Oiltanking Amsterdam

Anuncio
EL MUNDO DE OILTANKING VOL. 22/1 ABRIL 2010
connections
Las
en
EDITORIAL
C ontenido
Contenido
Las Mujeres
en Oiltanking
10 Equilibrio neutral al género
16 Podemos, Nos Importa ... una mujer
“Eso es
típico”
“Eso es típico”: es una expresión que usted
escucha con bastante frecuencia. Puede
tener connotaciones positivas; sin embargo,
también tiende a ser negativa si prejuzga.
También en nuestra actividad existen algunos
hechos que son — dicho correctamente —
típicos, como los precios volátiles del petróleo
o las siempre cambiantes condiciones del
mercado. Sin embargo, hay algo más que es
típico: históricamente, el negocio del petróleo
ha sido siempre una industria dominada por
el hombre.
Usted podría haber notado ya que Oiltanking
no es una de esas compañías convencionales.
A decir verdad, es típico que los Oiltankers
piensen más allá de lo evidente y no se
atemoricen de emprender rumbos que no
son típicos. Ello también aplica a la política
de recursos humanos de Oiltanking y a su
fuerza laboral. Durante años, hemos alentado
de todo corazón a las candidatas femeninas
a unírsenos y estamos orgullosos que un
número sustancial de ellas muestren
considerable interés por nuestro negocio,
desarrollen sus carreras y ocupen cargos de
dirección.
En la presente edición usted podrá averiguar
más acerca de nuestra actividad típica,
resultados (a)típicos y, por cierto, sobre el
poder de las mujeres.
Espero sinceramente que ustedes disfruten
la lectura de esta edición de connections.
ASIA
07 Ímpetu indonesio
08 Oiltanking Nanjing despega con
EUROPA
INDIA
Medio Oriente
Norteamérica/
Sudamérica
PERSONAS
Y LUGARES
trabajando entre hombres
la idea de volar alto
10
MUJERES
04 Oiltanking Amsterdam pasa a ser ecológica
06 3 Recertificaciones en 3 Áreas
14 IOT Mabagas Ltd. ingresa al Mercado Indio
15 Extraordinario acelerador de crecimiento
22 Triple certificación para
Star Energy Oiltanking
13 Equipo VIP de Innovación en el Valor
30 Nuevo terminal en Lima | Perú: Enfoque en Contratos de Operaciones y Mantenimiento
24 Entrevista | Merje Volt, Oiltanking Tallinn
26 Experiencias Culturales | De Hamburgo
13
Norteamérica
a Singapur
32 El poder de una mujer | Mujeres capaces
36 Sí, acepto y Agú-Agús
38 Amor y Matrimonio
Gust Spaepen
Director Gerente de Oiltanking GmbH
Entretenimiento
35 Deportes | Lo sentimos, ¡solo se admiten
mujeres! | El ganador se queda con todo…
40 Deportes | Pasión de ejecutantes |
IMPRESO connections Vol. 22/1/2010 Publicado por Oiltanking GmbH, Corporate Center, Admiralitaetstrasse 55, 20459 Hamburg,
Germany, www.oiltanking.com, Telephone +49- 40- 370 99 485, Fax +49- 40- 370 99 499 E-Mail [email protected]
C o o r d i n a d o r G a b i Wu e s t e n b e r g , M a n a g e r C o m m u n i c a t i o n s E d i t o r Re n a t e E i j k h o l t D e s i g n ra z d e s i g n
Imprimir V.I.G. Druck & Media GmbH, Hamburg Publicado 3 veces al año Fecha limite de copiado vol 22/2 15.06.2010
2
CONNECTIONS
Suena bien
42 número 310
43 Esquina del lector
44 Último, pero no por ello menos
importante | “Spice Girl(s)”
40
Deportes
CONNECTIONS
3
EUROPA
EUROPA
Oiltanking Amsterdam
pasa a ser ecológica
El aceite de colza, aceite de canola, aceite de frijol de
soya y otros aceites vegetales podrán hallarse muy pronto
en el terminal de Oiltanking de Amsterdam. En el 2007,
Oiltanking Amsterdam y Mercuria Bio Energy B.V.
suscribieron un contrato para la construcción de una Planta
de Producción de Biodiesel con una capacidad de 200,000
esencial del proyecto. El arranque de la planta y de los
tanques asociados está programado para el segundo
trimestre del 2011.
MOTIVO PARA CELEBRAR La materia prima
almacenada y para destilación con una
capacidad de tratamiento de 200kt/a, será
embarcada por buque o barcaza dentro y fuera
del terminal de Oiltanking en Amsterdam.
HACIENDO UN BRINDIS Tony Allen,
Energise bv, Anton Klomp y Erik
Pluimers, Mercuria Bio Energy B.V.,
y Benoit Lioud, Mercuria Energy
Trading (de izquierda a derecha).
toneladas por año. Siete nuevos tanques se construirán en
el terminal de Oiltanking en el Puerto de Amsterdam, que
serán utilizados en el almacenamiento de materia prima y
para destilación en la planta de procesamiento. El pequeño
flujo de producción de glicerina se designará como materia
prima para el futuro procesamiento, lo cual incluirá mas no
se limitará a la conversión a gas de síntesis para la
producción de bio-metanol.
metros en el terreno, frente a representantes de Vesta,
Enegise bv, del Puerto de Amsterdam y de las compañías
de construcción, mientras todos ellos hacían un brindis con
champagne por el arranque de la construcción.
El 9 de febrero de 2010, Anton Klomp de Mercuria Bio
Energy B.V. y Coen Huebner hundieron un pilote de 26
UNA PILA DE TRABAJO Coen Huebner
(izquierda) y Anton Klomp señalan al
pilote de 26 metros de longitud que
acaban de hincar dentro del terreno.
Aproximadamente otros 230 pilotes
se añadirán al primero, para formar
la base del cimiento de la planta.
El 19 de febrero de 2010, Oiltanking Amsterdam y Mercuria Bio Energy B.V.
(con la nueva denominación VESTA Biofuels Amsterdam B.V.) celebraron el
inicio de la construcción de la Planta de Producción de Biodiesel.
4
CONNECTIONS
Un tanque con 42,000 metros cúbicos de capacidad será
adicionado al terminal de Oiltanking Amsterdam. Fuera de
ello, también se incluirá un muelle para barcazas e
infraestructura adicional en los muelles existentes para los
buques tanque que se hacen a la mar. Debido a que el
proceso requiere de vapor, se instalarán dos nuevas
calderas en la actual sala de calderas. Y por último, pero
no por ello menos importante, la operación y el
mantenimiento (O&M) de la planta también serán parte
La integración de esta planta de producción de biodiesel en
el actual terminal independiente de almacenamiento
representa muchas ventajas para ambas partes y es de
evidente beneficio para todos. Como mezcladora y
comercializadora de combustible diesel, constituye un paso
natural para que este cliente se asegure un suministro de
biodiesel de calidad aprovechando su propia capacidad de
producción. Para Oiltanking, esta significativa inversión
demuestra su confianza en el rol que el biocombustible
jugará en el futuro de combustibles europeos para
transporte.
CONNECTIONS
5
EUROPA
ASIA
Ímpetu indonesio
en3
3Recertificaciones
Áreas
HACIENDO GALA Los colegas de Oiltanking Amberes
muestran los certificados de recertificación.
En el 2009, los sistemas de gestión de los dos terminales
belgas de Amberes y Ghent y del terminal de Terneuzen en
Holanda, fueron auditados por Kiwa* para efectos de su
recertificación de acuerdo con las Normas ISO 9001, ISO
14001 y OSHA 18001. Estas tres normas definen la
necesidad de un sistema de gestión basado en la calidad
(ISO 9001), aspectos ambientales (ISO 14001) y de
seguridad y salud ocupacional (OSHA 18001). En el 2006,
las tres normas fueron exitosamente combinadas en un
único sistema integrado de gestión, cuyo resultado fue la
certificación de los terminales de Amberes, Ghent y
Terneuzen por un periodo de tres años.
A fines del 2009, se venció el plazo para la re-certificación
del sistema de gestión que había sido auditado en junio de
6
CONNECTIONS
2009. Todos los departamentos desplegaron su máximo
esfuerzo para asegurarse de que los documentos estuviesen
al día y conformes a los requisitos aplicables a las tres
normas. Debido a que el resultado de las auditorías fue
excelente, las certificaciones ISO 9001, ISO 14001 y OSHA
18001 fueron extendidas por otros tres años para los tres
terminales. El 24 de noviembre de 2009 Kiwa presentó los
nuevos certificados a los gerentes de los terminales,
quienes celebraron el suceso conjuntamente con aquellos
de sus colegas quienes estuvieron principalmente
involucrados en el proceso.
* Kiwa (una compañía de certificación de calidad a nivel mundial)
El 28 de enero de 2010, PT Oiltanking Merak inauguró su primer terminal independiente
de almacenamiento a granel de petróleo en Merak, Indonesia, con una fiesta que fue del
agrado de todos los concurrentes.
“Listos, firmes,... pulsen!” El comando estaba dirigido
para cuatro de los invitados muy importantes — Gust Spaepen,
Saryono Hadiwijoyo, Kindarto Kohar y Tubagus Haryono —
quienes tuvieron la honorable tarea de pulsar el botón rojo
simbolizando el arranque del terminal de Oiltanking en Merak.
Ellos estaban parados sobre un escenario elevado que había
sido transformado en un muelle con un brazo móvil, el
escritorio de botón ubicado justo frente a ellos. Pero no sólo la
decoración de la plataforma estimuló los sentidos de los más
de 120 invitados, sino también los discursos pronunciados por
Saryono Hadiwijoyo (Director de Migas), Tubagus Haryono
(Presidente del Directorio de BPH Migas), Gust Spaepen
(Director Gerente de Oiltanking
GmbH) y Peter van Wessel (Presidente
Director de PT Oiltanking Merak). El
último — conjuntamente con algunos
de los otros distinguidos asistentes —
estaba usando una camisa hecha de
Batik, la tradicional y famosa tela de
Indonesia, lo cual hizo al espectáculo
aún más atractivo para la vista.
La fiesta del 28 de enero de 2010 fue
la inauguración “oficial” del primer
terminal
independiente
de
almacenamiento a granel de Oiltanking
en Indonesia. El primer barco a
acoderar en su muelle, el MT “Torm Mathilda”, había sido ya
exitosamente descargado el 1 de setiembre de 2009. Ubicado
en los Estrechos de Sundra en Merak-Cilegon, el terminal con
una capacidad total de 285, 500 metros cúbicos (21 tanques)
y dos muelles de hasta 110,000 toneladas de peso muerto
(DWT) ofrece una mayor rentabilidad de embarque para carga
fraccionada y su distibución por toda Indonesia. El
recientemente desregulado mercado de petróleo y gas le
ofreció a Oiltanking la posibilidad de tener otra participación
importante en la región asiática y ampliar su gama de servicios.
Dependiendo del compromiso de los clientes, el terminal podrá
pronto expandirse aún más.
ORGULLOSA PRESENTACIÓN En su discurso,
Gust Spaepen subrayó su satisfacción de contar
con un primer terminal en Indonesia.
CONNECTIONS
7
ASIA
ASIA
Oiltanking Nanjing despega
con la idea de volar alto
Industrial Químico de Nanjing, así como a los comerciantes y
fabricantes locales y foráneos en Nanjing y sus alrededores.
La ceremonia de apertura de la Fase I y la suscripción de la
expansión de la Fase II de Oiltanking (Nanjing) Co., Ltd.
constituyen un hito histórico para Oiltanking Nanjing. El
terminal está preparado y debidamente equipado para servir
Rutger van Thiel (izquierda) y Xie Chongxiu,
Sub-Directora del Comité NCIP.
al mercado ahora que ha obtenido las licencias y permisos
necesarios, tales como el permiso para operar en el puerto, la
autorización para embarcar en naves de bandera extranjera y
la licencia para operar un almacén de depósito afianzado o de
tránsito. Por otro lado, la inversión de 25 millones de dólares
americanos en infraestructura y en expansión de capacidad
en taques, así como la construcción de una estación de carga
en ferrocarriles, confirman asimismo las intenciones de
Oiltanking Nanjing de lograr aún mayor crecimiento y con
más poderío, en el Parque Industrial Químico de Nanjing.
Actuación de buen
augurio La danza del
león no es coreografiada
para la música; en lugar
de ello, los músicos
siguen los movimientos
del león. Cada una de
las manifestaciones y
movidas del león tiene su
propio ritmo.
El 26 de enero de 2010, Oiltanking (Nanjing) Co., Ltd. celebró su gran apertura con
la ceremonia de suscripción de la expansión de la Fase II en el Golf Resort Sofitel
Zhongshan de Nanjing, en China — lo cual marca un hito para Oiltanking.
Un ruidoso repiqueteo de tambores aparejado del
impresionante estruendo proveniente de un gong y del
impacto de los platillos acompañaron los salvajes movimientos
de un león a medida que éste se desplazaba hacia adelante y
atrás frente a los ansiosos espectadores que se habían dado
cita en el Golf Resort Sofitel Zhongsham de Nanjing, en China.
Sin embargo, pueden estar seguros de que no se ocasionó
daño alguno a ninguno de nuestros colegas de Oiltanking, ni
a los más de 150 representantes de clientes, funcionarios del
gobierno e invitados que asistieron al evento.
La danza del león ha sido parte de la cultura china por miles
de años y es ejecutada en ocasiones propicias y de buen
augurio tales como bodas, aperturas de tiendas y celebraciones
diversas. El león, un símbolo de poder, sabiduría y buena
suerte, ahuyenta a los espíritus malignos y trae felicidad,
longevidad y buena suerte. ¡¿Qué mejor manera de empezar
la ceremonia de Oiltanking ante Rutger van Thiel, Presidente
del Directorio de Oiltanking Nanjing y Presidente de Oiltanking
Asia Pacífico, quien pronunció el discurso de bienvenida para
8
CONNECTIONS
todos los distinguidos invitados?! Koen Verniers (Gerente
General de Oiltanking Nanjing), Gust Spaepen (Presidente
Ejecutivo (CEO) de Oiltanking GmbH) y el Dr. Peter
Kreutzberger (Vice Cónsul General del Consulado General
Alemán en Shanghai) se dirigieron, respectivamente, a la
audiencia. El Alcalde Adjunto de Nanjing, Zhao Xiaojiang,
expresó, asimismo, su felicitación, poniendo énfasis en la
afinidad que existe entre el gobierno local y las empresas y lo
importante que resulta dicha afinidad. La ceremonia de
apertura fue precedida por la iluminación de un logo especial
de O i l t a n k i n g a cargo de diez distinguidos invitados,
cada uno de los cuales pulsó en forma secuencial cada una de
las letras de la palabra.
En octubre de 2007, Oiltanking ingresó al Parque Industrial
Químico de Nanjing para establecer a Oiltanking (Nanjing)
Co., Ltd. conjuntamente con el Parque Industrial Químico de
Nanjing y el Grupo del Puerto de Nanjing. El terminal ofrece
servicios de manipuleo y almacenaje en muelle de químicos y
petróleo a granel a las empresas integrantes del Parque
CONNECTIONS
9
L as M u j eres en O iltanking
L as M u j eres en O iltanking
connections:
¿Cuántos
colegas
hombres y mujeres están actualmente trabajando para Oiltanking a
nivel mundial?
Detlef Arlt: Al 31 de diciembre de
2009, aproximadamente 310 mujeres y
3,530 hombres están trabajando para
Oiltanking. Sin embargo, el número de
mujeres — tanto dentro de Oiltanking
como del grupo en su conjunto — se ha
incrementado de manera uniforme en
años recientes.
Podemos, Nos Importa …
Equilibrio neutral al género
SE BUSCA Postulantes a
empleos libres de prejuicios
y animosos, no importa
el género - simplemente
iguales a los integrantes
del Dpto. de Recursos
Humanos de Marquard
& Bahls AG (de izquierda a
derecha): Karsten Walter,
Maria Elena Finkhäuser,
Detlef Arlt, Susanne
Thennig, Dina Weniger,
Judith Jähnke, Wolfram
Lüttich, Nina Harmstorf,
Annika Meusel, Regina
Cohrs, Gunda Walther, Ellen
Redeligx, Marion Hinney.
10
CONNECTIONS
La típica clasificación de “profesiones femeninas”
o”profesiones masculinas” está cambiando tan sólo
gradualmente. Cada ser humano tiene fortalezas y
capacidades diferentes. A fin de respetar y respaldar
aquellas virtudes personales de manera apropiada, es
esencial que nos liberemos de aquellos estereotipos tan
profundamente arraigados y superemos los viejos clichés
— especialmente aquéllos relacionados con la elección
de la carrera. Detlef Arlt, Jefe del Departamento de
Recursos Humanos de Marquard & Bahls AG, explica la
política de recursos humanos de la compañía, la cual,
por cierto, también aplica a su subsidiaria Oiltanking.
¿La situación del reclutamiento de
personal con respecto a mujeres y
hombres, ¿ha variado en los últimos
diez a veinte años?
El número de mujeres en el mercado
laboral definitivamente se ha elevado,
como también se ha incrementado el
número de personal femenino altamente
calificado. Dicho esto, el estereotipo que
es tradicional hasta los tiempos actuales
caracteriza a la sociedad: Y es
principalmente que las mujeres hacen
una pausa en su carrera para criar a sus
hijos o deciden trabajar a tiempo parcial
para reconciliar a su familia con su carrera
de una manera más efectiva.
El Grupo Marquard & Bahls se ha
expandido considerablemente en los
últimos años — también en términos de
miembros de personal femenino y
masculino. Sin embargo, la razón o
relación de hombres a mujeres es hasta
el momento más bien alta. Existen
diversas razones para ello: en primer
lugar, más hombres que mujeres aún
deciden estudiar disciplinas que son muy
interesantes para nuestra industria; en
segundo lugar, el negocio del petróleo
El número de
empleadas mujeres
en Oiltanking se ha
incrementado de
manera uniforme en
años recientes.
El género no juega un papel en el
reclutamiento de personal en Oiltanking;
la idoneidad para el puesto sí.
constituye aún, en alto grado, un mundo
dominado por el hombre, lo cual significa
que más hombres que mujeres solicitan
puestos de trabajo en Oiltanking.
Tampoco debemos desestimar el hecho
de que Oiltanking cuenta asimismo con
un elevado porcentaje de personal
industrial que está sujeto a un gran
esfuerzo físico, lo cual hace que
efectivamente los puestos de trabajo en
este campo no sean atractivos para las
mujeres.
Para nosotros, la idoneidad del aplicante
para un puesto de trabajo es el aspecto
más importante a considerar. En Marquard
& Bahls, los candidatos de uno y otro
sexo compiten entre sí en función a su
educación, capacidades y experiencia; su
género no es un tema a tener en cuenta.
¿Qué es lo que ha cambiado
evidentemente? ¿Y qué significado
tiene ello para el Departamento de
Recursos Humanos y para los colegas
recientemente reclutados?
Hablando en términos generales, la
clásica imagen de un puesto de trabajo
para “hombre” o para “mujer” se está
transformando, aunque lo hace en forma
gradual. Más y más mujeres están
eligiendo disciplinas o profesiones que
tradicionalmente han sido dominadas
por los hombres, y viceversa. Es
fundamental para el Departamento de
Recursos Humanos garantizar iguales
oportunidades de trabajo y promoverlas.
Le ofrecemos a hombres y mujeres los
mismos prospectos de aprendizaje y
desarrollo e intentamos lograr que tanto
la carrera como la familia sean más
manejables para todos. Ello no obstante,
reducir las barreras típicas de género no
sólo compete al Departamento de
Recursos Humanos. Todos los colegas y
superiores — y, a decir verdad, la
sociedad en su conjunto — son parte del
proceso.
Algunos anuncios de puestos de
trabajo son más atractivos para los
hombres, otros lo son para las
mujeres. ¿Ha habido un giro hacia un
equilibrio más neutro con respecto al
género?
A fin de evitar la discriminación y elevar el
porcentaje de candidatas mujeres, los
anuncios sobre empleos deben ser
neutros con respecto al género en muchos
países. Dado que algunos anuncios sobre
empleos están dirigidos más a los
hombres que a las mujeres o en su
defecto se circunscriben a factores
cambiantes tales como el perfil del
candidato o de la candidata, sus intereses
y el sector industrial al que están
postulando, no se puede lograr un
equilibrio específico para el género
mediante un estilo concreto de anuncio
de empleo. En su lugar, usted podría
lograrlo con la ayuda de una regulación
de cuotas (*) — una medida que no está
fuera de su controversia. Para nosotros,
es de gran importancia que el perfil del
candidato y sus calificaciones sean
idóneos para el cargo en cuestión. Sin
lugar a dudas, el número de mujeres
excelentemente calificadas en el mercado
laboral está constantemente en alza. No
obstante, las actividades con la marca de
nuestro empleador se dirigen a ambos
géneros por igual: Nuestra empresa debe
ser percibida por igual como un empleador
atractivo, tanto por las mujeres como por
los hombres.
(*) Regulación de cuota: De acuerdo con esta
política, un determinado número de un grupo
específico de personas, especialmente mujeres,
debería estar representado en ciertas funciones y
cargos.
(**) Un año de paga para los padres que se quedan
en casa para cuidar de sus hijos
CONNECTIONS
11
L as M u j eres en O iltanking
N orteam é rica
En Oiltanking consideramos importante promover, capacitar y
retener a los colegas — independientemente de su género.
¿Existe una tendencia hacia contratar a más candidatas
femeninas o tener a más mujeres ocupando cargos de
dirección, por ejemplo?
Existe una clara tendencia hacia reclutar a más mujeres. Por
un lado, el número de mujeres calificadas en el mercado
laboral está continuamente en alza; por otro lado, los cambios
demográficos juegan un rol crucial: Progresivamente se está
convirtiendo en un mayor desafío encontrar miembros
altamente calificados de personal. Por dicho motivo, es vital
que se promueva, capacite y retenga a los empleados —
independientemente de si son hombres o mujeres.
Para los cargos de dirección en Marquard & Bahls, se toman en
cuenta las calificaciones, logros y potencial de los empleados,
independientemente del género. Cuando se recluta a empleados
junior o subalternos, tratamos concretamente de mantener un
equilibrio entre candidatos y candidatas.
¿Existe alguna diferencia de estilo de gestión entre
hombres y mujeres? ¿En qué medida? ¿Y qué significa
esto para los colegas?
No hay respuesta simple para esta pregunta. Si bien algunos
quisieran alegar que los hombres y las mujeres tienen las
mismas habilidades, motivación y actitudes y, por lo tanto,
“lideran” de la misma manera, otros están convencidos que
las competencias específicas con “típicamente femeninas” o
“típicamente masculinas”. De acuerdo con esta teoría, las
habilidades para la comunicación y empatía tienden a
atribuirse más a las mujeres que a los hombres; y los hombres
son percibidos como más orientados hacia el éxito, agresivos
y competitivos. Y otros nuevamente consideran que la
“femineidad” y la “masculinidad” se manifiestan en formas
divergentes, haciendo imposible definir ciertos rasgos como
claramente masculinos o femeninos. El aspecto crítico es
evitar la trampa de estereotipar y formar prejuicios. Usted no
debe olvidar que ni los hombres ni las mujeres construyen
grupos homogéneos. Más aún, en cuanto a estilos de dirección
se refiere, otros elementos tales como trayectoria, cultura o
edad, por no mencionar la situación de la persona, importan
mucho más que las distinciones específicas de género. Una
cosa es cierta, sin embargo: no hay tal cosa como un estilo de
gestión nítidamente femenino o masculino.
Demoler las barreras específicas
para el género: los colegas y
superiores en Oiltanking tienen
responsabilidad en ello también.
Las personas ¿perciben a las mujeres en cargos de
dirección de manera diferente o las escudriñan más
severamente?
Hablando en términos generales, no: En nuestra empresa, los
hombres y mujeres en cargos de dirección gozan de la misma
reputación. Para nosotros es crucial la no discriminación, no
importa a qué nivel.
Tópico: Licencia de maternidad — ¿Es diferente ahora en
comparación con el pasado?
En Marquard & Bahls, respaldamos el reingreso de las colegas
que han estado de licencia de maternidad. Analizamos todas las
posibilidades y podríamos, por ejemplo, ofrecer la opción de
combinar el trabajo desde casa y venir a la oficina.
¿Existen algunos colegas de sexo masculino que han
elegido quedarse en casa y cuidar de los niños en lugar de
su pareja?
Esto varía considerablemente en relación a los antecedentes
culturales y las condiciones específicas aplicables al país. En
Alemania, por ejemplo, el número de hombres que toman
licencia de paternidad es aún bastante bajo. Sin embargo,
desde que el así denominado “Elterngeld” (**) (dinero de los
padres) fue introducido a nivel nacional, la licencia de
paternidad se ha elevado notablemente: Antes del año 2007,
sólo el 3.7 por ciento de los padres optaban por la misma; hoy
en día, sin embargo, las licencias de paternidad ascienden a
aproximadamente el 18 por ciento. Si la madre o el padre
toman la licencia, es una decisión muy personal. Apoyamos a
nuestros colegas — tanto hombres como mujeres — y
desplegamos nuestro mejor esfuerzo para hacer más fácil
para ellos la tarea de retornar al trabajo. Hasta ahora, ningún
colega del sexo masculino ha tomado la licencia de paternidad.
Sin embargo, las cosas pueden aún cambiar …
No discriminación, no importa a qué nivel,
es cosa natural en Oiltanking.
12
CONNECTIONS
Equipo VIP
de Innovación en el Valor
¡Bien hecho! La brigada de Oiltanking en Houston asumió
hacerse cargo de la tarea de reparar directamente el techo
del tanque con capacidad para 49,836 metros cúbicos.
Si desea ver la iniciativa de Innovación en el
Valor de Oiltanking puesta en práctica, no mire
más allá del Terminal de Oiltanking en Houston,
Texas/EE.UU.: una clara demostración de la
filosofía de “Podemos, Nos Importa”, de la
Compañía.
A principios de 2010, el Tanque 300-1 fue programado
para estar fuera de servicio a fin de someterse a una inspección
de rutina a cargo de American Petroleum Inspection (API) y
efectuar reparaciones en su techo. Posteriormente se
determinó que el techo interno requería ser reemplazado. Los
estimados proporcionados por terceros ascendieron a
$200,000.00 y se estimó que el proyecto propuesto tomaría
aproximadamente unas seis semanas para concluirse.
El personal de operaciones y mantenimiento del Terminal de
Houston tiene probada trayectoria realizando trabajos que
normalmente se tercerizarían a contratistas. Considerando la
potencial pérdida financiera e interrupción de actividades que
implicaría efectuar reparaciones en el Tanque 300-1, se le
solicitó al equipo adoptar el proyecto en representación de la
Compañía. Una vez que se hubo desarrollado un plan de
seguridad industrial específico para el lugar, el proyecto podría
finalmente ponerse en marcha. Los resultados finales hablan
del trabajo intenso, compromiso y nivel de conocimientos
técnicos de este dedicado equipo: habiendo culminado el
trabajo en tan sólo trece días, sus esfuerzos significaron un
ahorro en costos de $69,000.00 por las renovaciones. Y por
poner al tanque nuevamente en servicio, y operativo cuatro
semanas antes de lo previsto, se ahorró una suma adicional
de $120,000.00 en ingresos. El proyecto demuestra claramente
lo que puede suceder cuando grandes hombres tienen ideas
innovadoras capaces de obtener logros.
CONNECTIONS
13
I ndia
I ndia
IOT Mabagas Ltd. ingresa
al Mercado Indio
En Noviembre de 2009 el joint venture constituido por IOT y Oiltanking ganó el
proyecto del Terminal Paradip de Indian Oil Corporation (IOC) en un proceso de
licitación mundial en el que se enfrentó a cierta competencia muy rígida, logrando
por consiguiente un hito muy importante y un crecimiento que va acelerándose de
manera cada vez más creciente.
En diciembre de 2009, IOT
y Mabagas International
GmbH constituyeron una
asociación estratégica (joint
venture) 50:50 denominada
IOT Mabagas Ltd. con miras
a ingresar en el mercado
indio del biogás.
copyright StormFisher Biogas
El objetivo de la asociación es explotar los vastamente
inexplorados flujos de residuos industriales y agrícolas de
India y convertirse en el líder del mercado indio en la
construcción, operación y propiedad de plantas de biogás a
escala comercial — un mercado que actualmente no está
estructurado y por lo tanto cuenta con poca competencia
organizada. De acuerdo con la Agencia India de Desarrollo de
Energía Renovable (IREDA), el potencial de generación de
energía a partir del biogás en India es aproximadamente
12,000 MW(e), lo cual equivale a la capacidad de generación
de energía nacional de Vietnam o Dinamarca.
Mabagas International GmbH apoyará al Joint Venture en
términos del desarrollo del concepto, planeamiento técnico en
las operaciones, implementación de tecnología, procedimientos
de calidad y seguridad industrial y transferencia de
conocimiento — especialmente en el control del proceso
biológico — mediante capacitación específica. IOT asistirá a la
nueva compañía en manejar la interfaz con el gobierno y
autoridades reguladoras, obtener fondos, y asimismo con la
ingeniería, construcción, operaciones, gestión de materias
primas e insumos, así como de productos secundarios.
Para afianzar sus ambiciosas metas, IOT Mabagas Ltd. está
14
CONNECTIONS
Extraordinario acelerador
de crecimiento
actualmente en el proceso de establecer alianzas de largo
plazo con los proveedores de materias primas, cooperativas,
asociaciones, desarrolladores de proyectos y agencias de
financiamiento de carbon(o). Debido a que los proyectos de
biogás en India tienen el potencial de generar un significativo
número de certificados de carbono internacionalmente
negociables, IOT Mabagas Ltd. utilizará los conocimientos
técnicos especializados sobre el mercado de carbón de
Mabanaft B.V, una empresa hermana de Mabagas, a fin de
maximizar el valor comercial para la entidad del Joint
Venture.
Acerca de Biogas
El biogás consiste principalmente del metano y dióxido
de carbono que pueden producirse en los digestores del
biogás. El biogás se produce mediante la digestión
anaerobia (en ausencia de oxígeno) de materias
biogénicas tales como el desagüe, los desperdicios de
alimentos, desperdicios orgánicos industriales, estiércol/
fertilizante de animales o cosecas de energía (por
ejemplo, el pasto napier o espadaña).
El prestigioso contrato del joint venture (asociación
estratégica) entre IOT y Oiltanking incluye Ingeniería,
Compras y Construcción (EPC), así como Operación y
Mantenimiento (O&M) de petróleo crudo, almacenamiento de
producto terminado e instalaciones asociadas en la futura
refinería básica de 15 MMTPA de Indian Oil Corporation (IOC)
en Paradip en la costa oriental de India, bajo la modalidad de
Build-Own-Operate Transfer (BOOT). Entre otras cosas, las
instalaciones comprenden once tanques de petróleo crudo
(660,000 metros cúbicos) y 35 tanques de producto (750,000
metros cúbicos). Si bien los aspectos financieros del proyecto
se han culminado en forma satisfactoria, el arranque de las
instalaciones debe producirse en unos veinticuatro 24 meses
a fin de coincidir con la refinería, cuyas operaciones están
programadas a iniciarse el 31 de marzo de 2012. El plazo
BOOT es de 15 años y, a la expiración del mismo, la refinería
será entregada a IOC.
El proyecto será ejecutado por IOT Utkal Energy Services, una
compañía con fines especiales formada por el consorcio entre
IOT y Oiltanking y encabezada por el Dr. Ravi Kumar. El Dr.
Krumar cuenta con una excelente trayectoria como Presidente
(CEO) de Indian Oil Skytanking, la propietaria y operadora del
Terminal de Combustibles para Aviación en el nuevo Aeropuerto
Internacional de Bangalore, que recientemente obtuvo los
contratos de Operaciones y Mantenimiento y de servicios de
suministro de combustible a los aviones en el Aeropuerto
Internacional de Delhi. IOT ha convocado a IVRCL Infrastructure
& Projects Ltd. como socio corporativo; IVRCL asumirá el
contrato EPC para las obras civiles, mientras que IOT asumirá
la parte del león del trabajo de EPC y la responsabilidad por la
operación y mantenimiento del terminal.
Durante el apogeo de las actividades de EPC, habrá
aproximadamente unas 5,000 personas trabajando en el
emplazamiento. Muy aparte de la dimensión de la operación,
los otros principales desafíos incluirán la gestión y coordinación
logística con las diversas agencias, tales como el Consultor de
Gestión del Proyecto, Proyectos de IOC y operaciones de la
refinería de IOC, proveedores y subcontratistas, y la
administración de límites en una zona geo-políticamente
sensible. Será útil y oportuna la experiencia previa adquirida
por IOT en la construcción de un patio de tanques en
Paradip, así como los conocimientos técnicos especializados
de IVRCL en su destacada administración de límites.
El Proyecto del Terminal de Paradip impulsará la expansión de
IOT pues proveerá, de lejos, los contratos EPC y O&M de
mayor valor para la compañía, además de retornos sobre la
inversión de capital. Paradip fortalecerá, asimismo, la oferta
de IOT para proyectos de mayor envergadura dentro y fuera
de India, en el futuro.
N
KAZAKHSTAN
Tehran
Duschanbe
IRAQ
IRAN
KUWAIT
Kabul
CHINA
AFGHANISTAN
Islamabad
PAKISTAN
ARAB.
EMIRATES
Delhi
SAUDI- Muscat
ARABIA
OMAN
NEPAL
Dhaka
INDIA
Mumbai
Arabian Sea
BHUTAN
BANGLADESH
Goa
Chennai
Indian Ocean
MYANMAR
Paradip
SRI LANKA
Colombo
Oiltanking Terminal
Cities
Scale 1 : 36,000,000
CURSO DE CRECIMIENTO El Proyecto del Terminal de
Paradip le dará aún mayor empuje a la presencia e
importancia de IOT en India.
CONNECTIONS
15
L as M u j eres en O iltanking
L as M u j eres en O iltanking
Podemos, Nos Importa
Existen determinadas profesiones, tales como la de una
enfermera, una modista o una trabajadora al cuidado de
niños, que aún continúan siendo estereotipadas como carreras
propias de las mujeres. Las ocupaciones tales como las de un
mecánico, un ingeniero eléctrico o un chofer de camión, sin
embargo, se asocian típicamente a una imagen masculina.
La actividad petrolera también recae dentro de esta categoría.
Quisiéramos presentarles a Nicole Laute, Anja Paikert, Linda
Sterner, Celine Tan y Priyanka Upreti — cinco de nuestras
colegas femeninas quienes claramente demuestran que
pueden defenderse bien en este negocio dominado por
“hombres”. Y como si eso no fuese suficiente, han asumido,
además, roles que generalmente son desarrollados por los
hombres. ¡Hablando del poder de la mujer!
16
CONNECTIONS
Jefe de Turno en el sector del negocio de etanol,
Oiltanking Texas City, Texas, EE.UU.
Experiencia personal
“Cuando me inicié en el año
1976, no se escuchaba hablar
de una jefa de turnos.”
OK, Linda Sterner vive en Texas
— un estado que es prácticamente
sinónimo de actividad petrolera. Ello no
significa necesariamente que una mujer
tenga que empezar a trabajar en la
industria. Sin embargo, Linda sólo tenía
21 años de edad cuando se incorporó a
Union Carbide en el año 1976. Es cierto
que, al principio, a ella le pareció un
poco “atemorizante e intimidante”. Aún
recuerda con desánimo una experiencia
desagradable ocurrida muchos años
atrás: Sus colegas de sexo masculino le
dijeron (¡y no debido a razones
religiosas!)
que
ella
no
podría
acompañarlos a la hora del almuerzo,
sino que tendría que esperar a que
hubiesen terminado. Ella tuvo que
sentarse sola en otra mesa.
Cuando la compañía Dow Chemical
vendió a Oiltanking su terminal marítimo
en Ciudad de Texas en el año 2004,
Linda decidió aceptar la oferta de
Oiltanking y empezar en la compañía.
De modo que, luego de 28 años al
servicio de Union Carbide (y de Dow,
como pasó a llamarse después), muchos
de cuyos años los pasó en unidades de
proceso para la fabricación de químicos,
ella se cambió “al otro sector”. Ahora
podría ella enlazar los puntos (producción
hasta embarque) desde el principio
hasta el fin. Asimismo, descubrió que el
área de terminales del negocio era
dominada más aún por los hombres que
el área de fabricación.
Actualmente, Linda es Jefe de Turno del
sector del negocio de etanol. Cargar
etanol y sus derivados en todas las
modalidades de transporte, trabajar con
logística, contabilidad y directamente
con los clientes, así como supervisar a
cuatro operadores, son todo parte de su
rutina de trabajo diaria. Ella está
absolutamente convencida del principio
de “liderar mediante el ejemplo”:
“Administro el negocio de Oiltanking
como si fuese el mío propio — Trabajo
árduamente de modo que otros tengan
“Ya que estoy en una
profesion dominada por
los hombres, trato de
“hablar en su idioma.”
'
… una mujer
trabajando
entre hombres
Linda Sterner
fe en mí." Con tantos años de experiencia,
ella “aprendió su lección”. “Creo que las
mujeres a menudo se exigen más de la
cuenta tratando de ‘hacerlo todo’. Pero
como yo estaba segura de contar con el
respeto de mis colegas de sexo
masculino, llegúe a la conclusión de
que, en realidad, una mujer no necesita
trabajar con el doble de esfuerzo —
simplemente tiene que trabajar. Por
cierto que, físicamente, realizamos el
mismo trabajo; sin embargo, considero
que los hombres y las mujeres
definitivamente se comunican de modo
diferente”, agrega Linda explicando
porqué trata de “hablar el mismo idioma
que ellos”. “Considero, en efecto, que es
cierto que los hombres pueden ser
tajantes o agresivos en sus afirmaciones;
sin embargo, una mujer agresiva es
percibida como ofensiva. Y, por cierto, ha
sucedido (con algunos hombres) que las
opiniones de ella no son valoradas
simplemente por ser ella mujer. Sin
embargo, en el mundo actual, ella no ve
mayor diferencia en cuanto a la reacción
a su género y, con frecuencia, los
representantes de los clientes con quienes
ella trabaja … ¡son también mujeres!”
“De manera que, en general, existe
definitivamente una mayor aceptación
de las mujeres trabajando en puestos
´tradicionalmente
ocupados´
por
hombres”, observa
Linda. Ello aplica
también a su propia
hija,
quien
es
trabajadora de turno
en
Oiltanking.
“Como mi hija
tiene a sus propios
niños, la ayudo con
mis
nietos
tanto
como resulta posible.
Entiendo bastante que
su
acto
de
“prestidigitación” entre
hijos y trabajo ha pasado
por mí también cuando la
estuve criando a ella, y yo
confiaba en que mi familia
me
ayudaría.
Pero,
¿no
trabajar? No, ésa no era ni soy
yo’. Realmente he disfrutado mi
carrera y la experiencia de
trabajar alrededor de hombres.”
CONNECTIONS
17
L as M u j eres en O iltanking
L as M u j eres en O iltanking
Las damas primero
“Una de las cosas lindas
de ser mujer es que
siempre vas primera en la
línea del buffet”, comenta
Celine con una sonrisa.
Cuando Celine Tan migró de la
Brindar apoyo estratégico a la gerencia y
Celine agrega, asimismo, que está
industria financiera a la industria del
liderar campañas de recaudación de
convencida de que para demostrar que
petróleo al incorporarse a Oiltanking
fondos son simplemente algunas de sus
toman su trabajo en serio, las mujeres
Singapur en 1990, a ella no le era ajeno
diversas tareas. Cuando se trata de
deben trabajar con el doble de esfuerzo
tratar en un negocio dominado por el
negociar, ella no percibe que sus
que los hombres.
hombre. ¡Pero no al extremo de ser la
contrapartes reaccionen diferente en
Celine experimentó que era “sólo” una
única mujer gerente en las reuniones de
razón de su género. “Es igual”, reflexiona
¿ama de casa? de 1999 a 2002 cuando
gerentes financieros, como era el caso a
ella, “pero los hombres hacen su trabajo
permaneció en casa para estar con su
principios de los noventa! “A través de los
de manera diferente: son más dominantes,
joven familia. “¡Era un trabajo de 24/7
años, he visto romperse la barrera
mientras que las mujeres hacen más
días! Yo no sabía cuándo terminaba la
psicológica impuesta sobre las mujeres.
consultas.” Su creencia de “liderar
semana y cuándo empezaba el fin de
Actualmente,
es
posible
semana. Lo encontré mucho
“Pienso que siempre hay una cierta
encontrar
más
líderes
más difícil que trabajar en la
corporativos de sexo femenino y
oficina.”
Actualmente
ella
cantidad de estereotipo de genero
más mujeres que están siendo
combina su famila con su
cuando se trata de mujeres, de
representadas
a
nivel
de
carrera
mediante
una
directorio.
Este
cambio manera que generalmente las mujeres administración precisa de su
constituye
una
fuente
de
tiempo y la capacidad de asumir
deben trabajar con mayor denuedo
inspiración y motivación para
múltiples tareas. “Sin embargo,
para probarse a si mismas.”
mí”, comenta Celine respecto a
considero que estas capacidades
la situación en Asia.
proyectando un modelo”, “predicar con el
aplican a todas las mujeres con familia,
El grupo de Oiltanking está constantemente
ejemplo” y “entregar lo que has
sea que tengan un puesto de trabajo o
en crecimiento. A consecuencia de ello,
prometido” le han ganado el respeto y
no. El apoyo a la familia, como el de los
las responsabilidades de Celine también
aprecio, no sólo dentro de la empresa,
esposos haciendo su parte (sea ésta
se han incrementado y ampliado a través
sino también de parte de los socios
grande o pequeña), los abuelos viniendo
de los años, permitiéndole desarrollarse
internacionales de negocios. Según
al rescate y el hecho de que aquí en
personal y profesionalmente. Ella se
manifiesta ella, la industria del petróleo
Singapur somos lo suficientemente
incorporó a Oiltanking como gerente de
es una de las industrias con las mayores
afortunados como para contar con
finanzas y administración. Actualmente,
barreras para ingresar. Le brinda a uno
ayudantes domésticos procedentes de las
es Vice-Presidente de Finanzas de
una perspectiva global y es el motor de
Filipinas y de Indonesia, son todos pilares
Oiltanking Asia Pacífico y supervisa toda
todas
las
actividades
económicas.
que me ayudaron (y también a otras
la gama de actividades financieras y
“Consecuentemente, mi puesto es
mujeres singapurenses) a poder lograr el
administrativas en la región Asia Pacífico.
bastante multifacético y demandante”.
sueño de mi carrera.
'
'
18
CONNECTIONS
Gerente Técnico, Terminal de Hamburgo de Oiltanking
Ya durante sus años de colegio, Anja
Posteriormente, ella respondió a un
Paikert, gerente técnico del terminal de
anuncio de empleo y se incorporó a
Oiltanking en Hamburgo, Alemania, tenía
Oiltanking en el 2002. Como gerente
claro en su mente que: ¡Los puestos de
técnico, ella y su equipo de ocho colegas
trabajo dominados por hombres son
son responsables por la preparación
“Independiente, sólida,
simplemente
mejores!
Esta
firme
técnica del terminal. Diseñar estimados de
individual — la filosofía de
Oiltanking aplica especialmente
convicción surgió de una experiencia que
costos para las nuevas construcciones,
para mi”, dice Anja Paikert.
ella tuvo durante su empleo de vacaciones
realizar el planeamiento técnico y de
en una empresa electrotécnica. Allí,
ingeniería, así como las reconstrucciones y
muchas mujeres trabajaban codo a codo
nuevas edificaciones, son simplemente
opciones, o buscar otro campo. Esto aplica
en la línea de ensamblado, en la que sólo
algunas de sus muchas obligaciones.
igualmente a los hombres que típicamente
un hombre las supervisaba a ellas y
trabajan en profesiones femeninas.
“En los puestos de trabajo como
asimismo a las máquinas.
Ella está convencida que, cuando se
Poco después de obtener su título
trata de postular a puestos de
el mio, no puedes permitirte el
en
Ingeniería
Química,
Anja
dirección, las mujeres son más
lujo de ser demasiado sensible o renuentes que los candidatos
experimentó una vez más lo que es
resentida. Las bromas sobre rubias hombres y no están suficientemente
trabajar — o más bien no trabajar
— en un “mundo del hombre”: Su
preparadas para asumir riesgos. “Si
o los comentarios asperos son
solicitud de empleo para un puesto
un jefe lanza a las mujeres al extremo
bastante normales.”
en Japón fue rechazada aduciendo
más profundo, ellas podrán mantener
que el cargo al que postulaba no podría
La sólida confianza en sí misma de Anja,
perfectamente sus cabezas sobre el agua.
ser cubierto por una mujer por motivos
sus conocimientos técnicos y poder de
Pero las mujeres son menos probables de
culturales. “Mi amigo de la universidad
persuasión le han ganado el respeto de
saltar voluntariamente.”
obtuvo el empleo y más adelante lo visité
sus colegas. “Encuentro algo exagerado
Según Anja, los puestos de trabajo
en Japón. La decisión de rechazarme fue
decir que las mujeres deben trabajar con
dominados por hombres no consideran
razonable. Después de todo, ¡a donde
el ‘doble de esfuerzo’ que los hombres
aspectos sociales. Por lo tanto, lograr que
fueres, haz lo que vieres!” comenta Anja.
para lograr lo mismo. No obstante, las
la carrera y familia sean compatibles
Ella no hubiese llegado a ser lo que es
mujeres deberían realmente evitar
simplemente no es un problema (aún).
ahora si hubiese tomado esta experiencia
cometer errores” explica Anja. “De ahí mi
Para ella, una cosa es cierta: “Una mujer
como un obstáculo o retroceso. En lugar
tendencia
a
la
meticulosidad
y
que realiza el trabajo de un hombre tiene
de ello, empezó a trabajar para una oficina
perfeccionismo.” Y, según Anja, el hecho
que enfrentar a sus competidores hombres.
de ingeniería en Colonia y posteriormente
es que los compañeros de equipo
Tener hijos hubiese interrumpido mi
para una empresa fabricante de ductos y
(hombres) son quienes establecen las
trayectoria profesional. Por lo tanto, decidí
plantas para terminales y refinerías en
normas. Las mujeres deberían, o bien
en contra de tener niños a una etapa muy
Munich — un negocio dominado por
aceptar dichas normas y aprovechar sus
temprana. Por ende, puedo enfocarme
hombres,
por
decir
lo
menos.
plenamente en mi trabajo durante la
'
Vice-Presidenta de Finanzas, Oiltanking Asia Pacífico
Anja Paikert
'
Celine Tan
semana y disfrutar de la libertad de viajar
con mi pareja, o ir de paseo en mi bicimoto
en los fines de semana.
CONNECTIONS
19
L as M u j eres en O iltanking
L as M u j eres en O iltanking
Por cierto que hoy en día Nicole Laute
conoce muy bien el negocio petrolero y
lo percibe como “un poco diferente” de
las demás industrias: “Por un lado,
debido al elevado porcentaje de varones;
por otro, debido a la internacionalidad
20
CONNECTIONS
'
Cuando Nicole Laute vió el anuncio
de un empleo para Oiltanking
hace diez años, pensó
que el trabajo parecía
interesante. “No tuve
ninguna reflexión acerca
del sector petrolero”,
recuerda la abogada. Ella
es una de las tres abogadas
(lideradas por un varón) que
trabajan en el departamento
legal de Oiltanking GmbH.
Sus responsabilidades incluyen
asesorar a los centros de
utilidad a nivel mundial con
respecto a todos los temas
específicos de la industria; por
ejemplo, la revisión y redacción de
contratos,
participación
en
negociaciones
contractuales
y
administración del programa global
de seguros.
tanto de los proyectos, como de los
colegas”.
No obstante, las mujeres están
relativamente bien representadas en el
sector legal - también a nivel
internacional. “Por dicho motivo, a
menudo trato con mujeres y los hombres
ya se han acostumbrado a nosotras, las
abogadas”, explica Nicole. “Nunca he
tenido ningún problema y tampoco he
percibido sorpresa alguna por parte de
los socios extranjeros. Desde la óptica
de una mujer originaria de Europa
Occidental, es verdad que algunos
hombres se comportan de manera
extraña debido a sus antecedentes
culturales; me refiero a cuando me
encontraba en Tokio por negocios y mi
homólogo tenía dificultad para mirarme
o dirigirse a mí directamente.”
Nicole se gana el respeto de sus colegas
al abordarlos con toda naturalidad y
estar bien preparada. Sin embargo,
algunas veces ella no puede evitar sentir
que las mujeres son escudriñadas con
mayor rigurosidad que sus colegas
masculinos a la hora de juzgar si son
adecuadas para su puesto de trabajo.
Según ella, esto parece depender en
ocasiones de la edad de las personas
con quienes ella trata: trabajar al lado
de mujeres bien instruidas es más
natural para los hombres jóvenes que
para la generación anterior. A fin de
lograr lo mismo que los hombres,
'
Consejo útil “No se
desanimen de su propósito
y no sean aprensivas”, dice
Nicole Laute, ofreciendo un
consejo a las mujeres que están
interesadas por los empleos
‘dominados por hombres’.
muchas veces no es suficiente ‘trabajar
con el doble de esfuerzo’. “Las mujeres
se comportan de modo distinto que los
hombres y también son percibidas por
ellos de manera diferente”, - acota más
de una vez. “Las mujeres no se toman a
sí mismas tan seriamente, hacen menor
alarde respecto de su trabajo y en
consecuencia son menos eficaces en
autopromocionarse”.
A manera de ejemplo, Nicole demuestra
cómo es que ella hace para conciliar
su carrera con la crianza y bienestar
de su hijo: tan sólo tres meses y
medio después de haber dado a luz
a su hijo, retornó al trabajo –
‘aunque con horas reducidas y
trabajando sólo desde su casa.
Luego de seis meses, incrementó
sus horas a 25, incluyendo dos días
completos en la oficina y diez horas
en casa. Actualmente, ella trabaja tres
días completos en la oficina. “Gracias a
las posibilidades técnicas ofrecidas por
mi laptop y teléfono móvil, esto ya no es
un problema en mi sector. Mi hijo está
en el kindergarten, hora a la que la nana
lo recoge y cuida de él hasta que yo
regreso del trabajo. Soy, también,
bastante afortunada de tener un jefe
flexible y comprensivo. Si mi nana no
está disponible, lo converso con Flannan
Browne y juntos encontramos una
solución tanto flexible como posible.
Si usted visita el Terminal de Navghar
de IOT y sucede que se está realizando
un simulacro de seguridad contra
incendios, usted podrá ver a esta
pequeña y joven señorita accionando
los monitores de espuma y agua codo a
codo con los ingenieros de turno.
Trabajar en el terminal parece ahora
“tan normal como el pastel de
arándanos” para Priyanka Upreti. Sin
embargo, ella admite que, “al principio,
era bastante difícil
ser la
primera
empleada
mujer trabajando
en operaciones de campo en IOT de
Navghar. No obstante, con el tiempo, he
llegado a conocer a los miembros del
equipo y son más que colaboradores.”
Priyanka fue seleccionada por IOT
directamente
al
egresar
de
la
universidad, habiendo culminado dos
Maestrías en Química y Tecnología en
Seguridad Industrial. Desde julio de
2009, ella ha sido Ingeniera Practicante
en el departamento de HSSE (Higiene,
Seguridad Industrial, Seguridad Personal
“Da respeto y gana respeto”
El lema que Priyanka aplica a su
vida y a su trabajo.
y Medio Ambiente) y le han sido
confiadas una serie de funciones, tales
como mantener y reforzar una cultura
de trabajo en operaciones bajo
condiciones de seguridad, ofreciendo la
debida capacitación al personal y
contratistas de la compañía incluyendo
al personal de seguridad, así como la
inspección de seguridad a los equipos e
instalaciones. Ella agrega que asumir la
responsabilidad de un funcionario de
seguridad
industrial
es
muy
exigente, pues se necesita estar
alerta a todo lo que sucede en el
ambiente de trabajo. “La industria
del petróleo es diferente de las
demás industrias ya que los
accidentes graves podrían no darle a
un empleado una segunda oportunidad
de rectificar el problema y aprender de
sus errores”. Prosigue diciendo que,
como mujer trabajadora de la industria
del petróleo, a menudo se requiere que
una se desenvuelva de acuerdo con
criterios muy orientados hacia la filosofía
masculina. “La cultura de trabajo de la
organización es asimismo crucial para
las mujeres que ocupan puestos de
trabajo dominados por el hombre. Si
vuestros colegas son positivos y
serviciales como lo son en IOT, entonces
es posible que usted pueda desenvolverse
exactamente tan bien como lo hacen
sus colegas de sexo masculino, y con la
misma cantidad de esfuerzo.”
Su enfoque, dedicación y compromiso
son también obvios para los clientes
aunque, — para ser honestos — a
algunos de ellos les tomó tiempo
acostumbrarse a la idea de que ella era
mujer. Sin embargo, es aparente la
tendencia a que más mujeres se estén
potenciando y Priyanka habla de la
situación en India: “Las mujeres están
abrazando nuevas profesiones tales
como la aviación y la industria petrolera
en tierra y alta mar. A decir verdad,
algunas de mis amigas ¡están trabajando
en este momento en equipos de
perforación!”
Por ahora, Priyanka está aún soltera
pero quizás algún día eso llegue a
cambiar …! Sin embargo, ella encuentra
difícil imaginarse como ama de casa
después de haber obtenido el título de
ingeniera. “Crecí en una familia en la
que se nos enseñó a ser autosuficientes.
Habiendo visto a mi madre combinar
con éxito su carrera de docencia con la
administración del hogar, preferiría ser
independiente — una esposa que trabaja
y no simplemente una ama de casa.”
“Si demuestras una
solida determinacion,
deberias ser capaz de
asumir cualquier tipo
de trabajo en cualquier
industria.”
'
'
“Como eres percibido(a) en el empleo depende
mas de tu personalidad, que de tu genero”.
Ingeniera Practicante en HSSE, IOT, Terminal de Navghar
'
Abogada de la Corporación Oiltanking GmbH, Hamburgo
Priyanka Upreti
'
Nicole Laute
CONNECTIONS
21
M edio O riente
M edio O riente
ELENCO DE ESTRELLAS El poderío del
equipo tiene el rol protagónico en el
terminal de última generación de Star
Energy Oiltanking en Jebel Ali.
prestados; también esperan el mismo nivel de confiabilidad y
eficiencia en términos de higiene, seguridad industrial,
seguridad personal y medio ambiente (HSSE). Sólo entonces
se podrá lograr un alto nivel de confianza de parte de los
clientes. Con el crecimiento y cambios experimentados, todos
en Star Energy Oiltanking rápidamente creyeron en la
importancia de un sistema de gestión de higiene y seguridad
industrial y asimismo se percataron de la necesidad de
administrar tres sistemas de gestión de manera más eficiente,
integrándolos.
Triple certificación para
Star Energy Oiltanking
En noviembre del 2009, el terminal de Star Energy Oiltanking en Jebel Ali,
Emiratos Arabes Unidos, recibió la triple certificación por su sistema de gestión
de calidad, gestión ambiental y gestión de higiene y seguridad industrial. Los
tres sistemas están siendo integrados y administrados de manera electrónica.
A principios del 2009, los colegas de Star Energy Oiltanking
tomaron conocimiento de que la empresa estaba intentando
obtener una nueva certificación; esto es, la OSHAS 18001:2007
— por su sistema de gestión de higiene y seguridad industrial.
Y que, habiendo sido certificada ya por ISO 9001:2008
(calidad) e ISO 14001:2004 (medio ambiente), dejó a algunas
personas preguntándose: ¿otro sistema de gestión?
Durante las pasadas dos décadas, Star Energy Oiltanking en
Jebel Ali se ha establecido firmemente a la vanguardia de las
operaciones de terminales en la Península Arábiga. Su
expansión hacia uno de los principales proveedores
independientes de almacenamiento de petróleo de la región
22
CONNECTIONS
se basa en un compromiso de desarrollar la gama y calidad de
servicios que se encuentran disponibles, mientras se anticipa
a las necesidades cambiantes de los clientes y las satisface, y
mejora continuamente los procesos y procedimientos internos.
El Nuestro negocio está sujeto a cambios debido
al crecimiento del terminal, pero también debido
a las necesidades cambiantes de sus clientes.
Es imperativo adaptarse a los cambios y estar a la par con
ellos. Los clientes no sólo esperan de Star Energy Oiltanking
confiabilidad y eficiencia en cuanto a la calidad de los servicios
OSHAS 18001-2007 (Serie de Evaluación de Higiene y
Seguridad en el Trabajo) es un sistema internacional de
gestión de higiene y seguridad en el trabajo adaptado y
certificado por organizaciones de toda clase que están cada
vez más ocupadas en lograr y demostrar un sólido desempeño
en cuanto a Higiene y Seguridad en el Trabajo (OH&S),
controlando sus riesgos OH&S de manera coherente con su
política y objetivos de OH&S. Como parte del proceso de
certificación OSHAS de Star Energy Oiltanking, en el 2009 se
realizó una evaluación de higiene y seguridad en el trabajo de
todas las funciones del terminal, derivadas de un peligro,
tomando en cuenta cuán adecuados eran los controles
existentes y decidiendo si o no el riesgo era aceptable. El
proceso contribuyó así a determinar las actividades que están
asociadas con los riesgos identificados y dónde es necesaria la
implementación de controles para administrar los riesgos.
Conjuntamente con los esfuerzos desplegados en el 2009 y
como parte del programa de mejoras continuas de la Compañía,
de acuerdo con la ISO 14001, de contar con un sistema libre
de papeles, Star Energy Oiltanking desarrolló, asimismo, en
forma interna, un Sistema Integrado de Gestión electrónica
(eIMS). Ello permitió a los colegas administrar los tres sistemas
de gestión más eficientemente con un sistema incorporado
para el ciclo de lectura, control, aprobación y autoarchivamiento
de los documentos modificados u obsoletos. Actualmente, el
terminal de Jebel Ali es el cuarto dentro de la red de Oiltanking
que cuenta con triple certificación: ISO 9001-2008 Sistema de
Gestión de Calidad, ISO 14001 Sistema de Gestión Ambiental
y OSHAS 18001:2007 Sistema de Gestión de Higiene y
Seguridad. Los tres sistemas están siendo manejados y
administrados electrónicamente con el antes mencionado
sistema integrado de gestión electrónica.
Actualmente, el terminal de Jebel Ali es el
cuarto dentro de la red de Oiltanking que
cuenta con triple certificación.
A pesar de tener 20 años en operación, el terminal basado
en la mayor bahía artificial del mundo, en Jebel Ali, es
considerado como de última tecnología. Actualmente cuenta
con una capacidad total de almacenamiento que excede a
los 851,000 metros cúbicos (5.35 millones de barriles) y
sirve a toda una gama de productos limpios de petróleo. El
terminal fue desarrollado en 5 fases durante un periodo de
20 años. Con la expansión de la Fase IV actualmente en
marcha, Star Energy Oiltanking agregará unos 60,000
metros cúbicos adicionales de capacidad de almacenamiento
de aceite combustible en el transcurso del 2010 para iniciar
operaciones de aprovisionamiento de combustible en el
Puerto de Jebel Ali Port en el 2011. La capacidad total con
posterioridad a este desarrollo alcanzará 911,000 metros
cúbicos en 34 tanques que oscilan entre los 3,000 y 80,000
metros cúbicos de capacidad.
Es política de Oiltanking realizar negocios de manera segura
y administrar responsablemente los riesgos asociados con
su actividad. La compañía ha edificado una sólida y evidente
cultura corporativa, alentando a su personal altamente
capacitado a adoptar decisiones conscientes durante su
trabajo cotidiano, y considera que ha dado un gran paso
hacia fortalecer dicha cultura aún más. La triple certificación
juega parte importante en ello.
CONNECTIONS
23
E ntrevista
E ntrevista
Presentando a …
¿Qué quería ser usted a medida
que iba creciendo? Mi sueño era
ser una camarera. Éste era el trabajo
más adorable para mí en el mundo —
hacer feliz a la gente sonriéndole y
trayéndole chocolate caliente y helado.
¿Cómo se enteró usted acerca
de
Oiltanking?
En
mi
caso,
Oiltanking me encontró a mi. Empecé
a trabajar en el terminal (de propiedad
de la empresa finlandesa Sonmarin)
en 1994. Oiltanking asumió la
operación del terminal en 1999. ¿Qué
fue lo que le atrajo a usted? Cuando
decidí cambiar de empleo, nuestro
terminal no estaba aún listo y cuando
por primera vez visité la compañía,
simplemente se trataba de un
emplazamiento de construcción; los
tanques y el complejo de oficinas no
habían sido construidos en esa etapa.
Me inspiró la posibilidad de empezar
de cero y me atrajo la vacante para
poder tomar parte en el desarrollo del
sistema logístico de la Compañía.
¿Cuál es su profesión? Empecé
como
coordinadora
logística
y
posteriormente pasé a ser la gerente
de logística y del terminal. Desde el 1
de enero de 2010, he sido la gerente
del terminal y de marketing. ¿Qué le
agrada a usted de su empleo? He
estado trabajando en el terminal
durante 15 años y estoy convencida
de que tengo uno de los trabajos más
interesantes del mundo. Actualmente,
estoy ejerciendo “dos representaciones”,
pero tengo una tarea principal:
asegurarme de que el terminal opere
como un reloj suizo. Por un lado, tengo
que encontrar clientes y mantener al
terminal ocupado; por otro lado, tengo
que asegurarme que todo nuestro
24
CONNECTIONS
… Merje Volt, Gerente de Terminal y
Marketing de Oiltanking Tallinn, Estonia
otra colega cuyo rostro puede apreciarse
la campaña publicitaria internacional
Oiltanking “Podemos, Nos Importa.”
equipo realice su mejor esfuerzo —
tanto en servir a nuestros clientes
como en garantizar la seguridad. Lo
que también me gusta acerca de mi
empleo es que trabajo dentro de un
marco
internacional.
¿Cómo
se
describiría a usted misma en una
breve oración? Una persona feliz
que se atreve a ser diferente. ¿Qué le
inspira a usted? ¡Contar con
personas dedicadas e interesantes y
experimentar un nuevo desafío todos
los días! ¿Cómo recarga usted sus
baterías? Me gusta tomar paseos
largos en la selva adyacente y disfrutar
los “sonidos de la jungla” — los
pájaros, el viento… También encuentro
relajante correr en el verano y esquiar
a campo traviesa en el invierno.
Conocer amigos y disfrutar de una
buena cena con vino es una gran
manera de relajarse también. ¿Qué
hace usted en su tiempo libre?
Me gusta salir y pasar mucho tiempo
con mi hija de ocho años: películas,
teatro, patinaje sobre hielo, ciclismo
— entre otros. También juego al
vóleibol en el equipo local de mi
condado. En el verano el volley playa
es uno de mis pasatiempos favoritos y
en el invierno me encanta esquiar — a
campo traviesa y cuesta abajo. Ambos
de
—
en
de
hacen que mi nivel de adrenalina suba
vertiginosamente. ¿Tres cosas que
le agradan? El buen humor, la
deliciosa comida italiana, una vista
imponente desde la cima de los Alpes
en un día soleado de invierno. ¿Tres
cosas que le desagradan? La
gente arrogante, las cebollas, el clima
muy frío (por debajo de menos 20
grados C). ¿Qué la hace reír y qué
la hace enojar? Las personas con
buen sentido del humor me hacen reír.
No
me
enojo
fácilmente,
pero
simplemente no puedo soportar a las
personas desconsideradas e ingenuas.
¿Sin qué no podría vivir? La
familia, los amigos, y la diversión.
¿Qué haría usted si tuviera tres
meses de vacaciones? Lo primero
que haría sería alquilar una casa cerca
del mar y apagar mi celular por una
semana. Luego de una semana de
calma y tranquilidad, empezaría a
explorar el mundo con mi mochila y
mi cámara. Sudáfrica y Sudamérica:
esos son los sitios que más me
encantan. Creo que los países con
estilos de vida y naturaleza muy
diferentes son muy dignos de verse y
experimentarse.
CONNECTIONS
25
E xperiencias C ulturales
De
Hamburgo
E xperiencias C ulturales
DIVERSIDAD DE MEZCLA EN LA
CIUDAD El distrito financiero
moviéndose entre concreto
y acero, combinado con una
exuberante vegetación y un
ambiente relajado.
Singapur
a
¿Recuerdan a Kristiina Unnuk — nuestra colega que se mudó de Tallinn, Estonia,
a Hamburgo, Alemania, en Octubre de 2007? Bueno, hace medio año volvió a
hacer maletas nuevamente — esta vez reemplazando a su abrigadora ropa de
invierno por ropa de verano — mientras se preparaba para ascender el siguiente
peldaño en su carrera profesional en Oiltanking.
Difícilmente hay un momento aburrido en Oiltanking. En
ese espíritu de perpetuo movimiento que anima a nuestra
compañía fue que, habiendo permanecido por más de un año
en Hamburgo, me encontré enrumbada hacia una de las
pocas ciudades-estado faltantes por visitar: Singapur. No
habiendo visitado nunca esta pequeña y distante tierra
asiática, no sabía qué esperar. Basada en las opiniones y
comentarios de otros viajeros, mi visión de Singapur era de
una futurista “selva de concreto” consistente de centros
comerciales, rascacielos más altos que las nubes, palmeras
plantadas en forma ordenada, una escrupulosa limpieza y
regulaciones estrictas.
La realidad, como suele ser el caso, fue, sin embargo, muy
distinta, y encontré que Singapur era una ciudad muy cálida,
acogedora y tranquila. (Como nota aparte, si la palabra
“cálida” se toma literalmente, la descripción podría ser
insuficiente. Al ser saludada por una pared de calor húmedo
al abrirse las puertas del aeropuerto, una no siente en absoluto
que está saliendo de un edificio, sino que está ingresando al
exterior). Mi primera impresión de Singapur a medida que el
taxi me llevaba por la Carretera Bukit Timah hasta donde yo
me hospedaría era una de pulcritud, orden y seguridad.
Contrariamente a mis expectativas, no me dio la impresión de
ser una “selva de concreto”. Muy por el contrario: Estuve
complacida de encontrar a la ciudad engalanada con
exuberante vegetación que evocaba la espesa selva
impenetrable que alguna vez fue. Sorprendentemente, hace
tan sólo un siglo, Singapur era un puesto de avanzada sin
recursos naturales. En la misma carretera de cuatro carriles
que yo estaba surcando hoy no había entonces más que una
26
CONNECTIONS
pista para carruajes que se internaba dentro de una selva
infestada por tigres que devoraban al hombre y que dieron
muerte a cerca de 200 personas en un año.
Hoy en día, Singapur es el modelo de un país eficiente ante el
resto del mundo. Es un estado donde el ingreso per cápita es
el quinto mayor en el mundo; en el que los beneficios sociales
de sus ciudadanos compiten con cualesquier otros beneficios
sociales de Occidente; donde los impuestos son bajos y las
veredas están limpias. Dicho milagroso desarrollo es atribuido
íntegramente al “arquitecto” de la moderna Singapur — el
ampliamente conocido y estimado anterior Primer Ministro
Lee Kuan Yew, o LKY, como cariñosamente se le conoce en un
país que es muy aficionado a las ATL (Abreviaturas de Tres
Retrato Kristiina Unnuk se
incorporó a Oiltanking Tallinn,
Estonia, en julio de 2005,
trabajando primero como asistente
del Gerente General de Oiltanking
Tallinn y más adelante como
coordinador logístico. En Octubre
de 2007, se mudó a Hamburgo,
Alemania, para ser parte del
programa de capacitación gerencial
de dos años de Oiltanking. Desde abril de 2009, ella
viene laborando como Sub-Gerente de Desarrollo
Comercial en Oiltanking Singapur.
CONNECTIONS
27
E xperiencias C ulturales
E xperiencias C ulturales
Letras). Bajo la orientación de Lee Kuan,
Singapur y los EE.UU., los dos temas
Singapur fue transformada más allá que lo
pendientes por resolver eran la Guerra en
que usted creería posible en tan solo algo
Irak y la goma de mascar. Finalmente, los
más de 50 años. Dicho logro no se hubiese
demostrados beneficios de ciertas gomas
podido alcanzar fácilmente y es resultado de
fueron reconocidos, con el resultado que
un extraordinario y estratégico gobierno
hoy en día es posible y absolutamente
respaldado por regulaciones muy estrictas.
legal adquirir Orbit de un dentista sin
Simplemente cuán estrictas son las normas
necesidad de receta.
realmente, lo comprueban los visitantes por
Además del tema de la goma de mascar,
primera vez en cuanto ingresan al aeropuerto,
algunas otras leyes han captado mi
donde son saludados por un cálido letrero de
atención de manera especial. Por ejemplo,
bienvenida con un sutil recordatorio:
es ilegal y se le considera una ofensa
“Bienvenidos a Singapur. Muerte a los
pública de castigo con palmeta no limpiar
traficantes de drogas”. Si bien la sensibilidad
el inodoro con chorro de agua luego de
de este tema es fácilmente explicable, otras
usarse. Supuestamente, existen brigadas
TENGAN CUIDADO Para
algunos, el olor de un durian
leyes y reglamentos no son tan evidentes.
especiales de inodoros que realizan
es también motivo de multa.
Tomen, como ejemplo, la prohibición de la
inspecciones al azar. Desafortunadamente
goma de mascar: a partir de 1992, ha sido ilegal ingresar a
— o más bien afortunadamente para mi — no tengo más
Singapur cualquier número de gomas de mascar. La razón de
detalles acerca del procedimiento exacto. Otra ley inusual
esta ley fue que algunas personas eliminaban incorrectamente
prohíbe caminar dentro de la propia casa desprovisto de ropa.
dichas gomas, adhiriéndolas debajo de sillas o mesas. Más
Se le considera equivalente a una indecencia de adulto y
adelante, con la introducción del sistema MRT (Transporte
puede resultar en abultadas multas o prisión. Arrojar basura
Rápido Masivo), los vándalos empezaron a adherir goma de
es otro ejemplo, y tiene una multa de S$1000. Además de
mascar en los sensores de puertas de trenes, impidiendo que
ello, en caso de ser sorprendido tres veces, el violador de la
la puerta funcionase adecuadamente y causando trastorno en
regla deberá cumplir servicio comunitario mientras porta un
el servicio de trenes. En el 2004, sin embargo, la ley fue
letrero de “Soy un maleducado arroja-basura”. Mi favorita, sin
modificada, permitiendo la venta de “goma medicinal” siempre
embargo, es la ley de “No portar durianes en el bus”. Si
y cuando fuese vendida por un dentista o farmacéutico que
ustedes supieran cómo huele el fruto del durian, estarían
tuviese que anotar los nombres de los compradores.
eternamente agradecidos a quienes impusieron la prohibición.
Aparentemente, fue gracias a los esfuerzos de los presidentes
A pesar de la abundancia de normas y reglamentos, castigos
de EE.UU. Bill Clinton y posteriormente George W. Bush que el
tales como los mencionados precedentemente constituyen
gobierno singapurense modificó la ley sobre la goma de
una ocurrencia muy rara. En el improbable caso de que dichos
mascar. Hacia la etapa final de las discusiones a puerta cerrada
actos efectivamente ocurran, parecen ser del tipo educativo,
relativas a los convenios bilaterales de libre comercio entre
con la ocasional publicación de los violadores en los periódicos.
A decir verdad, lo que usted no ve mucho en Singapur es a la
policía, lo cual sugiere que las normas están profundamente
ÍCONO DE SINGAPUR
arraigadas en la población y dan como resultado una
El Merliónestá ubicado en
autodisciplina que no tiene paralelo.
la desembocadura
del río Singapur.
En una sociedad tan multicultural como Singapur, son de
primordial importancia dicha disciplina interna, coexistencia
pacífica y tolerancia a los distintos puntos de vista, valores y
religiones del mundo. El país es anfitrión de casi cuatro
millones de personas cuyo espectro de religiones incluye al
Budismo, Islamismo, Cristianismo, Taoísmo, Hinduísmo y
muchas más. No estoy exactamente segura de qué es lo que
viene bajo la “otra” categoría, pero ciertamente agregaría en
la lista: Comer. Los singapurenses son prácticamente religiosos
con respecto a la comida. Podrían viajar millas y millas para
degustar el mejor de sus adorados platillos, tales como cabeza
de pescado al curry, cangrejo frío o arroz con pollo. Mis amigos
28
CONNECTIONS
se trasladarían hasta Melaka en Malasia, que, a propósito es un
hermoso Patrimonio de la Humanidad de UNESCO, sólo para
deleitar las bolas de pescado con curry, y quizás incluir algo de
excursiones y visitas a puntos de interés a lo largo de la
carretera. Y, hacia el final de la merienda, ya estarían planeando
la siguiente merienda que quisieran comer fuera de casa.
Con tan enorme variedad de lugares dónde comer en Singapur,
es difícil mantenerse imparcial; desde el este hasta el oeste y
desde los proveedores de alta gama hasta los vendedores de
la calle, el contexto gastronómico de Singapur en verdad no
tiene límites. Usted adquiere la más pintoresca experiencia
gastronómica en la zona de restaurantes de las afueras, que
son llamados en Singapur “centros de vendedores ambulantes”.
La comida en un centro de este tipo es auténtica, buena, y no
es cara. Sin embargo, el aspecto más gratificante de comer en
un centro de vendedores ambulantes es estar inmerso en una
genuina cultura singapurense, rodeado de genuinos “tíos y
tías” singapurenses (es así como se le llama a alguien que es
mayor que uno y a quien uno no conoce), y escuchando el
verdadero idioma de Singapur.
Oficialmente, existen cuatro idiomas en Singapur, el Inglés,
Mandarín, Malayo y Tamil. Extraoficialmente, sin embargo,
existe sólo uno que se denomina el Singlish. Basado en el
inglés y con influencia del Malayo, Hokkien, Tamil, Bengali y
varios otros idiomas, el Singlish es obligatorio para sobrevivir
en las calles de Singapur. Especialmente en los centros de
vendedores ambulantes, cuando desesperadamente tratas de
explicarle a la tía que no deseas gambas sino cerdo …
“Hola, quisiera arroz con chuleta de cerdo, por favor.”
“Usted desea gamba, ¿ah?”
“No, cerdo, por favor.”
“Gamba, ¿ah?”
“Cerdo… Chancho… Cochino.”
“¿De modo que cerdo o gamba? ¿Chancho o Camarón?”
“Chancho, por favor.”
“Ok, gambas lah!”
O con los choferes de taxi, cuando tratas de imaginar dónde
es que el tío te está llevando:
“Tío, necesito ir a la Carretera Dempsey, por favor.”
“¿Dempsey, izzit? Puedo, no hay problema.”
(10 minutos más tarde) “Tío, ¿está usted seguro que estamos
yendo a Dempsey?”
“Har, Dempsey meh? Kar Kee* ¿ya no necesitas ir?”
“No lah! Dempsey, ah?! Voltee aquí, ¿puede hacerlo?”
“Lo siento, lo siento. Aquí no puedo. Allí, lah…”
(*Kar Kee significa Clarke Quay — la principal área de vida
nocturna de Singapur — según el “dialecto” del tío del taxi”).
Muy contagioso el Singlish. Antes de que te dés cuenta, estás
terminando cada oración con un “lah” or un “puedes”,
¡ignorando el tiempo pasado de los verbos y omitiendo
cualquiera forma del verbo “ser o estar”!.
Son los encuentros como éste los que le aportan vitalidad y
color a la bien arreglada y lustrosa imagen de Singapur,
equilibrando a la ordenada ciudad modelo occidentalizada con
la genuina autenticidad de los pobladores locales. Sinceramente
espero que la afluencia de “ang moh’s” (es así como le llaman
a los extranjeros) al país no trastoque este frágil equilibrio.
Sin embargo, como el propio y todopoderoso LKY lo manifestara
sobre el tema de aceptar el talento foráneo: "Singapurenses,
si puedo escoger una analogía, nosotros somos el disco duro
de una computadora; el talento foráneo son los megabytes
que ustedes agregan a nuestra capacidad de almacenamiento.
De modo que vuestra computadora nunca deja de funcionar
pues cuentan con una enorme capacidad de almacenamiento."
Ello me da tranquilidad de espíritu y seguridad de conocimiento
de que mi presencia aquí no está trastornando la autenticidad
de Singapur, sino “agregando a su capacidad de
almacenamiento”. Con dicha disposición sin paralelo hacia la
aceptación y tolerancia, Singapur es un maravilloso crisol de
culturas y, como tal, es verdaderamente única … lah.
CONNECTIONS
29
S udam é rica
S udam é rica
Nuevo terminal
en Lima
LA PLATAFORMA DE
CAMISEA Al mes de
enero del 2010, más
de 650 barcos y 7.5
millones de toneladas
de Gas Licuado de
Petróleo (LPG) han
sido despachados
bajo condiciones de
seguridad.
En febrero de 2010, Oiltanking Andina
adquirió una buena posición inicial en
la capital del Perú al suscribir un
contrato con Pure Biofuels para operar
su flamante terminal ubicado en Lima.
Sin embargo, echémosle primero una mirada a los hechos
históricos sobre el almacenamiento en tanques en el Perú. La
privatización del mercado peruano de almacenamiento de
petróleo en el año 1999 impulsó una regionalización de
diversas clases. Consorcio Terminales (una asociación
estratégica al 50% entre Grania y Montero y Oiltanking Perú)
ha estado vigente durante los últimos once años como
proveedor de almacenamiento en tanques en el Norte y Sur
del Perú. En el centro del país, sin embargo, el mismo que
incluye a la capital peruana Lima, Consorcio Terminales no
tenía presencia operativa ya que un competidor de ella era el
operador a cargo — un hecho que pronto habrá de cambiar.
El 12 de febrero de 2010, Oiltanking Andina suscribió un
contrato con Pure Biofuels Peru (PBF) para operar su terminal
de 100,000 metros cúbicos en Lima. Flamante, y nunca antes
operada, la instalación es capaz de manejar productos tales
AUSPICIOSO PRIMER PASO Oiltanking Andina operará
un terminal de 100,000 metros cúbicos en Lima, Perú.
como diesel, biodiesel, jet fuel o combustible de aviación y
metanol, por nombrar unos cuantos, y tiene posibilidad de
expandirse en unos 40,000 metros cúbicos adicionales. Sin
embargo, las expectativas del mercado indican que los
productos que principalmente se almacenarán serán el diesel
y biodiesel.
Como la tercerización constituyó una novedad para Pure
Biofuels Peru, todo el proceso de negociación no sólo significó
edificar confianza entre los potenciales socios, sino también
familiarizar al cliente con Oiltanking y con el concepto de la
tercerización. Eventualmente, se propuso un plan de
adecuación y Oiltanking Andina está ahora lista y esperando
ansiosa esta reciente expansión en la Región Andina.
Perú: Enfoque en Contratos de
Operaciones y Mantenimiento (O&M)
Las operaciones de Oiltanking en el Perú se iniciaron hace doce años. Por entonces, la
compañía había suscrito, conjuntamente con Grania y Montero, su socio en la asociación
estratégica (joint venture), una concesión a quince años con la compañía petrolera local
Petro-Perú para administrar sus terminales ubicados a lo largo del litoral peruano. Dicho
acuerdo dio origen a una especie de contrato de Operaciones y Mantenimiento (O&M), ya
que el joint venture involucró a más de nueve terminales que han venido siendo
modernizados y operados con bastante éxito durante todos estos años.
En el año 2004, el enfoque en O&M fue reforzado mediante
la suscripción de un contrato para operar el muelle de carga
marítima de Gas Licuado de Petróleo (LPG) de Pisco-Camisea.
Dicha actividad de O&M demostró ser también muy afortunada
y fue renovada recientemente. Como parte de dicha estrategia,
30
CONNECTIONS
que permite a la compañía ampliar su presencia en el Perú con
limitada exposición y riesgo controlado, recientemente, en
Febrero de 2010, se acaba de suscribir un contrato de O&M
para operar un terminal en Lima, agregando, así, una nueva
ubicación a la cartera de Oiltanking.
Por consiguiente, a través de los años,
Oiltanking ha adquirido amplia experiencia
en administrar instalaciones y, aunque
éstas no son de su propiedad, los terminales
han alcanzado los mismos estándares
elevados que son habituales y aplicables
en sus propios terminales.
El Contrato de Operación del Muelle Marítimo
En el año 2004, Consorcio Terminales empezó a operar el
muelle marítimo del Consorcio Camisea luego de ganar un
proceso internacional de licitación. La ejecución sin fallas del
contrato a cinco años demostró ser una tarea muy exigente.
Sin embargo, los desafíos han propiciado que el desempeño
de Consorcio Terminales haya sido aún más eficiente. Luego
de haber administrado y despachado con gran eficiencia más
de 550 barcos con carga de LPG, en marzo del 2009 Consorcio
Terminales expresó su interés en renovar el contrato. Aunque
el excelente desempeño era la ventaja o elemento de buen
éxito de la Compañía, los clientes expresaron claramente que
estaban evaluando sus opciones antes de asumir ningún
nuevo compromiso. A fin de darle a Consorcio Camisea un
tiempo holgado para evaluar dichas opciones, las partes
acordaron una prórroga del contrato por seis meses, hasta
noviembre de 2009. Aparte de la opción operada por el
propietario, Consorcio Terminales estaba nuevamente
compitiendo potencialmente en un proceso internacional de
licitación y fue solicitada a ofertar al cliente un precio
contractual “irresistible”.
A fin de erradicar todas las inquietudes inmediatas del cliente
y facilitar el proceso de toma de decisiones, Oiltanking Perú
analizó la operación, su estructura de costos y cómo maximizar
el uso de sus recursos — y ¡diseñó una oferta! Por cierto que
el principal propósito de Oiltanking era conservar el contrato;
sin embargo, también era su intención que los clientes
comprendiesen que Oiltanking no es simplemente un proveedor
de personal, sino principalmente un experto operador. A fin de
subrayar la experiencia de la compañía y concentrarse en los
contratos de O&M, en enero de 2010 se constituyó una nueva
empresa denominada Oiltanking Andina Services (una
asociación estratégica también con un 50% de participación
con Grania y Montero, y operada por Oiltanking).
Eventualmente, esta empresa de reciente creación logró
renovar el contrato de operación con el Consorcio Camisea por
cinco años adicionales (Febrero de 2010 a Enero de 2015). El
alcance de los servicios continúa siendo el mismo; sin
embargo, la nueva empresa ha adquirido una mayor
independencia para administrar la instalación. La prórroga del
contrato constituye prueba irrefutable del profesionalismo de
Oiltanking y le permite a la Compañía continuar desarrollando
sus conocimientos técnicos en el campo del LPG.
CONNECTIONS
31
E l P oder de una mu j er
El
E l P oder de una mu j er
poder
de una mujer
“Un hombre tiene muchos interrogantes, pero una mujer es un misterio total” (Diana
Stürm). ¡Ojalá que lo siguiente aclare muchas cosas para usted y no lo confunda!
Día Internacional de la Mujer
El Día anual Internacional de la Mujer de Naciones
Unidas se celebra el 8 de marzo — una fecha que fue
acordada en 1921. Hace alusión al 8 de marzo de 1908
cuando, en medio de una rápida expansión económica e
industrialización a nivel mundial, las mujeres de las fábricas
de ropa y textiles de Nueva York se declararon en huelga
reclamando mejores condiciones de trabajo y salarios. El
primer “Día Internacional de la Mujer” fue inaugurado por
la socialista alemana Clara Zatkin en 1911.
El día constituye una ocasión para evocar los pasados
logros económicos, políticos y sociales de las
mujeres. Si embargo, también sirve de
recordatorio para ampliar nuestra conciencia
sobre la inquietante situación actual de las
mujeres a nivel mundial, especialmente
dentro del sector de educación y salud. Es,
también, motivo para mirar hacia adelante
y observar las potenciales oportunidades aún no explotadas
que aguardan a las futuras generaciones de mujeres.
A propósito, hablando sobre igualdad de género, a los
hombres también se les celebra: el Día Internacional de los
Hombres tiene lugar anualmente, el 19 de noviembre
(inaugurado en 1999 en Trinidad y Tobago y respaldado por
las Naciones Unidas).
Hechos interesantes acerca de las mujeres
Buena elección Nueva Zelanda se convirtió en el primer país
que otorgó a las mujeres el derecho a votar en 1893. La Carta
de las Naciones Unidas, suscrita en 1945, fue el primer
acuerdo internacional para afirmar el principio de igualdad
entre mujeres y hombres. Desde entonces, las Naciones
Unidas han ayudado a crear un legado histórico de estrategias,
normas, metas y programas internacionalmente acordados
para lograr un avance en la condición de las mujeres a nivel
mundial.
¡Lo mismo nuevamente, por favor! “Si usted tuviese que
volver a nacer, ¿preferiría ser mujer u hombre?” De acuerdo
con una encuesta realizada entre 1,000 mujeres y hombres
en Alemania, ambos grupos inequívocamente elegirían ser
nuevamente del mismo género (Instituto Demoscópico
Allensbach, Anuario 1998 – 2002).
¿Qué se está cocinando? La comprensión del rol de los
hombres y de las mujeres ha variado bastante en años
recientes. Sin embargo, en algunos aspectos nada es diferente,
según lo revelan las encuestas realizadas por el Instituto
Demoscópico Allensbach (1995 y 2009): Mientras que los
hombres están muy interesados en la política, economía y los
deportes, las mujeres raramente lo están. Ellas aún prefieren
los temas de cocina, salud, médicos y moda — temas sobre
los cuales los hombres aún no muestran gran entusiasmo.
¿Discriminación en contra de quiénes? Las mujeres
constituyen ya la mayoría de títulos universitarios en los
países de la OECD (Organización para la Cooperación y
Desarrollo Económicos). La tendencia en el hemisferio
occidental es que la educación se está desarrollando cada vez
más dentro de un dominio femenino. El Estudio de Jóvenes
realizado por Shell en el año 2006 concluye, inclusive, que las
chicas constituyen la nueva elite. Ya se pueden oír voces
diciendo que la condición de los hombres se está tornando
más débil. O, como lo expresa el filósofo alemán Norbert Bolz,
actualmente se le premia al sexo femenino y al sexo masculino
se le discrimina.
32
CONNECTIONS
Efecto de aprendizaje De acuerdo con Naciones Unidas, los
logros alcanzados en la educación e ingresos de las mujeres
son los más elevados en Suecia, Canadá, Noruega, los EE.UU.
y Finlandia.
¿Proporción acorde? Actualmente hay 1.014 hombres por
cada mujer en la Tierra (a diciembre de 2009, la Oficina de
Censos de Estados Unidos estima que la población mundial es
de 6.803 billones). Sin embargo, en algunos países la
proporción podría desviarse sustancialmente de esta cifra
debido a abortos específicos de género o a la política de un
solo hijo, por ejemplo.
¿Quiénes tienen ventaja? Las mujeres sobreviven a los
hombres en casi todos los países del mundo (Naciones Unidas).
Vínculo afectivo con lavado de ropa incluido. De acuerdo
con un estudio realizado por dos sociólogos estadounidenses
en la Revista Americana de Salud Pública (American Journal of
Public Health) en el año 2006, existe una significativa correlación
entre el aporte de un esposo a las tareas domésticas y la salud
psicosocial de su esposa. Los esposos que ayudan en los
quehaceres de la casa son vistos como más atractivos y a las
mujeres como menos angustiadas. ¿Nada malo, no es verdad?
Cherchez la femme!* (Busquen a la mujer) Esta expresión
acuñada por Alejandro Dumas en su novela ‘The Mohicans of
Paris (Los Mohicanos de París), 1864, se emplea cuando un
hombre se comporta de manera disonante o aparentemente
inexplicable. La razón puede hallarse en que esté tratando de
encubrir una relación ilícita con una mujer, o en sus esfuerzos
de impresionar o tratar de congraciarse con una mujer.
Actualmente, el significado de la frase ha devenido en una
más simple: "busca la causa raíz del problema".
CONNECTIONS
33
E l P oder de una mu j er
D eportes
Mujeres capaces
Como reza el dicho, “detrás de cada hombre exitoso hay
una mujer”, el cual sugiere que el triunfo de un hombre
con frecuencia depende del trabajo y apoyo de su esposa.
¿Y lo opuesto también? He aquí algunas damas que
demostraron ser suficientemente capaces — con o sin
sus “medias naranjas”.
¡Descorchen las botellas!
En blanco y negro
Luego de la súbita muerte de su esposo François, Nicole
Cliquot (cuyo apellido de soltera era Ponsardin) — de tan sólo
27 años de edad — asumió la dirección de la vinería de
champagne en 1805. Ella inventó el método de almacenamiento
“sur pointe” con la técnica remuage (de rotación o removido
– un proceso que implica rotar e invertir las botellas
gradualmente, para traer las lías (sedimento) hacia el cuello
de la botella antes de removerlas, y continuó dirigiendo a la
empresa hasta alcanzar cúspides económicas.
La introducción de las nuevas máquinas de escribir eléctricas
IBM significó que los errores ortográficos nunca más podrían
borrarse debido a la cinta de carbón. Sin embargo, la secretaria
Bette Graham, una estadounidense divorciada, era una
persona con recursos. Utilizó la propia licuadora de su cocina
para mezclar su primer lote de papel líquido — o corrector,
como se hizo conocido — para cubrir los errores sobre el
papel. Veinte años más tarde, ella le vendió la idea a la
compañía Gillette y se hizo millonaria.
Mujer con visión
Fenomenal calculadora
Aún antes de que Henry Ford iniciara la producción de su
primer automóvil, la estadounidense Mary Anderson sentía
lástima por los conductores de Nueva York, por tener que salir
de sus autos a rieles para limpiar manualmente su parabrisas
durante condiciones de clima adversas. Ella no fue la primera
persona a quien se le ocurrió la idea de activar el limpia
parabrisas desde el interior del automóvil; sin embargo, la
construcción que ella concibió fue la primera que funcionó;
por lo tanto, ella la patentó en 1903.
El lenguaje “Ada” de programación de ordenadores, utilizado
en algunos programas de aviación y militares, se denomina
así en memoria de Ada Lovelace (Augusta Ada King, Condesa
de Lovelace, 1815 –1852), quien actualmente es ampliamente
famosa por ser la primer programadora de ordenadores. No
sólo escribió programas codificando un algoritmo de manera
de que éste fuese procesado por una máquina aún por ser
construida (por Charles Baggage), sino que también avizoró
la capacidad de los ordenadores de llegar más allá de un
simple cálculo o cálculos aritméticos, especialmente con
fines científicos o de ingeniería.
Despiértate y huele el café
Melitta Bentz, una ama de casa de Dresden / Alemania,
tuvo la gloriosa idea de cómo librarse de la borra del café
filtrado en 1908. Ella perforó el fondo de una olla de bronce
como colador y colocó un trozo de papel secante sobre
ella. Conociendo el valor de su invento, lo patentó y fundó
su propia empresa. Desde entonces, el nombre “Melitta” se
ha convertido en sinónimo de café — por lo menos en
Alemania.
34
CONNECTIONS
El siguiente, por favor
Elizabeth Blackwell (3 de febrero de 1821 – 31 de mayo de
1910), no sólo fue la primera mujer médico en los Estados
Unidos (graduada en 1849), sino también la campeona en
Europa y el resto del mundo de los derechos humanos de las
mujeres. Ella es por siempre recordada como homónima de la
Medalla Blackwell, establecida en 1949 y adjudicada a mujeres
por sus sobresalientes logros en el campo de la medicina.
Lo sentimos, ¡solo se
admiten mujeres!
Naisten Kymppi (vocablo finlandés que significa “la
decena de las mujeres”) es el mayor evento deportivo de
Finlandia — ¡exclusivamente para mujeres! La carrera
anual tiene lugar en Helsinki, a fines de mayo, y atrae a
más de 18,000 atletas, trotadoras (joggers) y caminantes
femeninas de todas las edades, ya que cualquiera de ellas
puede participar a su propio ritmo, no importa cuán mayor
sea o si no está en excelente condición física. La tradición
del Naisten Kymppi data de 1983. Aunque la pista de diez
Naisten Kymppi Cada uno
es un ganador - al igual que
nuestros cuatro colegas
participantes. Los jóvenes
y niños finlandeses también
emergen victoriosos, ya
que la tarifa de las entradas
se destina a mejorar las
oportunidades de deportes
disponibles para ellos.
kilómetros varía de año a año, sigue el hermoso escenario
de Helsinki y está acompañada de la colorida participación
de bandas de músicos y artistas. Asimismo, ya ha pasado a
ser tradición entre las “chicas” de Oiltanking Sonmarin
adherirse a la diversión. Tenga usted la seguridad de que
usted también las verá pasar volando frente a sus colegas
barristas ¡cuando tomen parte por quinta vez el día 30 de
mayo de 2010!
El ganador se queda con todo…
...y el perdedor deberá caer. El campeonato mundial de fútbol
aún no ha empezado; sin embargo, ya las especulaciones van en
aumento con respecto a qué equipo de fútbol finalmente alzará
el trofeo. Mientras los mexicanos se preparan para enfrentar a
los anfitriones sudafricanos en el partido inaugural del torneo el
día 11 de junio de 2010, en Johannesburgo, nosotros también
estamos alistándonos para recibir vuestras predicciones: ¿Quién
cree usted que será el campeón mundial en el 2010? Sírvanse
enviar su predicción a más tardar el día 9 de junio de 2010 a:
[email protected]
Un iPod shuffle aguarda al ganador. ¡Buena suerte!
CONNECTIONS
35
S í , acepto
Agú-Agús
Parejas perfectas
¿Cuáles son las probabilidades de encontrar una novia? Según Peter Backus, son sólo de 1 en
285,000 si es que uno reside en Londres. El estudiante de Doctorado en Economía de la
Universidad de Warwick, Reino Unido, recientemente publicó su tesis en la que aplica la así
denominada “Ecuación de Drake” (probabilidad de encontrar vida inteligente en nuestra
galaxia) al amor. Afortunadamente, algunos de nuestros colegas han tenido mejores resultados:
no sólo encontraron a la pareja adecuada, sino también desearon contraer nupcias.
Agú-Agús
“Todo escarabajo es una gacela a los ojos de su madre.” (Proverbio marroquí). Echémosle
una mirada al “pequeño osito de peluche”, “dulce ratón”, “gatito”, “monito”, y a todos
los demás apelativos cariñosos que nuestros colegas han asignado a su descendencia.
Sin embargo, de una cosa no cabe la menor duda: ¡todos ellos son muy lindos!
Danielle
Stephania y Julian
Xriha, Oiltanking
Malta, se convirtieron
en orgullosos
padres el día 20 de
febrero de 2009.
Patrizia y Uwe Luitjens Oiltanking GmbH,
dijeron “sí, acepto” el día 19 de marzo de 2009.
Delf Arne Oiltanking
Alemania, y Anja Meier
se comprometieron a
amarse por siempre el día
19 de setiembre de 2009,
teniendo a su hija Jule
como su testigo.
Louise Tessa y
Lo Vanhaelen,
Oiltanking Colombia,
estuvieron locos
de contentos con
el nacimiento de
su hija el día 10 de
junio de 2009.
Mariana y Sascha Kaemmer
Oiltanking Hanau, sellaron su
amor el día 6 de junio de 2009.
Las campanas de boda repicaron para
Jorgelinda Rashta Gómez y Fernando
Eloy Vasquez Mariños, ambos de Consorcio
Terminales, el día 28 de marzo de 2009.
36
CONNECTIONS
Marissa Maira
Esta pequeña y dulce
niña es la hija nacida
de Faridah Abdul
Rahman y Riduwan
Junaydy, Oiltanking
Asia Pacífico.
Garret Este
pequeño amigo
nació el día 5 de
marzo de 2009. Sus
padres: Donyelle
y Jeffrey Jackson,
Oiltanking Houston.
Renzo Daniel
Socorro Fiestas
y Esteban Mori,
ambos de Consorcio
Terminales, dieron
a su pequeño hijo la
bienvenida al mundo
el día 19 de octubre
de 2009.
Ulises Pablo Gural,
Oiltanking Ebytem,
y su esposa, Lorena,
anunciaron el
nacimiento de su
saludable bebé el
día 30 de julio de
2009.
Lorena Emmanuel
Hernández,
Oiltanking Ghent, y
su esposa An Hoste
pudieron anunciar
el nacimiento de su
hijita el 24 de junio
de 2009.
Jared Cynthia
Lim, Oiltanking
Asia Pacífico, y su
esposo, William Koh,
se enorgullecen de
su pequeño vástago
nacido el día 10 de
julio de 2009.
Isabella Leddy
Evangelista,
Oiltanking Perú,
simplemente no
puede apartar
los ojos de su
maravillosa sobrina,
nacida el día 9 de
abril de 2009.
Isa Roosmaryn de Rooij
y Boris Oudenbroek,
Oiltanking Amsterdam,
fueron saludados por
su hermosa hijita el 23
de noviembre de 2009.
CONNECTIONS
37
A mor y M atrimonio
A mor y M atrimonio
¿Independencia prematura?
¿Qué celebramos cada segundo domingo de mayo y cada tercer domingo
de junio, todos los años? El Día de la Madre y el Día del Padre.
También se volvió una costumbre entre las
personas jóvenes holandesas elegir a sus propios
cónyuges mucho antes que en cualquier otra parte
del mundo. Ellas pronto adoptaron la declaración del
Papa Gregorio IX de 1234, que las personas debían casarse
por consentimiento y no por coacción de los padres sobre el corazón.
Mujeres holandesas Ya desde siglos
atrás disfrutaban de su libertad personal.
Adicionalmente, la renuncia de los holandeses a las dotes — históricamente,
las hijas y los hijos tenían derechos iguales para heredar de sus padres —
significaba que las mujeres no tenían que casarse a temprana edad para heredar dinero.
De boca para afuera
parejas, luego de haberse recibido quejas que los
apasionados abrazos estaban ocasionando demoras
a los viajeros diarios. En otra parte, esta vez en
una zona donde acariciarse era considerado
tolerable, se halló un letrero similar, esta vez
permitiendo besarse (¡pero por no más de 20
minutos!). Sin embargo, luego de un breve
periodo, las autoridades optaron por retirar los
letreros y rematarlos con fines caritativos.
Felicidad matrimonial
¿El secreto para una buena salud mental? De acuerdo con un proyecto
de investigación internacional reciente dirigido por la Organización
Mundial de la Salud, que involucró a casi 34,500 personas de 15 países,
¡es el matrimonio! De modo que, ¿las personas casadas sufren menos
depresión, ansiedad, y abuso de sustancias? La respuesta es sí …
38
CONNECTIONS
La historia del Día de la Madre tiene siglos de
antigüedad y las primeras festividades pueden
remontarse hasta las celebraciones de primavera de la
Antigua Grecia en honor a Rhea, la Madre de los Dioses.
El Día de la Madre, tal como le rendimos tributo hoy en
día, se origina, sin embargo, de la estadounidense Anna
Jarvis. Ella organizó la celebración a fin de rendirle
homenaje a su madre, Ann Marie Jarvis, quien era una
activista social y falleció el 9 de mayo de 1905. En el año
1914, el Presidente Woodrow Wilson declaró feriado
nacional el Día de la Madre. Sin embargo, a medida que
el Día de Madre se fue volviendo cada vez más comercial,
Anna Jarvis se volvió en contra de la celebración.
La idea de crear un día para rendir homenaje a los padres
fue concebida por Sonora Smart Dodd en una ocasión en
que ella estaba escuchando un sermón por el Día de la
Madre en el año 1909. Habiendo sido criada por su padre
luego de que su madre falleciera, ella quería expresarle
a su padre lo especial que él era
para ella. Si bien la primera
celebración del Día de Padre
tuvo lugar en junio de
1910,
el
Presidente
Lyndon Johnson firmó
una proclama presidencial
en 1966 declarando que el
Día de la Padre sería el tercer
domingo de junio — el mes
en el que nació el padre de
la Sra. Dodd. A propósito,
los eruditos consideran que
el Día del Padre no es una
invención reciente, sino más bien
una tradición que puede remontarse
hasta las ruinas de Babilonia.
LA Flor del Día del
Padre La rosa simbólica
fue seleccionada como la
flor oficial; sin embargo,
los lirios o azucenas
fueron también muy
populares.
LA Flor del Día de la Madre
Un año después del deceso de
su madre y como símbolo de
su amor por ella, Ann Jarvis le
entregó claveles blancos a las
demás madres presentes, luego
de un sermón dedicado a todas las
madres. Los claveles blancos eran
la flor favorita de su madre.
Dulce Día de San Valentín
¿No eres muy aficionado al Día de San
Valentín? Quizás te sonará más dulce cuando
te enteres cómo es que los japoneses lo
celebran. Cuando llega el 14 de febrero, las
mujeres estarán preparando los regalos,
entregando
chocolates
oscuros
a
los
caballeros: sus amados, amigos del sexo
masculino y colegas. Cuanto más apreciado
sea “él”, más caro será el dulce trato que les
prodiguen y, en el mejor de los casos, podrá
ser, inclusive, hecho a mano.
Justo un mes después, el 14 de marzo
— conocido como el Día Blanco — los
caballeros que recibieron un obsequio
deberán retornar el favor en “Sanbaigaeshi” (que significa “triple retorno”): lo
que sea que el varón haya recibido, se
espera que lo corresponda con otro obsequio,
preferiblemente del triple del valor. Los
obsequios tradicionales incluyen chocolates
blancos, malvaviscos (marshmallows) o
joyería.
La vie en rose (La vida
en rosa) un significado
especial viene asociado
con el color de la caja de
chocolates: cuanto más
rosada sea, más profundos
serán los sentimientos
del que obsequia.
CONNECTIONS
39
Foto: cortesía de Troika www.troika.de
Cuando se trata de independencia económica, matrimonio
consensual y asuntos menores de familia, las mujeres holandesas
tienen un largo historial. Trabajaron antes del matrimonio desde
una época tan antigua como el siglo 14, cuando la plaga
determinó la necesidad de que las mujeres trabajasen, lo cual
creó un hábito de independencia que algunos historiadores
denominan la primera revolución feminista.
Todo parecía indicar que, el año pasado, los amantes
cuyo propósito era darse una mutua despedida íntima
tenían que decir adiós al beso de costumbre en la
estación de trenes de Warrington Bank Quay, de
Cheshire, Inglaterra. En la muy concurrida estación
que une al pueblo con las principales ciudades de
Londres,
Birmingham,
Glasgow,
Edinburgo,
Liverpool y Manchester, se colocaron letreros de
“prohibido besarse” en el punto de separación de las
Un día para recordar
D eportes
D eportes
Pasión de ejecutantes
FAMILIA TALENTOSA Nina
Savonen, teniendo atrás de
ella a su abuelo (derecha) y a
la tía de su padre, en la foto
de la obra “Rosa de Kotka”
tomada en 1940.
Stefanie Braun, Asistente de Martijn van Koolwijk, y Nina Savonen,
Gerente de Transporte, laboran ambas para Oiltanking — en
Hamburgo/Alemania y en Kotka/Finlandia, respectivamente — y
ambas comparten una pasión por sus pasatiempos en su tiempo
libre. Sin embargo, el campo es un juego de pelota totalmente
diferente: fútbol femenino y actuación sobre un escenario.
¿Aficionada a patear la bola?
¿Mujeres jugando
al fútbol? Lo que
parecía
inconcebible
hace décadas se ha
convertido,
con
el
transcurrir de los años,
Juego de piernas de lujo
en algo cada vez más
Jugar al fútbol es simplemente
aceptado.
Atrás
una gran diversión para
quedaron los tiempos
Stefanie Braun, y no tiene
en
que
al
equipo
nada que ver con trabajar en
el “mundo del hombre”.
nacional de mujeres se
le satisfacía con un
juego de café, como era el caso en el año 1989. Desde el
impresionante triunfo alemán del Equipo Nacional de Alemania
durante el Campeonato de la Copa Mundial en China en el año
2007, el fútbol femenino se ha convertido en algo que reviste
aún mayor atractivo para las chicas.
En lo que respecta a Stefanie Braun, ella desarrolló entusiasmo
por el juego a muy temprana edad. Pero no fue antes de tener
que asistir a clases de ballet, las que ella detestó debido a su
carácter individual. A la edad de doce años de
edad, su padre la llevó a espectar el juego del
HSV (Club de Fútbol de Hamburgo) en los
Campeonatos
Europeos
y
ella
quedó
enganchada de inmediato. De allí en
adelante, todo lo que ella deseaba hacer
era patear un balón por todo el campo de
fútbol cercano a su casa, con su hermano
y los demás niños de la vecindad. Cuatro
años más tarde, finalmente, se le permitió
jugar el fútbol “oficialmente” para el
Niendorfer Turn & Sportverein de Hamburgo
en la Verbandsliga (quinta división) —, en
40
CONNECTIONS
ese momento el máximo nivel para las mujeres del estado.
Esta fue una circunstancia de total alegría y su equipo celebró
muchas victorias. Algunos años más tarde, ella tomó un nuevo
descanso para cumplir compromisos familiares, ya que jugar
al fútbol — especialmente debido a las competencias de fines
de semana — insumía muchísimo tiempo. Hace cuatro años,
sin embargo, se encontró con un antiguo compañero de equipo
que estaba tratando de organizar a un equipo capacitado de
jugadores de la antigua buena escuela. Hoy en día, las damas
pueden sentirse orgullosas de haber conformado un equipo
muy simpático en el cual dos tercios de las jugadoras tienen
más de 40 años, mientras que el tercio restante frisa entre los
20 y 30 años de edad. Con esta perfecta combinación de
experiencia y poderío, ellas juegan en la liga distrital de
Hamburgo, no obstante de que su “edad de oro” se encuentra
en el rango intermedio.
Suena
bien
Nina Savonen entrena bastante: ¡no sólo su cuerpo
dos veces a la semana en el gimnasio, sino también su
voz en casa! Para acertar con la nota correcta, debe
practicar por lo menos tres veces a la semana o aún más
seguido cuando está actuando sobre un escenario.
La música ha sido parte de su vida desde su infancia. A la
edad de siete años, tomó clases de piano; sin embargo,
más adelante empezó a enfocarse en el canto cuando
cumplió dieciocho años de edad. Tomó clases de canto en
el Instituto de Música Kotka y asimismo asistió a la
Academia Sibelius de Helsinki por espacio de tres años,
donde participó en los Cursos Magistrales dictados por
Profesores invitados, tales como Dorothy Erwing (Suecia)
y el Profesor Tellervo Pajamies (Finlandia). Además de
ello, se preparó en el Reino Unido para el canto musical
con Chris Price, quien ocasionalmente visita Helsinki.
Nina actuó en forma continua en la ópera local, en el coro,
y más adelante como solista; sin embargo, vivir de la
música no era lo que ella tenía en mente — era tan sólo
un delicioso pasatiempo. Ya que todas sus funciones
tienen lugar en
los
fines
de
semana,
ella
puede combinarlas fácilmente con el trabajo y la familia.
Para su más reciente actuación, el musical denominado
The Jazz Girl, ella estuvo en escena en el Teatro de la
Ciudad de Kotka — no el primero para ella, pero sí la
primera vez que todos sus colegas de Kotka fueron a verla
y a aplaudirla. Actualmente, ella está ensayando para la
ópera “Dido y Aeneas” de Henry Purcell, en la que ella
cantará la parte de la hechicera, la bruja malvada.
Prepárese para admirar a nuestra hechizada colega desde
mayo del 2010 en adelante, en el mismo teatro
nuevamente.
CONNECTIONS
41
734094545239523082
403479234802340823
840238042480524805
número
248602486024680246
802468024473462345
784025072358249502
935802357023758245
823507235087230750
582375235976956892
734094545239523082
403479234802340823
840238042480524805
248602486024680246
802468024473462345
784025072358249502
E squina del L ector
ENTRETENIMIENTO
¡Traten de resolver nuestro acertijo y no pierdan la oportunidad de
ganar! Por favor envíen sus respuestas a: connections@oiltanking.
com, o contáctennos por correo postal: Oiltanking GmbH,
Connections Team, Admiralitaetstrasse 55, 20459 Hamburg,
Germany o por fax: +49(0)40 370 99 499
F elici t aciones
Solución al concurso
¡Humbug! Con la generosa ayuda de muchos “Beagle Boys”, el Tío Scrooge
pudo eventualmente abrir su bóveda. Las numerosas respuestas correctas
fueron puestas en un sombrero y extrajimos al siguiente ganador: Rance
Fromme, Oiltanking Houston. ¡El i-pod está en camino hacia ti!
El 31 de diciembre de 2009, 310
mujeres se encontraban trabajando
para Oiltanking a nivel mundial;
considerando que el número total de
empleados fue 3,840, ello representa
una cuota femenina del ocho por
ciento.
La circunstancia actual en que las
mujeres pueden elegir una profesión
de manera independiente no siempre
ha sido un hecho reconocido. En
Alemania, por ejemplo, la ley de
matrimonios y de familia fue modificada
en 1977 para incluir el principio de
sociedad, que permitía a las mujeres
aceptar una oferta de empleo sin
42
CONNECTIONS
necesitar el permiso de sus esposos. Hasta ese momento,
los esposos habían tenían el derecho de anular los contratos
de trabajo de sus esposas.
Hoy en día, el 35 al 40% de los empleados a nivel mundial
son mujeres – aproximadamente 200 millones más que
hace diez años. Desafortunadamente, ello no significa que
estén en igualdad de condiciones y que perciban la misma
suma de dinero por el mismo tipo de trabajo. El Informe
Global de Brecha de Género, que es publicado anualmente
por el Foro Económico Mundial, incluye una jerarquía de
naciones donde la discriminación a las mujeres es detallada
con la ayuda de indicadores y abarca los sectores de
economía, educación, política y salud.
CODE
310
... y acción!
7 4 6 5 8
N uevo C oncurso
“Cherchez le poisson”
(¿Dónde está el pez?)
Hay cinco casas de cinco colores diferentes. En cada una de ellas habita una persona de distinta nacionalidad. Cada una
de las cinco personas bebe algo distinto, maneja una marca diferente de automóvil y tiene distinta mascota. Uno de ellos
tiene un pez; la pregunta es quién. Quizás algunas pistas podrán ayudar — ¡buena suerte! Quizás algunas pistas podrán
ayudar a encontrar al pez y al iPod shuffle (reproductor de audio digital Ipod) que está aguardando al ganador – ¡buena
suerte! La fecha de cierre para la entrega de las soluciones es el 30 de junio de 2010.









El británico vive en la casa roja.
El sueco tiene un perro.
El hindú bebe té.
La casa verde está próxima y a la izquierda de
la casa blanca.
El dueño de la casa verde bebe café.
La persona que conduce un Mercedes tiene pájáros.
El propietario de la casa amarilla conduce
un Nissan.
La persona que vive en el centro bebe leche.
El estadounidense vive en la primera casa.






La persona que conduce un Renault vive en la casa
siguiente a la de la persona que tiene gatos.
La persona que tiene un caballo vive en la casa
próxima a la de la persona que conduce un Nissan.
La persona que conduce un FORD bebe cerveza.
El alemán conduce un Audi.
El estadounidense vive en la casa próxima a la
casa azul.
La persona que conduce el Renault tiene un vecino
que bebe agua.
CONNECTIONS
43
U LT I M O P E R O N O P O R E L L O M E N O S I M P O R T A N T E
Foto: cortesía de kubix / Deutsches Currywurst Museum
“Spice Girl(s)”
¿Han oído alguna vez de una dama llamada Herta Heuwer? Ustedes podrían no estar familiarizados con su nombre,
pero es seguro que sí habrán probado su delicioso invento, el mismo que puede encontrarse en el menú de los
restaurantes alemanes de todas partes, y ciudades cosmopolitas como Nueva York, hasta el bar de una playa
remota en Bali. El 4 de setiembre de 1949, Heuwer, quien era propietaria de un stand de refrigerios o piqueos
(snacks) de Berlín, Charlottenburg, Alemania, combinó una salchicha bratwurst con un aderezo o salsa secreta
hecha de puré de tomate, curry y otros ingredientes. Su receta pronto se volvió muy popular y en el año 1951 ella
patentó su salsa con el nombre de “Chillup”.
En Alemania, el así denominado currywurst ganó culto poco tiempo después y hasta la fecha cuenta con muchos
adeptos. La salchicha es consumida unas 800 millones de veces al año, de preferencia combinada con una porción
de papas fritas. Geográficamente, podrá haber sustanciales variaciones, tanto en el tipo de la salchicha utilizada,
como en los ingredientes de la salsa. Una placa recordatoria en Berlín aún rinde tributo al invento de Hertha Heuwer.
Usted podrá visitar, inclusive, el Museo Alemán Currywurst Museum en Berlín (que — a propósito — está condimentado
igualmente con un toque femenino: la directora y, a decir verdad, la gerencia en pleno, son todas mujeres). Diversos
aspectos del currywurst son desplegados en una singular exhibición interactiva y memorable. Usted tendrá,
asimismo, oportunidad de demostrar sus propias habilidades como cocinero del bar de piqueos. De modo que, ¿qué
está esperando? ¡Dése prisa!
¿Ávido por mayor información? Saboreemos: www.currywurstmuseum.com
Descargar