Cooling - General Catalogue 2011 Elbow Fitting Codo Unión Winkelanschluss 90° Raccordo ad “L” Cotovelo para Água Raccord d’Union CU Mat.: POM + Brass Max. temp. 80ºC - Max. pressure 6 BARS. Patented System Cad Insertion Point 23 øB SW4 EN R 0.5 TL Water connections up to 500mm possible with the TL. Integral part of the tool. Reduces time in connecting the water circuits. Offers a standard solution to the molder. øT C A ES Conexiones hasta 500mm, gracias al TL. No sobresale del molde. Reduce el tiempo de realizar las conexiones de los circuitos de agua. Ofrece una solución estándar al inyectador. øS R Ref. A B C R S T CU.060818 CU.060814 CU.091214 CU.091238 35 35 39 39 21 21 25 25 26 26 30 30 1/8” 1/4” 1/4” 3/8” 5 6 9 9 8 8 12 12 DE Brass Pipe Tubo Laminado Messingrohr Tubo Laminato Tubo de Latão Tube Laiton TL Mat. Brass 500 ± 2 Mit TL Wasserverbindungen bis 500 mm möglich. Verhindert Einfallstellen. Geringer Zeitaufwand beim Anschluß von Kühlkreisläufen. Bietet dem Formenbauer eine einfache und kostengünstige Lösung. IT Connessione fino a 500 mm, grazie al TL. Non fuoriesce dallo stampo. Riduce il tempo per realizzare le connessioni dei circuiti dell’acqua. Offre una soluzione standard allo stampatore. PT øA øB R 0.5 Ligações de água até 500mm devido ao TL. Peça integrante do molde. Reduz o tempo de ligação dos circuitos de água. Oferece um producto standard ao moldador. FR Easy to install. Fácil de instalar. Leicht anzuwenden. Facile da installare. Fácil de instalar. Installation facile. Ref. A B TL.060800 TL.101200 6 10 8 12 Raccordement d’eau jusqu’à 500mm grace au TL. Pièce intégrée dans le moule. Réduit le temps de raccordement des circuits d’eau. Offre un produit standard au mouliste. CUMSA - Juan Ramón Jiménez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com 4.07