dice que Luis siempre fumaba cigarrillos
Luis había hecho eso antes
Dice que Luis había hecho eso antes
*Si el verbo introductor está en Pretérito perfecto, normalmente funciona como si
estuviera en Presente.
b. Si
el
verbo
de
la
oración
principal
va
en:
Indefinido,
Imperfecto
o
Pluscuamperfecto, la oración subordinada cambia a un tiempo del pasado:
Estilo directo
Estilo indirecto
Presente
Perfecto
Indefinido
Futuro simple
Futuro perfecto
Imperfecto
Pluscuamperfecto
Pluscuamperfecto o Indefinido
Condicional simple
Condicional perfecto
16
Ejemplos:
Estilo directo
Estilo indirecto
Leo tu carta
Dij Dijo/Decía/Había dicho que leía tu carta
He leído tu carta
D Dijo/Decía/había dicho que había leído tu carta
Leí tu carta
D Dijo /Decía/había dicho que había leído/leyo tu carta
Leeré tu carta
Dijo/decía/había dicho que leería tu carta
c. Pero si en el estilo directo está el verbo en Imperfecto, Pluscuamperfecto
Condicional simple o compuesto, en el estilo indirecto no cambia el tiempo:
Estilo directo
Llovía mucho
o
Estilo indirecto
Dijo/ Dijo/Decía/Había dicho que llovía mucho
Había llovido mucho
Dijo/Decía/Había dicho que había llovido...
Me gustaría verte
Dijo/Decía/Había dicho que le gustaría verte
13. Hagamos algunos ejercicios para poner en práctica el estilo indirecto.
Transforma las frases siguientes de estilo directo a indirecto:
a. “No pretendo que me sigas a todas partes” – Le aseguré que…
b. “Mientras yo escribo, puedes ir al cine” – Yo le propuse que…
c. “Cuando salgas, ven a verme” – Ella me pidió que…
d. “No he comido porque no tenía hambre” – Me comentó que…
e. “Si llama Ángel, dile que no estoy” – Mi hermana me dijo que…
f. “Espero que te vayas y no vuelvas más” – Él le respondió que…
g. “Si tuviera dinero, compraría muchos libros” – Comentó que…
h. “Cuando vuelvas de tu viaje, iré a verte” – Aseguró que…
17
Pon el siguiente texto en estilo directo:
Querida María Luisa:
La semana pasada llegamos a esta ciudad donde queremos quedarnos otros
dos días. Guanajuato es una hermosa ciudad colonial con muchas actividades
culturales. Hemos conocido a muchas personas interesantes. ¿Has tenido
noticias de Juan José? Espero que nos veamos cuando regresemos a Múnich.
Saludos.
Eva y Claudio
Eva y Claudio me enviaron una tarjeta postal en la que me decían………….
¿Qué me
dices?
18
14. ¡¡Ya estamos preparados para nuestras tareas finales!!
a. Primero vamos a hacer una redacción utilizando el estilo indirecto.
Te han relatado un viaje a un lugar al que tienes muchas ganas de ir pero
tu compañero/a de viaje no tiene muy claro el destino. Haz una redacción
contándole el viaje que te han explicado y dándole razones y argumentos
para convencerle de que es muy buena idea.
Para realizar esta actividad puedes utilizar las tablas de conectores, las
explicaciones sobre el estilo indirecto, los vídeos que hemos visto…
b. Finalmente vamos a hacer un juego de roles. Simulamos una situación en
una agencia de viajes. Vamos a trabajar en parejas, uno de los
componentes de la pareja será el vendedor y el otro el que compra el viaje.
Pero vamos a introducir una novedad, grabaremos la escena en vídeo para
después ver en clase cómo lo hemos hecho. Podéis decidir con vuestro
profesor si las grabaciones se hacen en clase o no.
Igual que en el ejercicio anterior, os pueden ayudar los vídeos,
conectores… que ya hemos trabajado.
¡Creo que
todo, no cabe!
19
FICHA DE AUTOEVALUACIÓN
Nombre del alumno:
Nombre del profesor:
Grupo:
Fecha:
SOBRE LAS DESTREZAS
En esta unidad he aprendido a…
Hemos estudiado vocabulario relacionado con…
Hemos visto los siguientes puntos gramaticales…
Hemos visto vídeos relacionados con los temas…
Hemos escrito sobre…
SOBRE LA ACTITUD DEL ALUMNO
Lo más fácil ha sido…
Lo más difícil ha sido…
Mi actividad favorita ha sido…
No me ha gustado …
EN RELACIÓN CON OTROS COMPAÑEROS
¿Te has sentido a gusto trabajando con tus compañeros?
SUGERENCIAS
En futuras clases me gustaría aprender o repasar…
¿Te gustaría hacer un comentario sobre el profesor, los compañeros o las
clases?
Comentarios del profesor
20
Bibliografía
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. (2002)
(http://cvc.cervantes.es/obref/marco). Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y
Deporte, Instituto Cervantes, Anaya (2003)
GARCÍA SANTA-CECILIA, A.(1995) El currículo del español como lengua extranjera.
Madrid: Edelsa.
GIOVANINI, A. et al. (1996) Profesor en acción 1, 2, y 3. Madrid: Edelsa.
Instituto Cervantes. (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Editorial Biblioteca
nueva. Madrid. Volumen B (B1/B2)
MARTÍN PERIS, E. (2004) «¿Qué significa trabajar en clase con tareas comunicativas?
», redELE, número 0.
NUNAN, D. (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Madrid: Cambridge
University Press.
RICHARDS, J. y RODGERS , T.(2003). Enfoques y métodos en la enseñanza de
idiomas. Madrid: Cambridge University Press .
21
Comentario:
Simplemente, ¡perfecto! Calificación parcial: 10.
22
Descargar