Solicitud de la tarjeta ServiceCard para clientes ya existentes y nuevos Tel.: +49 (0) 60 27/50 95 67 · Fax: +49 (0) 60 27/50 97 75 67 Email: [email protected] MercedesService Card GmbH & Co. KG Kundenbetreuung Mainparkstrasse 2 63801 Kleinostheim ALEMANIA MercedesService Card GmbH & Co. KG es una empresa asociada al grupo Daimler AG y su centro de asistencia. Su socio contratante es UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG (en adelante UTA), Mainparkstraße 2, 63801 Kleinostheim. A UTA se le encargó el papel de emisor de la tarjeta. La tarjeta ServiceCard le autoriza para adquirir servicios en la red de talleres de Mercedes-Benz y OMNIplus de toda Europa, especialmente en el Servicio 24h. Opcionalmente, las prestaciones de la tarjeta pueden ampliarse hasta conseguir una cobertura completa Full Service (DieselService, MautService, etc.). Estamos interesados en la cobertura completa Full Service: Parque móvil completo (cantidad):_____Consumo de gasoil_____litros/mes Remitente: Ya somos clientes y deseamos una tarjeta adicional: Número AP (ver facturación): Empresa: Persona de contacto: Calle: Código postal: E- Localidad: Teléfono: Fax: E-Mail: Móvil: N.° registro mercantil: Lugar de inscripción: NIF/CIF: Fecha fundación de la sociedad: Nombre del banco: IBAN: Taller autorizado de asistencia: Empresa: Las tasas de las operaciones de pagos se cargan al cliente. Calle: Para la tramitación no se requiere ningún código PIN y, por ello, no se emitirá ninguno. Código postal: E- La solicitud y emisión de una tarjeta OMNIplus ServiceCard Basic para autobuses sólo es posible y se hace efectiva junto con un contrato de paquete de movilidad Basic con EvoBus GmbH, Carl-Zeiss-Str. 2, 89231 Neu-Ulm. Encontrará las solicitudes en www.servicecards-info.com. Tel. directo: Autorizaciones: 1. Autorizamos la domiciliación del pago de las facturas de UTA en la cuenta bancaria arriba indicada. Me/nos es sabido que no quedan permitidos pagos parciales por parte del banco en cuestión. 2. Autorizamos a nuestro banco arriba mencionado – durante el período de las relaciones comerciales con UTA – a responder a las demandas de información presentadas por el banco de UTA. Condiciones Generales: Aceptamos las Condiciones Generales de UTA indicadas al dorso. Protección de datos: UTA archiva y utiliza los datos de este formulario para la realización del contrato. Con su firma usted autoriza a UTA y MercedesService Card GmbH & Co. KG que envíen a su empresa, a través de la persona de contacto por correo electrónico o por fax información sobre el transporte y sobre productos y servicios interesantes de UTA y de MercedesService Card GmbH & Co. KG. Usted está de acuerdo que UTA utiliza los datos indicados para este fin y que los intercambia con MercedesService Card GmbH & Co. KG. Si no desea que la persona de contacto de su empresa sea informada de esta forma o por estos medios, por favor tache las respectivas frases. Esta autorización siempre podrá ser revocada con posterioridad sin coste adicional por nuestra parte. Siempre podrá revocar la utilización de sus datos para los fines mencionados. Puede contactar con nosotros en los datos de contacto mencionados. Usted confirma con su firma que la persona de contacto está encargada de la información y las preguntas de UTA y MercedesService Card GmbH & Co. KG y que está informada al respecto. BIC/SWIFT: Localidad: Código de identificación de empresa: Fax: Nombre del vendedor: N.° de vendedor banco MB: Solicitamos las siguientes Tarjetas de Servicio específicas del vehículo: Matrícula del vehículo <7,5t 7,5t11,9t >12t Para otros vehículos, incluya la hoja adicional. Autocar Remolque* Otros *Válido exclusivamente para remolques y semi-remolques con ejes para remolque Mercedes-Benz Solicitamos Tarjeta de Servicio para flotas: Por regla general, nuestras tarjetas son específicas del vehículo (matrícula en la tarjeta y en la factura) y deben ser comprobadas por el asesor del cliente en el servicio posventa. Alternativamente, puede solicitar una o varias tarjetas específicas de flota que son válidas para cualquier vehículo autorizado en su empresa. Estas tarjetas pueden permanecer en el establecimiento, ya que basta con decir los datos del número de tarjeta y fecha de caducidad. No será necesaria la comprobación de la tarjeta por parte del asesor del cliente en el servicio posventa /Taller. Solicitamos Tarjetas de Servicio específicas de flota para un total de aprox. camiones/vehículos comerciales o autocares/autobuses. Lugar/fecha: Firma/Sello de la empresa: ES_ESP_MSC_09.2010_KA MercedesServiceCard / . . 1. Comienzo de la relación comercial La solicitud de tarjeta del cliente se considerará por aceptada a partir del momento de la recepción por el cliente de la tarjeta o la aceptación escrita de la solicitud por UTA. 2. Tarjetas de servicio En general, UTA distingue entre dos diferentes tipos de tarjetas de servicio: a) Tarjetas Full-Service-Card y Service Card para las cuales es obligatoria la autorización de las prestaciones a través de un Código PIN (= número de identificación personal) b) Service Card para las cuales no se requiere la autorización de las prestaciones a través del Código PIN Las tarjetas de servicio arriba mencionadas (en adelante «TS») facultan al cliente y a sus delegados para que en su territorio nacional o en el extranjero, y en función del nivel de prestaciones de la respectiva tarjeta de servicios, adquieran diversos productos y servicios relacionados con el vehículo. El nivel de prestaciones de su TS le será indicado en la confirmación de recibo de las tarjetas de servicio. . . . . . 3. Validez de las tarjetas Las TS únicamente serán válidas para los clientes y vehículos (TS vinculadas a vehículos) o para las empresas (TS vinculadas a empresas) que se indiquen en ellas, y en aquellos casos en que así se hubiese expresa y anteriormente acordado, para sus contratistas. Las tarjetas gozarán de validez hasta que finalice el mes de su extinción, que se indica en las propias TS. 4. Suministros y servicios Los suministros y servicios se prestarán siempre en nombre y por cuenta de UTA en virtud de lo dispuesto en los contratos correspondientes con los proveedores de servicios asociados a UTA. En algunos casos excepcionales en los cuales no sea posible la prestación del suministro o servicio acordado o solamente éstos sean posible de forma parcial con un proveedor de servicio de UTA, UTA facilitará los diferentes servicios en nombre del cliente quién estará obligado a reembolsar los gastos derivados de este proceso. En caso de liquidación de tasas estatales de peaje como por ejemplo en el territorio de la República Federal de Alemania, el cliente de UTA encargará a UTA abonar en su nombre y por cuenta de aquel las tasas correspondientes al operador del sistema de peaje. UTA tendrá derecho a solicitar al cliente provisiones de fondos y la restitución de los gastos. . . . 5. . . . . 6. . . . . 7. . . . . . . . 8. 9. Facturación, pagos La base de cálculo son, en principio, los precios de las estaciones de servicio vigentes el día de la transacción, los precios de listado de las respectivas empresas de marca o, respectivamente, los precios de listado supraregionales, los precios de las empresas de servicio y el peaje fijado. En general UTA facturará en euros, pero también puede facturar en otra moneda, siempre que así lo haya pactado con el cliente. UTA aplicará recargos y comisiones conforme al listado vigente en cada momento. Este listado de recargos y comisiones le será enviado al cliente al comienzo de la relación comercial y cada vez que el cliente lo desee. Tarjeta y Código PIN El cliente recibirá una TS y de forma separada se le facilitará el Código PIN para las tarjetas de servicio de conformidad con el § 2a. El cliente está obligado a mantener en secreto el código PIN, a guardarlo separado de la TS, a comunicárselo solamente a las personas autorizadas a usar la tarjeta y a obligar a dichas personas también a mantener en secreto el código. El código PIN no debe estar anotado en la TS. UTA se reserva la propiedad de las TS, que son intransferibles, deben guardarse cuidadosamente y protegerse ante el acceso de terceros no legitimados. Especialmente no esta permitido guardar la TS en un vehículo no custodiado. Bloqueo de tarjetas, rescisión y entrega a) En cualquier momento UTA puede prohibir el uso de la TS, dar por terminada la relación comercial o bloquear la TS en los puntos de aceptación. Al cliente se le informará de la ejecución de estas medidas con un plazo de antelación razonable. El cliente puede dar por terminada la relación comercial y devolver las TS en cualquier momento. b) Tras la prohibición de uso, extinción de la relación comercial y/o bloqueo, el cliente deberá inmediatamente devolver las TS a UTA. También deberá devolver las TS si se modifica la matrícula del vehículo o si éste es suspendido de la circulación o vendido, o si se modifica la denominación de la empresa del cliente. c) Las medidas mencionadas en los puntos a) y b) también podrán llevarse a cabo sin previo aviso por causa justificada. A estos efectos se entenderá por causa justificada, en todo caso: - el impago de las facturas vencidas, y tras haberse realizado un primer recordatorio de pago; - la cancelación de la domiciliación bancaria o de la orden de adeudo en cuenta; - si el cliente se encuentra en un proceso de insolvencia - el empeoramiento significativo de la situación financiera del cliente o la inminencia de dicho empeoramiento. Verificación de la tarjeta El cliente acepta que el personal de los puntos de aceptación pueda verificar la legitimación del titular de la TS, rechazar la prestación de servicios y retirar la TS cuando, en el caso de las TS vinculadas a un vehículo, la matrícula del vehículo no coincida con la matrícula indicada en la TS, cuando, en el caso de las TS vinculadas a una empresa, la denominación de la empresa no coincida con la denominación de la empresa indicada en la TS, o cuando la TS esté bloqueada o caducada. Extravío de la tarjeta y responsabilidad del cliente a) Robo, pérdida u otra forma de extravío En caso de robo, pérdida u otra forma de extravío de la tarjeta, el cliente deberá, independientemente del previo aviso telefónico, comunicar este extremo sin retraso indebido a UTA, por escrito, por telefax o por el acceso exclusivo bajo www.UTA.com/bloqueos.htm indicando el código de cliente, el número de la tarjeta, la matrícula del vehículo, el país, la localidad, la hora y el tipo de extravío. La misma regla se aplicará en caso de acceso al código PIN por personas no autorizadas o cuando exista la sospecha fundada de que dicho acceso se ha producido. En este caso, deberán devolverse las tarjetas, que serán sustituidas por tarjetas nuevas con un nuevo código PIN. Si el cliente encontrase la tarjeta bloqueada, la tendrá que devolver a UTA sin retraso indebido. b) Responsabilidad del cliente La responsabilidad del cliente se extinguirá tras el aviso telefónico siempre y cuando confirme este aviso inmediatamente de acuerdo con lo establecido en el punto a). La confirmación establecida en el punto a) deberá dirigirse a la sede central de UTA o a una de sus sucursales. El cliente será responsable incluso después del aviso telefónico, si el extravío o el uso no autorizado de la TS proviene de su esfera de responsabilidad, especialmente por haber infringido sus deberes mencionados en el epígrafe 6, párrafo 2, o por no haber guardado con diligencia sus tarjetas, o por haber contribuido al uso no-autorizado de la TS por una vulneración con dolo o negligencia grave de sus obligaciones del presente contrato. El uso no-autorizado incluye transacciones que se lleven a cabo con tarjetas falsificadas. . 10. Obligación de pago del cliente, reserva de dominio y garantías La obligación de pago por parte del cliente surge en el momento de la adquisición de los productos o servicios o la utilización de la carretera con obligación de pago. La misma regla se aplicará en caso de adquisición de otros artículos o servicios con la tarjeta UTA DIESEL CARD. UTA se reserva la propiedad de los artículos hasta el pago íntegro de los mismos. Se entenderá que se ha producido mora desde la fecha de pago acordada, sin necesidad de recordatorio de pago. En caso de mora, devolución del cargo o protesto de cheque o letra, la deuda se considerará vencida por su importe total, devengándose durante el período de la mora los intereses legales de demora en operaciones comerciales, de acuerdo con la Ley 3/2004, de 29 de diciembre. Ello no excluye la posibilidad de reclamar otros daños derivados de la mora. El cliente se reserva el derecho de demostrar que el daño fue menor. UTA podrá exigir garantías adecuadas al cliente. 11. Revisión de facturas y reclamaciones Los repostajes, servicios y/o artículos y peajes recogidos en los recibos o registrados electrónicamente a través de la banda magnética de la TS se considerarán efectivamente recibidos. El cliente deberá revisar inmediatamente las facturas de UTA y efectuar las posibles reclamaciones dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la emisión de la factura. La reclamación deberá hacerse por escrito, indicando todos los datos que se objetan y motivando la reclamación. El cliente podrá enviar su reclamación por escrito o por fax. En caso contrario, la reclamación será rechazada y el saldo de la factura se considerará aceptado por el cliente, salvo que la revisión de las facturas haya sido imposible por causa no imputable al cliente. En sus facturas UTA incluirá de forma separada el contenido de la presente cláusula. Dicha indicación no afecta ni modifica la obligación, ni el plazo de pago por parte del cliente. 12. Garantía y extensión de la responsabilidad a) Cualquier reclamación sobre la calidad o cantidad de los artículos o servicios deberá manifestarse al punto de aceptación de la red de UTA en el plazo de 24 horas desde la recepción de los mismos, cuando los vicios fueran manifiestos, y en el caso de que no fuesen manifiestos, en el plazo de 24 horas desde que éstos fuesen descubiertos. Las reclamaciones se harán por escrito o por fax, poniéndolas a conocimiento de UTA simultáneamente. En caso contrario se entenderá aceptado el artículo o servicio. b) UTA no tiene obligación de suministro. Los puntos de aceptación de la red de UTA tienen el derecho, pero no la obligación de efectuar sus servicios. No son supuestos de responsabilidad de UTA el caso de fuerza mayor, la falta de suministro por parte de sus proveedores ni cualesquiera otros acontecimientos imprevistos o modificaciones de la red de puntos de aceptación de UTA que imposibiliten o dificulten el suministro. c) UTA sólo puede deber indemnización por daños y perjuicios en los casos de dolo o negligencia grave. La responsabilidad no está excluida por daños corporales. 13. Notificaciones El cliente deberá informar inmediatamente a UTA en caso de cambio de domicilio, así como de cualquier modificación relevante en cuanto a su régimen jurídico. Si, a pesar de haber sido advertido, el cliente incumpliera las presentes condiciones generales, en especial, si se demorara en los pagos a realizar, a pesar de habérsele enviado el correspondiente recordatorio de la deuda y, como consecuencia de ello, UTA bloqueara las TS, UTA podrá informar de dicho bloqueo a todas las estaciones y/o empresas de servicio, siendo por cuenta del cliente el coste de dicha comunicación. 14. Datos personales El solicitante de la TS queda informado de que los datos de carácter personal que voluntariamente facilite serán incluidos y tratados de modo confidencial en un fichero automatizado cuyo responsable es UTA, para la emisión y gestión de la TS y el desarrollo del presente contrato. El tratamiento tiene igualmente como finalidad el remitirle información comercial sobre bienes y servicios que puedan ser de su interés, ampliar y mejorar bienes y servicios de UTA, adecuando las ofertas a sus preferencias o necesidades, diseñar nuevos productos y servicios y el envío de cuestionarios por cualquier medio, cuya contestación es voluntaria. El solicitante consiente expresamente en que dicha información le sea remitida por correo electrónico, en cumplimiento del artículo 21 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSICE). Los datos personales recabados por UTA gozarán de la protección adecuada conforme a lo establecido en el Real Decreto 994/1999, de 11 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de Medidas de Seguridad que desarrolla el artículo 9 de la LOPD. Mediante la firma del formulario de solicitud, el solicitante de la Tarjeta presta su consentimiento expreso para el descrito tratamiento y garantiza que los datos e informaciones proporcionados a UTA a través del formulario de solicitud o por cualquier otro medio son los suyos propios y, en todos sus extremos, correctos. Asimismo presta su consentimiento para la cesión de datos a aquellas empresas que operan, mantienen o explotan un punto de aceptación de la red de UTA o con las que UTA pueda firmar acuerdos de colaboración, para el ofrecimiento al solicitante de bienes, servicios y promociones que puedan ser de su interés. De acuerdo con la Legislación sobre Protección de Datos de carácter Personal, el titular de la TS podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición por correo postal remitido a UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG, Mainparkstrasse 2, 63801 Kleinostheim, Alemania. Con el escrito, se adjuntará una fotocopia del D.N.I. El ejercicio de estos derechos no tendrá carácter retroactivo. 15. Compensación y retención El cliente únicamente podrá compensar frente a UTA posibles derechos que ostente frente a ésta, cuando dicho derecho sea indubitado o haya sido declarado en sentencia firme; esto será igualmente de aplicación cuando se ejerciten derechos de retención. 16. Acuerdos accesorios No se han adoptado acuerdos accesorios verbales. 17. Modificación de las Condiciones Generales El cliente será informado por escrito de las modificaciones en las Condiciones Generales de UTA. Si el cliente no mostrara su oposición por escrito en los dos meses siguientes a la notificación, se entenderá que el cliente está de acuerdo con éstas. UTA hará referencia a esta circunstancia cuando notifique la modificación. 18. Transmisión de derechos y obligaciones UTA podrá transmitir los derechos y obligaciones derivados de este contrato a la sociedad comanditaria MercedesService Card GmbH & Co. KG, con domicilio en Mainparkstrasse 2,63801 Kleinostheim, Alemania. 19. Derecho aplicable Se aplicará la legislación del Estado ante cuyos tribunales se dirima un eventual litigio judicial. Queda descartada la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). 20. Jurisdicción competente Para todos los litigios que se deriven del negocio jurídico, también tras su finalización, serán competentes para ambas partes los tribunales de Aschaffenburg [Alemania]. En caso de clientes españoles, UTA tiene derecho a elegir como fuero competente Madrid en lugar de Aschaffenburg, 21. Cláusula de salvaguarda Si resultara que una o varias de las disposiciones de estas Condiciones Generales fuera nula o invalida, ello no afectará a la validez del resto de sus disposiciones. . . . . . . . . . . . . . . . La sociedad UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG es una sociedad comanditaria, con domicilio social en 63801 Kleinostheim, Alemania. Está inscrita en el Registro Mercantil de la Corte Local de Aschaffenburg, bajo expediente nº HRA 835. El socio de responsabilidad personal es la sociedad UNION TANK Eckstein GmbH, con domicilio en 63801 Kleinostheim, Alemania. Está inscrita en el Registro Mercantil de la Corte Local de Aschaffenburg, bajo expediente nº HRB 129. Los administradores son D. Helmut Lanfermann, y D. Frits Baron van Dedem. Kleinostheim, el 01 de Septiembre de 2009 UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG AGB-ESP-es ES_ESP_MSC_09_2010_AGB Condiciones Generales de UTA Solicitud de Paquete de Movilidad Básico para Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica Paquete de Movilidad Básico EvoBus GmbH Carl-Zeiss-Str. 2 · 89231 Neu-Ulm · Alemania www.servicecard.omniplus.de Datos del remitente (se ruega rellenar por completo): Alcance de los servicios del Paquete de Movilidad Básico: Calle: Servicio de reparación y piezas de recambio Disfrute de los servicios de reparación y recambio de componentes originales en cualquier punto de asistencia de autobuses y autocares de la red de servicios OMNIplus, sin necesidad de pagar en efectivo, dentro de los límites individuales de cada cliente. CP/Localidad: Garantía En caso de avería o reparación, garantía inicial de 2.500,- € específica para cada autobús o autocar. BusPool OMNIplus Servicio de sustitución de autobuses con conductor (sólo en Alemania), así como de un Adress Pool de vehículos disponible en el CAC cuando necesite un autobús o autocar de repuesto en el extranjero (dependiendo de la disponibilidad) para los clientes de autobuses o autocares. TireService OMNIplus Asistencia rápida en caso de averías de neumáticos, gracias a la eficiente colaboración entre OMNIplus y Continental. Normas internacionales de contabilidad Control central de los estándares de facturación por medio de unas tarificaciones de kilometraje fijas a nivel europeo y unos suplementos fijos de honorarios y venta de recambios fuera del horario de apertura habitual. Nos hacemos cargo del 50% de los costes de adquisición de recambios en el SERVICIO 24h fuera del horario del taller y siempre que el vehículo esté inmovilizado y el cliente lo haya solicitado expresamente. De esta forma, cuando utilice la tarjeta no tendrá que abonar ningún recargo por la tramitación, ni por el coste adicional en el servicio. Sistema de facturación Dos veces al mes le llegará una factura central, emitida por la Union Tank Eckstein GmbH & Co. KG, que detallará los gastos individuales (siempre que se hayan realizado transacciones). Vigencia del contrato: 4 años Tasas: Un pago único de 25,- € más IVA por vehículo Tarjeta de flota 500,- € sin IVA La solicitud y activación del Paquete de Movilidad Básico sólo es posible y efectiva en el marco de un Contrato de Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica en vigor formalizado con la Union Tank Eckstein GmbH & Co. KG, Mainparkstr. 2, 63801 Kleinostheim. Por consiguiente, la vigencia del Contrato del Paquete de Movilidad Básico está sujeta a la formalización efectiva de este Contrato de Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica. En caso de finalización anticipada del contrato no se contempla la devolución de las tasas. Hemos recibido información sobre el producto correspondiente y estamos de acuerdo con él. Protección de datos: Consiento que los datos personales que he proporcionado en la solicitud sean recogidos, guardados y utilizados de conformidad con lo dispuesto en LO 15/1999 de 13 de diciembrepara la debida ejecución del contrato, y en particular que sean transmitidos al reasegurador para la formalización de un reaseguro, y para la prestación del servicio a los socios contractuales Union Tank Eckstein GmbH & Co. KG, Mainparkstr. 2, 63801 Kleinostheim; MercedesService Card GmbH & Co. KG, Mainparkstr. 2, 63801 Kleinostheim y EvoBus GmbH , siempre que se ajusten a la mencionada LOPD. Esta autorización seguirá teniendo validez una vez finalizado el contrato de movilidad, en la medida en que sea necesario cumplir las obligaciones legales de EvoBus GmbH. He sido informado de la cláusula de protección de datos anterior y estoy de acuerdo con ella. Lugar/fecha Persona de contacto: País: Tel.: Fax: Solicitud de domiciliación bancaria y autorización: Autorizo a Union Tank Eckstein GmbH & Co. KG el cobro de la(s) tasa(s) mencionada(s) correspondiente(s) al Paquete de Movilidad a su vencimiento, en relación con el cambio de Tarjeta de Servicio OMNIplus, en particular a transferir la(s) tasa(s) para EvoBus GmbH desde la siguiente cuenta. Banco: IBAN: BIC/SWIFT: Las comisiones de transferencia correrán a cargo del cliente. Para recibir el Paquete de Movilidad Básico y la Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica es necesario realizar los siguientes pasos: 1. Introduzca sus datos en el formulario de solicitud “Paquete de Movilidad Básico”. 2. Cumplimente el formulario de solicitud “Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica”. 3. Indique en un anexo el vehículo para el/los vehículo(s) que solicita la Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica. 4. Envíe los formularios de solicitud “Paquete de Movilidad” y “Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica” y el anexo, firmados y con un sello de la empresa, a la siguiente dirección: ! MercedesService Card GmbH & Co. KG Kundenbearbeitung OMNIplus ServiceCard Mainparkstraße 2 63801 Kleinostheim Alemania Tel.: +49 (0) 60 27/ 50 95 67 Fax: +49 (0) 60 27/ 50 97 75 67 Correo electrónico [email protected] Es obligatorio enviar todos los formularios cumplimentados, firmados y sellados a MercedesService Card GmbH & Co. KG. El contrato sólo será válido únicamente cuando todos los documentos estén completos. Inicio y fin del servicio: La prestación de servicios comienza con el acceso a la Tarjeta de Servicio OMNIplus o la aceptación por escrito de la misma por parte del solicitante, y con el pago de la(s) tasa(s) indicadas más arriba, y finaliza a más tardar una vez transcurridos cuatro años. Asimismo, la prestación de servicios finalizará en cualquier caso con efecto inmediato cuando finalice el Contrato de Tarjeta de Servicio OMNIplus Básica. En caso de terminación anticipada del contrato, no se contempla la devolución de la(s) tasa(s). Firma/sello de la empresa: Servicios para su Mercedes-Benz y Setra ES_ESP_OSC_09.2010_KA_MOB SERVICIO OMNIplus 24h Servicio de pago rápido y sin burocracia en caso de avería dentro de los límites individuales de cada cliente, en toda Europa y las 24h del día. SERVICIO 24h gratuito vía telefónica en la lengua de su país. Empresa: Lista de los suplementos y tasas de servicio Más servicio Combustibles diésel**, combustibles para carburador & AdBlue Tasas de servicio* sobre el importe de la factura correspondiente Suplementos de servicio* sobre el valor de referencia con IVA incl. Prestaciones en la red de servicio de Daimler: Tasas de servicio Combus- Combustibles tibles carburador diésel** & AdBlue Países Austria 1,5% 1,5% servicio de sistema de refrigeración, servicio de neumáticos 0,00% Andorra 1,8% 1,8% Servicio de mantenimiento 0,00% Bélgica 1,0% 1,5% Servicio de rescate y remolque 0,00% Bulgaria 1,8% 1,8% Servicio de alquiler 0,00% Bosnia Herzegovina 1,8% 1,8% AdBlue a través de socios de Mercedes-Benz 0,00% Bielorrusia 1,8% 1,8% Suiza 1,5% 1,5% Chequia 1,8% 1,8% Alemania 0,7% 1,5% Servicio de reparaciones, servicio de ayuda en carretera y de emergencias, Prestaciones Peajes de autopista en Alemania*** 0,00% Servicio de carreteras / túneles en Austria (Brenner, Phyrn, Tauern, Arlberg, Felbertauern) para automóviles < 3,5 t 3,00% Dinamarca 1,0% 1,5% Peajes de autopista en Austria (GO-Maut) > 3,5 t 2,00% España 1,8% 1,8% Peajes de autopista en Austria (Pickerl) para automóviles < 3,5 t 3,50% Estonia 1,8% 1,8% Peajes de autopista en Italia con Viacard 6,00% Francia: gasolineras TOTAL Peajes de autopista en Italia con Telepass 6,00% = cómputo en base a las zonas de precios 1,0% 1,5% Peajes de autopista en Francia con LiberT para vehículos < 3,5 t 2,50% Francia: resto de gasolineras Peajes de autopista en Francia con UTA Service Card 4,50% = cómputo en base a precios de la bomba 1,8% 1,5% Peajes de autopista en Francia mediante UTA-Box / UTA MultiBox 2,50% Finlandia 1,5% 1,5% Peajes de autopista en España 4,50% Liechtenstein 1,5% 1,5% Peajes de autopista en España mediante UTA MultiBox 2,50% Gran Bretaña 1,5% 1,5% Peajes de autopista en Portugal, Eslovaquia, Hungría y Polonia 4,50% Gibraltar 1,8% 1,8% Peajes de autopista en Eslovenia 6,00% Grecia 1,8% 1,8% Peajes de autopista en Chequia MYTO CZ (Premid) 2,50% Hungría 1,8% 1,8% Peajes de autopista en Bielorrusia 2,50% Croacia 1,8% 1,8% Euroviñetas / justificantes del pago de la tasa (B, DK, NL, L, S) 0,00% Italia 1,8% 1,8% Tasa para el transporte pesado en Suiza (LSVA) 2,50% Irlanda 1,5% 1,5% Viñeta de Lituania 2,50% Kazajstán 1,8% 1,8% Servicio de túneles (Grosser St. Bernhard) 0,00% Kirguistán 1,8% 1,8% Luxemburgo 1,0% 1,5% Servicio de túneles (Mt. Blanc, Fréjus, Sainte-Marie-aux-Mines, Liefkenshoek, Karawanken, del Cadì, Westerschelde, Herren, Warnow) 4,50% Lituania 1,8% 1,8% Servicio de túneles: Mt. Blanc - Fréjus Card 2,50% Letonia 1,8% 1,8% Marruecos 1,8% 1,8% Peaje de puentes en Francia: viaducto de Millau, puente de Normandía, puente de Tancarville 2,50% Moldavia 1,8% 1,8% Peaje de puentes en Dinamarca / Suecia: Öresundbrücke 2,50% Noruega 1,0% 1,5% Peaje de puentes en Dinamarca: Storebaeltbrücke 2,50% Países Bajos 1,0% 1,5% Servicio de reparaciones 2,50% Portugal 1,8% 1,8% Servicio de avería y remolque 2,50% Polonia 1,8% 1,8% Servicio de ayuda en carretera y de emergencias 2,50% Rumanía 1,8% 1,8% Servicio de transbordador 0,00% Rusia 1,8% 1,8% Servicio de trámites aduaneros 4,50% Suecia 1,0% 1,5% Servicio de trámites aduaneros en Eslovenia 6,00% Serbia 1,8% 1,8% Servicio de transporte combinado 4,50% Eslovaquia 1,8% 1,8% Servicio de sistema de refrigeración 2,50% Eslovenia 1,8% 1,8% Servicio de alquiler 0,00% Turquía 1,8% 1,8% Servicio de neumáticos 2,50% Ucrania 1,8% 1,8% Tasa de entrada en Francia: mercado al por mayor Paris-Rungis 4,50% Autogás (GLP) gas natural a escala europea Tasa de aparcamiento (vigilado) 2,50% UTA Fahr & Spar® 0,00% Prestaciones en las áreas de servicio de diésel 2,50% Accesorios para vehículos industriales en las áreas de servicio de diésel 2,50% 2,5% El cálculo de los suplementos de servicio se realiza en base a las condiciones generales de contratación de UTA vigentes en cada caso, que serán válidas hasta su revocación. * Los suplementos / tasas de servicio están sujetos a IVA. ** Para el biodiésel se aplican los mismos suplementos de servicio. *** Cuando se utiliza una UTA Card en el procedimiento manual se cobrará un suplemento del 2,00%. (WA 4850-60) ES_ESP_MSC_09_2010_GB