»LA MEMORIA DE HIROSHIMA: 60 AÑOS DE LA BOMBA ATÓMICA A G O S T O 2 0 0 5 V O L U M E N 1 8 6 M É X I C O >TECNOLOGÍA, INVERSIÓN Y ORGANIZACIÓN EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES ARQUI TECTURA SUSTENTABLE >MATERIALES IDÓNEOS PARA LA CONTRUCCIÓN >ESTRATEGIAS CONTRA LA DEFORESTACIÓN $ 2 0 . 0 0 AG O S TO 2 0 0 5 HÉLIX: un pez llamado totoaba DESCUBIRENDO EL UNIVERSO: Transbordadores espaciales TECNOINFORMACIÓN: Software libre, el acceso a la información digital. Nuestro contenido > MEMORIA IMBORRABLE: 60 AÑOS DE LA BOMBA ´ ATOMICA Domo de la paz Hiroshima, Japón 02 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 08 48 AGOSTO 2005 NÚM. 186 Tecnología en procesos industriales: lo propio y lo extranjero EL CONTROL DE LA DEFORESTACIÓN >ESTRATEGIAS >ESTRATEGIAS PARA PROTEGER LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA 58 ADEMÁS 04 En México 16 En el mundo 26 Descubriendo el Universo El origen y destino de los transbordadores espaciales estadounidenses > JOSÉ DE LA HERRÁN 28 Un paseo por los cielos Agosto > JOSÉ DE LA HERRÁN 46 La ciencia y sus rivales La mente programada >MARIO MÉNDEZ ACOSTA 06 ENTREVISTA Doctora María de Lourdes Villers >JOSÉ LUIS OLÍN MARTÍNEZ 54 Centros Conacyt 57 Tecnoinformación El software libre y la construcción social del conocimiento >FERNANDO GUTIÉRREZ BOLAÑOS CACHO 66 Bitácora 69 Productos de la ciencia 70 Libros > Diseño, espacio, tecnología y materiales LENGUAJE: EL ARTE DE EXPRESAR, ENTENDER Y ATENDER 30 18 AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 03 Zcbm^Xd =K7:7BKF;=KJ?xHH;P 3 JcbZm^XVcd ZhegZb^VYd ZcZaGZ^cdJc^Yd HVakVYdg9Vo6cYgVXV!fj^ZcgZVa^oVZhij" Y^dhYZYdXidgVYdZc[h^XVZcaVJc^kZgh^YVY YZDm[dgY!ZhjcdYZadh&'\VcVYdgZhYZa >ciZgcVi^dcVaHijYZci6lVgY Y YZa8dchZ_d 7g^i{c^Xd!eVgVZaXjVaVea^XVgdc'b^a(%% ZhijY^VciZhYZ&)eVhZh# HVakVYdg9VoZhZheZX^Va^hiVZch^bjaV" X^cYZVa\dg^ibdhXj{ci^XdhnigVWV_VeVgV XgZVgjcVcjZkV\ZcZgVX^cYZhjeZgXdb" ejiVYdgVh#Æ:hiZZhjciZbVYZ^ckZhi^\VX^c XdbcZcaVWdgVidg^dhZjgdeZdh!ZhiVYdjc^" YZchZhnXVcVY^ZchZheZgdVc[VaiVcVdh eVgVfjZaVhXdbejiVYdgVhXj{ci^XVhZhic Y^hedc^WaZhVc^kZaXdbZgX^VaÇ!de^cV# :aiVbW^cWZXVg^dYZa8dcVXniaaZ\VaV Jc^kZgh^YVYYZDm[dgYZcZaVd'%%%eVgV ZhijY^VgjcVbVZhigV#6XijVabZciZeZgiZ" cZXZVa8ZcigdYZ8dbejiVX^c8j{ci^XVYZa >chi^ijidYZ;h^XVZhiVaVJc^kZgh^YVYnigVWV_V eVgVYZbdhigVgfjZZaVXijVabdYZadYZXdb" ejiVX^ccdZhZac^XdZm^hiZciZ# 9Z\gVYVX^cYZim^Xdh ZcV\jVnV^gZ >ckZhi^\VYdgZhYZaV J6B!J6EnZa >BEegdYj_ZgdcZcaVWdgVidg^d[didXViV" a^oVYdgZhÅha^YdhXjnV[jcX^cZhVXZaZgVgaVhgZVXX^dcZhfjb^XVhZc egZhZcX^VYZjcV[jZciZYZajohdaVgdjaigVk^daZiVÅ!eVgVYZ\gVYVgXdb" ejZhidhim^XdhYZaV\jVnZaV^gZ!edgZ_Zbead!eVgiXjaVhdg\{c^XVhXdbd ]^YgdXVgWjgdhfjZeZgh^hiZcigVhVea^XVgdigdhegdXZhdhZcZaigViVb^Zcid YZV\jVhgZh^YjVaZh# :aYdXidgG^XVgYd<bZoGdbZgdnhjZfj^edegZeVgVgdcadhXViVa^oV" YdgZhZcZaaVWdgVidg^dYZaV J6B >oiVeVaVeVVeVgi^gYZVaXm^YdhYZi^iVc^d! eVgVajZ\dbdY^[^XVgadhXdcm^YdYZXZg^d!X^gXdc^d!aVciVcdnbZiVaZhVaXV" a^cdhfjZVjbZciVcaVhegde^ZYVYZhXViVai^XVh!ZhYZX^g!YZigVch[dgbVX^c fjb^XVbdi^kVYVedghjhiVcX^VhfjZcdhZVaiZgVcZcZaXjghdYZaVgZVX" X^c#Æ9^X]dhha^YdhigVch[dgbVcadhXdbejZhidhZcY^m^YdYZXVgWdcdn V\jVÇ# EVgVdWiZcZgadh[didXViVa^oVYdgZh!adh^ckZhi^\VYdgZhji^a^oVgdcZa egdXZhdHda"\Za!ZaXjVaXdch^hiZZcegdkdXVgjcVgZVXX^cfjb^XVZcigZ jcVhdajX^cZaejcidYZeVgi^YVnVa\c{X^YddWVhZ0[jZVhXdbd dWijk^Zgdcjc\ZafjZedhiZg^dgbZciZhZXVgdcnZhiVW^a^oVgdcVaVea^XVg jc[aj_dYZV^gZZ^cXgZbZciVgaViZbeZgVijgV!bZcX^dcZaYdXidg<bZo! \VcVYdgYZYdhegZb^dhcVX^dcVaZh!ZaYZ8^ZcX^Vhn6giZh!Zc&..(nZa YZFjb^XVBVcjZa6cYghYZaGdZc&..*# %) 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* BVeV\Zcb^XdYZadhbZm^XVcdh 3:a>chi^ijidCVX^dcVaYZBZY^X^cV<Zcb^XV!XgZVYdZc'%%)!gZXdaZXiVbjZhigVhYZhVc\gZ YZkdajciVg^dhnaVhVcVa^oVXdciZXcdad\VYZb^XgdVggZ\adh"W^dX]^ehfjZYZiZgb^cVcaVZmegZh^cYZjc cbZgda^b^iVYdnXdcdX^YdYZ\ZcZhYZjcVXajaV"eVgVi^e^[^XVg&%%b^akVg^VX^dcZhZcZa\ZcdbV YZXVYV^cY^k^YjdnVhigVoVgZabVeV\Zcb^XdYZadhbZm^XVcdh# =dhe^iVa'%YZCdk^ZbWgZ I:8CDAD<Þ6 9:EJCI6/ AVXgZVX^cYZWVcXdhYZe^Za!ZaVabVXZcVb^ZcidYZXajaVhbVYgZnYZ XdgYcZhjbW^a^XVaZh!aVi^e^[^XVX^c\Zci^XVYZ^cY^k^YjdheVgVaVdWiZc" X^cYZeZg[^aZhYZgZhejZhiViZgVeji^XVnaV^ckZhi^\VX^cZciZgVe^V \c^XVhdcVa\jcdhYZadhWZcZ[^X^dhfjZd[gZXZZaAVWdgVidg^dYZ8jai^kd nIgVheaVciZh8ZajaVgZhnYZBZY^X^cV<Zcb^XVYZa=dhe^iVa'%YZ Cdk^ZbWgZ!YZa>HHHI:# :hiZgZX^cidhZ^cVj\jgZaeVhVYdbZhYZbVnd!eZgdhjeaVcZVX^c! VYZXjVX^cnZfj^eVb^ZcidaaZkjcVdnZhijkdVXVg\dYZaYdXidgHVa 8Vcd!fj^ZcVXijVabZciZigVWV_VZcaVZkVajVX^cYZaZ[ZXidiZgVeji^XdYZ jcW^d[{gbVXdZcaV[^Wgdh^h]Ze{i^XVÅXgZX^b^ZcidYZiZ_^YdX^XVig^oVciZ XdbdgZhjaiVYdYZjcV^c[ZXX^c!^c[aVbVX^c!aZh^cd^cXajhdXjgVX^cÅ! iVaegdnZXidZh[^cVcX^VYdedgZa8DC68NI# Æ:aaVWdgVidg^dXjZciVXdc{gZVYZgZ[g^\ZgVX^c!Xdc\ZaVX^cnXg^degZ" hZgkVX^cYdcYZhZVabVXZcVcnXdchZgkVcXajaVh0{gZVhYZXjai^kdZcaV XjVaZhhZbVcZ_VcaVhbjZhigVhYZbYjaVhZVYZhi^cVYVhVigVheaVciZ0 hZXX^cYZb^XgdhXdeVZcaVfjZYZhiVXVcjcb^XgdhXde^d^ckZgi^YdX^Zci" [^Xd!jcVX{bVgVY^\^iVaYZ&'b^aadcZhYZe^mZaZhYZhZch^W^a^YVYVXdeaVYVVa b^XgdhXde^d!aVXjVaZhbVcZ_VYVYZhYZjcVXdbejiVYdgVXdcjchd[ilVgZ bjnedYZgdhdeVgVXVeijgVgnVcVa^oVg^b{\ZcZhÇ!Zmea^XVZaYdXidg8Vcd# AVgZegdYjXX^cYZaVididVWV AVididVWVZhjceZodg^jcYdYZa\da[dYZ8Va^[dgc^V fjZejZYZaaZ\VgVbZY^g]VhiVYdhbZigdhneZhVg XVh^&(*`^ad\gVbdh#Æ:c&.,)!Bm^XdaV^cXdgedgV aVCdgbVD[^X^Va%*.YZ:heZX^ZhEgdiZ\^YVh!nVfjZ ZhiVWVZceZa^\gdYZZmi^cX^cÇ!bZcX^dcVZabVZhigd 8dcVa9Vk^YIgjZ# 9ZhYZ]VXZcjZkZVdh!^ckZhi^\VYdgZhYZaV Jc^kZgh^YVY6jicdbVYZ7V_V8Va^[dgc^VigVWV_Vc eVgVZk^iVgfjZaVididVWVYZhVeVgZoXV!Vea^XVcYd jcegd\gVbVfjZXdch^hiZZcXdaZXiVgVadhgZegd" YjXidgZh0VXdcY^X^dcVgZaaVWdgVidg^dh^bjaVcYd XdcajoZaYVnaVcdX]Zn!XdcZaXdcigdaYZaV iZbeZgVijgV!aVhZhiVX^dcZhYZaVd0[^cVabZciZ! XjVcYdaaZ\VcVaVZYVY[gi^ahZaZh^beaVciVjcV ]dgbdcVeVgVegdbdkZgaVdkjaVX^c# 6]!aV]ZbWgVa^WZgVadh]jZkdhnZabVX]d! YZig{hYZZaaV!a^WZgVZaZheZgbVeVgV[ZXjcYVgadh# 9Zhejh!adh]jZkdh[ajnZcVigVkhYZjcVijWZgVn hZk^ZgiZcZciVcfjZhYZ^cXjWVX^c# 6eZhVgYZfjZaVhididVWVhedcZcjcV\gVc XVci^YVYYZ]jZkdhYZYdhVigZhb^aadcZh!hdc bjnedXdhadhZheZXbZcZhfjZVaXVcoVcaVZYVY VYjaiV!YZW^YdVfjZXjVcYdi^ZcZcZcigZ)n'% YVhYZcVX^Ydh!hjkZ_^\VcViVidg^VhZ^c[aVbVV iVac^kZafjZaZh^be^YZbdkZghZnXdbZg!adfjZ aZhdXVh^dcVaVbjZgiZ# =VhiVaV[ZX]VadhZheZX^Va^hiVh]Vca^WZgVYd*!'%% Z_ZbeaVgZhZcZa6aid<da[d!ZcaVodcVYZgZhZgkV# 6<DHID'%%*q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD %* :CIG:K>HI6 3 ? D H w AJ > H D A Þ C CK@;H:;:;I7<ßEI 6BVgVYZAdjgYZhK^aaZghGj^oh^ZbegZaZVigV_daVcVijgVaZoV0XjVcYd c^V!hdVWVhZg\jVgYVWdhfjZh!YZhejhhZ^ciZgZhZcZadg^\Zc YZaVk^YVnb{hiVgYZZcaVZkdajX^cYZaVhZheZX^Zh0eZgdadfjZ kZgYVYZgVbZciZaVaaZkVZhijY^VgW^dad\V[jZfjZh^ZbegZhVXVWVY^Zo ZcY^X]VbViZg^V# J dYVkV\jVgYdVa\jcdhigVWV_dhYZW^dad\VfjZ]^XZ Xdc bjX]d Xj^YVYd Zc hZXjcYVg^V n egZeVgVidg^V0 h^ZbegZhVXVWVY^Zo0cdZgViVcWjZcVZcfjb^XV! edgZ_Zbead!dZcbViZb{i^XVhÇ# EVgV XdckZgi^ghZ Zc W^ad\V! aV _dkZc BVgV YZ AdjgYZh YZhV[^Vhjegde^V[Vb^a^V!aVXjVacdkZVXdcV\gVYdaVkdXV" X^cYZaVbZcdgYZX^cXd]ZgbVcdh#6hjbVYgZaZegZdXj" eVWVhj[jijgd[^cVcX^Zgd# Æ9ZfjkVhVk^k^gÇÅbZYZXVcÅ#B^bVb{fjZgVfjZ ZhijY^VgV dYdcidad\V! eZchVcYd Zc Za bZgXVYd aVWdgVa0 b^h ]ZgbVcdh!XjVcYdaZhXdbZcifjZfjZgVZhijY^VgW^dad\V! bZY^_Zgdc/ŵXbd!hVZhjcVhjW"egd[Zh^cÅ#EZhZVidYd! bZ^chXg^WVaVXVggZgVZcaV JC6B#Ç JcVkZoiZgb^cVYVaVa^XZcX^VijgV!AdjgYZhK^aaZghXdci^cj YZ ^cbZY^Vid Xdc hjh ZhijY^dh YZ bVZhigV! iVbW^c Zc aV b{m^bVXVhVYZZhijY^dh#6aigb^cdYZZhiVZiVeVYZhj[dg" bVX^cVXVYb^XV!jcV^bedgiVciZdedgijc^YVYhZaZegZhZci/ igVWV_VgZcZa8ZcigdYZ>ckZhi^\VX^c8^Zci[^XVYZNjXVi{c8>8N! ZaXjVaZhiVWVedgVWg^ghjhejZgiVh0jccjZkdYZhV[d# AVeg^dg^YVYYZa 8>8N!igVhhjXgZVX^c![jZWjhXVgVaiZgcVi^kVh eVgVgZk^iVa^oVgaVgZ\^c]ZcZfjZcZgV!ÆedgadfjZZceg^cX^e^dcdh VWdXVbdhVXdcdXZgaVY^kZgh^YVYYZV\VkZhfjZ]VWVZcaVeZcc" hjaV#CjZhigdYZeVgiVbZcid:Xdad\VZhiVWVgZaVX^dcVYdXdcZa YZ<Zci^XV!YdcYZZhijY^VWVcaVhedh^W^a^YVYZhYZXgZVg]Wg^Ydhn bZ_dgVgaVeaVciV#EdhiZg^dgbZciZZhijY^VbdhdigVheaVciVhYZjhd adXVaXdcZa[^cYZY^kZgh^[^XVgegdYjXi^kVbZciZVaVodcV# Æ;jZbjnWZcZ[^X^dhdigVWV_VgZcjcXZcigdYZ^ckZhi^\VX^c YZhYZhjh^c^X^dh!edgfjZcdhadhZigViVWVYZ^YZVgjceaVcYZ igVWV_dnjcegdnZXidYZ^ckZhi^\VX^c!h^cdYZXdchigj^gidYVaV ^c[gVZhigjXijgVcZXZhVg^VeVgVbVciZcZgk^\ZciZhaVh^ckZhi^" \VX^dcZhÇ!gZXjZgYVaV^ckZhi^\VYdgV# %+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* 8dc idYd edg ]VXZghZ Zc Za 8>8N! aV YdXidgV K^aaZgh Gj^o eVgi^X^e Zc aV XgZVX^c YZa _VgYc Wdi{c^Xd n Za ]ZgWVg^d YZa cjZkdXZcigdYZ^ckZhi^\VX^cYZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^V nIZXcdad\V8DC68NI# 6a b^hbd i^Zbed fjZ ]VXV ^ckZhi^\VX^c Zc NjXVi{c! aV YdXidgV K^aaZgh k^V_ V ;gVcX^V V ZhijY^Vg jc YdXidgVYd Zc <Zd\gV[V n DgYZcVb^Zcid! Zc aV HdgWdcV YZ EVgh n Zc Za >chi^ijidYZ<Zd\gV[VYZ;gVcX^V!WZXVYVedg8DC68NI# H J I G 6 7 6 ? D = DN EZhZ V fjZ cd ejYd XdckZgi^ghZ Zc \jVgYVWdhfjZh! BVgV YZ AdjgYZh K^aaZgh Gj^o! YZhYZ Za 8Zcigd YZ 8^ZcX^Vh YZ aV 6ibh[ZgVYZaVJC6B!igVWV_VeVgVegdiZ\Zgadh{gWdaZhYZjcd YZhjheg^cX^eVaZhYZegZYVYdgZh/Za[jZ\d# 8dcVedndYZa 8DC68NI!WjhXVY^hZVgjcbdYZadfjZeZg" b^iV YZiZgb^cVg Za XdbedgiVb^Zcid YZa [jZ\d YjgVciZ jc ^cXZcY^d!Zaegdeh^idYZhj^ckZhi^\VX^cZhXdcig^Wj^gVabZ_d" gVb^ZcidYZadhegd\gVbVhegZkZci^kdhnYZXdbWViZ!ZcXVhd YZ^cXZcY^dh[dgZhiVaZh# :aegdnZXidhZYZhVggdaaVZcZakdaX{caVBVa^cX]Z!IaVmXVaV! n hZ Zc[dXV ZheZX[^XVbZciZ Zc Za Vc{a^h^h YZ adh ^cXZcY^dh hjeZg[^X^VaZh!XVgVXiZg^oVYdhedgfjZZa[jZ\dXdchjbZc^XV" bZciZ ad fjZ aaVbVc XdbWjhi^WaZh [dgZhiVaZh/ ]^ZgWVh! ]d_V" gVhXVnaZVhjZaiV0h^cYZhigj^gedgXdbeaZidadh{gWdaZh#9Za idiVa YZ adh ^cXZcY^dh Zc adh WdhfjZh! -% hdc YZ ZhiZ i^ed! V[^gbVaVZheZX^Va^hiV# EVgVXdcdXZgZaXdbedgiVb^ZcidYZa[jZ\dZcjc^cXZcY^d! hiZhZh^bjaVbZY^VciZjcegd\gVbVYZXbejid!ZaXjVahZ Va^bZciVXdcbdYZadhbViZb{i^XdhnYVidhhdWgZaVhXVgVX" iZghi^XVhYZadhXdbWjhi^WaZh[dgZhiVaZh!YZaiZggZcdnYZaVh XdcY^X^dcZhbZiZdgda\^XVhYZaaj\Vg# :aegdeh^idYZ hj^ckZhi^\VX^c ZhXdcig^Wj^g VabZ_dgVb^Zcid YZadhegd\gVbVh egZkZci^kdhnYZ XdbWViZ!ZcXVhd YZ^cXZcY^dh [dgZhiVaZh 39gV#BVgVYZ AdjgYZhK^aaZgh Gj^o >ckZhi^\VYdgV YZa8ZcigdYZ 8^ZcX^VhYZ aV6ibh[ZgV! JC6B# B^ZbWgd YZaH^hiZbV CVX^dcVaYZ >ckZhi^\VYdgZh! c^kZa># =VXZY^ZoVdh!Za+YZV\dhidYZ&..*! ZcZaEVgfjZYZaVEVoYZ=^gdh]^bV!?Vec! &%%b^aeZghdcVhhZXdc\gZ\VgdceVgV XdcbZbdgVgjcYdWaZX^cXjZciZcVg^d/ ZaYZa[^cVaYZaVhZ\jcYV\jZggVbjcY^Va nZaYZadheg^bZgdhaVcoVb^ZcidhYZWdbWVh Vib^XVhZcaV]^hidg^VYZaV]jbVc^YVY#:c bZY^dYZjceZfjZdaV\dVgi^[^X^Va!jcV[aVbV YZZheZgVcoVVgY^!b^ZcigVhb^aZh YZeVadbVhWaVcXVhVaoVgdckjZad# IJB:BDG>6!! CJ:HIG6B:BDG>6/ =>GDH=>B6! CD=6NDAK>9D A:C 6 <6 G 8Þ 6 ; : > ? D D %- 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* ¼6<DHID+!&.)* ¼-/&*6#B# ÊMh]ZleZlgZ\bhg^l]^[^gmhfZk eZ]^\blbg]^k^gng\bZkZeZ_n^ksZ \hfhk^\nklh_bgZe]^lnihemb\Z' Lbgh^lmg]blin^lmZlZaZ\^keh% ]^cZkg]^^qblmbk'Ë 9ZXaVgVX^cYZBV^cVj j!YZadhaVjgZVYdhXdcZaegZb^dCdWZa!&*YZ_ja^dYZ&.** 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD %. =dn!V\dhidYZ'%%*!egdWVWaZbZciZb^ZcigVhhZaZZcZhiVhacZVh!jcZkZcidh^b^aVgXdcXZcigV YZcjZkdVX^jYVYVcdhYZabjcYd#=VceVhVYdY^ZoVdh#AVaaVbVedgaVeVoXdWgVg{cjZkVh [jZgoVh!aV^ciZch^[^XVZaXdgV_ZVciZjc]ZX]dXVYVYVb{h^cY^\cd/aV\jZggV!ZaVgbVbZci^hbd# ´8bdcdhZgVh!h^eZhZVaVhegdiZhiVhX^jYVYVcVhVchdbdhXVji^kdhYZedai^XVhh^cZhXg" ejadhZ^ciZa^\ZcX^Vhb^a^iVgZh4AdY^_d<gdjX]dBVgm/Æ>ciZa^\ZcX^Vb^a^iVghdcYdhigb^cdhXdc" igVY^Xidg^dhÇ#7VhiZeZchVg8]^VeVh!WVhiZdWhZgkVg>gV`# =VXZ +% Vdh iZgb^c jcV \jZggV iZgg^WaZ! eZgd XdbZco digV!eZdgedgaVbjai^ea^X^YVYYZ[VXZiVh\ZcdX^YVh#EdgZhd! =^gdh]^bV! CV\VhV`^! cd ]Vn dak^Yd/ hjh bZbdg^Vh! cjZhigV bZbdg^V# BÛH 6AAÛ 9: A6 :C :G< Þ 6 C J 8 A:6 G EdXdh YZhXjWg^b^Zcidh ]Vc h^Yd iVc ^bedgiVciZh n VeVh^d" cVciZh Xdbd adh YZ aV a^WZgVX^c YZ aV ZcZg\V V eVgi^g YZ aV [^h^cd[jh^cYZadhcXaZdhYZadh{idbdh#Hj]^hidg^V^ckd" ajXgVY^\cdh]dbWgZhnbj_ZgZhYZX^ZcX^VfjZXdchjh^ckZh" i^\VX^dcZh[dg_VgdcjcVcjZkV{gZVYZXdcdX^b^ZcidX^Zci[^Xd/ aVfjb^XVnaV[h^XVcjXaZVg#EVgVegd[jcY^oVgZcZhiV^ciZchV ZiVeVYZaV]^hidg^VYZaV]jbVc^YVY!jca^WgdeVgVZaaZXidgXdc ^ciZgh/AVWdbWVnhjh]dbWgZhh!YZ=dgVX^d<VgXV;Zgc{cYZo 69C ZY#!8dcVXjaiV!Bm^Xd/&..,# AVhedh^W^a^YVYZhYZaVZcZg\VcjXaZVgYZWZcZ[^X^VgVaV ]jbVc^YVY hdc bjX]Vh! eZgd ]Vc h^Yd deVXVYVh edg hj jhd eVgVaV\jZggV#AVeg^bZgVVgbVgZhjaiVciZYZhjb^a^iVg^oV" X^chZegdYj_dZcadh:hiVYdhJc^Ydh/[jZaVWdbWVVib^XV! WdbWV6dWdbWVYZ[^h^c#AjZ\dk^c^ZgdcdigVh/VaXdc_jcidhZ aZXdcdXZXdbd VgbVbZcidcjXaZVg# :aegd\gVbVd[^X^VaeVgVaV[VWg^XVX^cYZaVWdbWV 6 hZaaVb EgdnZXidBVc]ViiVcn[jZZagZhjaiVYdYZaVZcigVYVYZadh:hiVYdh Jc^YdhVaVhZ\jcYV\gVc\jZggVZa,YZY^X^ZbWgZYZ&.)&!Xdbd XdchZXjZcX^VYZaWdbWVgYZdYZaVWVhZb^a^iVgZhiVYdjc^YZchZ YZ EZVga =VgWdg# :c _jc^d YZ &.)'! adh b^a^iVgZh idbVgdc Za VhjcidZchjhbVcdh#:gVegZh^YZciZ;gVc`9ZaVcdGddhZkZai! fj^Zc[jZgZZaZXidedgXjVgiVdXVh^cZc&.))!eZgdbjg^Zc VWg^a YZ &.)*! XZgXV YZ jc bZh VciZh YZa gZcY^b^Zcid YZ aV 6aZbVc^VcVo^bVnd# :a cjZkd egZh^YZciZ [jZ =Vggn H# IgjbVc! fj^Zc idb aV YZX^h^c[^cVaYZaVcoVgaVWdbWVigVhaVgZjc^cYZEdhiYVb! XdcZaVkVaYZL^hidc8]jgX]^aa!hdWgZidYd!nYZ?dhHiVa^c! fj^Zc Zc VeVg^ZcX^V cd ZhiVWV Va iVcid YZ adh kZgYVYZgdh VaXVcXZhneg^cX^e^dhYZaVgbVZcXjZhi^c#IgjbVc[jZiVb" W^cZaeg^cX^eVaegdbdidgYZaV\jZggVXdcigVaV JGHHn8]^cV# 6XZgXV YZ ZhiV ZiVeV! ^cX^h^kd Zh AV \gVc YZX^h^c c! a^Wgd YZ B^X]VZa6bg^cZ:9#6jgV!:heVV/&.*.# AVeg^bZgVWdbWVVib^XVZgVYZjgVc^d#HZZmeadiZa&+ YZ_ja^dYZ&.)*ZcZaeda\dcdYZi^gdYZ6aVbd\dgYd!jcV[V_V YZhgi^XVYZ('%`bZcAdhÛaVbdh! :J6!ZcjcVegjZWVfjZ hZ aaVb Ig^c^inn Ig^c^YVY# AV WdbWV hZ XdadX Zc jcV idggZ! V aV XjVa hZ VYdhVgdc aVh XVg\Vh Zmeadh^kVh cZXZhVg^Vh eVgV hjZhiVaa^Yd#HjediZcX^VZgVYZ'%b^aidcZaVYVhYZig^c^igdid" &% 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* ajZcdICI!'%`^adidcZh#=VhiVZhZbdbZcid!ZaZmeadh^kdb{h ediZciZZgVZaICI!YZV]hjjhdXdbdeVg{bZigdXdbeVgVi^kd eVgVbZY^gaV[jZgoVYZaVhcjZkVhWdbWVh# :c jcV XVWVV YZ Xdcigda hZ h^ijVgdc fj^ZcZh b{h gZaV" X^c]VWVciZc^YdXdcVfjZaYZhVggdaad/@ZccZi]I#7V^cWg^Y\Z n <Zdg\Z @^hi^V`dlh`n! hjeZgk^hdgZh YZ aV egjZWV0 GdWZgi DeeZc]Z^bZg! gZhedchVWaZ YZa Zfj^ed YZ ^ckZhi^\VYdgZh n iXc^XdhfjZ]VWVcY^hZVYdaVWdbWV!nfj^ZcigVhaV\jZggV iZgb^cVgVh^ZcYdjcYZX^Y^YddW_ZidgYZXdcX^ZcX^V0Za\ZcZgVa AZha^Z G# <gdkZh! Y^gZXidg YZa EgdnZXid BVc]ViiVc0 adh X^Zci" [^Xdh^iVa^Vcdh:cg^Xd;Zgb^n:b^adHZ\g!Vfj^ZcZhhZYZWV ZagZVXidg09dcVaY=dgc^c\!_dkZc[h^XdYZ'*Vdh!gZhedchVWaZ YZa ^ciZggjeidg Zc XVhd YZ cZXZh^YVY! n digdh# :gVc aVh */&% ]dgVh# 8jVcYd jcV ajo ^ciZchh^bV eaV\ aV odcV! @^hi^V`dlh`n ZhiVWVZcjcVeZfjZVZaZkVX^cYZaiZggZcd/fjZYX^Z\d#;Zgb^ nHZ\ghZ]VWVcVXdhiVYdZcZahjZadYZaedgiVaYZaVXVWVV! ZcZahZci^YdfjZhjedcVcXdcigVg^dVaVdcYVYZX]dfjZ#6akZg VfjZa[d\dcVod!HZ\geZch/ÆHZ]V^cXZcY^VYdaVVibh[ZgV! Zhid VXVWVg{ Xdc aV I^ZggVÇ# ;Zgb^ Xdcigda hjh ZbdX^dcZh n XVaXjaaVediZcX^VYZaVZmeadh^c#DeeZc]Z^bZg!gZXdgYjcV [gVhZ YZa BV]VWVgViV/ ÆH^ aV ajo YZ b^a hdaZh ZhiVaaVhZ Zc Za X^ZadVab^hbdi^Zbed###Ç!adXjVaY^dVagZedgiZgdGdWZgi?jc\`! ZaiijadYZhja^Wgd B{hWg^aaVciZfjZb^ahdaZhh6g\dhKZg\VgV! :heVV/&.,+!W{h^XdeVgVXdbegZcYZgVfjZaad# AVZmeZg^ZcX^VhZXdch^YZgjcm^id#:aeaVc YZ ViVXVg ?Vec! hZ Xdc[^gb# Adh WaVcXdh hZ hVWVc YZhYZ bVgod/ =^gdh]^bV! @d`jgV! CV\VhV`^ n C^^\ViV# :a '+ YZ _ja^d adh :hiVYd Jc^Ydh! >c\aViZggV n aV JGHH ]^X^Zgdc aV 9ZXaVgVX^c YZ EdhiYVb! Zc XjnV ai^bV acZV hZ VYkZgiV Va \dW^Zgcd _VedchfjZ!h^cdhZgZcYV!hjVaiZgcVi^kVZgVÆaVYZhigjX" X^cegdciVnidiVaÇ# EdgkVg^dhbZhZh!adh_VedcZhZh]VWVck^k^Ydh^hiZb{i^Xdh WdbWVgYZdhZhiVYdjc^YZchZh#HadYjgVciZaVcdX]ZZcigZZa .nZa&%YZbVgod!ZcId`^d]VWVcbjZgid-(,.(eZghdcVh!n ]VWVcgZhjaiVYd]Zg^YVh)%.&-#HjZgiZh^b^aVg]VWVchj[g^Yd CV\dnV!DhV`V!Nd`d]VbV!@VlVhV`^###:gVY^[X^a^bV\^cVgjcV h^ijVX^ceZdg!Xdbdcd[jZgVaVYZVhjb^gjcVYZggdiV#EVgV Zaadh!VciZhaVbjZgiZ]dcgdhV!ZcXdbWViZ# AVh[adi^aaVheVgiVcYZI^c^Vc!WVhZVgZVZhiVYdjc^YZchZ Zc aV ^haV YZ <jVb! aV b{h Va hjg YZa VgX]^e^aV\d YZ aVh BVg^VcVhdYZadhAVYgdcZh!VahjgdZhiZYZa?VecbVeV#9Z V]eVgi^ZcaVbVYgj\VYVYZa+YZV\dhidZa :cdaV<Vnn!jc 7"'.Xjnde^adidZgVEVjaI^WWZih#6WdgYdhZVgbaVWdbWV ;DIDG6;Þ6/6IDB>86G8=>K:#8DB ;DEB7=7O JcVk^cb^a^iVg7"'.aaVbVYd:cdaV<Vnig^" ejaVYdedgZae^adidEVjaI^WWZihnhjZfj^ed! eVgi^aVbVYgj\VYVYZa+YZV\dhidaaZkVcYd VWdgYdaVWdbWVA^iiaZ7dn!XdccXaZdYZ jgVc^d'(*nediZcX^VYZZcigZ&*n'%`^ad" idcZhfjZhZgVVggd_VYVhdWgZ=^gdh]^bVV aVh-/&*YZaVbVVcV# 6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD&& &' q IJB:BDG>6! CJ:HIG6B:BDG>6/ =>GDH=>B6! CD=6NDAK>9D A^iiaZ 7dnn! Xdc cXaZd YZ jgVc^d '(* n jcV ediZcX^V YZ ZcigZ &* n '% `^adidcZh# 8Vn hdWgZ =^gdh]^bV V aVh -/&* ]dgVh# :a \dW^Zgcd _Vedch ejWa^X hjh eg^bZgVh ZhiVYhi^XVh d[^X^VaZh hZ^hbZhZhYZhejh# :a YV .! e^adiZ 8]jX` HlZZcZn Za 7"'. 7dX`Éh XVgg# :a WaVcXd/@d`jgV!eZgdjcVVoVgdhVbZoXaVYZ[VaaVZaXig^XVjc [Vahd XdciVXid VXi^k VciZh YZ i^Zbed aV hZVa YZ aV WdbWV! YZhXj^Yd ]jWd egdWaZbV Xdc aV \Vhda^cV n hZ jh Za gVYVg! bVa i^Zbed! iZch^c! b^ZYd n [Vahd ]Zgdhbd ]^X^Zgdc fjZ VfjZahdaYVYdVXVWVgV!ZcCV\VhV`^VaVk^hiVigVhjcXaVgdYZ cjWZh!XdcaVk^YVYZb^aZhYZeZghdcVhb{h#;ViBVc c hZVgb Zci^ZggV#HjcXaZdZgVYZeajidc^d'(.#HjediZcX^VYZ'%V(% `^adidcZh#8VnVaVh&&/%']dgVh# :chjegad\dV CV\VhV`^#:cXjZcigdXdcZaYZhVhigZ>> Y^Vg^dYZabY^Xd_VedchIVihj^X]^gd6`^oj`^!iZhi^\degZ" hZcX^Va! Za ^ckZhi^\VYdg YZa 8daZ\^d YZ Bm^Xd B^\jZa H# L^dcXoZ`Y^XZ/Æ9Zig{hYZaYgVbVYZCV\VhV`^!VhXdbdYZa YZ=^gdh]^bV!]jWdYdhdW_Zi^kdh#:aeg^bZgd[jZXdc[^gbVg ^c h^ij j Xbd [jcX^dcVWVc aVh VgbVh cjXaZVgZh Za VghZcVa YZadh:hiVYdhJc^YdhXdch^hiVZcVfjZaZcidcXZhZcigZh WdbWVh# EVgV ZhiZ [^c hZ jh YZ XdcZ_^aadh YZ >cY^V V adh \dd`hh!XdbdhZaaVbVWVVadh_VedcZhZhYjgVciZaV\jZggV E VgVfjZjcVWdbWVYZ[^h^c ZmeadiZhZgZfj^ZgZXVci^YVY hj[^X^ZciZYZbViZg^Va[^h^d" cVWaZXdbdeVgVhdWgZeVhVgaVbVhV Xgi^XVbc^bVcZXZhVg^VeVgVbVc" iZcZgYZcigdYZjccXaZdjcVgZVX" X^cZcXVYZcV#8dcZaaVhZ[dgbVc YdhhZb^Zh[ZgVhbVhVhhjWXgi^XVhd hZb^Xgi^XVhnhZXdadXVchZeVgVYVh# KVc^cbZghVhZcjcVZheZX^ZYZXVg" ijX]d!_jcidXdcjcZmeadh^kdfjb^Xd# 6aYZidcVg!hiZaVcoVjcVbVhV XdcigVaVdigV/XjVcYdZaeg^bZgcZj" igchZa^WZgVhZ^c^X^VaVgZVXX^cZc XVYZcVkZgZhfjZbV# AdhZ[ZXidhYZaVZmeadh^cVi" b^XVhdcYZYdhi^edh/^cbZY^Vidh XVadg!egZh^c!gVY^VX^cnejahdZaZX" igdbV\ci^XdniVgYdhaajk^VgVY^d" VXi^kV!^cXZcY^dhnXdciVb^cVX^c VbW^ZciVanVibdh[g^XV!idYdhXdc bai^eaZhbVc^[ZhiVX^dcZhnVaXVcXZh edhiZg^dgZh#JcVb^aadch^bVYZ hZ\jcYdYZhejhYZaVZmeadh^c! aViZbeZgVijgVYZcigdYZaVWdbWV aaZ\VVadh&%%%%%%%°8#:abViZg^Va YZaVWdbWVnZaV^gZfjZaVgdYZVc hdcadfjZWg^aaVXdc\gVc^ciZch^YVYn hZaZhXdcdXZXdbdWdaVYZ[jZ\d#6a ZaZkVghZ[dgbVZa[Vbdhd]dc\d# :ccbZgdh!adhZ[ZXidhZc =^gdh]^bVnCV\VhV`^[jZgdcadh h^\j^ZciZh#HZ\caVhX^[gVh_Ved" cZhVhd[^X^VaZh!Zc=^gdh]^bV[jZgdc YZhigj^Ydh&'`b'nYZbda^YVh)%+*( XVhVh-&#&YZaidiVa#FjZYVgdcZc e^Z!bjnV[ZXiVYVh!-(.+k^k^ZcYVh! nXdcYVdhaZkZh&&&&#C^c\jcV ZhXVeVVa\cYVd#=jWd,&(,. bjZgidhVa^chiVciZn +-%'(]^WV`jh]Vh!&.+.&\gVkZh# Adh]^WV`jh]VhhdcadhhdWgZk^" k^ZciZhfjZ]VcaaZkVYdjcVk^YV YZYdadgVXVjhVYZaVgVY^VX^c# 6fjZaadhXdc^cidm^XX^cgVY^dVXi^kV V\jYVgVY^didmZb^Vk^k^ZgdcedXdh YVh#AdhYZb{h]VceVYZX^YdY^h" i^cidhi^edhYZbji^aVX^dcZh!X{cXZgZh nbjiVX^dcZh!ZcjcVXVYZcVfjZ eVhVYZeVYgZhV]^_dh#HdWgZadh bjgdhYZ]dgb^\cnZaeVk^bZcid! VchZkZcaVh]jZaaVhYZVa\jcdh XVY{kZgZh/hdbWgVhYZXjZgedhfjZ _Vb{hhZZcXdcigVgdc# :c&..*aVdg\Vc^oVX^cbZm^XVcV GZY:Xd"EVok^V_V?Vec#DWijkd X^[gVhbVndgZh/&''((-eZghdcVh bjg^Zgdc!n]jWd((..,.]^WV`jh]Vh n'(&%kXi^bVh^cigVjiZg^cVh!fjZ cVX^ZgdcXdcbVa[dgbVX^dcZhb^Xgd" XZ[Va^V!Zc[ZgbZYVYZhXVgYVXVhXdc" \c^iVhZ]^edeaVh^VbdYZgVYVYZaV X^gXjc[ZgZcX^VXgVcZVa!VaijgVneZhd! ZcigZdigVh#HZ\cZab^hbd\gjed! ZcCV\VhV`^adhbjZgidh[jZgdc ,(--)0]jWd&+*(()]^WV`jh]Vhn &*+'XVhdh^cigVjiZg^cdh# H^hjhX^[gVhhdcXdggZXiVh! adhXdhidh]jbVcdhYZaVhZmead" h^dcZh[jZgdcZcidiVa/&.+'''eZg" hdcVhbjZgiVhVa^chiVciZ!*%*(&( ]^WV`jh]Vhn(-,'kXi^bVh^cigVjiZ" g^cVh/,%()%,^cY^k^Yjdh# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD &( ;DID<G6;Þ6/8DGI:HÞ6I=:8=>A9G:CD;I=:B6C=6II6CEGDN:8I#DG< B7I8EC87I7JãC?97I0;<;9JEIODæC;HEI IJB:BDG>6! CJ:HIG6B:BDG>6/ =>GDH=>B6! CD=6NDAK>9D ZcZaEVX[^Xd####:ahZ\jcYddW_Zi^kd[jZigVhb^i^gjcbZc" hV_ZY^gZXidVaV JGHHeVgVfjZhZedgiVgV gVodcVWaZbZciZ ZVa ]VWZgiZgb^cVYdnVaVHZ\jcYV<jZggVBjcY^Va#ÇJC6B!;8:! Bm^Xd/&.-,# HD7G : 6A6H 9 : E6 E :A Adh ]^WV`jh]Vhh ÅhdWgZk^k^ZciZh YZa ViVfjZ Vib^XdÅ ]Vc ]ZX]d hjnV aV ajX]V edg aV eVo! Xdc Za Zhi^ad YZ BV]VibV <VcY]^! A^cjh EVja^c\! 6aWZgi :^chiZ^c n idYd dW_Zidg YZ Xdc" X^ZcX^V/XdcaVVXX^c#EVgVZaad^ciZ\gVgdcZh[jZgodhnYZ[Zc" Y^ZgdchjhYZgZX]dh# 9ZhYZ &.*. ^bejahVgdc aV AZ\^haVX^c YZ VnjYV V adh ]^WV`jh]Vhh!aVXjVaZcigZck^\dgZc_ja^dYZ&..*#;jZjceVhd [jcYVbZciVa/Za\dW^Zgcd_VedchVhjb^XdbdhjgZhedchV" W^a^YVY adh YVdh V aV hVajY YZ adh ]^WV`jh]Vhh! Y^hi^cidh edg eg^cX^e^dVadhYZdigVhkXi^bVhYZ\jZggV# :c &.-. aV X^jYVY YZ CV\VhV`^ Vhjb^ Za :hiVijid YZ EVoYZadh8^jYVYVcdhYZCV\VhV`^!YdcYZZcX^cXdejcidh hZ XdbegdbZiZc V jcV hZg^Z YZ VXX^dcZh eVgV gZkZaVg adh ]dggdgZhYZaV\jZggVnZaVgbVbZci^hbdnZYjXVgVabjcYd eVgVaVeVo# :beZoVgdcedgXVhV# AV\ZcZgVX^cfjZcdZmeZg^bZciaV \jZggV!XdbdhZaZaaVbVZc?Vec!kVYZ_VcYdiVbW^c]jZaaV# JcZ_ZbeadZhZaBdcjbZcidedgaVhKXi^bVhYZaV<jZggVZc =^gdh]^bV! egdYjXid YZ aV XdaZXiV ZXdcb^XV fjZ gZVa^o jc \gjedYZZhijY^VciZhYZc^kZahZXjcYVg^VZc&.,,# ;D;H=ß7DK9B;7H0:?;P9B7L;IF7H7KD7>?IJEH?7 &-.* L^a]Zab8#GdZciZ\Zc YZhXjWg^jcdhgVndh ZmigVdh!XVeVXZhYZVigVkZhVgaVbVcd YZhjZhedhV#AdhaaVbM# &.%( BVgV8jg^Z!E^ZggZ8jg^Zn =Zcg^7ZXfjZgZagZX^W^Zgdc ZaegZb^dCdWZaYZ;h^XVedgZaYZhXj" Wg^b^ZcidYZaVgVY^dVXi^k^YVYcVijgVa# 7ZXfjZgZaZhijY^Zc&-.+aVhegde^Z" YVYZhgVY^dVXi^kVhYZajgVc^d0adh8jg^Z aVhYZaidg^d!Zaedadc^dnZagVY^dZc&-.-# AVgVY^dVXi^k^YVY^bea^XVaVYZh^ciZ\gV" X^cZhedci{cZVYZacXaZdVib^XdYZ X^ZgidhZaZbZcidh!aVXjVaZhVXdbeV" VYVedgaVZb^h^cYZeVgiXjaVhfjZ hZegdeV\VcedgZaZheVX^dZc[dgbVYZ ZcZg\VgVY^VX^dcZh#EjZYZchZgYZ igZhi^edh/V!Wn\XdcY^hi^cidhcY^XZh YZeZcZigVX^cZcaVbViZg^V# >gZcZ8jg^Z!]^_VYZBVgVn E^ZggZ!nhjbVg^Yd;gYg^X ?da^diYZhXjWg^ZgdcaVgVY^dVXi^k^YVYVgi^[^" X^VaaVYZh^ciZ\gVX^cYZjccXaZdYZjc &.(' &) 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q6<DHID'%%* {idbdejZYZ^cYjX^ghZ#7dbWVgYZVgdc WZg^a^dXdceVgiXjaVhVndWijk^ZgdcjcV Zb^h^chZXjcYVg^VYZeVgiXjaVhcZjigVh! h^cXVg\VZaXig^XV#?VbZh8]VYl^X`Xdc" [^gbhjhgZhjaiVYdh!nhZVafjZZhVh eVgiXjaVhZgVceVgiZYZacXaZdVib^Xd/ adhcZjigdcZh#8]VYl^X`ZgVb^ZbWgdYZa Zfj^edYZ:gcZhiGji]Zg[dgY!\gjedYZ [h^XdhfjZaaZkVWVigVWV_VcYdVagZYZYdg YZaVedh^WaZZm^hiZcX^VYZacZjigcY^Zo Vdh#:c&.(*!adh?da^di"8jg^ZdWijk^Zgdc ZaCdWZaYZFjb^XV!n8]VYl^X`ZaYZ ;h^XV# &.(' Adh^c\aZhZh?d]c9# 8dX`gd[in:gcZhiI#H# LVaidcad\gVgdcXdchjVXZaZgVYdgYZ eVgiXjaVhaVeg^bZgVY^k^h^cYZa{idbd ZcaV]^hidg^V#6aVXZaZgVgegdidcZhYZ ]^Yg\ZcdXdcigVZacXaZdYZaa^i^d dWijk^ZgdcVa^chiVciZWZg^a^d!ZaXjVahZ gdbe^nY^d]Za^d!b{hZcZg\V#8dc ZaadXdc[^gbVgdcedgeg^bZgVkZofjZV igVkhYZadh[ZcbZcdhcjXaZVgZhhZ edYVa^WZgVgZcZg\V!iZdgVfjZ6aWZgi :^chiZ^c]VWVZmegZhVYdXdcaZc\jV_Z bViZb{i^XdZcaV[gbjaV:2bX'# &.() :a[h^Xd^iVa^Vcd:cg^Xd ;Zgb^jhcZjigdcZh XdbdegdnZXi^aZhXdcigVadhcXaZdhYZ Y^kZghdhZaZbZcidh#:c&.(-gZX^W^Za egZb^dCdWZaYZ;h^XVedgZaYZhXjWg^" b^ZcidYZZaZbZcidhgVY^dVXi^kdhegd" XZYZciZhYZgZVXX^dcZhYZcZjigdcZh cjXaZVgZhZaZbZcidhigVchjg{c^Ydhd igVchjg{c^Xdh!hZdWi^ZcZcZc[dgbV Vgi^[^X^Va#=VWVgZVa^oVYdaV[^h^c cjXaZVg!eZgdcdadViZgg^o#:c&.)' XdchigjnaVe^aVVib^XVYZaEgdnZXid BVc]ViiVc!Zaeg^bZggZVXidgcjXaZVg# GZVa^oaVeg^bZgVgZVXX^cZcXVYZcV WV_dXdcigda# &.() >YVCdYYVX`nhjZhedhd LVaiZgCdYYVX`ZgVcadh fjb^Xdhb{hZmeZgidhZcZaVc{a^h^h YZaVhi^ZggVhgVgVhm^YdhYZadhZaZ" :c aV b^hbV X^jYVY Zhi{ Za BdcjbZcid V aV EVo YZ adh C^dh#HZZg^\^Zc&.*-Zc]dcdgYZHVYV`dHVhV`^!jcVc^V XdcYdhVdhYZZYVYZc&.)*#Bjg^VadhYdXZ!eZgdVciZh gZXjgg^VjcVVcXZhigVaigVY^X^c_VedcZhV/eVgVa^WgVghZYZhj Zc[ZgbZYVYaVaZjXZb^VXdchZXjZciZYZaVhgVY^VX^dcZh]^od b^a VkZh YZ dg^\Vb^! \gjaaVh d X^\ZVh! hbWdad YZ _jhi^X^V! adc\Zk^YVY!k^iVa^YVYZ^cbdgiVa^YVY#AVh\ZcZgVX^dcZhbVndgZh hdaVc]VXZgaVhXjVcYdZhiVWVcZc[ZgbVh!eVgVhVcVg# DigVc^V!EZfjZV;adgg igVYjXX^cYZhjcdbWgZ_Vedch! iZcVYdXZVdhXjVcYdaVWdbWVXVn#:cZa]dhe^iVagZXdgY aVk^Z_VXdhijbWgZYZhjVWjZaVniVbW^c]^odVkZhYZeVeZa# CdaaZ\VX^Zc!eZgdXdbeVgi^hj^YZVZa)YZcdk^ZbWgZYZ &.)* Xdc XjVigd YZ hjh bZ_dgZh Vb^\dh! ]^WV`jh]Vhh# 9ZhYZ bZcidhaVci{c^Ydh!YZaZhXVcY^dnYZa ^ig^d#6aZciZgVghZYZaYZhXjWg^b^Zcid YZ;Zgb^!>YVadgZ^ciZgegZi/Za{idbd hZedYVYZhXdbedcZgZcÆkVg^Vh eVgiZhbZcdgZhÇ!Y^hi^ciVhVaVdg^" \^cVa#GVodcaV[^h^ccjXaZVg#CdhZ aZ]^odXVhd# &.(+ IVbW^cZcaV^ckZhi^\VX^c YZadhigVchjg{c^YdhYZ ;Zgb^!Diid=V]cnA^hZBZ^icZgWdb" WVgYZVgdcZacXaZdYZjgVc^dXdccZj" igdcZh#:c&.(-!A^hZZcXdcigZcigZadh egdYjXidhYZaZmeZg^bZcidhjhiVcX^Vh b{ha^\ZgVhfjZZajgVc^d#=V]caVhVcV" a^onYZYj_dfjZhjXdbedgiVb^ZcidZgV h^b^aVgVaYZagVY^d#A^hZXdckZcX^VDiid YZaeZa^\gdYZejWa^XVgZcaV6aZbVc^V YZabdbZcidhjhgZhjaiVYdh# &.(- Diid=V]cgZe^i^adh ZmeZg^bZcidhXdc;g^io HigVhhbVcc#9ZhXjWg^ZgdcfjZcdZgV gVY^dnXdbjc^XVgdchjYZhXjWg^b^Zcid VA^hZ!fj^ZcZhiVWVZcHjZX^VXdc hjhdWg^cdDiidG#;g^hX]#A^hZeZch ZcidcXZh! b^ZcigVh Zaadh k^k^Zgdc! edg kVg^dh Vdh XVYV + YZ V\dhidadh_Z[ZhYZadh:hiVYdhb{hedYZgdhdhnWa^XdhgZX^" W^ZgdcjchdWgZWaVcXd/Zchj^ciZg^dgk^V_VWVjcVhda^iVg^VeV_V" g^iV#:abZchV_Z/ fjZcdhjXZYVdigVkZo# FjZYVZccdhdigdh!adh]dbWgZhnaVhbj_ZgZhXdbjcZh! hjVaXVcXZ!ZaXdbegdb^hdedgaVeVonZaYZhVgbZ#8dbdY^XZ A^cjhEVja^c\Zc µ7VhiVYZ\jZggVh :9#EVaZhigV!6g\Zci^cV/ &.+&/Æ=VaaZ\VYdZabdbZcidYZfjZZa^ciZaZXidYZa]dbWgZ kZcoVVaVWgjiVa^YVY!VaV^chVcVYZaV\jZggVÇ# AZcV<VgXV;Z^_dd Zh]^hidg^VYdgVedgaVJC6B!hZ]VYZhZbeZVYdXdbd YdXZciZZckVg^dh[dgdhnhjaVWdg[jcYVbZciVaZhaVY^kja\VX^cYZiZbVh X^Zci[^XdhnXjaijgVaZhedgY^kZghdhbZY^dhYZXdbjc^XVX^c# digVedh^W^a^YVY/ZaVYZa\VoVb^ZcidYZa cXaZdYZajgVc^dnhjXdchZXjZciZgje" ijgV#=^odX{aXjadhbViZb{i^XdhnXdb" egdWfjZaVhjbVYZaVbVhVYZadh YdhcXaZdh[dgbVYdhedgaVY^k^h^cYZa jgVc^dYZWVhZg&$*bZcdgfjZaVbVhV YZacXaZddg^\^cVa#:hZfj^cidhZ]VWgV a^WZgVYdXdbdZcZg\V#9ZcjZkd!aV iZdgVYZ:^chiZ^ceVgZXV[jcX^dcVg# ;g^hX][jZV9^cVbVgXV!YdcYZXdbZci ZagZhjaiVYdXdcC^Zah7d]g!YZfj^Zc gZX^W^ZgdcVedndVWhdajid#6;g^hX]hZ YZWZZaigb^cd[^h^c# &.(. H^Z\[g^ZY;aj\\Z^c[dgb VigVkhYZjcVgiXjadZc aVgZk^hiVCVijgl^hhZcX]V[iZcadhVc{" a^h^hYZadh[h^XdhVaZbVcZhZcidgcd VaVedh^W^a^YVYYZjhVgaV[^h^cXdbd ejcidYZeVgi^YVeVgVZabdk^b^ZcidYZ bdidgZh#6aaZZgad!AZdHo^aVgY!fj^ZchZ ]VWVZm^a^VYdZcadh:hiVYdhJc^Ydh eVgVegdiZ\ZghZYZadhcVo^h!hZVhjhi Z^ciZci\VcVgiZggZcdVaZcZb^\d# EVgVZaadWjhXZaVedndYZdigdhX^Zc" i[^Xdh!Xdbd6aWZgi:^chiZ^c!Z^ckdajXg ZcaV^ckZhi^\VX^ccjXaZVg!nZchjegd" WVW^a^YVYVgbVbZci^hiV!Va\dW^ZgcdYZ ZhZeVh#6agZheZXid!i^ZbedYZhejh 6aWZgi:^chiZ^cYZXaVgVgV/Æ9Z]VWZg hVW^YdfjZadhVaZbVcZh[gVXVhVgVc Zchj^ciZcidedgegdYjX^gjcVWdbWV Vib^XV!cd]jW^ZgVbdk^YdjcYZYdÇ# EdgadYZb{h!cVYVijkdfjZkZgXdcadh ZmeZg^bZcidhcjXaZVgZh# &.)% :Yl^cBVii^hdcBXB^aaVc dWijkdjgVc^d'(.#Ad aaVbcZeijc^d#?jcidVafjb^Xd<aZcc I]ZVYdgZHZVWdg\!adWdbWVgYZXdc cjXaZdhYZYZjiZg^dYZjiZgdcZhn dWijkddigdigVchjg{c^Yd/Zaeajidc^d# :c&.*&VbWdh[jZgdcegZb^dhCdWZa YZFjb^XV#:c_jc^dYZ&.)*HZVWdg\ [^gbZa>c[dgbZ;gVcX`!Vc{a^h^haX^Yd YZjc\gjedYZX^Zci[^XdhhdWgZadh VaXVcXZhYZab^ZYdXdbdVXi^ijYYZ :hiVYd!nhjXdchZXjZciZedh^W^a^YVY YZjcVXVggZgVVgbVbZci^hiVXjnV \jV[jZgViZcZgh^ZbegZVgbVhb{h ediZciZhnYZhigjXi^kVhfjZZaZcZb^\d# CdhZaZh]^odXVhd# 6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD &* ;DIDG6;Þ6/6IDB>86G8=>K:#8DB 3A69:HIGJ88>âC9:JC686H69:B69:G6 ZmejZhiVVjcVZmeadh^ccjXaZVg!gZVa^oVYVZcjcXZcigd YZegjZWVhYZCZkVYV!:J6!ZcbVgodYZ&.*(# Zc Z cZ ZabjcYd Z abjcYd j Yd =K7:7BKF;=KJ?xHH;P 3 GZegdYjXidgYZah^hiZbV gZhe^gVidg^dYZadheZXZh Jc^c\Zc^Zgd^hgVZaY^hZjch^hiZbVeVgVgZhe^gVgWV_dZaV\jV!Za XjVaVegdkZX]VZaV^gZY^hedc^WaZZcZaV\jV#AVbVg^cV^hgVZanVa\jcVh [{Wg^XVhYZZfj^edhYZWjXZdnVhZ]Vc^ciZgZhVYdZca# HZ\c6adc7dYcZg!VjcVegd[jcY^YVYYZ'%%bZigdhWV_dZabVg! idYVkV]Vn&#*YZV^gZY^hjZaidfjZeZgb^iZVjceZogZhe^gVg#ÆAdh eZXZhcdhZeVgVcfjb^XVbZciZZadm\ZcdYZa]^Yg\ZcdYZaV\jV!h^cd fjZjhVcZaV^gZY^aj^YdÇ!Y^XZZaX^Zci[^Xd# :aY^hedh^i^kdejZYZZmigVZgV^gZYZaV\jVnY^hdakZgadXdcVnjYVYZ jcVeZfjZVX{bVgVfjZ[jcX^dcVXdcjcVWViZgVYZa^i^dYZjc`^ad" \gVbd!aVXjVaeZgb^iZeZgbVcZXZghjbZg\^Yd]VhiVjcV]dgV# :aeg^cX^e^d[h^XdZbeaZVYdedg7dYcZgZhaVAZnYZ=Zcgn!aVXVc" i^YVYYZ\VhY^hjZaiVZcjcafj^YdZhegdedgX^dcVaVhjegZh^c#:hid h^\c^[^XVfjZ!VaY^hb^cj^gaVegZh^cYZaafj^Yd!hVaYg{bVndgXVci^YVY YZ\Vh!adXjVahZZ_Zbea^[^XVXjVcYdVWg^bdhjcVaViVYZgZ[gZhXd# lll#^hgVXVhi#Xdb CjZkVjc^YVYYZ[Zgi^a^YVY ZcKZcZojZaV Adhb{hYZ.+b^a))+]VW^" iVciZhYZ8^jYVY<jnVcV! KZcZojZaVfjZZhi{cZcZYVY [gi^ani^ZcZcegdWaZbVheVgV egdXgZVggZX^W^g{cViZcX^c ZcaVJc^YVYYZ;Zgi^a^YVY ;Vb^a^Vg!^cVj\jgVYVZa eVhVYd_jc^dXdcXVeVX^YVY eVgVViZcYZgV&*%eZghdcVh VaVd# AVhVjidg^YVYZhbY^XVh ZhXd\^ZgdcZhiVX^jYVY edgfjZadhigVWV_VYdgZhYZ aVh[{Wg^XVhYZ]^ZggdnVajb^c^d!V]jW^XVYVh!Zhi{cZmejZhidheZgbV" cZciZbZciZVbZiVaZhnVaiVhiZbeZgVijgVh!adXjVaV[ZXiVhjegdYjX" X^cYZZheZgbVidod^YZh# AV^chi^ijX^c!c^XVZcaVgZ\^chjgdg^ZciVaYZaeVh!XdciVg{Xdc fj^g[Vcd!hVaVYZZbWg^dad\V!hVaVYZgZXjeZgVX^c!Xdchjaidg^dh!hVaV eVgVaVidbVYZbjZhigVhnhVaVYZZheZgV# :cKZcZojZaVZm^hiZcdigVhXac^XVhYZ[Zgi^a^YVY!eZgdaVbVndgVYZ ZaaVhhZadXVa^oVZc8VgVXVh#JcZ_ZbeadZhJc^[ZgiZh!aVgZhedchVWaZ YZaeg^bZgWZWYZegdWZiVedgZbWg^cXdc\ZaVYdYZZhZeVh!Zaeg^" bZgdedgYdcVX^cYZkjadhniVbW^cZaeg^bZgdedgigVch[ZgZcX^VYZ WaVhidX^hidh# &+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* >YZci^[^XVcZcbZm^XVcdh \ZcZhgZaVX^dcVYdhXdc aVY^VWZiZh AdhbZm^XVcd"ZhiVYdjc^YZchZhedhZZcXjVigd \ZcZhfjZXdcigdaVcaVhgZVXX^dcZh^c[aVbVidg^Vh nYZhVggdaaVcaVgZh^hiZcX^VVaV^chja^cVÅ]dg" bdcVhZXgZiVYVedgZae{cXgZVh!XjnV[jcX^c ZhXdckZgi^gZaVoXVgZcZcZg\VÅ!hZ\cjc ZhijY^dgZVa^oVYdZcaVJc^kZgh^YVYYZ8Va^[dgc^V# AVgZh^hiZcX^VVaV^chja^cVdXjggZXjVcYdadh bhXjadhnaVhXajaVhYZa]\VYdcdjhVcZhiV ]dgbdcVVYZXjVYVbZciZ0XdbdXdchZXjZcX^V! Zae{cXgZVhaVegdYjXZZcbVndgXVci^YVYnaaZkV VjcZmXZhdYZVoXVgZcaVhVc\gZ#9^VWZiZh! egZh^cVaiV!^c[Vgidh!dWZh^YVYnZaHcYgdbZYZ dkVg^dheda^fjhi^XdhhdcVa\jcVhYZaVhZc[Zg" bZYVYZhYZg^kVYVhYZabVa[jcX^dcVb^ZcidYZ ZhiZg\Vcd# 8dcjcZmVbZcYZhVc\gZ!?ZgdbZ>#GdiiZg! Y^gZXidgYZa>chi^ijidYZBZY^X^cV<Zci^XVYZa 8ZcigdBY^Xd8ZYVgh"H^cV^!^YZci^[^Xadh\ZcZh ^c[aVbVidg^dh>A)!>A)G!>A+n8*ZcZa69C YZ+*+ bZm^XVcd"ZhiVYdjc^YZchZh!nV[^gbfjZadh \gVYdhWV_dhYZ^c[aVbVX^cegdYjXZcaVgZh^h" iZcX^VVaV^chja^cV# 6YZb{h!hZ^YZci^[^XVgdc(&kVg^VX^dcZhZc \ZcZh^c[aVbVidg^dhXdbjcZh!YVidkVa^dhdZc :hiVYdhJc^Ydh!YdcYZ+-b^aadcZhYZeZghdcVh VYjaiVhegZhZciVcgZh^hiZcX^VVaV^chja^cV!YZadh XjVaZh'*hdc^cY^k^YjdhYZdg^\ZcbZm^XVcd# 8ZgZWgdVoja 3>7Bi^ZcZY^hedc^WaZ!eVgVbViZb{i^Xdhhj^odh!hjb{hedYZgdhV XdbejiVYdgVjcVYZaVh&*b{hediZciZhZcZabjcYdeVgVbdYZaVg adhX^gXj^idhcZjgdcVaZhYZaXZgZWgd]jbVcd#:a7ajZ7gV^cZhiVg{a^hid ZcY^ZoVdhnd[gZXZg{^c[dgbVX^cVX^Zci[^XdhYZidYdZabjcYd# 6egZcY^oV_ZVigVkhYZ aVb^gVYV 8^Zci[^XdhVjhigVa^VcdhXgZVgdcZa6YVeiVi^kZ:" AZVgc^c\l^i]:nZ"IgVX`^c\69:A:!jch^hiZbVYZ VegZcY^oV_ZWVhVYdZcZaVc{a^h^hY^\^iVaYZaVb^gVYV fjZVYVeiVadhXdciZc^YdhY^Y{Xi^XdhVaVhXdhijb" WgZhYZajhjVg^d# Adh^ckZhi^\VYdgZhYZaVJc^kZgh^YVYIXc^XV ?dVccZjbYZ<gVo!6jhig^V!ji^a^oVcaVZnZ"igVX`^c\! iVbW^caaVbVYViZXcdad\VYZahZ\j^b^ZcidYZaV b^gVYV!aVXjVanVhZ]VWVji^a^oVYdeVgVVcVa^oVg aVeZgXZeX^cYZbZchV_ZhYZejWa^X^YVYdaVXdch" igjXX^cYZe{\^cVhZaZXigc^XVh# :ah^hiZbVhZXdbedcZYZjcVX{bVgVfjZh^\jZ aVb^gVYVYZajhjVg^dnjchd[ilVgZfjZ^ciZgegZiV ZhdhYVidheVgVXgZVgjceZg[^aeZghdcVa^oVYd!VhXdbd jcVabVXcYZXdciZc^Ydh# 8dcZhZVc{a^h^hhZejZYZhVWZgh^ZajhjVg^degZ[^ZgZ aVh^b{\ZcZhdadhiZmidh#NZhVeVgi^gYZZhZgZhjaiVYdfjZ hZZa^\ZXbdegZhZciVgaV^c[dgbVX^cXdggZhedcY^ZciZ# 6a\jcdhZheZX^Va^hiVhZmea^XVcfjZZhidZhedh^WaZ\gVX^VhV fjZadhbdk^b^ZcidhYZaVb^gVYVd[gZXZcYVidhYZiVaaVYdhhdWgZZa egdXZhdXd\c^i^kd# 6\g^XjaijgVZheVX^Va EVgVVednVgaVhb^h^dcZhaVg\Vh!aV6\ZcX^V:heVX^Va:jgdeZV:H6eaVcZV XdhZX]VgZcZaZheVX^d)%YZaVXdb^YVYZadhVhigdcVjiVh!ZcigZadfjZhZ ^cXajnZXZWdaaVh!idbViZh!Zhe^cVXVh!Vggdo!hdnV!eVeVhnaZX]j\V# 9dhZbegZhVh[gVcXZhVhhZ]VchjbVYdVaV^c^X^Vi^kVfjZegZiZcYZ kVg^VgZabZcYZadhVhigdcVjiVhXdchadcjZkZVa^bZcidh#AdhZmeZgidh VhZ\jgVcfjZdigVYZaVhkZciV_VhZhfjZaVheaVciVhiVbW^cVedgiVcdm" \ZcdXdbdgZhjaiVYdYZZhiZegdXZhd# :c&...hZgZXd\^Zaeg^bZgXjai^kd^ciZgZhiZaVg/*%-hZb^aaVhYZig^\d YZedh^iVYVhZcjceZfjZd^ckZgcVYZgdVWdgYdYZaVZhiVX^cZheVX^Va gjhVB>G# 8jVigdVdhYZhejh8]^cVZck^VaZheVX^dVggdo!bVo![adgZhndigVh eaVciVhZchVia^iZhfjZZhijk^ZgdcV]edXdi^ZbednXdciVgdcXdcaV hjeZgk^h^cYZaV :H6#6h^b^hbdaV C6H66aVcogZX^ZciZbZciZZaegdnZXid 6higdXjaijgVVkVcoVYV V!ZcjcZmeZg^bZcidfjZji^a^oVadhWZcZ[^X^dhYZaV b^Xgd\gVkZYVYeVgVXgZVgXjai^kdh# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD &, MM q qq MM &. B7;B;99?ãD:;BC7J;H?7B 9 >CCDK68 >â C I : 8 CD Aâ < >86 / 9 :A 9 >H:xD 6 G F J >I : 8Iâ C>8 D 6 A 9: B 6I :G>6A :H '% q 3 q '& '' q 3AdhbViZg^VaZhXdchi^ijnZcZa [VXidgeg^cX^eVaeVgVad\gVgjcV ^ciZ\gVX^cVgbdc^dhVYZaVh XdchigjXX^dcZhXdchjZcidgcd B6I :G >6A:H H J H I:C I6 7 A:H N :9>;>868>âC q MM B7;B;99?ãD:;BC7J;H?7B q 7BJE?CF79JE7C8?;DJ7B C7J;H?7B;IDEH;9EC;D:7:EI C7J;H?7B;IH;9?9B7:EI ') C;:?7DE?CF79JE7C8?;DJ7B C7J;H?7B;I:;KIEH;IJH?D=?:E 87@E?CF79JE7C8?;DJ7B 6C JB6G F/ 6GFJ > I:8IJ G6 H J H I:C I6 7 A: 9:H9: BwM>8D 3:cVgfj^iZXijgV!aV XgZVX^cnZaY^hZdhZa^\Vc XdcaV[jcX^cYZZheVX^d n[dgbVbZY^VciZaV iZXcdad\V!nhZXdcXgZ" i^oVcVigVkhYZadh bViZg^VaZh^YcZdheVgV XjWg^gadhgZfjZg^b^Zcidh q '* 3?DHw9:A6=:GGÛC :AJC>K:GHD IG6CH7DG969DG:H:HE68>6A:H/ DG><:CN9:HI>CD A6G6OâCEG>C8>E6A9:=67:G8DC8:7>9DADHIG6CH7DG96" 9DG:H:HE68>6A:H:HIÛG:A68>DC6968DC:A6AID8DHID9:A6 EJ:HI6:CâG7>I69:JCH6IwA>I:JDIGD9>HEDH>I>KD9:<G6C B6H6NI6B6xD!N6FJÞ867:EG:<JCI6GH:/´8JÛCID8J:HI6 8DAD86GJCH6IwA>I::CâG7>I64 : caVYXVYVYZ&.-%!ZcZaXVhdYZjc hVia^iZZhiVYdjc^YZchZYZVegdm^bVYV" bZciZYdhidcZaVYVh!ejZhidZcgW^iV bZY^VciZjcXd]ZiZ 9ZaiV V!XdhiVWVVagZ" YZYdgYZ'*b^aadcZhYZYaVgZh#:cidcXZhaVji^" a^oVX^cYZjcigVchWdgYVYdgXdbdZa 8dajbW^V! iZcV Xdhid edg b^h^c YZ jcdh (* b^aadcZh# AV \gVc Y^[ZgZcX^V fjZ _jhi^[^XVWV hj jhd ZgV hj XVeVX^YVY YZ XVg\V fjZ edYV edcZg Zc gW^iV ]VhiV(%idcZaVYVh&*kZXZhb{hbVhVfjZjc 9ZaiV# :a igVchWdgYVYdg ]V gZhjaiVYd jcV ^c^X^Vi^kV Zm^idhV edg hZg gZji^a^oVWaZ! ejZh cdh VXZgXV V Va ZheVX^d ZmiZg^dg V b{h WV_d Xdhid fjZ Xdc aVc" oVb^Zcidh^cY^k^YjVaZh0YZ]ZX]dZhiZVgiZ[VXid! b^iVY VhigdcVkZ n b^iVY Vk^c! [jZ XdcXZW^Yd XdbdjcbZY^dYZigVchedgiZYZXVg\V# Adh igVchWdgYVYdgZh Zhi{c Xdchi^ij^Ydh edg igZh hZ\bZcidh eg^cX^eVaZh/ Za dgW^iVYdg! Xdc XVeVX^YVYeVgVh^ZiZig^ejaVciZh0YZegdVVedeV XdchiV YZ/ XVW^cV YZXdcigda!XdbeVgi^b^ZcidYZ XVg\VfjZejZYZVaWZg\Vg]VhiVjcdW_ZidX^acYg^Xd YZ)#*bZigdhYZY^{bZigdedg&-YZaVg\dn!ZcaV eVgiZ edhiZg^dg! igZh bdidgZh YZ gZVXX^c V WVhZ YZ ]^Yg\Zcd n dm\Zcd! afj^Ydh ^cY^heZchVWaZh eVgVaVbVc^dWgVYZgZ^c\gZhdnidYdhadhhjWh^h" iZbVh Vjm^a^VgZh! Xdbd XZaYVh YZ XdbWjhi^WaZ! XdcigdaZhYZiZbeZgVijgV!egZh^c!b^c^"gZXidgZh eVgVdg^ZciVgZakZ]Xjad!ZiXiZgV# '+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* HZ hjedcZ fjZ aV YZh^ciZ\gVX^c YZa 8]VaaZc\ZgghZYZW^VfjZZaWdgYZYZViVfjZYZ hjh VaVh ÅXjW^Zgid YZ bViZg^VaZh gZ[gVXiVg^dh XVeVXZhYZgZh^hi^gZaXVadgegdYjX^YdedgaV[g^X" X^cYZaVVibh[ZgVYjgVciZZagZ^c\gZhdÅ[jZ \daeZVYd n gdid edg Za ]^Zad YZhegZcY^Yd YZ aVh ijWZgVh YZ Va^bZciVX^c egdkZc^ZciZh YZa \gVc iVcfjZZmiZg^dgI:YjgVciZZaaVcoVb^Zcid# :hiZiVcfjZ!bVndgZciVbVdfjZZaegde^d dgW^iVYdg!ZhYZVajb^c^d[dggVYdXdceda^jgZiVcd nb^YZdX]dbZigdhYZY^{bZigdn),YZadc\^ijY! Xdc XVeVX^YVY eVgV VabVXZcVg Za XdbWjhi^WaZ ]^Yg\Zcd n Za XdbWjgZciZ dm\Zcd! afj^Ydh ZbeaZVYdh YjgVciZ Za YZheZ\jZ# AV bVhV YZa iVcfjZkVXdcdgZji^a^oVWaZZhYZ(*idcZaVYVh naaZcdZhYZ+&+edgeVgiZYZadm\ZcdnYZ&%' idcZaVYVhedgeVgiZYZa]^Yg\Zcd# AdhXd]ZiZhVjm^a^VgZhYZXdbWjhi^WaZha^Yd (#+bZigdhYZY^{bZigd!)*#*YZadc\^ijYjc^Ydh VXVYVaVYdYZaI:!fjZXd"egdedgX^dcVcZa^bejahd ^c^X^Va!hdcgZji^a^oVWaZhnhZYZhegZcYZcVadhYdh b^cjidhYZaaVcoVb^Zcid!h^ZcYdgZXjeZgVYdhZc Za6ia{ci^XdedgadhWVgXdhYZaVC6H6#HZhVWZfjZ jcVYZaVh_jcijgVhZcigZadhX^a^cYgdhbZi{a^Xdh fjZ[dgbVcZaXd]ZiZ[VaaadfjZnV]VWVh^Yd egdcdhi^XVYdedgadhiXc^Xdh!h^chZgZhXjX]VYd! dXVh^dcVcYd aV Zmeadh^c YZa I: n! edg Xdch^" \j^ZciZ!aVYZhigjXX^cYZa8dajbW^V VVab^cjidn [gVXX^cYZhjYZheZ\jZ# AdhigZhhZ\bZcidhYZhXg^idhhdcjc^YdhZc Za ZY^[^X^d YZ ZchVbWaZ h^ijVYd V X^cXd `^abZ" igdh YZ aVh eaViV[dgbVh YZ aVcoVb^Zcid (."6 n 7# AV bVc^dWgV YZ ZchVbWaZ hZ Z[ZXiV hdWgZ ZaIgVchedgiVYdg Dgj\V Vji^a^oVYdZcadhk^V_ZhV aV AjcV n V Xdci^cjVX^c hZ VWgZc aVh ejZgiVh YZaZY^[^X^deVgVfjZhVa\VcZaigVchedgiVYdgnZa igVchWdgYVYdgZcijgcdgjbWdVaVeaViV[dgbVYZ aVcoVb^Zcid# AV bVndgV YZ adh hVia^iZh YZ idYdh i^edh b{h YZ &*%! Vh Xdbd Za iZaZhXde^d ZheVX^Va =jWWaZ Z! ]Vc h^Yd ejZhidh Zc gW^iV bZY^VciZ adh igVchWdgYVYdgZh0 h^c ZbWVg\d! aV b{m^bV Vai^ijY V aV fjZ ejZYZ hjW^g Za dgW^iVYdg Zh YZ b^a `^abZigdh hdWgZ aV hjeZg[^X^Z YZ aV I^ZggV0 edgZaad!adhhVia^iZhYZXdbjc^XVX^dcZhfjZkVc VaVgW^iV\Zdh^cXgc^XV!VjcVVai^ijYYZ(+b^a `^abZigdh!hdca^WZgVYdhVjcdh+%%`^abZigdh nYZVaahjhegde^dhbdidgZhadh^bejahVcVY^X]V gW^iVYZ'(]dgVhn*+b^cjidhi^ZbedfjZidbV aVI^ZggVZc\^gVghdWgZhjZ_ZÅ(+%°Å# Adh dgW^iVYdgZh iVbW^c ]Vc gZVa^oVYd [jc" X^dcZhXdbdbVciZc^b^ZcidYZhVia^iZhZcgW^iV WV_V Xdbd Za =jWWaZ Z! WV_Vg hVia^iZh V aV I^ZggV eVgV hj gZXdc[^\jgVX^c n! YZhYZ ajZ\d! edcZg Zc gW^iV adh XdbedcZciZh n V aV ig^ejaVX^c YZ aVZhiVX^cZheVX^Va HeVXZaVW WVciZg^dgbZciZ!n V]dgVaV:hiVX^c:heVX^Va>ciZgcVX^dcVa::>!fjZ h^\jZZcXdchigjXX^c\gVX^VhVadhXd]ZiZhedg" iVYdgZhgjhdh!ZjgdeZdhnVh^{i^Xdh!fjZVjch^c iZcZg aV XVeVX^YVY YZ XVg\V YZ adh dgW^iVYdgZh! ]VcbVciZc^YdZaXVbW^dYZaVhig^ejaVX^dcZhZc aV :hiVX^c n ]Vc hjW^Yd ad ^cY^heZchVWaZ eVgV bVciZcZgaVVXi^kV# :a[ViVaVXX^YZciZYZa8]VaaZc\Zgg XVjhaVhjh" eZch^cYZadhaVcoVb^Zcidhb^ZcigVhjcXdb^i ZheZX^Va ZhijY^VWV aVh XVjhVh YZa YZhVhigZ n egZhZciVWVaVhgZXdbZcYVX^dcZheVgVbdY^[^XVg adh igVchWdgYVYdgZh gZhiVciZh0 eVgV Zaad! kVg^dh \gjedhYZaVC6H66 YZY^XVgdcbZhZhVgZXd\Zgadh gZhidh YZa igVchWdgYVYdg eVgV XdadXVgadh Zc jc gZX^cid ZheZX^Va! XaVh^[^XVgadh n dgYZcVgadh eVgV hj ^cheZXX^c n ZhijY^d edg b{h YZ Ydh Vdh! YjgVciZ adh XjVaZh igViVgdc YZ YZiZgb^cVg aVh XVjhVhYZaVYZh^ciZ\gVX^cYZa8]VaaZc\Zg# JcVkZofjZZaXdb^iaaZ\VjcVXdcXajh^c! hZVWdXVYZ[^c^gngZXdbZcYVgbdY^[^XVX^dcZh eVgV Zk^iVg digd VXX^YZciZ! VYZb{h YZ [dgbjaVg gZXdbZcYVX^dcZheVgVgZVa^oVg^cheZXX^dcZhYZa dgW^iVYdgjcVkZoZcgW^iVn!YZhZgcZXZhVg^d! egdXZYZgVaVgZeVgVX^c# AVh gZXdbZcYVX^dcZh YZa Xdb^i hZ ]Vc hZ\j^Yd n ]Vc hjg\^Yd digVh cjZkVh! edg ad fjZ hZ YZX^Y^ YVg edg iZgb^cVYV aV gZbdYZaVX^c YZa9^hXdkZgnnnaaZkVgadVaVeaViV[dgbV(."7eVgV hj aVcoVb^Zcid! Zc bVnd eVhVYd0 h^c ZbWVg\d! nV Zc aV eaViV[dgbV n Va kZg Za ZheZhdg YZ adh ]^ZadhZcidgcdYZadhXdcYjXidhfjZhVaZcYZaI: nVa^bZciVcadhbdidgZhYZadgW^iVYdg!hjg\^Zgdc cjZkdhiZbdgZhhdWgZaVedh^W^a^YVYYZfjZZhVh [dgbVX^dcZh!]VhiVYZ&%XbYZ\gjZhd!ejY^ZgVc XVjhVg egdWaZbVh! edg Zaad hZ idb aV YZX^h^c YZgZ\gZhVgZa 9^hXdkZgnn VaZY^[^X^dYZZchVbWaZ Z ^chiVaVgaZ XVaZciVYdgZh ZaXig^Xdh gdYZVcYd aVh ijWZgVh! egdXZhd fjZ ejZYZ idbVg kVg^Vh hZbVcVh# :hiVhbdY^[^XVX^dcZhYZai^bV]dgVhZgZV" a^oVciVbW^cZcZaigVchWdgYVYdg6iaVci^hhfjZ Zhi{egd\gVbVYdeVgVhjeg^bZgk^V_ZYZegjZWV Zaegm^bdhZei^ZbWgZ# :cjcVhdaVb^h^cadhigVchWdgYVYdgZh]VcXdadXVYdZc gW^iVWV_V]VhiVigZhhVia^iZhXdcbVhVYZb{hYZXjVigd idcZaVYVhXVYVjcd# 6<DHID'%%*q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD ', 3?DHw9:A6=:GGÛC JCE6H:D EDGADH8>:ADH 9:6<DHID : c V\dhid! XVYV Vd! V h^beaZ k^hiV n edg Za ZhiZ! Xdb^ZcoV V kZghZ aV \gVc \VaVm^V YZ6cYgbZYV!Zhe^gVaXdbdaV cjZhigVaVKVA{XiZVnaVb{hXZgXVcV Vcdhdigdh0hZ]VaaVVjcVY^hiVcX^VYZhdaVbZciZ '#' b^aadcZh YZ Vdh"ajo! n Zhd h^\c^[^XV fjZ aV dWhZgkVbdhXdbdZgV]VXZ'#'b^aadcZhYZVdh½ H^cd]VnAjcVniZcZbdhjcVcdX]ZYZheZ_VYV! hZVegZX^VXdbdjckVadfjZVeZcVhXVWZZcZa XVbedYZjcdhW^cdXjaVgZh#8dbdgZ[ZgZcX^VeVgV adXVa^oVgaV!WjhfjZbdhZa\gVcXjVYg^a{iZgdYZaV XdchiZaVX^c EZ\Vhjh fjZ hZ aZkVciV eg^bZgd n! b^gVcYd ]VX^V Za cdgZhiZ! ]VaaVgZbdh aV \VaVm^V fjZhZZcXjZcigVVbZY^VY^hiVcX^VYZaVaZigVB fjZ[dgbVaVXdchiZaVX^c8Vh^deZ^V#IdYdZhid! ZcigZaVh'&naVh'']dgVh# H^b^gVbdh]VX^VZahjgVaVb^hbV]dgV!]VaaV" gZbdhXjab^cVcYdVaVhXdchiZaVX^dcZhHV\^iiV" g^jhnHXdge^jh!aVhXjVaZhZhi{cZcaVY^gZXX^cYZa XZcigdYZcjZhigV\VaVm^V!edghjejZhid^cbZghVh ZcaVKVA{XiZV#IVbW^cedYgZbdhkZgaVXdchiZ" aVX^ciVbW^cYZaOdY^VXd6fjVg^jhZbZg\^ZcYd edgZaZhiZ# '-8>:C8>6N9:H6GGDAAD q6<DHID'%%* 38ddgYZcVYVhYZadheaVcZiVhVa&*YZV\dhid JgVcd CZeijcd Eajic 7iY[di_dh[YjW '']dgVh)*É&,Ç '&]dgVh&)É%,Ç &,]dgVh'+É)-Ç :[Yb_dWY_d "%-\gVYdh)+É(.Ç "&*\gVYdh**É%%Ç "&*\gVYdh%.É'%Ç Bbkl_WiZ[[ijh[bbWi ;dW]eijeeYkhh[dY_dYebbkl_WiZ[[ijh[bbWiZ[ bWigk[bWiF[hi_ZWiiedbWic|i_cfehjWdj[i1 ikc|n_ceeYkhh[[bZW'("fehbegk[h[ikbjW \WlehWXb[ ik eXi[hlWY_d Z[ifki Z[ c[Z_W deY^["oWfk[ijWbWBkdW"YedY_[beeiYkheoZ[i# f[`WZe$Ikl[beY_ZWZZ[_d]h[ieWbWWjci\[hW [iWbjW"+/ac%i[]"oikic_Yhec[j[eh_jei"de cWoeh[iZ[kdY[djc[jhe"Z[`WdZ[ij[bbeiWpk# beieiof[hi_ij[dj[i$;d[ij[Wei[fhedeij_YWd YecekdWXk[dWbbkl_W$ 3H6<>II6G>JH 3;6H:H9:A6AJC6 6ED<:D 9Þ6$=DG6 36<DHID %)$&' (&$'& CJ:K6 8G:8>:CI: 9Þ6$=DG6 9Þ6$=DG6 %)$'& &'$'& E:G><:D 9Þ6$=DG6 &.$%% AA:C6 9Þ6$=DG6 &.$&' B:C<J6CI: 9Þ6$=DG6 '+$%. 3:;:BwG>9:H 3 6<DHID ;DID<G6;Þ6$8DGI:HÞ6C6H6 ;bZW." CZeijcdhZ]VaaVZcdedh^X^c0 ZhidZh!adb{hXZgXVYZaVI^ZggV!V jcVY^hiVcX^VYZcdhdigdhYZ)b^a)%% b^aadcZhYZ`^abZigdh!ZcaVXdchiZaVX^c 8Veg^Xdgcjh# ;bZW () BZgXjg^dhZ]VaaVZchjb{m^bV Zadc\VX^cdZhiZ!k^h^WaZZcZaZhiZ!jcV ]dgVVciZhYZaVhVa^YVYZaHda# Adhai^bdhYVhYZabZh!?e^iZgnKZcjh hZVegZX^VcbjnWg^aaVciZhVaVcdX]ZXZg! VbWdhZcaVXdchiZaVX^cAZd# 6<DHID'%%* q8>:C8>6N9:H6GGDAAD'. Una manera tradicional de pensar sobre la tarea de la filosofía del lenguaje es que debe dar una teoría lo más general posible. Muchos (Bertrand Russell, Michael Devitt, entre otros) han llegado a creer que llevar a cabo esta tarea requiere de una reflexión argumentativa y crítica pero independiente de cualquier ciencia empírica. Si bien ésta pudo haber sido la postura inicial en el estudio sistemático y serio del lenguaje natural, poco a poco esto fue cambiando. La lingüística, la psicología cognitiva, la antropología lingüística, etcétera, dieron frutos importantes que la filosofía no pudo ignorar. 30 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 MAITE EZCURDIA AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 31 LENGUAJE: FILOSOFÍA Y CIENCIA mediados de la década de 1970, la filosofía del lenguaje comenzó a fijarse con una actitud crítica en la evidencia que otras disciplinas arrojaban, y a reflexionar sobre sus metodologías y teorías. Aquí, unos ejemplos de cómo la reflexión teórica y altamente general acerca del lenguaje natural lleva a considerar datos y teorías empíricas. A LA FUNCIÓN DEL LENGUAJE Al intentar elaborar una teoría general del lenguaje natural, la primera pregunta que debe guiar la investigación está relacionada con su función: ¿para qué sirve? A primera vista, podemos obtener dos respuestas: el lenguaje sirve para expresar lo que pensamos o creemos acerca del mundo, sobre otras personas e incluso sobre nosotros mismos y, por supuesto, el lenguaje sirve para comunicar estos pensamientos a otros individuos. Considerando las relaciones entre los sujetos, el mundo y el lenguaje, podemos trazar conexiones en los diagramas 1 y 2. Fig. 1 Sujeto, lenguaje y mundo SUJETO Uso Conocimiento y acción LENGUAJE MUNDO Referencia y verdad Si bien un sujeto puede conocer el mundo (por ejemplo, aprender que en él existen puertas, libros, vegetales, etc.) y actuar en él (por ejemplo, abrir puertas, leer libros...), lo que aquí nos interesa es la relación que un sujeto tiene con el lenguaje y, mediante éste, con el mundo. Los sujetos utilizan un lenguaje para referirse a objetos del mundo y atribuirles propiedades, para decir cosas verdaderas o falsas de ese mundo. Por ejemplo, el hablante del español, al usar las oraciones “Mérida es una ciudad” y “Venus es una estrella”, se refiere en el primer caso a cierta ciudad y, en el segundo, Fig. 2 La relación lingüística a cierto objeto astronóentre el hablante y el oyente mico. Pero no sólo esto. Al afirmar estas oracioHABLANTE OYENTE nes, el hablante además logra decir algo verdaUso Comprensión dero o algo falso. En el primer caso dice algo LENGUAJE verdadero de Mérida, mientras que en el segundo algo falso del planeta Venus. Ésta es una imagen algo simplificada de lo que los sujetos hacen con el lenguaje, pues no sólo lo usan para hacer afirmaciones, sino también para preguntar acerca de los demás o del mundo en general, para dar órdenes, evocar ideas y sentimientos… Sin embargo, incluso si nos concentramos en los casos de afirmaciones, la reflexión del lenguaje lleva a considerar teorías empíricas, teorías que expliquen, por ejemplo, cómo se puede dar la comunicación exitosa entre ha- 32 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 blantes. El segundo diagrama muestra lo que sucede en la comunicación entre hablantes. Al afirmar una oración un hablante expresa algo que, cuando la comunicación es exitosa, el oyente comprende. ¿Cómo se logra que el oyente comprenda lo que el hablante quiere decir? ¿Qué lo lleva a comprender esas oraciones? La primera explicación en la mente es que el hablante y el oyente conocen un mismo lenguaje, sus reglas sintácticas y semánticas, así como los significados del vocabulario de ese lenguaje. Este conocimiento permite al hablante usar una oración con cierto significado y, así, comunicar sus pensamientos, y al oyente llegar a conocer el significado de la oración emitida y, en consecuencia, lo que el hablante piensa. Pero, ¿qué hace que dos sujetos tengan el mismo conocimiento? ¿En qué consiste tener ese conocimiento? Y nuevamente, ¿qué es lo que se conoce? Si bien estas preguntas son imperantes, las respuestas no son ni obvias ni fáciles de obtener. Hay quienes piensan que para obtener respuestas correctas debemos preguntarnos cómo es que nosotros, los usuarios del lenguaje natural, adquirimos nuestra competencia en un lenguaje como el español. L A A D Q U I S I C I Ó N Y L A FA C U LTA D D E L L E N G U A J E Noam Chomsky ha defendido la idea de que los procesos de adquisición de un lenguaje por los seres humanos son peculiares en tanto que requieren la preexistencia de una facultad del lenguaje. Según Chomsky, esta facultad mental está dada de manera innata y contiene las diferentes estructuras y reglas sintácticas que rigen a todos los lenguajes naturales humanos. Cuando somos expuestos a entornos lingüísticos semejantes, el resultado es la adquisición de un mismo lenguaje, el cual se almacena en la facultad lingüística de cada sujeto. (Estrictamente hablando, para Chomsky no hay un lenguaje que sea compartido por varios sujetos; lo que hay son lenguajes, cada uno distinto para cada hablante, pero que cuando han sido ad- El lenguaje sirve para expresar lo que pensamos o creemos acerca del mundo y para comunicarnos con otros individuos quiridos en entornos lingüísticos semejantes pueden ser muy afines. Es la coincidencia entre lenguajes lo que posibilita la comunicación exitosa.) Postular la existencia de una facultad del lenguaje no es trivial y debe sustentarse empírica y teóricamente. Chomsky ha recurrido a los famosos argumentos de pobreza de estímulo, los cuales pretenden mostrar que la mera experiencia en un entorno lingüístico no basta para la adquisición del lenguaje, y que se requiere suponer la existencia de un conocimiento innato para permitir su adquisición. La validez y corrección de estos argumentos dependen tanto de la investigación empírica sobre los procesos de adquisición, como de la investigación teórica sobre la posibilidad de que exista algo denominado facultad del lenguaje. Wilhelm van Orman Quine ha argumentado contra Chomsky que no existe una facultad específica correspondiente con la adquisición del lenguaje y que éste se adquiere mediante procesos semejantes o iguales a los procesos involucrados en la adquisición de cualquier otro tipo de conocimiento. Decidir cuál de estas dos posiciones es correcta dependerá (al menos en parte) de la evidencia que arrojen, no sólo las explicaciones sobre la adquisición del lenguaje, sino las explicaciones psicológicas sobre la adquisición de otros tipos de conocimiento. Nuevamente, esta investigación es tanto teórica como empírica. Entre otros factores, esta investigación recurrirá a los patrones de adquisición de un lenguaje en sujetos normales y anormales, a los procesos perceptivos de oraciones, a la evidencia de sujetos con daños cerebrales, e incluso a teorías evolutivas acerca de cómo los seres humanos desarrollaron la capacidad lingüística. ¿QUÉ SE CONOCE? Más allá del interés sobre el tipo de estado que constituye el conocimiento de un lenguaje, está la cuestión sobre cuál es la información que se adquiere al conocer un lenguaje, para que la comprensión y la comunicación sean posibles. De manera general y simplificada se podría decir que conocer un lenguaje natural (sea español, francés, portugués, etc.) implica tener conocimiento sintáctico, semántico, fonético y pragmático. Por ejemplo, el emisor de “Juan ya dejó de fumar” y quien comprende el mensaje deben tener un conocimiento acerca del significado de los elementos de la oración, de las reglas composicionales que permiten generar el significado de dicha oración, a saber, que al momento de emitir la oración Juan ya no fuma. Este conocimiento a su vez supone que el productor y el oyente tengan un conocimiento de las reglas sintácticas necesarias para identificar su estructura. Pero también se requiere saber si la emisión de la oración fue en tono irónico o sarcástico, esto es, se nece- sita saber con qué intenciones el hablante emitió esa oración. Esto último requiere de un conocimiento pragmático del lenguaje: de cómo se puede usar para decir cosas que van más allá del significado literal. OT R A S T E O R Í A S Y E L A U T I S M O Filósofos como Donald Davidson y Jürgen Habermas han dudado de que haya un conocimiento semántico distinto de un conocimiento pragmático. Davidson argumentó que lo ocurrido en los casos de comunicación exitosa se debe a una interpretación de los hablantes, en la que no es posible distinguir lo semántico de lo pragmático. Así, cuando yo escucho una oración, lo que hago es interpretar al sujeto emisor tomando en cuenta sus intenciones y lo que quería comunicar. Este proceso de interpretación supone que yo asigno al hablante deseos, creencias e intenciones, que motivan su emisión y, con base en esto, derivo lo que el hablante dijo. Esta concepción de lo que sucede cuando se comprende una oración o cuando se da la comunicación exitosa, si bien tiene ventajas teóricas, está seriamente en duda con la evidencia extraída de niños que padecen cierto tipo de autismo. Estos niños pueden comprender un lenguaje perfectamente, pero no pueden interpretar a los otros sujetos, esto es, no pueden asignar a otros sujetos creencias, deseos e intenciones. Si esto es correcto, entonces una teoría interpretativa como la que propone Davidson es equivocada. Así pues, hay muchas preguntas que son esencialmente filosóficas, como las preguntas generales acerca de lo que es un lenguaje, sobre el estado que constituye nuestro conocimiento de un lenguaje o sobre lo que se conoce al conocer un lenguaje, pero cuyas respuestas no se pueden dar de manera a priori sin atender a la evidencia de diferentes ciencias, especialmente de las ciencias cognitivas. No obstante esto, no se puede ignorar que continúa habiendo preguntas sobre el lenguaje cuyas respuestas siguen siendo esencialmente filosóficas. Algunos ejemplos son los siguientes: ¿qué es el significado?, ¿cuántos niveles semánticos hay?, ¿cuáles son las condiciones para que un objeto gráfico tenga un significado?, ¿existen ciertas convenciones en una comunidad o meramente el estado psicológico del hablante que usa ese objeto sintáctico?… Y una más básica: considerando no sólo los lenguajes naturales, sino los artificiales y formales, ¿qué es un lenguaje? Maite Ezcurdia Olavarrieta es licenciada por la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, maestra y doctora por la Universidad de Londres. Es investigadora del Instituto de Investigaciones Filosóficas de la UNAM, y profesora en licenciatura y posgrado, en la Facultad de Filosofía y Letras. Sus áreas de investigación son: filosofía del lenguaje, filosofía de la mente, epistemología y ciencia cognitiva. AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 33 SABER ESCUCHAR, CONDICIÓN PARA EL DIÁLOGO M A R I F LO R A G U I L A R R I V E R O Escuchar no es sencillo, es en realidad un arte en el que la mayoría de las personas no ha sido formada. No hemos cultivado el hábito de escuchar nuestro entorno; en general, sólo nos escuchamos a nosotros mismos. 34 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 El diálogo de escucha busca expandir las ideas de los interlocutores y participar de un proceso de aprendizaje permanente a partir del intercambio de opiniones AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 35 SABER ESCUCHAR, CONDICIÓN PARA EL DIÁLOGO uede ser obvio que la escucha a la que nos referimos no es el simple oír, hablamos evidentemente de algo distinto a un fenómeno acústico, diferente incluso al hecho de que las vibraciones de las cuerdas vocales provoquen a su vez la vibración de los huesecillos del aparato auditivo; escuchar no es oír ruidos; por el contrario, podríamos decir que escuchar se opone a oír. Habitualmente se distingue oír de escuchar por el grado de atención que se presta en ambos casos. Oímos casi involuntariamente, escuchamos en cambio con cierta atención, como un acto de voluntad. Pero, ¿qué tipo de atención se requiere al escuchar para que el diálogo con los otros tenga sentido? Ciertamente hay distintas maneras de atender a los otros; simplificando, se pueden distinguir tres formas de diálogo o de prestar atención; dos de ellas constituyen formas fallidas ligadas a una mala atención. La primera puede llamarse instrumental, es aquella que se vale del otro como un instrumento para el logro de fines personales mediante la manipulación, al prever el comportamiento del interlocutor, contraviniendo así una formulación del imperativo kantiano según la cual “no se debe emplear jamás al otro como medio, sino que se le debe reconocer como el fin en sí”.1 Así, el otro no es reconocido en cuanto a su valor moral, sino sólo en referencia al yo (el hablante). El diálogo instrumental es, de hecho, un monólogo disfrazado porque en él el interlocutor queda borrado; se le habla para imponer y no hay el menor interés en escucharlo. En la segunda forma del diálogo fallido, el otro —el tú—, aparentemente es reconocido como persona, pero sólo en apariencia, porque en verdad continúa la relación autorreferencial. En este caso la mediación entre tú y yo es argumental, es decir, tiene lugar cuando se escucha al otro haciéndolo entrar en una relación argumentativa, y eso significa que “a toda pretensión se le opone una contrapretensión”.2 La argumentación imprime a la conciencia una direccionalidad hacia la obtención de un objetivo específico en el orden del conocer. Este objetivo es que se acepte o se refute la pretensión que cada interlocutor propone al otro; el tú se dirige a su interlocutor guiado pero restringido por la postura del otro. La forma del diálogo argumental comprende un conjunto importante de mensajes con los cuales los interlocutores procuran persuadirse recíprocamente acerca de la validez de sus afirmaciones o de sus pretensiones. En este caso, la relación entre los participantes del diálogo está mediada por los conceptos que esgrimen para llevar a cabo la labor de convencimiento, aportando las razones para defender sus posiciones y demostrar al interlocutor, en lo posible, que su pretensión es infundada por no sustentarse en buenos criterios. En este caso, la relación entre hablantes está resguardada por el capelo de la argumentación, el cual imprime al diálogo una dirección. Aunque este aspecto del diálogo no puede ser escamoteado para comprender el contexto sociopolítico donde se insertan los procesos deliberativos,3 de hecho ambas formas P 36 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 de diálogo son autorreferenciales, es decir, no incluyen al otro más que para refutarlo o bien como espejo de sí mismo. En el diálogo argumental, muchas veces se parte del descarte de la opinión del otro; de hecho, ésta se ha excluido de antemano y por eso el interés principal reside en refutarlo. En realidad se trata de un monólogo disfrazado de diálogo. Martin Buber se ha referido también a la experiencia del monólogo oculto bajo ropaje dialógico en el cual, aun cuando se conversa con otro, se le deja existir sólo como un contenido de la experiencia propia. Así, dice Buber, “el diálogo se vuelve ficción, el misterioso intercambio entre dos mundos humanos se vuelve sólo un juego, y en la renuncia a la vida real que lo confronta, la esencia de toda realidad comienza a desintegrarse”.4 ¿Cuál es entonces una experiencia dialógica no fallida? ¿En qué consiste? Hemos visto hasta aquí que las formas fallidas de prestar atención al otro son autorreferenciales. Pero, ¿es sólo esto lo que se debe evitar? Dice Roland Barthes que es imposible pensar en una sociedad libre si se acepta de entrada preservar en ella los antiguos lugares de escucha que, en las sociedades tradicionales, son básicamente dos que se complementan: la escucha arrogante del superior y la escucha servil del inferior.5 Así pues, parecería que, desde esta perspectiva, la forma que hace posible el auténtico diálogo es una escucha —o una forma de atender— que no es ni servil ni autoritaria, es decir, que no sea autoanulante, de tal manera que quien escucha no acepte todo lo que se le dice. No es difícil pensar ejemplos de este tipo de escucha y de los atributos del diálogo resultante: del lado del receptor en el modelo autoritario y autorrefrerencial están, primero, todas las formas de escucha que fingen atención pero que en verdad, mientras el emisor habla el receptor está ya pensando en lo que dirá cuando su interlocutor se calle; o bien, como veíamos en el diálogo argumental, están quienes escuchan pero sólo previendo cómo refutar lo que se dice. Estas modalidades en verdad no son escuchas más que de sí mismos. También de este lado está la escucha condenatoria, la que atiende al otro para encontrar la falta, el error o la culpa con el fin de reprobar moralmente, excluir o castigar; es la escucha enjuiciadora de quien se coloca por encima del hablante; es la escucha que desprecia y humilla. Pero también está el otro lado, el de la escucha servil; la que corresponde al sumiso, quien se anula a sí mismo para dejarNotas 1. H.-G Gadamer, Verdad y método, Ed. Sígueme, Salamanca, 1991, p.435. 2. Ibid., 436. 3. Cfr. Maggi Jenny, Prosélytisme, élaboration du conflit et changement d'attitude, Universidad de Génova, Italia, 2000. 4. Maurice Friedman, “The vision of the self in dialogue”, en The American Journal of Psychoanalysis, vol. 55, núm. .2, 1955., p.171. Cita de M. Buber, Between Man and Man, Macmillan Paperbacks, New York. 5. Barthes, R., L'obvie et l'obtus, Seuil, 1982, p.228. 6. S. Bickford, The Dissonance of Democracy, Cornell University Press, 1996, p.168. El diálogo argumental se construye de mensajes dirigidos para convencer al interlocutor En el diálogo instrumental se manipula al interlocutor para la obtención de fines personales se guiar —en forma absoluta y sin cuestionar— por cualquiera que represente una determinada autoridad real o imaginaria. Ésta es la escucha pasiva que no toma distancia irónica o crítica respecto de lo que oye. De algún modo se puede decir que ésta tampoco es una forma de escucha en sentido estricto pues, según lo que hemos dicho, escuchar es una práctica dialogal, y en realidad la escucha sumisa es también un monólogo disfrazado. Otra forma autorreferente es la escucha indiferente, que en nuestro país adquiere dimensiones monstruosas si pensamos en las mujeres asesinadas en Ciudad Juárez. Ésta es otra forma de no escucha que adquiere dimensiones criminales. La falta de atención que en tales casos se ha prestado ha hecho posible que los crímenes continúen y la impunidad también. Esta manera de no-escuchar por parte de los gobernantes es lo que convierte a la escucha no solamente en condición del diálogo sino también en condición de la democracia y de la justicia social. Puede decirse entonces que la experiencia dialógica no fallida está relacionada con la escucha incluyente. La verdadera escucha, podemos decir, es la que atiende a los otros, da plena relevancia a sus palabras y se somete al efecto que las palabras producen para inducir acciones. Desde esta perspectiva, podemos hablar de un diálogo de escucha. Lo que propone el diálogo de escucha es invertir el orden de prioridades de los diálogos comunicativos. En lugar de poner por delante el interés en la persuasión y el convencimiento, el diálogo de escucha da prioridad a la atención que se presta a lo que dice el interlocutor; en lugar de intentar antes que otra cosa modificar las posiciones de éste, en el diálogo de escucha se está en realidad dispuesto a escuchar sin someterse y a ampliar los propios horizontes. El diálogo de persuasión parte del propio discurso y busca eliminar al de enfrente; el diálogo de escucha en cambio soporta la diferencia y también la pluralidad, y sitúa al otro discurso en un lugar que ni es privilegiado pero tampoco es inexistente. El diálogo de escucha es tal que no nos deja ignorar al otro pero tampoco sobrestimarlo,6 no busca necesariamente convencer sino ampliar los horizontes de los interlocutores. De lo que se trata en el diálogo de escucha no es sólo jugar con argumentos que triunfen sobre otros argumentos; también de expandir nuestras ideas, dejar alterar nuestras perspectivas y nuestras prácticas por la influencia de los otros y, en general, entrar en un proceso de aprendizaje permanente a partir del intercambio constante de opiniones y puntos de vista diversos, a veces antagónicos, a veces complementarios, pero siempre enriquecedores si dejamos que los otros nos eduquen y si aprendemos también a educarnos a nosotros mismos. Podría decirse, en efecto, que el diálogo de escucha tiene más que ver con la noción de formación que con la de conclusión o consenso, pues tiene puesta la mirada en el aprendizaje a partir de las voces diversas. Mariflor Aguilar Rivero es doctora en filosofía por la UNAM, especialista y docente en las áreas de filosofía contemporánea y filosofía de las ciencias sociales. Entre sus publicaciones más recientes se encuentran: Diálogo y alteridad. Trazos de la hermenéutica de Gadamer y EntreSurcos de verdad y método (como coordinadora). AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 37 MARÍA LUISA QUAGLIA ARDUINO REFLEXIONES * SOBRE LA LECTURA La importancia que han adquirido la enseñanza y el aprendizaje de la lengua escrita en todos los niveles escolares se relaciona principalmente con los poco satisfactorios resultados obtenidos. 38 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 * En junio de 2005 se llevó a cabo, en la Universidad de Zacatecas, el III Encuentro sobre Problemas de la Enseñanza del Español en México. Lo expuesto a continuación formó parte de la comunicación que la autora presentó entonces. AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 39 l propósito de este texto es exponer algunas reflexiones acerca de diversos temas inscritos en la compleja práctica de la comprensión escrita o de lectura. E D I V E R S I D A D D E P R O P U E S TA S Al revisar dentro de las dependencias de la UNAM las varias propuestas con diferentes enfoques para la enseñanza de la lengua escrita, se pueden observar dos tendencias: la tradicional y la reciente. La primera examina aspectos gramaticales y de vocabulario, limitándose a ámbitos restringidos, como el uso y significado de ciertas palabras, frases u oraciones; su auxilio principal es el diccionario, el cual se convierte —la mayoría de las veces— en recurso incondicional e indispensable para realizar una buena comprensión de lectura. Por el contrario, la segunda apunta hacia elementos relacionados con el texto. Intenta ir más allá del terreno de la oración gramatical y toma en cuenta aspectos como la tipología textual (descripción, narración y argumentación). No obstante, aunque en apariencia se enmarca en el ámbito amplio del texto, en la realidad no lo hace. No se sostiene en sus planteamientos; regresa a los caminos trillados de la fenomenología léxico-gra- 40 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 Comprensión de lectura: el entendimiento de la información de un texto que ha sido estructurado conforme a las reglas básicas matical o se pierde en laberintos de ideas elementales (nocionismo) y de teoría del texto. De este modo sus propuestas resultan poco claras o irreales, y quedan sólo en el plano teórico. A veces, incluso se reducen a un catálogo de buenas intenciones, por los objetivos ideales que se deberían alcanzar. El denominador común de estas dos tendencias es el reconocimiento de un vínculo entre la comprensión de lectura y la redacción, dos procesos complementarios. Mientras que para la orientación gramatical consisten en la comprensión y pro- REFLEXIONES SOBRE LA LECTURA ducción de frases integradas en oraciones, para la segunda, las pas. Al respecto, me parece conveniente hacer énfasis en un factor propuestas quedan en un confuso intento por llegar a esas meclave de las propuestas de Manuel de Vega y Ana Yolanda Castillo tas y a su proyección en el texto. La concepción de ambos proRojas, quienes en 1995 publicaron en el número 7 de la revista Integración (Instituto de Psicología, Universidad Veracruzana) su cesos en la primera tendencia se queda corta por considerar artículo “Descripción de un modelo operativo para la enseñanza sólo la fase sintáctica. La segunda corriente aborda los demás de la producción escrita”, donde proponen aspectos, pero en forma imprecisa e inun proceso de lectura que representa una suficiente. ruta de aprendizaje viable al respetar las Ante esta situación, se ha llegado a etapas obligatorias para el desarrollo de la pensar en una tercera opción: el uso de habilidad lectora en cuestión. tecnologías actuales para subsanar las En esta línea es pertinente exponer de muchas carencias. Pero, esto tampoco Habilidad lingüística: manera somera los tipos básicos de texes tan sencillo. Hace falta un aparato teóto, a la luz de sus macro-reglas o macrorico-práctico más cercano a la realidad aplicación de reglas operaciones. donde nos desarrollamos como docen(ortográficas, morfosintáctes e investigadores de la educación. El tipo descriptivo: el autor del texto defiticas, léxicas, etc.) en los E L C O N C E P TO D E C O M P R E N S I Ó N ne el objeto del discurso asignándole eledistintos niveles receptivos DE LECTURA mentos caracterizadores, atribuciones y de la lengua escrita En general, se define el término comacciones positivas o negativas cuya definiprensión de lectura como la aprehensión ción es acorde con su postura valorativa. de la información de un texto que ha sido Habilidad comunicativa: estructurado conforme a reglas básicas. El tipo narrativo: establece la ubicación facultad de recibir informatemporal y espacial de los acontecimienPara ello se requieren dos habilidades tos y su secuencialidad lógica y cronológifundamentales: la lingüística y la comución según las destrezas ca en el marco específico de las acciones, nicativa, gracias a las cuales se podrán que cada caso de recepción dentro del cual se identifican los protagocomprender escritos de diversos génenistas. ros tipológicamente definidos, siempre textual requiera dentro de un proceso enseñanzaEl tipo textual argumentativo: plantea En su esquema, ese camino debe ir aprendizaje coherente y a partir de una in crescendo, y es en esta secuencia una tesis, expone argumentos a favor o hipótesis teórico-didáctica. Con el fin de desde el grado mínimo (inicial) hasta el en contra del tema central y presenta una esclarecer ciertos aspectos de este punmáximo (terminal), donde hay que reconclusión explícita o implícita en una u to de vista, es importante detenerse en su marcar algo muy importante. La última otra perspectiva. explicación, aunque sea en términos etapa remite a la comprensión de textos muy generales. escritos según su estructura básica Por habilidad lingüística se entiende la aplicación de reglas (ortográficas, morfosintácticas, léxicas, subyacente o tipo textual. Esto se da por dos razones: 1) sólo a partir de esto se puede considerar aceptable el desarrollo de etcétera) en los distintos niveles receptivos de la lengua escrita. la habilidad de lectura; 2) únicamente desde esta aprehensión Por comunicativa, la facultad de recibir información según las destrezas que cada caso de recepción textual requiera. puede darse el desarrollo satisfactorio de la habilidad de la esAl hablar de textos tipológicamente definidos nos referimos critura en relación con la redacción de textos. a descripciones, narraciones y argumentaciones como producDescribir, narrar, argumentar; tres esquemas mentales tos textuales finitos, completos por haber aplicado las reglas esdistintos, tres formas de articulación conceptual propias de pecíficas de cada uno de los tipos textuales antes mencionados, nuestro cerebro. Sí, saber leer es mucho más que entender presentes en todo género, desde el ensayo hasta la novela, el reideas y conceptos aislados. Es, y debe ser, comprender un consumen y el informe, la carta o la receta de cocina. junto de conceptos intencionalmente organizado que permite Si bien es notorio, no sobra subrayar que la definición de la acrecentar el conocimiento y enriquecer la vida. comprensión de lectura en los términos propuestos supone no sólo su interrelación con las dos habilidades orales (comprenMaría Luisa Quaglia es maestra en lingüística hispánica por la UNAM, docsión auditiva y expresión oral), sino también una dialéctica estretora en lenguas y literatura extranjeras por la Universidad de Turín, Italia, cha con la expresión escrita o redacción. Ésta es la razón para el y diplomada en enseñanza del francés por la Sorbona, París; autora de diuso del término lecto-escritura. versos textos de lingüística teórica y descriptiva, aplicada a la enseñanza Por consiguiente, con base en este supuesto es necesario posdel español. Es investigadora del Centro de Lingüística Hispánica del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. tular el desarrollo del proceso de lectura en todas sus fases o eta- LECTURA Y TIPOS DE TEXTOS BÁSICOS AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 41 J U L I E TA H A I D A R ´ LA SEMIOTICA DE LA CULTURA ¿Cómo estudiar los signos de los diversos lenguajes: discursos, miradas, gestos…? ¿Cómo se construyen los símbolos en las sociedades? ¿Cómo se pudo haber producido y reproducido el pensamiento complejo en las culturas étnicas ancestrales? l macrocampo de las ciencias del lenguaje abarca los principales problemas epistemológicos, teórico-metodológicos y analíticos de la comunicación y la expresión humanas. En él destacan el análisis del discurso (AD) y la semiótica de la cultura (SC), áreas en la vanguardia de la producción cognitiva. Como en el estudio de cualquier área del saber, para explicar su desarrollo y constitución también en ésta hay que detenerse en dos dimensiones importantes: 1) los movimientos de avance del conocimiento (acumulación, ruptura y convergencia) y 2) los funcionamientos constitutivos fundamentales (disciplinario, multidisciplinario, interdisciplinario y transdisciplinario). Lo transdisciplinario implica un último grado de complejidad que logra una mayor sistematicidad epistemológica desde las décadas de 1980 y 1990, gracias al investigador francés Edgar Morin y su pensamiento complejo; donde se destaca la crítica, la autocrítica y una ética ineludible. Morin no aclara la relación epistemología-episteme de Michel Foucault, para quien lo importante es lograr conocer esta última (que abarca la producción de cualquier tipo de saber de una determinada época). Tampoco precisa cómo se produce y se reproduce el pensamiento complejo en las culturas étnicas ancestrales (aunque sus planteamientos permiten cualquier estudio desde esta perspectiva). Sin embargo, propone una metaepistemología, resultado de sus reflexiones en torno a la producción y reproducción del conocimiento en todas sus dimensiones. Su obra está condensada en El método.1 En este terreno, para evitar caer en lo ecléctico (es decir, utilizar diversas propuestas sin una articulación lógica rigurosa), debe haber una constante vigilancia epistemológica en la construcción del objeto de estudio, las hipótesis, los modelos operativos y las categorías, lo que no es fácil; sin embargo, Gastón Bachelard,2 incluyó en esta reflexión la idea de asumir siempre una postura de reflexión crítica sobre la propia producción, para evitar cualquier desviación o error. La complejidad analítica de los objetos de estudio en nuestro mundo contemporáneo se encuentra plasmada en el AD y la SC, espacios inter y transdisciplinarios de condensación teóricometodológica que permiten la comprensión de lo cultural, lo social, lo histórico, lo ideológico y lo político en las distintas prácticas semiótico-discursivas. Por esta razón, resultan ser los espacios pertinentes para la reflexión contemporánea sobre el lenguaje y las ciencias sociales; en ellos se dan: 1. Título genérico para cinco volúmenes, publicados por la editorial Cátedra: El conocimiento del conocimiento (1999), La naturaleza de la naturaleza (2001), Las ideas (2001); La vida de la vida (2002) y La humanidad de la humanidad (2003). 2. Gastón Bachelard. El nuevo espíritu científico. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Perú: 1972) >La complementariedad entre las ciencias del lenguaje y las humanas. >La convergencia entre las propias ciencias humanas, las cuales se han constituido como un todo, con macro-objetos de estudio, con carácter inter y transdisciplinario. E LA REFLEXIÓN INTER Y TRANSDISCIPLINARIA 42 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 La cultura es un universo de signos que se manifiesta con varios lenguajes y puede ser analizado como un texto que exhibe expresiones diversas AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 43 LA SEMIÓTICA DE LA CULTURA >Las relaciones inter y transdisciplinarias entre las ciencias humanas y las naturales, que permiten asumir una posición de apertura en el debate sobre el conocimiento. >El privilegio de la dimensión pragmática en las áreas de las ciencias sociales y del lenguaje. Este paso hacia lo pragmático, claro en los lenguajes de los medios masivos de comunicación y de la cibernética, implica un importante cambio en nuestro campo de investigación: en lugar de privilegiarse los estudios sistémicos (de la lengua, la antropología estructural, la semiótica estructural, etc.), adquieren mayor relevancia las investigaciones sobre los lenguajes en acción, en los ámbitos discursivo y semiótico, aunque con ello no se pretenda invalidar las demás investigaciones sistémicas. >Los códigos de etiqueta, socialmente respetados como un deber ser. >Los de la moda, el arte y los objetos, con un lugar cada vez más notable. En síntesis, el complejo funcionamiento de estos códigos remite a las competencias comunicativo-semiótico-discursivas de los sujetos, que se materializan en las condiciones de producción y recepción de carácter social, cultural, histórico y político. El análisis riguroso y profundo de todo esto sólo es posible con la articulación transdisciplinaria del AD y la SC, cuya propuesta está dada desde hace casi 20 años. A esto dedicaremos un poco más de atención. LA SEMIÓTICA DE LA CULTURA Y LA ESCUELA DE TARTU A R G U M E N TO S PA R A L A V I N C U L A C I Ó N El investigador de los procesos de la comunicación social, Jordi Berrio,3 presentó una serie de propuestas para fundamentar la relación entre los discursos y las semiosis (sistemas y prácticas semióticas que se producen fuera de la palabra). Para la producción del sentido son necesarios varios lenguajes, relacionados con las pautas de la conducta sociocultural, como: >El complicado lenguaje del gesto, a veces independiente y a veces íntimamente ligado al discurso oral (lo cual corresponde a la dimensión cinética, del movimiento). >Los códigos visuales, olfativos, táctiles y gustativos, cuyos actuales planteamientos destacan el cruce continuo de estos canales sensoriales-perceptivos y retoman la sinestesia desde un funcionamiento cognoscitivo. Por ejemplo: grito amarillo, idea donde se cruzan lo acústico y lo visual, o rojo ácido, color de encuentro entre lo visual y lo gustativo. Entre sus principales defensores están Herman Parret, Holland y Stefania Guerra Lisi y Gino Stefani. CUADRO 1 SEMIÓTICA: BREVE RESEÑA La ciencia de la semiótica aparece a finales del siglo XIX en la obra de Charles Sanders Peirce, filósofo estadounidense pragmático, cuando integra el análisis de los signos a la lógica y a la filosofía. Ante ella se alza una disciplina similar: la semiología, que llega a su fundación con Ferdinand de Saussure, lingüista de Ginebra quien la define en su libro Curso de lingüística general como la ciencia que estudiará los signos en la vida social. Mientras que la semiótica peirceana es muy amplia (abarca tanto los signos más simples hasta la semiótica de las ideas), la semiología de Saussure se dedica a estudiar las características del signo lingüístico, de la palabra. El campo de la semiótica ha pasado por varias etapas y, actualmente, los semióticos estudian todos los procesos de producción y reproducción del sentido, del significado, de la significación. La Semiótica de la cultura (SC) posibilita una integración epistemológica, teórico-metodológica y analítica para la investigación de las prácticas semióticas-discursivas y el desarrollo de los estudios socioculturales e históricos. Junto con la semiótica del Peirce (cuadro 1) ocupa un lugar fundamental dentro de los estudios de los procesos semióticos (de los signos). La SC se constituye a partir de los estudios lingüísticos y literarios que se desarrollaron en la ex Unión Soviética, lo cual dio como resultado una convergencia teórico-metodológica única. Iuri Lotman fue uno de sus principales teóricos, por desgracia poco traducido, y la tendencia recibe el nombre de Escuela de Tartu (cuadro 2). En español, su difusión se realizó gracias a los investigadores Desiderio Navarro (cubano) y Manuel Cáceres (español), en publicaciones como: La semiosfera I, II y III (Editorial Cátedra/Frónesis, Madrid, 1997). Algunas de sus características son: >Preocupación por establecer un continuum entre las ciencias sociales, las humanas y las artísticas. >Consideración de los sistemas semióticos como modelos de expresión, comprensión y conocimiento. En la década de 1980 Lotman propuso analizar la cultura como una semiosfera: universo semiótico políglota con varios lenguajes y textos, como los medios masivos de comunicación, el cine o el teatro. Entre sus categorías dialécticas fundamentales está la frontera semiótica: la constituye una serie de filtros bilingües que permite múltiples procesos de interpretación y traducción intercultural. En ella se concibe a la cultura como texto, lo cual constituye una homología con el texto literario. Así, toda producción semiótica constituye textos, sin caer en una posición hermenéutica de interpretación del mundo como un texto. En la SC el texto es una categoría nuclear que se deriva del texto artístico, en particular del literario y en general de cualquier producción del arte, y cuyas características más significativas son: 1) un dispositivo de la memoria de la cultura; 2) un generador de sentido; 3) un elemento heterogéneo y políglota; 4) un soporte, productor y reproductor de lo simbólico; 5) un cam3. Jordi Berrio, Teoría social de la persuasión. Editorial Mitre, España: 1982. 44 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005 CUADRO 2 LA ESCUELA DE TARTU: ETAPAS DE SU DESARROLLO Para llegar a ser lo que es, la Escuela de Tartu tuvo que atravesar distintas etapas, desde su surgimiento, en la Universidad de Tartu, en Estonia. La primera fue a mediados de la década de 1960, con la participación de los dos fundadores, Iuri Lotman y Boris Uspensky, en las llamadas escuelas de verano, donde se discutieron las analogías entre lenguas naturales y los sistemas secundarios modelizantes (mito, arte). Entonces había gran influencia del estructuralismo de Roman Jakobson y de Lévi-Strauss. Lotman planteó que la cultura produce estructuras, con lo cual privilegió el estudio sistémico estructural. En la siguiente década se da la segunda etapa, en la que se condensó la reflexión acerca de la semiótica de la cultura y se trabajaron todos los niveles. En esta etapa destacaron V. Ivanov y V. Toporov, entre otros. El tercer momento puede ser ubicado en la década de 1980. Durante él se destaca la producción de uno de los discípulos de la Escuela de Tartu, Peeter Torop, y de los teóricos anteriores, quienes siguen publicando. Se introdujeron nuevos planteamientos y categorías, como las de semiosfera, frontera semiótica, traducción intercultural e intersemiótica (ver texto central) y se retomaron las anteriores para construirlas con otros alcances (cultura, texto, cambio cultural, entre otros). Finalmente, la cuarta etapa se estableció tras la muerte de Iuri Lotman (1993), cuando el grupo se fragmentó y algunos miembros viajaron y se instalaron en Occidente (como Boris Uspensky, en Italia), o po del cambio cultural, donde participa como productor y receptor del mismo. Además, hay una relación entre asimetría cerebral y asimetría semiótica de la cultura. Para explicarla, se parte del distinto funcionamiento de nuestros dos hemisferios cerebrales, cuya asimetría permite analizar las oposiciones binarias del desarrollo cultural. En la Escuela de Tartu, la cultura adquiere un carácter neurotopográfico: en el hemisferio izquierdo se da la dimensión racional, responsable de lo estructural; y en el derecho, la emocional, responsable de lo artístico. Lotman y la Escuela de Tartu tienen una prolífera producción. La revista de esta tendencia, Semeiotike, da cuenta de ello: semiótica del espejo, asimetría funcional del cerebro en relación con la creación artística, diálogo y funcionamiento de la cultura, análisis de diversos temas (cine, mitos, simbolismo de la cascada, etc.), semiótica de la ciudad, proceso de traducción como funcionamiento de la cultura y otros son algunos ejemplos de esta diversidad productiva. En la SC de Lotman se desarrolla una reflexión dialéctica que permite analizar el dinamismo cultural (movimientos centro-periferia, no cultura-anticultura, semiótico-extrasemiótico, etc.). Este integrar de la dialéctica a su reflexión constituye uno de sus mayores aportes, sobre todo ante la postura más difun- realizaron estancias fuera de Tartu. Tras ellos vinieron nuevas generaciones, que van reestructurando la Escuela para darle continuidad y aplicar lo que Lotman dejó sin desarrollar. Algunos de sus principales exponentes ya fueron mencionados, pero son innumerables los que han trabajado y trabajan esta tendencia, aún sin traducirse. Para ampliar sobre el tema se pueden consultar las obras de Desiderio Navarro en la “Colección de la Revista Criterios” (Casa de las Américas, UNEAC, La Habana, Cuba), así como las páginas web de Manuel Cáceres, en donde se encuentra la bibliografía en español y la revista Entretextos (Virtual), ambas sobre Lotman y la tendencia de Tartu. Son: http://www.ugr.es/~mcaceres http://www.ugr.es/~mcaceres/lotman.htm http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos.htm dida hasta la década de 1970: el estructuralismo clásico. Los estudios sobre toda la producción semiótica, en particular sobre la SC, deben ser ampliamente difundidos porque aportan herramientas teórico-metodológicas y analíticas para comprender los complejos procesos de la globalización cultural, de la interculturalidad y diversidad cultural, de los conflictos producidos por estos encuentros y desencuentros que los investigadores debemos enfrentar con un espíritu crítico y constructivo, para el mejor desarrollo del presente y del futuro. En el caso de una sociedad como la mexicana, con gran diversidad cultural, esta tendencia permite abrir caminos para una investigación integral que posibilite, no sin dificultades, la comprensión de la diferencia, de la pluralidad. Definir lo mexicano podría alcanzar mayor profundidad al asumir las propuestas de la SC, e integrar las fronteras semióticas por donde pasan los procesos de las traducciones interculturales, siempre presentes, continuas e inevitables en nuestro mundo. Julieta Haidar es profesora investigadora de la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Su línea de investigación versa sobre análisis del discurso y semiótica de la cultura, en la cual es especialista. Es, asimismo, autora de varios textos publicados tanto en el ámbito nacional como en el internacional. [email protected] AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 45 3 B 6 G > D B w C 9 : O 6 8 D H I6 6 NHJHG>K6A:H A6B:CI: EGD<G6B696 AVcdX^cYZaXZgZWgdXdbdhadjcVZheZX^ZYZXdbejiVYdgVW^da\^XVfjZgZX^WZYVidh! adhegdXZhVnZb^iZjcVa^hiVYZhVa^YVZc[dgbVYZXdbedgiVb^Zcid!nYZaVbZciZXdbd Zfj^kVaZciZVaXdc_jcidYZegd\gVbVhdhd[ilVgZYZZhZiVcZheZX^VadgYZcVYdg!^bejahV kVg^dh^ckZhi^\VYdgZh!YjgVciZaVhYXVYVhhZiZciVndX]ZciV!VV[^gbVgfjZZahZg]jbVcd ejZYZegd\gVbVgZhVXdbejiVYdgVVkdajciVY# : cigZ fj^ZcZh V[^gbVc fjZ Zaad ejZYZ ad\gVghZ Xdc gZaVi^kV [VX^a^YVY Zhi{c Za bViZb{i^Xd G^X]VgY 7VcYaZg n Za a^c" \^hiV ?d]c <g^cYZg! adh XgZVYdgZh YZ jc egd\gVbV YZ ZcigZcVb^Zcid XdcdX^Yd Xdbd Egd\gVbVX^c CZjgda^c\hi^XV fjZ hZ ^beVgiZ V \gVc ZhXVaV bZY^VciZ Xjghdh YZ XVeVX^iVX^c YZeZghdcVafjZXdcigViVcZbegZhVhn\dW^Zgcdh edXdXVjiZadhdh# AdhegVXi^XVciZhYZaVEgd\gVbVX^cCZjgd" a^c\hi^XVECAV[^gbVcfjZhiVejZYZVnjYVgV aVeZghdcVVXVbW^VgVhjkdajciVYdVaVYZhj ZbeaZVYdg!VaZchZVgaZVegd\gVbVghjXZgZWgd0 Vh^b^hbd! Vg\jbZciVc fjZ aV cVijgVaZoV cdh egdedgX^dcVcjZhigdhXZgZWgdh!VjcfjZcdVhZa bVcjVa YZ ^chigjXX^dcZh XdggZhedcY^ZciZ! edg adfjZaV ECAA fjZejZYZhZgXdch^YZgVYVXdbd Za hd[ilVgZ ZYZaXZgZWgd]jbVcdcdhd[gZXZZhZ bVcjVa# :hiVegdejZhiVhZWVhVhdWgZidYdZcZaeg^c" X^e^dYZfjZaVbZciZ^cXdchX^ZciZZhi{h^ZbegZ VaZgiV! Zh XVh^ dbc^hX^ZciZ n XdchiVciZbZciZ ^c[ajnZ Zc Za eZchVb^Zcid XdchX^ZciZ! Zc idYVh cjZhigVh VXi^k^YVYZh# HZ VednV iVbW^c Zc adh bidYdhegdejZhidhedgH^\bjcY;gZjYÅZchj a^Wgd AV^ciZgegZiVX^cYZadhhjZdhhÅ!ZcZheZX^Va )+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* Zc XdcXZeidh Xdbd XdbedgiVb^Zcid n aZc\jV_Z bZiV[g^Xdh n! [^cVabZciZ! Vea^XV hjh gji^cVh V igVkh YZ jc i^ed YZ ]^ecdiZgVe^V YZhVggd" aaVYdedgB^aidc:g^X`hdc#8dck^ZcZYZhiVXVgfjZ c^c\ccZjgdX^Zci[^XddZheZX^Va^hiVZcZaZhijY^d Xac^XdYZaXZgZWgd]jbVcd]Vh^YdbZcX^dcVYd edg]VWZgiZc^YdVa\jcV^c[ajZcX^VZcaV ECA0YZ ]ZX]d! Zc ZhiV egd\gVbVX^c hZ ]VXZc V[^gbV" X^dcZhhdWgZZaeZchVb^ZcidnaVeZgXZeX^cfjZ XdcigVY^XZcadh]VaaVo\dhYZaVcZjgdX^ZcX^V# AdhedcZciZhYZaV ECAA VhZ\jgVcedYZgad\gVg fjZhZYZhVggdaaZcXVeVX^YVYZhXdbjc^XVi^kVhn YZ \gVcYZh edYZgZh YZ eZghjVh^c Zc aVh eZg" hdcVh#JcdYZhjhaZbVhZh/ÆH^Va\j^ZcejZYZ ]VXZgVa\d!ZcidcXZhXjVafj^ZgVejZYZVegZcYZg V]VXZgadÇ0jcVV[^gbVX^cZk^YZciZbZciZ[VahV! nV fjZ XdcigVY^XZ ad ^ckZhi^\VYd n YZiZgb^cVYd VXZgXVYZaYZhVggdaadXZgZWgVanYZadh^cY^k^Yjdh! ZcZheZX^VaVeVgi^gYZaV^c[VcX^V# HZVaVc fjZ Za aZc\jV_Z XdgedgVa Zh YZiZg" b^cVciZZcaVXdbjc^XVX^cZcigZaVheZghdcVh! nfjZh^Va\j^ZcejZYZYZXdY^[^XVgZhZbZchV_Z ZhiVg{ Zc edh^W^a^YVY YZ XdcdXZg adh YZhZdh gZVaZh YZ hZgZh ]jbVcdh d W^Zc YZ XdckZcXZg XdchX^ZciZbZciZ V XjVafj^ZgV YZ ]VXZg ad fjZ ZhiZVa\j^ZcYZhZZ0h^cZbWVg\d!c^h^fj^ZgVaVh eZghdcVh bjn W^Zc ZcigZcVYVh Zc ZhiV iXc^XV ejZYZcYZiZgb^cVgaVhkZgYVYZgVhbdi^kVX^dcZh YZadhhj_ZidhXdcadhfjZ^ciZgVXiVc!dW^Zc!Zc Za XVhd YZ jc ZbeaZVYdg! Xdc hjh XVcY^YVidhV dXjeVgjcejZhid# AV egd\gVbVX^c cZjgda^c\hi^XV egdedcZ fjZ aVh eZghdcVh hZ bZ_dgZc V h b^hbVh! Va egde^X^VgjcXVbW^dYZeVgVY^\bV V ZcaV[dgbVZc fjZkZcaVhXdhVh#HjejZhiVbZciZ!ZhiV^YZVhZ WVhVZcZaeaVciZVb^ZcidYZI]dbVh@j]c!fj^Zc hdhi^ZcZ fjZ Va hZg gZWVhVYV edg adh ]ZX]dh jcV iZdgV X^Zci[^XV! jcV cjZkV idbV hj aj\Vg0 eZgdcd]VnZk^YZcX^VXac^XVdcZjgdcVaYZfjZ ZhiZ [ZcbZcd hdX^Va ejZYV gZegdYjX^ghZ Zc Za XZgZWgd]jbVcd# Fj^ZcZhhdcegVXi^XVciZhYZaV ECAAegdedcZc jcV hZg^Z YZ iXc^XVh WVhVYVh Zc aV Vjid"]^e" cdh^h0edgZ_Zbead!ZajhdgZXjggZciZYZaZbVhd [gVhZhfjZ^cYjoXVcaVhj\Zhi^c!XdcadXjVahZ ejZYZc XVbW^Vg aVh XdcZm^dcZh cZjgdcVaZh Zc adhXZgZWgdh!ad\gVcYdbdY^[^XVgaV[dgbVZcfjZ hZe^ZchV!VjcfjZZhidhjXZYZhadYZhejhYZ fjZaVeZghdcVgZVa^oVegdadc\VYdhZhijY^dh#H^c ZbWVg\d!cd]VnZk^YZcX^VXac^XVYZfjZZm^hiV aV XVeVX^YVY YZ ^c[aj^g hjhiVcX^VabZciZ Zc aVh eZghdcVh V igVkh YZ hj bZciZ hjWXdchX^ZciZ! VjcXjVcYdV[^gbVcfjZhjhZmeZgidh]VcZhij" Y^VYd Za eZchVb^Zcid YZ aVh \gVcYZh bZciZh n adheVigdcZhYZXdbedgiVb^ZcidYZadh^cY^k^Yjdh Zm^idhdhn]Vcad\gVYdXdc[^\jgVghjhbdYZadhYZ igVWV_d0bdYZadhfjZcdeVhVcYZhZgjcVhZg^Z YZ XdchZ_dh edXd Xdc\gjZciZ d YZ hj\ZgZcX^Vh WVhiVciZdgY^cVg^Vh# AVbVcZgVYZeZchVgYZ:^chiZ^c!bjnYVYd V Xdchigj^g bdYZadh n ZmeZg^bZcidh bZciVaZh Zc idgcd Va [ZcbZcd fjZ igViVWV YZ ZciZcYZg! cd ]V edY^Yd hZg ZhfjZbVi^oVYV! n gZhjaiVgV h^beaZbZciZ^bedh^WaZ^cYjX^gVjc^cY^k^Yjdh^c hj ^ciZa^\ZcX^V! ^bV\^cVX^c n XdcdX^b^Zcidh V ZcjcX^Vg iZdgVh h^b^aVgZh V aVh fjZ a ZaVWdg# JcZ_ZbeadYZaV[dgbVXdbd:^chiZ^cidbYZX^" h^dcZhejZYZhZgk^hidbZY^VciZaVZaZXX^cfjZ gZVa^oVaZaZ\^gedcZghZVZhijY^VgbViZb{i^XVh! XjVcYdk^dfjZhjXdcdX^b^ZcidZcZhiV{gZVcd ZgV hj[^X^ZciZ eVgV gZhdakZg Za egdWaZbV YZ aV gZaVi^k^YVY\ZcZgVa^oVYV0hiVZhjcVaZXX^cfjZ cdZhi{cY^hejZhidhVhZ\j^gfj^ZcZhYZhZVc^aj" b^cVX^cdZciZcY^b^Zcid^chiVci{cZdh# :h jcV eZcV fjZ adh XgZVYdgZh YZ aV ECA ]VnVc gZ^Yd ZcigZ h n fjZ hj Xdc[gdciVX^c ^ckdajXgZYZbVcYVhYZkVg^dhb^aadcZhYZeZhdh0 VeVgZciZbZciZ! hjh ]VaaVo\dh cd aZh ]Vc h^Yd i^aZheVgVaaZkVgjcVk^YVVgbdc^dhVnZm^idhV# H;<;H;D9?7I 4CZjgd"a^c\j^hi^XEgd\gVbb^c\/GdWZgiIdYY8Vggdaa! I]ZH`Zei^XÉh9^Xi^dcVgnn!?#L^aZnHdch!'%%(# 4G^X]VgY7VcYaZg!?d]c<g^cYZg<g^cYZg! EViiZgchd[ i]Z=necdi^XIZX]c^fjZhd[B^aidc=#:g^X`hdc!B#9! 9ZAdo^Zg6hhdX^ViZh!&.,+# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD ), ?J 6 C D A A > K > : G ; > : G GD IZXcdad\V ZcegdXZhdh ^cYjhig^VaZh/ adadXVanadZmigVc_Zgd Bm^XdhZZcXjZcigVXVYVkZo b{h^cbZghdZcZaXdbeaZ_d [ZcbZcdYZaV\adWVa^oVX^c! nZcigZhjhbai^eaZh[VXZiVh YZhiVXVaVXdZm^hiZcX^VYZ ZbegZhVhadXVaZh nZmigVc_ZgVhXdc\gVcYZh Y^[ZgZcX^VhdeZgVi^kVhXVjhVYVh edgZaegd[jcYdYZhc^kZafjZ Zm^hiZZcZaYZhVggdaad ZXdcb^XdZ^cYjhig^VaYZaeVh YZdg^\ZcnZa]jheZY# )-8>:C8>6N9:H6GGDAADq6<DHID'%%* 6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD). IZXcdad\VZcegdXZhdh^cYjhig^VaZh/ adadXVanadZmigVc_Zgd : cZhiZiZmidhZegZhZciVjcV^ckZh" i^\VX^c gZVa^oVYV Zc '%%) Xdc jc \gjed YZ XdaVWdgVYdgZh! YZhYZ b^ edh^X^c Xdbd egd[Zhdg YZ aV jc^" kZgh^YVYZc8]^]jV]jV!XdcaV^YZV YZXdcdXZg!VeVgi^gYZjcVZhXVaV dW_Zi^kV YZ bZY^X^c! aVh eg^cX^eVaZh XVgVXiZ" ghi^XVh YZ aVh iZXcdad\Vh YZ adh egdXZhdh YZ egdYjXX^c Zc ZbegZhVh adXVaZh n ZmigVc_ZgVh YZ aV ^cYjhig^V bVcj[VXijgZgV YZ aV X^jYVY YZ 8]^]jV]jV# 6a ejWa^XVgad ZheZgd fjZ ZhiV ZmeZ" g^ZcX^V h^gkV Va aZXidg Xdbc eVgV ^YZci^[^XVg bZ_dg aVh Y^[ZgZcX^Vh iZXcda\^XVh ZcigZ VbWdh i^edhYZZbegZhVh!VaVh^chi^ijX^dcZhYdcYZhZ Y^hZVc aVh edai^XVh ^cYjhig^VaZh n iZXcda\^XVh YZa eVh n V adh ZbegZhVg^dh ^cYjhig^VaZh! V adh XjVaZhVnjYVg{VXdcdXZghjgZVa^YVY# bidYdh YZ dg\Vc^oVg Za igVWV_d hd[ii# EVgV Za aZXidg ^ciZgZhVYd Zc Vbea^Vg Zhidh gZ[ZgZciZh! Zh gZXdbZcYVWaZ Za a^Wgd IZXcdad\V n [jijgd ]jbVcd# 6h! eVgV XVYV jcd YZ Zhidh igZh [VXidgZh hZ Xdchigjn jc cY^XZ gZheZXi^kd! hdWgZ jcV WVhZ edgXZcijVa Xdc jc gVc\d YZ % V &%%# :c VjhZcX^V YZ jcV cdgbV ^ciZgcVX^dcVa fjZ cdh h^gk^ZgV Xdbd eVg{bZigd! adh YZ[^c^bdh YZ aV h^\j^ZciZ[dgbV/ :A B wID9 D/ > C K :H I ><6 G 6 I G 6K w H 9 : :C 8J :H I6 H '$ =hWZe Z[ WkjecWj_pWY_d Z[b fheY[ie WZc_# d_ijhWj_le =7F7$ 8dch^YZgV aV ^ciZch^YVY Zc Za jhd YZ aVh iZXcdad\Vh YZ ^c[dgbVX^c n Xdbjc^XVX^dcZhI>8eVgVZaYZhZbeZdYZaVh VXi^k^YVYZh VYb^c^higVi^kVh/ XdggZhedcYZcX^V! XdciVW^a^YVY! ^c[dgbZ egZhjejZhiVa! cb^cV! gYZcZhYZXdbegV!eV\dVegdkZZYdgZh!kZciVh! XVgiZgVYZXa^ZciZh!jhdYZ^cigVcZiZ^ciZgcZi! ZiX# 6fj! XZgd d h^\c^[^XV VjhZcX^V YZ VjidbV" EVgV YZhVggdaaVg cjZhigd egdnZXid hZ ]^od jcV ZcXjZhiV Zc jcV bjZhigV YZ &%) ZbegZhVh adXVaZhZaZ\^YVhVaVoVgYZjcidiVaYZ+')YdcYZ ^cXaj^bdh gZegZhZciVX^dcZh YZ adh dX]d gVbdh ^cYjhig^VaZhVa^bZcidhnWZW^YVh0eVeZanXVgic0 bVYZgV n bjZWaZh0 egdYjXidh bZi{a^Xdh0 fj" b^Xdhnea{hi^Xdh0XjZgdnXVaoVYd0b^cZgVaZhcd bZi{a^Xdh0niZmi^aZhnYZadhXjVigdZhigVidhgZaV" X^dcVYdhXdcZaiVbVdYZXVYVZbegZhVb^Xgd/ &V&%igVWV_VYdgZh!eZfjZV&&V*%!bZY^VcV *&V'*%n\gVcYZb{hYZ'*%# :a XjZhi^dcVg^d! cjZhigd ^chigjbZcid YZ ^ckZhi^\VX^c! ^bea^X bZY^g Za c^kZa iZXcda\^Xd YZadhegdXZhdhXdcWVhZZcigZhXdbedcZciZh/ VjidbVi^oVX^cYZaegdXZhdVYb^c^higVi^kd!Vjid" bVi^oVX^c YZa egdXZhd egdYjXi^kd n eg{Xi^XV YZ iZXcdad\Vhdg\Vc^oVX^dcVaZhdhdX^VaZh#AdhYdh eg^bZgdhhZgZaVX^dcVcXdciZXcdad\VhWVhVYVh ZcZfj^eVb^Zcid[h^Xd]VgY eVgVaVVjidbVi^oV" X^cYZadhegdXZhdh#:aiZgXZgd!XdcadhcjZkdh 3>ckZgh^c :migVc_ZgV9^gZXiV! [VXidgegde^X^Vidg^d eVgVZaYZhVggdaad iZXcda\^XdYZadh eVhZhnkZ]Xjad Z[^XVoeVgV aVigVch[ZgZcX^V YZiZXcdad\V 9K7:HE' J;9DEBE=ß7:;BFHE9;IE=JF J[Ydebe]WiZ[bfheY[ie=JF[d[cfh[iWidWY_edWb[io[njhWd`[hWii[]dikjWcWe D79?ED7B;I ;NJH7D@;H7I JE:7I *% 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* ('$(+ (.$-. ('$(+ (.$-. +'$,+ +)$-) +($') +*$&. -*$/+ ,-$// (-$-, ,+$.+ )&$)- 9K7:HE( J;9DEBE=ß7I:;FHE9;IEI J[Ydebe]WWZc_d_ijhWj_lW"fheZkYj_lWoeh]Wd_pWj_lW[d[cfh[iWic[Z_WdWio]hWdZ[ii[]dikeh_][d ;CFH;I7I J;9DEBE=ß7 7:C?D?IJH7J?L7 =7F7 J;9DEBE=ß7 FHE:K9J?L7 =7FF J;9DEBE=ß7 EH=7D?P7J?L7 =7FJE D79?ED7B;I ;NJH7D@;H7I ,)$* -.$. +,$( ,'$* **$. ,'$, i^oVX^c n VXXZhd V ^ciZ adh egdXZhdh VYb^c^higV YZ aV ZbegZhV ZkVajVY 8^Zc c ^bea^XVaVVjidbVi^" oVX^cYZidYVhhjh[jc" X^dcZhVYb^c^higVi^kVh! Vh Xdbd Za VXXZhd V aVh gZYZh ^cigVcZi Z ^ciZgcZi# ($ =hWZe Z[ WkjecWj_pW# Y_d Z[b fheY[ie fhe# ZkYj_le =7FF$ IdbV Zc XjZciV aV ^ciZch^YVY YZ I>8 8 Zc eVgi^XjaVg aV Xdb X^c n aVh b{fj^cVh Vjid eVgV Za YZhVggdaad YZ aVh VXi^k^" YVYZha^\VYVhVaVegdYjXX^c! Xdbd Za Y^hZd YZ egdYjXidh! aV ZaVWdgVX^c YZ eaVcdh n ZheZX^[^XVX^dcZh! Za Xdcigda YZ^ckZciVg^dhnaVegdYjXX^c! aV [VWg^XVX^c! Za h^hiZbV YZ XVa^YVY!aVgZVa^oVX^cYZegjZWVh Za ZbeVfjZ! ZiX# 8Zgd d h^\c^[^XV [VaiV YZ VjidbVi^oVX^c Zc Zhidh egd" XZhdh# 8^Zc c! aV VjidbVi^oVX^c YZ idYVh ZhiVh [jcX^dcZhegdYjXi^kVh# )$ =hWZe [d bW fh|Yj_YW Z[ j[Ydebe]Wi eh]Wd_# pWY_edWb[i =7FJE$ HZ gZaVX^dcV Xdc aVh eg{X" i^XVhdg^ZciVYVhVaVdg\Vc^oVX^cYZaigVWV_d!aVh XjVaZhhZZcbVgXVcZchjbVndgVYZcigdYZadh egdXZhdhYZbZ_dgVXdci^cjVXgXjadhYZXVa^YVY! igVWV_dZcZfj^edh!didg\Vb^ZcidYZ[VXjaiVYZh! ZcigZ\VhejcijVaZh!bVcj[VXijgVZhWZaiV!ZiX## 8Zgd d gZhedcYZ V aV VjhZcX^V YZ iZXcdad\V dg\Vc^oVi^kV# 8^Zc c!VajhdYZaVhb{hgZX^ZciZh iZXcdad\Vhdg\Vc^oVi^kVh# bZciZ Xdchigj^bdh jc \ZcZgVa fjZ Zc\adWV dh igZh VciZg^dgZh n hZ VbV <gVYd YZ iZXcd" ad\V YZa egdXZhd <IE# deVgV :ca!jhVbdhXZgd gZ[Zg^gcdhVaVXVgZcX^V YZ VjidbVi^oVX^c Zc adh egdXZhdh VYb^c^h" igVi^kdh n egdYjXi^kdh YZ jcV ZbegZhV! n V aV jhZcX^V YZ iZXcdad\V \Vc^oVi^kV# 8^Zc cbVgXVad gVg^d/ jcV ZbegZhV Xdc jh[jcX^dcZhVYb^c^higV" YjXi^kVh VjidbVi^oVYVh! gVXi^XVciZ YZ aVh iZXcdad\Vh dg\Vc^oVi^kVhb{hgZX^ZciZh# AD H G : H J AI6 9D H/ J C E6I G â C 8 D B E6 G 6I >KD AdhgZhjaiVYdhVWVgXVgdcaVh{gZVh YZ ^ciZgh VciZg^dgZh n kVg^VWaZh hdX^VYVh Xdc ZaaVh! Xdbd ZhXdaV" Y!ZbeaZdYZegd[Zh^dc^hiVhnXVeV" X^iVX^c#DWijk^bdhadh^\j^ZciZ/ J[Ydebe]WZ[bfheY[ie=JF# IVaXdbdhZbjZhigV ZcZaXjVYgd&!]VnjcVWgZX]VhjeZg^dgV(-ejcidh edgXZcijVaZhZcigZaVhZbegZhVhadXVaZh',#-n ZmigVc_ZgVh+*#-#:c\gVceVgiZ!ZhidhZYZWZV Xdch^YZgVgaVhZbegZhVhb^XgdneZfjZVhXdbd eVgiZYZaVhZbegZhVhcVX^dcVaZh#:cigZaVhZmigVc" _ZgVh!ZhidhiVbVdhcdhZYVc#EdgZaad!eVgVedYZg gZVa^oVgjcVXdbeVgVX^cZcigZeVgZhZcZaVc{a^h^h h^\j^ZciZ ZmXaj^bdh Zhidh Ydh eg^bZgdh iVbVdh# 9Z ZhiV [dgbV adh kVadgZh YZa cY^XZ <IEE YZ aVh ZbegZhVhadXVaZhhjW^V*(naVWgZX]VhZY^hb^" cjnV&'#-ejcidhedgXZcijVaZh# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *& IZXcdad\VZcegdXZhdh^cYjhig^VaZh/ adadXVanadZmigVc_Zgd AV^beaZbZciVX^cYZ iZXcdad\Vhdg\Vc^oVX^dcVaZh ZhgZXdbZcYVWaZedghjWV_d XdhidXdbeVgVYdXdcaV VYfj^h^X^cYZbVfj^cVg^V nedghjd[ZgiVYZZ[^X^ZcX^V nZ[^XVX^VZcadhegdXZhdh ^cYjhig^VaZh 8dcZa[^cYZ]VXZgjcVc{a^h^hb{hYZiVaaVYd YZZhid!VXdci^cjVX^cbdhigVbdhadhkVadgZhYZ adhigZhXdbedcZciZhYZacY^XZ# =7F7# IVa Xdbd hZ bjZhigV Zc Za XjVYgd '! aV Y^[ZgZcX^VZhYZb{hYZ&*ejcidhV[VkdgYZaVh ZbegZhVhZmigVc_ZgVh!adXjVaZhXdc\gjZciZXdc Za]ZX]dYZfjZZaYZhVggdaadYZaVhI>8ZhbVndg Zc hjh eVhZh YZ dg^\Zc :J6! ?Vec! ;gVcX^V n# 6aZbVc^V# =7FF# 8dbdejZYZkZghZiVbW^cZcZaXjVYgd'! aVY^[ZgZcX^VZhYZhad*#'ejcidhV[VkdgYZaVh ZbegZhVh ZmigVc_ZgVh# H^c ZbWVg\d! Zh cZXZ" hVg^dXdch^YZgVgdigd[VXidg/aVbVndgeVgiZYZ aVhZbegZhVhZmigVc_ZgVhhdc bVfj^aVYdgVhh!hZ XVgVXiZg^oVcedgcdhZgjc^YVYZhYZegdYjXX^c YZXVe^iVa^ciZch^kd!h^cdYZbVcdYZdWgV^ciZc" h^kV!adXjVaZmea^XVhj^ciZghedg^chiVaVghZZc eVhZhXdcbVcdYZdWgVb{hZXdcb^XV#:hid ]VXZ fjZ hj \gVYd YZ VjidbVi^oVX^c YZ adh egdXZhdh egdYjXi^kdh hZV Zc eg^cX^e^d gZaVi^kV" bZciZWV_d# 7FJE$ :cZaXjVYgd'hZdWhZgkVaVY^[ZgZcX^VZc ZhiZ cY^XZ/ XZgXV YZ &, ejcidh V [Vkdg YZ aVh ZbegZhVh ZmigVc_ZgVh# 6h! YZ adh igZh Xdbed" cZciZh YZa cY^XZ idiVa <IE! aV bVndg Y^heVg^YVY egdk^ZcZYZaVhiZXcdad\Vhdg\Vc^oVi^kVh!adXjVa hj\^ZgZZcaVhZbegZhVhZmigVc_ZgVhjcVZhigV" iZ\^Vdg^ZciVYVVVjbZciVgZaYZhZbeZd\adWVa VigVkhYZadhcjZkdhbidYdhYZigVWV_dbZc" X^dcVYdhVciZh# 8dbd XdbeaZbZcid V idYd ZhiZ Vc{a^h^h! bdhigVbdh V Xdci^cjVX^c adh kVadgZh YZ aVh kVg^VWaZha^\VYVhYZbVcZgVZhigZX]VVaViZXcd" ad\VYZaegdXZhd# ;iYebWh_ZWZ$ IdbVZcXjZciVZaegdbZY^dYZVdh YZ ZhijY^d YZa eZghdcVa/ -#,' Zc aVh ZbegZhVh bZm^XVcVhZhijY^VYVh!n.#(+ZcaVhZmigVc_ZgVh# AVWgZX]VYZ%#+)ejcidhbZcdhYZjcVdZh hj[^X^ZciZeVgVbVgXVgXg^iZg^dhYZXdcigViVX^c# 6jcXjVcYdZhidhgZhjaiVYdhhdcb{hVaidhfjZ ZaegdbZY^dcVX^dcVa,#,Vdh!hdcWV_dhXdb" eVgVYdhXdcadhkVadgZhegdbZY^dYZadh:hiVYdh Jc^Ydh &(#+ n 8VcVY{ &'#,! cjZhigdh hdX^dh XdbZgX^VaZh# ;cfb[eZ[fhe\[i_ed_ijWi$ 6adVciZg^dghZhjbVc aVhX^[gVhegdbZY^dYZeZghdcVaXdcXVggZgViZg" b^cVYVZcXVYVi^edYZZbegZhV/ZcaVhcVX^d" cVaZh!-#,0ZcaVhZmigVc_ZgVh!&&#,#:agZhja" iVYd Zh Xdc\gjZciZ Xdc Za c^kZa YZ ZhXdaVg^YVY egdbZY^d n Xdc jcV gZVa^YVY ^cXjZhi^dcVWaZ/ V bVndgc^kZaiZXcda\^XdZcjcVZbegZhV!bVndg egZeVgVX^c!XVa^[^XVX^cnc^kZaZchjeZghdcVa# 9WfWY_jWY_d$ HZ\c adh gZhjaiVYdh YZa ZhijY^d 8dcigVhiZZcZaZh[jZgodYZVegZcY^oV_ZZcigZaVh ZbegZhVh cVX^dcVaZh n ZmigVc_ZgVh ZhiVWaZX^YVh Zc Bm^Xd d! gZVa^oVYd Xdc aV b^hbV edWaVX^c YZ ZbegZhVhbZY^VcVhn\gVcYZhYZaV^cYjhig^VYZaV X^jYVYYZ8]^]jV]jVDaa^k^Zg!?#'%%)!ZccjZhigVh ZbegZhVhaV^ckZgh^cVcjVaZcXVeVX^iVX^cZhYZ :medgiVX^dcZh >ckZgh^cZmigVc_ZgV Y^gZXiV >:9 >ckZhi^\VX^cn YZhVggdaadegde^d ZciZXcdad\VhYZ egdXZhd >cXgZbZcidZc aVegdYjXi^k^YVY ^cYjhig^Va :meVch^c ^cYjhig^Va 8gZX^b^Zcid YZaE>7 *' 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* &!%-+edgigVWV_VYdg!b^ZcigVhfjZZcaVhZmigVc" _ZgVhZhYZ'!&,+!XVh^ZaYdWaZ# H^b^aVgWgZX]V^bea^XVZaegdbZY^dedgigVWV" _VYdgYZ]dgVhVaVdYZY^XVYVhVZhiZ[VXidg/'.#- ZcadhZheVX^dhcVX^dcVaZh0)-#+ZcadhZmigVc_Zgdh# IdYdZhidgZ[aZ_VZa^ciZghYZaVhZbegZhVhZmigVc" _ZgVhedgVjbZciVghjXVe^iVa]jbVcdZ^ckZgi^gZc a!adXjVaVccdhjXZYZZcaVhcVX^dcVaZh# :C ED86H E6A6 7 G6 H 8dcZhiV^ckZhi^\VX^cejh^bdhZcgZa^ZkZaVhjeZ" g^dg^YVYiZXcda\^XVYZaVhZbegZhVhZmigVc_ZgVh bVcj[VXijgZgVhYZ8]^]jV]jVZcZaegdXZhdYZ egdYjXX^c!h^ijVX^cedXdhdgegZcYZciZh^Xdc" h^YZgVbdhZaVkVcXZiZXcda\^XdZm^hiZciZZchjh eVhZh#H^cZbWVg\d!cjZhigVVedgiVX^ceg^cX^eVa ^c[dgbVi^kVnYZhXg^ei^kVZhaVXjVci^[^XVX^cYZ ZhiZVkVcXZnaV^YZci^[^XVX^cXaVgVYZhjgZoV\d! XjZhi^cfjZVWgZjcVcjZkV{gZVYZ^ckZhi^\V" X^dcZhVhjVagZYZYdg!YdcYZhZVVaVkZodW_Zid ndW_Zi^kdYZZhijY^d#:cigZZhiVhdeX^dcZhZhi{c aVh iZXcdad\Vh dg\Vc^oVX^dcVaZhh! ^bedgiVciZh edghjWV_dXdhidXdbeVgVYdXdcaVVYfj^h^X^c YZbVfj^cVg^Vnedghjd[ZgiVYZZ[^X^ZcX^VnZ[^" XVX^VZcadhegdXZhdh^cYjhig^VaZh# EVgV iZgb^cVg XVWZ bZcX^dcVg fjZ cjZh" igdh gZhjaiVYdh hdc Xd]ZgZciZh Xdc adh YZa YdXjbZcid YZ aV 8dc[ZgZcX^V YZ aVh CVX^dcZh Jc^YVhhdWgZ8dbZgX^dn9ZhVggdaadJC8I69!Zc ^c\ah >ckZhibZci VcY IZX]cdad\n Eda^X^Zh [dg 8dbeZi^i^kZcZhhh! n Xdc aV ^YZV YZ <Vgn 8d]Zc! ZheZX^Va^hiVZcZaiZbV!fjZZchja^Wgd IZX]cdad\n IgVch[Zgg ^YZci^[^XV V aV >ckZgh^c :migVc_ZgV 9^gZXiV >:9 Xdbd [VXidg egde^X^Vidg^d eVgV Za YZhVggdaadiZXcda\^XdYZadheVhZh!nXdbdkZ]" Xjad ^c[dgbVa! eZgd Z[^XVo! eVgV aV igVch[ZgZcX^V YZ iZXcdad\V YZ adh eVhZh YZ dg^\Zc ]VX^V Za ]jheZY# 8?8B?E=H7<ß7H;9EC;D:7:7 48d]Zc<#!ÆIZX]cdad\nigVch[ZgÇ# HV\ZejWa^XVi^dchh#>cY^V!'%%)# 4?Vhhd?#! AVigVnZXidg^VZbegZhVg^Va!gZ[aZm^dcZhiZg^XVhnbZidYda\^XVhVeVgi^gYZaZhijY^dYZaV^ccdkVX^ciZXcda \^XV! 9>!;86!JC6B!Bm^Xd!'%%(# 4D89:!BV^cHX^ZcXZVcYIZX]cdad\n>cY^XVidghh#KdajbZ'%%)$'!EVg^h# 4Daa^k^Zg?#Æ8dcigVhiZZcZaZh[jZgodYZVegZcY^oV_ZZcigZaVhZbegZhVhcVX^dcVaZhnZmigVc_ZgVhÇ! :mXZaZcX^V 6XVYb^XV! cjb#&! J68=!;86!Bm^Xd!'%%)# 4DCJ!JC869!Æ>ckZhibZciVcYiZX]cdad\neda^X^Zh[dgXdbeZi^i^kZcZhhÇ IZX]cdad\n[dg9ZkZadebZciHZg^Zhh!<ZcZkV! CZlNdg`!'%%(# AdhYdXjbZcidhbVgXVYdhXdcjcVhiZg^hXdhadhdcVXXZh^WaZhZcaVhjc^kZgh^YVYZhgZheZXi^kVh!edgadfjZcdhZ ZcXjZcigVcZcaVha^WgZgVh!adhYZb{hZhi{cY^hedc^WaZhZcaVh\gVcYZha^WgZgVhdedg>ciZgcZi# ?jVcDhXVgDaa^k^Zg;^Zggd ZhYdXidgZcVYb^c^higVX^cnegd[ZhdgYZaV J68=#:hijY^ZcZaIZXcda\^Xd YZ8]^]jV]jV!ZaEdaniZX]c^fjZYZIdjadjhZnZcZa8dchZgkVid^gZCVi^dcVaYZh6gihZiBZi^Zgh#;jZY^h" i^c\j^YdXdbdZaegd[Zh^dc^hiVYZaVd'%%(edgZa\dW^ZgcdYZaZhiVYdYZ8]^]jV]jV#JcVYZhjhejWa^" XVX^dcZhb{hgZX^ZciZhZh8VeVX^iVX^cniZXcdad\VYZaegdXZhdZcaV^cYjhig^VbVfj^aVYdgV# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *( 8ZcigdhYZ>ckZhi^\VX^c 8dcVXn X i 3 :;I9K8H?C?;DJE:;KD7DK;L7 <7C?B?7:;87=H;I;D9>?7F7I :A8DA:<>D9:A6;GDCI:G6CDGI:!6#8 JcZfj^edYZ^ckZhi^\VYdgZhYZ Bm^Xdn:hiVYdhJc^YdhejWa^X gZX^ZciZbZciZZcaVgZk^hiVOddiVmV aVYZhXg^eX^cYZjcVcjZkV[Vb^a^VYZWV\gZhZc ZaZhiVYdYZ8]^VeVh!Bm^Xd# AdhX^Zci[^Xdh]VccdbWgVYdVaVcjZkV [Vb^a^VAVXVcijc^^YVZnVaVZheZX^ZAVXVcijc^V Zc^\bVi^XV!aVXjVahZXdck^gi^ZcaV[Vb^a^V cbZgd(,YZadhH^ajg^[dgbZh!XdbcbZciZ XdcdX^YdhXdbdWV\gZhdXVi[^h]!jcdYZadh \gjedhYZeZXZhb{hY^kZghdhnfjZhZZcXjZc" igVcY^hig^Wj^YdhZcidYdZabjcYd# :aYZhXjWg^b^ZcidVXijVaYZjcVcjZkV [Vb^a^VYZkZgiZWgVYdhZhVa\dZmigVdgY^cVg^d/ ZcaV^Xi^dad\VhZ]VcYZhXjW^ZgidYdh[Vb^a^Vh Zcadhai^bdh+%Vdh/Za8ZaVXVcidZc&.(-nZa I^WjgcWdXcZc&.-(# Adh^ckZhi^\VYdgZhhdc/aV9gV#GdXd GdY^aZh"=Zgc{cYZoYZa:8DHJG!Za9g#?d]c AjcYWZg\YZaV6XVYZb^VYZ8^ZcX^VhCVijgVaZh YZ;^aVYZa[^VnadhYdXidgZh9ZVc=ZcYg^X`hdcn EXj[dY_dZ[[jWdebZ[b^[d[gkd 8:CIGD9:>CK:HI><68>âC8>:CIÞ;>869: NJ86IÛC!6#8# :cNjXVi{c!Za]ZcZfjc6\VkZ[djg" XgdnYZhhad]Vh^Ydji^a^oVYdeVgVaV egdYjXX^cYZ[^WgV#AdhgZhjaiVYdhgZX^ZciZhYZa8>8N]Vc YZbdhigVYdfjZZaXjai^kdejZYZji^a^oVghZXdcjcYdWaZegd" eh^id/egdYjXX^cYZ[^WgVnVaXd]da!VaiZgcVi^kVk^VWaZeVgV egZhZgkVgZaXjai^kdYZZhiVeaVciVY^hi^ci^kVYZaZhiVYd# :a8>8NhZeaVciZ!Zchjh^ckZhi^\VX^dcZhhdWgZZaXjai^kd! ZaVjbZcidYZaVegdYjXi^k^YVYedgYdhkVh/ZabZ_dgVb^Zcid edgXadcVX^cnZajhdYZadhhjWegdYjXidheVgVYVgaZkVadg V\gZ\VYd!nYZhiVXaVhe^VhfjZhZYZ_VcZcZaXVbedh^c jhdZXdcb^XdVa\jcd!nadhb^aadcZhYZa^igdhYZ_j\dYZaVh ]d_VhdWiZc^YdhYZaYZh[^WgVYd!fjZhZk^ZgiZcVahjZad# :cgZaVX^cXdcZa_j\dYZaYZh[^WgVYdYZ]d_Vh!Za8>8N gZidbhjZhijY^dXdbd[jZciZYZbViZg^Veg^bVeVgVaV dWiZcX^cYZZiVcdaVWV_dXdhideVgVjhdhY^kZghdhZXda" *) 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* \^Xd![VgbVXji^Xd!WZW^YV!ZiX##AdhgZhjaiVYdh^cY^XVcfjZ YZa_j\dYZaYZh[^WgVYd!YZXVYVb^a]d_VhhZdWi^ZcZc&%O YZVaXd]daV-%°<A#:c'%%)!YZadh'*%b^aadcZhYZ]d_Vh jhVYVheVgVaVegdYjXX^cYZ*!%%%idcYZ[^WgV!hZdWijk^Zgdc ,*b^aadcZhYZOYZ_j\dV&)°7g^mhj[^X^ZciZheVgVegdYjX^g '#*b^aadcZhYZOYZVaXd]da#EgdYjX^gZcZabZY^VcdeaVodaVh '%b^aidcYZ[^WgVfjZhZgZfj^ZgZcVXijVabZciZgZegZhZciV jcVegdYjXX^cYZ]VhiV&%b^aadcZhYZOYZVaXd]da# :a8>8NXjZciVXdcZhiZYZhVggdaadiZXcda\^XdVY^hedh^X^c YZaVh^chiVcX^VhYZ\dW^Zgcd!YZadhegdYjXidgZheg^bVg^dhnYZ aVhYZh[^WgVYdgVheVgVZhiVWaZXZgbYjadhb^midhYZh[^WgV" X^cnYZhi^aVYd# KVg^dheVhZhYZ6bg^XV8ZcigVa!7gVh^a!EZg!8dadbW^V! 6jhigVa^V!8]^cVnHjY{[g^XVjhVcaVXVVYZVoXVg08VcVY{! :J6naVJ:jhVc\gVcdhZchjhegd\gVbVhcVX^dcVaZheVgVaV dWiZcX^cYZZiVcdaXdbdXVgWjgVciZ# lll#X^Xn#bm ?ja^Vc=jbe]g^ZhYZaVJc^kZgh^YVYYZ IZmVhZc6jhi^c# AdhZhijY^dhVcVib^XdhgZVa^oVYdh edgadh^ckZhi^\VYdgZhgZheVaYVcZaYZh" XjWg^b^ZcidYZaV[Vb^a^VAVXVcijc^^YVZ nYZbjZhigVcfjZZhiZeZoZhaVc^XV ZheZX^ZYZY^X]d\gjedVcXZhigVafjZ ejYd]VWZghjg\^Ydb^ZcigVhadhY^cd" hVjg^dhhZZcXdcigVWVcYZVbWjaVcYd ZccjZhigdeaVcZiV#EdgdigdaVYd!hjh dg\ZcZhcdhdcXaVgdh!edgadfjZZa cdbWgZYZhjZheZX^ZZc^\bVi^XV gZ[aZ_VZab^hiZg^dYZhjVhXZcYZcX^Vn YZhjhgZaVX^dcZh[^ad\Zci^XVh# :acdbWgZ\Zcg^XdYZaVZheZX^Z AVXVcijc^VgZ[aZ_VhjY^hig^WjX^cV adaVg\dYZagdAVXVcic!ZaXjVa[ajnZ VigVkhYZaVHZakVAVXVcYdcVnZcaV GZhZgkVYZaV7^dh[ZgVBdciZh6ojaZhn ZhjcdYZadheg^cX^eVaZhV[ajZciZhYZa \gVcgdJhjbVX^ciV# :aZ_ZbeaVgi^edZcZaXjVahZWVh aVYZhXg^eX^cYZZhiVZheZX^ZhZ ZcXjZcigVVaWZg\VYdZcaV8daZXX^cYZ EZXZhYZ8]^VeVhfjZhZZcXjZcigVZc HVc8g^hiWVaYZaVh8VhVh#:hiVXdaZX" X^cgZ\^dcVa[jZ[jcYVYVZc&..+edgaV 9gV#GdXdGdY^aZh"=Zgc{cYZoneVgVad XjVaaV^ckZhi^\VYdgVXdciXdcZaVednd [^cVcX^ZgdYZaV8db^h^cCVX^dcVaYZaV 7^dY^kZgh^YVY8dcVW^d# Adh^ckZhi^\VYdgZhhZVaVcfjZ ZhiZeZoZhgZaVi^kVbZciZgVgdedg adfjZ]Vc^ckZgi^YdbjX]di^Zbed ZcY^[X^aZhZmeZY^X^dcZheVgVedYZg ZcXdcigVgZ_ZbeaVgZhYZZhiZZmigVd WV\gZ0VYZb{hhZVaVcfjZZa]{W^iVi YZZhiVZheZX^ZhZZcXjZcigVVbZcV" oVYdYZW^YdVadhXVbW^dhYg{hi^XdhZc ZajhdYZahjZadZhi^bjaVYdhedgadh egd\gVbVhYZYZhVggdaadfjZ]Vceg^" k^aZ\^VYdYZhYZ]VXZYXVYVhaVZmead" iVX^c[dgZhiVanaV\VcVYZgVZmiZch^kV! nVXijVabZciZedgZaegdnZXidYZaV XdchigjXX^cYZ\gVcYZhegZhVhhdWgZ ZaXVjXZYZagdJhjbVX^ciV# 6giXjadX^Zci[^XdZ^c[dgbVX^cVY^X^dcVaZc/ ]iie/$$XaVYZ#VXcVihX^#dg\$XVi[^h]WdcZ$XVi[^h" ]WdcZh$AVXVcijc^^YVZ$AVXVcijc^V$Zc^\bV" i^XV$^cYZm#]iba lll#XdaZ[#bm B:H'%%)q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD MM 8ZcigdhYZ>ckZhi^\VX^c 8dcV 8dcVXn dcVXXni 3 >BEDGI6C8>69:A6 EGDI:88>âCA:<6A 9:A6<6K:I:FJ>A:GD 8:CIGD9:>CK:HI><68>âCN 6H>HI:C8>6:CI:8CDAD<Þ6N9>H:xD 9:A:HI69D9:?6A>H8D!6#8# AVCdgbVD[^X^VaeVgVaV[VWg^" XVX^cYZaiZfj^aVZhiVWaZXZ fjZaVbViZg^Veg^bVedgji^a^oVgZhZa6\VkZiZfj^aVcV LZWZgkVg#Voja!ZaXjVaYZWZhZgXjai^kVYdZcaVOdcVYZ 9Zcdb^cVX^cYZDg^\Zc# 6ciZaVXgZX^ZciZ\adWVa^oVX^cnaVedejaVg^YVYYZa iZfj^aVZcidYdZabjcYd!VhXdbdVciZaV^bedgiVcX^VfjZ VhjkZo]VVYfj^g^YdZaV\VkZiZfj^aZgd!Zh^beZg^dhVhj egdiZXX^caZ\VaeVgVZaWZcZ[^X^dYZaVXVYZcVegdYjXi^kV V\VkZ"iZfj^aVnYZaeVhZc\ZcZgVa# :a8dchZ_dGZ\jaVYdgYZaIZfj^aV!6#8#8IG!ZaXjVa ZhjcVdg\Vc^oVX^c^ciZgegd[Zh^dcVa!XgZVYVZa&+YZ Y^X^ZbWgZYZ&..(!nZcYdcYZeVgi^X^eVcidYdhadhVXidgZh nV\ZciZhegdYjXi^kdha^\VYdhVaVZaVWdgVX^cYZiZfj^aV! _jcidXdcZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\V 8DC68NInZa8>6I:?!6#8#!]VYZX^Y^Ydjc^gZh[jZgodh eVgVegdbdkZgaVhda^X^ijYYZegdiZXX^caZ\VaYZa6\VkZ iZfj^aVcVLZWZgkVg#VojaVciZZaH^hiZbVCVX^dcVaYZ >cheZXX^cn8Zgi^[^XVX^cYZHZb^aaVhHC>8H"H6<6GE6!edgad XjVaZaeVhVYd&.YZbVndhZ[^gbjcXdckZc^dYZXdaVWd" gVX^cZcigZZa8>6I:?nZa8IG!VXidZcZafjZZhijk^ZgdcegZ" hZciZheZghdcVa^YVYZhYZahZXidgV\gd^cYjhig^Va!ZbegZhV" g^dhngZegZhZciVciZhYZVbWVh^chi^ijX^dcZh# AVhda^X^ijYYZegdiZX" X^cYZWZg{gZheVaYVghZ Xdc^c[dgbVX^ciXc^XV nX^Zci[^XVfjZVbeVgZ aV^YZci^YVYYZabViZg^Va \Zci^XdZcXjZhi^c! eVgVadXjVahZYZhVggd" aaVg{cigVWV_dhYZ^ckZh" i^\VX^cZcXVbedn aVWdgVidg^d#:hiVaVWdg ^cXaj^g{egdidXdadhYZ YZhXg^eX^ciVmdc" b^XV"Wdi{c^XVXdc" kZcX^dcVa!VhXdbd bdYZgcdhegdidXdadh YZ^ckZhi^\VX^cZc W^dad\VbdaZXjaVg# lll#X^ViZ_#cZi#bm *+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* CWd[`eoYedi[hlWY_d Z[bWpedWYeij[hW l[hWYhkpWdW E6IG>8>6BDG:CD"86H6HDA6 >CHI>IJID9::8DAD<Þ6!6#8# AVodcVXdhiZgVZhjcV[gVc_Vbjn[g{\^a!XdckVg^dh ZXdh^hiZbVhYZ\gVc^bedgiVcX^VeVgVZaW^ZcZhiVg YZahZg]jbVcd#AVh^ciZgVXX^dcZhhdX^VaZh!ZXdcb^XVhn [h^Xd"W^da\^XVhfjZhZYVcZcaVXdhiV]VXZcfjZcZXZhV" g^VbZciZhjXdchZgkVX^cnbVcZ_dhZiZc\VcfjZYVgYZ bVcZgV^ciZ\gVanbjai^Y^hX^ea^cVg^V#8dcZhiVeZgXZeX^c ]ZbdhYZhVggdaaVYdZaEaVcYZBVcZ_dAVBVcX]V":aAaVcd! ZcaVXdhiVXZcigVaYZKZgVXgjo# :hjcVZmeZg^ZcX^VYZk^cXjaVX^cZcigZaVVXVYZb^V! aVhdX^ZYVYnZa\dW^Zgcd!jcVZmeZg^ZcX^VYZh^ZiZVdhYZ XdbW^cVgegdnZXidhegdYjXi^kdhhjhiZciVWaZh!WVhVYdhZc adhgZXjghdhXdhiZgdhZXdijg^hbd!VXjVXjaijgV!k^kZgdh! VgiZhVcVh!XdchZgkVX^cYZadhZXdh^hiZbVhk^cXjaVYdh XdcZhiVhVXi^k^YVYZh!dg\Vc^oVX^cnZYjXVX^ceVgVjc YZhVggdaadhjhiZciVWaZXdbjc^iVg^dnk^cXjaVX^cXdchZX" idgZhVXVYb^Xdhn\jWZgcVbZciVaZh#KVg^dhYZadh\gjedh Xdc[dgbVYdhdWi^ZcZcVXijVabZciZ^c\gZhdh^bedgiVciZhV eVgi^gYZZhidhegdnZXidheVaVeZgdh!ZXd\jVh!eZhXVYdgZh! digdh]VcZcXdcigVYdaVedh^W^a^YVYYZYZhVggdaadeZghdcVan YZVbea^VghjeVgi^X^eVX^cZcaVXdbjc^YVY!ZheZX^VabZciZ adh\gjedhYZbj_ZgZh# EdgdigdaVYd!aVhcZXZh^YVYZhYZXdchZgkVX^cngZhiVj" gVX^cYZZXdh^hiZbVhXdhiZgdh]Vc\ZcZgVYdacZVhYZ^ckZh" i^\VX^chdWgZY^c{b^XVnZhiVW^a^oVX^cYZYjcVh!ZhigjXijgV nXdbedh^X^cYZijaVgZhnhZakVh^cjcYVWaZh!gdaYZZhidh ZXdh^hiZbVhZcaVXVeijgVYZXVgWdcd!^beVXidhYZZheZ" X^Zh^ckVhdgVhZcedeVaZh!hjhiZciVW^a^YVYYZaV\VcVYZgVZc ]jbZYVaZh!eZgXZeX^cVbW^ZciVaYZadhedWaVYdgZhadXVaZh! ZcigZdigVh# IdYdZhidcdhXdadXVZcZaXVb^cdYZad\gVgfjZZa ]dbWgZ[dgbZeVgiZYZaVcVijgVaZoVnYZhjhegdXZhdh!WVhZ YZaVhjhiZciVW^a^YVY# lll#ZXdad\^V#ZYj#bm I:8CD>C;DGB68>âC 3;:GC6C9D<JI>wGG:O7DA6xDH868=D :ahd[ilVgZa^WgZnaVXdchigjXX^c hdX^VaYZaXdcdX^b^Zcid ´FJw :H :A HD;IL6G: 9 : 8â9 > < D A> 7 G:4 ´ F J >w C >CK : CIâ A 6 L:7 4 ÆND CD J HD HD;IL6G: A >7 G : Ç >C I :G C :I :H HD;IL6G: A> 7 G: 3AVXgZVX^cYZaegdnZXid <CJ^hCdiJc^mm<CJ!a^YZgVYd edgG^X]VgYHiVaabVc# 3AVXdchi^ijX^cYZaV ;gZZHd[ilVgZ;djcYVi^dc c ;H;# 3AVejWa^XVX^cYZaVeg^bZgVkZgh^cYZaV <CJ EjWa^X A^XZchZ Z <EA# 3:aYZhVggdaadYZ 7H9JC>MM edgeVgiZYZaVJc^kZgh^YVYYZ 8Va^[dgc^VZc7Zg`ZaZn# 3AVa^WgZX^gXjaVX^cZ^ciZgXVbW^dYZahd[ilVgZ Z VigVkh YZ^ciZgcZi#& HD;IL6G: A > 7 G: :H > C C DK68 > âC ;b=ef^[h 9Z]ZX]d!Zaeg^bZgh^hiZbVfjZgZkdajX^dcaV^ciZgcZiZ]^od hj jhd VXXZh^WaZ b{h Vaa{ YZ adh cZgYh ^c[dgb{i^Xdhh [jZ Za <DE=:G!jch^hiZbVfjZeZgb^iVcVkZ\Vgedg^ciZgcZiZcidYd Za bjcYd edg bZY^d YZ bZch iZmijVaZh h^c gZfjZg^g fjZ Za jhjVg^d YZW^ZgV hVWZg/ V fj b{fj^cV hZ XdcZXiVWV! Zc fj hjWY^gZXidg^dYZZhVb{fj^cVZhiVWVZaVgX]^kdnXj{aZgVhj cdbWgZ#:hiZ^c\Zc^dhdh^hiZbVcd[jZYZhVggdaaVYdedgVa\jcV \gVc XdbeVV h^cd edg adh jc^kZgh^iVg^dh YZ aV Jc^kZgh^YVY YZB^ccZhdiVfj^ZcZh!edgX^Zgid!adY^hZVgdceVgV[VX^a^iVgaV XdchjaiVYZ^c[dgbVX^cYZadhh^hiZbVhYZaVgZY^ciZgcVYZaV Jc^kZgh^YVYVidYdhadhb^ZbWgdhYZaXVbejh# 6hZhdgIaVaeVc9^\^iVa$>c[diZX H^XdchjaiVhL^`^eZY^V(Zhi{h]VX^ZcYdjhdYZL^`^bZY^V!jc egd\gVbVYZ hd[ilVgZ Z a^WgZnXjndhXdciZc^YdhhdcVYb^c^higVYdh edgjcXdaZXi^kd!eZgdhjW^YdhVaVgZYedgXjVafj^ZgjhjVg^dfjZ iZc\VVa\cYVidd^c[dgbVX^ceVgVVVY^ghdWgZjciZbVZheZ" X[^Xd#BjX]dhYZadh Wad\hhVadhfjZiZXdcZXiVhXdggZcZcegd" \gVbVhXdbd9gjeVa!BVbWddGdaaZg!iVbW^cYZ HA# =VXZ Y^Zo Vdh Za h^hiZbV deZgVi^kd A^cjm) fjZ Zh hd[i" lVgZa^WgZ*!ZgVbjnY^[X^aYZ^chiVaVgedgVa\j^ZcfjZcd[jZgV jcZmeZgid#=dnYVZm^hiZjc 89YZA^cjmÅXdbd@cdee^mÅ+! fjZeZgb^iZXdggZgadh^chZg^chiVaVYdZcZaY^hXdYjgd!ZaXjVa XjZciVXdckZciVcVhnb{hYZ)%Vea^XVX^dcZheVgVd[^X^cVdZa ]d\Vg!VYZb{hYZ-!%%%eVgVWV_VgZcacZV# AV X^ZcX^V Zh jc Zh[jZgod XdaZXi^kd! YZeZcYZ YZa VXXZhd a^WgZVaV^c[dgbVX^cnZa^ciZgXVbW^dYZ^YZVh0hiZZhiVbW^c Za^WgZ½ ZaZheg^ijYZahd[ilVgZ &# 9ZXaVgVX^cYZ7VgXZadcVeVgVZaVkVcXZYZahd[ilVgZ a^WgZ# '#KZg]^hidg^VXdbeaZiVZc/]iie/$$ejWa^X#lZW#XZgc#X]$EjWa^X$8dciZci$ 8]VeiZgh$6Wdji8:GC$6X]^ZkZbZcih$LdgaYL^YZLZW$LLL"Zc#]iba (#]iie/$$Zh#l^`^eZY^V#dg\$l^`^$EdgiVYV )#]iie/$$Y^higdlViX]#Xdb$^cYZm#e]e4YViVheVc2'+ *#Edghd[ilVgZa^WgZ ZhZZci^ZcYZVfjafjZ\VgVci^oVVadhjhjVg^dh XjVigda^WZgiVYZh/eVgVZ_ZXjiVgadhegd\gVbVhh^cgZhig^XX^dcZh!eVgV ZhijY^VgadnVYVeiVgadVaVhegde^VhcZXZh^YVYZh!YZgZY^hig^WjX^cn eVgVbZ_dgVgadhegd\gVbVh!VhXdbd ejWa^XVgZhiVhbZ_dgVh]iie/$$lll#[h[#dg\$e]^adhde]n$[gZZ"hl#Zh#]iba +#]iie/$$lll#k^XidgVadchd#Xdb$`cdee^m$ 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *, B6GI=6 E w G:O <6G 8Þ 6 N H >AK >6 G :7 D AA6G 9 D B ÞC <J : O 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC I:<>6 *-8>:C8>6N9:H6GGDAADq6<DHID'%%* MM q 6A:H AVY^kZgh^YVY W^da\^XVZhcjZhigd gZXjghdcVijgVab{h kVa^dhd0iVbW^c eVig^bdc^d^bedgiVciZ YZjceVhnedgZaad bZgZXZYdgYZa^ciZgh cVX^dcVa#9ZW^YdVZaad nVadhegdWaZbVhfjZ aVVbZcVoVcXdchiVc" iZbZciZ!cjbZgdhdh ^ckZhi^\VYdgZh^ciZgZ" hVYdhZcaVXdchZgkV" X^cYZaVhZheZX^Zh]Vc egdejZhidkVg^Vh ZhigViZ\^VheVgVaaZkVg VXVWdZhiViVgZV# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *. :HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC 6 jidgZhXdbdEg^bVX`nBVhhVgYd de^cVc fjZ aV bZ_dg ZhigViZ\^V VaVg\deaVodZhaVegdiZXX^cYZ adh ]{W^iVih Zc aV aaVbVYV Xdc" j edg bZY^d YZ hZgkVX^c ^c h^ij aVh{gZVhegdiZ\^YVh!nVfjZhad Zc aVh Xdbjc^YVYZh cVijgVaZh Zh edh^WaZ fjZ jcV ZheZX^Z bVciZc\V hj ^ciZgVXX^c ZXda\^XV nXdci^cZhjhegdXZhdhZkdaji^kdh#:cZhiZiZmid hZ d[gZXZ aV gZk^h^c YZa XdcXZeid YZ gZhZgkVh ZmigVXi^kVhhYZcigdYZaXdciZmidYZaVegdWaZb{i^XV YZaVYZ[dgZhiVX^cnYZaVhedh^W^a^YVYZhYZXdc" hZgkVX^cYZaVhZheZX^Zh[dgZhiVaZhnZc\ZcZgVa YZaVY^kZgh^YVYW^da\^XV# G> FJ :O 6 : > B E DGI6 C8 >6 9: A 6 H : AK6 AVh hZakVh igde^XVaZh ]bZYVh hdc ZXdh^hiZbVh XdcjcV\gVcg^fjZoVYZk^YV!nVfjZedhZZcb{h YZaVb^iVYYZaVhZheZX^ZhkZ\ZiVaZhnVc^bVaZhZc aVI^ZggV0eZgd!VeZhVgYZhj[VbVYZXgZX^b^Zcid ZmjWZgVciZ! [^\jgVc ZcigZ adh ]{W^iVih b{h [g{" \^aZh YZa bjcYd# 9dh iZgX^dh YZ ZhiVh hZakVh Zhi{cXdc[dgbVYdhedgi^ZggVhgd_VhnVbVg^aaVh fjZ hdc {X^YVh n edWgZh Zc cjig^ZciZh! ejZh aV bVndgeVgiZYZaXVgWdcdnjcVedgX^chjhiVcX^Va YZadhcjig^ZciZhYZaZXdh^hiZbVZhi{cgZiZc^Ydh ZcZaiZ_^YdnaVbVYZgVbjZgiVYZZhiVkZ\ZiV" X^cn!Vabdg^gaVhZheZX^ZhkZ\ZiVaZhnVc^bVaZh YZ ZhiZ ZXdh^hiZbV! hZ a^WZgVc adh cjig^ZciZh n hdcXVeVXZhYZhdhiZcZgaVVWjcYVcX^VYZk^YV# AV[gV\^a^YVYYZZhidh]{W^iVihcdhdaVbZciZhZ YZWZ V hjh hjZadh edXd egd[jcYdh n edWgZh Zc cjig^ZciZh!h^cdfjZ!VXVjhVYZZhiVhXVgVXiZgh" i^XVh!hdc[{X^abZciZYZ\gVYVYdhnhZZgdh^dcVc WV_daVhVWjcYVciZhegZX^e^iVX^dcZh# AVh hdX^ZYVYZh ]jbVcVh ]Vc dWiZc^Yd bjX]dh W^ZcZh YZ aVh hZakVh! Xdbd Va^bZcidh! ZheZX^Vh! [^WgVh! bVYZgV! egdYjXidh eVgV [{g" bVXdh n eVgV aV ^cYjhig^V# IVbW^c cdh ]Vc egdedgX^dcVYdhZgk^X^dhZhZcX^VaZheVgVZaYZhV" ggdaadYZaVX^k^a^oVX^cXdbdhdc aV ejg^[^XVX^c YZ V^gZ n YZa V\jV! Za Vbdgi^\jVb^Zcid YZ aVh hZfjVh n YZ aVh ^cjcYVX^dcZh! aV \ZcZgVX^c n egZhZgkVX^c YZ adh hjZadh n aV gZcdkVX^c YZ hj [Zgi^a^YVY! aV eda^c^oVX^c YZ adh Xjai^kdh n YZ aVkZ\ZiVX^ccVijgVa!VhXdbdaVZhiVW^a^oVX^c eVgX^VaYZaXa^bV!ZcigZdigdh# EG D 7 A : B ÛI >86 AViVaV^cbdYZgVYVVaVfjZ]VcZhiVYdhj_ZiVh aVh hZakVh Zh Xdch^YZgVYV Xdbd jc egdWaZbV \adWVa YZW^Yd V fjZ adh gZXjghdh Zhi{c VaXVc" oVcYdadhab^iZheVgVhdhiZcZgiVcidjcVedWaV" X^cbjcY^VaZcXdchiVciZXgZX^b^ZcidXdbdadh h^hiZbVh ZXdcb^Xdh bdYZgcdh XVYV kZo b{h YZbVcYVciZhYZgZXjghdhcVijgVaZh# AVYZ[dgZhiVX^ciVbW^cV[ZXiVVjcVeVgiZ ^bedgiVciZYZaVedWaVX^cgjgVafjZYZeZcYZYZ aVhZakVeVgVk^k^g#AVhZhi^bVX^dcZhYZaVegY^YV YZ{gZVhWdhXdhVhZcZabjcYdkVgVcVigVkhYZ :a]{W^iViYZjc dg\Vc^hbdZhZaaj\Vg YdcYZk^kZ!eZgdiVbW^c ejZYZh^\c^[^XVgZaaj\Vg dXjeVYdedgjcVXdbj" c^YVYZciZgV0Za]{W^iVi YZjcdg\Vc^hbdd YZjc\gjedYZdg\V" c^hbdhXdbegZcYZiVcid jcbZY^dVbW^ZciZ VW^i^Xd[h^XdXdbd Vdigdhdg\Vc^hbdh +% 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* aV]^hidg^V0YZW^YdVadhegdWaZbVhYZbZY^X^c n YZ[^c^X^c Zm^hiZc YZhVXjZgYdh Zc XjVcid V aV bV\c^ijY YZ aV YZ[dgZhiVX^c HX]b^c`! &..*# :c&.-&!ZcaVhZhi^bVX^dcZhYZaV ;6D!aVYZ[d" gZhiVX^c Zc adh eVhZh igde^XVaZh Zc Za eZg^dYd YZ &.-%"&.-* [jZ YZ && b^aadcZh YZ ]ZXi{gZVh VcjVaZh!eZgdZc&..%ZhVX^[gV[jZXdch^YZgVYV edgZcX^bVYZadh&,b^aadcZhYZ]ZXi{gZVhedg Vd?d]chdc!&..&# Adh eVhZh fjZ ZcXVWZoVc aV a^hiV YZ eg" Y^YVYZXdWZgijgV[dgZhiVahdc7gVh^a!>cYdcZh^V! 8dadbW^V n Bm^Xd! XjnV iVhV YZ YZ[dgZhiVX^c VcjVa hZ ]V bVciZc^Yd VaiV Z ^cXajhd Va\jcdh VjidgZhXdbdBnZghXdch^YZgVcfjZ]VVjbZc" iVYd ÅYZ ),%!%%% ]V Zc &.-* V ,%%!%%% ]V Zc &..%IdaZYd!&..'# AVYZ[dgZhiVX^cZcZaige^XdZhjcegdXZhd bjai^XVjhVanXdbeaZ_d!ZcZhiZXdciZmidXdck^ZcZ hZVaVg fjZ aVh hZakVh igde^XVaZh ]bZYVh hdc ^cZk^iVWaZbZciZ YZhigj^YVh XjVcYd hZ ^ciZ\gVc VadhegdXZhdhYZbdYZgc^oVX^cgjgVa!ZcZheZ" X^VaedgfjZ!YVYVhhjhXVgVXiZghi^XVhW^da\^XVh! hiVh gZegZhZciVc Xdc_jcidh edXd d cVYV gZc" iVWaZh YZhYZ aV eZgheZXi^kV YZ aV ZXdcdbV YZ bZgXVYd# Edg digV eVgiZ! aV ^bedgiVcX^V n \gVkZYVY YZa [ZcbZcd YZa XVaZciVb^Zcid YZ aV I^ZggV edg VXjbjaVX^c YZ \VhZh YZ ^ckZgcVYZgd ÅZc eVgi^XjaVgYZaW^m^YdYZXVgWdcdÅZhjcVgVoc hj[^X^ZciZ eVgV Zk^iVg ZhiZ egdXZhd YZhigjXi^kd! 3AVbZ_dgZhigViZ\^VeVgV egdiZ\ZgaVY^kZgh^YVY W^da\^XVZhaVXdchZgkV" X^c ^ch^ij j!bZY^VciZ ZabZXVc^hbdYZ{gZVh egdiZ\^YVh 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD +& :HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC edgfjZ Zh W^Zc XdcdX^Yd fjZ aV Za^b^cVX^c YZ WdhfjZh n hZakVh a^WZgV Za XVgWdcd VabVXZcVYd Zc aV bVYZgV! hdWgZ idYd h^ hiV Zh fjZbVYV# :hidh ZXdh^hiZbVh hdc ^bedgiVciZh hjb^YZgdh YZXVgWdcd!ejZhhZZhi^bVfjZhjW^dbVhVXdc" 3AVhgZhZgkVh ZmigVXi^kVhhdc hZakVhXdcXZY^YVh VXdbjc^YVYZh eVgVZajhj[gjXid YZadhgZXjghdh [dgZhiVaZhcd bVYZgVWaZh +' 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* i^ZcZ&#*kZXZhaVXVci^YVYYZ8D'fjZaVXdciZ" c^YVZcaVVibh[ZgV# :aZhiVWaZX^b^ZcidYZVa\ci^edYZ{gZVegd" iZ\^YVeVgVXdcigdaVgaVYZ[dgZhiVX^cneVgVdigdh [^cZhigVZXdch^\dbjX]dhegdWaZbVhhdX^dZXd" cb^XdhfjZcdhdcidbVYdhZcXjZciV0edgZhd ZhfjZadhVYb^c^higVYdgZhYZeVgfjZhngZhZgkVh! hdWgZidYdZcadheVhZhhjWYZhVggdaaVYdh!Xdch^" YZgVc fjZ adh Xdc[a^Xidh Xdc aVh Xdbjc^YVYZh XVbeZh^cVh hdc hj eg^cX^eVa egdWaZbV# :hid Zh a\^Xd! nV fjZ Y^X]Vh Xdbjc^YVYZh dWi^ZcZc cjbZgdhdh W^ZcZh YZ hj VbW^ZciZ ^cbZY^Vid n h^c iVaZh egdYjXidh ejZYZc hZg ^cXVeVXZh YZ hdWgZk^k^g0 Zc XVbW^d! h^ Za eVgfjZ d gZhZgkV egdkZZ WZcZ[^X^dh V aVh Xdbjc^YVYZh gjgVaZh Zc igb^cdh YZ ZbeaZd! dWiZcX^c YZ ^c\gZhdh n VXXZhd gZ\jaVYd V adh egdYjXidh cVijgVaZh! ZcidcXZhejZYZcVXZeiVgnVednVgZhiVhgZhZgkVh b{h[{X^abZciZ# G : H: G K6 H : M I G 68I >K6 H :c&..%hjg\Z!ZcaVaZ\^haVX^cYZ7gVh^a!jci^ed YZ{gZVYZXdchZgkVX^cnjhdgZ\jaVYdaaVbVYd gZhZgkV ZmigVXi^kV! ^bejahVYV edg Za >chi^ijid 7gVh^aZd YZa BZY^d 6bW^ZciZ nGZXjghdhCVijgVaZhGZcdkVWaZh#:hiV gZhZgkV hjg\Z YZW^Yd! edg jc aVYd! V aVh cZXZh^YVYZh YZ adh gZXdaZXidgZh YZ XVjX]dXVjX]ZgdhYZXdchZgkVg{gZVh YZ aV hZakV VbVoc^XV eVgV hj ji^a^" oVX^c Zc aV ZmigVXX^c YZa XVjX]d YZ EVg{ =ZkZV WgVh^a^Zch^h PL^aaY# Zm 6Yg# ?jhh#RB#6g\#nYZaVhcjZXZhYZ7gVh^a 7Zgi]daaZi^VZmXZahV V =jbW#7dcea#! ZcigZ digdh egdYjXidh [dgZhiVaZh0 edg Za digd! V aV cZXZh^YVY! edg eVgiZ YZ adh X^Zci[^Xdh! YZ Zk^iVg aV egY^YV Xdci^cjVnVXZaZgVYVYZ\gVcYZh{gZVh [dgZhiVaZh n XdchZXjZciZbZciZ YZ aV Y^kZgh^YVY W^da\^XV# :hiVh gZhZgkVh [jZgdcYZ[^c^YVhXdbd/Æ{gZVhYZhZakV ]VW^iVYVhedgedWaVX^dcZh]jbVcVhfjZ ZmigVZc egdYjXidh YZ aV hZakV! eVgi^Xj" aVgbZciZ cd bVYZgVWaZh! XdcXZY^YVh V aVg\d eaVod eVgV Za jhj[gjXid YZ adh gZXjghdh [dgZhiVaZh! aVh XjVaZh hdc bVcZ_VYVhYZbVcZgVXdaZXi^kVÇ# :c7gVh^a!ZhiVh{gZVhfjZVWVgXVcjcV hjeZg[^X^ZYZXVh^igZhb^aadcZhYZ]ZXi{" gZVh\VgVci^oVcaVXVeVX^YVYYZaVXdbj" c^YVYadXVaeVgVXdci^cjVgXdchj[dgbV YZk^YV!ZckZoYZXdckZgi^gZahjZadZc gVcX]dh \VcVYZgdh d Zc iZggZcdh eVgV V\g^XjaijgV# HZ\c Va\jcdh ZhijY^dh! Zhidh gZXjghdh egdedgX^dcVc ^c\gZhdh bdcZiVg^dhhdgegZcYZciZh!edgZ_Zbead! EZiZghnXdaVWdgVYdgZh&.-.Zhi^bVgdc jckVadgZcZabZgXVYdYZ,%%YaVgZh edg[gjidhna{iZmegdYjX^YdhZcjcV]ZX" i{gZVYZhZakVZcZa6bVodcVheZgjVcd# :cBm^Xd!ZhiZi^edYZgZhZgkVhnV ]VWVc h^Yd bVcZ_VYVh# 9Zhejh YZ aV GZkdajX^c YZ &.&%! Za egZh^YZciZ KZcjhi^Vcd8VggVcoV!XdbdjcV[dgbV YZXdcigdaedai^XdZcaVodcVbVnVYZa ZhiVYd YZ Fj^ciVcV Gdd! aaZ\ V YZh" i^cVg]VhiV.%%!%%%]VYZaVhjeZg[^X^Z idiVa YZa ZhiVYd *%!-)( `b' eVgV aV ZmeadiVX^c YZ X]^XaZ# :c ZhiZ b^hbd ZhiVYd!ZcigZ&.'%n&.'.!ZabZgXVYd YZaX]^XaZVaXVcojcVj\ZZcdgbZfjZ cdYjgbjX]d#9jgVciZaV\Zhi^cYZa \dWZgcVYdg EZYgd ?# 8daYlZaa hZ egd" e^X^ jcV edai^XV [dgZhiVa Xdbjc^iVg^V ZcZagZX^cXgZVYdEaVcE^adid;dgZhiVa EE;!ZaXjVa\ZcZgaV^cXdgedgVX^cYZ adh Z_^YViVg^dh V aV egdYjXX^c Y^gZXiV YZ aV hZakV! aV YZ[^c^X^c YZ adh jhdh b{h VYZXjVYdh YZa hjZad [dgZhiVa n Za [dbZcidVaVY^kZgh^[^XVX^cYZaV^cYjh" ig^V [dgZhiVa eVgV Zhi^bjaVg Za Vegd" kZX]Vb^Zcid YZ jc bVndg cbZgd YZ ZheZX^ZhbVYZgVWaZhncdbVYZgVWaZh# :c &..'! aV edai^XV V\gVg^V XVbW^ n Y^ Xdbd VaiZgcVi^kV eVgV VegdkZX]Vg aVhZakVYZbVcZgVY^kZgh^[^XVYVaV[dg" bVX^cYZaEaVcE^adid8]^XaZgdEE8] XdcjcV[^adhd[Vh^b^aVgVaVYZa EE;0Zh YZX^g!aVdg\Vc^oVX^cYZadhZ_^YViVg^dh ZcjcVXddeZgVi^kVeVgVaVZmeadiVX^c Xdbjc^iVg^V YZ X]^XaZ# :a gZhjaiVYd ]V h^Yd jcV gZk^iVa^oVX^c YZ aV VXi^k^YVY X]^XaZgV<VaaZii^!&...# 3:cBm^Xd!eVgVVegdkZX]Vg aVhZakVYZbVcZgVY^kZgh^[^XVYV! hZXgZjcVXddeZgVi^kVeVgV aVZmeadiVX^cXdbjc^iVg^V YZaX]^XaZ!adfjZ^bea^XaV gZk^iVa^oVX^cYZZhiVVXi^k^YVY B:H'%%) q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD MM :HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC +) 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* :h^bedgiVciZfjZaVhVXi^k^YVYZhZmigVXi^kVh hZVck^\^aVYVhg^\jgdhVbZciZ!nVfjZYZWZXdch^" YZgVghZ!cdhadaVhjhiZciVW^a^YVYYZaVhedWaV" X^dcZh YZ ZheZX^Zh gZXdaZXiVYVh! h^cd iVbW^c hj Z[ZXid Zc aV ZhigjXijgV n [jcX^dcVb^Zcid YZa ZXdh^hiZbVnZcdigVhZheZX^ZhYZaVXdbjc^YVY# Edg digd aVYd! adh ZaZbZcidh fjZ XdbedcZc jc ZXdVbW^ZciZ n hj XdcdX^b^Zcid igVY^X^dcVa hdc Xdch^YZgVYdh gZXjghdh ZhigVi\^Xdh! ZmeadiVWaZh n eViZciVWaZh0 eVig^bdc^d kVa^dhd eVgV Za YZhV" ggdaadYZjceVhfjZcdYZWZhZgZcigZ\VYdVaVh XdgedgVX^dcZh bjai^cVX^dcVaZh# :hiVh gZhZgkVh hdcjcVWjZcVVaiZgcVi^kVeVgVXdciZcZgZcX^ZgiV bZY^YV aV YZ[dgZhiVX^c! eZgd i^ZcZc hjh a^b^" iVX^dcZh Xdbd Za iVbVd YZ hjeZg[^X^Z [dgZhiVa fjZejZYZcegdiZ\ZgdZacbZgdYZ]VW^iVciZh edWgZh!h^ci^ZggVhnXdcZhXVhVhVaiZgcVi^kVhYZ hdWgZk^kZcX^VfjZcZXZh^iVcYZbVcZgVjg\ZciZ jcbZY^dVXXZh^WaZYZhjWh^hiZcX^V# :a gZX^ZciZ hjg\^b^Zcid YZ aV ZXdcdbV ZXd" a\^XV ]VWg{ YZ YZg^kVg! Zc Za igVchXjghd YZa i^Zbed!VaVc^XVbVcZgVYZkVadgVgaVh[dgbVh YZ VegdkZX]Vb^Zcid YZ adh ZXdh^hiZbVh igde^" XVaZh# 6XijVabZciZ Zhi{c VeVgZX^ZcYd [dgbVh ^cX^e^ZciZhYZZhiVcjZkVa\^XVZXdcb^XVZcaV V\g^XjaijgVdg\{c^XV!njcZ_ZbeadZhZaXVhdYZaV XdbZgX^Va^oVX^c YZ X^Zgidh egdYjXidh [dgZhiVaZh YZa 6bVodcVh fjZ hZ kVadgVc YZ bVcZgV Y^[Z" gZciZ!nYdcYZZaXdchjb^YdgeV\VjcbdcidZmigV fjZ \VgVci^oV Za bVciZc^b^Zcid YZ aV XdWZgijgV [dgZhiVanYZaVhXddeZgVi^kVhegdYjXi^kVhfjZaVh \ZcZgVc# 3AVhhZakVhigde^XVaZh]bZYVhhdc ^cZk^iVWaZbZciZYZhigj^YVhXjVcYdhZ ^ciZ\gVcVadhegdXZhdhYZbdYZgc^oV" X^cgjgVaedghZgXdch^YZgVYVh! YZhYZaVeZgheZXi^kVYZaVZXdcdbV YZbZgXVYd!edXddcVYVgZciVWaZh 8?8B?E=H7<ß7 3<VaaZii^!=#6#!ÆAVhZakVbVnVZcFj^ciVcVGdd&.-("&..+#IgZXZVdhYZXdchZgkVX^cnYZhVggdaadXdbjcVaÇ!Zc/G#7# Eg^bVX`!9#7#7gVn!=#6#<VaaZii^>#EdcX^VcdZYh#! AVhZakVbVnV#8dchZgkVX^cnYZhVggdaad d!H^\adMM>:Y^idgZh! Bm^Xd!&...#ee#*(",(# 3?d]chdc!7#!ÆGZhedcY^c\idIgde^XVa9Z[dgZhiVi^dc#6c:gjei^dcd[8g^hZh#6c6ggVnd[Hdaji^dch#6cDhWdgc8ZciZg GZhZVgX]EVeZgÇ# LdgaYL^aYa^[Z;jcYI]Z8dchZgkVi^dc;djcYVi^dc cLL;"J#H#6#LdgaYL^YZ;jcY[dgCVijgZ LL;"J#@!&..&# 3EZiZgh!8#B#!6#=#<ZcignG#D#BZcYZahd]c!ÆKVajVi^dcd[VcVbVodc^VcgV^c[dgZhiÇ! CVijgZ Z!((.!&.-.!+**"+*+# 3Eg^bVX`!G#;#BVhhVgYd!Æ:higViZ\^VhYZXdchZgkVX^cZmh^ijÇ#:c/G#Eg^bVX`!G#Gdoo^!E#;Z^ch^c\Zg!G#9^god;# BVhhVgYd!;jcYVbZcidhYZXdchZgkVX^cW^da\^XV#EZgheZXi^kVhaVi^cdVbZg^XVcVh!;dcYdYZ8jaijgV:Xdcb^XV# Bm^Xd!'%%&!ee#)'&"))+# 3IdaZYd!K#B#!&..'#Æ8VbW^dXa^b{i^XdnYZ[dgZhiVX^cigde^XVa/Xg^iZg^dheVgVZaVc{a^h^hYZjcegdXZhdXdbeaZ_dÇ# 8^ZcX^Vhh )(CbZgdZheZX^Va!&..'!&'."&()# H^ak^VGZWdaaVg9dbc\jZo ZhgZhedchVWaZYZaegdnZXid:kVajVX^cYZadhgZXjghdhcVijgVaZhYZigZhbjc^X^e^dhoVed" iZXdhnVjidgVYZaVgiXjadÆ:higViZ\^VhYZgZXjeZgVX^cZcYdhZ_^YdhYZFj^ciVcVGddÇ!ejWa^XVYdZcaV GZk^hiVYZ BVYZgVn7dhfjZh# BVgi]VEgZo<VgXV Zhegd[Zhdg"^ckZhi^\VYdgi^ijaVg7!i^ZbedXdbeaZidZcZa9ZeVgiVbZcid YZ7^dad\VYZaVJc^kZgh^YVY6jicdbVBZigdeda^iVcV!Jc^YVY>oiVeVaVeV!nhjejWa^XVX^cb{h gZX^ZciZZhÆ6cVidbVnjhdhYZaVh]d_VhbVYjgVhYZigZhZheZX^ZhYZHVWVa6YVch#Zm<jZgh# 6gZXVXZVZYZaVEZcchjaVYZNjXVi{cÇ!ejWa^XVYVZcaV GZk^hiVYZ7^dad\VIgde^XVa# 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD +* 7>IÛ8DG6 3 : H I : A 6 B 6 G I Þ C : O C 6K6 G G D N ? D H w ?6N B : AJ C 6 ?D7E;0E9>EFHEO;9JEI F7H7B7I;9H;J7Hß7:;C7H?D7 8dc aV egZhZcX^V YZa a^XZcX^VYd K^XZciZ ;dm FjZhVYV! egZh^" YZciZ YZ aV gZeWa^XV! n YZa ^c\Zc^Zgd ?V^bZ EVgVYV Ûk^aV! Za Y^gZXidg\ZcZgVaYZa>chi^ijidCVX^dcVaYZ6higd[h^XV!âei^XVn :aZXigc^XV >C6D:! YdXidg ?dh H# <j^X]VgY GdbZgd! ZcigZ\ dX]degdnZXidhiZgb^cVYdhYZ^ccdkVX^ciZXcda\^XVeVgVaV bdYZgc^oVX^cYZZfj^edhYZaVHZXgZiVgVYZBVg^cVVaVab^" gVciZ BVgXd 6cidc^d E^Zggdi <dco{aZo! hZXgZiVg^d YZ YZ ZhiV ^chi^ijX^c# 8dbd eVgiZ YZa ;dcYd HZXidg^Va HZbVg"8DC68NI! Za >C6D:! jcd YZ adh ', 8Zcigdh EWa^Xdh YZ >ckZhi^\VX^c YZa 8DC68NI! YZhVggdaa Zhidh egdnZXidh! adh XjVaZh h^\jZc igZh acZVh YZ ^ckZhi^\VX^c eVgV Za YZhVggdaad iVcid YZ cjZkdh bViZg^VaZh Xdbd YZ h^hiZb cVkVaZh eVgV Xdc[a^Xidh YZ W h^YVY n aV gZhdajX^c YZ egd YZ ^c\Zc^ZgV n deZgVi^k^YVY kZgi^YdhZcZabVgXdYZaVhZ\ g^YVY n WVhVYdh Zc aV X^ZcX^V n aV iZXcdad\V! hZ ^chiVaVg{c ZcaVhcVkZhYZaV6gbVYVn Xdcig^Wj^g{cVhjZ[ZXi^k^YVY Zc aVh deZgVX^dcZh! Xdc" [dgbVcYd jcV Va^VcoV iZX" cda\^XV eVgV aV hZ\jg^YVY cVX^dcVa# Adh egdnZXidh hdc Ydh h^hiZbVh deid"ZaZXigc^Xdh YZ Xdcigda YZ i^gd <Vg[^d &#* n <Vg[^d '#% eVgV YZiZXX^c n hZ\j^b^Zcid YZ WaVcXdh b i^eaZh0 jc h^hiZbV YZ k^\^aVc VgZV fjZ XdchiV YZ jcV X{ XdchZchdgZhZcZaZheZXigdk^ ^c[gVggd_d0 jc gVYVg YZ hjeZg Xdch^hiZZcZaYZhVggdaadYZjc XZhVb^ZcidY^\^iVaYZhZVaZhfjZeZgb^i^g{ZaXdcigda b{hZmVXidZcaVYZiZXX^cYZZbWVgXVX^dcZhhdheZX]dhVh0jc ZhiVW^a^oVYdgWVahi^Xd!XdcZaXjVahZdWi^ZcZjcVbVndgegZX^" h^cZcadhY^heVgdhZ_ZXjiVYdhYZhYZadhWjfjZh# DigdhegdnZXidhhdc/jcVXdchdaV\Zcg^XV!fjZXdchiVYZ jch^hiZbVfjZ^ciZ\gVZabdc^idgZdYZWjfjZhhdheZX]dhdh nZaXdcigdaYZcVkZ\VX^cYZadhb^hbdh!eVgV]VXZgedh^WaZ ++ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* jcV gZhejZhiV i{Xi^XV b{h Z[^XVo0 iVbW^c jcV XdchdaV eVgV ZaXdcigdaYZXVaYZgVh!aVXjVaeZgb^i^g{jcZ[ZXi^kdXdcigdaYZa XdbWjhi^WaZ!VigVkhYZabdc^idgZdY^\^iVaYZaVhaZXijgVhYZaVh XVaYZgVhYZaVh[gV\ViVhXaVhZ6aaZcYZYZaV6gbVYV0YZ^\jVa [dgbV!jcVgZYYZ^bV\Zcdad\VfjZ]Vg{edh^WaZaVVYfj^h^" X^c! VabVXZcVb^Zcid n k^hjVa^oVX^c YZ ^b{\ZcZh gVY^da" \^XVh!VhXdbdigVchb^h^cYZ^c[dgbVX^c^cbZY^ViVYZaVh b^hbVh!nVhdWiZcZgY^V\chi^Xdhb{hZmVXidhZcadhZhij" Y^dhgZVa^oVYdhVadheVX^ZciZh# :caVVXijVa^YVY!Za>C6D::Zhi{YZhVggdaaVcYdeVgVaV6gbVYV jc h^hiZbV YZ k^h^c cdXijgcV! jc h^hiZbV YZ Xdcigda YZ i^gd eVgVVbZigVaaVYdgVXVa^WgZ*%XZcih^bVhYZeja" YZk^\^aVcX^ViZggZhigZeVgV gZXdcdX^b^Zcid!jcVb^gV Xdc ^ajb^cVX^c a{hZg YZ aXVcXZ!jcb^h^acVkVanjcV VgV^c[gVggd_V# 8dbdeVgiZYZadhZkZcidh Za egd\gVbV! hZ [^gbVgdc XVgiVh YZ ^ciZcX^c Xdc Za >C6D: eVgV ^ciZ\gVg igZh h^hiZbVhYZXdcigdaY^\^iVa Y^hig^Wj^Yd eVgV Xdcigda YZ aVh XVaYZgVh YZ aVh [gV\ViVh 6GB 6aaZcYZ ;"'&&! 6GB K^Xidg^V ;" '&( n 6GB B^cV ;"'&)! n aV gZXjeZgVX^c YZ aV meVigjaaV DXZ{c^XV 6GB {gZo ED"&)'! ji^a^oVcYd gdnZXidh XdcXaj^Ydh n Zc daad!egdYjXidhYZaVVa^VcoV VHZbVg">C6D:# VgV YZ BVg^cV dWiZcYg{! X^dh! jc ^bedgiVciZ V]dggd YZ Y^k^hVh Va gZYjX^g Za Xdhid YZ adh Zfj^edh! Y^hb^" cj^g aV YZeZcYZcX^V YZa ZmigVc_Zgd! bdYZgc^oVg adh h^hiZbVh i{Xi^Xdh YZ aVh jc^YVYZh deZgVi^kVh n VednVg V aV Xdbjc^YVY X^Zci[^XVcVX^dcVaXdcZaVegdkZX]Vb^ZcidYZhjhXVeVX^YVYZh! VYZb{hYZXdVYnjkVgVaVXgZVX^cZ^ccdkVX^cYZiZXcdad\V YZejciVfjZeZgb^i^g{VaVBVg^cVZhiVgVaVkVc\jVgY^VXdbd jcV[jZgoVVgbVYVYZgZhejZhiVZ[ZXi^kV# 8ddeZgVX^cBm^Xd";gVcX^V :c Za bVgXd YZ jcV k^h^iV YZ igVWV_d edg;gVcX^V!Za^c\Zc^Zgd?V^bZEVgVYV Ûk^aV [^gb ^bedgiVciZh YdXjbZcidh Zc aV X^jYVY YZ EVgh/ jc VXjZgYd YZ XddeZgVX^c X^Zci[^XV Xdc Za >chi^ijid CVX^dcVaYZaVHVajYnaV>ckZhi^\VX^c BY^XV >CH:GB n jcV XVgiV YZ ^ciZc" X^cXdcZaB^c^hiZg^dYZaV:YjXVX^c CVX^dcVa! aV :chZVcoV HjeZg^dg n aV >ckZhi^\VX^cYZ;gVcX^V# :aegdeh^idYZaVXVgiVZh[VkdgZXZg aV XddeZgVX^c Zc {gZVh eg^dg^iVg^Vh eVgV Bm^Xd n ;gVcX^V! Xdbd eVgiZ YZ jcV k^h^c ZhigVi\^XV YZ XdaVWd" gVX^c fjZ WZcZ[^X^Vg{ V aVh Xdbj" c^YVYZh X^Zci[^XV n iZXcda\^XV YZ VbWdh eVhZh# :hiZ VXjZgYd eZgb^" i^g{ ZbegZcYZg cjZkdh egd\gVbVh Zc {gZVh YZ ^ciZgh V igVkh YZa Vednd V WZXVg^dhZ^ciZgXVbW^dhYZegd[ZhdgZh Z^ckZhi^\VYdgZh!VYZb{hYZXdci^cjVg YZhVggdaaVcYd egdnZXidh Xdc_jcidh YZ ^ckZhi^\VX^c!XgZVggZYZhYZ^ckZhi^\V" X^cnaVWdgVidg^dhb^midh# :aXdcXZeidYZaVWdgVidg^dhb^midh nV hZ ZcXjZcigV deZgVcYd Xdc gZhja" iVYdh hVi^h[VXidg^dh# Jc Z_Zbead Zh Za AVWdgVidg^d ;gVcXd BZm^XVcd YZ 8dcigda 6jidb{i^Xd 6ea^XVYd! Za XjVa Xdch^hiZZcjcVgZYW^cVX^dcVaYZ^ch" i^ijX^dcZh fjZ XdaVWdgVc Zc idgcd V aVhdajX^cYZegdWaZbVhZhigVi\^Xdh Zc XjZhi^dcZh eg^dg^iVg^dh! Xdbd adh h^hiZbVh bZX{c^Xdh n YZ igVchedgiZ! gZYZh n b{fj^cVh ZaXig^XVh! iZbVh hdWgZZaV\jVnaVV\g^XjaijgV# AV[^cVa^YVYYZaVXjZgYdYZXddeZ" gVX^c Xdc Za >CH:GB Zh Xdcig^Wj^g Va W^ZcZhiVg YZ aV edWaVX^c n Va bZ_d" gVb^Zcid YZ adh hZgk^X^dh YZ hVajY! bZY^VciZ Za ^ciZgXVbW^d YZ ^c[dgbV" X^c X^Zci[^XV YZ ejciV n aV igVch[Z" gZcX^V YZ cjZkdh XdcdX^b^Zcidh ]VX^V adhVXidgZhZXdcb^XdhnhdX^VaZh!fjZ adigVch[dgbVg{cZcegdYjXidhdhZgk^" X^dhi^aZheVgVaVhVajYeWa^XV# :c ZhiZ VXjZgYd YZ XdaVWdgVX^c eVgi^X^eVcadh>chi^ijidhCVX^dcVaZhYZ HVajYYZaVHZXgZiVgVYZHVajY!adfjZ eZgb^i^g{ fjZ hZ WZcZ[^X^Z aV Xdbj" c^YVY YZ ^ckZhi^\VYdgZh cVX^dcVaZh ZcZhiV{gZVnYVg{jcbVndg^bejahd Va egd\gVbV# AV XddeZgVX^c ZcigZ Za 8DC68NI nZa >CH:GB i^ZcZXdbdVciZXZ" YZciZjcVXjZgYdhjhXg^idZc&..&!fjZ VXVWVYZhZghjhi^ij^Yd# 6<DHID '%%* q8>:C8>6N9:H6GGDAAD%% 7>IÛ8DG6 ;^gbVYZVXjZgYdh Xdc^chi^ijX^dcZh YZaGZ^cdJc^Yd JcVYZaZ\VX^cYZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\V 8DC68NI! ZcXVWZoVYV edg hj Y^gZXidg \ZcZgVa! Za ^c\Zc^Zgd ?V^bZEVgVYVÛk^aV!gZVa^ojcVk^h^iVYZigVWV_dVaGZ^cdJc^Yd XdcZadW_Zi^kdYZegdbdkZgnZhigZX]VgadhkcXjadhYZXddeZ" gVX^cX^Zci[^XV!iZXcda\^XVnVXVYb^XVXdcY^kZghVhjc^kZg" h^YVYZhZ^chi^ijX^dcZhYZa\dW^ZgcdYZVfjZaeVh# :a 8DC68NI h^\c Y^kZghdh YdXjbZcidh Xdc ^bedgiVciZh jc^kZgh^YVYZh Xdbd/ HjhhZm Jc^kZgh^in! Jc^kZgh^in 8daaZ\Z AdcYdc!8VbWg^Y\ZJc^kZgh^in!H]Z[[^ZaYJc^kZgh^innZa8Zcigd YZ:hijY^dheVgVBm^XdYZaVJc^kZgh^YVYYZDm[dgY!eVgVZhiV" WaZXZgXdbegdb^hdhfjZZcZa[jijgd^cXgZbZciZcZacbZgd YZZhijY^VciZhbZm^XVcdhZcegd\gVbVhYZYdXidgVYdZcZhZ eVh!VhXdbdegdnZXidhYZ^ckZhi^\VX^cZc{gZVhYZ^ciZgh bjijd# :hiV9ZaZ\VX^ciVbW^chjhXg^W^jcVXjZgYdYZXdaVWd" gVX^c Xdc Za Jc^kZgh^in 8daaZ\Z AdcYdc J8A! XjnV bZiV Zh VjbZciVg iVcid Za cbZgd YZ ZhijY^VciZh bZm^XVcdh Zc adh egd\gVbVhYZYdXidgVYdYZZhV^chi^ijX^c!XdbdaVhdedgij" c^YVYZhYZZhijY^dZcZaJ8AAeVgVZhijY^VciZheVigdX^cVYdhedg Za8DC68NI# :c gZaVX^c Xdc ad VciZg^dg! Za egd[Zhdg B^X]VZa Ldgidc! k^XZggZXidg YZ ZhV jc^kZgh^YVY! hZVa fjZ ÆeVgV Za GZ^cd Jc^Yd! Bm^Xd Zh jc hdX^d Xdc XVa^YVY ^ciZgcVX^dcVa n ZhiZ VXjZgYdeZgb^i^g{gZV[^gbVgadhaVodhYZVb^hiVYnXddeZgVX^c ZcigZVbWdheVhZheVgVbZ_dgVgaVhdedgijc^YVYZhYZXdaVWd" gVX^cZcZaYZhVggdaadYZXVe^iVa]jbVcdeVgVaV^ckZhi^\VX^c YZegdWaZbVhYZ^ciZghXdbcÇ# +- 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%* 7b_WdpWfWhW fhej[][h W]Wl[j[gk_b[he :aiZfj^aVhZ]VXdckZgi^YdZcaVWZW^YVbZm^XVcVb{h gZXdcdX^YV Zc jc bjcYd XVYV kZo b{h \adWVa^oVYd# 6ciZ hj XgZX^ZciZ ^bedgiVcX^V! Zh cZXZhVg^d egdiZ\Zg aZ\VabZciZ Za V\VkZ iZfj^aZgd kVa^dhd gZXjghd fjZ aZ YVdg^\ZcbZY^VciZhjZmigVXX^cnYZhi^aVX^c!eVgVZa WZcZ[^X^dYZaVXVYZcVegdYjXi^kVYZaiZfj^aVZcZaeVh# 6ciZ ZhiV h^ijVX^c! [^gbVgdc jc VXjZgYd YZ XdaV" WdgVX^c Za 8dchZ_d GZ\jaVYdg YZa IZfj^aV 8GI! Za 8dchZ_d CVX^dcVa YZ 8^ZcX^V n IZXcdad\V 8DC68NI n Za 8Zcigd YZ >ckZhi^\VX^c n 6h^hiZcX^V Zc IZXcdad\V n9^hZdYZa:hiVYdYZ?Va^hXd8>6I:?#8dcZaad!jc^g{c Zh[jZgodheVgVegdbdkZgaVegdiZXX^cYZa6\VkZiZfj^" aVcVLZWZgVojaVciZZaH^hiZbVCVX^dcVaYZ>cheZXX^c n8Zgi^[^XVX^cYZHZb^aaVh# IVahda^X^ijYYZegdiZXX^chZgZheVaYVg{Xdc^c[dg" bVX^c iXc^XV n X^Zci[^XV fjZ VbeVgZ aV ^YZci^YVY YZa bViZg^Va \Zci^Xd YZ Y^X]V eaVciV! eVgV ad XjVa Za 8>6I:? YZhVggdaaVg{igVWV_dhYZ^ckZhi^\VX^cZcXVbed n aVWdgVidg^d fjZ ^cXaj^g{c egdidXdadh YZ YZhXg^eX^c iVmdcb^XVWdi{c^XVXdckZcX^dcVa!VhXdbdbdYZgcdh egdXZhdhYZ^ckZhi^\VX^cZcW^dad\VbdaZXjaVg# EGD9J8IDH9:A68>:C8>6 3 < J 6 96 AJ E : < J I > w G G : O N=:7:G<6G8Þ6 7b_l_eDWjkh_ijW 9dadgoZc Zh jc \Za Vjm^a^Vg Zc Za igViVb^Zcid YZ YdadgZh bjhXjaVgZh dXVh^dcVYdh edg \daeZh! Xdc" igVXijgVh! bdgZidcZh! ^c[aVbVX^dcZh! gZjbVi^hbd n Vgig^i^h# Hj [gbjaV fjZ [jZ XgZVYV ]VXZ &* Vdh XdbW^cV {gc^XV n V_d X]^cd Åadh XjVaZh gZVWhdgWZc ]ZbdggV\^VhnYZh^c[aVbVcVgi^XjaVX^dcZhnbhXjadh aZh^dcVYdhÅ Xdc digdh ^c\gZY^ZciZh Xdbd YVb^VcV! W{ahVbdYZaEZg!]jZhdYZV\jVXViZ!gdbZgdnZcZWgd# Edg hjh egde^ZYVYZh ZhiZ egdYjXid Zh ^YZVa eVgV aVh eZghdcVhVag\^XVhVbZY^XVbZcidh# lll#]ZgWdaVgZ#Xdb <VaaZiVheVgVY^VWi^Xdh fjZaVe^hVYVhZVb{hhjVkZ# lll#gW`#Xdb#bm AVhEZ`Vc8dd`^ZA^\]iZhi{c]ZX]VhVWVhZYZcjZoYZh\gVhVYV!edg adfjZhdcWV_VhZc\gVhVhng^XVhZc[^WgV#:hiZegdYjXid!gZXdbZcYVYd eVgV Y^VWi^Xdh! hZ ZaVWdgV ZmigVnZcYd aV \gVhV YZ aV cjZo Xdc jcV egZchV YZ Va^bZcid! bZY^VciZ jc egdXZhd fjZ ZmXajnZadhhdakZciZh!VhXdbdaVVea^" XVX^c YZ XVadg n YjgV ,' ]dgVh# AV [^WgV Y^Zii^XV fjZ Xdci^ZcZc ^cja^cV hZ [ZgbZciV Zc Za Xdadc n Va^bZciV V aVhW^[^YdWVXiZg^VhdWVXiZg^VhWZc[^XVh fjZ YVc dg^\Zc V Wji^gVidh! adh XjVaZh bdYjaVc Za XdaZhiZgda ]Ze{i^Xd Y^hb^" cjnZcYd Vh aV \ajXdhV n Za XdaZhiZgda hVc\jcZd# lll#]dbZdeVi^XV#Xdb#bm ;gZhXjgVeaViZVYV :hiZ gZ[g^\ZgVYdg ji^a^oV aV ^ccdkVYdgV iZXcdad\V YZ HVbhjc\! H^akZg CVcd=ZVai]HnhiZb b!WVhVYVZcaVVea^XVX^cYZ^dcZhYZeaViV!adhXjVaZh egdk^ZcZcYZYdhWVggVhYZZhiZbZiVafjZhdcYZh^ciZ\gVYVhedgbZY^d YZZaZXiga^h^h#6h!XjVcYdaVheVgiXjaVhh^akZgcVcdZcigVcZcXdciVXid Xdc aVh WVXiZg^Vh! aZh hjeg^bZc hj gZhe^gVX^c n edg ad iVcid! VaiZgVc cZ\Vi^kVbZciZhjbZiVWda^hbdXZajaVg^c]^W^ZcYdhjXgZX^b^Zcid#:hiZ jhdYZaVeaViVnVZhVci^\jd0adh\g^Z\dhVabVXZcVWVcZaV\jVZc_VggVh YZeaViVeVgVbVciZcZgaVa^be^V# lll#hVbhjc\#Xdb#bm 6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD+. G:H:x6H 3:CG>FJ:E:9:GC:G66HI:<>6CD 9ZaVWdgidVaVXadcVX^c 3L|pgk[p"HeZeb\e" :[bWXehjeWbWYbedWY_d$ Fh_dY_f_ei Z[kdWX_ej_YWb_X[hWbb"<9;"9eb[YY_d9_[dY_W"J[Ydebe]W oIeY_[ZWZ"Cn_Ye"(&&* :a VWdgid! Za hj^X^Y^d Vh^hi^Yd! aV ZjiVcVh^V! aV YdcVX^c YZ g\Vcdh! Za bVcZ_d YZ aV ^c[dgbVX^c dWiZc^YV V igVkh YZa ZhijY^dYZa\ZcdbVnaVXadcVX^cgZegdYjXi^kV[dgbVceVgiZYZ aVhZg^ZYZegdWaZbVhVXijVaZhfjZhZVWdgYVcZcZhiZa^Wgd# BjX]d hZ ]V ZhXg^id hdWgZ iVaZh iZbVh n V eg^bZgV k^hiV edYgVbdh eZchVg fjZ Zh ^bedh^WaZ VWVgXVgadh idYdh h^c ZhXVeVg V aV hjeZg[^X^Va^YVY# Edg [dgijcV! Za Vjidg d[gZXZ jc Vc{a^h^h YZhYZ Za ejcid YZ k^hiV W^di^Xd Xdc ha^Ydh Vg\j" bZcidh#6a^c^X^dYZXVYVegdWaZbV!hZYZa^b^iVcXaVgVbZciZ adhVheZXidhfjZVWdgYVg{nVhZaaZXidgdWiZcYg{jcVk^h^c dg^\^cVaXdc[jcYVbZcid[^adh[^Xd!nfjZiVbW^chZcjigZYZaV ^c[dgbVX^cX^Zci[^XVVXijVaXdggZhedcY^ZciZ#:aeg^bZgXVe" ,% 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* ijadeaVciZVaVhiZdgVh!adheg^cX^e^dhnaVhgZ\aVhYZaVW^di^XV fjZkVcVhZgk^geVgVZciZcYZgaVVg\jbZciVX^cedhiZg^dg# 8dcaVZmXZeX^cYZaXVeijadYZYdcVX^cYZg\Vcdh!fjZ Zhi{b{hZc[dXVYdVVheZXidh_jgY^Xdh!ZcadhXVeijadhgZh" iVciZhhZZmedcZjcVk^h^cb{h\ZcZgVa!]VX^cYdadhVhb{h ^ciZgZhVciZheVgVjcVbea^deWa^Xd# :aiZmidZhjcVkVa^dhVXdcig^WjX^c!nVfjZh^gkZYZgZ[Z" gZcX^V iVcid eVgV VfjZaadh fjZ WjhXVc jcV gZ[aZm^c [jcYV" bZciVYVhdWgZZhidhiZbVh!XdbdeVgVfj^ZcZhhadcZXZh^iVc ZmeadgVgadh# ?Z[ZYZa9ZeVgiVbZcidYZ:bWg^dad\V$;VXjaiVYYZBZY^X^cV" JC6B 4<?9>7:;IKI9H?F9?ãD 4 Bm^Xd&-%#%%B#C# 6bg^XV!8ZcigdVbg^XVnZa8Vg^WZ-)#%%9ah# HjYVbg^XVn:jgdeV&%%#%%9ah# GZhidYZabjcYd&'%#%%9ah :hijY^VciZhZcBm^Xd&'%#%%B#C# CdbWgZ/ 8dbeVVd>chi^ijX^c/ 8VaaZncbZgd/ 8dadc^V/ 8#E#9ZaZ\VX^c/ EVh/ 8^jYVY/ IZa[dcd/ ;Vm/ 8dggZdZaZXigc^Xd/ 9ZhZdgZX^W^gYZacbZgdVa ;^gbV :ck^ZXde^VYZZhiZiVacnYZaV[^X]VYZ YZeh^idgZVa^oVYdZcaVXjZciV%))(&&%,%' hjXjghVa&&.YZ77K6"7VcXdbZgVa[Vm *(''-&*%nXdc[^gbVgVa*('',,%%!Zmi# (*%)n-&*%dW^Zc!jcX]ZfjZVcdbWgZ YZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\VVcjZhigVhd[^X^cVh jW^XVYVhZc6k#>chjg\ZciZhHjg&*-'!8da#8gY^id8dchigjXidg! 8#E#%(.)%!Bm^Xd!9#;#X^ZcX^VnYZhVggdaad5XdcVXni#bm :ck^VgXde^VYZXgZYZcX^Vak^\ZciZ# E6G66JIDG:H/G:8DB:C968>DC:H µGKx;IF;H7CEI5 8^ZcX^Vn9ZhVggdaadZhjcVgZk^hiVYZY^kja\VX^c!hjeg^cX^eVa dW_Zi^kdZhXdbjc^XVgZaXdcdX^b^ZcidYZbVcZgVXaVgVnegZX^hV VaeWa^XdcdZheZX^Va^oVYd!eZgd^ciZgZhVYdZcVXgZXZciVghj XdbegZch^cVXZgXVYZabjcYdnhjeZg[^aXjaijgVaVigVkhYZ ZaZbZcidhegde^dhYZaV^ckZhi^\VX^cZcX^ZcX^V!iZXcdad\Vn {gZVh ]jbVchi^XVh n hdX^VaZh# Edg Zaad hZ ^cXajnZc ZchVndh! VgiXjadh!gZedgiV_Zh!ZcigZk^hiVh!gZhZVhW^Wa^d\g{[^XVhncdi^" X^VhVXZgXVYZaVXdciZXZgXjaijgVa!ZciZcY^YdXdbdjch^hiZbV YdcYZ X^ZcX^V! VgiZ! ]jbVc^YVYZh n hdX^ZYVY hZ ^ciZ\gVc! eg^cX^eVabZciZZccjZhigdeVh#:hYZcigdYZZhiZbVgXdfjZ ^ck^iVbdhVadhVXVYb^Xdh!^ckZhi^\VYdgZh!egd[ZhdgZh!Y^kja" \VYdgZh n ZmeZgidh V eVgi^X^eVg Xdc iZmidh Xjndh XdciZc^Ydh fjZYZc XdbegZcY^Ydh Zc Va\jcV YZ aVh h^\j^ZciZh {gZVh YZ XdcdX^b^Zcid/ >#;h^Xd"bViZb{i^XVhnX^ZcX^VhYZaVi^ZggV >>#7^dad\Vnfjb^XV >>>#BZY^X^cVnX^ZcX^VhYZaVhVajY >K#=jbVc^YVYZh!VgiZnX^ZcX^VhYZaVXdcYjXiV K#8^ZcX^VhhdX^VaZhnedai^XVh K>#7^diZXcdad\VnX^ZcX^VhV\gdeZXjVg^Vh K>>#>c\Zc^ZgV µ9ãCE5 AVhXdaVWdgVX^dcZhgZX^W^YVhiZcYg{cYdhi^edhYZZkVajVX^c/jcV YZXdciZc^Yd!fjZhZg{gZVa^oVYVedgZmeZgidhZcZaiZbV!ndigV ZhigjXijgVa!VXVg\dYZZmeZgidhZcXjZhi^dcZhZY^idg^VaZhngZYVX" X^c#:cigZadhXg^iZg^dhfjZhZg{cXdch^YZgVYdhZhi{c/^ciZghYZa iZbVeVgVZaeWa^Xd\ZcZgVa0g^\dgZcaV^ckZhi^\VX^cnZcaVZmed" h^X^cYZadhgZhjaiVYdhnaZc\jV_ZXdbegZch^WaZeVgVidYdeWa^Xd# :c[Vi^oVbdhaV^bedgiVcX^VYZgZYVXiVgZc[dgbVXaVgVnegZX^hV# ;dikfh[i[djWY_di[Z[X[h|dYkcfb_h bWii_]k_[dj[ih[Yec[dZWY_ed[i0 W 8jVgi^aaVhiVbVdXVgiV!Xdci^ed\gV[V6g^VaZc&'ejcidh nVYdWaZZheVX^d!Xdcjcbc^bdYZ+!%%%XVgVXiZgZhXdcZheV" X^dh! n jc b{m^bd YZ &%!%%%! ^cXaj^YVh gZ[ZgZcX^Vh! XjVYgdh n W^Wa^d\gV[V gZXdbZcYVYV# AVh gZhZVh! YZWZg{c iZcZg jc b{m^bdYZ(!*%%XVgVXiZgZh!XdcZheVX^dh#:hcZXZhVg^dVcZmVg ZaVgX]^kdZaZXigc^XdXdggZhedcY^ZciZgZVa^oVYdZcegd\gVbV LdgY# X:aiijadYZaVgiXjadYZWZg{hZgXdgidnVigVXi^kd!gdbe^ZcYd XdcZa[dgbVidYZiijadVXdhijbWgVYdeVgVegZhZciVgigVWV_dhYZ ^ckZhi^\VX^c!ejZhhjdW_Zi^kdZhVigVZgaVViZcX^cYZaaZXidg#6eV" gZXZg{ZcaVXVg{ijaV!_jcidXdcZacdbWgZYZaVjidg!dadhVjidgZh! ZaYZhjh^chi^ijX^dcZhnYZeVgiVbZcidhYZVYhXg^eX^cdZaYZ hj egd[Zh^c0 aVh Y^gZXX^dcZh edhiVaZh n ZaZXigc^XVh! Vh Xdbd cbZgdhiZaZ[c^XdhdYZ[Vm# Y 6YZb{h!YZWZg{Zck^VghZjcWgZkZVcZmdfjZXdciZc\V adh h^\j^ZciZh ejcidh/ gZhjbZc YZa iZmid! ^bedgiVcX^V YZ hj Y^kja\VX^c! eWa^Xd Va fjZ ejZYZ ^ciZgZhVgaZ n jc gZhjbZc Xjgg^XjaVgYZXVYVVjidgZc*acZVh!^cXajnZcYdcdbWgZ0\gVYd VXVYb^XddZmeZg^ZcX^Vegd[Zh^dcVagZX^ZciZ0cdbWgZhXdb" ,' 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%* eaZidh YZ aVh ^chi^ijX^dcZh n hjh h^\aVh V Xdci^cjVX^c! ZcigZ eVgciZh^h#:cXVhdYZiZcZgejWa^XVX^dcZh!VcdiVgZaiijadXdb" eaZidYZaVb{hgZX^ZciZXdcVdYZejWa^XVX^c0Y^hi^cX^dcZhn egdnZXidh^bedgiVciZh!bZcX^dcVcYdadhVedndhYZa8DC68NIÄh^ hZ]VcYVYdÄnh^Zm^hiZ!gZaVX^cXdcZaHC>#H^YZhZVcejWa^XVg hjXdggZdZaZXigc^Xd![VkdgYZZmegZhVgad# Z 8dcZa[^cYZY^kja\VgZaXdcdX^b^ZcidYZaiZbVigViVYd! hZhda^X^iVVadhVjidgZhegdnZXiVghjiZmidcdhadXdbd^c[dg" bVX^ckZgi^YVVadaVg\dYZaVhXjVgi^aaVh!h^cdXdbdjcVdeX^c Zmea^XVi^kV!YZY^kja\VX^c#EVgVZaadhZgZXdb^ZcYVgZVa^oVgjc ZhfjZbVegZk^d!YdcYZZaVjidgejZYZXdcXgZi^oVghjh^YZVhYZ bVcZgVXaVgVVciZhYZZhXg^W^g#HZhj\^ZgZYZhVggdaaVgZaiZmid VigVkhYZeZfjZVhhZXX^dcZh^cY^XVYVhXdchjWiijadh!^\jVa YZVigVXi^kdhfjZZaiijad\ZcZgVa#:cXVYVhZXX^chZigViVg{ YZbVcZgVegZX^hVjcVeVgiZYZaidYd^ciZ\gVa# [ Adh VjidgZh YZWZg{c VXaVgVg adh igb^cdh iXc^Xdh jhVYdh!YZbVcZgV^cbZY^ViVigVhhjeg^bZgVbZcX^cYZcigd YZa iZmid! Va ^\jVa fjZ aVh VWgZk^VijgVh# AVh X^iVh aaZkVg{c aV gZ[ZgZcX^V^cbZY^ViVbZciZYZhejh#:cXVhdYZegZhZciVghZ Zcdigd^Y^dbV!hZ^cXaj^g{aVigVYjXX^cZcigZeVgciZh^h#CdhZ ^cY^XVg{XdccbZgdeVgVaZXijgVZce^ZYZe{\^cVdVa[^cVa# \HadhZjhVg{c[gbjaVhnZXjVX^dcZhZcXVhdYZhZg^cY^heZc" hVWaZhnhZYZWZg{cVXaVgVgYZaVbVcZgVb{hY^Y{Xi^XVedh^WaZ# ]AV^cXajh^cYZ\g{[^XVhdXjVYgdhhZgZVa^oVg{hadZcVfjZ" aadhXVhdhZcadhfjZaVegZhZciVX^cYZYVidhhZVYZeVgi^XjaVg ^bedgiVcX^VeVgVZaZcg^fjZX^b^Zcid!aVXdbegZch^cdaV^ajhigV" X^cYZaiZmid#9ZWZg{cegZhZciVghZXdciijad^cYZeZcY^ZciZ!iVb" W^cXdcXgZidnZc[{i^Xd!niZmidYZhXg^ei^kdn$dZmea^XVi^kd# ^ IdYd VgiXjad hZ egZhZciVg{ VXdbeVVYd YZ ^ajhigV" X^dcZh n$d [did\gV[Vh fjZ hZ ji^a^oVg{c Xdbd XdbeaZbZcid ^c[dgbVi^kd# :c Y^X]Vh ^b{\ZcZh hZ YZWZ Xj^YVg Za Zc[dfjZ! ZcXjVYgZ n ajb^cdh^YVY n Zck^VghZ Zc deVXdh d Y^Vedh^i^kVh# 8jVcYdaVh^ajhigVX^dcZhhZVcZck^VYVhedgbZY^dbV\ci^Xdd ZaZXigc^Xd!hZgZb^i^g{cZcadh[dgbVidh:EH!I>;d?E<Xdcjc bc^bdYZgZhdajX^cYZ(%%e^mZaZhedgeja\VYVZcjciVbVd bc^bdYZbZY^VXVgiV#Cd^chZgiVgadhZcZaiZmid# _:c jcV ]d_V VeVgiZ! YZWZg{c Zck^VghZ adh e^Zh YZ [did" \gV[V!XdcjcVZmiZch^ccdbVndgVjcVacZV!ZcadhXjVaZh hZ^cXaj^g{aV^c[dgbVX^cW{h^XVeVgVVXaVgVg aV ^bV\Zc! Vh XdbdadhXgY^idhgZheZXi^kdh# ` :c digV ]d_V VcZmV! Za Vjidg YZWZg{ ^cXaj^g igZh ^YZVh W{h^XVhfjZ!h^cgZWVhVgaVZmiZch^cYZjcVacZV!Xdch^YZgZ YZWZcVXdbeVVgZaiZmid#:hidhhdcadhaaVbVYdhÆWVaVodhÇ# a :cZaXVhdYZaZXijgVhgZXdbZcYVYVh!aVh[^X]VhW^Wa^d" \g{[^XVhYZWZcXdciZcZgadhh^\j^ZciZhYVidh/VjidgZh!iijadYZa VgiXjad!cdbWgZYZaVgZk^hiVda^Wgd!ZbegZhVZY^idg^Va!aj\Vg! VdYZaVejWa^XVX^cnhZg^ZdXdaZXX^c!XdchjcbZgdXdggZh" edcY^ZciZ!ncdhZVXZeiVg{cb{hYZX^cXd# µ:ãD:;5 BeiWhjYkbeii[h|dh[Y_X_Zei[d0 8^ZcX^Vn9ZhVggdaad!6k#>chjg\ZciZh&*-'!)id#E^hd 8da#8gY^id8dchigjXidg!%(.)%Bm^Xd!9#;# X^ZcX^VnYZhVggdaad5XdcVXni#bm