bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia

Anuncio
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—1—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Laburpena / Sumario
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Nekazaritza Saila
3
Departamento de Agricultura
Bizkaiko Foru Aldundiaren 109/2009 FORU DEKRETUA, ekainaren
30ekoa, bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzei buruzkoa.
3
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 109/2009, de
30 de junio, de ayudas para el fomento de sistemas de producción
de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos.
Mendi buruzko BI-40/2009 zigortzeko espedienteari hasiera emateko
erabakia jakinaraztea.
29
Notificacion del acuerdo de iniciacion del expediente sancionador de
montes BI-40/2009.
Kultura Saila
29
Kulturako Foru Sailaren 2835/2009 FORU AGINDUA, ekainaren 26koa;
horren bidez maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren itzalpean
aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeaz arduratuko den epaimahaiko kideak izendatu dira. foru dekretu horrek aisialdi eta astialdi
arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia ezarri du.
Garraio eta Hirigintza Saila
30
Ekainaren 23ko 697/2009 FORU AGINDUA, Zaratamoko Gurutzalde
auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa.
Udal Harremanen
eta Herri Administrazioaren Saila
ORDEN FORAL del Departamento Foral de Cultura 2835/2009, de 26
de junio, por la que se designan las personas integrantes del tribunal
encargado del análisis y evaluación de las solicitudes presentadas al
amparo del Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, por el que se regula
la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial, referidos al marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009.
Departamento de Transportes y Urbanismo
30
34
Ogasun eta Finantza Sailak Durangon duen bulego deszentralizatua
egokitzeko lanen kontratuaren behin betiko adjudikazioari buruko iragarkia.
Departamento de Cultura
29
ORDEN FORAL 697/2009, de 23 de junio, relativa a la modificación
de las Normas Subsidiarias de Zaratamo para reclasificar unos terrenos como suelo urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde.
Departamento de Relaciones Municipales
y Administración Pública
34
Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de acondicionamiento de la oficina descentralizada de Durango del Departamento
de Hacienda y Finanzas.
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
35
Bilboko Euskal Museoko Museologia eta Museografia Plana idazteko
kontratatzeko lizitazio iragarkia.
Museo Vasco de Bilbao
35
Anuncio de licitación para la contratación de la redacción del Plan
Museológico y Museográfico del Museo Vasco de Bilbao.
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Bilboko Udala
Barakaldoko Udala
Leioako Udala
35
37
53
Ayuntamiento de Bilbao
Ayuntamiento de Barakaldo
Ayuntamiento de Leioa
cve: BAO-BOB-2009a124
Euskal Museoa
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—2—
Etxebarriko Udala
Getxoko Udala
Gernika-Lumoko Udala
Sopelanako Udala
Ondarroako Udala
Gueñesko Udala
Zierbenako Udala
Nabarnizko Udala
Bermeoko Udala
Urduñako Udala
Portugaleteko Udala
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa
Begoñako Andra Mari Egoitza Udalaren
Autonomiadun Organismoa (Santurtzi)
Udal Kirol Erakundea (Ermua)
54
54
55
55
56
57
58
60
60
60
61
68
69
69
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Ayuntamiento de Etxebarri
Ayuntamiento de Getxo
Ayuntamiento de Gernika-Lumo
Ayuntamiento de Sopelana
Ayuntamiento de Ondarroa
Ayuntamiento de Güeñes
Ayuntamiento de Zierbena
Ayuntamiento de Nabarniz
Ayuntamiento de Bermeo
Ayuntamiento de Orduña
Ayuntamiento de Portugalete
Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia
Organismo Autónomo Municipal Residencia Nuestra
Señora de Begoña (Santurtzi)
Instituto Municipal de Deportes (Ermua)
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
70
Ministerio de Trabajo e Inmigración
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 2 de Burgos
Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia)
cve: BAO-BOB-2009a124
88
88
92
93
93
95
97
98
99
99
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—3—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Departamento de Agricultura
Bizkaiko Foru Aldundiaren 109/2009 FORU DEKRETUA,
ekainaren 30ekoa, bertako abere-arrazen hazkuntza
estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzei
buruzkoa.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
109/2009, de 30 de junio, de ayudas para el fomento de
sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas
en regímenes extensivos.
1996. urtean Elikadura eta Nekazaritzarako Nazio Batuen Erakundeak (FAO) Erroman egin zuen elikadurari buruzko Mundu Gailurra; izan ere, bertan ezarri zen, baliabide naturalak, eta horien artean
abereen baliabide genetikoak, mundu osoan artatu, hobetu eta modu
iraunkorrean erabili behar direla. Gero, nazioarteko erakunde
horren 1999-2015eko Esparru Estrategikoan ezarri zen nekazaritzak,
abeltzaintzak, arrantzak eta basogintzak gero eta ugaritsuagoa den
eta gero eta urbanizatuago dauden munduko biztanleen beharrizanak bete beharko dituztela; baina, era berean, etorkizuneko belaunaldiek aprobetxatu ahal izango dituzten baliabide naturalak ere
babestu beharko dituztela. Bestalde, 2000. urtean egin zen Nazio
Batuen Milurtekoko Adierazpeneko 7. helburua ingurumenaren iraunkortasuna izan zen eta, horren barruan, baliabide naturalen erabilera iraunkorra garapena lortu ahal izateko.
Europar Batasuneko Nekazaritzako Politika Bateratua 2003.
urtean berritu zen eta, orduan, ingurune naturalarekin bat datorren
eta horren baliabideak erabiltzen dituen nekazaritza-ekoizpenaren
aldeko apustua egin zen. Landa eremuen ohiko garapenean aldaketa batzuk ezarri ziren, baita nekazaritza eta abeltzaintzako ustiapen enpresak kudeatzeko moduak ere. Nekazaritzako elikagaien
ekoizpenari buruzko Europako eredua deitzen zaio horri.
Kontsumitzaileek elikagaien gainean egindako eskarietan ere
aldaketa garrantzitsuak gertatu dira; kontsumitzaileek nahiago dituzte
kalitate hobea izateaz gainera kalitate hori egiaztatuta duten produktuak, eta ohikoagoak diren beste produktuetatik ezberdintzeko
ezaugarri bereizle batzuk dituzten produktuak eskatzen dituzte.
Ondorioz, irizpide berri horiek aplikatzera bideratzen diren ahaleginen bidez hasi dira herri administrazioak ekoizpen sektorearen
erantzuna bultzatzen. Hau da, abeltzaintzari dagokionez abereen
arraza hobetzen hasi da eta, horretarako, bertako arrazak ekoizpen sistema estentsiboak sustatzen hasi dira, betiere ingurune naturala eta abereen ongizatea errespetatuz.
En 1996, la Cumbre Mundial de la Alimentación organizada
por la Organización de la Agricultura y la Alimentación (FAO) de
las Naciones Unidas en Roma, señaló como meta mundial la conservación, mejoramiento y uso sostenible de los recursos naturales, incluidos los recursos genéticos ganaderos. Posteriormente,
en el Marco Estratégico 1999-2015 de la citada Organización Internacional, se indicaba que la agricultura, la ganadería, la pesca y
la selvicultura deberán satisfacer las necesidades de una población mundial en aumento y cada día más urbanizada, protegiendo
al mismo tiempo la base de los recursos naturales en beneficio de
generaciones futuras. Por su parte, la Declaración del Milenio de
Naciones Unidas, formulada en el año 2000, establecía como Objetivo 7 la sostenibilidad ambiental, que incluye la utilización sostenible de los recursos naturales para el desarrollo.
De acuerdo con todo ello, la reforma de la Política Agrícola
Común de la Unión Europea iniciada en 2003 ha apostado por una
producción agraria más acorde con el medio natural y la utilización
de sus recursos, determinando cambios sustanciales en el tradicional desenvolvimiento de las áreas rurales y las formas de gestión empresarial de la explotación agrícola y ganadera. Es el llamado modelo europeo de producción agroalimentaria.
Por otra parte, también se asiste a importantes cambios en la
demanda de alimentos por el consumidor, quien cada día más expresa
su preferencia hacia productos no ya de la mayor calidad, sino hacia
aquellos que la tengan contrastada e incluso esté adornada con
aspectos diferenciadores respecto a otros más convencionales.
En consecuencia, las administraciones públicas han comenzado a estimular la respuesta del sector productor con esfuerzos
encaminados a la aplicación de estos nuevos criterios que, en el
caso de la ganadería, se traducen fundamentalmente en la mejora
racial de la cabaña ganadera mediante el fomento de razas autóctonas y sistemas extensivos de producción bajo parámetros de respeto al entorno natural y al bienestar animal.
Así, los ganaderos están reorientando sus sistemas de producción hacia formas que mejoran las condiciones de higiene y bienestar animal y de preservación del medio ambiente, integrándose
paulatinamente en alguno de los sistemas de calidad diferenciada
agroalimentaria protegidos por la vigente normativa legal, tales como
las Indicaciones Geográficas y Denominaciones de Origen Protegidas, la ganadería ecológica, la producción ganadera integrada
o las Especialidades Tradicionales Garantizadas.
El Real Decreto 1724/2007, de 21 de diciembre, establece las
bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de
sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos.
En esta línea la Diputación Foral de Bizkaia por el presente
Decreto Foral, en base a sus competencias sobre producción y sanidad animal contempladas en el artículo 7.b) 2 de la Ley 27/1983,
de 25 de noviembre, procede a implantar un régimen de ayudas
a las explotaciones que cuenten con base territorial suficiente, suscriban un compromiso con la Diputación Foral de Bizkaia que patentice su reorientación hacia dichas formas de producción y cumplan
los requisitos previstos en esta disposición.
En su virtud, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 63.b) de la Norma Foral 3/87, de 13 de febrero sobre Elec-
Abeltzainek abereen higienea eta ongizatea hobetu eta ingurumena zaindu nahi dute, eta horretara ari dira bideratzen euren
ekoizpen sistemak. Pixkanaka, indarrean dagoen legezko araudiak
babesten duen nekazaritzako elikagaien kalitate bereziko sistemaren
bat hartu dute, hala nola: babestutako geografia-oharrak eta jatorri-deiturak, abeltzaintza ekologikoa, abeltzaintzako ekoizpen integratua edo bermatuta dauden berezitasun tradizionalak.
Abenduaren 21eko 1724/2007 Errege Dekretuan ezarri dira bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak
sustatzeko laguntzen oinarri-arauak.
Ildo horretan, eta azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 7.b) 2 artikuluan abelazkuntzari eta abereen osasunari buruz ematen zaizkion eskumenak aintzat hartuta, Bizkaiko Foru Aldundiak foru dekretu
honen bidez laguntzen araubidea ezarri du lur nahikoa duten ustiategientzat; alabaina, ustiategiek ekoizpen-aukera horiek erabiliko
dituztela bermatzen duen konpromisoa sinatu beharko dute Bizkaiko
Foru Aldundiarekin eta, horrez gain, xedapen honetan ezarritako
guztiak bete beharko dituzte.
Hori dela bide, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen
Hautapenari, Antolaketari, Araubideari eta Jardunbideari buruzko
cve: BAO-BOB-2009a124
Nekazaritza Saila
—4—
otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauko 17. eta 63.b) artikuluek ematen
dizkidaten eskumenak erabilita, Nekazaritza Sailak proposatuta eta
Foru Aldundiak bi mila eta bederatziko ekainaren hogeita hamarreko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ción, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a Propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral
en su reunión de treinta de junio de dos mil nueve,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru dekretu honen xedea da bertako abere-arrazen ekoizpen
sistemak sustatzera bideratuko diren diru-laguntzak lehia askearen bidez emateko oinarri-arauak ezartzea. Izan ere, sistema horiek
egungo baliabide naturalekin bat etorri behar dute, hau da, baliabideen zentzuzko erabilera egin behar da kalitatezko produktuak
lortzeko eta Bizkaiko abereak hobetzeko.
Este Decreto Foral tiene por objeto establecer las bases reguladoras para la concesión de subvenciones, en régimen de libre
concurrencia, para el fomento de sistemas de producción de razas
ganaderas autóctonas compatibles con los recursos naturales disponibles, a través de la utilización racional de los mismos, con fines
a la obtención de productos de calidad y a la mejora de la cabaña
ganadera vizcaína.
2. artikulua.—Definizioak
Artículo 2.—Definiciones
Dekretu honen ondorioetarako:
A los efectos de este Decreto se entenderá por:
a) Agintari eskuduna: Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza
Saila.
a) Autoridad competente: el Departamento de Agricultura de
la Diputación Foral de Bizkaia.
b) Ustiategia: abeltzaintzarako ustiategien erregistro orokorra ezarri eta arautu duen martxoaren 26ko 479/2004 Errege Dekretuko 2. artikuluan zehazten direnak.
b) Explotación: las definidas en el artículo 2 del Real Decreto
479/2004, de 26 de marzo, por el que se establece y regula el registro general de explotaciones ganaderas.
c) Euskal arraza: Euskal Herriko abere-arrazen katalogo ofiziala sortu duen abenduaren 26ko 373/2001 Dekretuaren arabera
sailkatu den arraza.
c) Raza autóctona vasca: Aquella raza clasificada como tal
de acuerdo con el Decreto 373/2001, de 26 de diciembre, por el
que se crea el Catálogo Oficial de Razas autóctonas vascas.
3. artikulua.—Onuradunak
Artículo 3.—Personas beneficiarias
1. Laguntza horien onuradun izango dira abeltzaintzako
ustiategien titular diren pertsona fisikoak edo juridikoak, baldin eta
martxoaren 26ko 479/2004 Errege Dekretuan xedatutakoarekin bat
etorriz erregistratuta badaude eta haien jarduera errege dekretu horretako 4.1. artikuluan jasotakoekin bat badator.
1. Podrán ser beneficiarias de estas ayudas las personas físicas o jurídicas, titulares de explotaciones ganaderas, registradas
conforme a lo dispuesto en el Real Decreto 479/2004, de 26 de
marzo, cuya actividad se corresponda con las contempladas en el
artículo 4.1 de este real Decreto.
Foru dekretu hau aplikatzeko, ondasun erkidego edo jaraunspenezko erkidegoenak diren nekazaritzako ustiategiak elkarte-ustiategitzat hartuko dira eta titularra pertsona juridikoa izango da.
A los efectos de la aplicación del presente Decreto Foral, las
explotaciones ganaderas que pertenezcan a una comunidad de bienes o hereditaria serán consideradas explotaciones asociativas cuyo
titular sea una persona jurídica.
2. Onuradunek xedapen honetan ezartzen diren baldintzak
bete behar dituzte.
2. Las personas beneficiarias deberán cumplir los requisitos
establecidos en esta disposición.
3. Laguntzak jaso ahal izateko, foru dekretu honetan sartzen
diren abeltzaintzako ustiategiak Bizkaiko Lurralde Historikoko
Abeltzaintzako Ustiategien Erregistroan egon behar dira inskribatuta eta, horrez gain, azaleren aitorpena egin behar dute urtero. Azalerak Lursailen Identifikazio Geografikoko Sisteman (SIGPAC)
zehaztu behar dira indarreko erabileren arabera, eta Euskal Autonomia Erkidegoa (EAE) osatzen duten lurralde historikoetan
kokatu behar dira.
3. Para tener acceso a las ayudas, las explotaciones ganaderas previstas en este Decreto Foral deberán estar inscritas en
el Registro de Explotaciones Ganaderas del Territorio Histórico de
Bizkaia, y efectuarán anualmente la declaración de superficies correspondiente. Las superficies, serán las definidas según los usos vigentes en el Sistema de Identificación Geográfica de Parcelas (SIGPAC), y localizados en los territorios Históricos que componen la
Comunidad Autónoma Vasca (CAV).
4. Onuradunek Bizkaiko Lurralde Historikoan eduki behar dute
zerga egoitza.
4. Las personas beneficiarias deberán tener domicilio fiscal
en el Territorio Histórico de Bizkaia.
4. artikulua.—Diruz laguntzen den jarduera
Artículo 4.—Actividad subvencionada
1. Diru-laguntza jaso ahal izango dute Euskal Herriko arrazako hazteko abereak dituzten abeltzaintzako ustiategiek, baldin
eta ondoko ezaugarriak betetzen dituen abeltzaintzako ekoizpena
egiten badute:
1. Podrán ser objeto de subvención las explotaciones ganaderas que cuenten con animales reproductores pertenecientes a
razas autóctonas vascas y estén orientadas a la consecución de
una producción ganadera que:
a) Ingurumena eta ingurune naturala artatu eta hobetzeko joera
izatea.
a) Propenda a la conservación y mejora del medio ambiente
y el entorno natural.
b) Ustiatzen den bertako abere-arraza mantendu eta hobetzea.
b) Provea a la conservación y mejora de la raza ganadera
autóctona explotada.
c) Aberearen higienea eta ongizatea behar bezala zainduz
egitea.
c) Se realice en adecuadas condiciones de higiene y bienestar
animal.
d) Abereen osasuna egokia dela eta baliabide naturaletan oinarritutako elikadura ematen zaiela bermatzea.
d) Garantice una sanidad animal adecuada y una alimentación del ganado fundamentada en recursos naturales.
2. Ingurumenari, osasunari, ongizateari eta abereen identifikazioari lotutako oinarrizko legedia betetzen duenari ez zaio dirulaguntzarik emango.
2. El cumplimiento de la legislación básica en materia de medio
ambiente, sanidad, bienestar e identificación animal no será, en ningún caso subvencionada.
3. Aurrekontuko ekitaldi osoan zehar egiten diren jarduerei
emango zaizkie laguntzak.
3. Las ayudas se concederán a actividades realizadas
durante todo el ejercicio presupuestario correspondiente.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—5—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
5. artikulua.—Betekizunak eta konpromisoak
Artículo 5.—Requisitos y compromisos
1. Bizkaiko Foru Aldundiak ezartzen dituen programetan sartu
nahi duten abeltzaintzako ustiategietako titularrek hurrengo betekizunak bete behar izango dituzte:
a) Abeltzaintzako ekoizpen, ingurumen eta gizarte funtzioak
eta abereen ongizatea jasotzen dituen kudeaketa sistema aplikatu
behar dute ustiategietan, eranskinean ezarritakoa betez.
1. Para que los y las titulares de las explotaciones ganaderas
puedan ser incluidos/as en los programas establecidos por la Diputación
Foral de Bizkaia al efecto, deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Aplicar en sus explotaciones un sistema de gestión que
contemple las funciones productivas, medioambientales y sociales de la ganadería, así como el bienestar de los animales, de
acuerdo con lo establecido en el anexo.
b) Cumplir con las guías de prácticas correctas de higiene
establecidas para cada sector productor ganadero a nivel comunitario, tal y como establece el Reglamento (CE) n.º 853/2004 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el
que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal. En su ausencia, serán de aplicación las guías
de prácticas correctas de higiene estatales o, en su defecto, las existentes a nivel autonómico.
c) Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la seguridad social, conforme a la normativa vigente.
d) Presentar un plan de explotación que incluirá como
mínimo lo previsto en el artículo 7.2 y resulte justificativo de la viabilidad económica de la misma.
e) Contar con ganado reproductor perteneciente a razas autóctonas vascas y disponer de superficie territorial suficiente generadora
de los recursos naturales necesarios para la producción ganadera
a que se destina. En aquellos casos en que se utilicen pastos en
montes públicos, el o la titular deberá respetar de forma inexcusable el vacío invernal de los pastizales. No se podrán reducir las
superficies comprometidas en el contrato inicial, salvo cambios que
se efectúen en la declaración de superficies por razones ajenas
al beneficiario, tales como finalización de derechos de aprovechamientos, arrendamientos, etc., ... en cuyo caso se ajustarán las
primas a la nueva extensión de terreno.
2. Asimismo, los y las titulares de las explotaciones deberán
comprometerse formalmente con el Departamento de Agricultura
de la Diputación Foral de Bizkaia a cumplir los requisitos anteriores, durante un periodo de cinco años, según el formulario establecido por dicha autoridad competente.
b) Batasunean abeltzaintzako ekoizpen sektore bakoitzerako
ezartzen diren higiene praktika zuzenen gidak bete behar dituzte,
animali jatorriko elikagaien higieneari buruzko arau zehatzak
ezartzen dituen Europako Parlamentuaren eta Kontseilu Europarraren 2004ko apirilaren 29ko 853/2004 (EE) Araudiak ezarritakoarekin bat etorriz. Horrelakorik ez badago, Estatuko edo autonomia-erkidegoko (halakorik dagoenean) higiene praktika zuzenen gidak
aplikatuko dira.
c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak
beteta eduki behar dituzte, indarreko araudia betez.
d) Ustiapen plana aurkeztu behar dute; plan horretan, gutxienez, 7.2. artikuluan ezarritakoa jasoko da eta planaren bideragarritasun ekonomikoa frogatzeko modukoa izan behar da.
e) Euskal Herriko bertako arrazetako hazteko abereak izan
behar dituzte eta, halaber, abeltzaintzako ekoizpenerako behar diren
baliabide naturalak sortzeko lurralde-azalera eduki behar dute. Mendi
publikoetako larreak erabiltzen direnean, ustiategiaren titularrak ezinbestean errespetatu beharko du larreen neguko hutsunea. Hasierako kontratuan hitzartutako eremuak ezin dira txikitu. Salbuespena:
azaleren aitorpenean aldaketak gerta daitezke onuradunaren
esku ez dauden arrazoiengatik, esaterako aprobetamendu eskubideak edo errentamenduak amaitzeagatik, besteak beste; hala gertatzen bada, primak lurren azalera berrira doituko dira.
2. Era berean, ustiategietako titularrek Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailarekin konpromiso formal bat hartuko dute:
aurreko betekizunak bost urtean zehar beteko dituzte, eskudun agintari horrek ezartzen duen inprimakiaren arabera.
6. artikulua.—Laguntzen zenbatekoa, bateragarritasuna eta mugak
Artículo 6.—Cuantía, compatibilidad y límites de las ayudas
1. Dekretu honetan ezartzen diren laguntzak eta beste edozein herri administraziok xede berarekin ezartzen dituenak bateragarriak izango dira; baina, horrelakoetan, aldez aurretik Bizkaiko
Foru Aldundiari baimena eskatu beharko zaio.
2. Errege dekretu honetan ezartzen diren laguntzen zenbatekoak, gehienez, honako hauek izango dira:
a) 50 euro, sustatu behar den bertako arrazako hazteko abereen ALU bakoitzeko; zenbateko hori jasoko dute etekinen kontrolik
egiten ez duten ustiategiek.
b) 100 euro, sustatu behar den bertako arrazako hazteko abereen ALU bakoitzeko; zenbateko hori jasoko dute etekinen kontrola
eta Hobekuntza Genetikorako Plana behar bezala aplikatzen
dituzten ustiategiek.
c) 130 euro, babes berezikoa den bertako arrazako hazteko
abereen ALU bakoitzeko.
Abeltzaintzako ustiategi bakoitzari, gehienez, 6.000 euroko
laguntza emango zaio.
3. Onuradun bakoitzak ondoz ondoko bost ekitalditan zehar
jaso dezake, gehienez, laguntza hori; baina horretarako, lehenbizi,
urtero aurkeztu beharko du 5.2. artikuluan ezartzen den konpromisoaren berritzea konpromisoa egin den organo beraren aurrean.
4. Foru dekretu honetan ezarritako laguntzak lehia askearen araubidean izapidetuko dira, herri onurako arrazoiengatik.
Izan ere, laguntza egokien araubide bati esker, nekazariek
gizarte osoari eskaintzen dioten benetako zeregin batean jardun
dezakete, gero eta garrantzitsuagoa den ingurumena eta baliabide naturalak babesteko eta inguru naturala eta paisaia iraunarazteko beharrarekin bat datozen ekoizpen erak sartuz edo mantenduz. Gainerakoan, diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko
38/2003 Lege Orokorrean eta Foru Administrazioak ematen dituen
diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan xedaturikoa aplikatuko da, betiere
1. Las ayudas previstas en este Decreto serán compatibles
con aquellas otras que establezca con el mismo objeto, en su caso,
cualquier otra administración pública, previa autorización de la Diputación Foral de Bizkaia.
2. La cuantía de las ayudas previstas en este Real Decreto
serán hasta:
a) 50 euros por UGM de animal reproductor reconocido como
perteneciente a raza autóctona de fomento, en una explotación que
no realice control de rendimientos.
b) 100 euros por UGM de animal reproductor reconocido como
perteneciente a raza autóctona de fomento, en una explotación que
lleve a cabo control de rendimientos y Plan de Mejora Genética de
forma correcta.
c) 130 euros por UGM de animal reproductor reconocido como
perteneciente a raza autóctona de protección especial.
La cuantía de las ayudas no podrá ser superior a 6.000 euros
por explotación ganadera.
3. Cada beneficiario/a podrá percibir estas ayudas durante un
periodo máximo de cinco ejercicios anuales consecutivos, previa
presentación anual de la renovación del compromiso establecido
en el artículo 5.2 ante el mismo órgano con el que se estableció.
4. La concesión de las ayudas previstas en este Decreto Foral
se tramitaran en régimen de libre concurrencia, por razones de interés público, toda vez que, merced a un régimen de ayudas apropiadas, todos/as los/as agricultores/as pueden ejercer una auténtica función al servicio de la sociedad introduciendo o manteniendo
métodos de producción compatibles con la necesidad cada vez mayor
de proteger el medio ambiente y los recursos naturales y de conservar el espacio natural y el paisaje, resultando de aplicación en
todo lo demás lo dispuesto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvencio-
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—6—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ekitaldi ekonomiko bakoitzeko aurrekontu erabilgarrien mugak gainditu gabe.
nes otorgadas por la Administración Foral, y con el limite de las disponibilidades presupuestarias existentes en cada ejercicio económico.
7. artikulua.—Eskabideak aurkeztea
Artículo 7.—Presentación de solicitudes
1. Ustiategiaren eskualdeko nekazaritza bulegoan aurkez daitezke eskabideak, bestela Abeltzaintza Zerbitzuan. Eskabideak aurkezteko, gainera, deialdiko inprimakietan ezarritakoa beteko da.
5. Eskabideak urtero aurkez daitezke, deialdi berezi baten
bidez ezartzen diren epeen barruan.
1. Las solicitudes se presentarán en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la ubicación de la explotación o en el Servicio de ganadería y se cumplimentarán en los términos que establezca
la correspondiente convocatoria, en los impresos establecidos al efecto.
2. Las solicitudes deberán acompañarse, al menos, de la
siguiente documentación:
a) Memoria descriptiva de la explotación que incluya relación
de las instalaciones, alojamientos ganaderos, número y tipo de animales y superficie disponible para los animales. Así mismo se especificarán los recursos humanos que dispone la explotación ganadera mediante la valorización en UTH, así como cualquier otro
aspecto a efectos de su valoración conforme a los criterios establecidos en el artículo 9.
b) Programa de gestión de la explotación, en el que se especifiquen los siguientes ámbitos, a los efectos de verificación de los
requisitos establecidos en el anexo:
1. Medio ambiente.
2. Bienestar de los animales.
3. Higiene de la explotación, incluyendo la gestión de los subproductos de origen animal no destinados al consumo
humano y los residuos.
4. Alimentación de los animales.
5. Sanidad animal.
6. Producción y Manejo, incluyendo la cría y reproducción.
c) Acreditación del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 5. A efectos de solicitud, el censo de los animales se tomará a fecha del día inmediatamente anterior a la fecha de
publicación del decreto. La carga ganadera será la media anual, tomada
mes a mes, los doce meses anteriores a la fecha de solicitud.
3. Si se advirtiera algún defecto o inexactitud en las solicitudes presentadas se requerirá a la persona solicitante a fin de que
en un plazo de diez (10) días proceda a su subsanación, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su
solicitud mediante resolución dictada al efecto, de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en redacción dada por la Ley 4/1999.
4. La presentación de la solicitud conlleva la autorización de
la persona solicitante a los Servicios Gestores del Departamento
de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar del
Departamento de Hacienda y finanzas y en su caso, otras Administraciones Tributarias y de la Tesorería General de la Seguridad
Social la emisión de certificados sobre su situación ante estos Organismos exigida en este Decreto Foral para la concesión de ayudas.
5. Las solicitudes podrán presentarse anualmente en los plazos que se establezcan mediante convocatoria específica.
8. artikulua.—Instrukzioa, ebazpena eta ordainketa
Artículo 8.—Instrucción, resolución y pago
1. Abeltzaintza Zerbitzuak jaso eta izapidetuko ditu eskabideak baina Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak
aurkezteko epea amaitu eta sei hilabete igaro baino lehen. Epealdi horretan berariazko ebazpenik ematen eta jakinarazten ez bada,
eskaerari ezezkoa eman zaiola pentsatu ahal izango da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat
etorriz (4/1999 Legeak ezarritako testuaren arabera).
1. La recepción de solicitudes y tramitación, corresponderá
al Servicio de Ganadería y serán resueltos por la Diputada Foral
de Agricultura, en un plazo máximo de seis meses desde la finalización del plazo de presentación de la solicitud.Transcurrido el indicado plazo, sin haberse dictado y notificado Resolución expresa,
las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999.
2. El control y pago de las ayudas corresponderá al Departamento Foral de Agricultura.
3. En el caso de que el volumen total de las ayudas supere
el importe global máximo destinado a estas ayudas, se prorrateará el citado importe entre las personas beneficiarias que, con arreglo al presente Decreto Foral tengan derecho a ayudas, efectuándose
las correspondientes minoraciones de cuantías.
4. La resolución de concesión de la ayuda podrá incluir condiciones específicas para cada caso, que serán de obligado cumplimiento para las personas beneficiarias.
2. Eskabidearekin batera, gutxienez agiri hauek aurkeztu behar
dira:
a) Ustiategia deskribatzen duen memoria. Bertan, honakoak
jaso beharko dira: instalazioak, abereen bizilekua, abere kopurua
eta mota, eta abereentzat duten azalera. Abeltzaintzako ustiategian
lan egiten duen pertsona kopurua ere zehaztuko da, UTHren arabera baloratuta, baita 9. artikuluan ezarritako irizpideak betetze aldera
baloratu behar den beste edozein alderdi ere.
b) Ustiategia kudeatzeko programa. Eranskinean ezartzen
diren baldintzak betetzen direla egiaztatzeko balio izango duten
hurrengo atalak zehaztuko dira programan:
1. Ingurumena.
2. Abereen ongizatea.
3. Ustiategiaren higienea, baita gizakiek kontsumitzeko ez diren
animali jatorriko azpiproduktuen eta hondakinen kudeaketa
ere.
4. Abereen elikadura.
5. Abereen osasuna.
6. Ekoizpena eta erabilera, eta hazkuntza eta ugalketa.
c) Aurreko 5. artikuluan ezarritako betekizunak betetzen direlako agiriak. Eskabidearen ondorioetarako, dekretua argitaratzen
den egunaren aurreko egunean hartuko da abereen zentsua. Abere
zama eskabidea aurkeztu aurreko hamabi hiletako batez bestekoa
izango da, hileka zenbatuta.
3. Aurkeztutako eskabideetan akatsen bat aurkitzen bada edo
eskabideak behar bezala aurkezten ez badira eskatzaileari hamar
(10) eguneko epea emango zaio oker horiek zuzentzeko; halaber,
ohartaraziko zaio horrela egin ezean eskabidea atzera egin duela
ulertuko dela eta hori ebazpen bidez ezarriko dela. Hori guztia, betiere,
Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz (4/1999 Legeak emandako idazketan).
4. Eskabidea aurkezten denean eskatzaileak Bizkaiko Foru
Aldundiko Nekazaritza Saila kudeatzen duten zerbitzuei baimena
emango die Ogasun eta Finantza Sailean eta, hala badagokio, beste
zerga administrazio batzuetan eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza
Orokorrean laguntzak emateko foru dekretu honetan eskatzen ziren
bere egoerari buruzko beharrezko agiri guztiak eska ditzaten.
2. Nekazaritzako Foru Sailak kontrolatu eta ordainduko ditu
laguntzak.
3. Laguntza guztien zenbatekoak xede horrekin gehienez
eman behar zen laguntzaren zenbatekoa gainditzen badu, foru
dekretu honen arabera laguntza jasotzeko eskubidea duen onuradunen artean lainduko da zenbatekoa. Horretarako, behar izanez gero, zenbatekoak gutxitu egingo dira.
4. Laguntza emateko ebazpenean kasu bakoitzerako baldintza
bereziak ezarri ahal izango dira, eta onuradunek nahitaez bete behar
izango dituzte.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—7—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
9. artikulua.—Betetzea frogatzea eta kontrolak
Artículo 9.—Justificación del cumplimiento y controles
Laguntzak jasotzen dituzten pertsonek horien xedea bete dutela
eta jasotako funtsak aplikatu dituztela frogatu beharko dute. Horretarako, hartu duten konpromisoa bete dutela frogatzen duen dokumentazioa aurkeztu beharko dute laguntzak eman zituen agintariak zehaztutako epean eta moduan; hori gorabehera, agintari
eskudunak egokitzat jotzen dituen kontrolak egingo ditu (kontrol administratiboak edo lurraren gainekoak).
Las personas beneficiarias de las ayudas deberán justificar el
cumplimiento de la finalidad para la que fueron concedidas y la aplicación de los fondos percibidos, mediante la presentación de la documentación correspondiente acreditativa del cumplimiento del compromiso adquirido, en el plazo y forma que determine la autoridad
que las otorgó, sin perjuicio de los controles, administrativos o sobre
el terreno, que pueda realizar la autoridad competente.
10. artikulua.—Onuradunen betebeharrak
Artículo 10.—Obligaciones de las personas beneficiarias
1. Foru dekretu honetan arautzen diren diru-laguntzen onuradunek nahitaez bete behar dituzte maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauko 13. artikuluan oro har ezartzen diren betebeharrak eta jarraian
adierazten direnak:
a) Emandako diru-laguntza onartu behar dute. Ildo horretan,
diru-laguntza ematen delako jakinarazpena jaso eta hamar (10) egunetan onuradunak ez badio, berariaz eta idatziz, laguntza horri uko
egiten edo argi eta garbi uko egiten diolako egintzarik ematen ez
bada, laguntza onartzen dela ulertuko da.
Halaber, urtero, ekitaldian zehar ematen diren diru-laguntzen
(berdin da horien zenbatekoa) zerrenda Abeltzaintza Zerbitzuan erakutsiko da; zerrendan, gainera, onuradunak nortzuk izan diren eta
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratutako diru-laguntzetan
adierazitako gainerakoak emango dira.
1. Las personas beneficiarias de las subvenciones reguladas
en este Decreto foral deberán cumplir, en todo caso además de las
obligaciones establecidas con carácter general en el artículo 13 de
la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, las siguientes:
a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en
el plazo de diez (10) días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria
no renuncia expresamente y por escrito a la misma así como en
el caso de realización de actos inequívocos en tal sentido, se entenderá que ésta queda aceptada.
b) Utilizar la subvención para el destino concreto para el que
se ha concedido y de conformidad con las condiciones establecidas en el Reglamento de concesión o de liquidación en su caso.
c) Facilitar a los Departamento de Agricultura y de Hacienda
y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, la Información que
le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las
subvenciones recibidas con cargo a este Departamento.
2. De conformidad con lo establecido en el artículo 17 de la
Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, se publicarán en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», con carácter anual, las subvenciones concedidas en el ejercicio al amparo de este Decreto Foral cuyo importe
sea igual o superior a tres mil (3.000) euros.
Asimismo, y con la misma periodicidad, se expondrán en el
Servicio de Ganadería relación de subvenciones concedidas en el
ejercicio, cualquiera que sea su cuantía, con la expresión de las
personas beneficiarias y demás aspectos incluidos en las subvenciones publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
11. artikulua.—Deialdia
Artículo 11.—Convocatoria
Urtero, foru dekretu honetan ezarritako laguntzen deialdia egingo
da, horiek zein aurrekontu kredituren kontura egingo diren jakinaraziz. Deialdian, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 21.2. artikuluan ezartzen diren baldintzak zehaztuko dira eta, horrekin batera,
prozeduren ebazpen eta jakinarazpenetarako gehieneko epeak eta
administrazioaren isiltasunaren ondorioak argitaratuko dira, foru
dekretu honekin bat etorriz.
Anualmente se efectuará convocatoria de las ayudas establecidas en este Decreto Foral junto con los créditos presupuestarios a los que se imputarán. La convocatoria contendrá los requisitos que se especifican en el artículo 21.2 de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, y en ella se dará publicidad al plazo máximo establecido para las resoluciones y notificaciones de los procedimientos así como a los efectos que pueda producir el silencio administrativo, conforme a este Decreto Foral.
12. artikulua.—Ebazpena aldatzea, ez-betetzeak eta itzulketak
Artículo 12.—Modificación de la resolución, incumplimiento y reintegro
1. Diru-laguntza emateko kontuan hartutako baldintzetako bat
aldatzen denean, laguntzaren xedea bete dela ulertzen bada,
laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Era berean,
nazioko edo nazioarteko beste administrazio edo erakunde publiko
nahiz pribatu batzuek diru-laguntzak ematen badituzte eta, zehazki,
diruz lagun daitekeen gehieneko muga gainditzen bada, laguntza
emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Kasu horretan, Nekazaritza Sailak aurrekoa aldatzeko ebazpena emango du eta, bertan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak zehaztuko dira.
1. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para
la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido
el objeto de ésta, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión. Asimismo, la obtención concurrente de subvenciones otorgadas por otras Administraciones o entes públicos
o privados, nacionales o internacionales, en particular en caso de
superación del límite máximo de la cuantía subvencionable, podrá
dar lugar a la modificación de la resolución de concesión. A estos
efectos por el Departamento de Agricultura se adoptará la oportuna Resolución de Modificación en la que se aportarán los importes de las subvenciones concedidas.
2. El incumplimiento por parte de la persona beneficiaria de
las condiciones y finalidad establecidas en este Decreto Foral y en
la resolución aprobatoria respecto de la subvención concedida, así
como su obtención sin reunir las condiciones requeridas para ello,
implicará la pérdida del derecho a percibir la ayuda concedida y, en
su caso, la obligación de reintegrar a la Hacienda Foral de Bizkaia
las cantidades que hubiere percibido, así como los intereses legales que resulten de aplicación, sin perjuicio de las acciones que procedan conforme a lo dispuesto Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
por la que se regula el Régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Dichas cantidades tendrán la consideración de ingresos a los efectos legales pertinentes.
3. El incumplimiento de la legislación básica en materia de
medio ambiente, sanidad, bienestar, alimentación o identificación
b) Diru-laguntza ezartzen den xederako erabili behar dute,
laguntza emateko araudian edo horren likidazioan ezarritako baldintzekin bat etorriz.
c) Sail honen kontura jasotako diru-laguntzen gainean dituzten eginkizunak gauzatzeari dagokionez eskatzen zaien informazioa eman beharko diote Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari eta Ogasun eta Finantza Sailari.
2. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 17. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, ekitaldian zehar foru dekretu honen itzalpean ematen diren hiru mila (3.000) euroko edo hortik gorako dirulaguntzak urtero argitaratuko dira «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean».
2. Onuradunak ez baditu betetzen foru dekretu honetan eta
emandako diru-laguntza onetsi duen ebazpenean ezarritako baldintza eta helburu guztiak, edo baldintza guztiak bete gabe lortzen
badu diru-laguntza, emandako laguntza jasotzeko eskubidea galduko du eta, hala dagokionean, jasotako diru kopurua eta horren
legezko korrituak itzuli beharko dizkio Bizkaiko Foru Ogasunari. Nolanahi ere, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen
araubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauan xedatutakoaren arabera bidezkoak diren ekintzak abiarazi
ahal izango dira. Kopuru horiek diru-sarreratzat hartuko dira,
kasuan kasuko lege eraginak izan ditzan.
3. Konpromisoa hartu den 5 urte horietan zehar ingurumenaren, abereen osasunaren, ongizatearen, elikaduraren edo iden-
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—8—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
tifikazioaren gaineko oinarrizko legedia betetzen ez bada, 5.2. artikuluarekin bat etorriz, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko
da. Horrela gertatzen denean, gainera, jaso den laguntzaren (jaso
bada) zenbateko osoa itzuli beharko da eta zenbateko horrekin batera
legez ezartzen diren ordainketa egin zen egunaz geroko berandutzainteresak ere ordaindu beharko dira.
animal durante los 5 años comprometidos conforme el artículo 5.2
dará lugar a la pérdida del derecho a la subvención, con la obligación de devolución, si esta se hubiera concedido, del importe íntegro percibido incrementado con el interés de demora legalmente
establecido desde el momento de su abono.
XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Bakarra
Única
1. 2009rako laguntzak deitu dira, foru dekretu honen babespean, lehia askearen araubidean eta 6.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.
1. Se convocan Ayudas para 2009 al amparo de este
Decreto Foral, en régimen de libre concurrencia, según lo dispuesto
en el artículo 6.4.
2. Diru-laguntza horien zenbateko osoak ezin du gainditu
hurrengo aurrekontu-zuzkidurako zenbatekoa: 710101 programa,
abelazkuntza eta abereen osasuna, 0203 atala, 443.00 eta 449.00
kontzeptuak, 2007/0643 proiektua («Abere saneamendurako kanpaina»). Era berean, indarreko legeriaren arabera aurrekontuetan
aldaketaren bat egiten bada, ezin du gainditu eguneratu osteko zuzkiduren zenbatekoa.
2. La cuantía conjunta de estas subvenciones no podrá superar el importe de las dotaciones presupuestarias del Programa
710101, de Producción y Sanidad Animal, Sección 0203, concepto
443.00 y 449.00, Proyecto 2007/0643 «Campaña Saneamiento
Ganadero», o de las que resulten de su actualización en el caso
de que se aprueben modificaciones presupuestarias conforme a
la legislación vigente.
2009ko ekitaldirako berrehun mila (200.000) euro zainpetu dira
guztira kontzeptu hauetan:
Para el ejercicio correspondiente al año 2009 se establece una
consignación presupuestaria estimada por importe de doscientos
mil (200.000) euros distribuidos en los siguientes conceptos:
— 443.00/710101/02.03: 188.000,00 euro.
— 443.00/710101/02.03: 188.000,00 euros.
— 449.00/710101/02.03: 12.000,00 euro.
— 449.00/710101/02.03: 12.000,00 euros.
Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona
eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru
dekretu honen bidez ezarritako zainpeketak xedapen gehigarri honetan azaldu diren lerroen eta partiden artean banatu ahal izango dira
foru agindu bidez.
Ello, no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada
la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto
Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas líneas y partidas señaladas en esta Disposición Adicional.
3. Laguntza hauei heltzeko eskabideak foru dekretu hau indarrean jarri eta hogeita hamar (30) eguneko epean aurkeztu ahal
izango dira.
3. El plazo de presentación de solicitudes para acogerse a
estas Ayudas será de treinta (30) días desde la entrada en vigor
de este Decreto Foral.
4. Diru-laguntza eskatzeko betekizunak, horiek frogatzeko
modua eta aurkeztu beharreko agiriak foru dekretu honetan (5 eta
7. artikuluetan eta III. eranskinean) laguntza mota bakoitzerako ezarritakoak izango dira.
4. Los requisitos para solicitar la subvención, forma de acreditarlos y documentación a aportar son los que se establecen en
este Decreto Foral, en su artículo 5, 7 y Anexo III.
5. Espedienteak Abeltzaintza Zerbitzuak izapidetuko ditu eta
Nekazaritza Saileko foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitu eta 6 hilabete igaro baino lehen. Adierazitako
epea amaitutakoan, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada,
eskabideak gaitziritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako
idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio
Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 44. artikuluak xedatutakoarekin bat etorriz.
5. Los expedientes serán tramitados por el Servicio de Ganadería y resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo
máximo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para
la presentación de solicitudes. Transcurrido el plazo indicado sin
haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se
podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
en la redacción dada por la Ley 4/1999.
Ebazpenak banan-banan jakinaraziko zaizkie interesdunei, azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorriz.
Las Resoluciones serán notificadas de forma individualizada
a las personas interesadas de acuerdo con lo establecido en los
artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta haren
aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da jurisdikzio horretako administrazioarekiko auzien salan. Horretaz gainera, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal
izango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari.
La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la misma
podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala
de lo Contencioso Administrativo competente de este Orden
Jurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de Agricultura.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehena
Primera
Nekazaritza Saileko foru diputatuari ahalmena eman zaio foru
dekretu honetan ezarritakoa betearazteko behar diren xedapen eta
egintza guztiak eman ditzan.
Se faculta a la diputada foral del Departamento de Agricultura
para dictar las disposiciones y actos necesarios para la ejecución
de lo dispuesto en este Decreto Foral.
Bigarrena
Segunda
Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta
biharamunean jarriko da indarrean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2009ko ekainaren 30ean.
Bilbao, a 30 de junio de 2009.
Nekazaritzako foru diputatua,
IRENE PARDO PORTILLO
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
La diputada foral de Agricultura,
IRENE PARDO PORTILLO
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
—9—
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
I. ERANSKINA
Abeltzaintzako ustiategiek abeltzaintzako ekoizpen sistema jakin batzuk sustatzeko bete behar dituzten betekizunak:
A) Laguntzak eskatu dituzten abeltzaintzako ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko betekizunak:
1. Ustiategiak Abeltzaintzarako Ustiategien Erregistro Orokorrean (REGA) egon behar dira erregistratuta; bertan, 479/2004
Errege Dekretuan ezarritako informazio guztia jaso behar dute eta ekoizpen eta ugalketarako sailkapena izango dute.
2. Ekoizpen sistema edukitzeko, abeltzaintzarako den eta erabiltzen den lur nahikoa izan behar dute.
3. Albaitari arduradunak gainbegiratzen duen programa higieniko-sanitarioa eduki eta aplikatu behar dute.
4. Baliabide naturalak oinarritzat hartzen dituen elikadura programa izango dute.
5. Onuradunek trebatzeko ikastaro jakin batzuetan parte hartu behar dute. Baina ez dute ikastaro horiek egin beharrik izango
nekazaritza edo abeltzaintzako titulu akademikoa dutenek.
6.
Abeltzaintzako jarduerak ingurune naturala zaintzeko joera izango du; izan ere, bereziki zainduko ditu hondakinen eta
azpiproduktuen kudeaketa, uraren kontsumoa eta energia modu eraginkorrean erabiltzeko kudeaketa.
7. Gainera, abeltzaintzako ustiategiaren jarduerak honakoak bermatu behar ditu:
a) Ekoizteko bideen zentzuzko kudeaketa.
b) Inguru horretako elementuak artatu behar dituzte, betiere ingurune naturalarekin bat eginez.
B) Behi-, ardi- eta ahuntz-azienden ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko baldintzak:
1. Ustiategiak gehienez 1,5 Azienda Larri Unitate (ALU) izan behar ditu hektarea bakoitzeko. Abere kopurua kalkulatzeko, hain
zuzen, hurrengo bihurketa taula erabiliko da:
a)
b)
c)
d)
e)
24 hilabete baino gehiagoko behi-abere ar eta emeak: 1 ALU.
6 eta 24 hilabete arteko behi-abere ar eta emeak: 0,6 ALU.
6 hilabeterainoko behi-abere ar eta emeak: 0,2 ALU.
Ardi-abereak: 0,15 ALU.
Ahuntz-abereak: 0,15 ALU.
2. Ugalketarako abereen ehuneko 50a gutxienez genealogi liburuetan inskribatuta egon behar da, Bizkaiko Lurralde Histori-koan
modu ofizialean onartuta dagoen erakundeak kudeatuta; bestela, erakunde horrek berariaz onartu eta egiaztatu behar du
arraza-patroian sartzen direla. Hori gorabehera, bost urteak amaitzen direnean ehuneko hori 80koa izateko konpromisoa
hartu behar dute.
3.
Ordezpen-abereen ehuneko 60a, gutxienez, ustiategikoa izango da, genealogi liburuetan inskribatutako bertako arrazaabereekin ordeztu behar direnean izan ezik. Alabaina, baldintza hori ez da beteko albaitariaren aginduz huste sanitarioa egin
behar denean, edo agintari eskudunek aitortutako hondamendi naturalak gertatu direlako ordezpen-abereak nahitaez
kanpotik ekarri behar direnean.
4. Behi-espezieari dagokionez, eta legez beste baldintzaren bat ezarrita duen kalitate bereiziko ekoizpenak salbuespentzat
hartuta, honakoak ere bete beharko dira:
a) Txahalek gutxienez 24 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko.
b) Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 5 hilabete igaro baino lehen.
5. Ardi- eta ahuntz-espezieei dagokionez, eta legez beste baldintzaren bat ezarrita duen kalitate bereiziko ekoizpenak
salbuespentzat hartuta, honakoak ere bete beharko dira:
a) Arkume emeek gutxienez 12 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko.
b) Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 2 hilabete igaro baino lehen; salbuespen bakarra hiltzeko diren abereak dira.
C) Zaldi-aziendaren ustiategiek bete behar dituzten gutxieneko baldintzak:
1. Ustiategiak gehienez 1,5 Azienda Larri Unitate (ALU) izan behar ditu hektarea bakoitzeko. Hurrengo bihurketa egingo da:
a) 6 urtetik gorako zaldiaren familiako abereak, ALU 1.
b) 6 urtetik beherako zaldiaren familiako abereak, 0,2 ALU.
2. Ugalketarako abereen ehuneko 50a gutxienez genealogi liburuetan inskribatuta egon behar da, Bizkaiko Lurralde Histori-koan
modu ofizialean onartuta dagoen erakundeak kudeatuta; bestela, erakunde horrek berariaz onartu eta egiaztatu behar du
arraza-patroian sartzen direla. Hori gorabehera, bost urteak amaitzen direnean ehuneko hori 80koa izateko konpromisoa
hartu behar dute.
3. Gerora ugalketarako erabiltzeko asmoz urteko ordezpenerako diren abereen ehuneko 60a, gutxienez, ustiategikoa izango da.
Salbuespen gisa, genealogi liburuetan inskribatutako bertako arrazen kasuan ustiategitik kanpoko abereekin ordeztu ahal
izango dira; horrela, ehunekoa 80koa izateko konpromisoa bete ahal izango dute. Alabaina, baldintza hori ez da beteko
albaitariaren aginduz huste sanitarioa egin behar denean, edo agintari eskudunek aitortutako hondamendi naturalak gertatu
direlako ordezpen-abereak nahitaez kanpotik ekarri behar direnean.
4. Behorrek gutxienez 36 hilabete izan behar dituzte lehenengo erditzea izateko.
cve: BAO-BOB-2009a124
5. Abereak ezin dira saldu edoskitze naturalaren ostean 6 hilabete igaro baino lehen.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 10 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
II. ERANSKINA
BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKORAKO USTIAPEN PLANA
Bertako abere-arrazen hazkuntza estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko laguntzen arau-oinarriak ezarri dituen
abenduaren 21eko 1724/2007 Errege Dekretuan eta Bizkaiko lurralde historikoan bertako abere-arrazen hazkuntza
estentsiborako ekoizpen sistemak sustatzeko diru-laguntzen deialdia ezarri duen 2009ko ekainaren 30(e)ko Bizkaiko Foru
Aldundiko Nekazaritza Sailaren Foru Dekretuan xedatutakoaren ondorioetarako.
A) Memoria deskribatzailea
Laguntza eskatu duen titularraren datuak:
Izena edo sozietatearen izena: _______________________________ IFZ / IFK ___________
1. Ustiategiaren datuak:
1.1. Laguntzaren xede diren ekoizpen unitateak:
REGAko kodea
Lurralde Historikoa
Udalerria
Parajea
Ustiategi nagusia
1.2. Ustiategia alde behartsuan dago: Bai
Ez
1.3. Ustiatzen diren espezieak:
Behi-azienda:
arraza ____________________
Ardi-azienda:
arraza ____________________
Ahuntz-azienda:
arraza ____________________
Zaldi-azienda:
arraza ____________________
2. Abere kopurua (gehienez 1,5 ALU / Ha.):
2.1. Abere kopurua eta mota
(1)
:
Behi-Azienda
REGAko kodea
E
L
REGAko kodea
E
L
Arraza
24 Hilabete baino gehiagoko
abere ar eta emeak (ALU 1)
6 eta 24 hilabete arteko abere
ar eta emeak (0.6 ALU)
6 Hilabete baino gutxiagoko abere ar
eta emeak (0,2 alu)
Ardi- eta ahuntz-aziendak
E
L
REGAko kodea
E
L
Arraza
1
Laguntzaren xede diren ustiategi guztietako zentsua adierazi behar da, REGAko kode eta guzti.
Ugalketarako abereak
cve: BAO-BOB-2009a124
REGAko kodea
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 11 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Zaldi-Azienda
REGAko kodea
E
L
REGAko kodea
E
L
6 hilabete baino gehiagoko abere ar
eta emeak
Arraza
2.2. Ekoizpenaren helburua:
Haragia
Artilea
6 hilabete baino gutxiagoko abere ar eta emeak
Esnea
2.3. Kalitate bereizia duen ekoizpen sistemaren batean sartzen den ustiapena:
Beste batzuk ____________________
Bai
Ez
3. Abereen bizileku moduan erabiltzen diren instalazioak:
Eraikinak eta instalazioak
Deskribapena
(Ukuilua, eskorta, nabea, belartegia…)
Udalerria:
Azalera
m²
Erabilerak
Zein espeziek
erabiltzen du
Oharrak: ______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
4. Ustiategiko abereen aprobetxamendurako baliabide naturalak sortzeko guztira duen lurra:
Berezkoak.
Errentan hartuta.
Komunalak
4.1. Larreak:
Herri mendiak
4.2. 2009ko eskaera bakarrean bazka-azalera aitortu du:
Bai
Antolaketa komunari lotutako larreak
Ez
4.3. Urte honetan, guztira, ____________ Ha erabili ditu abereak hazteko bazka-azalera moduan. Hurrengo taulan zehazten da:
SIGPACeko identifikazioa
Udalerria
Lur-zatia
Esparrua
Bere larreak, errentan
hartutakoak edo komunalak
Larrearen REGA
Larratzerako azalera
(Ha-tan)
Ha kopurua, GUZTIRA:
cve: BAO-BOB-2009a124
Oharrak: _______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 12 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
5. Ustiategiko langile kopurua:
Langileak:
Ustiategikoak (arduraldi esklusiboa duen titularra / bazkidea). Kp.: _________
Familiakoak:
kp. ____________
Soldatapekoak: kp. ____________
Eman ustiategiko langileen hurrengo datuak:
Familiakoa/berezkoa/
Gizarte Segurantzako zk.
Lan egunak/urtean
ordu kp./urtean
Soldatapekoa
Ustiategian guztira egiten duen ordu kopurua, guztira: __________________
UTH bat = 1920 ordu
B) Ustiategia kudeatzeko programa
1. Ingurumena
«Abeltzaintzako jarduerak ingurune naturala zaintzeko joera izango du; izan ere, bereziki zainduko ditu hondakinen eta
azpiproduktuen kudeaketa, uraren kontsumoa eta energiaren kudeaketa eraginkorra».
1.1. Basa hegaztiak artatzeko ekintzak
Mugak landaredi naturalarekin mantendu, ahal dela zurezkoarekin
Ez erabili biozidarik
1.2. Ura nitritoen kutsaduraren aurka babesteko ekintzak
Simaurra mugitu eta biltzea. Landare-osasunerako produktuak aplikatzea. Ongarriak erabiltzea.
Bai
Ez
1.2.1. Simaurrak eta mindak biltzeko sistema du:
Putzu septikoa edota simaurtegia:
Bai
Ez
Iragazketarik ez gertatzeko moduko estankotasuna berma dezake:
Bai
Ez
Minden putzua edota simaurtegia husteko aldizkakotasuna: _______________________
Oharrak:_______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
1.2.2. Landare-osasunerako aplikazioak egiten dira:
Bai
Ez
Erantzuna baiezkoa bada, zentzuz egiten da eta inoiz ez urez betetako lurretan:
Bai
Ez
Landare-osasunerako produktu mota: _____ Dosia: ____________ Aldizkakotasuna: _______
Oharrak: _______________________________________________________________________________________________
1.2.3. Ongarritzeko planak, datak eta dosiak hektarea bakoitzeko
Azalera ongarritzen da:
Bai
Ez
Ongarri organikoa: Kopurua Ha bakoitzean ______ Aldizkakotasuna __________
Ongarri minerala: Kopurua Ha bakoitzean _______ Aldizkakotasuna __________
Oharrak:_______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
1.3. Habitat naturalak, fauna eta flora basatiak artatzeko ekintzak
Bai
Ez
Larratzeko azalera mantendu eta babesteko lanak egiten dira:
Larreen txandakatzea:
Bai
Ez
Gutxieneko abere kopurua mantentzen da hondatu ez dadin:
Bai
Ez
Landare gainazala mantentzen da:
Bere kabuz
Ereintzaren bidez
Belar-sastrakak kentzen dira:
Bai
Ez
Kontseiluaren 98/58/EE Zuzentaraua, 1998ko uztailaren 20koa, abeltzaintzako ustiategietan abereak zaintzeari buruzkoa:
Aire zabalean dagoen azienda eguraldi txarretik, harrapakariengandik eta gaixotasunak edukitzeko arriskutik babestu
Bai
Ez
behar dira.
Abereek elikadura osasuntsua izan behar dute, adinaren eta espeziearen arabera haientzat egokia eta nahikoa dena; horrela,
osasun-egoera onean egongo dira eta nutrizio-beharrizanak aseko dituzte.
Bai
Ez
Abere guztiek edan dezakete kalitate egokia duen nahi beste ur.
Bai
Ez
cve: BAO-BOB-2009a124
2. Abereek ustiategian dituzten ongizateari lotutako baldintzak:
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 13 —
2.2. Abereak egunero ikuskatzen dira:
Bai
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Ez Egunean zenbat aldiz: ___________
2.3. Ukuiluan dauden abereek ekoizpenaren faseren batean:
Bai
Ez
Atseden hartzeko alderen batera joan daitezke:
Beti dute jateko aukera:
Bai
Ez
Erantzuna ezezkoa bada: egunean zenbat aldiz ematen zaie jaten: _________
Beti dute ura edateko aukera:
Bai
Ez
Erantzuna ezezkoa bada: egunean zenbat aldiz edaten dute: _________
2.4. __________ espezieko abereei mutilaziorik egiten zaie:
Bai
Ez
Erantzuna baiezkoa bada, esan zein espezieri: _____________
– Irentzea:
Bai
Ez
– Buztana moztea:
Bai
Ez
– Bestelakoak:
Bai
Ez Deskribatu zein:_________
2.5. Abereak lotuta daude:
Bai
Ez
Azaldu:________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
3. Azpiproduktuen higienea eta kudeaketa:
3.1. Ustiategiko higienea:
Bai
Ez
Ustiategiak sendagai-hondakinak botatzeko kontratua dauka:
Erantzuna baiezkoa bada, zein da hondakin horiek biltzen dituen enpresa: ________________
Erantzuna ezezkoa bada, sendagai-hondakinen norakoa: _____________________________
Ustiategian badago bide sanitarioa eta ibilgailuak garbitu eta desinfektatzeko beste sistemaren bat:
Bai
Ez
3.2. Euri-urak husteko sistema dago instalazio itxietan:
Bai
Ez
Lurrera:
Saneamendu sarera:
Bai
Ez
Bestelakoak:
Bai
Ez
Ez dira abeltzaintzako hondakinak eramaten:
Bai
Ez
Oharrak:_______________________________________________________________________________________________
_________________________________
4. Abereen elikadura:
4.1. Larratzea:
Bai
Ez
4.2. Urrutiko larre-aldaketa egiten da:
Bai
4.3. Lursail edo mendi itxiak erabiltzen dira:
4.4. Herri larreak:
Bai
4.5. Elikadura osagarria:
Ez, Zein autonomia-erkidegoen artean: ____________________________.
Bai
Ez
Ez
Bai
Ez. Erantzuna baiezkoa bada:
Behi-abereak
Ardi- eta ahuntz-abereak
Txerri-abereak
zaldi-abereak
Zein espezierentzat:
Mantenurako osagarria: Hilabeteak: __________ - ____________________
Ekoizpenerako osagarria: Hilabeteak: __________ - ____________________
Mantenu edo ekoizpenerako osagarri mota:
Bazkak:
Mota:______________Kopurua_______________kg ALU bakoitzak egunean
Ekoizpena:
Berezkoa
Kanpokoa
Kimatzea: Mota: ______________ Kopurua _______________ kg ALU bakoitzak egunean
Ezkur-larrea: Mota: ______________ Kopurua _______________ kg ALU bakoitzak egunean
Kontzentratuak: Mota: _____________ Kopurua ______________ kg ALU bakoitzak egunean
Oharrak: _______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
4.6. Elikadura osagarria duten abereen ekoizpen fasea:
Aurrerakoen hazkuntza
Gizenaraztea
Umatze-garaia
Edoskitzea
Beste batzuk ________
cve: BAO-BOB-2009a124
Hazkuntza
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 14 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
4.7. Elikadura osagarria emateko toberak, siloak, uhal jarraituak edo bestelako janontziak daude:
Bai
Ez
Tobera kp.: _________________________
Silo kp.: ____________________________
Jateko uhal kp.: ______________________
Janontzi kp.: ________________________
4.8. Ustiategiko uraren aprobetxamendua:
Ura nola hartzen da:
Hornikuntza sarea:
Bai
Ez
Putzua:
Bai
Ez
Bestelakoak:
Bai
Ez
Deskribatu zein: _________________________________
Abereek ura edateko toki jakin bat dute:
Bai
Ez
Uraren etengabeko hornikuntza dago:
Bai
Ez
Ureztatzeko ura erabiltzen da ustiategian:
Bai
Ez
Erantzuna baiezkoa bada, kontsumoaren erregistroa du:
Bai
Ez
Oharrak: _______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
5. Abereen osasuna:
5.1. Abereen osasuna:
Ustiategia osasunaren aldeko talde batean edo osasun intereseko abeltzain elkarte batean dago:
Erantzuna baiezkoa bada, eman OAT edo elkartea horren izena: ______________________________________________.
Erantzuna ezezkoa bada, ustiategiaren ardura duen albaitariaren programa erantsi behar da. Ondoko datuak hartu behar dira
kontuan betiere: aberearen identifikazioa, gaixotasun besikularren aurkako neurriak, kutsa daitezkeen entzefalopatia
espongiformeak, sukar aftosoa, mihi urdina…
Bi kasuetan, dena den, ustiategiaren osasun programaren ziurtagiria erantsi da.
5.2 Ustiategiak bete egiten ditu bertan ustiatzen den espezie bakoitzari dagozkion gaixotasunak desagerrarazteko programa
ofizialak.
6. Aziendaren ekoizpena, ugalketa, hazkuntza eta erabilera ustiategian: : (ustiatzen den espezie bakoitzeko bete inprimaki bat)
6.1. Espezie bakoitzaren ugalketari buruzko datuak:
Ardi- eta Ahuntz-Azienda
Txerri-Azienda
Jarraitua
Sasoika. Eman datak: ______________________________
Ustiategian guztira dagoen ugalketarako abere kopurua: ___________________
Zaldi-Azienda
Hegaztiak
Arraza edo gurutzatzea
Ar kopurua
Eme kopurua
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
Estaltzeko sasoia: ___________ Erabilitako gurutzatzeak:________________
Erditzeen sasoia: _____________
Lehen erditzearen adina (hilabetetan): _______________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera)
Ugalketarako abere bakoitzaren urteko erditze kopurua: ___________
Erditze bakoitzeko kume kopurua:___________________
2008ko ernalkortasuna (erabili urteko batez besteko datuak): 2008an jaiotako abereak/2008ko eme ugalkorrak (%)___________
Titia kentzean zuen adina: ________ Modu naturalean edo behartuta kendu da titia (gutxieneko baldintzak espeziearen arabera).
Saldu direnean abereek zuten adina:_______________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera)
Ordezpenen ehunekoa, guztira: %____________ (gutxieneko baldintzak, espeziearen arabera)
Jatorria ustiategia bera:
Bai
Ez eta %________
Kanpoko ordezpena egin da genealogi liburuan inskribatutako abereekin:
Bai
Ez eta %________
Beste jatorriren bat:
Bai
Ez Esan zein: ________________ eta %________
Gizentzeen ehunekoa: (1) %________________
Ustiategian bertan gizendutakoak:
Bai
Ez eta %________
Beste ustiategi batean gizendutakoak:
Bai
Ez eta %________. NUK____________ titularra __________
Komunitate gizentzea:
Bai
Ez eta %________
Tipifikazio zentroa APAn:
Bai
Ez eta %________
(1)
Gizentze mota egiaztatzeko ziurtagiriak erantsi behar dira.
cve: BAO-BOB-2009a124
Behi-Azienda
Erdikorra:
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 15 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
6.2. Ekoizpenari buruzko datuak:
Urteko batez besteko ekoizpenaren datuak, guztira:
Gizentzeko abere kp.: ____________________
Gizendutako abere kp.: ___________________
Esne-emaitza: __________________________
Artile-emaitza: __________________________
Haragi-emaitza (kg): _____________________
Espeziea
________________
________________
________________
________________
________________
Produktuen xedea:
Ustiategian gizentzeko
Baterako zentroa
Bitartekari bati saldu
Merkatua
Hiltegia
Beste batzuk: _______________
6.3. Zehaztu beheko taulan ekoizpen fase guztiak, hurrengoen arabera: espezieak, adin-tartea (hilabetetan), ukuiluratzea edo
aire zabalean egotea:
Ekoizpen faseak (1)
Adin-tartea (hilabetetan)
Titia kendu arteko hazkuntza
( 0-
)
Gizendu edo ordeztu
aurrerakoen hazkuntza
(
)
Gizentzea / ezkur-larrea
(
)
Ordezpena
( - erditu arte)
Ugalketarako abereak
-
arteko
Ukuiluratzea
Bai / Ez
Taulan agertzen diren ekoizpen faseak espeziearen arabera egokitu ahal izango dira.
Bai
Ekoizpena nekazaritzako elikagaien kalitatezko programa bereizian dago sartuta:
Larratzea
Bai / Ez
Elikadura osagarria
Bai / Ez
Ez
7. Ustiategiaren bideragarritasuna:
Sarrerak guztira/urtean: _______________________________________________________
Gastuak guztira/urtean: _______________________________________________________
Lortutako mozkin-marjina: _____________________________________________________
Honen bidez adierazten dut nire ustiategia bideragarria dela.
Oharrak: _______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________
________(e)n, 2009ko _________aren __(e)(a)n
cve: BAO-BOB-2009a124
Sin.: __________________________________________
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 16 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
III. ERANSKINA
ABELTZAINTZAKO BERTAKO ARRAZEN HAZKUNTZA ESTENTSIBORAKO EKOIZPEN
SISTEMAK SUSTATZEKO DIRU-LAGUNTZEN ESKABIDEA
Titularraren datuak
Abizenak eta izena edo sozietatearen izena
IFZ-IFK
Helbidea
Telefonoa
Posta kodea
Udalerria
Lurralde Historikoa
Ordezkariaren datuak
Abizenak eta izena
IFZ
Ustiategiaren datuak
Izena
Kodea
Helbidea
Telefonoa
Udalerria
Lurralde Historikoa
Ordainketa egiteko datuak
Finantza erakundea
Bankua (kodea)
Sukurtsala (kodea)
Kontrola
Kontu-zenbakia edo libreta-zenbakia
ESKABIDEARI HURRENGOAK ERANTSI ZAIZKIO:
cve: BAO-BOB-2009a124
IFZaren edo IFKaren fotokopia.
Ustiategiaren memoria deskribatzailea, titularrak sinatuta.
Ustiategia kudeatzeko programa.
Ustiategiaren lur-azaleraren gaineko aitorpena, SIGPACaren arabera eta IV. ERANSKINArekin bat etorriz.
Albaitari tekniko arduradunaren ziurtagiria, ustiategiak programa higieniko-sanitarioa duela eta aplikatzen duela eta
ustiategiaren osasun programa betearazi dela frogatzen duena.
Ustiategiko albaitari tekniko arduradunaren ziurtagiria, ustiategiak Nekazaritza Sailak sustatzen dituen abeltzaintzako sektore
bakoitzerako higiene praktika zuzenen gidak betetzen dituela frogatzen duena.
Hazleen elkarteko arduradunaren ziurtagiria, laguntzen gaineko dekretu hau «BAOn» argitaratzen den egunera arte ustiategian
dagoen ugalketarako abere kopurua zehazten duena.
Trebatzeko ikastaro berezietara joan dela frogatzen duen ziurtagiria edo ikastaro horietara joateko konpromisoa. Ez dute
trebatzeko ikastarorik egin beharrik izango nekazaritza edo abeltzaintzako titulu akademikoa dutenek; hauek, dena den, titulu
hori egiaztatu beharko dute.
Gainera, laguntza eskatu duen pertsonak, ondasun-erkidegoaren, sozietate zibilaren edo pertsona fisiko nahiz juridikoen
taldearen ordezkariak, hurrengo agiriak ere bidali behar ditu:
OE/SZren… eta gainerako sozietate edo taldeen eraketa frogatzen duen agiriaren fotokopia, hala dagokionean.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 17 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
HAUXE ADIERAZI DU:
Inprimaki honetan deskribatzen den ustiategiaren titularra da eta ustiategia …………………………………………………………
………………………………………………………………………………………… arrazako ………………………………………………
………………………………………………………………………… espezien ustiategien erregistroan inskribatuta dago.
Abere kopurua eta genealogi liburuetan inskribatuta dauden ugalketarako abereen gutxieneko ehunekoa betetzen ditu,
1724/2007 Errege Dekretuko ERANSKINean deskribatutakoarekin bat etorriz.
Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluan ezarritakoaren arabera, ez da erori dirulaguntzaren onuradun izateko debekuetan.
HURRENGO KONPROMISOA HARTU DU:
Bost (5) urtean zehar beteko ditu 1724/2007 Errege Dekretuko 5. artikuluan eta ERANSKINean ezartzen diren betekizunak.
Bost (5) urteko konpromiso hori igarotzen denean, ustiategiko abereen %80a egongo da ofizialki aitortutako erakundeak
kudeatzen dituen genealogi liburuetan inskribatuta.
HONAKOA ESKATZEN DU:
………………………….. euroko diru-laguntza emateko, jarraian zerrendatzen diren arrazen azienda larri unitateko ugalketarako
…….... aberegatik:
Espeziea
Arraza
Inskribatuta dauden ugalketarako abereen
zentsuak*
Zaldi-azienda (zaldiak/astoak)
Behi-azienda
Ardi-azienda
Ahuntz-azienda
GUZTIRA
*Dekretu honetako 7.2.4. d) artikuluaren arabera.
………………….(e)n, 2009ko …………….(a)ren ………….(e)(a)n
cve: BAO-BOB-2009a124
Sin.: ………………………………………………………………….
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 18 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
IV. ERANSKINA
USTIATEGIKO LURRALDE-AZALERAREN AITORPENA
Eskatzailearen datuak
Lehen abizena edo sozietatearen izena
Bigarren deitura
Izena
IFK-IFZ
Jakinarazpenetarako helbidea
Posta kodea
Udalerria
Lurralde Historikoa
Ordezkariaren edo ahaldunaren (halakorik dagoenean) datuak
Lehen deitura
Bigarren deitura
Izena
IFZ
Ustiategiaren datuak
Izena
Kokalekua edo parajea
Udal mugartea
Ustiategiaren kodea (abeltzain-kartillako lehengo zenbakia)
Ustiategiaren lurralde-azalera
Lurralde historikoa*
Udalerria*
Poligonoa
Lur-zatia
Esparrua
Azalera
Zehaztu kodeak
………………….(e)n, 2009ko …………….(a)ren ………….(e)(a)n
cve: BAO-BOB-2009a124
Sin.: ………………………………………………………………….
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 19 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ANEXO I
Requisitos exigibles a las explotaciones ganaderas para el fomento de determinados sistemas de producción ganadera:
A) Requisitos generales mínimos exigibles a las explotaciones ganaderas para las que se soliciten ayudas:
1. Las explotaciones estarán registradas en el Registro general de explotaciones ganaderas (REGA), con toda la información
prevista en el Real Decreto 479/2004 y su clasificación debe ser de producción y reproducción.
2. El sistema de producción deberá estar vinculado a la existencia y uso ganadero de una base territorial suficiente.
3. La explotación deberá disponer y aplicar un programa higiénico-sanitario supervisado por el veterinario responsable.
4. La explotación deberá contar con un programa de alimentación basado en los recursos naturales.
5. Los beneficiarios deberán asistir a cursos específicos de formación. No obstante estarán exceptuados los que posean una
titulación académica en materia agrícola o ganadera.
6. La actividad ganadera tenderá a la conservación del medio natural, con especial atención a la gestión de residuos y de
subproductos, del consumo de agua y a la gestión del uso eficiente de la energía.
7. Además, la actividad de la explotación ganadera deberá garantizar:
a) Gestión racional de los medios de producción.
b) Conservación de elementos propios de la zona y en consonancia con el medio natural.
B) Requisitos mínimos exigibles a las explotaciones de ganado bovino, ovino y caprino:
1. La carga ganadera de la explotación deberá ser como máximo de 1,5 Unidades de Ganado Mayor (UGM) por hectárea. Se
utilizará la siguiente tabla de conversión:
a)
b)
c)
d)
e)
Vacunos machos y hembras de más de 24 meses: 1 UGM.
Vacunos machos y hembras entre 6 y 24 meses: 0,6 UGM.
Vacunos machos y hembras hasta 6 meses: 0,2 UGM.
Ovinos: 0,15 UGM.
Caprinos: 0,15 UGM.
2. Al menos un 50 por ciento de los reproductores deberán estar inscritos en libros genealógicos, gestionados por una entidad
oficialmente reconocida en el Territorio Histórico de Bizkaia, o en su defecto reconocidos y certificados expresamente por
dicha entidad como pertenecientes al patrón racial, con el compromiso de llegar al 80 por ciento al finalizar los cinco años.
3. Como mínimo un 60 por ciento de los animales de reposición procederán de la propia explotación, excepto en el caso que se
trate de reposición con animales de razas autóctonas inscritos en libros genealógicos. No obstante este requisito no será tal
cuando por motivos veterinarios se produzca un vaciado sanitario, o por desastres naturales reconocidos por las autoridades
competentes, la reposición sea obligatoriamente externa.
4. En la especie bovina, excepto en aquellas producciones de calidad diferenciada en que se encuentre establecido legal-mente
otro requisito, se deberá cumplir además que:
a) La edad mínima de las novillas para su primer parto deberá ser de 24 meses.
b) La venta de los animales no podrá realizarse antes de los 5 meses de edad tras el periodo de lactancia materna.
5. En las especies ovina y caprina, excepto en aquellas producciones de calidad diferenciada en que se encuentre establecido
legalmente otro requisito, se deberá cumplir además que:
a) La edad mínima de las corderas para su primer parto deberá ser de 12 meses.
b) La venta de los animales no podrá realizarse antes de 2 meses de edad tras el periodo de lactancia materna, excepto si va
destinado al sacrificio.
C) Requisitos mínimos exigibles a las explotaciones de ganado equino:
1. La carga ganadera de la explotación deberá ser como máximo de 1,5 Unidades de Ganado Mayor (UGM) por hectárea. Se
utilizará la siguiente conversión:
a. Équidos mayores de 6 meses, 1 UGM.
b. Équidos menores de 6 meses 0,2 UGM.
2. Al menos un 50 por ciento de los reproductores deberán estar inscritos en libros genealógicos, gestionados por una entidad
oficialmente reconocida en el Territorio Histórico de Bizkaia, o en su defecto reconocidos y certificados expresamente por
dicha entidad como pertenecientes al patrón racial, con el compromiso de llegar al 80 por ciento al finalizar los cinco años.
3. Como mínimo un 60 por ciento de los animales destinados a la reposición anual como futuros reproductores procederán de la
propia explotación, excepto en el caso que se trate de reposición con animales ajenos a la explotación, de razas autóctonas
inscritos en libros genealógicos, con la finalidad de cumplir el compromiso del 80 por ciento. No obstante este requisito no
será tal cuando por motivos veterinarios se produzca un vaciado sanitario, o por desastres naturales reconocidos por las
autoridades competentes, la reposición sea obligatoriamente externa.
4. La edad mínima de las yeguas para su primer parto deberá ser de 36 meses.
cve: BAO-BOB-2009a124
5. La venta de los animales no podrá realizarse antes de los 6 meses tras el periodo de lactancia materna.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 20 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ANEXO II
PLAN DE EXPLOTACIÓN PARA EL TERRITORIO HISTÓRICO DE BIZKAIA
A efectos de lo dispuesto en el Real Decreto 1724/2007, de 21 de diciembre, por el que se establecen las bases reguladoras de
las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en regímenes extensivos, y
en el Decreto Foral del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de junio de 2009, por la que se
establece la convocatoria de subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas autóctonas en
regímenes extensivos en el territorio histórico de Bizkaia.
A) Memoria descriptiva
Datos del titular que solicita la ayuda:
Nombre o razón social: _______________________________________________________ N.I.F / C.I.F. _________________
1. Datos de la explotación:
1.1. Unidades productivas por las que se solicita la ayuda:
Código REGA
Territorio Histórico
Municipio
Paraje
Explotación principal
No
1.2. La explotación se encuentra en zona desfavorecida: Si
1.3. Especies explotadas:
Bovino:
raza ___________________
Ovino:
raza ___________________
Caprino: raza ___________________
Equino: raza____________________
2. Carga Ganadera (máximo 1,5 UGM/Ha.):
(1)
2.1. Número y tipo de animales :
Bovino
Código REGA
E
S
Código REGA
E
S
Animales machos y hembras
mayores a 24 meses (1 UGM)
Raza
Animales machos y hembras
entre 6 y 24 meses (0.6 UGM)
Animales machos y hembras
menores a 6 meses (0,2 UGM)
Ovino y caprino
E
S
Código REGA
E
S
Raza
1
Animales reproductores
Se indicará el censo total de todas las explotaciones, referidas a códigos REGA por las que se solicita la ayuda.
cve: BAO-BOB-2009a124
Código REGA
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 21 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Equino
Código REGA
E
S
Código REGA
E
S
Raza
2.2. Orientación productiva:
Animales machos y hembras mayores a 6 meses
Carne
Lana
Leche
Animales machos y hembras menores a 6 meses
Otras ________________________
2.3. Explotación incluida en algún sistema de producción de calidad diferenciada:
Si
No
3. Instalaciones para alojamiento del ganado:
Edificios e instalaciones
Descripción
(Establo, corral, nave, henil…)
Municipio
Usos
Superficie m²
Especie para la que se utiliza
Observaciones: _________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
4. Base territorial total dedicada a generar recursos naturales para el aprovechamiento de los animales de la explotación:
4.1. Pastos:
Propios.
Arrendados.
Comunales
Montes comunales
4.2 Ha declarado superficie forrajera en la solicitud única 2009:
Pastos sujetos a ordenación común
Si
No
4.3. El total de superficie forrajera dedicada a la cría de animales durante el año es ______________ Has. según se detalla en
cuadro adjunto:
Identificación SIGPAC
Municipio
Parcela
Pastos Propios,
arrendados o comunales
REGA del pasto
Has de superficie
para el pastoreo
Recinto
TOTAL has
cve: BAO-BOB-2009a124
Observaciones: _________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 22 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
5. Recursos humanos de la explotación:
Mano de obra empleada:
Propia( titular/ socio con dedicación exclusiva ) n.º :_________
Familiar:
n.º: _____________
Asalariados: n.º: _____________
Relacionar los trabajadores de la explotación:
Familiar/propia/
n.º seguridad social
Días de trabajo/año
n.º horas/año
Asalariado
Total de horas de trabajo en la explotación: __________________
Una UTH= 1920 Horas
B) Programa de gestión de la explotación
1. Medio Ambiente
«La actividad ganadera tenderá a la conservación del medio natural, con especial atención a la gestión de residuos y
subproductos, del consumo de agua y a la gestión eficiente de la energía».
1.1. Acciones encaminadas a la conservación de las aves silvestres
Mantener Los linderos con vegetación natural preferentemente leñosa
Evitar el uso de biocidas
1.2. Acciones encaminadas a la protección de las aguas contra la contaminación de nitritos
Movimiento y almacenamiento de estiércoles. Aplicación de fitosanitarios. Uso de fertilizantes.
1.2.1. Tiene un Sistema de almacenamiento de estiércoles y purines:
Si
No
Fosa séptica y/o estercolero:
Si
No
Tiene garantía suficiente de estanqueidad para evitar filtraciones:
Si
No
Periodicidad de vaciado de la fosa de purines y/o estercolero: _______________________
Observaciones: _________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
1.2.2. Se realiza aplicaciones de fitosanitarios:
Si
No
Si
No
En caso afirmativo se realiza de forma racional y nunca en terrenos encharcados:
Tipo de fitosanitario: ________ Dosis ______________ Periodicidad: _________________
Observaciones:
__________________________________________________________________________________________
1.2.3. Planes de abonado, fechas y dosis por hectárea
Si
No
Se realizan prácticas de abonado en la superficie:
Abonado orgánico: Cantidad por Ha ___________ Periodicidad __________________
Abonado mineral.: Cantidad por Ha ___________ Periodicidad __________________
Observaciones:__________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
1.3. Acciones encaminadas a la conservación de los hábitats naturales, fauna y flores silvestres
Se realizan labores de mantenimiento y protección de la superficie destinada para pastoreo:
Rotación de pastos
Si
No
Mantenimiento de un mínimo carga ganadera para evitar el deterioro:
Si
No
Mantenimiento de la cubierta vegetal:
Espontáneamente
Mediante siembra
Se realizan labores de desbroce:
Si
No
Si
No
Directiva 98/58/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la protección de los animales en las explotaciones ganaderas:
El ganado mantenido al aire libre será objeto de protección contra las inclemencias del tiempo, los depredadores y el riesgo de
Si
No
enfermedades.
Los animales reciben una alimentación sana que es adecuada a su edad y especie y en suficiente cantidad, con el fin de
mantener su buen estado de salud y satisfacer sus necesidades de nutrición.
Si
No
Todos los animales tienen acceso a una cantidad suficiente de agua de calidad adecuada.
Si
No
cve: BAO-BOB-2009a124
2. Condiciones de bienestar animal de los animales en la explotación:
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 23 —
2.2. Se inspeccionan los animales diariamente:
Si
No
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
N.º veces /día: ___________
2.3. Los animales que permanecen estabulados en alguna fase de producción tienen:
Si
No
Acceso a un área de reposo
Acceso permanente al alimento:
Si
No
En caso negativo: n.º veces que se les alimenta/día _________
Acceso permanente al agua:
Si
No
En caso negativo n.º veces que beben/día _________
2.4. Se realiza algún tipo de mutilación a los animales de la especie: __________
Si
No
En caso afirmativo detallar la especie: _____________
– Castración:
Si
No
– Raboteo:
Si
No
– Otras:
Si
No
describir cual _________
Si
2.5. Los animales tienen algún tipo de atadura:
No
Describir:_______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
3. Higiene y gestión de subproductos:
3.1. Higiene de la explotación:
Si
No
La explotación dispone de un contrato de eliminación de residuos medicamentosos:
En caso afirmativo empresa encargada de la recogida: _________________________________
En caso negativo destino de los residuos medicamentosos: _____________________________
La explotación dispone de vado sanitario y otro sistema de limpieza y desinfección de los vehículos:
Si
No
3.2. Sistema de evacuación de aguas pluviales en las instalaciones cerradas:
Si
Si
Si
Si
Al terreno:
A la red de saneamiento:
Otros:
Se evita el arrastre de residuos ganaderos:
No
No
No
No
Observaciones:__________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
4. Alimentación del ganado:
4.1. Pastoreo:
Si
No
Si
No, entre que comunidades autónomas:____________________________________
4.2. Practica la trashumancia:
______________________________________________________________________________________________________
Si
4.3. Utilización de fincas o montes cerrados:
4.4. Pastos comunales:
Si
4.5. Alimentación suplementaria:
No
No
Si
No
En caso afirmativo:
Bovino
Ovino-Caprino
Porcino
Equino
Especie a la que va destinada:
Suplemento de mantenimiento: Meses de __________ a ____________________
Suplemento de producción: Meses de __________ a ____________________
Tipo de suplemento para mantenimiento ó producción:
Forrajes: Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/ UGM/día.
Producción:
Propia
Externa
Ramoneo:
Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/ UGM/día.
Montanera:
Tipo: ______________ Cantidad _______________ kg/UGM/día.
Concentrados: Tipo:______________Cantidad_______________ kg/ UGM/día
Observaciones:__________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
4.6. Fase de producción en que se encuentran los animales objeto de la alimentación suplementaria:
Recría
Cebo
Época reproducción
Lactancia
Otras _________
cve: BAO-BOB-2009a124
Cría
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 24 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
4.7. Dispone de tolvas, silos, cintas continuas u otro tipo de comederos para el aporte de alimentación suplementaria:
Si
No
N.º de tolvas: ________________________________
N.º de silos: _________________________________
N.º de cintas de alimentación: ___________________
N.º de comederos: ____________________________
4.8. Aprovechamiento del agua de la explotación:
La captación de agua se realiza mediante:
Red de abastecimiento:
Si
No
Pozo:
Si
No
Otros:
Si
No Describir _______________________________________
El acceso al agua de bebida de los animales se realiza a través de bebederos:
Si
No
Disponen de suministro continuo de agua:
Si
No
Se utiliza agua de riego en la explotación:
Si
No
En caso afirmativo se dispone de un registro de consumo:
Si
No
Observaciones: _________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
5. Sanidad animal:
5.1. Sanidad animal:
La explotación esta incluida en una Agrupación de Defensa Sanitaria o agrupación de productores con interés sanitario:
En caso afirmativo nombre de la ADS o agrupación: ______________________________________________
En caso negativo adjuntar el programa sanitario del veterinario responsable de la Explotación teniendo en cuenta la
identificación animal, medidas contra Enfermedad vesicular, EETs, fiebre aftosa, lengua azul…
En cualquiera de los casos, se adjunta certificado con el programa sanitario de la explotación.
5.2 La explotación se encuentra sometida a los programas oficiales de erradicación de las enfermedades correspondientes a
cada una de las especies que son explotadas en la misma.
6. Producción, reproducción, cría y manejo del ganado en la explotación: (rellenar un impreso por cada especie explotada)
6.1. Datos reproductivos por especie:
Bovino
Paridera:
Ovino-Caprino
Porcino
Continua
Estacional. Indicar fechas _______________________
Número total de reproductores de la explotación: ___________________
Equino
Aves
Raza o cruce
Número de machos
Número de hembras:
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
(1)
Se incluirán los correspondientes certificados para la verificación del tipo de cebo.
cve: BAO-BOB-2009a124
Epoca de cubrición: ___________ Cruces utilizados: ________________
Epoca de partos: _____________
Edad en meses del primer parto: _______________ (condiciones mínimas en función de la especie)
Número de partos al año por reproductora:___________
El número de crías por parto:______________________
Fertilidad del 2008( utilizar datos medios anuales): animales nacidos 2008/hembras reproductoras 2008 (%) _______________
Edad del destete: _________ Destete
natural o
forzado (condiciones mínimas en función de la especie)
Edad de venta de los animales: _________ (condiciones mínimas en función de la especie)
Porcentaje total de reposición: ____________% (condiciones mínimas en función de la especie)
Origen en la misma explotación:
Si
No y ________ %
Si
No y ________%
Reposición externa con animales inscritos en libros genealógicos:
Si
No describir cual ________________ y ________%
Otro origen:
Porcentaje de cebo: (1) ________________%
Cebo en la propia explotación:
Si
No y _________%
Cebo en otra explotación:
Si
No y ________%. CEA ____________ titular ___________
Cebo comunitario:
Si
No y _________%
Centro de tipificación en APA:
Si
No y _________%
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 25 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
6.2. Datos productivos:
Datos totales de la producción media por año:
Especie
N.º de animales para cebo: ____________
N.º de animales cebados: _____________
Producción leche: ___________________
Producción lana: ____________________
Producción kg carne: ________________
________________
________________
________________
________________
________________
Destino de los productos:
Cebo en la propia explotación
Centro en común
Venta intermediario
Mercado
Matadero
Otros: _______________
6.3. Detallar en cuadro adjunto las distintas fases de producción por especies, el intervalo de edad en meses de cada una de
ellas, estabulado o al aire libre, …:
Intervalo de edad en
meses
Fases de producción (1)
Cría hasta el destete
( 0-
)
Recría hasta cebo o
reposición
(
)
Cebo / montanera
(
)
Reposición
( - hasta el parto)
Reproductores
-
Estabulado
Si / No
Pastoreo
Si / No
Suplemento alimenticio
Si / No
Las fases de producción que aparecen en el cuadro se podrán adaptar según la especie.
La producción está incluida en un programa de calidad agroalimentaria diferenciada:
Si
No
7. Viabilidad de la explotación:
Total ingresos/año: __________________________________________________________
Total de gastos/año: _________________________________________________________
Margen beneficio obtenido: ____________________________________________________
Por la presente manifiesto que mi explotación es viable.
OBSERVACIONES:______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________
En
a
de
de 2009
cve: BAO-BOB-2009a124
Fdo: __________________________________________
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 26 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ANEXO III
SOLICITUD DE SUBVENCIÓN DESTINADA AL FOMENTO DE SISTEMAS
DE PRODUCCIÓN DE RAZAS GANADERAS AUTÓCTONAS EN REGÍMENES EXTENSIVOS
Datos del titular
Apellidos y nombre o razón social
NIF-CIF
Domicilio
Teléfono
Código Postal
Municipio
Territorio Histórico
Datos del representante
Apellidos y nombre
NIF
Datos de la explotación
Nombre
Código
Dirección
Teléfono
Municipio
Territorio Histórico
Datos para el pago
Entidad Financiera
Código Banco
Código Sucursal
Control
Número de Cuenta o Libreta
SE ACOMPAÑA A LA PRESENTE SOLICITUD:
Fotocopia de NIF o CIF.
Memoria descriptiva de la explotación firmada por el titular.
Programa de gestión de la explotación.
Declaración de la superficie territorial de la explotación según el SIGPAC de acuerdo con el ANEXO IV.
Certificado del Técnico Veterinario Responsable de que la explotación dispone y aplica programa Higiénico-Sanitario y de
ejecución del programa sanitario de la explotación.
Certificado del Técnico Veterinario Responsable de la explotación de que la misma cumple con las guías prácticas correctas de
higiene para cada sector ganadero y fomentadas por el Departamento de Agricultura.
Certificado emitido por el responsable de la asociación de criadores en el que conste el número de animales. reproductores de
la explotación hasta el día correspondiente a su publicación en «B.O.B.» del presente Decreto de Ayuda.
Certificado de asistencia a cursos específicos de formación o compromiso de asistencia. Quedan exceptuados aquellos que
posean Titulación Académica en materia agrícola o ganadera, debiendo acreditar la misma.
Además el Solicitante de la Ayuda, Representante de la Comunidad de Bienes, Sociedad Civil o Agrupación de personas
físicas o jurídicas, deberá remitir la siguiente documentación:
cve: BAO-BOB-2009a124
Fotocopia del Documento que acredita su constitución en CB/SC… y resto de Sociedades o Agrupaciones, en su caso.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 27 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
DECLARA:
Que es titular de la explotación que se describe en el presente impreso y que dicha explotación está inscrita en el Registro de
explotaciones de las especies …………………………………………………………………………………………………………………
raza/as………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
…………………………
Que cumple con los requisitos de carga ganadera y porcentaje mínimo de reproductores inscritos en los libros genealógicos
descritos en el ANEXO del Real Decreto 1724/2007.
Que no está incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiario de la subvención, a tenor del artículo 13 de
la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
SE COMPROMETE:
Formalmente a cumplir los requisitos establecidos en el artículo 5 y en el ANEXO del Real Decreto 1724/2007 durante un
período de cinco (5) años.
A llegar al 80%, al finalizar a los cinco (5) años de compromiso, el número de animales de su explotación inscritos en los libros
genealógicos gestionados por entidad oficialmente reconocida.
SOLICITA:
Le sea concedida la subvención de ……………………………….. euros, por …….... unidades de ganado mayor reproductor de
las razas que se relacionan a continuación:
ESPECIE
RAZA
CENSOS DE REPRODUCTORES INSCRITOS*
Equina (caballar/asnal)
Bovina
Ovina
Caprina
TOTAL
*Según el artículo 7.2.4. d) del presente Decreto
En ………………………….. a …….. de ………………….. de 2009
cve: BAO-BOB-2009a124
Fdo. ………………………………………………………………….
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 28 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ANEXO IV
DECLARACIÓN DE LA SUPERFICIE TERRITORIAL DE LA EXPLOTACIÓN
Datos del solicitante
Primer apellido o razón social
Segundo apellido
Nombre
CIF-NIF
Domicilio a efecto de notificaciones
Código Postal
Municipio
Territorio Histórico
Datos del representante o apoderado (en su caso)
Primer apellido
Segundo apellido
Nombre
NIF
Datos de la explotación
Nombre
Ubicación o Paraje
Término Municipal
Código de Explotación (o antiguo número de cartilla ganadera)
Superficie territorial de la explotación
Territorio Histórico*
Municipio*
Polígono
Parcela
Recinto
Superficie
Especificar códigos
En ………………………….. a …….. de ………………….. de 2009
(I-1085)
cve: BAO-BOB-2009a124
Fdo. ………………………………………………………………….
— 29 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Mendi buruzko BI-40/2009 zigortzeko espedienteari
hasiera emateko erabakia jakinaraztea.
Notificacion del acuerdo de iniciacion del expediente sancionador de montes BI-40/2009.
Helbidea San Lorenzo, 2 bis 48902 Erandio izan, eta N.A.N.
78888662L duen Jon Román Díez jaunari jakinerazpena egiteko
ahaleginak egin ondoren, ezin izan zaio egin Herri Administrazioen
Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera;
ondorioz, aipaturiko 30/1992 Legeko 59.4 artikulua betetzeko honako
iragarki hau argitaratzen da Basoei buruzko , BI-40/2009 espedientean martxan jarritako zigortzeko administrazio prozedurari
hasiera emateko erabakiaren jakinarazpenerako izan dezan, bertan, Instrukziotik ateratzen denaren kaltetan izan gabe, hurrengo
zigor hau jaso dezakeela: 60,1 eurotik 1202,02 euroarteko isuna.
Intentada la notificación a Jon Román Díez, con D.N.I.
78888662L, y domicilio en San Lorenzo, 2 bis, 48902 Erandio, no
se ha podido practicar conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, por lo que en cumplimiento del artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992 se publica el
presente anuncio a fin de que sirva de notificación del acuerdo de
iniciación de procedimiento administrativo sancionador formulado
en el expediente de montes BI-40/2009, en el que puede corresponder una sanción, sin perjuicio de lo que resulte de la Instrucción, consistente en multa: de 60,1 hasta 1.202,02 euros.
Interesatuak, Bilbon, Lehendakari Agirre Etorbidea 9-2. kokatuta dagoen Baso Zerbitzua bere eskura izango duen Zigortzeko
Espedienteari Hasiera emateko Erabakiaren aurka, honako iragarki
hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik zenbatutako
hamabost egunen barruan egokitzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazioa aurkeztu ahal izango ditu.
Contra el acuerdo de iniciación del expediente sancionador, que se encuentra a su disposición en el Servicio de Montes, sito en Bilbao, Lehendakari Agirre Etorbidea, 9, 2.o, podrá
la persona interesada en un plazo de quince días desde la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
aportar cuantas alegaciones, documentos e información estime
convenientes.
Bilbon, 2009ko ekainaren 18an.—Instruktorea, Aitor Omar
Aspiazu
Bilbao, a 18 de junio de 2009.—El instructor, Aitor Omar Aspiazu
(I-1083)
(I-1083)
•
•
Kultura Saila
Departamento de Cultura
Kulturako Foru Sailaren 2835/2009 FORU AGINDUA,
ekainaren 26koa; horren bidez maiatzaren 12ko 73/2009
Foru Dekretuaren itzalpean aurkeztutako eskabideak
aztertu eta ebaluatzeaz arduratuko den epaimahaiko
kideak izendatu dira. foru dekretu horrek aisialdi eta astialdi
arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat
garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen
dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia ezarri du.
ORDEN FORAL del Departamento Foral de Cultura
2835/2009, de 26 de junio, por la que se designan las personas integrantes del tribunal encargado del análisis y
evaluación de las solicitudes presentadas al amparo del
Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, por el que se regula
la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia
generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial, referidos al
marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009.
Maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren bidez aisialdi eta
astialdi arloan lurralde-eremuan, 2009ko ekitaldian, gazteentzat
garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen dituzten erakundeei diru-laguntzak emateko arautegia onartu du Bizkaiko Foru
Aldundiak (96 zk.ko BAO, astelehena, 2009ko maiatzaren 25a).
Mediante Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, la Diputación
Foral de Bizkaia ha aprobado la normativa reguladora para la concesión de subvenciones a las entidades que promuevan actividades y servicios de especial relevancia generados por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial
referidos al marco del ocio y tiempo libre, durante el ejercicio 2009
(«BOB» número 96. Lunes, 25 de mayo de 2009).
Dekretu arautzaile horren 5.2 artikuluan xedatutakoarekin bat
etorriz, diru-laguntza horiek ezohiko hainbanaketa-araubidea jarraituz emango dira. Horretarako, deialdian aurretiaz zehaztutako balorazio-irizpideekin bat datozen eskabideak baloratuko dira. Horrela,
deialdian zehaztutako mugarekin eta kreditu baliagarriaren barruan
emango dira, diruz lagundu daitekeen objektuaren puntuazioaren
balioaren arabera.
Conforme a lo dispuesto en el artículo 5.2 del referido Decreto
regulador, la concesión de las citadas subvenciones se realizará
siguiendo el régimen excepcional de prorrateo. A tales efectos, se
valorarán las solicitudes presentadas de acuerdo con los criterios
de valoración previamente fijados en la convocatoria, y se adjudicarán, con el límite fijado en la misma dentro del crédito disponible, según el valor del punto del objeto subvencionable.
Araudi horretako 8. artikuluan honakoa ezarri da: epaimahai
kalifikatzaile bat osatuko da aurkeztutako eskabideak aztertu eta
ebaluatzeko.
El artículo 8 de la citada normativa establece que para el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá
un Tribunal calificador.
Azaldutakoa dela bide, artikulu horretan xedatutakoa aintzat
hartuta eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen hautapen,
antolaketa, araubide eta jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987
Foru Arauko 39.i eta 67.1 artikuluek, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak eta Kulturako Foru Sailaren
Egitura Organikoari buruzko Araudia onartu zuen uztailaren 26ko
132/2006 Foru Dekretuak eta gainontzeko baterako xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen dizkioten eskumenak kontuan
harturik, eta izan daitezkeen abstentzio eta/edo errefusatzeen ondorioetarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legeko 28 eta 29. artikuluetan xedatutakoaren arabera, honako hau
Por ello, en base a lo dispuesto en el citado artículo, y habida
cuenta de las atribuciones que confieren a la titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i y 67.1 de la Norma Foral
3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen
y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y el Decreto Foral 132/2006, de
26 de julio, de la Diputación Foral de Bizkaia, por el que se aprueba
el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de
Cultura, y demás disposiciones concordantes, y a los efectos de
posibles causas de abstención o recusación, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común,
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 30 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
XEDATU DUT:
DISPONGO:
Lehenengoa.—Maiatzaren 12ko 73/2009 Foru Dekretuaren
babesean aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeko eta, behin
betiko ebazpena ematearren, Kulturako foru diputatu andre txit argiari
ebazpen-proposamena aurkezteko ardura duen epaimahaiko
kideak izendatzea. Honakoak izango dira, beraz, epaimahaikideak:
Primero.—Designar los miembros del tribunal encargado del
análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas al amparo
del Decreto Foral 73/2009, de 12 de mayo, así como de elaborar
y presentar la correspondiente propuesta de resolución a la Ilma.
Sra. diputada foral de Cultura, con el fin de que se dicte la resolución definitiva, quedando el mismo compuesto por las siguientes
personas:
Epaimahaiburu titularra:
Presidenta titular:
— Maitane Leizaola Zulueta, andrea, Bizkaiko Foru Aldundiko
Gazteriako zuzendari nagusia.
— Doña Maitane Leizaola Zulueta, directora general de
Juventud de la Diputación Foral de Bizkaia.
Ordezko epaimahaiburua:
Presidente suplente:
— Iñaki Mujika Usobiaga jauna, Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusia.
— Don Iñaki Mujika Usobiaga director general de Promoción
de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia.
Epaimahaikide titularrak:
Vocales titulares:
— Ana Isabel Landa Gaubeka andrea, Berangoko alkatea.
— Igor Mera Uriarte jauna, Euskadiko Gazteriaren Kontseiluko
presidentea.
— Aitor Unzain Gil jauna, Gazteria Zerbitzuko burua.
— Mónica de la Fuente Sánchez andrea, Gazteriaren Zerbitzuak Sustatzeko Ataleko burua.
— Doña María Isabel Landa Gaubeka, alcaldesa del Ayuntamiento de Berango.
— Don Igor Mera Uriarte, presidente del Consejo de la Juventud de Euskadi.
— Don Aitor Unzain Gil, jefe del Servicio de Juventud.
— Doña Mónica de la Fuente Sánchez, jefa de la Sección de
Promoción de los Servicios de Juventud.
Ordezko epaimahaikideak:
Vocales suplentes:
— Nerea Teruelo Calvo andrea, Basauriko udalaren zinegotzia.
— David Lopategi Escudero jauna, Euskadiko Gazteriaren Kontseiluko koordinatzailea.
— María Luisa Merino Rasines andrea, Gazteriako Administrazio eta Kudeaketarako Ataleko burua.
— Miren Karmele Insausti Ordeñana andrea, Gazteria Zerbitzuko teknikaria.
— Doña Nerea Teruelo Calvo, concejala del Ayuntamiento de
Basauri.
— Don David Lopategi Escudero, coordinador del Consejo de
la Juventud de Euskadi.
— Doña María Luisa Merino Rasines, jefa de Sección de Administración y Gestión Juvenil.
— Doña Miren Karmele Insausti Ordeñana, técnica del Servicio de Juventud.
Idazkari titularra:
Secretario titular:
— José Serrano Maestre jauna, Gazteria Zerbitzuko teknikaria.
— Don José Serrano Maestre, técnico del Servicio de Juventud.
Ordezko idazkaria:
Secretario suplente:
— Gotzon Salcedo Zorrilla Gazteria Zerbitzuko teknikaria.
— Don Gotzon Salcedo Zorrilla, técnico del Servicio de
Juventud.
Bigarrena.—Foru Agindu hau interesatuei jakinaraztea, baita
Bizkaiko Foru Aldundiko Gazteriako Zerbitzuari ere, dagozkion ondorioak izan ditzan.
Segundo.—Notificar la presente Orden Foral a las personas
interesadas y al Servicio de Juventud del Departamento de la Diputación Foral de Bizkaia.
Hirugarrena.—Foru Agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzea.
Tercero.—Publicar en el «Boletín Oficial de Bizkaia» la presente
Orden Foral.
Azken xedapena
Disposicion final
Honako foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbao, a 26 de junio del 2009.
Kulturako foru diputatua,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
La diputada foral de Cultura,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
(I-1087)
(I-1087)
•
•
Garraio eta Hirigintza Saila
Departamento de Transportes y Urbanismo
Ekainaren 23ko 697/2009 FORU AGINDUA, Zaratamoko
Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru
urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau
Subsidiarioen aldaketari buruzkoa.
ORDEN FORAL 697/2009, de 23 de junio, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Zaratamo para
reclasificar unos terrenos como suelo urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde.
Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da:
Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo
siguiente:
1.a Behin betiko onestea Zaratamoko Arau Subsidiarioen aldaketa, Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzekoa.
1.o Aprobar definitivamente la Modificación de las Normas
Subsidiarias de Zaratamo para reclasificar unos terrenos como suelo
urbanizable residencial en el barrio de Gurutzalde.
cve: BAO-BOB-2009a124
Bilbon, 2009ko ekainaren 26an.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 31 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
2.a Ebazpen hau udalari, Euskal Autonomia Erkidegoko
Lurralde Antolamenduko Batzordeari jakinarazi eta Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratzea, onetsi den hirigintzako arautegiarekin batera.
2.o Notificar la presente resolución al Ayuntamiento, a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco y publicarla en el «Boletín Oficial de Bizkaia» junto con la normativa urbanística aprobada.
3.a Espedientearen inguruko dilijentziak egitea, eta Zaratamoko udalari eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Antolamendu, Nekazaritza eta Arrantza Sailei ale bana bidaltzea.
3.o Proceder a la diligenciación del expediente, con remisión
de un ejemplar al Ayuntamiento de Zaratamo y otro al Departamento
de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca del
Gobierno Vasco.
4.a Zaratamoko udalari igortzea Eusko Jaurlaritzako Ingurumen
Saileko Biodibertsitaterako eta Ingurumen Partaidetzarako Zuzendaritzak eta Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailak emaniko txostenak, aztertu egiteko.
4.o Remitir al Ayuntamiento de Zaratamo los informes emitidos por la Dirección de Biodiversidad y Participación Ambiental
del Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, y por
el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia, para su consideración.
Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horren
kontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egintza
jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita bi
hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,
Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babesteko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu.
Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el
plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación
o publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del País
Vasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedente
en defensa de sus intereses.
Aipatu epean zehar BHI-254/2006-P05-A espedientea agerian
utziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18.
zenbakiaren 2. solairuan.
Durante el referido plazo el expediente BHI-254/2006-P05-A
quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbao, Alda. Rekalde, 18, 2.a planta.
Bilbo, 2009ko ekainaren 23an.
Bilbao, a 23 de junio de 2009.
Garraio eta Hirigintzako foru diputatua,
ITZIAR GARAMENDI LANDA
La diputada foral de Transportes y Urbanismo,
ITZIAR GARAMENDI LANDA
ZARATAMOKO ARAU SUBSIDIARIOEN
ALDAKETAREN TESTU ARAU-EMAILEA,
GURUTZALDEKO AUZOAN (EA)
LURSAIL BATZUK EGOITZAZKO LURZORU
URBANIZAGARRI MODURA BIRSAILKATZEKO
TEXTO NORMATIVO DE LA MODIFICACIÓN
DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE ZARATAMO
PARA RECLASIFICAR UNOS TERRENOS COMO SUELO
URBANIZABLE RESIDENCIAL
EN EL BARRIO DE GURUTZALDE (EIA)
HIRIGINTZAKO PARAMETRO PROPOSATUAK
PARÁMETROS URBANÍSTICOS PROPUESTOS
— Izena: Gurutzalde bidea-C.
— Egoera: Gurutzalde auzoa.
— Mugak: ikus M-06 (02-b, aldatua) eta M-07 (04-h, aldatua)
planoak.
— Sektorearen azalera: 23.840,00 m2.
— Kalifikazioa: egoitzazkoa:
Datos generales del área o sector
— Denominación: Gurutzalde bidea-C.
— Situación: barrio Gurutzalde.
— Limites: ver planos números M-06 (02-b, modificado) y M07 (04-h, modificado).
— Superficie del sector: 23.840,00 m2.
— Calificación: residencial:
• Prezio tasatua duen toki-babeseko etxebizitza.
• Etxebizitza askea.
— Plangintzaren trinkotasuna: egoitzazkoa. 26 etxeb./ha.
— Etxebizitzen gehienezko kopurua: 62 etxebizitza (%80
VPL, prezio tasatua), (%20 etxeb. askea).
— Espazio askeen sistema orokorrerako den lurzoruaren
erreserba: 1.225,00 m2.
Eraikuntza diseinatuaren hirigintzako parametroak
—
—
—
—
—
—
2
2
Eraikigarritasuna: 0,30 m /m .
Azalera eraikigarria guztira:7.130 m2.
Solairuak: S + BS + 2.
Lerrokaduren arteko gehienezko okupazioa: 2.316,00 m2.
Gehienezko okupazioa soto solairua: 2.000,00 m2.
Gutxieneko tarteak: ikus M-07 planoa (04-h. aldatua).
Erabileren araubidea
• Vivienda de protección local de precio tasado.
• Vivienda libre.
— Densidad de planeamiento: residencial. 26 viv/ha.
— Número maximo de viviendas: 62 viviendas (80% VPL, precio tasado), (20% vivienda libre).
— Reserva de suelo destinado a sistema general de espacios
libres: 1.225,00 m2.
Parámetros urbanisticos de la edificación diseñada
—
—
—
—
—
—
Edificabilidad: 0,30 m2/m2.
Superficie total edificable: 7.130 m2.
Alturas: S + PB + 2.
Ocupación máxima entre alineaciones: 2.316,00 m2.
Ocupación máxima planta sótano: 2.000,00 m2.
Separaciones mínimas: ver plano M-07 (04-h, modificado).
Régimen de usos
— Erabilera nagusiak: etxebizitza kolektiboa 5. kategoria,
Prezio tasatuzko toki-babesekoa (VMT).
— Erabilera programatuak:
— Usos predominantes: vivienda colectiva categoría 5.a, de
protección local de precio tasado (VMT).
— Usos programados:
• Aparkalekua.
• Espazio askeen toki-sistema, oinezkoen aldeak eta
bideak.
• Aparcamiento.
• Sistemas locales de espacios libres, áreas peatonales
y vialidad.
— Erabilera onartuak:
• Ibilgailuen zaindegi-aparkalekua.
• Industria, 1. kategoria.
• Biltegia, 1. kategoria.
— Usos tolerados:
• Guardería-aparcamiento de vehículos.
• Industria categoría 1.a.
• Almacén categoría 1.a.
cve: BAO-BOB-2009a124
Alde edo sektorearen datu orokorrak
— 32 —
• Merkataritza.
• Kultur eta irakaskuntzakoa, 5. kategoria.
• Osasunekoa, 5. kategoria.
— Erabilera debekatuak: gainerakoak.
— Gutxieneko tarteak: ikus planoa 4-h.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
• Comercio.
• Cultural y docente categoría 5.a.
• Sanitario categoría 5.a.
— Usos prohibidos: los restantes.
— Separaciones mínimas: ver plano 4-h.
Baldintza estetikoak
Condiciones estéticas
Etxebizitzen eraikinen multzoaren garapenak, fatxaden diseinu
baterakoia beteko du, bai haien konposizioan eta, baita ere, inguruan dauden moduko material erabilietan. Haien zehaztapen konkretua, plan partzialean zehaztuko da.
El desarrollo del conjunto de edificios de viviendas obedecerá
a un diseño unitario de fachadas tanto en su composición como
en los materiales utilizados similares a los existentes en el
entorno. Su determinación concreta se determinará en el Plan Parcial.
Lerrokadurak eta sestrak
Alineaciones y rasantes
Plan partzialean ezarriko dira, urbanizazioko proiektuaren bidez
egokitu ahalko direla bertan den topografiara hobeto egokitzeko.
Edozein kasutan, bete egingo da irisgarritasuna sustatzeko abenduaren 4ko 20/1997 Legearen 3 artikuluan eta garatzen den eremu
osoan pertsona guztiei irisgarritasuneko baldintzak bermatu egiteko hura garatzen duen apirilaren 11ko 68/2000 Dekretuaren 3.2
apartatuan ezarria.
Se establecerán en el Plan Parcial pudiendo ser acomodadas
mediante el Proyecto de Urbanización para una mejor adaptación
a la topografía existente. En cualquier caso se cumplirá lo establecido
en el artículo 3 de la Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la promoción de la accesibilidad, y el apartado 3.2 del Decreto 68/2000,
de 11 de abril, que la desarrolla, para garantizar las condiciones
de accesibilidad a todas las personas en la totalidad el ámbito que
se desarrolla.
Ekipamenduak eta berdeguneak
Equipamientos y zonas verdes
Plan partzialak erreserbatu beharko ditu, baita ere, espazio
askeen toki-sistemaren sarerako diren lursailak, berdegune eta hiriko
parkeen horniduretarako Lurzoru eta Hirigintzako ekainaren 30eko
2/2006 legearen 79 artikuluak ezarri duenaren arabera; lursailok,
espazio askeen sistema orokorretarako den lurzoruaren erreserbari, aldaketa honetan mugatua eta zenbatua denari, batu egingo
zaizkie.
El Plan Parcial deberá reservar también terrenos destinados
a la red de sistema local de espacios libres para dotaciones de zonas
verdes y parques urbanos según lo establecido por el artículo 79
de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, los cuales se sumarán a la reserva de suelo destinado a sistemas generales de espacios libres, delimitada y cuantificada en la presente
Modificación.
Jarduketa-sistema
Sistema de actuación
Lurzoru aldatuaren kudeaketa garatzeko proposatu den jarduketa, hitzartzeko sistemaren bidez izango da, Lurzoru eta Hirigintzako indarrean den Legearekin adostasunean.
La actuación propuesta para el desarrollo de la gestión del suelo
modificado será mediante el sistema de concertación de acuerdo
con la vigente Ley del Suelo y Urbanismo.
Urbanizatzeko obrak
Obras de urbanización
Jarduteko unitatearen eremua garatzeko egin behar diren urbanizatzeko obrak, urbanizatzeko proiektu bakar batean jasoko dira,
non sartuko delarik aurrez ikusi diren urbanizazioko obra guztiak.
Aipatu urbanizatzeko proiektuak, beharrezkoak diren partidak
izango ditu lursailak berregokitu eta birlandatzeko, inguruaren egokitze topografiko eta paisaiakoaren aldera, eta idatzi egingo da ingurumeneko inpaktuaren azterlanaren, beronen eranskinaren eta ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenaren arabera.
Las obras de urbanización que se han de realizar para el desarrollo del ámbito de la unidad de actuación se recogerán en un único
proyecto de urbanización donde se incluirá la totalidad de las obras
de urbanización previstas. Dicho proyecto de urbanización contará con
las partidas necesarias de remodelación de los terrenos y revegetación para la adecuación topográfica y paisajística del entorno y se redactará de acuerdo con las propuestas del Estudio de Impacto Ambiental, de su anexo y del Informe Definitivo de Impacto Ambiental.
Ingurumeneko baldintzak
Condiciones ambientales
Garapenezko plangintzaren (plan partziala) bidez aldaketa hau
egikaritzean, apartatu egokietan sartu eta integratu egingo dira, batetik, ingurumeneko inpaktuaren eta bere eranskinaren baterako ebaluazioaren azterlanean dauden neurri zuzentzaile, aurreikuspeneko
eta konpentsatzeko guztiak eta, bestetik, ingurumeneko inpaktuaren
behin betiko txostenean ezarri diren zehaztapenak, aldaketaren hirigintzako garapenean haien bideragarritasuna bermatze aldera. Garapenezko plangintzako plan edo proiektuetara batzen diren aipatu
neurri eta kontrol guztiak, horien eragingarritasuna bermatzeko besteko xehetasun-mailaz egingo dira.
En la ejecución de la presente Modificación a través del planeamiento de desarrollo (Plan Parcial) se incorporarán e integrarán en los apartados pertinentes todas las medidas correctoras,
preventivas y compensatorias contenidas en el Estudio de Evaluación
Conjunta de Impacto Ambiental y su anexo, así como las determinaciones establecidas en el Informe Definitivo de Impacto
Ambiental, con el fin de garantizar su viabilidad en el desarrollo urbanístico de la Modificación. Todas las medidas y controles indicados que se incorporen a los planes o proyectos del planeamiento
de desarrollo se realizarán con el suficiente grado de detalle para
garantizar su efectividad.
Las medidas presupuestables se incluirán en el presupuesto
del correspondiente proyecto, en su partida económica, como unidades de obra valoradas. Las medidas que no puedan presupuestarse se incluirán en el Pliego de Condiciones Técnicas del proyecto correspondiente.
En cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras del
Informe Definitivo de Impacto Ambiental con el fin de reducir el
impacto sobre el medio ambiente se tendrán en cuenta las
siguientes medidas:
— Como paso previo a la redacción de los proyectos constructivos se realizará un estudio geotécnico que garantice
la estabilidad de los suelos destinados al uso residencial
y la ausencia de riesgos para las personas y los bienes.
Aurrekontuan sartzeko moduko neurriak, dagokion proiektuaren
aurrekontuan sartuko dira, haien partida ekonomikoan, baloratuak
diren obra-unitateak modura. Aurrekontuan sartu ezin diren neurrian, dagokien proiektuaren baldintza teknikoen pleguan sartuko
dira.
Ingurumeneko inpaktuaren behin betiko txostenaren neurri
babesle eta zuzentzaileak betez, ingurumenaren gaineko inpaktua
murrizteko xedez, hurrengo neurriak hartuko dira kontuan:
— Eraikuntzazko proiektuak idaztearen aurretiazko urrats
modura, azterlan geotekniko bat egingo da, bermatu egiten duena bai egoitzazko erabilerarako diren lursailen
egonkortasuna eta bai pertsonentzat eta baita ondasunentzat
ere arriskurik ez daudela.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 33 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
— Ingurumeneko inpaktuaren baterako ebaluazioaren azterlanean, bere eranskinean eta baita ingurumeneko inpaktuaren
behin betiko txostenean ere dauden zuzenketazko neurriak,
aldaketa honen emaitza modura garatzeko diren plan edo
proiektuen baimenaren markoan sartuko dira.
— Las medidas correctoras recogidas en el Estudio de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental, su anexo y en el
Informe Definitivo de Impacto Ambiental se incluirán en el
marco de la autorización de planes o proyectos a desarrollar
como resultado de esta Modificación.
— Eraikin aurrez ikusiak diseinatuko dira kontuan izanik inguruaren egokitze topografiko eta paisaiazkoa, horretarako eginaz paisaia eta ingurumena zaharberritzeko proiektu bat sektorearen urbanizaziorako proiektuarekin, bi helburu lortzeko
xedez: batetik, landaretzaren galera minimizatzea eta,
bestetik, obra, inguruan integratzea lortzea. Ingurumeneko
aholkularitza izango da plana egikaritzen den bitartean, zertarako eta bermatzeko deskribatu diren zuzenketazko eta
babesteko neurrien kontrola eta aplikazioa.
— Las construcciones previstas se diseñarán teniendo en
cuenta la adecuación topográfica y paisajística del entorno
realizando para ello un proyecto de restauración paisajística y ambiental con el proyecto de urbanización del sector con objeto de minimizar la perdida de vegetación y conseguir la integración de la obra en el entorno. Se dispondrá
de asesoramiento ambiental durante la ejecución del Plan
para garantizar el control y la aplicación de las medidas de
corrección y protección de medio ambiente descritas.
— Aldaketaren ondorioak gainbegiratzeko programak indarrean
jarraituko du, noiz eta haren fase ezberdinak eta beronen
ondoriozkoak diren proiektuak egikaritzen diren bitartean;
hortaz, hurrengoen gaineko kontrolak egiaztatu beharko dira:
— El programa de supervisión de los efectos de la Modificación permanecerá vigente a lo largo de la ejecución de las
diferentes fases de la misma y de los proyectos que de ella
se derivan por lo que se deberán verificar controles sobre:
• Aldaketa eta garatu daitezen beste planak faseka egikaritzea.
• La ejecución por fases de la Modificación y otros planes
que se desarrollen.
• Aldaketaren ingurumen-helburuak beste plan batzuekin
bat etortzea, udalerrian kontrako sinergia eta ondorio
metakorrik sortu den egiaztatuz.
• La correspondencia de los objetivos ambientales de la
Modificación con otros planes, comprobando la generación de sinergias y efectos acumulativos ambientales
adversos en el municipio.
• Aldaketaren aurreikuspenen barruan sartzen diren edo
sartzen ez diren jardueren eragina, aurrez ikusi gabeko
eraginik gertatzen den egiaztatuz.
• La inducción de actividades incluidas o no en las previsiones de la Modificación, comprobando si se producen impactos no previstos.
• Zuzenketazko neurrien eta paisaia lehengoratzearen eraginkortasuna (bereziki, ikusmenezko mugak eta birlandatzea).
• La eficacia de las medidas correctoras y la restauración
paisajística (en particular barreras visuales y revegetación).
— Aldaketa egikaritzea, garatu daitezen plan partzialaren eta
dagozkion proiektuen bidez, egin daitezen babes, zuzenketa eta konpentsaziozko neurri konkretuez gain, inpaktu
adierazkor negatiborik ez gertatzea bermatzeko, hurrengoei
buruzko alderdi hauek izan beharko ditu:
— La ejecución de la Modificación, a través del Plan Parcial
y los respectivos proyectos que se desarrollen, aparte de
las medidas protectoras, correctoras y compensatorias concretas que se realicen, para garantizar la ausencia de impactos significativos negativos deberá contener los siguientes
aspectos sobre:
• Ingurumen eta paisaiako lehengoratzea: ingurua lehengoratzeko proiektu bat idatziko da (egokitze topografikoa eta ingurua birlandatzea).
• Restauración ambiental y paisajística: se redactará un
proyecto de restauración del entorno (adecuación topográfica y revegetación del entorno).
• Azaleko urak: obra fasean azalerazko botatzeak kontrolatu
eta azalerazko uren tratamendua eta kolektore orokorrarekin konexiorako duen trazadura definituko dira.
• Hidrología superficial: se controlarán los vertidos superficiales en la fase de obra y se definirá el tratamiento de
las aguas superficiales y su trazado de conexión con el
colector general.
• Zaratak eta dardarak: makineria eta instalazioen zarata
kontrolatuko da.
• Ruidos y vibraciones: se controlará el ruido de maquinaria e instalaciones.
• Hondakinak: obran sorrarazitako hondakinen kudeaketa
egokia egingo da, eraikuntzan, birziklatzeko edukiontzien
araudi eta eskuragarritasunaren arabera.
• Residuos: se realizará una gestión adecuada de los residuos generados en la obra conforme a la normativa y disponibilidad de contenedores de reciclaje en la edificación.
• Eraginkortasun energetikoa eraikinean: kontuan izango
dira 2002ko abenduaren 16ko 2002/91 CE Arteztarauaren
zehaztapenak, eraikinen energiazko eraginkortasunari
buruzkoak.
• Eficiencia energética en la edificación: se tendrán en
cuenta las determinaciones de la Directiva 2002/91 CE,
de 16 de diciembre de 2002, relativa a la eficiencia energética de los edificios.
• Hondakinak: eragindako ur-eskeen eta bertan diren horniduren azpiegituren kapazitatearen ingurumeneko
balorazioa egingo da, demandari aurre egiteari begira.
• Residuos: se realizará una valoración ambiental de las
demandas de agua inducidas y la capacidad de las infraestructuras de abastecimientos existentes para atender
la demanda.
• Lur mugimendua: kudeatzaile baimendu bat izango da
soberazko edo maileguzko lurrak kudeatzeko, lursailaren egokitzea egikaritzeko.
• Movimiento de tierras: se dispondrá de un gestor autorizado para la gestión de tierras sobrantes o de préstamo
para la ejecución del acondicionamiento del terreno.
• Orokorrak: obran, eragiteko jarduera onak ezartzearekin zerikusian daudenak eta, baita ere, obraren garbiketaren kontrol orokorra.
• Generales: relacionados con la implantación de buenas
prácticas operativas en la obra así como el control general de la limpieza de la obra.
— Garapenezko plangintzako baldintza teknikoen pleguek jaso
egingo dituzte babesteko neurriak eta ingurumeneko inpaktuaren azterlanaren programa, doiturik daudenak ingurumeneko inpaktuaren aurretiazko txostenaren zehaztapenen
funtzioan, nola eta horien bideragarritasuna bermatzeko
moduan aldaketaren hirigintzako garapenean.
— Los Pliegos de Condiciones Técnicas del Planeamiento de
desarrollo recogerán las medidas protectoras y el Programa
de vigilancia ambiental del Estudio de Impacto Ambiental,
ajustados en función de las determinaciones del Informe
Preliminar de Impacto Ambiental de forma que garantice
su viabilidad en el desarrollo urbanístico de la Modificación.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 34 —
— Aipatu diren plan edo proiektu horietan sartu beharreko neurri babesle eta zuzentzaileak, euren eraginkortasuna bermatzeko besteko xehetasun-mailarekin sartu behar dira.
Aurrekontuan sartzeko moduko neurriak, obrako unitate
modura sartuko dira proiektuko partida ekonomiko baten
modura; aurrekontuan sartu ezin diren neurriak, baldintza
teknikoen pleguan sartuko dira.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
— Las medidas protectoras y correctoras y los controles
ambientales indicados que deban incorporarse a dichos planes o proyectos han de hacerlo con el suficiente grado de detalle que garantice su efectividad. Las medidas presupuestables se incluirán como unidad de obra como una partida
económica de proyecto, las medidas que no puedan presupuestarse se incluirán en el Pliego de Condiciones Técnicas.
ERANSKINA
ANEXO
Uztailaren 22ko 183/2003 dekretuaren 23. artikuluak xedatzen duena
betetzen duen aitorpena, baterako ingurumen eraginaren prozedura
arautzen duena, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko dagokion Arau
Subsidiarioen behin betiko aldaketaren onarpenaren inguruan
Declaración en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 23 del
Decreto 183/2003, de 22 de julio, regulador del procedimiento de evaluación conjunta de impacto ambiental, respecto de la aprobación definitiva de la Modificación de las Normas Subsidiarias de Zarátamo para
la ampliación del suelo urbanizable en el barrio de Gurutzalde (EIA)
Ingurumen Sailaren otsailaren 8ko 508/2007 Foru Agindua eta
informazio osagarriaren (ekainaren 16ko 1263/2009 Foru Aginduaren)
bitartez, Zaratamoko Gurutzalde auzoan lursail batzuk egoitzazko
lurzoru urbanizagarria modura birsailkatzeko Arau Subsidiarioen
behin betiko aldaketaren onarpenari buruzko behin betiko txostena
egitea erabaki da. Aipatu txostenetik ezin daiteke ondorioztatu orain
onartu beharreko plangintzak jaso beharreko neurririk dagoenik.
Hala ere, aldaketak, egin beharreko garapen nahiz obra proiektuen
bidez gauzatu ahala, zehaztapen teknikoak jasoko ditu; bai eta babes
neurri zein zuzenketa neurri nahiz gainbegiratze programa ere. Hauek
guztiak baterako ingurumen eraginaren azterlanean jasoko dira.
Azken agiri hau aldaketa puntualen agirietan barneratzen da, bere
parte den heinean.
Mediante Orden Foral 508/2007, de 8 de febrero, e informe complementario (Orden Foral 1263/2007, de 16 de junio), del Departamento de Medio Ambiente, se resuelve formular informe definitivo de impacto ambiental sobre la Modificación de las Normas
Subsidiarias de Zarátamo para la ampliación del suelo urbanizable en el barrio de Gurutzalde. Del contenido del citado informe no
se deduce que existan medidas a incluir en el planeamiento que
ahora se aprueba. No obstante, la ejecución de la Modificación, a
través de los pertinentes proyectos de desarrollo y de obra, cumplirá con las especificaciones técnicas, las medidas de protección
y corrección y el programa de supervisión de sus efectos, contenidos en el estudio de evaluación conjunta de impacto ambiental,
documento que se integra en el de la Modificación puntual de referencia y que forma parte de él, y las que se especifican en el informe
definitivo de impacto ambiental.
(I-1088)
(I-1088)
•
•
Udal Harremanen
eta Herri Administrazioaren Saila
Departamento de Relaciones Municipales
y Administración Pública
Ogasun eta Finantza Sailak Durangon duen bulego deszentralizatua egokitzeko lanen kontratuaren behin betiko
adjudikazioari buruko iragarkia.
Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras
de acondicionamiento de la oficina descentralizada de
Durango del Departamento de Hacienda y Finanzas.
1. Erakunde adjudikatzailea
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.
b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua, Kale Nagusia 25, beheko solairua, Bilbo 48009. 944067788
[email protected]
c) Espediente zenbakia: 2008/120/071/05.
2. Kontratuaren xedea
a) Kontratu mota: Obrak.
b) Xedearen deskribapena: Ogasun eta Finantza Sailak
Durangon duen bulego deszentralizatua egokitzeko lanak.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación Gran Vía 25, planta baja, Bilbao 48009 944067788 [email protected]
c) Número de expediente: 2008/120/071/05.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: Obras.
b) Descripción del objeto: Obras de acondicionamiento de la
oficina descentralizada de Durango del Departamento de Hacienda
y Finanzas.
c) Lote: No.
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número 251, de 31/12/2008.
c) Lotea: Ez.
d) Lizitazioaren iragarkia argitaratu den aldizkari edo egunkari ofiziala eta argitalpen eguna: 2008/12/31ko Bizkaiko Aldizkari
Ofiziala, 251. zk.
3. Izapidetzea eta prozedura
a) Izapidetzea: Arrunta.
b) Prozedura: Irekia.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua –BEZa kenduta–:
570.358,87 euro.
Balio zenbatetsia –BEZa kenduta–: 570.358,87 euro.
5. Adjudikazioa
a) Eguna: 2009/06/19.
b) Kontratista: Arquitectura y Diseño Mobil-Arte SA - Almike SL.
c) Nazionalitatea: Espainiarra.
d) Adjudikazioaren zenbatekoa –BEZa kenduta–: 455.283,48
euro.
Bilbon, 2009ko ekainaren 26an.—Udal Harremanen eta Herri
Administrazioaren foru diputatua, Juan Francisco Sierra-Sesumaga
Ibarretxe
(I-1089)
3.
a)
b)
4.
5.
a)
b)
c)
d)
Tramitación y procedimiento
Tramitación: Ordinaria.
Procedimiento: Abierto.
Presupuesto base de licitación –IVA excluido–: 570.358,87
euros.
Valor estimado –IVA excluido–: 570.358,87 euros.
Adjudicación
Fecha: 19/06/2009.
Contratista: Arquitectura y Diseño Mobil-Arte SA-Almike Sl.
Nacionalidad: Española.
Importe de adjudicación –IVA excluido-: 455.283,48 euro.
Bilbao, a 26 de junio de 2009.—El diputado foral de Relaciones Municipales y Administración Pública, Juan Francisco SierraSesumaga Ibarretxe
(I-1089)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 35 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
Euskal Museoa
Museo Vasco de Bilbao
Bilboko Euskal Museoko Museologia eta Museografia
Plana idazteko kontratatzeko lizitazio iragarkia.
Anuncio de licitación para la contratación de la redacción
del Plan Museológico y Museográfico del Museo Vasco
de Bilbao.
1.
Erakunde adjudikatzailea
a) Erakundea: Bilboko Euskal Museoa.
b) 2009ko maiatzaren 29ko Patronatuko Batzordeak onartutako
baldintza-plegua.
1.
Entidad adjudicadora
a) Organismo: Museo Vasco de Bilbao.
b) Pliego de condiciones aprobado en la Junta de Patronato
del Museo de 29 de mayo de 2009.
2.
Kontratuaren xedea
a) Xedearen azalpena: Bilboko Euskal Museoko Museologia
eta Museografia Plana idaztea.
c) Egiteko tokia: Bizkaia.
d) Egiteko epea: 28 astebete.
2.
Objeto del contrato
a) Descripción del objeto: redacción del Plan Museológico y
Museográfico del Museo Vasco de Bilbao.
b) Lugar de ejecución: Bizkaia.
d) Plazo de ejecución: 28 semanas.
3.
Izapidetzea eta prozedura
a) Izapidetzea: arrunta.
b) Prozedura: irekia.
3.
Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
4.
Lizitazio aurrekontua (BEZa barne)
100.000,00 euro.
4.
Presupuesto de licitación (IVA incluido)
100.000,00 euros.
5.
Behin-behineko bermea
Esleipenaren prezioaren %5, BEZ gabe.
5.
Garantía provisional
El 5% del precio de adjudicación sin IVA.
6.
Agiriak eta argibideak lortzea
a) Bilboko Euskal Museoa. Unamuno pl., 4. 48006 Bilbao.
Orduak: 11:00tatik 17:00etara.
b) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak
hartzeko azken eguna.
6.
Obtención de documentación e información
a) Museo Vasco de Bilbao. Unamuno Pl, 4. 48006 Bilbao. Horario: de 11:00 a 17:00 horas.
b) Fecha límite de obtención de documentos e información:
el de la fecha límite de recepción de ofertas.
7.
Parte hartzeko eskariak edo eskaintzak aurkeztea
a) Aurkezteko azken eguna: iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragartzen den egunaz geroko egutegiko hogeigarren
eguneko eguerdiko hamabiak (12ak) arte.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Tekniko eta Administrazio Klausula Berezien Pleguan eskatutakoak.
c) Aurkezteko tokia: 6. atalean ezarritako toki bera.
d) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epea:Sektore Publikoko Kontratuen Legeko 145. artikuluaren
arabera.
e) Aldaerak onartzea: ez da aldaerarik onartuko.
7.
Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: hasta las doce (12:00) horas
del vigésimo día natural contado a partir de la fecha de
publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Documentación a presentar: la exigida en el Pliego de Cláusulas Técnicas y Administrativas Particulares.
c) Lugar de presentación: el mismo que figura en el apartado 6.
d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: según el artículo 145 de la Ley de Contratos del Sector Público.
e) Admisión de variantes: no se admiten.
8.
Beste argibide batzuk
Adjudikaziorako erabiliko diren irizpideak Tekniko eta Administrazio Klausula Berezien Pleguan ageri dira.
8.
Otras informaciones
Los criterios de adjudicación a utilizar figuran en el Pliego de
Cláusulas Técnicas y Administrativas Particulares.
Iragarkien gastuak
Prentsan jarriko diren iragarkien gastuak adjudikaziodunaren
kontura izango dira.
Bilbon, 2009ko ekainaren 30an.—Zuzendaria, Amaia Basterretxea
9.
Gastos de anuncios
A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en Prensa.
9.
Bilbao, a 30 de junio de 2009.— La directora, Amaia Basterretxea
(I-1086)
(I-1086)
II. Atala / Sección II
Bilboko Udala
Ayuntamiento de Bilbao
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bilboko Uriko Gobernu Batzordeak 2009ko maiatzaren 27an
egindako batzarraldian, erabaki du jendaurrean ipintzea Kobeta-
La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada
el 27 de mayo de 2009, ha acordado someter a información pública
cve: BAO-BOB-2009a124
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
— 36 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
seko 43.380 m2ko lursail baten kalifikazio juridikoa aldatzeko
espedientea eta lursail hori Bilbao Turismo, S.A., Udal Sozietateari atxikitzea, bertan kanpin-dendentzako eta karabanentzako eremua egiteko eta ustiatzeko.
el expediente de alteración de la calificación jurídica del terreno municipal sito en Monte Cobeta, de una superficie de 43.380 m2 y su
adscripción a la Sociedad Municipal Bilbao Turismo, S.A., para la
construcción y explotación de un área de camping y otro de caravaning.
Hilabeteko epean espedientea jendaurrean jarriko da eta epe
horretan interesdunek Ekonomia eta Ogasun Saileko Ondare eta
Idazkaritza Teknikoko Zuzendariordetzan espedientea aztertu eta,
egoki baderitzote, erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu
ahalko dituzte.
El expediente de su razón queda expuesto al público durante
el plazo de un mes a contar de la fecha de publicación del presente
anuncio, dentro de los cuales los interesados podrán examinarlo
en el Área de Economía y Hacienda, Subdirección de Patrimonio
y Secretaría Técnica, y presentar las reclamaciones y sugerencias,
en su caso, que estimen oportunas.
Bilboko Udaletxean, 2009ko ekainaren 3an.—Zerga Kudeaketarako Zuzendaria
Casas Consistoriales, a 3 de junio de 2009.—El Director de
Gestión Tributaria
(II-5351)
(II-5351)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bilboko Uriko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako
bilkuran, honako akordio hau hartu du, besteak beste (espte. zk.:
091496000059):
El Pleno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada con fecha
25 de junio de 2009, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo (expte.
091496000059):
«Bilboko Udalbatzarrak, 2009ko ekainaren 25ean egindako ohiko
bilkuran, hasieran onartu zuen Bilboko Uriko Herritarren Kontseiluaren Udal Araudi Organikoa.
«El Pleno de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, en sesión
ordinaria celebrada el 25 de junio de 2009, aprobó inicialmente el
Reglamento Orgánico Municipal del Consejo Cívico de la Villa de
Bilbao.
Aipatutako araudiaren testua herritarren eskura jartzeko eta
interesdunei entzunaldia eskaintzeko hogeita hamar eguneko
epea hasi da, erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ditzaten,
Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 49. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Testu hori interesdunen eskura da Alkatetzaren Sailean (Ernesto Erkoreka pl. 1,
2. solairua), lanegunetan eta bulego-orduetan.
El texto del referido Reglamento se somete a información pública
y audiencia de interesados por plazo de treinta días hábiles, a los
efectos de presentación de reclamaciones y sugerencias, de conformidad con lo que preceptúa el artículo 49 de la Ley 7/85 de 2
de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, a cuyo fin
dicho texto se hallará a disposición de los interesados en dependencias del Área de Alcaldía en Plaza Ernesto Erkoreka, 1, 2.a planta
durante los días hábiles y horas de oficina.
Epea amaitutakoan, erreklamazioak eta iradokizunak erabakiko ditu Osoko Bilkurak, aurkeztu baldin badituzte, eta espedienteari buruzko behin betiko erabakia hartuko du legezko epean; erreklamaziorik edo iradokizunik aurkeztu ez badute, behin-behinekoa
izan den onarpena behin betiko onarpen bihurtuko da. edozelan
ere, apirilaren 2ko 7/85 Legearen 70.2 artikuluan ezarritako tramiteak
beteko dira.»
Transcurrido el plazo a que se ha hecho referencia, el Pleno
municipal procederá a resolver las reclamaciones y sugerencias,
caso de presentarse, resolviendo definitivamente sobre el expediente
en plazo legal; y en el caso de que no se hubiera presentado ninguna reclamación o sugerencia, se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional; todo ello sin perjuicio
de los trámites posteriores que tienen su causa en el artículo 70.2
de la Ley 7/85, de 2 de abril.”
Eta modu honetara jakinarazten da, guztiek horren berri izan
dezaten.
Lo que se hace público para general conocimiento.
Bilboko Udaletxean, 2009ko ekainaren 26an.—Udalbatzarreko
Idazkari Nagusia, Jon Zabala Basterra
Casas Consistoriales de Bilbao, a 26 de junio de 2009.—El
Secretario General del Pleno, Jon Zabala Basterra
(II-5352)
(II-5352)
•
•
Gobernu Batzordeko Idazkaritzari Laguntzeko Organoaren
Jarduneko Titularra
Titular del Organo de Apoyo a la Secretaría de la Junta de Gobierno
en Funciones, ps
Alkate-Udalburuaren ebazpena, 2009ko maiatzaren 27koa.
Resolución de la Alcaldía Presidencia de 27 de mayo de 2009.
IRAGARKIA
ANUNCIO
“Alkate-Udalburuak, 2009ko maiatzaren 27ko ebazpenaren
bidez, Obra eta Zerbitzuetako zinegotzia den José Luis Sabas Olabarria izendatu du Espazio Publikoa Erabiltzeko Bulegoko (0 Saileko 08 Unitatea) zinegotzi ordezkaria eta, ordezkoa, titularra ez
dagoenerako, Ibon Areso Mendiguren.
«La Alcaldía Presidencia, por Resolución dictada el 27 de mayo
de 2009, ha dispuesto nombrar Concejal Delegado de la Unidad
08-Oficina de Uso de Espacio Público del Area 0, al Concejal de
Obras y Servicios José Luis Sabas Olabarria y, en su ausencia,
Delegado sustituto a Ibon Areso Mendiguren.»
Eta modu honetara jakinarazten da, guztiek horren berri izan
dezaten.
Lo que se hace público para general conocimiento.
Zinegotzi Ordezkari eta Gobernu Batzordeko Idazkaria, Marta
Ajuria
La Concejala Delegada y Secretaria de la Junta de Gobierno,
Marta Ajuria
(II-5350)
(II-5350)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 37 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Barakaldoko Udala
Ayuntamiento de Barakaldo
IRAGARKIA
ANUNCIO
Prozeduren tramitazioaren egoera ikusita, eta ondoren agertzen diren ebazpenak jakinarazteko saiakerak, hainbat arrazoi direla
tartean, hutsal suertatu direnez, Herri Administrazioen Erregimen
Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.2 artikuluan eta berarekin bat datozen gainontzeko xedapenetan adierazitakoari jarraiki, iragarkia BAOn
argitaratu da, interesdunak jakinaren gainean egon daitezen:
Visto el estado de la tramitación de los correspondientes procedimientos y habiéndose intentado la notificación de las resoluciones abajo indicadas a los interesados resultando las mismas infructuosas por diversas causas, de conformidad con lo señalado en
el art. 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables,
se hace público el presente anuncio en el BOB a fin de que surtan efecto como notificación a los interesados:
—Espediente zk. 000234/2007-AP.
—Interesatua: Yadira María Coromoto Cañizalez.
—Jarduera: Ile-apaindegia.
—Kokapena: Juan de Garai, 2 Bis, Beheko-Ezk.
—Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren
Errekerimendua.
—Ebazpen data: 09.05.27.
—Ebazpenaren mamia: jarduera lizentziaren titulartasuna
aldatzeko eskaria jakinaraztea.
—N.o expediente: 000234/2007-AP.
—Interesado: Yadira María Coromoto Cañizalez.
—Actividad: Peluquería.
—Emplazamiento: Juan de Garai, n.o 2 Bis, Bajo-Izda.
—Órgano emisor resolución: Requerimiento de la Concejala
Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad y Consumo.
—Fecha resolución: 27.05.09.
—Contenido resolución: Comunicar solicitud de cambio de titularidad de la licencia de apertura.
—Espediente zk. AR/1986/000206.
—Interesatua: Marta Martín Pérez de Nanclares.
—Jarduera: «Aquarius» Pub.
—Kokapena: Juan de Garai, 33.
—Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren
Dekretua.
—Ebazpen data:09.05.12.
—Ebazpenaren mamia: «Aquarius» Pub-ean soinu-igorpenak
erregistratzeko eta autokontrolatzeko sistema instalatzeko ebazpena
eman aurretiko entzunaldia onartzea.
—N.o expediente: AR/1986/000206.
—Interesado: Marta Martín Pérez de Nanclares.
—Actividad: Pub «Aquarius».
—Emplazamiento: Juan de Garay, n.o 33.
—Órgano emisor resolución: Decreto de la Concejala Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad
y Consumo.
—Fecha resolución: 12.05.09.
—Contenido resolución: Otorgar trámite audiencia previa
adopción resolución de requerimiento para instalación de sistema
registro y autocontrol de emisiones acústicas en Pub «Aquarius».
—Espediente zk. 000173/2008-AP.
—Interesatua: Antonio Domínguez Cuevas.
—Jarduera: «Lord Byron» Barra.
—Kokapena: Miranda etorbidea, 3.
—Ebazpena eman duen organoa: Hirigintza Diziplina, Ingurugiroa, Osasuna eta Kontsumoa Arloko Zinegotzi Delegatuaren
Dekretua.
—Ebazpen data: 08.10.13.
—Ebazpenaren mamia: «Lord Byron» tabernaren irekitze lizentzia eskualdatzeko eskaera artxibatzea eta berrirekitzeko eskaeraren izapidea onartzea.
—N.o expediente: 000173/2008-AP.
—Interesado: Antonio Domínguez Cuevas.
—Actividad: Bar «Lord Byron».
—Emplazamiento: Avda. Miranda, n.o 3.
—Órgano emisor resolución: Decreto de la Concejala Delegada del Área de Disciplina Urbanística, Medio Ambiente, Sanidad
y Consumo.
—Fecha resolución: 13.10.08.
—Contenido resolución: Archivar la solicitud para transmisión
de licencia de apertura de Bar «Lord Byron» y admitir a trámite solicitud reapertura.
Espedienteak interesdunek eskuratu eta kontsultatzeko
moduan izango dira hamabost (15) egunez Ingurumena, Sanitatea eta Kontsumoa Arloan (udaletxeko 6. solairuan).
Los expedientes están a disposición de los interesados en el
Dpto. de Medio Ambiente, Sanidad y Consumo (6.a planta de la Casa
Consistorial) durante el plazo de quince (15) días para que puedan consultarse.
Hori guztia adierazi dizut, jakinaren gainean egon zaitezen, baita
gainerako ondoreetarako ere, aldi berean ohartaraziz, administrazio
bidea agortu duen honako akordio/ebazpenaren aurka Aukerako
Berraztertzeko Errekurtsoa jar daitekeela, jakinarazpena jaso
ondoko egunetik zenbatutako hilabeteko epean, organo honen
aurrean, edo bestela, Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa,
zuzenean, txanda tokatzen zaion Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako
bi (2) hileko epean, eta hori guztia, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 48.2, 116 eta 117 artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita.
Lo que se notifica para su conocimiento y demás efectos, significándole que, contra el presente acuerdo/resolución, que pone
fin a la vía administrativa podrá interponerse Recurso Potestativo
de Reposición ante este mismo órgano, en el plazo de un (1) mes
contado a partir del día siguiente al de la notificación de este acto,
o bien directamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno
corresponda en el plazo de dos (2) meses contados, igualmente,
a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación, todo
ello de conformidad con lo dispuesto en los arts. 48.2, 116 y 117
de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
Berraztertzeko Errekurtsoa egitekotan, ezin izango da Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadin arte, edota ustezko gaitzespena gertatu arte. Era berean,
komenigarri iritzitako beste edozein errekurtso nahiz ekintza egin
daiteke, interesdunaren eskubideak hobeto defendatzeko.
De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponer
Recurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea
resuelto expresamente o se haya producido su desestimación presunta. Así mismo, podrá interponerse cualquier otro recurso o acción
que considere conveniente par la mejor defensa de sus derechos.
Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5342)
(II-5342)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 38 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
JAKINARAZTEKO IRAGARKIA
ANUNCIO DE NOTIFICACION
Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999
Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari
buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta
59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat
etorriz, ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu
da:
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992,
se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado:
Interesado: Adriana Evelyn Trigo Aguilar.
Asunto: Requerimiento de documentación para la subsanación
y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 03.06.2009.
Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido
íntegro del acto objeto de notificación: Area de Acción Social del
Ayuntamiento de Barakaldo. Calle Juntas Generales, 10, pta. 3.a,
48901 Barakaldo.
El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
a la publicación de este anuncio en el B.O.B., transcurrido el cual
se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda.
Interesduna: Adriana Evelyn Trigo Aguilar.
Gaia: 2009/06/03 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko
AES/AEM dokumentazioa eskatzea.
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora. Juntas Generales 10, 3., 48901 Barakaldo.
Agertzeko epea, BAOn iragarki hau argitaratu, eta hurrengo
10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoreetarako.
Barakaldon, 2009ko ekainaren 25ean.—Alkatea, Antonio J.
Rodríguez Esquerdo
•
(II-5343)
Barakaldo, a 25 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5343)
JAKINARAZTEKO IRAGARKIA
ANUNCIO DE NOTIFICACION
Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999
Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari
buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta
59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat
etorriz, ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu
da:
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992,
se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado:
Interesado: Nubia Janeth Arraya Herrera.
Asunto: Requerimiento de documentación para la subsanación
y mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 15.04.2009.
Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido
íntegro del acto objeto de notificación: Area de Acción Social del
Ayuntamiento de Barakaldo. Calle Juntas Generales, 10, pta. 3.a,
48901 Barakaldo.
El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
a la publicación de este anuncio en el B.O.B., transcurrido el cual
se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda.
Interesduna: Nubia Janeth Arraya Herrera.
Gaia: 2009/04/15 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko
AES/AEM dokumentazioa eskatzea.
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora. Juntas Generales, 10, 3., 48901 Barakaldo.
Agertzeko epea, BAOn iragarki hau argitaratu, eta hurrengo
10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoreetarako.
Barakaldon, 2009ko ekainaren 23an.—Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5344)
Barakaldo, a 23 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5344)
IRAGARKIA
ANUNCIO
2009ko ekainaren 2an, Jesús Fernández Pardo jaunari, Lurkitzaga kaleko 11. zenbakiko 1. solairuko B hizkian kokatutako udal
etxebizitzan errentamendu erregimenean bizi denari, jakinarazpena
bidali zitzaion eta bertan adierazi, Udala aipatu etxebizitzaren gaineko errentamendu kontratua ebatzi eta iraungitzeko beharrezko
legezko ekintzak egiteko ebazpena onartzekotan zela, errentaren
hileko ordainagiriak ordaindu ez dituelako, 1964ko Hiri Errentamenduen Legearen Testu Bateratuaren 114.1 artikuluak horretarako ezarritakoarekin bat etorriz, zeina kontratu-harreman honi ezar
dakiokeen, Hiri Errentamenduen azaroaren 24ko 29/94 Legearen
bigarren xedapen iragankorraren 1 atalean ezarritakoaren indarrez.
Horregatik guztiarengatik, eta jakinarazpena ezin izan denez
burutu, interesduna ez baitzen helbidean, iragarkia udaletxeko ediktuen taulan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean agerraraziz jendaurreratu
da, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.4
Con fecha 2 de junio de 2009 fue remitida notificación al ocupante en régimen de arrendamiento de la vivienda municipal sita
en la calle Lurkizaga, n.o 11, 1.o B, don Jesús Fernández Pardo,
poniendo en su conocimiento que este Ayuntamiento iba a aprobar la resolución pertinente para el ejercicio de las acciones legales precisas para la resolución y extinción del contrato de arrendamiento sobre la mencionada vivienda, al concurrir para ello la
causa de impago de los recibos mensuales de renta, de acuerdo
con lo dispuesto al efecto por el artículo 114.1 del Texto Refundido
de la Ley de Arrendamientos Urbanos de 1964, de aplicación a esta
relación contractual en virtud de lo dispuesto por el apartado 1 de
la Disposición transitoria segunda de la Ley 29/94, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos. Por ello, y al no haber sido posible llevar a efecto la mencionada notificación por encontrarse el interesado ausente de su domicilio, se hace público el presente anuncio
en el Tablón de Edictos de la Casa Consistorial y en el «Boletín
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 39 —
artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aurrekoa aldarazteko
emandako idazketan) ezarritakoa betez, interesdunak bere interesak defendatzeko nahi beste alegazio aurkez ditzan, argitara
agertu egunaren biharamunetik zenbatutako 15 eguneko epean,
gehienez.
Barakaldon, 2009ko ekainaren 23an.—Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto por el artículo
59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada a dicho precepto por la Ley 4/1999,
de 13 de enero, de modificación de la anterior, para que por el interesado puedan presentarse cuantas alegaciones considere oportunas en defensa de sus intereses en el plazo máximo de 15 días
a contar desde el siguiente al de esta publicación.
Barakaldo, a 23 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Ezquerdo
•
(II-5345)
•
(II-5345)
EDICTO
EDIKTUA
BIDE PUBLIKOAN NAHIZ UDAL GORDETEGIAN
ABANDONATUTA DAUDEN IBILGAILUEN
TITULARRENTZAKO ERREKERIMENDUA
Jakinarazpena.—Ondoren azaldutako ibilgailuen titularrei ezin
izan zaie beren-beregi jakinarazi ibilgailuak kentzeko agindeiak,
ezagutzen ez direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi
batzuengatik. Hori dela-eta ediktu hau argitaratuko da Barakaldoko
Udalaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplika daitezkeen baterako xedapenetan xedatutakoa
betetzeko.
Notificación.—No habiéndose podido notificar de forma
expresa los requerimientos de retirada de vehículo a los titulares
que a continuación se citan, por resultar desconocidos, ausentes
en sus domicilios y otras causas, se hace público el presente anuncio en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y el «Boletín Oficial
de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Espedientea hastea
Iniciación del expediente
Trafikoari, ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatuaren 71.1 a) eta b) artikuluan (martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretua)
xedatutakoari jarraikiz, jakinarazpen honen bitartez prozedura hasiko
da. Bertako organo instruktorea Barakaldoko Zehatzeko Espedienteen Administrazio Atalaren burua izango da eta berau ebazteko
organo eskuduna GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatu anderea, 2007-06-28ko 04871 zenbakiko Alkatearen Dekretua (2007-07-13ko 138 zenbakiko BAO) betez, GGBB eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatuari, Alkate-lehendakariak eskuordetuta, ebazteko ahalmena eman dion dekretua.
Aipatu den zure jabetzako ibilgailuak abandonatuta egotearen
zantzu nabarmenak ditu, eta horregatik salatua izan da, Udaltzaingoak egindako txostenaren bitartez.
A tenor de lo dispuesto en el artículo 71.1 a) y b) del texto articulado de la Ley sobre Tráfico, circulación de vehículos a motor y
Seguridad Vial (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de
marzo), mediante la presente notificación se inicia el procedimiento,
siendo el Órgano Instructor del mismo el Jefe de la Unidad Administrativa de Expedientes Sancionadores y el Órgano competente
para su resolución la Sra. Concejal Delegada del Área de RR.HH.
y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias delegadas
mediante Decreto de Alcaldía n.o 04871, de fecha 28-06-2007, por
el que se delegan en los Concejales Delegados de Área determinadas atribuciones (BOB número 138, de fecha 13 de julio de 2007).
El vehículo de su propiedad que se cita, presenta evidentes
síntomas de abandono, habiendo sido denunciado por ello
mediante informe emitido por la Policía Local.
Espte.
Exped.
2009/135
2009/130
2009/145
Matrikula
Matrícula
C-7761-BCH
BI-9268-BJ
LO-7364-L
Marka
Marca
SUZUKI
PEUGEOT 205
OPEL CALIBRA
Titularra
Titular
AIDA R. P.
ALEJANDRO L. S.
SUSANA B. E.
Bide publikoa
Vía Pública
Gordetegia
Depósito
—
C/ Kareaga, 67
C/ Andicollano
IBAIBE
—
—
Jakinarazpen jaso eta biharamunetik zenbatzen hastetik 15 laneguneko epea izango duzu ibilgailua kentzeko. Era berean ohartarazi nahi dizugu eskatutakoa egiten ez baduzu ibilgailua abadonatutzat jotzeko ebazpena egingo dela eta hiri-hondakin solidotzat
hartuko, dagokion ingurumen-araudiari jarraikiz. Izan ere, horrelakoetan, indarrean dagoen Hondakinei buruzko apirilaren 21eko
10/1998 Legean xedatutakoa aplika daiteke eta, hori egitekotan,
30.050,61 eurora arteko isuna ezar lekioke, arau-hauste larriaren
erantzule izateagatik. (34.3 b eta 35.1 artilukua).
Halaber, jakinarazi nahi dizugu ibilgailua kendu nahi ez
baduzu administrazio-erantzukizunetik baino ez zarela salbuetsita
beratuko, baimendutako hondakinen kudeatzaile bati edo udal honi
lagatzen badiozu.
Dispondrá de 15 días hábiles a contar a partir del día
siguiente al de la presente notificación para retirarlo, advirtiéndole
de que en caso contrario, se dictará resolución que lo declare como
vehículo abandonado y se procederá a su tratamiento como residuo sólido urbano, de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente, siéndole de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley
10/1998, de 21 de abril, de Residuos, en cuyo caso podría ser sancionado con multa de hasta 30.050,61 euros como responsable de
una infracción grave (art. 34.3 b y 35.1).
Igualmente se le hace saber que si no fuera de su interés la
retirada del vehículo indicado, sólo quedará exento de responsabilidad administrativa si lo cede a un gestor de residuos autorizado
o lo entrega a este Ayuntamiento, presentando la documentación
contenida en la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por la que
se regula la baja electrónica de los vehículos descontaminados al
final de su vida útil.
Alegazio-idazkia
Escrito de alegaciones
Ados ez bazaude salaketaren terminoekin, alegazio-idazkia
aurkeztu ahal izango diozu Barakaldoko udaleko alkate-udalburuari, jakinarazpen hau eman eta hurrengo hamabost laneguneko
epean (buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.2 art.). Ohar-
Si no está conforme con los términos de la denuncia podrá
presentar escrito de alegaciones dirigido al Sr. Alcalde-Presidente
del Ayuntamiento de Barakaldo, durante los quince días hábiles
siguientes al de la entrega de esta notificación (art. 84.2 de Ley
cve: BAO-BOB-2009a124
REQUERIMIENTO A TITULARES DE LOS VEHICULOS
QUE SE ENCUENTRAN EN SITUACION DE ABANDONO,
TANTO EN LA VIA PUBLICA COMO EN EL DEPOSITO MUNICIPAL
— 40 —
tarazi nahi dizugu alegaziorik egin ezean, jakinarazpen honek
ebazpen-proposamenaren izaera izango duela, prozeduran ez
delako agertzen eta ebazpenean ez direlako kontuan hartzen
interesdunak eman dituen alegazioak eta frogak ez diren beste
gertakari batzuk (buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.4
art.).
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Barakaldon, 2009ko ekaiinaren 26an.—Alkate-Udalburua,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
30/1992, de 26 de noviembre). Se le advierte que, de no efectuar
alegaciones, la presente notificación adquirirá el carácter de propuesta de resolución, al no figurar en el procedimiento ni ser tenidos en cuenta en la resolución otros hechos ni otras alegaciones
y pruebas que las aducidas por el interesado (art. 84.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre).
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
la Sección Jco-Adtiva. De Policía y Procedimiento Sancionador, sita
en calle Lasesarre, n.o 16, 1.a planta (art. 61 de L30/92, de 26 de
noviembre).
En Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5346)
(II-5346)
•
•
IRAGARKIA
EDICTO
HALA BIDE PUBLIKOAN NOLA UDAL GORDETEGIAN
ABANDONATURIK DADUEN IBILGAILUEI BURUZKO
ADMINISTRAZIO ESPEDIENTEAK EBAZTEA
RESOLUCIÓN EXPEDIENTES ADMINISTRATIVOS SOBRE VEHICULOS
QUE SE ENCUENTRAN EN SITUACION DE ABANDONO,
TANTO EN LA VIA PUBLICA COMO EN EL DEPOSITO MUNICIPAL
Jakinarazpena.—Goiburuan aipatutako espedienteei dagozkien ondorengo zerrendan agertzen diren ibilgailuak erretiratzeko
eskabidea titularrei ezin izan zaienez banan-banan egin, ezezagun
direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik, iragarki hau Aldizkari Ofizialean argitaratu da, Herri Administrazioen
Erregimenari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.2 artikuluarekin betez (aurrerantzean, LPC).
Notificación.—No habiéndose podido notificar en forma individualizada los requerimientos de retirada de los vehículos que a
continuación se relacionan, por resultar desconocidos, ausentes
en sus domicilios u otras causas relativos a los expedientes citados en el encabezamiento, se hace público el presente anuncio en
este Boletín Oficial, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (en adelante, LPC).
Egitatezko aurrekariak
Antecedentes de Hecho
Lehen.—Eranskinean agertzen diren ibilgailuak hilabetetik gora
bide publikoan eta bi hiletik gora udal gordetegian abandonaturik
egon direnez Udalak hiri hondakin solido gisa tratatzeari ekin dio.
Aipatu errekerimenduek aurreko jarduketetako bat egin ezean
ibilgailua hiri hondakin solido gisa tratatzeari ekingo zitzaiola oharterazten zen.
Primero.—Por este Ayuntamiento fueron incoados como
Residuo Sólido Urbano los vehículos que figuran en el Anexo como
consecuencia de la situación de abandono por tiempo superior a
1 mes en la vía pública o 2 meses en depósito municipal.
Segundo.—Se cursaron los correspondientes requerimientos
a los titulares con objeto de que en el plazo de 15 días hábiles ejercitaran la opción legal de recuperar retirándolo del Depósito
Municipal, previo abono de los gastos originados como consecuencia
de la retirada del vehículo de la vía pública o del depósito municipal, de acuerdo con las tarifas de la Ordenanza fiscal vigente y presentado la documentación señalada en el mismo; o bien de personarse en la Comisaría Municipal con objeto de llevar a cabo la
donación del vehículo.
Los citados requerimientos advertían de que en caso de no
proceder a ninguna de las actuaciones anteriores, se procedería
al tratamiento del vehículo como residuo sólido urbano.
Zuzenbideko oinarriak
Fundamentos de Derecho
Lehen.—Indarrean den apirilaren 21eko 11/1999 Legeak
berridatzitako martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuak onartutako Trafiko eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen
Testu Artikulatuaren 71 artikuluko 1. idazatiko a) letran xedatutakoak (aurrerantzean TBSL) laburtu egin zituen tramitazio epeak,
udalak abandonatutako ibilgailuak hiri hondakin solidotzat jotzeko;
halakotzat hartuz, eskuduntza duen agintaritzak bide publikotik
erretiratu eta gordetegian bi hilabete baino gehiago egondako
ibilgailuak ala bide publikoan hilabete baino denbora luzeagoz itxuraz abandonaturik daudela diruditenak. Aipatu aginduak dio
honako kasuetan izango dira abandonaturik dagoela uste izateko
arrazoiak: a) agintaritza eskudunak ibilgailua bide publikotik kendu
eta gordetegian bi hilabete baino denbora luzeagoz egotea; b) Leku
berean hilabete baino denbora luzeagoz aparkatuta egon eta bere
kabuz lekuz aldatzea eragozten dioten narrioak izatea edo matrikula plakarik ez izatea. Kasu horretan hiri hondakin solida gisa tratatua izango da, dagokion ingurumenari buruzko araudiarekin bat
etorriz.
Primero.—El artículo 71. Párrafo. 1.o letra a) del Vigente Texto
Articulado de la Ley sobre Tráfico y Seguridad Vial aprobado por
Real Decreto Legislativo 339/1990 de 2 de marzo según su redacción dada por la Ley 11/1999 de 21 de abril (en adelante L.T.S.V.)
vino a acortar los plazos en la tramitación para que el Ayuntamiento
pueda considerar Residuo Sólido Urbano a aquellos vehículos abandonados, entendiendo por tales los que transcurridos más de 2 meses
desde su retirada de la vía pública por la autoridad competente continúen en el Depósito, así como aquellos vehículos con signos externos de abandono que permanezcan más de un mes en la vía pública.
El citado precepto señala que se presumirá racionalmente su abandono en los siguientes casos: a) cuando transcurran más de dos
meses desde que el vehículo haya sido depositado tras su retirada
de la vía pública por la autoridad competente; b) cuando permanezca estacionado por un periodo superior a un mes en el mismo
lugar y presente desperfectos que hagan imposible su desplazamiento por sus propios medios o le falten las placas de matriculación. En este caso tendrá el tratamiento de residuo sólido urbano
de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente.
Segundo.—Resultan de aplicación a estos expedientes lo dispuesto en la Ley 3/1998 de 27 de febrero, general de protección
del medio ambiente del País Vasco, la Ley 10/1998 de 21 de abril
Bigarren.—Titularrei errekerimenduak egin zitzaizkien 15
laneguneko epean berreskuratzeko legezko aukera balia zezaten,
udal gordetegitik ibilgailua erretiratuz —bide publikotik nahiz udal
gordetegitik hura erretiratzeak indarrean den ordenantza fiskaleko
tarifaren arabera sortutako gastuak ordainduta eta bertan adierazitako dokumentazioa aurkeztuta— ala udal polizia etxera etorri eta
ibilgailua dohaintzan emanez.
Bigarren.—Espedienteotan aplikatzekoak dira otsailaren 27ko
3/1998 Euskal Herriko ingurugiroa babesteko Lege orokorrean, Hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean, uztailaren 20ko
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 41 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
833/1988 Errege Dekretuan, ekainaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuan eta abenduaren 20ko 1383/2002 Errege Dekretuan xedatutakoa, guztia ibilgailuen bizitza erabilgarriaren amaieran egin
beharreko kudeaketa zuzenari buruzkoa. Aipatu abenduaren 20ko
1383/2002 Errege Dekretuak eman baimenean oinarrituz eman da
otsailaren 26ko INT/624/2008 Agindua, eta haren bidez arautu, bizitza erabilgarriaren amaieran deskontaminatutako ibilgailuen elektronika baja.
sobre Residuos, el Real Decreto 833/1988 de 20 de julio, el Real
Decreto 952/1997 de 20 de junio, el Real Decreto 1383/2002 de
20 de diciembre; todo ello relativo a la correcta y debida gestión
de vehículos al final de su vida útil. En base a la autorización otorgada por el citado Real Decreto 1383/2002 de 20 de diciembre se
dicta la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por la que se regula
la baja electrónica de los vehículos descontaminados al final de su
vida útil.
Hirugarren.—Administrazioak ofizioz eman beharko dio hasiera
ibilgailua hiri hondakin solidotzat jotzeko espedienteari, dela Tokiko
Poliziak jarritako salaketaren ondorioz (PELeko 59.2 artikulua) dela
horretarako legez ezarritako denbora iragan izanaren ondorioz.
Tercero.—La Administración deberá iniciar de oficio el expediente administrativo para otorgar a un vehículo la declaración como
Residuo Sólido Urbano, como consecuencia de denuncia de la Policía Local (Art. 69 LPC) o como consecuencia del transcurso de
tiempo establecido legalmente al efecto.
TBSLko aipatu 71. artikuluak legezko presuntzioa ezarri du,
egitatezko bi suposamenduak (bide publikotik erretiratu eta gordetegira eramana izan denetik bi hilabete igarotzea / bide publikoan
hilabetetik gora aparkatua egotea) ustez abandonatua izan delako
ondorioarekin kateatzen dituena, eta horrenbestez, Administrazioa
espedienteari hasiera ematera behartzen duena.
El referido artículo 71 LTSV establece una presunción legal
en el sentido de que encadena los dos supuestos de hecho que
contempla (transcurso de dos meses desde su depósito tras su
retirada de la vía pública / estacionamiento en vía pública superior a un mes) con la consecuencia de presumir su abandono
que implica la obligación de la Administración de incoar el expediente.
Laugarren.—Ibilgailuen titularrei —Trafikoko erregistroetan
agertzen direnei— egin errekerimendu epeak ibilgailua berreskuratu eta udal gordetegiko egotaldiari dagozkion gastuak ordaintzeko
nahiz desegin dezaten dohaintzan emateko asmorik adierazi
gabe igarotakoan, bidezkoa da, aldi baterako mugitu ezinik egon
beharra lekarkeen prezinturik ez duela nahiz bestelako prozedura
judizial nahiz administratibopean ez dagoela egiaztatu ondoren, hiri
hondakin solidotzat jotzea, eta desegin eta behin betiko baja ematea.
Cuarto.—Una vez transcurrido el plazo de los requerimientos
efectuados a los titulares del vehículo —aquellos que se desprende
de los registros de Tráfico— sin que hayan manifestado su intención de recuperar el vehículo abonando los correspondientes gastos de estancia en el depósito municipal o de donar el mismo para
su desguace, procede, previa comprobación que el vehículo no se
encuentra precintado ni sometido a otro procedimiento judicial o
administrativo que implique su inmovilización temporal, de proceder declarar su condición de residuo urbano y proceder a su desguace y baja definitiva.
Bosgarren.—Espedientea ebazteko organo eskuduna Giza
Baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatua da, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak aldarazitako Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 s) eta Zirkulazio Kodeari buruzko 299.II.b) artikuluei jarraiki,
Barakaldoko Udaleko Arlo Funtzionalak eratzeko 2007ko ekainaren 16ko 4591 zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin eta arloko zinegotzi delegatuei eskumenak eskuordetzeko 2007ko ekainaren 28ko
4871/2007 Alkatetza Dekretuarekin bat datozenak.
Quinto.—El órgano competente para la resolución del expediente es la Sra. Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, en virtud del artículo 21.1 s) de la Ley
7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local
modificada por la Ley 11/1999, de 21 de abril y 299.II.b) del Código
de Circulación, en concordancia con el Decreto de Alcaldía n.o 4591
de 16 de junio de 2007, de constitución de las Áreas Funcionales
del Ayuntamiento de Barakaldo (BOB n.o 133, de 6 de julio de 2007)
y el Decreto de Alcaldía n.o 4871/2007, de 28 de junio de 2007 de
delegación de atribuciones en los Concejales Delegados de Área
(BOB n.o 138, de 13 de julio de 2007).
Aipatu artikuluak, PELeko 89.a eta hurrengoak, TBSL eta aplikagarriak diren gainerako legeak ez ezik espediente honen instruktoreak egin txosten juridikoa eta horri buruz aurkeztutako ebazpen proposamena ikusita, honako hau
Vistos los artículos citados, los artículos 89 y siguientes LPC,
la LTSV y demás legislación aplicable, así como el Informe Jurídico emitido por el Instructor del presente expediente y la Propuesta
de Resolución elevada al respecto,
EBATZI DU
RESUELVE
Lehen.—Eranskinean agertzen diren matrikulak eta titularrak
dituzten ibilgailuak hiri hondakin solido direla adieraztea.
Primero.—Declarar como Residuo Sólido Urbano los vehículos con las matrículas y titulares que aparecen en el Anexo.
Bigarren.—Jakinarazi honako ebazpenok ibilgailuen titularrei,
bide batez ohartaraziz, administrazio bidea agortzen duen egintza
honen aurka (Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren
2ko 7/1985 Legearen 52.2 artikulua) legez dagozkion errekurtsoak
jar daitezkeela.
Segundo.—Notificar las presentes resoluciones a los titulares
de los vehículos, advirtiendo que contra el citado acto, que agota
la vía administrativa (artículo 52.2 Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local), podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.
Hirugarren.—Ebazpena irmoa den unean, ibilgailuak desegiteari ekin, bide publikoan eta udal gordetegietan abandonaturiko
ibilgailuak erretiratzeko zerbitzuari dagokion administrazio kontratu
bereziaren esleipena duen enpresari jakinaraziz.
Tercero.—Una vez de que la resolución sea firme, proceder
al desguace de los vehículos comunicando esta circunstancia a la
empresa concesionaria del contrato administrativo especial relativo al Servicio de Retirada de vehículos abandonados en la vía
pública y depósitos municipales.
Laugarren.—Ibilgailuak desegin ostean, Bizkaiko Probintziako Trafikoko Buruzagitzara espedientea helarazi, behin betiko
baja emateko.
Cuarto.—Efectuado el desguace dar traslado del expediente
a la Jefatura Provincial de Tráfico de Vizcaya para proceder a la
baja definitiva del mismo.
Bosgarren.—Aurreko jarduketak amaitutakoan, itzuli jatorrizko espedientea Zehatzeko Espedienteen Administrazio Atalera.
Quinto.—Una vez se concluyan las anteriores actuaciones
devuélvase el expediente original a la Unidad Administrativa de Expedientes Sancionadores.
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
la Sección Jco.-Adtiva. de Policía y Procedimiento Sancionador, sita
en la calle Lasesarre, n.o 16, 1.o planta (art. 61 de L30/92, de 26
de noviembre).
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 42 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Anexo / Eranskina
2009/80
Matrikula
Matrícula
NA-5891-AL
Marka
Marca
Titularra
Titular
R. TWINGO
MIGUEL ANGEL P. D.
Bide publikoa
Vía Pública
Gordetegia
Depósito
—
IBAIBE
Barakaldon, 2009ko ekaiinaren 26an.—Alkate-Udalburua,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
En Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5347)
(II-5347)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
2009ko ekainaren 19ko 5242 zenbakiko Alkatetza Dekretuaren bitartez, Errosario kaleko lur-zati bi —berdeguneen sistema
orokor gisa kalifikatuak eta Barakaldoko B kolektorea berritzeko
proiektuak ukitutakoak— nahitaez desjabetzeko espedienteari
hasiera ematea, baita ondorengo ondasun eta eskubideen behin-behineko zerrenda onartzea ere erabaki da:
1. partzela: Errosario kaleko 27. zenbakian kokatua, Victor
Inchaustiren oinordekoena, gutxi gorabehera 1.218,81 metrokoa.
2. partzela: Errosario kaleko 29. zenbakian kokatua, Clemente
Artigue eta Araceli Mosatajorena, gutxi gorabehera 543,73 metroko
lursaila, eta 19,90 metroko lurra eraikitzeko.
Hori guztiori hamabost egunez jendaurreratu da, Nahitaezko
Desjabetze Legearen 17. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa
betez, interesdunek bidezko iritzitako alegazioak aurkez ditzaten.
Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
Por Decreto de Alcaldía n.o 5242 de fecha 19.06.09 se ha acordado incoar expediente de expropiación forzosa de dos fincas de
terreno en la calle El Rosario, calificadas como sistema general de
zonas verdes y también afectadas por el proyecto de renovación
del colector B de Barakaldo, aprobando la relación provisional de
bienes y derechos:
Parcela 1: Situada en El Rosario n.o 27, propiedad de Herederos de Victor Inchausti, de aproximadamente 1.218,81 metros.
Parcela 2: Situada en El Rosario n.o 29, propiedad de Clemente
Artigue y Araceli Mosatajo, de aproximadamente 543,73 metros de
terreno y 19,90 metros de construcción.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
el artículo 17 y siguientes de la Ley de Expropiación Forzosa, por
un periodo de quince días, pudiendo presentar los interesados las
alegaciones que estimen oportunas.
Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
(II-5348)
(II-5348)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko maiatzaren 28ko 18/2009 bilkura arruntean, honako akordio hau hartu zuen:
Lehenengoa.—Udal Plangintzako Aholku Batzordearen eraketa eta arautuko duen erregelamendua behin-behingoz onartzea.
Bigarrena.—Akordioa jendaurreratzea, iragarkia Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratuz. Iragarkia argitaratu eta biharamunetik zenbatutako hurrengo hogeita hamar (30) eguneko epea
izango dute interesdunek komenigarri iritzitako alegazioak aurkez
ditzaten.
Hirugarrena.—Alegaziorik aurkezten ez bada, akordioa behin
betiko onartutzat joko da, eta ez da, beraz, beste akordiorik hartu
beharko.
Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
El Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo, en sesión ordinaria
n.o 18/2009 de 28 de mayo de 2009 adoptó el siguiente acuerdo:
«Primero.—Aprobar inicialmente la constitución del Consejo
Asesor de Planeamiento Municipal y de su reglamento regulador.
Segundo.—Exponer al público el presente acuerdo mediante
publicación del anuncio correspondiente en el “Boletín Oficial de
Bizkaia”, para que por los interesados en el procedimiento puedan
presentarse las alegaciones que estimen convenientes, en el plazo
de treinta (30) días siguientes a dicha publicación.
Tercero.—De no presentarse alegaciones, el presente acuerdo
se entenderá automáticamente elevado a definitivo, sin necesidad
de adopción de nuevo acuerdo.»
Barakaldo, 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5349)
•
(II-5349)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak
emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz,
ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da:
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992, se hace
público el presente anuncio de notificación al siguiente interesado:
Interesado: Asunción Rosa García Martínez.
Asunto:
— Requerimiento de documentación para la subsanación y
mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 20/04/2009.
Interesado: Attouya El Fayda.
Asunto:
— Requerimiento de documentación para la subsanación y
mejora de la solicitud de AES/AEM de fecha 20/04/2009.
Interesduna: Asunción Rosa García Martínez.
Gaia:
— 2009/04/20 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko AES/AEM
dokumentazioa eskatzea.
Interesduna: Attouya El Fayda.
Gaia:
— 2009/04/20 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko
AES/AEM dokumentazioa eskatzea.
cve: BAO-BOB-2009a124
Espte.
Exped.
— 43 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den osorik jakiteko:
— Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora.
Juntas Generales 10-3.o 48901 Barakaldo.
Agertzeko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarki hau argitaratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez
dagozkion ondoreetarako.
Barakaldon, 2009ko ekainaren 22an.—Alkatea
Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido
íntegro del acto objeto de notificación:
— Area de Acción Social del Ayuntamiento de Barakaldo.
C/Juntas Generales, 10-pta. 3.a 48901 Barakaldo.
El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efectos que
legalmente proceda.
Barakaldo, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde
(II-5336)
(II-5336)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako
20/2009 bilkura arruntean, gizarte-bazterketaren egoerak prebenitzeko, saihesteko edo arintzeko Udal Diru-laguntzei buruzko Oinarri Arautzaileak behin-behingoz onartzea erabaki zuen.
Galdapenik ezean, behin-behingoz onartutako akordioa behin
betiko onartutzat joko da, eta galdapenik balego, Udalak berak ebatziko lituzke.
Edonola ere, behin betiko akordioak ez du eraginkortasunik
izango ezta ondorerik ere, harik eta testu osoa Bizkaiko Lurralde
Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratu arte.
Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
El Ayuntamiento de Barakaldo en Pleno en sesión ordinaria
20/2009, de fecha 25 de junio de 2009 acordó la aprobación provisional las Bases Reguladoras de las Ayudas Económicas Municipales destinadas a prevenir, evitar o paliar situaciones de marginación social.
En cumplimiento de lo previsto en el artículo 49 y concordantes
de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, se expone al público el expediente instruido, a fin de
que durante el término de 30 días los interesados legítimos puedan interponer las reclamaciones que estimen oportunas.
Si no existiesen reclamaciones se entenderá el acuerdo de aprobación provisional definitivamente aprobado y si se produjesen reclamaciones las resolverá el propio Ayuntamiento.
En cualquier caso, el Acuerdo definitivo no tendrá eficacia ni
surtirá efectos mientras no sea publicado el texto íntegro de la Ordenanza en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5337)
(II-5337)
Toki Erregimenaren Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko
7/1985 Legearen 49. artikuluan aurrez ikusitakoa betez, bideratutako espedientea jendaurrean jarriko da, legezko interesatuek 30
egunetan bidezko iritzitako galdapenak egin ditzaten.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Barakaldoko Udalaren osoko bilkurak, 2009ko maiatzaren 11n
egindako bileran, erabaki zuen behin-behinean onartzea adinekoen
etxebizitza komunitarioetako eta zahar-etxeetako tokiak ordaintzeko
udal-laguntzak arautzeko ordenantza.
El Ayuntamiento de Barakaldo Pleno en sesión celebrada el
día 11 de mayo de 2009 acordó la aprobación provisional de la Ordenanza Reguladora de las ayudas municipales destinadas a sufragar plazas en viviendas comunitarias y residencias para la tercera
edad.
Dicha Ordenanza sido objeto de anuncio y exposición al público
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», tablón de edictos de la Casa Consistorial y periódico de mayor difusión en el territorio, durante el término de 30 días, sin que durante dicho plazo se hayan producido
reclamaciones, entendiéndose en consecuencia que el acuerdo
queda aprobado con carácter definitivo.
La Ordenanza Reguladora de las ayudas municipales destinadas a sufragar plazas en viviendas comunitarias y residencias
para la tercera edad queda redactada con el texto íntegro que a
continuación se indica:
Ordenantza hori iragarri eta jendaurrean jarri da, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, udaletxeko ediktu-taulan eta lurraldean gehien hedatuta dagoen egunkarian, 30 egunez. Epe horretan, ez da izan erreklamaziorik, eta, hortaz, akordioa behin betikoa dela jo behar da.
Hau da adinekoen etxebizitza komunitarioetako eta zahar-etxeetako tokiak ordaintzeko udal-laguntzak arautzeko ordenantzaren
testu osoa:
ADINEKOEN ETXEBIZITZA KOMUNITARIOETAKO ETA ZAHAR
ETXEETAKO TOKIAK ORDAINTZEKO UDAL LAGUNTZAK
ARAUTZEKO ORDENANTZA
ORDENANZA REGULADORA DE LAS AYUDAS MUNICIPALES
DESTINADAS A SUFRAGAR PLAZAS EN VIVIENDAS
COMUNITARIAS Y RESIDENCIAS PARA LA TERCERA EDAD
ZIOEN AZALPENA
EXPOSICION DE MOTIVOS
Berriki, Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008
Legea onartu du Eusko Legebiltzarrak. Arauzko esparru berri batera
egokitu behar du Gizarte Zerbitzuen Euskal Sistemak, eta esparru horixe ezartzen du 12/2008 Legeak. Hain zuzen ere, arauzko
esparru berriaren osagai nagusia da eskubide subjek-tibotzat aldarrikatzea gizarte-zerbitzuetarako eskubidea, herritartasunari dagokion esku-bidea den aldetik. Alde horretatik, erakunde publikoen
erantzukizuna da ziurtatzea eskubide hori erabili ahal izan dadin.
Agintari publikoen funtsezko erantzukizuna da beren lurraldeko
pertsona guztien beharrei erantzutea, antolamendu juridikoak
alor askotan onartzen dizkien eskumenekin bat.
En fecha reciente se ha aprobado por el Parlamento Vasco la
Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales, que establece el nuevo marco normativo al que debe ajustarse el Sistema
Vasco de Servicios Sociales. El elemento central de este nuevo marco
es la declaración del derecho subjetivo a los servicios sociales, constituido en un derecho de la ciudadanía, siendo responsabilidad pública
garantizar el ejercicio efectivo de este derecho.
Los poderes públicos tienen como responsabilidad fundamental
la satisfacción de las necesidades de todas las personas que se
encuentran en su territorio, de acuerdo con las competencias que
les reconoce el ordenamiento jurídico en muy diversas materias.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 44 —
Aipatutako legea garatu bitartean, gizarte-zerbitzuen alorreko
egitekoak zehazteko Justizia, Lan eta Gizarte Gaietako Sailaren
uztailaren 30eko 155/2001 dekretuak dio udalei dagokiela dependente ez diren 60 urtetik gorako pertsonen atentzioa eta zainketa.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Horregatik guztiagatik, xedapen hauez osatutako oinarri arautzaileak ezarri dira:
En tanto se produce el desarrollo reglamentario de la citada Ley,
el Decreto 155/2001, de 30 de julio, del Departamento de Justicia,
Empleo y Asuntos Sociales, de determinación de funciones en materia de Servicios Sociales, indica que en el caso de las personas mayores de 60 años que no tengan la calificación de dependientes, su
atención y cuidado corresponderán a los Ayuntamientos.
En el mismo sentido, el Acuerdo sobre Reparto de Servicios
y Programas Sociales entre la Diputación Foral de Bizkaia y el Ayuntamiento de Barakaldo, de 20 de diciembre de 2001, cuya firma se
autorizó por el Pleno de 27 de septiembre de 2001, y aunque haya
que revisarse en un futuro, indica que corresponde al Ayuntamiento
de Barakaldo la atención y cuidado de las personas mayores no
dependientes.
La entrada en vigor de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre,
General de Subvenciones, considera como subvenciones a las Ayudas Municipales que el Ayuntamiento concedía para el cumplimiento
de parte de la responsabilidad expuesta, y por consiguiente
deben cumplir el régimen jurídico establecido por la citada Ley
38/2003, la cual establece en su Disposición Adicional decimocuarta
que los procedimientos regulados en esta ley se adaptarán a las
condiciones de organización y funcionamiento de las corporaciones locales.
Por los motivos expuestos se establecen las presentes Bases
Reguladoras, con las siguientes disposiciones:
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
1. Ordenantza honen xedea da adinekoen etxebizitza komunitarioetan eta zahar-etxeetan sartzeko eta egoteko gastuak
ordaintzeko diruzko udal-laguntzak arautzea.
2. Bizkaiko Lurralde Historikoan dauden adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitario eta zahar-etxe guztiei aplikatu behar
zaie ordenantza hau, etxebizitzen eta zahar-etxeen titularra nor den
gorabehera: publikoa, itunpeko pribatua, pribatua…
1. La presente Ordenanza tiene por objeto la regulación de
las ayudas municipales de carácter dinerario destinadas a sufragar los gastos derivados de ingreso-estancia en plazas de Viviendas Comunitarias y Residencias para la tercera edad.
2. Esta Ordenanza se aplica a todas las Viviendas Comunitarias y Residencias para personas mayores autónomas que se encuentren ubicadas en el Territorio Histórico de Bizkaia con independencia de su titularidad: pública, privada concertada, privada, ...
2. artikulua.—Onuradunak
Artículo 2.—Beneficiarios
A) Baldintza hauek betetzen dituzten pertsonak onar daitezke
diru-laguntzen onuraduntzat:
A) Podrán ser reconocidas como beneficiarias de estas
ayudas económicas, aquellas personas que reúnan los siguientes
requisitos:
1) Tener 60 años cumplidos en la fecha de la presentación
de la solicitud.
Podrá exceptuarse del cumplimiento de este requisito, previo
informe favorable del personal técnico de la Sección de Tercera Edad,
a aquellas personas que hubieran cumplido cincuenta (50) años,
que tengan solicitada valoración de dependencia y que, por circunstancias personales o sociales, puedan equipararse a las personas de sesenta (60) años o más.
2) Figurar en el Padrón Municipal de Habitantes del Ayuntamiento de Barakaldo como mínimo con seis meses de antelación a la fecha de presentación de la solicitud.
No se exigirá este requisito si ya se hubiera acordado el ingreso
o ya se hubiera subvencionado a la persona por este Ayuntamiento
para una plaza de Vivienda Comunitaria o Residencia situada fuera
del Municipio de Barakaldo y se viera obligada a empadronarse en
aquella, por razones sanitarias u otras.
Ildo berean, gizarte-zerbitzuak eta -egitarauak banatzeko
Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Barakaldoko Udalaren arteko
2001eko abenduaren 20ko akordioak dio Barakaldoko Udalari dagokiola dependente ez diren adineko pertsonen atentzioa eta zainketa. Osoko bilkurak onartu zuen akordio hori sinatzea, 2001eko
irailaren 27an, eta berrikusi egin beharko da etorkizunean.
Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legea indarrean sartu zenetik, diru-laguntzatzat hartu behar dira Udalak adierazitako erantzukizuna neurri batean betetzeko ematen zituen udallaguntzak eta, hortaz, aipatutako legeak ezarritako araubide
juridikoa bete behar dute. Hain zuzen ere, 38/2003 Legeko hamalaugarren xedapen gehigarriak ezartzen du tokiko korporazioak antolatzeko eta jarduteko baldintzetara egokitu behar dutela Legeak arautzen dituen prozedurek.
1) Eskabidea aurkezten dutenerako 60 urte bete izana.
Adinekoen Saileko teknikariek aldeko txostena egiten badute
aurrez, litekeena da baldintza hori bete behar ez izatea berrogeita
hamar (50) urte bete dituzten pertsonek, dependentzia-ebaluazioa
eskatu badute eta, euren edo gizartearen baitako gorabeherak direla
medio, hirurogei (60) urte edo gehiago dituzten pertsonekin parekagarriak badira.
2) Barakaldoko Udaleko biztanleen udal-erroldan azaltzea,
eskabidea aurkeztu baino sei hilabete lehenagotik gutxienez.
Ez da beharrezkoa baldintza hori betetzea, hitzartuta badago
etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean sartzea edo, bestela, Udalak diru-laguntzarik eman badio eskatzaileari Barakaldotik kanpoko etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean sartzeko
eta, osasun-arazoak edo beste arrazoi batzuk direla-eta, hango erroldan sartzera behartuta badago hura.
3) Nor adineko pertsona autonomo (ez-dependente) izendatzea egiten den ebaluazioak; ebaluazioa egin behar da Bizkaiko
Foru Aldundiak dependentzia onartzeko prozedurari buruz ematen
duen araudiak xedatzen duenarekin bat.
Adinekoen Saileko teknikariek aldeko txostena egiten badute
aurrez, litekeena da baldintza hori bete behar ez izatea pertsona
hauek:
—Dependentzia-ebaluazioa eskatzen dutenek, ebaluazioeskaera ebatzi bitartean.
—Etxebizitza komunitario edo zahar-etxe batean egonik eta
diru-laguntzen onuradun izanik, legez ezarritako prozedurarekin bat, adineko pertsona dependente izendatzen dituztenek, Bizkaiko Foru Aldundiak tokirik egokitzen ez dien bitartean.
3) Obtener la calificación de persona mayor autónoma (no
dependiente) como resultado de la valoración realizada en virtud
de lo dispuesto por la normativa de la Diputación Foral de Bizkaia
que regule el procedimiento para el reconocimiento de la situación
de dependencia.
Se exceptúa del cumplimiento de este requisito, previo informe
favorable del personal técnico de la Sección de Tercera Edad, a
aquellas personas que:
—hayan solicitado la valoración de dependencia, en tanto se
resuelve dicha solicitud de valoración.
—o que estando ingresadas y sean beneficiarias de la subvención, obtengan la calificación de persona mayor dependiente conforme al procedimiento legalmente establecido,
en tanto no le sea asignada plaza por la Diputación Foral
de Bizkaia.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 45 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
4) Baliabide nahikorik ez izatea etxebizitza komunitario edo
zahar-etxe bateko tokiaren kostua ordaintzeko.
4) No disponer de recursos suficientes con los que afrontar
el coste de la plaza de la Vivienda Comunitaria o Residencia.
Eskatzaileak baliabideok ez dituela jotzeko, eskabidea aurkezten
duenean ezin du izan 3.000 eurotik gorako ondare higigarria, likidoa edo likidagarria, eta, halakoetan, 3.5. puntuak xedatzen
duena egin behar da.
Se considerará que no se dispone de tales recursos cuando
la persona solicitante no disponga de un patrimonio mobiliario, líquido
o liquidable a fecha de la solicitud, superior a 3.000 euros. En este
caso se procederá como establece el artículo 3.5.
B) Baztertuak:
B) Exclusiones:
Adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitarioetako
eta zahar-etxeetako tokien gastuak ordaintzeko diru-laguntzetatik
kanpo daude baldintza hauetakoren bat betetzen duten pertsonak,
eta ezin dira onartu haien onuraduntzat:
Será excluida y no podrá ser beneficiaria de plaza en viviendas comunitarias y residencias para personas mayores autónomas
la persona en la que concurra alguna de las siguientes circunstancias:
a) Gaixotasun infekto-kutsakorren bat izatea. Salbuespen dira,
gaixotasunak kutsatzeko bidearen arabera, etxebizitza
komunitario edo zahar-etxe batean atenditu ditzaketen pertsonak.
a) Que padezca enfermedades infecto-contagiosas, excepto
en aquellos casos en que en función de su vía de transmisión se considere susceptible de poder ser atendida en
una vivienda comunitaria o centro residencial.
b) Jokaera-arazo larriak izatea edo/eta jokatzea etxebizitza
komunitarioen edo zahar-etxeen funtzionamenduari edo
bizikidetza normalari kalte larria egin ahal izateko moduan,
hori guztia ezin bada kontrolatu adineko pertsonen etxebizitza komunitarioen edo zahar-etxeen berezko baliabideen bitartez.
b) Que padezca trastornos graves de conducta y/o comportamientos que puedan distorsionar gravemente el funcionamiento del centro o la normal convivencia en el mismo,
no controlables con los medios propios de este tipo de
vivienda comunitaria o centro residencial para personas
mayores.
Dagozkion txosten mediko edo psikologikoen bidez egiaztatu
behar dira ezaugarri horiek.
Dichas circunstancias serán acreditadas mediante los informes médicos o psicológicos correspondientes.
Artikulu honek aipatzen dituen ezaugarriak diru-laguntzarik gabe
gelditzeko arrazoi izan daitezke alta eman eta diru-laguntza eman
ondoren sortzen direnean ere.
Los supuestos de exclusión recogidos en el presente artículo
serán, también, motivo o causa de extinción si se dieran de forma
sobrevenida a su alta y concesión de la subvención.
Hala ere, alta eman ondoren sortzen direnean diru-laguntzetatik kanpo gelditzeko arrazoiak, behin betikoa edo behin-behinekoa izan daiteke baja, pronostikoaren arabera.
No obstante, en el supuesto de producirse una causa de exclusión sobrevenida a la situación de alta, la baja podrá calificarse como
definitiva o temporal en función del pronóstico de la misma.
C) Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak aipatzen duen egoeraren batean egotea.
C) No podrán obtener la condición de beneficiario las personas
en quienes concurran las circunstancias enumeradas en el artículo 13
de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Diru-laguntza hauen onuradunak salbuetsita daude zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izateko baldintza
orokorretik.
Se exime del requisito general de hallarse al corriente en el
cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de los beneficiarios de estas ayudas.
3. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa zehaztea
Artículo 3.—Determinación de la cuantía de la ayuda
1. Udalak ematen duen diru-laguntzaren zenbatekoa da etxebizitza komunitario edo zahar-etxe bateko tokiaren kostuari onuradunen ekarpena kentzearen emaitza.
1. La cuantía de la ayuda económica municipal será la que
resulte de deducir del coste de la plaza la aportación que corresponde a la persona beneficiaria.
2. Onuradunen ekarpena da hilabeteko diru-sarreren %
75ekoa, aparteko ordainsariak kontuan hartuz eta oinarritzat familia-unitatea hartuz.
2. Dicha aportación del beneficiario consiste en el 75% de
sus ingresos mensuales incluidas las pagas extraordinarias y
tomando como base la unidad familiar.
3. Ordenantza honen helburuetarako, eskatzaileak, ezkontideak edo izatezko bikoteak, eta haien seme-alabek osatzen dituzten familiak hartu behar dira familia-unitatetzat. Betiere, 18 urteko
edo 18 urtetik beherako seme-alabak sartu behar dira familia-unitatean, baita 26 urtekoak edo 26 urtetik beherakoak ere, gurasoen
etxean bizi badira eta langabezian badaude edo ikasten ari badira;
halaber, adin guztietako seme-alabak sartu behar dira, % 33ko edo
gehiagoko ezintasuna badute, gurasoen etxean bizi badira eta familia-unitatearen mendean badaude ekonomiaren ikuspegitik.
3. A los efectos de la presente Ordenanza se entenderá por
unidad familiar la compuesta por el solicitante y el cónyuge o pareja
de hecho y sus hijos e hijas hasta 18 años, inclusive, en cualquier
circunstancia, o hasta 26 años, inclusive, que convivan en el domicilio y que estén en paro o estudiando y los hijos e hijas discapacitados/as con un grado de minusvalía no inferior al 33%, de cualquier edad, que convivan en el mismo domicilio y dependan
económicamente de la unidad familiar.
4. Betiere, diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa ezin da
izan handiagoa deialdi honek pertsona autonomoei tokiko ezarri
dien gehieneko prezioari onuradunen ekarpena kentzearen emaitza
baino. Tokiko gehieneko prezioa kalkulatzeko, erreferentetzat hartu
behar dira adineko pertsona autonomoen etxebizitza komunitario
edo zahar-etxe baten merkatuko prezioak, eta kontuan izan behar
dira deialdi bakoitzak aurrekontu aldetik ezartzen dituen mugak. Onuradunek aukeratzen duten etxebizitzaren edo zahar-etxearen kostua handiagoa bada gehieneko kostua baino, onuradunek ordaindu
behar dute gehieneko kostuaren eta hango tokiko prezioaren arteko
aldea.
4. En cualquier caso la cuantía máxima a abonar de esta
ayuda económica no podrá exceder de la diferencia resultante de
la aportación del usuario al precio máximo establecido para personas autónomas en la correspondiente Convocatoria, calculándose este tomando como referencia los precios de mercado de las
Viviendas Comunitarias y Residencias para personas mayores autónomas, y atendiendo a los límites presupuestarios que se establezcan
en cada Convocatoria. Si el Centro elegido supera este coste máximo
el usuario además se hará cargo de la diferencia resultante hasta
el precio/plaza del mismo.
5. Diru-laguntzak eskatzen dituzten urte natural berean, eskatzaileek ondasun ekonomiko nahikoak badituzte etxebizitza komunitarioaren edo zahar-etxearen kostu osoa ordaintzeko, alegia, 3.000
euroko baino gehiagoko kapital higigarria badute, ezin da hartu inolako konpromisorik baliabide ekonomiko nahikoak ez dauden
bitartean. Baliabide nahikoak daudenean, unean-unean zer aurre-
5. En el caso de que el solicitante posea bienes económicos suficientes (más de 3000 euros de capital mobiliario) para sufragar el coste total de la Vivienda Comunitaria o Residencia dentro
del año natural en el que realiza la solicitud de estas ayudas económicas, no se establecerá compromiso alguno hasta no disponer de medios económicos suficientes. Una vez cumplido este requi-
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 46 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
kontu erabil daitekeen eta dagokion deialdiak zer xedatzen duen
aztertu behar da.
sito se atenderá a las disponibilidades presupuestarias del
momento y a lo establecido en la correspondiente Convocatoria.
4. artikulua.—Diru-laguntza emateko irizpideak
Artículo 4.—Criterios de otorgamiento
Lehentasun-ordena ezartzeko, deialdi bakoitzaren arabera erabil daitekeen aurrekontua kontuan hartuz, irizpide hauek eta irizpide bakoitzeko gehieneko puntu kopurua hartu behar dira aintzat:
1. Diru-laguntza hauek zer talderentzat diren, kontuan izanik egoera berezi batean dagoela talde hori, pertsonak joan-etorrian ibili behar ez izateko etengabe, eskatzaileen eta haien familien egonkortasunari bide emateko eta osasun-arrazoiak direla-eta,
irizpidetzat hartu behar da eskatzaileak diru-laguntza hartu izana
aurre-aurreko ekitaldian eta etxebizitza komunitario edo zahar-etxe
berean jarraitzea................gehienez ere, 30 puntu.
2. Ordenantza honetako 9. artikuluak aipatzen duen premiazko
egoeraren batean egotea......gehienez ere, 20 puntu.
3. Beharra izatea. Era berean, irizpide hauen arabera neurtu
behar da beharra:
— Bizikidetza motaren arabera................gehienez ere, 10 puntu.
— Harremanen arabera........................gehienez ere, 10 puntu.
— Etxebizitza izateko aukeraren eta etxebizitzaren egoeraren
arabera.........gehienez ere, 30 puntu.
— Egoera ekonomikoaren arabera...........gehienez ere, 10 puntu.
— Osasun-egoeraren arabera..............gehienez ere, 10 puntu.
Para establecer el orden de prelación, y en atención a las disponibilidades presupuestarias existentes que se reflejarán en la
correspondiente Convocatoria, se tendrán en cuenta los criterios
de prioridad que se relacionan a continuación, y conforme a la puntuación máxima que se indica:
1. Debido a la especial situación del colectivo al que estas
ayudas van dirigidas, y con el fin de evitar continuos traslados de
las personas y facilitar la estabilidad del solicitante y su entorno
familiar, así como por motivos sanitarios, se considerará como criterio haber recibido la persona solicitante subvención el periodo inmediato anterior y continuar en la misma vivienda comunitaria o residencia................hasta 30 puntos.
2. Situaciones de Urgencia del articulo 9 de esta Ordenanza......hasta 20 puntos.
3. La situación de necesidad, conforme a los criterios
siguientes:
— la situación convivencial..........................hasta 10 puntos.
— la situación de relación...............................hasta 10 puntos
— la posibilidad y condiciones de vivienda...................hasta
10 puntos.
— la situación económica ............................hasta 10 puntos.
— la situación sanitaria...............................hasta 10 puntos.
5. artikulua.—Diru-laguntzak emateko prozedura. Hasiera
Artículo 5.—Procedimiento de concesión. Iniciación
1. Diru-laguntzak banatzeko prozedura ofizioz hasiko da, alkate
lehendakariak onartzen duen eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den deialdi baten bidez.
2. Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 23. artikuluko xedapenak eta ematen diren diru-laguntza
guztien zenbatekoa gastatzeko baimena bildu behar ditu deialdiak.
3. Erabilgarri dauden kredituen barnean gehieneko zenbatekoa finkatzeaz gain, zenbateko gehigarri bat ere finka dezake deialdiak, eta ez da egin behar beste deialdi bat hura diru-laguntzak emateko erabiltzeko. Hain zuzen ere, egoera honetan finka dezake
deialdiak zenbateko gehigarria: deialdia egiteko unean kredituak
erabilgarri ez daudenean baina aurrez ikusten denean emakida ebatzi
aurretik egongo direla erabilgarri.
4. Deialdia irekia izan daiteke, ekitaldi batean ondoz ondoko
hainbat hautaketa-prozedura egiteko, diru-laguntzei buruzko araudiko 59. artikuluak xedatzen duenarekin bat; uztailaren 21eko
887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartu zuten diru-laguntzei
buruzko araudia. Ekitaldi batean erabiltzen ez diren funtsak hurrengorako metatuko dira.
5. Eskabideak aurkezteko epea amaitzen denerako aurkezten dituzten eskabideen kopuruaren arabera, deialdiak finkatzen
duen kreditua nahikoa bada, ez da beharrezkoa aurkezten dituzten eskabideen lehentasun-ordena ezartzea, aipatutako eskakizunak
betetzen badituzte.
1. El procedimiento para la concesión de subvenciones se
iniciará de oficio mediante Convocatoria aprobada por el AlcaldePresidente, y publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
2. La Convocatoria incluirá los extremos contenidos en el
artículo 23 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y la autorización de gasto por el importe global de las
subvenciones a conceder.
3. La convocatoria podrá fijar, además de la cuantía total
máxima dentro de los créditos disponibles, una cuantía adicional
cuya aplicación a la concesión de subvenciones no requerirá de
una nueva convocatoria, cuando los créditos no estén disponibles
en el momento de la convocatoria, pero cuya disponibilidad se prevea obtener en cualquier momento anterior a la resolución de la
concesión.
4. Se podrá realizar una Convocatoria abierta, por la que se
acuerde de forma simultánea la realización de varios procedimientos
de selección sucesivos a lo largo de un ejercicio presupuestario,
conforme establece el artículo 59 del Reglamento de Subvenciones, aprobado por Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. Los fondos no empleados en un periodo se acumularán al siguiente.
5. No será necesario fijar un orden de prelación entre las solicitudes presentadas que reúnan los requisitos establecidos, para
el caso de que el crédito consignado en la convocatoria fuera suficiente, atendiendo al número de solicitudes una vez finalizado el
plazo de presentación.
6. artikulua.—Eskabideak aurkeztea
Articulo 6.—Presentación de solicitudes
Diru-laguntzak onartzeko, aurrez, pertsona interesdunek dirulaguntzak eskatu behar dituzte, deialdiak ezartzen dituen epeen
barruan.
Eredu formalizatua erabili behar da eskabideak aurkezteko,
eskatzaileek sinatu behar dituzte ezinbestean eta deialdi bakoitzak
zehazten dituen dokumentuak erantsi behar zaizkie.
El reconocimiento de estas ayudas económicas se realizará
previa solicitud de la subvención por parte de las personas interesadas en los plazos establecidos en la convocatoria.
La solicitud se formulará según modelo formalizado, deberá
ser firmada necesariamente por la persona solicitante y acompañará la documentación que se especifique en dicha convocatoria.
7. artikulua.—Bideratzea eta ebaluazioa
Articulo 7.—Instrucción y evaluación
1. Adinekoen Saileko teknikari batek bideratu behar ditu
heltzen diren eskabideen espedienteak.
Eskabidea osatu gabe badago edo dokumenturen bat falta bada,
oinarrizko gizarte-langileak eskatu behar dio eskatzaileari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 artikuluak xedatzen
1. Remitida la solicitud instruirá el expediente la Técnico correspondiente de la Sección de Tercera Edad.
En el supuesto de que la solicitud se hubiera presentado incompleta o faltara alguna documentación, se requerirá a la persona solicitante por parte de la Trabajadora Social de Base, de acuerdo con
lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 47 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
duenarekin bat, hutsak zuzentzeko eta nahitaez aurkeztu beharreko
dokumentuak eransteko, hamar (10) eguneko epean. Halaber, ohartarazi behar dio, hori egiten ez badu, joko dela atzera egin duela;
horretarako, aurrez, ebazpena eman beharko du, 30/1992 Legeko
42. artikuluak ezartzen dituen baldintzetan.
bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, para que en el plazo de diez
(10) días subsane las faltas y acompañe los documentos preceptivos con apercibimiento de que si así no lo hiciera se le tendrá por
desistido de su solicitud, previa resolución que deberá dictarse en
los términos previstos por el artículo 42 de la citada Ley 30/1992.
Eskabideak ikusirik, gizarte-txostena egin behar du oinarrizko
gizarte-langileak, eta oinarri arautzaile hauetako 4. artikuluak
aipatzen dituen egoerak azaldu behar ditu.
Vista la solicitud la Trabajadora Social de Base correspondiente
emitirá informe social donde se expliquen las situaciones recogidas en el artículo 4 de las presentes Bases Reguladoras.
2. Eskabideak aurreko paragrafoak xedatzen duen moduan
egiaztatu ondoren eta eskatzaileen egoera pertsonala eta ekonomikoa ebaluatu ondoren, Adinekoen Saileko teknikariak txostena
egin behar du, espediente osoa hartu eta bi hilabeteko epean.
2. Una vez verificadas las solicitudes en la forma prevista en
el párrafo anterior y realizada la evaluación de la situación personal y económica de la persona solicitante, se emitirá informe por
la Técnico de la Sección de Tercera Edad en el plazo de dos meses
desde la recepción del expediente completo.
3. Ebaluazio Batzordeari helarazi behar dio espediente
osoa. Kide anitzeko organoa da Batzordea, eta hauek osatzen dute:
3. El expediente completo se remitirá a la Comisión Evaluadora, órgano colegiado que presenta la siguiente composición:
— Lehendakariak (Gizarte Ekintzako Saileko zinegotzi delegatuak).
— El Presidente será el Concejal Delegado del Área de Acción
Social.
— Bi kidek (Adinekoen Saileko buruak, edo hark ordezkari izendatzen duen funtzionarioak, eta Adinekoen Saileko teknikari batek).
— Los Vocales serán dos: la Jefe de Sección de Tercera Edad,
o funcionario en quién delegue, y un Técnico de la Sección
de Tercera Edad.
— Idazkariak (dagokion saileko Atal Juridiko Administratiboko
buruak). Hitza izango du, baina botorik ez.
— Ejercerá las funciones de Secretario, con voz pero sin voto,
la Jefe de la Sección Jurídico Administrativa del Área.
4. Bideratzaileak egiten duen txostena ikusirik, ebaluazio-txostena egin behar du batzordeak, ateratzen dituen ondorioekin bat.
4. A la vista del expediente tramitado por el instructor, la Comisión formulará informe de evaluación conforme con las conclusiones alcanzadas.
5. Adinekoen Saileko teknikariak, Ebaluazio Batzordearen
espedientea eta txostena ikusirik, behin-behineko ebazpena proposatu behar dio ebazpen-organoari. Interesdunei jakinarazi behar
zaie behin-behineko ebazpena, eta hamar eguneko epea eman behar
zaie alegazioak aurkezteko
5. La Técnico de la Sección de Tercera Edad, a la vista del
expediente y del informe de la Comisión Evaluadora, formulará al
órgano resolutorio propuesta de resolución provisional, que deberá
notificarse a los interesados concediéndoles un plazo de 10 días
para formular alegaciones.
Hala ere, interesdunek argudiatzen dituzten egitateak, alegazioak eta frogak bakarrik badaude eta horiek bakarrik hartzen badira
kontuan, ez da egin behar izapide hori, eta ebazpen-proposamena
behin betikotzat hartu behar da.
No obstante, se prescindirá de ese trámite de audiencia cuando
no figuren ni sean tenidos en cuenta otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aducidas por los interesados. En este caso,
la propuesta de resolución tendrá el carácter de definitiva.
6. Interesdunek alegaziorik aurkezten badute, Ebaluazio Batzordeak haiek aztertu behar ditu, eta Adinekoen Saileko teknikariak behin betiko ebazpena proposatu behar dio ebazpen-organoari.
6. Examinadas por la Comisión Evaluadora las alegaciones
aducidas en su caso por los interesados, la Técnico de la Sección
de Tercera Edad formulará al órgano resolutorio propuesta de resolución definitiva.
8. artikulua.—Prozeduraren ebazpena
Articulo 8.—Resolución del procedimiento
1. Behin betiko ebazpenaren proposamena eta espediente
osoa hartu ondoren, alkate lehendakariari dagokio prozedura ebaztea, alkate-dekretuaren bitartez. Dekretuak adierazi behar du zer
diru-laguntza ematen zaion eskatzaile bakoitzari eta zer baldintzatan
ematen zaion, zer eskabide ematen diren atzera egindakotzat, eta
zer eskabide ez diren onartzen eta zergatik ez diren onartzen.
1. Compete al Alcalde Presidente, una vez recibida la propuesta de resolución definitiva junto con el resto del expediente,
la resolución del procedimiento a través del correspondiente
Decreto de Alcaldía, en el que se expresarán las subvenciones concedidas a cada solicitante, así como las solicitudes declaradas desistidas, y las desestimadas y su motivación.
Diru-laguntza emateko ebazpenak diru-laguntza gastatzeko konpromisoa dakar.
La resolución de concesión de subvención constituirá compromiso de gasto.
2. Ebazpenak amaitutzat emango du administrazio-bidea, eta
interesdunei jakinarazi behar zaie, Herri Administrazioen Araubide
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 58. artikuluak ezartzen duenarekin bat.
2. La resolución, que pondrá fin a la vía administrativa, se
notificará a los interesados de acuerdo con lo previsto en el artículo
58 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
3. Ebazpena onartzeko eta jakinarazteko gehieneko epea sei
hilabetekoa da gehienez ere, dagokion deialdia argitaratzen denetik, eta epea aldatzeko arrazoi bakarra da deialdiak berak bere ondorioak atzeratzea.
3. El plazo máximo para adoptar la resolución y notificarla
no excederá en ningún caso del de seis meses contados a partir
de la publicación de la convocatoria, salvo que la misma posponga
sus efectos a un momento posterior.
Ebazpena onartzeko eta jakinarazteko gehieneko epea amaitu
eta oraindik ez badago berariazko ebazpenik, jo behar da eskabidea ezetsi egin dela, administrazioaren isiltasunaren bidez, baina
horrek ez du esan nahi administrazioak ebazpena emateko
legezko betebeharra ez duenik, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 44.1. artikuluak ezartzen duenarekin bat.
Transcurrido el plazo máximo para dictar y notificar la resolución sin que se haya adoptado resolución expresa, la solicitud se
entenderá desestimada por silencio administrativo, sin perjuicio de
la obligación legal de la Administración de resolver, de acuerdo con
lo dispuesto en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común.
Eskabideak administrazioaren isiltasunaren bidez ezestearen
ondorio bakarra da pertsona interesdunek dagozkion errekurtsoak
aurkeztu ahal izan ditzaten.
La desestimación por silencio administrativo tiene los solos efectos de permitir a las personas interesadas la interposición de los
recursos que resulten procedentes.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 48 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
4. Diru-laguntzen helburua kontuan hartuz, ez da beharrezkoa diru-laguntza hauen onuradunen datuak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara daitezen.
4. En razón al objeto de la subvención, no será necesaria la
publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de los datos de los
beneficiarios de estas ayudas económicas.
9. artikulua.—Premiazko prozedura
Artículo 9.—Procedimiento de urgencia
1. Litekeena da adineko pertsona autonomoak etxebizitza
komunitario edo zahar-etxe batean sartzea eta ondoren hastea haien
egoera arautzeko beharrezko izapide administratiboak. Hain zuzen
ere, horretarako baldintza da pertsona horiek abandonatuta egon
daitezen edo tratu txar fisikoak edo psikologikoak eman diezazkieten
eta egoera hori agintari eskudunen aurrean sala dezaten, edo, bestela, gizarte-larrialdiko egoeran egon daitezen. Betiere, aurrez, neurri hori hartu beharra justifikatu behar du oinarrizko gizarte-langileak haien egoera sozioekonomikoari buruz egiten duen txosten
batek.
1. En el caso de que una persona mayor autónoma sufra una
situación de abandono o de maltrato físico o psicológico que haya
sido denunciada ante la autoridad competente, o que se encuentre en una situación de emergencia social, previo informe socioeconómico justificativo realizado por la Trabajadora Social de Base,
podrá ser ingresada de forma inmediata en una Vivienda Comunitaria o Residencia, iniciándose posteriormente los trámites oportunos para la regularización administrativa de su situación.
2. Prozedura hau hasteko, pertsona interesdunek onespena
eman behar diote etxebizitza komunitarioan edo zahar-etxean sartzeari, eskabidea sinatuz, eta premiazkotasunaren arrazoia egiaztatzeko dokumentuak erantsi behar dituzte.
2. Este procedimiento se iniciará con el consentimiento al
ingreso manifestado por la persona interesada, mediante la firma
de la solicitud, adjuntándose documentación acreditativa del
motivo o causa de la urgencia.
3. Diru-laguntzak emateko baldintza da onuradunek haiek
eskuratzeko eskakizunak betetzen dituztela egiaztatzea. Tartean,
autonomoak direla egiaztatu behar da, eta Adinekoen Sailak egin
behar du hori, prozedura arruntari buruzko xedapenekin bat.
3. La concesión de la subvención quedará condicionada a
la posterior ratificación del cumplimiento de los requisitos de acceso,
incluido el reconocimiento de la situación de persona autónoma,
debiendo realizarse la valoración de dicha situación por parte de
la sección de tercera edad, conforme a lo establecido para el procedimiento ordinario.
10. artikulua.—Lekuz aldatzeko eskaerak
Artículo 10.—Solicitudes de traslado
Idatziz eskatu behar da lekuz aldatzeko, eta, lekuz aldatu
nahi duen onuraduna zer etxebizitzatan edo zahar-etxetan dagoen,
han bertan aurkez dezake eskaera, edo, zuzenean, Barakaldoko
Udalean.
Las solicitudes de traslado deberán formalizarse por escrito
y podrán presentarse en el propio Centro en que se encuentre ingresada la persona beneficiaria de la ayuda o, directamente, en el Ayuntamiento de Barakaldo.
11. artikulua.—Diru-laguntzak ordaintzea
Artículo 11.—Abonos de la Ayuda
Hilabetean behin, eskatzaileei zuzenean ordainduko die dirulaguntza Udalak. Aurrez, dagokion faktura aurkeztu behar dute eskatzaileek eta, endosu bidez, diru-laguntza nork bere etxebizitza komunitarioari edo zahar-etxeari ordaintzea baimendu dezakete.
El pago de la prestación económica en que la ayuda consiste
se realizará mensualmente por el Ayuntamiento directamente al solicitante, previa presentación de la factura correspondiente, quien
a su vez podrá autorizar mediante endoso el abono a la Vivienda
Comunitaria o a la Residencia que corresponda.
Baldin badagokio, lehenengo ordainketarekin batera aurreko
hilabeteetako atzerapenak ere ordaindu behar dira.
Con el primer pago se abonarán, si procede, el importe correspondiente por los atrasos de meses anteriores.
12. artikulua.—Beste diru-laguntza batzuekiko bateragarritasuna
Artículo 12.—Concurrencia con otras subvenciones
Diru-laguntza hauek bateragarriak dira helburu bererako
beste laguntza batzuk hartzearekin. Horretarako, onuradunek
betebeharra dute, hamabost egun naturaleko epean gehienez ere,
beste laguntza batzuk hartzen ari direla jakinarazteko. Egokia bada
oinarriek eta deialdi bakoitzak ezartzen duten araudiarekin bat, Udalaren diru-laguntzaren zenbatekoa berrikusiko da.
Se establece la compatibilidad de estas ayudas económicas
con la percepción de otras ayudas por los mismos conceptos. En
este supuesto, la persona beneficiaria tiene obligación de comunicar esta circunstancia en el plazo máximo de quince días naturales, revisándose el importe de la subvención municipal, de resultar procedente conforme a la regulación de las presentes Bases
y la correspondiente Convocatoria.
Berariaz, bateraezinak dira ohiko etxebizitza edo ostatuaren
gastuak ordaintzeko gizarte-larrialdiko laguntzak edo Udalaren dirulaguntzak hartzearekin, baina bateragarriak dira oinarrizko beharrei erantzuteko gastuak ordaintzeko laguntzak hartzearekin.
Expresamente se establece la incompatibilidad con la percepción
de Ayudas de Emergencia Social o Ayudas Económicas Municipales por los conceptos relativos a gastos relacionados con la
vivienda o alojamiento habitual, siendo compatibles con las ayudas destinadas a subvencionar los gastos relativos a necesidades
primarias.
13. artikulua.—Ematen diren diru-laguntzak aldatzea
Artículo 13.—Modificación de ayudas concedidas
Ofizioz edo interesdunaren eskariz, ematen dituen dirulaguntzak alda ditzake administrazioak, diru-laguntza emateko arrazoiak aldatzen badira.
La Administración, de oficio o a petición del interesado,
podrá proceder a la modificación de las ayudas concedidas
cuando hayan variado las circunstancias que motivaron su concesión.
Alkatearen dekretu bidez, diru-laguntzaren ordainketa kautelaz etetea erabaki dezake Udalak, diru-laguntza emateko arrazoiak
aldatu egin direla hautematen badu, eta, hiru hilabeteko epean gehienez ere, ebatzi behar du diru-laguntzak hartzeko eskubidea mantentzen, aldatzen edo deuseztatzen duen. Epe hori amaitzen denerako berariazko ebazpenik ematen ez badu, kautelazko etena kendu
eta diru-laguntza ordaindu behar du.
Mediante Decreto de Alcaldía se podrá acordar la suspensión
cautelar del pago de la prestación cuando se hubieren detectado
indicios de variación de las circunstancias, debiendo resolver acerca
del mantenimiento, modificación o extinción del derecho a la prestación en el plazo máximo de tres meses. Transcurrido dicho plazo
sin que haya recaído resolución expresa se levantará la suspensión cautelar procediéndose al abono de la prestación.
Diru-laguntzak hartzeko eskubidea mantentzeko, aldatzeko edo
deuseztatzeko prozedurak eta organo eskudunek diru-laguntzak
emateko xedatutakora egokitu behar dute, dagokien neurrian.
El procedimiento y los órganos competentes para el mantenimiento, modificación o extinción del derecho se ajustará a lo establecido para su concesión, en lo que le sea de aplicación.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 49 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
14. artikulua.—Tokia gordetzea
Artículo 14.—Reserva de plaza
Udalaren diru-laguntzen onuradunek eskubidea dute etxebizitza komunitarioan edo zahar-etxean ez daudenean tokia gordetzeko
eta diru-laguntza ordaintzeko, baldintza hauetan:
Los beneficiarios de ayuda económica municipal tendrán derecho a reserva de plaza y abono de la subvención durante los periodos de ausencia de la Vivienda Comunitaria o Residencia, en las
siguientes condiciones:
a) Beren borondatez badaude kanpoan, kanpoan ematen
duten aldia urteko hirurogei (60) egunekoa baino gehiagokoa ez
denean.
a) En el supuesto de ausencia voluntaria siempre que el
período de ausencia no sea superior a sesenta (60) días por año.
b) Kanpoan egotera behartuta badaude erietxeren batean daudelako, han dauden bitartean, medikuaren txostenaz justifikatzen
badute egoera hori.
b) En caso de ausencia obligada por internamiento en
algún centro hospitalario el derecho a reserva de plaza se mantendrá mientras dure el internamiento, mediante justificación con
informe médico.
Kanpoan dauden bitartean, hilabeteko ekarpenaren % 100
ordaindu behar dute erabiltzaileek.
Durante las ausencias producidas el usuario abonará el
100% de su aportación mensual.
15. artikulua.—Onuradunen betebeharrak
Artículo 15.—Obligaciones del beneficiario
Hauek dira onuradunen betebeharrak:
Son obligaciones de las personas beneficiarias:
1. Diru-laguntzak zertarako ematen dizkieten, horretarako erabiltzea.
1. Aplicar las ayudas económicas recibidas a la finalidad para
la que se hubieran otorgado.
2. Ematen dieten diru-laguntzaren erabilera justifikatzea, hilabeteko faktura ordaindu izana egiaztatzeko agiria aurkeztuz, dirulaguntza ordaindu eta bi hilabeteko epean.
2. Justificar la subvención concedida, mediante la presentación
del justificante de pago de las facturas mensuales, en el plazo de
dos meses desde su abono.
3. Barakaldoko Udalak diru-laguntzen erabilera egiaztatzeko
hartzen dituen neurriak onartzea eta eskatzen dieten informazio
guztia ematea.
3. Someterse a las actuaciones de comprobación por parte
del Ayuntamiento de Barakaldo, y facilitar la información necesaria que le sea requerida.
4. Udalari jakinaraztea laguntzak hartzeko baldintzekin zerikusia duen ezein gertaera, hura gertatu eta hamabost egun naturaleko epean gehienez ere, eta, bereziki, diru-sarreren, familia-unitatearen osaeraren eta diruzko baliabideen eta ondasun higigarrien
ingurukoak jakinaraztea.
4. Comunicar al Ayuntamiento en el plazo máximo de quince
días naturales contados a partir del momento en que acaecieran,
los hechos sobrevenidos con relación al cumplimiento de los requisitos que pudieran dar lugar al acceso a las ayudas y, más específicamente, los relativos a los ingresos, la composición de la unidad familiar, y los recursos económicos y bienes de carácter
mobiliario.
5. Behin diru-laguntza hartu eta gero, aurreko paragrafoan
aipatutako gertaera berak Udalari jakinaraztea, gertatu eta hamabost egun naturaleko epean gehienez ere, Udalak ematen dituen
diru-laguntzen zenbatekoa aldatzeko, haiek emateko arrazoiak aldatu
egin diren neurrian.
5. Asimismo, una vez concedida la subvención, deberá
comunicar al Ayuntamiento en el plazo máximo de quince días naturales contados a partir del momento en que acaecieran, los mismos hechos indicados en el párrafo anterior, a los efectos de la modificación de las ayudas concedidas por haber variado las
circunstancias que motivaron su concesión.
6. Diru-laguntzak emateko arrazoiak aldatu egiten badira, berriz
eskatzea Bizkaiko Foru Aldundiko adinekoentzako egoitzen foruzerbitzuan sartzeko. Halakoetan, litekeena da Bizkaiko Foru Aldundiak dependentetzat har ditzan eta, horren ondorioz, haien ardura
har dezan.
6. Los beneficiarios de estas ayudas económicas estarán obligados a realizar nuevamente la solicitud de acceso al servicio público
foral de residencias de la Diputación Foral de Bizkaia cuando las
circunstancias que motivaron su concesión hayan variado, pudiendo
ser valorado como persona dependiente, y por lo tanto, asumido
por la Diputación Foral de Bizkaia.
Eskaera berriz egiteari uko egiteak edo Bizkaiko Foru Aldundiak pertsona dependenteentzat ezarri duena ez onartzeak dirulaguntza deuseztatzea dakar, eta deuseztapena sartuko da indarrean organo eskudunak erabakitzen duen administrazio-egintza
jakinarazten denean.
La negativa a realizar una nueva solicitud o la no asunción de
lo establecido por la Diputación Foral de Bizkaia para personas
dependientes supondrá la extinción de la subvención, teniendo efectos desde el momento en que se notifique el acto administrativo
acordado por el órgano competente.
16. artikulua.—Diru-laguntzak itzultzea
Articulo 16.—Reintegro de las subvenciones
1. Onuradunek hartzen dituzten zenbatekoak itzuli behar
dituzte eta, baldin badagokio, diru-laguntza ordaintzen zaienetik itzuli
egin behar dutela erabakitzen den arte sortzen diren berandutzeinteresak ordaindu behar dituzte Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorreko 36. eta 37. artikuluek aipatzen duten egoeraren batean
badaude.
1. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas y, en
su caso, la exigencia del interés de demora correspondiente desde
la fecha de abono de la subvención hasta la fecha en que se acuerde
la procedencia del reintegro, cuando se produzca alguna de las causas que se establecen en los artículos 36 y 37 de la Ley 38/2003
General de Subvenciones.
2. Diru-laguntza itzultzeko prozedura ofizioz hasiko da, eta
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko VI. tituluak administrazio-prozedurei buruz ezartzen dituen xedapen orokorrek
arautuko dute eta Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorreko 42. artikuluak xedatzen duena aplikatuko zaio. Prozedurak irauten duen
bitartean, esan beharrekoa esateko hamar laneguneko epea
eman behar zaie interesdunei.
2. El procedimiento de reintegro se iniciará de oficio, y se regirá
por las disposiciones generales sobre procedimientos administrativos contenidas en el título VI de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, siendo de aplicación lo establecido en el artículo 42 de la Ley 38/2003 General de Subvenciones,
y en el mismo se dará, en todo caso, trámite de audiencia al interesado por plazo de 10 días hábiles.
3. Diru-laguntza ematen duen organoak edo hark izendatzen
duen udal-organoak du eskumena hartzen diren zenbatekoen osotasuna edo zati bat itzularazteko ebazpena emateko.
3. El órgano competente para adoptar la resolución de reintegro total o parcial de los importes percibidos será el órgano que
concedió la subvención, u órgano municipal en quien delegase esta
función.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 50 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
4. Diru-laguntza itzultzeko betebeharra ezartzen duen ebazpenak arrazoitua izan behar du, eta berariaz adierazi behar du zergatik itzuli behar den diru-laguntza, zenbat itzuli behar den eta zein
den nork bere kabuz itzultzeko epea. Halaber, ohartarazi behar du,
diru-laguntza finkatzen den epean itzultzen ez bada, premiamendubidera joko dela.
5. Diru-laguntza itzultzeko betebeharraz gain, beste zigor
batzuk ezar daitezke.
4. La resolución por la que se determine la obligación del reintegro de la subvención será motivada, con indicación expresa de
la causa que origina el deber de reintegro, indicará la cuantía que
debe reintegrarse y el plazo voluntario para su ingreso, con la advertencia de que de no efectuar el reintegro en el plazo concedido,
se procederá por la vía de apremio.
5. La obligación de reintegro será independiente de las sanciones que, en su caso, resulten exigibles.
17. artikulua.—Arau-hausteak eta administrazioko zigorrak
Articulo 17.—Infracciones y Sanciones Administrativas
Arau-hausteen eta zigorren araubidea da Diru-laguntzei
buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko IV. titulukoa eta
hari buruzko araudiko IV. titulukoa; uztailaren 21eko 887/2006 Errege
Dekretu bidez onartu zuten 38/2003 Legea garatzeko araudia. Prozedura bideratu behar da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legeak eta Euskal Autonomia Erkidegoko herri administrazioen
zigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak ezartzen dutenarekin bat.
Zigorren bat jartzeak inola ere ez dakar behar ez bezala edo
ez zegokion neurrian hartutako laguntzak itzultzeko betebeharra
ez bete beharra.
El régimen de infracciones y sanciones será el recogido en el
Título IV de en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de
Subvenciones, así como en el Título IV de su Reglamento de desarrollo, aprobado por Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. El procedimiento será tramitado conforme a lo dispuesto en la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, LRJAP y PAC y la Ley 2/1998, de 20 de febrero,
de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de
la C.A.P.V.
XEDAPEN GEHIGARRIAK
DISPOSICIONES ADICIONALES
1. Udalak Integrazio Soziokulturalerako Zentroan duen etxebizitza komunitarioan daudenei ere aplikatu behar zaie ordenantza
hau urtean urteko prezio publikoen ordenantzak arautzen ez
duen orotan.
2. Oinarri hauek administrazio-prozedurari buruz arautzen ez
duten beste ezertan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea bete behar da.
3. Oinarri hauek diru-laguntzen araubideari buruz arautzen
ez duten beste ezertan, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko
38/2003 Lege Orokorra eta hari buruzko araudia onartzeko uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua bete behar dira.
1. La presente Ordenanza se aplicará también a la Vivienda
Comunitaria C.I.S.C. de titularidad municipal, en lo que no venga
regulado en la Ordenanza de Precios Públicos correspondiente.
La imposición de cualquier sanción será en todo caso independiente de la obligación de reintegro de las prestaciones indebidamente percibidas.
5. Alkate lehendakariak ahalmena du ordenantza hau zuzen
interpretatzeko, garatzeko eta betearazteko beharrezko neurri oro
hartzeko.
2. En lo no previsto en las presentes bases en cuanto al procedimiento administrativo será de aplicación la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
3. En lo no previsto en las presentes bases en cuanto al régimen subvencional será de aplicación la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como el Real Decreto 887/2006
de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones.
4. En todo lo demás no contemplado en la presente normativa
municipal se atenderá a lo establecido en la normativa foral correspondiente, en lo que le sea de aplicación.
5. Se faculta a la Alcaldía Presidencia para dictar cuantas instrucciones resulten necesarias para la adecuada interpretación, desarrollo y aplicación de esta Ordenanza.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICION DEROGATORIA
Adinekoen etxebizitza komunitarioetan eta zehar-etxeetan sartzeko eta egoteko diru-laguntzei buruzko udal-araudi oro indar gabe
gelditu da.
Queda derogada toda normativa municipal sobre materia de
ayudas económicas para ingreso-estancia en Viviendas Comunitarias y Residencias para la tercera edad.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hamabost egunen
buruan sartuko da indarrean ordenantza hau.
Alkatea, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
Esta Ordenanza entrará en vigor a los quince días siguientes
de su publicación en el Boletín Oficial de Bizkaia.
El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5338)
(II-5338)
4. Udal-arau honek arautzen ez duen gainerakoan, dagokion
foru-araudiak dioena bete behar da, dagokion neurrian.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Korporazioaren plantillan -2007ko ekitaldiari dagokion aurrekontuarekin batera onartutakoa- hutsik, eta ondorioz, Lan Eskaintza
Publikoan sarturik dagoen Hirigintza-diziplina zerbitzurako arkitekto
teknikoaren plaza bat betetzeko deialdiaren hautazko probetan parte
hartzeko eskabideak aurkezteko epea 2009ko maiatzaren 27an amaitutakoan, onartutakoen eta baztertutakoen behin betiko zerrenda,
epaimahai kalifikatzaileko kideen izendun izeneztapena eta aipatu
hautazko proben faseak hasteko datak onartu behar direnez, AlkateLehendakariak, legez emandako ahalmenez baliatuz, honakoa ebatzi
du:
Finalizado el día 27 de mayo de 2009 el plazo de presentación de instancias para tomar parte en las pruebas selectivas convocadas para la provisión 1 plaza de Arquitecto Técnico para el Servicio de Disciplina Urbanística, incluidas en la plantilla municipal
aprobada conjuntamente con el Presupuesto correspondiente al
ejercicio de 2007 y en la Oferta de Empleo Público que de ella trae
causa, debe procederse a aprobar la lista definitiva de admitidos
y excluidos, designación nominativa de los miembros del Tribunal
calificador y fijación de fecha de comienzo de las fases de que constan las referidas pruebas selectivas, por lo que esta Alcaldía- Presidencia en uso de las facultades legalmente le son conferidas,
resuelve:
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 51 —
Lehenengoa: Aipatutako plazarako onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda behin betiko egitea. Oinarriak
2009ko apirilaren 23ko 75. zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratu ziren.
Bigarrena: Hirigintza-diziplina zerbitzurako arkitekto teknikoaren plaza bat betetzeko deialdia eraentzeko onartutako Oinarrietan
ezarritakoaren arabera, hautaprobetarako epaimahai kalifikatzailea honela eratu dela adieraztea:
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Ordezko idazkaria: Aitor Gorostiza Zubizarreta jauna, Kontuhartzailetza Arloko zerbitzuburua.
Primero: Elevar a definitiva la lista provisional de admitidos y
excluidos a la plaza anteriormente expresada, cuyas bases fueron
publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 75, de 23 de
abril de 2009.
Segundo: Declarar formado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Arquitecto Técnico para el Servicio de Disciplina Urbanística, con arreglo a lo dispuesto por las Bases aprobadas para regir la convocatoria,
de la siguiente forma:
Presidente titular: Don Miguel López de Celis, Jefe de Servicio de Disciplina Urbanística.
Presidente suplente: Don Iñigo López- Belarrinaga Irastorza,
Jefe de Sección Juridico Administrativa del Departamento de Medio
Ambiente.
Vocal titular: Don Juan Luis de Dios Arrausi, Arquitecto Técnico del Servicio Técnico de Urbanismo.
Vocal suplente: Don Ramón Pablo Mardones Ibarra, Arquitecto
Superior del Ayuntamiento de Barakaldo.
Vocal titular: Don Luis Alberto Rodriguez Ortiz de Zárate, Arquitecto Técnico de Planificación Urbanísitica.
Vocal suplente: Don Juan Luis de Dios Arrausi, Arquitecto Técnico del Servicio Técnico de Urbanismo.
Vocal titular: Don Guillermo Muñoz Achabal, en representación del IVAP.
Vocal suplente: Don José Luis San Millan Gonzalez, en
representación del IVAP.
Vocal titular: Don Fernando Mora Martín, en representación
de la UPV.
Vocal suplente: Doña Maialen Sagarna Aranburu, en representación de la UPV.
Secretario titular: Don Iñigo López- Belarrinaga Irastorza, Jefe
de Sección Juridico Administrativa del Departamento de Medio
Ambiente.
Secretario suplente: Don Aitor Gorostiza Zubizarreta, Jefe de
Servicio de Intervención.
EUSKARA-PROBA
PRUEBA DE EUSKERA
Mahaikide titularra: Beatriz Irizar Elorza andrea, HAEEren izenean.
Ordezko mahaikidea: Julen Cabezas Urkiaga jauna, HAEEren
izenean.
Hirugarrena: Hautaprobetako lehenengo ariketa egiteko eguna
ezartzea. Ariketa datorren uztailaren 21ean, asteartea, goizeko
09:30ean izango da Barakaldoko Aldapa kaleko 3. zenbakian dagoen
Nicolás Larburu institutuan.
Hori guztiori jendaurrean jarri da, aipatu proben deialdia eraentzeko onartutako Oinarrietan ezarritakoarekin bat etorriz.
Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkate-Lehendakaria,
Antonio J. Rodriguez Esquerdo
Vocal titular: Doña Beatriz Irizar Elorzar, en representación del
IVAP.
Vocal suplente: Don Julen Cabezas Urkiaga, en representación del IVAP.
Tercero: Fijar como fecha de inicio del primer ejercicio de las
pruebas selectivas, el 21 de julio, martes, a las 09:30 horas de la
mañana, en el Instituto Nicolás Larburu, sito en la calle Aldapa 3
bajo de Barakaldo.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en las
Bases aprobadas para regir la convocatoria de las citadas pruebas.
Barakaldo, 26 de junio de 2009.–El Alcalde-Presidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5339)
(II-5339)
Presidente titularra: Miguel López de Celis jauna, Hirigintza Diziplinako zerbitzuburua.
Ordezko presidentea: Iñigo López-Belarrinaga Irastorza jauna,
Ingurumen Departamentuko lege eta administrazioko sekzioburua.
Mahaikide titularra: Juan Luis de Dios Arrausi jauna, Hirigintzako zerbitzu teknikoko arkitekto teknikoa.
Ordezko mahaikidea: Ramón Pablo Mardones Ibarra jauna,
Barakaldoko Udaleko goi-mailako arkitektoa.
Mahaikide titularra: Luis Alberto Rodriguez Ortiz de Zarate jauna,
Hirigintza plangintzako arkitekto teknikoa.
Ordezko mahaikidea: Juan Luis de Dios Arrausi jauna, Hirigintzako zerbitzu teknikoko arkitekto teknikoa.
Mahaikide titularra: Guillermo Muñoz Achabal jauna, HAEEren izenean.
Ordezko mahaikidea: José Luis San Millan Gonzalez jauna,
HAEEren izenean.
Mahaikide titularra: Fernando Mora Martin jauna, EHUren izenean.
Ordezko mahaikidea: Maialen Sagarna Aranburu andrea, EHUren izenean.
Idazkari titularra: Iñigo López-Belarrinaga Irastorza jauna, Ingurumen Departamentuko lege eta administrazioko sekzioburua.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Jakinarazpena.—Ondorengo zerrendako pertsonei Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Legea hausteagatiko
salaketen jakinarazpena, beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko
4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publikoaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkideari
buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen
arabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da BAOn,
aipatutako Legearen 59.5 artikulua eta harekin bat datozen gaineko
xedapenak betez.
Notificación.- Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana
(L.O.S.C) a los denunciados que a continuación se citan no se ha
podido practicar por diversas causas conforme a los artículos 59.1
y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de Enero
por lo que, se hace público el presente anuncio en el “B.O.B.” en
cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.5 de la citada Ley, y
demás disposiciones concordantes aplicables.
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana haciendo uso de las atribuciones conferidas a la
Ondorengo arauak betez jakinarazten da:
Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko ZinegotziDelegatuak, berari 2007ko ekainaren 16ko 04591 zenbakiko
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 52 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
dekretu bidez egindako delegazioaren zehapen gaietan bitartez
emandako eskuduntzak erabiliz bai eta urtarrilaren 13ko 4/1999
Legeak aldarazitako Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 13., 127. eta hurrengo artikuluetan, Toki Araubidearen
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4, 21 eta
23 artikuluetan, Toki Araubideko gaietan indarrean diren legezko
xedapenen Testu Bateratua onartu duen apirilaren 18ko 781/1986
Legegintzazko EDn eta Udal Arautegi Organikoaren 8., 10., 16.,
138., 174. eta 175. artikuluetan eta horiekin bat datozkeen gainerako
guztietan araututako ahalmenak aplikatuz, honako hau xedatu du:
misma por Delegación efectuada mediante Decreto número 04591
de fecha 16 de junio de 2007, en materia sancionadora, así como
en aplicación de las potestades reguladas en los artículos 13, 127
y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,
los artículos 4, 21 y 23 de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora
de las Bases de Régimen Local, el R.D. Legislativo 781/1986 de
18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, así como
los artículos 8, 10, 16, 138, 174, 175 y demás concordantes del
Reglamento Orgánico Municipal, dispone lo siguiente:
1. Hurrengo pertsonei aurkako Espediente Zehatzaileari
hasiera ematea, otsailaren 21eko 1/1992 Legearen 25. artikulua
ustez hausteagatik:
1. Incoar Expediente Sancionador por presunta infracción del
artículo 25 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, a las siguientes personas:
Interesatua: José Manuel, C. B.
Salaketa eguna: 2008/11/21
Espediente zenbakia: 70/2008/330332-00
Zenbakia eta hasiera emateko dekretua: 02410 – 2009/03/24
Hautsitako artikulua: HSBLko 25.1
Interesado: José Manuel, C. B.
Fecha denuncia: 21/11/2008.
Número de expediente: 70/2008/330332-00
Número y fecha decreto incoación: 02410 – 24/03/2009
Artículo infringido: 25.1 L.O.S.C.
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento sancionador, sita en C/ Lasesarre, número 16 – 1.o planta (artículo 61
de L30/92, de 26 de noviembre).
2. Aipatutako lege-haustea erruztatuak burutu duela benetakotuko balitz, otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 28 artikuluan aurreikusitako honakoa zehapenak jar liezazkiokete:
2. De quedar acreditada la comisión por el inculpado de la
referida infracción podrían serle impuestas las siguientes sanciones previstas en el artículo 28 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21
de febrero:
— Hirurehun euro eta berrogeita hamaika zentimotik (300,51
euro) hogeita hamar mila berrogeita hamar eta hirurogeita
bat zentimora (30.050,61 euro) bitarteko isuna.
— Multa de trescientos euros y cincuenta y un céntimos (300,51
euros) a treinta mil cincuenta euros y sesenta y un céntimos (30.050,61 euros).
— Harrapatutako sustantzia atzematea, bai eta eskuratutako
tresna zein gauzak ere.
— Incautación de la sustancia aprehendida, así como de los
instrumentos o efectos que se hayan ocupado.
— Motordun ibilgailuak gidatzeko baimena hiru hilabetera arte
etetea eta armak erabiltzeko baimena edo lizentzia kentzea.
— Suspensión del permiso de conducir vehículos de motor hasta
tres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas.
3. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 36. artikuluan
ezarritakoaren indarrez, konfiskatutako substantzia dagokion Osasun Dependentzia Probintzialeko laborategian uztea erabaki da, analisia egin ondoren prozedura honen organo instrukzio-egilearen
eskueran utziz.
3) En virtud de lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, se acuerda el depósito de la sustancia incautada en el laboratorio correspondiente de la Dependencia
Provincial de Sanidad, a disposición del órgano instructor del presente procedimiento una vez realizado su análisis.
4. Interesatuari jakinaraztea, espedientea abuztuaren 4ko
1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz tramitatuko dela.
4) Comunicar al interesado que el expediente se tramitará
según el procedimiento establecido en el del Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto.
5. Jakinaren gainean jarri interesatua, abuztuaren 4ko
1398/1993 Errege Dekretuaren 16. artikuluan aurreikusitakoaren
indarrez, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako hamabost laneguneko epea duela bidezko iritzitako alegazio, dokumentu
eta argibideak aurkezteko eta frogaldi bat ireki diezaioten eskatzeko eta beharrezko iritzitako froga-bideak proposatzeko.
5) En virtud de lo previsto en el art. 16 del Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que dispone de
un plazo de quince dias hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime pertinentes y, en su caso, proponer prueba concretando los medios de que pretenda valerse.
Aipatutako epean alegaziorik egin ezean, hasiera emateko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat hartua izan daiteke, eta haren
kontra ere, alegazioak egiterik izango da, hamabost eguneko epean
(abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.1 artikuluak).
En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presente
Resolución incoatoria podrá ser considerada Propuesta de Resolución frente a la que podrá efectuar, asimismo, alegaciones también en el plazo de quince días (artículos 13.2 y 19.1 Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto).
Halaber, ebazpena ebatzi aurretik, borondatez bere erantzukizuna onartzeko aukera duela ohartarazten da, eta onartzearekin
prozedura bukatutzat joko litzateke, dagokion zehapen-ezarpena
ebatziz, beti ere, bidezko errekurtsoak jartzeko aukera ahal izanagatik
ere (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. eta 13. artikuluak).
Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer voluntariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a la
resolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resolviéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proceda,
sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos procedentes
(artículos 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).
Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan ( Herriko Plaza,
1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalari zuzendutako idazkia aurkeztu beharko da.
En caso de presentar escrito de alegaciones, deberá realizarlo
en el Servicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko Plaza,
1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expediente.
6. Ebazpena gauzatzeko gehienezko epea prozedura hau hasteko egintzaren egunetik zenbatzen hasi eta hurrengo sei hilabetekoa izango da (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren
20. artikulua).
6. El plazo máximo en que debe recaer la resolución del
presente procedimiento es de seis meses desde la fecha del acuerdo
de iniciación (artículo 20 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 53 —
7. Espedientearen tramiteak zertan diren jakin nahi izatera,
jo ezazu aipatu Herritarrentzako Arreta Zerbitzura.
8. Toki-Araubidearen Oinarrietan araututako apirilaren 2ko
7/1985 Legearen 21. artikulua betez eta apirilaren 21eko 11/1999
Legean aldatutakoaren arabera espedientea erabakitzeko eskudun
organoa Alkate- Lehendakari jauna da. Hori guztia bat dator, 2007ko
ekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuan, Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 29.2
artikuluan eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 10.
artikuluan ezarritakoarekin.
9. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. artikuluak
adierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko prozeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake.
Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negro
anderea izan da izendatua, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz, zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetan aurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren
28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat
etorriz, errekusatua izan baitaiteke.
Giza Baliabidea eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi
Delegatuak, Alkate-Lehendakariak 2007eko ekainaren 16ko 04591
zenbakiko Alkatetza Dekretuaren indarrez egin zion beren beregiko
delegazioz agindu eta sinatu du Barakaldoko Udal Goreneko Udaletxean, inskripzio zigiluan adierazitako datan.
Ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezin izango da ezarri ohiko
tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107.
artikulua).
Barakaldon, 2009ko ekainaren 26an.—Alkate-Lehendakaria,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5340)
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
7. Para obtener más información sobre el estado de tramitación del Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio de Atención Ciudadana.
8. El órgano competente para la resolución del expediente
es el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985,
de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con el
Decreto de Alcaldía número 04591 de fecha 16 de junio de 2007,
el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de
Protección de la Seguridad Ciudadana y el artículo 10 del Real
Decreto 1398/1993, de 4 de agosto.
9. Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de
febrero, señala que se podrá encargar la instrucción de los procedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad administrativa correspondiente.
Al respecto, resulta designada Instructora del presente expediente doña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número
242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008 de
30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las causas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el
Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.
Lo manda y firma la Concejala Delegada del Área de Recursos
Humanos y Seguridad Ciudadana por delegación expresa del AlcaldePresidente en virtud del Decreto de Alcaldía número 04591 de 16
de junio de 2007, en la Casa Consistorial del Ilustre Ayuntamiento de
Barakaldo, en la fecha señalada en el cajetín de inscripción.
Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tratarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26
de noviembre).
En Barakaldo, a 26 de junio de 2009- El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo
•
(II-5340)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Barakaldoko Udalbatzak, 2009ko ekainaren 25ean egindako
20/2009 zenbakiko bilkura arruntean, «Barakaldoko zentro eta etxe
erregionalak hobetu eta indarrean dagoen araudira egokitzea» finantzatzeko diru-laguntzei buruzko oinarri arautzaileak behin-behingoz
onartzeko akordioa hartu zuen. Hori guztiori, Ingurugiroa, Osasuna
eta Kontsumoa Arloko lege eta administrazioko sekzioan (Udaletxeko 6. solairua. Herriko Plaza, 1 Barakaldo), bideratutako espedientearekin batera jarriko da jendaurrean, eta iragarki hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik zenbatutako 30 asteguneko epea emango da interesdunek alegazioak edo
erreklamazioak aurkez ditzaten.
Barakaldo, 2009ko ekainaren 26a.—Alkatea, Antonio J. Rodriguez Esquerdo
El Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo, en Sesión Ordinaria número 20/2009 celebrada el día 25 de junio de 2009, adoptó
el acuerdo de aprobación inicial de las «bases reguladoras de las
subvenciones destinadas a financiar la mejora y adaptación a la
normativa vigente de los centros y casas regionales radicados en
el municipio de Barakaldo». Lo que se expone al público en la Sección Jurídico Administrativa de Medio Ambiente, Sanidad y Consumo (6.a Planta de la Casa Consistorial, C/Herriko Plaza número
1 de Barakaldo), con el expediente instruido al efecto, al objeto de
posibilitar la presentación de reclamaciones y sugerencias durante
el plazo de 30 días hábiles, contados a partir del siguiente al de
publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Barakaldo, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-5341)
(II-5341)
•
•
Leioako Udala
Ayuntamiento de Leioa
IRAGARKIA
ANUNCIO
Alkatetza-Udalburutzak, 2009ko Ekainaren 22ko Dekretuaren
bidez, honakoa xedatu du:
2009ko uztailaren 4tik 25era, biak barne, udaletxean egongo
ez naizenez, Jesús Bilbao Curiel lehen alkateorde jaunak ordezka
nazala eginkizun guztietan, ezkontza zibilak burutzea barne.
La Alcaldía Presidencia, por Decreto de 22 de junio de 2009,
ha dispuesto lo siguiente:
Que estando prevista mi ausencia del 4 al 25 de julio de 2009,
ambos inclusive, me sustituya en mis funciones, incluída la celebracion de bodas civiles, el Primer Teniente de Alcalde don Jesús
Bilbao Curiel.
Lo que se hace público para general conocimiento y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 44 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de de las Entidades Locales, aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.
Horixe azaldu nahi da jendaurrean, jendeak jakin dezan eta Tokiko
Erakundeen Antolaketa, Funtzionamendu eta Araubide Juridikoaren
Araudiko 44. artikuluan xedatutakoa betetzeko, 28ko 2.568/1986 Errege
Dekretuak ontsi duen Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzionamenduaren eta Araubide Juridikoaren Erregelamenduaren.
Leioan, 2009ko ekainaren 22an.—Alkateak, Eneko Arruebarrena Elizondo
(II-5317)
En Leioa, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde, Eneko Arruebarrena Elizondo
(II-5317)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 54 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Etxebarriko Udala
Ayuntamiento de Etxebarri
IRAGARKIA
ANUNCIO
Hauek jakin dezaten:
Para conocimiento de:
Izen-Abizenak
NAN / NIE / Pasaportea
NADA GAJIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BARBARA MIRANDA MARTINEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AMAR EL OUARDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAFAEL MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALEXANDRE MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUAN GUILLERMO GARCIA BETANCUR . . . . . . . . . . . . . . . .
ALTAGRACIA DE LOS SANTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4489102
B013159
X-1459685-J
CT218768
CT218764
X6145466-G
SC292093
Alkatetza honek probidentzia bat eman duela publiko egiten
da, 7/1985 Legearen 16.1.2. artikuluaren arabera bizilagunen Udal
Erroldan inskripzioa berritzera ez direlako bertaratu.
Nombre y apellidos
NADA GAJIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BARBARA MIRANDA MARTINEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AMAR EL OUARDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAFAEL MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALEXANDRE MENEZES GOMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUAN GUILLERMO GARCIA BETANCUR . . . . . . . . . . . . . . . .
ALTAGRACIA DE LOS SANTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DNI / ANA / Pasaporte
4489102
B013159
X-1459685-J
CT218768
CT218764
X6145466-G
SC292093
Hau guztia zuek jakinaren gainean egon zaitezten adierazten
Se hace público que por esta Alcaldía se ha dictado providencia
al no haber comparecido a la renovación de su inscripción en el
Padrón Municipal de habitantes de conformidad con el artículo 16.1,
2.o de la Ley 7/1985.
Que habiendo sido imposible su notificación y al objeto de poder
darles de baja por caducidad, se les concede un plazo de audiencia de 15 días contado a partir del siguiente a la publicación de este
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de conformidad con la
Ley 30/1992, al objeto de que presenten las alegaciones que estimen pertinentes, señalando que si en el citado plazo no manifiestan
expresamente su conformidad con al baja este Ayuntamiento la elevará a definitiva.
Lo que les comunico para su conocimiento.
Etxebarrin, 2009ko ekainaren 15ean.—Alkatea, Pedro Lobato
Flores
En Etxebarri, a 15 de junio de 2009.—El Alcalde, Pedro Lobato
Flores
Jakinarazpena ezinezkoa izan denez, eta iraungitzeagatik baja
eman asmoz, 15 eguneko epea ematen zaie, iragarki hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean publikatu eta hurrengo egunetik aurrera
30/1992 Legearen arabera, egoki deritzoten alegazioak aurkez ditzaten. Aipatutako epean beraien adostasuna espresuki azaltzen ez
badute, Udal honek berau irmotzat hartuko du.
dut.
(II-5326)
Getxoko Udala
•
(II-5326)
Ayuntamiento de Getxo
IRAGARKIA
ANUNCIO
Getxoko Udaleko Elizateko Tokiko Gobernu Batzarrak 2009ko
ekainaren 16an egindako bilkura arruntean 409 zenbakiarekin ondorengo erabakia hartu zuen:
«I. Javier Campomanes Alvarez jaunak, Sucoba, S.L., sozietatearen izen eta ordezkaritzan, “Alangos”-21.1 egikaritze-unitaterako
aurkeztutako Xehetasunen Azterlana hasiera batean onestea. berau
arkitektoa den Garate Urretxua jaunak sinatu du.
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada el
día 16 de junio de 2009, adoptó, bajo el número 409, el siguiente
acuerdo:
«I. Aprobar, con carácter inicial, el Estudio de Detalle presentado por don Javier Campomanes Alvarez, en nombre y representación de la mercantil Sucoba, S.L., para la Unidad de Ejecución 21.1-“Alangos”, redactado por el Arquitecto Sr. Garate
Urretxua.
Dicho Estudio de Detalle tiene por finalidad posibilitar la realización de vuelos, hasta un máximo de 1,2 mts. y en dirección hacia
la calle Euskal Herria, para las parcelas 2 y 3, sobre la parcela número
5 de titularidad municipal.
Se hace constar de forma expresa que con el Estudio de Detalle que se aprueba no se ven afectadas las plantas ático, en las
fachadas que vierten sobre la calle Juan Bautista Zabala, que mantienen el perfil inicial.
La documentación debidamente visada habrá de ser aportada
con carácter previo a su aprobación definitiva.
II. Someter el presente acuerdo, junto con el expediente del
que dimana, al preceptivo trámite de información pública, por término de 20 días, mediante su publicación en el “Boletín Oficial de
Bizkaia” y en uno de los diarios de mayor circulación del mismo,
con notificación personal a los interesados directamente afectados
comprendidos en el ámbito territorial del Estudio de Detalle.
III. A la vista del resultado de la información pública, se resolverá sobre la aprobación definitiva.
IV. Dar traslado de este acuerdo a la Unidad de Patrimonio,
Contratación y Compras.»
En Getxo, a 23 de junio de 2009.—El Concejal Responsable
del Área de Urbanismo, Obras y Servicios, en virtud de Delegación otorgada por Decreto de la Alcaldía n.o 4.242, de fecha 22 de
junio de 2007, Joseba Arregi
Aipatutako Xehetasunen Azterlan horren helburua da hegadak egiteko aukera, gehienez ere 1,2 metro arte eta Euskal Herria
kaleranzko norabidean, 2 eta 3 lur-zatietarako, udal titularitateko
5. lur-zatiaren gainean.
Espresuki jasotzen da onetsitako Xehetasunen Azterlanak ez
duela eraginik atikoko solairuetan, Juan Bautista Zabala kalera ematen duten fatxadetan, hauek hasierako profilari eusten baitiote.
Behar bezala ikus-onetsitako agiriak behin betiko onespenaren aurretik aurkeztu behar dituzte.
II. Erabaki hau, jatorrizko espedientearekin batera, jendaurrean erakusteko tramitea beteko da, 20 egunez. Horretarako, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta bertan gehien saltzen diren egunkarietako batean argitaratuko da. Zuzenean ukitutako interesatuei
(xehetasun azterlaneko eremuan daudenak) banan-banan jakinaraziko zaie.
III. Jendaurrean erakustearen emaitza ikusita, behin betiko
onestea ebatziko da.
IV. Erabaki honen berri emango zaio Ondare, Kontratazio eta
Erosketa Atalari.»
Getxon, 2009ko ekainaren 23an.—Hirigintza, Obrak eta Zerbitzuak Arloko Zinegotzi Arduraduna, alkatearen 2007ko ekainaren 22ko 4.242 Dekretuaren bidez eskuordetuta, Joseba Arregi
(II-5329)
(II-5329)
cve: BAO-BOB-2009a124
•
— 55 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Gernika-Lumoko Udala
Ayuntamiento de Gernika-Lumo
IRAGARPENA
ANUNCIO
Bizitoki iraunkorrerako baimenik ez duten eta europako erkidegokoak ez diren atzerriko herritarrei iraungipenagatik udalerroldan baja emateko alkatetzak hartutako ebazpenaren jakinarazpena.
Notificación de resolución de Alcaldia por la que se acuerda
la baja por caducidad en el padrón municipal de habitantes de Gernika-Lumo de las personas extranjeras no comunitarias sin autorización de residencia permanente.
Izena
NAN
Nombre
D.N.I.
Ansir Mehmood
Marcos Pereira Dutra
Larisa Tiganasu
KE587712
CO 866584
X08660483 V
Ansir Mehmood
Marcos Pereira Dutra
Larisa Tiganasu
KE587712
CO 866584
X08660483 V
Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio-Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen
54.4 eta 61 artikuluetan ezarritakoaren arabera, eta Presidentzia
Ministerioaren 1997ko uztailaren 9ko ebazpenak (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 87 zk.duna, apirilaren 11koa) xedatutakoarekin bat etorrita, ebazpena jakinarazten da iragarki honen bitartez; izan ere,
goian zerrendaturiko pertsonei, izena emateko data iraungi izanagatik
Biztanleen Udal-Erroldan Baja Emateko Alkatetzaren ebazpenaren berri ematea ezinezkoa izan baita.
Eta hala argitaratu da, interesdunak jakinaren gainean izan daitezen, banako jakinarazpenaren balioa duelarik.
Gernika-Lumon, 2009ko ekainaren 24an.—Alkatea, José M.a
Gorroño Etxebarrieta
Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley 30/92
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y de conformidad con lo dispuesto en Resolución del 9 de julio de 1997 del
Ministerio de Presidencia («B.O.E.» número 87 de 11 de abril) se
realiza notificación mediante este anuncio al haber intentado sin
efecto la notificación de las resoluciones de Alcaldía referenciadas
en relación a la baja por caducidad de las inscripciones en el Padrón
Municipal de Habitantes de las personas arriba relacionadas.
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados
a quienes debe servir de notificación individual.
En Gernika-Lumo, a 24 de junio de 2009.—El Alcalde, José
M.a Gorroño Etxebarrieta
(II-5322)
(II-5322)
•
Sopelanako Udala
•
Ayuntamiento de Sopelana
IRAGARKIA
ANUNCIO
Jendaurreko argibidealdirako eta Euskal Herriko Ingurugiroa
Babesteko Otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58.1 artikulua (III. Tituluko III. Kapitulua: Sailkaturiko Iharduerak) beteaz, Iñigo
Lopez Arostegui Jaunak Bidebieta 6 zkian «Tahona» (venta de pan
y derivados) jartzeko lizentzia eskatu duela jakinarazten da.
Para general conocimiento, y en cumplimiento del artículo 58.1
de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio
Ambiente del País Vasco (capítulo III del Titulo III, Actividades Clasificadas), se hace saber que Iñigo López Arostegui, ha interesado
licencia de instalación de «Tahona» (Venta de plan y derivados)
en C/Bidebieta número 6 - local.
Todos los que se consideren afectados de algún modo por la
actividad que se pretende establecer, podrán hacer por escrito las
observaciones pertinentes en la Secretaría del Ayuntamiento, dentro de los 15 días siguientes a la inserción de este anuncio en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
Sopelana, a 22 de junio de 2009.—El Alcalde
Ezarri nahi den ihardueraren ondorioz kaltetuak suertatuko direla
uste duten guztiek, bidezko oharrak Udaletxeko Idazkaritzara idatziz
zuzentzeko aukera izango dute, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratu ondorengo hamabost eguneko epearen barruan.
Sopelana, 2009ko ekainak 22.—Alkateak
•
(II-5312)
•
(II-5312)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ondoko interesatu hauei ekainaren 5eko 2009,/454, Alkatetza Dekretua jakinaratzen saiatu da:
Intentada la notificación del Decreto de Alcaldia 2009,/454, de
5, de junio a:
COLQUE DE MORALES NEMENCIA
FERREIRA DA SILVA KEULEN GREICE
SANCHEZ SANCHEZ EDGAR ALEXANDER
XIAO ZHONGHUI
COLQUE DE MORALES NEMENCIA
FERREIRA DA SILVA KEULEN GREICE
SANCHEZ SANCHEZ EDGAR ALEXANDER
XIAO ZHONGHUI
Interesatuok 2009/2, zenbakidun zerrendan agertzen dira, baina
horiek ezin izan ditugunez jakinarazi beren helbideetan ezezagunak direlako, bertan ez daudelako edo bestelako arrazioengandik,
iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Sopelanako Udalaren iragarki-oholean jartzen da jendaurrean, hala ezartzen baita Herri
Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura
Erkideari buruzko ekainaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta berarekin bat egiten duten gainerako xedapenetan.
Los cuales figuran en la relación número 2009/2, y no habiendose podido practicar las mismas de forma expresa por ser desconocidos en sus domicilios, estar ausentes o por otras causas,
se hace publico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Sopelana, en
cumplimento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y demás disposiciones concordantes.
ALKATETZA-DEKRETUA 2009/454, ZENBAKIDUNA
DECRETO DE ALCALDIA NUMERO 2009,/454
Sopelanan, 2009ko ekainaren 5ean.
Udal honetara heldu da INEren zerrenda bat, eta hor agertzen dira berton bizitzeko baimen iraunkorrik es duten EBtik kanpoko atzerritarrak (ENCSARP), bai eta baimena galdu dutenak ere.
En Sopelana, a 5, de junio de 2009.
Resultando que se ha recibido en este Ayuntamiento por parte del
INE, relación de personas extranjeras no comunitarias sin autorización de
residencia permanente (ENCSARP), así como de las que la han perdido.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 56 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Eta pertsona horiek ez dute eskatu berarientzat berton bizitzeko baimen iraunkorrik ez duten EBtik kanpoko atzerritarrentzako
errolda-inskripzioa berriztatzea.
Aztertu dut Estatistikako Institutu Nazionalaren Lehendakaritzak eta Toki Lankidetzarako Zuzendari Nagusiak 2005eko apirilaren
28an emandako Ebazpena. Horren bidez, hain zuzen ere, argibide
teknikoak ematen zaizkie udalei berton bizitzeko baimen iraunkorrik
ez duten EBtik kanpoko atzerritarren errolda-inskripzioei buruz; eta
adierazten zaie zein prozedura jararitu behar den bi urtean behin berriztatu beharreko inskripzioak berriztatzen ez direnean iraungitzat jotzeko. Eta hori guztia bat eginda Toki Jaurbideari buruzko Oinarriak
arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 1 eta 1.1.2 artikuluekin, bai eta lege beraren 21.1.a) artikuluarekin bere. Horiek horrela,.
Y no habiéndose presentado solicitud de renovación de la inscripción padronal para extranjeros no comunitarios sin autorización
de residencia permanente por dichas personas.
Visto lo dispuesto por la Resolución de 28 de abril de 2005,
de la Presidencia del Instituto Nacional de Estadística y del Director General de Cooperación Local, por la que se dictan instrucciones
técnicas a los Ayuntamientos, sobre el procedimiento para acordar la caducidad de las inscripciones padronales de los extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente que
no sean renovadas cada dos años, en relación con los artículos
15 y 16.1 párrafo 2, de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de
las Bases de Régimen Local, y las atribuciones previstas por el
artículo 21 de la citada Ley 7/1985.
EBATZI DUT:
RESUELVO:
1. Iraungitzat jotzen dira 2009/2, zerrendako pertsona hauek
Udalaren Biztanleria Erroldan dituzten inskripzioak, ez baitute aurkeztu behar zenean eta behar zen moduan berton bizitzeko baimen iraunkorrik gabeko atzerritarrentzako errolda-inskripzioa
berriztatzeko eskabiderik.
2. Erroldan baja egiteko eguna Dekretua jakinarazten den egun
bera izango da.
3. Eman bekie ebazpen honen berri 1.atalean aipatutako
zerrendako pertsona guztiei.
4. Adierazten da, halaber, ebazpen honek amaiera ematen
diola administrazio-bideari, eta beraren aurka aukerako berraztertzeko
errekurtsoa aurkeztu ahal zaiola Alkate jaunari, egintza hau jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera hilabeteko epearen barruan.
Nahi izanez gero, zuzen-zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzien Epaitegian,
dagokion txandagatik egokitzen den horretan, betiere Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen Legeak (uztailaren
13ko 29/1998 Legeak) 8. artikuluan aurreikusitako eskumenen banaketaren arabera, Botere Judizialari buruzko uztalaren 1eko 6/1985
Lege Organikoa aldatzen duen abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren xedapen gehigarrietako hamalaugarrenak eman dion idazkuntza berrierekin (EAO, 309. zenbakia, 2003ko abenduaren
26koa) eta Lege berak (uztailaren 13ko 29/1998 Legea; EAO, 167.
zk., 1998ko uztailak 14) 10. artikuluan aurreikusitako eskumenen
banaketaren arabera; errekurtso hori jartzeko epea 2 kilekoa da jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera. Eta hori guztia bat
eginda Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak (azaroaren 26ko 30/1992 Legea;
EAO, 285. Zk., 1992ko azaroak 27) 48.2, 116. eta 117. artikuluetan ezarritakoarekin, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandakoi
dazketari jarraiki, azken lege honen bidez 30/1992 Legea aldatu
baitzen (EAO, 12. zk., 1999ko urtarrilak 14).
Alkatea
1. Declarar la caducidad de la inscripción del Padrón de Habitantes de este Ayuntamiento, por no haber presentado la correspondiente solicitud de renovación de la inscripción padronal para
extranjeros no comunitarios sin autorización de residencia permanente en tiempo y forma, de las personas incluidas en la relación número 2009/2.
2. Significar que la fecha de baja en el padrón será la correspondiente a la notificación de este Decreto.
3. Notificar esta Resolución a todas las personas relacionadas
en la relación citada en el apartado 1.
4. Indicar que contra esta Resolución, que pone fin a la vía
administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el Sr. Alcalde, en el plazo de un mes contado a partir del
día siguiente al de la notificación de este acto, o bien directamente
recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda, en
virtud de la distribución de competencias prevista en el artículo 8
de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, según nueva redacción dada por la Disposición Adicional Decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003, de
23 de diciembre, de modificación de la Ley Orgánica 6/1985, de 1
de julio, del Poder Judicial («B.O.E.» número 309 de 26 de diciembre de 2003) y artículo 10 de la Ley 29/1998, de 13 de Julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («B.O.E.»
número 167 de 14 de julio de 1998) en el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de esta
notificación; Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común («B.O.E.» número 285 de 27 de noviembre
de 1992), en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,
de modificación de la Ley 30/1992 («B.O.E.» número 12 de 14 de
enero de 1999).
El Alcalde
(II-5363)
(II-5363)
•
•
Ondarroako Udala
Ayuntamiento de Ondarroa
IRAGARKIA
ANUNCIO
Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legeko 126 artikuluan aurreikusitakoa betez, aipameneko lehiaketa argitaratzen da:
En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley
30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica el concurso
de referencia.
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Ondarroa.
b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Número de expediente:C/0568.
2. Objeto del contrato:
a) Gestión del servicio Público de Escuela de Música.
b) División por lotes y número: No.
c) Lugar de ejecución: Término Municipal de Ondarroa.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Ordinaria.
1.
a)
b)
c)
2.
a)
b)
c)
3.
a)
Erakunde adjudikatzailea:
Erakundea: Ondarroako Udala.
Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Idazkaritza.
Espediente zenbakia: C/0568.
Kontratuaren xedea:
Musika Eskola Gestionatzeko zerbitzu publikoa
Banaketa erloka eta kopuruka: Ez.
Burutzeko tokia: Ondarroa.
Tramitazioa, prozedura eta adjudikazio-era:
Tramitazioa: Ohizkoa.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 57 —
b) Prozedura: Irekia.
c) Era: eskaintza ekonomikorik onena, irizpide ugari (lehiaketa).
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua:
Kontratuaren gehienezko zenbatekoa: 1.516.064,20 euro.
BEZ salbuetsita lizitazio tipoa: 1.895,08€ /ord. BEZ salbuetsita.
5. Behin-behineko bermea: 45.481,93 euro.
6. Dokumentazio eta informazioa jasotzeko bideak:
a) Erakundea: Ondarroako Udala.
b) Helbidea: Musika Plaza, 1.
c) Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700.
d) Telefonoa: 946 833 674.
e) Telefax: 946 833 675.
f) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: Eskaintzak hartzeko epea bera.
7. Kontratariaren betekizun zehatzak: Pleguetan eskatutakoak.
8. Parte hartzeko eskaintzen edo eskabideen aurkezpena:
a) Aurkezteko azken data: hamabosgarren egun naturaleko
egunaren 13:00ak arte, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzen den biharamunetik hasita. Hala ere, egun hori larunbata edo jaieguna balitz, aurkezteko epea hurrengo lanegunera arte
atzeratuko litzateke.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Klausula Pleguetan eskatutakoak.
c) Aurkezteko tokia: Udaletxearen Erregistro Orokorra.
Erakundea: Ondarroako Udala.
Helbidea: Musika Plaza, 1.
Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700.
9. Eskaintzen irekiera:
Erakundea: Ondarroako Udala.
-Helbidea: Musika Plaza, 1.
-Herria eta posta kodea: Ondarroa-48700.
d) Data:
«A» azalak: eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoko lehenengo lanegunean. Hala ere, aipatutako eguna larunbata balitz, irekitzea hurrengo lanegunera atzeratuko litzateke.
«B» azalak: «A» azalak ireki ondoko laugarren lanegunean irekiko dira jendaurrean. Hala ere, ipatutako eguna larunbata balitz,
irekitzea hurrengo lanegunera atzeratuko litzateke.
«C» azalak:B azalak ireki ondoren jendaurrean egingo da, horretarako kontrataziorako organoak aurretiaz deia egingo du.
e) Ordua: 12:00.
10. Bestelako informazioak:
11. Iragarpen gastuak: Adjudikatarioren kontura.
Ondarroan, 2009ko ekainaren 19an.—Udalburua
•
(II-5364)
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Oferta económicamente más ventajosa, varios criterios (concurso).
4. Presupuesto base de licitación:
Importe máximo del contrato: 1.516.064,20 € Exento de IVA.
Tipo de licitación Unitario: 1.895,08€/hora exento de IVA.
5. Garantía provisional: 45.481,93 euros.
6. Obtención de documentación e información:
a) Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa.
b) Domicilio: Musika Plaza,1.
c) Localidad y código postal: Ondarroa-48700.
d) Teléfono: 946 833 674.
e) Telefax: 946 833 675.
f) Fecha límite de obtención de documentos e información:
Durante el plazo de presentación de proposiciones.
7. Requisitos específicos del contratista: ver pliego.
8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación:
a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas del
decimoquinto día natural, contado a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si este
día fuera sábado o festivo, se prorrogará hasta el día siguiente hábil.
b) Documentación a presentar: La señalada en el Pliego de
Condiciones.
c) Lugar de presentación: Registro General del Ayuntamiento.
Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa.
Domicilio: Musika Plaza, 1.
Localidad y código postal: Ondarroa-48700.
9. Apertura de las ofertas:
Entidad: Ayuntamiento de Ondarroa.
Domicilio: Musika Plaza, 1.
Localidad y código postal: Ondarroa-482700.
d) Fecha:
Sobres «A»: Al primer día hábil al de finalización del plazo de
presentación de ofertas, salvo que dicho día fuera sábado, en cuyo
caso la apertura se pospondrá al siguiente día hábil.
Sobres «B»: En acto público, el cuarto día siguiente hábil al
de la apertura de los sobres «A», salvo que dicho día fuera sábado,
en cuyo caso la apertura se pospondrá al siguiente día hábil.
Sobres «C»: En acto público,una vez abiertos los sobres B,
previa convocatoria efectuada al efecto por el órgano de contratación.
e) Hora: 12:00.
10. Otras informaciones:
11. Gastos de anuncio: A cargo del adjudicatario.
En Ondarroa, a 19 de junio de 2009.—El Presidente de la Comisión Gestora
•
(II-5364)
Gueñesko Udala
Ayuntamiento de Güeñes
IRAGARKIA
ANUNCIO
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legeak, azaroaren 26koak, bere 13.3. artikuluan agintzen duena betetzeko, jendaurrean jartzen da 2009ko ekainaren
10eko 15/2009 zenbakiko Dekretuaren bidez, Alkate jauna udalerritik kanpo egon dela eta 2009ko ekainaren 11tik 12ra, biak barne,
Alkatetzaren funtzioak Edurne Aguirre Llaguno lehen alkateorde
andreari utzi zitzaizkiola.
Gueñesen, 2009ko ekainaren 10ean.—Alkatea, Koldo Artaraz
Martín
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13.3 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común, se hace público que por Decreto número
15/2009, de fecha 10 de junio de 2009, con motivo de la ausencia
del municipio del Sr. Alcalde, se delegaron las funciones de la Alcaldía durante los días 11 y 12 de junio de 2009, ambos inclusive, a
favor de doña Edurne Aguirre Llaguno, Primera Teniente de Alcalde.
En Güeñes, a 10 de junio de 2009.—El Alcalde, Koldo Artaraz Martín
(II-5272)
(II-5272)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 58 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Zierbenako Udala
Ayuntamiento de Zierbena
IRAGARKIA
ANUNCIO
2009ko ekainaren 26an Tokiko Gobernu Batzordeak hartutako
erabakiarekin bat etorriz, iragarki honen bidez urgentziazko prozedura
irekirako deialdia egiten da Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegiko udal zerbitzu publikoaren gestioaren kontratua adjudikatzeko.
Zerbitzu barruan sartuko da Kiroldegiko instalazioen eta eraikin
barruan dauden gimnasioaren eta pilotalekuaren ustiapena. Adjudikazioak hainbat irizpide izango ditu eta eskaintza ekonomikorik
onenari emango zaio, honako datu hauei lotuta:
De conformidad con el Acuerdo adoptado por la Junta de
Gobierno Local, en fecha 26 de junio de 2009, por medio del presente anuncio se efectúa convocatoria del procedimiento abierto
con carácter de urgencia, oferta económicamente más ventajosa,
varios criterios de adjudicación, para la adjudicación del contrato
de «Gestión del Servicio Público municipal del Polideportivo de San
Román de Zierbena (Bizkaia)», relativo a las instalaciones del mismo,
incluyendo la explotación de gimnasio y frontón existentes en el edificio del mencionado Polideportivo, conforme a los siguientes datos:
1. Erakunde adjudikazioduna
1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Zierbenako Udala.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Idazkaritza.
c) Espediente zenbakia: 09/0001.
a) Organismo: Ayuntamiento de Zierbena.
b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Número de expediente: 09/0001.
2. Kontratuaren xedea
2. Objeto del contrato
a) Kontratuaren xedea: Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegiko udal zerbitzu publikoaren gestioa.
a) Descripción del objeto: Gestión del Servicio Público municipal del Polideportivo de San Román de Zierbena (Bizkaia).
b) Egiteko tokia: Zierbenako (Bizkaia) San Román kiroldegia.
b) Lugar de ejecución: Polideportivo de San Román (Zierbena).
c) Egiteko epea: Kontratuak sei (6) urteko iraupena izango
du, eta bi aldeak ados egonez gero, kontratua urtez urte luzatu daiteke gehienez 12 urtera heldu arte.
c) Plazo de ejecución: El contrato tendrá una duración de seis
(6) años, siendo susceptible de prórrogas anuales por mutuo acuerdo,
hasta alcanzar el máximo de 12 años de duración del contrato.
d) Adieraztea kontratua egiteak obrak egitea hartzen duen:
d) Indicar si la ejecución del contrato comprende la ejecución
de obras: No.
Ez.
3. Tramitazioa eta prozedura
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Urgentea.
b) Prozedura: Irekia da eta hainbat irizpide ditu.
a) Tramitación: Urgente.
b) Procedimiento: Abierto-Multiplicidad de criterios.
4. Ustiapen kanona: Kopuru osoa ehun eta hirurogeita
hamabi mila laurehun eta hamahiru euro eta laurogei ehunen
(172.413,80) gehi BEZari dagozkion hogeita zazpi mila bostehun
eta laurogeita sei euro eta hogei ehunen (27.586,20), hau da, guztira berrehun mila euro (200.000,00).
4. Canon de explotación: Importe total: Ciento setenta y dos
mil cuatrocientos trece euros con ochenta céntimos (172.413,80),
más Veintisiete mil quinientos ochenta y seis euros con veinte céntimos (27.586,20) de IVA, que hace un total de doscientos mil
(200.000,00) euros.
5. Behin-behineko bermea: 5.172,40 euro.
5. Garantía provisional: 5.172,40 euros.
6. Agiriak eta argibideak lortzeko
6. Obtención de documentación e información
a) Erakundea: Copy Lofer, S.L.
a) Entidad: Copy Lofer, S.L.
b) Helbidea: Santa Eulalia kaleko 17. zenbakia, lonja.
b) Domicilio: C/ Santa Eulalia, número 17, lonja.
c) Udalerria eta posta kodea: 48980 Santurtzi (Bizkaia).
c) Localidad y código postal: 48980 Santurtzi (Bizkaia).
d) Telefonoa:
d) Teléfono:
e) Telefaxa:
e) Telefax:
f) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: iragarki hau
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondoko egutegiko 13.
eguna bukatzean.
7. Kontrataziogileak bete behar dituen baldintzak
f) Fecha límite de obtención de documentos e información:
Finalizado el 13.o día natural siguiente al de publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
7. Requisitos específicos del contratista
a) Ekonomia eta finantza kaudimena eta kaudimen tekniko
eta profesionala: Ekonomia, finantza, teknika eta lan kaudimen nahikoa egiaztatu beharko da kontratuaren prestazioen izaeraren arabera; halaber, Zerbitzuari atxikitzen diren baliabide pertsonala edota
materialak zehaztu beharko dira.
a) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Se deberá justificar la suficiente solvencia económica, financiera, técnica y profesional en función de la naturaleza de las prestaciones objeto del contrato, debiéndose concretar, asimismo, los
medios personales y/o materiales que se adscribirán a la ejecución del Servicio.
b) Sailkapena (taldeak, azpitaldeak eta kategoria): Ez da eskatzen.
b) Clasificación (grupos, subgrupos y categoría): No se
exige.
c) Beste betekizun batzuk: Ez.
c) Otros requisitos: No.
8. Eskaintzak baloratzeko irizpideak
8. Criterios de valoración de las ofertas
1) Eskaintza ekonomikoa: Gehienez 20 puntu.
1) Oferta económica: Hasta 20 puntos.
2) Emango den zerbitzuaren deskripzio-memoria: gehienez
50 puntu, jarraian agertzen den moduan banatuta:
2) Memoria descriptiva del servicio a prestar: Hasta 50 puntos, distribuidos en la forma siguiente:
— Lizitaziogileak eman behar dituen ikastaroen metodologia
eta edukia: 0 eta 25 puntu bitartean.
— Metodología y contenido de los cursos que debe impartir
el licitador: De 0 a 25 puntos.
— Zierbenako kiroldegiko kontratuko langileak aukeratu, prestatu eta birziklatzeko politika: 0 eta 15 puntu bitartean.
— Política de selección, formación y reciclaje del personal de la
contrata para el polideportivo de Zierbena: De 0 a 15 puntos.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 59 —
— Kontrataturiko zerbitzuarekiko egitura eta koordinazio lanak.
Atal honetan zehaztu beharko dira kontrataturiko zerbitzuaz
arduratuko den enpresaren agintariek eta koadroek izango
dituzten lanak, eta hain zuzen ere langile horien profesionalizazioa, tituluak eta esperientzia eta erabiliko diren prozedurak: 0 eta 10 puntu bitartean.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
13. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaliko den eguna: Ez da eskatzea.
14. Deialdiari dagozkion informazioak jasotzen dituen kontrataziogilearen profila eta pleguak honako helbide honetan lor daitezke honako: www.zierbena.net
Zierbenan, 2009ko ekainaren 29an.—Alkatea, Marcelino
Elorza Talledo
— Labores de estructura y coordinación con el servicio contratado. En este apartado deberán especificar en concreto
las labores que realizarán los mandos y cuadros de la
empresa a disposición del servicio contratado, con especificación de la profesionalización, titulación y experiencia
del citado personal, así como procedimientos a utilizar: De
0 a 10 puntos.
3) Experiencia de la empresa en instalaciones polideportivas similares, hasta 8 puntos. Se valorarán los trabajos objeto de
este pliego, realizados en instalaciones polideportivas similares o
superiores en número de servicios, hasta un máximo de 4 años
(2 puntos por año).
4) Uso del euskera en el ámbito de trabajo: Hasta 7 puntos.
5) Mejoras ofertadas por la empresa: Hasta 15 puntos.
— Total: (100 puntos).
9. Presentación de las ofertas
a) Fecha límite de presentación: Dentro de los 13 días naturales siguientes al de publicación de este anuncio en el «Boletín
Oficial de Bizkaia».
b) Documentación a presentar: La especificada en el Pliego
de cláusulas.
c) Lugar de presentación:
1. Entidad: Ayuntamiento de Zierbena.
2. Domicilio: C/ La Cuesta, número 1.
3. Localidad y código postal: 48508 Zierbena (Bizkaia).
10. Apertura de las ofertas
a) Entidad: Ayuntamiento de Zierbena.
b) Domicilio: C/ La Cuesta, número 1.
c) Localidad: 48508 Zierbena (Bizkaia).
d) Fecha y hora: La apertura del sobre «A» tendrá lugar en
la Casa Consistorial en acto no público al día hábil siguiente al de
la finalización del plazo de presentación de ofertas, salvo que se
presente alguna oferta en la forma prevista en el artículo 80.4 del
Reglamento General de la Ley de Contrato de las Administraciones Públicas.
La apertura del sobre «B» tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a las 13:00 horas del día hábil siguiente al de
la finalización de presentación de ofertas.
11. Otras informaciones
12. Gastos de anuncios: Todos los gastos del expediente a
que se refiere el artículo 47 del Reglamento de Contratación, así
como los que, siendo legítimos, tengan relación con el concurso,
hasta la formalización del correspondiente contrato.
13. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión
Europea: No requiere.
14. Perfil de contratante donde figuren las informaciones relativas a la convocatoria y donde pueden obtenerse los Pliegos:
www.zierbena.net
En Zierbena, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde, Marcelino
Elorza Talledo
(II-5362)
(II-5362)
3) Antzeko kirol instalazioetan enpresak duen esperientzia:
gehienez 8 puntu. Plegu honetan antzeko kirol instalazioetan emaniko lanak baloratuko dira, baldin eta antzeko zerbitzuak edo zerbitzu gehiago eskaini badira eta gehienez 4 urtez emanikoak (2 puntu
urteko).
4) Lanean euskara erabiltzea: Gehienez 7 puntu.
5) Enpresak eskainitako hobekuntzak: Gehienez 15 puntu.
— Guztira: (100 puntu).
9. Eskaintzak aurkezteko
a) Aurkezteko azken eguna: iragarki hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita eta egutegiko 13. egunean bukatuko da.
b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: baldintzen pleguan
zehaztuta dagoena.
c) Aurkezteko tokia:
1. Erakundea: Zierbenako Udala.
2. Helbidea: La Cuesta, 1.
3. Udalerria eta posta kodea: 48508 Zierbena (Bizkaia).
10. Eskaintzen irekiera
a) Erakundea: Zierbenako Udala.
b) Helbidea: La Custa, 1.
c) Udalerria: 48508 Zierbena (Bizkaia).
d) Data eta ordua: «A» gutun-azala Udaletxean irekiko da jendaurreko ekitaldian eskaintzak aurkezteko epea bukatzen den egunaren ondoko lehenengo egun baliodunean, Herri Administrazioetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorrak bere 80.4
artikuluan aurreikusten duen eran eskaintzaren bat aurkeztu
ezean.
«B» gutun-azala Udaletxean irekiko da jendaurreko ekitaldian,
eskaintzak aurkezteko epea bukatzen den egunaren ondoko lehenengo egun baliodunean, 13:00etan.
11. Beste zenbait argibide
12. Iragarkien gastuak: Kontratuen Erregelamenduko 47. artikuluak aipatzen dituen gastu guztiak eta lehiaketarekin zerikusirik
duten gastu legitimoak dagokion kontratua formalizatu arte.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udal honetako Tokiko Gobernu Batzordeak, 2009ko ekainaren 26an eginiko ohiko ekitaldian, hasiera batez onetsi du honako
Proiektua:
— Gumagar, S.A.ren pabilioiak eraisteko Proiektua.
Hori guztia jendaurrean ikusgai jartzen da 15 eguneko epean,
iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita, interesatuek egoki jotzen
dituzten alegazioak aurkezteko aukera izan dezaten.
Zierbenan, 2009ko ekainaren 29an.—Alkate-Udalburua, Marcelino Elorza Talledo
La Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en la sesión
ordinaria celebrada en fecha 26 de junio de 2009, ha aprobado inicialmente el siguiente Proyecto:
— Proyecto de derribo de pabellones de Gumagar, S.A.
Lo que se expone al público por espacio de 15 días, a contar
desde el siguiente a la publicación de este anuncio en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», al efecto de que los interesados puedan formular las alegaciones que estimen oportunas.
En Zierbena, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente,
Marcelino Elorza Talledo
(II-5361)
(II-5361)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 60 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Nabarnizko Udala
Ayuntamiento de Nabarniz
IRAGARKIA
ANUNCIO
Maiatzaren 28ko 2009/61 zenbakidun Alkate-Dekretoaren
bitartez, hurrengoa erabaki dut: Alkatetzaren ahalmenak Alkate-Ordea
den Itziar Menendez Cayrols andrearengan delegatzea, ekainaren
14tik 21era bitartean kanpoan egongo naizen bitartean ordezka nazan.
Jendaurrean zabaldu dena denek jakitun egoteko, Toki Erakundeen Antolakuntza, Funtzionamendu eta Lege Araudiaren
Erregalamenduaren 44 artikuluan aurrikusitakoaren arabera.
Nabarnizen, 2009ko ekainaren 3an.—Alkatea, Lourdes Aboitiz Urtubi
Por Decreto de Alcaldía número 61/2009 de 28 de mayo he
resuelto delegar mis competencias en la Teniente de Alcalde doña
Itziar Menéndez Cayrols, para que me sustituya durante mi ausencia los días 14 a 21 de junio.
Lo que se hace público para general conocimiento según lo
previsto en el artículo 44 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales.
En Nabarniz, a 3 de junio de 2009.—La Alcaldesa, Lourdes
Aboitiz Urtubi
(II-5311)
(II-5311)
•
•
Bermeoko Udala
Ayuntamiento de Bermeo
IRAGARKIA
ANUNCIO
2009ko maiatzaren 13an, Tokiko Gobernu Batzarrak, 21.2 exekuzino unidadeko hitzarmen batzarraren eraketa eta batzarraren
estatutu eta oinarriak onartzea erabagi eban. Ondorioz, exekuzino
unidadeko ondasun eta eskubideen titular guztiek hilabeteko epea
izango dabe batzarreko kide egiteko.
La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Bermeo, en
sesión celebrada el día 13 de mayo de 2009, decidió aprobar los
estatutos y bases, y la constitución de la junta de concertación de
la unidad de ejecución 21.2. Los titulares de bienes y derechos de
la unidad de ejecución tendrán un plazo de un mes para adherirse
a la junta.
En Bermeo, a 16 de junio de 2009.—El Alcalde
Bermeon, 2009ko ekainaren 16an.—Alkatea
•
(II-5273)
•
(II-5273)
Urduñako Udala
Ayuntamiento de Orduña
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ume, gazte eta familiarekiko giza heziketarako eskuhartzearen gaineko programa garatzeko eta oinarrizko gizarte-zerbitzua
indartzeko zerbitzu-kontratazioaren esleipena.
1) Esleitzen duen entitatea
Erakundea: Urduñako Udala.
2) Kontratuaren gaia
Deskribapena: Ume, gazte eta familiarekiko giza heziketarako
eskuhartzearen gaineko programa garatzea eta oinarrizko gizartezerbitzua indartzea.
3) Esleitzeko tramitazioa eta jardunbidea
a) Tramitazioa: Ohikoa.
b) Jardunbidea: Publizitatearekin, negoziatua.
4) Lehiaketaren oinarrizko aurrekontua:
— 80.667,27 euro (BEZa kenduta).
— 6.071,73 euro BEZa.
5) Esleitzeko oinarrizko irizpideak: Plegua ikusi.
Licitación del contrato de servicios para el desarrollo del programa de intervención socio-educativa con infancia juventud,
familia y refuerzo de los servicios sociales de base.
1) Entidad adjudicadora
Organismo: Ayuntamiento de Orduña.
2) Objeto del contrato
Descripción: Desarrollo del programa de intervención socioeducativa con infancia juventud, familia y refuerzo de los servicios
sociales de base.
3) Tramitación y procedimiento de adjudicación
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Negociado con publicidad.
4) Presupuesto base de licitación
— 80.667,27 euros (sin I.V.A.)
— 6.071,73 euros I.V.A.
5) Criterios que han de servir de base para la adjudicación:
Ver pliego.
6) Garantía provisonal: No.
7) Obtención de documentación e información
— Entidad: Ayuntamiento de Orduña.
— Domicilio: Foru Plaza, 1.
— Localidad: Orduña.
— Teléfono: 945 38 30 03.
— Telefax: 945 38 34 45.
8) Requisitos específicos del contratista
Clasificación:
a) CCP 93
b) CPV 74511000-4 y de 85000000ª 85323000
9) Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: 20 días habiles a contar desde
el día siguiente a la publicación del presente anuncio.
6) Behin-behineko bermea: Ez.
7) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzea
— Entitatea: Urduñako Udala.
— Helbidea: Foru plaza, 1.
— Herria: Urduña.
— Telefonoa: 945 38 30 03
— Telefaxa: 945 38 34 45
8) Esleipendunak bete beharreko baldintza bereziak
Sailkapena, egokia bada:
a) CCP 93
b) CPV 74511000-4 y de 85000000ª 85323000
9) Eskaintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpena:
a) Aurkezteko azken eguna: 20 eguneko epea iragarki hau
Iragarkia argitaratzen den unetik 20 egun baliodun.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 61 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Plegua ikusi.
c) Aurkezteko lekua:
— Entitatea: Urduñako Udala.
— Helbidea: Foru plaza, 1.
— Herria eta posta-kodea: Urduña – 48460 – Bizkaia.
Urduñan, 2009ko ekainaren 24an.—Alkatea, Ricardo Gutiérrez Tellaetxe
b) Documentación a presentar: Ver pliego.
c) Lugar de presentación:
— Entidad: Ayuntamiento de Orduña.
— Domicilio: Foru Plaza, número 1.
— Localidad y código postal: Orduña, 48460.
En la Ciudad de Orduña, 24 de junio de 2009.—El Alcalde,
Ricardo Gutiérrez Tellaetxe
(II-5367)
(II-5367)
•
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Alkate-Udalburutzak 2009ko ekainaren 29an,
Dekretu hau eman zuen.
Bukatu da eskaerak egiteko epea igeltsero hiru (3) plaza betetzeko hautaketa-probetan parte hartzeko. Plaza hori EHAAn
2005eko apirilaren 26an (78. zenbakian) argitaratu zen 2005eko
Enplegu Publikoaren Eskaintzan dago eta haren arau zehatzak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (205. zenbakian) argitaratu ziren 2008ko
urriaren 24an Beraz, deialdiaren arau orokorretako hirugarren ataleko hirugarren artikuluan (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 32. zk., 200802-14) ezarritakoarekin bat etorriz, hautagai onartu eta baztertuen
behin-behineko zerrenda argitaratuko dugu. Baztertuek hamar (10)
eguneko epea daukate, ebazpen hau argitaratzen den egunaren
hurrengo lanegunetik hasita zenbatzen hasita, bazterketaren zioa
konpondu ahal izateko, hau da, eskabidearen akats edo hutsak konpontzeko. Beraz, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan
apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkateari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut:
La Alcaldía-Presidencia del Ayuntamiento de Portugalete, el
29 de junio de 2009 emitió el siguiente Decreto.
Una vez finalizado el plazo de presentación de instancias para
participar en las pruebas selectivas para la provisión como funcionario de carrera de tres (3) plazas de Albañil, incluidas en la Oferta
de Empleo Público anunciada en el «B.O.P.V.» n.o 78 de 26 de abril
de 2005, cuyas bases específicas de convocatoria fueron publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 205 de 24 de octubre de
2008 y de conformidad con lo previsto en el apartado tercero de la
base tercera de las bases generales de convocatoria («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 32 de 14/02/2008), se aprueba la siguiente relación provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas, las
cuales, en el caso de exclusión, dispondrán de un plazo de diez (10)
días desde el día siguiente hábil al de publicación de esta resolución, para subsanar los motivos de exclusión, defectos u omisiones
de la instancia, por lo que, vistas las facultades que atribuye a esta
Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de
Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente
aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer:
Primero.—Aprobar la siguiente relación provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas en la convocatoria pública para
la provisión de tres (3) plazas de Albañil.
Lehenik.—Igeltsero hiru (3) plaza betetzeko deialdi publikoari
dagokion onartu-baztertuen behin-behineko zerrenda hau onetsi:
ONARTUAK
ADMITIDOS/AS
Abizenak eta izena
NAN
Nombre-apellidos
DNI
AGUILAR FERNANDEZ,BERNARDO
AHEDO PRADO,JUAN ANDRES
ALVAREZ SAMANIEGO,JOSE MANUEL
ARRANZ ROMERO,JAVIER
AYO ARTECHE,PEDRO MARIA
CAMPOS ALVAREZ,FERNANDO
CARRASCO NIGUEZ,JUAN
CARRASCO ÑIGUEZ,ANTONIO
CARRASCO ÑIGUEZ,FRANCISCO JAVIER
CARRILLO ALMEIDA,JUAN CARLOS
CASADO BENITO,JESUS MARIA
CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA
CORRAL PRIETO,JUAN CARLOS
CRISPIN PAOLA,IÑAKI
DE LUCAS ALVAREZ,LUIS ANTONIO
DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL
DELGADO CHAMORRO,JOSE
DIAZ VAZQUEZ,OSCAR
DIEZ PINEDO,CRISTIAN
ESPINOSA CAGIGAS,DAVID
FANESI,VICENZO
FERNANDEZ DE DIEGO,ALFREDO
GANDIAGA MENDIVE,PELI
GARCIA BRAVO,SALVADOR
GOMEZ GALLARDO,JOSE MANUEL
GONZALEZ ESPESO,MIGUEL ANGEL
GONZALEZ RUIZ,ANTONIO
GUTIERREZ GALEANO,JOSE ANGEL
GUTIERREZ GARCIA,CESAR
HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA
IBARRA ALFONSO,JOSE IGNACIO
IGLESIAS GARCIA,SERAFIN
JUANES LOLO,JOSE NICOLAS
LARREA AMO,IGOR
LENCERO MANTECON,JOSE ANTONIO
LERENA LORENZO,JOSE ANTONIO
LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO
LOPEZ BELLO,JESUS ANGEL
016039250-Q
022719307-E
011916396-G
044979175-F
016038493-H
020182969-D
022740164-H
022728462-T
022752184-D
030590805-T
011919733-Y
045820935-J
014246486-X
078904105-Y
071414218-T
014265952-H
020167872-T
044976318-W
045672151-Q
045671645-Q
X2567568020178830-X
045664021-M
022716529-G
072391177-B
011921263-H
013684073-Q
044973568-N
044970567-R
030606096-L
011919160-P
011921033-H
011928035-M
004492116-D
072240005-H
011923487-B
072097037-H
011918116-E
AGUILAR FERNANDEZ,BERNARDO
AHEDO PRADO,JUAN ANDRES
ALVAREZ SAMANIEGO,JOSE MANUEL
ARRANZ ROMERO,JAVIER
AYO ARTECHE,PEDRO MARIA
CAMPOS ALVAREZ,FERNANDO
CARRASCO NIGUEZ,JUAN
CARRASCO ÑIGUEZ,ANTONIO
CARRASCO ÑIGUEZ,FRANCISCO JAVIER
CARRILLO ALMEIDA,JUAN CARLOS
CASADO BENITO,JESUS MARIA
CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA
CORRAL PRIETO,JUAN CARLOS
CRISPIN PAOLA,IÑAKI
DE LUCAS ALVAREZ,LUIS ANTONIO
DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL
DELGADO CHAMORRO,JOSE
DIAZ VAZQUEZ,OSCAR
DIEZ PINEDO,CRISTIAN
ESPINOSA CAGIGAS,DAVID
FANESI,VICENZO
FERNANDEZ DE DIEGO,ALFREDO
GANDIAGA MENDIVE,PELI
GARCIA BRAVO,SALVADOR
GOMEZ GALLARDO,JOSE MANUEL
GONZALEZ ESPESO,MIGUEL ANGEL
GONZALEZ RUIZ,ANTONIO
GUTIERREZ GALEANO,JOSE ANGEL
GUTIERREZ GARCIA,CESAR
HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA
IBARRA ALFONSO,JOSE IGNACIO
IGLESIAS GARCIA,SERAFIN
JUANES LOLO,JOSE NICOLAS
LARREA AMO,IGOR
LENCERO MANTECON,JOSE ANTONIO
LERENA LORENZO,JOSE ANTONIO
LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO
LOPEZ BELLO,JESUS ANGEL
016039250-Q
022719307-E
011916396-G
044979175-F
016038493-H
020182969-D
022740164-H
022728462-T
022752184-D
030590805-T
011919733-Y
045820935-J
014246486-X
078904105-Y
071414218-T
014265952-H
020167872-T
044976318-W
045672151-Q
045671645-Q
X2567568020178830-X
045664021-M
022716529-G
072391177-B
011921263-H
013684073-Q
044973568-N
044970567-R
030606096-L
011919160-P
011921033-H
011928035-M
004492116-D
072240005-H
011923487-B
072097037-H
011918116-E
cve: BAO-BOB-2009a124
•
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 62 —
Abizenak eta izena
NAN
MARCO OQUERANZA,UNAI
MARIÑO CONDE,JOAQUIN
MARQUEZ RODRIGUEZ,JUAN MANUEL
MARTIN SANCHEZ,GABRIEL
MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX
MINGUEZ GONZALEZ,JESUS FERNANDO
NOVO ARMESTO,JUAN CARLOS
OJEMBARRENA EGURROLA,IÑAKI
OTERO GONZALEZ,TIMOTEO
OYARBIDE NOVOA,BERNARDO
PALOMERO ALONSO,ALBERTO
PEÑARANDO SANCHEZ,JULIAN
PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER
PEREZ ALTUBE,BORJA
PEREZ CORDOBA,FELIPE
PEREZ MENDEZ,BLAS
PINO CORREA,JAVIER
RIAÑO DEL FRESNO,MIGUEL ANGEL
RIO GARCIA,LUIS IGNACIO
RODRIGUEZ ARIAS,JUAN
RODRIGUEZ GARCIA,RICARDO
RODRIGUEZ MORENO,MANUEL ALEJANDRO
RODRIGUEZ MOYA,JORGE
RODRIGUEZ RODRIGUEZ,JOSE LUIS
SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID
SANCHEZ GONZALEZ,JESUS
SANTAMARIA SANTAMARIA,JORGE
SIMON BRATOS,ANGEL
TUDANCA ZALLO,MIKEL MIRENA
TUDANKA GARCIA DE LOS SALMONES,JOSEBA
URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI
VAZQUEZ PERIANES,FRANCISCO JOSE
VAZQUEZ ZUBILLAGA,IGNACIO
VELEZ ELVIRA,JAVIER
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Nombre-apellidos
029034238-G
014253081-G
020174261-H
007819087-F
011931790-B
011920742-A
011918899-T
016054119-G
022750908-K
044973197-D
020178271-A
006967175-S
020185804-S
045627524-D
022706421-Q
011922770-F
044973189-R
030596707-Z
030582096-P
014604814-K
020187630-R
020186350-D
044973138-L
044970055-H
045821856-Z
045675687-X
045673060-M
030675847-B
014596478-B
072256690-M
045674713-W
020186684-K
020175257-W
020170046-N
MARCO OQUERANZA,UNAI
MARIÑO CONDE,JOAQUIN
MARQUEZ RODRIGUEZ,JUAN MANUEL
MARTIN SANCHEZ,GABRIEL
MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX
MINGUEZ GONZALEZ,JESUS FERNANDO
NOVO ARMESTO,JUAN CARLOS
OJEMBARRENA EGURROLA,IÑAKI
OTERO GONZALEZ,TIMOTEO
OYARBIDE NOVOA,BERNARDO
PALOMERO ALONSO,ALBERTO
PEÑARANDO SANCHEZ,JULIAN
PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER
PEREZ ALTUBE,BORJA
PEREZ CORDOBA,FELIPE
PEREZ MENDEZ,BLAS
PINO CORREA,JAVIER
RIAÑO DEL FRESNO,MIGUEL ANGEL
RIO GARCIA,LUIS IGNACIO
RODRIGUEZ ARIAS,JUAN
RODRIGUEZ GARCIA,RICARDO
RODRIGUEZ MORENO,MANUEL ALEJANDRO
RODRIGUEZ MOYA,JORGE
RODRIGUEZ RODRIGUEZ,JOSE LUIS
SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID
SANCHEZ GONZALEZ,JESUS
SANTAMARIA SANTAMARIA,JORGE
SIMON BRATOS,ANGEL
TUDANCA ZALLO,MIKEL MIRENA
TUDANKA GARCIA DE LOS SALMONES,JOSEBA
URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI
VAZQUEZ PERIANES,FRANCISCO JOSE
VAZQUEZ ZUBILLAGA,IGNACIO
VELEZ ELVIRA,JAVIER
BAZTERTUAK
EXCLUIDOS/AS
NAN
BARBOSA SANGUINO, GUMERSINDO
CAMPOS GUTIERREZ, FRANCISCO JAVIER
CARBAJAL LEON, JOSE ANTONIO
MTNEZ. DE MARIGORTA GZLEZ. DE ARTAZA, ERNES.
MERINO TEJEDOR, MIGUEL ANGEL
NIETO BRAVO, IGNACIO
PIEDRA ROMAN, JOSE MANUEL
ROSADO TREVEJO, FRANCISCO JAVIER
SANCHEZ POVEDA, AITOR
SASIAIN RODRIGUEZ, FERNANDO
029034238-G
014253081-G
020174261-H
007819087-F
011931790-B
011920742-A
011918899-T
016054119-G
022750908-K
044973197-D
020178271-A
006967175-S
020185804-S
045627524-D
022706421-Q
011922770-F
044973189-R
030596707-Z
030582096-P
014604814-K
020187630-R
020186350-D
044973138-L
044970055-H
045821856-Z
045675687-X
045673060-M
030675847-B
014596478-B
072256690-M
045674713-W
020186684-K
020175257-W
020170046-N
Zioa
011919353-V
011928741-K
014709490-R
016262288-T
044971929-Y
022715197-Y
022703600-R
045671363-X
044971220-X
015378314-P
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nombre y apellidos
BARBOSA SANGUINO, GUMERSINDO
CAMPOS GUTIERREZ, FRANCISCO JAVIER
CARBAJAL LEON, JOSE ANTONIO
MTNEZ. DE MARIGORTA GZLEZ. DE ARTAZA, ERNES.
MERINO TEJEDOR, MIGUEL ANGEL
NIETO BRAVO, IGNACIO
PIEDRA ROMAN, JOSE MANUEL
ROSADO TREVEJO, FRANCISCO JAVIER
SANCHEZ POVEDA, AITOR
SASIAIN RODRIGUEZ, FERNANDO
Bazreketaren zioa:
Motivo de la exclusión:
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
NANaren kopia ekarri ez izana; konpon daiteke.
Eskatutako tituluen kopia ekarri ez izana; konpon daiteke.
Eskatutako titulurik ez edukitzea; ezin da konpondu; ikus hirugarren araua.
Azterketarako eskubidearen saririk ordaindu ez izana; ezin da konpondu; ikus hirugarren araua.
DNI
Motivo
011919353-V
011928741-K
014709490-R
016262288-T
044971929-Y
022715197-Y
022703600-R
045671363-X
044971220-X
015378314-P
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
No aportar copia del DNI; subsanable.
No aportar copia de la titulación exigida; subsanable.
Carecer de la titulación exigida; no subsanable, ver base tercera.
Falta de pago de las tasas de derecho a examen; no subsanable, ver base tercera.
Bigarrenik.—Onartuen zerrendan agertzen ez direnek hamar
(10) eguneko epea daukate, ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengo lanegunetik hasita zenbatzen hasita, bazterketaren zioa konpondu ahal izateko, hau da,
eskabidearen akats edo hutsak konpontzeko.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 29an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
Segundo.—Las personas excluidas dispondrán de un plazo de
diez (10) días para la presentación de reclamaciones contra la exclusión y subsanar documentalmente la causa reseñada, a contar desde
el siguiente día hábil al de publicación de la presente resolución
en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Portugalete, a 29 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5353)
(II-5353)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren
26an Dekretu hau eman zuen.
Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako
erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan
apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut:
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26
de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto.
Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de
Multas y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente
aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer:
cve: BAO-BOB-2009a124
Abizenak eta izena
DNI
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 63 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko
egitea Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria,
interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat
emanda, eta behin-betiko baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak.
Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas
que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a de Multas, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación
efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan.
GEHITUTAKO ONARTUAK
ADMITIDOS/AS ADICIONALES
Abizenak eta izena
NAN
MARTIN RIESCO,BEGOÑA
URIARTE ARRIBAS,ROSARIO
015388472-T
030604119-C
Nombre-apellidos
MARTIN RIESCO,BEGOÑA
URIARTE ARRIBAS,ROSARIO
BAZTERTUAK
Abizenak eta izena
015388472-T
030604119-C
EXCLUIDOS/AS
NAN
FERNANDEZ LOPEZ,JAIME
DNI
011921712-F
Nombre-apellidos
DNI
FERNANDEZ LOPEZ,JAIME
011921712-F
Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Isunen administrari plaza bat
(1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea,
deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa:
Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Administrativo/a
de Multas, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa:
Presidentea:
Presidente/a:
Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria.
Kideak:
Titular: Don Javier Maura Barandiarán, Director de Personal.
Vocales:
Titularra: Iñaki Andrés Cantalapiedra, Udaltzaingoko aholkulari juridikoa.
Titularra: José Ramón Elua Suárez, udaltzainburua.
Ordezkoa: Juan Ramón Salces Pérez.
Titularra: Mercedes García López.
Ordezkoa: María Isabel de la Iglesia Rojas.
Titularra: Isabel Aspichueta Grimeljo, HAEEk izendatua.
Ordezkoa: Susana Cejudo Fernández.
Titular: Iñaki Andrés Cantalapiedra, Asesor Jurídico de la Policía.
Titular: José Ramón Elua Suárez, Jefe de la Policía Local.
Suplente: Juan Ramón Salces Pérez.
Titular: Mercedes García López.
Suplente: María Isabel de la Iglesia Rojas.
Titular: Isabel Aspichueta Grimeljo, designada por el IVAP.
Suplente: Susana Cejudo Fernández.
Idazkaria:
Secretario/a:
Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren
ordezkoa.
Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue.
EUSKARA PROBA (HAEE):
PRUEBA DE EUSKERA (IVAP):
Kideak:
Vocales:
Titular: Aintzane Etxebarria Urkiola.
Suplente: Beatriz Irizar Elorza.
Hirugarrenik.—Isunen administrari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko irailaren
30ean (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek
NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase
de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza
de Administrativo/a de Multas, el miércoles 30 de septiembre de
2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 23 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura.
En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5354)
(II-5354)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren
26an Dekretu hau eman zuen.
Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-probetatik
baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko
zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan
apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alka-
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26
de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto.
Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil y habiéndose dado el correspondiente trámite a las
reclamaciones presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta
cve: BAO-BOB-2009a124
Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea
SOrdezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 64 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
tetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe xedatu dut:
Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de
Régimen local, en relación con la restante legislación de pertinente
aplicación, y a propuesta del Área de Personal, vengo en disponer:
Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko
egitea Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria,
interesatuak egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat
emanda, eta behin-betiko baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak.
Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la
provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil, junto con dicha
relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan.
GEHITUTAKO ONARTUAK
ADMITIDOS/AS ADICIONALES
NAN
ALONSO PREGO, ENEKO
LARRAURI ELORDUI, JOSU
SOTO MAESTRO, ROBERTO
016052794-J
030656190-L
011923171-V
Nombre-apellidos
DNI
ALONSO PREGO, ENEKO
LARRAURI ELORDUI, JOSU
SOTO MAESTRO, ROBERTO
BAZTERTUAK
016052794-J
030656190-L
011923171-V
EXCLUIDOS/AS
Izen-abizenak
NAN
Nombre-apellidos
DNI
ALFONSO HERNANDEZ,GONZALO
ALVAREZ ARIJA,JESUS MARIA
ARTAL LACALLE,BIENVENIDO
CABANA CALVO,EULOGIO
CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA
DE LA HERA AYUSO,AITOR
DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL
ESPINOSA CAGIGAS,DAVID
EZQUERRA ALVAREZ,FCO. DE BORJA
FUENTES UCEDA,JONATHAN
HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA
LARREA AMO,IGOR
LOIZAGA CEBOLLA,ENEKO
LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO
LOPEZ HERNANDEZ,IKER
MARCO OQUERANZA,UNAI
MARTINEZ FERNANDEZ,DANIEL
MAYOR GUILLAN,ARMANDO
MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX
MONASTERIO ELGUEZABAL,JAVIER SIRO
ORTEGA MARTIN,ALBERTO
PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER
PEREZ CORDOBA,FELIPE
PIEDRA ROMAN,JOSE MANUEL
PIÑEIRO MARTIN,ARMANDO
REY FUERTES,ANA ISABEL
SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID
SANTAMARIA OBREGON,RUBEN
SOBA TRAMON,JOSE IGNACIO
TELLEZ ROBLES,JOSE Mª
TUDELA VELASCO,ANDONI
VELEZ ELVIRA,JAVIER
045670019-T
072402223-V
014702378-L
011920377-Y
045820935-J
020185037-F
014265952-H
045671645-Q
020187727-Y
016084882-Q
030606096-L
004492116-D
020184991-F
072097037-H
045674655-J
029034238-G
030689238-Q
011929713-G
011931790-B
044976338-E
016048691-G
020185804-S
022706421-Q
022703600-R
030587849-B
020182941-G
045821856-Z
044976901-X
011929100-N
078910575-J
016042677-Q
020170046-N
ALFONSO HERNANDEZ,GONZALO
ALVAREZ ARIJA,JESUS MARIA
ARTAL LACALLE,BIENVENIDO
CABANA CALVO,EULOGIO
CASTRILLO MAGUNAZELAIA,ENDIKA
DE LA HERA AYUSO,AITOR
DEL ALAMO IZQUIERDO,ANGEL
ESPINOSA CAGIGAS,DAVID
EZQUERRA ALVAREZ,FCO. DE BORJA
FUENTES UCEDA,JONATHAN
HERNANDO HERNANDEZ,JOSE MARIA
LARREA AMO,IGOR
LOIZAGA CEBOLLA,ENEKO
LOPEZ ARIZMENDI,FEDERICO
LOPEZ HERNANDEZ,IKER
MARCO OQUERANZA,UNAI
MARTINEZ FERNANDEZ,DANIEL
MAYOR GUILLAN,ARMANDO
MELSIO MARTINEZ,JOSE FELIX
MONASTERIO ELGUEZABAL,JAVIER SIRO
ORTEGA MARTIN,ALBERTO
PEREDA PEREZ,FRANCISCO JAVIER
PEREZ CORDOBA,FELIPE
PIEDRA ROMAN,JOSE MANUEL
PIÑEIRO MARTIN,ARMANDO
REY FUERTES,ANA ISABEL
SALAS GUZMAN,ALVARO DAVID
SANTAMARIA OBREGON,RUBEN
SOBA TRAMON,JOSE IGNACIO
TELLEZ ROBLES,JOSE Mª
TUDELA VELASCO,ANDONI
VELEZ ELVIRA,JAVIER
045670019-T
072402223-V
014702378-L
011920377-Y
045820935-J
020185037-F
014265952-H
045671645-Q
020187727-Y
016084882-Q
030606096-L
004492116-D
020184991-F
072097037-H
045674655-J
029034238-G
030689238-Q
011929713-G
011931790-B
044976338-E
016048691-G
020185804-S
022706421-Q
022703600-R
030587849-B
020182941-G
045821856-Z
044976901-X
011929100-N
078910575-J
016042677-Q
020170046-N
Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Ibilgailu Saileko gidari plaza
bi (2) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea,
deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa:
Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas para la provisión de 2 plazas de Conductor del
Parque Móvil, con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera que a continuación se expresa:
Presidentea:
Presidente/a:
Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria Zuzendaria.
Kideak:
Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal.
Vocales:
Titularra: Jesús Notario Calderón.
Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo.
Titular: Jesús Notario Calderón.
Suplente: Gregorio Gil Portillo.
Titularra: Pablo Ouro Ron.
Ordezkoa: Matias Hernández Pais.
Titular: Pablo Ouro Ron.
Suplente: Matias Hernández Páis.
Titularra:. Juan Carlos Ferrero Martín.
Ordezkoa: José Manuel Fernández Cuquejo.
Titular: Juan Carlos Ferrero Martín.
Suplente: José Manuel Fernández Cuquejo.
Titularra: Enrique Fernández Landaburu, Haeek izendatua.
Ordezkoa: Víctor Manuel Aguinaga Martínez.
Titular: Enrique Fernández Landaburu, designado por el Ivap.
Suplente: Víctor Manuel Aguinaga Martínez.
cve: BAO-BOB-2009a124
Izen-abizenak
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 65 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Idazkaria:
Secretario/a:
Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren
ordezkoa.
Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento,
o persona en quien delegue.
EUSKARA PROBA (HAEE)
PRUEBA DE EUSKERA (IVAP)
Kideak:
Vocales:
Titular: Aintzane Etxebarria Urkiola.
Suplente: Beatriz Irizar Elorza.
Hirugarrenik.—Ibilgailu Saileko gidari plaza bi (2) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren
14an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek
NANa eta idaztekoak ekarri beharko dituzte.
Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase
de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 2 plazas de Conductor del Parque Móvil, el miércoles 14 de octubre de
2009 a las 11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 23 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5355)
(II-5355)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren
26an Dekretu hau eman zuen.
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26
de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto.
Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, inork ez duenez erreklamaziorik egin, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan apirilaren 2ko 7/85
Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe
Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión de las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Electricista, sin que
se haya presentado ninguna reclamación al respecto, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen local, en relación con la restante
legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal,
XEDATU DUT:
VENGO EN DISPONER:
Lehenik.—Behin-betiko egitea Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartu-baztertuen behin-behineko
zerrenda. Hona hemen behin-betiko baztertuen zerrenda:
Primero.—Elevar a definitiva la lista provisional de personas
admitidas y excluidas en la convocatoria pública para la provisión
de 2 plazas de Electricista, resultando definitivamente excluidas las
personas que se detallan.
Izen-abizenak
Mira Izquierdo,Juan Manuel
NAN
072388995-Z
Nombre-apellidos
Mira Izquierdo,Juan Manuel
DNI
072388995-Z
Bigarrenik.—Behin-betiko egitea Elektrikari plaza bat (1)
betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea,
deialdiko arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa:
Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Electricista con
arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera
que a continuación se expresa:
Presidentea:
Presidente/a:
Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria.
Kideak:
Titularra: Jesús Notario Calderón.
Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo.
Titularra: José Ramón Taberna del Caño, Repelega LH ikastegiko zuzendaria.
Ordezkoa: Jesús M.a Angulo Regúlez, Repelega LH ikastegiko
irakaslea.
Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal.
Vocales:
Titular: Jesús Notario Calderón.
Suplente: Gregorio Gil Portillo.
Titular: José Ramón Taberna del Caño, Director FP Repelega.
Suplente: Jesús M.a Angulo Regúlez, Profesor FP Repelega.
Titularra: Juan Carlos Ferrero Martín.
Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas.
Titular: Juan Carlos Ferrero Martín.
Suplente: Joseba Méndez Soengas.
Titularra: José Ignacio Serrano Sanz, HAEEk izendatua.
Ordezkoa: Jon Camiruaga Ercoreca.
Titular: José Ignacio Serrano Sanz, designado por el Ivap.
Suplente: Jon Camiruaga Ercoreca.
Idazkaria:
Secretario/a:
Begoña Serra Ispizua andrea, Udalaren idazkari nagusia, edo
hark esku emandakoren bat.
Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue.
cve: BAO-BOB-2009a124
Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea.
Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea.
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 66 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
EUSKARA PROBA (HAEE):
PRUEBA DE EUSKERA (IVAP):
Kideak:
Vocales:
Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea.
Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea.
Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola.
Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza.
Hirugarrenik.—Elektrikari plaza bat (1) betetzeko hautaketaprozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 28an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta
idaztekoak ekarri beharko dituzte.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5356)
•
(II-5356)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren
26an Dekretu hau eman zuen.
Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan
apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26
de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto.
Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Enterrador y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones
presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la
Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen
local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal,
XEDATU DUT:
VENGO EN DISPONER:
Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko
egitea ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen
behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak egin
duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behin-betiko
baztertzea halaber zehaztuko diren hautagaiak.
Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la
provisión de 1 plaza de Enterrador, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio, definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan.
GEHITUTAKO ONARTUAK
ADMITIDOS/AS ADICIONALES
Izen-abizenak
NAN
ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ
URBINA DE LA BARGA, JON ANDONI
078926810-X
045674713-W
Nombre-apellidos
ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ
URBINA DE LA BARGA, JON ANDONI
BAZTERTUAK
Izen-abizenak
LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO
ROMERO GARCIA,SALVADOR
DNI
078926810-X
045674713-W
EXCLUIDOS/AS
NAN
011926304-E
022719740-H
Nombre-apellidos
LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO
ROMERO GARCIA,SALVADOR
DNI
011926304-E
022719740-H
Bigarrenik.—Behin-betiko egitea ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko
arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa:
Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Enterrador, con
arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera
que a continuación se expresa:
Presidentea:
Presidente/a:
Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria.
Kideak:
Titularra: Jesús Notario Calderón.
Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo.
Titulara: José Luis Zubizarreta Zulaika.
Ordezkoa: Domingo Martínez Cibrián.
Titularra: Juan Antonio Monje Irazabal.
Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas.
Titularra: Imanol Uriguen Garaizabal, HAEEk izendatua.
Ordezkoa: Valentín Fernández de Luco.
Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal.
Vocales:
Titular: Jesús Notario Calderón.
Suplente: Gregorio Gil Portillo.
Titular: José Luis Zubizarreta Zulaika.
Suplente: Domingo Martínez Cibrián.
Titular: Juan Antonio Monje Irazabal.
Suplente: Joseba Méndez Soengas.
Titular: Imanol Uriguen Garaizabal, Designado por el Ivap.
Suplente: Valentín Fernández de Luco.
cve: BAO-BOB-2009a124
•
Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase
de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza
de Electricista el miércoles 28 de octubre de 2009, a las 11:00, en
la UNED, sita en el Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas
de Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su
DNI, así como de útiles de escritura.
En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 67 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Idazkaria:
Secretario/a:
Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren
ordezkoa.
Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue.
EUSKARA PROBA (HAEE):
PRUEBA DE EUSKERA (IVAP):
Kideak:
Vocales:
Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea
Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea
Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola
Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza
Hirugarrenik.—Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 7an (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta
idaztekoak ekarri beharko dituzte.
Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase
de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza
de Enterrador, el miércoles 7 de octubre de 2009 a las 11:00, en
la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda. Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas
de su DNI, así como de útiles de escritura.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5357)
(II-5357)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Portugaleteko Udalaren alkate-udalburuak 2009ko ekainaren
26an Dekretu hau eman zuen.
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Portugalete, el 26
de junio de 2009, emitió el siguiente Decreto.
Ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetatik
baztertutakoek bazterketa horren kontrako erreklamazioak egiteko
zeukaten epea igarota, egoki izapidetu direnez gero egindako erreklamazioak, Toki-Jaurpideei buruzko Oinarri-Arauak dakartzan
apirilaren 2ko 7/85 Legeak eta gainontzeko lege aplikagarriek Alkatetzari ematen dioten ahalmena erabiliz, Langileria Sailak proposatuta, hauxe
Habiendo transcurrido el plazo establecido para la presentación de reclamaciones contra la exclusión en las pruebas selectivas convocadas para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas
y habiéndose dado el correspondiente trámite a las reclamaciones
presentadas, vistas las facultades que atribuye a esta Alcaldía la
Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen
local, en relación con la restante legislación de pertinente aplicación, y a propuesta del Área de Personal,
XEDATU DUT:
VENGO EN DISPONER:
Lehenik.—Onartuen zerrenda osagarria onestea, behin-betiko
egitea ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan onartuen behin-behineko zerrenda eta zerrenda osagarria, interesatuak
egin duen erreklamazioa edo konponketa ontzat emanda, eta behinbetiko bazter tzea halaber zehaztuko diren hautagaiak.
Primero.—Aprobar la relación adicional de personas admitidas que a continuación se expresa y elevar a definitiva la lista provisional de personas admitidas en la convocatoria pública para la
provisión de 1 plaza de Operario de Aguas, junto con dicha relación adicional, por considerar aceptada la reclamación o subsanación efectuada por la persona interesada. Resultan, en cambio,
definitivamente excluidas las personas que igualmente se detallan.
GEHITUTAKO ONARTUAK
ADMITIDOS/AS ADICIONALES
NAN
ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ
URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI
078926810-X
045674713-W
Nombre-apellidos
ARANBURU HERNANDEZ,ARITZ
URBINA DE LA BARGA,JON ANDONI
BAZTERTUAK
Izen-abizenak
LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO
ROMERO GARCIA,SALVADOR
DNI
078926810-X
045674713-W
EXCLUIDOS/AS
NAN
011926304-E
022719740-H
Nombre-apellidos
LOPEZ ANDRES,LUIS ALFONSO
ROMERO GARCIA,SALVADOR
DNI
011926304-E
022719740-H
Bigarrenik.—Behin-betiko egitea ur-behargin plaza bat (1) betetzeko hautaketa-probetan arituko den epaimahia eratzea, deialdiko
arauekin bat etorriz. Hona hemen epaimahaiaren eraketa:
Segundo.—Declarar conformado el Tribunal calificador de las
pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza de Operario de Aguas,
con arreglo a lo dispuesto en las bases de convocatoria, de la manera
que a continuación se expresa:
Presidentea:
Presidente/a:
Titularra: Javier Maura Barandiaran jauna, Langileria zuzendaria
Kideak:
Titularra: Jesús Notario Calderón.
Ordezkoa: Gregorio Gil Portillo.
Titular: Javier Maura Barandiarán, Director de Personal.
Vocales:
Titular: Jesús Notario Calderón.
Suplente: Gregorio Gil Portillo.
cve: BAO-BOB-2009a124
Izen-abizenak
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 68 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Titularra: Aniceto Fernández Herreras.
Ordezkoa: Plácido Pena Castro.
Titular: Aniceto Fernández Herreras.
Suplente: Plácido Pena Castro.
Titularra: Julián Ignacio González.
Ordezkoa: Joseba Méndez Soengas.
Titular: Julián Ignacio González.
Suplente: Joseba Méndez Soengas.
Titularra: Jose Luis Aguirrebengoa Gil, HAEEk izendatua.
Ordezkoa: Jon Iñaki Ortiz de Zarate Salinas.
Titular: José Luis Aguirrebengoa Gil, designado por el IVAP.
Suplente: Jon Iñaki Ortiz de Zarate Salinas.
Idazkaria:
Secretario/a:
Begoña Serra Ispizua andrea, Udal idazkari nagusia, edo haren
ordezkoa.
Doña Begoña Serra Ispizua, Secretaria General del Ayuntamiento, o persona en quien delegue.
EUSKARA PROBA (HAEE)
PRUEBA DE EUSKERA (IVAP)
Kideak:
Vocales:
Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola.
Suplente: Doña Beatriz Irizar Elorza.
Hirugarrenik.—Ehorzle plaza bat (1) betetzeko hautaketa-prozesuaren oposizio aldiko lehen ariketa 2009ko urriaren 21ean (asteazkena) egingo dugu, 11:00etan, UNEDen: Ignacio Ellacuría parkea, 2-3 (Abaro etorbidea), Portugalete. Hautagaiek NANa eta
idaztekoak ekarri beharko dituzte.
Tercero.—Fijar como fecha y hora del primer ejercicio de la fase
de oposición de las pruebas selectivas para la provisión de 1 plaza
de Operario de Aguas, el miércoles 21 de octubre de 2009 a las
11:00, en la UNED, sita en Parque Ignacio Ellacuria, 2-3 (Avda.
Abaro), Portugalete. Las personas aspirantes deberán comparecer provistas de su DNI, así como de útiles de escritura.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 26an.—Alkatea, Mikel Torres
Lorenzo
En Portugalete, a 26 de junio de 2009.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo
(II-5358)
(II-5358)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Saiatu bagara ere, ezin izan diogu jakinarazi Aitzol Ugalde Bermejo jaunari Portugaleteko Udalaren Gobernu batzordeak 2009ko
maiatzaren 8an hartutako erabakia. Horregatik, azaroaren 26ko
30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak bete nahian, interesatuari
jakinarazteko xedez argitaratzen dugu erabaki horren xedatze-zatia.
Habiéndose intentado sin efecto la notificación de forma expresa
del acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local de Portugalete
el 8 de mayo de 2009 a don Aitzol Ugalde Bermejo, en cumplimiento
de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de
26 de noviembre, y para que sirva de notificación a la persona interesada, se hace pública la parte dispositiva de dicho acuerdo.
Lehenik.—Aitzol Ugalde Bermejo jaunari (NAN: 30.650.263A; jakinarazpenetarako bizilekua: Begoñako Andra Mari kalea, 10,
5 F, Bilbo) zigorra ezartzea. Zigor hori bostehun euroko (500 €) isuna
da, hauste arina, Lurzoru eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko
2/2006 Legeko 225.3 atalean tipifikatua eginda. Zehatzago, ez du
agiri hau aurkeztu: lanaren azkeneko ziurtagiria, neurri zuzengarriak eta irisgarritasunari egokitzekoak aplikatu izanarena, proiektuaren egileak egina eta haren elkargo profesionalak bisatua.
Primero: Imponer a don Aitzol Ugalde Bermejo, con DNI número
30.650.263-A y domicilio a efectos de notificación en la calle Virgen de Begoña, número 10, 5.o F, de Bilbao, sanción consistente
en multa de quinientos euros (500 €), como responsable de la comisión de una infracción urbanística leve, tipificada en el artículo 225.3
de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, con ocasión de la falta de presentación de la siguiente documentación: certificado final de obra, de adopción de medidas correctoras y de adaptación a la accesibilidad, realizado por el autor del proyecto y visado
por su colegio profesional.
Aurkatzeko bideak.—Udal erabaki honen aurka, behin-betikoa
izanik administrazio bidean, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko bi hilabeteko epean, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango diozu, auzia dagokion
Bilboko Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegiari. Hala eta guztiz, nahi izanez gero, birjarpenezko errekurtsoa ere jarri ahal izango
diozu Udalari, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko hilabeteko epean. Dena dela, hori ez da oztopoa
izango zeure eskubide-interesak defendatzeko bidezkoesten dituzun ekintzak zein errekurtsoak egin ditzazun.
Medios de impugnación.—Contra la citada resolución, que es
definitiva en vía administrativa, podrá interponerse, en el plazo de
dos meses desde el día siguiente a la notificación, recurso contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que corresponda. No obstante, con carácter potestativo podrá interponer recurso de reposición ante la Administración
Municipal, en el plazo de un mes; todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estime oportuno para la mejor defensa
de sus derechos e intereses.
Portugaleten, 2009ko ekainaren 25ean.—Alkate-udalburua,
Mikel Torres Lorenzo
En Portugalete, 25 de junio de 2009.—El Alcalde-Presidente,
Mikel Torres Lorenzo
(II-5359)
(II-5359)
•
•
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa
Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Kontu-hartzailetza bulegoan
jendaurrean dago 2009ko 2 Aldarazpen kreditu Espedientea,
2009 ekaina 30an egindako apartekoa bilkuran Partzuergoaren Asanblada Orokorrak onartua.
En la Intervención del Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia
se halla expuesto al público el expediente de modificación de créditos 2/2009, que fue aprobado por la Asamblea General del Consorcio en sesión ordinaria celebrada el día 30 de junio de 2009.
cve: BAO-BOB-2009a124
Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea.
Ordezkoa: Beatriz Irizar Elorza andrea.
— 69 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Abenduaren 2ko 2003/10 Foru Arauko 18-1 artikuluak xedatutakoari jarraikiz, legezko interesatuek beren galdapenak egin ahal
izango dituzte honako arauekin bat:
a) Galdapenak egin eta onartzeko epea: iragarki hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengotik hasita, hamabost
astegun.
b) Non aurkeztu: Uren Partzuergoaren egoitzan, Albia Eraikina, laugarren solairua, San Vicente 8, Bilbo.
c) Errekurtsoa ser organori egin: Partzuergoaren Asamblada
Orokorrari.
Bilbon 2009ko uztailaren 1ean.—Gerentea, Pedro Barreiro Zubiri
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1 de la Norma
Foral 10/2003, de 2 de diciembre, los interesados legítimos podrán
formular sus reclamaciones de acuerdo con las siguientes normas:
a) Plazo de exposición y admisión de reclamaciones: quince
días hábiles a partir del siguiente al de inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Oficina de presentación: domicilio social del Consorcio de
Aguas, Edificio Albia, planta cuarta, calle San Vicente, 8, de Bilbao.
c) Órgano ante el que se recurre: Asamblea General del Consorcio.
Bilbao, 1 de julio de 2009.—El Gerente, Pedro Barreiro Zubiri
(II-5298)
(II-5298)
•
•
Begoñako Andra Mari Egoitza Udalaren
Autonomiadun Organismoa (Santurtzi)
Organismo Autónomo Municipal Residencia Nuestra
Señora de Begoña (Santurtzi)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Begoñako Andra Mari Egoitzaren Artezkaritza Kontseiluak,
2009ko ekainaren 23an egindako ezohiko batzarrean, Barne
araudia eta jardunbidea hasieran onesteko erabakia hartu du. Ondorioz, jendaurrean azalduko da, hogeita hamar eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita, egokitzat jotzen diren alegazio eta
erreklamazioak aurkeztu ahal izan daitezen, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluak
ezarritakoari jarraituz.
Espedientea Begoñako Andra Mari Egoitzaren administrazioaren
saila aztertu ahal izango da.
Jendaurrean azaltzeko epean erreklamazio ez alegaziorik aurkezten ez bada, Barne-araudia behin betiko onetsi dela ulertuko
da.
Santurtzin, 2009ko ekainaren 24an.—Begoñako Andra Mari
Egoitzaren Presidentea, Aintzane Urkijo Sagredo
El Consejo Rector de la Residencia Nuestra Señora de
Begoña, en sesión extraordinaria celebrada el día 23 de junio de
2009, ha adoptado el acuerdo de aprobación inicial del Reglamento
de Régimen Interno y Funcionamiento de la Residencia. En consecuencia, se expone al público para que en el plazo de treinta días,
contados desde el siguiente al de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan presentarse las alegaciones y reclamaciones que se estimen pertinentes, conforme
a lo establecido por el articulo 49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
Reguladora de las Bases de Régimen Local.
El expediente podrá ser examinado en el Departamento de
Administración de la Residencia Nuestra Señora de Begoña.
En el caso de que en el plazo de información pública no se
presentasen reclamaciones ni alegaciones, el Reglamento se entenderá definitivamente aprobado.
En Santurtzi, a 24 de junio de 2009.—La Presidenta de la Residencia Nuestra Señora de Begoña, Aintzane Urkijo Sagredo
(II-5325)
(II-5325)
•
•
Udal Kirol Erakundea (Ermua)
Instituto Municipal de Deportes (Ermua)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Dagoeneko amaitua da 3-1MP.CA09 zenbakia duen Kreditu
Aldaketarako Espedientea jendeari erakusteko epea. Kreditu gehikuntzen modalitateari dagokio berau, Ermuko UKEren 2009ko Aurrekontuaren barruan. Erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ez
denez, behin-betiko onarpena eman zaio aipatu espedienteari.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei
buruzko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 artikuluak, arau honen 15, 17
eta 18 artikuluekin lotuta, xedatutakoari jarraiki, argitara ematen dira
aldaketa horiek kapituluka laburturik.
Transcurrido el plazo reglamentario de información pública del
expediente de Modificación de Créditos número 3-1MP.CA09, en la
modalidad de crédito adicional, dentro del Presupuesto del IMD Ermua
del año 2009 sin que se haya producido reclamación ni observación
alguna, ha quedado definitivamente aprobado dicho expediente.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma
Foral 10/2003, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, en relación con los artículos 15, 17 y 18
de la citada Norma Foral, se publican dichas modificaciones a nivel
de capítulos.
Kapituluak
6
2009 AURREKONTUA
PRESUPUESTO 2009
Kreditu Aldaketaren zenbakia 3-1MP.CA09
Modificación de créditos número 3-1MP.CA09
Kredituak gehitzea
Aumento de créditos
Izena
Inbertsio errealak.................................................
GUZTIRA.............................................................
Euroak
Capítulos
141.170,76
141.170,76
6
Finantzaketa
Kapituluak
8
Izena
Fin. aktiboak. Diruzaintzako gerakina ..................
GUZTIRA.............................................................
Denominación
Inversiones reales ...............................................
TOTAL..................................................................
Euros
141.170,76
141.170,76
Financiación
Euroak
Capítulos
141.170,76
141.170,76
8
Denominación
Activos financ. Remanente Tesorería ..................
TOTAL..................................................................
Euros
141.170,76
141.170,76
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 70 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Era berean, 10/2003 Foru Arauaren 18. artikuluan xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaiera ematen diola
administrazio bideari. Interesatuek Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurka Euskadiko Justizia
Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzietarako
Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita 2 hilabeteko
epean, jurisdikzio hori arautzen duen legearen 46. artikuluak ezarritakoaren arabera.
Ermuan, 2009ko ekainaren 29an.—Presidentea, Carlos Totorika Izagirre
Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18
de la Norma Foral 10/2003, se hace saber que este acuerdo pone
fin a la vía administrativa, pudiendo interponer contra el mismo
recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso
Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco con
sede en Bilbao en el plazo de 2 meses contados a partir del día
siguiente a la fecha de publicación de este anuncio conforme dispone el artículo 46 de la Ley reguladora de dicha jurisdicción.
En Ermua, a 29 de junio de 2009.—El Presidente, Carlos Totorika Izaguirre
(II-5366)
(II-5366)
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN
Tesorería General de la Seguridad Social
EDICTO
(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)
Dirección Provincial de Bizkaia—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la
redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del
14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del
Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al interesado
o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto,
que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo intere-
sado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta.
En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los Órganos responsables de su tramitación en esta dirección provincial, en el plazo
de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento
del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de
de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a
viernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla
el domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y número de fax.
Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a
todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del
plazo señalado para comparecer.
En Bilbao, a 25 de junio de 2009.—El/La Recaudador/a Ejecutivo/a
Núm. expediente
URE
07 480084138364
Tipo/Identif.
0521
Reg.
ARISTIMUÑO ASPIAZU JAVIER FERNANDO
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 01 02 351 09 001237191
DOMICILIO: CL ONDARROA 24 2.º C
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
Nombre / Razón social
01 02 09 00010473
01 02
07 041042735481
0611
ASUEM — NOAH
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 04 04 313 09 007090643
DOMICILIO: CL TXIBITENA AUZUNEA 11 1.º DCH
COD. POSTAL: 48200
LOCALIDAD: DURANGO
04 04 09 00142352
04 04
07 081128783309
0611
ACHIR — BRAHIM
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 08 25 351 09 025446722
DOMICILIO: CL DEL CRISTO 17 03 YI
COD. POSTAL: 48007
LOCALIDAD: BILBAO
08 25 07 00276334
08 25
07 481002091547
0521
OLABARRIETA MARTIN MIGUEL
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 09 01 218 09 001687416
DOMICILIO: CL ALANGOETA 16 BJ C
COD. POSTAL: 48991
LOCALIDAD: GETXO
09 01 09 00034240
09 01
cve: BAO-BOB-2009a124
Relación que se cita
Tipo/Identif.
Reg.
— 71 —
Nombre / Razón social
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Num. expediente
URE
07 481002091547
0521
OLABARRIETA MARTIN MIGUEL
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 09 01 218 09 001921428
DOMICILIO: CL ARENE 11 3 IZ
COD. POSTAL: 48991
LOCALIDAD: GETXO
09 01 09 00034240
09 01
10 09103449794
0111
ITURBURU KALEA, S.L.
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001611735
DOMICILIO: CL CAMPA ARTAPETA 12
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
09 02 07 00101056
09 02
07 480090836721
0521
SANTAMARIA TOTORICA JOSE MIGUEL
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001612644
DOMICILIO: CT BASURTO KASTREXANA 180 2 IZQ
COD. POSTAL: 48013
LOCALIDAD: BILBAO
09 02 08 00033890
09 02
07 480106302763
0521
LOPEZ BERGANZA LUIS MARIA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001668925
DOMICILIO: CL PABLO MAETIN MENDIA 15
COD. POSTAL: 48800
LOCALIDAD: BALMASEDA
09 02 08 00167569
09 02
10 09103958743
0111
CONSTRUCCIONES Y REF ORMAS IÑAKI URIBE, S .L.
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001697722
DOMICILIO: CL TXIKI OTAEGUI 11 2 F
COD. POSTAL: 48340
LOCALIDAD: AMOREBIETA
09 02 09 00019369
09 02
07 480110418391
0521
AYUSO AGUIRRE JAVIER
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 09 001698126
DOMICILIO: BO SAN MIGUEL 1 3.º IZQ
COD. POSTAL: 48460
LOCALIDAD: ORDUÑA
09 02 09 00043722
09 02
07 111066905543
0521
DIOP — DAME
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 11 04 313 09 005612853
DOMICILIO: CL DOS DE MAYO 22 6 IZQ
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
11 04 06 00191025
11 04
07 111066905543
0521
DIOP — DAME
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 11 04 351 09 005550209
DOMICILIO: CL DOS DE MAYO 22 6 IZQ
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
11 04 06 00191025
11 04
07 121015037506
0611
BEN NACEUR — ADDI
PROCEDIMIENTO: DIL. LEVANTAMIENTO DE EMBARGO
NUM. DOCUMENTO: 12 02 348 09 002490295
DOMICILIO: CL ORTUÑO DE ALANGO 44 3 B
COD. POSTAL: 48920
LOCALIDAD: PORTUGALETE
12 02 08 00256842
12 02
07 150099949681
0611
VIDAL VAZQUEZ JOSE LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 15 05 313 09 003945809
DOMICILIO: CL CALIXTO LEGUINA 3 6 B
COD. POSTAL: 48006
LOCALIDAD: BILBAO
15 05 09 00007907
15 05
07 171020785983
0521
ZANUTIGH GARCIA SACHA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 17 04 313 09 004199693
DOMICILIO: CL IBAIALDE 2 7 II
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
17 04 08 00006984
17 04
07 031060288558
0611
MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO
PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO
NUM. DOCUMENTO: 18 01 212 09 002730179
DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
18 01 09 00067538
18 01
07 031060288558
0611
MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 18 01 218 09 003963190
DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
18 01 09 00067538
18 01
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 72 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
07 031060288558
0611
MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 18 01 351 09 003365531
DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
18 01 09 00067538
Num. expediente
18 01
URE
07 031060288558
0611
MACHUCA MALDONADO MANUEL ALBERTO
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 18 01 351 09 003365834
DOMICILIO: CL ALDAPA 20 5 B
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
18 01 09 00067538
18 01
07 081196076451
0521
LIPINSKI — DARIUSZ
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 20 02 218 09 001544528
DOMICILIO: CL CAMINO LANDATXU A ESCUELAS ARRIA 10
COD. POSTAL: 48950
LOCALIDAD: ERANDIO
20 02 09 00062570
20 02
07 481032067274
0521
GARCIA ORTIZ CRISTINA
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 20 03 218 09 001804812
DOMICILIO: AV GIPUZKOA 42 3.º C
COD. POSTAL: 48260
LOCALIDAD: ERMUA
20 03 09 00069224
20 03
07 480111552079
0521
LOPEZ LOPEZ SERAPIA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001958800
DOMICILIO: CL IPARRAGUIRRE 13 2.º B
COD. POSTAL: 48260
LOCALIDAD: ERMUA
20 03 09 00008394
20 03
07 480076392411
0521
GONZALEZ GARCIA MARIANA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001959608
DOMICILIO: CL IBAIZABAL 1 01 IZQ
COD. POSTAL: 48340
LOCALIDAD: AMOREBIETA-ETXANO
20 03 09 00032343
20 03
10 20106335105
0111
MACIEIRA GARCIA ANA ROSA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001959810
DOMICILIO: AV GIPUZKOA 24 1 A
COD. POSTAL: 48260
LOCALIDAD: ERMUA
20 03 09 00033151
20 03
10 20104172207
0111
DISTRIBUCIONES JUBAB ERRI, S.L.
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 001960618
DOMICILIO: AV UNIVERSIDADES 2 1.º D
COD. POSTAL: 48007
LOCALIDAD: BILBAO
20 03 09 00041740
20 03
10 20104611232
0111
DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 09 002109047
DOMICILIO: CL ZUBIAURRE, 2 3.º D
COD. POSTAL: 48260
LOCALIDAD: ERMUA
20 03 06 00048527
20 03
07 200073698039
0521
RODRIGUEZ ARRIETA FELIPE
PROCEDIMIENTO: NOT.DEUDOR VALORACION B.INMUEBLES EMBARG
NUM. DOCUMENTO: 20 03 503 09 001897667
DOMICILIO: AV GIPUZKOA 52 4 D
COD. POSTAL: 48260
LOCALIDAD: ERMUA
20 03 06 00186044
20 03
07 201023576909
0521
NASCIMENTO BARRADAS ROLDAO BICA JOAO MANUEL
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 20 04 351 09 002340837
DOMICILIO: CL COSME ECHEVARRIETA 7 1 DRH
COD. POSTAL: 48009
LOCALIDAD: BILBAO
20 04 09 00056373
20 04
07 211020431968
0611
TAOUSSI — SAMIR
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 23 03 313 09 000975061
DOMICILIO: CL VILLABASO CAMILO 13 PR YD
COD. POSTAL: 48002
LOCALIDAD: BILBAO
23 03 08 00562533
23 03
07 391003847601
0521
ESCALLADA FUENTE SERGIO
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 25 02 218 09 003804806
DOMICILIO: CL JUAN IBARGUTXI 7 2 C
COD. POSTAL: 48970
LOCALIDAD: BASAURI
25 02 08 00338642
25 02
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 73 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
07 280457306086
0611
SADRY — NOUR EDDINE
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 25 03 351 09 003577864
DOMICILIO: CL ITURRIZA 19 4.º IZD
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
25 03 04 00069742
Num. expediente
25 03
URE
07 211020431968
0611
TAOUSSI — SAMIR
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 25 03 351 09 004372456
DOMICILIO: CL VILLABASO CAMILO 13 PR YD
COD. POSTAL: 48002
LOCALIDAD: BILBAO
25 03 06 00088792
25 03
10 26103502672
0111
CONSTRUC.REHABIL. INSPEC. TECNICA DE INMUEBLES. SL
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 26 01 218 09 001209987
DOMICILIO: BO PANDO, SN / PABELLON 6 1
COD. POSTAL: 48920
LOCALIDAD: PORTUGALETE
26 01 09 00090982
26 01
07 261012880638
0521
SANDU — ADRIAN CATALIN
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 26 01 313 09 001686301
DOMICILIO: AV LOS CHOPOS 53 3 IZD
COD. POSTAL: 48992
LOCALIDAD: GETXO
26 01 09 00080070
26 01
10 26103735472
0111
BARRERAS AMOR ANGEL
PROCEDIMIENTO: COMUNIC. CUANTIA CUOTA AMORT. APLAZ.
NUM. DOCUMENTO: 26 01 855 09 001288193
DOMICILIO: CT ZAZPILANDA 28 2.º A
COD. POSTAL: 48013
LOCALIDAD: BILBAO
62 26 09 00005005
26 01
07 261009163417
0611
DOS SANTOS GONÇALVES LUIS MANUEL
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 26 03 218 09 001157750
DOMICILIO: CL ESTRADA MASUSTEGI 117 BJ
COD. POSTAL: 48002
LOCALIDAD: BILBAO
26 03 09 00083573
26 03
07 480116048839
0611
ARGOMANIZ GRISALEÑA RAUL
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 26 03 313 09 001079039
DOMICILIO: CL GRUPO MAKALDI 4 3 C
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
26 03 06 00341146
26 03
07 311020213855
0611
AUGUSTO GAMA DAVID
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 26 03 313 09 001182204
DOMICILIO: CL SAN IGNACIO 14 BJ
COD. POSTAL: 48910
LOCALIDAD: SESTAO
26 03 08 00235009
26 03
07 280343549035
0521
COMENDADOR VILLAOSLADA YOLANDA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 28 03 313 09 014827546
DOMICILIO: CL LA INMACULADA 14 BJ DHA
COD. POSTAL: 48903
LOCALIDAD: BARAKALDO
28 03 98 00014440
28 03
07 281130576362
0521
FERNADEZ LEYVA IÑIGO
PROCEDIMIENTO: DIL. EMBARGO DE VEHÍCULOS
NUM. DOCUMENTO: 28 07 333 09 014773487
DOMICILIO: CL BIDEBARRIETA 8
COD. POSTAL: 48930
LOCALIDAD: GETXO
28 07 01 00112988
28 07
07 480103070845
0521
RODRIGUEZ ARCEDA PEDRO E.
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 28 17 218 09 016186960
DOMICILIO: CL ANDRA MARI DE BEGOÑA 3 5 IZQ
COD. POSTAL: 48011
LOCALIDAD: BILBAO
28 17 09 00114260
28 17
10 28159105050
0111
FONTNEGURI, S.L.
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 28 17 218 09 019984714
DOMICILIO: AV ZUGARZARTE 8
COD. POSTAL: 48930
LOCALIDAD: GETXO
28 17 09 00079706
28 17
07 281155065731
0611
IMOISILI — FELEBEL
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 28 18 218 06 055458990
DOMICILIO: CL CONCEPCION 9 6 C
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
28 18 06 00034943
28 18
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 74 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
07 280327238988
0521
URRIOLABEITIA VELADA JOSE LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 28 18 313 06 046678874
DOMICILIO: CL SAN PEDRO 10 1 IZD
COD. POSTAL: 48920
LOCALIDAD: PORTUGALETE
28 18 06 00411122
Num. expediente
28 18
URE
07 280327238988
0521
URRIOLABEITIA VELADA JOSE LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 28 18 313 06 048742348
DOMICILIO: CL SAN PEDRO 10 1 IZD
COD. POSTAL: 48920
LOCALIDAD: PORTUGALETE
28 18 06 00411122
28 18
07 201014324220
0521
MARTIN GALLEGO SANTIAGO
PROCEDIMIENTO: COMUNIC.ACRED.PAGO VENCIMI. APLAZAMIENTO
NUM. DOCUMENTO: 28 18 877 09 013090135
DOMICILIO: CL ATALDE 17 4 C
COD. POSTAL: 48370
LOCALIDAD: BERMEO
62 28 08 00254213
28 18
10 28152889370
1211
ARTABE AGUIRRE JOSE M
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 28 26 218 09 015748541
DOMICILIO: CL IBAÑEZ DE BILBAO 11 3.º
COD. POSTAL: 48009
LOCALIDAD: BILBAO
28 26 07 00077779
28 26
07 480111779324
0521
ZUAZO RIVERO IÑAKI
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 29 03 351 09 006981391
DOMICILIO: CL AITA GOTZON 30 3 IZD
COD. POSTAL: 48610
LOCALIDAD: URDULIZ
29 03 06 00303107
29 03
07 301032333316
0611
LEON LARA JUAN NICANOR
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 29 04 218 09 007032925
DOMICILIO: CL IPARRAGUIRRE 30 6 B
COD. POSTAL: 48940
LOCALIDAD: LEIOA
29 04 09 00165655
29 04
07 461070492949
0611
LAOUARI — NOURIA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 30 01 313 09 011254277
DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 13 3.º
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
30 01 08 00260709
30 01
07 301039390165
0611
CONTENTO MALLA JOSE GERMAN
PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO
NUM. DOCUMENTO: 30 04 212 09 008284259
DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D
COD. POSTAL: 48014
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 09 00070021
30 04
07 301039390165
0611
CONTENTO MALLA JOSE GERMAN
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 30 04 218 09 008284461
DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D
COD. POSTAL: 48014
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 09 00070021
30 04
07 301049741984
0611
EL JAAFARI — MUSTAPHA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 09 011007737
DOMICILIO: CL CORTES 14 5
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 06 02025090
30 04
07 301031285211
0611
CALLE CALLE LUIS ARIOLFO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 09 012581056
DOMICILIO: CL URAZURRUTIA 12 1 DCH
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 04 00980264
30 04
07 301047419543
0611
MAROUF — EL GHALI
PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS
NUM. DOCUMENTO: 30 04 333 09 006513506
DOMICILIO: CL LANGILERIA 26 5 C
COD. POSTAL: 48940
LOCALIDAD: LEIOA
30 04 08 00808911
30 04
07 301039390165
0611
CONTENTO MALLA JOSE GERMAN
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 30 04 351 09 006012338
DOMICILIO: CL MUSICO SARASATE 4 9 D
COD. POSTAL: 48014
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 09 00070021
30 04
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 75 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
07 281133271750
0611
RUBIO VILLA JESSICA
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 30 04 351 09 008514534
DOMICILIO: CL MONTE MENDIRI 43 21 E
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
30 04 06 00300716
Num. expediente
30 04
URE
07 311010755850
0611
ELBARAKA — LAILA
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 31 02 218 09 001570277
DOMICILIO: CL IBARSUSIBIDEA 6 3.º DCH
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
31 02 09 00064345
31 02
07 311018664178
0611
IDEMUDIA — FESTUS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 31 02 313 09 001705370
DOMICILIO: CL TXABARRI 31
COD. POSTAL: 48910
LOCALIDAD: SESTAO
31 02 07 00177455
31 02
10 31105683346
0111
POMAR CONSTRUCCIONES Y CONTRATAS, S.L.
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 31 04 218 09 001950193
DOMICILIO: CL UGARTE 10
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
31 04 09 00031068
31 04
07 281265201046
0521
BOTEZATU — GHEORGUE
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 31 04 218 09 002116915
DOMICILIO: CL CHAVARRI 24 2 C
COD. POSTAL: 48910
LOCALIDAD: SESTAO
31 04 09 00035415
31 04
07 390039846846
0521
VAZQUEZ PORTILLA JOSE MANUEL
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 31 04 313 09 001805202
DOMICILIO: CL JUAN LARREA 1 EN
COD. POSTAL: 48920
LOCALIDAD: PORTUGALETE
20 01 94 00074071
31 04
07 321012232557
0611
JUSTINIANO ROCA RUBEN DARIO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 32 01 313 09 000194935
DOMICILIO: CL MENDIPE 6 4 ID
COD. POSTAL: 48002
LOCALIDAD: BILBAO
32 01 08 00275460
32 01
07 330118939564
0521
CARCEDO SAAVEDRA GERARDO LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 33 06 351 09 002904303
DOMICILIO: CL BIARRITZ 5 1 IZQ
COD. POSTAL: 48902
LOCALIDAD: BILBAO
33 06 05 00066287
33 06
07 330118939564
0521
CARCEDO SAAVEDRA GERARDO LUIS
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 33 06 351 09 003010090
DOMICILIO: CL BIARRITZ 5 1 IZQ
COD. POSTAL: 48902
LOCALIDAD: BILBAO
33 06 05 00066287
33 06
07 480103945966
0521
GARCIA GARCIA JESUS
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 35 06 351 09 004526291
DOMICILIO: AV ANTON TRUEBA 13 BJ
COD. POSTAL: 48950
LOCALIDAD: ERANDIO
35 06 96 00152513
35 06
07 360059484157
0840
RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 36 02 313 09 003594018
DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A
COD. POSTAL: 48001
LOCALIDAD: BILBAO
36 02 09 00089254
36 02
07 360059484157
0840
RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 36 02 313 09 003594119
DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A
COD. POSTAL: 48001
LOCALIDAD: BILBAO
36 02 09 00089254
36 02
07 360059484157
0840
RIVAS SANTIAGO JUAN RICARDO
PROCEDIMIENTO: NOT. LEVANTAM. EMBARGO CUENTAS C.Y A.
NUM. DOCUMENTO: 36 02 315 09 003829141
DOMICILIO: LG C/ SAN VICENTE 8 PB A
COD. POSTAL: 48001
LOCALIDAD: BILBAO
36 02 09 00089254
36 02
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 76 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
07 391013147372
0521
FALL — BABA
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 37 01 351 09 001064069
DOMICILIO: CL BAILEN 7
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
37 01 03 00009331
Num. expediente
37 01
URE
07 391013856684
0521
MBACKE — BABACAR
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 001872978
DOMICILIO: TR CONCEPCION 16 1
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
39 01 02 00094278
39 01
10 39105004877
1211
PEREZ VAZQUEZ ALFONSO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 001873988
DOMICILIO: CL AUTONOMIA 17 3 IZQ
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
39 01 08 00073230
39 01
07 031011161290
0521
NIANG — MBAYE
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 01 313 09 002039700
DOMICILIO: CL MIGEL SERVET 8 4 IZD
COD. POSTAL: 48910
LOCALIDAD: SESTAO
39 01 01 00048781
39 01
10 39106181308
0111
URBANIZADORA CANTABR IA ORIENTAL 2004, S. L.
PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES
NUM. DOCUMENTO: 39 02 218 09 002154884
DOMICILIO: BO AMBASAGUAS 1
COD. POSTAL: 48891
LOCALIDAD: CARRANZA
39 02 09 00078089
39 02
07 480110086672
0521
DOMINGUEZ LOPEZ ISIDORO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001856814
DOMICILIO: CL KARRANZAIRU 4 4 IZ
COD. POSTAL: 48901
LOCALIDAD: BARAKALDO
39 02 09 00048888
39 02
07 391013725130
0521
DIOP — DAME
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001878638
DOMICILIO: CL BRUNO MAURICIO ZABALA 53 BJ A
COD. POSTAL: 48003
LOCALIDAD: BILBAO
39 02 02 00051523
39 02
07 480056478917
0521
ALVAREZ VELEZ MARIO JESUS
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001879042
DOMICILIO: CL AVDA. MONTEVIDEO 8 5.º IZD
COD. POSTAL: 48002
LOCALIDAD: BILBAO
39 02 06 00030316
39 02
10 39104992248
0111
DESARROLLOS EMPRESAR IALES SANABRIA S.A.
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001880961
DOMICILIO: CL RIBERA DE AXPE 50 2 A
COD. POSTAL: 48950
LOCALIDAD: ERANDIO
39 02 08 00122522
39 02
07 481023909271
0521
AVILA BAUTISTA ERATSUNE
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001882173
DOMICILIO: CL GARAIZAR 4 1 C
COD. POSTAL: 48004
LOCALIDAD: BILBAO
39 02 08 00187388
39 02
07 481015820784
0521
RAMOS ZABALA OIHANA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001884395
DOMICILIO: CL TELLERI 23
COD. POSTAL: 48141
LOCALIDAD: DIMA
39 02 09 00027670
39 02
07 481035645160
0521
ALONSO DE LA FUENTE ADELAIDA
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 09 001943912
DOMICILIO: COOPERATIVA LA POPULAR, N.º 1
COD. POSTAL: 48007
LOCALIDAD: BILBAO
39 02 08 00145356
39 02
07 480099093340
0521
GONZALEZ VAZQUEZ ENRIQUE
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 09 001836101
DOMICILIO: VILLANUEVA, N.º 1
COD. POSTAL: 48550
LOCALIDAD: MUSKIZ
39 02 06 00056180
39 02
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Tipo/Identif.
— 77 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Reg.
Nombre / Razón social
Num. expediente
URE
07 481015820784
0521
RAMOS ZABALA OIHANA
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 09 002070618
DOMICILIO: CL TELLERI 23
COD. POSTAL: 48141
LOCALIDAD: DIMA
39 02 09 00027670
39 02
10 41121307101
0111
SANEAMIENTOS FONTGRU P,SL
PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS
NUM. DOCUMENTO: 41 01 333 09 015424657
DOMICILIO: CL GORDONIZ 6 7
COD. POSTAL: 48010
LOCALIDAD: BILBAO
41 01 09 00057595
41 01
10 41010040651
0111
SOCIEDAD MATERIALES ORDUÑA LABORAL, S.A.
PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO
NUM. DOCUMENTO: 41 03 212 09 012190012
DOMICILIO: BQ LA PAU 8
COD. POSTAL: 48460
LOCALIDAD: ORDUÑA
41 03 03 00104277
41 03
07 480088776176
0521
ZUAZO URQUIAGA JULIAN
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 42 01 313 09 000389893
DOMICILIO: CL INDUSI 6
COD. POSTAL: 48141
LOCALIDAD: DIMA
42 01 09 00033093
42 01
07 480088776176
0521
ZUAZO URQUIAGA JULIAN
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 42 01 313 09 000389994
DOMICILIO: CL INDUSI 6
COD. POSTAL: 48141
LOCALIDAD: DIMA
42 01 09 00033093
42 01
07 431024623115
0611
FADILI — MOULAY RACHID
PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES.
NUM. DOCUMENTO: 43 03 351 09 006324614
DOMICILIO: CL NAFARROA 27 5 IZQ
COD. POSTAL: 48902
LOCALIDAD: BARAKALDO
43 03 09 00191243
43 03
07 201014324220
0521
MARTIN GALLEGO SANTIAGO
PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO
NUM. DOCUMENTO: 48 06 313 08 000879069
DOMICILIO: CL ATALDE 17 4 C
COD. POSTAL: 48370
LOCALIDAD: BERMEO
48 06 05 00152233
28 18
URE
01 02
04 04
08 25
09 01
09 02
11 04
12 02
15 05
17 04
18 01
20 02
20 03
20 04
23 03
25 02
25 03
26 01
26 03
28 03
28 07
28 17
28 18
28 26
29 03
29 04
30 01
30 04
31 02
31 04
32 01
33 06
35 06
36 02
37 01
39 01
39 02
41 01
41 03
42 01
43 03
Domicilio/Calle
CL VIRGEN DEL CARMEN 27
CL CARRETERA DE GRANADA 260
CL PARCERS 1
CL FEDERICO MARTINEZ VAREA 27
CL CONDADO DE TREVIÑO 29
CL LUJA 4
AV AVENIDA DE YECLA 22
CL CARLOS BRIONES VARELA, S/N 0
CL JOSEP M PELLICER 52
CL GRAN VIA DE COLON 23
CL AUTONOMIA 19 BA
CL ZEZENBIDE 5 BA
CL LARRAMENDI GRUPO ARRAMELE S/N BA
AV AVENIDA CONSTITUCION 8
CL BELLCAIRE D’URGELL 16 BJ
CL SALMERON 14 16
CL SATURNINO ULARGUI 1 1 D
CL SATURNINO ULARGUI 1 1.º
CL FUENCARRAL 77
CL GUZMAN EL BUENO 30
PA PASEO DE LA CHOPERA 94
CL INS. JUAN ANT. BUENO C/V C/ PAZ, S/N
CL JACOMETREZO 6
CL SAN AGUSTÍN 14
AV ANTONIO BELÓN 16
CL MOLINA DE SEGURA.S/N ED. EROICA I
CL LOPE GISBERT (EDIFICIO VIENA) 9 BJ
CL MONASTERIO ZAMARCE 3
CL FRAY DIEGO 23
AV AVENIDA HABANA 11 EN
CL ARGÜELLES 39 1 I
CL CIRILO MORENO 3 1
AV AVENIDA BENITO VIGO 135
PO CANALEJAS 129 1.ª
CL ISABEL II 30 1
CL SAN FRANCISCO S/N
CL CASTELAR 13 15
CL PADRE PEDRO AYALA 75 79
CL VENERABLE CARABANTES 1 BJ
CL BERNAT VILLAMARI 1
Localidad
01400
04008
08290
09006
09200
11500
12580
15705
17500
18001
20005
20600
20400
23400
25600
25004
26001
26001
28004
28015
28100
28924
28013
29200
29600
30006
30800
31011
31200
32003
33003
35007
36680
37001
39002
39770
41001
41005
42003
43500
LAUDIO/LLODIO
ALMERIA
CERDANYOLA DEL VALLE
BURGOS
MIRANDA DE EBRO
PUERTO DE STA. MARIA
BENICARLO (CASTELLON)
SANTIAGO DE COMPOSTELA
RIPOLL
GRANADA
DONOSTIA-SAN SEBASTIAN
EIBAR
TOLOSA
UBEDA
BALAGUER (LLEIDA)
LLEIDA
LOGROÑO
LOGROÑO
MADRID
MADRID
ALCOBENDAS (MADRID)
ALCORCON (MADRID)
MADRID
ANTEQUERA
MARBELLA
MURCIA
LORCA
PAMPLONA
ESTELLA
OURENSE
OVIEDO
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
LA ESTRADA
SALAMANCA
SANTANDER
LAREDO (CANTABRIA)
SEVILLA
SEVILLA
SORIA
TORTOSA
Teléfono
Fax
094 6720529
950 0281911
093 5863640
947 0245190
947 0347406
956 0541045
964 0467440
981 0553152
972 0714245
958 0241200
943 0475266
943 0821765
943 0673911
953 0791742
973 0447849
973 0701784
941 0205677
941 0205217
091 5229479
091 5443244
091 6610744
091 6210426
091 3605640
095 2704899
095 2829336
968 0240859
968 0477842
948 0267312
948 0546500
988 0511074
098 5213179
928 0224125
986 0590204
923 0296100
942 0312456
942 0608135
095 4502546
095 4581525
975 0227640
977 0449810
094 6724644
950 0282366
093 5863646
947 0245191
947 0347438
956 0542057
964 0467444
981 0553154
972 0714248
958 0241245
943 0444245
943 0821767
943 0671793
953 0791422
973 0449080
973 0701787
941 0205363
941 0202588
091 5220745
091 5448327
091 6616720
091 6210424
091 3605642
095 2701203
095 2829302
968 0240850
968 0477843
948 0173154
948 0546600
988 0511089
098 5224266
928 0220089
986 0590206
923 0296117
942 0363709
942 0608136
095 4502570
095 4579553
975 0227618
977 0449812
(IV-1215)
cve: BAO-BOB-2009a124
ANEXO I
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 78 —
EDICTO DE NOTIFICACIÓN
Dirección Provincial de Bizkaia.—El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, de
acuerdo con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» de 27 de noviembre de 1992), a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen
de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la
imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2 de la Ley General de la
Seguridad Social, de 20 de junio de 1994 («Boletín Oficial del Estado»
de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el
artículo 5.seis de la Ley 52/2003, de disposiciones específicas en
materia de Seguridad Social («Boletín Oficial del Estado» de 11
de diciembre de 2003), en los plazos indicados a continuación, desde
la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración
correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipo 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 9 (Reclamación acumulada de deuda) y 10 (Reclamación de deuda por
derivación de responsabilidad):
a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso.
b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde
aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato
hábil posterior, en su caso.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados
mediante documentos tipo 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros
recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en
aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General
de la Seguridad Social y 55.2, 66 y 74 del Reglamento General
de Recaudación de la Seguridad Social (R.D. 1415/2004, de 11
de junio, «Boletín Oficial del Estado» de 25 de junio de 2004),
los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la
deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a
la presente notificación.
Se previene de que, caso de no obrar así, se iniciará el procedimiento de apremio, mediante la emisión de la providencia de
apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo
27 de la mencionada Ley y en el artículo 10 de dicho Reglamento
General.
Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse recurso
de alzada ante la Administración correspondiente; transcurridos tres
meses desde su interposición, si no ha sido resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común («Boletín Oficial del Estado» de 27 de noviembre de 1992),
que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se
garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto
en el artículo 46 del citado Reglamento General de Recaudación
de la Seguridad Social.
Y para que conste, firmo el presente edicto.
En Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve.—La Subdirectora de Inscripción, Afiliación y Recaudación en Período Voluntario, Eva Suárez Magdalena
Relación que se cita
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
Dirección
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
06
48 2009 015058832
Período
Importe
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 48 BIZKAIA
RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL
0111
10
48101096186
REFRACTARIOS BURCEÑA,S.L
CL CALERO VIEJO, S
48903
BARAKALDO
0508
1008
32,55
(IV-1213)
EDICTO DE NOTIFICACIÓN DE LA PROVIDENCIA DE APREMIO
A DEUDORES NO LOCALIZADOS
Dirección Provincial de Bizkaia.—El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, respecto de los
sujetos responsables que figuran en la relación adjunta, por deudas
a la Seguridad Social cuya cuantía total asciende a la cantidad que
asimismo se indica en la citada relación, ha dictado la siguiente:
Providencia de apremio
En uso de la facultad que me confiere el artículo 34 de la Ley
General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), y
el artículo 84 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio
(«B.O.E.» de 26 de junio de 2004), ordeno la ejecución contra el
patrimonio del deudor.
Por haber resultado infructuosas las gestiones tendentes a la
determinación del actual domicilio del deudor, procede practicar la
notificación de la providencia de apremio, conforme prevén los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, mediante la publicación del presente anuncio en
el tablón de edictos del Ayuntamiento del último domicilio conocido
del deudor y en el Boletín Oficial correspondiente.
La presente notificación se publica con el fin de requerir al deudor para que efectúe el pago de la deuda en el plazo de quince
días naturales siguientes a la presente publicación ante la correspondiente Unidad de Recaudación Ejecutiva, con la advertencia
de que, en caso contrario, se procederá al embargo de los bienes
del deudor en cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo, intereses en su caso, y costas del procedimiento de
apremio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84 del citado
Reglamento General de Recaudación.
Contra el presente acto, que no agota la vía administrativa, podrá
formularse recurso de alzada ante la Administración correspondiente
dentro del plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación, por alguna de las causas señaladas en el artículo 34.3 de la
Ley General de la Seguridad Social citada anteriormente, debidamente justificadas, suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución del recurso.
Dichas causas son: pago; prescripción; error material o aritmético en la determinación de la deuda; condonación, aplazamiento
de la deuda o suspensión del procedimiento; falta de notificación
de la reclamación de deuda, cuando ésta proceda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas o las autoliquidaciones de cuotas originen.
Transcurridos tres meses desde la interposición del recurso
de alzada sin que se haya resuelto, podrá entenderse desestimado,
de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» de
27 de noviembre de 1992).
Y para que conste, firmo el presente edicto.
En Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve.—La Subdirectora de Inscripción, Afiliación y Recaudación en Período Voluntario, Eva Suárez Magdalena
cve: BAO-BOB-2009a124
—•—
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 79 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Relación que se cita
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
Dirección
C.P.
Población
TD
N.o de Prov. de Apremio
Período
Importe
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 48 BIZKAIA
RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
48006093352
48006093352
48102366886
48102834712
48102834712
48108627632
48108630460
48109510332
48109879235
48109879235
48109879235
48109976942
48110048175
48110048175
48110048175
48110048175
48110048175
48110048175
48110048175
48110056461
48110056461
48110141337
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110290372
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
48110619566
AUTOMOVILES VILLAMIL, S.
AUTOMOVILES VILLAMIL, S.
JALON CRUZ RICARDO PEDRO
J M LUAN, S L
J M LUAN, S L
ARTZUBEKOAK, S.L.
ARTZUBEKOAK,SL
SAU —- MARIUS VIOREL
LAANANI ZAIDI ABDELKHALE
LAANANI ZAIDI ABDELKHALE
LAANANI ZAIDI ABDELKHALE
LI —- HAO
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
TORRE VARELA ASIER
HORFENORT 2007, S.L.U.
HORFENORT 2007, S.L.U.
CINES BALLONTI, S.L.
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
JUAN SEISDEDOS OSCAR
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
CL BATALLA DE PADURA
CL BATALLA DE PADURA
CL VILLA DE PLENCIA
CL SOTA S/N
CL SOTA S/N
CL IKAZURIETAS 9
BO IKAZURIETAS 9
CL ZUGASTINOVIA 5
CL ZUBIAURRE 8
CL ZUBIAURRE 8
CL ZUBIAURRE 8
AV LEHENDAKARI AGIRR
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
CL SARRATU 22
PZ PATXI BENGOA 2
PZ PATXI BENGOA 2
CL C.C. BALLONTI LOC
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
BO GOIETA 15
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
CL KARABIGANE 1
48012
48012
48930
48190
48190
48312
48312
48012
48215
48215
48215
48014
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48450
48450
48920
48112
48112
48112
48112
48112
48112
48112
48112
48112
48112
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
48640
BILBAO
BILBAO
GETXO
SOPUERTA
SOPUERTA
NABARNIZ
NABARNIZ
BILBAO
IURRETA
IURRETA
IURRETA
BILBAO
BASAURI
BASAURI
BASAURI
BASAURI
BASAURI
BASAURI
BASAURI
ETXEBARRI
ETXEBARRI
PORTUGALETE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
MARURI JATABE
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
BERANGO
03
03
03
03
03
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
48 2008 018503969
48 2008 019351004
48 2009 010062928
48 2008 021439029
48 2008 021581600
48 2009 011733550
48 2009 011733752
48 2009 011771340
48 2008 019593908
48 2008 020955443
48 2009 010238841
48 2009 010243083
48 2008 016520624
48 2008 017801933
48 2008 018727978
48 2008 019601988
48 2008 020962012
48 2009 010245814
48 2009 011797612
48 2008 018728786
48 2008 019602796
48 2009 010250258
48 2009 012793880
48 2009 012793981
48 2009 012794082
48 2009 012794183
48 2009 012794284
48 2009 012794385
48 2009 012794486
48 2009 012794587
48 2009 012794688
48 2009 012794789
48 2009 012208244
48 2009 012208345
48 2009 012208446
48 2009 012208547
48 2009 012208648
48 2009 012208749
48 2009 012208850
48 2009 012208951
48 2009 012209052
48 2009 012209153
48 2009 012209254
48 2009 012209355
48 2009 012209456
48 2009 012209557
0608
0708
0908
0108
0208
1008
1008
1008
0708
0808
0908
0908
0408
0508
0608
0708
0808
0908
1008
0608
0708
0908
0704
0804
0904
0804
1004
1004
1204
0105
0205
0205
0207
0307
0707
1107
1207
0108
0208
0208
0308
0408
0508
0608
0708
0708
0608
0708
0908
0108
0208
1008
1008
1008
0708
0808
0908
0908
0408
0508
0608
0708
0808
0908
1008
0608
0708
0908
0704
0804
0904
0804
1004
1104
1204
0105
0205
0205
0207
0307
0707
1107
1207
0108
0208
0308
0308
0408
0508
0608
0708
0808
565,60
560,90
3.767,64
299,71
329,54
2.391,40
828,70
25,52
647,11
647,11
647,11
62,71
5.169,80
3.793,65
3.347,34
3.439,18
3.439,18
3.328,24
3.439,18
198,44
22.774,50
5.285,30
8.750,86
173,69
10.030,02
10.434,92
9.634,69
1.088,08
4.914,41
4.838,68
326,55
2.509,62
7.606,65
8.205,49
6.825,67
5.900,83
5.339,29
6.055,30
4.151,73
135,89
2.679,93
3.064,96
3.613,70
3.477,41
1.194,88
1.647,41
48260
48300
48970
48902
48970
48800
48530
48007
48005
48910
48009
48012
48014
48910
48920
48910
48291
48630
48003
48015
48920
48002
48013
48006
48012
48004
48006
48015
48370
48240
48100
48014
48970
48010
48260
48002
48260
48002
48970
48993
48330
48003
48007
48004
48902
48003
48970
48015
48002
48002
48015
48014
48215
48300
48006
48004
48004
48901
48012
48480
48007
48600
48003
48370
48003
48910
48510
ERMUA
GERNIKA LUMO
BASAURI
BARAKALDO
BASAURI
BALMASEDA
ORTUELLA
BILBAO
BILBAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SESTAO
PORTUGALETE
SESTAO
ATXONDO
GORLIZ
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BERMEO
BERRIZ
MUNGIA
BILBAO
BASAURI
BILBAO
ERMUA
BILBAO
ERMUA
BILBAO
BASAURI
GETXO
LEMOA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
IURRETA
GERNIKA LUMO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
ARRIGORRIAGA
BILBAO
SOPELANA
BILBAO
BERMEO
BILBAO
SESTAO
VALLE DE TRAPAGA
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010817104
48 2009 010817205
48 2009 010595216
48 2009 010549645
48 2009 010595822
48 2009 010949163
48 2009 010713535
48 2009 010664429
48 2009 010523676
48 2009 010714444
48 2009 010596731
48 2009 010550453
48 2009 010665237
48 2009 010714949
48 2009 010715151
48 2009 010715252
48 2009 010818922
48 2009 010899956
48 2009 010950577
48 2009 010665944
48 2009 010715858
48 2009 010550857
48 2009 010551059
48 2009 010524686
48 2009 010551362
48 2009 010597741
48 2009 010525191
48 2009 010666348
48 2009 010823063
48 2009 010823265
48 2009 010900865
48 2009 010824073
48 2009 010598347
48 2009 010551867
48 2009 010826501
48 2009 010552170
48 2009 010828218
48 2009 010552271
48 2009 010599054
48 2009 010901471
48 2009 010829430
48 2009 010525494
48 2009 010666954
48 2009 010600064
48 2009 010720205
48 2009 010954217
48 2009 010600367
48 2009 010667257
48 2009 010553584
48 2009 010553685
48 2009 010721316
48 2009 010667358
48 2009 010830137
48 2009 010830339
48 2009 010526306
48 2009 010600872
48 2009 010830844
48 2009 010721619
48 2009 010554190
48 2009 010601074
48 2009 010667762
48 2009 010902885
48 2009 010955126
48 2009 010832359
48 2009 010955530
48 2009 010723336
48 2009 010668166
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
574,58
363,83
304,98
293,22
293,22
293,22
293,22
30,32
293,22
293,22
83,54
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
303,02
304,98
293,22
293,22
361,21
293,22
574,58
293,22
293,22
32,36
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
382,64
293,22
293,22
308,90
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
304,98
293,22
293,22
293,22
293,22
303,02
293,22
293,22
363,83
293,22
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
010015347601
010016889796
010022057573
010025019915
011002302802
011003154075
011003666559
011007614863
031003505364
031006365652
031069202454
041025675912
070059332119
070073673567
080491152755
080518520596
081006226940
081195992686
090022669410
090036860106
090038108574
090039235087
091001567284
091007623724
091010866453
150077888043
150094214860
200035022321
200063075226
200063764229
200067079104
200072024686
200072804427
200073425025
201010789477
201025436881
201026757394
221007389492
240058289503
251006987704
261004869246
261006375574
261008322244
281058474343
281058847892
281100714611
281119223120
281298230960
290043582069
290073241134
291049743721
300089172048
301009892667
301063229836
310051848447
311001611376
311003390217
311010481119
311013405061
311019061070
330113231722
341002935780
360064437827
361028320850
381024409189
390053919829
391000336706
GARCIA GALLASTEGUI MARIA
ZABALA LADRERA CARMELO
HERNANDEZ OLAVARRIETA DA
COUSO REINOSO ROBERTO
VISA ZAMARREÑO MARIA ALM
SEOANE YESTE EDUARDO JOS
LARREA GARCIA JOSUNE
MARTINS ALVES EVARISTO
ZAPATA MARTINEZ AVELINO
MARTINEZ LACALLE ALBERTO
FLOREA —- ION
SATHIE —- AWDY
MORENO MARTINEZ MANUEL
ORTA LASARTE JESUS
CANO GOMEZ MILAGROS
LECANDA BENGOECHEA MARIA
NAVARRO CEJALVO LUIS MIG
GONÇALVES SOUSA CARLOS J
GONZALEZ GARCIA ANTONIO
FUENTES NOGALES JAVIER
GARAY RUIZ RAMON SANTIAG
MARTINEZ SAINZ AITOR
APARICIO DIEZ ALVARO
DAHDOUH —- AHMED
ANTON PEREZ DIEGO
RIAL QUINTELA VICTORIANO
ALONSO POVEDANO DAVID
SANTOS SANCHEZ SANTOS
DOMINGUEZ GARCIA JOSE MA
LANDALUCE GUEREDIAGA IDO
URIGOITIA CAMARA SIMON
CORTAZAR IZURRATEGUI JOS
SAEZ HEREDIA JAYO JESUS
FERNANDEZ TENA ANTONIO
GAMIZ SALINAS VICTOR
CUPRIAN —- PAUL
CERNAMORIT —- PETRE PAU
MARINESCU —- ION NICOLA
IGLESIAS MARTIN JOSE MAR
PALACIO PASACHOA MARIA P
MADARIAGA GALVAN JENNNIF
UL HASSAN —- SYED
CORREIA DE MATOS JOSE MA
GURAU —- STEFAN
LOPEZ SALVADOR DAVID
OMOGUN —- DOUGLAS
QUIMBIULCO SANCHEZ EDGAR
DOS SANTOS SILVA GENARO
IZAGUIRRE UTESA RICARDO
ALBALA TORRES FRANCISCO
WU —- ZHIYONG
TORRE HERRERO PEDRO
LAANANI ZAIDI ABDELKHALE
HOJDA —- NICULAI
ALBIRA GARCIA FALCES ASI
LUKOMBO —- MALUKU
NOCEDAL AUSEJO ESTEBAN
ARIAS SEPULVEDA MARIA NI
BURGA ANRANGO ALBERTO
DE SOUSA MOURA LUIS FILI
FUEYO ARBESU CONSTANTINO
LLORENTE DE LAS HERAS PA
MOREDA GARCIA VICTORIA M
PINTO PALMA FERNANDO JOS
QUISPE FLORES NATALIO
RUIZ ACEREDA CARLOS
MONTIEL GONZALEZ MIGUEL
TR PATAGONIA (CONES
CL BARO AGIRREGANA 2
CL KAREAGA GOIKOA 91
CL AUTONOMIA 6
CL VALENCIA 1
PL SAN SEVERINO 10
CL GANGUREN 1
AV MAURICE RAVEL 11
CL BELOSTIKALE 7
GR NTRA. SEÑORA DEL
CL LERSUNDI 2
CL ALAMEDA RECALDE 7
CL MONTE GANEKOGORTA
CL GRAN VIA DE JOSE
CL ARANTZA 3-2- IZDA
CL PABLO SOROZABAL 1
CL ZIARRETA 5
CL URTIENE ESTRATA 1
CL CORTE 29
CL PEDRO ASTIGARRAGA
CL ABATXOLO 7
CL ESTRADA DE MASUST
CL FRAY JUAN 25
CL ZABALBIDE 28
CL ARANE 12
GR SAGARMINAGA 7
CL FIKA 32
CL ASTURIAS 11
CL TXIBITXIAGA 24
PG INDUSTRIAL EITUA
CL ITURRIBIDE 8
CL RIBERA DE DEUSTO
CL LEHENDAKARI AGUIR
CL GENERAL CONCHA 26
AV GIPUZKOA 31
CL FILOMENA BALDEZAT
CL ZEHARKALEA 13
CL LARRASQUITU 40
CL URIARTE 2
CL SAN MARTIN 37
CL BIKANDI ALKATEA 2
CL SAN FRANCISCO 63
TS TRAUKO 6
CL SANTA CECILIA 1
CL ZULOKO 6
CL JUAN DE GARAY 33
CL ETXERRE KAMINOA 2
CL ISLAS CANARIAS 4
CL MENDIPE 4
CL FILOMENA BALDEZAT
CL CELESTINO MARIA A
CL RIBERA DE DEUSTO
CL ZUBIAURRE 8
CL CARMELO ETXEGARAI
CL LARRINAGA 1
CL PADRE ESTEBAN PER
CL JUAN DE GUISASOLA
CL EL PARQUE 1
CL SOMOSIERRA ALTO 6
CL SEVERO OCHOA 8
CL MAURICIO RAVEL 19
CL SOLONDOETA 9
CL SANTIAGO DE COMPO
CL JUAN DE NARDIZ 38
CL TENOR CONSTANTINO
CL SOTERA DE LA MIER
GR SAN ANDRES 21
cve: BAO-BOB-2009a124
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
391000849893
410090757050
421000836408
430051969738
471005561032
480035852168
480043658951
480044124955
480045499830
480047547035
480047555220
480048737105
480050268287
480053318434
480053390475
480053669654
480053944385
480054738876
480054859017
480055608139
480055860945
480056115165
480058071838
480058098110
480058635347
480059104583
480059542602
480059813289
480059994761
480060720948
480061869487
480062917087
480064393713
480064464037
480064875376
480065441515
480066279957
480066641079
480067047570
480067399093
480067406773
480067460630
480069023037
480069307064
480070462576
480070572613
480070871794
480071069434
480071293544
480072098543
480072299415
480072902734
480073287300
480073906480
480074327422
480074381578
480074752707
480075741501
480076253880
480077223274
480077390602
480078352821
480078574507
480078706970
480079088102
480079088607
480080461357
480080531075
480081427721
480081428428
480081477837
480081673049
480081711748
480081743979
480081800159
480081867958
480082087018
480082235952
480082266365
480082533622
480082536046
480083573441
480083766431
480084020146
480084433408
480084581736
480084943161
480085302364
480085681775
480085797266
480085945190
480086742513
480086789393
480087389884
480087434647
480087637842
480088038673
480088145979
480088155780
480088834881
480088903286
480089178627
480089180445
480089437800
480089587441
480089916837
480089935934
480090105278
480090718301
480091154696
480092350931
480092433076
480092534827
480092850782
480092850883
480092947883
480093088737
480093095811
480093286373
480093424904
480093541102
Razón social/Nombre
SERRALTA BERNAL ENRIQUE
NAVARROCASA MIGE VICTORI
WU —- ZHONGKUI
BARRACHINA TAYBO EUGENIO
SOOS —- DUMITRU MIHAI
MORENO GUTIERREZ RICARDO
GARCIA ABELLEIRA MANUEL
PLAZA CHAVERO ANASTASIO
MARTIN PASCUAL JOSE MARI
LORES ARECHAGA DIONISIO
ALVAREZ DE LA ROSA JOSE
BELMEZ ROMERO FRANCISCO
DAVILA LEON BENITA
LIÑARES LOPEZ JESUS
SAGRARIO BONET M CARMEN
ABASCAL FALLA BENITO
SAEZ MARTOS PEDRO MARIA
INCIERTE CEBALLOS RAMON
TESO MADOZ GABRIEL
FRANCO ALONSO JOSE JAVIE
PALACIO SANTAYANA MANUEL
MOSQUERA CAMINO MANUEL
RUIZ BILBAO FIDEL
BLANCO RODRIGUEZ RAFAEL
ALONSO HERNANDEZ MAXIMA
PUENTE FERNANDEZ ELIAS
MARTIN URONES ANDRES
MENDEZ PARRA DOMINGO
LOPEZ PICO PEDRO MARIA
LODEIRO MATO MANUEL
DIAZ LOPEZ MANUEL
MARQUEZ MARQUEZ SALVADOR
ZORRILLA FERNANDEZ PEDRO
GOMEZ ELENA ZACARIAS
LASUEN URIGUEN JESUS MAR
BILBAO ECHEGARAY JOSE RA
SANTAMARIA PEREZ RICARDO
LANDALUCE VELEZ MANUEL M
MARTINEZ HELGUERA JOSE
AGORRIA ANSOTEGUI M ARAN
LAVIN PEÑA MARIA ANGELES
PALENCIA TRUEBA JOSE RAM
LEMA SUSTAETA JULIO
GARCIA COLORADO EUGENIO
UGARTEBURU ONAINDIA FELI
AROSTEGUI PEREZ FRANCISC
PEREZ URRAZA JOSE RAMON
DIEZ DIESTRE JOSE LUIS
LACALLE MARDONES GREGORI
JIMENEZ MERA ANGEL FERNA
FERNANDEZ DELGADO JOSE L
FERNANDEZ ORTIZ JUAN MAR
GOMEZ SANCHO JOSE MIGUEL
NEBREDA CUESTA MIGUEL AN
FERNANDEZ MARCOS JOSE AN
GONZALEZ MARTIN ALFREDO
ARAUJO NUÑEZ EVARISTO
MARTINEZ FERNANDEZ JULIO
SANTAMARIA BLANCO FELIX
GARIGORTA GOMEZ JUAN MAR
GONZALEZ VEGA PEDRO
PIÑERO LUCENA JOSEBA
MARTIN HERNANDEZ MARIA C
GONZALEZ MARTIN JESUS MA
GAY MORENO MIKEL
MARTINEZ VILLAR BEGOÑA
DE DIOS ARRANZ LOURDES
BLANCO BAÑOS JOSEFA
LOPEZ GONZALEZ MANUEL AN
VIVAR AGUIRRE SANTOS
MARQUEZ LEON CARLOS
SOLIS MATEOS JOSE MANUEL
TRAPAGA GUTIERREZ JOSE A
HARO AJA JUAN RAMON
VELASCO RODRIGUEZ JOSE L
URIBE TRUCIOS IGNACIO
SALGADO PRADO EMILIO
SAEZ GOMEZ JOSE
COLORADO CLEMENTE PAULO
ESCAURIAZA ROMAN ALBERTO
RUIZ NIETO JUAN LUIS
JESUS MARTINS JORGE
MARTINEZ MURCIEGO JOSE L
DEL RIO MORALES JULIO
CHARRO MURCIEGO CAMILO
URRETA FUERTE JAVIER
URIARTE BILBAO JOSE ANGE
VILARIÑO TACON JESUS
LOPEZ FREIJO JOSE
ACHALANDABASO ECHEVARRIA
MARTINEZ GARCIA JOSEBA E
CAÑON RAMIREZ JOSE
ARRIZABALAGA IBARRECHE J
URIEN BELAR HUMBERTO
BEASCOECHEA BENGOECHEA J
GONZALEZ MIGUEL JUAN FEL
ECHEBARRENA ZARRAGA MARI
CANO CASTAÑOS FRANCISCO
TELLECHEA PENCHE MARIA J
IRIONDO VALERA JOSE LUIS
URBINA LUIS MARGARITA
CUEVA CUEVAS EMILIO
FERRANDEZ BURRO ANTONIO
ROJO ROMERO JOSE MANUEL
PLAZA PUERTA MIGUEL ANGE
ORTEGA FERRERO JUAN CARL
SALINAS HERNANDO JOSE EN
FUENTES NAVARRO MARIA JO
MANTILLA SECO ANGEL JESU
CONDE DOPAZO JULIO
VAN HERCKENR DIAZ JORGE
VINUESA JACA ROBERTO
GOMEZ RIVA ELISEO
BENITO ARISTIMUÑO JOSE I
BENITO ARISTIMIÑO FRANCI
TUBILLEJA SANCHEZ JOSE M
BAYON BALLESTERO JOSE
ROBLEDO GOMEZ LUIS MANUE
MAGUNACELAYA GABIOLA HER
DYER EGUIDAZU PATRICK
DIEZ PENA JOSE IGNACIO
— 80 —
Dirección
CL BRUNO MAURICIO ZA
CM PEÑASKAL 126
CL IRALA 23
CL AUTONOMIA 25
CL IBAIALDE 4
CL GENERAL CASTAÑOS
TR SAGARMINAGA 3
BO ERKINKO 10
CL FRAY JUAN 35
CL IRALA 37
CL ESTRADA ZALBIDEA
CL ARRATIA IBARRA 10
CL BERNARDO CASTET 1
CL ENCARNACION 23
CL IRALA 37
CL EL MANZANAL 2
CL LABBURDI 5
CL LA CALZADA 12
CL BATALLA PADURA 2
BO MATIENZO 2
BO SANTECILLA 4
CL MIRALRIO 12
CL MONCADA 13
CL JUAN DE LA COSA 7
CL GRUMETE DIEGO 4
CL KARMELO TORRE 22
CL LABAYRU 34
BO INZUNZA
GR ZUAZO 24
CL ALHONDIGA DE GAZT
CL ITURRIAGA 98
BO ARAMOTZ 5
CL SANCHO AZPEITIA 3
CL ITURRIAGA 98
CL TXAMPORTA 10
BO TROBIKA
PG EL CAMILLO, PARCE
CL BOGADORES 2
CL MAMARIGA 29
CL VEGA DE ARRIBA 3
CL GIPUZKOA 32
CL BRUNO MAURICIO ZA
CL ARTA BIDE 19
CL PABLO ALZOLA 20
CL SEXTO CENTENARIO,
CL BARRIA 8
BO ZUBIALDE 21
BO MARTIARTU 6
CL MERCABILBAO S/N
CL CARLOS GANGOITI 6
CL POETA LARRAÑAGA 5
CL ALAMEDA MAZARREDO
CL ARTAZAGANE, 23-BJ
CL SAN FERNANDO 10
GR IKASTALDE 2
CL SIMON OTXANDOTEGI
GR NUESTRA SEÑORA DE
CL AUTONOMIA 53
UR UMBE MENDI 2
CL MANUEL ANDRES 12
CL NTRA.SRA. DE LA A
CL IPARRAGUIRRE 26
CL FRAY MARTIN DE MU
CL GREGORIO UZQUIANO
CL ARTECALLE 50
CL ALAVA 7
CL LAUAXETA 38
CL STA BARBARA 7
CL ARTAZAGANE 41
AV SAN ADRIAN 30
CL EGUILEOR8
GR SAGARMINAGA 15
CL TORRE DE UGAO 6
CL LARRASKITU 43
CL AZETA 25
CL MARIBI ITURBE 14
BO OKANGO CS.URTIA
CL SAN JUAN 12
BO URETAMENDI 83
CT REKALDE LARRASKIT
CL MENDIBILE 24
CL ALAMEDA RECALDE 6
CO PEÑASCAL 46
CL SAN DIEGO 12
AV EL MINERO 7
AV RAMON Y CAJAL 34
CL HURTADO AMEZAGA 1
AV EUSKADI 10
CL DOCTOR FLEMING 43
BO SANTIMAMI 18
CL NAGUSIA 56
CL ITXAS BEGI 2
CL SANTA LUCIA (ERRO
BO BARRUTIA.C TORRE
BO ARRAIBI 27
CL LAS VIÑAS 48
CL TALLARRETA 10
CL ALMIRANTE MARTIN
CL VIRGEN DE GRACIA
CL BASAUNTZ 36
GR GIPUZKOA 1
GR IKASTALDE 4
CL KUKULLU 73
CL KARMELO ETXEGARAI
CL MONTE CARAMELO 6
CL AUTONOMIA 3
CL ZABALBIDE 54
GR VISTA ALEGRE 11
CL ARABA 5
TR TRAVESIA PTAKONIA
CL LUIS BRINAS 13
CL BIARRITZ 24
PZ LIZANE 1
CL SAN IGNACIO 2
CL SAN IGNACIO 2
GR LOITZAGA 6
CL OLETA 3
CL TXABARRI 91
CL B.URRETXUA
CO ACHURI BIDEA 24
CL JUAN DE GARAY 32
C.P.
48003
48002
48012
48012
48810
48920
48004
48195
48013
48012
48013
48970
48920
48006
48012
48500
48012
48903
48012
48891
48891
48920
48002
48004
48920
48970
48012
48330
48902
48002
48004
48200
48014
48004
48220
48100
48500
48980
48980
48300
48920
48003
48700
48012
48260
48930
48499
48480
48970
48300
48920
48009
48940
48901
48013
48640
48910
48012
48111
48910
48370
48980
48300
48920
48005
48014
48100
48480
48940
48003
48014
48004
48490
48003
48920
48450
48240
48901
48002
48002
48940
48010
48002
48910
48500
48014
48008
48901
48980
48940
48970
48370
48140
48300
48330
48980
48330
48920
48800
48140
48940
48013
48600
48100
48002
48012
48006
48910
48940
48260
48013
48002
48600
48260
48260
48903
48970
48910
48392
48100
48901
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ALONSOTEGI
PORTUGALETE
BILBAO
LARRABETZU
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BASAURI
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
ABANTO CIERVANA
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
CARRANZA
CARRANZA
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BASAURI
BILBAO
LEMOA
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
DURANGO
BILBAO
BILBAO
ABADIÑO
MUNGIA
ABANTO CIERVANA
SANTURTZI
SANTURTZI
GERNIKA LUMO
PORTUGALETE
BILBAO
ONDARROA
BILBAO
ERMUA
GETXO
ZEBERIO
ARRIGORRIAGA
BASAURI
GERNIKA LUMO
PORTUGALETE
BILBAO
LEIOA
BARAKALDO
BILBAO
BERANGO
SESTAO
BILBAO
LAUKIZ
SESTAO
BERMEO
SANTURTZI
GERNIKA LUMO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
MUNGIA
ZARATAMO
LEIOA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
UGAO MIRABALLES
BILBAO
PORTUGALETE
ETXEBARRI
BERRIZ
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
LEIOA
BILBAO
BILBAO
SESTAO
GALLARTA
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
SANTURTZI
LEIOA
BASAURI
BERMEO
IGORRE
GERNIKA LUMO
LEMOA
SANTURTZI
LEMOA
PORTUGALETE
BALMASEDA
IGORRE
LEIOA
BILBAO
SOPELANA
MUNGIA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SESTAO
LEIOA
ERMUA
BILBAO
BILBAO
SOPELANA
ERMUA
ERMUA
BARAKALDO
BASAURI
SESTAO
MUXIKA
MUNGIA
BARAKALDO
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010955934
48 2009 010555002
48 2009 010956439
48 2009 010724346
48 2009 010957045
48 2009 010724952
48 2009 010602993
48 2009 010603094
48 2009 010725457
48 2009 010555608
48 2009 010555709
48 2009 010668873
48 2009 010726265
48 2009 010528023
48 2009 010556113
48 2009 010726871
48 2009 010556315
48 2009 010727174
48 2009 010556618
48 2009 010958358
48 2009 010958964
48 2009 010727477
48 2009 010556820
48 2009 010605118
48 2009 010727982
48 2009 010605219
48 2009 010557224
48 2009 010834884
48 2009 010728386
48 2009 010557325
48 2009 010605623
48 2009 010835288
48 2009 010670691
48 2009 010606128
48 2009 010835490
48 2009 010905717
48 2009 010730814
48 2009 010731117
48 2009 010731218
48 2009 010836302
48 2009 010731319
48 2009 010731420
48 2009 010836504
48 2009 010558840
48 2009 010836807
48 2009 010906727
48 2009 010607542
48 2009 010607744
48 2009 010607845
48 2009 010837110
48 2009 010733238
48 2009 010529336
48 2009 010907333
48 2009 010733844
48 2009 010559749
48 2009 010907636
48 2009 010734147
48 2009 010560153
48 2009 010734551
48 2009 010735157
48 2009 010839433
48 2009 010735561
48 2009 010839837
48 2009 010735965
48 2009 010530144
48 2009 010909151
48 2009 010909555
48 2009 010611279
48 2009 010909757
48 2009 010962196
48 2009 010611481
48 2009 010611683
48 2009 010611784
48 2009 010962200
48 2009 010737278
48 2009 010611986
48 2009 010840443
48 2009 010737682
48 2009 010561264
48 2009 010561466
48 2009 010910161
48 2009 010561971
48 2009 010562173
48 2009 010738389
48 2009 010738490
48 2009 010674937
48 2009 010963412
48 2009 010739201
48 2009 010739605
48 2009 010910969
48 2009 010612996
48 2009 010841655
48 2009 010841756
48 2009 010841958
48 2009 010842059
48 2009 010740312
48 2009 010842261
48 2009 010740413
48 2009 010963917
48 2009 010842665
48 2009 010911575
48 2009 010563385
48 2009 010911676
48 2009 010676755
48 2009 010531053
48 2009 010531154
48 2009 010531255
48 2009 010741726
48 2009 010912080
48 2009 010843069
48 2009 010563789
48 2009 010563890
48 2009 010677664
48 2009 010843877
48 2009 010843978
48 2009 010614616
48 2009 010614717
48 2009 010742534
48 2009 010844281
48 2009 010531659
48 2009 010743342
Período
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
Importe
293,22
308,39
293,22
293,22
293,22
498,05
574,58
293,22
531,05
574,58
293,22
293,22
293,22
293,22
574,58
194,66
293,22
574,58
293,22
250,07
250,07
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
543,42
293,22
293,22
293,22
574,58
293,22
300,53
574,58
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
409,38
303,02
712,94
574,58
293,22
574,58
293,22
446,38
1.102,98
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
1.102,98
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
293,22
293,22
308,90
293,22
293,22
293,22
293,22
334,40
293,22
361,21
293,22
383,20
293,22
304,98
574,08
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
485,70
293,22
293,22
293,22
363,83
784,14
293,22
552,19
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
329,53
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
478,73
847,48
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
326,06
293,22
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480093590309
480094329226
480094528377
480094698028
480094879601
480094897785
480095146652
480095492620
480095536268
480095548392
480095916588
480096031170
480096838492
480097041081
480097511735
480098073628
480098152541
480098250955
480098326131
480098440410
480098538622
480098723427
480098800320
480099340688
480099357260
480099494070
480100610580
480100631394
480100954932
480101104674
480101193792
480101396886
480101436494
480101681927
480101681927
480101681927
480101747403
480101841571
480101870772
480101918060
480101918060
480101984445
480102033349
480102081243
480102262513
480102387603
480102544823
480102873714
480103058317
480103208968
480103210887
480103297985
480103393470
480103410749
480103589288
480103711954
480103928081
480104013866
480104320327
480104543124
480104629212
480104796233
480104925666
480104954867
480105003771
480105036612
480105100973
480105130477
480105164631
480105210202
480105235763
480105303865
480105512013
480105604363
480105675600
480105693784
480105871418
480105888693
480106059051
480106184646
480106333075
480106413911
480106461603
480106557690
480106719358
480106794433
480106864151
480107219314
480107277312
480107317930
480107395025
480107847386
480107995011
480108004408
480108127979
480108207906
480108236703
480108258830
480108442726
480108523962
480108904888
480108919844
480109036345
480109037961
480109066758
480109094343
480109126170
480109251361
480110109813
480110129415
480110294012
480110300476
480110358171
480110457595
480110657558
480110717980
480111428205
480111433356
480111476200
480111866220
480112032231
Razón social/Nombre
ROJO FUENTES JOSE MIGUEL
HERNANDEZ GARCIA JUAN MA
DIAZ CALDERON EULALIA
CANELA FUSTEL GONZALO EN
ORTEGA CANO BEGOÑA
PEREZ ROMERO FERNANDO
ROMERO FERNANDEZ JOSE RO
SANCHEZ MORALES HIPOLITO
TEJEDOR GONZALEZ MIGUEL
LOROÑO SEBASTIAN JOSE MA
GONZALEZ CANO MARIA JESU
GONZALEZ IRUSTA JOSE DOM
LEON OLAIZOLA JOSE AGUST
RODEÑO AMEYUGO JACINTO
URIGUEN INUNCIAGA MIGUEL
IZA ASTORQUI MANUEL MARI
GARCIA ZALABARRIA LUIS A
LOPEZ HERRERA CLAUDIA
OLAVARRI ALDECOA ANTONIO
GINE ZATON SANTIAGO
FUENTE DIEZ MARIA JESUS
MADARIAGA MESTRAITUA JUA
AZKUE BARRENETXEA OLATZ
PRADO BASTERRICA PEDRO C
LAUCIRICA JACA AGUSTIN
MARTINEZ REYERO JOSE RAM
AURREKOETXEA AURREKOETXE
PEREZ VAZQUEZ LUIS MATIA
GUTIERREZ GARCIA JOSE AN
CHERINO MARTINEZ JUAN
CASTRO LORENZO EMILIO AL
ARDEO GAMECHO GARAZI
APARICIO GARCIA JUAN ANG
GANGOITI CALZADA JON AND
GANGOITI CALZADA JON AND
GANGOITI CALZADA JON AND
VILLALONGA CHARRAMENDIET
MARRODAN ESCARDA JOSE RA
VILLANUEVA MOGORUZA GERA
ALFONSO CARRIQUE SUSANA
ALFONSO CARRIQUE SUSANA
COSIO MELCHOR FRANCISCO
LOPEZ LOPEZ MANUEL ANGEL
GARCIA NIETO MARIA JOSE
HOYOS AÑIBARRO DIEGO
GARCIA MARTIN ALEJANDRO
GARCIA PEREIRA FRANCISCO
NAVAJAS AREITIO LUIS MAR
RUIZ GIMENEZ OSCAR ANDRE
HERNANDEZ ARGOTE NIEVES
IZQUIERDO GARCIA JUAN MA
VAN HERCKENRODE DIEZ FER
MARTIN LORENZO JUAN ANTO
DE LA CRUZ GARCIA ANGEL
PARRA DOMINGUEZ JOSE LUI
RUIZ TELLITU ALEJANDRO
PADIERNA PEDROSA MARIA O
ZAFRA ESPEJO MANUEL JESU
CASTRO CARBALLEIRA ELENA
BEITIA URIZAR ALVARO IGN
ARTIGAS EIGUREN IGNACIO
INURRATEGUI LIZUNDIA JOS
GARCIA AREVALO JUAN CARL
MEJUTO PAZO JAVIER
CRISTOBAL ARRINDA ISMAEL
IZARRA MENDIZABAL JOSE F
HERRERO BEAR VICENTE
HERNANDEZ CASADO MARIANO
ORTEGA ASTRAIN OSCAR
GONZALEZ FERNANDEZ JOSE
MARTIN LUBIAN PETRA ENCA
DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUI
PEREZ ELGUEZABAL FRANCIS
GARCIA SUAREZ DIEGO CARL
RODRIGUEZ SANZ ALBERTO
CARRETERO GONZALEZ KARLO
JIMENEZ VALENCIA DEMETRI
OLABARRIAGA SALAS JUAN
GOMEZ YARZA FERNANDO
ENRIQUEZ CORDERO AMALIA
MATOS MENDEZ FRANCISCO
ALVAREZ VAZQUEZ PEDRO
RODRIGO ANGULO GREGORIO
LEON BARBERO JOSE ANTONI
IGLESIAS SANCHEZ MANUEL
MIRANDA HOYOS ROBERTO
GOMEZ ELENA JOSE LUIS
UNIBASO BILBAO JOSE RAMO
TORRES IGLESIAS TOMAS
USATEGUI PICAZA JOSE MIG
OTERO MORALEDA MARIA INM
RUIZ MILLAN RAFAEL ASTER
UNIBASO BILBAO JUAN BAUT
SANCHEZ BLAZQUEZ MIGUEL
ROMAN GUIJARRO DIEGO
PAREDES VAN HORENBEK FRA
BELOSO VILLAPUN MARIA MA
DIEZ MURCIA IVAN
BLAZQUEZ RODRIGUEZ LUIS
IBAÑEZ ABETE ALBERTO
GUERRA PALACIO JESUS MAR
SANCHEZ ALONSO JOSE IGN.
MERINO ALVAREZ SONIA
ALBIZU MORENO ADOLFO
ALVAREZ VEGA JOSE LUIS
PAZOS CENDAGORTA JOSE AN
YENES FULGUEIRAS JUAN LU
MORELLE BARRAL JUAN BASI
ABAITUA ARRUE RAFAEL
PEREIRO NAVARRO JAVIER
BUSTILLO MORAL JESUS CAR
ORTEGA RIO JESUS HIGINIO
BUSTO CUEVAS JOSE RAMON
CRUZ SANCHEZ JOAQUIN
RATON GONZALEZ FRANCISCO
CARRASCO NUÑEZ JOSE MARI
VARGAS MIRANDA JUAN CARL
TIO PLAZA SALVADOR
URBIETA CONDE AITOR
BENEITEZ ARAS ANGEL
FRANCISCO GONZALEZ MARIA
— 81 —
Dirección
C.P.
AV IPARRAGUIRRE 16
CL LAS LOSINAS 10
CL PAULINO MENDIVIL
AV REYES CATOLICOS 4
CL ARABA 12
BO ISUSKIZA 129
CL LUZARRA 11
CL ISAC ALBENIZ 14
GR AVELLANEDA 5
CL LUIS LOPEZ OSES 8
GR SANTA MARGARITA 6
CL ALONSO ALLENDE 21
CL ARTABIDE 22
CL JOSE RODA 4
CL KIRIKIÑO 39
AV SABINO ARANA 29
BO SAN MIGUEL 9
CL ZABALBIDE 3
CL ANTONIO FERNANDEZ
CL CATALUÑA 1
CL BERMEO BIDEA 39
CL VEGA DE ARRIBA 9
CL BUTROI 2
PZ EUROPA 2
CL ZABALBIDE 34
CL LEHENDAKARI AGUIR
BO SAN ANTOLIN 11
CL JUAN CALZADA 85
CL FRANCISCO MACIA 2
CL FRANCISCO CORTABA
CL DOCTOR BRUNO ALEG
BO ALDEKOANE 123
CL JUAN JOSE DE LA Q
CL TALAKOETXEA 6
CL TALAKOETXEA 6
CL TALAKOETXEA 6
CL LA FLORIDA 6
CL GENERAL CONCHA 14
CL OYANCAS 6
CL ANDRES LARRAZABAL
CL ANDRES LARRAZABAL
CL LUIS LANDECHO 1
CL LAS ENCINAS 1
CL GARRAGANE 1
CL MERCADO RIBERA PT
CL ARTAZA 4
CL DONOSTIA 9
CL JENARO ORAA 15
CL JUAN GUISASOLA 5
CL ZABALBIDE 52
CL CAMILO VILLABASO
CL LUIS BRIÑAS 13
CL URETAMENDI 14
CL AUNTZETXETA 14
CL JUSTO AJURIA 5
PZ EUSKO GUDARIAK 3
CL GAZTELA 7
CL NTRA. SRA. DEL CA
CL JUAN DE LA CIERVA
CL LERSUNDI 16
CL EGAÑA 5
AV MADARIAGA 28
CL ZABALBIDE 32
CL BAÑALES 37
CL BENTABARRI 1
CL AVDA. DE BILBAO 7
CL LASAGABASTER 9
CL SAN PEDRO 5
CL B.V.BERRIOTXOA 9
CL GATZARRIÑE 6
CL SAN JOSE 8
CL ZUBIAURRE, 2
CL LOPE DE VEGA 11
CL ARABA 1
CL LA CALZADA 12
CL ALFONSO DEL POZO
CL FUNICULAR 1
CL OROROAGA, S N
PZ AMEZOLA 2
BO OKANGO CASERIO UR
CL COSCOJALES 1
CL MURRIETA 7
CL SANTA ISABEL 47
CL ERDIKO 2
CL SAN JOSE 13
CL URIOSTE 63
CL ITURRIAGA 98 5C
BO BILLELA, CASERIO
CL OLETXE 17
CL GRUPO SAGARMINAGA
BO OLATXU 3
BO LA CADENA_CIERRO
CL ANDRA MARI 3
CL AMETZAZPI 16
CL ANDALUCIA(SAN ANT
CL ALMTE DIAZ DE LA
AV SAN ANTONIO 40
CL LOREDO 14
CL ESTRADA LA ROZADA
BO SAN JOSE DE LUCHA
CL GERNIKA 2
AV LAS ENCARTACIONES
CL ITURRIBIDE 121
CL ELCANO 25
AV VIZCAYA 1
CL ALDEKOANE 123
CL PRIM 19
ES MASUSTEGUI 227
BO ARDANZAS,S/Nº-BAR
AV LEHENDAKARI AGUIR
CL BIGEN ANTON FERRE
CL DOCTORES LANDA 46
CL ANTONIO TRUEBA 13
PG LA FLECHA
CL MONTE GANEKOGORTA
CL GORDONIZ 74
CL SAN JOSE 20
CL OBISPO OLAETXEA 2
CL BIZKAIA 7
CL MIRIVILLA 7
CL VISTA ALEGRE 9
48940
48530
48930
48012
48920
48620
48014
48903
48910
48930
48530
48920
48700
48910
48012
48011
48013
48600
48970
48970
48100
48300
48100
48901
48006
48800
48170
48300
48014
48970
48980
48940
48980
48370
48370
48370
48902
48010
48550
48990
48990
48950
48500
48100
48005
48600
48003
48980
48004
48006
48002
48013
48002
48002
48150
48500
48970
48910
48910
48009
48012
48014
48006
48530
48292
48250
48530
48920
48970
48600
48510
48260
48930
48970
48902
48920
48510
48382
48012
48240
48810
48901
48003
48160
48510
48530
48004
48100
48960
48004
48003
48891
48100
48100
48450
48920
48450
48500
48510
48950
48970
48800
48006
48008
48260
48940
48006
48002
48620
48014
48970
48970
48950
48330
48014
48012
48902
48903
48510
48003
48980
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
LEIOA
ORTUELLA
GETXO
BILBAO
PORTUGALETE
PLENTZIA
BILBAO
BARAKALDO
SESTAO
GETXO
ORTUELLA
PORTUGALETE
ONDARROA
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SOPELANA
BASAURI
BASAURI
MUNGIA
GERNIKA LUMO
MUNGIA
BARAKALDO
BILBAO
BALMASEDA
ZAMUDIO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BASAURI
SANTURTZI
LEIOA
SANTURTZI
BERMEO
BERMEO
BERMEO
BARAKALDO
BILBAO
MUSKIZ
GETXO
GETXO
ERANDIO
ABANTO
MUNGIA
BILBAO
SOPELANA
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SONDIKA
ABANTO CIERVANA
BASAURI
SESTAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ORTUELLA
ATXONDO
ZALDIBAR
ORTUELLA
PORTUGALETE
BASAURI
SOPELANA
VALLE DE TRAPAGA
ERMUA
GETXO
BASAURI
BARAKALDO
PORTUGALETE
VALLE DE TRAPAGA
MENDATA
BILBAO
BERRIZ
ALONSOTEGI
BARAKALDO
BILBAO
DERIO
VALLE DE TRAPAGA
ORTUELLA
BILBAO
MUNGIA
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
CARRANZA
MUNGIA
MUNGIA
ETXEBARRI
PORTUGALETE
ETXEBARRI
ABANTO
VALLE DE TRAPAGA
ERANDIO
BASAURI
BALMASEDA
BILBAO
BILBAO
ERMUA
LEIOA
BILBAO
BILBAO
BARRIKA
BILBAO
BASAURI
BASAURI
ERANDIO
LEMOA
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
VALLE DE TRAPAGA
BILBAO
SANTURTZI
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010912989
48 2009 010744251
48 2009 010913292
48 2009 010678371
48 2009 010745059
48 2009 010913696
48 2009 010678674
48 2009 010845796
48 2009 010745362
48 2009 010914003
48 2009 010745463
48 2009 010745564
48 2009 010846406
48 2009 010745968
48 2009 010565611
48 2009 010565712
48 2009 010679583
48 2009 010914912
48 2009 010616939
48 2009 010617040
48 2009 010915215
48 2009 010847113
48 2009 010915417
48 2009 010746877
48 2009 010847517
48 2009 010966846
48 2009 010683829
48 2009 010848325
48 2009 010683930
48 2009 010618555
48 2009 010748594
48 2009 010917134
48 2009 010748800
48 2007 024814246
48 2007 025289546
48 2007 028853183
48 2009 010749002
48 2009 010567025
48 2009 010749305
48 2009 010684233
48 2009 010684334
48 2009 010684435
48 2009 010749406
48 2009 010917639
48 2009 010533376
48 2009 010917942
48 2009 010967856
48 2009 010750113
48 2009 010620070
48 2009 010533578
48 2009 010567732
48 2009 010567934
48 2009 010918346
48 2009 010568035
48 2009 010685243
48 2009 010750618
48 2009 010620979
48 2009 010750921
48 2009 010751426
48 2009 010533982
48 2009 010685546
48 2009 012377689
48 2009 010968967
48 2009 010752234
48 2009 010850749
48 2009 010851052
48 2009 010752335
48 2009 010752739
48 2009 010621585
48 2009 010919053
48 2009 010752941
48 2009 010851860
48 2009 010919255
48 2009 010622393
48 2009 010753547
48 2009 010753648
48 2009 010753850
48 2009 010852264
48 2009 010569247
48 2009 010852769
48 2009 010969472
48 2009 010754254
48 2009 010969573
48 2009 010686758
48 2009 010754860
48 2009 010755062
48 2009 010623508
48 2009 010920063
48 2009 010623811
48 2009 010623912
48 2009 010970179
48 2009 010970482
48 2009 010920568
48 2009 010755870
48 2009 010624417
48 2009 010756072
48 2009 010687566
48 2009 010756173
48 2009 010756274
48 2009 010571065
48 2009 010625023
48 2009 010971593
48 2009 010536107
48 2009 010971694
48 2009 010853981
48 2009 010921073
48 2009 010571368
48 2009 010571570
48 2009 010921679
48 2009 010971795
48 2009 010625528
48 2009 010625629
48 2009 010921982
48 2009 010854385
48 2009 010688677
48 2009 010759914
48 2009 010760823
48 2009 010760924
48 2009 010761429
48 2009 010972708
48 2009 010762136
Período
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
0607
0707
1007
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
0607
0707
1007
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
Importe
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
1.102,98
320,76
293,22
293,22
330,48
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
302,04
293,22
293,22
286,54
286,55
286,54
308,90
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
647,09
302,04
472,26
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
472,26
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
194,66
293,22
308,90
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
250,07
293,22
293,22
308,90
293,22
250,07
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
305,05
363,83
293,22
293,22
293,22
299,06
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
363,83
304,98
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480112192279
480112200868
480112201676
480112237547
480112342833
480112655051
480112698396
480112748617
480112774784
480112799945
480112799945
480112995359
480113087006
480113177437
480113310510
480113347185
480113489958
480113502587
480113906553
480113948989
480114132986
480114163504
480114254339
480114336787
480114531292
480114591314
480114668207
480114838864
480114882516
480114885748
480115005683
480115183721
480115329120
480115403686
480115461280
480115511093
480115579906
480116005490
480116029843
480116073794
480116080363
480116489379
480116658222
480116679945
480116892638
480117103513
480117406536
480117560120
480117732292
480117929932
480117973378
481000100118
481000100421
481000175896
481000231571
481000322713
481000360402
481000395562
481000410922
481000444264
481000472556
481000472556
481000574004
481000584209
481000871165
481000952809
481001046674
481001073249
481001137513
481001257549
481001309180
481001313123
481001461451
481001556027
481001732243
481001787615
481001917957
481002134488
481002234118
481002330512
481002421246
481002439939
481002530976
481002649804
481002780550
481003077109
481003187041
481003259587
481003787835
481003792885
481003948085
481004164923
481004264953
481004465118
481004707719
481004710345
481004752983
481004902123
481004952037
481005365804
481005575968
481005624064
481005624872
481005776840
481005843629
481005998324
481006137053
481006280129
481006361769
481006616700
481006662267
481006754318
481006838786
481006995606
481007313278
481007336924
481007439277
481007461610
481007476562
481007527385
481007646314
Razón social/Nombre
BRAVO CRIADO GABINO
ALONSO VECINO ISMAEL
ECHEVARRIA MORAN RICARDO
GALLA ARAUJO ANTONIO JUL
CADAHIA DIOS OSCAR
GUTIERREZ CANALES LUIS A
AZCUE MARTINEZ M ASUNCIO
VILLANUEVA MARQUIZ JOSE
PEROTE PAREDES IGNACIO
VINAGRE FRANCISCO MANUEL
VINAGRE FRANCISCO MANUEL
OCAÑA EIZAGUIRRE MARIA I
RENTERIA SETIEN JOSE MIG
CARRACEDO NAVERAN FCO JA
IGLESIAS TORRE ARTURO
NOVO BALBOA JESUS M
QUIROGA GUTIERREZ LUIS
SAIZ MORENO MIGUEL ANGEL
GARAY BERRETEAGA AITOR
GARCIA GOMEZ ELISARDO
CASTRO SANCHEZ BENEDICTO
RAMOS ANDRES MARIA MERCE
LATASA LUCAS ELISA MARIA
IRAZABAL BEASCOECHEA FCO
FERNANDEZ MOJA JORGE
GALLEGO GARCIA JOSE MARI
GARCIA ALCORTA ALEJANDRO
OLIVEROS AGUADO LUIS ALB
CALZADA JAUREGUI EDUARDO
SAIZ GONZALEZ MARINA
GOMEZ GARAYO JUAN JOSE
ARANDILLA GOMEZ IGNACIO
VEGA ANTUNEZ MIGUEL
QUIJERA RODAL OLIVERIO
RECALDE ARESCURRINA AITO
CANCHO SANCHEZ ISIDRO
SOMOCUETO MERINO FERMIN
NOCEDAL AUSEJO ICIAR
DE LA TORRE GARCIA EDUAR
NUÑEZ BAZA SATURNINO
MERINO RUIZ RICARDO
LOPEZ SALGADO SARA
ORTEGA GIL LUIS MIGUEL
FERNANDEZ MARTIN MANUEL
BARBERA GONZALEZ ALMUDEN
VALIÑO UNZUETA BENEDICTO
LOPEZ MARTIN PEDRO MARIA
ABASCAL DOMINGUEZ ROSA A
MENDEZ HUERGA FERNANDO
DA COSTA CASTIÑEIRA JOSE
ESPARZA ARESTI MIGUEL ES
FLOREZ MARCELINO JAIME A
FLOREZ MARCELINO JON JOS
ELICES GOROSTIZAGA FRANC
CALZADA AMORRORTU MARTIN
RAMIREZ QUERO EDUARDO
VILLEGAS DIAZ SERGIO JAV
GARNIL BLANCO JAVIER
DOMINGUEZ ANDEREZ JOSE M
LORENZO GOMEZ SERGIO
MOUHIEDDINE —- MORAD
MOUHIEDDINE —- MORAD
ERQUIAGA PEÑA GREGORIO
FERNANDEZ LLANTADA GONZA
ARTECHE BARANDICA IÑAKI
MANOBEL AMO FRANCISCO JA
DIEZ PEREZ JOSUE
DEL POZO PITA RAMON ANGE
TREVEJO GALACHE OSCAR
CAO LAMAS JOSE MANUEL
MELERO RODRIGUEZ PABLO
RODRIGUEZ OTIÑANO JORGE
ZABALA ARRANZ ANDONI
GRINSON RAMIL ASIER
SEIBANE LARREA ELOY
CANALES CAGIGAL LUIS ALB
AZCONDO BLANCO JOSE MARI
PEREZ FRANCO JOSE LUIS
MENDEZ ARRIBAS JAVIER
MOHEDANO VALDERRAMA JOSE
HURTADO DIEZ ALBERTO FCO
PALOMARES VIGO LUIS ALBE
MEABE BERNARDO ENEKA
GARCIA ZARAUZA CARLOS HU
ZABALA ALCALDE ANA ICIAR
GOMEZ PEREZ JAVIER
PEDROSA DIAZ ISRAEL
CHACON MOTERA JOSE FRANC
BILBAO ORDORIKA IRATXE
LATORRE FERNANDEZ JON AN
ARRIEN LESENDE AITOR
ORAN CABEZA ANDRES
AROSTEGUI MARDARAS EGOIT
BADIOLA URQUIZA GARIKOIT
VEGA PABLOS ROXANA
MUNICHA ABAD KOLDO GILEN
SILVA GRANADO LUIS ANGEL
GARITAONANDIA ASTARLOA R
GARTIZ ALVAREZ JONATAN
DE LUIS CELAYA IRATXE
GUERRICAECHEVARRIA EGUIA
FERNANDEZ PEREZ JOSE JUA
ACEDO GOMEZ AITOR
BOLAÑO SILLERO OSCAR
LOPEZ GONZALEZ JOSE RAMO
GIVICA DIOS JOSE ALBERTO
ARGOTE RODRIGUEZ URKO
GANDARIAS ENJUTO OLATZ
FERNANDEZ TERCEÑO OSCAR
ELORRIAGA TRUJILLO MARIA
RODRIGUEZ NUÑEZ CARLOS
ARROYO BLANCO ROSA MARIA
RODRIGUEZ ZORRILLA ESTIB
ZARANDONA ZARANDONA JON
GOSENGE VILA JUAN ANTONI
VILLANUEVA MOGORUZA MANU
SUAREZ MARTIN MIGUEL ANG
GARCIA HERNANDO ALVARO J
DIEZ SAINZ FRANCISCO JAV
ORDUÑA BENGOECHEA EVA
GOMEZ REMENTERIA KOLDOBI
— 82 —
Dirección
AV LIBERTAD 59
CL ZAMAKOLA 53
CL JARDINES 1
CL GRUMETE DIEGO 38
CL SOLLUBE 1
CL LEON DE URUÑUELA
PZ PEDRO LOPEZ CORTA
CL BIZKAIA 1
CL AUTONOMIA 6
CL LA RALERA 17
CL LA RALERA 17
CL ARABA 3
ET ANSELMA DE SALCES
BO CELAYETAS 65
BO TORRE URIZAR 11
CL AUNTZETXETA 14
CL REGALES 32
CL AUTONOMIA 16
CL GRUPO GAZTAMINA(T
CL ITURRIBIDE 13
TR ITURRIBIDE 8
CL ANTONIO TRUEBA 1
CL LUIS LUCIANAO BON
CL ENRIQUE AMURRIO 1
CL IBAIONDO 2
BO GALINDO 13
PC DE COSTE 5
CL ZUMALAKARREGUI 7
CL FIKA 49
CL FICA 48
CL SANTANDER 5
CL LA FAMILIAR 18
CL KARABIGANE 1
CL HERNANI 10
CL BARRIO SAN ANTOLI
CL DOCTOR FLEMING 7
UR ISUSKIZA/PARCELA
CL JUAN GUISASOLA 9
BO ITURRIGORRIALDE 2
CL ZABALBIDE 55
CL FRANCISCO CORTABA
PZ ESPAÑA 1
CL GORDONIZ 66
CL ANTONIO TRUEBA 22
CL ATANASIO GOICOECH
BO ARETXALDE 159
CL LAUKARIZ BIDEA BO
CL ABARRA 6
CL OIZ 4
BO GARDEAZABAL 51
CL CATALUÑA, 1
CL LA MAGDALENA 13
CL LA MAGDALENA 13
CL JOSE MARIA USANDI
CL MARISMAS DE GALIN
CL NAGUSIA 29
CL MUSICO USANDIZAGA
CL SANTIAGO GRASSA 1
CL ERREMEDIO 54
CL SOMERA 43
CL NAJA 7
CL NAJA 7
CL SANTA KATALINA 1
CL FICA 65
BO ARRAIBI 25
CL ESCURCE 1
CL LLANO 35
CL SANTIMAMI 14
CL ARRAIBI 12
CL ALTO ALDAY 4
CL JARDINES DE GERNI
CL TELLERIA - PG. IN
PZ LEVANTE 4
TR CONCEPCION 26
PS DOLORES IBARRURI
CL ORTUÑO DE ALANGO
CL MIGUEL DE CERVANT
CL ANDALUCIA 18
CL MAMARIGA 70
CL BIDEZABAL 11
CL RONDOKO 2
BO IBARRA 9
CL PUERTO VIEJO 8
CL NUESTRA SEÑORA DE
CL RAFAELA IBARRA 6
CL CARLOS VII 21
CL FUNDACION JADO 15
CL TUBOS 5
CL INTXAUSTI 3
CM DERIO BIDEA 18
CL KARMELO ETXEGARAY
CL BESTORRENE 10
CS ARRESI KALEA 54
CL MAZUSTEGUI 11
CL BAILEN 27
CL RESURRECCION Mª D
CL ZABALA 57
BO GAZAGA - CS.IBARR
CL AUZO BETOLAZA 40
CL RIBERA 14
CL MENDIETA 32
CL MONTE ERETZA 13
CT ERREKALDE LARRASK
CL PABLO ALZOLA 13
CL LUIS IRUARRIZAGA
CL MUXIKE USANDIZAGA
PZ ELORRIETA 11
BO URBERUAGA. CASERI
CL ZABALBIDE 8
BO SANTIMAMI/CASERIO
CL BRUNO MAURICIO ZA
AV IPARRAGUIRRE 27
CL ESTRADA DE MASUST
AV TXORIERRIKO ETORB
CL LOS ANGELES 10
BO OYANCAS 6
CL ASKATASUN BIDEA 4
CL POETA DIEZ GABINO
CL NTRA. SRA. DEL CA
CL PRIM 29
CL JARDINES DE GERNI
C.P.
48901
48003
48005
48920
48002
48002
48970
48901
48901
48530
48530
48014
48007
48314
48012
48002
48980
48902
48620
48006
48006
48970
48004
48300
48860
48510
48930
48970
48006
48006
48014
48902
48640
48003
48170
48970
48620
48004
48490
48006
48970
48910
48002
48910
48910
48196
48100
48920
48160
48002
48970
48550
48550
48910
48910
48970
48013
48910
48370
48005
48003
48003
48280
48006
48330
48012
48903
48170
48330
48510
48003
48004
48015
48003
48901
48920
48920
48450
48980
48960
48015
48113
48990
48910
48014
48920
48950
48920
48370
48100
48300
48160
48370
48006
48003
48004
48003
48250
48002
48005
48320
48003
48002
48012
48003
48100
48015
48393
48006
48940
48003
48980
48002
48170
48903
48550
48370
48920
48910
48006
48003
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BARAKALDO
BARAKALDO
ORTUELLA
ORTUELLA
BILBAO
BILBAO
GAUTEGIZ
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
BARAKALDO
PLENTZIA
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
GERNIKA LUMO
ZALLA
VALLE DE TRAPAGA
GETXO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BERANGO
BILBAO
ZAMUDIO
BASAURI
PLENTZIA
BILBAO
UGAO MIRABALLES
BILBAO
BASAURI
SESTAO
BILBAO
SESTAO
SESTAO
LEZAMA
MUNGIA
PORTUGALETE
DERIO
BILBAO
BASAURI
MUSKIZ
MUSKIZ
SESTAO
SESTAO
BASAURI
BILBAO
SESTAO
BERMEO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
LEKEITIO
BILBAO
LEMOA
BILBAO
BARAKALDO
ZAMUDIO
LEMOA
VALLE DE TRAPAGA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
ETXEBARRI
SANTURTZI
GALDAKAO
BILBAO
GAMIZ FIKA
ALGORTA
SESTAO
BILBAO
PORTUGALETE
ERANDIO
PORTUGALETE
BERMEO
MUNGIA
GERNIKA LUMO
DERIO
BERMEO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ZALDIBAR
BILBAO
BILBAO
AJANGIZ
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
MUNGIA
BILBAO
FORUA
BILBAO
LEIOA
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
ZAMUDIO
BARAKALDO
MUSKIZ
BERMEO
PORTUGALETE
SESTAO
BILBAO
BILBAO
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010762439
48 2009 010972910
48 2009 010536713
48 2009 010762540
48 2009 010572984
48 2009 010856005
48 2009 010627346
48 2009 010763045
48 2009 010763247
48 2009 010763348
48 2009 010763449
48 2009 010973415
48 2009 010627649
48 2009 010856510
48 2009 010573489
48 2009 010573590
48 2009 010764055
48 2009 010764257
48 2009 010690192
48 2009 010537117
48 2009 010537319
48 2009 010628356
48 2009 010628861
48 2009 010857015
48 2009 010974122
48 2009 010765974
48 2009 010924511
48 2009 010629063
48 2009 010538026
48 2009 010629164
48 2009 010690600
48 2009 010766883
48 2009 010924915
48 2009 010974728
48 2009 010690802
48 2009 010630073
48 2009 010925319
48 2009 010858429
48 2009 010630174
48 2009 010538329
48 2009 010630275
48 2009 010771533
48 2009 010574705
48 2009 010771634
48 2009 010771735
48 2009 010691711
48 2009 010926430
48 2009 010773149
48 2009 010691913
48 2009 010773250
48 2009 010631790
48 2009 010773957
48 2009 010774058
48 2009 010774159
48 2009 010774260
48 2009 010632194
48 2009 010692418
48 2009 010774563
48 2009 010861055
48 2009 010538632
48 2009 010975940
48 2009 010976041
48 2009 010861459
48 2009 010632400
48 2009 010862065
48 2009 010575715
48 2009 010775068
48 2009 010692620
48 2009 010862469
48 2009 010775371
48 2009 010976445
48 2009 010632905
48 2009 010692923
48 2009 010976546
48 2009 010776280
48 2009 010776381
48 2009 010776785
48 2009 010633410
48 2009 010777290
48 2009 010633511
48 2009 010693327
48 2009 010928248
48 2009 010928450
48 2009 010777896
48 2009 010693529
48 2009 010778001
48 2009 010693630
48 2009 010778405
48 2009 010863782
48 2009 010929359
48 2009 010864085
48 2009 010694539
48 2009 010864287
48 2009 010539339
48 2009 010977657
48 2009 010539541
48 2009 010977758
48 2009 010864893
48 2009 010577533
48 2009 010865200
48 2009 010865402
48 2009 010978263
48 2009 010577634
48 2009 010577735
48 2009 010978566
48 2009 010930874
48 2009 010695448
48 2009 010866311
48 2009 010978768
48 2009 010931480
48 2009 010978970
48 2009 010782142
48 2009 010578038
48 2009 010695650
48 2009 010782748
48 2009 010782849
48 2009 010867321
48 2009 010782950
48 2009 010783051
48 2009 010540147
48 2009 010540248
Período
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
Importe
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
347,58
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
8,54
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
313,32
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
303,02
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
337,08
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
239,77
293,22
250,07
293,22
293,22
314,92
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
481008042600
481008120200
481008252663
481008425243
481008484251
481008764339
481008983601
481009164059
481010635732
481010641893
481010700804
481010827914
481011082134
481011132957
481011147307
481011173070
481011920980
481012079618
481012296351
481012500556
481012590078
481012712340
481013510669
481013519763
481013760142
481013981626
481014085595
481014105100
481014105807
481014188558
481014200985
481014206645
481014682652
481014688918
481014948390
481015015684
481015057619
481015112583
481015203624
481015204533
481015333865
481015602435
481015810680
481016137955
481016214141
481016392579
481016951341
481017490093
481017683588
481017901840
481018021169
481018079773
481018093921
481018296005
481018325105
481018937417
481019009660
481019186987
481019395034
481019621871
481019710585
481019799505
481019799505
481020148095
481020683013
481020832553
481020836694
481021462649
481021593702
481021638966
481021845801
481022359695
481022427191
481022734965
481022782152
481022876627
481022916740
481022956954
481023083862
481023105787
481023130948
481023165809
481023175812
481023440035
481023809544
481023816517
481023890275
481024042445
481024086703
481024207143
481024603732
481024608984
481025030128
481025039222
481025215842
481025520885
481025918888
481026018417
481026269405
481026277586
481026389340
481026455725
481026464920
481026725810
481026757031
481026790676
481027170289
481027681359
481027683278
481027690049
481027929620
481027998833
481028142919
481028167066
481028172423
481028177271
481028958931
481029109380
481029397552
481029489502
481029700979
Razón social/Nombre
MEABE BERNARDO FABIAN
BERRIO SALVARREY OSCAR
ROMEO SAN ROMAN ALEXANDE
GOTI IGLESIAS JOSE RAMON
ASOLO BEGOÑA IMANOL
MEDIAVILLA BARANDICA KOL
PUENTE SAEZ IBARRA IKER
RODRIGUEZ BUJAN MARIA JO
GIMENO ATORRASAGASTI AIT
INCIERTE CALVEIRA JOSE M
LOPEZ ESCRIBANO JON XABI
BERNAOLA TOTORICA ARITZ
LOPEZ NARANJO SONIA
ESPINAL TORRIJOS JOSE LU
GOMEZ AMBROSIO CARLOS
SALGADO SAENZ JOSE JAVIE
ROMALDE SOBERON IZASKUN
GOMEZ RODRIGUEZ ENEKOIZ
LAZPITA GOROSTIAGA NORA
RUIZ RAMOS NEREA
LANDA OTERO IZARNE
RAMIREZ GARCIA EMILIO
GARMENDIA ERAUZQUIN ARKA
GUTIERREZ MARTINEZ OSCAR
MINGUEZ LOPEZ DAVID
LLAMOSAS CAYON HECTOR
UGALDE LANDETA ANDONI
VAZQUEZ LOBATO MARIO
TORRES MENDOZA RICARDO
CRESPO MODREGO RUBEN
BARTOLOME GARCIA IVAN
GODOY GASTON ALVARO
POZO DE LA FUENTE IVAN
HERNANDEZ BARRERA JOSE C
RUIZ BASILIO JOSEBA ANDO
GALINDO GIMENEZ VANESA
CALVIN MOTA NAGORE
LANDALUCE ALAMINOS JOSE
GARCIA MONTEJO IMANOL
GARCIA VEIGA HECTOR
MOJAS GOÑI KOLDO
CERMEÑO ROMAN JOSEBA KOL
CASTRO GONZALEZ SUSANA
AURRECOECHEA JUIZ IGOR
MEDEL BERMEJO AINGERU
TORRES GASCO ZIORTZA
LOPEZ GARCIA DANIEL
PAJUELO FERNANDEZ ARACEL
GARCIA CANGAS JOANA
GARFIA CARNERO SONIA PAT
TORRE VARELA ASIER
PULGAR MIRANDA JOSE LUIS
ZORRILLA HERNANDEZ MARIA
VARONA MENDEZ MARIA
CUÑADO ALCALDE JUAN JOSE
VALDUEZA LAURA EVA
URIBE ECHEBARRIA ZUAZO I
MANTILLA GOMEZ JAVIER
ESPARZA OJEDA INMACULADA
MARTIN RAMOS RUBEN JULIA
GOICOECHEA GUEZURAGA XAB
SANCHEZ GONZALEZ JAVIER
SANCHEZ GONZALEZ JAVIER
ZURINAGA ALONSO NEREA
MERINO URRUTIA JUAN ANTO
RUIZ DE APODACA SANZ DAV
FERNANDEZ RODRIGUEZ CARL
LANDAJO URIARTE ALAITZ
CAMPOS BEDIALAUNETA MAIT
HERNANDEZ LOPEZ IGOR
MANITA —- GHEORGE SEBAS
GARCIA ORUE YOLANDA
DIAZ FRIAS LORENA
GOMEZ PEREZ MARIO
MARTINEZ GAUNA OLIVER
MOURE SOBRADO ANGEL
REMENTERIA AREGO RUTH
EGUIA CIARRETA PEDRO MAR
URRESTARAZU AGORRIA IGON
ECHEVARRIA CALLEJA AITOR
SANTIAGO SOTO IKER
RUBIO CASTELOS JAVIER
PEREZ OÑA AITOR
RUIZ PEREZ ALVARO
GOMEZ ARIAS LUIS MANUEL
COTO BASURTO GARIKOITZ
TORCELLI LINARES RUBEN
MORAN VILLATE VERONICA
ZAFRA PEDREGOSA JUAN RAF
GIMENEZ BRETON HURTADO S
MARTIN RODRIGUEZ VICTOR
ALDECOA BUJAN JONATAN
FERRERO BALAGUER JUAN EM
ROA GARCIA JOSE LUIS
GARCIA SANCHEZ ROBERTO
RODERO GARCIA CARLOS
BILBAO BARRIENTOS GAIZKA
TRANCHE BARRANCO ISMAEL
TRUJILLO SEBASTIAN JESUS
OPOKU —- JUSTICE
PALOMA TORRES IVAN
MENDIOLA PRIETO ROBERTO
SOLA RODRIGUEZ GONZAGA
CORTES FLORES SERAFIN
SERNA DIEZ JOSU
CALZACORTA SAEZ DE MUNIA
OUSMANE —- NDIAYE
JAIMES CARREÑO LUIS HERN
OCHANDO RODRIGUEZ FCO JA
MIKUE MONSUY BELINDA
PUENTE GARRIDO LUIS ENRI
PREDA —- NUTU
CUADRADO FERRER RAUL
VALLADARES HERNANDEZ LUI
CALVO NAVARRETE MONICA
BERNAL HERNANDEZ CESAR A
MONCAYO MACIAS JOSE LOUI
PAREDES CASTAÑO FRANCISC
HORRILLO ARCE PATRICIA
FERNANDEZ HERNANDEZ JOSE
URIBE ALVAREZ PAOLA MAYE
— 83 —
Dirección
CL PUERTO VIEJO 8
CL MITXELENA 1
CL ZORRILLA 13
CL GERNIKA LORATEGIA
CL LAMERA TXIKI 1
CL KAREAGA BEHEKOA 8
GR ALDAPETA 5
CL EL DESIERTO 5
CL GOIKO TORRE 10
CL LAS CALZADA 12
CL ALFREDO MARIN 10
BO GARBE 2
CL BIZKARGUI 12
TR ITURRIAGA 6
CL LECEAGA 8
AV ABARO 6
CL ZORROTZABASO 11
AV SANTA ANA 12
CL GARCIA SALAZAR 12
AV EL MINERO 7
CL AREILZA 7
CL ZORRILLA 13
CL DERIO BIDEA 20
CL LOS PUENTES 12
CL BRUNO MAURICIO ZA
CL IPARRAGUIRRE 6
BO ARRIAGA 2
CL LAUAXETA 4
CL IBARRA 4
CL URAZURRUTIA 58
CL ACHURI 5
CL EGUILEOR 8
CL RAMON Y CAJAL 11
CL JOSE MARIA USANDI
CL SABINO ARANA 12
CL NAVARRA 12
CL BERTEIZ 1
CL BOGADORES 2
CL ESTRASADA DE MASU
UR LA LLANA DE IBARR
CL OLETXE 33
CL POETA DIEZ GABIÑO
CL DOCTOR FLEMING 25
CL DEGOLLENE ANDRAMA
CL PINTOR LOSADA 23
CL URAZURRUTIA 11
CL MARTIN FERNANDEZ
CL JUAN XXIII 3
BO SAN JULIAN 25
CL ALBERTO PALACIOS
CL SARRATU 22
CL BARRIO ALTAMIRA 3
GR NTRA. SRA. DEL CA
CL MONTE INTXORTA 1
CL SAN BERNABE 9
CL ENRIKE URRUTIKOET
CL SOMERA 4
CL ARABA 5
CL IRALA 30
GR SAGARMINAGA 23
CL ALHONDIGA 3
GR LOS ANGELES 10
GR LOS ANGELES 10
CL TXABARRI 77
CL IBAIALDE 5
CM IZARZA BIDEA 10
CL GALICIA 4
CL LEHENDAKARI AGIRR
CL IÑAKI DEUNA 22
TR LA MAGDALENA 2
CL MARIA DIAZ DE HAR
CL PUERTO 2
CT CIRCUNVALACION 3
PZ LEVANTE 2
AV SAN ADRIAN 12
CL BAILEN 21
BO ARANA 12
CL ANTIGUAKO AMA 10
CL CARLOS GANGOITI 5
CL FUNDACION JADO 13
CL ZAZPI LANDA 25
CL ARTADI 26
CL BIDEARTE 13
GR OTXARTAGA 21
CL NEURKETA 12
CL ECTXEVARRI 11
CL JUAN CRISOSTOMO A
CL BALENDIN BERRIOTX
CL NTRA. SRA. DEL CA
CL VENANCIO ETXEBARR
CM PEÑASCAL 89
AV MADARIAGA 13
CL DOCTOR DIAZ EMPAR
CL ANTONIO MACHADO 3
CL DOCTORES LANDA 58
CL AGUIRRE LEHENDAKA
CL OLATZITES BIDEA 9
PL EDUCADOR HERMANO
CL BARETASUN 3
CL TOMAS MEABE 12
CL PALANGREROS 7
CL GRUMETE DIEGO 36
CL GRUMETE DIEGO 12
CL ZAMACOLA 30
CL FEDERICO GARCIA L
AV ERDOZA 14
CL CONCEPCION 2
CL PINTOR LOSADA 19
CL UGARTE 1
CL ZAMAKOLA 47
CL CATALINA JIBAJA 2
PZ LAUAXETA 9
CL SOLLUBE 1
PZ BELATEGUI 3
CL MENENDEZ PELAYO 1
GR ZAZPILANDA 5
CL LERSUNDI 4
CL MONCADA 2
CL ANTONIO FERNANDEZ
CL FRAY JUAN 11
CL LERSUNDI 5
C.P.
48990
48950
48903
48003
48370
48970
48013
48901
48003
48903
48910
48140
48002
48004
48002
48920
48013
48940
48003
48500
48370
48902
48100
48930
48003
48510
48650
48004
48950
48003
48006
48014
48980
48910
48140
48450
48100
48980
48002
48192
48960
48920
48980
48950
48004
48003
48920
48920
48550
48920
48970
48002
48910
48003
48530
48600
48005
48940
48012
48004
48300
48903
48903
48910
48003
48150
48015
48140
48700
48550
48013
48300
48002
48015
48003
48003
48300
48280
48300
48950
48013
48280
48970
48530
48100
48600
48910
48970
48910
48930
48002
48014
48002
48910
48970
48970
48640
48950
48600
48450
48920
48920
48920
48003
48910
48270
48003
48004
48004
48003
48530
48004
48170
48002
48970
48013
48009
48002
48970
48013
48009
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
GETXO
ERANDIO
BARAKALDO
BILBAO
BERMEO
BASAURI
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BARAKALDO
SESTAO
IGORRE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
LEIOA
BILBAO
ABANTO CIERVANA
BERMEO
BARAKALDO
MUNGIA
GETXO
BILBAO
VALLE DE TRAPAGA
BARRIKA
BILBAO
ERANDIO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
SESTAO
IGORRE
ETXEBARRI
MUNGIA
SANTURTZI
BILBAO
GORDEXOLA
GALDAKAO
PORTUGALETE
SANTURTZI
ERANDIO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
MUSKIZ
PORTUGALETE
BASAURI
BILBAO
SESTAO
BILBAO
ORTUELLA
SOPELANA
BILBAO
LEIOA
BILBAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
BARAKALDO
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
SONDIKA
BILBAO
IGORRE
ONDARROA
MUSKIZ
BILBAO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
LEKEITIO
GERNIKA LUMO
ERANDIO
BILBAO
LEKEITIO
BASAURI
ORTUELLA
MUNGIA
SOPELANA
SESTAO
BASAURI
SESTAO
GETXO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SESTAO
BASAURI
BASAURI
BERANGO
ERANDIO
SOPELANA
ETXEBARRI
PORTUGALETE
PORTUGALETE
PORTUGALETE
BILBAO
SESTAO
MARKINA XEMEIN
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ORTUELLA
BILBAO
ZAMUDIO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010932086
48 2009 010695852
48 2009 010784364
48 2009 010784465
48 2009 010869038
48 2009 010639975
48 2009 010578846
48 2009 010785677
48 2009 010980586
48 2009 010785879
48 2009 010785980
48 2009 010869543
48 2009 010579250
48 2009 010640581
48 2009 010579654
48 2009 010786182
48 2009 010981192
48 2009 010933302
48 2009 010697266
48 2009 010787394
48 2009 010870452
48 2009 010787600
48 2009 010934110
48 2009 010934211
48 2009 010981701
48 2009 010788711
48 2009 010934615
48 2009 010642201
48 2009 010698276
48 2009 010982004
48 2009 010642302
48 2009 010698377
48 2009 010789317
48 2009 010789418
48 2009 010872169
48 2009 010642807
48 2009 010934918
48 2009 010789620
48 2009 010580361
48 2009 010982408
48 2009 010643009
48 2009 010789822
48 2009 010790125
48 2009 010699286
48 2009 010643211
48 2009 010982711
48 2009 010791438
48 2009 010644120
48 2009 010792549
48 2009 010793054
48 2009 010644726
48 2009 010793458
48 2009 010793559
48 2009 010700300
48 2009 010793963
48 2009 010936534
48 2009 010542571
48 2009 010645130
48 2009 010581270
48 2009 010645231
48 2009 010873583
48 2009 010794266
48 2009 010794367
48 2009 010794468
48 2009 010983620
48 2009 010701209
48 2009 010701411
48 2009 010794771
48 2009 010873987
48 2009 010795074
48 2009 010581977
48 2009 010874694
48 2009 010582179
48 2009 010703027
48 2009 010984428
48 2009 010984529
48 2009 010875001
48 2009 010875203
48 2009 010875405
48 2009 010703431
48 2009 010582482
48 2009 010875708
48 2009 010646342
48 2009 010797502
48 2009 010938756
48 2009 010938857
48 2009 010798007
48 2009 010646847
48 2009 010798310
48 2009 010938958
48 2009 010583088
48 2009 010704037
48 2009 010583290
48 2009 010798815
48 2009 010583391
48 2009 010647554
48 2009 010939766
48 2009 010704643
48 2009 010648261
48 2009 010648362
48 2009 010799825
48 2009 010800027
48 2009 010800128
48 2009 010986246
48 2009 010800229
48 2009 010878132
48 2009 010986448
48 2009 010648968
48 2009 010649069
48 2009 010986751
48 2009 010801441
48 2009 010649170
48 2009 010705249
48 2009 010584304
48 2009 010649473
48 2009 010584405
48 2009 010544490
48 2009 010584910
48 2009 010650079
48 2009 010585112
48 2009 010544793
Período
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
Importe
293,22
299,06
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
330,48
363,83
293,22
293,22
299,06
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
326,06
26,66
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
303,02
293,22
293,22
313,32
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
304,98
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
313,32
293,22
293,22
293,22
293,22
305,05
313,32
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
456,77
293,22
293,22
14,04
293,22
303,02
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
313,32
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
299,06
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
481029823140
481029863354
481030042196
481030515880
481030678356
481030786874
481030833152
481030922977
481031295924
481031321485
481031328963
481031388678
481031500533
481031881762
481031889442
481031889442
481031943804
481031963204
481031998465
481032212673
481032420922
481032569351
481032780933
481032923605
481032923605
481033216625
481033956956
481034040519
481034070124
481034175309
481034317977
481034377490
481034510260
481034510260
481034612213
481034814495
481035006273
481035029919
481035180772
481035746204
481036376906
481036483606
481036605662
481036656283
481036705490
481036922530
481037415614
481037470275
481038115226
481038462709
481038462709
481038603963
481038783516
481039005000
481039029551
481039263159
481039282862
481039461910
481039607309
481039798881
481039931146
481040108776
481040292167
481040342485
481040400988
481040676228
481041155265
481041195277
481041385237
481041471931
481041585402
481042154062
481042186192
481042755866
481043080111
481043180545
481043216416
481043229853
481043307251
481043308160
481043364239
481043367673
481043376464
481043413446
481043483568
481043504079
481043516712
481043527624
481043539950
481043561673
481043609769
481043789726
481043824684
481043851360
481043972814
481044109624
481044128115
481044195106
481044323327
481044356366
481044496917
481044708192
481044887240
481044915633
481045006064
481045019505
481045039410
481045056483
481045263823
481045324851
481045387192
481045543810
481045577556
481045741951
481045783377
481046038308
481046291013
481046300309
481046363559
481046506332
481046583629
Razón social/Nombre
ZUGAZAGA ARRUZAZABALA JO
BAQUERO AGUDELO MEDARDO
ZUGAZAGA GARCIA DE LA MA
ACHA VILLAR ADOLFO ENEKO
MORAN CAROFILIS VIOLETA
LEON BUELE MARCO CRISTOB
GOMEZ RODRIGUEZ MARIA JE
PEREZ PEREZ SERGIO
CANCER RODRIGUEZ ENRIQUE
IYOHA —- BRONDOF
JOZWIAK —- SERGE STEPHA
ALLENDE REVUELTA URKO
LOPEZ PRADO ALAIN
CARRADA VARGA MARTA
ESCUDERO PINTO ANTONIO
ESCUDERO PINTO ANTONIO
OTAOLA BUENO AINOA
RODRIGUEZ MORENO JUAN CA
LOPEZ LOPEZ LORENA
NIVELO ALVARADO PATRICIO
GIRON MEJIA OSCAR
BOLAÑO SILLERO IMANOL
MENDIVIL AZCUNAGA YOSU
URAGA BILBAO GAIZKA
URAGA BILBAO GAIZKA
LARRAONDO ZALBIDE JOSU
LABSAT —- ABDELILAH
DARDAC —- IULIAN
HERRERO PEREZ MIGUEL ANG
SAU —- MARIUS VIOREL
MARIN ARNAIZ JUAN FELIPE
TERMENON GAARCIA ANA ISA
COSIO FERNANDEZ RUBEN
COSIO FERNANDEZ RUBEN
VERA MOSCOSO HECTOR NICO
SOPONARU —- CRISTIAN DU
IBAÑEZ SANCHEZ MARIA BEG
CHICA MARTINEZ RAFAEL
PRIETO DIAZ BEATRIZ
JIMENO ORTIZ MARIA CORO
FLORES MALDONADO ANDRES
ANDUJAR GALAN DAVID
SANCHEZ GOITIA ARKAITZ
PEREZ RODRIGUEZ ALBERTO
LASZLO —- VASILE CLAUDI
VINASCO QUINTERO JUAN CA
LANDALUCE ALAMINOS JON
MAROZ —- SERGHEI
CERNICA —- TOMA MIHAI
ROSU —- NELU CATALIN
ROSU —- NELU CATALIN
SAMSON —- CONSTANTIN MA
LOPEZ OROZCO ADRIANA PAT
BORJA JIMENEZ RUBEN
CASADO MARTIN ISABEL
DIEZ GOITIA AINHOA
KOSYRA —- MIHAI
TANASE —- EUGEN
BARBOS —- DORINA
SANZ LOPEZ UNAI
PAN RODRIGUEZ CESAR
GINDAC —- IULIAN
TUTUN —- CORNEL
EL GHARMOUD —- ABDENBI
LACATUS —- MARCEL
SALAZAR JIMENEZ JOSUE
GOMES DA SILVA ROSA MARI
PLESCACIUC —- AUREL GEO
PAUNESCU —- LAURENTIU
PIRES GARCIA MARIA TERES
BARRIO IGLESIAS CESAR RA
ANDRE FERRAZ MARCELO
GROSU —- MARIUS EDUARD
DRUMEA —- CARMEN MAGDAL
ZANFIR —- GABRIEL
SECELEANU —- IONUT
MIRZA —- VALERICA
ROMANOV —- PAUL
CHIS —- ION
BUMBAR —- PETRU
TICALA —- GHEORGHE
LOPEZ CAMACHO ROBERTO
NEGOITA NO CONSTA CONSTA
DINCA —- MARIUS
CIUCIOI —- DUMITRU
PROSTEBI —- RAZVAN NICU
IRIS AUREL BANCIU
CUCIUC —- IONUT
MEDIA —- DRAGOS COSTINE
NITA —- PETREA LACUZON
SIMIONESCU —- MIHAITA S
LEAHU —- MARIAN
CRIVAT AUREL IONUT
SORIN ROTARIU COSTINEL
BOLOTA —- CORNELIU
TAPOI —- STEFAN
NGUEMA NSUE MEBUY MANUEL
DOSA —- STEFAN CRISTIAN
VLAD —- DANUT
URSACHI —- GHEORGHE MIH
TILIHOI —- TOADER
LAISNE —- PATRICK JEAN
LEAHU —- FLORIN
ESTEVES RODRIGUES ARMAND
ZATANGA —- MIHAI
RITCO —- FLORIN
GILG —- FREDERIC HENRI
STEFAN —- BODGAN LAUREN
CRACIUN —- GHEORGHE
MAGIARU —- STEFAN
TURCUMAN —- IONUT
UNGUREANU —- VALERIU
CAZACU —- IULIAN
STEFAN —- PATAP
MOREIRA PIRES SUELY CANT
DA SILVA VENTURA MANCAS
MOICEANU —- IONUT LUCIA
VASILE —- IOAN
ANDONOV —- KIRIL ILIEV
COSTIN —- CHICAROS
GEMANAR —- VIOREL
— 84 —
Dirección
BO BILLELA 15
PG INDUSTRIAL EL CAM
CL INTXAUSTI ERRESGI
CL GORDONIZ 8
PZ LAMERA TXIKI 1
CL GOYA 7
CL UGARTE 1
CL ARANE 12
AV LIBERTAD 41
CL GORDONIZ 38
CL COLON DE LARREATE
CL MAGALLANES 5
BO ARCOCHA 6
CL PARTICULAR DE ALL
CL CHAVARRI 27
CL CHAVARRI 27
CL LARRASKITU 26
CL 22 DE DICIEMBRE 7
CL CORREOS 6
CL FIKA 61
CL JUAN DE GARAY 19
CL PABLO ALZOLA 13
AV ANDRA MARI 4
CL ARANOLTZA AUZOA 6
CL ARANOLTZA AUZOA 6
BO ARETXALDE 159
CL TXOTENA 16
TR URIBARRI 9
CL IBAIGANE 2
CL ZUGASTINOVIA 5
PZ CELESTINO Mª DEL
AV SAN ADRIAN 9
TR ARANTZA 1
TR ARANTZA 1
CL BLAS DE OTERO 6
CL GALIZIA 3
CL JOSE MARIA ESCUZA
CL ALAMEDA RECALDE 1
CT LARRASKITU 9
CL GARCIA SALAZAR 6
CL BURDIN 8
CL GORBEA 6
CL UBITARTE 2
CL SABINO ARANA 8
CL ZUBIALDE 2
CT URESARANSE 7
CL BOGADORES 2
CL SAN JUAN 12
CL ADOLFO URIOSTE 1
CL ASKATASUN BIDEA 3
CL ASKATASUN BIDEA 3
CL MAGALLANES 3
CL JUAN DE GARAY 19
CL BARINAGA 6
CL SAN JOSE 3
CL SAN NICOLAS DE OL
CL SABINO ARANA 40
GR ITURRIBIDE 118
CL FRANCISCO DE GOYA
CL BASAÑESE 11
AV ZUMALACARREGUI 11
PZ EUSKALTZANDIA 4
CL URKIETA 2
CL KIRIKIÑO 49
CL JUAN VICENTE ZENG
CL VALENTIN DE BERRI
CL TRAVESIA MUNIBAR
CL DON TELLO 34
CL UGASKOBIDEA 31
CL GARRAGANE 1
CL SOTERA DE LA MIER
CL ARANDIA 3
PZ SABINO ARANA 3
BO MURTAZA 45
CL BIDEBARRIETA 11
CL ZUBIATE 12
CL BIDEBARRIETA 11
CL PEDRO BILBAO 3
CL ARRAIBI 41
CL DOCTOR AREILZA 21
CL ZARRAGOITXI 8
CL ARANE 11
GR SAGARMINAGA 30
CL ZUBIARTE 21
CT ERREKALDE LARRASK
CL BARRINKUA 8
CL MONCADA 12
CL ELEXALDE 32
CL ARTEKALE 13
CL JULIAN BOLIVAR EL
CL UHARTE 15
CL BIDE ZAHARRAREN E
PZ SARASPE 2
CL DON TELLO 34
CL OLABARRI 17
CL SANTA LUCIA 13
CL ITURRIBIDE 29
CL ESTARTA 8
CL RONDA 1
CL MEDICO ANTONIO EG
CL SANTA CECILIA 1
BO LIKONA (LERDENA 2
CL BIDE ZAHARRAREN E
ET URTIENE ESTRATA 1
CL FRAY MARTIN DE MU
CL JUAN KALTZADA 11
CL SENDEJA 5
CL RAMON Y CAJAL 8
CL ADOLFO URIOSTE 1
CL OLLERIAS BAJAS 13
CL POZOKOETXE 1
CL MADRID 8
CL GALICIA 4
CL FRAY MARTIN DE MU
CL AVILA 5
CL ZORROZA KASTREXAN
CL LAS CORTES 36
CL SARASPE 2
CL MAMARIGA 78
CL HERRIKO PLAZA 32
BO EL CARMEN 3
C.P.
48100
48500
48100
48002
48370
48002
48970
48012
48901
48002
48001
48903
48480
48004
48910
48910
48002
48003
48920
48006
48003
48012
48630
48170
48170
48196
48004
48001
48930
48012
48015
48003
48920
48920
48014
48970
48013
48009
48002
48003
48460
48014
48300
48100
48300
48630
48980
48300
48300
48370
48370
48903
48003
48013
48920
48013
48140
48002
48920
48940
48007
48902
48300
48012
48240
48920
48250
48300
48014
48100
48910
48215
48140
48390
48215
48330
48215
48970
48330
48002
48370
48012
48004
48330
48002
48009
48002
48140
48005
48004
48300
48490
48300
48300
48960
48004
48006
48840
48005
48004
48004
48289
48490
48630
48300
48300
48007
48014
48300
48003
48970
48970
48970
48300
48012
48013
48003
48300
48980
48142
48860
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
MUNGIA
GALLARTA
MUNGIA
BILBAO
BERMEO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
ZARATAMO
BILBAO
SESTAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GORLIZ
ZAMUDIO
ZAMUDIO
LEZAMA
BILBAO
BILBAO
GETXO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ORDUÑA
BILBAO
GERNIKA LUMO
MUNGIA
GERNIKA LUMO
GORLIZ
SANTURTZI
GERNIKA LUMO
GERNIKA LUMO
BERMEO
BERMEO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
IGORRE
BILBAO
PORTUGALETE
LEIOA
BILBAO
BARAKALDO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BERRIZ
PORTUGALETE
ZALDIBAR
GERNIKA LUMO
BILBAO
MUNGIA
SESTAO
IURRETA
IGORRE
BEDIA
IURRETA
LEMOA
IURRETA
BASAURI
LEMOA
BILBAO
BERMEO
BILBAO
BILBAO
LEMOA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
IGORRE
BILBAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
UGAO MIRABALLES
GERNIKA LUMO
GERNIKA LUMO
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
GUEÑES
BILBAO
BILBAO
BILBAO
MENDEXA
UGAO MIRABALLES
GORLIZ
GERNIKA LUMO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BASAURI
BASAURI
BASAURI
GERNIKA LUMO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
SANTURTZI
ARTEA
ZALLA
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010941584
48 2009 010803663
48 2009 010941786
48 2009 010585718
48 2009 010878738
48 2009 010585819
48 2009 010878839
48 2009 010585920
48 2009 010804471
48 2009 010586223
48 2009 010544995
48 2009 010706562
48 2009 010651493
48 2009 010545403
48 2009 010804976
48 2009 010805077
48 2009 010586728
48 2009 010989377
48 2009 010805481
48 2009 010545807
48 2009 010652103
48 2009 010586930
48 2009 010943204
48 2009 010707269
48 2009 010707370
48 2009 010707774
48 2009 010652709
48 2009 010546211
48 2009 010943305
48 2009 010587637
48 2009 010708481
48 2009 010587940
48 2009 010807707
48 2009 010807808
48 2009 010708683
48 2009 010653012
48 2009 010588344
48 2009 010546312
48 2009 010588647
48 2009 010990892
48 2009 010654022
48 2009 010709087
48 2009 010880758
48 2009 010944315
48 2009 010880960
48 2009 010944416
48 2009 010809424
48 2009 010881364
48 2009 010881970
48 2009 010882273
48 2009 010882374
48 2009 010810030
48 2009 010654830
48 2009 010589556
48 2009 010810232
48 2009 010655234
48 2009 010883182
48 2009 010589657
48 2009 010945426
48 2009 010992411
48 2009 010548029
48 2009 010811040
48 2009 010883788
48 2009 010589758
48 2009 010883990
48 2009 010811545
48 2009 010884701
48 2009 010884802
48 2009 010710404
48 2009 010945830
48 2009 010812252
48 2009 010885408
48 2009 010885509
48 2009 010886721
48 2009 010887226
48 2009 010887529
48 2009 010888034
48 2009 010656749
48 2009 010888337
48 2009 010590869
48 2009 010888640
48 2009 010591172
48 2009 010657052
48 2009 010888842
48 2009 010591374
48 2009 010946234
48 2009 010591475
48 2009 010889347
48 2009 010548534
48 2009 010657254
48 2009 010889751
48 2009 010657658
48 2009 010890963
48 2009 010891165
48 2009 010658466
48 2009 010658769
48 2009 010591980
48 2009 010995744
48 2009 010995845
48 2009 010659678
48 2009 010660385
48 2009 010893387
48 2009 010660991
48 2009 010947042
48 2009 010894502
48 2009 010894603
48 2009 010548736
48 2009 010711616
48 2009 010895007
48 2009 010997158
48 2009 010661803
48 2009 010662106
48 2009 010662308
48 2009 010895512
48 2009 010593091
48 2009 010593293
48 2009 010549140
48 2009 010896623
48 2009 010815787
48 2009 010897330
48 2009 010998168
Período
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
Importe
293,22
308,39
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
303,02
363,83
319,24
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
363,83
363,83
293,22
293,22
308,39
293,22
293,22
308,39
293,22
293,22
293,22
293,22
347,15
293,22
293,22
308,39
293,22
363,83
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
307,44
293,22
293,22
304,98
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
299,06
293,22
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
294,97
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
308,39
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
363,83
308,90
293,22
293,22
363,83
382,64
304,98
93,66
293,22
293,22
294,97
293,22
293,22
293,22
308,39
363,83
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
481046727917
481046896554
481046896554
490021996507
490022207277
491002318469
500071638254
500072161650
500074998696
501003355949
501034943795
Razón social/Nombre
FLOCEA —- VASILICA
DEAC —- VASILE
DEAC —- VASILE
CORTES LAGUNO MIGUEL ANG
DIEGUEZ FERRERO JULIA
PANIAGUA LOPEZ ALICIO RO
GONZALEZ GARCIA MIGUEL A
LEGARRETA MARTIN JOSE IG
ORTIGAS IZQUIERDO PETRA
RODRIGUES —- SERGIO MAN
ARADEI —- MARIAN
— 85 —
Dirección
C.P.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Población
TD
N.o de Prov. de Apremio
Período
Importe
BO EL CARMEN 3
PE LEHENDAKARI AGIRR
PE LEHENDAKARI AGIRR
PZ BENTAKO 2
CL MONTE GANETA 11
CL SANCHO DE LA PEDR
CL MIKEL ZARATE 5
CL BUTRON 1
CL GOIKO TORRE 5
CL URTIENE ESTRATA 1
CL ASTARLOA 10
48860
48800
48800
48970
48014
48920
48150
48013
48003
48630
48902
ZALLA
BALMASEDA
BALMASEDA
BASAURI
BILBAO
PORTUGALETE
SONDIKA
BILBAO
BILBAO
GORLIZ
BARAKALDO
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010998471
48 2009 010998875
48 2009 010998976
48 2009 010663520
48 2009 010712828
48 2009 010816696
48 2009 010713030
48 2009 010594004
48 2009 010999178
48 2009 010948658
48 2009 010816902
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1008
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
1108
293,22
363,83
363,83
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
293,22
CL TOLOSA 4
CT ESTRADA DE MASUST
CL SAN IGNACIO 9
CL SAN IGNACIO 9
CL DOCTOR DIAZ EMPAR
CL ALDAY 6
BO SANTA JULIANA 47
CL ITURRIBARRI 5
GR ARTAZU- BEKOA 25
CL IÑAKI DEUNA 26
BO ITURRIGORRIALDE 2
CL DOCTOR DIAZ EMPAR
CL VICENTE GARAMENDI
CL BELOSTICALLE 8
CL ERBIBERA 16
CL AVELLANEDA 4
CL RAFAELA IBARRA 2
CL DEL CRISTO 22
CL URETAMENDI 7
CT CIRCUNVALACION 14
CL LA CASILLA 6
BO SANTA JULIANA 47
CL LA RONDA 20
CL ERESGILLE USANDIZ
CR CIRCUNVALACION 1
CS SOLAUN BEKO 10
CL BUENAVENTURA ZAPI
CT BASURTU KASTREXAN
CL GRAN VIA JOSE ANT
CL CHABARRI 27
CL CAMILO VILLABASO
CL CHAVARRI 61
CL ESTARTA 8
CL CHAVARRI 27
CL CHAVARRI 61
CL LEHENDAKARI AGUIR
PZ ENCARNACION 19
CL ITURRIZA 33
CL ARANGOITI 22
PZ ALMERIA 1
PZ ERREKALDE 1
CL SAN FRANCISCO 37
CL GORDONIZ 41
BO MERENUDI
BO MERILLUE CASTAÑIE
CL IBAIONDO 6
CL MADRID, 8
BO MERELUDI CS.GAZTA
CL IBAI ONDO - CASA
CL LANGILERIA 110
CL GENERAL SALAZAR 6
CL ZUBIALDE 2
GR SAGARMINAGA 15
CL RIBERA 107
CL MUSICO USANDIZAGA
CL MUSICO USANDIZAGA
CL BRUNO MAURICIO ZA
CL SEBASTIAN ELCANO
CL TXABARRI 101
CL BOGADORES 4
CL CAMINO PEÑASCAL 1
CL ARTABIDE 21
CL CARRETERA ZORROZA
CT ZORROZA-KASTRESAN
CL URTIENE ESTRATA 1
48002
48002
48902
48903
48002
48460
48500
48700
48002
48700
48490
48002
48006
48005
48700
48910
48014
48007
48002
48002
48012
48500
48510
48100
48002
48288
48280
48002
48910
48910
48002
48910
48840
48910
48910
48140
48006
48240
48840
48004
48002
48003
48012
48710
48710
48277
48970
48710
48700
48940
48012
48300
48004
48710
48013
48013
48003
48980
48910
48980
48002
48700
48013
48013
48630
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
ORDUÑA
ABANTO
ONDARROA
BILBAO
ONDARROA
UGAO MIRABALLES
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ONDARROA
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ABANTO
VALLE DE TRAPAGA
MUNGIA
BILBAO
ISPASTER
LEKEITIO
BILBAO
SESTAO
SESTAO
BILBAO
SESTAO
GUE ES
SESTAO
SESTAO
IGORRE
BILBAO
BERRIZ
GUEÑES
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BERRIATUA
BERRIATUA
ETXEBARRIA
BASAURI
BERRIATUA
ONDARROA
LEIOA
BILBAO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BERRIATUA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
SESTAO
SANTURTZI
BILBAO
ONDARROA
BILBAO
BILBAO
GORLIZ
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
48 2009 010479321
48 2009 010479422
48 2009 010491647
48 2009 010491849
48 2009 010479624
48 2009 010483462
48 2009 010492152
48 2009 010498822
48 2009 010477196
48 2009 010499529
48 2009 010483765
48 2009 010479927
48 2009 010477301
48 2009 010477402
48 2009 010500842
48 2009 010492859
48 2009 010488718
48 2009 010488920
48 2009 010480129
48 2009 010480230
48 2009 010480634
48 2009 010493364
48 2009 010493465
48 2009 010510441
48 2009 010481038
48 2009 010502559
48 2009 010502660
48 2009 010481240
48 2009 010494071
48 2009 010494172
48 2009 010511047
48 2009 010494374
48 2009 010517515
48 2009 010494576
48 2009 010494677
48 2009 010503569
48 2009 010478412
48 2009 010503872
48 2009 010518525
48 2009 010486492
48 2009 010481644
48 2009 010518727
48 2009 010481745
48 2009 010504377
48 2009 010504579
48 2008 020509748
48 2009 010486900
48 2009 010505084
48 2009 010505185
48 2009 010511653
48 2009 010482048
48 2009 010506094
48 2009 010487203
48 2009 010506300
48 2009 010482250
48 2009 010482351
48 2009 010520747
48 2009 010496701
48 2009 010496802
48 2009 010496903
48 2009 010482553
48 2009 010508118
48 2009 010482755
48 2009 010482856
48 2009 010512360
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
0808
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
0808
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
96,59
96,59
96,59
96,59
51,52
96,59
70,82
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
54,73
16,09
96,59
96,59
96,59
16,09
96,59
96,59
45,07
70,82
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
61,18
96,59
61,18
96,59
61,18
61,18
96,59
32,20
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
22,54
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
54,73
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
96,59
54,73
96,59
96,59
61,18
19,32
86,93
CL DONIBANE 14
CL PABLO PICASSO 13
CS DURAÑONA Bº SANTA
UR UMBE MENDI 45
CL MILLOI 14
CL PEDRO ELEJALDE 21
CL JAEN 8
CL PABLO SOROZABAL 1
CL SOLUAN BEKO 10
CL SERANTES 7
CL ERROTABARRIA 8
CL SOLLUBE 1
CL ERREKAGANE 20
CL CONDE DE VALMASED
CL GENERAL SALAZARAR
CL JUAN KALTZADA 25
CL ORIXE 42
CL BRUNO MAURICIO ZA
BO LA CRUZ 2
CL ITURRIBIDE 7
CL RAFAELA IBARRA 2
CT MONTE ERETXA 15
CL PABLO ALZOLA 8
PZ ALFREDO KRAUS 5
CL BILBO 4
GR ARTAZU BEKOA 28
CL SAN BARTOLOME 23
CL ZABALBIDE 52
CL IBAIGANE 33
CL IBAIBIDE 12
48460
48300
48879
48111
48710
48300
48012
48910
48288
48930
48903
48170
48930
48910
48003
48300
48015
48003
48005
48940
48014
48003
48012
48002
48940
48002
48300
48006
48930
48930
ORDUÑA
GERNIKA LUMO
ARCENTALES
LAUKIZ
BERRIATUA
GERNIKA LUMO
BILBAO
SESTAO
ISPASTER
GETXO
BARAKALDO
ZAMUDIO
GETXO
SESTAO
BILBAO
GERNIKA LUMO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
LEIOA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
LEIOA
BILBAO
GERNIKA LUMO
BILBAO
GETXO
GETXO
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
21
03
48 2009 010451938
48 2009 010464769
48 2009 010475378
48 2009 010472348
48 2009 010465274
48 2009 010465375
48 2009 010450120
48 2009 010461739
48 2009 010465779
48 2009 010472651
48 2009 010461941
48 2009 010457493
48 2009 010472853
48 2009 010462547
48 2009 010473257
48 2009 010463153
48 2009 010453554
48 2009 010473459
48 2009 010473560
48 2009 010467395
48 2009 010453958
48 2009 010447591
48 2009 010447793
48 2009 010448096
48 2009 010467904
48 2009 010448201
48 2009 010463860
48 2009 010445167
48 2007 000077529
48 2009 010469015
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
0505
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
0705
1008
185,62
185,62
185,62
185,62
185,62
55,68
185,62
105,18
185,62
185,62
185,62
185,62
185,62
105,18
185,62
185,62
185,62
179,44
185,62
185,62
185,62
185,62
185,62
185,62
105,18
185,62
185,62
185,62
325,89
185,62
03
03
03
09 2009 010351637
09 2009 010364064
09 2009 010401046
1108
1108
1108
1108
1108
1108
343,38
293,22
293,22
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
011010173037
011011069578
041022322843
041023368120
081139474022
081178798832
091010462285
131017045285
201018664968
201025903087
201026838836
251013740419
260026014830
271000776638
281205888576
281230969948
301039390165
301046624143
320046264155
321001075234
340020113721
471012227659
480055571561
480055883072
480055925310
480087661080
480105012865
480109431722
481003349214
481006413101
481007821621
481015905155
481018349050
481018506472
481018583870
481027860104
481028887896
481031591974
481032363429
481032386162
481032571775
481032831756
481032884805
481034394769
481034734673
481035180974
481035307781
481035924238
481036193414
481036409137
481037659023
481038310539
481038829891
481039008030
481039093512
481039093714
481039105434
481040627728
481041016031
481041059780
481042454156
481043596736
481043629068
481043758707
501003355949
FIERRO CHALAN RODRIGO FA
DOS SANTOS GONCALVES JER
TAPIA TAPIA VICTOR IVAN
TAPIA TAPIA NERIO GIOVAN
LAMAN —- RACHID
OTAVALO CASTAÑEDA ALBERT
DUAL HERNANDEZ DAVID
ZHIGUI ZHIGUI JAIME RODR
PUGO IRIARTE CESAR AUGUS
FRANCO MUÑOZ CESAR TULIO
ANTONOV —- ALEXE
FERREIRA BRETES LUIS FIL
VELASCO MORENO JUAN IGNA
FEIJOO MARTINEZ DAVID
BADEA —- ION
DIAS GOMES JACINTO JOAO
CONTENTO MALLA JOSE GERM
KORANG —- JOSEPH
PEREZ ESTEVEZ ELADIO
DIZ GOMEZ JUAN CARLOS
GONZALEZ GONZALEZ JOSE A
JIMENEZ GABARRI VANESA
AIRA GOMEZ LUIS MARIA
MENO QUINTAS ELIAS
DIZ GOMEZ JOSE MANUEL
JUARISTI ZABALA JAVIER
SOLOZABAL ARRILLAGA JOSE
MARTINS GONCALVES JOAO M
BLANCO OROVIO ROBERTO
VARGAS JIMENEZ ANTONIA
DE SA —- ANTONIO JOSE
JIMENEZ JIMENEZ MONSERRA
PEÑA GALARRAGA IKER
JIMENEZ BARRUL JAIME
JIMENEZ GABARRI MARIANO
EL KHALIFI —- BILAL
BARRUL JIMENEZ ALBERTO
EL ABDLAQUI —- SAID
BARRETO FIGUEROA EDWARD
ACARO MORA COSME ANDRES
PAUCAR HEREDIA JOSE LUIS
DIOP —- SELLE
BUITRAGO SOTO JAIRO DE J
FIERRO CHALAN GUIDO VICE
ARMIJOS OCHOA ANGEL ERIB
SARR —- MAMADOU
VACARITA —- GHEORGHE
CABRERA ARMIJOS JOSE NIC
BENLOBABAH —- ABDELKRIM
MENDEZ OMIREIS JOSE FELI
MANE —- MUSSA
DANEASA —- GHEORGHE LUC
MARTIN GARCIA ENDIKA
ESCOBAR CASTILLO EDIXON
VICUÑA BRAVO JOSE JACINT
GUARTAZACA BERMEO MANUEL
TRAORE —- FODE
KIMFUEMA MAMBUENI EDDY
DIOP —- MOR
BORJA BORJA EDEN
POPESCU —- GEORGE PAUL
DORCA —- VASILE AURELIA
BOUKIL —- AHMED
BENRICHO —- AHMED
RODRIGUES —- SERGIO MAN
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1211
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
48108277018
48108635312
48109164566
48109694733
48109723126
48109737775
48110023826
48110056865
48110130930
48110198830
48110216614
48110285423
48110395759
48110409705
261007850277
481017670858
481029388761
481031399893
481032314626
481032549749
481033235520
481033363135
481033527631
481034483584
481035879879
481036762175
481038311347
481039390471
481039746139
481045020111
FLORES MALDONADO ANDRES
CALZADA FERNANDEZ JON
MARIN ALVAREZ JESUS IGNA
AURRECOECHEA AURRECOECHE
ALCIBAR MARCUERQUIAGA JU
ECHEVARRIA ZARRAGA MENDI
LOPEZ FREIJOMIL JOSE LUI
LECANDA BENGOECHEA MARIA
JUARISTI ZABALA JAVIER
VAZQUEZ LAZARO CARLOS JA
VARELA APARICIO IÑAKI
CUADRADO FERRER RAUL
ABOU —- ABDELKADER
GARCIA RODRIGUEZ ANE LEI
ZAIRI —- MOUSTAFA
ALONSO ORTEGA ANUSKA
SERNA SAMPEDRO ARNOLIA C
MUÑOZ GONZALEZ LILIANA P
PERLAZA PARRA MARIA STEL
RIOS RIOS VIVIANA ANDREA
PEREZ PILCO MARCIA LEONO
OTERO NARANJO MARIA PATR
SANCHEZ RODRIGUEZ GERMAN
CASTRO CALA DANIEL OSVAL
LA MADRID ROJAS RUTH
GONZALES DE AQUINO ELIZA
ALVAREZ MATEO JUDITH
PEREA DORIA IVER
ZAPATA —- MARIA ROCIO
NEYRA REATEGUI RUBI GIAN
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 09 BURGOS
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
0521
0521
07
07
07
090034522406
091005747984
481018105136
GARCIA CANCHO MANUEL
EROSTARBE FERNANDEZ JUAN
NUÑEZ GOMEZ ANA VANESA
CL MENDI ALDE 7
CL HENAO 20
CL DE LOS TRABAJADOR
48980
48009
48860
SANTURTZI
BILBAO
ZALLA
cve: BAO-BOB-2009a124
RÉGIMEN 12: RÉGIMEN ESPECIAL EMPLEADOS DEL HOGAR
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
— 86 —
Dirección
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
C.P.
Población
TD
N.o de Prov. de Apremio
03
15 2009 010566865
1008
1008
77,27
03
16 2009 010271556
1008
1008
96,59
Período
Importe
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 15 A CORUÑA
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
041008381822
OULD EL GHADHI —- AHMED
GR PRIMERO DE MAYO 5
48902
BARAKALDO
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 16 CUENCA
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
161010330615
TOUATI —- BOUMEDIENE
CL ZABALA BRUNO MAUR
48003
BILBAO
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 20 GIPUZKOA
RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL
0111
10
20105166657
CONSORCIO EUROPEO DE IMP
CL COLON DE LATTEATE
48009
BILBAO
10
20 2006 013252188
0504
0504
2.144,82
AV GUIPUZCOA 18
CL ONGARAY 6
CL ALCALDE FELIPE UH
48260
48260
48010
ERMUA
ERMUA
BILBAO
03
03
03
20 2009 010377588
20 2009 010388908
20 2009 010369710
1108
1108
1108
1108
1108
1108
293,22
293,22
293,22
CL OKELURI 10
48903
BARAKALDO
03
20 2009 011209465
1008
1008
51,52
03
03
25 2009 010326337
25 2009 010354831
1008
1008
1008
1008
96,59
48,29
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
0521
0521
07
07
07
200052163231
200076567623
481029073008
FERNANDEZ LECEA JOSE ANT
PARDO LORZ JUSTO
IGLESIAS PIQUERO OMAR
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
021013402313
TEJERINA HINOJOSA SOFIA
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 25 LLEIDA
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
0611
07
07
041017467284
251014164286
MENDES —- SAMPER
OULD CHEIKH MOHAMED MOHA
CL BILBAO LA VIEJA 1
CL LAS VIÑAS 27
48003
48980
BILBAO
SANTURTZI
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 26 LA RIOJA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
07
201013157085
BELLIDO MURGUIA ROBERTO
CL UGARTE 15
48004
BILBAO
03
26 2009 010590493
1108
1108
293,22
CL OBIETA 29
48950
ERANDIO
03
26 2009 010223311
1008
1008
38,64
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
261013816686
CANTORIN GUERRERO JOSE C
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 30 MURCIA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
07
360054965068
ALMON MIRON JOSE JORGE
CL PEREZ GALDOS 49
48013
BILBAO
03
30 2009 014571374
1108
1108
294,97
CL CORTES 13
48003
BILBAO
03
30 2009 012687554
1008
1008
12,88
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
301020722719
THIAM —- OUMAR BOUN KHA
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 33 ASTURIAS
RÉGIMEN 01: RÉGIMEN GENERAL
0111
0111
0111
10
10
10
33111625158
33111625158
33111625158
JUNQUERA FLORES ESTEBAN
JUNQUERA FLORES ESTEBAN
JUNQUERA FLORES ESTEBAN
CL JUAN IBARGUTXI 10
CL JUAN IBARGUTXI 10
CL JUAN IBARGUTXI 10
48970
48970
48970
BASAURI
BASAURI
BASAURI
10
10
10
33 2009 011378160
33 2009 011378766
33 2009 011378968
0307
0707
0807
0307
0707
0807
926,04
1.181,79
894,81
48010
48901
48901
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
03
03
03
33 2009 010484447
33 2009 010626008
33 2009 010626109
1108
1008
1108
1108
1008
1108
293,22
293,22
293,22
03
34 2009 010179741
1108
1108
293,22
03
03
03
03
03
04
03
39 2009 010448182
39 2009 010448283
39 2009 010454953
39 2009 010455862
39 2009 010458892
39 2008 000012825
39 2009 010392713
1008
1108
1108
1108
1108
0507
1108
1008
1108
1108
1108
1108
0807
1108
293,22
293,22
293,22
308,39
293,22
751,20
293,22
03
40 2009 010093966
1008
1008
28,98
03
41 2009 012269329
1108
1108
293,22
03
46 2009 013598609
1108
1108
260,86
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
0521
0521
07
07
07
281276083133
330105929743
330105929743
ARENAS —- ALEXANDER
ALONSO GIL MANUEL ANTONI
ALONSO GIL MANUEL ANTONI
CL OTXOTENA 26
CL RONTEGUI 24
CL RONTEGUI 24
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 34 PALENCIA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
07
360043477137
JORGE FERNANDEZ JUAN ALF
CL ZUBEROA 11
48901
BARAKALDO
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 39 CANTABRIA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
391021804523
391021804523
480105586074
480110086672
481001593312
481004175936
481004175936
DROZMAN —- VIRGIL IOAN
DROZMAN —- VIRGIL IOAN
ZALBIDEA DUÑABEITIA JAVI
DOMINGUEZ LOPEZ ISIDORO
RODRIGUEZ GONZALEZ JOSE
LOPEZ MORAN FERNANDO
LOPEZ MORAN FERNANDO
CL SANTUTXU 3
CL SANTUTXU 3
CL TELLETXE 17
CL KARRANZAIRU 4
CL FERRERIAS 48
CL T. BERGARETXE 15
CL T. BERGARETXE 15
48006
48006
48990
48901
48902
48970
48970
BILBAO
BILBAO
GETXO
BARAKALDO
BARAKALDO
BASAURI
BASAURI
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 40 SEGOVIA
RÉGIMEN 06: RÉGIMEN ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA
0611
07
401004125346
PETRILLO —- MAURIZIO
CL DOCTOR DIAZ EMPAR
48002
BILBAO
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 41 SEVILLA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
07
280326162793
AYERBE HIDALGO ALBERTO
CL SAN VICENTE EDIF
48001
BILBAO
DIRECCIÓN PROVINCIAL: 46 VALENCIA
RÉGIMEN 05: RÉGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTÓNOMOS
0521
07
481031538121
SUAREZ ALVAREZ ANDONI
CL LEHENDAKARI AGUIR
48140
IGORRE
(IV-1214)
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—En el procedimiento
administrativo de apremio nc 94/432 que se sigue en esta Unidad
de Recaudación Ejecutiva 48/06, contra Juan Pedro Azcune Izundegui, con domicilio en calle Zabale, 1, 48200 Durango, con fecha
7 de diciembre de 2005 se procedió al embargo preventivo de los
bienes muebles de su propiedad que a continuación se expresan:
— Vehículo:Turismo B.M.W. Modelo 730I. Matrícula: BI-5310CD.
Dicho vehículo fue trasladado el día 26 de mayo de 2008 a los
almacenes de la Tesorería General de la Seguridad Social.
Habiéndose procedido a la enajenación del mencionado bien en
1.ª y 2.ª subasta en adjudicación directa, resultando todas desiertas, la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguri-
dad Social previo examen y valoración resuelve no adjudicarse dicho
bien por no resultar éste de utilidad para la misma y acuerda mantener la anotación preventiva de embargo en tanto no se produzca
la extinción definitiva del crédito perseguido.
Por todo ello, se le requiere para hacerse cargo de dicho vehículo
y que proceda a la retirada del mismo en el plazo de 5 días siguientes a la recepción de la presente notificación, previo paso por esta
Unidad de Recaudación Ejecutiva, para la entrega de los documentos
necesarios; en caso contrario se procederá a su destrucción, previa baja definitiva del mismo.
El Jefe de Negociado, José Ignacio Mugica Pérez
(IV-1216)
cve: BAO-BOB-2009a124
—•—
— 87 —
ANUNCIO PARA LA ADJUDICACIÓN DIRECTA DE BIENES
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—Esta Dirección Provincial de la Tesorería General de la Segundad Social de Vizcaya,
visto el resultado negativo en la celebración de las subastas de los
bienes correspondientes al deudor que se indica, y conforme a lo
establecido en el artículo 120.7 del Real Decreto 1415//2004, de
11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004), por el que se aprueba
el Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social,
en atención a la valoración de las circunstancias concurrentes en
cuanto a importe de la deuda, valor de los bienes y posibilidades
de cobro, ha acordado la adjudicación directa de los bienes que a
continuación se relacionan, que se realizará según lo establecido
en el artículo 107 del Real Decreto 939/2005, de 29 de julio («B.O.E.»
de 2 de septiembre de 2005, por el que se aprueba el Reglamento
General de Recaudación del Estado, de aplicación supletoria según
la disposición final primera del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social.
— Expediente: 48/06/07/00086512.
— C.C.C.: 48/55. 211-53.
— Unidad de Recaudación Ejecutiva: 48/06 de Durango.
— Deudor: Construcciones Conde Raposo, S.L.
— Descripción de los bienes: Lote segundo: Nissan Cabstar
Matrícula: 1079CMK.
— Valor tasación: 5.000,00 euros.
— Cargas:
• Sanción por infracción a la normativa de transportes con
expediente número SS-10483-08 e importe 4.600,006 euros
de principal a fecha 22 de abril de 2009. Diputación Foral
de Bizkaia. Departamento de Transportes y Urbanismo.
• Cancelación registral de anotación preventiva de embargo
y precinto a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social que se ejecuta.
No obstante, dado que a tenor de lo establecido en el
artículo 32.7 del Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre («B.O.E.» de 26 de enero de 1999), por el que se
aprueba el Reglamento General de Vehículos, «Constituye
un impedimento para el cambio de titularidad el impago
de las sanciones impuestas por infracciones a la Ley
16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, respecto de los vehículos con los que aquéllas se hubiesen cometido, siempre que figuren anotadas
en el Registro de Vehículos». El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General de la Seguridad Social,
de hacer constar las cargas que al respecto pudiera tener
el vehículo con posterioridad al día 22 de abril de 2009,
las cuales quedarán subsistentes sin aplicarse a su
extinción el precio del remate.
— Lugar donde radican los bienes: Depósito de bienes
embargados de la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya, sito en Polígono Industrial Martiartu, Calle 3, Puertas 44 a 49, en Arrigorriaga.
— Tipo: sin tipo mínimo.
Lo que se hace público por medio del presente anuncio advirtiendo a los interesados lo siguiente:
Primero: Con excepción del personal de la Unidad de Recaudación Ejecutiva, de los tasadores, de los depositarios de los bienes y de los funcionarios directamente implicados en el procedimiento de apremio, podrá tomar parte en la enajenación mediante
adjudicación directa de bienes, por si o por medio de representante,
cualquier persona que posea capacidad para obrar con arreglo a
Derecho y que no tenga para ello impedimento o restricción legal.
Segundo: Las ofertas se presentarán exclusivamente en la sede
de esta Dirección Provincial, Subdirección Provincial de Recaudación
Ejecutiva, situada en la Gran Vía, 89-4.ª planta de Bilbao, siendo
la fecha límite para su presentación a las 14 horas del día 22 de
septiembre de 2009.
Tercero: Las ofertas se presentarán separada e independientemente por cada lote en sobre cerrado en cuyo exterior figurará la indicación de que en él se contiene la oferta para la adquisición directa
del bien o bienes de que se trate. Dentro del sobre cerrado se intro-
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
ducirá cheque bancario o cheque conformado a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social por el importe de la oferta, que deberá
reunir los requisitos establecidos en el artículo 22 del Reglamento General de Recaudación, sin cuyo requisito no será tenida en cuenta.
A efectos de posibles adjudicaciones a la recepción de las ofertas se hará constar la hora y minuto en el que se hayan realizado, así
como el número de orden que le haya correspondido. Las ofertas realizadas constarán en el correspondiente registro de licitadores que deberá
presentarse ante la mesa de subastas en la fecha señalada para la
apertura de los sobres que contienen las referidas ofertas.
Cuarto: La Mesa de subastas estará formada por el Director
Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o titular
del órgano o unidad en quien delegue, que actuará como Presidente; por el Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva que tenga
a su cargo el expediente ejecutivo; por el Interventor Delegado Territorial en Vizcaya, y por un funcionario que a tal efecto designe el
Director Provincial, que actuará como Secretario.
Cualquier miembro de la Mesa podrá ser sustituido en los términos previstos en el artículo 119 del Reglamento General de Recaudación.
Quinto: La Mesa de subastas procederá en acto público a la
apertura de los sobres, lo cual se realizará en la sala de subastas
de esta Dirección Provincial, Gran Vía, 89-8.ª planta, de esta ciudad, a las 9:30 horas del día 23 de septiembre de 2009.
Sexto: En función de las ofertas presentadas se formulará, en
su caso, ante el Director Provincial propuesta de adjudicación a la
mejor oferta, reservándose éste el derecho de no adjudicar los bienes en el supuesto de estimarse que las ofertas son insuficientes
en relación al valor de los bienes ofertados.
Séptimo: La adjudicación se formalizará mediante acta.
Octavo: El adjudicatario deberá satisfacer todos los gastos, contribuciones o impuestos que se ocasionen con motivo de la presente
enajenación, incluidos, en su caso, los gastos de escritura y cancelación de la inscripción o anotación preventiva practicada en registro Público á nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social.
El presente anuncio deberá remitirse al deudor y a los condueños.
En Bilbao, a 10 de junio de 2009.—El Subdirector Provincial
de Procedimientos Especiales, Juan José Navarro Robles
•
(IV-1217)
Secretaría de Estado de la Seguridad Social
ANUNCIO
Número Expediente: FMS 482008001679-47.
Don José Félix de Jaime Arbaiza Director Provincial del Instituto
Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia,
Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguen
actuaciones, en materia de prestaciones del sistema de la Seguridad Social, relativas a don Luis M.ª Huerta Garzón.
Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de un
acto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
(«B.O.E.» del 27 de noviembre de 1992).
Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan, en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente
a esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social
- Subdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran
Vía, 62-3.ª planta, Sección de Secretaría E.V.I., al objeto de que
se les notifique el contenido íntegro del acto.
Destinatarios:
— Jesús Ces León, Los Baños, 12 bajo, 48910 Sestao.
Y, para que conste a los efectos oportunos, expide el presente
edicto.
En Bilbao, a 16 de junio de 2009.—El Director Provincial, José
Félix de Jaime Arbaiza
(IV-1210)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 88 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
V. Atala / Sección V
Justizia Administrazioa / Administración de Justicia
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Edicto
Don María Begoña Basarrate Aguirre, Secretaria de Gobierno del
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.
Hago saber: Que la Sala de Gobierno de este Tribunal
Superior de Justicia, en sesión celebrada el 19 de junio de 2009,
dada cuenta de las propuestas de los Acuerdo de los Plenos de
los Ayuntamientos y entendiendo que se ha cumplido lo dispuesto
en el artículo 101.2 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, ha nombrado por unanimidad los Jueces de Paz titular y sustituto para los
municipios que a continuación se relacionan:
Juzgado de Paz de Gamiz-Fika:
— Juez de Paz titular: Doña Ianire Fernández Aguirre.
— Juez de Paz sustituto: Doña Edurne Larrinaga Bilbao.
Juzgado de Paz de Larrabetzu:
— Juez de Paz titular: Don Carlos Merino Mendiola Apraiz.
Contra los acuerdos de nombramiento de Jueces de Paz, conforme a lo establecido en el artículo 12 del citado Reglamento, cabe
recurso ordinario o de revisión, en su caso, ante el Pleno del Consejo General del Poder Judicial, en los plazos y por los motivos y
formas que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
En Bilbao, a 25 de junio de 2009.—La Secretaria de Gobierno
(V-3293)
Edicto.–Recurso contencioso-administrativo 2050/07
Se hace saber que en el recurso contencioso-administrativo
número 2050/07, promovido por Margarita Uriarte Larizgoitia contra el Acuerdo, de 26 de septiembre de 2007, del Ayuntamiento de
Galdakao, sobre aprobación definitiva del Plan Especial de Protección y Mejora del Medio Rural, para el núcleo rural de Olabarri, se ha dictado sentencia el 21 de mayo de 2009, que ha alcanzado el carácter de firme, en cuyo fallo se ha acordado:
«Declarar la nulidad del acuerdo de 26 de septiembre de 2007
del Ayuntamiento de Galdakao sobre aprobación definitiva del Plan
Especial de Protección y Mejora del Medio Rural, para el núcleo
rural de Olabarri.
Lo que, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 107 de
la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, se hace público para general conocimiento.»
En Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve.—El/La Secretario/a Judicial
•
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 2.911,71 euros.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sonia Buriel
Jiménez, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de
junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3294)
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 695/07, ejecución 66/08
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 695/07, ejecución 66/08,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Eva Pilar
Ortiz Juez contra Sonia Buriel Jiménez, sobre cantidad, se ha dictado, auto de fecha 17 de junio de 2009, cuya parte dispositiva es
del tenor literal siguiente:
•
(V-3295)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/08, ejecución 36/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 709/08, ejecución 36/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pablo Alonso
García y Manuel Joao Esteves contra la empresa Liberal de Hijos,
S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:
«DISPONGO:
A los efectos de Ias presentes actuaciones (autos
número 709/08, ejecución 36/09), y para el pago de 7.148,21 euros
de principal y 1.000 euros de intereses y calculados para costas,
se declara insolvente, por ahora, a la deudora Liberal de Hijos, S.L.,
sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
cve: BAO-BOB-2009a124
•
«DISPONGO:
— 89 —
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Liberal de
Hijos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de junio
de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3296)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 76/08, ejecución 80/08
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 76/08, ejecución 80/08,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Diana Marcela Callejas Cardoso contra la empresa Residencia Arabella 2004,
S.L., sobre ordinario, se ha dictado, auto de fecha 17 de junio de
2009, cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente:
«DISPONGO:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 1.862,24 euros.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Residencia Arabella 2004, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
diecisiete de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3297)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 11/09, incidente 18/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 11/09, incidente
18/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Itziar
Puente Sedano contra la empresa Fashion Retail Management, S.L.,
sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«DISPONGO:
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
trabajo que unía a la empresa Fashion Retail Management, S.L.,
con Itziar Puente Sedano.
2. Se condena a Fashion Retail Management, S.L., a que
abone a Itziar Puente Sedano, la cantidad de 9.812,69 euros como
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 9.566,14 euros
como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que
fueron objeto de condena en la sentencia.
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Notifíquese esta resolución a Ias partes.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La
Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fashion
Retail Management, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
doce de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3300)
•
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 63/08, errekurtsoaren 196/08
Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak.
Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 63/08 zk, errekurtsoaren 196/08 zk, José Luis Frutos Corrales, demandatzailea Osakidetza-Servicio Vasco de Salud,
Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, Ventanas y Reformas Orixe,
S.L., Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra y Fremap Mutua
de Accidente de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social 61, enpresa demandatuaren kontra, iraizpena, erabaki
hau eman dela:
«Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 18an.
Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur
jaso ditugula auto 63/08 zk, errekurtsoaren 196/08 zk, Lan-arloko
Epaitegi honetan, EAEko Auzitegi Nagusidko Lan-aroko Salak Itzulitakoak, emandako ebaspenaren eta horren irmotasunaren
lekukotzarekin batera. Epaileari andreari aditzera eman diot. Fede
ematen dut.
Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazortzian.
Jaso ditugu auto hauek. Eman bedi hartu izanaren berri eta,
EAEko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salak emandako epaia
denez, artxiba bitez jarduketak ebazpen hau irmo izandakoan.
Epaileari eginbide honen berri eman zaio.
Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.
Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin
eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua).
Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.»
Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut.
Bilbon.—Idazkari Judizialak.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 63/08, recurso 196/08
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 90 —
Hago saber: Que en autos número 63/08, recurso
número 196/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Luis Frutos Corrales contra Osakidetza-Servicio Vasco
de Salud, Instituto Nacional de la Seguridad Social, Ventanas y Reformas Orixe, S.L., Tesorería General de la Seguridad Social y Fremap Mutua de Accidente de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social número 61, sobre Seguridad Social, se
ha dictado la siguiente:
«Diligencia.—En Bilbao, a 18 de junio de 2009.
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que
en el día de hoy, se reciben en este Juzgado de lo Social los presentes autos número 63/08, recurso número 196/08, devueltos por
la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco junto con testimonio de la resolución recaída y de su firmeza, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.
Doy fe.
Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés
Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil
nueve.
Por recibidos los presentes autos acísese recibo, y siendo firme
la sentencia dictada por la Sala de lo Social del Tribunal Superior
de Justicia, archívense las actuaciones una vez sea firme esta resolución.
De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a.
Notifíquese a las partes.
Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación
es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro
del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley
de Procedimiento Laboral).
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
En Bilbao.—La Secretaria Judicial
(V-3301)
•
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 575/08, errekurtsoaren 277/08
Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak.
Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 575/08 zk, errekurtsoaren 277/08 zk, Asepeyo Mutua
de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social número 151, demandatzailea Sergio Benito Echave,
Transgruva, S.L., Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra,
Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, enpresa demandatuaren
kontra, iraizpena, erabaki hau eman dela:
«Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 18an.
Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur
jaso ditugula auto 575/08 zk, errekurtsoaren 277/08 zk, Lan-arloko
Epaitegi honetan, EAEko Auzitegi Nagusidko Lan-aroko Salak Itzulitakoak, emandako ebaspenaren eta horren irmotasunaren
lekukotzarekin batera. Epaileari andreari aditzera eman diot. Fede
ematen dut.
Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazortzian.
Jaso ditugu auto hauek. Eman bedi hartu izanaren berri eta,
EAEko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salak emandako epaia
denez, artxiba bitez jarduketak ebazpen hau irmo izandakoan.
Epaileari eginbide honen berri eman zaio.
Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.
Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin
eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua).
Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.»
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut.
Bilbon.—Idazkari Judizialak.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 575/08, recurso 277/08
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 575/08, recurso
número 277/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Asepeyo Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de la Seguridad Social número 151 contra Sergio
Benito Echave, Transgruva, S.L., Tesorería General de la Seguridad Social y Instituto Nacional de la Seguridad Social, sobre Seguridad Social, se ha dictado la siguiente:
«Diligencia.—En Bilbao, a 18 de junio de 2009.
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que
en el día de hoy, se reciben en este Juzgado de lo Social los presentes autos número 575/08, recurso número 277/08, devueltos
por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco junto con testimonio de la resolución recaída y de su firmeza, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.
Doy fe.
Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés
Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil
nueve.
Por recibidos los presentes autos acísese recibo, y siendo firme
la sentencia dictada por la Sala de lo Social del Tribunal Superior
de Justicia, archívense las actuaciones una vez sea firme esta resolución.
Se condena a la parte recurrente a la pérdida del depósito consignado en su pérdida para recurrir, ingrésese su importe en el Tesoro
Público (artículo 227.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a.
Notifíquese a las partes.
Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación
es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro
del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley
de Procedimiento Laboral).
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
En Bilbao.—La Secretaria Judicial
•
(V-3302)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 180/09, incidente 23/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 180/09, incidente 23/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Iker Bilbao
Areitio contra la empresa Munagane, S.L., sobre despido, se ha
dictado la siguiente:
Diligencia.—En Bilbao, a doce de junio de dos mil nueve.
La extiendo para hacer constar que con esta fecha se ha presentado el precedente escrito, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.
Doy fe.—La Secretaria Judicial.
«Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña Mónica González Fernández.—En Bilbao, a quince de junio de dos mil nueve.
Únase a los autos de su razón y dése traslado de copia a las
otras partes afectadas. Se tiene por solicitada la ejecución de la
obligación de readmitir impuesta, en sentencia de fecha 19 de mayo
de 2009, a la empresa Munagane, S.L., en favor del demandante
Iker Bilbao Areitio y, previo a su resolución, se acuerda oír a las
partes, en comparecencia que se celebrará en este Juzgado de
lo Social, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, sexta planta, el día 16 de julio de 2009, a las 10:00 horas,
que sólo versará sobre la falta de readmisión en debida forma que
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 91 —
se ha alegado, a la que deberán acudir con todos los medios de
prueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión.
Cíteselas en legal forma a tal fin, quedando advertidas de que
si no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente representada), se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que si
el ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado),
el acto se celebrará sin su presencia.
Notifíquese a las partes esta resolución.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Munagane,
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de junio de
dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3299)
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 519/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 519/09, promovido por Arturo Martínez Garzón, sobre
despido, contra Alkilider, S.L., en concepto de parte demandada
en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio
y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Arturo Martínez Garzón, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio
y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,
sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001,
Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.a, el día 16 de septiembre de 2009, a las 11:30 horas.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Ley de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial
•
(V-3298)
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 906/08, errekurtsoaren 74/09
Inés Alvarado Fernández andreak Bilboko Lan-arloko 2 zk.ko Epaitegiko Idazkari Judizialak.
Jakitera ematen dut: Lan arloko Epaitegi honetan daramatzagun auto 906/08 zk, errekurtsoaren 74/09 zk, Belén Portillo
Marín, demandatzailea Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra
eta Gizarte Segurantzaren Nazio Erakundea, demandatuaren
kontra, iraizpena, erabaki hau eman dela:
«Eginbidea.—Bilbon, 2009ko ekainaren 16an.
Nik, idazkari judizialak, egiten dut, jasota gera dadin, gaur
jaso dugula erregutxe-errekurtsoa, auto 906/08 zk, errekurtsoaren 74/09 zk, aurkatzeko idazkia, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza
Orokorra aurkeztutakoa. Aditzera eman dut. Fede ematen dut.
Inés Alvarado Fernández Idazkari Judizialaren antolaketarako eginbidea.—Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren hamazazpian.
Erants bekio aurreko idazkia dagokion pieza bananduari. Gizarte
Segurantzaren Diruzaintza Orokorra, garaiz eta behar bezalako forman aurkatu du alderdi errekurtsogileak bere garaian formalizatutko
erregutze-errekurtsoa.
Idazki hau irmo izandakoan, zuzen bitez jarduketak EAEko Auzitegi Nagusira, bideratzeko.
Epaileari eginbide honen berri eman zaio.
Jakinaraz bekie alderdiei.
Aurkaratzea: Antolaketarako eginbide hau aurkaratzeko, epaileari zuzendutako idazkia aurkeztu behar da, jakinarazpena egin
eta hurrengo egunean (Lan Prozedurako Legeko 52.2 eta 52.3 artikulua).
Hori erabaki eta sinatu dut. Fede ematen dut.»
Eginbidea.—Jarraian, erabakitakoa bete da. Fede ematen dut.
Bilbon.—Idazkari Judizialak.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 906/08, recurso 74/09
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 906/08, recurso
número 74/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Belén Portillo Marín contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, sobre
Seguridad Social, se ha dictado la siguiente:
«Diligencia.—En Bilbao, a 16 de junio de 2009.
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que
con esta fecha ha tenido entrada escrito de impugnación del recurso
de suplicación, autos número 906/08, recurso número 74/09, presentado por el Instituto Nacional de la Seguridad Social. Paso a
dar cuenta. Doy fe.
Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial, doña Inés
Alvarado Fernández.—En Bilbao, a diecisiete de junio de dos mil
nueve.
El anterior escrito, únase a la pieza separada de su referencia. Se tiene por impugnado en tiempo y forma por el Instituto Nacional de la Seguridad Social, el recurso de suplicación formalizado
en su día por la parte recurrente.
Una vez sea firme la presente elévese las actuaciones al Tribunal Superior de Justicia Superior de Justicia de la Comunidad
Autónoma del País Vasco para su sustanciación.
De la presente diligencia se da cuenta a S.S.a.
Notifíquese a las partes.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 92 —
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Modo de impugnación: La presente diligencia de ordenación
es revisable mediante escrito dirigido al Juez y presentado dentro
del día siguiente a su notificación (artículo 52.2 y 52.3 de la Ley
de Procedimiento Laboral).
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
En Bilbao.—La Secretaria Judicial
tas Ramajo e Isabel del Estal García contra la empresa Creaciones
Textiles del Ártico, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
(V-3303)
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
•
«DISPONGO:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 8.370,40 euros.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 539/09
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicio número 539/09, promovido por Manuel Ortún Sobrino, sobre
cantidad, contra New Area Consulting, S.L., en concepto de parte
demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación
y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Manuel
Ortún Sobrino, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio
y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,
sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001,
Sala de Vistas número 10, ubicada en la planta 1.a, el día 15 de
septiembre de 2009, a las 10:40 horas.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña María Juncal Fernández Zubillaga. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Creaciones Textiles del Ártico, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3305)
Advertencias legales
•
(V-3304)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 678/08, ejecución 12/09
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 678/08, ejecución 12/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Josefa Garre-
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1032, ejecución 78/09
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 1032/08, ejecución
78/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Heliodoro Jiménez Villegas contra la empresa Servicios y Aplicaciones,
S.L. (Olvisa), sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva del auto dictada en el
presente procedimiento, solicitada por Heliodoro Jiménez Villegas.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes de la deudora Servicios y Aplicaciones, S.L. (Olvisa),
suficientes para cubrir la cantidad de 144.942,08 euros de principal y la de 26.089,57 euros calculados, por ahora y sin perjuicio
de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y
costas, y concretamente al embargo de los créditos que puedan
corresponder al ejecutado frente a terceros que constan en
escrito de ejecución.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio
común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas
en la ley.
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado
en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
cve: BAO-BOB-2009a124
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a dieciocho de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial
— 93 —
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
sea éste.
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Servicios
y Aplicaciones, S.L. (Olvisa), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintidós de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3314)
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 929/08, ejecución 46/09
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 929/08, ejecución 46/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Manuel Márquez Rodríguez, Casildo Miranda Lucio y Sergio Oléa Cerro contra la empresa Viscan Terriemuak, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a dieciséis de junio de dos mil nueve.
Hechos
1. Por resolución de fecha 17 de marzo de 2009 se acordó
en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora Viscan Terriemuak, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a
lo resuelto en sentencia recaída en los mismos.
2. El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados, que aún están pendientes de pago
asciende, respectivamente, a 29.468,76 euros, 2.210,16 euros,
2.946,88 euros, una vez ya realizados los bienes que se le han
hallado y hecho pago con su importe.
3. Se dió audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes de la deudora sobre los
que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese Organismo alegación alguna en el plazo señalado.
Razonamientos jurídicos
Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no
se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al
pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de
realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y
no han llegado a su total realización y destino son razonablemente
insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena
satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera
de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional.
Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3)
de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente
caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Por todo lo cual,
DISPONGO:
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
929/08, ejecución 46/09) y para el pago de 29.468,76 euros de principal, 2.210,16 euros de intereses y 2.946,88 euros calculados para
costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Viscan Terriemuak, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña María Ángeles González González. Doy fe.—
La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Viscan Terriemuak, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de junio
de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3306)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio 434/09
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 434/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Fidel Vicente Lacalle
Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e
Iñaki Llano Ariño contra la empresa Construcciones Conlape, S.L.,
sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO
(PARTE DEMANDADA)
El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicio
número 434/09, promovido por Fidel Vicente Lacalle Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano
Ariño, contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L., resolución que lo acuerda el auto de fecha 26 de mayo
de 2009, cuyo contenido se inserta, citando al Fondo de Garantía
Salarial y Construcciones Conlape, S.L., con objeto de asistir en
el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su
caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este
Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 11, sita en la planta 1.a, el día
21 de julio de 2009, a las 10:10 horas.
Resolución que se notifica
«Diligencia.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve.
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que,
con fecha se recibe de la oficina de reparto escrito de demanda,
presentada el 5 de mayo de 2009, por Fidel Vicente Lacalle Nozal,
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 94 —
Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano
Ariño, que ha quedado registrada con el número 434/09 en el libro
de asuntos del Juzgado. Paso a dar cuenta. Doy fe.
Auto.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve.
Hechos
1. Fidel Vicente Lacalle Nozal, Agustín Lerma Redondo, Fernando Rodríguez Izaguirre e Iñaki Llano Ariño presenta demanda
contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape,
S.L., en materia de cantidad.
Razonamientos jurídicos
1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdicción
y competencia para conocer de la misma y, no observándose defecto
en aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en que
hayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conforme
se establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.
2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo de
practicarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento, extremo sobre el que debe resolverse.
Parte dispositiva
Se admite a trámite la demanda presentada y se señala para
el acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,
la audiencia del día 21 de julio de 2009, a las 10:10 horas, en la
Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las partes, con entrega a los demandados y a los interesados de copia
de la demanda y demás documentos aportados.
Adviértase a las partes
1. Que deberán concurrir al juicio con todos los medios de
prueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Que si el demandante citado en forma no comparece, ni
alega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido de
la demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citado
en forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin
necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Respecto a la prueba solicitada se acuerda:
Acceder al interrogatorio del representante en juicio de Construcciones Conlape, S.L., para que declare sobre los hechos y circunstancias objeto del pleito por los que se le pregunte y que el
Tribunal declare pertinentes.
El interrogatorio tendrá lugar el día y la hora anteriormente señalados y al representante en juicio de la persona jurídica se le citará
con el apercibimiento de que, si no comparece y no justifica el motivo
de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos
los hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fijación como ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 de
la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil).
Además, le será impuesta, previa audiencia, una multa de entre
180 y 600 euros (artículo 304 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).
Se requiere a la parte demandada, mediante la notificación de
esta resolución, para que presente los documentos que estén en
su poder y han sido solicitados por el actor, y fotocopias de los mismos; advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte que reclama los documentos si deja de
presentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese esta resolución a las partes.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).»
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por
el Juzgado; si no los presentara sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria en
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días
siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos
profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5. Debe comparecer con el D.N.I.
6. La representación de persona física o de entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil nueve.»
Diligencia.—En Bilbao, a veintiséis de mayo de dos mil
nueve.
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que
en esta fecha se ha remitido por correo certificado con acuse de
recibo a Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Conlape, S.L.,
cédula de notificación. Doy fe.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Conlape, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
diecinueve de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3308)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 299/09
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 299/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Finn Truelsen contra
Daniel Martínez Rubio, Juan José Ortiz Negrete, Fernando Enrique Basañez Elordieta, Laminados Basañez, S.L., María Pilar Basañez Elordieta, Basañez Timber Industry, S.L., María Dolores
Baquero Pérez, Basañez Técnica y Comercial Forestal, S.L.,
Construcciones Basañez, S.L.U., Forestal Construcciones Basañez, S.L.U., Inmobiliaria Construcciones Basañez, S.L.U., Holding
Basañez de la Madera, S.L.U., Terrenos y Construcciones Usansolo, S.L.U., Maderas Basañez, S.L.U., Mercedes Basañez Elordieta, Auditing of Account M&M y María Antonia Parejo Fernández,
sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a veinticinco de mayo de dos mil nueve.
Hechos
1. El presente proceso ha sido promovido por Finn Truelsen,
figurando como partes demandadas Daniel Martínez Rubio, Juan
José Ortiz Negrete, Fernando Enrique Basañez Elordieta, Laminados Basañez, S.L., María Pilar Basañez Elordieta, Basañez Timber Industry, S.L., María Dolores Baquero Pérez, Basañez Técnica
y Comercial Forestal, S.L., Construcciones Basañez, S.L.U.,
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 95 —
Forestal Construcciones Basañez, S.L.U., Inmobiliaria Construcciones Basañez, S.L.U., Holding Basañez de la Madera, S.L.U., Terrenos y Construcciones Usansolo, S.L.U., Maderas Basañez, S.L.U.,
Mercedes Basañez Elordieta, Auditing of Account M&M y María Antonia Parejo Fernández, sobre despido.
2. Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, Finn Truelsen todos los demandantes han desistido
expresamente de su demanda.
Razonamientos jurídicos
Único.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral
es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta
a todos los demandantes, produce la terminación del proceso.
Parte dispositiva
Se tiene por desistido de su demanda a Finn Truelsen, declarándose terminado el presente proceso.
Una vez firme la presente resolución, archívense las actuaciones.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que en su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Mercedes
Basañez Elordieta, en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3307)
•
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extremos que han quedado acreditados,
DISPONGO:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 2.229,00 euros.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Panadería Artesanos Ariz, S.A.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
veinticinco de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3320)
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
•
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 286/08, ejecución 112/08
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 247/09, ejecución 84/09
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 286/08, ejecución
112/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
Sabino Curiel Cabezudo contra la empresa Panadería Artesanos
Ariz, S.A.L., sobre extinción de contrato, se ha dictado la siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 247/09, ejecución 84/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Ignacio López García y Javier López García contra la empresa GureConst, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
Hechos
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
trabajo que unía a la empresa Gure-Const, S.L., con José Ignacio
López García y Javier López García.
2. Se condena a Gure-Const, S.L., a que abone a los ejecutantes las siguientes cantidades como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros como salarios de tramitación, en
cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la
sentencia:
— A José Ignacio López García: 4.945,37 euros como indemnización y 9.322,74 euros como salarios de tramitación.
— A Javier López García: 4.973,15 euros como indemnización
y 9.322,74 euros como salarios de tramitación.
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Notifíquese esta resolución a Ias partes.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Panadería Artesanos Ariz, S.A.L., por un importe que, actualmente,
asciende a 3.316,75 euros de principal, de la que es acreedor, entre
otros, la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente».
2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la
columna «Abono FGS»:
Acreedor
Sabino Curiel Cabezudo .............................
Prpal. pendiente
Abono FGS
3.316,75
2.229,00
Razonamientos jurídicos
1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
«DISPONGO:
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 96 —
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Gure-Const,
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de junio
de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3321)
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 562/09
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue juicio número 562/09, promovido por Manuel José Rodríguez Barcala,
sobre cantidad, contra Maderas Uribarri, S.L., en concepto de parte
demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación
y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Manuel
José Rodríguez Barcala sobre los hechos y circunstancias objeto
del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este
Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal
48001, Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día
16 de septiembre de 2009, a las 9:45 horas.
•
Advertencias legales
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 490/09
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue juicio número 490/09, promovido por Aingeru Iturribarria César, sobre
cantidad, contra Strong Poliuretanos, S.L., en concepto de parte
demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación
y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Aingeru Iturribarria César sobre los hechos y circunstancias objeto del
juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal
48001, Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día
22 de julio de 2009, a las 10:00 horas.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.—La Secretaria
Judicial
(V-3317)
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.—La Secretaria
Judicial
(V-3318)
•
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 151/09, ejecución 34/09
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 151/09, ejecución 34/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Almentera Tapia, Juan Jesús Amboaje López, Francisco Bestilleiro Reiris y Eugenio Vázquez Mosteiro contra la empresa Proyectos y Construcciones Amboaje, S.L., sobre ejecución conciliación, se ha dictado
la siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.
Hechos
1. En los presentes autos se practicó con fecha 2 de abril de
2009 diligencia para distribución de 42,59 euros depositados en
la cuenta de este Juzgado para su aplicación a la presente ejecución,
de la que se dio traslado a los afectados por la misma (deudor, Fondo
de Garantía Salarial y ejecutantes), a fin de que manifestaran su
oposición a la misma, si así convenía a sus intereses.
2. En el plazo concedido al efecto no se ha formulado reparo
alguno a dicha propuesta judicial.
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 97 —
Razonamientos jurídicos
Único.—La conformidad —manifestada expresa o tácitamente— de todos los afectados por esta ejecución, sobre el modo
en que ha de distribuirse, entre los actuales ejecutantes, el dinero
obtenido y el que en el futuro se obtenga, es circunstancia determinante de su obligada aprobación judicial (artículo 270.2 de la Ley
de Procedimiento Laboral) y es por lo que,
DISPONGO:
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado
o representado por procurador o graduado social colegiado debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días
siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos
profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5.
Entréguese el dinero consignado en esta ejecución de conformidad con lo señalado en la diligencia de distribución mencionada en el hecho primero y, en cuanto al dinero que se obtenga
en el futuro, distribúyase entre todos los ejecutantes con arreglo
al criterio señalado en la misma.
Notifíquese a las partes de la actual ejecución.
Modo de impugnarla: No cabe recurso alguno.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Proyectos
y Construcciones Amboaje, S.L., en ignorado paradero, expido la
presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a veinticinco de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3319)
•
Debe comparecer con el D.N.I.
6. La representación de persona física o de entidades
sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a The New
Age, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de
junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3309)
•
Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio SOC 598/09
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 10 de Bilbao.
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
Hago saber: Que en autos número SOC 598/09 de este
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Benita de la
Fuente Gallardo contra la empresa Manuel Núñez Martínez, S.C.,
sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
Edicto.–Cédula de notificación.–Juicio 601/09
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO
(PARTE DEMANDADA)
Hago saber: Que en autos número 601/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Diana Gómez Cantoral contra la empresa The New Age, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO
(PARTE DEMANDADA)
El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicio
número 601/09, promovido por Diana Gómez Cantoral contra Mamut
Events, S.L., The New Age, S.L., FC Eventos, S.L. y Asian Home
Style Group, S.L., resolución que lo acuerda el auto de 25 de junio
de 2009, cuyo contenido se inserta, a The New Age, S.L., con objeto
de asistir en el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la
sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10,
Sala de Vistas número 12, sita en la planta 1.a, el día 27 de julio
de 2009, a las 10:10 horas.
Resolución que se notifica
Auto de veinticinco de junio de dos mil nueve.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en
El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicio
número 598/10, promovido por María Benita de la Fuente Gallardo
contra Manuel Núñez Martínez, S.C., resolución que lo acuerda el
auto de 25 de junio de 2009, cuyo contenido se inserta, a Manuel
Núñez Martínez, S.C., con objeto de asistir en el concepto indicado
a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la
calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número 8, sita
en la planta 1.a, el día 1 de octubre de 2009, a las 10:20 horas.
Resolución que se notifica
Auto de veinticinco de junio de dos mil nueve.
Advertencias legales
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado
o representado por procurador o graduado social colegiado debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días
siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos
profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5.
Debe comparecer con el D.N.I.
cve: BAO-BOB-2009a124
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 10 de Bilbao.
— 98 —
6. La representación de persona física o de entidades
sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Manuel
Núñez Martínez, S.C., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
veinticinco de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3310)
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Hechos
1. El presente proceso ha sido promovido por Óscar Peláez
Mateos, figurando como parte demandada el Fondo de Garantía
Salarial y Vacacid Mecánicas, S.L., sobre cantidad.
2. Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, Óscar Peláez Mateos el demandante ha desistido
expresamente de su demanda.
Razonamientos jurídicos
Único.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral
es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta
a todos los demandantes, produce la terminación del proceso.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 490/09
Parte dispositiva
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 10 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 490/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Estíbaliz García Sacristán contra la empresa On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels,
S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Fallo: Que, estimando la demanda formulada por Estíbaliz García Sacristán frente a On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels,
S.L., debo declarar y declaro el despido causado a la actora como
improcedente y, en su consecuencia, debo condenar y condeno a
la empresa On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., a que
en el plazo de cinco días siguientes a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la trabajadora o el abono de la
indemnización de 5.271,30 euros, y asimismo, en todo caso, a los
salarios dejados de percibir desde la fecha del despido (7 de abril
de 2009) hasta la notificación de esta sentencia, a razón de 26,03
euros al día.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
ante este Juzgado en el plazo de cinco días, a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta
número 2709/0000/69/049009 del grupo Banesto (Banco Español
de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en
el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.
Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente,
con el código 65, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo
de interponer el recurso.
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a On Lin Intranet Reservations & Viva Hotels, S.L., en ignorado paradero,
expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
Se tiene por desistido de su demanda a Óscar Peláez
Mateos, declarándose terminado el presente proceso.
Una vez firme la presente resolución, archívense las actuaciones.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda. Doy
fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Vacacid
Mecánica, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco
de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-3311)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 334/09
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 10 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 334/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Peláez Mateos
contra la empresa Vacacid Mecánicas, S.L., sobre cantidad, se ha
dictado la siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a quince de junio de dos mil nueve.
•
(V-3312)
Juzgado de lo Social número 2 de Burgos
Edicto.–Cédula de citación.–Autos 572/09
Doña Antonia María García-Morato Moreno-Manzanaro, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Burgos.
Hago saber: Que en autos número 572/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Brahim Mahdad contra la empresa Gainsboro, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre
despido, se ha dictado la siguiente:
«Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña María Jesús Martín Álvarez.—En Burgos, a cinco de junio de dos mil nueve.
Por presentada la anterior demanda, se admite a trámite. Se
cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de
Audiencias (Sala 1-1.a planta) de este Juzgado de lo Social sito en
Burgos, Avda. Reyes Católicos, el día 23 de julio del 2009, a las
12:00 horas de su mañana.
Dése traslado de copia de la demanda y demás documentos
al/a los demandado/s. Se advierte a las partes que deberán concurrir al juicio con todos los medios de prueba de que intenten valerse,
asi como con los documentos pertenecientes a las partes que hayan
sido propuestos como medio de prueba por la parte contraria y se
admita por este Juzgado, pudiendo estimarse probadas las alegaciones hechas por la contraria en relación con la prueba admitida si no se presentaran sin causa justificada.
Se advierte que si el demandante, citado en forma, no compareciese ni alegase justa causa que motive la suspensión del jui-
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
— 99 —
cio, se le tendrá por desistido de su demanda y que la incomparecencia injustificada del demandado no impedirá la celebración
del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía.
— Al Otrosí digo, la parte demandante comparecerá al acto
de juicio asistida de Letrado, lo que se comunica a la demandada
a los efectos oportunos.
— Al segundo Otrosí digo, se cita expresamente a los legales representantes de la empresa demandada para el interrogatorio solicitado de contrario, advirtiéndole de que, de no comparecer injustificadamente podrán considerarse reconocidos los
hechos en que dicha parte hubiese intervenido personalmente y
cuya fijación como ciertos le sea enteramente perjudicial. Además
de la sanción prevista en el artículo 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
— No ha lugar a requerir a la empresa demandada la documental solicitada en demanda por tener acceso a ello la parte solicitante.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.—El/La Magistrado/a-Juez.—
La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a la empresa
demandada Gainsboro, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Burgos, a veintidós de junio de dos mil nueve.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-3313)
•
Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)
Edicto.–Juicio de faltas 101/09
Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción
número 8 de Bilbao.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 101/09
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
fallo dice:
Sentencia número 171/09.—En Bilbao, a veintiocho de mayo
de dos mil nueve.
BOB núm. 124. Jueves, 2 de julio de 2009
Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada del
Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos
del juicio de faltas sobre lesiones número 101/09 en los que han
sido partes Rosa Elena Bamboy Ilaquiche en calidad de denunciante y David Sáenz de Santa María en calidad de denunciado.
«Fallo: Que debo condenar y condeno a David Sáenz de Santa
María como autor responsable de una falta de lesiones a la pena
de 30 días de multa con una cuota diaria de 6 euros, con responsabilidad personal subsidiaria en caso de impago, así como a que
indemnice a la denunciante en la cantidad de 150 euros y al pago
de las costas procesales.
Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente resolución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contra
ella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos en
este Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación.
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rosa
Elena Bamboy Ilaquiche, actualmente en paradero desconocido,
y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintidós de junio de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial
(V-3315)
•
Juzgado de Instrucción número 3
de Barakaldo (Bizkaia)
Edicto.–Juicio de faltas 33/09
Doña María Ángeles Monedero Gómez, Secretaria del Juzgado de
Instrucción número 3 de Barakaldo.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 33/09
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
fallo dice:
1. Debo condenar y condeno a Carlos Rodríguez Chavez González por la comisión en concepto de autor de una falta de hurto en
grado de tentativa, a la pena de 45 días de multa a razón de una cuota
de 8 euros, en total, 360 euros, con aplicación de la responsabilidad
personal subsidiaria prevista en el artículo 53 del Código Penal.
2. Se impone al condenado el pago de las costas causadas.
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Carlos Rodríguez Chavez González, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido
el presente en Barakaldo, a veintidós de junio de dos mil nueve.—
La Secretaria Judicial
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720
http://www.bizkaia.net
(V-3316)
cve: BAO-BOB-2009a124
BAO. 124. zk. 2009, uztailak 2. Osteguna
Descargar