t -_ _ 00 Sk

Anuncio
,
t�-_ _ �
00 �Sk�
4034
1998
�
Article 3
1. Atenent les peculiaritats i festivitats pròpies de cada localitat,
els comerciants interessats podran optar per l'habilitació d'un o dos
dels festius locals per a l'obertura dels seus establiments, en substitució d'un nombre igual dels dies del calendari adoptat, d'acord
amb l'article segon. En aquests casos, els interessats, hauran de trametre comunicació al Servei Territorial de Comerç corresponent,
amb almenys 20 dies d'antelació respecte del festiu local que
s'habilita, en la qual s'indique el dia à què es renuncia i la data en
què se celebra el festiu local, acompanyada necessàriament de
l'informe municipal sobre la conveniència del canvi.
2. Els ajuntaments, en representació dels comerciants del terme
municipal, podran cursar comunicació per a l'habilitació d'un o dos
dels festius locals. L'esmentada comunicació indicarà el sector o
els sectors de comerços del municipi a què afecta el canviï de data,
el festiu local que s'habilita i el dia a què es renuncia d'entre els
que figuren en l'article segon, i anirà acompanyada de l'acord de
1'órgan competent de la corporació local. Les comunicacions hauran de presentar-se com a mínim amb 20 dies d'antelació respecte
del festiu que•s'habilita.
Article 4
Els establiments comercials hauran d'informar adequadament el
públic dels diumenges i festius que romandran oberts durant l'any
comercial.
03
27
Articulo 3
1. Atendiendo a las perutiaridades y festividades propias dc cada
localidad, los comerciantes interesados podrán optar por la habilitación de uno o dos dc los festivos locales para la apertura dc sus cstablecimientos, en sustituciún de un número igual de los días del calendario adoptado, según el arlículo secundo. En estos casos, los intercsados, deberán remitir connlnicación al Servicio Territorial de Cómercio correspondiente, con al menos 20 días de antclación al festivo
local que sc habilita, en la que se exprese cl dia al que sc renuncia y la
fecha en que se celebra e1" festivo local, acompañada necesariamente
de informe municipal sobre la conveniencia del cambio.
2. Los ayuntamienms. en representación de los comerciantes
del término municipal, podrán cursar comunicación para la habilitación de uno o dos de los festivos locales. Dicha comunicación
expresará el sector o sectores de comercios del municipio a los que
afecta el cambio dc fecha, cl festivo local que se habilita y el dia al
que se renuncia dc entre los que tiguran en el articulo segundo, e
irá acompañada del acuerdo del órgano competents de la corporación local. Las comunicaciones deberán presentarse, al menos con
20 días de antelación al festivo que se habilita.
Articulo 4
Los establecimientos comerciales deberán informar adecuadamente al público de los domingos y festivos que van a pennanecer
abiertos durante el año comercia].
DISPOSICIONES FINALES
DISPOSICIONS FINALS
Primera
nOGV - Núm. 3.212
Primera
Es faculta el director general de Comerç i Consum perquè dicte
Se faculta al director General de Comercio y Consumo para
totes les resolucions que calga per al desenvolupament il'aplicació
del que disposa aquesta ordre.
dictar cuantas resoluciones sean necesarias para el desarrollo y
aplicación de lo dispúesto en la presents orden.
Segona
Segunda
Aquesta ordre entrarà en vigor el dia de la seua publicació en el
Diari Ofrcial de la Generalitat Valenciana.
València, 20 de març de 1998
El conseller d 'Ocupació, Indúsvia i Comerç,
DIEGO SUCH PÉREZ
Conselleria de Benestar Social
DECRET 29/1998, de ]0 de març, del Govern
Vafencià, pel qual es crea el registre de reclamacions formulades contra les entitats acreditades per
ala realització dé funcions de mediació ett l'adopció internacional. (1998/X2361]
Preàmbul
El Decret 168/ 1996, de 10 de setembre , del Govern Valencià,
pel qual es regula 1'acreditació de les entitats de mediació d'adopció internacional , estableix en la disposició addicional tercera el
que segueix : "La Conselleria de Treball i Afers Socials disposarà
en el termini de tres mesos des de l ' entrada en vigor d'aquest
Reglament , d'un registre de reclamacions�formulades per les persones que acudesquen a les entitats acreditades , segons preveu l'article 25 . 4 de la Llei Orgànica 1/1996, de 15 de gener, de Protecció
Jurídica del Menor, de modificació parcial del Codi Civil i de la
Llei d'Enjudiciament Civil".
L'establiment d'aquest registre suposa una mesura eficaç que
facilita l ' exercici dels drets que els ciutadans tenen reconeguts i els
dóna la possibilitat de comunicar a l'administració les seues recla=
macions de forma que aquesta pugi adoptar les mesures necessàries per millorar el serveis que presta a aquests i corregir, amb això,
les possibles situacions d'anormal funcionament de�les entitats de
mediació d'adopció intemacional acreditades.
Esta tirden entrará en vigor el dia dc su publicación en el Diari
Ofrcial de la Generalitat Valencimta.
Valencia, 20 dc marzo de 1998
El conseller dc Emplco. Industria y Comercio,
D[EGU SUCH PÉREZ
Conselleria de Bienestar Social
DEC/ZETO 29/1998, dc Jp de nrarzn dc 1998, del
Gobirrno Vrrlenciano, por el que se crea el Registro
de JZec lanurcione.r furnurladas contra lns entidades
acrcdiurclas para lu recrlización de funciones de
medirrciótr crr la ndopckín internacional . [1998/X2361]
1'recinrbrrlo
El Decreto 168/1996. de 10 dc scpticmbre, del Gobierno Valenciano, por el que se regula la acreditación de las entidades de
mediación de adopción internacional, establcce en su Disposición
Adicional tercera lo siguicntc: "La Conselleria de Trabajo y Asuntos Sociales dispondrá cn cl pla-r_o de tres meses desde la entrada en
vigor del presentc reglamento, de un Registro dc reclamaciones formuladas por las personal que acudin a las entidades acreditadas,
según lo previsto cn el articulo ?�.�3 de la Ley Orgánica (/1996, de
15 de enero, de Proteccicín Jurídica del Menor, de modificación
parcial del Código Civil y de la Ley de Enjuiciamiento Civil".
El establecimiento de cstc Registro suponc una medida efcaz
que facilita el ejercicio dc los dercchos que los ciudadanos. tienen
reconocidos dando a estos la posibilidad dc poner en conocimiento
de la administración SUS 1'eCIa111aC10nC5 de forma que esta pueda
adoptar las medidas necesarias para mejorar cl Servicio que sc presta alos mismos, con-igiendo. con cllo, las posibles situaciones de
anormal funcionamicnto de las entidades de mediación de adopción
internacional acreditadas.
,
�
1995
11nG�' - tiúm. 3.212
Q3
1p3:
27
Amb això no sols s'acompÍcix cl mandat continc ut en cl Decret
16S/1996. de 10 de setembre, del Govern \ralencià. que crea i estableix el r<«im de funcionament del Re;�istre de. Reclamacions dels
usuaris de les entitats col•laboradores d'adopció internacional, sinó
que palesa la voluntat d'aquesta administració que fica com a un
dels seus objectius fonamentals la defensa dels usuaris dels serveis,
més encara quan aquests serveis tenen relació amb la mateixa
administració, com és el cas que ens ocupa.
Con ello no solo se da cumplimiento al mandato contenido en
el Decreto 16S/199ó. de 10 de septiembre, del Gobicrnu \':dcncisno; crcando y establccicndo el ré�imen de funcionamicnto del
Registro cíe recl:m�acioncs de los usuarios de las entid;tdes colaboradoras de adopción internacional, sino que se ponc dc manilicsto
la vohtntad de esta Administración de fijarse como uno dc sus oh¡ctivos fundamentales la defensa de los usuarios de los scr��icios,
máxime cuando estos servicios llepen relación con la propia r\dmi❑istración como es el caso que nos ocupa.
Segons l'exposat, per tal de complir el que estableix el Decret
16S/1996. de 10 de setembre, del Govern Valencià. a proposta dc ]a
consellera de Benestar Social, d'acord amb el Consell Jurídic Consulti!i de la Comunitat Valenciana, i amb la deliberació prèvia del
Govern Valencià, en la reunió de data 10 de març dc 1995,
Según lo cxpues[o, dando cumplimiento a lo establecido cn el
Decreto 16S/1996, de ]0 dc septiembre, del Gobierno Valcnciano,
a propuesta de la consellera de Bienestar Social, conforme con el
Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana, y prèvia
deliberación del Gobicmo Valcnciano, en la rewtión dc fecha 10 dc
marzo de 1995,
DECRETS
DISPONGO
Arric(e I
Articulo 1
Es crea el Registre de Reclamacions contra les entitats acreditades per a la realització de funcions de medicació d'adopció internacional, en el qual s'hauran de registrar les reclamacions que formulen els usuaris de les entitats col•laboradores d'adopció internacional acreditades, amb àmbit d'actuáció en la Comunitat Valenciana,
que es denominarà registre de reclamacions contra les entitats acreditades per a la realització de funcions de mediació d'adopció internacional.
Se crea el Registro de reclamaciones contra las entidades acreditadas para la realización dc funciones de mediación de adopción
internacional, en el que deberán registrarse las reclamaciones que
formulen lqs usuarios de las entidades colaboradoras de adopción
internacional acreditadas, con ámbito de actuación en la Comunidad Valenciana, que se denominará Registro de reclamaciones contra las entidades acreditadas para la realización de funciones de
mediación de adopción internacional.
Article 2
E! Registre de Reclamacions presentades contra les entitats
acreditades pera ]a realitzacié de funcions de mediació en l'adopció internacional serà únic net a tota la Comunitat Valenciana, amb
ubicació i sota la dependència de la Direcció General de la Família
i Adopcions, dependent de la Conselleria de Benestar Social, que
haurà de vedar pel seu correcte funcionament.
El llibre de registre estarà íntegra[ per fulls foliats i segellats per
la Direcció General de la Família i Adopcions abans de la seua utilització is'ajustaran al model que aprovarà la Direcció General.
Articulo 2
Els assentaments de les reclamacions, que seran practicats en el
referit llibre de registre indicaran, si mós no, la data de presentació
de la reclamació i la recepció material en el registre, identificació
de les parts afectades i expressió succinta de] motiu dè cada reclamació i es practicarà correlativament per órdre cronolò`ic dc recepció, sense deixar buits entre aquests.
El Registro de reclamaciones presentades contra las entidades
acreditadas para la realización de funciones dc mediación en la
adopción internacional será único para roda la Comunidad Valenciana, con ubicación y bajo la dependencia de la Dirección General
de la Familia y Adopciones, dependicnte de la Conselleria de Bienestar Social, que deberá velar por su congelo funcionamicnto.
El Libro de Registro estará intcgrado por hojas foliadas y sclladas por la Dirección General de la Familia y Adopciones con anterioridad a ]a utilizacián de los mismos, y se ajustarán al modelo que
apruebe la Dirección General.
Los asiemos de las reclamaciones, que se practicarán en el referido Libro de Registro indicarán, al menos, la fecha de presentación
de ]a reclamación y la reccpción material en el re,istro. idcntüicación de las pactes afectades, y expresión sucinta del motivo de cada
reclamación, practicímdose correlativamente por ordcn cronológico
de reccpción, sin dejar clams entre los mismos.
Article _?
Artrculo 3
Totes les entitat col•laboradores d'adopció internacional acreditades per al seu funcionament en l'àmbit de la Comunitat Valenciana tindran a disposició dels usuaris dels seus serveis els fulls de
reclamacions ajustats al model recollit en l'annex d'aquesta norma.
La mesura de cada una de les lletres serà d'almenys ttn centímetre i la llegenda estarà redactada en les dues IlenRües oficials de
la Comunitat Valenciana.
Todas las entidades colaboradoras de adopción internacional
acreditadas para su funcionamicnto en el ámbito de la Comunidad
Valenciana, tendrán a disposición de los usuarios de sus servicios
las hojas de reclamaciones ajustadas al modelo recogido crr el
Anexo de esta norma.
Todas las entidades colaboradoras de adopción internacional
acreditadas estarán obligadas a exhibir al público de forma pexfectamente visible la si�uiente leyenda: «Esta entidad dc n4cdiación de
Adopción Internacional bene hojas de reclamaciones :! disposición
de quienes las soliciten».
E] tamaño de cada una de las letras será de al menos un centímetro y la leyenda estará redactada en las dos lensuas oficiales de
la Comunidad Valenciana.
Article 4
Articulo 4
L'usuari d'aquestes entitats podrà soi•licitar, en qualsevol
moment, els fulls de reclamacions per formalitzar- les, fent-hi constar la data de reclamació, el seu nom i cognoms, document nacional
d'identitat o passaport , nacionalitat i la resta de dades regulades en
l'imprès de reclamació.
S'exposaran de manera clara i concisa els fets que motiven la
queixa, el representant de l'entitat o persona que cl va atendre i
totes les dades o documents que considere oportuns incloure per
poder instruir- ne l'expedient.
El usuario de dichas entidades podrá solicitar, en cualquier
momento, las hojas de reclamaciones para cumplimentarlas,
haciendo constar ]a fecha de la reclamación, su nombre y apellidos,
documento nacional de identidad o pasaporte, nacionalidad y los
demás datos que se contemplen en el impreso de reclamación.
Se expondrán de manera clara y concisa los hechos que motivar la queja, el representante de la entidad o persona que le atendió, y cuantos datos o documentos considere oportunos incluir para
poder instruir cl expediente.
Totes ]es entitats col•laboradores d'adopció internacional acreditades estaran obligades a exhibir al públic de formó perfectament
visible la següent llegenda: "Aquesta entitat de iA4ediació d'Adopció Internacional té fulls de reclamacions a disposició dels qui els
sol•liciten".
�
4036
1998
03
2ï
DOC=V - Núm. 3.21.,�
Els fulls de reclamacions estaran integrats per un joc unitari
d'impresos compost per un foli original de color blanc, una còpia
de color rosa, altra verda i altra de color groc.
El representant de. l'entitat col•laboradora haurà d'entregar a
l'usuari dues còpies, les de color blanc i verd dels fulls de reclamacions i es quedarà amb la còpia de color rosa a disposició de la inspecció. itrametrà la còpia de color groc al registre de reclamacions
contra les entitats acreditades per a la realització de funcions de
mediació en l'adopció internacional dependent de la Direcció
General de la Família i Adopcions.
Las hojas de rcciamaciones estazán inte�radas por un juego unitario de impresos compucsto por un folio original. de color blanco,
una copia de color rosa, ou-a color verde y orca de color amarillo.
El representants de la cntidad colaboradora debcrá entrc�ar al
usuazio dos copies, las dc color blanco y verde de la boja de reclamaciones y se quedaré con la copia de color rosa a disposición de
la inspección, remitiendo la copia de color amarillo al Rc�istro de
Reclamaciones contra las entidades acreditades para la realización
de funciones de mediación en la adopción internacional dependiente de la Dirección General de la Familia y Adopciones.
Article 5
Artículo 5
El réclamant podrà presentar directament el full de color verd
en el registre de reclamacions de la Direcció General de la Família i
Adopcions o, si s'escau, trametre-la per qualsevol dels mitjans establérts en l'article 38 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
La reclamació s'adjuntarà als documents que estime convenient per
fonamentar-la.
El reclamante podré presentar directamente la boja dc color
verde en el Registro de Reclamaciones de la Dirección General de
la Familia y Adopciones, o, en su caso, remitirla por cualquiera dc
los medios establecidos cn el artículo 38 de la Lcy 30/1992, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas v del Procedimiento Administrativo Común. La reclamación se acompañará de
los documentos que estime convenients para fundamentarla.
Article 6
Una vegada rebuda en el registre la còpia de la reclamació formuladapels usuaris de les entitats acreditades., remesa o presentada
per ells mateixos al registre, se'n prendrà assentament en el llibre
de registre de reclamacions en la forma prevista en l'article 2.
Articulo ó
Article 7
Artícctlo 7
Tomada la anotación a que se refiere el artículo anterior la
Dirección General de la Familia y Adopciones llevaré a cabo una
función de mediación, citando a las parres a una comparecencia. en
la sede de la Dirección General y proponiendo a las mismas un
acuerdo para solucionar la queja formulada.
•
Si dicha mediación llegase a buen fin, alcanzándose un acuerdo
entre las panes, o el usuario que presentó la reclamación desistièse
de la misma, se archivará el expedients notificándolo a los interesados del mismo, sicmpre qus cl motivo de la reclamación no compons infracción administrativa o penal alguna.
Presa la anotació a què es refereix l'article anterior, la Direcció
General de la Farrulia i Adopcions durà a cap una funció de mediació, citazà les parts a una compareixença en la seu de la Direcció
General i els proposarà un acord per solucionar la queixa formulada.
Si l'esmentada mediació tinguera èxit i s'hi assolira un acord
entre les parts, o l'usuari que va presentar la reclamació en desistira, s'arxivarà l'expedient i es notificarà als interessats en aquest,
sempre que el motiu de la reclamació no compons cap infracció
administrativa o penal.
Si se'n deduira infracció administrativa, la Direcció General
iniciazà d'ofici la tramitació d'un expedient amb tota la documentació que estiga en el seu poder i la què considere oportú sol•licitaz
per a la tramitació d'aquest. Si en qualsevol moment del procediment s'hi apreciaren indicis racionals d'infracció penal, es comunicaran els fets al Atinisteri Fiscal i se suspendrà la iniciació del procediment administratiu fins que es resolga l'ordre jurisdiccional
competent.
En el supòsit.que no existesca acord entre les parts i que els fets
no sigueu constitutius d'infracció administrativa o penal, el director
general de la Família i Adopcions dictarà una resolució fonamentada sobre la queixa formulada.
Article 8
Les entitats mediadores d'adopció internacional estaran obligades a facilitaz a la Direcció General de Ia Farrulia i Adopcions tota
la informació que els sol•licite sobre les seues activitats, expedients
d'adopció internacional o qualsevol altra dada d'interès per a la instrucció de l'expedient administratiu, amb respecte a la normativa
legal vigent en matèria de protecció a la persona per l'ús de fitxers i
tractament informatitzat de dades personals.
Article 9
Respecte a les infraccions, sancions administratives ideí procediment per instruir els expedients sancionadors, s'hi seguirà l'establert en els capítols tercer, quart i cinquè del títol setè de la Llei
5/1997, de 25 de juny, de la Generalitat Valenciana, per la qual es
regulá el Sistemá de Serveis Socials en l'àmbit de la Comunitat
Valènciana, a la.resta de normativa autonòmica susceptible d'aplicació per les conductes desenvolupades i en allò no previst per la
normativa autonòmica i en les seues normes de desplegament, a la
Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Juridic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Una vez recibida en el Registro la copia de la reclamación formulada por los usuarios de las entidades acreditades, remitida o presentada por ellos mismos al Registro, se tomaré asiento en el Libro de
Registro de reclamaciones en la forma prevista en el artículo 2.
Si se dedujese infracción administrativa la Dirección General
iniciaré de oficio la tramitación de un expedients con cuanta documentación obre en su poder y la que considere oportuno solicitar
para la tramitación del mismo. Si cn cualquier momento del procedimicnto se apreciaren indicios racionales de infracción penal se
pondrán los hechos en conocimicnto del Ministerio Fiscal, suspendiéndose la iniciacicín del procedimicnto administrativo basta que
resuelva el orden jurisdiccional competents.
En el supuesto que no exista acuerdo entre las pactes y los
hechos no sean constítutivos de infracción administrativa o penal se
dictaré Resolución fundamcntada, por el director general de la
Familia y Adopciones sobre la queja fomnrlada.
Articulo 8
Las entidades mediadores de adopción internacional estarán obligades afacilitar a la Dirección General de la Familia y Adopciones
cuanta infotmación sc les solicite sobre rus actividades, expedientes
de adopción internacional o cualquier otro dato de interés para la instrucción del expedients administrativo, con respeto a la normativa
legal vigents en matcria dc protección a la persona por cl uso de
ficheros y tratamiento inforniatizado dc datos personales.
Articulo 9
Respecto a las infracciones. sanciones administratives ydel procedimicnto para instruir los cxpcdientes sancionadores se estaré a lo
establecido cn los capíurlos tsrcero, cuino y quinto del titulo séptimo
de la Ley 5/1997, dc 2� dc junio, dc la Generalitat Valenciana, por la
que se regula el Sistema ds Servicios Sociales en el ámbito de la
Comunidad Valenciana, al resto de normativa autonómica susceptible
de aplicación por las conductes desárrollas y, en lo no previsto por la
normativa autonómica y en rus nonnas de desarrolio, a la Ley
30/1992, de 26 de noveembrc. ds I2égimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del procedimicnto Administrativo Común.
r�
1998
DOGV - Núm. 3.212
4037
27
03
DISPOSICIONES FINALES
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Prunera
És facultada la consellera de Benestar Socials per dictar les dis-
Se faculta a la consellera de Bienestar Social para dictar las dis-
posicions necessàries per al'aplicació idesplegament d'aquest
decret.
posiciones necesarias para la aplicación y desanollo del presente
Decreto.
Segona
Segunda
El presente Decreto entr<�trá en vigor en el plazo de un mes con-
Aquest Decret entrarà en vigor en el termini d'un mes comptador des de la data de la seua publicació al Diari Ofrcial de la Gelreralitat Valenciana.
tado desde la fecha de su publicación en el Diari Oficinl de la
Generalitat Valencialta..
Valencia, 17 de marzo de 1998
València, 17 de març de 1998
El presidente de la Generalitat Valcnciana,
EDUARDO ZAPLANA HERNÁNDE"L-SORO
El president de la Generalitat Valenciana,
EDUARDO ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO
La consellera de Bienestar Social,
MARCELA 1\41RÓ PÉREZ
La consellera de Benestar Social,
DIARCELA I\iIRÓ PÉREZ
r
� GENcRAlITA1
�� VALENCIANA
�
�
r
r
�
yr `
�
r
�,
r
.
�_.
_._
,
.
�.�.._-_--�....,....._.,,.......
.,
,� .....�.,..Llac_delfet _• Lugafdelh�tio.«P á' çeófoecunençe -.Ueudzstads_,...��._ ._....-,.,,--.-.
..
;..._.. ._...-..._._..._.,...�...
�..,.
.
' -� Data - Feeha Date _
�. �. Provincia - Provineia - Province �-. .,., ,
A - En - Town A ;..�_.
.,,.._.
2
gaten ïeçlám� oeIallso�j„ï��faéixnt,,,,identlGcáronifü ïéçi3i�árK ,,,---;
Dadés de�qut reçlama�Datos�dé
�.` eognom - 1.'r apellido - Sumame - Nom
2." cognom - 2 " apclltdo
�_.::.�
�
'..:.:.:..
.
Adreça-Domicilio-Address-Adresse
t.tunicipi - Municipio - Trnm • Vitle
, ,„.
, ,-„ , _
§ :
Date or óirth - Date de naissance
��„„,,,,,,,,,
,,,,,.
�"�� ��;
H
�---�
..-'-%
���-^���
'
', � _s`
!-:; - -.•-•-��
DNI - Passport - Passeport
« , „
Tel
,
C µ,-._..
--- --- � �-��
,.,
, .,
^,-
.w
_ ._...,._....._,..,.
���
.. :�...
_:.,:.:
.......... . .... P.,.....e,-.x.. _,......:..-„,..,......,�,- .�...,-.-^-"T';"' _�.^n`°"°k_'.--.,...-+«,.,...�.�«...-,....--n...,.....,.---- --...,,a..,.,...-.....,..« .__--'. ,__,-.�
�
�-' -�Dadés de gm rep ta reclamació • Datot: dé'qulen'recibe taieciamación
.,.,w�
._....-_...:::....:...:�,. �;,�:....�.:.._.......,.,--..:�...._
Detá is ot F erson und _ r ïorptaint„;_Ixent Lpp^n ,dy,rtGam�- �..��'�...,..::..,..ï,..:_:
�
�...:.....,
Raósocial-Razónsoeial-Company-Raisonsociale
,_
:
. ,.,...w.... _......___.............
�,„-;;:�,„,,;,-,,,,-„„,-,,,,.-•„•_
Adreça-Domieilio-Address-Adresse
�, ��_.. „ ...::�aw. _ .,,.,....; �.w;
M1iunicipi - hlunieipio - 7ovm- Ville
.
_
.� �
Nacionalitat - Nacionalidad - Nationality- NaGonalité
t, -_.:.�,.:G_
f .......yn.�
.
.
....
...
...,,..-.
�-•
�
.... .................-.... _.... ... _............ _........ �.,......,,.
Activitat-Actividad-Adivity-Ad6Mé
i :......:.:.:.........::::......:...,::.:..:.:.....:..:;..5:.�.::.i
,.._.»...�
..,....._
� . �..._
._._
CP-PC',�,
- •�---�
� �-�t
CIFoDtdl-CIF
i
�,w
�„
.• .«
."�....
,
... µ„..M_
;ç
�
�
��� .
� � � �.
.... .�..,.».,t, .....,`���'
���
..-_.._..,,..........ï„..,.,.,.M,.._..-..m,,.M�.,,«.x-.M,...�,..M...,.•�<;.�,..,-..-•.,,.b.W.,....>,,--.,«....,..,�,.,>.......,-..-,-�,,...»..:..................w._,...
'�
-Fetsreclamatsipretensto; Hechosreclamadosyptetension
f3
__....�he .w...�.�,..a.�..
1 _s.........:Deta3saf.çpmplái,raat ? d.ciaug.._N}óljfs:de�¡e IaTatípne (. pre[e�F«,..4�� .-::._�. , �....
35 -
_........,
;:
Provlneia - Provineia - Prrnince �
..,,.M...:
Nacionalitat - Nacionalidad - Nationality - NaGonaldé
_�
_ .,t.,.„.,-..:.
_.:. .
Nom - Nombre - Fvst name - Prénom
�
:,,W.
...-�....:: ,.._ .. .,.,�..,
........:... . -...:....,.
"---�� � CP-PC= -- ••
� --��'-��
�� �
Data naixement - Fecha nacimiento ..,.,W ._ .. .. .. �.
A.
}.
-...�-...�::i
.:.
.-:-i
.'�
"� �"'
^.r-^a.n..m,v+a...-.�v...---:........voia..x «
ww,-
.,..,...ye
m«.,........:a..
Província - Provincia - Province "°�
._.
..
t
�
. , Tel
_......
� .,...:.....�.<, ....
..,::,.<;
.,. �....r..,..
�:::..r>-,.-+e�..«
-
'.:
� �
� `
....:.;
�
.
_-..-,..,. <.-_.,...-
,:v�...,a«
AI•legacionsde qúi rep Ia Yéctámació � Alégaeianes'de quten recibé'la reclamdcion "
� " ` Allegatícns of persçn under camplatñt % ABegaLms du réclarrrÀ
;
. ,.,
...�:
.
.
.:
..
.
....,,w.
, ,
Dow�ts,;�kufsd Docw��agtsm� c.
jtSocuments gues aCjün�n�nxut,ttent�s„que'se u�d�`tt�t;ár�
etc
mosties
entrades
actuiés
�`feciweg.t+�kels,gGf?a!#11�40s.QiG «r....,,
Fácturas, entradas , mueshas efc . -Ti keis.�b�s�sámple` ��:
.,,. _.
........_.....«.r....A......_......_
..-_..d___.....,.......
$, ..i:._Stgnátúres�Ftrmás' SgLwtures.- !9nátures•.;
Consumidodra - Usuari/Usuàna
ConsumidorI ra -UsuarioIria
Consumer - Le consommateur
..
....
�.,
...
..
�
...__ ...:
,.,,.,:
�
Persona que rep la reclamacio
� Persona que recibe la reclamación, ,Persone under complaent - Le rédamé
Conforme amb el que s 'ha exposat -Conforme con lo expuesto - In agreement with the above - Lu et approwé
-
_.
ni
1998
5162
04
2.� • � ' � á
17
DOGV - Núm. 3.224
ponents els funcionaris que hagen de dictaminar els projectes
rebuts entre els que li situen proposats a aquest efecte, a requerimeizt seu, per les conselleries i altres organismes que tingueu relació més directa amb l'activitat de què es tracte, o per raó de les circumstàncies que se'n pugueu derivar.
ponentes a los funcionarios que hayan de dictaminar los proyectos
recibidos entre los que, a estos efectos, le sean propuestos, a requerimiento suyo, por las Conscllerias y otros organismos que tengan '
relación más directa con la actividad de que se trate, o por razón de
las circunstancias que puedan derivarse de las mismas.
Article 2
Artículo 2
En els supòsits de vacant, absència o malaltia, el president serà
substituït pel vicepresident, i si no n'hi ha pel membre corresponent
de l'òrgan col•legiat segons l'ordre establit en 1'árticle anterior.
En los supuestos de vacante, ausencia o enfermedad, el presidente será sustituido por el vicepresidente, y; en su defecto, por el
miembro corTespondiénte dcl órgano colegiado según el orden establecido en el artículo arzterior.
En els supòsits de vacant, absència o maláÍtia, el secretari serà
substituït pel funcionari administratiu de la Unitat de Qualificació
d'Activitats de la Direcció Territorial.
En los supuestos de vacante, ausencia o enfermedad, el Secretario será sustituido por el funcionario administrativo de la Unidad de
"
Calificación de Actividades de la Dirección Territorial.
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
Es deroga el Decret 201/1993, de 25 d'octubre, del Govern
Valencià, relatiu a la composició de les comissions provincials de
Qualificació d'Activitats.
DISPOSICIONS FINALS
Prunera
S'autoritza el conseller de Medi Ambient per a dictar les dispo-
�
�
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
Sé deroga el Decreto 201/1993, de 25 de octubre, del Gobiemo
Valenciano, relativo a la composición de las Comisiones Provincia.
les de Calificación de Actividades.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Se autóriza al conseller de Medio Ambiente para dictar las dis-
sicions oportunes en desenvolupament d'aquest decret.
posiciones oportunas en desarrollo del presente decreto. ' .
Segona
El nomenament de vocals designats amb posterioritat i com a
Segunda
El nombramiento de vocales designados con posterioridad y
conseqüència del Decret 201/1993, de 25 d' octubre, del Govern
Valencià, mantindran la seua validesa, sense que calga un nou
nomenament com a conseqüència d'aquest decret.
como consecuencia del Decreto 201/1993, de 25 de octubre; del
Gobiemo Valenciano, mantendrán su validez, sin que sea gecesario
un nuevo nombramiento como consecuencia del presente Decréto.
Tercera
Aquest decret entrarà en vigor l ' endemà de la seua publicació
en el Diari Oficial de !a Generalitat Valenciana.
Tercera
_
E1 presente decreto entrará en vigor el'día siguiente al de su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 31 de març de 1998
El president de la Generalitat Valenciana,
EDUARDO ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO
El conseller de Medi Ambient,
JOSÉ MANUEL CASTELLÁ ALMIÑANA
Conselleria de Benestár Social
CORRECC/Ó d'errades del 'Decret 29/1998, ]0 de
març, del Govern Valencià, pel qual es crea el registre
de reclamacions formulades contra les entitats acreditades per a la realització de funcions de mediació en
l'adopció internacional. [1998/X2939]
Advertida una errada en el decret de referència,, publicat en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 3 . 212, de 27 de
març de 1998, cal corregir - la en els termes següents:.
A la pàgina 4037, on diu: «València, 17 de març de 1998»; ha
de dir: «València,.10 de març de 1998».
Valentia, 31 de marzo de 1998
El presidente de la Generalitat Valenciana,
EDUARDO ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO
El consèllei de Medio Ambiente,
JOSÉ MANUEL CASTELLÁ ALMIÑANA
Conselleria de Bienestar Social
CORRECCIÓN de errores del Dècreto 29/1998, de 10
de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se crea
el Registro de reclamaciones formtiladas contra las
entidades acTeditadas para !a realización de funciones
de mediación ezz !a adopción internacional. [1998/X2939]
Advertido èrror en el decreto de referencia, publicado en el Diari
Ofrcial de la Generalitat Valenciaxia núm. 3212, de 27 de marzo de
.
1998, se procede a su corrección en los siguientes términos:
En la página 4037, donde dice: «Valencia, 17 de marzo de
1998»;.debe decir «Valencia, 10 de marzo de 1998».
Descargar