Dirección General de Aeronáutica Civil Reglamentación Aeronáutica Boliviana RAB 90 Reglamento sobre instrumentos y equipos requeridos RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS RAB 90 No. Revisión Fecha de Aplicación Fecha de Inserción Insertado por: ORIGINAL 1 2 06/02/2008 3 19/10/2009 4 05/09/2013 05/09/2013 90-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS RAB – 90 Reglamento sobre instrumentos y equipos requeridos Lista de Páginas Efectivas RAB 90 Detalle Páginas Revisión Fechas INDICE 90-4 4 2013 90-A-1 a 90-A-4 2 2008 90-B-1 a 90-B-5 4 2013 90-C-1 a 90-C-3 4 2013 90-D-1 2 2008 90-E-1 2 2008 90-F-1 a 90-F-3 4 2013 90-G-1 a 90-G-5 4 2013 90-H-1 a 90-H-8 4 2013 SUBPARTE A DEFINICIONES Y GENERALIDADES SUBPARTE B INSTRUMENTOS DE VELOS Y DE NAVEGACION SUBPARTE C EQUIPO DE COMUNICACIÓN SUBPARTE D LUCES DE LA AERONAVE E ILUMINACION DE LOS INSTUMENTOS SUBPARTE E INSTRUMENTOS DE MOTOR SUBPARTE F SISTEMAS E INSTRUMENTOS DE ALARMA SUBPARTE G REGISTRADORES DE VUELO SUBPARTE H EQUIPO DE EMERGENCIA, SALVAMENTO Y SUPERVIVENCIA 05/09/2013 90-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS SUBPARTE I 05/09/2013 EQUIPO Y SISTEMAS MISCELANEOS 90-I-1 a 90-I-4 2 2008 APENDICE A 90-AP A-1 a 90-AP A-4 2 2008 APENDICE B 90-AP B-1 a 90-AP B-23 4 2013 APENDICE C 90-AP C-1 a 90-AP C-3 2 2008 APENDICE D 90-AP D-1 a 90-AP D-5 2 2008 APENDICE E 90-AP E-1 a 90-AP E-3 2 2008 APENDICE F 90-AP F-1 a 90-AP F-5 4 2013 90-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS INDICE RAB 90 Reglamento Sobre Instrumentos y Equipos Requeridos Página GUIA DE REVISIONES LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS ÍNDICE 1 2 4 SUBPARTE A DEFINICIONES, GENERALIDADES 90-A-1 90.1 90.2 90.3 90.5 90.7 Aplicabilidad Códigos de designación Significado de los términos usados en este reglamento Significado de los acrónimos usados en este reglamento Requerimientos generales de instrumentos y equipos 90-A-1 90-A-1 90-A-1 90-A-2 90-A-3 SUBPARTE B INSTRUMENTOS DE VUELO Y DE NAVEGACION 90-B-1 90.9 Requerimientos generales 90.11 Mínimo de instrumentos de vuelo y de navegación para VFR diurno 90.13 Instrumentos para operaciones que requieren dos pilotos 90.15 Instrumentos requeridos para realizar operaciones IFR y/o vuelos nocturnos 90.17 Indicador de actitud de reserva 90.19 Instrumentos y equipo para operaciones categoría II 90.21 Equipo de navegación para operaciones en espacio aéreo (MNPS) 90.22 Equipamiento requerido para operaciones RVSM 90-B-1 90-B-1 90-B-1 90-B-2 90-B-2 90-B-3 90-B-4 90-B-4 SUBPARTE C EQUIPO DE COMUNICACIÓN 90-C-1 90.23 Equipo radio 90.25 Sistema de intercomunicación (interphone) para la tripulación 90.26 Sistema de altavoces para información al público (Public Adress System PA) 90-C-1 90-C-2 90-C-2 SUBPARTE D LUCES DE LA AERONAVE E ILUMINACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS 90-D-1 90.27 Luces de la aeronave e iluminación de los instrumentos 90-D-1 SUBPARTE E INSTRUMENTOS DE MOTOR 90-E-1 90.29 Instrumentos de motor 90-E-1 SUBPARTE F SISTEMAS E INSTRUMENTOS DE ALARMA 90-F-1 90.31 90.33 90.35 90.37 90.39 90.40 90.41 90-F-1 90-F-1 90-F-1 90-F-1 90-F-1 90-F-3 90-F-3 Indicador de numero mach Indicador de pérdida de presurización Tren de aterrizaje: dispositivo de alarma auditiva Sistema de alerta de altitud Sistemas de advertencia de la proximidad del terreno - (GPWS) Sistema de alerta de tráfico y prevención de colisión (TCAS) Radar meteorológico SUBPARTE G REGISTRADORES DE VUELO 90-G-1 90.42 Registradores de vuelo: Introducción y Generalidades 90-G-1 05/09/2013 90-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.43 Registrador de datos de vuelo (FDR) y sistemas registradores de datos de aeronave (ADSR) 90.44 Sistemas registradores de la voz en el puesto de pilotaje (CVR) y sistemas registradores de audio en el puesto de pilotaje (CAR) 90.45 Registradores de enlace de datos (DLRS) 90-G-1 90-G-3 90-G-4 SUBPARTE H EQUIPO DE EMERGENCIA, SALVAMENTO Y SUPERVIVENCIA 90-H-1 90.47 90.49 90.51 90.53 90.55 90.57 90.59 90.61 90.63 90.65 90.67 90.69 90.71 90.73 90.75 90.77 90.79 90.81 Equipo de emergencia: todas las aeronaves Equipo de salida de emergencia Dispositivos visuales de señalización Equipos de supervivencia Transmisor de localización de emergencia (ELT) Extintores de fuego portátiles Extintor de fuego del baño Detector de humo del baño Hacha de emergencia Señalamiento de puntos de corte para ingresar a la aeronave Equipo de primeros auxilios y equipo médico de emergencia Sistema de almacenamiento y de distribución de oxigeno Equipo protector de respiración (PBE) Unidades dispensadoras de oxigeno para primeros auxilios Megáfonos Dispositivos individuales de flotación (Chalecos salvavidas o equivalentes Balsas salvavidas Dispositivo de flotación para amaraje de emergencia de helicóptero 90-H-1 90-H-1 90-H-1 90-H-1 90-H-2 90-H-3 90-H-4 90-H-4 90-H-4 90-H-4 90-H-5 90-H-5 90-H-6 90-H-6 90-H-7 90-H-7 90-H-7 90-H-8 SUBPARTE I EQUIPO Y SISTEMAS MISCELÁNEOS 90-I-1 90.83 Asientos, cinturones de seguridad y arneses de hombro 90.85 Puertas interiores y cortinas 90.87 Señales de información a los pasajeros 90.89 Reservado 90.91 Materiales para los interiores de cabina 90.93 Materiales para compartimientos de carga y equipaje 90.95 Suministro de energía, distribución y sistema de indicación 90.97 Fusibles protectores de circuitos 90.99 Equipo de protección contra congelamiento 90.101 Sistemas de indicación de calentamiento del Pitot 90.103 Sistema de presión estática 90.105 Limpiadores de parabrisas 90.107 Apoyo para carta (clipboard or chart holder) 90.109 Equipo de detección de radiación cósmica 90.110 Hidroaviones 90.111 Dispositivo de señalización marítima sonora 90.113 Anclas 90-I-1 90-I-1 90-I-1 90-I-2 90-I-2 90-I-2 90-I-2 90-I-3 90-I-3 90-I-3 90-I-3 90-I-3 90-I-3 90-I-4 90-I-4 90-I-4 90-I-4 APÉNDICE A REQUERIMIENTOS PARA APROBACION Y MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS 90-AP A-1 APÉNDICE B REGISTRADORES DE VUELO 90- AP B-1 APÉNDICE C EQUIPO DE SALIDA DE EMERGENCIA 90-AP C-1 APÉNDICE D CONTENIDO DEL BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Y EL BOTIQUÍN MÉDICO 90-AP D-1 APÉNDICE E SISTEMA DE ALMACENAMIENTO Y DE DISTRIBUCIÓN OXÍGENO 90-AP E-1 05/09/2013 90-5 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE F VISUALIZADORES DE “CABEZA ALTA” (HUD) Y SISTEMAS DE VISION MEJORADA (EVS) 05/09/2013 90-6 90-AP F-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Subparte A Definiciones, generalidades (d) La designación [COA] aplica a los poseedores de COA que operan en Bolivia, ya sea en vuelos internacionales, o nacionales. 90.1 Aplicabilidad (a) Este reglamento establece los requerimientos mínimos de instrumentos y equipos para todas las aeronaves civiles en todas las operaciones. Nota: Ciertas secciones, como las que se refieren al espacio aéreo MNPS, no se relacionan con espacio aéreo contiguo a Bolivia, pero anticipan la posibilidad de que operadores aéreos bolivianos puedan operar en dicho espacio aéreo con propósitos comerciales. Dichos requerimientos, de acuerdo a una necesidad expresa serán establecidos para facilitar la integración de los poseedores de COA bolivianos a dichas operaciones. Por el momento, se mantiene ese requerimiento como reservado. 90.2 Códigos de designación (a) Los requerimientos de la RAB 90 se refieren a 3 categorías de operaciones de aeronaves. (b) Las secciones de esta RAB aplicables a todas las aeronaves se refieren a los requerimientos mínimos y se denotan mediante la designación [AA] incluida por delante del requerimiento. Esta designación [AA] aplica para todas las aeronaves incluyendo a las de categoría [TAC] y [COA], a menos que otros requerimientos más específicos substituyan el requerimiento [AA]. En algunos casos, ciertos ítems como los indicadores de número de Mach o anclas de mar aplican solo a aeronaves con características de funcionamiento (performance), que requieren dichos ítems. (e) Los requerimientos de la RAB 90 usan los siguientes códigos de designación: (1) AA.Todas las aeronaves, incluyendo las de Transporte Aéreo Comercial y Poseedores de COA apropiados para el tema del requerimiento, como, por ejemplo, una requerimiento [AA] puede referirse solamente a hidroaviones, pero incluirá a aquellos hidroaviones TAC y COA; (2) TAC.- Transporte Aéreo Comercial (incluye poseedores de COA), apropiado al tema del requerimiento, por ejemplo, un requerimiento TAC puede referirse solamente a hidroaviones, pero incluirá hidroaviones COA; y Nota: Algunos requerimientos [AA] aplican a aeronaves que transportan pasajeros, incluyendo a las aeronaves corporativas, que pueden tener capacidades de rango y rendimiento (performance) equivalentes a las de las aeronaves operadas por organizaciones de transporte aéreo comercial o poseedores de COA. De forma similar, algunos equipos especificados para aeronaves [TAC] y [COA] tiene secciones designadas como [AA], por lo que, si alguna aeronave que no es ni [TAC] ni [COA], y tiene instalado dicho equipo, las características de este equipo deben estar en cumplimiento con las secciones aplicables designadas como [AA]. (3) COA.- Poseedores de COA. Donde los requerimientos son redundantes a los requisitos [AA] o [TAC], o más detallados, se siguen los requerimientos [COA]. 90.3 Significado de los términos usados en este reglamento (c) La designación [TAC] se refiere a aquellas aeronaves que operan comercialmente, es decir, por compensación o contrato, dentro de Bolivia, o hacia/desde Bolivia. Los requerimientos [TAC] aplican a las aeronaves [COA] a menos que una sección designada como [AA] proporcione un requerimiento más específico. 06/02/2008 (a) Para el propósito de este reglamento las siguientes definiciones son aplicables: 90-A-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (1) Operación prolongada sobre agua.- En el caso de aviones terrestres monomotores, operación prolongada sobre agua significa una distancia de más de 185 Km (100mn) de un sitio en tierra, adecuado para ejecutar un aterrizaje de emergencia. En el caso de aviones terrestres multimotores, más de 370 Km (200mn) de un sitio en tierra, adecuado para hacer un aterrizaje de emergencia, con capacidad de continuar el vuelo a ese sitio adecuado con un motor inoperativo. (5) DH.- (Decision decisión (2) Aeronave.- Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra. (8) ELT.(Emergency Locator Transmitter) Transmisor de localización de emergencia Altura de (6) DME.(Distance Measuring Equipment) Equipo de medición de distancia; equipo radiotelemétrico (7) EGPWS.(Enhanced Ground Proximity Warning System) Sistema mejorado de advertencia de la proximidad del terreno; contiene una función frontal de evitación del impacto contra el terreno. Equivalente a TAWS (9) FDR.(Flight Data Recorder) Grabadora de datos de vuelo – caja negra (3) Avión.- Aeronave propulsada por motor, que debe su sustentación en vuelo principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en determinadas condiciones de vuelo. (10) GPWS.- (Ground Proximity Warning System) Sistema de advertencia de la proximidad del terreno (11) HF COMM.Equipo comunicación de alta frecuencia (4) Helicóptero.Aeronave que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores propulsados por motor que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales. 90.5 Significado de los usados en este reglamento Height) de (12) ILS.- (Instrument Landing System) Sistema de aterrizaje por instrumentos (13) IFR.- (Instrument Flight Rules) Reglas de vuelo por instrumentos acrónimos (14) IMC.- (Instrument Conditions) meteorológicas de instrumentos (a) Para el propósito de este reglamento los siguientes acrónimos son aplicables: (1) ACAS.- (Airborne Collision Avoidance System) Sistema anticolisión de a bordo (terminología usada por OACI) Meteorological Condiciones vuelo por (15) LRNS.- (Long Range Navigation System) Sistema de navegación de largo alcance (2) ADF.- (Automatic Direction Finder) Radiogoniómetro automático; Radio localizador automático de Dirección (16) LRCS.(Long Range Communication System) Sistema de comunicación de largo alcance (3) COA.- Certificado de Operador Aéreo (17) MEL.- (Minimum Equipment Lista de equipo mínimo (4) CVR.- (Cockpit Voice Recorder) Grabadora de voz de la cabina de comando 06/02/2008 List) (18) MHz.- (Megahertz) Megahertzio 90-A-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (19) MIC.- (Microphone) Micrófono AAC del estado de diseño y la RTCA. (Radio Technical Commission for Aeronautics) (20) MLS.- (Microwave Landing System) Sistema de Aterrizaje por Micro Ondas (32) VFR.- (Visual Flight Rules) Reglas de vuelo visual (21) MNPS.(Minimum Navigation Performance Specifications) Especificaciones de performance mínimas de navegación (22) NDB.(Non-Directional Radiofaro no direccional (33) VHF COMM.Equipo de comunicación de muy alta frecuencia (34) VMC.(Visual Meteorological Conditions) Condiciones Meteorológicas de vuelo visual Beacon) (35) VOR.- (VHF Omnidirectional Range) Radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia (23) PA.(Public Adress System) Sistema de comunicación al público (24) PBE.(Protective Breathing Equipment) Equipo protector de Respiración (36) VSM.Minimum) vertical (25) PBN.(Performance Based Navigation) Navegación basada en la performance Separation separación 90.7 Requerimientos Generales Instrumentos y Equipos (26) RVSM.(Reduced Vertical Separation Minimum) Mínimo de separación vertical reducido De (a) [AA] En adición al equipo mínimo necesario para la emisión de un certificado de aeronavegabilidad, los instrumentos, equipo y documentos de vuelo detallados en este reglamento deben ser instalados o llevados a bordo, como sea apropiado, en la aeronave de acuerdo con la aeronave usada y a las circunstancias bajo las cuales el vuelo será conducido. (27) SSR.(Secondary Surveillance Radar) Radar de Vigilancia Secundario (28) TAC.- Transporte Aéreo Comercial (29) TAWS.- (Terrain Awareness and Warning System) Sistema de advertencia y percepción del terreno. GPWS que incluye una función predictiva de advertencia de peligro del terreno. Equivalente a EGPWS. (b) [AA] Todos los instrumentos y equipos requeridos deben ser aprobados e instalados en conformidad con los requisitos aplicables de aeronavegabilidad. (c) [AA] Antes de la operación en Bolivia de cualquier aeronave no registrada en el país, que usa un programa de inspección de aeronavegabilidad aprobado o aceptado por el Estado de Registro, el propietario/operador debe asegurar que los instrumentos y equipos requeridos por Bolivia pero no instalados en la aeronave sean apropiadamente instalados e inspeccionados de acuerdo con los requisitos del Estado de Registro. (30) TCAS.(Traffic Alert Collision Avoidance System) Sistema de evasion de collision y alerta de tráfico (terminología usada por FAA) (31) TSO.- (Technical Standard Order). Orden de Estándares Técnicos, una especificación de rendimiento (performance) y criterios de cumplimiento durante la producción, aplicados en el control de calidad para los equipos de aviónica y definidos por los reglamentos de la 06/02/2008 (Vertical Mínimo de 90-A-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (d) [AA] Bolivia tiene características geográficas y territoriales únicas que pueden afectar la operación de la aeronave, por lo que en el caso de aeronaves no registradas en Bolivia, se debe mantener informada a la AAC boliviana de la condición de la aeronave operada dentro de sus límites. conducida, excepto como lo provisto en la MEL. Nota: Los estándares mínimos de rendimiento (performance), para los instrumentos y equipos serán los que se indican en las TSO’s, según se detallan en el RAB 90, a no ser que se indiquen distintos estándares de rendimiento (performance) en los requerimientos de operación o de aeronavegabilidad. Nota: Se debe mantener informada a la AAC sobre cualquier falla, malfuncionamiento, o defecto, de acuerdo al RAB 43.7 (g) [AA] Si el equipo es para ser usado por un tripulante en su puesto durante el vuelo, el equipo debe ser instalado de manera que sea prontamente operable desde el puesto del tripulante Cuando un solo ítem de equipo es requerido para ser operado por más de un tripulante de vuelo, debe ser instalado de manera que éste pueda ser fácilmente operable desde sus puestos. (e) [AA] Previo a iniciar operaciones de una aeronave en la República de Bolivia todo propietario u operador debe asegurarse del cumplimiento a este reglamento. (f) [COA] Un poseedor de COA debe asegurar que un vuelo no empiece a menos que el equipo requerido: (h) [AA] Aquellos instrumentos que son usados por cualquiera de los tripulantes de vuelo, deben ser dispuestos de forma tal que permita al tripulante de vuelo ver las indicaciones prontamente desde su puesto, con la mínima desviación practicable de la posición y línea de visión que normalmente asume cuando mira hacia delante a lo largo de la trayectoria de vuelo. (1) Cumple con el estándar mínimo de rendimiento (performance), y los requisitos operacionales y de aeronavegabilidad; (2) Esté instalado de tal forma, que cuando exista una falla de una sola unidad del equipo requerido para propósitos de comunicación navegación, o ambos, dicha falla no resultará en la inhabilidad para comunicar y/o navegar en forma segura en la ruta que está siendo volada; y [COA] La RAB 90 incluye requerimientos de equipos de supervivencia que son aplicables para el territorio boliviano. La AAC boliviana ha analizado las áreas geográficas dentro de Bolivia para la aplicabilidad de requerimientos de equipos de supervivencia específicos. (3) Está en condición operable para el tipo de operación que está siendo Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-A-4 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (2) Un altímetro sensitivo de presión calibrado en pies con una sub escala de ajuste calibrada en hectopascales / milibares, ajustable para cualquier presión barométrica a ser ajustada durante el vuelo; Subparte B: Instrumentos de vuelo y de navegación 90.9 Requerimientos generales (a) [AA] Todas las aeronaves deben estar equipadas con instrumentos de vuelo y de navegación en condiciones operables, de acuerdo con el tipo de aeronave, la ruta a utilizar, y las circunstancias descritas en su plan de vuelo en que se vaya a realizar dicho vuelo, que permitan a la tripulación: (3) Un reloj preciso que indique el tiempo en horas, minutos y segundos (no es requerida aprobación); (4) Un compás magnético; (5) Un variometro; (1) Controlar la trayectoria de vuelo de la aeronave; (6) Un indicador de actitud (Horizonte Artificial); (2) Conducir cualquiera de las maniobras reglamentarias requeridas; y (7) Un giroscopio direccional; (8) Un indicador de temperatura de aire exterior; y (3) Observar las limitaciones operacionales de la aeronave en las condiciones operacionales previstas. (9) Un indicador de posición de tren de aterrizaje, si es retractable. (b) [AA] Cuando esté instalado un medio para transferir un instrumento de su sistema operacional primario para un sistema alterno, el medio debe incluir un control positivo, y debe ser marcado para indicar claramente cual sistema está siendo utilizado. Nota: Los requerimientos de instrumentos individuales de esta Subparte, pueden ser aceptables para la AAC con instrumentos combinados, o por sistemas de vuelo integrados, o una combinación de parámetros en pantallas electrónicas que provean la misma o mayor información a cada piloto requerido y que su instalación este aprobada. 90.13 Instrumentos para operaciones que requieren dos pilotos (c) El avión debe estar suficientemente provisto de equipo de navegación para asegurar que, en c a s o de falla de un elemento del equipo en cualquier fase de vuelo, el equipo restante permita que el avión navegue de conformidad con los requisitos establecidos en esta sección. (a) [AA] Siempre que dos pilotos sean requeridos, cada puesto de pilotaje debe tener instrumentos de vuelo separados como sigue: (1) Un indicador de velocidad aerodinámica calibrado en nudos; 90.11 Mínimo de instrumentos de vuelo y de navegación para VFR diurno (2) Un altímetro sensitivo de presión calibrado en pies con una sub escala calibrada en hectopascales/milibares, ajustable para cualquier presión barométrica durante el vuelo; (a) [AA] Ninguna persona puede operar cualquier aeronave en condiciones metereológicas visuales diurnas, a menos que esté equipada con los siguientes instrumentos de vuelo y de navegación: (3) Un indicador de velocidad vertical; (1) Un sistema de indicación de velocidad aerodinámica calibrado en nudos; (4) Un indicador de banca y viraje o un coordinador de curva que incorpore un indicador de viraje; (5) Un indicador de actitud; y 05/09/2012 90-B-1 REVISION: 4 RAB-90 (6) Un indicador estabilizado. REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS de dirección clase de navegación sea requerida para la ruta a ser volada; 90.15 Instrumentos requeridos para realizar operaciones IFR y/o vuelos nocturnos (4) Un sistema adicional receptor VOR en cualquier ruta, o parte de ésta, donde la navegación es basada solamente en señales VOR; y (a) [AA] Todas las aeronaves cuando son operadas en IFR, o en vuelos nocturnos, deben estar equipadas con: (5) Un sistema ADF adicional en cualquier ruta, o parte de ésta, donde la navegación es basada solamente en señales NDB. (1) Todo lo requerido en 90.11; (c) [AA] Todas las aeronaves que van aterrizar en IMC o de noche deben tener instalado equipo de radionavegación capaz de recibir señales que proporcionen orientación para llegar a: (2) Todo lo requerido en 90.27, excepto el inciso (d); (3) Un sistema de indicación de velocidad aerodinámica con un medio para impedir un mal funcionamiento debido a condensación o formación de hielo; (1) Un punto desde el cual un aterrizaje visual puede ser ejecutado, o (2) Cada aeródromo en el pretenda aterrizar en IMC; y (4) Un indicador de banca y viraje; (5) Un medio de indicación de que el suministro de energía para los instrumentos giroscópicos es adecuado; (3) Cualquier designado; se alterno (d) [COA] Ninguna persona puede conducir operaciones IFR con un solo piloto a menos que la aeronave esté equipada con un piloto automático que contenga por lo menos los modos de mantenimiento de rumbo y altitud. (6) Los instrumentos y equipos adicionales que sean requeridos por la AAC. (b) [COA] Ninguna persona puede operar una aeronave bajo IFR, o bajo VFR sobre rutas que no pueden ser navegadas por referencias visuales o marcas en el terreno, a menos que la aeronave tenga instalado equipo de navegación en conformidad con los requisitos de los servicios de tránsito aéreo en las áreas de operación, pero no menos que: 90.17 Indicador de actitud de reserva (a) [AA] Ninguna persona puede operar un avión con una masa máxima certificada de despegue que exceda los 5700 kg o una aeronave que tenga una configuración aprobada de más de 9 asientos de pasajeros a menos que sea equipada con un indicador de actitud de reserva (horizonte artificial) que: (1) Un sistema de recepción VOR, un sistema ADF, un DME y un (marker becon); (1) Opere independientemente de cualquier otro sistema indicador de actitud; (2) Un ILS o MLS cuando tales sistemas sean requeridos para propósitos de navegación de aproximación; (2) Sea alimentado continuamente durante operaciones normales; y (3) Un sistema de navegación basada en la performance (PBN), cuando esta 05/09/2012 aeródromo cual (3) Después de una falla total del sistema normal de generación 90-B-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS eléctrica, sea automáticamente alimentado por un mínimo de 30 minutos de una fuente independiente del sistema de generación eléctrico normal. lo menos uno de los sistemas de ILS. (iii) Un receptor de radio baliza (marker beacon) que proporcione indicaciones distintas, auditivas y visuales de los marcadores externo y medio. (b) [AA] Cuando el indicador de actitud de reserva está siendo operado por energía de emergencia, esto debe ser claramente evidente para la tripulación de vuelo. (c) [AA] Siempre que el indicador de actitud de reserva tenga su propia fuente de energía, debe haber una indicación asociada, sea en el instrumento, o en el panel de instrumentos cuando dicha fuente está en uso. equipo (v) Dos sistemas giroscópicos indicación de dirección. de de velocidad (vii) Dos altímetros sensitivos ajustables para la presión barométrica, que tengan marcaciones a intervalos de 20 pies y que cada uno tenga letreros (placard) con corrección de error de escala del altímetro y de la altura de las ruedas de la aeronave. para (a) Los instrumentos y equipo listados en este párrafo, deben ser instalados en cada avión operado en Categoría II: (viii) Dos indicadores vertical; de velocidad (ix) Un sistema de orientación de control de vuelo que consista en un acoplador automático de aproximación, o en un sistema director de vuelo. Nota: Este párrafo no requiere duplicación de instrumentos y equipo requeridos por el párrafo 90.11 o cualquier otra previsión del RAB 90. (1) Grupo I Nota: Un sistema director de vuelo (FD), debe presentar información computada como comandos de dirección en relación con un localizador de ILS y, en el mismo instrumento, sea información computada como comandos de cabeceo (pitch) en relación a una trayectoria de planeo de aproximación de ILS o información básica de trayectoria de planeo de aproximación de ILS. Un acoplador automático de aproximación debe proporcionar por lo menos dirección automática en relación a un localizador ILS. El sistema de orientación de control de vuelo puede ser operado desde uno de los sistemas receptores requeridos por el Inciso (a) (1) (i). (i) Dos sistemas receptores de localizador y trayectoria de planeo de aproximación. Nota: Cada sistema debe proveer un instrumento básico de ILS y cada lado del panel de instrumentos debe tener un instrumento básico de ILS. No obstante, pueden ser usados una única antena para el localizador y una única antena para la trayectoria de planeo de aproximación. (ii) Un sistema de comunicaciones que no afecte la operación de por 05/09/2012 de e (vi) Dos indicadores aerodinámica. (d) [AA] Si el sistema indicador de actitud de reserva es instalado y utilizable a través de actitudes de vuelo de 360° de cabeceo e inclinación (pitch and roll), los indicadores de banca y viraje pueden ser sustituidos por indicadores de viraje. 90.19 Instrumentos y operaciones categoría II (iv) Dos sistemas giroscópicos indicación de cabeceo inclinación (pitch / bank). 90-B-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.21 Equipo de navegación para operaciones en espacio aéreo (MNPS). RESERVADO (x) Para operaciones Categoría II con DH por abajo los 150 pies debe estar instalado un receptor de radio baliza (marker beacon) que provea indicaciones auditivas y visuales del marcador interno o un radio altímetro. 90.22 Equipamiento operaciones RVSM para (a) Ninguna aeronave puede operar en espacio aéreo designado RVSM a menos que esté equipada con lo siguiente: (2) Grupo II (i) Sistemas de alarma para detección inmediata por el piloto de fallas en sistemas de los ítems (a) (1) (i), (a) (1) (iv), (a) (1) (v) y (a) (1) (ix), del Grupo I y, si está instalado para uso en operaciones Categoría III, el radio altímetro y el sistema de aceleración automática (autothrotle). (1) La aeronave debe estar equipada con dos sistemas independientes de medición de altitud operativos. Cada sistema debe estar constituido por los siguientes elementos: (i) Fuente/sistema estático acoplamiento cruzado, protección contra el hielo si situado en zonas expuestas formación de hielo; (ii) Doble comando. (iii) Un sistema de presión estática con ventilación al exterior con una fuente de presión estática alterna. con con está a la (ii) Un equipo de medición de la presión estática detectada por la toma estática, conversión en altitud barométrica y presentación de la misma en la cabina de pilotaje; (iv) Un limpiador de parabrisas o medios equivalentes para proporcionar visibilidad adecuada desde la cabina de mando para una transición visual segura para cada piloto en los aterrizajes y rodajes. (iii) Un equipo que proporcione una señal codificada digitalmente correspondiente a la altitud barométrica presentada, para la generación automática de informes de altitud; (v) Una fuente de calentamiento para cada tubo de pitot del sistema de velocidad aerodinámica instalado o medios equivalentes para impedir mal funcionamiento debido a formación de hielo en el sistema de pitot. (iv) Corrección de errores de la toma estática (SSEC), si se requiere para cumplir con los criterios de cumplimientos requeridos en los párrafos anteriores, según proceda; y Nota 1: Vea el Apéndice A para los requerimientos de aprobación y mantenimiento de instrumentos y equipo Categoría II. (v) Señales referenciadas a la altitud seleccionada por el piloto para control y avisos automáticos. Estas señales deberán obtenerse de un sistema de medición de altitud que cumpla con los criterios expuestos en esta Instrucción y, en todos los casos, que permita que se cumpla con los criterios de salida de control de altitud y alertas de altitud. Nota 2: No se autorizan aproximaciones de aterrizaje CAT II a helicópteros, a menos que se proporcione información RVR, o una medición precisa de la visibilidad, de acuerdo al Anexo 6, Parte III, Sección II, 2.7.3. 05/09/2012 requerido 90-B-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (2) La aeronave debe estar equipada con por lo menos un sistema de control automático de altitud que controle la altitud de la misma: (3) La aeronave debe estar equipada con un sistema de alerta de altitud que emite señales y advierte cuando la altitud mostrada a la tripulación de comando se desvía de la altitud selectada en más de: (i) Dentro de una banda de tolerancia de ±65 pies alrededor de una altitud adquirida, cuando la aeronave es operada en un vuelo recto y nivelado bajo condiciones sin turbulencia ni de ráfagas de viento; o (i) ±300 pies para aeronaves con aplicación a su certificación tipo llevada a cabo hasta o antes del 9 de Abril de 1997; o (ii) ±200 pies en aeronaves con aplicación a su certificación tipo posterior al 9 de Abril de 1997. (ii) Dentro de una banda de tolerancia de ±130 pies bajo condiciones sin turbulencia ni de ráfagas, para aeronaves con aplicación a su certificación tipo hasta o antes del 9 de Abril de 1997, que son equipadas con un sistema de control de altitud automático con entradas de sistemas de gerencia / performance de vuelo (“flight management/performance system”). (4) Un transpondedor de radar secundario dotado de un sistema de reporte de altitud que pueda conectarse al sistema de medición de la altitud a efectos de mantenimiento de la misma. Intencionalmente en blanco 05/09/2012 90-B-5 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (2) Equipo Transpondedor de Radar de Vigilancia Secundaria (SSR), con capacidad de reporte de la altitud de presión, como sea requerido para la ruta que está siendo volada. Subparte C: Equipo de comunicación 90.23 Equipo radio (a) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave a menos que esté equipada con el equipo radio requerido para el tipo de operación que está siendo conducida. (d) [AA] A partir del 1° de Enero de 2008, salvo en los casos exceptuados por la AAC, todas las aeronaves estarán equipadas con un transpondedor de Radar de Vigilancia Secundaria (SSR), con capacidad de reporte de la altitud de presión, como sea requerido para la ruta que está siendo volada. (b) [AA] Toda aeronave operada en VFR como un vuelo controlado o en IFR debe estar provista con equipo de radio comunicación capaz de conducir comunicaciones de dos vías con aquellas estaciones aeronáuticas y en aquellas frecuencias prescritas por la AAC, incluyendo la frecuencia aeronáutica de emergencia de 121.5 MHz. Nota: La finalidad de este requerimiento es respaldar la eficacia del TCAS y mejorar el desempeño de los servicios de tránsito aéreo. Asimismo, el propósito de las mencionadas disposiciones es que las aeronaves que no están equipadas con transpondedores de reporte de la altitud de presión no vuelen en el espacio aéreo que utilizan las aeronaves equipadas con sistemas anticolisión de a bordo. Nota: Este requerimiento se considera cumplido si la capacidad para conducir las comunicaciones aquí especificadas es posible durante condiciones de radio propagación que son normales para la ruta. (e) [COA] Cuando sea requerido más de un equipo de comunicaciones, cada uno debe ser independiente del otro u otros en la medida en que una falla del equipo de comunicación no resulte en falla de cualquier otro. (c) [COA] Ninguna persona puede operar una aeronave en IFR, o en VFR sobre rutas que no pueden ser navegadas por referencia visual y marcas en el terreno, a menos que la aeronave cuente con equipo de comunicación y navegación en conformidad con los requerimientos de los servicios de tráfico aéreo en las áreas de operación, pero no menos que: (f) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave bajo IFR a menos que sea equipado con un panel selector de audio accesible a cada tripulante de vuelo requerido. (1) Dos sistemas independientes de radio comunicación necesaria bajo condiciones normales de operación para comunicar con una estación de tierra apropiada desde cualquier punto sobre la ruta, incluyendo desviaciones. (g) [COA] Ninguna persona puede conducir operaciones IFR o nocturnas con un solo piloto a menos que el avión sea equipado con auriculares con un micrófono de tipo boom (headset with boom MIC), o equivalente, y con un botón transmisor en el volante de control. Nota 1: Cada sistema debe tener una instalación de antena independiente excepto que, se utilicen antenas inalámbricas con soporte rígido, u otras instalaciones de antena de confiabilidad equivalente. En ese caso, solamente una antena es requerida. (h) Nota 2: En las rutas en las que está siendo operada la aeronave y que la comunicación VHF no cubra este requerimiento, entonces son necesarios dos sistemas independientes de LRCS (HF COMM, Data Link, SATCOMM, etc.) Para los vuelos en partes definidas del espacio aéreo o en rutas en las que se ha prescrito un tipo de performance de comunicación requerida (RCP), la aeronave deberá, además de los requisitos de los Párrafos (a) a (g) de esta sección: (i) estar dotada de equipo de comunicaciones que le permita funcionar de acuerdo con el tipo o tipos de RCP prescritos; y 05/09/2013 90-C-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS ejemplo, literas), y que no sea fácilmente accesible desde un compartimiento de pasajeros; (ii) estar autorizada por el Estado de matrícula para realizar operaciones en dicho espacio aéreo. (3) Sea de fácil acceso para su uso: Nota. — En el Manual sobre performance de comunicación requerida (RCP) (Doc. 9869) se proporciona información sobre la RCP y los procedimientos conexos, al igual que orientación sobre el proceso de aprobación. Este documento contiene, además, referencias a otros documentos que publican los Estados y órganos internacionales con respecto a los sistemas de comunicaciones y la RCP. (i) Desde cada uno de los puestos de la tripulación de vuelo; y (ii) En cada uno de los puestos requeridos de tripulantes de cabina cerca de cada salida de emergencia individual o de cada par de salidas de emergencia a nivel del piso; 90.25 Sistema de intercomunicación (interphone) para la tripulación (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave en la que se requiera una tripulación de vuelo de más de un miembro, a menos que este equipada con un sistema de intercomunicación de tripulación de vuelo, que incluya auriculares y micrófonos, de tipo teléfono que no sea de mano, para la utilización de todos los miembros de la tripulación de vuelo. Nota: El requerimiento esta dirigido para que, desde esos puestos de tripulantes de cabina, puedan ser observables todas las salidas de emergencia al nivel del piso (o las entradas a esas salidas, en caso de que éstas estuvieran ubicadas entre los galleys). (4) Disponga de un sistema de alerta que incorpore señales auditivas o visuales para uso de los tripulantes de vuelo para alertar a la tripulación de cabina y viceversa; (b) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión con una masa máxima certificada de despegue que exceda 15000 Kg., o que tenga una configuración máxima aprobada de más de 19 asientos de pasajeros, a menos que esté equipada con un sistema de intercomunicación para los miembros de la tripulación que: (5) (*) Disponga de un medio para queel receptor de una llamada, pueda determinar si es una llamada normal o una llamada de emergencia; y (6) (*) Proporcione en tierra un medio de comunicación en ambos sentidos entre el personal de tierra y dos miembros de la tripulación de vuelo, como mínimo. (1) Opere independientemente del sistema de altavoces para información al público (Public Address System), excepto para los auriculares, teléfonos, micrófonos (headset, hanset, MIC), selectores, y dispositivos de señalización; 90.26 Sistema de altavoces para información al público (Public Adress System - PA) (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave que transporte pasajeros con una configuración máxima aprobada de más de 19 asientos de pasajeros a menos que un sistema de altavoces para información al público (PA) esté instalado y que: (2) Proporcione un medio de comunicación en ambos sentidos entre la cabina de comando y cada: (i) Compartimiento de pasajeros; (ii) Cocina (galley) ubicada en otro nivel que no sea el del compartimiento de pasajeros; y (1) Funcione independientemente del sistema de intercomunicación, excepto para los audífonos, teléfonos, micrófonos, selectores y dispositivos de señalización; (iii) (*) Compartimiento de la tripulación alejado del compartimiento de pasajeros (por 05/09/2013 (2) Sea de fácil acceso para su uso 90-C-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS inmediato desde cada puesto de los miembros de la tripulación de vuelo requerida. (3) Para cada salida de emergencia de pasajeros a nivel del piso requeridas que tenga un asiento de tripulante de cabina adyacente, haya un micrófono de fácil acceso al tripulante sentado, excepto que un micrófono pueda servir a más de una salida, siempre que la proximidad de las salidas permita comunicación verbal directa entre los tripulantes de cabina sentados; (4) (*) Sea capaz de ser operado en menos de 10 segundos por un tripulante de cabina desde cada puesto del compartimiento de pasajeros desde los que se tiene acceso para su uso; y (5) Sea audible y entendible desde todos los asientos de pasajeros, baños, asientos de tripulantes de cabina, y puestos de servicio. Nota: Los requerimientos del RAB 90.25 y 90. 26 que son antecedidos por un asterisco (*), sólo aplican para aviones propulsados por turbina de más de 15000 Kg. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-C-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Subparte D: Luces de la aeronave e iluminación de los instrumentos esenciales para la operación segura de la aeronave; 90.27 Luces de la aeronave e iluminación de los instrumentos (4) Luces en todos los compartimientos de pasajeros; y (a) [AA] Toda aeronave operada durante la noche debe ser equipada con: (5) Una linterna para cada puesto de tripulante (no es requerida aprobación). (1) Una luz de aterrizaje; (c) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave durante la noche a menos que, en adición al equipo especificado en el Inciso (a) y (b) arriba mencionados, esté equipada con: (2) Iluminación para todos los instrumentos de vuelo y equipo esenciales para la operación segura de la aeronave; (3) Luces en todos los compartimientos de pasajeros; (1) Luces de navegación/posición, (2) Dos luces de aterrizaje o una única luz que posea dos filamentos energizados separadamente; y (4) Una linterna para cada puesto de tripulante (no es requerida aprobación); (3) Luces para cumplir con las regulaciones internacionales para prevenir colisiones en el agua si la aeronave es acuática o anfibia. (5) Un sistema de luces anticolisión; y (6) Luces de posición. (b) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave durante el día o la noche a menos que esté equipada con: (d) [AA] Toda aeronave operada durante el día debe ser equipada con: (1) Una luz de aterrizaje; (1) Dos luces de aterrizaje; (2) Un sistema de luces anticolisión; y (2) Un sistema de luces anti colisión; (3) Luces de posición. (3) Iluminación instrumentos para todos y equipo que los son Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-D-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS alerta para todos los motores con un medio para aislar los circuitos individuales de alerta del dispositivo maestro de alerta. Subparte E: Instrumentos de motor 90.29 Instrumentos de motor (a) [AA] A menos que la AAC permita o requiera instrumentación diferente para aviones propulsados a turbina para proveer seguridad equivalente, ninguna persona puede conducir cualquier operación de transporte aéreo comercial en cualquier aeronave sin los siguientes instrumentos de motor: (b) [AA] En adición a los equipos requeridos listados en el inciso (a), aeronaves con motor recíproco deben tener lo siguiente: (1) Un indicador de la temperatura del carburador para cada motor; (2) Un indicador de la temperatura de la cabeza del cilindro para cada motor refrigerado a aire; (1) Un indicador de presión de combustible (fuel pressure indicador), para cada motor; (3) Un indicador de la presión de admisión (manifold pressure indicator) para cada motor; (2) Un flujómetro de combustible (fuel flowmeter); (4) Un dispositivo para cada hélice reversible, que indique al piloto cuando la hélice esté en el paso reverso, que cumpla con lo siguiente: (3) Un medio para indicar la cantidad de combustible en cada tanque a ser usado. (4) Un indicador de presión de aceite (oil perssure indicador), para cada motor; (i) El dispositivo puede ser activado en cualquier punto del ciclo reverso entre la posición normal baja de paso del ángulo de incidencia (normal low pitch stop position) y paso de reversa completa (full reverse pitch), pero puede no dar una indicación acerca o sobre la posición normal baja de paso del ángulo de incidencia. (5) Un indicador de cantidad de aceite (oil quantity indicador), para cada tanque de aceite cuando se utiliza una transferencia o un suministro de aceite de reserva; (6) Un indicador de temperatura de aceite (oil-in temperature indicador), para cada motor; (7) Un tacómetro cada motor; (tachometer), (ii) La fuente de indicación debe ser actuada por el ángulo de la pala de la hélice o responder directamente. para (8) Un dispositivo de alerta de presión de combustible independiente para cada motor o un dispositivo maestro de Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-E-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.31 Indicador de número mach (2) Debe ser en adición al dispositivo accionado por las palancas de aceleración instalado bajo los requisitos de certificación de aeronavegabilidad; y [AA] Toda aeronave con limitaciones de velocidad expresadas en términos de número Mach debe ser equipada con un indicador de número Mach. (3) Puede utilizar cualquier parte del sistema actuado por las palancas de aceleración incluyendo el dispositivo de alarma auditivo. Subparte F: Sistemas e instrumentos de alarma 90.33 Indicador presurización de pérdida de (c) [AA] La unidad sensora de la posición de los flaps puede ser instalada en cualquier lugar adecuado en el avión. [AA] Toda aeronave presurizada que se pretenda operar a altitudes de vuelo en que la presión atmosférica es menor que 376 hPa debe ser equipada con un dispositivo para proporcionar una alarma positiva a la tripulación de vuelo de cualquier pérdida de presurización peligrosa. 90.37 Sistema de alerta de altitud (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión de propulsión turbo hélice con una masa máxima certificada de despegue de 5700 kg, o que tenga una configuración máxima aprobada de más de 9 asientos de pasajeros, o un avión propulsado a turbojet, a menos que esté equipado con un sistema de alerta de altitud capaz de: 90.35 Tren de aterrizaje: dispositivo de alarma auditiva (a) [AA] Cada aeronave con un tren de aterrizaje retráctil debe tener un dispositivo de alarma auditiva que funcione continuamente bajo las siguientes condiciones: (1) Alertar a la tripulación de vuelo de la aproximación de la altitud preseleccionada tanto en el ascenso como en el descenso; y (1) Para aviones con una posición de los flaps de alas establecida para aproximación, siempre que los flaps de ala son extendidos más allá de la máxima posición certificada para configuración de aproximación en el AFM y el tren de aterrizaje no esté completamente extendido y asegurado. (2) Alertar a la tripulación de vuelo por lo menos mediante una señal auditiva, cuando se desvíe hacia arriba o hacia abajo de una altitud preseleccionada. (b) [AA] Para operaciones en espacio aéreo RVSM, se debe cumplir con RAB 90.22(a)(3). (2) Para aviones sin una posición de flaps de alas establecida para aproximación, siempre que los flaps de ala son extendidos más allá de la posición en que la extensión del tren de aterrizaje es normalmente ejecutada y el tren de aterrizaje no esté completamente extendido y asegurado. Nota: Estarán exentos de cumplimiento de este requerimiento aquellas aeronaves que tienen una masa máxima de despegue de 5700 Kg, o menos, con una configuración máxima aprobada de más de 9 asientos de pasajeros, y que ya se encontraban matriculados en Bolivia el 1 de enero del 2000. 90.39 Sistemas de advertencia proximidad del terreno – (GPWS) (b) [AA] El sistema de alarma requerida por el Inciso (a) anterior: (1) No puede manual; 05/09/2013 tener una de la (a) [AA] Todos los aviones con motores de turbina, con una masa máxima cancelación 90-F-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (d) [AA] El sistema de advertencia de la proximidad del terreno debe proporcionar automáticamente una advertencia oportuna y clara a la tripulación de vuelo cuando la proximidad del avión con respecto a la superficie de la tierra sea potencialmente peligrosa. certificada de despegue superior a 5700 kg o autorizados a transportar más de nueve pasajeros, a menos que se autorice de otra forma, deben estar equipados con un sistema de advertencia de la proximidad del terreno que cumpla con los estándares de un TSO aprobado para equipos de GPWS (cumplimiento con el TSO C92c es aceptable). (e) [COA] Un sistema de advertencia de la proximidad del terreno debe proporcionar, a menos que se especifique otra cosa, advertencias sobre las siguientes circunstancias: (b) [AA] [AA] A partir del 1 de enero de 2011, todos los aviones con motores de turbina con una masa máxima certificada de despegue superior a 5700 kg o autorizados a transportar más de nueve pasajeros, a menos que se autorice de otra forma, estarán equipados con un sistema de advertencia de la proximidad del terreno que tenga una función frontal de evitación del impacto contra el terreno (TAWS). (1) Velocidad de descenso excesiva; (2) Velocidad de aproximación al terreno excesiva; (3) Pérdida de altitud excesiva después del despegue o de dar motor; O(1) Todos los aviones con motores de turbina, con una masa máxima certificada de despegue inferior o igual a 5 700 kg y autorizados a transportar entre cinco y nueve pasajeros, deberían estar equipados con un sistema de advertencia de la proximidad del terreno que tenga una función frontal de evitación del impacto contra el terreno. (4) Margen vertical sobre el terreno que no es seguro y configuración de aterrizaje inadecuada; (5) Tren de aterrizaje no desplegado en posición; (6) Flaps no dispuestos en posición de aterrizaje; y (7) Descenso excesivo por debajo de la trayectoria de planeo por instrumentos. Nota: Las aeronaves de aviación general estarán equipadas con un sistema que cumpla los requerimientos de la Clase “B” del TSO-C151a, mientras que las aeronaves que operan para un poseedor de COA deberán cumplir los requerimientos de la Clase “A” del TSO-C151a. (f) [AA] Para aviones de aviación general, el sistema de advertencia de la proximidad del terreno debe proporcionar, a menos que se especifique otra cosa, advertencias sobre las siguientes circunstancias: (c) [COA] A partir del 1 de enero de 2013, todos los aviones con motor(es) a pistón (de émbolo), con una masa máxima certificada de despegue superior a 5 700 kg o autorizados para transportar más de nueve pasajeros estarán equipados con un sistema de advertencia de la proximidad del terreno que proporcione las advertencias previstas en 90.39 (e) (1) y (3), la advertencia de margen vertical sobre el terreno que no es seguro, y que tenga una función frontal de evitación del impacto contra el terreno (TAWS). 05/09/2013 (1) Velocidad de descenso excesiva; (2) pérdida de altitud excesiva después del despegue o de dar motor; y (3) margen vertical sobre el terreno que no es seguro. 90-F-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.40 Sistema de alerta de tráfico y prevención de colisión (TCAS) (d) [AA] Toda instalación de TCAS en una aeronave civil registrada en Bolivia, debe ser realizada con datos aprobados y en cumplimiento a los requerimientos relacionados del RAB 43. (a) [COA] Todos los aviones con motor a turbina, cuya masa máxima de despegue sea superior a 15.000 Kg.,o que estén autorizados a transportar mas de 30 pasajeros, deben estar equipados con un Sistema de Alerta de Trafico y Prevención de Colisión (TCAS), que cumpla el TSO-C119a (o una versión posterior), y el transpondedor apropiado Modo S, que cumpla el TSO-C112 (o una versión posterior). (e) [AA] Para operaciones en espacio aéreo RVSM se debe cumplir con lo establecido en el Apéndice T, del RAB 91, Sección 2 (g). 90.41 Radar meteorológico [COA] Ninguna persona puede operar un avión presurizado, o una aeronave de más de 5700 Kg., o de más de 9 pasajeros, en áreas donde se espera que existan tormentas u otras condiciones meteorológicas potencialmente peligrosas, a menos que esté equipado con un radar meteorológico que funcione, tanto de noche como en IMC. (b) [COA] A partir del 1ro. de Enero de 2008, todos los aviones con motor a turbina, cuya masa máxima certificada de despegue sea superior a 5700 Kg., pero menos de 15000 Kg., o que estén autorizadas a transportar mas de 19 pasajeros, pero menos de 30, deberán estar equipados con un Sistema de Alerta de Trafico y Prevención de Colisión (TCAS), que cumpla el TSO- C119a (o una versión posterior),y el transpondedor apropiado Modo S que cumpla el TSOC112 (o una versión posterior). (c) [AA] Todos los aviones que realicen operaciones aéreas internacionales, observarán las leyes, reglamentos y procedimientos relacionados con el uso del TCAS y transponder de los Estados en que opere. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-F-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Nota 1.- La necesidad de retirar las grabaciones de los registradores de vuelo de la aeronave la determinarán las autoridades encargadas de la investigación del Estado que realiza la investigación, teniendo debidamente en cuenta la gravedad del incidente y las circunstancias, comprendidas las consecuencias para el explotador. Nota 2.- El explotador se asegurará en la medida de lo posible, la conservación de todas las grabaciones relacionadas contenidas en los registradores de vuelo, así como de su custodia. Subparte G: Registradores de vuelo 90.42 Registradores de Introducción y Generalidades vuelo: Nota 1.- Los registradores de vuelo protegidos contra accidentes comprenden uno o más de los siguientes sistemas: un registrador de datos de vuelo (FDR), un registrador de la voz en el puesto de pilotaje (CVR), un registrador de imágenes a bordo (AIR) y/o un egistrador de enlace de datos (DLR). La información de imágenes y enlace de datos podrá registrase en el CVR o en el FDR. (c) Continuidad del buen funcionamiento (1) Nota 2.- Los registradores de vuelo livianos comprenden uno o mas de los siguientes sistemas: un sistema registrador de datos de aeronave (ADRS), un sistema registrador de audio en el puesto de pilotaje (CARS), un sistema registrador de imágenes de a bordo (AIRS) y un sistema registrador de enlace de datos (DLRS). La información de imágenes y enlace de datos podrá registrarse en el CARS o en el ADRS. Se realizarán verificaciones operacionales y evaluaciones de las grabaciones de los sistemas registradores de vuelo para asegurar el buen funcionamiento constante de los registradores. Nota.- Los procedimientos de inspección de los sistemas registradores de vuelo se indican en el Apéndice 8. Nota 3.- En el apéndice B figura un texto de orientación detallado sobre los registradores de vuelo. (d) Registradores combinados (FDR/CVR).- (a) Construcción e instalación Los registradores de vuelo se construirán, emplazarán e instalarán de manera que proporcionen la máxima protección posible de los registros, a fin de que éstos puedan preservarse, recuperarse y transcribirse. Los registradores de vuelo satisfarán las especificaciones prescritas de resistencia al impacto y protección contra incendios. (1) Todos los aviones de una masa máxima certificada de despegue de más de 15 000 kg cuya solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, y que deban llevar un CVR y un FDR, estarán equipados con dos registradores combinados (FDR/CVR). Uno de ellos debe estar ubicado lo más cerca posible del puesto de pilotaje y el otro, lo más cerca posible de la parte trasera del avión. Nota 1.- Las especificaciones de la industria sobre resistencia al impacto y protección contra incendios para FDR, CVR, AIR y DLR figuran en las especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) para sistemas registradores de a bordo resistentes al impacto de EUROCAE ED-112 o en documentos equivalentes. 90.43 Registrador de datos de vuelo (FDR) y sistemas registradores de datos de aeronave (ADSR) Nota 2.- Las especificaciones de la industria sobre resistencia al impacto y protección contra incendios para ADRS y CARS figuran en las Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) para sistemas registradores de vuelo livianos de EUROCAE ED-155 o en documentos equivalentes. (a) Tipos: (1) Los registradores de vuelo no deberán ser desconectados durante el tiempo de vuelo. (1) Los FDR de Tipo I y IA deben registrar los parámetros necesarios para determinar con precisión la trayectoria de vuelo, velocidad, actitud, potencia de los motores, configuración y operación del avión. (2) Para conservar los registros contenidos en los registradores de vuelo, éstos se desconectarán una vez completado el tiempo de vuelo después de un accidente o incidente. Los registradores de vuelo no volverán a conectarse antes de determinar lo que ha de hacerse con ellos de conformidad con el Anexo 13. (2) Los FDR de Tipos II y IIA deben registrar los parámetros necesarios para determinar con precisión la trayectoria de vuelo, velocidad, actitud, potencia de los motores y configuración de los dispositivos de sustentación y resistencia aerodinámica del avión. (b) Funcionamiento 05/09/2013 90-G-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (5) Todos los aviones de turbina que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5 700 kg, cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido antes del 01 de enero de 1987, estarán equipados con FDR que registre hora, altitud, velocidad relativa, aceleración normal y rumbo. (b) Funcionamiento Nota.- La clasificación de los registradores de imágenes de a bordo (AIR) se define en el Párrafo e.1 del Apéndice B. (1) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27 000 kg cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de enero de l989, o a partir de esa fecha, estarán equipados con un FDR de Tipo I. (6) Todos los aviones que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5 700 kg, cuyo certificado de aeronavegabilidad haya sido expedido por primera vez después del 1 de enero de 2005, deben estarán equipados con FDR aprobado de Tipo IA (2) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 5 700 kg y hasta 27 000 kg inclusive cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de enero de l989, o a partir de esa fecha, deben estarán equipados con un FDR aprobado de Tipo II. (7) Todos los aviones que estén obligados a registrar la aceleración normal, la aceleración lateral y la aceleración longitudinal, cuyo certificado de tipo se haya expedido por primera vez cuya solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, y que deban estar equipados con un FDR registrarán dichos parámetros a un intervalo máximo de muestreo y registro de 0,0625 segundos (3) Todos los aviones de turbina cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya extendido por primera vez el 1 de enero de 1987 o a partir de esa fecha, pero antes del 1 de enero de 1989 que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5 700 kg, salvo los indicados en (3), para los cuales se haya expedido por primera vez el correspondiente certificado de aeronavegabilidad antes del 1 de enero de 1989, deben estarán equipados con un FDR que registre la hora, altitud, velocidad relativa, aceleración normal y rumbo. (8) Todos los aviones que estén obligados a registrar la acción del piloto en los mandos primarios de vuelo o la posición de las superficies de mando primarias (cabeceo, balanceo, guiñada), cuyo certificado de tipo se haya expedido por primera vez cuya solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 enero de 2016, o a partir de esa fecha, y que deban estar equipados con FDR registrarán dichos parámetros a un intervalo máximo de muestreo y registro de 0,125 segundos. (4) Todos los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27 000 Kg, cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez antes del 1 de enero de 1987, o a partir de esa fecha, pero antes del 1 de enero de 1989, y cuyo prototipo haya sido certificado por la AAC después del 30 de septiembre de 1969, deben estarán equipados con un FDR de Tipo II. 05/09/2013 Nota.- Se aplica el “o” en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales el movimiento de las superficies de mando hace cambiar la posición de los mandos en el puesto de pilotaje (back-drive).Se aplica el “y” en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales el movimiento de las superficies de mando no provoca un cambio en la posición de los mandos. En aviones con superficies móviles independientes, cada 90-G-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS superficie se debe registrar por separado. En aviones en los que los pilotos pueden accionar los mandos primarios en forma independiente, se deben registrar por separado cada una de las acciones de los pilotos en los mandos primarios. partir de esa fecha, y que requieran más de un piloto para su operación estarán equipados con un CVR o un CARS. (2) Todos los aviones que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5 700 Kg y cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido el 1 de enero de 2003, o a partir de esa fecha, deberán estar equipados con CVR capaz de conservar la información registrada durante por lo menos las dos últimas horas de su funcionamiento (c) Discontinuación (1) Los FDR de banda metálica dejarán de utilizarse el 1 de Enero de 1995. (2) Los FDR analógicos de frecuencia modulada (FM) dejarán de utilizarse a partir del 1 de enero de 2012. (3) Los FDR de película fotográfica dejarán de utilizarse el 1 de enero de 2003. (3) Todos los aviones que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5 700 Kg y cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de enero de 1987, o en fecha posterior, estarán equipados con CVR. (4) Los FDR de cinta magnética dejarán de utilizarse a partir del 1 de enero de 2016. (d) Duración Todos los FDR deberán poder conservar la información registrada durante por lo menos las últimas 25 horas de su funcionamiento, salvo los FDR de Tipo IIA, los cuales deberán poder conservar la información registrada durante por lo menos los últimos 30 minutos de su funcionamiento. (4) Todos los aviones de turbina cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido antes del 1 de enero de 1987, que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 27 000 Kg y cuyo prototipo haya sido certificado por la AAC después del 30 de septiembre de 1969, estarán equipados con CVR. 90.44 Sistemas registradores de la voz en el puesto de pilotaje (CVR) y sistemas registradores de audio en el puesto de pilotaje (CAR) Nota 1.- Los requisitos de performance del CVR figuran en las especificaciones de performance operacional mínimo (MOPS) para sistemas registradores de a bordo resistentes al impacto de EUROCAE ED-112, o en documentos equivalentes. Nota 1.- Los requisitos de performance de CVR figuran en las, Especificaciones de performance operacional (MOPS) para sistemas registradores de a bordo resistentes al impacto de EUROCAE ED-112, o en documentos equivalentes. Nota 2.- Los requisitos de performance para los CARS son los que figuran en las Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) para sistemas registradores de vuelo livianos de UROCAE ED-155 o en documentos equivalentes Nota 2.- Los requisitos de performance para los CARS son los que figuran en las Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) para sistemas registradores de vuelo livianos de EUROCAE ED-155 o en documentos equivalentes. (b) Fuente de alimentación alternativa para los registradores de la voz en el puesto de pilotaje (a) Funcionamiento (1) Todos los aviones de turbina de una masa certificada de despegue de mas de 2 250Kg, hasta 5700 Kg inclusive cuya solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de 2016, o a 05/09/2013 (1) Una fuente de alimentación alternativa se activará automáticamente y permitirá que el equipo siga funcionando durante 10 ± 1 minutos cada vez que se interrumpa el suministro de energía del avión al registrador, ya sea debido a una 90-G-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.45 Registradores de enlace de datos (DLRS) interrupción normal o a cualquier otra pérdida de energía. La fuente de alimentación alternativa alimentará el CVR y los componentes de los micrófonos del puesto de pilotaje asociados al mismo. El CVR se localizará lo más cerca posible de la fuente de alimentación alternativa. Nota.- Los requisitos de performance para los registradores de enlace de datos son los que figuran en las Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) para sistemas registradores de a bordo resistentes al impacto EUROCAE ED112 o en documentos equivalentes. Nota 1.- “Alternativa” significa independiente de la fuente de alimentación que normalmente suministra energía eléctrica al CVR. Es aceptable el uso de las baterías del avión o de otras fuentes de alimentación alternativas, siempre y cuando se satisfagan los requisitos anteriores y no quede comprometida la energía eléctrica que se necesita para cargas esenciales y críticas. (a) Aplicación (1) Todos los aviones cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, que utilicen cualquiera de las aplicaciones para establecer comunicaciones por enlace de datos enumeradas en el Párrafo f.1.2 del Apéndice B y que deban llevar un CVR, grabarán en un registrador de vuelo todos los mensajes de las comunicaciones por enlace de datos. Nota 2.- Cuando la función CVR se combina con otras funciones de registro dentro de la misma unidad, se permite suministrar energía eléctrica a otras funciones. (2) Todos los aviones de una masa máxima certificada de despegue de más de 27 000 kg, cuya solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de 2018, o a partir de esa fecha, estarán equipados con una fuente de alimentación alternativa, como se define en (b) (1) que suministre energía eléctrica al CVR delantero en el caso de registradores combinados. (2) Todos los aviones que el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, hayan sido modificados para poder instalar y utilizar en ellos cualquiera de las aplicaciones para establecer comunicaciones por enlace de datos que se enumeran en el Párrafo f.1.2 del Apéndice B y que deban llevar un CVR grabarán en un registrador de vuelo los mensajes de las comunicaciones por enlace de datos. (c) Discontinuación (1) Los CVR alámbricos y de cinta magnética dejarán de utilizarse a partir del 1 de enero de 2016 Nota 1.- Actualmente, las aeronaves que pueden establecer comunicaciones por enlace de datos son las que cuentan con equipos FANS 1/A o basados en la ATN. (d) Duración (1) Todos los CVR serán capaces de conservar la información registrada durante por lo menos los últimos 30 minutos de su funcionamiento. Nota 2.- Cuando no resulte práctico o sea prohibitivamente Moneroso registrar en FDR o CVR los mensajes de las aplicaciones de las comunicaciones por enlace de datos entre aviones, dichos mensajes podrán registrarse mediante un AIR de Clase B. (2) A partir del 1 de enero de 2016, todos los CVR serán capaces de conservar la información registrada durante al menos las últimas dos horas de su funcionamiento. (b) Duración La duración mínima del registro será equivalente a la duración del CVR. c) Correlación 05/09/2013 90-G-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Los registros de enlace de datos deberán poder correlacionarse con los registros de audio el puesto de pilotaje. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-G-5 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Subparte H: Equipo de emergencia, salvamento y supervivencia (1) Ilumine cada marcación y señal de ubicación de salidas de emergencia; 90.47 Equipo de emergencia: todas las aeronaves (2) Proporcione suficiente iluminación general en la cabina de pasajeros; e (a) [AA] Cada ítem de equipo emergencia y flotación debe ser: de (3) Incluya marcación de trayectoria de salida de emergencia próxima al piso. (1) De fácil acceso para los miembros de la tripulación; (d) [COA] Cada salida de emergencia de pasajeros y la forma de operar dicha salida desde el exterior debe ser marcada sobre la parte externa de la aeronave. (2) El equipo ubicado en el compartimiento de pasajeros, también debe ser de fácil acceso para uso inmediato por los pasajeros; (e) [COA] Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipado con una alfombra antideslizante que cumpla con los requerimientos bajo los cuales el avión ha obtenido su certificado tipo. (3) Claramente identificados y marcados para indicar los métodos de operación; Nota: Vea el Apéndice C para más detalles de los requisitos del equipo de salida de emergencias. (4) Marcado con la fecha de la última inspección; e 90.51Dispositivos señalización (5) Identificado por medio de señales o letreros para indicar su ubicación y contenido, cuando es transportado en un compartimiento, o en un contenedor. visuales de (a) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave sobre agua o sobre áreas terrestres que hayan sido designadas por Bolivia como áreas en las cuales la búsqueda y el rescate serían especialmente difíciles, a menos que esté equipada con dispositivos de señalización tales que puedan ser apropiados para el área a ser sobrevolada, que incluyan: 90.49 Equipo de salida de emergencia (a) [COA] Cada salida de emergencia (que no sea sobre las alas) de avión terrestre que transporte pasajeros que esté a más de 2 m (6 pies) del suelo con el avión en tierra y con el tren de aterrizaje extendido, debe tener un medio aprobado para auxiliar a los ocupantes durante su descenso hacia el suelo. (1) Señales visuales para uso en caso de avistamiento de aeronaves de búsqueda y salvamento; y (b) [COA] Cada salida de emergencia de pasajeros, su medio de acceso y su forma de apertura deben ser claramente marcados por una señal visible para los ocupantes que se acercan a lo largo del pasillo principal de la cabina los pasajeros. 90.53 Equipo de supervivencia (c) [COA] Cada avión que transporte pasajeros debe tener un sistema de iluminación de emergencia, independiente del sistema principal de iluminación que: (a) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave a través de áreas terrestres que hayan sido designadas por Bolivia como áreas en que la búsqueda y rescate serían especialmente difíciles, a 05/09/2013 (2) Al menos un dispositivo de señalización pirotécnica para cada balsa salvavidas requerida para operaciones sobre el agua. 90-H-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS menos que esté equipada con equipos de supervivencia suficientes para el número de ocupantes de la aeronave y que esté apropiadamente equipada para la ruta a ser volada. secuencia del accidente. Si el ELT no emplea una antena integral, la antena instalada en la aeronave puede ser desconectada y conectar una antena auxiliar (almacenado en el estuche del ELT). El ELT puede ser asegurado a un sobreviviente o a la balsa salvavidas. Este tipo de ELT sirve para ayudar a los equipos SAR en localizar el sitio del accidente o al(a los) sobreviviente(s). Un ELT (AP) puede ser usado para reemplazar un ELT (S) siempre y cuando cumpla con los requerimientos de un ELT (S). (b) [AA] En adición a lo requerido por el RAB 90.51 y RAB 90.55, el siguiente equipo adicional de supervivencia debe ser transportado: (1) 500 ml de agua para cada 4 o fracción de 4 personas a bordo (2) Un cuchillo (4) ELT de desprendimiento automático [ELT (AD) – Automatic Deployable]. ELT que se instala firmemente en la aeronave y se desprende y activa automáticamente al impacto y en algunos casos por acción de sensores hidrostáticos. También puede desprenderse manualmente. Este tipo de ELT debe poder flotar en el agua y sirve para ayudar a los equipos SAR en localizar el sitio del accidente. (3) Equipo de primeros auxilios (4) Códigos de tierra/aire señales visuales de Nota: Si cualquier ítem de equipo contenido en la lista de arriba ya existe a bordo de la aeronave de acuerdo a otro requerimiento, no es necesario duplicarlo. 90.55 Transmisor emergencia (ELT) de localización de (5) ELT de supervivencia [ELT(S) Survival]. ELT que puede sacarse de la aeronave, que está ubicado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado manualmente por los sobrevivientes, o activarse con el agua. Un ELT (S) no puede ser usado como ELT (AP). (a) [AA] Tipos de ELT (1) ELT automático [ELT (A) – Automátic]. ELT de activación automática. Puede ser ELT (AF), ELT (AP), ELT (AD). (2) ELT fijo automático [ELT (AF) – Automatic Fixed]. ELT de activación automática que está hecho con la intención de estar instalado permanentemente en la aeronave antes y después de un accidente y está diseñado para ayudar a los equipos SAR en localizar el sitio del accidente. (b) Para minimizar la posibilidad de daño en el caso de impacto de caída, el ELT debe estar instalado firmemente en la estructura de la aeronave emplazados todo lo posible hacia la cola con su antena y conexiones dispuestos de tal forma para maximizar la probabilidad de que la señal sea irradiada después del accidente. (3) ELT portátil automático [ELT (AP) – Automatic Portable]. ELT de activación automática que está hecho con la intención de estar instalado firmemente en la aeronave antes de un accidente, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después del accidente. Funciona como un ELT (AF) durante la 05/09/2013 (c) [AA] Todas las aeronaves en todos los vuelos deben estar equipadas con un ELT. (1) Todas las aeronaves que realicen vuelos prolongados sobre agua, y que vuelen sobre zonas terrestres 90-H-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.57 Extintores de fuego portátiles designadas como áreas de difícil búsqueda y rescate, llevarán por lo menos un ELT automático. (a) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave a menos que esté equipada con extintores de fuego portátiles accesibles para pronta utilización en los compartimientos de tripulación, de pasajeros y de carga, como sigue: (d) [COA] Todas las aeronaves que realizan vuelos prolongados sobre agua deben llevar por lo menos un ELT (S) por balsa, aunque no se requieren más de dos ELT en total. (1) El tipo y cantidad de los agentes de extinción deben ser adecuados para los tipos de fuego que puedan ocurrir en el compartimiento donde se pretende usar el extintor. (1) Todos los aviones que vuelan sobre zonas terrestres designadas como áreas de difícil búsqueda y rescate deben llevar por lo menos un ELT (S). Nota: Para los compartimientos de pasajeros, el extintor debe ser diseñado para minimizar el peligro de las concentraciones de gas tóxico. (e) A partir del 1 de enero de 2008, todos los ELT’s requeridos a bordo de las aeronaves deben ser capaces de transmitir en la frecuencia de 406 MHz, en cumplimiento con el TSO-C126. (2) Al menos un extintor de fuego portátil debe ser proporcionado y convenientemente ubicado para uso en cada compartimiento de carga Clase E, que sea accesible para tripulantes durante el vuelo, y al menos uno debe ser localizado en cada cocina (Galley) superior e inferior. (1) El operador debe garantizar que todas las ELT’s que sean capaces de transmitir en 406 MHz, estén codificadas de acuerdo con el Anexo 10 de OACI y registradas en la AAC, y en la entidad nacional responsable del inicio de las operaciones de Búsqueda y Salvamento. (f) (3) Al menos un extintor de fuego portátil debe ser convenientemente ubicado en la cabina de comando para uso de la tripulación de vuelo. [AA] Las baterías usadas en los ELT deben ser reemplazadas (o recargadas si la batería es recargable) cuando: (4) Al menos un extintor de fuego portátil debe ser convenientemente ubicado en el compartimiento de pasajeros de aeronaves que tengan una capacidad de menos de 30 asientos de pasajeros. (1) El transmisor haya sido usado por más de una hora acumulativa; o (2) 50 % de sus vidas útiles (o, para baterías recargables, 50% de sus vidas útiles de carga) haya expirado. (5) Para cada aeronave que tenga una capacidad de 30 o más asientos de pasajeros, debe haber por lo menos el siguiente número de extintores de fuego portátiles convenientemente ubicados y uniformemente distribuidos en la cabina de pasajeros, de acuerdo a la siguiente tabla: (g) La fecha de expiración para el reemplazo o recarga de baterías del ELT debe ser legiblemente marcada en el exterior del transmisor. Nota: Los requisitos de vida útil de la batería (o vida útil de carga) no se aplican a baterías (tales como las baterías activadas por agua), que no son esencialmente afectadas durante intervalos probables de almacenaje. 05/09/2013 Número Mínimo de Extintores de Fuego Portátiles Capacidad de Asientos de Pasajeros 30 hasta 60 2 61 hasta 200 3 201 hasta 300 4 90-H-3 REVISION: 4 RAB-90 301 401 501 601 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS hasta 400 hasta 500 hasta 600 o más 5 6 7 8 (2) Una luz de alarma o una alarma auditiva en la cabina de pasajeros que pueda ser prontamente detectada por un tripulante de cabina, teniendo en cuenta la ubicación de los tripulantes de cabina en el compartimiento de pasajeros durante varias fases del vuelo. 90.59 Extintor de fuego del baño (a) [COA] Ninguna persona puede operar un avión de categoría de transporte de pasajeros a menos que cada baño esté equipado con un extintor de fuego incorporado en cada recipiente de desechos para toallas, papel, o basura ubicados dentro del baño. 90.63 Hacha de emergencia (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave de más de 5700 Kg., o de más de 9 pasajeros, a menos que sea equipado con un hacha de emergencia apropiado para uso efectivo en aquel tipo de aeronave (b) [COA] Los extintores de fuego incorporados en los baños deben ser diseñados para descargar automáticamente en cada recipiente de desechos cuando se produzca fuego en el recipiente. (b) [COA] El hacha debe estar guardada en un sitio no accesible para los pasajeros durante situaciones de operación normal pero accesible a los tripulantes en cualquier situación. (c) Todo agente que se utilice en los extintores de incendios incorporados en los receptáculos destinados a desechar toallas, papel o residuos en los lavabos de un avión cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 31 de diciembre de 2011 o después y todo agente extintor empleado en los extintores de incendios portátiles de un avión cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 31 de diciembre de 2016 o después: (i) (c) [COA] Si la configuración máxima aprobada de asientos para pasajeros es mayor a 200, debe ser instalada otra hacha adicional, que se ubicará cerca del área del galley posterior. 90.65 Señalamiento de puntos de corte para ingresar a la aeronave (a) [COA] Si se señalan en la aeronave las áreas adecuadas del fuselaje para que ingresen las brigadas de salvamento en caso de emergencia, tales áreas deben ser marcadas como se demuestra en el inciso (b), y el color de la marcación debe ser rojo o amarillo y, si fuera necesario, deben ser con contornos en blanco para contrarrestar con el fondo. cumplirá los requisitos mínimos deperformance establecidos en el apéndice “D” del informe DOT/FAA/AR-96/122 de la FAA; y (ii) no será de un tipo enumerado en el Anexo A, Grupo II, delProtocolo de Montreal relativo alas sustancias que agotan la capade ozono, Octava edición,2009. (b) [COA] Si las marcas de los cantos están apartadas más de 2 m, líneas intermediarias de 9c m x 3 cm. Deben ser insertadas de manera que no haya mas de 2 m. entre marcas adyacentes. Ver figura 1. 90.61 Detector de humo del baño (a) [COA] Ninguna persona puede operar un avión categoría transporte de pasajeros a menos que cada baño esté equipado con un sistema detector de humo o equivalente que proporcione: (1) Una luz de alarma en la cabina de comando; o 05/09/2013 90-H-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.69 Sistema de almacenamiento y de distribución de oxigeno (a) [AA] Toda aeronave que se pretenda operar en altitudes que requieran el uso de oxígeno suplementario, debe ser equipada con aparatos adecuados de almacenaje y de distribución de oxigeno. (b) [AA] El sistema de oxígeno, la razón mínima de flujo y el suministro, deben cumplir con los estándares de aeronavegabilidad aplicables para la certificación de tipo en la Categoría transporte como sea especificado por la AAC. Fig. 1 90.67 Equipo de primeros auxilios y equipo médico de emergencia (a) [AA] Ninguna persona puede operar una aeronave a menos que esté equipada con un botiquín (botiquines) de primeros auxilios, de fácil acceso para su uso, y un botiquín médico a bordo de los aviones autorizados para transportar mas de 250 pasajeros para tratamiento de lesiones o emergencias médicas que puedan ocurrir durante el tiempo de vuelo o en accidentes menores. (c) [COA] Ningún avión puede operar un avión a altitudes por arriba de los 10.000 pies a menos que esté equipado con máscaras de oxígeno, ubicadas de forma que estén dentro del alcance inmediato de los tripulantes de vuelo mientras estén en sus puestos de servicio asignados. (d) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión presurizado a altitudes por arriba de los 25.000 pies a menos que: (b) [AA] El número de botiquines de primeros auxilios a ser transportado debe atender a la siguiente escala: Número instalado de Número requerido de asientos de botiquines de pasajeros primeros auxilios 0 a 50 1 51 a 150 2 151 a 250 3 Más de 250 4 (1) Las máscaras de los tripulantes de vuelo deben ser del tipo de colocado rápido (quick-donning); (2) Suficientes máscaras de reserva y/o suficientes unidades de oxígeno portátil con máscaras que estén distribuidas ordenadamente en la cabina para asegurar inmediata disponibilidad de oxígeno a todos los tripulantes de cabina requeridos, independientemente de su ubicación en el momento de la falla de presurización de la cabina. (c) [AA] El operador garantizará que los botiquines de primeros auxilios sean: (1) Inspeccionados periódicamente (de acuerdo a la tarjeta de vigencia del botiquín), para comprobar en lo posible, que el contenido se mantiene en las condiciones necesarias para su utilización prevista; y (3) Una unidad distribuidora de oxígeno conectada a terminales proveedoras de oxígeno debe ser instalada de forma que esté inmediatamente disponible para cada ocupante, donde quiera que esté sentado. El número total de unidades dispensadoras y de salidas debe exceder al número de asientos en por lo menos el 10%. Las unidades extras deben ser distribuidas regularmente por la (2) Reaprovisionados periódicamente, de acuerdo con las instrucciones de sus etiquetas, o según requieran las circunstancias. Nota: vea el Apéndice D para los requisitos de contenido del botiquín de primeros auxilios y del botiquín medico. 05/09/2013 90-H-5 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS convenientemente ubicado en la cabina de mando y ser fácilmente accesible para uso inmediato por cada tripulante de vuelo requerido en su puesto de servicio asignado. cabina. (e) [COA] La cantidad de oxígeno suplementario para la culminación de una operación en particular, debe ser determinada sobre la base de altitudes y tiempo del vuelo, consistente con los procedimientos operacionales establecidos para cada operación en el Manual General de Operaciones, en las rutas a ser voladas, y con los procedimientos de emergencia especificados en el Manual de vuelo de la aeronave. (d) [COA] El PBE destinado para uso de la tripulación de cabina debe ser instalado adyacente a cada puesto de servicio de cada tripulante de cabina requerido. (e) [COA] Los PBE previstos para su uso deben ser de fácil acceso, y localizados junto a los extintores de fuego de mano requeridos, excepto que, donde el extintor de fuego está localizado dentro de un compartimiento de carga, el PBE debe ser almacenado fuera, pero junto a la entrada de dicho compartimiento. Nota 1: Vea el Apéndice E para determinar la cantidad de oxígeno suplementario necesario para aeronaves presurizadas y no presurizadas. Nota 2: Las altitudes aproximadas en la atmósfera tipo, correspondiente al valor de presión absoluta empleado en este texto, es la siguiente: Presión absoluta 700 hPa 620 hPa 376 hPa Metros 3 000 4 000 7 600 (f) [COA] Mientras se esté utilizando el PBE, no debe impedir la comunicación requerida. Pies 10 000 13 000 25 000 Nota: En aviones que estén equipados para la tripulación de vuelo con máscaras del tipo de colocado rápido y lentes anti- humo, solo se requiere tener instalado un PBE en cabina de comando. 90.71 Equipo protector de respiración (PBE) 90.73 Unidades dispensadoras oxigeno para primeros auxilios (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión con una masa máxima de despegue certificada que exceda los 5.700 Kg o que tenga una configuración aprobada máxima superior a 19 asientos a menos que: de (a) [COA] Cuando un tripulante de cabina es requerido ningún poseedor de COA puede conducir una operación de transporte de pasajeros en un avión presurizado en altitudes por arriba de los 25.000 pies, a menos que esté equipado con: (1) Tenga un PBE para proteger los ojos, nariz y boca de cada tripulante de vuelo mientras esté en servicio en la cabina de mando y para proveer oxígeno respirable por un período de no menos de 15 minutos; y (1) Oxígeno no diluido para primeros auxilios para pasajeros que, por razones fisiológicas, puedan necesitar oxígeno después de una despresurización de la cabina; y (2) Tenga suficientes PBE portátiles para proteger los ojos, nariz y boca de todos los tripulantes de cabina requeridos y para proveer oxigeno respirable por un período de no menos de 15 minutos. (2) Un número suficiente de unidades dispensadoras, (pero en ningún caso menos de dos), de modo que la tripulación de cabina lo use. (b) [COA] El suministro de oxigeno para PBE puede ser proporcionado por el sistema de oxígeno suplementario requerido. (b) [COA] La cantidad de oxígeno de primeros auxilios requerido en el inciso (a), para una operación y ruta particular debe ser determinado de acuerdo a: (c) [COA] El PBE destinado para el uso de la tripulación de vuelo debe ser (1) Duración del vuelo después de la despresurización de la cabina en 05/09/2013 90-H-6 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS altitudes superiores a los 8.000 pies; para ejecutar un aterrizaje de emergencia debe estar equipado con un chaleco salvavidas o con un dispositivo equivalente de flotación individual, aprobados para cada persona abordo. (2) Un promedio de flujo de por lo menos 3 litros de presión seca a temperatura estándar/minuto/persona; y (b) [COA] Todo chaleco salvavidas o dispositivo equivalente de flotación individual debe ser guardado en una ubicación fácilmente accesible del asiento o litera de la persona para cuyo uso se prevé. (3) Por lo menos 2% de los pasajeros transportados, pero en ningún caso menos de una persona. 90.75 Megáfonos [COA] Cada persona que opere un avión que transporte pasajeros debe tener un megáfono o megáfonos portátiles y alimentado por batería (no se requiere aprobación para la instalación del equipo), rápidamente accesible para los tripulantes asignados para dirigir evacuaciones de emergencia. (c) [COA] Para operaciones prolongadas sobre el agua, cada dispositivo de flotación individual debe estar equipado con una luz de localización de sobreviviente aprobada. (d) [COA] Bajo solicitud de un operador, la AAC puede aprobar la operación sobre el agua de una aeronave sin los dispositivos de flotación individuales, si el operador puede demostrar que la extensión de agua sobre la cual la aeronave va a ser operada no es de tamaño y profundidad como para que se requieran dispositivos de flotación para la supervivencia de los ocupantes en el caso de realizar un amaraje de emergencia. (b) [COA] El número y ubicación de los megáfonos requeridos en el inciso (a) se determina como sigue: (1) En aviones con una capacidad de asientos mayor a 60 y menor a 100 pasajeros, se debe ubicar un megáfono en la parte posterior de la cabina de pasajeros, donde pueda ser prontamente accesible a un tripulante de cabina; y 90.79 Balsa salvavidas (2) En aviones con capacidad de asientos mayor a 99 pasajeros, se deben ubicar dos megáfonos en la cabina de pasajeros, instalados en los extremos anterior y posterior, donde deben estar prontamente accesibles a un tripulante de cabina. (a) [COA] Ninguna persona puede operar una aeronave durante operaciones prolongadas sobre el agua sin que tenga en el avión suficientes balsas salvavidas con capacidad y flotabilidad para acomodar a todos ocupantes del avión. Nota: A menos que se disponga de balsas suplementarias con suficiente capacidad, las condiciones de flotabilidad y capacidad de alojamiento de las balsas, por encima de su capacidad establecida, deben permitir acomodar a todos los ocupantes de la aeronave en el caso de pérdida de una balsa de las de mayor capacidad. (3) En aviones con más de un compartimiento de pasajeros, se requiere, como mínimo 1 megáfono por compartimiento. Nota: La AAC puede autorizar una desviación de los requisitos del inciso (b) si encuentra que una ubicación diferente sería más útil para la evacuación de pasajeros durante una emergencia. 90.77 Dispositivos individuales flotación (Chalecos salvavidas equivalentes) (b) [COA] Las balsas salvavidas deben ser almacenadas de manera que faciliten su pronto uso durante emergencias. de o (c) [COA] Las balsas salvavidas deben estar equipadas con: (a) [COA] Toda aeronave operada en vuelos sobre el agua a una distancia de mas de 93 km (50 MN) de un terreno adecuado 05/09/2013 (1) Una 90-H-7 luz de localización de REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS supervivientes; (2) Un equipo de supervivencia; (3) Un dispositivo pirotécnico; y de señalización (4) Un ELT (S) (vea el RAB 90.55). (d) [COA] Balsas salvavidas que no sean desplegables por control remoto y que tengan una masa superior a 40 Kg deben ser equipadas con algún medio mecánico para ayudar su despliegue. 90.81 Dispositivo de flotación para amaraje de emergencia de helicópteros. [AA] Todos los helicópteros que vuelan sobre el agua a una distancia de tierra correspondiente a más de 10 minutos en velocidad normal de crucero en el caso de helicópteros con rendimiento Clase 1 ó 2, o volando sobre el agua más allá de la distancia en auto rotación o para un aterrizaje forzoso en tierra en el caso de helicópteros con rendimiento Clase 3, deben ser equipados con un medio permanente o que sea rápidamente desplegable de flotación de manera de asegurar un amaraje forzoso seguro del helicóptero. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-H-8 REVISION: 4 RAB-90 Subparte I: misceláneos REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Equipo y pasajeros de otro provisiones para emergencia; sistemas 90.83 Asientos, cinturones de seguridad y arneses de hombro Nota: La llave debe estar prontamente disponible para cada tripulante; (a) [AA] Cada aeronave usada en operaciones de transporte de pasajeros debe ser equipada con asientos, cinturones de seguridad y arneses de hombro que cumplan con los requisitos de aeronavegabilidad para la Certificación tipo de dicha aeronave: (3) Un medio para que la tripulación, en emergencia, pueda destrabar cada puerta que conduzca a un compartimiento que es normalmente accesible a pasajeros y que pueda ser asegurada por los pasajeros; y (4) Si es necesario pasar por una puerta o cortina que separe la cabina de pasajeros de una salida de emergencia requerida, ésta puerta o cortina debe disponer de un medio para sujetarla en posición abierta y un letrero en cada puerta o al lado de cada cortina, indicando que tal puerta o cortina debe estar abierta durante el despegue y el aterrizaje. (1) Un asiento o litera con cinturón de seguridad para cada persona abordo con edad superior a dos años; Nota: Una litera diseñada para ser ocupada por dos personas, tal como un sofá múltiple o un asiento de diván, debe ser equipado con un cinturón de seguridad aprobado para uso por dos ocupantes solamente durante el vuelo en ruta. (2) Una posición en la cabina de comando con un cinturón de seguridad y arneses de hombros combinados; 90.87 Señales pasajeros a los (1) Al menos una señal de información a pasajeros (usando letras o símbolos) notificando cuando fumar está prohibido y una señal (usando letras o símbolos) notificando cuando se deben abrochar los cinturones de seguridad. Esta señal cuando este prendida debe ser legible para cada persona sentada en la cabina de pasajeros, bajo todas las condiciones probables de iluminación de cabina; (4) Todos los cinturones de seguridad con arneses deben tener un punto de desenganche único. 90.85 Puertas interiores y cortinas (a) [COA] Ninguna persona puede conducir cualquier operación de aeronaves con capacidad de más de 19 pasajeros en transporte de pasajeros, a menos que tenga: (2) Señales que notifiquen cuando los cinturones de seguridad deben ser abrochados y cuando es prohibido fumar deben ser construidos de forma que la tripulación pueda encenderlos y apagarlos; (1) Una puerta entre los compartimientos de pasajeros y de pilotos con un medio de traba para impedir que los pasajeros la abran sin el permiso del piloto al mando; 06/02/2008 de información (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión que transporte pasajeros a menos que esté equipado con: (3) Un asiento en el compartimiento de pasajeros para cada tripulante de cabina con un cinturón de seguridad y arneses de hombros combinados; y (2) Una llave para cada puerta separa un compartimiento que tenga salida de (3) Una señal o placa fijada en cada mampara delantera y en cada espaldar de asiento que se lea «Abroche los Cinturones de seguridad Mientras esté Sentado». que de 90-I-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.89 Reservado (1) Materiales que cumplen con los requisitos de prueba para resistencia al fuego de los revestimientos del compartimiento de carga como lo prescrito para la certificación tipo; o 90.91 Materiales para los interiores de cabina (a) [COA] Todos los materiales en cada compartimiento usado por la tripulación o pasajeros deben cumplir con los requerimientos vigentes de aeronavegabilidad, relativos a materiales usados en el interior de las cabinas determinado por la AAC del Estado de diseño de la aeronave en la certificación tipo, categoría transporte. (2) En el caso de instalaciones aprobadas antes del 20 de marzo de 1989, pueden ser de aluminio. Nota: El término característica de asegurador, que revestimiento para 90.95 Suministro de energía, distribución y sistema de indicación (b) [COA] Cojines de asientos, excepto aquellos en los asientos de los tripulantes de vuelo, en cualquier compartimiento ocupado por tripulantes o pasajeros, deben cumplir con los requisitos pertinentes a la protección contra el fuego especificado por la AAC del Estado de diseño de la aeronave en la certificación tipo, categoría transporte. (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave a menos que esté equipada con: (1) Un sistema de suministro y distribución de energía que cumpla con los requerimientos de aeronavegabilidad para certificación de una aeronave en la categoría transporte, como lo especifique la AAC, o (c) [COA] Las precauciones contra incendios de los materiales utilizados en las remodelaciones de importancia, para sustituir el mobiliario y accesorios del interior de la cabina de comando y de pasajeros, deben ser de uso aeronáutico, de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de incendios en vuelo y en tierra. (2) Un sistema de suministro y distribución de energía que sea capaz de producir y distribuir la carga para los instrumentos y equipos requeridos, con uso de una fuente externa de energía en la eventualidad de falla de cualquiera de las fuentes o componentes del sistema de distribución de energía. (d) [COA] En caso que existan emanaciones de humo y gases tóxicos durante un incendio, se deben tomar las medidas necesarias para combatir, detectar y dominar el fuego y las emanaciones antes de que se originen riesgos adicionales para la aeronave. Nota: El uso de elementos comunes en el sistema de energía puede ser aprobado, si la AAC comprueba que han sido diseñados para ser protegidos de forma razonable contra un mal funcionamiento. 90.93 Materiales para compartimientos de carga y equipaje (3) Un medio para indicar que la energía que está siendo proporcionada para los instrumentos de vuelo requeridos es la adecuada. (a) [COA] Cada compartimiento de carga Clase C, D, o E, mayor a los 200 pies cúbicos de volumen en una aeronave certificada en la categoría transporte con certificado tipo, debe tener los revestimientos del techo y las paredes laterales construidos de materiales especificados por la AAC del Estado de diseño de la aeronave: 06/02/2008 “revestimiento” incluye cualquier diseño, tal como una junta o afectarían la capacidad del contener el fuego con seguridad. (b) [COA] Las fuentes de energía accionadas por motores, cuando son 90-I-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS usadas, deben separados. estar en motores la visión clara de un tripulante de vuelo. (2) La indicación proporcionada debe ser diseñada para alertar a la tripulación de vuelo si el sistema de calentamiento del Pitot esté en apagado (“off”), o en encendido (“on”) y cualquier elemento de calentamiento del tubo de Pitot esté inoperativo. 90.97 Fusibles protectores de circuitos (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave en la cual estén instalados fusibles protectores a menos que existan fusibles de reserva disponibles para uso en vuelo igual a por lo menos al 10% del número de fusibles de cada tipo o 3 de cada tipo, cualquiera que sea mayor. 90.103 Sistema de presión estática (a) [COA] Ninguna persona puede operar un avión en condiciones de formación de hielo a menos que esté equipado para la prevención y/o remoción de hielo en parabrisas, alas, empenaje, hélices, y otras partes del avión donde la formación de hielo afectará adversamente la seguridad del avión. (a) [COA] Ninguna persona puede operar una aeronave, que tenga una masa mayor a 5700 Kg., a menos que tenga instalados dos sistemas independientes de presión estática, ventiladas hacia la presión atmosférica exterior de forma que sean lo menos afectadas por las variaciones del flujo de aire, humedad, o cualquier otra materia extraña, y que estén instaladas de manera que sean selladas, excepto para su ventilación. (b) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar una aeronave en condiciones reales o donde se espera la formación de hielo durante la noche a menos que sea equipada con un medio para iluminar o detectar la formación de hielo. (b) [COA] Ninguna persona puede operar una aeronave que tenga una masa menor a 5700Kg., a menos que tenga un sistema de presión estática y una fuente alterna de presión estática instalados en la aeronave. Nota: Cualquier iluminación que sea usada debe ser de un tipo que no causará deslumbramiento o reflexión que pueda perjudicar a los tripulantes en la ejecución de sus deberes. 90.105 Limpiadores de parabrisas 90.99 Equipo congelamiento de protección 90.101 Sistemas de calentamiento del Pitot contra indicación (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión con una masa máxima certificada para el despegue superior a 5700 Kg., a menos que sea equipado en cada puesto de piloto con un limpiador de parabrisas o un medio equivalente para permitir visibilidad a través del parabrisas cuando sean accionados durante una precipitación. de (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión categoría transporte equipado con un sistema de calentamiento del Pitot de los instrumentos de vuelo a menos que el avión esté equipado también con un sistema operable de indicación de calentamiento del Pitot que cumpla con los siguientes requisitos: 90.107 Apoyo para carta (clipboard) or (chart holder) (a) [COA] Ningún poseedor de COA puede operar un avión a menos que un apoyo para cartas (no es requerida la aprobación del equipo) esté instalado en una posición que facilite la lectura de cartas, y que pueda ser iluminada para operaciones nocturnas. (1) La indicación proporcionada debe incorporar una luz ámbar que esté en 06/02/2008 90-I-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90.109 Equipo de detección de radiación cósmica 90.111 Dispositivo marítima sonora de señalización (a) [COA] Un poseedor de COA debe asegurar que aviones que pretenda operar por arriba de los 15000 m (49000 pies) sean equipados con un instrumento para medir e indicar constantemente la dosis de radiación cósmica total que se este recibiendo (es decir, el total de radiación de ionización y de neutrones de origen galáctico y solar), y la dosis acumulada en cada vuelo. (a) [AA] Todos los hidroaviones deben estar equipados para todos los vuelos con un equipo para producir las señales sonoras prescritas en las Regulaciones Internacionales para Prevenir Colisiones en el Mar, cuando sea aplicable. 90.113 Anclas (b) [AA] Todos los hidroaviones deben estar equipados para todos los vuelos con un ancla, y un ancla flotante (drogue), cuando es necesario para ayudar a maniobrar (no es necesaria la aprobación para las anclas). 90.110 Hidroaviones (a) [AA] Todos los hidroaviones llevarán además de lo prescrito en el RAB 90.111, y 90.113 lo siguiente: (c) [AA] Otros equipos necesarios que faciliten el amarre, anclaje o maniobras de la aeronave en el agua, que sean adecuados para sus dimensiones, peso y características de maniobra. (1) Un chaleco salvavidas, o dispositivo de flotación equivalente, para cada persona que vaya a bordo, situado en un lugar fácilmente accesible desde el asiento o litera de la persona que haya de usarlo Nota: “Hidroaviones” incluye los anfibios operados como hidroaviones. Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-I-4 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE A RAB – 90 CATEGORÍA II REQUERIMIENTOS PARA APROBACIÓN Y MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS (REFERENCIA RAB 90.19) (a) Generalidades (1) Los instrumentos y equipos requeridos en el RAB 90.19, deben ser aprobados como se encuentran establecidos en este apéndice antes que sean usados en operaciones Categoría II (CAT II). (2) Antes de presentar una aeronave para aprobación de los instrumentos y equipos, debe ser demostrado que desde el inicio del 12° mes calendario antes de la fecha de solicitud: (i) Los equipos del localizador e indicador de trayectoria de planeo del ILS han sido verificados en banco de pruebas de acuerdo con instrucciones del fabricante y considerados en conformidad con los estándares especificados en «RTCA Paper 2363/00-177» con fecha de 14 de Marzo de 1963, “Standards Adjustment Criteria for Airborne Localizer and Glideslope Receivers”. (ii) Los altímetros y sistemas de presión estática han sido examinados e inspeccionados; y (iii) Todos los otros instrumentos e ítems de equipos especificados en la sección 90.19 que son listados en el programa de mantenimiento propuesto han sido verificados en un banco de pruebas y encontrados en conformidad con las especificaciones del fabricante. (b) Sistema de orientación del control de vuelo (1) Todos los componentes del sistema de orientación de control de vuelo deben ser aprobados como fueron instalados por el programa de evaluación especificado en el inciso (e) en el caso que no hayan sido aprobados para operaciones Categoría III, bajo procedimientos de certificación tipo o suplementario. En adición, subsecuentes modificaciones de fábrica, modelo o diseño de los componentes deben ser aprobados para cumplir con este inciso. Sistemas o dispositivos relacionados, tales como el acelerador automático y el sistema de orientación computarizado de aproximación frustrada, deben ser aprobados de la misma manera si son para utilizarse en operaciones Categoría II. (c) Radio Altímetro. (1) Un radio altímetro debe cumplir con los criterios de rendimiento de este inciso para la aprobación original y después de cada alteración subsiguiente. (2) Debe indicar clara y positivamente a la tripulación de vuelo la altura de la rueda del tren de aterrizaje principal sobre el terreno. (3) Debe indicar la altura de la rueda sobre el terreno con una precisión de más o menos 5 pies o 5%, lo que sea mayor, bajo las siguientes condiciones: 06/02/2008 90-AP A-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (i) Ángulos de cabeceo de cero a más o menos 5° alrededor de la actitud mediana de aproximación. (ii) Ángulos de inclinación de cero a más o menos 20° en cualquier dirección. (iii) Velocidades desde la velocidad mínima de aproximación hasta 200 nudos. (iv) Razones de descenso de cero a 15 pies por segundo desde 100 a 200 pies. (4) Sobre terreno plano, debe registrar la altitud real de la aeronave sin atraso u oscilación significativa. (5) Con la aeronave a una altura de 200 pies o menos, cualquier cambio abrupto en el terreno que represente no más que el 10% de la altura de la aeronave y no debe causar el destrabamiento del altímetro y la respuesta del indicador para tales cambios no debe exceder 0.1 segundos y, en adición, si el sistema se destraba por mayores cambios, debe readquirir la señal en menos de 1 segundo. (6) Sistemas que contienen un dispositivo de empujar para probar (push to test) deben probar el sistema entero (con o sin antena) a una altura simulada de menos de 500 pies. (7) El sistema debe proporcionar a la tripulación de vuelo una alarma de falla en cualquier momento en que haya una falla de energía o una ausencia de señales de retorno del terreno dentro del rango diseñado de alturas operacionales. (d) Otros instrumentos y equipo (1) Todos los demás instrumentos e ítems de equipo requeridos por el RAB 90.19 deben ser capaces de un rendimiento como sea necesario para operaciones Categoría II. Se requiere también la aprobación después de cada alteración subsecuente de estos instrumentos e ítems de equipo. (e) Programa de evaluación. (1) Solicitud. La aprobación para una evaluación es requerida como parte de la solicitud para aprobación del manual de Categoría II. (2) Demostraciones. A menos que sea autorizado de otra forma por la AAC, el programa de evaluación para cada aeronave requiere las demostraciones especificadas en este Apéndice. Por lo menos 50 aproximaciones ILS deben ser voladas con por lo menos 5 aproximaciones en cada 3 diferentes instalaciones de ILS y no más que una mitad del total en cualquier instalación ILS. Todas las aproximaciones deben ser voladas en condiciones simuladas instrumentales hasta una DH de 100 pies y 90% del total de aproximaciones hechas deben ser exitosamente completadas. Una aproximación exitosamente completada es aquella que: (i) A la DH de 100 pies, la velocidad indicada y el rumbo sean satisfactorios para una transición y aterrizaje normales, la velocidad debe ser ±5 nudos de la velocidad programada, pero no puede ser menor que la velocidad computada del umbral (Vref), si el acelerador automático (autothrottle) es usado; (ii) La aeronave a la DH de 100 pies, esté posicionada de forma que la cabina de mando está dentro de la trayectoria de tal forma que vaya a permanecer dentro de los límites laterales de la prolongación de la pista. 06/02/2008 90-AP A-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (f) La desviación de la trayectoria de planeo después de pasar la baliza externa (outer marker) no exceda 50% de deflexión a escala completa como es presentada en el indicador del ILS: (g) Ninguna brusquedad inusual o cambios excesivos de actitud que ocurran después de pasar la baliza mediana (middle marker); y (h) En el caso de una aeronave equipada con un acoplador de aproximación, la aeronave esté suficientemente compensada cuando el acoplador de aproximación es desconectado en la DH para la continuación de una aproximación y aterrizaje normales. (1) Registros. Durante el programa de evaluación, la siguiente información debe ser conservada por el solicitante de la certificación de la aeronave con respecto a cada aproximación y puesta a disposición de la AAC cuando sea solicitada. (i) Cada deficiencia en instrumentos y equipo de abordo que impidan la iniciación de una aproximación. (ii) Las razones para discontinuar una aproximación, incluyendo la altura sobre la pista en que ha sido discontinuada. (iii) Control de velocidad a la DH de 100 pies si los aceleradores automáticos (autothrottles) son usados. (iv) Condición de compensación de la aeronave tras la desconexión del acoplador automático con respecto a la continuación hacia el corte de planeo y el aterrizaje. (v) Posición de la aeronave en la baliza media (middle marker) y en la DH, ambas indicadas en un diagrama del mostrador básico del ILS, y un diagrama de la pista extendida hasta la baliza media. El punto estimado de toque debe ser indicado en el diagrama de la pista. (vi) Compatibilidad del director de vuelo con el acoplador automático, si es aplicable. (vii) Calidad de rendimiento del sistema completo. (2) Evaluación. Una evaluación final del sistema de orientación de control de vuelo es hecha al término de las demostraciones con éxito. Si ninguna tendencia peligrosa se ha presentado o se sabe pueda existir, el sistema es aprobado como instalado. (i) Cada programa de mantenimiento para instrumentos y equipo Categoría II, debe contener lo siguiente: (1) Una lista de cada instrumento e ítem de equipo especificado en el RAB 90.19 que esté instalado en la aeronave y aprobado para operación Categoría II, incluyendo la marca y el modelo de aquellos especificados en el RAB 90.19 (a) (1). (2) Un programa para la ejecución de las inspecciones bajo el número (5) de este párrafo dentro los 3 meses calendario después de la fecha de la inspección anterior. La inspección debe ser ejecutada por una persona autorizada en conformidad con el RAB 43, excepto que cada inspección alterna puede ser reemplazada por un vuelo de prueba funcional. Este vuelo de verificación funcional debe ser ejecutado por un piloto que posea una autorización de Categoría II para el tipo de aeronave a ser verificada. (3) Un programa para la ejecución de pruebas en bancos para cada instrumento e ítem de equipo listado que esté especificado en el RAB 90.19 (a)(1), dentro los doce meses calendario después de la fecha de la prueba en banco anterior. 06/02/2008 90-AP A-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (4) Un programa para la ejecución de una prueba e inspección de cada sistema de presión estática dentro los 12 meses calendario después de la fecha de la última prueba e inspección. (5) Los procedimientos para la ejecución de inspecciones periódicas y vuelos de prueba funcionales para determinar la capacidad de cada instrumento e ítem de equipo listado especificado en el RAB 90.19 (a) (1) para funcionar como aprobado para operaciones Categoría II incluyendo un procedimiento para registrar los vuelos de prueba funcionales. (6) Un procedimiento para asegurar que el piloto es informado de la condición de todos los defectos en instrumentos e ítems de equipo listados. (7) Un procedimiento para asegurar que la condición de cada instrumento e ítem de equipo listado en que haya sido ejecutado mantenimiento es por lo menos igual a la condición aprobada para Categoría II antes que sea retornado al servicio para operaciones Categoría II. (8) Un procedimiento para una anotación en los registros de mantenimiento que muestre la fecha, aeropuerto y razones para cada operación Categoría II discontinuada debido a un mal funcionamiento de un instrumento o ítem de equipo listado. (j) Prueba en un banco de pruebas. cumplir con este inciso. Una prueba en banco requerida por este párrafo debe (1) Excepto como lo especificado en el inciso (g) (2) de esta sección, debe ser ejecutado por una estación de reparaciones certificada que posea una de las siguientes habilitaciones en el equipo verificado. (i) Una habilitación en instrumentos. (ii) Una habilitación en aviónica. (2) Debe ser ejecutado por un operador aéreo certificado en aeronave identificada en sus especificaciones de operación aprobadas (ESOPS), con las autorizaciones para ejecutar mantenimiento y aprobar el retorno al servicio de sus propias aeronaves mantenidas bajo un programa de mantenimiento continuado identificado en el RAB 43. (3) Debe consistir en la remoción de un instrumento o ítem de equipo y ejecución de lo siguiente: (i) Una inspección visual en cuanto a limpieza, falla eminente y la necesidad de lubricación, reparo o reemplazo de partes; (ii) Corrección de ítems encontrados en la inspección visual; y (iii) Calibración para cumplir por lo menos con las especificaciones del fabricante, a menos que esté de otra forma especificado en el Manual aprobado de Categoría II, para la aeronave en que el instrumento o ítem de equipo es instalado. (k) Extensiones. Después de la finalización de un ciclo de mantenimiento de 12 meses calendario, una solicitud para extender los períodos para pruebas, verificaciones, e inspecciones será aprobada si se demuestra que el rendimiento de un equipo en particular justifica la extensión solicitada. Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-AP A-4 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE B – RAB 90 Apéndice B Registradores de vuelo a. Introducción.El texto del presente Apéndice se aplica a los registradores de vuelo que se instalen en aviones que participen en operaciones de navegación aérea internacional. Los registradores de vuelo protegidos contra accidentes compren de uno o más de los siguientes sistemas: un registrador de datos de vuelo (FDR), un registrador de la voz en el puesto de pilotaje (CVR) un registrador de imágenes de abordo(AIR) y/o un registrador de enlace de datos(DLR). Los registradores de vuelo livianos comprenden uno o más de los siguientes sistemas: un sistema registrador de datos de aeronave (ADRS), un sistema registrador de audio en el puesto de pilotaje(CARS), un sistema registrador de imágenes de abordo (AIRS )y/o un sistema registrador de enlace de datos(DLRS). b. Requisitos generales 1. Los recipientes que contengan los registradores de vuelo deberán: i. estar pintados de un color llamativo, anaranjado o amarillo; ii. llevar materiales reflectantes para facilitar su localización; y iii. llevar perfectamente sujetado a ellos un dispositivo automático de localización subacuática que funcione a una frecuencia de 37,5Khz. Lo antes posible, pero a mas tardar el 1 de enero de 2018, este dispositivo funcionará durante un mínimo de 90 días. 2. Los sistemas registradores de vuelo se instalarán de manera que: i. sea mínima la probabilidad de daño a los registros; ii. reciban energía eléctrica de una barra colectora que ofrezca la máxima confiabilidad para el funcionamiento de los sistemas registradores de vuelo sin comprometer el servicio a las cargas esenciales o de emergencia; iii. exista un dispositivo auditivo o visual para comprobar antes del vuelo que los sistemas registradores de vuelo están funcionando bien; y iv. si los sistemas registradores de vuelo cuentan con un dispositivo de borrado instantáneo, la instalación procurará evitar que el dispositivo funcione durante el vuelo o durante un choque. 3. Cuando los sistemas registradores de vuelo se sometan a ensayos mediante los métodos aprobados por la autoridad certificadora competente, deberán demostrar que se adaptan perfectamente a las condiciones ambientales extremas en las que se prevé que funcionen. 4. Se proporcionarán medios para lograr una precisa correlación de tiempo entre los registros de los sistemas registradores de vuelo. 5. El fabricante proporcionará a la autoridad certificadora competente la siguiente información relativa a los sistemas registradores de vuelo: i. instrucciones de funcionamiento, limitaciones del establecidos por el fabricante; equipo y procedimientos de instalación ii. origen o fuente de los parámetros y ecuaciones que relacionen los valores con unidades de medición; e iii. informes de ensayos realizados por el fabricante. c. Registrador de datos de vuelo (FDR) 1. El registrador de datos de vuelo comenzará a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse 05/09/2013 90-AP B-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS por su propia potencia y continuará registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión ya no pueda desplazarse por su propia potencia. 2. 2. Parámetros que han de registrarse i. Los registradores de datos de vuelo se clasificarán como :Tipo I, Tipo IA, Tipo II y Tipo IIA, según el número de parámetros que deban registrarse y el tiempo durante el cual deba conservarse la información registrada. ii. Los parámetros que satisfacen los requisitos para FDR se reseñan en los párrafos siguientes. El número de parámetros que han de registrarse dependerá de la complejidad del avión. Los parámetros que no llevan asterisco (*) son obligatorios y deberán registrarse, independientemente de la complejidad del avión. Además, los parámetros indicados con asterisco(*) se registrarán si los sistemas del avión o la tripulación de vuelo emplean una fuente de datos de información sobre el parámetro para la operación del avión. No obstante, dichos parámetros podrán sustituirse por otros teniendo en consideración el tipo de avión y las características del equipo registrador. iii. Los siguientes parámetros cumplirán con los requisitos relativos a la trayectoria de vuelo y a la velocidad: A. Altitud de presión B. Velocidad indicada o velocidad calibrada C. Situación aire-tierra y sensor aire-tierra de cada pata del tren de aterrizaje, de ser posible D. Temperatura total o temperatura exterior del aire E. Rumbo(de la aeronave)(referencia primaria de la tripulación de vuelo) F. Aceleración normal G. Aceleración lateral H. Aceleración longitudinal (eje de la aeronave) I. Hora o cronometraje relativo del tiempo J. Datos de navegación*: ángulo de deriva, velocidad del viento, dirección del viento, latitud/longitud K. Velocidad respecto al suelo* L. Altitud de radioaltímetro* iv. Los siguientes parámetros cumplirán con los requisitos relativos a la actitud: A. Actitud de cabeceo B. Actitud de balanceo C. Ángulo de guiñada o derrape* D. Ángulo de ataque* v.Los siguientes parámetros cumplirán con los requisitos relativos a la potencia de los motores: 05/09/2013 90-AP B-2 REVISION: 4 RAB-90 A. REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Empuje/potencia del motor: empuje/potencia de propulsión en cada motor, posición de la palanca de empuje/potencia en el puesto de pilotaje B. Posición del inversor de empuje* C. Mando de empuje del motor* D. Empuje seleccionado del motor* E. Posición de la válvula de purga del motor* F. Otros parámetros de los motores*: EPR , N1, nivel de vibración indicado, N2, EGT, TLA, flujo de combustible, posición de la palanca de interrupción de suministro del combustible, N3 vi. Los siguientes parámetros cumplirán con los requisitos relativos a la configuración: A. Posición de la superficie de compensación de cabeceo B. Flaps*: posición del flap del borde de salida, indicador de posición seleccionada en el puesto de pilotaje C. Aletas hipersustentadoras*: posición del flap(aleta hipersustentadora) indicador de posición seleccionada en el puesto de pilotaje del borde de ataque, D. Tren de aterrizaje*: tren de aterrizaje, posición del mando selector del tren de aterrizaje E. Posición de la superficie de compensación de guiñada* F. Posición de la superficie de compensación de balanceo* G. Posición del mando de compensación de cabeceo en el puesto de pilotaje* H. Posición del mando de compensación de balanceo en el puesto de pilotaje* I. Posición del mando de compensación de guiñada en el puesto de pilotaje* J. Expoliadores de tierra y frenos aerodinámicos*: posición de los expoliadores de tierra, posición seleccionada de los expoliadores de tierra, posición de los frenos aerodinámicos, posición seleccionada de los frenos aerodinámicos K. Indicador seleccionado de los sistemas de descongelamiento o anticongelamiento* L. Presión hidráulica (cada uno de los sistemas)* M. Cantidad de combustible en el tanque de cola CG* N. Condición de los buses eléctricos AC(corriente alterna)* O. Condición de los buses eléctricos AC(corriente alterna)* P. Posición de la válvula de purga APU (grupo auxiliar de energía)* Q. Centro de gravedad calculado* vii. Los siguientes parámetros cumplirán con los requisitos relativos a la operación: A. Avisos 05/09/2013 90-AP B-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS B. Superficie del mando primario de vuelo y acción del piloto en el mando primario de vuelo: Eje de cabeceo, eje de balanceo, eje de guiñada C. Paso por radiobaliza D. Selección de frecuencia de cada receptor de navegación E. Control manual de transmisión de radio y referencia de sincronización CVR/FDR F. Condición y modo del acoplamiento del piloto automático/mando automático de gases/AFCS (sistema de mando automático de vuelo)* G. Reglaje de la presión barométrica seleccionada*: piloto, copiloto H. Altitud seleccionada (todos los modos de operación seleccionables por el piloto)* I. Velocidad seleccionada (todos los modos de operación seleccionables por el piloto)* J. Velocidad seleccionada en seleccionables por el piloto)* número de Mach (todos los modos de operación K. Velocidad vertical seleccionada (todos los modos de operación seleccionables por el piloto)* L. Rumbo seleccionado (de la aeronave)(todos los modos de operación seleccionables por el piloto)* M. Trayectoria de vuelo seleccionada (todos los modos de operación seleccionables por el piloto)*: rumbo(haz de la radioayuda)/DSTRK, ángulo de la trayectoria N. Altura de decisión seleccionada* O. Formato de presentación EFIS(sistemas electrónicos de instrumentos de vuelo)*: piloto, copiloto P. Formato de presentación multifuncional/motores/alertas* Q.Situación del GPW S/TAWS/GCAS*: selección del modo de presentación del terreno, incluso situación de la presentación en recuadro, alertas sobre el terreno, tanto precauciones como avisos ,y asesoramiento, posición del interruptor conectado/desconectado R. Aviso de baja presión*: presión hidráulica, presión neumática S. Falla de la computadora* T. Pérdida de presión de cabina* U. TCAS/ACAS (Sistema de alerta de tránsito y anticolisión/sistema anticolisión de a bordo)* V. Detección de engelamiento* W. Aviso de vibraciones en cada motor* X. Aviso de exceso de temperatura en cada motor* 05/09/2013 90-AP B-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Y. Aviso de baja presión del aceite en cada motor* Z. Aviso de sobrevelocidad en cada motor* AA. Aviso de cizalladura del viento* BB. Protección contra pérdida operacional, activación de sacudidor y empujador de palanca* CC. Todas las fuerzas de acción en los mandos de vuelo del puesto de pilotaje*: fuerzas de Acción en el puesto de pilotaje sobrevolante de mando, palanca de mando, timón de dirección DD. Desviación vertical*: aproximación GNSS trayectoria de planeo ILS, elevación MLS, trayectoria de EE. Desviación horizontal* :localizador ILS, azimut MLS, trayectoria de aproximación GNSS FF . Distancias DME 1 y 2* GG. Referencia del sistema de navegación primario*: GNSS, INS,VOR/DME, MLS, Loran C, ILS HH. Frenos* : presión de frenado a la izquierda y a la derecha, posición del pedal de los frenos izquierdo y derecho II. Fecha* JJ. Pulsador indicador de eventos* KK. Proyección holográfica activada* LL. Presentación para visual activada* Nota1.-Las orientaciones sobre el intervalo de medición, muestreo, exactitud yr esolución de los parámetros, figuran en las Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS) de los sistemas registradores de vuelo para sistemas registradores de a bordo resistentes al impacto de EUROCAE ED-112, o en documentos equivalentes. Nota2.- No se tiene la intención de que los aviones con un certificado de aeronavegabilidad individual expedido antes del 1 de enero de 2016 deban modificarse para ajustarse a las recomendaciones que se detallan en este apéndice sobre el intervalo de medición, muestreo, exactitud y resolución. 3. FDR de Tipo IA. Este FDR será capaz de registrar, dependiendo del tipo de avión ,por lo menos los 78 parámetros que se indican en la Tabla B-1. 4. FDR de Tipo I. Este FDR será capaz de registrar, dependiendo del tipo de avión, por lo menos los primeros 32 parámetros que se indican en la TablaB-1. 5. FDR de Tipos II y IIA. Estos FDR serán capaces de registrar, dependiendo del tipo de avión ,por lo menos los primeros 16 parámetros que se indican en laTablaB-1. 6. Los parámetros que cumplen con los requisitos para los datos de trayectoria de vuelo y velocidad que visualiza el(los) piloto(s) son los siguientes. Los parámetros sin asterisco(*) son parámetros que se registrarán obligatoriamente. Además, los parámetros con asterisco(*) se registrarán si el piloto visualiza una fuente de la información relativa al parámetro y si es factible registrarlos: A. Altitud de presión B. Velocidad indicada o velocidad calibrada 05/09/2013 90-AP B-5 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS C. Rumbo (referencia de la tripulación de vuelo primaria) D. Actitud de cabeceo E. Actitud de balanceo F. Empuje/potencia del motor G. Posición del tren de aterrizaje* H. Temperatura exterior del aire o temperatura total* I. Hora* J. Datos de navegación*: ángulo de deriva, velocidad del viento, dirección del viento, latitud/longitud K. Radioaltitud* 7. Información adicional i. Los FDR de Tipo IIA, además de tener una duración de registro de 30minutos, conservarán suficiente información del despegue precedente, afines de calibración. ii. El intervalo de medición, el intervalo de registro y la precisión de los parámetros del equipo instalado se verificarán normalmente aplicando método aprobados por la autoridad certificadora competente. iii. El explotador conservará la documentación relativa a la asignación de parámetros, ecuaciones conversión, calibración periódica y otras informaciones sobre funcionamiento/mantenimiento. La documentación debe ser suficiente para asegurar que las accidentes dispondrán de la información necesaria para efectuar la lectura de los datos unidades de medición técnicas. de el de en d. Registrador de la voz en el puesto de pilotaje (CVR) y sistema registrador de audio en el puesto de pilotaje(CARS) 1. Señales que se registrarán El CVR y el CARS comenzarán a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse por su propia potencia y continuarán registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión ya no pueda desplazarse por su propia potencia. Además, dependiendo de la disponibilidad de energía eléctrica, el CVR y el CARS comenzarán a registrar lo antes posible durante la verificación del puesto de pilotaje previa al arranque del motor, al inicio del vuelo, hasta la verificación del puesto de pilotaje que se realiza al finalizar el vuelo, inmediatamente después de que se apaga el motor. i. El CVR registrará ,en cuatro o más canales separados, por lo menos, lo siguiente: A. comunicaciones orales transmitidas o recibidas en el avión por radio; B. ambiente sonoro de la cabina de pilotaje; C. comunicaciones orales de los tripulantes el puesto de pilotaje transmitidas por el intercomunicador del avión, cuando esté instalado dicho sistema; 05/09/2013 90-AP B-6 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS D. señales orales o auditivas que identifiquen las ayudas para la navegación o la aproximación, recibidas por un auricular o alta voz; y E. comunicaciones orales de los tripulantes por medio del sistema de altavoces destinado a los pasajeros, cuando esté instalado dicho sistema. ii. El CARS registrará, en dos o más canales separados, por lo menos lo siguiente: A. comunicaciones orales transmitidas o recibidas en el avión por radio; B. ambiente sonoro del puesto de pilotaje; y C. comunicaciones orales de los tripulantes en el puesto de pilotaje transmitidas por el intercomunicador del avión, cuando esté instalado dicho sistema. iii. E lCVR será capaz de registrar simultáneamente en por lo menos cuatro canales. En los CVR de cinta magnética, para garantizar la exacta correlación del tiempo entre canales, el CVR deberá funcionar en el formato de registro inmediato. Si se utiliza una configuración bi direccional, el formato de registro inmediato y la asignación de canal se conservará en ambas direcciones. iv. La asignación de canal preferente será l siguiente: A. Canal 1 auriculares del copiloto y micrófono extensible―vivo‖ B. Canal 2 auriculares del piloto y micrófono extensible―vivo‖ C. Canal 3 micrófono local D. Canal 4 referencia horaria, más auriculares del tercero cuarto miembro de la tripulación y micrófono―vivo‖ ,cuando corresponda. Nota 1.-El Canal1será el más cercano a la base de la cabeza registradora. Nota 2.- La asignación de canal preferente supone la utilización de los mecanismos actuales convencionales para transporte de la cinta magnética y se especifica debido a que los bordes exteriores de la cinta corren un riesgo mayor de daños que la parte central. Con ello no se trata de impedir la utilización de otros medios de grabación que no tengan tales restricciones. e. Registrador de imágenes de abordo(AIR) 1. Clases i. Un AIR de Clase A capta el área general del puesto de pilotaje para suministrar datos complementarios a los de los registradores de vuelo convencionales. Nota1.- Para respetar la privacidad de la tripulación, la imagen que se captará del puesto de pilotaje podrá disponerse de modo tal que no se vean la cabeza ni los hombros de los miembros de la tripulación mientras están sentados en su posición normal durante la operación de la aeronave. Nota 2.- No hay disposiciones para los AIR de Clase A en este documento. ii. Un AIR de Clase B capta las imágenes de los mensajes de enlace de datos. iii. Un AIR de Clase C capta imágenes de los tableros de mandos e instrumentos. 05/09/2013 90-AP B-7 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Nota.- Un AIR de Clase C podrá considerarse como un medio para registrar datos de vuelo cuando no sea factible, o bien cuando sea prohibitivamente oneroso, registrarlos en un FDR, o cuando no se requiera un FDR. 2. Funcionamiento El AIR debe comenzar a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse por su propia potencia y continuará registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión ya no pueda desplazarse por su propia potencia. Además, dependiendo de la disponibilidad de energía eléctrica, el AIR debe comenzar a registrar lo antes posible durante la verificación del puesto de pilotaje previa al arranque del motor, al inicio del vuelo, hasta la verificación del puesto de pilotaje que se realiza al finalizar el vuelo, inmediatamente después de que se apaga el motor. f. Registrador de enlace de datos(DLR) 1. Aplicaciones que se registrarán i. Cuando la trayectoria de vuelo de la aeronave haya sido autorizada o controlada mediante el uso de mensajes de enlace de datos, se registrarán en la aeronave todos los mensajes de enlace de datos, tanto ascendentes (enviados a la aeronave) como descendentes (enviados des de la aeronave). En la medida en que sea posible, se registrará la hora en la que se mostraron los mensajes en pantalla a los miembros de la tripulación de vuelo, así como la hora de las respuestas. Nota.- Es necesario contar con información suficiente para inferir el contenido de los mensajes de las comunicaciones por enlace de datos, y es necesario saber a qué hora se mostraron los mensajes a la tripulación de vuelo para determinar con precisión la secuencia de lo sucedido a bordo de la aeronave. ii. Se registrarán los mensajes relativos a las aplicaciones que se enumeran a continuación. Las aplicaciones que aparecen sin asterisco (*) son obligatorias, y deberán registrarse independientemente de la complejidad del sistema. Las aplicaciones que tienen asterisco(*) se registrarán en la medida en que sea factible, según la arquitectura del sistema. A Capacidad de inicio del enlace de datos B Comunicaciones de enlace de datos controlador-piloto C Servicios de información de vuelo por enlace de datos D Vigilancia de pendiente automática-contrato E Vigilancia de pendiente automática–radiodifusión* F Control de las operaciones aeronáuticas* Nota.- Las aplicaciones se describen en laTablaB-2. g. Sistema registrador de datos de aeronave(ADRS) 1. Parámetros que se registrarán El ADRS será capaz de registrar, según resulte apropiado para el avión, al menos los parámetros esenciales (E) de laTablaB-3. 05/09/2013 90-AP B-8 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 2. Información adicional i. El intervalo de medición, el intervalo de registro y la exactitud de los parámetros en los equipos instalados se verifica usualmente mediante métodos aprobados por la autoridad de certificación competente. ii El explotador conservará la documentación relativa a la asignación de parámetros, ecuaciones de conversión, calibración periódica y otras informaciones sobre el funcionamiento/mantenimiento. La documentación debe ser suficiente para asegurar que las autoridades encargadas de la investigación de accidentes dispongan de la información necesaria para efectuar la lectura de los datos en unidades de medición técnicas. h. Inspecciones de los sistemas registradores de vuelo 1. Antes del primer vuelo del día, los mecanismos integrados de prueba para los registradores de vuelo y el equipo de adquisición de datos de vuelo(FDAU),cuando estén instalados, se controlarán por medio de verificación es manuales y/o automáticas. 2. La inspección anual se llevará a cabo de la siguiente manera: i. el análisis de los datos registrados en los registradores de vuelo asegurarán que el registrador funcione correctamente durante el tiempo nominal de grabación; ii. el análisis del FDR evaluará la calidad de los datos registrados, para determinar si la proporción de errores en los bits (incluidos los introducidos por el registrador, la unidad de adquisición, la fuente de los datos del avión y los instrumentos utilizados para extraer los datos del registrador) está dentro de límites aceptables y determinar la índole y distribución de los errores; iii. un vuelo completo registrado en el FDR se examinará en unidades de medición técnicas para evaluar la validez de los parámetros registrados. Se prestará especial atención a los parámetros procedentes de sensores del FDR. No es necesario verificar los parámetros obtenidos del sistema ómnibus eléctrico de la aeronave si su buen funcionamiento puede detectarse mediante otros sistemas de alarma; iv. el equipo de lectura tendrá el soporte lógico necesario para convertir con precisión los valores registrados en unidades de medición técnicas y determinar la situación de las señales discretas; v. se realizará un examen anual de la señal registrada en el CVR mediante lectura de la grabación del CVR. Instalado en la aeronave, el CVR registrará las señales de prueba de cada fuente de la aeronave y de las fuentes externas pertinentes para comprobar que todas las señales requeridas cumplan las normas de inteligibilidad; vi. siempre que sea posible, durante el examen anual se analizará una muestra de las grabaciones en vuelo del CVR, para determinar si es aceptable la inteligibilidad de la señal en condiciones de vuelo reales.; y vii.se realizará un examen anual de las imágenes registradas en el AIR reproduciendo la grabación del AIR. Si bien está instalado en la aeronave, el AIR registrará imágenes de prueba de todas las fuentes de la aeronave y de las fuentes externas pertinentes para asegurarse de que todas las imágenes requeridas cumplan con las normas de calidad del registro. 3. Los sistemas registradores de vuelo se considerarán fuera de servicio si durante un tiempo considerable se obtienen datos de mala calidad, señales ininteligibles, o si uno o más parámetros obligatorios no se registran correctamente. 05/09/2013 90-AP B-9 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 4. Se remitirá a las AAC un informe sobre las evaluaciones anuales ,para fines de control. 5. Calibración del sistema FDR: i. para los parámetros con sensores dedicados exclusivamente al FDR y que no se controlan por otros medios, se hará una recalibración por lo menos cada cinco años, o de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de sensores para determinar posibles discrepancias en las rutinas de conversión a valores técnicos de los parámetros obligatorios y asegurar que los parámetros se estén registrando dentro de las tolerancias de calibración; y ii. cuando los parámetros de altitud y velocidad aerodinámica provienen de sensores especiales para el sistema registrador de datos de vuelo, se efectuará una nueva calibración, según lo recomendado por el fabricante de los sensores, por lo menos cada dos años. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-AP B-10 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-11 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-12 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-13 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-14 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-15 REVISION: 4 RAB-90 05/09/2013 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 90-AP B-16 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 3. Véanse en 90.43(b)(6)los requisitos de registro adicionales. 4. Regístrense suficientes datos para determinar la potencia. 5. Se aplicará el―o‖ en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales el movimiento de las superficies de mando hace cambiar la posición de los mandos en el puesto de pilotaje (back-drive) y el―y‖ en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales el movimiento de las superficies de mando no provoca un cambio en la posición de los mandos. En el caso de aviones con Superficies partidas, se acepta una combinación adecuada de acciones en vez de registrar separadamente cada superficie. 6. Véanse en 90.43(b) (7) los requisitos de registro adicionales. 7. Si se dispone de señal en forma digital. 8. El registro de la latitud y la longitud a partir de lIN Su otro sistema de navegación es una alternativa preferible. 9. Si se dispone rápidamente de las señales. Si se dispone de mayor capacidad de registro, deberá considerarse el registro de la siguiente información suplementaria: a) información operacional de los sistemas de presentación electrónica en pantalla, tales como los sistemas electrónicos de instrumentos de vuelo(EFIS), el monitor electrónico centralizado de aeronave (ECAM), y el sistema de alerta a la tripulación y sobre los parámetros del motor (EICAS). Utilícese el siguiente orden de prioridad: 1) 2) 3) 4) 5) b) los parámetros seleccionados por la tripulación de vuelo en relación con la trayectoria de vuelo deseada, por ejemplo, el reglaje de la presión barométrica, la altitud seleccionada, velocidad aerodinámica seleccionada, la altura de decisión, y las indicaciones sobre acoplamiento y modo del sistema de piloto automático, sino se registran a partir de otra fuente; selección/condición del sistema de presentación en pantalla, por ejemplo, SECTOR, PLAN,ROSE,NAV,WXR, COMPOSITE, COPY, etc.; los avisos y las alertas; la identidad de las páginas presentadas en pantalla a efecto de procedimientos de emergencia y listas de verificación; información sobre los sistemas de frenado, comprendida la aplicación de los frenos, con miras a utilizarla en la investigación de los aterrizajes largos y de los despegues interrumpidos. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-AP B-17 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS TablaB- 2 Descripción de las aplicaciones para registradores de enlace de datos Núm. 1 2 Tipo de aplicación Inicio de enlace de datos Comunicación Controlador/Piloto Descripción de la aplicación Contenido del registro Incluye cualquier aplicación que se utilice para ingresar o dar inicio a un servicio de enlace de datos. EnFANS-1/A y ATN,se trata de la notificación sobre equipo para servicio ATS(AFN) y de la aplicación de gestión de contexto (CM),respectivamente. C Incluye cualquier aplicación que se utilice para Intercambiar solicitudes, autorizaciones, instrucciones e informes entre la tripulación de vuelo y los controladores que están en tierra. EnFANS-1/Ay ATN, se incluye la aplicación CPDLC. C Incluye además aplicaciones utilizadas para el intercambio de autorizaciones oceánicas(OCL) y de salida (DCL),así como la transmisión de autorizaciones de rodaje por enlace de datos. 3 Vigilancia dirigida Incluye cualquier aplicación de vigilancia en la que se Establezcan contratos en tierra para el suministro de datos de vigilancia. C En FANS-1/A y ATN, incluye la aplicación de vigilancia dependiente automática— contrato (ADSC).Cuando en el mensaje se indiquen datos sobre parámetros, dichos datos se registrarán, a menos que se registren en el FDR datos de la misma fuente. 4 Información de vuelo Incluye cualquier servicio utilizado para el suministro de información de vuelo a una aeronave específica. Incluye, por ejemplo,D-METAR, D-ATIS,D-NOTAM y otros servicios textuales por enlace de datos. 5 Vigilancia por radiodifusión de aeronave Incluye sistemas de vigilancia elemental y enriquecida, así como los datos emitidos por ADS-B. Cuando se indiquen en el mensaje enviado por el avión datos sobre parámetros, dichos datos se registrarán, a menos que se registren en el FDR datos de la misma fuente. 6 Datos sobre control de las operaciones aeronáuticas Incluye cualquier aplicación que transmita o reciba Datos utilizados para AOC (según la definición de AOC de la OACI). C M* M* Clave: C: Se registran contenidos completos. M: Información que permite la correlación con otros registros conexos almacenados separadamente de la aeronave. *: Aplicaciones que se registrarán sólo en la medida en que sea factible según la arquitectura del sistema 05/09/2013 90-AP B-18 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS TablaB- 3 Guía de parámetros para sistemas registradores de datos de aeronave N°de Serie 1 Rumbo(Magnético o verdadero) R* ±180º Intervalo máximo de registro en segundos 1 2 Actitud de cabeceo E* ±90º 0,25 ±2º 0,5º 3 Actitud de balanceo E* 180º 0,25 ±2º 0,5° 4 Índice de guiñada E* ±300º/s 0,25 1%+deriva de 360º/hr 2º/s 5 Índice de cabeceo E* ±300º/s 0,25 1%+deriva de 360º/hr 2º/s 6 Índice de balanceo E* ±300º/s 0,25 1%+deriva de 360º/hr 2º/s 7 E Latitud:±90º Longitud:±180 2 (si se dispone) 0,00005º 8 E* E 2 (sise dispone) 2 (sise dispone) Según instalación 1,5m(5 ft) *Si se dispone 9 E Intervalo disponible -300 m(-1 000ft) a unaaltitud certificada máximade aeronavede +1 500m (5 000 ft) 24 horas Según instalación (0,00015º recomendado) Según instalación Según instalación [±15m(±50ft) recomendado] ±0,5segundo 0,1 segundos *Hora UTC preferible, si está disponible E 0- 1000 kt 2 (1 si se dispone) Según instalación (±5 kt recomendado) 1 kt E 0- 360º 2 (1 sise dispone) Según instalación (±2º recomendado) 0,5º 10 11 12 Parámetro Sistema de determinación de la posición: hora* Sistema de determinación de la posición: Velocidad respecto Al suelo Sistema de determinación de la posición: canal 05/09/2013 Categoría de parámetro Intervalo mínimo de registro 90-AP B-19 1 Precisión mínima de registro Resolución mínima de registro ±2º 0,5º Comentarios *Si no está disponible, registrar índices *Si no está disponible, registrar índices *Sinoestá disponible, registrar índices *Esencial, si se Carece de Datos de rumbo *Esencial, s ise Carece de Datos de Actitud de cabeceo *Esencial, s ise Carece de Datos de Actitud de balanceo REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS N°de Serie Parámetro Categoría de parámetro 13 Aceleración normal E - 3 g a+6 g(*) 14 Aceleración longitudinal E ±1 g (*) 15 Aceleración lateral E 16 Presión estática externa (o altitud de presión) R 34,4mb(3,44 inHg) a 310,2mb (31,02 in-Hg) o interval de sensores disponible 1 17 Temperatura exterior delaire (o la temperatura delaire total) R -50° a+90°C ointervalode Sensors disponible 2 Según instalación (±2°C recomendado) 1°C 18 Velocidad indicada R Según el sistema de medición Instalado para lavisualización Del piloto o intervalo De sensores disponible 1 Según instalación (±3% recomendado) 1kt (0,5kt Recomend 19 RPM delmotor R Totales,incluida La condición de sobrevelocidad Según instalación 0,2%del intervalo total 20 Presión de aceite delmotor R Total Según instalación (5% del Interval total recomendado) 2% del intervalo total 05/09/2013 Intervalo mínimo de registro Intervalo máximo de registro en segundos 0,25 (0,125 Si se dispone) 0,25 (0,125 si se dispone) ±_1 g (*) 0,25 (0,125 si se dispone) Por motor, por segundo Por motor, por segundo 90-AP B-20 Precisión mínima de registro Según instalación (±0,09 g Excluido un error de Referencia de ±0,45 g recomendado) Según instalación (±0,015 g Excluido un error de Referencia de ±0,05 g recomendado) Según instalación (±0,015 g Excluido un error de Referencia de ±0,05 g recomendado) Según instalación [±1mb (0,1 in-Hg) o ±30m(±100ft) a ±210m (±700 ft) recomendado] Resolución mínima de registro Comentarios 0,004 g 0,004 g 0,004 g 0,1mb (0,01 in-Hg) o 1,5m (5 ft) REVISION: 4 RAB-90 N°de Serie REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Parámetro Categoría de parámetro Intervalo mínimo de registro Intervalo máximo de registro en segundos 21 Temperatura del aceite del motor R Total Por motor, por segundo 22 Flujo o presión de combustible R Total Por motor, por segundo 23 Presión admisión R Total 24 Parámetrosde empuje/potencia/ Torque de motor Requeridos para determinar elempuje/la potencia* De propulsión R 25 Velocidad del Generador de gas delmotor(Ng) 26 Precisión mínima de registro Resolución mínima de registro Según instalación (5% del intervalototal recomendado ) Según instalación 2% del intervalo total Por motor, por segundo Según instalación 0,2%del intervalo total Total Por motor, por segundo Según instalación 0,1%del intervalo total R 0-150% Según instalación 0,2%del intervalo total Velocidad de turbina de Potencia libre(Nf) R 0-150% Según instalación 0,2%del intervalo total 27 Temperatura Del refrigerante R Total Por motor, por segundo Por motor, por segundo 1 1ºC 28 Voltaje principal R Total Según instalación (±5°C recomendado ) Según instalación 05/09/2013 de Por motor, Por 90-AP B-21 Comentarios 2% del intervalo total *Se registrarán parámetros suficientes (p.ej, EPR/N1 o torque/Np) según corresponda Para elmotor en particular a fin de Determiner la potencia, en empuje normaly negativo. Debería Calcularse un margen de sobre velocidad 1voltio REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS 29 Temperatura la cabeza cilindro 30 Posición de los flaps 05/09/2013 de de R Total R Totalocada posición discreta segundo Por cilindro por segundo 2 90-AP B-22 Según instalación 2% del intervalo total 0,5° Segú ninstalació n REVISION: 4 RAB-90 31 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Posición de la Superficie del Mando primario De vuelo R Total 0,25 Según instalación 32 Cantidad decombustible R Total 4 Según instalación 33 Temperatura de losgasesde escape R Total Según instalación 34 Voltaje de emergencia R Total 35 Posición de la Superficie de compensación Posición de ltren deaterrizaje R Totalocada posición discreta Cada posición discreta* Por motor, por segundo Por motor, por segundo 1 Por motor, por segundo Según instalación 3Características innovadoras/ únicasdela aeronave R Según correspo nda Según corresponda 36 7 R Según corresponda 0,2% del intervalo total 1% del intervalo total 2% del intervalo total Según instalación 1Voltio Según instalación 0,3% del intervalo total *Cuando sea posible, registrarla posición ―replegadoy bloqueado‖ o ―desplegado ybloqueado‖ Según correspon da Referencias: E:Parámetros esenciales R: Parámetros recomendados 05/09/2013 90-AP B-23 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE C – RAB 90 EQUIPO DE SALIDA DE EMERGENCIA (REFERENCIA RAB 90.49) (a) Los medios auxiliares para una salida de emergencia a nivel del piso deben cumplir con los requisitos bajo los cuales la aeronave ha obtenido el certificado tipo. (b) La ubicación de cada salida de emergencia de pasajero debe ser: (1) Reconocible desde una distancia igual a la longitud de la cabina. (2) Indicado por una señal visible a los ocupantes que se aproximan a lo largo del pasillo principal de pasajeros. (c) Debe haber una señal localizadora de la salida de emergencia: (1) Arriba del pasillo cerca de cada salida de emergencia de pasajeros sobre las alas, o en otra ubicación del techo si fuera más práctico debido a la baja altura del mismo; (2) Próximo a cada salida de emergencia de pasajero al nivel de piso, excepto que una señal puede servir para dos de tales salidas si ambas pueden ser vistas prontamente desde dicha señal; y (3) En cada mampara o división que impida la visión hacia adelante y hacia atrás a lo largo de la cabina de pasajeros, para indicar las salidas de emergencia ubicadas más allá y que estén ocultas por ellas, excepto que cuando esto no sea posible, la señal puede ser puesta en otra ubicación apropiada. (d) Cada marcación de salida de emergencia de pasajero y cada señal localizadora debe ser fabricada para atender a los requerimientos de marcación interior de salidas de emergencia bajo las cuales la aeronave ha obtenido su certificado tipo, a menos que la AAC determine diferentes requisitos para cumplir con este requerimiento. Nota: Ninguna señal puede continuar siendo usada si su luminosidad (brillo) cae por debajo los 250 microlamberts. (e) Fuentes de iluminación general de la cabina pueden ser comunes a ambos sistemas de iluminación, principal y de emergencia, si el suministro de energía para el sistema de luz de emergencia es independiente del suministro de energía para el sistema de iluminación principal. (f) El sistema de iluminación de emergencia debe proveer iluminación general en la cabina de pasajeros suficiente para que la iluminación media, cuando es medida a intervalos de 40 pulgadas a la altura del brazo de los asientos, en la línea central del pasillo principal de pasajeros, sea de por lo menos 0.05 foot candles. (g) Cada luz de emergencia debe: (1) Ser operable manualmente desde la cabina de comando y ser prontamente accesible desde una estación del tripulante de cabina; (2) Tener un medio para impedir la operación inadvertida de los controles normales; y (3) Cuando esté armado o encendido en cualquiera de las estaciones, debe permanecer encendida o prenderse cuando se interrumpa la energía eléctrica normal del avión. 06/02/2008 90-AP C-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (4) Proveer el nivel requerido de iluminación por lo menos 10 minutos en las condiciones críticas del ambiente después de un aterrizaje de emergencia. (5) Tener un dispositivo de control en la cabina de comando que posea las posiciones encendido (on), apagado (off), y armado (armed). (h) La ubicación de cada manivela de operación de salida de emergencia de pasajeros e instrucciones para la apertura de la salida debe ser mostrada de acuerdo con los requerimientos bajo los cuales la aeronave haya obtenido su certificado tipo, a menos que la AAC determine requerimientos diferentes para el cumplimiento de este inciso. (i) Ninguna manivela operacional o cobertor de manivela operacional puede continuar siendo usada si su luminosidad (brillo) cae por debajo los 100 microlamberts. (j) Se debe proveer el acceso a las salidas de emergencia, para cada aeronave que transporte pasajeros, como sigue: (1) Cada pasillo entre áreas individuales de pasajeros, o que conduzca a una salida de emergencia Tipo I o II, debe ser libre de obstrucciones y tener por lo menos 20 pulgadas de ancho. (2) Debe haber espacio suficiente cerca de cada salida de emergencia Tipo I y II para permitir a un tripulante asistir en la evacuación de pasajeros sin reducir la anchura sin obstrucciones del pasillo por debajo de lo requerido en el numeral (1) del inciso (j) . (3) Debe haber acceso desde el pasillo principal para cada salida Tipo I y II. Este acceso no debe ser obstruido por asientos, literas, equipajes de mano, u otras protuberancias de una manera que reduciría la efectividad de la salida. En adición, el acceso debe cumplir con los requisitos de las salidas de emergencia bajo los cuales el avión ha obtenido su certificado tipo, a menos que la AAC cite requisitos diferentes para cumplir con éste Apéndice. (4) Si es necesario, pasar por una vía de acceso entre compartimientos de pasajeros para llegar a cualquier salida de emergencia requerida desde cualquier asiento en la cabina de pasajeros, debe ser libre de obstrucciones. No obstante, se pueden usar cortinas si permiten la libre entrada a través del pasillo. (5) No se debe instalar una puerta en cualquier lugar entre los compartimientos de pasajeros. (6) Si es necesario pasar a través de una puerta que separe la cabina de pasajeros de otras áreas para llegar a cualquier salida de emergencia requerida desde cualquier asiento de pasajeros, la puerta debe tener un medio que permita ser trabada en posición abierta, y la puerta debe estar trabada abierta durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. El medio de traba debe ser capaz de soportar las cargas impuestas sobre la puerta, cuando la misma es sometida a las fuerzas finales de inercia, relativas a la estructura envolvente, prescrito en los estándares de aeronavegabilidad para certificación tipo en la categoría transporte, de acuerdo a lo establecido por la AAC. (k) Cada salida de emergencia de pasajeros y el medio para abrir dicha salida desde el exterior deben ser marcados en el exterior de la aeronave con una banda de colores de 2 pulgadas en el contorno de la salida en el lado del fuselaje. (l) Cada marca de salida de emergencia de pasajeros, incluyendo la banda de colores del contorno de cada salida, debe ser prontamente distinguible desde el área circundante del fuselaje por contraste en color y debe cumplir con lo siguiente: 06/02/2008 90-AP C-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (1) Si el reflejo del color más oscuro es de 15% o menos, el reflejo del color más claro debe ser por lo menos de 45%. Nota: ”Reflejo” es la relación del flujo luminoso reflejado por un cuerpo para el flujo luminoso que él recibe. (2) Si el reflejo del color más oscuro es mayor al 15%, por lo menos 30% de diferencia entre su reflejo y el reflejo del color más claro debe ser provisto. (3) Salidas que no se encuentren en los laterales del fuselaje, deben tener un medio externo de apertura e instrucciones aplicables marcadas en rojo, de forma que se puedan distinguir o, si el rojo no es contrastante contra el color del fondo, en amarillo cromo brillante y, cuando el medio de apertura para dicha salida esté localizada solamente a un lado del fuselaje, para tal efecto debe ser provista en el otro lado una marcación que se distinga. (m) Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipada con iluminación externa que cumpla con los requisitos bajo los cuales la aeronave ha obtenido su certificado tipo, a menos que la AAC determine requisitos diferentes para cumplir con éste inciso. (n) Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipada con una alfombra resistente al deslizamiento que cubra la ruta de escape cumpliendo con los requisitos bajo los cuales dicha aeronave ha obtenido su certificado tipo, a menos que la AAC determine requisitos diferentes para cumplir con este inciso. (o) Cada puerta al nivel del piso o salida en el lado del fuselaje (que no sean aquellas que conducen para un compartimiento de carga o equipaje que no es accesible desde la cabina de pasajeros) que tenga 44 pulgadas o más de altura y 20 pulgadas o más de ancho, pero no más de 46 pulgadas de ancho, y salida de pasajeros (ventral) deben cumplir con los requisitos de este inciso para salidas de emergencia a nivel del piso. Nota: La AAC puede conceder una desviación de éste inciso si determina que el cumplimiento a este requerimiento de forma completa, es impracticable y que un nivel aceptable de seguridad equivalente ha sido alcanzado. (p) Salidas de emergencia en los compartimientos de pasajeros que son en exceso del número mínimo de salidas de emergencia requeridas deben cumplir con todas las provisiones aplicables de este inciso y deben ser prontamente accesibles. (q) En cada aeronave propulsada por motores turbojet de transporte de pasajeros y salida ventral debe estar: (1) Diseñada y construida de manera que no pueda ser abierta durante el vuelo; y (2) Marcada con un letrero (placard), legible desde una distancia de 30 pulgadas e instalado en una ubicación notoria cerca del medio de apertura de la salida, declarando que la salida ha sido diseñada y construida de manera que no pueda ser abierta durante el vuelo. Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-AP C-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE D – RAB 90 CONTENIDO DEL BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Y EL BOTIQUÍN MEDICO (REFERENCIA RAB 90.67) (a) Botiquín de primeros auxilios: (1) Un manual para tratamiento de primeros auxilios; (2) Lista de contenido del botiquín de primeros auxilios; (3) El “código de señales visuales de tierra y aire utilizable por los supervivientes” que figura al final de este Apéndice; (4) Elementos para el tratamiento de lesiones: (i) Vendajes, apósitos para heridas; (ii) Cinta adhesiva; (iii) Guantes desechables; (iv) Férulas adecuadas para inmovilizar las extremidades superiores e inferiores; etc. (5) Pomada oftálmica; (6) Un atomizador nasal descongestionante; (7) Repelente de insectos; (8) Colirio emoliente (hidratante/descongestionante ocular); (9) Crema para quemaduras de sol; (10) Limpiador/antiséptico cutáneo hidrosoluble; (11) Productos para el tratamiento de quemaduras extensas; (12) Los siguientes medicamentos orales: analgésicos, antiespasmódicos, estimulantes del sistema nervioso central, estimulantes circulatorios, vasodilatadores coronarios, medicación antidiarreica y medicación para el mareo; y (13) Un tubo de plástico para respiración artificial y férulas; Nota 1: El contenido del botiquín de primeros auxilios arriba descrito está en concordancia con lo estipulado en los Anexos de OACI, pero se deben considerar los factores de riesgo al utilizar algunos de los medicamentos orales incluidos en este botiquín. Por lo tanto, está permitido a los operadores prescindir de algunos de estos medicamentos por políticas de seguridad y de acuerdo al entrenamiento de primeros auxilios que se imparte en la compañía, siempre y cuando esas políticas estén aprobadas y registradas en algún documento (principalmente, se hace referencia a los estimulantes del sistema nervioso central, estimulantes circulatorios, y vasodilatadores coronarios). (b) Botiquín médico: (1) Una lista de contenido del botiquín médico. 06/02/2008 90-AP D-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (2) Equipo (i) Un par de guantes quirúrgicos estériles; (ii) Esfigmomanómetro (tensiómetro); (iii) Estetoscopio; (iv) Tijeras estériles; (v) Pinzas hemostáticas; (vi) Vendaje hemostático o torniquete; (vii) Equipo estéril para suturar heridas; (viii) Jeringas y agujas desechables; y (ix) Asa y hoja de escarpelo desechables. (3) Medicamentos: (i) Vasodilatadores coronarios; (ii) Analgésicos; (iii) Diuréticos; (iv) Antialérgicos; (v) Esteroides; (vi) Sedantes; (vii) Ergometrina; (viii) Un estupefaciente en forma inyectable; y (ix) Broncodilatador inyectable. Nota: Las listas de contenido de los botiquines de primeros auxilios y maletín médico, deben estar detalladas al menos en 2 idiomas (español e inglés). Estas lista deben incluir información sobre los efectos y efectos secundarios de los fármacos transportados. (c) Código de señales visuales de tierra y aire utilizable por los supervivientes. (1) A continuación, se adjunta información extractada del Anexo 12 referente a códigos de señales visuales de tierra y aire a utilizar por los sobrevivientes: 06/02/2008 90-AP D-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS “BÚSQUEDA Y SALVAMENTO” PROCEDIMIENTOS PARA LAS OPERACIONES (a) Generalidades (1) Las señales visuales aire a superficie y superficie a aire que figuran en (b) se utilizarán con el significado que en él se indica. Se utilizarán solamente para los fines indicados, y no se usará ninguna otra señal que pueda confundirse con ellas. (2) Al observar cualesquiera de las señales indicadas en (b), las aeronaves obrarán de conformidad con la interpretación que de la señal se da en (b). (b) Señales de búsqueda y salvamento (1) Señales dirigidas a embarcaciones (i) Las siguientes maniobras ejecutadas en sucesión por una aeronave significan que ésta desea dirigir una embarcación hacia una aeronave o embarcación en peligro: (A) Describir un círculo alrededor de la embarcación, por lo menos una vez; (B) volar a baja altura cruzando el rumbo de la embarcación, y: (I) alabeando las alas; o (II) abriendo y cerrando el mando de gases; o (III) cambiando el paso de la hélice Nota.— Debido al alto nivel del ruido a bordo de las embarcaciones, las señales sonoras indicadas en (II) y (III) son menos eficaces que la señal visual indicada en (I) y se consideran como medios alternativos de llamar la atención. (C) seguir la dirección que quiera indicarse a la embarcación. La repetición de estas maniobras tendrá el mismo significado. (ii) Las siguientes maniobras ejecutadas por una aeronave significan que ya no se necesita la ayuda de la embarcación a la cual se dirige la señal: (A) volar a baja altura cruzando la estela de la embarcación cerca de la popa; y (I) alabeando las alas; o (II) abriendo y cerrando el mando de gases; o (III) cambiando el paso de la hélice Nota.— Las embarcaciones pueden responder de la siguiente forma a las señales que se indican en (i): (B) Para acusar recibo de las señales: (I) izar el “gallardete de código” (rayas rojas y blancas verticales) de cerca (significa que se ha comprendido); 06/02/2008 90-AP D-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (II) transmitir con una lámpara de señales una serie sucesiva de letras “T” en código Morse; (III) cambiar de rumbo para seguir a la aeronave. (C) Para indicar la imposibilidad de cumplir: (I) izar la bandera internacional “N” (cuadrados azules y blancos); (II) transmitir con una lámpara de señales una serie sucesiva de letras “N” en código Morse. Nota.— Véase la Nota correspondiente a (i)(B)(III) (2) Código de señales visuales de tierra a aire (i) Código de señales visuales de tierra a aire utilizables por los supervivientes (ii) Código de señales visuales de tierra a aire utilizables por las brigadas de salvamento 06/02/2008 90-AP D-4 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (iii) Los símbolos tendrán 2,5 m (8 ft) de longitud por lo menos y se procurará que sean lo más llamativos posible. Nota 1.— Los símbolos pueden hacerse con cualquier material, como por ejemplo: tiras de tela, pedazos de paracaídas, pedazos de madera, piedras o cualquier otro material similar; marcando los símbolos sobre el terreno con los pies o mediante manchas de aceite. Nota 2.— Puede llamarse la atención hacia las señales antedichas por cualquier otro medio como la radio, luces de bengala, humo y luz reflejada. (3) Señales de aire a tierra (i) Las señales siguientes hechas por una aeronave significan que se han comprendido las señales de tierra: (A) durante las horas de luz diurna: (I) alabeando las alas de la aeronave; (B) durante las horas de oscuridad: (I) emitiendo destellos dos veces con los faros de aterrizaje de la aeronave o, si no se dispone de ellos, encendiendo y apagando dos veces las luces de navegación. (ii) La ausencia de la señal antedicha indica que no se ha comprendido la señal de tierra. Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-AP D-5 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APÉNDICE E – RAB 90 SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE OXIGENO Y DE DISTRIBUCIÓN (REFERENCIA RAB 90.69) (a) Los requerimientos de suministro de oxigeno para aeronaves no presurizadas son como sigue: (1) Tripulantes de vuelo. Cada tripulante de vuelo en servicio en la cabina de mando debe ser provisto con oxigeno suplementario, de acuerdo a la Tabla 1. Si todos los ocupantes de asientos en la cabina de mando son abastecidos de la fuente de suministro de oxigeno de la tripulación de vuelo, ellos deben ser considerados como tripulantes de vuelo en servicio en la cabina de mando para el propósito de suministro de oxígeno. (2) Tripulantes de cabina, tripulantes adicionales y pasajeros. Tripulantes de cabina y pasajeros deben ser abastecidos con oxígeno de acuerdo a la Tabla 1. Tripulantes de cabina transportados en adición al número mínimo de tripulantes de cabina requeridos, y tripulantes adicionales, deben ser considerados como pasajeros para el propósito de suministro de oxígeno. TABLA 1- REQUERIMIENTOS DE OXÍGENO SUPLEMENTARIO PARA AERONAVES NO PRESURIZADAS (a) (b) SUMINISTRO PARA: Todos los ocupantes de asientos en la cabina de comando en servicio Todos los tripulantes de cabina requeridos 100% de pasajeros 10% de pasajeros DURACIÓN Y ALTITUD PRESION DE CABINA Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de cabina este por arriba de 10,000 pies Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de cabina este por arriba de 13.000 pies y por el periodo excedente a 30 minutos a altitudes superiores a 10.000 pies, pero no mayor a 13,000 pies Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de cabina este por arriba de los 13,000 pies Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de cabina después de los 30 minutos a altitudes de presión superior a 10,000 pies pero que no excedan los 13,000 pies (b) Los requerimientos de suministro de oxigeno suplementario para aeronaves presurizadas son como sigue: (1) La cantidad de oxigeno suplementario requerido debe ser determinado en base a la altitud de presión de la cabina, duración del vuelo y la presunción de que ocurrirá una falla de la presurización de la cabina en la altitud o punto del vuelo que sea mas crítico desde el punto de vista de la necesidad de oxigeno, y que, después de la falla, el avión descenderá de acuerdo con los procedimientos de emergencia especificados en el Manual de Vuelo del Avión (AFM) hasta una altitud segura en la ruta a ser volada que permita la continuación del vuelo y el aterrizaje seguro. (2) A continuación a una falla de la presurización de la cabina, la altitud de presión de cabina debe ser considerada la misma que la altitud del avión, a menos que se demuestre a la AAC que ninguna falla probable de la cabina o del sistema de presurización irá a resultar en una altitud de presión de la cabina igual a la altitud del avión. Bajo estas circunstancias, esta altitud de presión de la cabina mas baja puede ser usada como una base para la determinación del suministro de oxigeno. (3) Tripulantes de vuelo 06/02/2008 90-AP E-1 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS (i) Cada tripulante de vuelo en servicio en la cabina de mando debe ser proveído con oxigeno suplementario en conformidad con la Tabla 2. Si todos los ocupantes de asientos en la cabina de mando son proveídos de la fuente de aprovisiona-miento de oxigeno de la tripulación de vuelo, ellos deben ser considerados como tripulantes de vuelo en servicio en la cabina de mando para el propósito de aprovisiona-miento de oxigeno. Ocupantes de asientos en la cabina de mando, no abastecidos de la fuente de los tripulantes de vuelo, deben ser considerados como pasajeros para el propósito de aprovisiona-miento de oxigeno. (4) Tripulantes de cabina, tripulantes adicionales y pasajeros (i) Tripulantes de cabina y pasajeros deben ser abastecidos con oxigeno suplementario en conformidad con la Tabla 2. Tripulantes de cabina transportados en adición al número mínimo de tripulantes de cabina requeridos, y tripulantes adicionales deben ser considerados como pasajeros para los propósitos de suministro de oxigeno. (c) Los requerimientos de suministro de oxigeno, como especifica-dos en la Tabla 2, para aviones no certificados para volar a altitudes por arriba de los 25.000 pies, pueden ser reducidos para el tiempo total de vuelo entre 10.000 pies y 14.000 pies de altitud de presión de la cabina para todos los tripulantes de cabina requeridos y por lo menos 10% de los pasajeros si, en todos los puntos a lo largo de la ruta a ser volada, la aeronave es capaz de descender con seguridad dentro 4 minutos para una altitud presión de la cabina de 14.000 pies. TABLA 2 - REQUERIMIENTOS DE OXIGENO SUPLEMENTARIO PARA AERONAVES PRESURIZADAS DURANTE EL DESCENSO DE EMERGENCIA (Nota 1) SUMINISTRO PARA 1. Todos los ocupantes asientos en la cabina comando en servicio DURACION Y ALTITUD PRESION DE LA CABINA de Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda 13.000 de pies y todo el tiempo en que la altitud presión de la cabina exceda 10.000 pies, pero no exceda los 13.000 pies después de los primeros 30 minutos a estas altitudes, pero en ningún caso menos que: (I)30 minutos para aviones certificados para volar a altitudes que no excedan 25.000 pies (Nota 2) (II)2 horas para aviones certificados para volar a altitudes mayores que 25.000 pies (Nota 3) 2. Todos los tripulantes de Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda 13.000 cabina requeridos pies, pero no menos que 30 minutos (Nota 2), y todo el tiempo de vuelo en que la altitud presión de la cabina es mayor que 10.000 pies pero no excede 13.000 pies después de los primeros 30 minutos a estas altitudes 3. 100% de los pasajeros 10 minutos o todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina excede 15.000 pies lo que sea mayor (Nota 4) 4. 30% de los pasajeros Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina excede 14.000 pies pero no excede 15.000 pies. 5. 10% de los pasajeros Todo el tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina excede 10.000 pies pero no excede 14.000 pies después de los primeros 30 minutos a estas altitudes Nota 1: El suministro provisto debe tener en cuenta la altitud de presión de la cabina y el perfil de descenso para las rutas concernientes. Nota 2: El suministro mínimo requerido es aquella cantidad de oxigeno necesario para una razón constante de descenso desde la máxima altitud operacional certificada para el avión hasta los 10.000 pies en 10 minutos y seguida por 20 minutos a 10.000 pies. 06/02/2008 90-AP E-2 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Nota 3: El suministro mínimo requerido es aquella cantidad de oxigeno necesaria para una razón constante de descenso desde la máxima altitud operacional certificada para el avión hasta 10.000 pies en 10 minutos y seguida por 110 minutos a 10.000 pies. El oxigeno requerido para atender a las provisiones del Equipo Protector de Respiración de la Tripulación (PBE) de esta RAB puede ser incluido para determinar el aprovisiona-miento requerido. Nota 4: El suministro mínimo requerido es aquella cantidad de oxigeno necesaria para una razón constante de descenso desde la máxima altitud operacional certificada para el avión hasta 15.000 pies. Intencionalmente en blanco 06/02/2008 90-AP E-3 REVISION: 2 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS APENDICE F – RAB 90 Visualizadores de “cabeza alta” (HUD) y sistemas de visión mejorada (EVS) Introducción En este Apéndice se proporciona orientación acerca de los HUD y EVS que se prevé instalar y Utilizar operacionalmente en las aeronaves de la navegación aérea internacional. Los HUD y EVS pueden instalarse y utilizarse para tomar más conciencia de la situación o para obtener un crédito operacional, por ejemplo, mínimos más reducidos en operaciones de aproximación y por instrumentos. Los HUD y los EVS pueden instalarse por separado o juntos, como parte de un sistema híbrido. Todo uso de estos sistemas y todo crédito operacional que se derive de su utilización exigen la Aprobación del Estado del explotador. Nota.- Los créditos operacionales sólo pueden otorgarse dentro de los límites de la aprobación del diseño. 1. HUD (a) Generalidades Los HUD presentan información de vuelo en el campo visual frontal externo de los pilotos sin restringir significativamente la vista hacia el exterior. En un HUD puede presentarse una variedad de información de vuelo, dependiendo de la Operación de vuelo que se prevé realizar, las condiciones de vuelo, las capacidades del sistema y la aprobación operacional. El HUD puede incluir, entre otros, los elementos siguientes: - velocidad aerodinámica; - altitud; - rumbo; - velocidad vertical; - ángulo de ataque; - trayectoria de vuelo o vector velocidad; - actitud con referencias a inclinación lateral o cabeceo; - curso y trayectoria de planeo con indicaciones de desviación; - indicaciones de la situación (sensor de navegación, piloto automático, dispositivo director de vuelo); y - presentaciones visuales de alertas y advertencias (ACAS, cizalladura del viento, advertencia de la proximidad del terreno). (b) Aplicaciones operacionales de los HUD Las operaciones de vuelo con HUD pueden mejorar la toma de conciencia de la situación ya que con ellos es posible combinar la información de vuelo de las pantallas observables bajando la cabeza con la vista que tienen los pilotos hacia el exterior, para que puedan captar de forma más 05/09/2013 90-AP F-1 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS inmediata los parámetros de vuelo pertinentes y la información de la situación, mientras observan continuamente la escena exterior. Esta mejor conciencia situacional también puede reducir errores en las operaciones de vuelo y mejorar la capacidad del piloto para la transición entre referencias visuales y referencias por instrumentos a medida que cambian las condiciones meteorológicas. Al utilizar HUD en las operaciones de vuelo puede lograrse: Aviones equipados con HUD y/o EVS RAB 90 Apéndice F - mejoramiento de la toma de conciencia de la situación en todas las operaciones de vuelo, en especial, en el rodaje, el despegue, la aproximación y el aterrizaje; - reducción del error técnico de vuelo durante el despegue, la aproximación y el aterrizaje, en especial en operaciones todo tiempo; y - mejoras en la actuación gracias a una predicción precisa del área de toma de contacto, la toma de conciencia/aviso de golpes en la cola, el rápido reconocimiento de actitudes anormales y pronto restablecimiento. Los HUD pueden utilizarse con los fines siguientes: i. como complemento de los instrumentos convencionales del puesto de pilotaje en la realización de una tarea u operación en particular. Los instrumentos principales del puesto de pilotaje siguen constituyendo el medio primario para controlar o maniobrar manualmente la aeronave; y ii. como la presentación principal de pilotaje: - el piloto puede utilizar la información que presenta el HUD en lugar de buscarla en pantallas observables bajando la cabeza. La aprobación operacional del HUD para este uso permite al piloto controlar la aeronave tomando como referencia la información del HUD para las operaciones en tierra o de vuelo aprobadas; y - la información presentada por el HUD puede utilizarse como medio para mejorar la performance de navegación o de mando. La información que se requiere se visualiza en el HUD. Para los HUD que se utilizan con este propósito, puede aprobarse un crédito operacional, en la forma de mínimos más reducidos, para una aeronave o sistema de mando automático de vuelo en particular. Otro crédito que puede obtenerse es la realización de operaciones con HUD en situaciones en las que normalmente se utilizan sistemas automatizados. (c) Instrucción HUD El Estado del explotador debería establecer, controlar y aprobar los requisitos de instrucción. Si el Estado determina que los requisitos son significativamente distintos de aquellos aplicables al uso de instrumentos convencionales observables bajando la cabeza, los requisitos de instrucción deberían incluir condiciones de experiencia reciente. La instrucción HUD debería abordar todas las operaciones de vuelo para las que el HUD está diseñado y operacionalmente aprobado. Para algunos elementos de instrucción pueden requerirse ajustes dependiendo de si la aeronave tiene una instalación HUD sencilla o doble. La instrucción debería incluir los procedimientos de contingencia necesarios en caso de que la presentación del visualizador de “cabeza alta” se degrade o falle. La instrucción relativa al HUD debería incluir los siguientes elementos, según se apliquen al uso proyectado: plena comprensión del HUD, sus conceptos de trayectoria de vuelo y gestión de la energía y su simbología. Esto debería incluir operaciones durante sucesos críticos del vuelo (TA/RA del ACAS, recuperación del control de la aeronave y restablecimiento en caso de cizalladura del viento, falla de motor o de sistemas, etc.); limitaciones y procedimientos normales del HUD, comprendidas las verificaciones de mantenimiento y operacionales que se realizan para garantizar el funcionamiento normal del sistema antes de su uso. Estas verificaciones incluyen el ajuste del asiento del piloto para alcanzar y mantener los ángulos de visión apropiados y la verificación de los modos de operación del HUD; 05/09/2013 90-AP F-2 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS Uso del HUD durante operaciones con escasa visibilidad, incluyendo rodaje, despegue, y aproximación y aterrizaje por instrumentos en condiciones diurnas y nocturnas. Esta instrucción debería comprender la transición de operaciones en las que se necesita bajar la cabeza a operaciones con la cabeza alta y viceversa; Modos de falla del HUD y el efecto de los modos de falla o de las limitaciones en la actuación de la tripulación; procedimientosde coordinación, supervisión y anuncios verbales de la tripulación para instalaciones HUD sencillas con vigilancia bajando la cabeza por el piloto que no cuenta con HUD y vigilancia con la cabeza alta por el piloto equipado con HUD; Procedimientos de coordinación, supervisión y anuncios verbales de la tripulación para instalaciones HUD dobles con uso de HUD por el piloto a los mandos de la aeronave y con vigilancia ya sea con cabeza alta o bajando la cabeza por el otro piloto; consideración de la posibilidad de que se pierda conciencia de la situación debido a la “visión de túnel” (también conocida como efecto túnel cognitivo o efecto túnel de la atención); Todo efecto que las condiciones meteorológicas, como techos de nubes bajos y visibilidad escasa, puedan tener en la actuación del HUD; y requisitos de aeronavegabilidad del HUD. 2. EVS (a) Generalidades - Los EVS presentan una imagen electrónica en tiempo real de la escena exterior mediante el uso de sensores de imágenes. Esta información puede exhibirse en un visualizador de “cabeza alta” o en una pantalla observable bajando la cabeza. - Cuando las imágenes con visión mejorada se visualizan en un HUD, deberían presentarse en el campo visual frontal externo del piloto sin restringir significativamente la vista exterior. - Es posible utilizar una variedad de sensores de imágenes en forma individual o en combinación para presentar una imagen electrónica en tiempo real de la escena exterior. Entre los sensores de imágenes pueden incluirse los que emplean intensificación luminosa de bajo nivel, emisiones térmicas, radar u otras emisiones electrónicas. (b) Aplicaciones operacionales Las operaciones de vuelo con sensores de imágenes de visión mejorada permiten al piloto ver las imágenes de la escena exterior que quedan ocultas por la oscuridad u otras restricciones de visibilidad. Cuando la escena exterior está parcialmente oculta, las imágenes de visión mejorada pueden permitir al piloto adquirir una imagen de la escena exterior más rápidamente que con visión natural o sin ayudas. Con la adquisición mejorada de una imagen de la escena exterior puede mejorarse la toma de conciencia de la situación. Estas imágenes mejoradas también pueden permitir a los pilotos detectar el terreno o las obstrucciones en la pista o las calles de rodaje. La imagen mejorada de la escena exterior puede proporcionar además indicaciones visuales que permiten alinearse más tempranamente con la pista y efectuar una aproximación más estabilizada. Las imágenes de visión mejorada también pueden emplearse para obtener la aprobación para volar con mínimos de visibilidad reducidos cuando las imágenes se presentan en el campo visual externo del piloto en un HUD sin restringir significativamente su vista al exterior. La aprobación también requiere que en el HUD se presenten parámetros específicos de performance de la aeronave y guía de navegación. La presentación visual combinada de la performance de la aeronave, la guía y las imágenes pueden permitir al piloto mantener una aproximación más 05/09/2013 90-AP F-3 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS estabilizada y una fácil transición de las referencias visuales mejoradas a las referencias visuales normales. Gracias a esta mayor capacidad, algunos Estados han aprobado operaciones de aproximación y aterrizaje para los explotadores que utilizan HUD aprobados con imágenes de visión mejorada cuando las visibilidades notificadas son inferiores a aquellas de los requisitos publicados normales. (c) Aprobación EVS Los requisitos de aprobación difieren según la función prevista del sistema sea mejorar la toma de conciencia de la situación o bien obtener un crédito operacional. - Cuando se utilizan imágenes de visión mejorada para tomar más conciencia de la situación, los requisitos de aprobación operacional pueden ser limitados. En este tipo de utilización pueden incluirse, como ejemplo, los EVS en presentaciones observables bajando la cabeza que se utilizan únicamente para tomar conciencia del área alrededor de la aeronave en operaciones en tierra cuando la presentación visual no está en el campo visual principal del piloto. Para mejorar la conciencia situacional, los procedimientos de instalación y de utilización deben garantizar que el funcionamiento del EVS no interfiera con losprocedimientos normales o la operación o uso de otros sistemas de la aeronave. En algunos casos, para asegurar la compatibilidad, puede ser necesario modificar estos procedimientos normales u otros sistemas o equipo. - Cuando se utilizan imágenes de visión mejorada para obtener un crédito operacional, para las aprobaciones operacionales puede requerirse que las imágenes se combinen con guía de vuelo y se presenten en un HUD. Las aprobaciones operacionales pueden requerir también que esta información se presente en pantallas observables bajando la cabeza. El piloto puede utilizar este sistema para continuar una operación de aproximación por instrumentos por debajo de las altitudes mínimas publicadas usando imágenes visuales mejoradas en combinación con guía de vuelo en el HUD. Cuando se utiliza el EVS para obtener un crédito operacional, las normas de aprobación operacional deberían garantizar que el crédito acordado respecto del sensor de imágenes individual o la combinación de sensores sea apropiado. Los créditos operacionales pueden aplicarse a cualquier operación de vuelo, pero más frecuentemente se aplican a las operaciones de aproximación por instrumentos. (d) Instrucción EVS El Estado del explotador debería establecer, controlar y aprobar los requisitos de instrucción. Deberían incluirse requisitos de experiencia reciente si el Estado determina que son significativamente distintos de los requisitos establecidos para el uso de HUD sin imágenes de visión mejorada o de instrumentos convencionales observables bajando la cabeza. La instrucción sobre EVS debería considerar todas las operaciones de vuelo para las cuales está aprobada la presentación visual mejorada. Esta instrucción debería incluir los procedimientos de contingencia que se requieren en caso de que se degrade o falle el sistema. La instrucción sobre los EVS que se emplean para tomar conciencia de la situación no debería interferir con otras operaciones necesarias. La instrucción sobre los EVS que se emplean para obtener créditos operacionales debería exigir también capacitación para el HUD respectivo que se utiliza para presentar las imágenes visuales mejoradas. La instrucción sobre EVS debería incluir los siguientes elementos, según se apliquen al uso proyectado: - plena comprensión de las características y restricciones operacionales del sistema. Procedimientos, controles, modos y ajustes normales del sistema; - limitaciones del EVS; - requisitos de aeronavegabilidad del EVS; 05/09/2013 90-AP F-4 REVISION: 4 RAB-90 REGLAMENTO SOBRE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS REQUERIDOS - presentación visual mejorada durante operaciones con baja visibilidad, incluidos el rodaje, despegue y aproximación y aterrizaje por instrumentos. Uso del sistema para procedimientos de aproximación por instrumentos en condiciones diurnas y nocturnas; - modos de falla del EVS y efecto de los modos de falla o las limitaciones respecto de la actuación de la tripulación, en particular, en operaciones con dos pilotos; - procedimientos de coordinación y supervisión de la tripulación y responsabilidades del piloto respecto de los anuncios verbales; - transición de imágenes mejoradas a condiciones visuales durante la adquisición visual de la pista; - aterrizaje interrumpido: pérdida de las indicaciones visuales del área de aterrizaje, de la zona de toma de contacto o de la zona de recorrido en tierra; y - todo efecto que las condiciones meteorológicas, como techos de nubes bajos y visibilidad escasa, puedan tener en la actuación del EVS. Nota.- La iluminación de pistas con LED quizá no sea visible para las tripulaciones que usan HUD/EVS debido a que los LED no son luces incandescentes. Se está evaluando el efecto que tiene en los HUD/EVS la iluminación de las pistas mediante LED. Intencionalmente en blanco 05/09/2013 90-AP F-5 REVISION: 4