Agosto - Ciencia y Desarrollo

Anuncio
»LA MEMORIA DE HIROSHIMA: 60 AÑOS DE LA BOMBA ATÓMICA
A G O S T O
2 0 0 5
V O L U M E N
1 8 6
M É X I C O
>TECNOLOGÍA,
INVERSIÓN Y
ORGANIZACIÓN
EN LOS
PROCESOS
INDUSTRIALES
ARQUI
TECTURA
SUSTENTABLE
>MATERIALES
IDÓNEOS
PARA LA
CONTRUCCIÓN
>ESTRATEGIAS
CONTRA LA
DEFORESTACIÓN
$ 2 0 . 0 0 AG O S TO 2 0 0 5
HÉLIX: un
pez llamado
totoaba
DESCUBIRENDO
EL UNIVERSO:
Transbordadores
espaciales
TECNOINFORMACIÓN:
Software libre, el acceso
a la información digital.
Nuestro
contenido
>
MEMORIA
IMBORRABLE:
60
AÑOS
DE LA
BOMBA
´
ATOMICA
Domo de la paz
Hiroshima, Japón
02 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
08
48
AGOSTO 2005
NÚM. 186
Tecnología en procesos
industriales: lo propio
y lo extranjero
EL CONTROL
DE LA
DEFORESTACIÓN
>ESTRATEGIAS
>ESTRATEGIAS
PARA PROTEGER
LA DIVERSIDAD
BIOLÓGICA
58
ADEMÁS
04 En México
16 En el mundo
26 Descubriendo el Universo
El origen y destino de los
transbordadores espaciales
estadounidenses
> JOSÉ DE LA HERRÁN
28 Un paseo por los cielos
Agosto
> JOSÉ DE LA HERRÁN
46 La ciencia y sus rivales
La mente programada
>MARIO MÉNDEZ ACOSTA
06 ENTREVISTA
Doctora María de Lourdes Villers
>JOSÉ LUIS OLÍN MARTÍNEZ
54 Centros Conacyt
57 Tecnoinformación
El software libre y la construcción
social del conocimiento
>FERNANDO GUTIÉRREZ BOLAÑOS CACHO
66 Bitácora
69 Productos de la ciencia
70 Libros
> Diseño,
espacio, tecnología
y materiales
LENGUAJE:
EL ARTE
DE EXPRESAR,
ENTENDER
Y ATENDER
30
18
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 03
Zcb‚m^Xd
=K7:7BKF;=KJ?xHH;P
3
JcbZm^XVcd
ZhegZb^VYd
ZcZaGZ^cdJc^Yd
HVakVYdg9†Vo6cYgVXV!fj^ZcgZVa^oVZhij"
Y^dhYZYdXidgVYdZc[†h^XVZcaVJc^kZgh^YVY
YZDm[dgY!ZhjcdYZadh&'\VcVYdgZhYZa
>ciZgcVi^dcVaHijYZci6lVgY
Y YZa8dchZ_d
7g^i{c^Xd!eVgVZaXjVaVea^XVgdc'b^a(%%
ZhijY^VciZhYZ&)eV†hZh#
HVakVYdg9†VoZhZheZX^Va^hiVZch^bjaV"
X^‹cYZVa\dg^ibdhXj{ci^XdhnigVWV_VeVgV
XgZVgjcVcjZkV\ZcZgVX^‹cYZhjeZgXdb"
ejiVYdgVh#Æ:hiZZhjciZbVYZ^ckZhi^\VX^‹c
XdbcZcaVWdgVidg^dhZjgdeZdh!ZhiVYdjc^"
YZchZhnXVcVY^ZchZheZgdVc[VaiVcVŠdh
eVgVfjZaVhXdbejiVYdgVhXj{ci^XVhZhi‚c
Y^hedc^WaZhVc^kZaXdbZgX^VaÇ!de^cV#
:aiVbW^‚cWZXVg^dYZa8dcVXniaaZ\‹VaV
Jc^kZgh^YVYYZDm[dgYZcZaVŠd'%%%eVgV
ZhijY^VgjcVbVZhig†V#6XijVabZciZeZgiZ"
cZXZVa8ZcigdYZ8dbejiVX^‹c8j{ci^XVYZa
>chi^ijidYZ;†h^XVZhiVaVJc^kZgh^YVYnigVWV_V
eVgVYZbdhigVgfjZZaVXijVabdYZadYZXdb"
ejiVX^‹ccdZhZac^XdZm^hiZciZ#
9Z\gVYVX^‹cYZi‹m^Xdh
ZcV\jVnV^gZ
>ckZhi^\VYdgZhYZaV J6B!J6EnZa >BEegdYj_ZgdcZcaVWdgVidg^d[didXViV"
a^oVYdgZhÅh‹a^YdhXjnV[jcX^‹cZhVXZaZgVgaVhgZVXX^dcZhfj†b^XVhZc
egZhZcX^VYZjcV[jZciZYZajohdaVgdjaigVk^daZiVÅ!eVgVYZ\gVYVgXdb"
ejZhidhi‹m^XdhYZaV\jVnZaV^gZ!edgZ_Zbead!eVgi†XjaVhdg\{c^XVhXdbd
]^YgdXVgWjgdhfjZeZgh^hiZcigVhVea^XVgdigdhegdXZhdhZcZaigViVb^Zcid
YZV\jVhgZh^YjVaZh#
:aYdXidgG^XVgYd<‹bZoGdbZgdnhjZfj^edegZeVgVgdcadhXViVa^oV"
YdgZhZcZaaVWdgVidg^dYZaV J6B >oiVeVaVeVVeVgi^gYZVaX‹m^YdhYZi^iVc^d!
eVgVajZ\dbdY^[^XVgadhXdc‹m^YdYZXZg^d!X^gXdc^d!aVciVcdnbZiVaZhVaXV"
a^cdhfjZVjbZciVcaVhegde^ZYVYZhXViVa†i^XVh!ZhYZX^g!YZigVch[dgbVX^‹c
fj†b^XVbdi^kVYVedghjhiVcX^VhfjZcdhZVaiZgVcZcZaXjghdYZaVgZVX"
X^‹c#Æ9^X]dhh‹a^YdhigVch[dgbVcadhXdbejZhidhZcY^‹m^YdYZXVgWdcdn
V\jVÇ#
EVgVdWiZcZgadh[didXViVa^oVYdgZh!adh^ckZhi^\VYdgZhji^a^oVgdcZa
egdXZhdHda"\Za!ZaXjVaXdch^hiZZcegdkdXVgjcVgZVXX^‹cfj†b^XVZcigZ
jcVhdajX^‹cZaejcidYZeVgi^YVnVa\c{X^YddWVhZ0[jZVh†Xdbd
dWijk^Zgdcjc\ZafjZedhiZg^dgbZciZhZXVgdcnZhiVW^a^oVgdcVaVea^XVg
jc[aj_dYZV^gZZ^cXgZbZciVgaViZbeZgVijgV!bZcX^dc‹ZaYdXidg<‹bZo!
\VcVYdgYZYdhegZb^dhcVX^dcVaZh!ZaYZ8^ZcX^Vhn6giZh!Zc&..(nZa
YZFj†b^XVBVcjZa6cYg‚hYZaG†dZc&..*#
%) 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
BVeV\Zc‹b^XdYZadhbZm^XVcdh
3:a>chi^ijidCVX^dcVaYZBZY^X^cV<Zc‹b^XV!XgZVYdZc'%%)!gZXdaZXiVbjZhigVhYZhVc\gZ
YZkdajciVg^dhnaVhVcVa^oVXdciZXcdad\†VYZb^XgdVggZ\adh"W^dX]^ehfjZYZiZgb^cVcaVZmegZh^‹cYZjc
cbZgda^b^iVYdnXdcdX^YdYZ\ZcZhYZjcVX‚ajaV"eVgVi^e^[^XVg&%%b^akVg^VX^dcZhZcZa\ZcdbV
YZXVYV^cY^k^YjdnVh†igVoVgZabVeV\Zc‹b^XdYZadhbZm^XVcdh#
=dhe^iVa'%YZCdk^ZbWgZ
I:8CDAD<Þ6
9:EJCI6/
AVXgZVX^‹cYZWVcXdhYZe^Za!ZaVabVXZcVb^ZcidYZX‚ajaVhbVYgZnYZ
XdgY‹cZhjbW^a^XVaZh!aVi^e^[^XVX^‹c\Zc‚i^XVYZ^cY^k^YjdheVgVaVdWiZc"
X^‹cYZeZg[^aZhYZgZhejZhiViZgVe‚ji^XVnaV^ckZhi^\VX^‹cZciZgVe^V
\‚c^XVhdcVa\jcdhYZadhWZcZ[^X^dhfjZd[gZXZZaAVWdgVidg^dYZ8jai^kd
nIgVheaVciZh8ZajaVgZhnYZBZY^X^cV<Zc‹b^XVYZa=dhe^iVa'%YZ
Cdk^ZbWgZ!YZa>HHHI:#
:hiZgZX^cidhZ^cVj\jg‹ZaeVhVYdbZhYZbVnd!eZgdhjeaVcZVX^‹c!
VYZXjVX^‹cnZfj^eVb^ZcidaaZk‹jcVŠdnZhijkdVXVg\dYZaYdXidgHVa
8Vcd!fj^ZcVXijVabZciZigVWV_VZcaVZkVajVX^‹cYZaZ[ZXidiZgVe‚ji^XdYZ
jcW^d[{gbVXdZcaV[^Wgdh^h]Ze{i^XVÅXgZX^b^ZcidYZiZ_^YdX^XVig^oVciZ
XdbdgZhjaiVYdYZjcV^c[ZXX^‹c!^c[aVbVX^‹c!aZh^‹cd^cXajhdXjgVX^‹cÅ!
iVaegdnZXidZh[^cVcX^VYdedgZa8DC68NI#
Æ:aaVWdgVidg^dXjZciVXdc{gZVYZgZ[g^\ZgVX^‹c!Xdc\ZaVX^‹cnXg^degZ"
hZgkVX^‹cYdcYZhZVabVXZcVcnXdchZgkVcX‚ajaVh0{gZVhYZXjai^kdZcaV
XjVaZhhZbVcZ_VcaVhbjZhigVhYZb‚YjaV‹hZVYZhi^cVYVhVigVheaVciZ0
hZXX^‹cYZb^XgdhXde†VZcaVfjZYZhiVXVcjcb^XgdhXde^d^ckZgi^YdX^Zci†"
[^Xd!jcVX{bVgVY^\^iVaYZ&'b^aadcZhYZe^mZaZhYZhZch^W^a^YVYVXdeaVYVVa
b^XgdhXde^d!aVXjVaZhbVcZ_VYVYZhYZjcVXdbejiVYdgVXdcjchd[ilVgZ
bjnedYZgdhdeVgVXVeijgVgnVcVa^oVg^b{\ZcZhÇ!Zmea^XVZaYdXidg8Vcd#
AVgZegdYjXX^‹cYZaVididVWV
AVididVWVZhjceZodg^jcYdYZa\da[dYZ8Va^[dgc^V
fjZejZYZaaZ\VgVbZY^g]VhiVYdhbZigdhneZhVg
XVh^&(*`^ad\gVbdh#Æ:c&.,)!B‚m^XdaV^cXdgedg‹V
aVCdgbVD[^X^Va%*.YZ:heZX^ZhEgdiZ\^YVh!nVfjZ
ZhiVWVZceZa^\gdYZZmi^cX^‹cÇ!bZcX^dcVZabVZhigd
8dcVa9Vk^YIgjZ#
9ZhYZ]VXZcjZkZVŠdh!^ckZhi^\VYdgZhYZaV
Jc^kZgh^YVY6ji‹cdbVYZ7V_V8Va^[dgc^VigVWV_Vc
eVgVZk^iVgfjZaVididVWVYZhVeVgZoXV!Vea^XVcYd
jcegd\gVbVfjZXdch^hiZZcXdaZXiVgVadhgZegd"
YjXidgZh0VXdcY^X^dcVgZaaVWdgVidg^dh^bjaVcYd
XdcajoZaY†VnaVcdX]Zn!XdcZaXdcigdaYZaV
iZbeZgVijgV!aVhZhiVX^dcZhYZaVŠd0[^cVabZciZ!
XjVcYdaaZ\VcVaVZYVY[‚gi^ahZaZh^beaVciVjcV
]dgbdcVeVgVegdbdkZgaVdkjaVX^‹c#
6]†!aV]ZbWgVa^WZgVadh]jZkdhnZabVX]d!
YZig{hYZZaaV!a^WZgVZaZheZgbVeVgV[ZXjcYVgadh#
9Zhej‚h!adh]jZkdh[ajnZcVigVk‚hYZjcVijWZg†Vn
hZk^ZgiZcZciVcfjZhYZ^cXjWVX^‹c#
6eZhVgYZfjZaVhididVWVhedcZcjcV\gVc
XVci^YVYYZ]jZkdhYZYdhVigZhb^aadcZh!hdc
bjnedXdhadhZheZX†bZcZhfjZVaXVcoVcaVZYVY
VYjaiV!YZW^YdVfjZXjVcYdi^ZcZcZcigZ)n'%
Y†VhYZcVX^Ydh!hjkZ_^\VcViVidg^VhZ^c[aVbVV
iVac^kZafjZaZh^be^YZbdkZghZnXdbZg!adfjZ
aZhdXVh^dcVaVbjZgiZ#
=VhiVaV[ZX]VadhZheZX^Va^hiVh]Vca^WZgVYd*!'%%
Z_ZbeaVgZhZcZa6aid<da[d!ZcaVodcVYZgZhZgkV#
6<DHID'%%*q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD %*
:CIG:K>HI6
3 ? D H w AJ > H D A Þ C
CK@;H:;:;I7<ßEI
6BVg†VYZAdjgYZhK^aaZghGj^oh^ZbegZaZVigV_daVcVijgVaZoV0XjVcYd
c^ŠV!hdŠVWVhZg\jVgYVWdhfjZh!YZhej‚hhZ^ciZgZh‹ZcZadg^\Zc
YZaVk^YVnb{hiVgYZZcaVZkdajX^‹cYZaVhZheZX^Zh0eZgdadfjZ
kZgYVYZgVbZciZaVaaZk‹VZhijY^VgW^dad\†V[jZfjZh^ZbegZhVXVWVY^Zo
ZcY^X]VbViZg^V#
J
dYVk†V\jVgYdVa\jcdhigVWV_dhYZW^dad\†VfjZ]^XZ
Xdc bjX]d Xj^YVYd Zc hZXjcYVg^V n egZeVgVidg^V0
h^ZbegZhVXVWVY^Zo0cdZgViVcWjZcVZcfj†b^XV!
edgZ_Zbead!dZcbViZb{i^XVhÇ#
EVgV XdckZgi^ghZ Zc W^‹ad\V! aV _dkZc BVg†V YZ AdjgYZh
YZhV[^‹Vhjegde^V[Vb^a^V!aVXjVacdkZ†VXdcV\gVYdaVkdXV"
X^‹cYZaVbZcdgYZX^cXd]ZgbVcdh#6hjbVYgZaZegZdXj"
eVWVhj[jijgd[^cVcX^Zgd#
Æ9Zfj‚kVhVk^k^gÇÅbZYZX†VcÅ#B^bVb{fjZg†VfjZ
ZhijY^VgV dYdcidad\†V! eZchVcYd Zc Za bZgXVYd aVWdgVa0 b^h
]ZgbVcdh!XjVcYdaZhXdbZci‚fjZfjZg†VZhijY^VgW^dad\†V!
bZY^_Zgdc/ŵX‹bd!‚hVZhjcVhjW"egd[Zh^‹cÅ#EZhZVidYd!
bZ^chXg^W†VaVXVggZgVZcaV JC6B#Ç
JcVkZoiZgb^cVYVaVa^XZcX^VijgV!AdjgYZhK^aaZghXdci^cj‹
YZ ^cbZY^Vid Xdc hjh ZhijY^dh YZ bVZhig†V! iVbW^‚c Zc aV
b{m^bVXVhVYZZhijY^dh#6ai‚gb^cdYZZhiVZiVeVYZhj[dg"
bVX^‹cVXVY‚b^XV!jcV^bedgiVciZdedgijc^YVYhZaZegZhZci‹/
igVWV_VgZcZa8ZcigdYZ>ckZhi^\VX^‹c8^Zci†[^XVYZNjXVi{c8>8N!
ZaXjVaZhiVWVedgVWg^ghjhejZgiVh0jccjZkdYZhV[†d#
AVeg^dg^YVYYZa 8>8N!igVhhjXgZVX^‹c![jZWjhXVgVaiZgcVi^kVh
eVgVgZk^iVa^oVgaVgZ\^‹c]ZcZfjZcZgV!ÆedgadfjZZceg^cX^e^dcdh
VWdXVbdhVXdcdXZgaVY^kZgh^YVYYZV\VkZhfjZ]VW†VZcaVeZc†c"
hjaV#CjZhigdYZeVgiVbZcid:Xdad\†VZhiVWVgZaVX^dcVYdXdcZa
YZ<Zc‚i^XV!YdcYZZhijY^VWVcaVhedh^W^a^YVYZhYZXgZVg]†Wg^Ydhn
bZ_dgVgaVeaVciV#EdhiZg^dgbZciZZhijY^VbdhdigVheaVciVhYZjhd
adXVaXdcZa[^cYZY^kZgh^[^XVgegdYjXi^kVbZciZVaVodcV#
Æ;jZbjnWZcZ[^X^dhdigVWV_VgZcjcXZcigdYZ^ckZhi^\VX^‹c
YZhYZhjh^c^X^dh!edgfjZcdh‹adhZigViVWVYZ^YZVgjceaVcYZ
igVWV_dnjcegdnZXidYZ^ckZhi^\VX^‹c!h^cdYZXdchigj^gidYVaV
^c[gVZhigjXijgVcZXZhVg^VeVgVbVciZcZgk^\ZciZhaVh^ckZhi^"
\VX^dcZhÇ!gZXjZgYVaV^ckZhi^\VYdgV#
%+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
8dc idYd edg ]VXZghZ Zc Za 8>8N! aV YdXidgV K^aaZgh Gj^o
eVgi^X^e‹ Zc aV XgZVX^‹c YZa _VgY†c Wdi{c^Xd n Za ]ZgWVg^d YZa
cjZkdXZcigdYZ^ckZhi^\VX^‹cYZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^V
nIZXcdad\†V8DC68NI#
6a b^hbd i^Zbed fjZ ]VX†V ^ckZhi^\VX^‹c Zc NjXVi{c! aV
YdXidgV K^aaZgh k^V_‹ V ;gVcX^V V ZhijY^Vg jc YdXidgVYd Zc
<Zd\gV[†V n DgYZcVb^Zcid! Zc aV HdgWdcV YZ EVg†h n Zc Za
>chi^ijidYZ<Zd\gV[†VYZ;gVcX^V!WZXVYVedg8DC68NI#
H J I G 6 7 6 ? D = DN
EZhZ V fjZ cd ejYd XdckZgi^ghZ Zc \jVgYVWdhfjZh! BVg†V
YZ AdjgYZh K^aaZgh Gj^o! YZhYZ Za 8Zcigd YZ 8^ZcX^Vh YZ aV
6ib‹h[ZgVYZaVJC6B!igVWV_VeVgVegdiZ\Zgadh{gWdaZhYZjcd
YZhjheg^cX^eVaZhYZegZYVYdgZh/Za[jZ\d#
8dcVedndYZa 8DC68NI!WjhXVY^hZŠVgjcbdYZadfjZeZg"
b^iV YZiZgb^cVg Za XdbedgiVb^Zcid YZa [jZ\d YjgVciZ jc
^cXZcY^d!Zaegde‹h^idYZhj^ckZhi^\VX^‹cZhXdcig^Wj^gVabZ_d"
gVb^ZcidYZadhegd\gVbVhegZkZci^kdhnYZXdbWViZ!ZcXVhd
YZ^cXZcY^dh[dgZhiVaZh#
:aegdnZXidhZYZhVggdaaVZcZakdaX{caVBVa^cX]Z!IaVmXVaV!
n hZ Zc[dXV ZheZX†[^XVbZciZ Zc Za Vc{a^h^h YZ adh ^cXZcY^dh
hjeZg[^X^VaZh!XVgVXiZg^oVYdhedgfjZZa[jZ\dXdchjbZc^XV"
bZciZ ad fjZ aaVbVc XdbWjhi^WaZh [dgZhiVaZh/ ]^ZgWVh! ]d_V"
gVhXVnaZŠVhjZaiV0h^cYZhigj^gedgXdbeaZidadh{gWdaZh#9Za
idiVa YZ adh ^cXZcY^dh Zc adh WdhfjZh! -% hdc YZ ZhiZ i^ed!
V[^gbVaVZheZX^Va^hiV#
EVgVXdcdXZgZaXdbedgiVb^ZcidYZa[jZ\dZcjc^cXZcY^d!
‚hiZhZh^bjaVbZY^VciZjcegd\gVbVYZX‹bejid!ZaXjVahZ
Va^bZciVXdcbdYZadhbViZb{i^XdhnYVidhhdWgZaVhXVgVX"
iZg†hi^XVhYZadhXdbWjhi^WaZh[dgZhiVaZh!YZaiZggZcdnYZaVh
XdcY^X^dcZhbZiZdgda‹\^XVhYZaaj\Vg#
:aegde‹h^idYZ
hj^ckZhi^\VX^‹c
ZhXdcig^Wj^g
VabZ_dgVb^Zcid
YZadhegd\gVbVh
egZkZci^kdhnYZ
XdbWViZ!ZcXVhd
YZ^cXZcY^dh
[dgZhiVaZh
39gV#BVg†VYZ
AdjgYZhK^aaZgh
Gj^o
>ckZhi^\VYdgV
YZa8ZcigdYZ
8^ZcX^VhYZ
aV6ib‹h[ZgV!
JC6B#
B^ZbWgd
YZaH^hiZbV
CVX^dcVaYZ
>ckZhi^\VYdgZh!
c^kZa>#
=VXZY^ZoVŠdh!Za+YZV\dhidYZ&..*!
ZcZaEVgfjZYZaVEVoYZ=^gdh]^bV!?Ve‹c!
&%%b^aeZghdcVhhZXdc\gZ\VgdceVgV
XdcbZbdgVgjcYdWaZX^cXjZciZcVg^d/
ZaYZa[^cVaYZaVhZ\jcYV\jZggVbjcY^Va
nZaYZadheg^bZgdhaVcoVb^ZcidhYZWdbWVh
Vi‹b^XVhZcaV]^hidg^VYZaV]jbVc^YVY#:c
bZY^dYZjceZfjZŠdaV\dVgi^[^X^Va!jcV[aVbV
YZZheZgVcoVVgY^‹!b^ZcigVhb^aZh
YZeVadbVhWaVcXVhVaoVgdckjZad#
IJB:BDG>6!!
CJ:HIG6B:BDG>6/
=>GDH=>B6!
CD=6NDAK>9D
A:C 6 <6 G 8Þ 6 ; : > ? D D
%- 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
¼6<DHID+!&.)* ¼-/&*6#B#
ÊMh]ZleZlgZ\bhg^l]^[^gmhfZk
eZ]^\blbg]^k^gng\bZkZeZ_n^ksZ
\hfhk^\nklh_bgZe]^lniheŠmb\Z'
Lbgh^lmg]blin^lmZlZaZ\^keh%
]^cZkg]^^qblmbk'Ë
9ZXaVgVX^‹cYZBV^cVj
j!YZadhaVjgZVYdhXdcZaegZb^dCdWZa!&*YZ_ja^dYZ&.**
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD %.
=dn!V\dhidYZ'%%*!egdWVWaZbZciZb^ZcigVhhZaZZcZhiVha†cZVh!jcZkZcidh^b^aVgXdcXZcigV
YZcjZkdVX^jYVYVcdhYZabjcYd#=VceVhVYdY^ZoVŠdh#AVaaVbVedgaVeVoXdWgVg{cjZkVh
[jZgoVh!aV^ciZch^[^XVZaXdgV_ZVciZjc]ZX]dXVYVY†Vb{h^cY^\cd/aV\jZggV!ZaVgbVbZci^hbd#
´8‹bdcdhZgVh†!h^eZhZVaVhegdiZhiVhX^jYVYVcVhVchdbdhXVji^kdhYZeda†i^XVhh^cZhXg"
ejadhZ^ciZa^\ZcX^Vhb^a^iVgZh4AdY^_d<gdjX]dBVgm/Æ>ciZa^\ZcX^Vb^a^iVghdcYdhi‚gb^cdhXdc"
igVY^Xidg^dhÇ#7VhiZeZchVg8]^VeVh!WVhiZdWhZgkVg>gV`#
=VXZ +% VŠdh iZgb^c‹ jcV \jZggV iZgg^WaZ! eZgd XdbZco‹
digV!eZdgedgaVbjai^ea^X^YVYYZ[VXZiVh\ZcdX^YVh#EdgZhd!
=^gdh]^bV! CV\VhV`^! cd ]Vn dak^Yd/ hjh bZbdg^Vh! cjZhigV
bZbdg^V#
BÛH 6AAÛ 9: A6 :C :G< Þ 6 C J 8 A:6 G
EdXdh YZhXjWg^b^Zcidh ]Vc h^Yd iVc ^bedgiVciZh n VeVh^d"
cVciZh Xdbd adh YZ aV a^WZgVX^‹c YZ aV ZcZg\†V V eVgi^g YZ aV
[^h^‹cd[jh^‹cYZadhcXaZdhYZadh{idbdh#Hj]^hidg^V^ckd"
ajXgVY^\cdh]dbWgZhnbj_ZgZhYZX^ZcX^VfjZXdchjh^ckZh"
i^\VX^dcZh[dg_VgdcjcVcjZkV{gZVYZXdcdX^b^ZcidX^Zci†[^Xd/
aVfj†b^XVnaV[†h^XVcjXaZVg#EVgVegd[jcY^oVgZcZhiV^ciZchV
ZiVeVYZaV]^hidg^VYZaV]jbVc^YVY!jca^WgdeVgVZaaZXidgXdc
^ciZg‚h/AVWdbWVnhjh]dbWgZhh!YZ=dgVX^d<VgX†V;Zgc{cYZo
69C ZY#!8dcVXjaiV!B‚m^Xd/&..,#
AVhedh^W^a^YVYZhYZaVZcZg\†VcjXaZVgYZWZcZ[^X^VgVaV
]jbVc^YVY hdc bjX]Vh! eZgd ]Vc h^Yd deVXVYVh edg hj jhd
eVgVaV\jZggV#AVeg^bZgVVgbVgZhjaiVciZYZhjb^a^iVg^oV"
X^‹chZegdYj_dZcadh:hiVYdhJc^Ydh/[jZaVWdbWVVi‹b^XV!
WdbWV6dWdbWVYZ[^h^‹c#AjZ\dk^c^ZgdcdigVh/VaXdc_jcidhZ
aZXdcdXZXdbd VgbVbZcidcjXaZVg#
:aegd\gVbVd[^X^VaeVgVaV[VWg^XVX^‹cYZaVWdbWV 6 hZaaVb‹
EgdnZXidBVc]ViiVcn[jZZagZhjaiVYdYZaVZcigVYVYZadh:hiVYdh
Jc^YdhVaVhZ\jcYV\gVc\jZggVZa,YZY^X^ZbWgZYZ&.)&!Xdbd
XdchZXjZcX^VYZaWdbWVgYZdYZaVWVhZb^a^iVgZhiVYdjc^YZchZ
YZ EZVga =VgWdg# :c _jc^d YZ &.)'! adh b^a^iVgZh idbVgdc Za
VhjcidZchjhbVcdh#:gVegZh^YZciZ;gVc`9ZaVcdGddhZkZai!
fj^Zc[jZgZZaZXidedgXjVgiVdXVh^‹cZc&.))!eZgdbjg^‹Zc
VWg^a YZ &.)*! XZgXV YZ jc bZh VciZh YZa gZcY^b^Zcid YZ aV
6aZbVc^VcVo^bVnd#
:a cjZkd egZh^YZciZ [jZ =Vggn H# IgjbVc! fj^Zc idb‹ aV
YZX^h^‹c[^cVaYZaVcoVgaVWdbWVigVhaVgZjc^‹cYZEdhiYVb!
XdcZaVkVaYZL^hidc8]jgX]^aa!hdWgZidYd!nYZ?dh‚HiVa^c!
fj^Zc Zc VeVg^ZcX^V cd ZhiVWV Va iVcid YZ adh kZgYVYZgdh
VaXVcXZhneg^cX^e^dhYZaVgbVZcXjZhi^‹c#IgjbVc[jZiVb"
W^‚cZaeg^cX^eVaegdbdidgYZaV\jZggVXdcigVaV JGHHn8]^cV#
6XZgXV YZ ZhiV ZiVeV! ^cX^h^kd Zh AV \gVc YZX^h^‹c
c! a^Wgd YZ
B^X]VZa6bg^cZ:9#6jgV!:heVŠV/&.*.#
AVeg^bZgVWdbWVVi‹b^XVZgVYZjgVc^d#HZZmeadi‹Za&+
YZ_ja^dYZ&.)*ZcZaeda†\dcdYZi^gdYZ6aVbd\dgYd!jcV[V_V
YZh‚gi^XVYZ('%`bZcAdhÛaVbdh! :J6!ZcjcVegjZWVfjZ
hZ aaVb‹ Ig^c^inn Ig^c^YVY# AV WdbWV hZ XdadX‹ Zc jcV idggZ!
V aV XjVa hZ VYdhVgdc aVh XVg\Vh Zmeadh^kVh cZXZhVg^Vh eVgV
hjZhiVaa^Yd#HjediZcX^VZgVYZ'%b^aidcZaVYVhYZig^c^igdid"
&% 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
ajZcdICI!'%`^adidcZh#=VhiVZhZbdbZcid!ZaZmeadh^kdb{h
ediZciZZgVZaICI!YZV]†hjjhdXdbdeVg{bZigdXdbeVgVi^kd
eVgVbZY^gaV[jZgoVYZaVhcjZkVhWdbWVh#
:c jcV XVWVŠV YZ Xdcigda hZ h^ijVgdc fj^ZcZh b{h gZaV"
X^‹c]VW†VciZc^YdXdcVfjZaYZhVggdaad/@ZccZi]I#7V^cWg^Y\Z
n <Zdg\Z @^hi^V`dlh`n! hjeZgk^hdgZh YZ aV egjZWV0 GdWZgi
DeeZc]Z^bZg! gZhedchVWaZ YZa Zfj^ed YZ ^ckZhi^\VYdgZh n
i‚Xc^XdhfjZ]VW†VcY^hZŠVYdaVWdbWV!nfj^ZcigVhaV\jZggV
iZgb^cVg†Vh^ZcYdjcYZX^Y^YddW_ZidgYZXdcX^ZcX^V0Za\ZcZgVa
AZha^Z G# <gdkZh! Y^gZXidg YZa EgdnZXid BVc]ViiVc0 adh X^Zci†"
[^Xdh^iVa^Vcdh:cg^Xd;Zgb^n:b^adHZ\gƒ!Vfj^ZcZhhZYZW†V
ZagZVXidg09dcVaY=dgc^c\!_dkZc[†h^XdYZ'*VŠdh!gZhedchVWaZ
YZa ^ciZggjeidg Zc XVhd YZ cZXZh^YVY! n digdh# :gVc aVh */&%
]dgVh#
8jVcYd jcV ajo ^ciZch†h^bV eaV\‹ aV odcV! @^hi^V`dlh`n
ZhiVWVZcjcVeZfjZŠVZaZkVX^‹cYZaiZggZcd/fjZY‹X^Z\d#;Zgb^
nHZ\gƒhZ]VW†VcVXdhiVYdZcZahjZadYZaedgiVaYZaVXVWVŠV!
ZcZahZci^YdfjZhjedc†VcXdcigVg^dVaVdcYVYZX]dfjZ#6akZg
VfjZa[d\dcVod!HZ\gƒeZch‹/ÆHZ]V^cXZcY^VYdaVVib‹h[ZgV!
Zhid VXVWVg{ Xdc aV I^ZggVÇ# ;Zgb^ Xdcigda‹ hjh ZbdX^dcZh n
XVaXja‹aVediZcX^VYZaVZmeadh^‹c#DeeZc]Z^bZg!gZXdgY‹jcV
[gVhZ YZa BV]VWVgViV/ ÆH^ aV ajo YZ b^a hdaZh ZhiVaaVhZ Zc Za
X^ZadVab^hbdi^Zbed###Ç!adXjVaY^dVagZedgiZgdGdWZgi?jc\`!
Zai†ijadYZhja^Wgd B{hWg^aaVciZfjZb^ahdaZhh6g\dhKZg\VgV!
:heVŠV/&.,+!W{h^XdeVgVXdbegZcYZgVfjZaad#
AVZmeZg^ZcX^VhZXdch^YZg‹jc‚m^id#:aeaVc YZ ViVXVg
?Ve‹c! hZ Xdc[^gb‹# Adh WaVcXdh hZ hVW†Vc YZhYZ bVgod/
=^gdh]^bV! @d`jgV! CV\VhV`^ n C^^\ViV# :a '+ YZ _ja^d adh
:hiVYd Jc^Ydh! >c\aViZggV n aV JGHH ]^X^Zgdc aV 9ZXaVgVX^‹c
YZ EdhiYVb! Zc XjnV ai^bV a†cZV hZ VYkZgi†V Va \dW^Zgcd
_Vedc‚hfjZ!h^cdhZgZcY†V!hjVaiZgcVi^kVZgVÆaVYZhigjX"
X^‹cegdciVnidiVaÇ#
EdgkVg^dhbZhZh!adh_VedcZhZh]VW†Vck^k^Ydh^hiZb{i^Xdh
WdbWVgYZdhZhiVYdjc^YZchZh#H‹adYjgVciZaVcdX]ZZcigZZa
.nZa&%YZbVgod!ZcId`^d]VW†VcbjZgid-(,.(eZghdcVh!n
]VW†VcgZhjaiVYd]Zg^YVh)%.&-#HjZgiZh^b^aVg]VW†Vchj[g^Yd
CV\dnV!DhV`V!Nd`d]VbV!@VlVhV`^###:gVY^[†X^a^bV\^cVgjcV
h^ijVX^‹ceZdg!Xdbdcd[jZgVaVYZVhjb^gjcVYZggdiV#EVgV
Zaadh!VciZhaVbjZgiZ]dcgdhV!ZcXdbWViZ#
AVh[adi^aaVheVgi†VcYZI^c^Vc!WVhZV‚gZVZhiVYdjc^YZchZ
Zc aV ^haV YZ <jVb! aV b{h Va hjg YZa VgX]^e^‚aV\d YZ aVh
BVg^VcVhdYZadhAVYgdcZh!VahjgdZhiZYZa?Ve‹cbVeV#9Z
V]†eVgi^‹ZcaVbVYgj\VYVYZa+YZV\dhidZa :cdaV<Vnn!jc
7"'.Xjnde^adidZgVEVjaI^WWZih#6WdgYdhZVgb‹aVWdbWV
;DIDG6;Þ6/6IDB>86G8=>K:#8DB
;DEB7=7O
JcVk^‹cb^a^iVg7"'.aaVbVYd:cdaV<Vnig^"
ejaVYdedgZae^adidEVjaI^WWZihnhjZfj^ed!
eVgi^‹aVbVYgj\VYVYZa+YZV\dhidaaZkVcYd
VWdgYdaVWdbWVA^iiaZ7dn!XdccXaZdYZ
jgVc^d'(*nediZcX^VYZZcigZ&*n'%`^ad"
idcZhfjZhZg†VVggd_VYVhdWgZ=^gdh]^bVV
aVh-/&*YZaVbVŠVcV#
6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD&&
&'
q
IJB:BDG>6!
CJ:HIG6B:BDG>6/
=>GDH=>B6!
CD=6NDAK>9D
A^iiaZ 7dnn! Xdc cXaZd YZ jgVc^d '(* n jcV ediZcX^V YZ ZcigZ
&* n '% `^adidcZh# 8Vn‹ hdWgZ =^gdh]^bV V aVh -/&* ]dgVh# :a
\dW^Zgcd _Vedc‚h ejWa^X‹ hjh eg^bZgVh ZhiVY†hi^XVh d[^X^VaZh
hZ^hbZhZhYZhej‚h#
:a Y†V .! e^adiZ‹ 8]jX` HlZZcZn Za 7"'. 7dX`Éh XVgg# :a
WaVcXd/@d`jgV!eZgdjcVVoVgdhVbZoXaVYZ[VaaVZa‚Xig^XVjc
[Vahd XdciVXid VXi^k‹ VciZh YZ i^Zbed aV hZŠVa YZ aV WdbWV!
YZhXj^Yd ]jWd egdWaZbV Xdc aV \Vhda^cV n hZ jh‹ Za gVYVg!
bVa i^Zbed! iZch^‹c! b^ZYd n [Vahd ]Zgd†hbd ]^X^Zgdc fjZ
VfjZahdaYVYdVXVWVgV!ZcCV\VhV`^VaVk^hiVigVhjcXaVgdYZ
cjWZh!XdcaVk^YVYZb^aZhYZeZghdcVhb{h#;ViBVc
c hZVgb‹
Zci^ZggV#HjcXaZdZgVYZeajidc^d'(.#HjediZcX^VYZ'%V(%
`^adidcZh#8Vn‹VaVh&&/%']dgVh#
:chjeg‹ad\dV CV\VhV`^#:cXjZcigdXdcZaYZhVhigZ>>
Y^Vg^dYZab‚Y^Xd_Vedc‚hIVihj^X]^gd6`^oj`^!iZhi^\degZ"
hZcX^Va! Za ^ckZhi^\VYdg YZa 8daZ\^d YZ B‚m^Xd B^\jZa H#
L^dcXoZ`Y^XZ/Æ9Zig{hYZaYgVbVYZCV\VhV`^!Vh†XdbdYZa
YZ=^gdh]^bV!]jWdYdhdW_Zi^kdh#:aeg^bZgd[jZXdc[^gbVg
^c h^ij
j X‹bd [jcX^dcVWVc aVh VgbVh cjXaZVgZh Za VghZcVa
YZadh:hiVYdhJc^YdhXdch^hi†VZcVfjZaZcidcXZhZcigZh
WdbWVh# EVgV ZhiZ [^c hZ jh‹ YZ XdcZ_^aadh YZ >cY^V V adh
\dd`hh!XdbdhZaaVbVWVVadh_VedcZhZhYjgVciZaV\jZggV
E
VgVfjZjcVWdbWVYZ[^h^‹c
ZmeadiZhZgZfj^ZgZXVci^YVY
hj[^X^ZciZYZbViZg^Va[^h^d"
cVWaZXdbdeVgVhdWgZeVhVgaVbVhV
Xg†i^XVb†c^bVcZXZhVg^VeVgVbVc"
iZcZgYZcigdYZjccXaZdjcVgZVX"
X^‹cZcXVYZcV#8dcZaaVhZ[dgbVc
YdhhZb^Zh[ZgVhbVhVhhjWXg†i^XVhd
hZb^Xg†i^XVhnhZXdadXVchZeVgVYVh#
KVc^cbZghVhZcjcVZheZX^ZYZXVg"
ijX]d!_jcidXdcjcZmeadh^kdfj†b^Xd#
6aYZidcVg!‚hiZaVcoVjcVbVhV
XdcigVaVdigV/XjVcYdZaeg^bZgcZj"
ig‹chZa^WZgVhZ^c^X^VaVgZVXX^‹cZc
XVYZcVkZgZhfjZbV#
AdhZ[ZXidhYZaVZmeadh^‹cVi‹"
b^XVhdcYZYdhi^edh/^cbZY^Vidh
XVadg!egZh^‹c!gVY^VX^‹cnejahdZaZX"
igdbV\c‚i^XdniVgY†dhaajk^VgVY^d"
VXi^kV!^cXZcY^dhnXdciVb^cVX^‹c
VbW^ZciVanVibdh[‚g^XV!idYdhXdc
bai^eaZhbVc^[ZhiVX^dcZhnVaXVcXZh
edhiZg^dgZh#JcVb^aadc‚h^bVYZ
hZ\jcYdYZhej‚hYZaVZmeadh^‹c!
aViZbeZgVijgVYZcigdYZaVWdbWV
aaZ\VVadh&%%%%%%%°8#:abViZg^Va
YZaVWdbWVnZaV^gZfjZaVgdYZVc
hdcadfjZWg^aaVXdc\gVc^ciZch^YVYn
hZaZhXdcdXZXdbdWdaVYZ[jZ\d#6a
ZaZkVghZ[dgbVZa[Vbdhd]dc\d#
:ccbZgdh!adhZ[ZXidhZc
=^gdh]^bVnCV\VhV`^[jZgdcadh
h^\j^ZciZh#HZ\caVhX^[gVh_Ved"
cZhVhd[^X^VaZh!Zc=^gdh]^bV[jZgdc
YZhigj^Ydh&'`b'nYZbda^YVh)%+*(
XVhVh-&#&YZaidiVa#FjZYVgdcZc
e^Z!bjnV[ZXiVYVh!-(.+k^k^ZcYVh!
nXdcYVŠdhaZkZh&&&&#C^c\jcV
ZhXVe‹VVa\cYVŠd#=jWd,&(,.
bjZgidhVa^chiVciZn
+-%'(]^WV`jh]Vh!&.+.&\gVkZh#
Adh]^WV`jh]VhhdcadhhdWgZk^"
k^ZciZhfjZ]VcaaZkVYdjcVk^YV
YZYdadgVXVjhVYZaVgVY^VX^‹c#
6fjZaadhXdc^cidm^XX^‹cgVY^dVXi^kV
V\jYVgVY^didmZb^Vk^k^ZgdcedXdh
Y†Vh#AdhYZb{h]VceVYZX^YdY^h"
i^cidhi^edhYZbji^aVX^dcZh!X{cXZgZh
nbjiVX^dcZh!ZcjcVXVYZcVfjZ
eVhVYZeVYgZhV]^_dh#HdWgZadh
bjgdhYZ]dgb^\‹cnZaeVk^bZcid!
VchZkZcaVh]jZaaVhYZVa\jcdh
XVY{kZgZh/hdbWgVhYZXjZgedhfjZ
_Vb{hhZZcXdcigVgdc#
:c&..*aVdg\Vc^oVX^‹cbZm^XVcV
GZY:Xd"EVok^V_‹V?Ve‹c#DWijkd
X^[gVhbVndgZh/&''((-eZghdcVh
bjg^Zgdc!n]jWd((..,.]^WV`jh]Vh
n'(&%k†Xi^bVh^cigVjiZg^cVh!fjZ
cVX^ZgdcXdcbVa[dgbVX^dcZhb^Xgd"
XZ[Va^V!Zc[ZgbZYVYZhXVgY†VXVhXdc"
\‚c^iVhZ]^edeaVh^VbdYZgVYVYZaV
X^gXjc[ZgZcX^VXgVcZVa!VaijgVneZhd!
ZcigZdigVh#HZ\cZab^hbd\gjed!
ZcCV\VhV`^adhbjZgidh[jZgdc
,(--)0]jWd&+*(()]^WV`jh]Vhn
&*+'XVhdh^cigVjiZg^cdh#
H^hjhX^[gVhhdcXdggZXiVh!
adhXdhidh]jbVcdhYZaVhZmead"
h^dcZh[jZgdcZcidiVa/&.+'''eZg"
hdcVhbjZgiVhVa^chiVciZ!*%*(&(
]^WV`jh]Vhn(-,'k†Xi^bVh^cigVjiZ"
g^cVh/,%()%,^cY^k^Yjdh#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD &(
;DID<G6;Þ6/8DGI:HÞ6I=:8=>A9G:CD;I=:B6C=6II6CEGDN:8I#DG<
B7I8EC87I7JãC?97I0;<;9JEIODæC;HEI
IJB:BDG>6!
CJ:HIG6B:BDG>6/
=>GDH=>B6!
CD=6NDAK>9D
ZcZaEVX†[^Xd####:ahZ\jcYddW_Zi^kd[jZigVhb^i^gjcbZc"
hV_ZY^gZXidVaV JGHHeVgVfjZhZedgiVgV gVodcVWaZbZciZ
ZVa
]VWZgiZgb^cVYdnVaVHZ\jcYV<jZggVBjcY^Va#ÇJC6B!;8:!
B‚m^Xd/&.-,#
HD7G : 6A6H 9 : E6 E :A
Adh ]^WV`jh]Vhh ÅhdWgZk^k^ZciZh YZa ViVfjZ Vi‹b^XdÅ ]Vc
]ZX]d hjnV aV ajX]V edg aV eVo! Xdc Za Zhi^ad YZ BV]VibV
<VcY]^! A^cjh EVja^c\! 6aWZgi :^chiZ^c n idYd dW_Zidg YZ Xdc"
X^ZcX^V/XdcaVVXX^‹c#EVgVZaad^ciZ\gVgdcZh[jZgodhnYZ[Zc"
Y^ZgdchjhYZgZX]dh#
9ZhYZ &.*. ^bejahVgdc aV AZ\^haVX^‹c YZ VnjYV V adh
]^WV`jh]Vhh!aVXjVaZcig‹Zck^\dgZc_ja^dYZ&..*#;jZjceVhd
[jcYVbZciVa/Za\dW^Zgcd_Vedc‚hVhjb^‹XdbdhjgZhedchV"
W^a^YVY adh YVŠdh V aV hVajY YZ adh ]^WV`jh]Vhh! Y^hi^cidh edg
eg^cX^e^dVadhYZdigVhk†Xi^bVhYZ\jZggV#
:c &.-. aV X^jYVY YZ CV\VhV`^ Vhjb^‹ Za :hiVijid YZ
EVoYZadh8^jYVYVcdhYZCV\VhV`^!YdcYZZcX^cXdejcidh
hZ XdbegdbZiZc V jcV hZg^Z YZ VXX^dcZh eVgV gZkZaVg adh
]dggdgZhYZaV\jZggVnZaVgbVbZci^hbdnZYjXVgVabjcYd
eVgVaVeVo#
:beZoVgdcedgXVhV# AV\ZcZgVX^‹cfjZcdZmeZg^bZci‹aV
\jZggV!XdbdhZaZaaVbVZc?Ve‹c!kVYZ_VcYdiVbW^‚c]jZaaV#
JcZ_ZbeadZhZaBdcjbZcidedgaVhK†Xi^bVhYZaV<jZggVZc
=^gdh]^bV! egdYjXid YZ aV XdaZXiV ZXdc‹b^XV fjZ gZVa^o‹ jc
\gjedYZZhijY^VciZhYZc^kZahZXjcYVg^VZc&.,,#
;D;H=ß7DK9B;7H0:?;P9B7L;IF7H7KD7>?IJEH?7
&-.*
L^a]Zab8#GdZciZ\Zc
YZhXjWg^‹jcdhgVndh
ZmigVŠdh!XVeVXZhYZVigVkZhVgaVbVcd
YZhjZhedhV#AdhaaVb‹M#
&.%(
BVg†V8jg^Z!E^ZggZ8jg^Zn
=Zcg^7ZXfjZgZagZX^W^Zgdc
ZaegZb^dCdWZaYZ;†h^XVedgZaYZhXj"
Wg^b^ZcidYZaVgVY^dVXi^k^YVYcVijgVa#
7ZXfjZgZaZhijY^‹Zc&-.+aVhegde^Z"
YVYZhgVY^dVXi^kVhYZajgVc^d0adh8jg^Z
aVhYZaidg^d!Zaedadc^dnZagVY^dZc&-.-#
AVgVY^dVXi^k^YVY^bea^XVaVYZh^ciZ\gV"
X^‹cZhedci{cZVYZacXaZdVi‹b^XdYZ
X^ZgidhZaZbZcidh!aVXjVaZhVXdbeV"
ŠVYVedgaVZb^h^‹cYZeVgi†XjaVhfjZ
hZegdeV\VcedgZaZheVX^dZc[dgbVYZ
ZcZg\†VgVY^VX^dcZh#EjZYZchZgYZ
igZhi^edh/V!Wn\XdcY^hi^cidh†cY^XZh
YZeZcZigVX^‹cZcaVbViZg^V#
>gZcZ8jg^Z!]^_VYZBVg†Vn
E^ZggZ!nhjbVg^Yd;g‚Y‚g^X
?da^diYZhXjWg^ZgdcaVgVY^dVXi^k^YVYVgi^[^"
X^VaaVYZh^ciZ\gVX^‹cYZjccXaZdYZjc
&.('
&) 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q6<DHID'%%*
{idbdejZYZ^cYjX^ghZ#7dbWVgYZVgdc
WZg^a^dXdceVgi†XjaVhVndWijk^ZgdcjcV
Zb^h^‹chZXjcYVg^VYZeVgi†XjaVhcZjigVh!
h^cXVg\VZa‚Xig^XV#?VbZh8]VYl^X`Xdc"
[^gb‹hjhgZhjaiVYdh!nhZŠVa‹fjZZhVh
eVgi†XjaVhZgVceVgiZYZacXaZdVi‹b^Xd/
adhcZjigdcZh#8]VYl^X`ZgVb^ZbWgdYZa
Zfj^edYZ:gcZhiGji]Zg[dgY!\gjedYZ
[†h^XdhfjZaaZkVWVigVWV_VcYdVagZYZYdg
YZaVedh^WaZZm^hiZcX^VYZacZjig‹cY^Zo
VŠdh#:c&.(*!adh?da^di"8jg^ZdWijk^Zgdc
ZaCdWZaYZFj†b^XV!n8]VYl^X`ZaYZ
;†h^XV#
&.('
Adh^c\aZhZh?d]c9#
8dX`gd[in:gcZhiI#H#
LVaidcad\gVgdcXdchjVXZaZgVYdgYZ
eVgi†XjaVhaVeg^bZgVY^k^h^‹cYZa{idbd
ZcaV]^hidg^V#6aVXZaZgVgegdidcZhYZ
]^Yg‹\ZcdXdcigVZacXaZdYZaa^i^d
dWijk^ZgdcVa^chiVciZWZg^a^d!ZaXjVahZ
gdbe^‹nY^d]Za^d!b{hZcZg\†V#8dc
ZaadXdc[^gbVgdcedgeg^bZgVkZofjZV
igVk‚hYZadh[Zc‹bZcdhcjXaZVgZhhZ
edY†Va^WZgVgZcZg\†V!iZdg†VfjZ6aWZgi
:^chiZ^c]VW†VZmegZhVYdXdcaZc\jV_Z
bViZb{i^XdZcaV[‹gbjaV:2bX'#
&.()
:a[†h^Xd^iVa^Vcd:cg^Xd
;Zgb^jh‹cZjigdcZh
XdbdegdnZXi^aZhXdcigVadhcXaZdhYZ
Y^kZghdhZaZbZcidh#:c&.(-gZX^W^‹Za
egZb^dCdWZaYZ;†h^XVedgZaYZhXjWg^"
b^ZcidYZZaZbZcidhgVY^dVXi^kdhegd"
XZYZciZhYZgZVXX^dcZhYZcZjigdcZh
cjXaZVgZhZaZbZcidhigVchjg{c^Ydhd
igVchjg{c^Xdh!hZdWi^ZcZcZc[dgbV
Vgi^[^X^Va#=VW†VgZVa^oVYdaV[^h^‹c
cjXaZVg!eZgdcdadViZgg^o‹#:c&.)'
Xdchigjn‹aVe^aVVi‹b^XVYZaEgdnZXid
BVc]ViiVc!Zaeg^bZggZVXidgcjXaZVg#
GZVa^o‹aVeg^bZgVgZVXX^‹cZcXVYZcV
WV_dXdcigda#
&.()
>YVCdYYVX`nhjZhedhd
LVaiZgCdYYVX`ZgVcadh
fj†b^Xdhb{hZmeZgidhZcZaVc{a^h^h
YZaVhi^ZggVhgVgVh‹m^YdhYZadhZaZ"
:c aV b^hbV X^jYVY Zhi{ Za BdcjbZcid V aV EVo YZ adh
C^Šdh#HZZg^\^‹Zc&.*-Zc]dcdgYZHVYV`dHVhV`^!jcVc^ŠV
XdcYdhVŠdhYZZYVYZc&.)*#Bjg^‹VadhYdXZ!eZgdVciZh
gZXjgg^‹VjcVVcXZhigVaigVY^X^‹c_VedcZhV/eVgVa^WgVghZYZhj
Zc[ZgbZYVYaVaZjXZb^VXdchZXjZciZYZaVhgVY^VX^dcZh]^od
b^a VkZh YZ dg^\Vb^! \gjaaVh d X^\“ZŠVh! h†bWdad YZ _jhi^X^V!
adc\Zk^YVY!k^iVa^YVYZ^cbdgiVa^YVY#AVh\ZcZgVX^dcZhbVndgZh
hda†Vc]VXZgaVhXjVcYdZhiVWVcZc[ZgbVh!eVgVhVcVg#
DigVc^ŠV!EZfjZŠV;adgg igVYjXX^‹cYZhjcdbWgZ_Vedc‚h!
iZc†VYdXZVŠdhXjVcYdaVWdbWVXVn‹#:cZa]dhe^iVagZXdgY‹
aVk^Z_VXdhijbWgZYZhjVWjZaVniVbW^‚c]^odVkZhYZeVeZa#
CdaaZ\‹VX^Zc!eZgdXdbeVgi^‹hj^YZVZa)YZcdk^ZbWgZYZ
&.)* Xdc XjVigd YZ hjh bZ_dgZh Vb^\dh! ]^WV`jh]Vhh# 9ZhYZ
bZcidhaVci{c^Ydh!YZaZhXVcY^dnYZa
^ig^d#6aZciZgVghZYZaYZhXjWg^b^Zcid
YZ;Zgb^!>YVadgZ^ciZgegZi‹/Za{idbd
hZedY†VYZhXdbedcZgZcÆkVg^Vh
eVgiZhbZcdgZhÇ!Y^hi^ciVhVaVdg^"
\^cVa#GVodc‹aV[^h^‹ccjXaZVg#CdhZ
aZ]^odXVhd#
&.(+
IVbW^‚cZcaV^ckZhi^\VX^‹c
YZadhigVchjg{c^YdhYZ
;Zgb^!Diid=V]cnA^hZBZ^icZgWdb"
WVgYZVgdcZacXaZdYZjgVc^dXdccZj"
igdcZh#:c&.(-!A^hZZcXdcig‹ZcigZadh
egdYjXidhYZaZmeZg^bZcidhjhiVcX^Vh
b{ha^\ZgVhfjZZajgVc^d#=V]caVhVcV"
a^o‹nYZYj_dfjZhjXdbedgiVb^ZcidZgV
h^b^aVgVaYZagVY^d#A^hZXdckZcX^‹VDiid
YZaeZa^\gdYZejWa^XVgZcaV6aZbVc^V
YZabdbZcidhjhgZhjaiVYdh#
&.(-
Diid=V]cgZe^i^‹adh
ZmeZg^bZcidhXdc;g^io
HigVhhbVcc#9ZhXjWg^ZgdcfjZcdZgV
gVY^dnXdbjc^XVgdchjYZhXjWg^b^Zcid
VA^hZ!fj^ZcZhiVWVZcHjZX^VXdc
hjhdWg^cdDiidG#;g^hX]#A^hZeZch‹
ZcidcXZh! b^ZcigVh Zaadh k^k^Zgdc! edg kVg^dh VŠdh XVYV + YZ
V\dhidadh_Z[ZhYZadh:hiVYdhb{hedYZgdhdhnW‚a^XdhgZX^"
W^ZgdcjchdWgZWaVcXd/Zchj^ciZg^dgk^V_VWVjcVhda^iVg^VeV_V"
g^iV#:abZchV_Z/ fjZcdhjXZYVdigVkZo#
FjZYVZccdhdigdh!adh]dbWgZhnaVhbj_ZgZhXdbjcZh!
hjVaXVcXZ!ZaXdbegdb^hdedgaVeVonZaYZhVgbZ#8dbdY^XZ
A^cjhEVja^c\Zc µ7VhiVYZ\jZggVh :9#EVaZhigV!6g\Zci^cV/
&.+&/Æ=VaaZ\VYdZabdbZcidYZfjZZa^ciZaZXidYZa]dbWgZ
kZcoVVaVWgjiVa^YVY!VaV^chVc†VYZaV\jZggVÇ#
AZcV<VgX†V;Z^_dd Zh]^hidg^VYdgVedgaVJC6B!hZ]VYZhZbeZŠVYdXdbd
YdXZciZZckVg^dh[dgdhnhjaVWdg[jcYVbZciVaZhaVY^kja\VX^‹cYZiZbVh
X^Zci†[^XdhnXjaijgVaZhedgY^kZghdhbZY^dhYZXdbjc^XVX^‹c#
digVedh^W^a^YVY/ZaVYZa\VoVb^ZcidYZa
cXaZdYZajgVc^dnhjXdchZXjZciZgje"
ijgV#=^odX{aXjadhbViZb{i^XdhnXdb"
egdW‹fjZaVhjbVYZaVbVhVYZadh
YdhcXaZdh[dgbVYdhedgaVY^k^h^‹cYZa
jgVc^dYZW†VhZg&$*bZcdgfjZaVbVhV
YZacXaZddg^\^cVa#:hZfj^cidhZ]VWg†V
a^WZgVYdXdbdZcZg\†V#9ZcjZkd!aV
iZdg†VYZ:^chiZ^ceVgZX†V[jcX^dcVg#
;g^hX][jZV9^cVbVgXV!YdcYZXdbZci‹
ZagZhjaiVYdXdcC^Zah7d]g!YZfj^Zc
gZX^W^ZgdcVedndVWhdajid#6;g^hX]hZ
YZWZZai‚gb^cd[^h^‹c#
&.(.
H^Z\[g^ZY;aj\\Z^c[dgb‹
VigVk‚hYZjcVgi†XjadZc
aVgZk^hiVCVijgl^hhZcX]V[iZcadhVc{"
a^h^hYZadh[†h^XdhVaZbVcZhZcidgcd
VaVedh^W^a^YVYYZjhVgaV[^h^‹cXdbd
ejcidYZeVgi^YVeVgVZabdk^b^ZcidYZ
bdidgZh#6aaZZgad!AZdHo^aVgY!fj^ZchZ
]VW†VZm^a^VYdZcadh:hiVYdhJc^Ydh
eVgVegdiZ\ZghZYZadhcVo^h!hZVhjhi‹
Z^ciZci‹\VcVgiZggZcdVaZcZb^\d#
EVgVZaadWjhX‹ZaVedndYZdigdhX^Zc"
i†[^Xdh!Xdbd6aWZgi:^chiZ^c!Z^ckdajXg‹
ZcaV^ckZhi^\VX^‹ccjXaZVg!nZchjegd"
WVW^a^YVYVgbVbZci^hiV!Va\dW^ZgcdYZ
ZhZeV†h#6agZheZXid!i^ZbedYZhej‚h
6aWZgi:^chiZ^cYZXaVgVg†V/Æ9Z]VWZg
hVW^YdfjZadhVaZbVcZh[gVXVhVg†Vc
Zchj^ciZcidedgegdYjX^gjcVWdbWV
Vi‹b^XV!cd]jW^ZgVbdk^YdjcYZYdÇ#
EdgadYZb{h!cVYVijkdfjZkZgXdcadh
ZmeZg^bZcidhcjXaZVgZh#
&.)%
:Yl^cBVii^hdcBXB^aaVc
dWijkdjgVc^d'(.#Ad
aaVb‹cZeijc^d#?jcidVafj†b^Xd<aZcc
I]ZVYdgZHZVWdg\!adWdbWVgYZ‹Xdc
cjXaZdhYZYZjiZg^dYZjiZgdcZhn
dWijkddigdigVchjg{c^Yd/Zaeajidc^d#
:c&.*&VbWdh[jZgdcegZb^dhCdWZa
YZFj†b^XV#:c_jc^dYZ&.)*HZVWdg\
[^gb‹Za>c[dgbZ;gVcX`!Vc{a^h^haX^Yd
YZjc\gjedYZX^Zci†[^XdhhdWgZadh
VaXVcXZhYZab^ZYdXdbdVXi^ijYYZ
:hiVYd!nhjXdchZXjZciZedh^W^a^YVY
YZjcVXVggZgVVgbVbZci^hiVXjnV
\j†V[jZgViZcZgh^ZbegZVgbVhb{h
ediZciZhnYZhigjXi^kVhfjZZaZcZb^\d#
CdhZaZh]^odXVhd#
6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD &*
;DIDG6;Þ6/6IDB>86G8=>K:#8DB
3A69:HIGJ88>âC9:JC686H69:B69:G6
ZmejZhiVVjcVZmeadh^‹ccjXaZVg!gZVa^oVYVZcjcXZcigd
YZegjZWVhYZCZkVYV!:J6!ZcbVgodYZ&.*(#
Zc
Z
cZ
ZabjcYd
Z
abjcYd
j Yd
=K7:7BKF;=KJ?xHH;P
3
GZegdYjXidgYZah^hiZbV
gZhe^gVidg^dYZadheZXZh
Jc^c\Zc^Zgd^hgVZa†Y^hZŠ‹jch^hiZbVeVgVgZhe^gVgWV_dZaV\jV!Za
XjVaVegdkZX]VZaV^gZY^hedc^WaZZcZaV\jV#AVbVg^cV^hgVZa†nVa\jcVh
[{Wg^XVhYZZfj^edhYZWjXZdnVhZ]Vc^ciZgZhVYdZc‚a#
HZ\c6adc7dYcZg!VjcVegd[jcY^YVYYZ'%%bZigdhWV_dZabVg!
idYVk†V]Vn&#*YZV^gZY^hjZaidfjZeZgb^iZVjceZogZhe^gVg#ÆAdh
eZXZhcdhZeVgVcfj†b^XVbZciZZadm†\ZcdYZa]^Yg‹\ZcdYZaV\jV!h^cd
fjZjhVcZaV^gZY^aj^YdÇ!Y^XZZaX^Zci†[^Xd#
:aY^hedh^i^kdejZYZZmigVZgV^gZYZaV\jVnY^hdakZgadXdcVnjYVYZ
jcVeZfjZŠVX{bVgVfjZ[jcX^dcVXdcjcVWViZg†VYZa^i^dYZjc`^ad"
\gVbd!aVXjVaeZgb^iZeZgbVcZXZghjbZg\^Yd]VhiVjcV]dgV#
:aeg^cX^e^d[†h^XdZbeaZVYdedg7dYcZgZhaVAZnYZ=Zcgn!aVXVc"
i^YVYYZ\VhY^hjZaiVZcjca†fj^YdZhegdedgX^dcVaVhjegZh^‹c#:hid
h^\c^[^XVfjZ!VaY^hb^cj^gaVegZh^‹cYZaa†fj^Yd!hVaYg{bVndgXVci^YVY
YZ\Vh!adXjVahZZ_Zbea^[^XVXjVcYdVWg^bdhjcVaViVYZgZ[gZhXd#
lll#^hgVXVhi#Xdb
CjZkVjc^YVYYZ[Zgi^a^YVY
ZcKZcZojZaV
Adhb{hYZ.+b^a))+]VW^"
iVciZhYZ8^jYVY<jnVcV!
KZcZojZaVfjZZhi{cZcZYVY
[‚gi^ani^ZcZcegdWaZbVheVgV
egdXgZVggZX^W^g{cViZcX^‹c
ZcaVJc^YVYYZ;Zgi^a^YVY
;Vb^a^Vg!^cVj\jgVYVZa
eVhVYd_jc^dXdcXVeVX^YVY
eVgVViZcYZgV&*%eZghdcVh
VaVŠd#
AVhVjidg^YVYZhb‚Y^XVh
ZhXd\^ZgdcZhiVX^jYVY
edgfjZadhigVWV_VYdgZhYZ
aVh[{Wg^XVhYZ]^ZggdnVajb^c^d!V]†jW^XVYVh!Zhi{cZmejZhidheZgbV"
cZciZbZciZVbZiVaZhnVaiVhiZbeZgVijgVh!adXjVaV[ZXiVhjegdYjX"
X^‹cYZZheZgbVidod^YZh#
AV^chi^ijX^‹c!c^XVZcaVgZ\^‹chjgdg^ZciVaYZaeV†h!XdciVg{Xdc
fj^g‹[Vcd!hVaVYZZbWg^dad\†V!hVaVYZgZXjeZgVX^‹c!Xdchjaidg^dh!hVaV
eVgVaVidbVYZbjZhigVhnhVaVYZZheZgV#
:cKZcZojZaVZm^hiZcdigVhXa†c^XVhYZ[Zgi^a^YVY!eZgdaVbVndg†VYZ
ZaaVhhZadXVa^oVZc8VgVXVh#JcZ_ZbeadZhJc^[ZgiZh!aVgZhedchVWaZ
YZaeg^bZgWZW‚YZegdWZiVedgZbWg^‹cXdc\ZaVYdYZZhZeV†h!Zaeg^"
bZgdedgYdcVX^‹cYZ‹kjadhniVbW^‚cZaeg^bZgdedgigVch[ZgZcX^VYZ
WaVhidX^hidh#
&+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
>YZci^[^XVcZcbZm^XVcdh
\ZcZhgZaVX^dcVYdhXdc
aVY^VWZiZh
AdhbZm^XVcd"ZhiVYdjc^YZchZhedhZZcXjVigd
\ZcZhfjZXdcigdaVcaVhgZVXX^dcZh^c[aVbVidg^Vh
nYZhVggdaaVcaVgZh^hiZcX^VVaV^chja^cVÅ]dg"
bdcVhZXgZiVYVedgZae{cXgZVh!XjnV[jcX^‹c
ZhXdckZgi^gZaVoXVgZcZcZg\†VÅ!hZ\cjc
ZhijY^dgZVa^oVYdZcaVJc^kZgh^YVYYZ8Va^[dgc^V#
AVgZh^hiZcX^VVaV^chja^cVdXjggZXjVcYdadh
bhXjadhnaVhX‚ajaVhYZa]†\VYdcdjhVcZhiV
]dgbdcVVYZXjVYVbZciZ0XdbdXdchZXjZcX^V!
Zae{cXgZVhaVegdYjXZZcbVndgXVci^YVYnaaZkV
VjcZmXZhdYZVoXVgZcaVhVc\gZ#9^VWZiZh!
egZh^‹cVaiV!^c[Vgidh!dWZh^YVYnZaH†cYgdbZYZ
dkVg^dheda^fj†hi^XdhhdcVa\jcVhYZaVhZc[Zg"
bZYVYZhYZg^kVYVhYZabVa[jcX^dcVb^ZcidYZ
ZhiZ‹g\Vcd#
8dcjcZmVbZcYZhVc\gZ!?ZgdbZ>#GdiiZg!
Y^gZXidgYZa>chi^ijidYZBZY^X^cV<Zc‚i^XVYZa
8ZcigdB‚Y^Xd8ZYVgh"H^cV^!^YZci^[^X‹adh\ZcZh
^c[aVbVidg^dh>A)!>A)G!>A+n8*ZcZa69C YZ+*+
bZm^XVcd"ZhiVYdjc^YZchZh!nV[^gb‹fjZadh
\gVYdhWV_dhYZ^c[aVbVX^‹cegdYjXZcaVgZh^h"
iZcX^VVaV^chja^cV#
6YZb{h!hZ^YZci^[^XVgdc(&kVg^VX^dcZhZc
\ZcZh^c[aVbVidg^dhXdbjcZh!YVidkVa^dhdZc
:hiVYdhJc^Ydh!YdcYZ+-b^aadcZhYZeZghdcVh
VYjaiVhegZhZciVcgZh^hiZcX^VVaV^chja^cV!YZadh
XjVaZh'*hdc^cY^k^YjdhYZdg^\ZcbZm^XVcd#
8ZgZWgdVoja
3>7Bi^ZcZY^hedc^WaZ!eVgVbViZb{i^Xdhhj^odh!hjb{hedYZgdhV
XdbejiVYdgVjcVYZaVh&*b{hediZciZhZcZabjcYdeVgVbdYZaVg
adhX^gXj^idhcZjgdcVaZhYZaXZgZWgd]jbVcd#:a7ajZ7gV^cZhiVg{a^hid
ZcY^ZoVŠdhnd[gZXZg{^c[dgbVX^‹cVX^Zci†[^XdhYZidYdZabjcYd#
6egZcY^oV_ZVigVk‚hYZ
aVb^gVYV
8^Zci†[^XdhVjhigVa^VcdhXgZVgdcZa6YVeiVi^kZ:"
AZVgc^c\l^i]:nZ"IgVX`^c\69:A:!jch^hiZbVYZ
VegZcY^oV_ZWVhVYdZcZaVc{a^h^hY^\^iVaYZaVb^gVYV
fjZVYVeiVadhXdciZc^YdhY^Y{Xi^XdhVaVhXdhijb"
WgZhYZajhjVg^d#
Adh^ckZhi^\VYdgZhYZaVJc^kZgh^YVYI‚Xc^XV
?dVccZjbYZ<gVo!6jhig^V!ji^a^oVcaVZnZ"igVX`^c\!
iVbW^‚caaVbVYViZXcdad\†VYZahZ\j^b^ZcidYZaV
b^gVYV!aVXjVanVhZ]VW†Vji^a^oVYdeVgVVcVa^oVg
aVeZgXZeX^‹cYZbZchV_ZhYZejWa^X^YVYdaVXdch"
igjXX^‹cYZe{\^cVhZaZXig‹c^XVh#
:ah^hiZbVhZXdbedcZYZjcVX{bVgVfjZh^\jZ
aVb^gVYVYZajhjVg^dnjchd[ilVgZfjZ^ciZgegZiV
ZhdhYVidheVgVXgZVgjceZg[^aeZghdcVa^oVYd!Vh†Xdbd
jcVabVX‚cYZXdciZc^Ydh#
8dcZhZVc{a^h^hhZejZYZhVWZgh^ZajhjVg^degZ[^ZgZ
aVh^b{\ZcZhdadhiZmidh#NZhVeVgi^gYZZhZgZhjaiVYdfjZ
hZZa^\ZX‹bdegZhZciVgaV^c[dgbVX^‹cXdggZhedcY^ZciZ#
6a\jcdhZheZX^Va^hiVhZmea^XVcfjZZhidZhedh^WaZ\gVX^VhV
fjZadhbdk^b^ZcidhYZaVb^gVYVd[gZXZcYVidhYZiVaaVYdhhdWgZZa
egdXZhdXd\c^i^kd#
6\g^XjaijgVZheVX^Va
EVgVVednVgaVhb^h^dcZhaVg\Vh!aV6\ZcX^V:heVX^Va:jgdeZV:H6eaVcZV
XdhZX]VgZcZaZheVX^d)%YZaVXdb^YVYZadhVhigdcVjiVh!ZcigZadfjZhZ
^cXajnZXZWdaaVh!idbViZh!Zhe^cVXVh!Vggdo!hdnV!eVeVhnaZX]j\V#
9dhZbegZhVh[gVcXZhVhhZ]VchjbVYdVaV^c^X^Vi^kVfjZegZiZcYZ
kVg^VgZabZcYZadhVhigdcVjiVhXdch‹adcjZkZVa^bZcidh#AdhZmeZgidh
VhZ\jgVcfjZdigVYZaVhkZciV_VhZhfjZaVheaVciVhiVbW^‚cVedgiVcdm†"
\ZcdXdbdgZhjaiVYdYZZhiZegdXZhd#
:c&...hZgZXd\^‹Zaeg^bZgXjai^kd^ciZgZhiZaVg/*%-hZb^aaVhYZig^\d
YZedh^iVYVhZcjceZfjZŠd^ckZgcVYZgdVWdgYdYZaVZhiVX^‹cZheVX^Va
gjhVB>G#
8jVigdVŠdhYZhej‚h8]^cVZck^‹VaZheVX^dVggdo!bV†o![adgZhndigVh
eaVciVhZchVi‚a^iZhfjZZhijk^ZgdcV]†edXdi^ZbednXdciVgdcXdcaV
hjeZgk^h^‹cYZaV :H6#6h^b^hbdaV C6H66aVco‹gZX^ZciZbZciZZaegdnZXid
6higdXjaijgVVkVcoVYV
V!ZcjcZmeZg^bZcidfjZji^a^oVadhWZcZ[^X^dhYZaV
b^Xgd\gVkZYVYeVgVXgZVgXjai^kdh#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD &,
MM
q
qq
MM
&.
B7;B;99?ãD:;BC7J;H?7B
9
>CCDK68 >â C I : 8 CD Aâ < >86 / 9 :A 9 >H:xD
6 G F J >I : 8Iâ C>8 D 6 A 9: B 6I :G>6A :H
'%
q
3
q
'&
''
q
3AdhbViZg^VaZhXdchi^ijnZcZa
[VXidgeg^cX^eVaeVgVad\gVgjcV
^ciZ\gVX^‹cVgbdc^dhVYZaVh
XdchigjXX^dcZhXdchjZcidgcd
B6I :G >6A:H H J H I:C I6 7 A:H N
:9>;>868>âC
q
MM
B7;B;99?ãD:;BC7J;H?7B
q
7BJE?CF79JE7C8?;DJ7B
C7J;H?7B;IDEH;9EC;D:7:EI
C7J;H?7B;IH;9?9B7:EI
')
C;:?7DE?CF79JE7C8?;DJ7B
C7J;H?7B;I:;KIEH;IJH?D=?:E
87@E?CF79JE7C8?;DJ7B
6C JB6G F/ 6GFJ > I:8IJ G6 H J H I:C I6 7 A: 9:H9: BwM>8D
3:cVgfj^iZXijgV!aV
XgZVX^‹cnZaY^hZŠdhZa^\Vc
XdcaV[jcX^‹cYZZheVX^d
n[dgbVbZY^VciZaV
iZXcdad\†V!nhZXdcXgZ"
i^oVcVigVk‚hYZadh
bViZg^VaZh^Y‹cZdheVgV
XjWg^gadhgZfjZg^b^Zcidh
q
'*
3?DHw9:A6=:GGÛC
:AJC>K:GHD
IG6CH7DG969DG:H:HE68>6A:H/
DG><:CN9:HI>CD
A6G6OâCEG>C8>E6A9:=67:G8DC8:7>9DADHIG6CH7DG96"
9DG:H:HE68>6A:H:HIÛG:A68>DC6968DC:A6AID8DHID9:A6
EJ:HI6:CâG7>I69:JCH6IwA>I:JDIGD9>HEDH>I>KD9:<G6C
B6H6NI6B6xD!N6FJÞ867:EG:<JCI6GH:/´8JÛCID8J:HI6
8DAD86GJCH6IwA>I::CâG7>I64
:
caVY‚XVYVYZ&.-%!ZcZaXVhdYZjc
hVi‚a^iZZhiVYdjc^YZchZYZVegdm^bVYV"
bZciZYdhidcZaVYVh!ejZhidZc‹gW^iV
bZY^VciZjcXd]ZiZ 9ZaiV
V!XdhiVWVVagZ"
YZYdgYZ'*b^aadcZhYZY‹aVgZh#:cidcXZhaVji^"
a^oVX^‹cYZjcigVchWdgYVYdgXdbdZa 8dajbW^V!
iZc†V Xdhid edg b^h^‹c YZ jcdh (* b^aadcZh# AV
\gVc Y^[ZgZcX^V fjZ _jhi^[^XVWV hj jhd ZgV hj
XVeVX^YVY YZ XVg\V fjZ edY†V edcZg Zc ‹gW^iV
]VhiV(%idcZaVYVh&*kZXZhb{hbVhVfjZjc
9ZaiV#
:a igVchWdgYVYdg ]V gZhjaiVYd jcV ^c^X^Vi^kV
Zm^idhV edg hZg gZji^a^oVWaZ! ejZh cdh VXZgXV
V Va
ZheVX^d ZmiZg^dg V b{h WV_d Xdhid fjZ Xdc aVc"
oVb^Zcidh^cY^k^YjVaZh0YZ]ZX]dZhiZVgiZ[VXid!
b^iVY VhigdcVkZ n b^iVY Vk^‹c! [jZ XdcXZW^Yd
XdbdjcbZY^dYZigVchedgiZYZXVg\V#
Adh igVchWdgYVYdgZh Zhi{c Xdchi^ij^Ydh edg
igZh hZ\bZcidh eg^cX^eVaZh/ Za dgW^iVYdg! Xdc
XVeVX^YVYeVgVh^ZiZig^ejaVciZh0YZegdVVedeV
XdchiV YZ/ XVW^cV YZXdcigda!XdbeVgi^b^ZcidYZ
XVg\VfjZejZYZVaWZg\Vg]VhiVjcdW_ZidX^a†cYg^Xd
YZ)#*bZigdhYZY^{bZigdedg&-YZaVg\dn!ZcaV
eVgiZ edhiZg^dg! igZh bdidgZh YZ gZVXX^‹c V WVhZ
YZ ]^Yg‹\Zcd n dm†\Zcd! a†fj^Ydh ^cY^heZchVWaZh
eVgVaVbVc^dWgVYZgZ^c\gZhdnidYdhadhhjWh^h"
iZbVh Vjm^a^VgZh! Xdbd XZaYVh YZ XdbWjhi^WaZ!
XdcigdaZhYZiZbeZgVijgV!egZh^‹c!b^c^"gZXidgZh
eVgVdg^ZciVgZakZ]†Xjad!ZiX‚iZgV#
'+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
HZ hjedcZ fjZ aV YZh^ciZ\gVX^‹c YZa
8]VaaZc\ZgghZYZW^‹VfjZZaWdgYZYZViVfjZYZ
hjh VaVh ÅXjW^Zgid YZ bViZg^VaZh gZ[gVXiVg^dh
XVeVXZhYZgZh^hi^gZaXVadgegdYjX^YdedgaV[g^X"
X^‹cYZaVVib‹h[ZgVYjgVciZZagZ^c\gZhdÅ[jZ
\daeZVYd n gdid edg Za ]^Zad YZhegZcY^Yd YZ aVh
ijWZg†Vh YZ Va^bZciVX^‹c egdkZc^ZciZh YZa \gVc
iVcfjZZmiZg^dgI:YjgVciZZaaVcoVb^Zcid#
:hiZiVcfjZ!bVndgZciVbVŠdfjZZaegde^d
dgW^iVYdg!ZhYZVajb^c^d[dggVYdXdceda^jgZiVcd
nb^YZdX]dbZigdhYZY^{bZigdn),YZadc\^ijY!
Xdc XVeVX^YVY eVgV VabVXZcVg Za XdbWjhi^WaZ
]^Yg‹\Zcd n Za XdbWjgZciZ dm†\Zcd! a†fj^Ydh
ZbeaZVYdh YjgVciZ Za YZheZ\jZ# AV bVhV YZa
iVcfjZkVX†dcdgZji^a^oVWaZZhYZ(*idcZaVYVh
naaZcdZhYZ+&+edgeVgiZYZadm†\ZcdnYZ&%'
idcZaVYVhedgeVgiZYZa]^Yg‹\Zcd#
AdhXd]ZiZhVjm^a^VgZhYZXdbWjhi^WaZh‹a^Yd
(#+bZigdhYZY^{bZigd!)*#*YZadc\^ijYjc^Ydh
VXVYVaVYdYZaI:!fjZXd"egdedgX^dcVcZa^bejahd
^c^X^Va!hdcgZji^a^oVWaZhnhZYZhegZcYZcVadhYdh
b^cjidhYZaaVcoVb^Zcid!h^ZcYdgZXjeZgVYdhZc
Za6ia{ci^XdedgadhWVgXdhYZaVC6H6#HZhVWZfjZ
jcVYZaVh_jcijgVhZcigZadhX^a^cYgdhbZi{a^Xdh
fjZ[dgbVcZaXd]ZiZ[Vaa‹adfjZnV]VW†Vh^Yd
egdcdhi^XVYdedgadhi‚Xc^Xdh!h^chZgZhXjX]VYd!
dXVh^dcVcYd aV Zmeadh^‹c YZa I: n! edg Xdch^"
\j^ZciZ!aVYZhigjXX^‹cYZa8dajbW^V
VVab^cjidn
[gVXX^‹cYZhjYZheZ\jZ#
AdhigZhhZ\bZcidhYZhXg^idhhdcjc^YdhZc
Za ZY^[^X^d YZ ZchVbWaZ h^ijVYd V X^cXd `^a‹bZ"
igdh YZ aVh eaViV[dgbVh YZ aVcoVb^Zcid (."6 n
7# AV bVc^dWgV YZ ZchVbWaZ hZ Z[ZXiV hdWgZ
ZaIgVchedgiVYdg Dgj\V
Vji^a^oVYdZcadhk^V_ZhV
aV AjcV n V Xdci^cjVX^‹c hZ VWgZc aVh ejZgiVh
YZaZY^[^X^deVgVfjZhVa\VcZaigVchedgiVYdgnZa
igVchWdgYVYdgZcijgcdgjbWdVaVeaViV[dgbVYZ
aVcoVb^Zcid#
AV bVndg†V YZ adh hVi‚a^iZh YZ idYdh i^edh
b{h YZ &*%! Vh† Xdbd Za iZaZhXde^d ZheVX^Va
=jWWaZ
Z! ]Vc h^Yd ejZhidh Zc ‹gW^iV bZY^VciZ
adh igVchWdgYVYdgZh0 h^c ZbWVg\d! aV b{m^bV
Vai^ijY V aV fjZ ejZYZ hjW^g Za dgW^iVYdg Zh YZ
b^a `^a‹bZigdh hdWgZ aV hjeZg[^X^Z YZ aV I^ZggV0
edgZaad!adhhVi‚a^iZhYZXdbjc^XVX^dcZhfjZkVc
VaV‹gW^iV\Zdh^cXg‹c^XV!VjcVVai^ijYYZ(+b^a
`^a‹bZigdh!hdca^WZgVYdhVjcdh+%%`^a‹bZigdh
nYZVaa†hjhegde^dhbdidgZhadh^bejahVcVY^X]V
‹gW^iVYZ'(]dgVhn*+b^cjidhi^ZbedfjZidbV
aVI^ZggVZc\^gVghdWgZhjZ_ZÅ(+%°Å#
Adh dgW^iVYdgZh iVbW^‚c ]Vc gZVa^oVYd [jc"
X^dcZhXdbdbVciZc^b^ZcidYZhVi‚a^iZhZc‹gW^iV
WV_V Xdbd Za =jWWaZ
Z! WV_Vg hVi‚a^iZh V aV I^ZggV
eVgV hj gZXdc[^\jgVX^‹c n! YZhYZ ajZ\d! edcZg
Zc ‹gW^iV adh XdbedcZciZh n V aV ig^ejaVX^‹c YZ
aVZhiVX^‹cZheVX^Va HeVXZaVW
WVciZg^dgbZciZ!n
V]dgVaV:hiVX^‹c:heVX^Va>ciZgcVX^dcVa::>!fjZ
h^\jZZcXdchigjXX^‹c\gVX^VhVadhXd]ZiZhedg"
iVYdgZhgjhdh!ZjgdeZdhnVh^{i^Xdh!fjZVjch^c
iZcZg aV XVeVX^YVY YZ XVg\V YZ adh dgW^iVYdgZh!
]VcbVciZc^YdZaXVbW^dYZaVhig^ejaVX^dcZhZc
aV :hiVX^‹c n ]Vc hjW^Yd ad ^cY^heZchVWaZ eVgV
bVciZcZgaVVXi^kV#
:a[ViVaVXX^YZciZYZa8]VaaZc\Zgg XVjh‹aVhjh"
eZch^‹cYZadhaVcoVb^Zcidhb^ZcigVhjcXdb^i‚
ZheZX^Va ZhijY^VWV aVh XVjhVh YZa YZhVhigZ n
egZhZciVWVaVhgZXdbZcYVX^dcZheVgVbdY^[^XVg
adh igVchWdgYVYdgZh gZhiVciZh0 eVgV Zaad! kVg^dh
\gjedhYZaVC6H66 YZY^XVgdcbZhZhVgZXd\Zgadh
gZhidh YZa igVchWdgYVYdg eVgV XdadXVgadh Zc jc
gZX^cid ZheZX^Va! XaVh^[^XVgadh n dgYZcVgadh eVgV
hj ^cheZXX^‹c n ZhijY^d edg b{h YZ Ydh VŠdh!
YjgVciZ adh XjVaZh igViVgdc YZ YZiZgb^cVg aVh
XVjhVhYZaVYZh^ciZ\gVX^‹cYZa8]VaaZc\Zg#
JcVkZofjZZaXdb^i‚aaZ\‹VjcVXdcXajh^‹c!
hZVWdX‹VYZ[^c^gngZXdbZcYVgbdY^[^XVX^dcZh
eVgV Zk^iVg digd VXX^YZciZ! VYZb{h YZ [dgbjaVg
gZXdbZcYVX^dcZheVgVgZVa^oVg^cheZXX^dcZhYZa
dgW^iVYdgjcVkZoZc‹gW^iVn!YZhZgcZXZhVg^d!
egdXZYZgVaVgZeVgVX^‹c#
AVh gZXdbZcYVX^dcZh YZa Xdb^i‚ hZ ]Vc
hZ\j^Yd n ]Vc hjg\^Yd digVh cjZkVh! edg ad fjZ
hZ YZX^Y^‹ YVg edg iZgb^cVYV aV gZbdYZaVX^‹c
YZa9^hXdkZgnnnaaZkVgadVaVeaViV[dgbV(."7eVgV
hj aVcoVb^Zcid! Zc bVnd eVhVYd0 h^c ZbWVg\d!
nV Zc aV eaViV[dgbV n Va kZg Za ZheZhdg YZ adh
]^ZadhZcidgcdYZadhXdcYjXidhfjZhVaZcYZaI:
nVa^bZciVcadhbdidgZhYZadgW^iVYdg!hjg\^Zgdc
cjZkdhiZbdgZhhdWgZaVedh^W^a^YVYYZfjZZhVh
[dgbVX^dcZh!]VhiVYZ&%XbYZ\gjZhd!ejY^ZgVc
XVjhVg egdWaZbVh! edg Zaad hZ idb‹ aV YZX^h^‹c
YZgZ\gZhVgZa 9^hXdkZgnn VaZY^[^X^dYZZchVbWaZ
Z ^chiVaVgaZ XVaZciVYdgZh Za‚Xig^Xdh gdYZVcYd
aVh ijWZg†Vh! egdXZhd fjZ ejZYZ idbVg kVg^Vh
hZbVcVh#
:hiVhbdY^[^XVX^dcZhYZai^bV]dgVhZgZV"
a^oVciVbW^‚cZcZaigVchWdgYVYdg6iaVci^hhfjZ
Zhi{egd\gVbVYdeVgVhjeg^bZgk^V_ZYZegjZWV
Zaeg‹m^bdhZei^ZbWgZ#
:cjcVhdaVb^h^‹cadhigVchWdgYVYdgZh]VcXdadXVYdZc
‹gW^iVWV_V]VhiVigZhhVi‚a^iZhXdcbVhVYZb{hYZXjVigd
idcZaVYVhXVYVjcd#
6<DHID'%%*q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD ',
3?DHw9:A6=:GGÛC
JCE6H:D EDGADH8>:ADH
9:6<DHID
:
c V\dhid! XVYV VŠd! V h^beaZ k^hiV n
edg Za ZhiZ! Xdb^ZcoV V kZghZ aV \gVc
\VaVm^V YZ6cYg‹bZYV!Zhe^gVaXdbdaV
cjZhigVaVK†VA{XiZVnaVb{hXZgXVcV
Vcdhdigdh0hZ]VaaVVjcVY^hiVcX^VYZhdaVbZciZ
'#' b^aadcZh YZ VŠdh"ajo! n Zhd h^\c^[^XV fjZ aV
dWhZgkVbdhXdbdZgV]VXZ'#'b^aadcZhYZVŠdh½
H^cd]VnAjcVniZcZbdhjcVcdX]ZYZheZ_VYV!
hZVegZX^VXdbdjc‹kVadfjZVeZcVhXVWZZcZa
XVbedYZjcdhW^cdXjaVgZh#8dbdgZ[ZgZcX^VeVgV
adXVa^oVgaV!WjhfjZbdhZa\gVcXjVYg^a{iZgdYZaV
XdchiZaVX^‹c EZ\Vhjh fjZ hZ aZkVciV eg^bZgd n!
b^gVcYd ]VX^V Za cdgZhiZ! ]VaaVgZbdh aV \VaVm^V
fjZhZZcXjZcigVVbZY^VY^hiVcX^VYZaVaZigVB
fjZ[dgbVaVXdchiZaVX^‹c8Vh^deZ^V#IdYdZhid!
ZcigZaVh'&naVh'']dgVh#
H^b^gVbdh]VX^VZahjgVaVb^hbV]dgV!]VaaV"
gZbdhXjab^cVcYdVaVhXdchiZaVX^dcZhHV\^iiV"
g^jhnHXdge^jh!aVhXjVaZhZhi{cZcaVY^gZXX^‹cYZa
XZcigdYZcjZhigV\VaVm^V!edghjejZhid^cbZghVh
ZcaVK†VA{XiZV#IVbW^‚cedYgZbdhkZgaVXdchiZ"
aVX^‹ciVbW^‚cYZaOdY^VXd6fjVg^jhZbZg\^ZcYd
edgZaZhiZ#
'-8>:C8>6N9:H6GGDAAD q6<DHID'%%*
38ddgYZcVYVhYZadheaVcZiVhVa&*YZV\dhid
JgVcd
CZeijcd
Eaji‹c
7iY[di_Œdh[YjW
'']dgVh)*É&,Ç
'&]dgVh&)É%,Ç
&,]dgVh'+É)-Ç
:[Yb_dWY_Œd
"%-\gVYdh)+É(.Ç
"&*\gVYdh**É%%Ç
"&*\gVYdh%.É'%Ç
Bbkl_WiZ[[ijh[bbWi
;dW]eijeeYkhh[dY_dYebbkl_WiZ[[ijh[bbWiZ[
bWigk[bWiF[hiƒ_ZWiiedbWic|i_cfehjWdj[i1
ikc|n_ceeYkhh[[bZ‡W'("fehbegk[h[ikbjW
\WlehWXb[ ik eXi[hlWY_Œd Z[ifkƒi Z[ c[Z_W
deY^["oWfk[ijWbWBkdW"YedY_[beeiYkheoZ[i#
f[`WZe$Ikl[beY_ZWZZ[_d]h[ieWbWWjcŒi\[hW
[iWbjW"+/ac%i[]"oikic_Yhec[j[eh_jei"de
cWoeh[iZ[kdY[dj‡c[jhe"Z[`WdZ[ij[bbeiWpk#
beieiof[hi_ij[dj[i$;d[ij[W‹ei[fhedeij_YWd
YecekdWXk[dWbbkl_W$
3H6<>II6G>JH
3;6H:H9:A6AJC6
6ED<:D
9Þ6$=DG6
36<DHID
%)$&'
(&$'&
CJ:K6
8G:8>:CI:
9Þ6$=DG6
9Þ6$=DG6
%)$'&
&'$'&
E:G><:D
9Þ6$=DG6
&.$%%
AA:C6
9Þ6$=DG6
&.$&'
B:C<J6CI:
9Þ6$=DG6
'+$%.
3:;:BwG>9:H
3 6<DHID
;DID<G6;Þ6$8DGI:HÞ6C6H6
;bZ‡W." CZeijcdhZ]VaaVZcdedh^X^‹c0
ZhidZh!adb{hXZgXVYZaVI^ZggV!V
jcVY^hiVcX^VYZcdhdigdhYZ)b^a)%%
b^aadcZhYZ`^a‹bZigdh!ZcaVXdchiZaVX^‹c
8Veg^Xdgcjh#
;bZ‡W () BZgXjg^dhZ]VaaVZchjb{m^bV
Zadc\VX^‹cdZhiZ!k^h^WaZZcZaZhiZ!jcV
]dgVVciZhYZaVhVa^YVYZaHda#
Adhai^bdhY†VhYZabZh!?e^iZgnKZcjh
hZVegZX^VcbjnWg^aaVciZhVaVcdX]ZXZg!
VbWdhZcaVXdchiZaVX^‹cAZd#
6<DHID'%%* q8>:C8>6N9:H6GGDAAD'.
Una manera tradicional de pensar sobre la tarea de la
filosofía del lenguaje es que debe dar una teoría lo más
general posible. Muchos (Bertrand Russell, Michael
Devitt, entre otros) han llegado a creer que llevar a cabo
esta tarea requiere de una reflexión argumentativa y
crítica pero independiente de cualquier ciencia empírica.
Si bien ésta pudo haber sido la postura inicial en el estudio sistemático y serio del lenguaje natural, poco a poco
esto fue cambiando. La lingüística, la psicología cognitiva,
la antropología lingüística, etcétera, dieron frutos importantes que la filosofía no pudo ignorar.
30 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
MAITE EZCURDIA
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 31
LENGUAJE: FILOSOFÍA Y CIENCIA
mediados de la década de 1970, la filosofía del lenguaje
comenzó a fijarse con una actitud crítica en la evidencia
que otras disciplinas arrojaban, y a reflexionar sobre sus
metodologías y teorías. Aquí, unos ejemplos de cómo la reflexión teórica y altamente general acerca del lenguaje natural lleva a considerar datos y teorías empíricas.
A
LA FUNCIÓN DEL LENGUAJE
Al intentar elaborar una teoría general del lenguaje natural, la
primera pregunta que debe guiar la investigación está relacionada con su función: ¿para qué sirve? A primera vista, podemos
obtener dos respuestas: el lenguaje sirve para expresar lo que
pensamos o creemos acerca del mundo, sobre otras personas
e incluso sobre nosotros mismos y, por supuesto, el lenguaje
sirve para comunicar estos pensamientos a otros individuos.
Considerando las relaciones entre los sujetos, el mundo y el
lenguaje, podemos trazar conexiones en los diagramas 1 y 2.
Fig. 1 Sujeto, lenguaje y mundo
SUJETO
Uso
Conocimiento
y acción
LENGUAJE
MUNDO
Referencia y verdad
Si bien un sujeto puede conocer el mundo (por ejemplo,
aprender que en él existen puertas, libros, vegetales, etc.) y actuar en él (por ejemplo, abrir puertas, leer libros...), lo que aquí
nos interesa es la relación que un sujeto tiene con el lenguaje y,
mediante éste, con el mundo. Los sujetos utilizan un lenguaje para referirse a objetos del mundo y atribuirles propiedades, para
decir cosas verdaderas o falsas de ese mundo. Por ejemplo, el
hablante del español, al usar las oraciones “Mérida es una ciudad” y “Venus es una estrella”, se refiere en el primer caso a cierta
ciudad y, en el segundo,
Fig. 2 La relación lingüística
a cierto objeto astronóentre el hablante y el oyente
mico. Pero no sólo esto.
Al afirmar estas oracioHABLANTE
OYENTE
nes, el hablante además
logra decir algo verdaUso
Comprensión dero o algo falso. En el
primer caso dice algo
LENGUAJE
verdadero de Mérida,
mientras que en el segundo algo falso del planeta Venus. Ésta es una imagen algo simplificada de lo que los sujetos hacen con el lenguaje, pues no sólo lo usan para hacer afirmaciones, sino también para preguntar
acerca de los demás o del mundo en general, para dar órdenes,
evocar ideas y sentimientos… Sin embargo, incluso si nos concentramos en los casos de afirmaciones, la reflexión del lenguaje lleva a considerar teorías empíricas, teorías que expliquen, por
ejemplo, cómo se puede dar la comunicación exitosa entre ha-
32 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
blantes. El segundo diagrama muestra lo que sucede en la comunicación entre hablantes.
Al afirmar una oración un hablante expresa algo que, cuando la comunicación es exitosa, el oyente comprende. ¿Cómo se
logra que el oyente comprenda lo que el hablante quiere decir?
¿Qué lo lleva a comprender esas oraciones?
La primera explicación en la mente es que el hablante y el
oyente conocen un mismo lenguaje, sus reglas sintácticas y semánticas, así como los significados del vocabulario de ese lenguaje. Este conocimiento permite al hablante usar una oración
con cierto significado y, así, comunicar sus pensamientos, y al
oyente llegar a conocer el significado de la oración emitida y, en
consecuencia, lo que el hablante piensa. Pero, ¿qué hace que
dos sujetos tengan el mismo conocimiento? ¿En qué consiste tener ese conocimiento? Y nuevamente, ¿qué es lo que se conoce?
Si bien estas preguntas son imperantes, las respuestas no
son ni obvias ni fáciles de obtener. Hay quienes piensan que para obtener respuestas correctas debemos preguntarnos cómo
es que nosotros, los usuarios del lenguaje natural, adquirimos
nuestra competencia en un lenguaje como el español.
L A A D Q U I S I C I Ó N Y L A FA C U LTA D D E L L E N G U A J E
Noam Chomsky ha defendido la idea de que los procesos de adquisición de un lenguaje por los seres humanos son peculiares
en tanto que requieren la preexistencia de una facultad del
lenguaje. Según Chomsky, esta facultad mental está dada de
manera innata y contiene las diferentes estructuras y reglas
sintácticas que rigen a todos los lenguajes naturales humanos.
Cuando somos expuestos a entornos lingüísticos semejantes,
el resultado es la adquisición de un mismo lenguaje, el cual se
almacena en la facultad lingüística de cada sujeto. (Estrictamente hablando, para Chomsky no hay un lenguaje que sea
compartido por varios sujetos; lo que hay son lenguajes, cada
uno distinto para cada hablante, pero que cuando han sido ad-
El lenguaje sirve para expresar lo que pensamos
o creemos acerca del mundo y para comunicarnos
con otros individuos
quiridos en entornos lingüísticos semejantes pueden ser muy
afines. Es la coincidencia entre lenguajes lo que posibilita la comunicación exitosa.)
Postular la existencia de una facultad del lenguaje no es trivial y debe sustentarse empírica y teóricamente. Chomsky ha
recurrido a los famosos argumentos de pobreza de estímulo,
los cuales pretenden mostrar que la mera experiencia en un
entorno lingüístico no basta para la adquisición del lenguaje, y
que se requiere suponer la existencia de un conocimiento innato para permitir su adquisición. La validez y corrección de estos
argumentos dependen tanto de la investigación empírica sobre
los procesos de adquisición, como de la investigación teórica
sobre la posibilidad de que exista algo denominado facultad del
lenguaje.
Wilhelm van Orman Quine ha argumentado contra Chomsky
que no existe una facultad específica correspondiente con la adquisición del lenguaje y que éste se adquiere mediante procesos
semejantes o iguales a los procesos involucrados en la adquisición de cualquier otro tipo de conocimiento. Decidir cuál de estas dos posiciones es correcta dependerá (al menos en parte) de
la evidencia que arrojen, no sólo las explicaciones sobre la adquisición del lenguaje, sino las explicaciones psicológicas sobre
la adquisición de otros tipos de conocimiento. Nuevamente, esta
investigación es tanto teórica como empírica. Entre otros factores, esta investigación recurrirá a los patrones de adquisición de
un lenguaje en sujetos normales y anormales, a los procesos
perceptivos de oraciones, a la evidencia de sujetos con daños cerebrales, e incluso a teorías evolutivas acerca de cómo los seres
humanos desarrollaron la capacidad lingüística.
¿QUÉ SE CONOCE?
Más allá del interés sobre el tipo de estado que constituye el conocimiento de un lenguaje, está la cuestión sobre cuál es la información que se adquiere al conocer un lenguaje, para que la
comprensión y la comunicación sean posibles. De manera general y simplificada se podría decir que conocer un lenguaje
natural (sea español, francés, portugués, etc.) implica tener
conocimiento sintáctico, semántico, fonético y pragmático. Por
ejemplo, el emisor de “Juan ya dejó de fumar” y quien comprende
el mensaje deben tener un conocimiento acerca del significado
de los elementos de la oración, de las reglas composicionales
que permiten generar el significado de dicha oración, a saber, que
al momento de emitir la oración Juan ya no fuma. Este conocimiento a su vez supone que el productor y el oyente tengan un
conocimiento de las reglas sintácticas necesarias para identificar su estructura. Pero también se requiere saber si la emisión
de la oración fue en tono irónico o sarcástico, esto es, se nece-
sita saber con qué intenciones el hablante emitió esa oración.
Esto último requiere de un conocimiento pragmático del lenguaje: de cómo se puede usar para decir cosas que van más
allá del significado literal.
OT R A S T E O R Í A S Y E L A U T I S M O
Filósofos como Donald Davidson y Jürgen Habermas han dudado de que haya un conocimiento semántico distinto de un conocimiento pragmático. Davidson argumentó que lo ocurrido en
los casos de comunicación exitosa se debe a una interpretación
de los hablantes, en la que no es posible distinguir lo semántico de lo pragmático. Así, cuando yo escucho una oración, lo que
hago es interpretar al sujeto emisor tomando en cuenta sus intenciones y lo que quería comunicar. Este proceso de interpretación
supone que yo asigno al hablante deseos, creencias e intenciones,
que motivan su emisión y, con base en esto, derivo lo que el hablante dijo. Esta concepción de lo que sucede cuando se comprende una oración o cuando se da la comunicación exitosa, si
bien tiene ventajas teóricas, está seriamente en duda con la evidencia extraída de niños que padecen cierto tipo de autismo.
Estos niños pueden comprender un lenguaje perfectamente,
pero no pueden interpretar a los otros sujetos, esto es, no pueden asignar a otros sujetos creencias, deseos e intenciones. Si
esto es correcto, entonces una teoría interpretativa como la que
propone Davidson es equivocada.
Así pues, hay muchas preguntas que son esencialmente filosóficas, como las preguntas generales acerca de lo que es un
lenguaje, sobre el estado que constituye nuestro conocimiento
de un lenguaje o sobre lo que se conoce al conocer un lenguaje, pero cuyas respuestas no se pueden dar de manera a priori
sin atender a la evidencia de diferentes ciencias, especialmente de las ciencias cognitivas. No obstante esto, no se puede ignorar que continúa habiendo preguntas sobre el lenguaje cuyas
respuestas siguen siendo esencialmente filosóficas. Algunos
ejemplos son los siguientes: ¿qué es el significado?, ¿cuántos
niveles semánticos hay?, ¿cuáles son las condiciones para que
un objeto gráfico tenga un significado?, ¿existen ciertas convenciones en una comunidad o meramente el estado psicológico
del hablante que usa ese objeto sintáctico?… Y una más básica:
considerando no sólo los lenguajes naturales, sino los artificiales y formales, ¿qué es un lenguaje?
Maite Ezcurdia Olavarrieta es licenciada por la Facultad de Filosofía y Letras
de la UNAM, maestra y doctora por la Universidad de Londres. Es investigadora del Instituto de Investigaciones Filosóficas de la UNAM, y profesora en
licenciatura y posgrado, en la Facultad de Filosofía y Letras. Sus áreas de
investigación son: filosofía del lenguaje, filosofía de la mente, epistemología
y ciencia cognitiva.
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 33
SABER
ESCUCHAR,
CONDICIÓN PARA
EL DIÁLOGO
M A R I F LO R A G U I L A R R I V E R O
Escuchar no es sencillo, es en realidad un arte en
el que la mayoría de las personas no ha sido formada.
No hemos cultivado el hábito de escuchar nuestro entorno;
en general, sólo nos escuchamos a nosotros mismos.
34 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
El diálogo de escucha busca
expandir las ideas de los
interlocutores y participar
de un proceso de aprendizaje
permanente a partir del
intercambio de opiniones
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 35
SABER ESCUCHAR, CONDICIÓN PARA EL DIÁLOGO
uede ser obvio que la escucha a la que nos referimos no
es el simple oír, hablamos evidentemente de algo distinto a un fenómeno acústico, diferente incluso al hecho de
que las vibraciones de las cuerdas vocales provoquen a su vez
la vibración de los huesecillos del aparato auditivo; escuchar no
es oír ruidos; por el contrario, podríamos decir que escuchar se
opone a oír.
Habitualmente se distingue oír de escuchar por el grado de
atención que se presta en ambos casos. Oímos casi involuntariamente, escuchamos en cambio con cierta atención, como un
acto de voluntad. Pero, ¿qué tipo de atención se requiere al
escuchar para que el diálogo con los otros tenga sentido?
Ciertamente hay distintas maneras de atender a los otros;
simplificando, se pueden distinguir tres formas de diálogo o de
prestar atención; dos de ellas constituyen formas fallidas ligadas a una mala atención.
La primera puede llamarse instrumental, es aquella que se
vale del otro como un instrumento para el logro de fines personales mediante la manipulación, al prever el comportamiento
del interlocutor, contraviniendo así una formulación del imperativo kantiano según la cual “no se debe emplear jamás al otro
como medio, sino que se le debe reconocer como el fin en sí”.1
Así, el otro no es reconocido en cuanto a su valor moral, sino sólo en referencia al yo (el hablante). El diálogo instrumental es,
de hecho, un monólogo disfrazado porque en él el interlocutor
queda borrado; se le habla para imponer y no hay el menor interés en escucharlo.
En la segunda forma del diálogo fallido, el otro —el tú—,
aparentemente es reconocido como persona, pero sólo en apariencia, porque en verdad continúa la relación autorreferencial.
En este caso la mediación entre tú y yo es argumental, es decir,
tiene lugar cuando se escucha al otro haciéndolo entrar en una
relación argumentativa, y eso significa que “a toda pretensión
se le opone una contrapretensión”.2 La argumentación imprime
a la conciencia una direccionalidad hacia la obtención de un objetivo específico en el orden del conocer. Este objetivo es que se
acepte o se refute la pretensión que cada interlocutor propone
al otro; el tú se dirige a su interlocutor guiado pero restringido
por la postura del otro.
La forma del diálogo argumental comprende un conjunto
importante de mensajes con los cuales los interlocutores procuran persuadirse recíprocamente acerca de la validez de sus
afirmaciones o de sus pretensiones. En este caso, la relación
entre los participantes del diálogo está mediada por los conceptos que esgrimen para llevar a cabo la labor de convencimiento,
aportando las razones para defender sus posiciones y demostrar al interlocutor, en lo posible, que su pretensión es infundada por no sustentarse en buenos criterios.
En este caso, la relación entre hablantes está resguardada
por el capelo de la argumentación, el cual imprime al diálogo
una dirección. Aunque este aspecto del diálogo no puede ser
escamoteado para comprender el contexto sociopolítico donde
se insertan los procesos deliberativos,3 de hecho ambas formas
P
36 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
de diálogo son autorreferenciales, es decir, no incluyen al otro
más que para refutarlo o bien como espejo de sí mismo. En el
diálogo argumental, muchas veces se parte del descarte de la
opinión del otro; de hecho, ésta se ha excluido de antemano y
por eso el interés principal reside en refutarlo. En realidad se
trata de un monólogo disfrazado de diálogo. Martin Buber se ha
referido también a la experiencia del monólogo oculto bajo ropaje dialógico en el cual, aun cuando se conversa con otro, se le
deja existir sólo como un contenido de la experiencia propia. Así,
dice Buber, “el diálogo se vuelve ficción, el misterioso intercambio entre dos mundos humanos se vuelve sólo un juego, y en la
renuncia a la vida real que lo confronta, la esencia de toda realidad comienza a desintegrarse”.4
¿Cuál es entonces una experiencia dialógica no fallida? ¿En
qué consiste? Hemos visto hasta aquí que las formas fallidas de
prestar atención al otro son autorreferenciales. Pero, ¿es sólo
esto lo que se debe evitar?
Dice Roland Barthes que es imposible pensar en una sociedad libre si se acepta de entrada preservar en ella los antiguos
lugares de escucha que, en las sociedades tradicionales, son
básicamente dos que se complementan: la escucha arrogante
del superior y la escucha servil del inferior.5
Así pues, parecería que, desde esta perspectiva, la forma
que hace posible el auténtico diálogo es una escucha —o una
forma de atender— que no es ni servil ni autoritaria, es decir,
que no sea autoanulante, de tal manera que quien escucha no
acepte todo lo que se le dice.
No es difícil pensar ejemplos de este tipo de escucha y de
los atributos del diálogo resultante: del lado del receptor en el
modelo autoritario y autorrefrerencial están, primero, todas las
formas de escucha que fingen atención pero que en verdad,
mientras el emisor habla el receptor está ya pensando en lo que
dirá cuando su interlocutor se calle; o bien, como veíamos en el
diálogo argumental, están quienes escuchan pero sólo previendo cómo refutar lo que se dice. Estas modalidades en verdad no
son escuchas más que de sí mismos.
También de este lado está la escucha condenatoria, la que
atiende al otro para encontrar la falta, el error o la culpa con el
fin de reprobar moralmente, excluir o castigar; es la escucha
enjuiciadora de quien se coloca por encima del hablante; es la
escucha que desprecia y humilla.
Pero también está el otro lado, el de la escucha servil; la que
corresponde al sumiso, quien se anula a sí mismo para dejarNotas
1. H.-G Gadamer, Verdad y método, Ed. Sígueme, Salamanca, 1991, p.435.
2. Ibid., 436.
3. Cfr. Maggi Jenny, Prosélytisme, élaboration du conflit et changement
d'attitude, Universidad de Génova, Italia, 2000.
4. Maurice Friedman, “The vision of the self in dialogue”, en The American
Journal of Psychoanalysis, vol. 55, núm. .2, 1955., p.171. Cita de M. Buber, Between Man and Man, Macmillan Paperbacks, New York.
5. Barthes, R., L'obvie et l'obtus, Seuil, 1982, p.228.
6. S. Bickford, The Dissonance of Democracy, Cornell University Press,
1996, p.168.
El diálogo argumental se
construye de mensajes
dirigidos para convencer
al interlocutor
En el diálogo instrumental
se manipula al interlocutor para la obtención de
fines personales
se guiar —en forma absoluta y sin cuestionar— por cualquiera
que represente una determinada autoridad real o imaginaria.
Ésta es la escucha pasiva que no toma distancia irónica o crítica respecto de lo que oye.
De algún modo se puede decir que ésta tampoco es una forma de escucha en sentido estricto pues, según lo que hemos
dicho, escuchar es una práctica dialogal, y en realidad la escucha sumisa es también un monólogo disfrazado.
Otra forma autorreferente es la escucha indiferente, que en
nuestro país adquiere dimensiones monstruosas si pensamos
en las mujeres asesinadas en Ciudad Juárez. Ésta es otra forma de no escucha que adquiere dimensiones criminales. La
falta de atención que en tales casos se ha prestado ha hecho posible que los crímenes continúen y la impunidad también. Esta
manera de no-escuchar por parte de los gobernantes es lo que
convierte a la escucha no solamente en condición del diálogo sino también en condición de la democracia y de la justicia social.
Puede decirse entonces que la experiencia
dialógica no fallida está relacionada con la escucha incluyente. La verdadera escucha, podemos decir, es la que atiende a los otros, da plena
relevancia a sus palabras y se somete al efecto
que las palabras producen para inducir acciones. Desde esta perspectiva, podemos hablar
de un diálogo de escucha.
Lo que propone el diálogo de escucha es invertir el orden de prioridades de los diálogos
comunicativos. En lugar de poner por delante el
interés en la persuasión y el convencimiento,
el diálogo de escucha da prioridad a la atención
que se presta a lo que dice el interlocutor; en
lugar de intentar antes que otra cosa modificar
las posiciones de éste, en el diálogo de escucha se está en realidad dispuesto a escuchar
sin someterse y a ampliar los propios horizontes. El diálogo de persuasión parte del propio
discurso y busca eliminar al de enfrente; el diálogo de escucha en cambio soporta la diferencia
y también la pluralidad, y sitúa al otro discurso
en un lugar que ni es privilegiado pero tampoco es inexistente. El diálogo de escucha es tal
que no nos deja ignorar al otro pero tampoco
sobrestimarlo,6 no busca necesariamente convencer sino ampliar los horizontes de los interlocutores.
De lo que se trata en el diálogo de escucha no es sólo jugar
con argumentos que triunfen sobre otros argumentos; también
de expandir nuestras ideas, dejar alterar nuestras perspectivas
y nuestras prácticas por la influencia de los otros y, en general,
entrar en un proceso de aprendizaje permanente a partir del intercambio constante de opiniones y puntos de vista diversos, a
veces antagónicos, a veces complementarios, pero siempre enriquecedores si dejamos que los otros nos eduquen y si aprendemos también a educarnos a nosotros mismos. Podría decirse, en
efecto, que el diálogo de escucha tiene más que ver con la noción de formación que con la de conclusión o consenso, pues
tiene puesta la mirada en el aprendizaje a partir de las voces
diversas.
Mariflor Aguilar Rivero es doctora en filosofía por la UNAM, especialista y
docente en las áreas de filosofía contemporánea y filosofía de las ciencias
sociales. Entre sus publicaciones más recientes se encuentran: Diálogo y
alteridad. Trazos de la hermenéutica de Gadamer y EntreSurcos de
verdad y método (como coordinadora).
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 37
MARÍA LUISA QUAGLIA ARDUINO
REFLEXIONES
*
SOBRE LA LECTURA
La importancia que han adquirido
la enseñanza y el aprendizaje de la lengua
escrita en todos los niveles escolares se
relaciona principalmente con los poco
satisfactorios resultados obtenidos.
38 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
* En junio de 2005 se llevó a cabo, en la Universidad de Zacatecas, el III Encuentro sobre
Problemas de la Enseñanza del Español en México. Lo expuesto a continuación formó
parte de la comunicación que la autora presentó entonces.
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 39
l propósito de este texto es exponer algunas reflexiones
acerca de diversos temas inscritos en la compleja práctica de la comprensión escrita o de lectura.
E
D I V E R S I D A D D E P R O P U E S TA S
Al revisar dentro de las dependencias de la UNAM las varias propuestas con diferentes enfoques para la enseñanza de la lengua escrita, se pueden observar dos tendencias: la tradicional y
la reciente.
La primera examina aspectos gramaticales y de vocabulario, limitándose a ámbitos restringidos, como el uso y significado de ciertas palabras, frases u oraciones; su auxilio principal
es el diccionario, el cual se convierte —la mayoría de las veces— en recurso incondicional e indispensable para realizar
una buena comprensión de lectura.
Por el contrario, la segunda apunta hacia elementos relacionados con el texto. Intenta ir más allá del terreno de la oración gramatical y toma en cuenta aspectos como la tipología
textual (descripción, narración y argumentación). No obstante,
aunque en apariencia se enmarca en el ámbito amplio del texto,
en la realidad no lo hace. No se sostiene en sus planteamientos;
regresa a los caminos trillados de la fenomenología léxico-gra-
40 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
Comprensión de lectura:
el entendimiento de la
información de un texto
que ha sido estructurado
conforme a las reglas
básicas
matical o se pierde en laberintos de ideas elementales (nocionismo) y de teoría del texto. De este modo sus propuestas resultan poco claras o irreales, y quedan sólo en el plano teórico.
A veces, incluso se reducen a un catálogo de buenas intenciones, por los objetivos ideales que se deberían alcanzar.
El denominador común de estas dos tendencias es el reconocimiento de un vínculo entre la comprensión de lectura y la
redacción, dos procesos complementarios. Mientras que para
la orientación gramatical consisten en la comprensión y pro-
REFLEXIONES SOBRE LA LECTURA
ducción de frases integradas en oraciones, para la segunda, las
pas. Al respecto, me parece conveniente hacer énfasis en un factor
propuestas quedan en un confuso intento por llegar a esas meclave de las propuestas de Manuel de Vega y Ana Yolanda Castillo
tas y a su proyección en el texto. La concepción de ambos proRojas, quienes en 1995 publicaron en el número 7 de la revista Integración (Instituto de Psicología, Universidad Veracruzana) su
cesos en la primera tendencia se queda corta por considerar
artículo “Descripción de un modelo operativo para la enseñanza
sólo la fase sintáctica. La segunda corriente aborda los demás
de la producción escrita”, donde proponen
aspectos, pero en forma imprecisa e inun proceso de lectura que representa una
suficiente.
ruta de aprendizaje viable al respetar las
Ante esta situación, se ha llegado a
etapas obligatorias para el desarrollo de la
pensar en una tercera opción: el uso de
habilidad lectora en cuestión.
tecnologías actuales para subsanar las
En esta línea es pertinente exponer de
muchas carencias. Pero, esto tampoco
Habilidad lingüística:
manera somera los tipos básicos de texes tan sencillo. Hace falta un aparato teóto, a la luz de sus macro-reglas o macrorico-práctico más cercano a la realidad
aplicación de reglas
operaciones.
donde nos desarrollamos como docen(ortográficas, morfosintáctes e investigadores de la educación.
El tipo descriptivo: el autor del texto defiticas, léxicas, etc.) en los
E L C O N C E P TO D E C O M P R E N S I Ó N
ne el objeto del discurso asignándole eledistintos niveles receptivos
DE LECTURA
mentos caracterizadores, atribuciones y
de la lengua escrita
En general, se define el término comacciones positivas o negativas cuya definiprensión de lectura como la aprehensión
ción es acorde con su postura valorativa.
de la información de un texto que ha sido
Habilidad comunicativa:
estructurado conforme a reglas básicas.
El tipo narrativo: establece la ubicación
facultad de recibir informatemporal y espacial de los acontecimienPara ello se requieren dos habilidades
tos y su secuencialidad lógica y cronológifundamentales: la lingüística y la comución según las destrezas
ca en el marco específico de las acciones,
nicativa, gracias a las cuales se podrán
que cada caso de recepción
dentro del cual se identifican los protagocomprender escritos de diversos génenistas.
ros tipológicamente definidos, siempre
textual requiera
dentro de un proceso enseñanzaEl tipo textual argumentativo: plantea
En su esquema, ese camino debe ir
aprendizaje coherente y a partir de una
in crescendo, y es en esta secuencia
una tesis, expone argumentos a favor o
hipótesis teórico-didáctica. Con el fin de
desde el grado mínimo (inicial) hasta el
en contra del tema central y presenta una
esclarecer ciertos aspectos de este punmáximo (terminal), donde hay que reconclusión explícita o implícita en una u
to de vista, es importante detenerse en su
marcar algo muy importante. La última
otra perspectiva.
explicación, aunque sea en términos
etapa remite a la comprensión de textos
muy generales.
escritos según su estructura básica
Por habilidad lingüística se entiende
la aplicación de reglas (ortográficas, morfosintácticas, léxicas,
subyacente o tipo textual. Esto se da por dos razones: 1) sólo a
partir de esto se puede considerar aceptable el desarrollo de
etcétera) en los distintos niveles receptivos de la lengua escrita.
la habilidad de lectura; 2) únicamente desde esta aprehensión
Por comunicativa, la facultad de recibir información según las
destrezas que cada caso de recepción textual requiera.
puede darse el desarrollo satisfactorio de la habilidad de la esAl hablar de textos tipológicamente definidos nos referimos
critura en relación con la redacción de textos.
a descripciones, narraciones y argumentaciones como producDescribir, narrar, argumentar; tres esquemas mentales
tos textuales finitos, completos por haber aplicado las reglas esdistintos, tres formas de articulación conceptual propias de
pecíficas de cada uno de los tipos textuales antes mencionados,
nuestro cerebro. Sí, saber leer es mucho más que entender
presentes en todo género, desde el ensayo hasta la novela, el reideas y conceptos aislados. Es, y debe ser, comprender un consumen y el informe, la carta o la receta de cocina.
junto de conceptos intencionalmente organizado que permite
Si bien es notorio, no sobra subrayar que la definición de la
acrecentar el conocimiento y enriquecer la vida.
comprensión de lectura en los términos propuestos supone no
sólo su interrelación con las dos habilidades orales (comprenMaría Luisa Quaglia es maestra en lingüística hispánica por la UNAM, docsión auditiva y expresión oral), sino también una dialéctica estretora en lenguas y literatura extranjeras por la Universidad de Turín, Italia,
cha con la expresión escrita o redacción. Ésta es la razón para el
y diplomada en enseñanza del francés por la Sorbona, París; autora de diuso del término lecto-escritura.
versos textos de lingüística teórica y descriptiva, aplicada a la enseñanza
Por consiguiente, con base en este supuesto es necesario posdel español. Es investigadora del Centro de Lingüística Hispánica del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM.
tular el desarrollo del proceso de lectura en todas sus fases o eta-
LECTURA Y TIPOS
DE TEXTOS BÁSICOS
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 41
J U L I E TA H A I D A R
´
LA SEMIOTICA
DE LA CULTURA
¿Cómo estudiar los signos de los diversos lenguajes:
discursos, miradas, gestos…? ¿Cómo se construyen
los símbolos en las sociedades? ¿Cómo se pudo haber
producido y reproducido el pensamiento complejo
en las culturas étnicas ancestrales?
l macrocampo de las ciencias del lenguaje abarca los
principales problemas epistemológicos, teórico-metodológicos y analíticos de la comunicación y la expresión humanas. En él destacan el análisis del discurso (AD) y la semiótica de la
cultura (SC), áreas en la vanguardia de la producción cognitiva.
Como en el estudio de cualquier área del saber, para explicar su desarrollo y constitución también en ésta hay que detenerse en dos dimensiones importantes: 1) los movimientos
de avance del conocimiento (acumulación, ruptura y convergencia) y 2) los funcionamientos constitutivos fundamentales
(disciplinario, multidisciplinario, interdisciplinario y transdisciplinario).
Lo transdisciplinario implica un último grado de complejidad
que logra una mayor sistematicidad epistemológica desde las
décadas de 1980 y 1990, gracias al investigador francés Edgar
Morin y su pensamiento complejo; donde se destaca la crítica,
la autocrítica y una ética ineludible.
Morin no aclara la relación epistemología-episteme de Michel Foucault, para quien lo importante es lograr conocer esta
última (que abarca la producción de cualquier tipo de saber de
una determinada época). Tampoco precisa cómo se produce y
se reproduce el pensamiento complejo en las culturas étnicas
ancestrales (aunque sus planteamientos permiten cualquier
estudio desde esta perspectiva).
Sin embargo, propone una metaepistemología, resultado
de sus reflexiones en torno a la producción y reproducción del
conocimiento en todas sus dimensiones. Su obra está condensada en El método.1
En este terreno, para evitar caer en lo ecléctico (es decir,
utilizar diversas propuestas sin una articulación lógica rigurosa), debe haber una constante vigilancia epistemológica en la
construcción del objeto de estudio, las hipótesis, los modelos
operativos y las categorías, lo que no es fácil; sin embargo, Gastón Bachelard,2 incluyó en esta reflexión la idea de asumir siempre una postura de reflexión crítica sobre la propia producción,
para evitar cualquier desviación o error.
La complejidad analítica de los objetos de estudio en nuestro mundo contemporáneo se encuentra plasmada en el AD y la
SC, espacios inter y transdisciplinarios de condensación teóricometodológica que permiten la comprensión de lo cultural, lo
social, lo histórico, lo ideológico y lo político en las distintas
prácticas semiótico-discursivas. Por esta razón, resultan ser
los espacios pertinentes para la reflexión contemporánea sobre
el lenguaje y las ciencias sociales; en ellos se dan:
1. Título genérico para cinco volúmenes, publicados por la editorial Cátedra:
El conocimiento del conocimiento (1999), La naturaleza de la naturaleza
(2001), Las ideas (2001); La vida de la vida (2002) y La humanidad de la
humanidad (2003).
2. Gastón Bachelard. El nuevo espíritu científico. Universidad Nacional
Mayor de San Marcos. Perú: 1972)
>La complementariedad entre las ciencias del lenguaje y las
humanas.
>La convergencia entre las propias ciencias humanas, las
cuales se han constituido como un todo, con macro-objetos
de estudio, con carácter inter y transdisciplinario.
E
LA REFLEXIÓN INTER Y TRANSDISCIPLINARIA
42 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
La cultura es un universo de signos
que se manifiesta con varios lenguajes
y puede ser analizado como un texto
que exhibe expresiones diversas
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 43
LA SEMIÓTICA DE LA CULTURA
>Las relaciones inter y transdisciplinarias entre las ciencias
humanas y las naturales, que permiten asumir una posición de apertura en el debate sobre el conocimiento.
>El privilegio de la dimensión pragmática en las áreas de las
ciencias sociales y del lenguaje.
Este paso hacia lo pragmático, claro en los lenguajes de los
medios masivos de comunicación y de la cibernética, implica un
importante cambio en nuestro campo de investigación: en lugar
de privilegiarse los estudios sistémicos (de la lengua, la antropología estructural, la semiótica estructural, etc.), adquieren
mayor relevancia las investigaciones sobre los lenguajes en acción, en los ámbitos discursivo y semiótico, aunque con ello no
se pretenda invalidar las demás investigaciones sistémicas.
>Los códigos de etiqueta, socialmente respetados como un
deber ser.
>Los de la moda, el arte y los objetos, con un lugar cada vez
más notable.
En síntesis, el complejo funcionamiento de estos códigos
remite a las competencias comunicativo-semiótico-discursivas
de los sujetos, que se materializan en las condiciones de producción y recepción de carácter social, cultural, histórico y político.
El análisis riguroso y profundo de todo esto sólo es posible con
la articulación transdisciplinaria del AD y la SC, cuya propuesta
está dada desde hace casi 20 años. A esto dedicaremos un poco más de atención.
LA SEMIÓTICA DE LA CULTURA Y LA ESCUELA DE TARTU
A R G U M E N TO S PA R A L A V I N C U L A C I Ó N
El investigador de los procesos de la comunicación social, Jordi Berrio,3 presentó una serie de propuestas para fundamentar
la relación entre los discursos y las semiosis (sistemas y prácticas semióticas que se producen fuera de la palabra). Para la
producción del sentido son necesarios varios lenguajes, relacionados con las pautas de la conducta sociocultural, como:
>El complicado lenguaje del gesto, a veces independiente
y a veces íntimamente ligado al discurso oral (lo cual
corresponde a la dimensión cinética, del movimiento).
>Los códigos visuales, olfativos, táctiles y gustativos, cuyos
actuales planteamientos destacan el cruce continuo de estos canales sensoriales-perceptivos y retoman la sinestesia
desde un funcionamiento cognoscitivo. Por ejemplo: grito
amarillo, idea donde se cruzan lo acústico y lo visual, o rojo
ácido, color de encuentro entre lo visual y lo gustativo. Entre
sus principales defensores están Herman Parret, Holland y
Stefania Guerra Lisi y Gino Stefani.
CUADRO 1
SEMIÓTICA: BREVE RESEÑA
La ciencia de la semiótica aparece a finales del siglo XIX
en la obra de Charles Sanders Peirce, filósofo estadounidense pragmático, cuando integra el análisis de los signos a la lógica y a la filosofía. Ante ella se alza una disciplina similar: la semiología, que llega a su fundación con
Ferdinand de Saussure, lingüista de Ginebra quien la define en su libro Curso de lingüística general como la
ciencia que estudiará los signos en la vida social.
Mientras que la semiótica peirceana es muy amplia
(abarca tanto los signos más simples hasta la semiótica
de las ideas), la semiología de Saussure se dedica a estudiar las características del signo lingüístico, de la palabra.
El campo de la semiótica ha pasado por varias etapas y, actualmente, los semióticos estudian todos los
procesos de producción y reproducción del sentido, del
significado, de la significación.
La Semiótica de la cultura (SC) posibilita una integración epistemológica, teórico-metodológica y analítica para la investigación
de las prácticas semióticas-discursivas y el desarrollo de los
estudios socioculturales e históricos. Junto con la semiótica del
Peirce (cuadro 1) ocupa un lugar fundamental dentro de los estudios de los procesos semióticos (de los signos).
La SC se constituye a partir de los estudios lingüísticos y literarios que se desarrollaron en la ex Unión Soviética, lo cual
dio como resultado una convergencia teórico-metodológica
única. Iuri Lotman fue uno de sus principales teóricos, por desgracia poco traducido, y la tendencia recibe el nombre de Escuela de Tartu (cuadro 2). En español, su difusión se realizó gracias
a los investigadores Desiderio Navarro (cubano) y Manuel Cáceres (español), en publicaciones como: La semiosfera I, II y III
(Editorial Cátedra/Frónesis, Madrid, 1997). Algunas de sus características son:
>Preocupación por establecer un continuum entre las ciencias sociales, las humanas y las artísticas.
>Consideración de los sistemas semióticos como modelos
de expresión, comprensión y conocimiento.
En la década de 1980 Lotman propuso analizar la cultura como una semiosfera: universo semiótico políglota con varios lenguajes y textos, como los medios masivos de comunicación, el
cine o el teatro. Entre sus categorías dialécticas fundamentales
está la frontera semiótica: la constituye una serie de filtros bilingües que permite múltiples procesos de interpretación y traducción intercultural. En ella se concibe a la cultura como texto, lo
cual constituye una homología con el texto literario. Así, toda
producción semiótica constituye textos, sin caer en una posición
hermenéutica de interpretación del mundo como un texto.
En la SC el texto es una categoría nuclear que se deriva del
texto artístico, en particular del literario y en general de cualquier producción del arte, y cuyas características más significativas son: 1) un dispositivo de la memoria de la cultura; 2) un generador de sentido; 3) un elemento heterogéneo y políglota; 4)
un soporte, productor y reproductor de lo simbólico; 5) un cam3. Jordi Berrio, Teoría social de la persuasión. Editorial Mitre, España: 1982.
44 CIENCIA Y DESARROLLO | AGOSTO 2005
CUADRO 2
LA ESCUELA DE TARTU: ETAPAS DE SU DESARROLLO
Para llegar a ser lo que es, la Escuela de
Tartu tuvo que atravesar distintas etapas,
desde su surgimiento, en la Universidad
de Tartu, en Estonia.
La primera fue a mediados de la década de 1960, con la participación de los
dos fundadores, Iuri Lotman y Boris Uspensky, en las llamadas escuelas de
verano, donde se discutieron las analogías entre lenguas naturales y los sistemas secundarios modelizantes (mito,
arte). Entonces había gran influencia
del estructuralismo de Roman Jakobson y de Lévi-Strauss. Lotman planteó
que la cultura produce estructuras, con
lo cual privilegió el estudio sistémico
estructural.
En la siguiente década se da la segunda etapa, en la que se condensó la
reflexión acerca de la semiótica de la
cultura y se trabajaron todos los niveles.
En esta etapa destacaron V. Ivanov y V.
Toporov, entre otros.
El tercer momento puede ser ubicado en la década de 1980. Durante él se
destaca la producción de uno de los discípulos de la Escuela de Tartu, Peeter
Torop, y de los teóricos anteriores, quienes siguen publicando. Se introdujeron
nuevos planteamientos y categorías, como las de semiosfera, frontera semiótica, traducción intercultural e intersemiótica (ver texto central) y se retomaron
las anteriores para construirlas con
otros alcances (cultura, texto, cambio
cultural, entre otros).
Finalmente, la cuarta etapa se
estableció tras la muerte de Iuri
Lotman (1993), cuando el grupo se
fragmentó y algunos miembros viajaron y se instalaron en Occidente
(como Boris Uspensky, en Italia), o
po del cambio cultural, donde participa como productor y receptor del mismo.
Además, hay una relación entre asimetría cerebral y asimetría semiótica de la cultura. Para explicarla, se parte del distinto funcionamiento de nuestros dos hemisferios cerebrales, cuya asimetría permite
analizar las oposiciones binarias del desarrollo cultural. En la Escuela de Tartu, la
cultura adquiere un carácter neurotopográfico: en el hemisferio izquierdo se da la
dimensión racional, responsable de lo estructural; y en el derecho, la emocional,
responsable de lo artístico.
Lotman y la Escuela de Tartu tienen
una prolífera producción. La revista de esta tendencia, Semeiotike, da cuenta de
ello: semiótica del espejo, asimetría funcional del cerebro en relación con la creación artística, diálogo y funcionamiento de
la cultura, análisis de diversos temas (cine,
mitos, simbolismo de la cascada, etc.), semiótica de la ciudad, proceso de traducción como funcionamiento
de la cultura y otros son algunos ejemplos de esta diversidad
productiva.
En la SC de Lotman se desarrolla una reflexión dialéctica
que permite analizar el dinamismo cultural (movimientos centro-periferia, no cultura-anticultura, semiótico-extrasemiótico,
etc.). Este integrar de la dialéctica a su reflexión constituye uno
de sus mayores aportes, sobre todo ante la postura más difun-
realizaron estancias fuera de Tartu.
Tras ellos vinieron nuevas generaciones, que van reestructurando la Escuela
para darle continuidad y aplicar lo que
Lotman dejó sin desarrollar. Algunos de
sus principales exponentes ya fueron
mencionados, pero son innumerables
los que han trabajado y trabajan esta
tendencia, aún sin traducirse.
Para ampliar sobre el tema se pueden consultar las obras de Desiderio Navarro en la “Colección de la Revista Criterios” (Casa de las Américas, UNEAC, La
Habana, Cuba), así como las páginas
web de Manuel Cáceres, en donde se
encuentra la bibliografía en español y la
revista Entretextos (Virtual), ambas sobre Lotman y la tendencia de Tartu. Son:
http://www.ugr.es/~mcaceres
http://www.ugr.es/~mcaceres/lotman.htm
http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos.htm
dida hasta la década de 1970: el estructuralismo clásico.
Los estudios sobre toda la producción semiótica, en particular sobre la SC, deben ser ampliamente difundidos porque
aportan herramientas teórico-metodológicas y analíticas para
comprender los complejos procesos de la
globalización cultural, de la interculturalidad y diversidad cultural, de los conflictos
producidos por estos encuentros y desencuentros que los investigadores debemos
enfrentar con un espíritu crítico y constructivo, para el mejor desarrollo del presente y del futuro.
En el caso de una sociedad como la
mexicana, con gran diversidad cultural, esta tendencia permite abrir caminos para
una investigación integral que posibilite, no
sin dificultades, la comprensión de la diferencia, de la pluralidad. Definir lo mexicano podría alcanzar mayor profundidad al
asumir las propuestas de la SC, e integrar
las fronteras semióticas por donde pasan
los procesos de las traducciones interculturales, siempre presentes, continuas e inevitables en nuestro mundo.
Julieta Haidar es profesora investigadora de la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Su línea de investigación versa sobre análisis del discurso y semiótica de la cultura, en la cual es especialista. Es, asimismo,
autora de varios textos publicados tanto en el ámbito nacional como en el
internacional. [email protected]
AGOSTO 2005 | CIENCIA Y DESARROLLO 45
3 B 6 G > D B w C 9 : O 6 8 D H I6
6 NHJHG>K6A:H
A6B:CI:
EGD<G6B696
AVcdX^‹cYZaXZgZWgdXdbdh‹adjcVZheZX^ZYZXdbejiVYdgVW^da‹\^XVfjZgZX^WZYVidh!
adhegdXZhVnZb^iZjcVa^hiVYZhVa^YVZc[dgbVYZXdbedgiVb^Zcid!nYZaVbZciZXdbd
Zfj^kVaZciZVaXdc_jcidYZegd\gVbVhdhd[ilVgZYZZhZiVcZheZX^VadgYZcVYdg!^bejah‹V
kVg^dh^ckZhi^\VYdgZh!YjgVciZaVhY‚XVYVhhZiZciVndX]ZciV!VV[^gbVgfjZZahZg]jbVcd
ejZYZegd\gVbVgZhVXdbejiVYdgVVkdajciVY#
:
cigZ fj^ZcZh V[^gbVc fjZ Zaad ejZYZ
ad\gVghZ Xdc gZaVi^kV [VX^a^YVY Zhi{c Za
bViZb{i^Xd G^X]VgY 7VcYaZg n Za a^c"
\“^hiV ?d]c <g^cYZg! adh XgZVYdgZh YZ
jc egd\gVbV YZ ZcigZcVb^Zcid XdcdX^Yd Xdbd
Egd\gVbVX^‹c CZjgda^c\“†hi^XV fjZ hZ ^beVgiZ
V \gVc ZhXVaV bZY^VciZ Xjghdh YZ XVeVX^iVX^‹c
YZeZghdcVafjZXdcigViVcZbegZhVhn\dW^Zgcdh
edXdXVjiZadhdh#
AdhegVXi^XVciZhYZaVEgd\gVbVX^‹cCZjgd"
a^c\“†hi^XVECAV[^gbVcfjZ‚hiVejZYZVnjYVgV
aVeZghdcVVXVbW^VgVhjkdajciVYdVaVYZhj
ZbeaZVYdg!VaZchZŠVgaZVegd\gVbVghjXZgZWgd0
Vh^b^hbd! Vg\jbZciVc fjZ aV cVijgVaZoV cdh
egdedgX^dcVcjZhigdhXZgZWgdh!VjcfjZcdVh†Za
bVcjVa YZ ^chigjXX^dcZh XdggZhedcY^ZciZ! edg
adfjZaV ECAA fjZejZYZhZgXdch^YZgVYVXdbd
Za hd[ilVgZ
ZYZaXZgZWgd]jbVcdcdhd[gZXZZhZ
bVcjVa#
:hiVegdejZhiVhZWVhVhdWgZidYdZcZaeg^c"
X^e^dYZfjZaVbZciZ^cXdchX^ZciZZhi{h^ZbegZ
VaZgiV! Zh XVh^ dbc^hX^ZciZ n XdchiVciZbZciZ
^c[ajnZ Zc Za eZchVb^Zcid XdchX^ZciZ! Zc idYVh
cjZhigVh VXi^k^YVYZh# HZ VednV iVbW^‚c Zc adh
b‚idYdhegdejZhidhedgH^\bjcY;gZjYÅZchj
a^Wgd AV^ciZgegZiVX^‹cYZadhhjZŠdhhÅ!ZcZheZX^Va
)+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
Zc XdcXZeidh Xdbd XdbedgiVb^Zcid n aZc\jV_Z
bZiV[‹g^Xdh n! [^cVabZciZ! Vea^XV hjh gji^cVh
V igVk‚h YZ jc i^ed YZ ]^ecdiZgVe^V YZhVggd"
aaVYdedgB^aidc:g^X`hdc#8dck^ZcZYZhiVXVgfjZ
c^c\ccZjgdX^Zci†[^XddZheZX^Va^hiVZcZaZhijY^d
Xa†c^XdYZaXZgZWgd]jbVcd]Vh^YdbZcX^dcVYd
edg]VWZgiZc^YdVa\jcV^c[ajZcX^VZcaV ECA0YZ
]ZX]d! Zc ZhiV egd\gVbVX^‹c hZ ]VXZc V[^gbV"
X^dcZhhdWgZZaeZchVb^ZcidnaVeZgXZeX^‹cfjZ
XdcigVY^XZcadh]VaaVo\dhYZaVcZjgdX^ZcX^V#
AdhedcZciZhYZaV ECAA VhZ\jgVcedYZgad\gVg
fjZhZYZhVggdaaZcXVeVX^YVYZhXdbjc^XVi^kVhn
YZ \gVcYZh edYZgZh YZ eZghjVh^‹c Zc aVh eZg"
hdcVh#JcdYZhjhaZbVhZh/ÆH^Va\j^ZcejZYZ
]VXZgVa\d!ZcidcXZhXjVafj^ZgVejZYZVegZcYZg
V]VXZgadÇ0jcVV[^gbVX^‹cZk^YZciZbZciZ[VahV!
nV fjZ XdcigVY^XZ ad ^ckZhi^\VYd n YZiZgb^cVYd
VXZgXVYZaYZhVggdaadXZgZWgVanYZadh^cY^k^Yjdh!
ZcZheZX^VaVeVgi^gYZaV^c[VcX^V#
HZŠVaVc fjZ Za aZc\jV_Z XdgedgVa Zh YZiZg"
b^cVciZZcaVXdbjc^XVX^‹cZcigZaVheZghdcVh!
nfjZh^Va\j^ZcejZYZYZXdY^[^XVgZhZbZchV_Z
ZhiVg{ Zc edh^W^a^YVY YZ XdcdXZg adh YZhZdh
gZVaZh YZ hZgZh ]jbVcdh d W^Zc YZ XdckZcXZg
XdchX^ZciZbZciZ V XjVafj^ZgV YZ ]VXZg ad fjZ
ZhiZVa\j^ZcYZhZZ0h^cZbWVg\d!c^h^fj^ZgVaVh
eZghdcVh bjn W^Zc ZcigZcVYVh Zc ZhiV i‚Xc^XV
ejZYZcYZiZgb^cVgaVhkZgYVYZgVhbdi^kVX^dcZh
YZadhhj_ZidhXdcadhfjZ^ciZgVXiVc!dW^Zc!Zc
Za XVhd YZ jc ZbeaZVYdg! Xdc hjh XVcY^YVidhV
dXjeVgjcejZhid#
AV egd\gVbVX^‹c cZjgda^c\“†hi^XV egdedcZ
fjZ aVh eZghdcVh hZ bZ_dgZc V h† b^hbVh! Va
egde^X^VgjcXVbW^dYZeVgVY^\bV
V ZcaV[dgbVZc
fjZkZcaVhXdhVh#HjejZhiVbZciZ!ZhiV^YZVhZ
WVhVZcZaeaVciZVb^ZcidYZI]dbVh@j]c!fj^Zc
hdhi^ZcZ fjZ Va hZg gZWVhVYV edg adh ]ZX]dh
jcV iZdg†V X^Zci†[^XV! jcV cjZkV idbV hj aj\Vg0
eZgdcd]VnZk^YZcX^VXa†c^XVdcZjgdcVaYZfjZ
ZhiZ [Zc‹bZcd hdX^Va ejZYV gZegdYjX^ghZ Zc Za
XZgZWgd]jbVcd#
Fj^ZcZhhdcegVXi^XVciZhYZaV ECAAegdedcZc
jcV hZg^Z YZ i‚Xc^XVh WVhVYVh Zc aV Vjid"]^e"
cdh^h0edgZ_Zbead!ZajhdgZXjggZciZYZaZbVhd
[gVhZhfjZ^cYjoXVcaVhj\Zhi^‹c!XdcadXjVahZ
ejZYZc XVbW^Vg aVh XdcZm^dcZh cZjgdcVaZh Zc
adhXZgZWgdh!ad\gVcYdbdY^[^XVgaV[dgbVZcfjZ
hZe^ZchV!VjcfjZZhidhjXZYZh‹adYZhej‚hYZ
fjZaVeZghdcVgZVa^oVegdadc\VYdhZhijY^dh#H^c
ZbWVg\d!cd]VnZk^YZcX^VXa†c^XVYZfjZZm^hiV
aV XVeVX^YVY YZ ^c[aj^g hjhiVcX^VabZciZ Zc aVh
eZghdcVh V igVk‚h YZ hj bZciZ hjWXdchX^ZciZ!
VjcXjVcYdV[^gbVcfjZhjhZmeZgidh]VcZhij"
Y^VYd Za eZchVb^Zcid YZ aVh \gVcYZh bZciZh n
adheVigdcZhYZXdbedgiVb^ZcidYZadh^cY^k^Yjdh
Zm^idhdhn]Vcad\gVYdXdc[^\jgVghjhbdYZadhYZ
igVWV_d0bdYZadhfjZcdeVhVcYZhZgjcVhZg^Z
YZ XdchZ_dh edXd Xdc\gjZciZ d YZ hj\ZgZcX^Vh
WVhiVciZdgY^cVg^Vh#
AVbVcZgVYZeZchVgYZ:^chiZ^c!bjnYVYd
V Xdchigj^g bdYZadh n ZmeZg^bZcidh bZciVaZh
Zc idgcd Va [Zc‹bZcd fjZ igViVWV YZ ZciZcYZg!
cd ]V edY^Yd hZg ZhfjZbVi^oVYV! n gZhjaiVg†V
h^beaZbZciZ^bedh^WaZ^cYjX^gVjc^cY^k^Yjdh^c
hj ^ciZa^\ZcX^V! ^bV\^cVX^‹c n XdcdX^b^Zcidh V
ZcjcX^Vg iZdg†Vh h^b^aVgZh V aVh fjZ ‚a ZaVWdg‹#
JcZ_ZbeadYZaV[dgbVXdbd:^chiZ^cidb‹YZX^"
h^dcZhejZYZhZgk^hidbZY^VciZaVZaZXX^‹cfjZ
gZVa^o‹VaZaZ\^gedcZghZVZhijY^VgbViZb{i^XVh!
XjVcYdk^dfjZhjXdcdX^b^ZcidZcZhiV{gZVcd
ZgV hj[^X^ZciZ eVgV gZhdakZg Za egdWaZbV YZ aV
gZaVi^k^YVY\ZcZgVa^oVYV0‚hiVZhjcVaZXX^‹cfjZ
cdZhi{cY^hejZhidhVhZ\j^gfj^ZcZhYZhZVc^aj"
b^cVX^‹cdZciZcY^b^Zcid^chiVci{cZdh#
:h jcV eZcV fjZ adh XgZVYdgZh YZ aV ECA
]VnVc gZŠ^Yd ZcigZ h† n fjZ hj Xdc[gdciVX^‹c
^ckdajXgZYZbVcYVhYZkVg^dhb^aadcZhYZeZhdh0
VeVgZciZbZciZ! hjh ]VaaVo\dh cd aZh ]Vc h^Yd
i^aZheVgVaaZkVgjcVk^YVVgbdc^dhVnZm^idhV#
H;<;H;D9?7I
4CZjgd"a^c\j^hi^XEgd\gVbb^c\/GdWZgiIdYY8Vggdaa!
I]ZH`Zei^XÉh9^Xi^dcVgnn!?#L^aZnHdch!'%%(#
4G^X]VgY7VcYaZg!?d]c<g^cYZg<g^cYZg! EViiZgchd[
i]Z=necdi^XIZX]c^fjZhd[B^aidc=#:g^X`hdc!B#9!
9ZAdo^Zg6hhdX^ViZh!&.,+#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD ),
?J 6 C D A A > K > : G ; > : G GD
IZXcdad\†V
ZcegdXZhdh
^cYjhig^VaZh/
adadXVanadZmigVc_Zgd
B‚m^XdhZZcXjZcigVXVYVkZo
b{h^cbZghdZcZaXdbeaZ_d
[Zc‹bZcdYZaV\adWVa^oVX^‹c!
nZcigZhjhbai^eaZh[VXZiVh
YZhiVXVaVXdZm^hiZcX^VYZ
ZbegZhVhadXVaZh
nZmigVc_ZgVhXdc\gVcYZh
Y^[ZgZcX^VhdeZgVi^kVhXVjhVYVh
edgZaegd[jcYdYZhc^kZafjZ
Zm^hiZZcZaYZhVggdaad
ZXdc‹b^XdZ^cYjhig^VaYZaeV†h
YZdg^\ZcnZa]j‚heZY#
)-8>:C8>6N9:H6GGDAADq6<DHID'%%*
6<DHID'%%*q8>:C8>6N9:H6GGDAAD).
IZXcdad\†VZcegdXZhdh^cYjhig^VaZh/
adadXVanadZmigVc_Zgd
:
cZhiZiZmidhZegZhZciVjcV^ckZh"
i^\VX^‹c gZVa^oVYV Zc '%%) Xdc jc
\gjed YZ XdaVWdgVYdgZh! YZhYZ b^
edh^X^‹c Xdbd egd[Zhdg YZ aV jc^"
kZgh^YVYZc8]^]jV]jV!XdcaV^YZV
YZXdcdXZg!VeVgi^gYZjcVZhXVaV
dW_Zi^kV YZ bZY^X^‹c! aVh eg^cX^eVaZh XVgVXiZ"
g†hi^XVh YZ aVh iZXcdad\†Vh YZ adh egdXZhdh YZ
egdYjXX^‹c Zc ZbegZhVh adXVaZh n ZmigVc_ZgVh
YZ aV ^cYjhig^V bVcj[VXijgZgV YZ aV X^jYVY YZ
8]^]jV]jV# 6a ejWa^XVgad ZheZgd fjZ ZhiV ZmeZ"
g^ZcX^V h^gkV Va aZXidg Xdbc eVgV ^YZci^[^XVg
bZ_dg aVh Y^[ZgZcX^Vh iZXcda‹\^XVh ZcigZ VbWdh
i^edhYZZbegZhVh!VaVh^chi^ijX^dcZhYdcYZhZ
Y^hZŠVc aVh eda†i^XVh ^cYjhig^VaZh n iZXcda‹\^XVh
YZa eV†h n V adh ZbegZhVg^dh ^cYjhig^VaZh! V adh
XjVaZhVnjYVg{VXdcdXZghjgZVa^YVY#
b‚idYdh YZ dg\Vc^oVg Za igVWV_d hd[ii# EVgV Za
aZXidg ^ciZgZhVYd Zc Vbea^Vg Zhidh gZ[ZgZciZh!
Zh gZXdbZcYVWaZ Za a^Wgd IZXcdad\†V n [jijgd
]jbVcd#
6h†! eVgV XVYV jcd YZ Zhidh igZh [VXidgZh
hZ Xdchigjn‹ jc †cY^XZ gZheZXi^kd! hdWgZ jcV
WVhZ edgXZcijVa Xdc jc gVc\d YZ % V &%%# :c
VjhZcX^V YZ jcV cdgbV ^ciZgcVX^dcVa fjZ cdh
h^gk^ZgV Xdbd eVg{bZigd! adh YZ[^c^bdh YZ aV
h^\j^ZciZ[dgbV/
:A B wID9 D/ > C K :H I ><6 G 6 I G 6K w H
9 : :C 8J :H I6 H
'$ =hWZe Z[ WkjecWj_pWY_Œd Z[b fheY[ie WZc_#
d_ijhWj_le =7F7$ 8dch^YZgV aV ^ciZch^YVY Zc
Za jhd YZ aVh iZXcdad\†Vh YZ ^c[dgbVX^‹c n
Xdbjc^XVX^dcZhI>8eVgVZaYZhZbeZŠdYZaVh
VXi^k^YVYZh VYb^c^higVi^kVh/ XdggZhedcYZcX^V!
XdciVW^a^YVY! ^c[dgbZ egZhjejZhiVa! c‹b^cV!
‹gYZcZhYZXdbegV!eV\dVegdkZZYdgZh!kZciVh!
XVgiZgVYZXa^ZciZh!jhdYZ^cigVcZiZ^ciZgcZi!
ZiX# 6fj†! XZgd
d h^\c^[^XV VjhZcX^V YZ VjidbV"
EVgV YZhVggdaaVg cjZhigd egdnZXid hZ ]^od jcV
ZcXjZhiV Zc jcV bjZhigV YZ &%) ZbegZhVh
adXVaZhZaZ\^YVhVaVoVgYZjcidiVaYZ+')YdcYZ
^cXaj^bdh gZegZhZciVX^dcZh YZ adh dX]d gVbdh
^cYjhig^VaZhVa^bZcidhnWZW^YVh0eVeZanXVgi‹c0
bVYZgV n bjZWaZh0 egdYjXidh bZi{a^Xdh0 fj†"
b^Xdhnea{hi^Xdh0XjZgdnXVaoVYd0b^cZgVaZhcd
bZi{a^Xdh0niZmi^aZhnYZadhXjVigdZhigVidhgZaV"
X^dcVYdhXdcZaiVbVŠdYZXVYVZbegZhVb^Xgd/
&V&%igVWV_VYdgZh!eZfjZŠV&&V*%!bZY^VcV
*&V'*%n\gVcYZb{hYZ'*%#
:a XjZhi^dcVg^d! cjZhigd ^chigjbZcid YZ
^ckZhi^\VX^‹c! ^bea^X‹ bZY^g Za c^kZa iZXcda‹\^Xd
YZadhegdXZhdhXdcWVhZZcigZhXdbedcZciZh/
VjidbVi^oVX^‹cYZaegdXZhdVYb^c^higVi^kd!Vjid"
bVi^oVX^‹c YZa egdXZhd egdYjXi^kd n eg{Xi^XV YZ
iZXcdad\†Vhdg\Vc^oVX^dcVaZhdhdX^VaZh#AdhYdh
eg^bZgdhhZgZaVX^dcVcXdciZXcdad\†VhWVhVYVh
ZcZfj^eVb^Zcid[†h^Xd]VgY eVgVaVVjidbVi^oV"
X^‹cYZadhegdXZhdh#:aiZgXZgd!XdcadhcjZkdh
3>ckZgh^‹c
:migVc_ZgV9^gZXiV!
[VXidgegde^X^Vidg^d
eVgVZaYZhVggdaad
iZXcda‹\^XdYZadh
eV†hZhnkZ]†Xjad
Z[^XVoeVgV
aVigVch[ZgZcX^V
YZiZXcdad\†V
9K7:HE'
J;9DEBE=ß7:;BFHE9;IE=JF
J[Ydebe]‡WiZ[bfheY[ie=JF[d[cfh[iWidWY_edWb[io[njhWd`[hWii[]‘dikjWcW‹e
D79?ED7B;I
;NJH7D@;H7I
JE:7I
*% 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
('$(+
(.$-.
('$(+
(.$-.
+'$,+
+)$-)
+($')
+*$&.
-*$/+
,-$//
(-$-,
,+$.+
)&$)-
9K7:HE(
J;9DEBE=ß7I:;FHE9;IEI
J[Ydebe]‡WWZc_d_ijhWj_lW"fheZkYj_lWoeh]Wd_pWj_lW[d[cfh[iWic[Z_WdWio]hWdZ[ii[]‘dikeh_][d
;CFH;I7I
J;9DEBE=ß7
7:C?D?IJH7J?L7
=7F7
J;9DEBE=ß7
FHE:K9J?L7
=7FF
J;9DEBE=ß7
EH=7D?P7J?L7
=7FJE D79?ED7B;I
;NJH7D@;H7I
,)$*
-.$.
+,$(
,'$*
**$.
,'$,
i^oVX^‹c n VXXZhd V ^ciZ
adh egdXZhdh VYb^c^higV
YZ aV ZbegZhV ZkVajVY
8^Zc
c ^bea^XVaVVjidbVi^"
oVX^‹cYZidYVhhjh[jc"
X^dcZhVYb^c^higVi^kVh!
Vh† Xdbd Za VXXZhd V
aVh gZYZh ^cigVcZi Z
^ciZgcZi#
($ =hWZe Z[ WkjecWj_pW#
Y_Œd Z[b fheY[ie fhe#
ZkYj_le =7FF$ IdbV Zc
XjZciV aV ^ciZch^YVY YZ
I>8
8 Zc eVgi^XjaVg aV Xdb
X^‹c n aVh b{fj^cVh Vjid
eVgV Za YZhVggdaad YZ aVh VXi^k^"
YVYZha^\VYVhVaVegdYjXX^‹c!
Xdbd Za Y^hZŠd YZ egdYjXidh!
aV ZaVWdgVX^‹c YZ eaVcdh n
ZheZX^[^XVX^dcZh! Za Xdcigda
YZ^ckZciVg^dhnaVegdYjXX^‹c!
aV [VWg^XVX^‹c! Za h^hiZbV YZ
XVa^YVY!aVgZVa^oVX^‹cYZegjZWVh
Za ZbeVfjZ! ZiX# 8Zgd
d h^\c^[^XV
[VaiV YZ VjidbVi^oVX^‹c Zc Zhidh egd"
XZhdh# 8^Zc
c! aV VjidbVi^oVX^‹c YZ idYVh ZhiVh
[jcX^dcZhegdYjXi^kVh#
)$ =hWZe [d bW fh|Yj_YW Z[ j[Ydebe]‡Wi eh]Wd_#
pWY_edWb[i =7FJE$ HZ gZaVX^dcV Xdc aVh eg{X"
i^XVhdg^ZciVYVhVaVdg\Vc^oVX^‹cYZaigVWV_d!aVh
XjVaZhhZZcbVgXVcZchjbVndg†VYZcigdYZadh
egdXZhdhYZbZ_dgVXdci^cjVX†gXjadhYZXVa^YVY!
igVWV_dZcZfj^edh!didg\Vb^ZcidYZ[VXjaiVYZh!
ZcigZ\VhejcijVaZh!bVcj[VXijgVZhWZaiV!ZiX##
8Zgd
d gZhedcYZ V aV VjhZcX^V YZ iZXcdad\†V
dg\Vc^oVi^kV# 8^Zc
c!VajhdYZaVhb{hgZX^ZciZh
iZXcdad\†Vhdg\Vc^oVi^kVh#
bZciZ Xdchigj^bdh jc
\ZcZgVa fjZ Zc\adWV
dh igZh VciZg^dgZh n hZ
VbV <gVYd YZ iZXcd"
ad\†V YZa egdXZhd <IE#
deVgV
:c‚a!jhVbdhXZgd
gZ[Zg^gcdhVaVXVgZcX^V
YZ VjidbVi^oVX^‹c Zc
adh egdXZhdh VYb^c^h"
igVi^kdh n egdYjXi^kdh
YZ jcV ZbegZhV! n V aV
jhZcX^V YZ iZXcdad\†V
\Vc^oVi^kV# 8^Zc
cbVgXVad
gVg^d/ jcV ZbegZhV Xdc
jh[jcX^dcZhVYb^c^higV"
YjXi^kVh VjidbVi^oVYVh!
gVXi^XVciZ YZ aVh iZXcdad\†Vh
dg\Vc^oVi^kVhb{hgZX^ZciZh#
AD H G : H J AI6 9D H/
J C E6I G â C 8 D B E6 G 6I >KD
AdhgZhjaiVYdhVWVgXVgdcaVh{gZVh
YZ ^ciZg‚h VciZg^dgZh n kVg^VWaZh
hdX^VYVh Xdc ZaaVh! Xdbd ZhXdaV"
Y!ZbeaZdYZegd[Zh^dc^hiVhnXVeV"
X^iVX^‹c#DWijk^bdhadh^\j^ZciZ/
J[Ydebe]‡WZ[bfheY[ie=JF# IVaXdbdhZbjZhigV
ZcZaXjVYgd&!]VnjcVWgZX]VhjeZg^dgV(-ejcidh
edgXZcijVaZhZcigZaVhZbegZhVhadXVaZh',#-n
ZmigVc_ZgVh+*#-#:c\gVceVgiZ!ZhidhZYZWZV
Xdch^YZgVgaVhZbegZhVhb^XgdneZfjZŠVhXdbd
eVgiZYZaVhZbegZhVhcVX^dcVaZh#:cigZaVhZmigVc"
_ZgVh!ZhidhiVbVŠdhcdhZYVc#EdgZaad!eVgVedYZg
gZVa^oVgjcVXdbeVgVX^‹cZcigZeVgZhZcZaVc{a^h^h
h^\j^ZciZ ZmXaj^bdh Zhidh Ydh eg^bZgdh iVbVŠdh#
9Z ZhiV [dgbV adh kVadgZh YZa †cY^XZ <IEE YZ aVh
ZbegZhVhadXVaZhhjW^‹V*(naVWgZX]VhZY^hb^"
cjn‹V&'#-ejcidhedgXZcijVaZh#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *&
IZXcdad\†VZcegdXZhdh^cYjhig^VaZh/
adadXVanadZmigVc_Zgd
AV^beaZbZciVX^‹cYZ
iZXcdad\†Vhdg\Vc^oVX^dcVaZh
ZhgZXdbZcYVWaZedghjWV_d
XdhidXdbeVgVYdXdcaV
VYfj^h^X^‹cYZbVfj^cVg^V
nedghjd[ZgiVYZZ[^X^ZcX^V
nZ[^XVX^VZcadhegdXZhdh
^cYjhig^VaZh
8dcZa[^cYZ]VXZgjcVc{a^h^hb{hYZiVaaVYd
YZZhid!VXdci^cjVX^‹cbdhigVbdhadhkVadgZhYZ
adhigZhXdbedcZciZhYZa†cY^XZ#
=7F7# IVa Xdbd hZ bjZhigV Zc Za XjVYgd '! aV
Y^[ZgZcX^VZhYZb{hYZ&*ejcidhV[VkdgYZaVh
ZbegZhVhZmigVc_ZgVh!adXjVaZhXdc\gjZciZXdc
Za]ZX]dYZfjZZaYZhVggdaadYZaVhI>8ZhbVndg
Zc hjh eV†hZh YZ dg^\Zc :J6! ?Ve‹c! ;gVcX^V n#
6aZbVc^V#
=7FF# 8dbdejZYZkZghZiVbW^‚cZcZaXjVYgd'!
aVY^[ZgZcX^VZhYZh‹ad*#'ejcidhV[VkdgYZaVh
ZbegZhVh ZmigVc_ZgVh# H^c ZbWVg\d! Zh cZXZ"
hVg^dXdch^YZgVgdigd[VXidg/aVbVndgeVgiZYZ
aVhZbegZhVhZmigVc_ZgVhhdc bVfj^aVYdgVhh!hZ
XVgVXiZg^oVcedgcdhZgjc^YVYZhYZegdYjXX^‹c
YZXVe^iVa^ciZch^kd!h^cdYZbVcdYZdWgV^ciZc"
h^kV!adXjVaZmea^XVhj^ciZg‚hedg^chiVaVghZZc
eV†hZhXdcbVcdYZdWgVb{hZXdc‹b^XV#:hid
]VXZ fjZ hj \gVYd YZ VjidbVi^oVX^‹c YZ adh
egdXZhdh egdYjXi^kdh hZV Zc eg^cX^e^d gZaVi^kV"
bZciZWV_d#
7FJE$
:cZaXjVYgd'hZdWhZgkVaVY^[ZgZcX^VZc
ZhiZ †cY^XZ/ XZgXV YZ &, ejcidh V [Vkdg YZ aVh
ZbegZhVh ZmigVc_ZgVh# 6h†! YZ adh igZh Xdbed"
cZciZh YZa †cY^XZ idiVa <IE! aV bVndg Y^heVg^YVY
egdk^ZcZYZaVhiZXcdad\†Vhdg\Vc^oVi^kVh!adXjVa
hj\^ZgZZcaVhZbegZhVhZmigVc_ZgVhjcVZhigV"
iZ\^Vdg^ZciVYVVVjbZciVgZaYZhZbeZŠd\adWVa
VigVk‚hYZadhcjZkdhb‚idYdhYZigVWV_dbZc"
X^dcVYdhVciZh#
8dbd XdbeaZbZcid V idYd ZhiZ Vc{a^h^h!
bdhigVbdh V Xdci^cjVX^‹c adh kVadgZh YZ aVh
kVg^VWaZha^\VYVhYZbVcZgVZhigZX]VVaViZXcd"
ad\†VYZaegdXZhd#
;iYebWh_ZWZ$ IdbVZcXjZciVZaegdbZY^dYZVŠdh
YZ ZhijY^d YZa eZghdcVa/ -#,' Zc aVh ZbegZhVh
bZm^XVcVhZhijY^VYVh!n.#(+ZcaVhZmigVc_ZgVh#
AVWgZX]VYZ%#+)ejcidhbZcdhYZjcVŠdZh
hj[^X^ZciZeVgVbVgXVgXg^iZg^dhYZXdcigViVX^‹c#
6jcXjVcYdZhidhgZhjaiVYdhhdcb{hVaidhfjZ
ZaegdbZY^dcVX^dcVa,#,VŠdh!hdcWV_dhXdb"
eVgVYdhXdcadhkVadgZhegdbZY^dYZadh:hiVYdh
Jc^Ydh &(#+ n 8VcVY{ &'#,! cjZhigdh hdX^dh
XdbZgX^VaZh#
;cfb[eZ[fhe\[i_ed_ijWi$ 6adVciZg^dghZhjbVc
aVhX^[gVhegdbZY^dYZeZghdcVaXdcXVggZgViZg"
b^cVYVZcXVYVi^edYZZbegZhV/ZcaVhcVX^d"
cVaZh!-#,0ZcaVhZmigVc_ZgVh!&&#,#:agZhja"
iVYd Zh Xdc\gjZciZ Xdc Za c^kZa YZ ZhXdaVg^YVY
egdbZY^d n Xdc jcV gZVa^YVY ^cXjZhi^dcVWaZ/ V
bVndgc^kZaiZXcda‹\^XdZcjcVZbegZhV!bVndg
egZeVgVX^‹c!XVa^[^XVX^‹cnc^kZaZchjeZghdcVa#
9WfWY_jWY_Œd$ HZ\c adh gZhjaiVYdh YZa ZhijY^d
8dcigVhiZZcZaZh[jZgodYZVegZcY^oV_ZZcigZaVh
ZbegZhVh cVX^dcVaZh n ZmigVc_ZgVh ZhiVWaZX^YVh
Zc B‚m^Xd
d! gZVa^oVYd Xdc aV b^hbV edWaVX^‹c YZ
ZbegZhVhbZY^VcVhn\gVcYZhYZaV^cYjhig^VYZaV
X^jYVYYZ8]^]jV]jVDaa^k^Zg!?#'%%)!ZccjZhigVh
ZbegZhVhaV^ckZgh^‹cVcjVaZcXVeVX^iVX^‹cZhYZ
:medgiVX^dcZh
>ckZgh^‹cZmigVc_ZgV
Y^gZXiV
>:9
>ckZhi^\VX^‹cn
YZhVggdaadegde^d
ZciZXcdad\†VhYZ
egdXZhd
>cXgZbZcidZc
aVegdYjXi^k^YVY
^cYjhig^Va
:meVch^‹c
^cYjhig^Va
8gZX^b^Zcid
YZaE>7
*' 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
&!%-+edgigVWV_VYdg!b^ZcigVhfjZZcaVhZmigVc"
_ZgVhZhYZ'!&,+!XVh^ZaYdWaZ#
H^b^aVgWgZX]V^bea^XVZaegdbZY^dedgigVWV"
_VYdgYZ]dgVhVaVŠdYZY^XVYVhVZhiZ[VXidg/'.#-
ZcadhZheVX^dhcVX^dcVaZh0)-#+ZcadhZmigVc_Zgdh#
IdYdZhidgZ[aZ_VZa^ciZg‚hYZaVhZbegZhVhZmigVc"
_ZgVhedgVjbZciVghjXVe^iVa]jbVcdZ^ckZgi^gZc
‚a!adXjVaVccdhjXZYZZcaVhcVX^dcVaZh#
:C ED86H E6A6 7 G6 H 8dcZhiV^ckZhi^\VX^‹cejh^bdhZcgZa^ZkZaVhjeZ"
g^dg^YVYiZXcda‹\^XVYZaVhZbegZhVhZmigVc_ZgVh
bVcj[VXijgZgVhYZ8]^]jV]jVZcZaegdXZhdYZ
egdYjXX^‹c!h^ijVX^‹cedXdhdgegZcYZciZh^Xdc"
h^YZgVbdhZaVkVcXZiZXcda‹\^XdZm^hiZciZZchjh
eV†hZh#H^cZbWVg\d!cjZhigVVedgiVX^‹ceg^cX^eVa
^c[dgbVi^kVnYZhXg^ei^kVZhaVXjVci^[^XVX^‹cYZ
ZhiZVkVcXZnaV^YZci^[^XVX^‹cXaVgVYZhjgZoV\d!
XjZhi^‹cfjZVWgZjcVcjZkV{gZVYZ^ckZhi^\V"
X^dcZhVhjVagZYZYdg!YdcYZhZVVaVkZodW_Zid
ndW_Zi^kdYZZhijY^d#:cigZZhiVhdeX^dcZhZhi{c
aVh iZXcdad\†Vh dg\Vc^oVX^dcVaZhh! ^bedgiVciZh
edghjWV_dXdhidXdbeVgVYdXdcaVVYfj^h^X^‹c
YZbVfj^cVg^Vnedghjd[ZgiVYZZ[^X^ZcX^VnZ[^"
XVX^VZcadhegdXZhdh^cYjhig^VaZh#
EVgV iZgb^cVg XVWZ bZcX^dcVg fjZ cjZh"
igdh gZhjaiVYdh hdc Xd]ZgZciZh Xdc adh YZa
YdXjbZcid YZ aV 8dc[ZgZcX^V YZ aVh CVX^dcZh
Jc^YVhhdWgZ8dbZgX^dn9ZhVggdaadJC8I69!Zc
^c\a‚h >ckZhibZci VcY IZX]cdad\n Eda^X^Zh [dg
8dbeZi^i^kZcZhhh! n Xdc aV ^YZV YZ <Vgn 8d]Zc!
ZheZX^Va^hiVZcZaiZbV!fjZZchja^Wgd IZX]cdad\n
IgVch[Zgg ^YZci^[^XV V aV >ckZgh^‹c :migVc_ZgV
9^gZXiV >:9 Xdbd [VXidg egde^X^Vidg^d eVgV Za
YZhVggdaadiZXcda‹\^XdYZadheV†hZh!nXdbdkZ]†"
Xjad ^c[dgbVa! eZgd Z[^XVo! eVgV aV igVch[ZgZcX^V
YZ iZXcdad\†V YZ adh eV†hZh YZ dg^\Zc ]VX^V Za
]j‚heZY#
8?8B?E=H7<ß7H;9EC;D:7:7
48d]Zc<#!ÆIZX]cdad\nigVch[ZgÇ# HV\ZejWa^XVi^dchh#>cY^V!'%%)#
4?Vhhd?#! AVigVnZXidg^VZbegZhVg^Va!gZ[aZm^dcZhiZ‹g^XVhnbZidYda‹\^XVhVeVgi^gYZaZhijY^dYZaV^ccdkVX^‹ciZXcda‹
\^XV! 9>!;86!JC6B!B‚m^Xd!'%%(#
4D89:!BV^cHX^ZcXZVcYIZX]cdad\n>cY^XVidghh#KdajbZ'%%)$'!EVg^h#
4Daa^k^Zg?#Æ8dcigVhiZZcZaZh[jZgodYZVegZcY^oV_ZZcigZaVhZbegZhVhcVX^dcVaZhnZmigVc_ZgVhÇ! :mXZaZcX^V
6XVY‚b^XV! cjb#&! J68=!;86!B‚m^Xd!'%%)#
4DCJ!JC869!Æ>ckZhibZciVcYiZX]cdad\neda^X^Zh[dgXdbeZi^i^kZcZhhÇ IZX]cdad\n[dg9ZkZadebZciHZg^Zhh!<ZcZkV!
CZlNdg`!'%%(#
AdhYdXjbZcidhbVgXVYdhXdcjcVhiZg^hXdh‹adhdcVXXZh^WaZhZcaVhjc^kZgh^YVYZhgZheZXi^kVh!edgadfjZcdhZ
ZcXjZcigVcZcaVha^WgZg†Vh!adhYZb{hZhi{cY^hedc^WaZhZcaVh\gVcYZha^WgZg†Vhdedg>ciZgcZi#
?jVcDhXVgDaa^k^Zg;^Zggd ZhYdXidgZcVYb^c^higVX^‹cnegd[ZhdgYZaV J68=#:hijY^‹ZcZaIZXcda‹\^Xd
YZ8]^]jV]jV!ZaEdaniZX]c^fjZYZIdjadjhZnZcZa8dchZgkVid^gZCVi^dcVaYZh6gihZiBZi^Zgh#;jZY^h"
i^c\j^YdXdbdZaegd[Zh^dc^hiVYZaVŠd'%%(edgZa\dW^ZgcdYZaZhiVYdYZ8]^]jV]jV#JcVYZhjhejWa^"
XVX^dcZhb{hgZX^ZciZhZh8VeVX^iVX^‹cniZXcdad\†VYZaegdXZhdZcaV^cYjhig^VbVfj^aVYdgV#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *(
8ZcigdhYZ>ckZhi^\VX^‹c
8dcVXn
X i
3
:;I9K8H?C?;DJE:;KD7DK;L7
<7C?B?7:;87=H;I;D9>?7F7I
:A8DA:<>D9:A6;GDCI:G6CDGI:!6#8
JcZfj^edYZ^ckZhi^\VYdgZhYZ
B‚m^Xdn:hiVYdhJc^YdhejWa^X‹
gZX^ZciZbZciZZcaVgZk^hiVOddiVmV
aVYZhXg^eX^‹cYZjcVcjZkV[Vb^a^VYZWV\gZhZc
ZaZhiVYdYZ8]^VeVh!B‚m^Xd#
AdhX^Zci†[^Xdh]VccdbWgVYdVaVcjZkV
[Vb^a^VAVXVcijc^^YVZnVaVZheZX^ZAVXVcijc^V
Zc^\bVi^XV!aVXjVahZXdck^gi^‹ZcaV[Vb^a^V
cbZgd(,YZadhH^ajg^[dgbZh!XdbcbZciZ
XdcdX^YdhXdbdWV\gZhdXVi[^h]!jcdYZadh
\gjedhYZeZXZhb{hY^kZghdhnfjZhZZcXjZc"
igVcY^hig^Wj^YdhZcidYdZabjcYd#
:aYZhXjWg^b^ZcidVXijVaYZjcVcjZkV
[Vb^a^VYZkZgiZWgVYdhZhVa\dZmigVdgY^cVg^d/
ZcaV^Xi^dad\†VhZ]VcYZhXjW^ZgidYdh[Vb^a^Vh
Zcadhai^bdh+%VŠdh/Za8ZaVXVcidZc&.(-nZa
I^Wjg‹cWdX‹cZc&.-(#
Adh^ckZhi^\VYdgZhhdc/aV9gV#GdX†d
GdY^aZh"=Zgc{cYZoYZa:8DHJG!Za9g#?d]c
AjcYWZg\YZaV6XVYZb^VYZ8^ZcX^VhCVijgVaZh
YZ;^aVYZa[^VnadhYdXidgZh9ZVc=ZcYg^X`hdcn
EXj[dY_ŒdZ[[jWdebZ[b^[d[gkƒd
8:CIGD9:>CK:HI><68>âC8>:CIÞ;>869:
NJ86IÛC!6#8#
:cNjXVi{c!Za]ZcZfj‚c6\VkZ[djg"
XgdnYZhh‹ad]Vh^Ydji^a^oVYdeVgVaV
egdYjXX^‹cYZ[^WgV#AdhgZhjaiVYdhgZX^ZciZhYZa8>8N]Vc
YZbdhigVYdfjZZaXjai^kdejZYZji^a^oVghZXdcjcYdWaZegd"
e‹h^id/egdYjXX^‹cYZ[^WgVnVaXd]da!VaiZgcVi^kVk^VWaZeVgV
egZhZgkVgZaXjai^kdYZZhiVeaVciVY^hi^ci^kVYZaZhiVYd#
:a8>8NhZeaVciZ‹!Zchjh^ckZhi^\VX^dcZhhdWgZZaXjai^kd!
ZaVjbZcidYZaVegdYjXi^k^YVYedgYdhk†Vh/ZabZ_dgVb^Zcid
edgXadcVX^‹cnZajhdYZadhhjWegdYjXidheVgVYVgaZkVadg
V\gZ\VYd!nYZhiVX‹aVhe^ŠVhfjZhZYZ_VcZcZaXVbedh^c
jhdZXdc‹b^XdVa\jcd!nadhb^aadcZhYZa^igdhYZ_j\dYZaVh
]d_VhdWiZc^YdhYZaYZh[^WgVYd!fjZhZk^ZgiZcVahjZad#
:cgZaVX^‹cXdcZa_j\dYZaYZh[^WgVYdYZ]d_Vh!Za8>8N
gZidb‹hjZhijY^dXdbd[jZciZYZbViZg^Veg^bVeVgVaV
dWiZcX^‹cYZZiVcdaVWV_dXdhideVgVjhdhY^kZghdhZXda‹"
*) 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
\^Xd![VgbVX‚ji^Xd!WZW^YV!ZiX##AdhgZhjaiVYdh^cY^XVcfjZ
YZa_j\dYZaYZh[^WgVYd!YZXVYVb^a]d_VhhZdWi^ZcZc&%O
YZVaXd]daV-%°<A#:c'%%)!YZadh'*%b^aadcZhYZ]d_Vh
jhVYVheVgVaVegdYjXX^‹cYZ*!%%%idcYZ[^WgV!hZdWijk^Zgdc
,*b^aadcZhYZOYZ_j\dV&)°7g^mhj[^X^ZciZheVgVegdYjX^g
'#*b^aadcZhYZOYZVaXd]da#EgdYjX^gZcZabZY^VcdeaVodaVh
'%b^aidcYZ[^WgVfjZhZgZfj^ZgZcVXijVabZciZgZegZhZciV
jcVegdYjXX^‹cYZ]VhiV&%b^aadcZhYZOYZVaXd]da#
:a8>8NXjZciVXdcZhiZYZhVggdaadiZXcda‹\^XdVY^hedh^X^‹c
YZaVh^chiVcX^VhYZ\dW^Zgcd!YZadhegdYjXidgZheg^bVg^dhnYZ
aVhYZh[^WgVYdgVheVgVZhiVWaZXZgb‹Yjadhb^midhYZh[^WgV"
X^‹cnYZhi^aVYd#
KVg^dheV†hZhYZ6b‚g^XV8ZcigVa!7gVh^a!EZg!8dadbW^V!
6jhigVa^V!8]^cVnHjY{[g^XVjhVcaVXVŠVYZVoXVg08VcVY{!
:J6naVJ:jhVc\gVcdhZchjhegd\gVbVhcVX^dcVaZheVgVaV
dWiZcX^‹cYZZiVcdaXdbdXVgWjgVciZ#
lll#X^Xn#bm
?ja^Vc=jbe]g^ZhYZaVJc^kZgh^YVYYZ
IZmVhZc6jhi^c#
AdhZhijY^dhVcVi‹b^XdhgZVa^oVYdh
edgadh^ckZhi^\VYdgZhgZheVaYVcZaYZh"
XjWg^b^ZcidYZaV[Vb^a^VAVXVcijc^^YVZ
nYZbjZhigVcfjZZhiZeZoZhaVc^XV
ZheZX^ZYZY^X]d\gjedVcXZhigVafjZ
ejYd]VWZghjg\^Ydb^ZcigVhadhY^cd"
hVjg^dhhZZcXdcigVWVcYZVbWjaVcYd
ZccjZhigdeaVcZiV#EdgdigdaVYd!hjh
dg†\ZcZhcdhdcXaVgdh!edgadfjZZa
cdbWgZYZhjZheZX^ZZc^\bVi^XV
gZ[aZ_VZab^hiZg^dYZhjVhXZcYZcX^Vn
YZhjhgZaVX^dcZh[^ad\Zc‚i^XVh#
:acdbWgZ\Zc‚g^XdYZaVZheZX^Z
AVXVcijc^VgZ[aZ_VhjY^hig^WjX^‹cV
adaVg\dYZag†dAVXVcic!ZaXjVa[ajnZ
VigVk‚hYZaVHZakVAVXVcYdcVnZcaV
GZhZgkVYZaV7^dh[ZgVBdciZh6ojaZhn
ZhjcdYZadheg^cX^eVaZhV[ajZciZhYZa
\gVcg†dJhjbVX^ciV#
:aZ_ZbeaVgi^edZcZaXjVahZWVh‹
aVYZhXg^eX^‹cYZZhiVZheZX^ZhZ
ZcXjZcigVVaWZg\VYdZcaV8daZXX^‹cYZ
EZXZhYZ8]^VeVhfjZhZZcXjZcigVZc
HVc8g^hi‹WVaYZaVh8VhVh#:hiVXdaZX"
X^‹cgZ\^dcVa[jZ[jcYVYVZc&..+edgaV
9gV#GdX†dGdY^aZh"=Zgc{cYZoneVgVad
XjVaaV^ckZhi^\VYdgVXdci‹XdcZaVednd
[^cVcX^ZgdYZaV8db^h^‹cCVX^dcVaYZaV
7^dY^kZgh^YVY8dcVW^d#
Adh^ckZhi^\VYdgZhhZŠVaVcfjZ
ZhiZeZoZhgZaVi^kVbZciZgVgdedg
adfjZ]Vc^ckZgi^YdbjX]di^Zbed
ZcY^[†X^aZhZmeZY^X^dcZheVgVedYZg
ZcXdcigVgZ_ZbeaVgZhYZZhiZZmigVŠd
WV\gZ0VYZb{hhZŠVaVcfjZZa]{W^iVi
YZZhiVZheZX^ZhZZcXjZcigVVbZcV"
oVYdYZW^YdVadhXVbW^dhYg{hi^XdhZc
ZajhdYZahjZadZhi^bjaVYdhedgadh
egd\gVbVhYZYZhVggdaadfjZ]Vceg^"
k^aZ\^VYdYZhYZ]VXZY‚XVYVhaVZmead"
iVX^‹c[dgZhiVanaV\VcVYZg†VZmiZch^kV!
nVXijVabZciZedgZaegdnZXidYZaV
XdchigjXX^‹cYZ\gVcYZhegZhVhhdWgZ
ZaXVjXZYZag†dJhjbVX^ciV#
6gi†XjadX^Zci†[^XdZ^c[dgbVX^‹cVY^X^dcVaZc/
]iie/$$XaVYZ#VXcVihX^#dg\$XVi[^h]WdcZ$XVi[^h"
]WdcZh$AVXVcijc^^YVZ$AVXVcijc^V$Zc^\bV"
i^XV$^cYZm#]iba
lll#XdaZ[#bm
B:H'%%)q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD MM
8ZcigdhYZ>ckZhi^\VX^‹c
8dcV
8dcVXn
dcVXXni
3
>BEDGI6C8>69:A6
EGDI:88>âCA:<6A
9:A6<6K:I:FJ>A:GD
8:CIGD9:>CK:HI><68>âCN
6H>HI:C8>6:CI:8CDAD<Þ6N9>H:xD
9:A:HI69D9:?6A>H8D!6#8#
AVCdgbVD[^X^VaeVgVaV[VWg^"
XVX^‹cYZaiZfj^aVZhiVWaZXZ
fjZaVbViZg^Veg^bVedgji^a^oVgZhZa6\VkZiZfj^aVcV
LZWZgkVg#Voja!ZaXjVaYZWZhZgXjai^kVYdZcaVOdcVYZ
9Zcdb^cVX^‹cYZDg^\Zc#
6ciZaVXgZX^ZciZ\adWVa^oVX^‹cnaVedejaVg^YVYYZa
iZfj^aVZcidYdZabjcYd!Vh†XdbdVciZaV^bedgiVcX^VfjZ
VhjkZo]VVYfj^g^YdZaV\VkZiZfj^aZgd!Zh^beZg^dhVhj
egdiZXX^‹caZ\VaeVgVZaWZcZ[^X^dYZaVXVYZcVegdYjXi^kV
V\VkZ"iZfj^aVnYZaeV†hZc\ZcZgVa#
:a8dchZ_dGZ\jaVYdgYZaIZfj^aV!6#8#8IG!ZaXjVa
ZhjcVdg\Vc^oVX^‹c^ciZgegd[Zh^dcVa!XgZVYVZa&+YZ
Y^X^ZbWgZYZ&..(!nZcYdcYZeVgi^X^eVcidYdhadhVXidgZh
nV\ZciZhegdYjXi^kdha^\VYdhVaVZaVWdgVX^‹cYZiZfj^aV!
_jcidXdcZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\†V
8DC68NInZa8>6I:?!6#8#!]VYZX^Y^Ydjc^gZh[jZgodh
eVgVegdbdkZgaVhda^X^ijYYZegdiZXX^‹caZ\VaYZa6\VkZ
iZfj^aVcVLZWZgkVg#VojaVciZZaH^hiZbVCVX^dcVaYZ
>cheZXX^‹cn8Zgi^[^XVX^‹cYZHZb^aaVhHC>8H"H6<6GE6!edgad
XjVaZaeVhVYd&.YZbVndhZ[^gb‹jcXdckZc^dYZXdaVWd"
gVX^‹cZcigZZa8>6I:?nZa8IG!VXidZcZafjZZhijk^ZgdcegZ"
hZciZheZghdcVa^YVYZhYZahZXidgV\gd^cYjhig^Va!ZbegZhV"
g^dhngZegZhZciVciZhYZVbWVh^chi^ijX^dcZh#
AVhda^X^ijYYZegdiZX"
X^‹cYZWZg{gZheVaYVghZ
Xdc^c[dgbVX^‹ci‚Xc^XV
nX^Zci†[^XVfjZVbeVgZ
aV^YZci^YVYYZabViZg^Va
\Zc‚i^XdZcXjZhi^‹c!
eVgVadXjVahZYZhVggd"
aaVg{cigVWV_dhYZ^ckZh"
i^\VX^‹cZcXVbedn
aVWdgVidg^d#:hiVaVWdg
^cXaj^g{egdidXdadhYZ
YZhXg^eX^‹ciVmdc‹"
b^XV"Wdi{c^XVXdc"
kZcX^dcVa!Vh†Xdbd
bdYZgcdhegdidXdadh
YZ^ckZhi^\VX^‹cZc
W^dad\†VbdaZXjaVg#
lll#X^ViZ_#cZi#bm
*+ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
CWd[`eoYedi[hlWY_Œd
Z[bWpedWYeij[hW
l[hWYhkpWdW
E6IG>8>6BDG:CD"86H6HDA6
>CHI>IJID9::8DAD<Þ6!6#8#
AVodcVXdhiZgVZhjcV[gVc_Vbjn[g{\^a!XdckVg^dh
ZXdh^hiZbVhYZ\gVc^bedgiVcX^VeVgVZaW^ZcZhiVg
YZahZg]jbVcd#AVh^ciZgVXX^dcZhhdX^VaZh!ZXdc‹b^XVhn
[†h^Xd"W^da‹\^XVhfjZhZYVcZcaVXdhiV]VXZcfjZcZXZhV"
g^VbZciZhjXdchZgkVX^‹cnbVcZ_dhZiZc\VcfjZYVgYZ
bVcZgV^ciZ\gVanbjai^Y^hX^ea^cVg^V#8dcZhiVeZgXZeX^‹c
]ZbdhYZhVggdaaVYdZaEaVcYZBVcZ_dAVBVcX]V":aAaVcd!
ZcaVXdhiVXZcigVaYZKZgVXgjo#
:hjcVZmeZg^ZcX^VYZk^cXjaVX^‹cZcigZaVVXVYZb^V!
aVhdX^ZYVYnZa\dW^Zgcd!jcVZmeZg^ZcX^VYZh^ZiZVŠdhYZ
XdbW^cVgegdnZXidhegdYjXi^kdhhjhiZciVWaZh!WVhVYdhZc
adhgZXjghdhXdhiZgdhZXdijg^hbd!VXjVXjaijgV!k^kZgdh!
VgiZhVc†Vh!XdchZgkVX^‹cYZadhZXdh^hiZbVhk^cXjaVYdh
XdcZhiVhVXi^k^YVYZh!dg\Vc^oVX^‹cnZYjXVX^‹ceVgVjc
YZhVggdaadhjhiZciVWaZXdbjc^iVg^dnk^cXjaVX^‹cXdchZX"
idgZhVXVY‚b^Xdhn\jWZgcVbZciVaZh#KVg^dhYZadh\gjedh
Xdc[dgbVYdhdWi^ZcZcVXijVabZciZ^c\gZhdh^bedgiVciZhV
eVgi^gYZZhidhegdnZXidheVaVeZgdh!ZXd\j†Vh!eZhXVYdgZh!
digdh]VcZcXdcigVYdaVedh^W^a^YVYYZYZhVggdaadeZghdcVan
YZVbea^VghjeVgi^X^eVX^‹cZcaVXdbjc^YVY!ZheZX^VabZciZ
adh\gjedhYZbj_ZgZh#
EdgdigdaVYd!aVhcZXZh^YVYZhYZXdchZgkVX^‹cngZhiVj"
gVX^‹cYZZXdh^hiZbVhXdhiZgdh]Vc\ZcZgVYda†cZVhYZ^ckZh"
i^\VX^‹chdWgZY^c{b^XVnZhiVW^a^oVX^‹cYZYjcVh!ZhigjXijgV
nXdbedh^X^‹cYZijaVgZhnhZakVh^cjcYVWaZh!gdaYZZhidh
ZXdh^hiZbVhZcaVXVeijgVYZXVgWdcd!^beVXidhYZZheZ"
X^Zh^ckVhdgVhZcedeVaZh!hjhiZciVW^a^YVYYZaV\VcVYZg†VZc
]jbZYVaZh!eZgXZeX^‹cVbW^ZciVaYZadhedWaVYdgZhadXVaZh!
ZcigZdigVh#
IdYdZhidcdhXdadXVZcZaXVb^cdYZad\gVgfjZZa
]dbWgZ[dgbZeVgiZYZaVcVijgVaZoVnYZhjhegdXZhdh!WVhZ
YZaVhjhiZciVW^a^YVY#
lll#ZXdad\^V#ZYj#bm
I:8CD>C;DGB68>âC
3;:GC6C9D<JI>wGG:O7DA6xDH868=D
:ahd[ilVgZa^WgZnaVXdchigjXX^‹c
hdX^VaYZaXdcdX^b^Zcid
´FJw :H :A HD;IL6G: 9 : 8â9 > < D A> 7 G:4
´ F J >w C >CK : CIâ A 6 L:7 4
ÆND CD J HD HD;IL6G: A >7 G : Ç
>C I :G C :I :H HD;IL6G: A> 7 G:
3AVXgZVX^‹cYZaegdnZXid <CJ^hCdiJc^mm<CJ!a^YZgVYd
edgG^X]VgYHiVaabVc#
3AVXdchi^ijX^‹cYZaV ;gZZHd[ilVgZ;djcYVi^dc
c ;H;#
3AVejWa^XVX^‹cYZaVeg^bZgVkZgh^‹cYZaV <CJ EjWa^X
A^XZchZ
Z <EA#
3:aYZhVggdaadYZ 7H9JC>MM edgeVgiZYZaVJc^kZgh^YVYYZ
8Va^[dgc^VZc7Zg`ZaZn#
3AVa^WgZX^gXjaVX^‹cZ^ciZgXVbW^dYZahd[ilVgZ
Z VigVk‚h
YZ^ciZgcZi#&
HD;IL6G: A > 7 G: :H > C C DK68 > âC ;b=ef^[h
9Z]ZX]d!Zaeg^bZgh^hiZbVfjZgZkdajX^dc‹aV^ciZgcZiZ]^od
hj jhd VXXZh^WaZ b{h Vaa{ YZ adh cZgYh ^c[dgb{i^Xdhh [jZ Za
<DE=:G!jch^hiZbVfjZeZgb^i†VcVkZ\Vgedg^ciZgcZiZcidYd
Za bjcYd edg bZY^d YZ bZch iZmijVaZh h^c gZfjZg^g fjZ Za
jhjVg^d YZW^ZgV hVWZg/ V fj‚ b{fj^cV hZ XdcZXiVWV! Zc fj‚
hjWY^gZXidg^dYZZhVb{fj^cVZhiVWVZaVgX]^kdnXj{aZgVhj
cdbWgZ#:hiZ^c\Zc^dhdh^hiZbVcd[jZYZhVggdaaVYdedgVa\jcV
\gVc XdbeVŠ†V h^cd edg adh jc^kZgh^iVg^dh YZ aV Jc^kZgh^YVY
YZB^ccZhdiVfj^ZcZh!edgX^Zgid!adY^hZŠVgdceVgV[VX^a^iVgaV
XdchjaiVYZ^c[dgbVX^‹cYZadhh^hiZbVhYZaVgZY^ciZgcVYZaV
Jc^kZgh^YVYVidYdhadhb^ZbWgdhYZaXVbejh#
6hZhdgIaVaeVc9^\^iVa$>c[diZX
H^XdchjaiVhL^`^eZY^V(Zhi{h]VX^ZcYdjhdYZL^`^bZY^V!jc
egd\gVbVYZ hd[ilVgZ
Z a^WgZnXjndhXdciZc^YdhhdcVYb^c^higVYdh
edgjcXdaZXi^kd!eZgdhjW^YdhVaVgZYedgXjVafj^ZgjhjVg^dfjZ
iZc\VVa\cYVidd^c[dgbVX^‹ceVgVVŠVY^ghdWgZjciZbVZheZ"
X†[^Xd#BjX]dhYZadh Wad\hhVadhfjZiZXdcZXiVhXdggZcZcegd"
\gVbVhXdbd9gjeVa!BVbWddGdaaZg!iVbW^‚cYZ HA#
=VXZ Y^Zo VŠdh Za h^hiZbV deZgVi^kd A^cjm) fjZ Zh hd[i"
lVgZa^WgZ*!ZgVbjnY^[†X^aYZ^chiVaVgedgVa\j^ZcfjZcd[jZgV
jcZmeZgid#=dnY†VZm^hiZjc 89YZA^cjmÅXdbd@cdee^mÅ+!
fjZeZgb^iZXdggZgadh^chZg^chiVaVYdZcZaY^hXdYjgd!ZaXjVa
XjZciVXdckZciVcVhnb{hYZ)%Vea^XVX^dcZheVgVd[^X^cVdZa
]d\Vg!VYZb{hYZ-!%%%eVgVWV_VgZca†cZV#
AV X^ZcX^V Zh jc Zh[jZgod XdaZXi^kd! YZeZcYZ YZa VXXZhd
a^WgZVaV^c[dgbVX^‹cnZa^ciZgXVbW^dYZ^YZVh0‚hiZZhiVbW^‚c
Za^WgZ½
ZaZhe†g^ijYZahd[ilVgZ
&# 9ZXaVgVX^‹cYZ7VgXZadcVeVgVZaVkVcXZYZahd[ilVgZ a^WgZ#
'#KZg]^hidg^VXdbeaZiVZc/]iie/$$ejWa^X#lZW#XZgc#X]$EjWa^X$8dciZci$
8]VeiZgh$6Wdji8:GC$6X]^ZkZbZcih$LdgaYL^YZLZW$LLL"Zc#]iba
(#]iie/$$Zh#l^`^eZY^V#dg\$l^`^$EdgiVYV
)#]iie/$$Y^higdlViX]#Xdb$^cYZm#e]e4YViVheVc2'+
*#Edghd[ilVgZa^WgZ
ZhZZci^ZcYZVfj‚afjZ\VgVci^oVVadhjhjVg^dh
XjVigda^WZgiVYZh/eVgVZ_ZXjiVgadhegd\gVbVhh^cgZhig^XX^dcZh!eVgV
ZhijY^VgadnVYVeiVgadVaVhegde^VhcZXZh^YVYZh!YZgZY^hig^WjX^‹cn
eVgVbZ_dgVgadhegd\gVbVh!Vh†Xdbd
ejWa^XVgZhiVhbZ_dgVh]iie/$$lll#[h[#dg\$e]^adhde]n$[gZZ"hl#Zh#]iba
+#]iie/$$lll#k^XidgVadchd#Xdb$`cdee^m$
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *,
B6GI=6 E w G:O <6G 8Þ 6 N H >AK >6 G :7 D AA6G 9 D B ÞC <J : O
8DCIG6A69:;DG:HI68>âC
I:<>6
*-8>:C8>6N9:H6GGDAADq6<DHID'%%*
MM
q
6A:H
AVY^kZgh^YVY
W^da‹\^XVZhcjZhigd
gZXjghdcVijgVab{h
kVa^dhd0iVbW^‚c
eVig^bdc^d^bedgiVciZ
YZjceV†hnedgZaad
bZgZXZYdgYZa^ciZg‚h
cVX^dcVa#9ZW^YdVZaad
nVadhegdWaZbVhfjZ
aVVbZcVoVcXdchiVc"
iZbZciZ!cjbZgdhdh
^ckZhi^\VYdgZh^ciZgZ"
hVYdhZcaVXdchZgkV"
X^‹cYZaVhZheZX^Zh]Vc
egdejZhidkVg^Vh
ZhigViZ\^VheVgVaaZkVg
VXVWdZhiViVgZV#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD *.
:HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC
6
jidgZhXdbdEg^bVX`nBVhhVgYd
de^cVc fjZ aV bZ_dg ZhigViZ\^V
VaVg\deaVodZhaVegdiZXX^‹cYZ
adh ]{W^iVih Zc aV aaVbVYV Xdc"
j edg bZY^d YZ
hZgkVX^‹c ^c h^ij
aVh{gZVhegdiZ\^YVh!nVfjZh‹ad
Zc aVh Xdbjc^YVYZh cVijgVaZh Zh edh^WaZ fjZ
jcV ZheZX^Z bVciZc\V hj ^ciZgVXX^‹c ZXda‹\^XV
nXdci^cZhjhegdXZhdhZkdaji^kdh#:cZhiZiZmid
hZ d[gZXZ aV gZk^h^‹c YZa XdcXZeid YZ gZhZgkVh
ZmigVXi^kVhhYZcigdYZaXdciZmidYZaVegdWaZb{i^XV
YZaVYZ[dgZhiVX^‹cnYZaVhedh^W^a^YVYZhYZXdc"
hZgkVX^‹cYZaVhZheZX^Zh[dgZhiVaZhnZc\ZcZgVa
YZaVY^kZgh^YVYW^da‹\^XV#
G> FJ :O 6 : > B E DGI6 C8 >6 9: A 6 H : AK6
AVh hZakVh igde^XVaZh ]bZYVh hdc ZXdh^hiZbVh
XdcjcV\gVcg^fjZoVYZk^YV!nVfjZedhZZcb{h
YZaVb^iVYYZaVhZheZX^ZhkZ\ZiVaZhnVc^bVaZhZc
aVI^ZggV0eZgd!VeZhVgYZhj[VbVYZXgZX^b^Zcid
ZmjWZgVciZ! [^\jgVc ZcigZ adh ]{W^iVih b{h [g{"
\^aZh YZa bjcYd# 9dh iZgX^dh YZ ZhiVh hZakVh
Zhi{cXdc[dgbVYdhedgi^ZggVhgd_VhnVbVg^aaVh
fjZ hdc {X^YVh n edWgZh Zc cjig^ZciZh! ejZh aV
bVndgeVgiZYZaXVgWdcdnjcVedgX^‹chjhiVcX^Va
YZadhcjig^ZciZhYZaZXdh^hiZbVZhi{cgZiZc^Ydh
ZcZaiZ_^YdnaVbVYZgVbjZgiVYZZhiVkZ\ZiV"
X^‹cn!Vabdg^gaVhZheZX^ZhkZ\ZiVaZhnVc^bVaZh
YZ ZhiZ ZXdh^hiZbV! hZ a^WZgVc adh cjig^ZciZh n
hdcXVeVXZhYZhdhiZcZgaVVWjcYVcX^VYZk^YV#
AV[gV\^a^YVYYZZhidh]{W^iVihcdhdaVbZciZhZ
YZWZ V hjh hjZadh edXd egd[jcYdh n edWgZh Zc
cjig^ZciZh!h^cdfjZ!VXVjhVYZZhiVhXVgVXiZg†h"
i^XVh!hdc[{X^abZciZYZ\gVYVYdhnhZZgdh^dcVc
WV_daVhVWjcYVciZhegZX^e^iVX^dcZh#
AVh hdX^ZYVYZh ]jbVcVh ]Vc dWiZc^Yd
bjX]dh W^ZcZh YZ aVh hZakVh! Xdbd Va^bZcidh!
ZheZX^Vh! [^WgVh! bVYZgV! egdYjXidh eVgV [{g"
bVXdh n eVgV aV ^cYjhig^V# IVbW^‚c cdh ]Vc
egdedgX^dcVYdhZgk^X^dhZhZcX^VaZheVgVZaYZhV"
ggdaadYZaVX^k^a^oVX^‹cXdbdhdc aV ejg^[^XVX^‹c
YZ V^gZ n YZa V\jV! Za Vbdgi^\jVb^Zcid YZ aVh
hZfj†Vh n YZ aVh ^cjcYVX^dcZh! aV \ZcZgVX^‹c n
egZhZgkVX^‹c YZ adh hjZadh n aV gZcdkVX^‹c YZ
hj [Zgi^a^YVY! aV eda^c^oVX^‹c YZ adh Xjai^kdh n YZ
aVkZ\ZiVX^‹ccVijgVa!Vh†XdbdaVZhiVW^a^oVX^‹c
eVgX^VaYZaXa^bV!ZcigZdigdh#
EG D 7 A : B ÛI >86
AViVaV^cbdYZgVYVVaVfjZ]VcZhiVYdhj_ZiVh
aVh hZakVh Zh Xdch^YZgVYV Xdbd jc egdWaZbV
\adWVa YZW^Yd V fjZ adh gZXjghdh Zhi{c VaXVc"
oVcYdadha†b^iZheVgVhdhiZcZgiVcidjcVedWaV"
X^‹cbjcY^VaZcXdchiVciZXgZX^b^ZcidXdbdadh
h^hiZbVh ZXdc‹b^Xdh bdYZgcdh XVYV kZo b{h
YZbVcYVciZhYZgZXjghdhcVijgVaZh#
AVYZ[dgZhiVX^‹ciVbW^‚cV[ZXiVVjcVeVgiZ
^bedgiVciZYZaVedWaVX^‹cgjgVafjZYZeZcYZYZ
aVhZakVeVgVk^k^g#AVhZhi^bVX^dcZhYZaVe‚gY^YV
YZ{gZVhWdhXdhVhZcZabjcYdkVg†VcVigVk‚hYZ
:a]{W^iViYZjc
dg\Vc^hbdZhZaaj\Vg
YdcYZk^kZ!eZgdiVbW^‚c
ejZYZh^\c^[^XVgZaaj\Vg
dXjeVYdedgjcVXdbj"
c^YVYZciZgV0Za]{W^iVi
YZjcdg\Vc^hbdd
YZjc\gjedYZdg\V"
c^hbdhXdbegZcYZiVcid
jcbZY^dVbW^ZciZ
VW^‹i^Xd[†h^XdXdbd
Vdigdhdg\Vc^hbdh
+% 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
aV]^hidg^V0YZW^YdVadhegdWaZbVhYZbZY^X^‹c
n YZ[^c^X^‹c Zm^hiZc YZhVXjZgYdh Zc XjVcid V aV
bV\c^ijY YZ aV YZ[dgZhiVX^‹c HX]b^c`! &..*#
:c&.-&!ZcaVhZhi^bVX^dcZhYZaV ;6D!aVYZ[d"
gZhiVX^‹c Zc adh eV†hZh igde^XVaZh Zc Za eZg^dYd
YZ &.-%"&.-* [jZ YZ && b^aadcZh YZ ]ZXi{gZVh
VcjVaZh!eZgdZc&..%ZhVX^[gV[jZXdch^YZgVYV
edgZcX^bVYZadh&,b^aadcZhYZ]ZXi{gZVhedg
VŠd?d]chdc!&..&#
Adh eV†hZh fjZ ZcXVWZoVc aV a^hiV YZ e‚g"
Y^YVYZXdWZgijgV[dgZhiVahdc7gVh^a!>cYdcZh^V!
8dadbW^V n B‚m^Xd! XjnV iVhV YZ YZ[dgZhiVX^‹c
VcjVa hZ ]V bVciZc^Yd VaiV Z ^cXajhd Va\jcdh
VjidgZhXdbdBnZghXdch^YZgVcfjZ]VVjbZc"
iVYd ÅYZ ),%!%%% ]V Zc &.-* V ,%%!%%% ]V Zc
&..%IdaZYd!&..'#
AVYZ[dgZhiVX^‹cZcZaig‹e^XdZhjcegdXZhd
bjai^XVjhVanXdbeaZ_d!ZcZhiZXdciZmidXdck^ZcZ
hZŠVaVg fjZ aVh hZakVh igde^XVaZh ]bZYVh hdc
^cZk^iVWaZbZciZ YZhigj^YVh XjVcYd hZ ^ciZ\gVc
VadhegdXZhdhYZbdYZgc^oVX^‹cgjgVa!ZcZheZ"
X^VaedgfjZ!YVYVhhjhXVgVXiZg†hi^XVhW^da‹\^XVh!
‚hiVh gZegZhZciVc Xdc_jcidh edXd d cVYV gZc"
iVWaZh YZhYZ aV eZgheZXi^kV YZ aV ZXdcdb†V YZ
bZgXVYd#
Edg digV eVgiZ! aV ^bedgiVcX^V n \gVkZYVY
YZa [Zc‹bZcd YZa XVaZciVb^Zcid YZ aV I^ZggV
edg VXjbjaVX^‹c YZ \VhZh YZ ^ckZgcVYZgd ÅZc
eVgi^XjaVgYZaW^‹m^YdYZXVgWdcdÅZhjcVgVo‹c
hj[^X^ZciZ eVgV Zk^iVg ZhiZ egdXZhd YZhigjXi^kd!
3AVbZ_dgZhigViZ\^VeVgV
egdiZ\ZgaVY^kZgh^YVY
W^da‹\^XVZhaVXdchZgkV"
X^‹c ^ch^ij
j!bZY^VciZ
ZabZXVc^hbdYZ{gZVh
egdiZ\^YVh
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD +&
:HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC
edgfjZ Zh W^Zc XdcdX^Yd fjZ aV Za^b^cVX^‹c YZ
WdhfjZh n hZakVh a^WZgV Za XVgWdcd VabVXZcVYd
Zc aV bVYZgV! hdWgZ idYd h^ ‚hiV Zh fjZbVYV#
:hidh ZXdh^hiZbVh hdc ^bedgiVciZh hjb^YZgdh
YZXVgWdcd!ejZhhZZhi^bVfjZhjW^dbVhVXdc"
3AVhgZhZgkVh
ZmigVXi^kVhhdc
hZakVhXdcXZY^YVh
VXdbjc^YVYZh
eVgVZajhj[gjXid
YZadhgZXjghdh
[dgZhiVaZhcd
bVYZgVWaZh
+' 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
i^ZcZ&#*kZXZhaVXVci^YVYYZ8D'fjZaVXdciZ"
c^YVZcaVVib‹h[ZgV#
:aZhiVWaZX^b^ZcidYZVa\ci^edYZ{gZVegd"
iZ\^YVeVgVXdcigdaVgaVYZ[dgZhiVX^‹cneVgVdigdh
[^cZhigVZXdch^\dbjX]dhegdWaZbVhhdX^dZXd"
c‹b^XdhfjZcdhdcidbVYdhZcXjZciV0edgZhd
ZhfjZadhVYb^c^higVYdgZhYZeVgfjZhngZhZgkVh!
hdWgZidYdZcadheV†hZhhjWYZhVggdaaVYdh!Xdch^"
YZgVc fjZ adh Xdc[a^Xidh Xdc aVh Xdbjc^YVYZh
XVbeZh^cVh hdc hj eg^cX^eVa egdWaZbV# :hid
Zh a‹\^Xd! nV fjZ Y^X]Vh Xdbjc^YVYZh dWi^ZcZc
cjbZgdhdh W^ZcZh YZ hj VbW^ZciZ ^cbZY^Vid
n h^c iVaZh egdYjXidh ejZYZc hZg ^cXVeVXZh YZ
hdWgZk^k^g0 Zc XVbW^d! h^ Za eVgfjZ d gZhZgkV
egdkZZ WZcZ[^X^dh V aVh Xdbjc^YVYZh gjgVaZh
Zc i‚gb^cdh YZ ZbeaZd! dWiZcX^‹c YZ ^c\gZhdh
n VXXZhd gZ\jaVYd V adh egdYjXidh cVijgVaZh!
ZcidcXZhejZYZcVXZeiVgnVednVgZhiVhgZhZgkVh
b{h[{X^abZciZ#
G : H: G K6 H : M I G 68I >K6 H
:c&..%hjg\Z!ZcaVaZ\^haVX^‹cYZ7gVh^a!jci^ed
YZ{gZVYZXdchZgkVX^‹cnjhdgZ\jaVYdaaVbVYd
gZhZgkV ZmigVXi^kV! ^bejahVYV edg Za
>chi^ijid 7gVh^aZŠd YZa BZY^d 6bW^ZciZ
nGZXjghdhCVijgVaZhGZcdkVWaZh#:hiV
gZhZgkV hjg\Z YZW^Yd! edg jc aVYd! V
aVh cZXZh^YVYZh YZ adh gZXdaZXidgZh YZ
XVjX]dXVjX]ZgdhYZXdchZgkVg{gZVh
YZ aV hZakV VbVo‹c^XV eVgV hj ji^a^"
oVX^‹c Zc aV ZmigVXX^‹c YZa XVjX]d YZ
EVg{ =ZkZV WgVh^a^Zch^h PL^aaY# Zm 6Yg#
?jhh#RB#6g\#nYZaVhcjZXZhYZ7gVh^a
7Zgi]daaZi^VZmXZahV
V =jbW#7dcea#!
ZcigZ digdh egdYjXidh [dgZhiVaZh0 edg
Za digd! V aV cZXZh^YVY! edg eVgiZ YZ
adh X^Zci†[^Xdh! YZ Zk^iVg aV e‚gY^YV
Xdci^cjVnVXZaZgVYVYZ\gVcYZh{gZVh
[dgZhiVaZh n XdchZXjZciZbZciZ YZ aV
Y^kZgh^YVY W^da‹\^XV# :hiVh gZhZgkVh
[jZgdcYZ[^c^YVhXdbd/Æ{gZVhYZhZakV
]VW^iVYVhedgedWaVX^dcZh]jbVcVhfjZ
ZmigVZc egdYjXidh YZ aV hZakV! eVgi^Xj"
aVgbZciZ cd bVYZgVWaZh! XdcXZY^YVh
V aVg\d eaVod eVgV Za jhj[gjXid YZ adh
gZXjghdh [dgZhiVaZh! aVh XjVaZh hdc
bVcZ_VYVhYZbVcZgVXdaZXi^kVÇ#
:c7gVh^a!ZhiVh{gZVhfjZVWVgXVcjcV
hjeZg[^X^ZYZXVh^igZhb^aadcZhYZ]ZXi{"
gZVh\VgVci^oVcaVXVeVX^YVYYZaVXdbj"
c^YVYadXVaeVgVXdci^cjVgXdchj[dgbV
YZk^YV!ZckZoYZXdckZgi^gZahjZadZc
gVcX]dh \VcVYZgdh d Zc iZggZcdh eVgV
V\g^XjaijgV# HZ\c Va\jcdh ZhijY^dh!
Zhidh gZXjghdh egdedgX^dcVc ^c\gZhdh
bdcZiVg^dhhdgegZcYZciZh!edgZ_Zbead!
EZiZghnXdaVWdgVYdgZh&.-.Zhi^bVgdc
jckVadgZcZabZgXVYdYZ,%%Y‹aVgZh
edg[gjidhna{iZmegdYjX^YdhZcjcV]ZX"
i{gZVYZhZakVZcZa6bVodcVheZgjVcd#
:cB‚m^Xd!ZhiZi^edYZgZhZgkVhnV
]VW†Vc h^Yd bVcZ_VYVh# 9Zhej‚h YZ
aV GZkdajX^‹c YZ &.&%! Za egZh^YZciZ
KZcjhi^Vcd8VggVcoV!XdbdjcV[dgbV
YZXdcigdaeda†i^XdZcaVodcVbVnVYZa
ZhiVYd YZ Fj^ciVcV Gdd! aaZ\‹ V YZh"
i^cVg]VhiV.%%!%%%]VYZaVhjeZg[^X^Z
idiVa YZa ZhiVYd *%!-)( `b' eVgV aV
ZmeadiVX^‹c YZ X]^XaZ# :c ZhiZ b^hbd
ZhiVYd!ZcigZ&.'%n&.'.!ZabZgXVYd
YZaX]^XaZVaXVco‹jcVj\ZZcdgbZfjZ
cdYjg‹bjX]d#9jgVciZaV\Zhi^‹cYZa
\dWZgcVYdg EZYgd ?# 8daYlZaa hZ egd"
e^X^‹ jcV eda†i^XV [dgZhiVa Xdbjc^iVg^V
ZcZagZX^‚cXgZVYdEaVcE^adid;dgZhiVa
EE;!ZaXjVa\ZcZg‹aV^cXdgedgVX^‹cYZ
adh Z_^YViVg^dh V aV egdYjXX^‹c Y^gZXiV
YZ aV hZakV! aV YZ[^c^X^‹c YZ adh jhdh
b{h VYZXjVYdh YZa hjZad [dgZhiVa n Za
[dbZcidVaVY^kZgh^[^XVX^‹cYZaV^cYjh"
ig^V [dgZhiVa eVgV Zhi^bjaVg Za Vegd"
kZX]Vb^Zcid YZ jc bVndg cbZgd YZ
ZheZX^ZhbVYZgVWaZhncdbVYZgVWaZh#
:c &..'! aV eda†i^XV V\gVg^V XVbW^‹ n
Y^‹ Xdbd VaiZgcVi^kV eVgV VegdkZX]Vg
aVhZakVYZbVcZgVY^kZgh^[^XVYVaV[dg"
bVX^‹cYZaEaVcE^adid8]^XaZgdEE8]
XdcjcV[^adhd[†Vh^b^aVgVaVYZa EE;0Zh
YZX^g!aVdg\Vc^oVX^‹cYZadhZ_^YViVg^dh
ZcjcVXddeZgVi^kVeVgVaVZmeadiVX^‹c
Xdbjc^iVg^V YZ X]^XaZ# :a gZhjaiVYd ]V
h^Yd jcV gZk^iVa^oVX^‹c YZ aV VXi^k^YVY
X]^XaZgV<VaaZii^!&...#
3:cB‚m^Xd!eVgVVegdkZX]Vg
aVhZakVYZbVcZgVY^kZgh^[^XVYV!
hZXgZ‹jcVXddeZgVi^kVeVgV
aVZmeadiVX^‹cXdbjc^iVg^V
YZaX]^XaZ!adfjZ^bea^X‹aV
gZk^iVa^oVX^‹cYZZhiVVXi^k^YVY
B:H'%%) q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD MM
:HIG6I:<>6HGJG6A:H 8DCIG6A69:;DG:HI68>âC
+) 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
:h^bedgiVciZfjZaVhVXi^k^YVYZhZmigVXi^kVh
hZVck^\^aVYVhg^\jgdhVbZciZ!nVfjZYZWZXdch^"
YZgVghZ!cdh‹adaVhjhiZciVW^a^YVYYZaVhedWaV"
X^dcZh YZ ZheZX^Zh gZXdaZXiVYVh! h^cd iVbW^‚c
hj Z[ZXid Zc aV ZhigjXijgV n [jcX^dcVb^Zcid YZa
ZXdh^hiZbVnZcdigVhZheZX^ZhYZaVXdbjc^YVY#
Edg digd aVYd! adh ZaZbZcidh fjZ XdbedcZc jc
ZXdVbW^ZciZ n hj XdcdX^b^Zcid igVY^X^dcVa hdc
Xdch^YZgVYdh gZXjghdh ZhigVi‚\^Xdh! ZmeadiVWaZh
n eViZciVWaZh0 eVig^bdc^d kVa^dhd eVgV Za YZhV"
ggdaadYZjceV†hfjZcdYZWZhZgZcigZ\VYdVaVh
XdgedgVX^dcZh bjai^cVX^dcVaZh# :hiVh gZhZgkVh
hdcjcVWjZcVVaiZgcVi^kVeVgVXdciZcZgZcX^ZgiV
bZY^YV aV YZ[dgZhiVX^‹c! eZgd i^ZcZc hjh a^b^"
iVX^dcZh Xdbd Za iVbVŠd YZ hjeZg[^X^Z [dgZhiVa
fjZejZYZcegdiZ\ZgdZacbZgdYZ]VW^iVciZh
edWgZh!h^ci^ZggVhnXdcZhXVhVhVaiZgcVi^kVhYZ
hdWgZk^kZcX^VfjZcZXZh^iVcYZbVcZgVjg\ZciZ
jcbZY^dVXXZh^WaZYZhjWh^hiZcX^V#
:a gZX^ZciZ hjg\^b^Zcid YZ aV ZXdcdb†V ZXd"
a‹\^XV ]VWg{ YZ YZg^kVg! Zc Za igVchXjghd YZa
i^Zbed!VaVc^XVbVcZgVYZkVadgVgaVh[dgbVh
YZ VegdkZX]Vb^Zcid YZ adh ZXdh^hiZbVh igde^"
XVaZh# 6XijVabZciZ Zhi{c VeVgZX^ZcYd [dgbVh
^cX^e^ZciZhYZZhiVcjZkVa‹\^XVZXdc‹b^XVZcaV
V\g^XjaijgVdg\{c^XV!njcZ_ZbeadZhZaXVhdYZaV
XdbZgX^Va^oVX^‹c YZ X^Zgidh egdYjXidh [dgZhiVaZh
YZa 6bVodcVh fjZ hZ kVadgVc YZ bVcZgV Y^[Z"
gZciZ!nYdcYZZaXdchjb^YdgeV\VjcbdcidZmigV
fjZ \VgVci^oV Za bVciZc^b^Zcid YZ aV XdWZgijgV
[dgZhiVanYZaVhXddeZgVi^kVhegdYjXi^kVhfjZaVh
\ZcZgVc#
3AVhhZakVhigde^XVaZh]bZYVhhdc
^cZk^iVWaZbZciZYZhigj^YVhXjVcYdhZ
^ciZ\gVcVadhegdXZhdhYZbdYZgc^oV"
X^‹cgjgVaedghZgXdch^YZgVYVh!
YZhYZaVeZgheZXi^kVYZaVZXdcdb†V
YZbZgXVYd!edXddcVYVgZciVWaZh
8?8B?E=H7<ß7
3<VaaZii^!=#6#!ÆAVhZakVbVnVZcFj^ciVcVGdd&.-("&..+#IgZXZVŠdhYZXdchZgkVX^‹cnYZhVggdaadXdbjcVaÇ!Zc/G#7#
Eg^bVX`!9#7#7gVn!=#6#<VaaZii^>#EdcX^VcdZYh#! AVhZakVbVnV#8dchZgkVX^‹cnYZhVggdaad
d!H^\adMM>:Y^idgZh!
B‚m^Xd!&...#ee#*(",(#
3?d]chdc!7#!ÆGZhedcY^c\idIgde^XVa9Z[dgZhiVi^dc#6c:gjei^dcd[8g^hZh#6c6ggVnd[Hdaji^dch#6cDhWdgc8ZciZg
GZhZVgX]EVeZgÇ# LdgaYL^aYa^[Z;jcYI]Z8dchZgkVi^dc;djcYVi^dc
cLL;"J#H#6#LdgaYL^YZ;jcY[dgCVijgZ
LL;"J#@!&..&#
3EZiZgh!8#B#!6#=#<ZcignG#D#BZcYZahd]c!ÆKVajVi^dcd[VcVbVodc^VcgV^c[dgZhiÇ! CVijgZ
Z!((.!&.-.!+**"+*+#
3Eg^bVX`!G#;#BVhhVgYd!Æ:higViZ\^VhYZXdchZgkVX^‹cZmh^ijÇ#:c/G#Eg^bVX`!G#Gdoo^!E#;Z^ch^c\Zg!G#9^god;#
BVhhVgYd!;jcYVbZcidhYZXdchZgkVX^‹cW^da‹\^XV#EZgheZXi^kVhaVi^cdVbZg^XVcVh!;dcYdYZ8jaijgV:Xdc‹b^XV#
B‚m^Xd!'%%&!ee#)'&"))+#
3IdaZYd!K#B#!&..'#Æ8VbW^dXa^b{i^XdnYZ[dgZhiVX^‹cigde^XVa/Xg^iZg^dheVgVZaVc{a^h^hYZjcegdXZhdXdbeaZ_dÇ#
8^ZcX^Vhh )(CbZgdZheZX^Va!&..'!&'."&()#
H^ak^VGZWdaaVg9db†c\jZo ZhgZhedchVWaZYZaegdnZXid:kVajVX^‹cYZadhgZXjghdhcVijgVaZhYZigZhbjc^X^e^dhoVed"
iZXdhnVjidgVYZaVgi†XjadÆ:higViZ\^VhYZgZXjeZgVX^‹cZcYdhZ_^YdhYZFj^ciVcVGddÇ!ejWa^XVYdZcaV GZk^hiVYZ
BVYZgVn7dhfjZh#
BVgi]VE‚gZo<VgX†V Zhegd[Zhdg"^ckZhi^\VYdgi^ijaVg7!i^ZbedXdbeaZidZcZa9ZeVgiVbZcid
YZ7^dad\†VYZaVJc^kZgh^YVY6ji‹cdbVBZigdeda^iVcV!Jc^YVY>oiVeVaVeV!nhjejWa^XVX^‹cb{h
gZX^ZciZZhÆ6cVidb†VnjhdhYZaVh]d_VhbVYjgVhYZigZhZheZX^ZhYZHVWVa6YVch#Zm<jZgh#
6gZXVXZVZYZaVEZc†chjaVYZNjXVi{cÇ!ejWa^XVYVZcaV GZk^hiVYZ7^dad\†VIgde^XVa#
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD +*
7>IÛ8DG6
3 : H I : A 6 B 6 G I Þ C : O C 6K6 G G D
N ? D H w ?6N B : AJ C 6
?D7E;0E9>EFHEO;9JEI
F7H7B7I;9H;J7Hß7:;C7H?D7
8dc aV egZhZcX^V YZa a^XZcX^VYd K^XZciZ ;dm FjZhVYV! egZh^"
YZciZ YZ aV gZeWa^XV! n YZa ^c\Zc^Zgd ?V^bZ EVgVYV Ûk^aV! Za
Y^gZXidg\ZcZgVaYZa>chi^ijidCVX^dcVaYZ6higd[†h^XV!âei^XVn
:aZXig‹c^XV >C6D:! YdXidg ?dh‚ H# <j^X]VgY GdbZgd! ZcigZ\‹
dX]degdnZXidhiZgb^cVYdhYZ^ccdkVX^‹ciZXcda‹\^XVeVgVaV
bdYZgc^oVX^‹cYZZfj^edhYZaVHZXgZiVg†VYZBVg^cVVaVab^"
gVciZ BVgXd 6cidc^d E^Zggdi <dco{aZo! hZXgZiVg^d YZ YZ ZhiV
^chi^ijX^‹c#
8dbd eVgiZ YZa ;dcYd HZXidg^Va HZbVg"8DC68NI! Za >C6D:!
jcd YZ adh ', 8Zcigdh EWa^Xdh YZ >ckZhi^\VX^‹c YZa 8DC68NI!
YZhVggdaa‹ Zhidh egdnZXidh! adh XjVaZh h^\jZc igZh a†cZVh YZ
^ckZhi^\VX^‹c eVgV Za YZhVggdaad iVcid YZ cjZkdh
bViZg^VaZh Xdbd YZ h^hiZb
cVkVaZh eVgV Xdc[a^Xidh YZ W
h^YVY n aV gZhdajX^‹c YZ egd
YZ ^c\Zc^Zg†V n deZgVi^k^YVY
kZgi^YdhZcZabVgXdYZaVhZ\
g^YVY n WVhVYdh Zc aV X^ZcX^V
n aV iZXcdad\†V! hZ ^chiVaVg{c
ZcaVhcVkZhYZaV6gbVYVn
Xdcig^Wj^g{cVhjZ[ZXi^k^YVY
Zc aVh deZgVX^dcZh! Xdc"
[dgbVcYd jcV Va^VcoV iZX"
cda‹\^XV eVgV aV hZ\jg^YVY
cVX^dcVa#
Adh egdnZXidh hdc Ydh
h^hiZbVh deid"ZaZXig‹c^Xdh
YZ Xdcigda YZ i^gd <Vg[^d &#*
n <Vg[^d '#% eVgV YZiZXX^‹c n
hZ\j^b^Zcid YZ WaVcXdh b
i^eaZh0 jc h^hiZbV YZ k^\^aVc
V‚gZV fjZ XdchiV YZ jcV X{
XdchZchdgZhZcZaZheZXigdk^
^c[gVggd_d0 jc gVYVg YZ hjeZg
Xdch^hiZZcZaYZhVggdaadYZjc
XZhVb^ZcidY^\^iVaYZhZŠVaZhfjZeZgb^i^g{ZaXdcigda
b{hZmVXidZcaVYZiZXX^‹cYZZbWVgXVX^dcZhhdheZX]dhVh0jc
ZhiVW^a^oVYdgWVa†hi^Xd!XdcZaXjVahZdWi^ZcZjcVbVndgegZX^"
h^‹cZcadhY^heVgdhZ_ZXjiVYdhYZhYZadhWjfjZh#
DigdhegdnZXidhhdc/jcVXdchdaV\Zc‚g^XV!fjZXdchiVYZ
jch^hiZbVfjZ^ciZ\gVZabdc^idgZdYZWjfjZhhdheZX]dhdh
nZaXdcigdaYZcVkZ\VX^‹cYZadhb^hbdh!eVgV]VXZgedh^WaZ
++ 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
jcV gZhejZhiV i{Xi^XV b{h Z[^XVo0 iVbW^‚c jcV XdchdaV eVgV
ZaXdcigdaYZXVaYZgVh!aVXjVaeZgb^i^g{jcZ[ZXi^kdXdcigdaYZa
XdbWjhi^WaZ!VigVk‚hYZabdc^idgZdY^\^iVaYZaVhaZXijgVhYZaVh
XVaYZgVhYZaVh[gV\ViVhXaVhZ6aaZcYZYZaV6gbVYV0YZ^\jVa
[dgbV!jcVgZYYZ^bV\Zcdad\†VfjZ]Vg{edh^WaZaVVYfj^h^"
X^‹c! VabVXZcVb^Zcid n k^hjVa^oVX^‹c YZ ^b{\ZcZh gVY^da‹"
\^XVh!Vh†XdbdigVchb^h^‹cYZ^c[dgbVX^‹c^cbZY^ViVYZaVh
b^hbVh!nVh†dWiZcZgY^V\c‹hi^Xdhb{hZmVXidhZcadhZhij"
Y^dhgZVa^oVYdhVadheVX^ZciZh#
:caVVXijVa^YVY!Za>C6D::Zhi{YZhVggdaaVcYdeVgVaV6gbVYV
jc h^hiZbV YZ k^h^‹c cdXijgcV! jc h^hiZbV YZ Xdcigda YZ i^gd
eVgVVbZigVaaVYdgVXVa^WgZ*%XZci‚h^bVhYZeja"
YZk^\^aVcX^ViZggZhigZeVgV
gZXdcdX^b^Zcid!jcVb^gV
Xdc ^ajb^cVX^‹c a{hZg YZ
aXVcXZ!jcb^h^acVkVanjcV
VgV^c[gVggd_V#
8dbdeVgiZYZadhZkZcidh
Za egd\gVbV! hZ [^gbVgdc
XVgiVh YZ ^ciZcX^‹c Xdc Za
>C6D: eVgV ^ciZ\gVg igZh
h^hiZbVhYZXdcigdaY^\^iVa
Y^hig^Wj^Yd eVgV Xdcigda
YZ aVh XVaYZgVh YZ aVh
[gV\ViVh 6GB 6aaZcYZ
;"'&&! 6GB K^Xidg^V ;"
'&( n 6GB B^cV ;"'&)!
n aV gZXjeZgVX^‹c YZ aV
meVigjaaV DXZ{c^XV 6GB
{gZo ED"&)'! ji^a^oVcYd
gdnZXidh XdcXaj^Ydh n Zc
daad!egdYjXidhYZaVVa^VcoV
VHZbVg">C6D:#
Vg†V YZ BVg^cV dWiZcYg{!
X^dh! jc ^bedgiVciZ V]dggd
YZ Y^k^hVh Va gZYjX^g Za Xdhid YZ adh Zfj^edh! Y^hb^"
cj^g aV YZeZcYZcX^V YZa ZmigVc_Zgd! bdYZgc^oVg adh h^hiZbVh
i{Xi^Xdh YZ aVh jc^YVYZh deZgVi^kVh n VednVg V aV Xdbjc^YVY
X^Zci†[^XVcVX^dcVaXdcZaVegdkZX]Vb^ZcidYZhjhXVeVX^YVYZh!
VYZb{hYZXdVYnjkVgVaVXgZVX^‹cZ^ccdkVX^‹cYZiZXcdad\†V
YZejciVfjZeZgb^i^g{VaVBVg^cVZhiVgVaVkVc\jVgY^VXdbd
jcV[jZgoVVgbVYVYZgZhejZhiVZ[ZXi^kV#
8ddeZgVX^‹cB‚m^Xd";gVcX^V
:c Za bVgXd YZ jcV k^h^iV YZ igVWV_d
edg;gVcX^V!Za^c\Zc^Zgd?V^bZEVgVYV
Ûk^aV [^gb‹ ^bedgiVciZh YdXjbZcidh
Zc aV X^jYVY YZ EVg†h/ jc VXjZgYd YZ
XddeZgVX^‹c X^Zci†[^XV Xdc Za >chi^ijid
CVX^dcVaYZaVHVajYnaV>ckZhi^\VX^‹c
B‚Y^XV >CH:GB n jcV XVgiV YZ ^ciZc"
X^‹cXdcZaB^c^hiZg^dYZaV:YjXVX^‹c
CVX^dcVa! aV :chZŠVcoV HjeZg^dg n aV
>ckZhi^\VX^‹cYZ;gVcX^V#
:aegde‹h^idYZaVXVgiVZh[VkdgZXZg
aV XddeZgVX^‹c Zc {gZVh eg^dg^iVg^Vh
eVgV B‚m^Xd n ;gVcX^V! Xdbd eVgiZ
YZ jcV k^h^‹c ZhigVi‚\^XV YZ XdaVWd"
gVX^‹c fjZ WZcZ[^X^Vg{ V aVh Xdbj"
c^YVYZh X^Zci†[^XV n iZXcda‹\^XV YZ
VbWdh eV†hZh# :hiZ VXjZgYd eZgb^"
i^g{ ZbegZcYZg cjZkdh egd\gVbVh Zc
{gZVh YZ ^ciZg‚h V igVk‚h YZa Vednd V
WZXVg^dhZ^ciZgXVbW^dhYZegd[ZhdgZh
Z^ckZhi^\VYdgZh!VYZb{hYZXdci^cjVg
YZhVggdaaVcYd egdnZXidh Xdc_jcidh YZ
^ckZhi^\VX^‹c!XgZVggZYZhYZ^ckZhi^\V"
X^‹cnaVWdgVidg^dhb^midh#
:aXdcXZeidYZaVWdgVidg^dhb^midh
nV hZ ZcXjZcigV deZgVcYd Xdc gZhja"
iVYdh hVi^h[VXidg^dh# Jc Z_Zbead Zh
Za AVWdgVidg^d ;gVcXd BZm^XVcd YZ
8dcigda 6jidb{i^Xd 6ea^XVYd! Za XjVa
Xdch^hiZZcjcVgZYW^cVX^dcVaYZ^ch"
i^ijX^dcZh fjZ XdaVWdgVc Zc idgcd V
aVhdajX^‹cYZegdWaZbVhZhigVi‚\^Xdh
Zc XjZhi^dcZh eg^dg^iVg^dh! Xdbd adh
h^hiZbVh bZX{c^Xdh n YZ igVchedgiZ!
gZYZh n b{fj^cVh Za‚Xig^XVh! iZbVh
hdWgZZaV\jVnaVV\g^XjaijgV#
AV[^cVa^YVYYZaVXjZgYdYZXddeZ"
gVX^‹c Xdc Za >CH:GB Zh Xdcig^Wj^g Va
W^ZcZhiVg YZ aV edWaVX^‹c n Va bZ_d"
gVb^Zcid YZ adh hZgk^X^dh YZ hVajY!
bZY^VciZ Za ^ciZgXVbW^d YZ ^c[dgbV"
X^‹c X^Zci†[^XV YZ ejciV n aV igVch[Z"
gZcX^V YZ cjZkdh XdcdX^b^Zcidh ]VX^V
adhVXidgZhZXdc‹b^XdhnhdX^VaZh!fjZ
adigVch[dgbVg{cZcegdYjXidhdhZgk^"
X^dhi^aZheVgVaVhVajYeWa^XV#
:c ZhiZ VXjZgYd YZ XdaVWdgVX^‹c
eVgi^X^eVcadh>chi^ijidhCVX^dcVaZhYZ
HVajYYZaVHZXgZiVg†VYZHVajY!adfjZ
eZgb^i^g{ fjZ hZ WZcZ[^X^Z aV Xdbj"
c^YVY YZ ^ckZhi^\VYdgZh cVX^dcVaZh
ZcZhiV{gZVnYVg{jcbVndg^bejahd
Va egd\gVbV# AV XddeZgVX^‹c ZcigZ Za
8DC68NI nZa >CH:GB i^ZcZXdbdVciZXZ"
YZciZjcVXjZgYdhjhXg^idZc&..&!fjZ
VXVWVYZhZghjhi^ij^Yd#
6<DHID '%%* q8>:C8>6N9:H6GGDAAD%%
7>IÛ8DG6
;^gbVYZVXjZgYdh
Xdc^chi^ijX^dcZh
YZaGZ^cdJc^Yd
JcVYZaZ\VX^‹cYZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\†V
8DC68NI! ZcXVWZoVYV edg hj Y^gZXidg \ZcZgVa! Za ^c\Zc^Zgd
?V^bZEVgVYVÛk^aV!gZVa^o‹jcVk^h^iVYZigVWV_dVaGZ^cdJc^Yd
XdcZadW_Zi^kdYZegdbdkZgnZhigZX]Vgadhk†cXjadhYZXddeZ"
gVX^‹cX^Zci†[^XV!iZXcda‹\^XVnVXVY‚b^XVXdcY^kZghVhjc^kZg"
h^YVYZhZ^chi^ijX^dcZhYZa\dW^ZgcdYZVfjZaeV†h#
:a 8DC68NI h^\c‹ Y^kZghdh YdXjbZcidh Xdc ^bedgiVciZh
jc^kZgh^YVYZh Xdbd/ HjhhZm Jc^kZgh^in! Jc^kZgh^in 8daaZ\Z
AdcYdc!8VbWg^Y\ZJc^kZgh^in!H]Z[[^ZaYJc^kZgh^innZa8Zcigd
YZ:hijY^dheVgVB‚m^XdYZaVJc^kZgh^YVYYZDm[dgY!eVgVZhiV"
WaZXZgXdbegdb^hdhfjZZcZa[jijgd^cXgZbZciZcZacbZgd
YZZhijY^VciZhbZm^XVcdhZcegd\gVbVhYZYdXidgVYdZcZhZ
eV†h!Vh†XdbdegdnZXidhYZ^ckZhi^\VX^‹cZc{gZVhYZ^ciZg‚h
bjijd#
:hiV9ZaZ\VX^‹ciVbW^‚chjhXg^W^‹jcVXjZgYdYZXdaVWd"
gVX^‹c Xdc Za Jc^kZgh^in 8daaZ\Z AdcYdc J8A! XjnV bZiV Zh
VjbZciVg iVcid Za cbZgd YZ ZhijY^VciZh bZm^XVcdh Zc adh
egd\gVbVhYZYdXidgVYdYZZhV^chi^ijX^‹c!XdbdaVhdedgij"
c^YVYZhYZZhijY^dZcZaJ8AAeVgVZhijY^VciZheVigdX^cVYdhedg
Za8DC68NI#
:c gZaVX^‹c Xdc ad VciZg^dg! Za egd[Zhdg B^X]VZa Ldgidc!
k^XZggZXidg YZ ZhV jc^kZgh^YVY! hZŠVa‹ fjZ ÆeVgV Za GZ^cd
Jc^Yd! B‚m^Xd Zh jc hdX^d Xdc XVa^YVY ^ciZgcVX^dcVa n ZhiZ
VXjZgYdeZgb^i^g{gZV[^gbVgadhaVodhYZVb^hiVYnXddeZgVX^‹c
ZcigZVbWdheV†hZheVgVbZ_dgVgaVhdedgijc^YVYZhYZXdaVWd"
gVX^‹cZcZaYZhVggdaadYZXVe^iVa]jbVcdeVgVaV^ckZhi^\VX^‹c
YZegdWaZbVhYZ^ciZg‚hXdbcÇ#
+- 8>:C8>6N9:H6GGDAAD q 6<DHID'%%*
7b_WdpWfWhW
fhej[][h
W]Wl[j[gk_b[he
:aiZfj^aVhZ]VXdckZgi^YdZcaVWZW^YVbZm^XVcVb{h
gZXdcdX^YV Zc jc bjcYd XVYV kZo b{h \adWVa^oVYd#
6ciZ hj XgZX^ZciZ ^bedgiVcX^V! Zh cZXZhVg^d egdiZ\Zg
aZ\VabZciZ Za V\VkZ iZfj^aZgd kVa^dhd gZXjghd fjZ aZ
YVdg^\ZcbZY^VciZhjZmigVXX^‹cnYZhi^aVX^‹c!eVgVZa
WZcZ[^X^dYZaVXVYZcVegdYjXi^kVYZaiZfj^aVZcZaeV†h#
6ciZ ZhiV h^ijVX^‹c! [^gbVgdc jc VXjZgYd YZ XdaV"
WdgVX^‹c Za 8dchZ_d GZ\jaVYdg YZa IZfj^aV 8GI! Za
8dchZ_d CVX^dcVa YZ 8^ZcX^V n IZXcdad\†V 8DC68NI n
Za 8Zcigd YZ >ckZhi^\VX^‹c n 6h^hiZcX^V Zc IZXcdad\†V
n9^hZŠdYZa:hiVYdYZ?Va^hXd8>6I:?#8dcZaad!jc^g{c
Zh[jZgodheVgVegdbdkZgaVegdiZXX^‹cYZa6\VkZiZfj^"
aVcVLZWZgVojaVciZZaH^hiZbVCVX^dcVaYZ>cheZXX^‹c
n8Zgi^[^XVX^‹cYZHZb^aaVh#
IVahda^X^ijYYZegdiZXX^‹chZgZheVaYVg{Xdc^c[dg"
bVX^‹c i‚Xc^XV n X^Zci†[^XV fjZ VbeVgZ aV ^YZci^YVY
YZa bViZg^Va \Zc‚i^Xd YZ Y^X]V eaVciV! eVgV ad XjVa Za
8>6I:? YZhVggdaaVg{igVWV_dhYZ^ckZhi^\VX^‹cZcXVbed
n aVWdgVidg^d fjZ ^cXaj^g{c egdidXdadh YZ YZhXg^eX^‹c
iVmdc‹b^XVWdi{c^XVXdckZcX^dcVa!Vh†XdbdbdYZgcdh
egdXZhdhYZ^ckZhi^\VX^‹cZcW^dad\†VbdaZXjaVg#
EGD9J8IDH9:A68>:C8>6
3 < J 6 96 AJ E : < J I > w G G : O
N=:7:G<6G8Þ6
7b_l_eDWjkh_ijW
9dadgoZc Zh jc \Za Vjm^a^Vg Zc Za igViVb^Zcid YZ
YdadgZh bjhXjaVgZh dXVh^dcVYdh edg \daeZh! Xdc"
igVXijgVh! bdgZidcZh! ^c[aVbVX^dcZh! gZjbVi^hbd n
Vgig^i^h# Hj [‹gbjaV fjZ [jZ XgZVYV ]VXZ &* VŠdh
XdbW^cV {gc^XV n V_d X]^cd Åadh XjVaZh gZVWhdgWZc
]ZbdggV\^VhnYZh^c[aVbVcVgi^XjaVX^dcZhnbhXjadh
aZh^dcVYdhÅ Xdc digdh ^c\gZY^ZciZh Xdbd YVb^VcV!
W{ahVbdYZaEZg!]jZhdYZV\jVXViZ!gdbZgdnZcZWgd#
Edg hjh egde^ZYVYZh ZhiZ egdYjXid Zh ^YZVa eVgV aVh
eZghdcVhVa‚g\^XVhVbZY^XVbZcidh#
lll#]ZgWdaVgZ#Xdb
<VaaZiVheVgVY^VW‚i^Xdh
fjZaVe^hVYVhZVb{hhjVkZ#
lll#gW`#Xdb#bm
AVhEZ`Vc8dd`^ZA^\]iZhi{c]ZX]VhVWVhZYZcjZoYZh\gVhVYV!edg
adfjZhdcWV_VhZc\gVhVhng^XVhZc[^WgV#:hiZegdYjXid!gZXdbZcYVYd
eVgV Y^VW‚i^Xdh! hZ ZaVWdgV ZmigVnZcYd
aV \gVhV YZ aV cjZo Xdc jcV egZchV
YZ Va^bZcid! bZY^VciZ jc egdXZhd fjZ
ZmXajnZadhhdakZciZh!Vh†XdbdaVVea^"
XVX^‹c YZ XVadg n YjgV ,' ]dgVh# AV
[^WgV Y^Zi‚i^XV fjZ Xdci^ZcZc ^cja^cV
hZ [ZgbZciV Zc Za Xdadc n Va^bZciV V
aVhW^[^YdWVXiZg^VhdWVXiZg^VhWZc‚[^XVh
fjZ YVc dg^\Zc V Wji^gVidh! adh XjVaZh
bdYjaVc Za XdaZhiZgda ]Ze{i^Xd Y^hb^"
cjnZcYd Vh† aV \ajXdhV n Za XdaZhiZgda
hVc\j†cZd#
lll#]dbZdeVi^XV#Xdb#bm
;gZhXjgVeaViZVYV
:hiZ gZ[g^\ZgVYdg ji^a^oV aV ^ccdkVYdgV iZXcdad\†V YZ HVbhjc\! H^akZg
CVcd=ZVai]HnhiZb
b!WVhVYVZcaVVea^XVX^‹cYZ^dcZhYZeaViV!adhXjVaZh
egdk^ZcZcYZYdhWVggVhYZZhiZbZiVafjZhdcYZh^ciZ\gVYVhedgbZY^d
YZZaZXig‹a^h^h#6h†!XjVcYdaVheVgi†XjaVhh^akZgcVcdZcigVcZcXdciVXid
Xdc aVh WVXiZg^Vh! aZh hjeg^bZc hj gZhe^gVX^‹c n edg ad iVcid! VaiZgVc
cZ\Vi^kVbZciZhjbZiVWda^hbdXZajaVg^c]^W^ZcYdhjXgZX^b^Zcid#:hiZ
jhdYZaVeaViVnVZhVci^\jd0adh\g^Z\dhVabVXZcVWVcZaV\jVZc_VggVh
YZeaViVeVgVbVciZcZgaVa^be^V#
lll#hVbhjc\#Xdb#bm
6<DHID'%%* q 8>:C8>6N9:H6GGDAAD+.
G:H:x6H
3:CG>FJ:E:9:GC:G66HI:<>6CD
9ZaVWdgidVaVXadcVX^‹c
3L|pgk[p"HeZeb\e" :[bWXehjeWbWYbedWY_Œd$ Fh_dY_f_ei
Z[kdWX_eƒj_YWb_X[hWbb"<9;"9eb[YY_Œd9_[dY_W"J[Ydebe]‡W
oIeY_[ZWZ"Cƒn_Ye"(&&*
:a VWdgid! Za hj^X^Y^d Vh^hi^Yd! aV ZjiVcVh^V! aV YdcVX^‹c YZ
‹g\Vcdh! Za bVcZ_d YZ aV ^c[dgbVX^‹c dWiZc^YV V igVk‚h YZa
ZhijY^dYZa\ZcdbVnaVXadcVX^‹cgZegdYjXi^kV[dgbVceVgiZYZ
aVhZg^ZYZegdWaZbVhVXijVaZhfjZhZVWdgYVcZcZhiZa^Wgd#
BjX]d hZ ]V ZhXg^id hdWgZ iVaZh iZbVh n V eg^bZgV k^hiV
edYg†Vbdh eZchVg fjZ Zh ^bedh^WaZ VWVgXVgadh idYdh h^c
ZhXVeVg V aV hjeZg[^X^Va^YVY# Edg [dgijcV! Za Vjidg d[gZXZ jc
Vc{a^h^h YZhYZ Za ejcid YZ k^hiV W^d‚i^Xd Xdc h‹a^Ydh Vg\j"
bZcidh#6a^c^X^dYZXVYVegdWaZbV!hZYZa^b^iVcXaVgVbZciZ
adhVheZXidhfjZVWdgYVg{nVh†ZaaZXidgdWiZcYg{jcVk^h^‹c
dg^\^cVaXdc[jcYVbZcid[^adh‹[^Xd!nfjZiVbW^‚chZcjigZYZaV
^c[dgbVX^‹cX^Zci†[^XVVXijVaXdggZhedcY^ZciZ#:aeg^bZgXVe†"
,% 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
ijadeaVciZVaVhiZdg†Vh!adheg^cX^e^dhnaVhgZ\aVhYZaVW^d‚i^XV
fjZkVcVhZgk^geVgVZciZcYZgaVVg\jbZciVX^‹cedhiZg^dg#
8dcaVZmXZeX^‹cYZaXVe†ijadYZYdcVX^‹cYZ‹g\Vcdh!fjZ
Zhi{b{hZc[dXVYdVVheZXidh_jg†Y^Xdh!ZcadhXVe†ijadhgZh"
iVciZhhZZmedcZjcVk^h^‹cb{h\ZcZgVa!]VX^‚cYdadhVh†b{h
^ciZgZhVciZheVgVjcVbea^deWa^Xd#
:aiZmidZhjcVkVa^dhVXdcig^WjX^‹c!nVfjZh^gkZYZgZ[Z"
gZcX^V iVcid eVgV VfjZaadh fjZ WjhXVc jcV gZ[aZm^‹c [jcYV"
bZciVYVhdWgZZhidhiZbVh!XdbdeVgVfj^ZcZhh‹adcZXZh^iVc
ZmeadgVgadh#
?Z[ZYZa9ZeVgiVbZcidYZ:bWg^dad\†V$;VXjaiVYYZBZY^X^cV" JC6B
4<?9>7:;IKI9H?F9?ãD
4
B‚m^Xd&-%#%%B#C#
6b‚g^XV!8ZcigdVb‚g^XVnZa8Vg^WZ-)#%%9ah#
HjYVb‚g^XVn:jgdeV&%%#%%9ah#
GZhidYZabjcYd&'%#%%9ah
:hijY^VciZhZcB‚m^Xd&'%#%%B#C#
CdbWgZ/
8dbeVŠ†Vd>chi^ijX^‹c/
8VaaZncbZgd/
8dadc^V/
8#E#9ZaZ\VX^‹c/
EV†h/
8^jYVY/
IZa‚[dcd/
;Vm/
8dggZdZaZXig‹c^Xd/
9ZhZdgZX^W^gYZacbZgdVa
;^gbV
:ck^ZXde^VYZZhiZiVa‹cnYZaV[^X]VYZ
YZe‹h^idgZVa^oVYdZcaVXjZciV%))(&&%,%'
hjXjghVa&&.YZ77K6"7VcXdbZgVa[Vm
*(''-&*%nXdc[^gbVgVa*('',,%%!Zmi#
(*%)n-&*%dW^Zc!jcX]ZfjZVcdbWgZ
YZa8dchZ_dCVX^dcVaYZ8^ZcX^VnIZXcdad\†VVcjZhigVhd[^X^cVh
jW^XVYVhZc6k#>chjg\ZciZhHjg&*-'!8da#8g‚Y^id8dchigjXidg!
8#E#%(.)%!B‚m^Xd!9#;#X^ZcX^VnYZhVggdaad5XdcVXni#bm
:ck^VgXde^VYZXgZYZcX^Vak^\ZciZ#
E6G66JIDG:H/G:8DB:C968>DC:H
µGKx;IF;H7CEI5
8^ZcX^Vn9ZhVggdaadZhjcVgZk^hiVYZY^kja\VX^‹c!hjeg^cX^eVa
dW_Zi^kdZhXdbjc^XVgZaXdcdX^b^ZcidYZbVcZgVXaVgVnegZX^hV
VaeWa^XdcdZheZX^Va^oVYd!eZgd^ciZgZhVYdZcVXgZXZciVghj
XdbegZch^‹cVXZgXVYZabjcYdnhjeZg[^aXjaijgVaVigVk‚hYZ
ZaZbZcidhegde^dhYZaV^ckZhi^\VX^‹cZcX^ZcX^V!iZXcdad\†Vn
{gZVh ]jbVc†hi^XVh n hdX^VaZh# Edg Zaad hZ ^cXajnZc ZchVndh!
Vgi†Xjadh!gZedgiV_Zh!ZcigZk^hiVh!gZhZŠVhW^Wa^d\g{[^XVhncdi^"
X^VhVXZgXVYZaVXdciZXZgXjaijgVa!ZciZcY^YdXdbdjch^hiZbV
YdcYZ X^ZcX^V! VgiZ! ]jbVc^YVYZh n hdX^ZYVY hZ ^ciZ\gVc!
eg^cX^eVabZciZZccjZhigdeV†h#:hYZcigdYZZhiZbVgXdfjZ
^ck^iVbdhVadhVXVY‚b^Xdh!^ckZhi^\VYdgZh!egd[ZhdgZh!Y^kja"
\VYdgZh n ZmeZgidh V eVgi^X^eVg Xdc iZmidh Xjndh XdciZc^Ydh
fjZYZc XdbegZcY^Ydh Zc Va\jcV YZ aVh h^\j^ZciZh {gZVh YZ
XdcdX^b^Zcid/
>#;†h^Xd"bViZb{i^XVhnX^ZcX^VhYZaVi^ZggV
>>#7^dad\†Vnfj†b^XV
>>>#BZY^X^cVnX^ZcX^VhYZaVhVajY
>K#=jbVc^YVYZh!VgiZnX^ZcX^VhYZaVXdcYjXiV
K#8^ZcX^VhhdX^VaZhneda†i^XVh
K>#7^diZXcdad\†VnX^ZcX^VhV\gdeZXjVg^Vh
K>>#>c\Zc^Zg†V
µ9ãCE5
AVhXdaVWdgVX^dcZhgZX^W^YVhiZcYg{cYdhi^edhYZZkVajVX^‹c/jcV
YZXdciZc^Yd!fjZhZg{gZVa^oVYVedgZmeZgidhZcZaiZbV!ndigV
ZhigjXijgVa!VXVg\dYZZmeZgidhZcXjZhi^dcZhZY^idg^VaZhngZYVX"
X^‹c#:cigZadhXg^iZg^dhfjZhZg{cXdch^YZgVYdhZhi{c/^ciZg‚hYZa
iZbVeVgVZaeWa^Xd\ZcZgVa0g^\dgZcaV^ckZhi^\VX^‹cnZcaVZmed"
h^X^‹cYZadhgZhjaiVYdhnaZc\jV_ZXdbegZch^WaZeVgVidYdeWa^Xd#
:c[Vi^oVbdhaV^bedgiVcX^VYZgZYVXiVgZc[dgbVXaVgVnegZX^hV#
;dikfh[i[djWY_Œdi[Z[X[h|dYkcfb_h
bWii_]k_[dj[ih[Yec[dZWY_ed[i0
W 8jVgi^aaVhiVbVŠdXVgiV!Xdci^ed\gV[†V6g^VaZc&'ejcidh
nVYdWaZZheVX^d!Xdcjcb†c^bdYZ+!%%%XVgVXiZgZhXdcZheV"
X^dh! n jc b{m^bd YZ &%!%%%! ^cXaj^YVh gZ[ZgZcX^Vh! XjVYgdh
n W^Wa^d\gV[†V gZXdbZcYVYV# AVh gZhZŠVh! YZWZg{c iZcZg jc
b{m^bdYZ(!*%%XVgVXiZgZh!XdcZheVX^dh#:hcZXZhVg^dVcZmVg
ZaVgX]^kdZaZXig‹c^XdXdggZhedcY^ZciZgZVa^oVYdZcegd\gVbV
LdgY#
X:ai†ijadYZaVgi†XjadYZWZg{hZgXdgidnVigVXi^kd!gdbe^ZcYd
XdcZa[dgbVidYZi†ijadVXdhijbWgVYdeVgVegZhZciVgigVWV_dhYZ
^ckZhi^\VX^‹c!ejZhhjdW_Zi^kdZhVigVZgaVViZcX^‹cYZaaZXidg#6eV"
gZXZg{ZcaVXVg{ijaV!_jcidXdcZacdbWgZYZaVjidg!dadhVjidgZh!
ZaYZhjh^chi^ijX^dcZhnYZeVgiVbZcidhYZVYhXg^eX^‹cdZaYZ
hj egd[Zh^‹c0 aVh Y^gZXX^dcZh edhiVaZh n ZaZXig‹c^XVh! Vh† Xdbd
cbZgdhiZaZ[‹c^XdhdYZ[Vm#
Y 6YZb{h!YZWZg{Zck^VghZjcWgZkZVcZmdfjZXdciZc\V
adh h^\j^ZciZh ejcidh/ gZhjbZc YZa iZmid! ^bedgiVcX^V YZ hj
Y^kja\VX^‹c! eWa^Xd Va fjZ ejZYZ ^ciZgZhVgaZ n jc gZhjbZc
Xjgg^XjaVgYZXVYVVjidgZc*a†cZVh!^cXajnZcYdcdbWgZ0\gVYd
VXVY‚b^XddZmeZg^ZcX^Vegd[Zh^dcVagZX^ZciZ0cdbWgZhXdb"
,' 8>:C8>6N9:H6GGDAADq 6<DHID'%%*
eaZidh YZ aVh ^chi^ijX^dcZh n hjh h^\aVh V Xdci^cjVX^‹c! ZcigZ
eVg‚ciZh^h#:cXVhdYZiZcZgejWa^XVX^dcZh!VcdiVgZai†ijadXdb"
eaZidYZaVb{hgZX^ZciZXdcVŠdYZejWa^XVX^‹c0Y^hi^cX^dcZhn
egdnZXidh^bedgiVciZh!bZcX^dcVcYdadhVedndhYZa8DC68NIÄh^
hZ]VcYVYdÄnh^Zm^hiZ!gZaVX^‹cXdcZaHC>#H^YZhZVcejWa^XVg
hjXdggZdZaZXig‹c^Xd![VkdgYZZmegZhVgad#
Z 8dcZa[^cYZY^kja\VgZaXdcdX^b^ZcidYZaiZbVigViVYd!
hZhda^X^iVVadhVjidgZhegdnZXiVghjiZmidcdh‹adXdbd^c[dg"
bVX^‹ckZgi^YVVadaVg\dYZaVhXjVgi^aaVh!h^cdXdbdjcVdeX^‹c
Zmea^XVi^kV!YZY^kja\VX^‹c#EVgVZaadhZgZXdb^ZcYVgZVa^oVgjc
ZhfjZbVegZk^d!YdcYZZaVjidgejZYZXdcXgZi^oVghjh^YZVhYZ
bVcZgVXaVgVVciZhYZZhXg^W^g#HZhj\^ZgZYZhVggdaaVgZaiZmid
VigVk‚hYZeZfjZŠVhhZXX^dcZh^cY^XVYVhXdchjWi†ijadh!^\jVa
YZVigVXi^kdhfjZZai†ijad\ZcZgVa#:cXVYVhZXX^‹chZigViVg{
YZbVcZgVegZX^hVjcVeVgiZYZaidYd^ciZ\gVa#
[ Adh VjidgZh YZWZg{c VXaVgVg adh i‚gb^cdh i‚Xc^Xdh
jhVYdh!YZbVcZgV^cbZY^ViVigVhhjeg^bZgVbZcX^‹cYZcigd
YZa iZmid! Va ^\jVa fjZ aVh VWgZk^VijgVh# AVh X^iVh aaZkVg{c aV
gZ[ZgZcX^V^cbZY^ViVbZciZYZhej‚h#:cXVhdYZegZhZciVghZ
Zcdigd^Y^dbV!hZ^cXaj^g{aVigVYjXX^‹cZcigZeVg‚ciZh^h#CdhZ
^cY^XVg{XdccbZgdeVgVaZXijgVZce^ZYZe{\^cVdVa[^cVa#
\H‹adhZjhVg{c[‹gbjaVhnZXjVX^dcZhZcXVhdYZhZg^cY^heZc"
hVWaZhnhZYZWZg{cVXaVgVgYZaVbVcZgVb{hY^Y{Xi^XVedh^WaZ#
]AV^cXajh^‹cYZ\g{[^XVhdXjVYgdhhZgZVa^oVg{h‹adZcVfjZ"
aadhXVhdhZcadhfjZaVegZhZciVX^‹cYZYVidhhZVYZeVgi^XjaVg
^bedgiVcX^VeVgVZaZcg^fjZX^b^Zcid!aVXdbegZch^‹cdaV^ajhigV"
X^‹cYZaiZmid#9ZWZg{cegZhZciVghZXdci†ijad^cYZeZcY^ZciZ!iVb"
W^‚cXdcXgZidnZc[{i^Xd!niZmidYZhXg^ei^kdn$dZmea^XVi^kd#
^ IdYd Vgi†Xjad hZ egZhZciVg{ VXdbeVŠVYd YZ ^ajhigV"
X^dcZh n$d [did\gV[†Vh fjZ hZ ji^a^oVg{c Xdbd XdbeaZbZcid
^c[dgbVi^kd# :c Y^X]Vh ^b{\ZcZh hZ YZWZ Xj^YVg Za Zc[dfjZ!
ZcXjVYgZ n ajb^cdh^YVY n Zck^VghZ Zc deVXdh d Y^Vedh^i^kVh#
8jVcYdaVh^ajhigVX^dcZhhZVcZck^VYVhedgbZY^dbV\c‚i^Xdd
ZaZXig‹c^Xd!hZgZb^i^g{cZcadh[dgbVidh:EH!I>;d?E<Xdcjc
b†c^bdYZgZhdajX^‹cYZ(%%e^mZaZhedgeja\VYVZcjciVbVŠd
b†c^bdYZbZY^VXVgiV#Cd^chZgiVgadhZcZaiZmid#
_:c jcV ]d_V VeVgiZ! YZWZg{c Zck^VghZ adh e^Zh YZ [did"
\gV[†V!XdcjcVZmiZch^‹ccdbVndgVjcVa†cZV!ZcadhXjVaZh
hZ^cXaj^g{aV^c[dgbVX^‹cW{h^XVeVgVVXaVgVg aV ^bV\Zc! Vh†
XdbdadhXg‚Y^idhgZheZXi^kdh#
` :c digV ]d_V VcZmV! Za Vjidg YZWZg{ ^cXaj^g igZh ^YZVh
W{h^XVhfjZ!h^cgZWVhVgaVZmiZch^‹cYZjcVa†cZV!Xdch^YZgZ
YZWZcVXdbeVŠVgZaiZmid#:hidhhdcadhaaVbVYdhÆWVaVodhÇ#
a :cZaXVhdYZaZXijgVhgZXdbZcYVYVh!aVh[^X]VhW^Wa^d"
\g{[^XVhYZWZcXdciZcZgadhh^\j^ZciZhYVidh/VjidgZh!i†ijadYZa
Vgi†Xjad!cdbWgZYZaVgZk^hiVda^Wgd!ZbegZhVZY^idg^Va!aj\Vg!
VŠdYZaVejWa^XVX^‹cnhZg^ZdXdaZXX^‹c!XdchjcbZgdXdggZh"
edcY^ZciZ!ncdhZVXZeiVg{cb{hYZX^cXd#
µ:ãD:;5
BeiWhj‡Ykbeii[h|dh[Y_X_Zei[d0
8^ZcX^Vn9ZhVggdaad!6k#>chjg\ZciZh&*-'!)id#E^hd
8da#8g‚Y^id8dchigjXidg!%(.)%B‚m^Xd!9#;#
X^ZcX^VnYZhVggdaad5XdcVXni#bm
Descargar